Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,595 --> 00:02:09,929
Shit.
2
00:02:56,809 --> 00:02:58,378
Hi, daddy.
3
00:03:00,580 --> 00:03:02,349
- Hi, daddy.
- Merry Christmas.
4
00:03:03,916 --> 00:03:07,720
Christina, it's time to go in.
We're going in again.
5
00:03:11,591 --> 00:03:14,361
- Come on, kids. Come on.
- What?
6
00:05:19,919 --> 00:05:22,922
'If you want a Slurpee,
you're out of luck.'
7
00:05:26,693 --> 00:05:29,896
No, no. You're the one
that's out of luck.
8
00:05:33,500 --> 00:05:36,436
We don't carry no more
than $50 cash.
9
00:05:37,304 --> 00:05:39,339
It's the store policy.
10
00:05:39,406 --> 00:05:41,408
It's okay.
11
00:05:41,474 --> 00:05:44,243
Just take out
what's over there.
12
00:05:59,526 --> 00:06:01,694
- 'Is there anything else?'
- No, there's nothing.
13
00:06:02,962 --> 00:06:04,230
Your wallet?
14
00:06:04,297 --> 00:06:06,633
Oh, I forgot that.
Here you are.
15
00:06:09,001 --> 00:06:14,140
- 'Do you believe in God?'
- Yes. Yes, I do.
16
00:06:14,206 --> 00:06:16,643
That's nice..
17
00:06:16,709 --> 00:06:22,715
...because I have the
instrument...of your salvation.
18
00:06:22,782 --> 00:06:23,750
Please.
19
00:06:25,051 --> 00:06:26,519
Please.
20
00:06:26,586 --> 00:06:28,855
I didn't look at you.
21
00:06:28,921 --> 00:06:31,023
I can't identify you.
22
00:06:32,091 --> 00:06:33,326
No.
23
00:06:34,260 --> 00:06:36,729
But I can identify you.
24
00:06:38,064 --> 00:06:40,467
You are a dead nigger.
25
00:06:40,533 --> 00:06:42,735
No. Please, no.
26
00:06:46,072 --> 00:06:47,874
'Attention, all units.'
27
00:06:47,940 --> 00:06:49,876
'Armed robbery just occurred
at convenience store.'
28
00:06:49,942 --> 00:06:52,579
'Foothill and Loma. Store
manager seriously wounded.'
29
00:06:52,645 --> 00:06:54,681
'Following description
of one suspect'
30
00:06:54,747 --> 00:06:59,285
'male, Caucasian, 18 to 25,
5'10" to 6'2", medium build.'
31
00:06:59,352 --> 00:07:00,987
'Nothing further.'
32
00:07:02,321 --> 00:07:03,623
This is Kimble.
33
00:07:03,690 --> 00:07:05,492
I'm making a stop
at the intersection
34
00:07:05,558 --> 00:07:07,293
of Foothill and Noble.
35
00:07:07,360 --> 00:07:10,430
Possible suspect matching the
description of the stop and rob.
36
00:07:19,038 --> 00:07:20,172
Good morning.
37
00:07:20,239 --> 00:07:22,108
'Is there any problem, officer\x22
38
00:07:22,174 --> 00:07:25,978
No. You're just up a little
early this morning, aren't ya?
39
00:07:26,045 --> 00:07:29,248
It's the Santa Anas.
I find it difficult to sleep
40
00:07:29,315 --> 00:07:32,151
when the winds start blowing in
from the desert.
41
00:07:32,218 --> 00:07:33,920
- Yeah.
- Hey, by the way.
42
00:07:33,986 --> 00:07:35,422
Merry Christmas.
43
00:07:35,488 --> 00:07:38,625
Yeah, Merry Christmas.
You got some ID on ya?
44
00:07:38,691 --> 00:07:41,994
ID? Sure. Ah, is
a driver's license okay?
45
00:07:42,061 --> 00:07:43,663
That'll be fine.
46
00:07:43,730 --> 00:07:45,732
What? Wait a minute.
47
00:07:58,711 --> 00:08:00,413
'Homicide?'
48
00:08:00,480 --> 00:08:02,782
Yeah, that's us, alright.
49
00:08:02,849 --> 00:08:05,685
Our day begins
when yours ends.
50
00:08:05,752 --> 00:08:09,121
But I'm glad to see somebody's
out here crushing crime.
51
00:08:09,188 --> 00:08:11,991
Personally, I was hoping
to get one full night's sleep
52
00:08:12,058 --> 00:08:13,325
before Christmas.
53
00:08:13,392 --> 00:08:15,528
Fat, fucking chance.
54
00:08:21,901 --> 00:08:25,271
- You Homicide?
- Yeah. You the handling unit?
55
00:08:25,337 --> 00:08:27,440
- Yup.
- What you got?
56
00:08:27,507 --> 00:08:29,676
Pictures of the casings
and the body.
57
00:08:29,742 --> 00:08:32,712
Take some overalls,
and then step out of the way.
58
00:08:36,082 --> 00:08:38,918
The officer that was involved
in the shooting over here..
59
00:09:01,340 --> 00:09:03,275
What's his name?
60
00:09:03,342 --> 00:09:05,478
'Gary Kimble.'
61
00:09:15,054 --> 00:09:18,290
'I'm telling you,
I got it covered.'
62
00:09:18,357 --> 00:09:20,893
'Oh, okay. How does 20 pounds
of ice sound?'
63
00:09:20,960 --> 00:09:23,362
'I think that ought to do it.'
64
00:09:23,429 --> 00:09:28,267
'I got-I got five cases of beer
being delivered by 5 o'clock.'
65
00:09:28,334 --> 00:09:32,371
'Yes. Three quarts of bourbon
and the plastic glasses.'
66
00:09:32,438 --> 00:09:34,040
'Okay?'
67
00:09:34,106 --> 00:09:38,044
'I-I'll be there
no later than 7:00.'
68
00:09:38,110 --> 00:09:42,549
'What? Plenty women. Foxes.
All shapes and sizes, okay?'
69
00:09:42,615 --> 00:09:44,751
'Okay. Take care.'
70
00:09:46,719 --> 00:09:49,789
'Hey, Beck, still living
in Heartbreak Hotel?'
71
00:09:49,856 --> 00:09:52,091
No, I got a suite
at the Bonaventure.
72
00:09:53,726 --> 00:09:55,695
We're having a party tonight.
73
00:09:55,762 --> 00:09:58,030
The Lonely Guys
Christmas Eve Ball.
74
00:09:58,097 --> 00:10:00,567
'A little something for
the bachelors, the divorced'
75
00:10:00,633 --> 00:10:02,569
'and the disenfranchised.'
76
00:10:02,635 --> 00:10:04,571
'It's gonna be over
at Brubaker's place.'
77
00:10:04,637 --> 00:10:06,573
'We're gonna have
plenty of booze'
78
00:10:06,639 --> 00:10:08,841
'maybe even some fine women.'
79
00:10:08,908 --> 00:10:11,043
'You really ought to drop by.'
80
00:10:14,547 --> 00:10:16,482
'Homicide. Bilson.'
81
00:10:16,549 --> 00:10:18,317
'Yes, I invited Eileen.'
82
00:10:18,384 --> 00:10:21,621
'I told you I'd invite Eileen
and I did invite Eileen.'
83
00:10:21,688 --> 00:10:23,923
'Yes, she's very anxious
to see you.'
84
00:10:23,990 --> 00:10:26,626
'Why else would you
think she's coming?'
85
00:10:26,693 --> 00:10:30,897
'Yes, and she's coming
for the same reason.'
86
00:10:30,963 --> 00:10:34,967
'Seven o'clock, I said I'd be
there at seven o'clock, okay?'
87
00:10:35,034 --> 00:10:37,870
Mr. Webly, this is Jerry Beck,
Sheriff's Homicide.
88
00:10:37,937 --> 00:10:40,740
I'd like to talk to you
about one of your people.
89
00:10:40,807 --> 00:10:43,576
A...Robert Bobby Burns.
90
00:10:44,844 --> 00:10:46,278
I need his package.
91
00:10:46,345 --> 00:10:49,281
His package? Come on,
this is Christmas Eve day.
92
00:10:49,348 --> 00:10:51,083
Yeah, I'm aware of that.
93
00:10:51,150 --> 00:10:54,186
I'm halfway out of my office.
Got last minute shopping to do.
94
00:10:54,253 --> 00:10:57,189
I'm sorry to hear that,
but I have a suspect
95
00:10:57,256 --> 00:10:59,425
and I don't even know
what he looks like.
96
00:10:59,491 --> 00:11:03,462
What makes you so sure Burns
is your guy, if I may ask?
97
00:11:03,529 --> 00:11:07,133
Because I checked the parole
index and his name comes up.
98
00:11:07,199 --> 00:11:09,568
He's a convicted robber,
he's recently paroled.
99
00:11:09,636 --> 00:11:11,403
And he's at the top
of my list.
100
00:11:11,470 --> 00:11:15,341
I...This is Christmas Eve day.
I have a family. Don't you?
101
00:11:15,407 --> 00:11:18,878
I used to have a family.
I don't have a family now.
102
00:11:18,945 --> 00:11:22,448
What I do have is a dead cop
and I need that package.
103
00:11:22,514 --> 00:11:25,251
You don't understand. I'm
leaving now to do my shopping.
104
00:11:25,317 --> 00:11:29,088
I am going. I told the wife
two minutes ago, I am leaving.
105
00:11:29,155 --> 00:11:30,189
I understand.
106
00:11:30,256 --> 00:11:32,258
Tell you what, you
go do your shopping
107
00:11:32,324 --> 00:11:34,293
and I'll see you tomorrow
morning. How's that?
108
00:11:34,360 --> 00:11:36,428
Tomorrow morning
is Christmas morning.
109
00:11:36,495 --> 00:11:39,065
Sorry, Webly, but you can't
have it both ways.
110
00:11:39,131 --> 00:11:41,968
How's your office
around 8 o'clock sound?
111
00:11:42,034 --> 00:11:43,435
Fuck you.
112
00:11:43,502 --> 00:11:45,137
Have it your way.
113
00:11:45,204 --> 00:11:46,906
8:30.
114
00:11:48,407 --> 00:11:49,876
And fuck you.
115
00:12:11,130 --> 00:12:15,101
- Here you go.
- Oh, thanks, Gates.
116
00:12:15,167 --> 00:12:18,871
- I'm Ed Gates.
- Nice to meet you.
117
00:12:23,375 --> 00:12:26,979
Excuse me a second, thanks.
118
00:12:38,590 --> 00:12:40,793
First Christmas
away from home?
119
00:12:43,830 --> 00:12:45,765
That obvious, huh?
120
00:12:45,832 --> 00:12:48,267
Lucky guess.
I'm Linda.
121
00:12:49,769 --> 00:12:51,704
Jerry Beck.
122
00:12:51,771 --> 00:12:53,706
I've heard your name.
123
00:12:53,773 --> 00:12:55,507
Um, I know,
you're the one
124
00:12:55,574 --> 00:12:59,211
working on the murder of
the sergeant that was killed.
125
00:12:59,278 --> 00:13:01,413
How's it coming?
126
00:13:03,649 --> 00:13:04,917
It's coming.
127
00:13:04,984 --> 00:13:07,053
You don't sound convinced.
128
00:13:08,554 --> 00:13:14,426
Well, right now I'm not
convinced of a lot of things.
129
00:13:16,095 --> 00:13:18,230
'Tis the season to be jolly.
130
00:13:18,297 --> 00:13:20,299
That least of all.
131
00:13:21,801 --> 00:13:24,170
Oh, I'm sorry.
I didn't mean to sound glib.
132
00:13:25,471 --> 00:13:29,842
Well, it was nice meeting you.
Merry Christmas.
133
00:13:31,643 --> 00:13:33,780
Ah, Linda?
134
00:13:37,283 --> 00:13:38,751
Don't go.
135
00:13:40,086 --> 00:13:42,221
'Carol. Carol, come here.'
136
00:15:14,380 --> 00:15:16,916
Ah...I...
137
00:15:16,983 --> 00:15:19,418
- Good morning.
- I have to go.
138
00:15:21,954 --> 00:15:24,023
Well, you're certainly
dressed for it.
139
00:15:24,090 --> 00:15:27,026
- I was gonna fix breakfast.
- Oh..
140
00:15:27,093 --> 00:15:29,795
- Ah, you want a cup of coffee?
- No, thank you.
141
00:15:31,730 --> 00:15:33,665
Yeah. I'll get you
an Alka-Seltzer.
142
00:15:33,732 --> 00:15:36,135
- What?
- What?
143
00:15:36,202 --> 00:15:37,469
What?
144
00:15:37,536 --> 00:15:39,705
Oh, Alka-Seltzer.
Here, it'll fix you right up.
145
00:15:39,771 --> 00:15:42,508
- No, thank you.
- Here you go.
146
00:15:42,574 --> 00:15:44,944
Oh, what was that?
147
00:15:45,011 --> 00:15:48,614
That is the Burbank Airport.
148
00:15:48,680 --> 00:15:51,417
The world's quietest airport.
149
00:15:51,483 --> 00:15:54,153
At least that's what they say
if you complain.
150
00:15:56,455 --> 00:15:58,657
What's your hurry?
151
00:15:58,724 --> 00:16:02,061
Well, you said you had
an 8:30 appointment.
152
00:16:03,662 --> 00:16:05,764
Um, ah..
153
00:16:05,831 --> 00:16:07,066
Well..
154
00:16:08,300 --> 00:16:11,470
...thank you for
a lovely evening, really.
155
00:16:13,973 --> 00:16:15,908
What happened?
156
00:16:15,975 --> 00:16:19,245
Nothing. It's-it's
nothing to do with you.
157
00:16:20,546 --> 00:16:22,281
I'm the only one here.
158
00:16:22,348 --> 00:16:26,652
Ah, what I mean is,
it's not you, it's-it's me.
159
00:16:33,259 --> 00:16:34,560
Great.
160
00:16:42,935 --> 00:16:44,670
You look like shit.
161
00:16:44,736 --> 00:16:48,074
- Thanks. I feel like shit.
- You must be Beck.
162
00:16:48,140 --> 00:16:50,309
Don't bust my balls, Webly.
I'm in no mood.
163
00:16:50,376 --> 00:16:52,344
You're in no mood?
I'm in no mood.
164
00:16:52,411 --> 00:16:55,347
My wife is in no mood.
Today is Christmas, Beck.
165
00:16:57,516 --> 00:17:01,353
Well, judging by the weight,
Mr. Burns has kept pretty busy.
166
00:17:01,420 --> 00:17:05,657
Eight arrests, five convictions
in California, two in Texas.
167
00:17:05,724 --> 00:17:07,659
'It's all in there.'
168
00:17:09,595 --> 00:17:12,965
'Notice we're
the only ones in here.'
169
00:17:13,032 --> 00:17:14,466
Hey.
170
00:17:14,533 --> 00:17:16,902
If Bobby had wanted
to go the other way
171
00:17:16,969 --> 00:17:19,838
he could have been
anything he wanted.
172
00:17:19,905 --> 00:17:22,574
He's extremely bright.
IQ of a 135.
173
00:17:22,641 --> 00:17:24,376
His younger brother, John
174
00:17:24,443 --> 00:17:27,279
on some scholarship to
the University of New Mexico.
175
00:17:27,346 --> 00:17:29,781
Uh, School of
Chemical Engineering.
176
00:17:29,848 --> 00:17:32,618
Don't underestimate Bobby. Also,
don't underestimate his mother.
177
00:17:32,684 --> 00:17:36,722
She's a Hells Angels old lady if
you're thinking of dropping by.
178
00:17:37,523 --> 00:17:39,891
Well, good luck.
179
00:17:39,958 --> 00:17:42,361
If I were you I would give
AA some thought.
180
00:17:42,428 --> 00:17:44,263
Alcoholism is a disease,
you know.
181
00:17:44,330 --> 00:17:46,298
Thank you, Webly.
I'll keep that in mind.
182
00:17:46,365 --> 00:17:48,167
- Where's your car?
- I jogged over.
183
00:17:48,234 --> 00:17:51,637
I live 1.4 miles from here.
I jog over three times a week...
184
00:17:51,703 --> 00:17:54,440
- You jogged over?
- Yeah. You should try it.
185
00:17:54,506 --> 00:17:56,642
Very good for
the cardiovascular system.
186
00:17:56,708 --> 00:17:58,477
Webly, jump in.
187
00:17:58,544 --> 00:18:00,879
Let me drive you home.
It's Christmas.
188
00:18:00,946 --> 00:18:03,282
Give your system a break.
189
00:18:12,258 --> 00:18:16,128
That's my street.
That's Radford. Hang a left.
190
00:18:16,195 --> 00:18:19,265
'Hey, you gotta make
a left right here. Left.'
191
00:18:19,331 --> 00:18:22,068
Jeez, what you-you
past my street.
192
00:18:23,902 --> 00:18:26,438
Need a little favor, Webly.
193
00:18:26,505 --> 00:18:29,641
Need you to drop
by mom's with me.
194
00:18:29,708 --> 00:18:31,610
You know the rules.
195
00:18:31,677 --> 00:18:34,280
Convict gives up his right
to search and seizure
196
00:18:34,346 --> 00:18:37,783
but only in the presence
of a parole officer. That's you.
197
00:18:37,849 --> 00:18:39,118
This is kidnapping, Beck.
198
00:18:39,185 --> 00:18:41,387
Are you aware of this
that this is kidnapping?
199
00:18:41,453 --> 00:18:44,390
No, no, no.
Kidnapping is a felony.
200
00:18:44,456 --> 00:18:46,725
This is just a little favor.
201
00:18:46,792 --> 00:18:49,161
With you, I can walk right
into mom's place
202
00:18:49,228 --> 00:18:51,363
and if he's there,
he's mine.
203
00:18:51,430 --> 00:18:53,799
Like it or not,
that's the way it is.
204
00:18:53,865 --> 00:18:56,368
You are a real asshole.
205
00:19:16,355 --> 00:19:20,092
You know, in case you haven't
noticed, it's daylight.
206
00:19:36,308 --> 00:19:38,277
What the fuck
do you want, asshole?
207
00:19:40,212 --> 00:19:43,515
- Sheriff's Homicide.
- Go fuck yourself.
208
00:19:45,851 --> 00:19:47,353
You son of a bitch..
209
00:19:47,419 --> 00:19:48,387
Ah!
210
00:19:50,489 --> 00:19:51,590
Ah!
211
00:20:02,501 --> 00:20:04,803
You wanna give me
a hand here, Webly?
212
00:20:07,239 --> 00:20:09,007
- Is that alright?
- Yes. That's just lovely.
213
00:20:09,074 --> 00:20:10,342
- Good.
- Thank you.
214
00:20:10,409 --> 00:20:12,378
This is an exciting
life you lead.
215
00:20:14,112 --> 00:20:17,783
Sheriff's Homicide. Now, you
guys calm down and cooperate
216
00:20:17,849 --> 00:20:20,986
or I'll rip your heads off
and tear this place apart.
217
00:20:21,052 --> 00:20:22,988
'What the fuck?'
218
00:20:23,054 --> 00:20:24,623
Go back to sleep there, Sluggo.
219
00:20:24,690 --> 00:20:27,393
'It's Christmas morning.
What's going on..'
220
00:20:27,459 --> 00:20:28,760
Alright.
221
00:20:28,827 --> 00:20:31,797
- I'm looking for Bobby Burns.
- Who?
222
00:20:31,863 --> 00:20:34,533
Don't lie to me, asshole.
Robert Bobby Burns.
223
00:20:34,600 --> 00:20:37,736
- Still in the joint.
- You must be John, aren't you?
224
00:20:37,803 --> 00:20:39,838
His brother.
225
00:20:43,875 --> 00:20:45,344
Where is he?
226
00:20:48,013 --> 00:20:50,582
You wouldn't tell me
if you knew, would you?
227
00:20:51,617 --> 00:20:53,652
Well, no.
Not really, officer.
228
00:20:53,719 --> 00:20:55,687
Are you okay?
You don't look very good.
229
00:20:55,754 --> 00:20:58,657
Nothing a month in Hawaii
wouldn't cure.
230
00:21:00,859 --> 00:21:02,794
Have you seen him?
231
00:21:02,861 --> 00:21:04,263
Look, he's my brother.
232
00:21:04,330 --> 00:21:06,398
I-I don't know what
you think he's done
233
00:21:06,465 --> 00:21:08,467
but he's got his own life.
234
00:21:08,534 --> 00:21:10,936
His job is to do
what he wants to do
235
00:21:11,002 --> 00:21:14,406
and your job is to find him,
if you think you need to.
236
00:21:14,473 --> 00:21:16,642
Other than that, I really
can't tell you much.
237
00:21:16,708 --> 00:21:20,312
I go back to school in two days,
just here on Christmas break.
238
00:21:28,153 --> 00:21:30,289
Is your mom in there?
239
00:21:32,724 --> 00:21:34,192
She awake?
240
00:21:36,895 --> 00:21:38,530
Merry Christmas, huh?
241
00:21:40,098 --> 00:21:41,367
Yeah.
242
00:22:00,319 --> 00:22:01,487
Uh.
243
00:22:16,201 --> 00:22:18,236
- Oh!
- Ah!
244
00:22:18,304 --> 00:22:20,306
- Hey!
- A-ah!
245
00:22:23,375 --> 00:22:25,844
Hey, where are you...
where are you going?
246
00:22:25,911 --> 00:22:27,579
Hey.
247
00:23:34,212 --> 00:23:36,582
Ah!
248
00:23:40,018 --> 00:23:41,319
A-ah!
249
00:23:46,958 --> 00:23:48,560
Shit.
250
00:24:25,263 --> 00:24:27,132
Well, well,
what have we here, guys?
251
00:24:27,198 --> 00:24:31,603
A little domestic spat
on our good Lord's birthday?
252
00:24:31,670 --> 00:24:34,272
- Sheriff's Homicide.
- You gotta be kidding.
253
00:24:34,339 --> 00:24:36,975
Oh, God. Do me a favor,
cuff this asshole.
254
00:24:37,042 --> 00:24:38,977
What are you doing
to this man?
255
00:24:39,044 --> 00:24:40,979
- Who are you?
- Elliot Webly, parole officer.
256
00:24:41,046 --> 00:24:42,981
Good God.
What have you done now?
257
00:24:43,048 --> 00:24:45,851
I got sick, Webly.
What the hell does it look like?
258
00:24:45,917 --> 00:24:49,120
I don't mind helping, guys, but
you threw up all over this guy.
259
00:24:49,187 --> 00:24:52,190
Jesus. Son of a bitch. You
fucking threw up on me, man.
260
00:24:52,257 --> 00:24:54,860
Jesus, shut him the fuck up.
My head's killing me.
261
00:24:54,926 --> 00:24:56,895
- Shut him up.
- What've you got on him?
262
00:24:56,962 --> 00:24:58,930
I don't know.
Put him through the machine.
263
00:24:58,997 --> 00:25:02,634
'Get me outta this.
Come on. Jesus Christ.'
264
00:25:02,701 --> 00:25:05,571
'Oh, man, you're a real asshole.
You know that?'
265
00:25:05,637 --> 00:25:08,239
- I got him, didn't I?
- 'It's all over me, man.'
266
00:25:08,306 --> 00:25:09,908
'C'mon. Let me up.'
267
00:25:09,975 --> 00:25:12,778
'Why don't you just shit on me,
while you're at it?'
268
00:25:12,844 --> 00:25:14,946
Think this will wash out
of my tie?
269
00:25:15,013 --> 00:25:17,649
'Seventy at Roscoe
and Laurel Terrace.'
270
00:25:17,716 --> 00:25:20,586
'Check. Ellis, James.
Male, Caucasian.'
271
00:25:20,652 --> 00:25:23,321
'Date of birth: 2-12-59.'
272
00:25:23,388 --> 00:25:24,990
'No wants or warrants.'
273
00:25:25,056 --> 00:25:27,493
'Currently on parole
for armed robbery.'
274
00:25:27,559 --> 00:25:30,662
Alright. I'll take it from here.
275
00:25:30,729 --> 00:25:33,164
- Have a nice day.
- Sorry, I have other plans.
276
00:25:33,231 --> 00:25:35,200
Ah, honey, I'm telling you
the truth, sweetie.
277
00:25:35,266 --> 00:25:37,836
I-I think the man is actually
physically dangerous.
278
00:25:37,903 --> 00:25:40,305
Uh-huh, wait, wait a minute,
he's doing something.
279
00:25:40,371 --> 00:25:43,842
Me? I'm at a Chinese restaurant.
280
00:25:43,909 --> 00:25:47,846
Honey, sweetie, I don't think
the Chinese celebrate Christmas.
281
00:25:51,850 --> 00:25:54,385
How long is your tail, parolee?
282
00:25:54,452 --> 00:25:57,589
I got three more years,
if you violate me.
283
00:25:58,957 --> 00:26:01,993
Shit. You're bought
and paid for.
284
00:26:03,261 --> 00:26:05,897
When Bobby got out of the joint,
he called me.
285
00:26:05,964 --> 00:26:08,567
We hung out together.
No big deal.
286
00:26:08,634 --> 00:26:10,602
How long ago was that?
287
00:26:10,669 --> 00:26:12,804
I don't know.
A month ago.
288
00:26:12,871 --> 00:26:14,840
He's waiting for some
guys to show up.
289
00:26:14,906 --> 00:26:17,709
He was doing a hell of a lot
more than that.
290
00:26:17,776 --> 00:26:19,578
He was capering, wasn't he?
291
00:26:19,645 --> 00:26:23,248
You know, I don't
have to tell you shit.
292
00:26:23,314 --> 00:26:25,383
Not without a PO, I don't.
293
00:26:25,450 --> 00:26:26,885
I got a PO.
294
00:26:26,952 --> 00:26:29,688
He's on the phone
lying to his wife.
295
00:26:29,755 --> 00:26:31,456
Now keep talking.
296
00:26:31,523 --> 00:26:33,458
When did these guys show up?
297
00:26:33,525 --> 00:26:36,662
- Two days ago.
- Who were they?
298
00:26:36,728 --> 00:26:38,997
I don't know,
I never seen them before.
299
00:26:42,801 --> 00:26:45,604
Damn you! You better come up
with something better than that.
300
00:26:45,671 --> 00:26:47,505
That's all I know,
I swear.
301
00:26:47,573 --> 00:26:49,440
What is going on here?
302
00:26:49,507 --> 00:26:50,976
I'll be finished
in a minute.
303
00:26:51,042 --> 00:26:53,612
- Keep an eye out for the cops.
- I will not.
304
00:26:53,679 --> 00:26:55,847
I will not be
a party to this, Beck.
305
00:26:55,914 --> 00:26:58,684
I will not allow this
to happen under my aegis.
306
00:27:00,552 --> 00:27:02,654
- Under your what?
- My aegis.
307
00:27:02,721 --> 00:27:06,925
My...ah, auspice.
I'm responsible here.
308
00:27:08,293 --> 00:27:11,997
You hear that? He's responsible
here, but I'm not.
309
00:27:12,063 --> 00:27:14,165
Now, goddamn it,
I need some answers.
310
00:27:14,232 --> 00:27:17,936
I got a splitting headache.
I'm seeing double.
311
00:27:18,003 --> 00:27:19,938
Shit, I think
I'm gonna throw up.
312
00:27:20,005 --> 00:27:21,940
He-he took off in a wagon.
313
00:27:22,007 --> 00:27:24,109
A brown-maroon...
maroon Ford wagon.
314
00:27:24,175 --> 00:27:26,344
He said something about
going north to Bakersfield.
315
00:27:26,411 --> 00:27:28,079
But that's all.
That's all.
316
00:27:28,146 --> 00:27:30,916
He didn't say any more
and I didn't ask. That's it.
317
00:27:30,982 --> 00:27:34,786
- Are you sure?
- Yeah. Don't puke. Don't puke.
318
00:27:36,121 --> 00:27:37,823
Good.
319
00:27:37,889 --> 00:27:40,091
What's gonna happen now?
320
00:27:41,459 --> 00:27:43,862
You wanna book this guy
for parole violation?
321
00:27:43,929 --> 00:27:45,664
I certainly do not.
322
00:27:45,731 --> 00:27:48,333
It's your lucky day.
323
00:27:55,841 --> 00:27:58,109
- How's the little woman?
- Wonderful.
324
00:27:58,176 --> 00:28:01,279
Good. Uncuff him,
will you?
325
00:28:10,055 --> 00:28:12,557
Yeah. This is Jerry Beck.
326
00:28:12,624 --> 00:28:14,092
Beck, this is John.
327
00:28:14,159 --> 00:28:16,527
Yeah. I've got a positive ID
on your suspect.
328
00:28:16,594 --> 00:28:17,829
What?
329
00:28:17,896 --> 00:28:20,165
The stop-and-rob manager
made him for sure.
330
00:28:20,231 --> 00:28:21,967
It's Burns, alright.
331
00:28:22,033 --> 00:28:24,636
He's got that tattoo
on that right arm of his.
332
00:28:24,703 --> 00:28:27,438
The circle, the cross,
the lightning bolts.
333
00:28:27,505 --> 00:28:29,641
It's Burns, for sure.
334
00:29:10,115 --> 00:29:12,150
Hi. It's me.
335
00:29:14,452 --> 00:29:16,722
Merry Christmas.
336
00:29:16,788 --> 00:29:19,157
How are the kids?
337
00:29:20,792 --> 00:29:22,560
Good.
338
00:29:22,627 --> 00:29:24,763
Are you okay?
339
00:29:26,698 --> 00:29:28,633
Well, it hasn't exactly been
340
00:29:28,700 --> 00:29:31,703
a joyous holiday season
for me either.
341
00:29:34,539 --> 00:29:36,274
I didn't mean anything by that.
342
00:29:36,341 --> 00:29:39,144
I just meant I know how
you feel, that's all.
343
00:29:39,210 --> 00:29:40,746
By the way
344
00:29:40,812 --> 00:29:42,781
you didn't have to
get a restraining order
345
00:29:42,848 --> 00:29:45,016
to keep me from stopping
by the kids school.
346
00:29:45,083 --> 00:29:47,418
All you had to do was ask.
347
00:29:49,487 --> 00:29:51,456
It's not exactly like
I've been hanging out
348
00:29:51,522 --> 00:29:55,360
in an overcoat
with sunglasses, you know.
349
00:29:59,530 --> 00:30:01,867
Fine.
Are the kids there?
350
00:30:03,401 --> 00:30:06,004
Because I'm their father.
I'd like to talk to them.
351
00:30:06,071 --> 00:30:08,874
I'd like to wish them
Merry Christmas.
352
00:30:10,976 --> 00:30:12,710
Oh, goddamn it, Gloria.
353
00:30:12,778 --> 00:30:16,147
Do we have to do this over
every goddamn little thing?
354
00:30:17,883 --> 00:30:19,617
I'm their father.
355
00:30:19,684 --> 00:30:22,888
I wanna talk to them
and I'd like to stop by later
356
00:30:22,954 --> 00:30:25,256
and give them their...
their presents.
357
00:30:25,323 --> 00:30:26,925
Is that alright?
358
00:30:26,992 --> 00:30:30,161
I am their goddamn
father, Gloria.
359
00:30:33,031 --> 00:30:35,433
How can they be in bed...
They're not in bed!
360
00:30:35,500 --> 00:30:39,570
I can hear them
in the fuckin' background!
361
00:30:39,637 --> 00:30:41,639
Gloria.
362
00:30:41,706 --> 00:30:43,775
Gloria, Gloria, don't hang up.
363
00:30:43,842 --> 00:30:45,276
Gloria?
364
00:30:45,343 --> 00:30:48,213
Goddamn!
Jesus!
365
00:30:55,954 --> 00:30:58,289
Damn. Son of a bitch.
366
00:31:51,309 --> 00:31:52,911
Got a minute?
367
00:31:52,978 --> 00:31:56,014
- Oh, you startled me.
- That makes two of us.
368
00:31:56,081 --> 00:31:58,216
What happened to you?
369
00:32:00,852 --> 00:32:02,453
How'd you find out?
370
00:32:02,520 --> 00:32:05,891
- I'm a cop, remember?
- I'm sorry.
371
00:32:06,724 --> 00:32:08,994
You're sorry?
372
00:32:09,060 --> 00:32:11,229
It's not what you think.
373
00:32:11,296 --> 00:32:13,098
How do you know
what I'm thinkin'?
374
00:32:13,164 --> 00:32:14,966
It's all over your face.
375
00:32:15,033 --> 00:32:17,002
You wanna come inside?
I'll make some coffee.
376
00:32:17,068 --> 00:32:19,204
- That's bullshit.
- Don't be rude.
377
00:32:19,270 --> 00:32:21,106
I'm sorry.
I don't know what more...
378
00:32:21,172 --> 00:32:23,674
I didn't come here for apology.
Nothing that complicated.
379
00:32:23,741 --> 00:32:25,476
I just wanna know why?
380
00:32:25,543 --> 00:32:27,979
I wanted to tell you.
I intended to.
381
00:32:28,046 --> 00:32:30,215
The next thing I knew,
we were in bed.
382
00:32:30,281 --> 00:32:32,483
Bullshit. It didn't
happen that fast.
383
00:32:32,550 --> 00:32:33,818
Well, for me it did.
384
00:32:33,885 --> 00:32:35,786
- Bullshit. Bullshit.
- You keep saying that.
385
00:32:35,853 --> 00:32:38,456
That's because you keep lyin'.
He was your husband. Goddamn...
386
00:32:38,523 --> 00:32:40,691
- Who're you to judge me?
- I don't know.
387
00:32:40,758 --> 00:32:42,160
Who do you have to be?
388
00:32:42,227 --> 00:32:44,162
- Hi, Linda.
- Hi, Nancy. Hi, Alma.
389
00:32:44,229 --> 00:32:46,264
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
390
00:32:49,000 --> 00:32:52,938
Yes, he was my husband. Was.
391
00:32:53,004 --> 00:32:55,073
We'd been separated
for eight months.
392
00:32:55,140 --> 00:32:57,108
God, why am I explaining
myself to you?
393
00:32:57,175 --> 00:32:59,144
I don't have to explain
myself to you.
394
00:32:59,210 --> 00:33:01,179
Well, it'd be damned nice
if somebody did.
395
00:33:01,246 --> 00:33:03,381
Look. What exactly
do you wanna know?
396
00:33:03,448 --> 00:33:06,651
Why did you jump in and out
of bed with me so fast?
397
00:33:06,717 --> 00:33:09,087
If you wanted somethin',
why didn't you just ask?
398
00:33:09,154 --> 00:33:11,322
Would've saved us
a lot of time and energy.
399
00:33:11,389 --> 00:33:14,159
I didn't plan it.
I didn't expect it.
400
00:33:15,293 --> 00:33:17,996
It was Christmas Eve
and I was alone.
401
00:33:19,564 --> 00:33:21,566
That's all?
402
00:33:25,370 --> 00:33:26,404
No.
403
00:33:27,438 --> 00:33:28,606
That's not all.
404
00:33:28,673 --> 00:33:33,444
No. I wanted something else.
At least, I thought I did.
405
00:33:37,115 --> 00:33:39,717
I wanted you to find the man
who killed Gary.
406
00:33:39,784 --> 00:33:41,452
That's my job.
407
00:33:42,353 --> 00:33:44,489
Find him
and kill him.
408
00:33:48,426 --> 00:33:51,362
- That's not my job.
- He deserves to die.
409
00:33:52,463 --> 00:33:54,432
He may.
410
00:33:55,766 --> 00:33:57,935
Not the way
you got in mind.
411
00:33:59,470 --> 00:34:01,272
See you around.
412
00:34:58,063 --> 00:34:59,997
Merry Christmas
to you too.
413
00:35:09,607 --> 00:35:11,476
Fuckin' door was locked.
414
00:35:14,879 --> 00:35:16,614
That's against the law
415
00:35:16,681 --> 00:35:20,017
to keep an exit door locked
during business hours.
416
00:35:20,085 --> 00:35:21,486
Right?
417
00:35:21,552 --> 00:35:23,688
- Ain't that right?
- You're right, Ray.
418
00:35:24,555 --> 00:35:25,823
I'm right.
419
00:35:25,890 --> 00:35:27,825
Sleepy
420
00:35:27,892 --> 00:35:29,827
why don't we get everybody
421
00:35:29,894 --> 00:35:32,029
and get them down on the floor?
422
00:35:33,431 --> 00:35:35,600
'Turn down. Down.'
423
00:35:37,235 --> 00:35:39,170
'Move it.'
424
00:35:53,784 --> 00:35:55,820
Raymond!
Cash register.
425
00:36:03,994 --> 00:36:06,131
Fucking thing won't open.
426
00:36:09,967 --> 00:36:13,204
Shh. How does
the cash register open?
427
00:36:14,004 --> 00:36:16,341
It sticks a little.
428
00:36:16,407 --> 00:36:19,144
It sticks, Raymond.
You gotta hit it on the side.
429
00:36:26,117 --> 00:36:27,552
Bingo.
430
00:36:27,618 --> 00:36:30,221
'This asshole's got pesos.'
431
00:36:30,288 --> 00:36:32,890
'What the fuck are we
gonna do with pesos?'
432
00:36:41,499 --> 00:36:42,900
A-ah!
433
00:36:42,967 --> 00:36:44,435
'A-ah! No!'
434
00:36:44,502 --> 00:36:47,672
'A-ah!'
435
00:37:03,053 --> 00:37:05,190
Jerry, 41.
436
00:37:13,898 --> 00:37:15,166
Yeah, Beck here.
437
00:37:15,233 --> 00:37:16,767
Walker Hillard here.
438
00:37:16,834 --> 00:37:19,504
Chief of Police
in Cottonwood, Arizona.
439
00:37:19,570 --> 00:37:23,174
We got this little Mexican bar
right outside of the..
440
00:37:23,241 --> 00:37:25,410
Hey, come on, come on,
come on, now down.
441
00:37:25,476 --> 00:37:26,911
No, I'm talking
to the dog.
442
00:37:26,977 --> 00:37:29,980
Look, we got this little Mexican
bar right outside of town.
443
00:37:30,047 --> 00:37:31,549
It got robbed last night.
444
00:37:31,616 --> 00:37:34,219
After they robbed it, they
laid everybody on the floor
445
00:37:34,285 --> 00:37:35,920
and they shot 'em all.
446
00:37:35,986 --> 00:37:37,722
'Now, I saw
your teletype.'
447
00:37:37,788 --> 00:37:41,326
'I wondered if it could
have anything to do with that.'
448
00:37:41,392 --> 00:37:43,160
Sit tight, chief.
I'll be right out.
449
00:37:43,228 --> 00:37:45,796
'Beck, this could
be your lucky day.'
450
00:37:45,863 --> 00:37:48,699
'I got a report
from one of my boys.'
451
00:37:48,766 --> 00:37:51,302
He spotted
a maroon Ford wagon
452
00:37:51,369 --> 00:37:53,338
heading out to the Steadman
ranch this morning.
453
00:37:53,404 --> 00:37:54,705
You're kiddin'?
454
00:37:54,772 --> 00:37:57,675
- I figure it's worth a shot.
- Go on.
455
00:37:57,742 --> 00:38:00,010
Lombard, tow this thing
out of here.
456
00:38:00,077 --> 00:38:02,413
Uh, chief,
that's my car.
457
00:38:13,691 --> 00:38:16,694
You know, if this turns out
to be the right station wagon.
458
00:38:16,761 --> 00:38:18,896
Looks like
we could be overmatched.
459
00:38:18,963 --> 00:38:20,798
How's that?
460
00:38:20,865 --> 00:38:24,302
Well, we've got a few handguns
and maybe a shotgun or two.
461
00:38:24,369 --> 00:38:26,971
It says here
on your deputy's report..
462
00:38:27,037 --> 00:38:29,206
"The bad guys
used automatics.
463
00:38:29,274 --> 00:38:31,476
Maybe a MAC-10 or two."
464
00:38:31,542 --> 00:38:33,711
That's what
I call overmatched.
465
00:38:33,778 --> 00:38:35,513
Did you read this?
466
00:38:35,580 --> 00:38:37,948
Let me give you a piece
of advice, Beck.
467
00:38:38,015 --> 00:38:39,517
You're a big city cop.
468
00:38:39,584 --> 00:38:42,387
If I was in the big city,
I'd listen to you.
469
00:38:42,453 --> 00:38:44,622
But this ain't the big city.
This is Cottonwood.
470
00:38:44,689 --> 00:38:47,958
Population 2,231 and I'm
the Chief of Police.
471
00:38:48,025 --> 00:38:51,228
This is my town,
my territory.
472
00:38:51,296 --> 00:38:52,830
To make it real simple
473
00:38:52,897 --> 00:38:55,900
nobody's gonna
fuck with me here.
474
00:39:02,740 --> 00:39:05,676
Dorothy, we're arriving
at the Steadman place.
475
00:39:05,743 --> 00:39:08,613
Have Bonnie send over
a couple of steak sandwiches
476
00:39:08,679 --> 00:39:11,882
from the office about 12:30.
Thank you. What?
477
00:39:11,949 --> 00:39:13,884
Fries or baked?
478
00:39:13,951 --> 00:39:15,453
- What?
- Fries. Fries.
479
00:39:15,520 --> 00:39:17,788
- Oh, fries, yeah.
- Thanks, Hon. Fries.
480
00:39:30,267 --> 00:39:33,471
You don't need the gun, chief.
Just tell 'em who you are.
481
00:39:33,538 --> 00:39:35,840
- Ah, fuck you, Beck.
- Fuck you too, chief.
482
00:39:37,675 --> 00:39:40,144
And your goddamn
French fries.
483
00:41:09,767 --> 00:41:12,136
'Jackson. Get my hat.'
484
00:41:12,202 --> 00:41:15,139
'Ah, never mind the hat.
Get up here. Get up here.'
485
00:41:15,205 --> 00:41:17,808
'Go on up the highway
and flag down a car.'
486
00:41:17,875 --> 00:41:20,344
'It could be hours
before it dawns on Dorothy'
487
00:41:20,411 --> 00:41:22,012
'that something's wrong.'
488
00:41:22,079 --> 00:41:24,314
'Sir, I got two years seniority
on Randall...'
489
00:41:24,381 --> 00:41:27,985
'Because I'm sending you,
now get the fuck out of here.'
490
00:42:10,561 --> 00:42:12,463
Gentleman, who's Beck?
491
00:42:12,530 --> 00:42:15,099
- I'm Beck.
- Arthur Kressler, FBI.
492
00:42:15,165 --> 00:42:18,168
I got your message about
the break in the Kimble case
493
00:42:18,235 --> 00:42:19,837
and I flew right out.
494
00:42:19,904 --> 00:42:22,473
They said you were out of radio
contact. What happened here?
495
00:42:22,540 --> 00:42:24,975
'Now, here's another one.
Listen to this.'
496
00:42:25,042 --> 00:42:27,645
"This is a time to put
our differences aside
497
00:42:27,712 --> 00:42:30,014
"and concentrate
on what we share.
498
00:42:30,080 --> 00:42:32,683
Our common vision of a new
America, purged of the..."
499
00:42:32,750 --> 00:42:35,520
Sounds like typical
white-supremacy rhetoric to me.
500
00:42:38,022 --> 00:42:38,923
Yeah?
501
00:42:38,989 --> 00:42:40,858
You mean they
just sit around
502
00:42:40,925 --> 00:42:42,860
and write this shit
all the time?
503
00:42:42,927 --> 00:42:44,862
Half of them
are in prison anyway.
504
00:42:44,929 --> 00:42:47,732
I suppose it helps them
pass the time of day.
505
00:42:48,733 --> 00:42:50,868
Is that tape
on your glasses?
506
00:42:55,773 --> 00:42:59,243
Yeah. I lost one of those
little screws. Fell out.
507
00:43:01,812 --> 00:43:04,549
You know,
what struck me
508
00:43:04,615 --> 00:43:06,551
is they keep
talking about
509
00:43:06,617 --> 00:43:08,553
this big meeting
that they're gonna have
510
00:43:08,619 --> 00:43:10,955
where they unite
and create
511
00:43:11,021 --> 00:43:14,124
one organization,
one power structure.
512
00:43:15,425 --> 00:43:17,995
You know what,
they..
513
00:43:18,062 --> 00:43:21,131
They get real
carried away, man.
514
00:43:21,198 --> 00:43:24,234
Like they're the fuckin'
Knights of the Round Table
515
00:43:25,603 --> 00:43:29,139
looking for King Arthur.
God Almighty.
516
00:43:29,206 --> 00:43:31,508
Look, Beck, I understand
what you're saying.
517
00:43:31,576 --> 00:43:33,343
All I'm trying
to do is tell you
518
00:43:33,410 --> 00:43:36,080
what the bureau's position is
on matters of this kind.
519
00:43:36,146 --> 00:43:38,916
That is that these groups have
no unity or central authority.
520
00:43:38,983 --> 00:43:40,785
'They're fragmented,
territorial and isolated.'
521
00:43:40,851 --> 00:43:43,721
Come on. I'll give you a lift
back in the chopper.
522
00:43:43,788 --> 00:43:46,356
I wanna get out an APB
as soon as possible
523
00:43:46,423 --> 00:43:47,958
on that station wagon.
524
00:43:48,025 --> 00:43:49,526
'Excuse me?'
525
00:43:51,696 --> 00:43:54,198
You don't wanna take
any of these letters?
526
00:43:54,264 --> 00:43:55,866
Of course, I'll take them.
527
00:43:55,933 --> 00:43:58,168
But I doubt they're
gonna carry much weight.
528
00:44:42,713 --> 00:44:44,548
'I called the captain's office\x22
529
00:44:44,615 --> 00:44:47,618
'The secretary said she's sure
the money went out yesterday.'
530
00:44:47,685 --> 00:44:49,620
'Yes, they're double-checking.'
531
00:44:49,687 --> 00:44:52,089
'Meanwhile, I'm
in Oklahoma City.'
532
00:44:52,156 --> 00:44:56,694
It is 36 fucking degrees here
and I am freezing my ass off.
533
00:44:58,395 --> 00:44:59,664
Reimburse what, Henry?
534
00:44:59,730 --> 00:45:01,666
Do you have any idea what
535
00:45:01,732 --> 00:45:03,467
a goddamn divorce
costs these days?
536
00:45:03,533 --> 00:45:06,136
Do you have an idea what
these asshole lawyers cost?
537
00:45:06,203 --> 00:45:09,774
My credit cards are maxed out.
I can't reimburse shit.
538
00:45:13,410 --> 00:45:16,613
Yes, alright.
Alright.
539
00:45:16,681 --> 00:45:18,816
I'm on my way
to Bogan now.
540
00:45:20,317 --> 00:45:21,786
Yeah.
541
00:45:38,568 --> 00:45:42,673
Yeah, it's like I told you
I'd pick you up at the dance.
542
00:45:42,740 --> 00:45:45,075
No. No, that's
what I said.
543
00:45:46,677 --> 00:45:50,414
Until the divorce goes through
that's the way its gotta be.
544
00:45:50,480 --> 00:45:53,450
Look, honey, I got some
business I gotta take care of.
545
00:45:53,517 --> 00:45:55,652
I'll see you later.
Okay?
546
00:45:58,288 --> 00:45:59,990
Cute sign, chief.
547
00:46:00,057 --> 00:46:01,491
Yeah.
548
00:46:01,558 --> 00:46:04,261
Fucking ACLU,
the commie-Jew bastards
549
00:46:04,328 --> 00:46:06,897
'made us take it down.
Used to be out front.'
550
00:46:06,964 --> 00:46:09,066
Don't make no difference.
551
00:46:09,133 --> 00:46:12,703
Ain't no nigger gonna stay
in this town after sundown.
552
00:46:12,770 --> 00:46:15,105
Oh, by the way,
I briefed my boys.
553
00:46:15,172 --> 00:46:18,342
'No sign of a maroon
Ford wagon so far.'
554
00:46:19,476 --> 00:46:21,511
Are you cold?
555
00:46:21,578 --> 00:46:23,380
Does it show?
556
00:46:23,447 --> 00:46:26,250
Yeah, blue lips
give you away every time.
557
00:46:29,854 --> 00:46:31,989
You California boys
got it too easy.
558
00:46:33,290 --> 00:46:37,061
All that sunshine
and pussy thins the blood.
559
00:46:41,131 --> 00:46:44,935
Yeah, that's us.
Land of milk and honey.
560
00:46:45,002 --> 00:46:47,537
Morning briefings
on the beach.
561
00:46:47,604 --> 00:46:50,674
And every once in a while
some asshole kills a cop
562
00:46:50,741 --> 00:46:52,777
and everybody
gets pissed off.
563
00:46:52,843 --> 00:46:54,779
No more beach,
no more sunshine
564
00:46:54,845 --> 00:46:56,981
and pussy until
the guy's caught.
565
00:46:58,515 --> 00:47:01,819
Yeah, we draw straws
out of our banana daiquiris.
566
00:47:03,453 --> 00:47:05,455
Which is why
I'm here, chief.
567
00:47:06,590 --> 00:47:08,759
Short straw.
568
00:47:11,595 --> 00:47:14,464
You know a man
named Gebhardt?
569
00:47:14,531 --> 00:47:16,000
Why?
570
00:47:16,066 --> 00:47:19,136
Well, I'd like
to pay him a visit.
571
00:47:19,203 --> 00:47:23,107
I have reason to believe that
Bobby Burns might contact him.
572
00:47:23,173 --> 00:47:25,742
Well, I think you got
your names mixed up.
573
00:47:25,810 --> 00:47:27,978
Mmm, I don't think so, chief.
574
00:47:28,045 --> 00:47:30,014
I got his name, address
and phone number
575
00:47:30,080 --> 00:47:32,016
out of Bobby's
phone book.
576
00:47:32,082 --> 00:47:34,885
Maybe they have
somethin' else in common.
577
00:47:34,952 --> 00:47:37,454
Maybe they like
to hunt ducks.
578
00:47:37,521 --> 00:47:40,724
Oh, I think they've got a little
more in common than ducks.
579
00:47:40,791 --> 00:47:42,059
Such as?
580
00:47:42,126 --> 00:47:45,195
Such as...white supremacy.
581
00:47:47,965 --> 00:47:51,701
Now, it's probably
an alien concept around here.
582
00:47:51,768 --> 00:47:53,703
But there are actually
groups of people
583
00:47:53,770 --> 00:47:56,206
who hate anyone
that isn't like them.
584
00:47:56,273 --> 00:47:59,810
Gebhardt's place is about
half an hour's drive from here.
585
00:47:59,877 --> 00:48:03,213
I got some business
to take care of.
586
00:48:03,280 --> 00:48:05,515
I'll call you later
this afternoon.
587
00:48:09,253 --> 00:48:12,722
I got the address
and I got a car, chief.
588
00:48:12,789 --> 00:48:14,724
I won't wait long.
589
00:48:14,791 --> 00:48:16,793
Without me
or a search warrant
590
00:48:16,861 --> 00:48:19,529
you won't set foot
on Gebhardt's property.
591
00:48:19,596 --> 00:48:21,531
You got a search warrant?
592
00:48:23,067 --> 00:48:25,936
Chief, there's a guy
out there from the FBI.
593
00:48:26,003 --> 00:48:29,306
FBI? Shit.
Well, bring him on in.
594
00:48:33,410 --> 00:48:37,147
Arthur Kressler, special agent
assigned to the Kimble murder.
595
00:48:37,214 --> 00:48:40,284
I got word on your lead
and I flew right out.
596
00:48:40,350 --> 00:48:41,518
How's it goin'?
597
00:48:41,585 --> 00:48:44,388
Well, to tell you
the truth, a little slow.
598
00:48:46,023 --> 00:48:47,958
It's not the chief's fault.
599
00:48:48,025 --> 00:48:51,161
He's just been busy as hell
these days. Right, chief?
600
00:48:52,362 --> 00:48:55,532
You didn't tell me
the FBI was in on this.
601
00:48:55,599 --> 00:48:57,134
Oh, my fault, chief.
602
00:48:57,201 --> 00:49:00,570
Well, you see, I don't
really think of Art as FBI.
603
00:49:00,637 --> 00:49:02,606
I think of him
more as a friend.
604
00:49:03,807 --> 00:49:05,976
We hang out
at the beach together.
605
00:49:32,536 --> 00:49:35,139
'You know, I don't believe
I've ever seen'
606
00:49:35,205 --> 00:49:39,309
'a cross like that
on a church before, Reverend.'
607
00:49:39,376 --> 00:49:42,012
'Exactly what
denomination is that?'
608
00:49:46,516 --> 00:49:49,119
The Aryan Nation Church
of Christ, Mr. Beck.
609
00:49:51,421 --> 00:49:55,559
How does that differ
from, say, oh...the Baptists?
610
00:49:55,625 --> 00:49:58,562
It embodies the nucleus
of what America once was
611
00:49:58,628 --> 00:50:01,365
and will be again, Mr. Beck.
612
00:50:01,431 --> 00:50:05,735
Uh-huh. And just what
is that, Reverend?
613
00:50:05,802 --> 00:50:07,537
White and pure, Mr. Beck.
614
00:50:07,604 --> 00:50:10,174
Cleansed of its
present racial impurities.
615
00:50:10,240 --> 00:50:12,176
Our nation has
become adulterated
616
00:50:12,242 --> 00:50:14,244
by people
of low blood.
617
00:50:14,311 --> 00:50:17,147
They act like parasites
on a giant oak, feeding on it
618
00:50:17,214 --> 00:50:19,916
day by day sapping
its strength.
619
00:50:23,453 --> 00:50:25,622
You make a powerful
case, reverend.
620
00:50:27,057 --> 00:50:29,859
Frankly, I never
looked at it that way.
621
00:50:29,926 --> 00:50:33,163
Huh, well, you're
not alone, Mr. Beck.
622
00:50:33,230 --> 00:50:36,100
Fortunately, there are
those among us who have.
623
00:50:39,536 --> 00:50:42,539
I guess that brings me
to why we're here.
624
00:50:43,340 --> 00:50:45,475
Do you know this man?
625
00:50:47,144 --> 00:50:49,079
I don't believe
I do, Mr. Beck.
626
00:50:49,146 --> 00:50:51,915
Mr. Beck.
627
00:50:51,982 --> 00:50:53,450
Thank you.
628
00:50:54,918 --> 00:50:57,654
His name is Robert Burns
or Bobby.
629
00:50:59,523 --> 00:51:03,127
We have reason to believe
he might contact you.
630
00:51:03,193 --> 00:51:06,096
Well, we have many friends
who stop by, Mr. Beck.
631
00:51:06,163 --> 00:51:10,067
Friends from coast to coast
and border to border.
632
00:51:37,027 --> 00:51:39,663
It's him.
633
00:51:39,729 --> 00:51:43,433
It's the guy with the cops
from the Steadman place.
634
00:51:43,500 --> 00:51:46,403
It's the guy that
sighted me with the 38.
635
00:51:46,470 --> 00:51:48,638
What the fuck
is he doing in Oklahoma?
636
00:51:48,705 --> 00:51:50,507
I don't know.
637
00:51:55,979 --> 00:51:58,215
Maybe he's a fed.
638
00:51:58,282 --> 00:52:01,951
He's no fed.
Feds are neat.
639
00:52:02,018 --> 00:52:06,323
Whoever this guy is, he wouldn't
last a week with the feds.
640
00:52:09,393 --> 00:52:11,561
The other guy's comin' over.
641
00:52:11,628 --> 00:52:14,931
Now, he is a fed.
Look at him.
642
00:52:14,998 --> 00:52:19,269
'So clean, you could shoot him
and bury him in the same suit.'
643
00:52:19,336 --> 00:52:24,174
But that other motherfucker
I can't figure him out.
644
00:52:28,345 --> 00:52:30,280
It's kind of hard
to reconcile this
645
00:52:30,347 --> 00:52:32,549
with godliness and hot apple
turnovers. Aye, Kressler?
646
00:52:32,616 --> 00:52:36,386
Yeah, the scary part is
they put up such a good front.
647
00:52:37,987 --> 00:52:41,491
No, the scary part is
is that it ain't no front.
648
00:52:46,930 --> 00:52:48,765
Nine millimeter.
649
00:52:51,101 --> 00:52:53,337
Bobby Burns' weapon of choice.
650
00:52:56,440 --> 00:52:58,575
So you think
he's been here?
651
00:53:01,311 --> 00:53:03,447
I know he's been here.
652
00:53:16,326 --> 00:53:18,495
You mind telling me
what took you so long?
653
00:53:18,562 --> 00:53:21,631
- It's freezing out here.
- Chief wanted his coat back.
654
00:53:21,698 --> 00:53:23,833
You didn't bring
a cold-weather coat?
655
00:53:23,900 --> 00:53:25,635
What's the matter with you?
656
00:53:25,702 --> 00:53:28,505
Nothin' that a long overdue
expense money wouldn't cure.
657
00:53:28,572 --> 00:53:31,775
Tell me. You got any new ideas
about what we're dealing with?
658
00:53:31,841 --> 00:53:33,076
Like what?
659
00:53:33,143 --> 00:53:35,479
Come on, Kressler,
open your eyes.
660
00:53:35,545 --> 00:53:37,647
These people aren't
a ragtag bunch of yahoos
661
00:53:37,714 --> 00:53:40,984
that drink beer and run around
in sheets on Saturday night.
662
00:53:41,050 --> 00:53:42,786
They got money behind them.
663
00:53:42,852 --> 00:53:45,755
They got strong pockets
of community support.
664
00:53:45,822 --> 00:53:48,292
No proof. You don't
know that for sure.
665
00:53:48,358 --> 00:53:50,827
The hell I don't.
We just walked out of one.
666
00:53:50,894 --> 00:53:53,663
Who the fuck do you think called
ahead and warned Gebhardt?
667
00:53:53,730 --> 00:53:55,865
They were standing
on the fuckin' porch...
668
00:53:55,932 --> 00:53:57,367
Excuse me!
669
00:53:57,434 --> 00:53:59,436
As one professional
to another I would appreciate
670
00:53:59,503 --> 00:54:02,606
if you would minimize
your constant use of profanity.
671
00:54:04,974 --> 00:54:07,844
- You're kidding.
- No, sir, I'm not kidding.
672
00:54:09,713 --> 00:54:11,915
I'm telling you
something's goin' on here.
673
00:54:11,981 --> 00:54:14,451
I'm telling you somethin'
big is happenin' here
674
00:54:14,518 --> 00:54:17,421
and all that grabs you
is my language?
675
00:54:17,487 --> 00:54:19,456
What the fuck is
the matter with you?
676
00:54:19,523 --> 00:54:21,958
That's a good example.
I'm a Christian, Beck.
677
00:54:22,025 --> 00:54:24,894
I'm sure that seems like
a joke or something to you
678
00:54:24,961 --> 00:54:27,397
but I find your language
personally offensive.
679
00:54:29,666 --> 00:54:32,436
If you need me for anything,
I'll be at the Marriott
680
00:54:32,502 --> 00:54:35,872
in Oklahoma City until 9.
My flight leaves at 10:05.
681
00:54:39,309 --> 00:54:42,579
I'd get a cold-weather coat
if I were you.
682
00:54:42,646 --> 00:54:44,814
You could freeze to death
in this weather.
683
00:55:04,067 --> 00:55:06,370
Excuse me?
684
00:55:09,105 --> 00:55:10,540
Uh, you-you mean
685
00:55:10,607 --> 00:55:13,243
because Western Union's
computers are down
686
00:55:13,310 --> 00:55:15,445
I can't get my money?
687
00:55:18,982 --> 00:55:22,752
Well, can you tell me
when they're gonna be back up?
688
00:55:27,391 --> 00:55:29,726
I don't fucking believe this.
689
00:56:05,061 --> 00:56:06,463
Keep driving.
690
00:56:08,064 --> 00:56:12,969
'You're gonna turn left
at the street right here, okay\x22
691
00:56:35,091 --> 00:56:36,793
Who are you?
692
00:56:40,964 --> 00:56:42,732
You first.
693
00:56:44,100 --> 00:56:46,035
I'm the Grim Reaper.
694
00:56:48,037 --> 00:56:49,773
Now you.
695
00:56:55,879 --> 00:56:57,814
I'm a cop from LA.
696
00:56:59,282 --> 00:57:00,717
You're no cop from LA.
697
00:57:00,784 --> 00:57:03,920
I saw you in Arizona
and now here in Oklahoma.
698
00:57:06,155 --> 00:57:07,991
Fuck it.
699
00:57:08,057 --> 00:57:11,728
It doesn't matter
who you are...when you're dead.
700
00:57:16,700 --> 00:57:20,203
You know, before you
kiss this world goodbye..
701
00:57:20,269 --> 00:57:22,105
There is something
you should know.
702
00:57:22,171 --> 00:57:24,541
'You cops'
703
00:57:24,608 --> 00:57:27,777
'judges, whatever
the hell you are.'
704
00:57:27,844 --> 00:57:30,514
You keep thinking
you can solve the problem
705
00:57:30,580 --> 00:57:32,716
by putting us in jail.
706
00:57:33,550 --> 00:57:35,585
Or killing us.
707
00:57:36,886 --> 00:57:38,855
That's what the Romans
thought when they took
708
00:57:38,922 --> 00:57:42,926
the Christian people
and they fed them to lions.
709
00:57:42,992 --> 00:57:44,961
That's what the Romans
thought when they took
710
00:57:45,028 --> 00:57:48,264
the Christians and they put
them into the sewers.
711
00:57:48,331 --> 00:57:50,434
Catacombs.
712
00:57:50,500 --> 00:57:52,636
It's the same thing today.
713
00:57:52,702 --> 00:57:55,672
Only catacombs have
different names.
714
00:57:55,739 --> 00:57:59,843
Like San Quentin...and Soledad.
715
00:57:59,909 --> 00:58:02,912
And a 100 other prisons
across this country.
716
00:58:04,581 --> 00:58:09,453
'Cause you see...it didn't die
in the sewers of Rome.
717
00:58:10,454 --> 00:58:13,523
It grew and grew.
718
00:58:13,590 --> 00:58:16,660
One idea. One cause.
719
00:58:16,726 --> 00:58:19,028
Every single
prisoner's got it.
720
00:58:20,229 --> 00:58:22,365
And the Romans
couldn't kill it
721
00:58:22,432 --> 00:58:25,835
and neither can
kiss-ass liberals
722
00:58:25,902 --> 00:58:27,403
or cops.
723
00:58:32,476 --> 00:58:34,811
Very easy.
724
00:58:34,878 --> 00:58:36,946
I'm right here.
725
00:59:12,682 --> 00:59:15,919
This is 45 Adam.
Officer needs assistance.
726
00:59:23,192 --> 00:59:24,661
Shit.
727
01:00:08,137 --> 01:00:10,239
'Go. Go. Go.'
728
01:00:16,946 --> 01:00:18,882
Freeze! Arms away
from your head!
729
01:00:18,948 --> 01:00:20,984
Don't shoot,
don't shoot, I'm a cop.
730
01:00:21,050 --> 01:00:25,655
- Don't move!
- I'm a cop, I'm a cop from LA.
731
01:00:25,722 --> 01:00:30,059
I got some ID.
Right here. See?
732
01:00:33,162 --> 01:00:34,698
'One more thing.'
733
01:00:34,764 --> 01:00:36,733
I call a man back
for an assignment.
734
01:00:36,800 --> 01:00:38,735
I don't wanna hear
a 15-minute recitation
735
01:00:38,802 --> 01:00:40,003
on the phone.
736
01:00:40,069 --> 01:00:42,005
- To acomplish it.
- Yes, sir.
737
01:00:42,071 --> 01:00:44,908
I got a tremendous amount
of bullshit going on here.
738
01:00:44,974 --> 01:00:47,410
I don't need any
additional tourists.
739
01:00:47,476 --> 01:00:50,747
But, Jerry, I like you. So I'm
not gonna waltz you around.
740
01:00:50,814 --> 01:00:52,949
You're in big fuckin' trouble
on this one.
741
01:00:53,016 --> 01:00:54,951
It's Agent Kressler,
the asshole...
742
01:00:55,018 --> 01:00:57,654
Oh, it's Agent Kressler,
it's a PO named Webly.
743
01:00:57,721 --> 01:01:00,123
It's patrol officers
from Kimble's murder
744
01:01:00,189 --> 01:01:03,426
who said that you acted
in an insensitive manner.
745
01:01:03,492 --> 01:01:07,597
It is a goddamn
Greek chorus of folks, Jerry.
746
01:01:07,664 --> 01:01:10,299
There are complaints
of excessive drinking
747
01:01:10,366 --> 01:01:15,004
language unbecoming an officer,
physical intimidation
748
01:01:15,071 --> 01:01:16,973
and kidnapping.
749
01:01:18,574 --> 01:01:20,309
I didn't kidnap anyone. I...
750
01:01:20,376 --> 01:01:25,014
Oh, that's a beautiful rebuttal
considering the list of charges.
751
01:01:26,282 --> 01:01:28,551
Chief, look, before
you make any decisions
752
01:01:28,618 --> 01:01:30,553
you've gotta look
at this stuff.
753
01:01:30,620 --> 01:01:33,623
This is the map
that I told you about.
754
01:01:33,690 --> 01:01:36,693
Alright, here
is the route. Right here.
755
01:01:36,760 --> 01:01:38,895
I got names and addresses
of people.
756
01:01:38,962 --> 01:01:40,897
The-these are the letters.
757
01:01:40,964 --> 01:01:42,899
These are just
some of the letters.
758
01:01:42,966 --> 01:01:44,901
Chief, there's something
going on here.
759
01:01:44,968 --> 01:01:47,336
Something big is going on.
More than anyone even guessed.
760
01:01:47,403 --> 01:01:50,506
This isn't a group of people
who are standing around yelling
761
01:01:50,573 --> 01:01:53,276
nigger and kike
and-and spic.
762
01:01:53,342 --> 01:01:55,144
This-this is a goddamn movement.
763
01:01:55,211 --> 01:01:57,146
They got organization.
They got money.
764
01:01:57,213 --> 01:01:59,582
They got resources
I wish the fuck we had.
765
01:01:59,649 --> 01:02:01,584
Jerry, Jerry, not now.
766
01:02:01,651 --> 01:02:03,687
Let's deal with
first things first
767
01:02:03,753 --> 01:02:05,789
like keeping you
on this case.
768
01:02:05,855 --> 01:02:07,857
To do that, I'm gonna
need some help.
769
01:02:07,924 --> 01:02:11,094
Some ammunition
only you can provide.
770
01:02:11,160 --> 01:02:14,998
I've set up an appointment
with a Dr. Krantz
771
01:02:15,064 --> 01:02:18,067
one of those
department psychiatrists.
772
01:02:18,134 --> 01:02:21,771
You convince him you're okay.
You're on the next flight out.
773
01:02:21,838 --> 01:02:23,773
Four o'clock
this afternoon.
774
01:02:23,840 --> 01:02:26,642
Don't be late
and don't fuck it up.
775
01:02:33,382 --> 01:02:35,584
'Please call your office.'
776
01:02:35,651 --> 01:02:38,955
Mr. Beck?
Dr. Krantz.
777
01:02:39,022 --> 01:02:41,157
- Pleased to meet you, doctor.
- Come in.
778
01:03:02,345 --> 01:03:04,313
I know how stressful
these things can be.
779
01:03:04,380 --> 01:03:09,318
So, um...just think of me
as one of the guys.
780
01:03:15,825 --> 01:03:18,561
Did I say something funny,
Mr. Beck?
781
01:03:18,627 --> 01:03:21,464
Uh, no. No, doc.
It's just, uh..
782
01:03:21,530 --> 01:03:25,401
...this is-this is
real important to me.
783
01:03:25,468 --> 01:03:28,905
It's also real important that
you be completely honest here.
784
01:03:29,839 --> 01:03:32,708
Yes. Yes, I understand.
785
01:03:32,776 --> 01:03:34,911
I-I'm-I'm gonna
be completely honest.
786
01:03:35,511 --> 01:03:37,346
Good.
787
01:03:37,413 --> 01:03:40,850
Then let's get back
to my original question.
788
01:03:40,917 --> 01:03:43,586
Did I say something funny,
Mr. Beck?
789
01:03:43,652 --> 01:03:47,056
Uh, look, can we-can we
just drop it?
790
01:03:47,123 --> 01:03:49,358
We're not here
to drop things, Mr. Beck.
791
01:03:52,896 --> 01:03:57,033
Okay. I mean, you're-you're
a psychologist.
792
01:03:57,100 --> 01:04:01,270
You're trained and-and you
understand these things.
793
01:04:11,447 --> 01:04:15,584
I mean, the rest of the world
walks around with fragile egos.
794
01:04:15,651 --> 01:04:17,921
You're rambling, Mr. Beck.
795
01:04:25,829 --> 01:04:29,365
Well, the-the truth of the..
796
01:04:31,234 --> 01:04:36,940
The truth is that you-you kind
of look like Woody Allen.
797
01:04:46,983 --> 01:04:49,252
And when you said..
798
01:04:51,955 --> 01:04:55,258
"...think of me as one
of the guys."
799
01:05:01,865 --> 01:05:04,400
How did I...get to this?
800
01:05:07,303 --> 01:05:10,306
I don't know.
801
01:05:10,373 --> 01:05:12,308
It just happened.
802
01:05:15,811 --> 01:05:18,547
Just like this case.
803
01:05:18,614 --> 01:05:20,683
I didn't ask for it.
804
01:05:20,749 --> 01:05:22,952
It just happened.
805
01:05:27,090 --> 01:05:29,258
But it's okay,
it's my case.
806
01:05:30,927 --> 01:05:35,364
I started it...
and I just wanna finish it.
807
01:05:39,468 --> 01:05:44,507
Is there any point in-in going
on with this? I mean.
808
01:05:44,573 --> 01:05:46,309
I'm a dead man.
809
01:05:46,375 --> 01:05:49,545
If that's true, Mr. Beck,
you died by your own hand.
810
01:05:51,881 --> 01:05:54,117
It was the Woody Allen
thing, right?
811
01:05:54,183 --> 01:05:56,852
No one responds well
to ridicule, Mr. Beck.
812
01:05:56,920 --> 01:05:58,922
Even psychiatrists.
813
01:06:00,023 --> 01:06:01,958
God almighty.
814
01:06:04,560 --> 01:06:08,797
I swear to God to you,
I didn't mean that as ridicule.
815
01:06:08,864 --> 01:06:13,802
Whatever else happens here
today, that is the truth.
816
01:06:13,869 --> 01:06:16,906
I'm afraid our time
is up, Mr. Beck.
817
01:06:49,205 --> 01:06:51,507
We tried it your way, doc.
818
01:06:51,574 --> 01:06:54,677
- Now we're gonna try it mine.
- 'Get out of this office.'
819
01:06:54,743 --> 01:06:58,414
You're not a safe man to put
on the streets, Mr. Beck.
820
01:06:58,481 --> 01:07:03,352
You're not a safe man to put
in this office, Dr. Krantz.
821
01:07:03,419 --> 01:07:05,788
If I get pulled off
of this case
822
01:07:05,854 --> 01:07:07,556
because you look like
Woody Allen
823
01:07:07,623 --> 01:07:10,826
I will not be responsible
for what I will do.
824
01:07:10,893 --> 01:07:12,661
If you got some dues
to pay there
825
01:07:12,728 --> 01:07:16,132
then by God, you pay them
because I will not.
826
01:07:16,199 --> 01:07:18,401
I will fixate on you
827
01:07:18,467 --> 01:07:21,304
as the instrument
of my destruction.
828
01:07:21,370 --> 01:07:25,574
And you will never feel safe
in your world again.
829
01:08:06,382 --> 01:08:08,017
Yeah.
830
01:08:10,019 --> 01:08:11,987
I'll hold.
831
01:08:14,890 --> 01:08:16,592
Morning, captain.
832
01:08:17,893 --> 01:08:19,395
Oh, yeah. It's a wonder
833
01:08:19,462 --> 01:08:22,165
what a good night's sleep
will do for you.
834
01:08:29,938 --> 01:08:32,075
I did?
835
01:08:37,213 --> 01:08:39,748
Son of a bitch.
836
01:08:39,815 --> 01:08:41,784
No, sir.
837
01:08:41,850 --> 01:08:43,319
Yes, sir.
838
01:08:45,454 --> 01:08:47,390
Yes, sir.
839
01:08:47,456 --> 01:08:49,125
Thank you.
840
01:08:52,361 --> 01:08:54,130
Woody fuckin' Allen.
841
01:09:01,036 --> 01:09:02,571
'Jerry Beck?'
842
01:09:02,638 --> 01:09:04,773
Yeah, hi. Is Captain Dixon
with you?
843
01:09:04,840 --> 01:09:07,476
You're looking at him.
844
01:09:07,543 --> 01:09:10,813
- No shit?
- No shit.
845
01:09:12,348 --> 01:09:14,283
'You know the Selby place?'
846
01:09:14,350 --> 01:09:16,485
'I know the place and the man.'
847
01:09:16,552 --> 01:09:19,788
'Arlen Selby is a major Klucker
in these parts.'
848
01:09:19,855 --> 01:09:21,824
'We're gonna need men
for backup'
849
01:09:21,890 --> 01:09:23,959
'and it only takes one
with mixed loyalties.'
850
01:09:24,026 --> 01:09:26,762
'I think I can guarantee
that won't happen.'
851
01:09:26,829 --> 01:09:31,100
'Meet seven of Kelman's finest.
Gentlemen, Jerry Beck.'
852
01:09:31,167 --> 01:09:34,103
- Mr. Beck.
- Not a klucker among 'em.
853
01:09:35,204 --> 01:09:37,340
I feel better already.
854
01:09:39,508 --> 01:09:41,644
- Is this your boy?
- Yeah.
855
01:09:48,951 --> 01:09:50,786
- Hi there.
- Hi.
856
01:09:50,853 --> 01:09:53,689
'You must be
a pretty important guy.'
857
01:09:55,524 --> 01:09:58,494
Got a fellow who flew in this
afternoon because you're here.
858
01:09:59,628 --> 01:10:02,064
Curtis, we got some
business to do.
859
01:10:02,131 --> 01:10:04,367
I'm glad you could
make it, Beck.
860
01:10:06,835 --> 01:10:08,304
Yeah.
861
01:10:08,371 --> 01:10:10,606
Thanks for all the help.
862
01:10:12,508 --> 01:10:16,579
Sorry, Kressler, me and the doc
we got along just like that.
863
01:10:16,645 --> 01:10:19,882
- Two peas in a pod.
- Really?
864
01:10:19,948 --> 01:10:22,585
What did you do?
Threaten his wife and kids?
865
01:10:24,553 --> 01:10:26,722
I see you two guys
are already acquainted.
866
01:10:26,789 --> 01:10:30,193
What do you say we take care of
some business over here, Beck?
867
01:10:30,259 --> 01:10:32,195
According to my information
868
01:10:32,261 --> 01:10:34,230
I think it's best that
we're in position
869
01:10:34,297 --> 01:10:37,200
no later than 5:45, right here.
870
01:10:41,637 --> 01:10:45,241
'Why do I get the feeling
you got something on your mind\x22
871
01:10:46,909 --> 01:10:48,377
You tell me.
872
01:10:49,645 --> 01:10:51,680
Well, I sense you've got
some unfinished business
873
01:10:51,747 --> 01:10:54,250
wrapped up in this
and it worries me.
874
01:10:54,317 --> 01:10:56,685
So I made some calls.
875
01:10:58,654 --> 01:11:01,557
I like to know
who I'm working with.
876
01:11:01,624 --> 01:11:04,193
I got a wife and kids waiting.
So does Franklin.
877
01:11:04,260 --> 01:11:06,061
I make it a point to go home.
878
01:11:06,128 --> 01:11:09,265
You can call LA or anywhere
they've got a phone.
879
01:11:09,332 --> 01:11:11,534
But it's bullshit
and you know it.
880
01:11:11,600 --> 01:11:14,437
'There's only one question
about me that matters.'
881
01:11:16,539 --> 01:11:18,907
And that is, is there anyone
that'd be afraid
882
01:11:18,974 --> 01:11:20,943
to go through a door with me?
883
01:11:22,645 --> 01:11:25,681
You already know the answer
to that question.
884
01:11:25,748 --> 01:11:29,017
Otherwise, you wouldn't be here
in the first place.
885
01:11:29,084 --> 01:11:33,356
- It's not quite that simple.
- The hell it isn't.
886
01:11:35,658 --> 01:11:39,528
That's what's so great
about this job, captain.
887
01:11:39,595 --> 01:11:42,331
It's as simple as it gets.
888
01:11:44,066 --> 01:11:46,302
Death and taxes.
889
01:12:42,591 --> 01:12:45,661
- Let's do it.
- Let's go.
890
01:14:21,424 --> 01:14:23,492
This is the FBI.
891
01:14:23,559 --> 01:14:25,494
- Freeze.
- Nobody move.
892
01:14:25,561 --> 01:14:27,496
- Get down.
- 'Down on the floor.'
893
01:14:27,563 --> 01:14:29,532
Keep your hands
where I can see 'em.
894
01:14:29,598 --> 01:14:30,899
'This is the FBI.'
895
01:14:30,966 --> 01:14:34,202
Ladies, outside, move, move.
Let's go.
896
01:14:34,269 --> 01:14:35,604
Get down.
897
01:14:35,671 --> 01:14:37,372
Get down, Mrs. Gebhardt.
Get down.
898
01:14:37,440 --> 01:14:40,476
'We have a warrant for the
arrest of Robert Bobby Burns'
899
01:14:40,543 --> 01:14:42,845
'and three John Does.'
900
01:14:42,911 --> 01:14:46,482
'We have reason to believe
they're on the premises.'
901
01:14:46,549 --> 01:14:49,618
- Alright, alright.
- Get on the floor.
902
01:14:53,121 --> 01:14:55,491
I repeat.
This is the FBI.
903
01:14:55,558 --> 01:14:57,560
'Comply with this
federal warrant'
904
01:14:57,626 --> 01:15:00,062
'and put down
your arms immediately.'
905
01:15:00,128 --> 01:15:03,566
I didn't expect
to find you here, Reverend.
906
01:15:03,632 --> 01:15:05,601
Nor I you, Mr. Beck.
907
01:15:05,668 --> 01:15:09,071
- You out spreading the gospel?
- In a manner of speaking.
908
01:15:11,507 --> 01:15:13,275
Well, spread this gospel.
909
01:15:13,341 --> 01:15:16,311
You tell your men out front
to throw down their weapons
910
01:15:16,378 --> 01:15:19,147
and comply with
the federal warrant.
911
01:15:22,184 --> 01:15:24,019
Now.
912
01:15:29,324 --> 01:15:33,829
This is Reverend Gebhardt.
I want your full attention.
913
01:15:35,197 --> 01:15:37,365
'This is not the time
or the place'
914
01:15:37,432 --> 01:15:40,168
'for an armed confrontation.'
915
01:15:40,235 --> 01:15:42,170
'We have nothing to hide.'
916
01:15:43,639 --> 01:15:45,874
I want you to lay
down your weapons.
917
01:15:49,578 --> 01:15:53,148
'I repeat. Lay down
your weapons.'
918
01:16:18,273 --> 01:16:21,176
'Beck, I'm through playing
catch-up with you.'
919
01:16:21,243 --> 01:16:23,178
'You've been hiding
evidence from me.'
920
01:16:23,245 --> 01:16:25,681
'Whatever happens here today,
I want it.'
921
01:16:26,982 --> 01:16:29,852
Hands on your heads.
Against the wall. Move.
922
01:16:58,080 --> 01:16:59,147
Ah.
923
01:17:13,128 --> 01:17:15,097
Alright, Mr. Kressler.
924
01:17:15,163 --> 01:17:17,099
We have complied
with your wishes.
925
01:17:17,165 --> 01:17:20,903
Now kindly comply
with ours. Please leave.
926
01:17:22,504 --> 01:17:25,774
Beck, apparently you were wrong.
He's not here after all.
927
01:17:25,841 --> 01:17:27,576
What do you suggest now?
928
01:17:27,643 --> 01:17:31,847
We set up our shop in one of
the barracks over there, huh?
929
01:17:33,582 --> 01:17:37,019
I told you, I get the evidence,
win or lose.
930
01:17:54,402 --> 01:17:57,606
Look, he's not in the church.
He's not in the main house.
931
01:17:57,673 --> 01:18:00,042
He's not in the kitchen
or in the storage area.
932
01:18:00,108 --> 01:18:03,746
I looked places you couldn't
hide a kid, no less four adults.
933
01:18:09,184 --> 01:18:10,919
He's gotta be here.
934
01:18:10,986 --> 01:18:13,221
Jerry, I don't think
he's here.
935
01:18:13,288 --> 01:18:17,192
This is the place. It's all
in place. Like in the letters.
936
01:18:17,259 --> 01:18:20,328
The meeting to create a new
covenant, the-the map said..
937
01:18:20,395 --> 01:18:21,463
Jerry, I gotta..
938
01:18:21,529 --> 01:18:23,298
...he was gonna
be in Oklahoma City.
939
01:18:23,365 --> 01:18:26,568
He was in fuckin' Oklahoma City
and he's gotta be here.
940
01:18:26,635 --> 01:18:30,005
Look, if that head Nazi
makes a call, my ass is grass.
941
01:18:30,072 --> 01:18:32,875
Damn it, all the roads
lead to this place.
942
01:18:34,877 --> 01:18:37,479
Look, it's time
to walk away.
943
01:18:37,545 --> 01:18:40,115
I backed you as much
as I can on this.
944
01:19:35,570 --> 01:19:39,107
'This is an outrage. A violation
of constitutional law.'
945
01:19:39,174 --> 01:19:42,978
I demand legal counsel before
you take another step in church.
946
01:19:43,045 --> 01:19:44,947
Are you finished?
947
01:19:45,013 --> 01:19:48,784
Leave these premises or face
a multi-million-dollar lawsuit.
948
01:19:48,851 --> 01:19:51,086
Go ahead
because I'm already broke.
949
01:19:51,153 --> 01:19:53,321
My goddamn ex-wife
beat you to it.
950
01:19:53,388 --> 01:19:55,323
Come on, let's go.
951
01:19:58,460 --> 01:20:00,595
'Is the FBI broke,
Mr. Kressler?'
952
01:20:00,662 --> 01:20:04,967
'Look, just give me five minutes
and I'll settle everything.'
953
01:20:09,671 --> 01:20:12,908
You're out of here, Beck.
You hear me?
954
01:20:12,975 --> 01:20:15,043
You are history, mister.
Do you hear me?
955
01:20:15,110 --> 01:20:18,113
Yeah, I heard you.
Now stay the fuck out of my way.
956
01:20:18,180 --> 01:20:20,749
Your unprofessional behavior
is jeopardizing all our careers.
957
01:20:22,150 --> 01:20:25,387
'I'm talking to you, mister.'
958
01:20:25,453 --> 01:20:28,523
You are off this case!
959
01:20:28,590 --> 01:20:30,025
No such luck,
dickface.
960
01:20:30,092 --> 01:20:32,861
You wanna do it right now?
You wanna go right now?
961
01:20:32,928 --> 01:20:34,930
I don't know what going on
between you two.
962
01:20:34,997 --> 01:20:38,200
'Settle this somewhere. This
is not the time or the place.'
963
01:20:38,266 --> 01:20:40,836
- 'This operation is over.'
- 'Just back off.'
964
01:21:45,267 --> 01:21:47,069
Shit.
965
01:22:12,427 --> 01:22:14,196
'This is the FBI.'
966
01:22:14,262 --> 01:22:16,531
'We have a federal warrant
for the arrest'
967
01:22:16,598 --> 01:22:19,634
'of Robert Bobby Burns
and three John Doe accomplices\x22
968
01:22:19,701 --> 01:22:22,938
'You're completely surrounded.
Surrender immediately.'
969
01:23:08,750 --> 01:23:10,885
He's dead.
970
01:23:27,435 --> 01:23:31,439
Alright.
We gotta split up.
971
01:23:33,841 --> 01:23:36,011
Franklin. Kressler.
972
01:23:39,547 --> 01:23:41,683
John.
973
01:24:48,183 --> 01:24:50,318
Die, nigger.
974
01:24:54,656 --> 01:24:56,591
Put some pressure on it.
975
01:25:42,770 --> 01:25:44,406
Let's go.
976
01:26:00,922 --> 01:26:03,057
I'm okay. Take him.
977
01:27:26,774 --> 01:27:28,876
Five, six.
978
01:30:01,829 --> 01:30:03,731
It's you.
979
01:30:03,798 --> 01:30:05,667
Jesus Christ.
980
01:30:08,135 --> 01:30:10,071
Why are you doing
this to me?
981
01:30:10,137 --> 01:30:12,340
You killed a cop
in LA.
982
01:30:13,508 --> 01:30:16,077
I didn't kill a cop.
983
01:30:16,143 --> 01:30:18,713
The hell you didn't.
984
01:30:23,017 --> 01:30:24,952
Don't lie to me, asshole.
985
01:30:27,622 --> 01:30:31,426
You're dying. Don't lie to me.
Give it up, Bobby.
986
01:30:31,493 --> 01:30:34,396
I don't know what
you're talking about.
987
01:30:36,063 --> 01:30:38,265
You robbed that store
988
01:30:38,332 --> 01:30:40,602
and then you shot
the manager.
989
01:30:40,668 --> 01:30:43,438
And then when the cop pulled
you over to question you
990
01:30:43,505 --> 01:30:46,040
you shot him
right in the face.
991
01:30:46,107 --> 01:30:50,645
You pumped a dozen rounds of
9 mm right in his goddamn face!
992
01:30:50,712 --> 01:30:52,914
Didn't you,
you son of a bitch?
993
01:30:58,219 --> 01:31:00,522
You got the wrong guy.
994
01:31:05,627 --> 01:31:08,396
You got the wrong guy.
995
01:31:14,602 --> 01:31:17,705
You shot the wrong guy.
996
01:31:17,772 --> 01:31:21,943
You've been following this guy
for 1500 miles, he didn't do it.
997
01:31:23,445 --> 01:31:25,580
You don't know that.
998
01:31:31,753 --> 01:31:33,721
How do you know that?
999
01:31:33,788 --> 01:31:36,724
The same way you do.
I heard him say it.
1000
01:31:36,791 --> 01:31:39,727
And whether you
like it or not, it's true.
1001
01:31:49,871 --> 01:31:50,938
John.
1002
01:31:51,005 --> 01:31:54,776
You killed him.
You killed my brother.
1003
01:31:54,842 --> 01:31:59,447
John, I-I didn't want it
to go down like...
1004
01:31:59,514 --> 01:32:01,816
I didn't even get
a chance to tell him.
1005
01:32:01,883 --> 01:32:05,753
I drove up from New Mexico
last night and he was asleep.
1006
01:32:07,154 --> 01:32:09,423
Now he'll never know what I did.
1007
01:32:09,491 --> 01:32:11,493
'He'll never know
I had it too.'
1008
01:32:11,559 --> 01:32:13,795
I had the same blood
that he did.
1009
01:32:14,929 --> 01:32:17,532
Fire and ice.
1010
01:32:17,599 --> 01:32:20,434
'He loved me.'
1011
01:32:20,502 --> 01:32:22,537
'He would have-he would
have killed for me.'
1012
01:32:22,604 --> 01:32:25,239
But he didn't think
I had it.
1013
01:32:25,306 --> 01:32:30,478
So I got a Browning just like
his and I went into that store
1014
01:32:30,545 --> 01:32:32,680
and I shot that nigger.
1015
01:32:32,747 --> 01:32:36,518
And I shot your fucking cop too
on the way home.
1016
01:32:36,584 --> 01:32:38,520
He came up to me.
1017
01:32:38,586 --> 01:32:40,755
I looked him
straight in the eyes.
1018
01:32:40,822 --> 01:32:45,627
And I smiled and I said,
"Merry Christmas, officer."
1019
01:32:48,062 --> 01:32:51,633
I had that motherfucker
dead bang and I blew him away.
1020
01:32:51,699 --> 01:32:54,969
I put a bullet in him
for every time some cop
1021
01:32:55,036 --> 01:32:58,105
'fucked with my brother
since he was 14 years old.'
1022
01:32:58,172 --> 01:33:00,575
Now, you put your gun down.
Put it down.
1023
01:33:00,642 --> 01:33:03,611
'I wanna see
your gun on the floor.'
1024
01:33:03,678 --> 01:33:06,614
I'll blow your
fucking brains out, faggot.
1025
01:33:20,862 --> 01:33:23,731
Alright. Alright, now you.
1026
01:33:24,231 --> 01:33:25,867
Okay.
1027
01:33:27,168 --> 01:33:28,836
Okay, John.
1028
01:33:30,271 --> 01:33:33,507
John, first..
1029
01:33:33,575 --> 01:33:36,678
First, I think you ought
to know the truth.
1030
01:33:36,744 --> 01:33:38,946
Just listen to me.
1031
01:33:40,548 --> 01:33:43,484
I think you ought
to know the truth
1032
01:33:43,551 --> 01:33:45,687
about what happened here.
1033
01:33:50,558 --> 01:33:54,295
I didn't kill
your brother, John.
1034
01:33:54,361 --> 01:33:56,564
He did.
1035
01:34:02,469 --> 01:34:04,872
John, give it up, man.
1036
01:34:07,942 --> 01:34:09,243
John.
1037
01:34:10,712 --> 01:34:13,848
John, forget all that
fire-and-ice bullshit.
1038
01:34:13,915 --> 01:34:17,719
Your brother was a pussy
without a Browning in his hand.
1039
01:34:17,785 --> 01:34:20,254
And he was a fucking punk,
in the joint.
1040
01:34:20,321 --> 01:34:22,724
'He'd bend over for
a pack of cigarettes.'
1041
01:34:22,790 --> 01:34:25,192
He sucked every con
in the joint, John.
1042
01:34:25,259 --> 01:34:26,794
Shut up!
1043
01:34:28,529 --> 01:34:30,031
Shut up!
1044
01:35:04,999 --> 01:35:07,268
I don't have anything
to say to you.
1045
01:35:09,503 --> 01:35:12,740
You gave up your gun.
1046
01:35:12,807 --> 01:35:15,943
You did what no cop
should ever do.
1047
01:35:16,010 --> 01:35:18,179
He was gonna kill me
if I didn't.
1048
01:35:18,245 --> 01:35:20,882
He was gonna kill
us both anyway.
1049
01:35:20,948 --> 01:35:23,017
Who are you to talk?
1050
01:35:23,084 --> 01:35:26,187
You told him
I killed his brother.
1051
01:35:26,253 --> 01:35:29,223
If it was up to you,
I'd be dead right now.
1052
01:35:30,457 --> 01:35:32,694
It was up to me.
1053
01:35:36,898 --> 01:35:39,767
I'm pleased to say that
this case is a model example
1054
01:35:39,834 --> 01:35:41,803
of how the FBI
and local law enforcement
1055
01:35:41,869 --> 01:35:44,371
cannot only work
together, but achieve
1056
01:35:44,438 --> 01:35:46,307
significant results together.
1057
01:35:46,373 --> 01:35:49,343
In reviewing the letters, Burn's
phone book and other evidence
1058
01:35:49,410 --> 01:35:51,278
'supplied by Agent Kressler'
1059
01:35:51,345 --> 01:35:53,080
'bureau is revising
its position'
1060
01:35:53,147 --> 01:35:54,916
'on white supremacy groups.'
1061
01:35:54,982 --> 01:35:58,820
There is sufficient
evidence to believe
1062
01:35:58,886 --> 01:36:01,322
that there is a concerted effort
1063
01:36:01,388 --> 01:36:04,892
'to combine these groups
under a common umbrella.'
1064
01:36:04,959 --> 01:36:08,763
'And so the FBI is forming
a task force'
1065
01:36:08,830 --> 01:36:11,098
'to respond to this.'
1066
01:36:11,165 --> 01:36:13,334
And now, I would like
to introduce the agent
1067
01:36:13,400 --> 01:36:16,203
who has been on this case
from beginning to end
1068
01:36:16,270 --> 01:36:17,705
Arthur Kressler.
1069
01:36:17,772 --> 01:36:19,540
Thank you, sir.
1070
01:36:19,606 --> 01:36:23,044
Ladies and gentlemen, thank you.
There's not much I can add.
1071
01:36:23,110 --> 01:36:26,714
I would, however, like
to thank the bureau
1072
01:36:26,781 --> 01:36:28,716
'for its unwavering support'
1073
01:36:28,783 --> 01:36:31,252
'and commitment
to this operation.'
1074
01:36:31,318 --> 01:36:34,355
And also a big clap on the back
to local law enforcement.
1075
01:36:34,421 --> 01:36:38,826
They were with us
every step of the way.
1076
01:36:38,893 --> 01:36:41,863
'Without them, we probably
wouldn't be here now.'
1077
01:36:46,834 --> 01:36:48,269
Taxi?
1078
01:36:59,914 --> 01:37:01,849
How's your leg?
1079
01:37:01,916 --> 01:37:04,285
It hurts like a bitch.
What do you think?
1080
01:37:07,054 --> 01:37:09,190
Thanks for the lift.
1081
01:37:11,192 --> 01:37:12,960
Jerry.
1082
01:37:15,162 --> 01:37:19,767
I want you to know that I'd go
through a door with you anytime.
1083
01:37:22,103 --> 01:37:27,541
And...there's more out there
than death and taxes.
1084
01:37:27,608 --> 01:37:29,944
A hell of a lot more.
1085
01:37:30,011 --> 01:37:33,247
All you gotta do
is give it half the chance.
80926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.