All language subtitles for Bak.of.Dve.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,250 --> 00:00:18,080 [evocative music playing] 2 00:00:27,330 --> 00:00:29,330 [indistinct chatter] 3 00:00:35,830 --> 00:00:37,830 [train clatters] 4 00:00:44,700 --> 00:00:46,290 [laughter] 5 00:00:48,540 --> 00:00:51,450 Good choice. Good choice. 6 00:00:55,500 --> 00:00:56,950 See you later, lads. 7 00:00:57,040 --> 00:00:58,000 Did I say saxophones? 8 00:00:58,080 --> 00:00:59,950 -Two-sophone. -Three-sophone. 9 00:01:00,040 --> 00:01:00,870 [host] Dave! 10 00:01:01,410 --> 00:01:04,450 -You're up. -Whoa. No, no, no, no. 11 00:01:04,540 --> 00:01:05,370 [man 1] Go on, Dave! 12 00:01:05,450 --> 00:01:07,620 Go on, get up there. You know you want to. 13 00:01:07,700 --> 00:01:09,200 -[sighs] -[man 2] Go on, Dave! 14 00:01:09,870 --> 00:01:10,700 Go on! 15 00:01:10,790 --> 00:01:12,540 Okay! 16 00:01:12,620 --> 00:01:15,000 [crowd cheering] 17 00:01:15,080 --> 00:01:16,790 Alright, alright. 18 00:01:17,790 --> 00:01:18,910 Here we go. 19 00:01:19,950 --> 00:01:22,950 ["Here I Go Again" by Whitesnake playing] 20 00:01:25,620 --> 00:01:28,500 ♪ No, I don't know where I'm going ♪ 21 00:01:30,750 --> 00:01:33,660 ♪ But I sure know where I've been ♪ 22 00:01:35,790 --> 00:01:39,700 ♪ Hanging on to promises And the songs of yesterday ♪ 23 00:01:41,330 --> 00:01:43,790 ♪ I've made up my mind ♪ 24 00:01:46,120 --> 00:01:49,370 ♪ I ain't wasting no more time ♪ 25 00:01:51,250 --> 00:01:53,790 ♪ Though I keep searching for an answer ♪ 26 00:01:56,370 --> 00:01:59,540 ♪ Never seem to find What I'm looking for ♪ 27 00:02:01,250 --> 00:02:05,450 ♪ Oh Lord, I pray You give me strength to carry on ♪ 28 00:02:07,000 --> 00:02:09,750 ♪ 'Cause I know what it means ♪ 29 00:02:10,790 --> 00:02:15,700 ♪ To walk along The lonely street of dreams ♪ 30 00:02:16,200 --> 00:02:20,000 -♪ Here I go again on my own ♪ -[all singing] 31 00:02:20,830 --> 00:02:25,290 ♪ Going down the only road I've ever known ♪ 32 00:02:26,250 --> 00:02:30,160 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 33 00:02:32,830 --> 00:02:35,750 ♪ I've made up my mind ♪ 34 00:02:37,450 --> 00:02:40,540 ♪ I ain't wasting no more time ♪ 35 00:02:40,620 --> 00:02:41,870 [laughing] 36 00:02:41,950 --> 00:02:47,080 ♪ Here I go again ♪ 37 00:02:47,160 --> 00:02:50,700 ♪ Here I go again ♪ 38 00:02:50,790 --> 00:02:53,700 [guitar instrumental playing] 39 00:03:06,120 --> 00:03:07,870 [indistinct] 40 00:03:07,950 --> 00:03:09,160 -Take care, you two. -Take care. 41 00:03:09,250 --> 00:03:11,330 -Night, Eric, -Night, Maureen. 42 00:03:12,120 --> 00:03:14,410 -Here you are, Dave. -What's this? 43 00:03:14,500 --> 00:03:16,080 We got the contract. 44 00:03:16,160 --> 00:03:18,250 We're building a new sports center! 45 00:03:18,330 --> 00:03:21,120 Mate, that is absolutely fantastic news, eh? 46 00:03:21,200 --> 00:03:23,200 Couldn't have done it without you, mate. 47 00:03:23,290 --> 00:03:24,580 This is more than what you owe. 48 00:03:24,660 --> 00:03:27,080 I thought you could hang on to the difference for me. 49 00:03:27,830 --> 00:03:29,120 What am I supposed to do with it? 50 00:03:29,790 --> 00:03:31,580 I don't know. Invest it or summat? 51 00:03:31,660 --> 00:03:34,160 Eric, I've told you I'm not a bloody bank. 52 00:03:34,250 --> 00:03:37,250 And I've told you, maybe you should be. 53 00:03:37,330 --> 00:03:39,290 One that helps out the locals. 54 00:03:41,200 --> 00:03:43,040 -Goodnight, Nicky. -Night night Eric. 55 00:03:43,120 --> 00:03:45,250 [curious music playing] 56 00:03:47,200 --> 00:03:48,250 So, what do you think? 57 00:03:48,330 --> 00:03:49,500 About what? 58 00:03:50,290 --> 00:03:51,370 This bank thing. 59 00:03:51,950 --> 00:03:54,160 Last time I checked, you sold minibuses. 60 00:03:54,250 --> 00:03:55,410 Yeah, I know, but… 61 00:03:56,000 --> 00:03:58,330 A bank that serves the whole community. 62 00:03:58,950 --> 00:04:01,200 -You as a banker? -[laughs] 63 00:04:01,290 --> 00:04:03,620 Hmm, you didn't go to Eton, you didn't… 64 00:04:03,700 --> 00:04:05,790 didn't go to Oxford, you don't talk posh. 65 00:04:06,370 --> 00:04:09,370 Do you really think you could take them buggers on at their own game? 66 00:04:10,870 --> 00:04:12,750 I suppose, when you put it like that. 67 00:04:14,580 --> 00:04:16,620 Makes me really want to give it a go. 68 00:04:16,700 --> 00:04:19,410 Hmm. Well, I'd put my money in t'Bank of Dave. 69 00:04:20,200 --> 00:04:21,290 -Would you? -Yeah. 70 00:04:21,830 --> 00:04:23,000 -Come on, then. -[laughs] 71 00:04:28,540 --> 00:04:31,250 [siren blaring] 72 00:04:35,580 --> 00:04:37,790 [man speaking on phone] 73 00:04:42,500 --> 00:04:43,790 [phone ringing] 74 00:04:54,450 --> 00:04:56,950 -[exhales] -[phone rings] 75 00:04:57,950 --> 00:04:58,790 Yes? 76 00:04:59,870 --> 00:05:01,330 Okay, I'll be straight in. 77 00:05:07,160 --> 00:05:08,000 No! 78 00:05:10,290 --> 00:05:11,870 -Morning, Hugh. -Morning. 79 00:05:11,950 --> 00:05:14,330 How did it go with the investment bankers last night? 80 00:05:14,410 --> 00:05:17,660 Um, I can safely say it couldn't have gone much worse. 81 00:05:17,750 --> 00:05:18,700 Poorly, I'd say. 82 00:05:18,790 --> 00:05:21,540 What do you call 1,000 dead bankers at the bottom of the sea? 83 00:05:21,620 --> 00:05:23,080 -A good start. -[man laughs] 84 00:05:23,160 --> 00:05:24,580 I thought it was lawyers. 85 00:05:24,660 --> 00:05:27,120 Used to be, but we've been usurped. 86 00:05:27,700 --> 00:05:30,620 Right, we just got a referral from Elliot, Grossman, Stein. 87 00:05:30,700 --> 00:05:33,370 They can't take the case because of a conflict of interest. 88 00:05:33,450 --> 00:05:35,830 -When has that ever stopped them? -[laughs] Right. 89 00:05:36,790 --> 00:05:38,870 So, a man wants to open a bank. 90 00:05:38,950 --> 00:05:40,950 Is this the start of another joke? 91 00:05:41,040 --> 00:05:42,290 This is the case. 92 00:05:42,370 --> 00:05:46,750 No. The Financial Regulations Board haven't approved a new bank in a century. 93 00:05:46,830 --> 00:05:48,160 Century and a half. 94 00:05:48,250 --> 00:05:49,450 Okay, who's the man? 95 00:05:49,540 --> 00:05:52,080 He's from Burnley, it's somewhere up north. 96 00:05:52,160 --> 00:05:55,160 I've heard of Burnley. I think they've got a football side. 97 00:05:55,250 --> 00:05:57,910 -So he's a banker? -He sells vans, I think. 98 00:05:58,580 --> 00:06:01,120 Um, I don't know what he wants us to do, Clarence. 99 00:06:01,200 --> 00:06:02,700 We're lawyers, Hugh. 100 00:06:02,790 --> 00:06:05,370 We're on the side of those paying us. Even if they're guilty. 101 00:06:05,450 --> 00:06:08,000 -Even if they're delusional? -Even better. 102 00:06:08,080 --> 00:06:10,580 This chap needs our expert legal advice. 103 00:06:10,660 --> 00:06:13,290 He needs us to submit the necessary forms for him, 104 00:06:13,370 --> 00:06:14,580 he needs us to guide him 105 00:06:14,660 --> 00:06:17,000 through the labyrinth of financial rules and regulations. 106 00:06:17,080 --> 00:06:18,330 Right into a brick wall. 107 00:06:18,410 --> 00:06:22,620 We need to cover ourselves by telling him about potential pitfalls of the scheme. 108 00:06:23,200 --> 00:06:26,540 [inhales] Anyway, I said you'd head up there today. 109 00:06:27,620 --> 00:06:28,660 What? To Burnley? 110 00:06:29,870 --> 00:06:30,750 Uh-huh. 111 00:06:31,330 --> 00:06:34,250 No. Come on, Clarence. That's a bit much, isn't it? 112 00:06:34,330 --> 00:06:36,200 This isn't going to amount to anything. 113 00:06:36,290 --> 00:06:39,660 You're the one who told me never to stray outside the M25. This-- 114 00:06:39,750 --> 00:06:41,750 Under normal circumstances, those are the rules, 115 00:06:41,830 --> 00:06:44,330 but having just signed off on your expenses 116 00:06:44,410 --> 00:06:48,450 that yielded precisely zero in billing from the investment bankers, 117 00:06:48,540 --> 00:06:50,620 there's another applicable expression… 118 00:06:50,700 --> 00:06:51,700 Which is? 119 00:06:52,410 --> 00:06:54,200 Beggars can't be choosers. 120 00:06:56,370 --> 00:06:57,410 [clicks tongue] Great. 121 00:06:57,500 --> 00:06:59,950 ["Kick" by Def Leppard playing] 122 00:07:08,410 --> 00:07:09,750 [Hugh enunciating] Burnley. 123 00:07:09,830 --> 00:07:11,200 [changes accent] Burnley. 124 00:07:11,290 --> 00:07:12,580 [changes accent] Burn-ley. 125 00:07:13,290 --> 00:07:15,000 I look for Burnley. 126 00:07:15,700 --> 00:07:17,160 [drawing out] Burnley. 127 00:07:17,250 --> 00:07:21,410 That's how they speak in Burnley. Burnley. "That'll do, pig. That'll do." 128 00:07:22,160 --> 00:07:24,160 "That'll do, pig. That'll do." 129 00:07:24,250 --> 00:07:27,330 That's how they speak here, isn't it, in Burnley? Burnley. 130 00:07:27,410 --> 00:07:30,000 Yeah. I don't know how they speak in Burnley, actually. 131 00:07:30,080 --> 00:07:33,580 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 132 00:07:33,660 --> 00:07:37,830 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 133 00:07:37,910 --> 00:07:39,250 ♪ I don't wanna kick… ♪ 134 00:07:39,330 --> 00:07:40,330 [Hugh] Quite sweet. 135 00:07:40,410 --> 00:07:41,910 Like a bread advert. 136 00:07:42,450 --> 00:07:46,000 Or a, um… story about a clever pig. 137 00:07:46,080 --> 00:07:50,000 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 138 00:07:50,080 --> 00:07:54,200 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you give me some more? ♪ 139 00:07:54,290 --> 00:07:57,620 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 140 00:07:57,700 --> 00:07:59,790 [Hugh] Come on, please. 141 00:08:00,830 --> 00:08:02,830 Bollocks. Does nothing work north of Watford? 142 00:08:02,910 --> 00:08:04,910 [children shouting] 143 00:08:05,410 --> 00:08:07,450 Oh. Hey! 144 00:08:07,540 --> 00:08:10,080 Uh, sorry. Hey, hi, how you doing? 145 00:08:10,160 --> 00:08:11,950 Um, yeah, I was wondering if you could help me. 146 00:08:12,040 --> 00:08:13,830 I'm looking for Finsley Gate. 147 00:08:14,830 --> 00:08:15,700 No? 148 00:08:16,330 --> 00:08:18,040 Uh, Fishwick Motors? 149 00:08:18,120 --> 00:08:21,120 -Ah. Dave's place? -Yeah, Dave's place. 150 00:08:21,200 --> 00:08:24,370 Right. Well, get this end turned in t'other direction. 151 00:08:25,080 --> 00:08:28,450 Straight on past Tesco Metro, four down on t'left. 152 00:08:29,000 --> 00:08:31,910 Right over t'main road, and Dave's is on t'right. 153 00:08:32,540 --> 00:08:33,410 Sorry? 154 00:08:33,500 --> 00:08:36,120 Get this end turned in t'other direction. 155 00:08:36,200 --> 00:08:38,410 -Straight on past Tesco Metro. -Tesco. 156 00:08:38,500 --> 00:08:40,120 Four down on t'left. 157 00:08:40,200 --> 00:08:42,200 Right over t'main road. 158 00:08:42,290 --> 00:08:44,250 -And Dave's is on t'right. -Yeah. 159 00:08:46,200 --> 00:08:47,370 Alright, thank you. 160 00:08:48,410 --> 00:08:49,330 [engine starts] 161 00:08:50,120 --> 00:08:51,200 Thank you. 162 00:08:57,000 --> 00:08:58,040 Bloody Londoners. 163 00:08:58,120 --> 00:09:02,250 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 164 00:09:02,330 --> 00:09:03,750 ♪ 'Cause you never quit… ♪ 165 00:09:03,830 --> 00:09:05,370 What was he saying? 166 00:09:05,450 --> 00:09:10,370 ♪ I gotta have it Na, na, na-na, na, na, na ♪ 167 00:09:10,450 --> 00:09:13,950 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you give me some more? ♪ 168 00:09:14,040 --> 00:09:15,500 ♪ Ah, kick it ♪ 169 00:09:22,580 --> 00:09:23,580 [shivers] 170 00:09:25,620 --> 00:09:26,620 Christ. 171 00:09:32,950 --> 00:09:34,120 -Hello. -Hello. 172 00:09:34,200 --> 00:09:38,250 Um, I need to see, uh, Mr Fishwick. 173 00:09:38,330 --> 00:09:41,120 -Yeah, he's just upstairs, that way. -Okay, thank you. 174 00:09:42,500 --> 00:09:43,700 [sighs] 175 00:09:47,790 --> 00:09:49,910 Hello, I'm Dave. How can I help you? 176 00:09:50,000 --> 00:09:52,950 Hi. Hugh Stockwell from Bentham and Green Solicitors. 177 00:09:53,040 --> 00:09:54,620 Ah, Hugh, you made it! 178 00:09:54,700 --> 00:09:57,330 Great. Take a load off. How were your journey? 179 00:09:57,410 --> 00:10:00,000 -Yes, fine, fine. Shall we just get… -[Dave] Great. 180 00:10:00,080 --> 00:10:01,620 …straight to it, shall we? 181 00:10:01,700 --> 00:10:03,370 -Sounds good to me. -Yes. 182 00:10:03,450 --> 00:10:08,580 So… [clears throat] …I understand that you would like… to open a bank. 183 00:10:08,660 --> 00:10:09,910 That's right. [taps desk] 184 00:10:10,410 --> 00:10:12,620 The Bank of Dave. 185 00:10:12,700 --> 00:10:15,870 That's… [laughs] That's… It's catchy. Very catchy. 186 00:10:17,000 --> 00:10:19,580 So, tell me, how did this idea come about? 187 00:10:19,660 --> 00:10:23,290 -So, as you can see, I sell minibuses. -Yes. 188 00:10:23,370 --> 00:10:24,790 [Dave] I used to sell vans. 189 00:10:24,870 --> 00:10:28,160 I've got seven of these dealerships across Lancashire and Yorkshire, 190 00:10:28,250 --> 00:10:31,290 and, uh, well, I won't deny it, I make good money. 191 00:10:31,370 --> 00:10:34,200 Now, a couple of year back, the country were in recession, 192 00:10:34,290 --> 00:10:36,870 and, uh, my customers were havin' problems making payments. 193 00:10:36,950 --> 00:10:40,120 -So I started lending them me own money. -Okay. 194 00:10:40,200 --> 00:10:42,410 Pretty soon, I were making loans to families 195 00:10:42,500 --> 00:10:45,000 and small businesses in the local area. 196 00:10:45,080 --> 00:10:47,700 -Why didn't they go to the banks? -They couldn't. 197 00:10:47,790 --> 00:10:50,540 For all sorts of reasons, the banks wouldn't touch 'em. 198 00:10:50,620 --> 00:10:51,500 Okay. 199 00:10:51,580 --> 00:10:54,450 -Don't get me started on those buggers. -The banks? 200 00:10:54,540 --> 00:10:56,160 They caused the recession. 201 00:10:56,660 --> 00:10:59,870 Speculating, treating the economy like it were a bloody casino. 202 00:11:00,540 --> 00:11:01,500 [sighs] Yeah. 203 00:11:01,580 --> 00:11:03,410 [Dave] Got greedier and greedier. 204 00:11:04,120 --> 00:11:06,370 Until the whole house of cards came tumbling down. 205 00:11:06,450 --> 00:11:11,450 And then, the government bailed them out. With billions of pounds of tax money. 206 00:11:11,540 --> 00:11:14,660 It came from the pockets of the same people whose money they lost. 207 00:11:14,750 --> 00:11:17,910 Hmm. Not their finest hour, that's for sure. 208 00:11:18,000 --> 00:11:19,700 -Bloody right. -You were… Yeah. 209 00:11:19,790 --> 00:11:21,330 -That's not the worst of it. -No. 210 00:11:21,410 --> 00:11:26,200 Then, the top dogs decide to keep paying themselves millions in bonuses. 211 00:11:26,870 --> 00:11:28,660 -For losing money. -I know, but… 212 00:11:28,750 --> 00:11:30,040 -Bunch of tossers. -But… 213 00:11:30,120 --> 00:11:31,540 -They should all be in jail. -Hmm. 214 00:11:31,620 --> 00:11:33,370 Yeah, but, back to the loans… 215 00:11:33,450 --> 00:11:35,790 -You were making, you were saying…. -Right. 216 00:11:35,870 --> 00:11:40,160 -So, I lent out just over a million quid. -A million pounds. 217 00:11:40,250 --> 00:11:43,790 Can you guess how many of those loans went bad? 218 00:11:45,450 --> 00:11:47,620 Oh, I… [puffs] …seven? 219 00:11:48,330 --> 00:11:49,330 Try again, Hugh. 220 00:11:50,290 --> 00:11:51,580 -Three, I mean, I don't-- -Warmer. 221 00:11:51,660 --> 00:11:53,040 Not a single one. 222 00:11:53,620 --> 00:11:54,950 -Wow. -Zip-a-de-doo-dah. 223 00:11:55,040 --> 00:11:58,200 In fact, some of me customers started making money. 224 00:11:58,290 --> 00:11:59,950 And they asked me to invest it for 'em. 225 00:12:00,040 --> 00:12:01,830 For which you need accreditation. 226 00:12:01,910 --> 00:12:03,290 [laughs] Spot on, Hugh. 227 00:12:03,370 --> 00:12:04,750 -That's why you're here. -Yes. 228 00:12:05,330 --> 00:12:07,700 Uh, one last thing. This isn't about me making money. 229 00:12:07,790 --> 00:12:11,080 Every single penny of profit goes straight to local charities. 230 00:12:12,080 --> 00:12:14,080 Oh, that's… That's, um… 231 00:12:15,200 --> 00:12:18,160 It's charitable, isn't it? That's… Yeah, great. 232 00:12:19,660 --> 00:12:23,580 -You don't look very convinced, Hugh. -No, it's-- I don't have any… 233 00:12:24,410 --> 00:12:27,910 You're not paying me to tell you what you want to hear, you're paying me to… 234 00:12:28,000 --> 00:12:31,200 [inhales] …point out all the pitfalls and stumbling blocks 235 00:12:31,290 --> 00:12:33,040 and problems you are going to face. 236 00:12:33,120 --> 00:12:35,000 Ah, and hopefully to find a way around 'em. 237 00:12:35,580 --> 00:12:36,410 Yeah. 238 00:12:37,830 --> 00:12:41,080 Right, so firstly I'm going to need to see the paperwork of those loans 239 00:12:41,160 --> 00:12:42,910 and the financials of your businesses. 240 00:12:43,000 --> 00:12:44,870 Phyllis has got all that ready for you. 241 00:12:44,950 --> 00:12:47,580 Great. I'll talk to Phyllis and get back to you. 242 00:12:48,080 --> 00:12:50,950 -Nine o'clock, here tomorrow morning? -Tomorrow? 243 00:12:51,660 --> 00:12:52,830 Uh, yes, okay. 244 00:12:52,910 --> 00:12:54,700 -Yes. -Great to meet you, Hugh. 245 00:12:56,540 --> 00:12:57,500 Great. 246 00:12:58,200 --> 00:12:59,540 Welcome to Burnley. 247 00:13:01,080 --> 00:13:02,620 [man] Thank you, your worship. 248 00:13:04,500 --> 00:13:05,330 [gavel slams] 249 00:13:06,290 --> 00:13:10,750 In order to relieve pressure on both hospitals and GPs, 250 00:13:10,830 --> 00:13:15,330 we need to find a way to bridge the gap between primary and tertiary care. 251 00:13:16,080 --> 00:13:20,750 This proposed facility does that in the most efficient and economical way. 252 00:13:21,370 --> 00:13:22,620 Doctor Ashforth. 253 00:13:23,620 --> 00:13:27,790 Shouldn't the NHS be the ones to fund this facility? 254 00:13:27,870 --> 00:13:30,370 The National Health Service has agreed 255 00:13:30,450 --> 00:13:32,370 to fund the running costs of the facility, 256 00:13:32,450 --> 00:13:35,080 but we still need the initial capital outlay. 257 00:13:35,160 --> 00:13:37,040 [incredulous] Which is considerable. 258 00:13:37,120 --> 00:13:40,540 And our limited resources are already committed in other areas. 259 00:13:41,120 --> 00:13:45,120 Well… Burnley has already earned the dubious distinction 260 00:13:45,200 --> 00:13:48,410 of being one of the most deprived towns in the country. 261 00:13:48,910 --> 00:13:52,290 We're caught in a spiral of neglect and decay. 262 00:13:52,370 --> 00:13:54,750 I mean, clearly something has to change. 263 00:13:56,910 --> 00:13:58,410 But change takes courage. 264 00:13:59,500 --> 00:14:04,040 That's a quality sadly lacking in this council, and in this country. 265 00:14:04,120 --> 00:14:05,370 [councillors] Hear, hear. 266 00:14:07,700 --> 00:14:08,750 [gavel slams] 267 00:14:09,500 --> 00:14:11,620 [Hugh] I can't believe I have to stay for the night. 268 00:14:11,700 --> 00:14:13,200 [Clarence, over phone] You'll survive. 269 00:14:13,700 --> 00:14:16,040 [Hugh] Starting a new bank. He doesn't have a hope. 270 00:14:16,120 --> 00:14:18,790 I told him that but he wanted the chance to convince you. 271 00:14:18,870 --> 00:14:21,620 -How much are we charging him? -The full whack. 272 00:14:21,700 --> 00:14:23,500 Oh, no, we're not, are we? 273 00:14:24,620 --> 00:14:26,080 God, I feel bad. 274 00:14:26,160 --> 00:14:27,910 [scoffs] That's a first. 275 00:14:28,000 --> 00:14:29,660 [Hugh] No, I do. 276 00:14:29,750 --> 00:14:33,000 I feel bad I'm gonna have to tell him to give up on the whole thing. 277 00:14:33,080 --> 00:14:34,290 Well, my advice is, 278 00:14:34,370 --> 00:14:38,500 let him down gently and then see if he's willing to explore other opportunities. 279 00:14:39,540 --> 00:14:41,330 Yeah. Yeah, I guess… 280 00:14:42,370 --> 00:14:44,870 -Okay, thank you. Bye. -Alright. Bye, Hugh. 281 00:14:51,450 --> 00:14:53,450 -[horns beeping] -[car alarm blaring] 282 00:14:54,950 --> 00:14:56,250 Bollocks. 283 00:14:56,330 --> 00:14:58,250 [comical suspenseful music playing] 284 00:14:58,330 --> 00:14:59,370 Bollocks. 285 00:15:00,160 --> 00:15:02,040 Stupid, stupid… 286 00:15:02,790 --> 00:15:04,000 [wrench clatters] 287 00:15:04,950 --> 00:15:06,540 [child] What's he doing, Dad? 288 00:15:07,120 --> 00:15:08,750 -[dad] You alright there, mate? -Huh? 289 00:15:08,830 --> 00:15:12,000 -Are you…? -Yeah, I'm fine, thank you. 290 00:15:13,910 --> 00:15:14,830 Come on, then. 291 00:15:18,620 --> 00:15:19,620 [jack clangs] 292 00:15:21,250 --> 00:15:22,250 [screams] Bollocks! 293 00:15:22,750 --> 00:15:25,500 -[water bubbling] -[motor droning] 294 00:15:26,830 --> 00:15:28,000 [exhales] Oh, my God. 295 00:15:31,950 --> 00:15:33,950 -[phone ringing] -[baby crying] 296 00:15:35,250 --> 00:15:37,080 Hey, hey, sorry. 297 00:15:37,160 --> 00:15:40,120 I was wondering when I'm gonna get to see a doctor. I'm in a lot of pain. 298 00:15:40,200 --> 00:15:42,370 It won't be too long. I'm afraid it's been a busy night. 299 00:15:42,450 --> 00:15:45,910 Don't know if this makes a difference, but I've got a private health care plan. 300 00:15:46,000 --> 00:15:47,160 [scoffs] 301 00:15:47,250 --> 00:15:48,950 -What? -Hear that, Dr. Ashforth? 302 00:15:49,540 --> 00:15:51,370 He's got a private health care plan. 303 00:15:51,450 --> 00:15:54,620 Oh! Well, wouldn't say that too loud. 304 00:15:54,700 --> 00:15:57,330 Round here we tend to believe that health is a basic human right. 305 00:15:57,410 --> 00:16:00,080 Not a privilege available to only those who can afford it. 306 00:16:00,160 --> 00:16:04,160 No, I'm not negating anybody else's pain. I'm just saying I'm in pain also, okay? 307 00:16:04,250 --> 00:16:05,660 I've dropped a… 308 00:16:05,750 --> 00:16:08,120 A, uh… a car thing on my foot. 309 00:16:08,200 --> 00:16:09,290 Okay? 310 00:16:09,370 --> 00:16:10,830 -[Dr. Ashforth] Careless. -Excuse me? 311 00:16:10,910 --> 00:16:13,540 Michelle, would you, uh, give him some aspirin? 312 00:16:13,620 --> 00:16:14,450 Wait your turn. 313 00:16:16,200 --> 00:16:18,700 [barely audible radio broadcast] 314 00:16:25,910 --> 00:16:26,830 Oh, dear. 315 00:16:27,700 --> 00:16:29,290 -What's happened? -[Hugh] Nothing. Just a… 316 00:16:31,160 --> 00:16:33,450 An accident changing a flat tyre. 317 00:16:34,290 --> 00:16:37,290 -Anything broken? -Thankfully, no. Just my pride. 318 00:16:37,370 --> 00:16:38,370 You muppet. 319 00:16:39,160 --> 00:16:40,080 Is the car still there? 320 00:16:41,330 --> 00:16:42,250 Yes. 321 00:16:42,330 --> 00:16:44,790 I'll have one of the lads get it sorted, brought back here. 322 00:16:45,500 --> 00:16:46,330 Thank you. 323 00:16:46,410 --> 00:16:48,410 [humming] 324 00:16:49,410 --> 00:16:51,950 [Dave whistling] 325 00:16:52,040 --> 00:16:53,040 Fancy a brew? 326 00:16:53,120 --> 00:16:54,040 [Hugh] No, thank you. 327 00:16:55,620 --> 00:16:56,700 Look, Dave, 328 00:16:57,250 --> 00:17:03,200 I know I said yesterday that it was my job to look for all the problems and pitfalls, 329 00:17:03,290 --> 00:17:04,200 um… 330 00:17:05,500 --> 00:17:08,040 but, actually, it's a bit worse than that, because… 331 00:17:08,120 --> 00:17:09,580 [Dave] I know what you're gonna say. 332 00:17:09,660 --> 00:17:12,700 I know you're gonna tell me that the Bank of Dave is never gonna happen. 333 00:17:13,410 --> 00:17:16,660 You're gonna say that the Financial Regulation Board 334 00:17:16,750 --> 00:17:19,500 hasn't approved a new bank in 150 years. 335 00:17:20,200 --> 00:17:21,540 -Am I right? -Yeah. 336 00:17:21,620 --> 00:17:23,500 [Dave] We got Google up here too. 337 00:17:24,790 --> 00:17:25,700 But, please. 338 00:17:26,500 --> 00:17:29,290 Indulge me, hmm? Just for a day. 339 00:17:31,080 --> 00:17:32,700 There is method in me madness. 340 00:17:33,830 --> 00:17:35,870 -I promise. -Okay. 341 00:17:35,950 --> 00:17:38,540 -Second loan I made were to Jamie. -Okay. 342 00:17:38,620 --> 00:17:40,700 Come out here one morning and it were quiet. 343 00:17:40,790 --> 00:17:43,410 His amp had packed up. That's how he made a living. 344 00:17:43,500 --> 00:17:47,540 But with no bank account, no address, where were he supposed to turn? 345 00:17:48,250 --> 00:17:51,160 So I got him a new one and he paid me back two quid a week. 346 00:17:51,250 --> 00:17:53,330 -Two quid… -Never missed a single payment. 347 00:17:54,250 --> 00:17:56,910 -Good on, you, Jamie. -Eh up, Dave. You alright? 348 00:17:58,120 --> 00:17:59,830 -♪ It's gonna be…♪ -Come on. 349 00:17:59,910 --> 00:18:00,790 Sorry, I-- 350 00:18:00,870 --> 00:18:03,370 I want you to meet some more of the people this is all about. 351 00:18:03,450 --> 00:18:06,790 ♪ It's gonna be alright It's gonna be alright… ♪ 352 00:18:06,870 --> 00:18:08,370 [Dave] Come on, Eric. The big reveal. 353 00:18:08,450 --> 00:18:10,330 -Have a look at that. -Ta-da! 354 00:18:10,410 --> 00:18:13,080 -It's gonna be great for the community. -You swim? 355 00:18:13,160 --> 00:18:16,080 Basketball, cycling. Which one are you? 356 00:18:16,160 --> 00:18:18,500 It sounds stupid, don't it? It sounds stupid. 357 00:18:18,580 --> 00:18:20,830 A barge builder at top of a hill in Ribble Valley. 358 00:18:20,910 --> 00:18:24,000 But he's got one of the most successful barge building companies in the country. 359 00:18:24,080 --> 00:18:25,950 Dream up your favourite boat, he'll build it. 360 00:18:26,040 --> 00:18:28,750 -Yeah. -Okay, lads. You gonna wow us? 361 00:18:28,830 --> 00:18:31,290 -[man] Take hold of that. -[Hugh] Okay, thank you. 362 00:18:31,370 --> 00:18:33,200 -Cheers, Hugh. -I'm spoiled. Cheers. 363 00:18:33,290 --> 00:18:34,450 -Okay, cheers. -To us all. 364 00:18:34,540 --> 00:18:35,660 Cheers. 365 00:18:35,750 --> 00:18:39,330 ♪ It's gonna be alright You gotta solver by your side ♪ 366 00:18:39,410 --> 00:18:41,790 -That's a proper drop, isn't it? -Yeah, it's good. 367 00:18:41,870 --> 00:18:43,000 [man] That's really nice. 368 00:18:43,080 --> 00:18:44,370 -This is my favourite. -Okay. 369 00:18:44,450 --> 00:18:46,660 This is gentle. This is the coconut. 370 00:18:46,750 --> 00:18:47,660 [Hugo] Gentle's good. 371 00:18:48,500 --> 00:18:49,700 Want a bit more? The Goan. 372 00:18:51,120 --> 00:18:53,330 -Very nice. -[Dave] Now, have some of this. 373 00:18:53,410 --> 00:18:55,830 -Delicious. -This is the mild one? 374 00:18:55,910 --> 00:18:58,370 -Have a bit of naan with it. -Yeah, why not? Thank you. 375 00:18:58,450 --> 00:19:00,750 -Thank you. -[Dave] You make these as well, don't you? 376 00:19:00,830 --> 00:19:02,370 -[woman] Yeah. -It's-- I… 377 00:19:03,160 --> 00:19:05,370 -It's to the highest standards. -Yeah. 378 00:19:05,450 --> 00:19:08,450 -Good to know. -It's vegan. Not tested on animals. 379 00:19:08,540 --> 00:19:10,540 -That's good. -Try some of this. 380 00:19:10,620 --> 00:19:12,250 -Have a squirt. -Good quality. 381 00:19:12,330 --> 00:19:14,450 -[Dave] Shocking blue… -[woman] Have a smell. 382 00:19:14,540 --> 00:19:15,910 Rub it round. It's nice. 383 00:19:16,000 --> 00:19:18,580 That scent will stay with you for the rest of the day, so… 384 00:19:18,660 --> 00:19:20,160 I put it on some of my horses. 385 00:19:20,250 --> 00:19:21,830 This lady's an artist. 386 00:19:21,910 --> 00:19:24,250 Anyone to apologise to? Say sorry to the wife? 387 00:19:24,330 --> 00:19:25,830 -Thank you. -Have you got a wife? 388 00:19:26,410 --> 00:19:29,120 Afternoon all. Two black coffees, please Jenny. 389 00:19:29,200 --> 00:19:31,450 -[Hugh] A macchiato with oat milk? -There she is! 390 00:19:31,540 --> 00:19:33,000 -My favourite niece. -Hiya, Dave. 391 00:19:33,080 --> 00:19:34,580 -[Dave] How are you? -Good, how are you? 392 00:19:34,660 --> 00:19:35,790 [Dave] Smashing. 393 00:19:35,870 --> 00:19:36,830 Oh, shit. Hi. 394 00:19:36,910 --> 00:19:40,910 -Should've known you were Dave's banker. -I'm a lawyer, actually, but, yeah… 395 00:19:41,000 --> 00:19:43,040 How's the bruised big toe? 396 00:19:43,120 --> 00:19:45,660 It's a bit more than bruised, but it's okay. 397 00:19:45,750 --> 00:19:47,080 [Dave] You've met already? 398 00:19:47,160 --> 00:19:48,200 -Yes. -Yeah. 399 00:19:48,290 --> 00:19:51,000 Hugh's advising me on setting up this Bank of Dave. 400 00:19:51,500 --> 00:19:54,540 Which we need to get our project off the ground. 401 00:19:54,620 --> 00:19:56,410 -Hmm. -Sorry, what is that? 402 00:19:56,500 --> 00:19:59,040 You know all about waiting times at the A&E. 403 00:19:59,540 --> 00:20:01,790 Here, they're some of the worst in the country, 404 00:20:01,870 --> 00:20:05,580 and it's because the people we deal with don't actually need hospital treatment. 405 00:20:05,660 --> 00:20:08,950 Their ailments could just as easily be treated by GPs, 406 00:20:09,040 --> 00:20:11,790 but it takes, on average, 11 days to get an appointment. 407 00:20:12,540 --> 00:20:13,660 And, well… 408 00:20:14,200 --> 00:20:16,410 No one wants to wait that long when they're sick. 409 00:20:17,000 --> 00:20:20,370 So, we're proposing a walk-in free clinic. 410 00:20:21,160 --> 00:20:23,120 They can write prescriptions, 411 00:20:23,200 --> 00:20:26,000 run diagnostic tests, make referrals. 412 00:20:26,080 --> 00:20:27,450 Sounds like a good idea. 413 00:20:27,540 --> 00:20:28,580 -[Dave] Don't it? -Yeah. 414 00:20:28,660 --> 00:20:30,330 The NHS agrees, 415 00:20:30,410 --> 00:20:33,120 but they've already been pared to the bone. 416 00:20:33,200 --> 00:20:36,250 And the council weren't interested so thought I'd try Dave. 417 00:20:36,330 --> 00:20:38,290 If you were to register as a charity, 418 00:20:38,370 --> 00:20:41,250 that'd be a huge incentive for corporate sponsors. 419 00:20:41,330 --> 00:20:43,580 I mean, I know it's corporate, but… 420 00:20:44,080 --> 00:20:46,910 No, that… Yeah, that makes a lot of sense, actually. 421 00:20:47,000 --> 00:20:47,830 [phone vibrates] 422 00:20:47,910 --> 00:20:50,200 -Oh. Sorry, I'm on call. -Oh, right. 423 00:20:50,290 --> 00:20:52,500 -Got to run. I'll leave that there. -Okay. 424 00:20:53,370 --> 00:20:54,450 Great. 425 00:20:54,540 --> 00:20:57,750 -Well, nice to… -Yeah. Look after that bruised big toe. 426 00:20:58,250 --> 00:20:59,700 I will. It's fine now, actually. 427 00:21:00,450 --> 00:21:02,000 Not completely fine, but… 428 00:21:02,080 --> 00:21:03,160 -Right. -Yeah. 429 00:21:03,250 --> 00:21:04,750 -See you, Dave. -[Dave] See you. 430 00:21:09,080 --> 00:21:10,750 -Thanks. -[Jenny] No, problem, Alex. 431 00:21:10,830 --> 00:21:11,790 So, she's… 432 00:21:13,700 --> 00:21:14,750 What's all this? 433 00:21:15,910 --> 00:21:18,410 All the projects that are too big for me on me own. 434 00:21:21,290 --> 00:21:22,450 Um… 435 00:21:22,540 --> 00:21:26,370 -Up till now, I've helped create 150 jobs. -Yeah. 436 00:21:26,450 --> 00:21:28,450 In here, there's hundreds more. 437 00:21:28,540 --> 00:21:30,660 -I get it, Dave. -It's not just jobs. 438 00:21:31,910 --> 00:21:34,700 It's about the quality of life for a whole community. 439 00:21:34,790 --> 00:21:36,620 This is all really impressive. 440 00:21:37,250 --> 00:21:41,500 Okay, but unfortunately, the Financial Regulation Board doesn't care about this. 441 00:21:43,950 --> 00:21:45,700 Question I want you to answer 442 00:21:47,040 --> 00:21:49,120 isn't "can the Bank of Dave exist?" 443 00:21:50,000 --> 00:21:53,120 The question, after what you've seen today, 444 00:21:53,910 --> 00:21:55,910 is "should the Bank of Dave exist?" 445 00:21:57,160 --> 00:21:58,410 Well… 446 00:21:59,830 --> 00:22:01,700 Yes. Yes, it should. 447 00:22:01,790 --> 00:22:02,700 Right. 448 00:22:04,120 --> 00:22:06,250 So, this is what I want you to do. 449 00:22:07,250 --> 00:22:12,700 I want you to file the necessary paperwork with the Finance Commission Board. 450 00:22:12,790 --> 00:22:14,790 I know they're gonna turn me down, 451 00:22:16,910 --> 00:22:18,620 but I want them to tell me why. 452 00:22:20,620 --> 00:22:22,620 I want them to admit publicly 453 00:22:23,870 --> 00:22:25,870 that it's because I'm not in their club. 454 00:22:27,120 --> 00:22:30,000 I'm not part of the Eton and Oxford elite. 455 00:22:31,700 --> 00:22:33,120 I want them to say 456 00:22:33,200 --> 00:22:38,080 that the very same people who've just lost 500 billion quid 457 00:22:38,160 --> 00:22:42,080 are the only people entitled to look after our money. 458 00:22:42,700 --> 00:22:44,160 And you don't mind losing? 459 00:22:45,000 --> 00:22:46,450 Of course I bloody mind. 460 00:22:47,620 --> 00:22:50,750 But it's the price I'm willing to pay to get them to admit the truth. 461 00:22:51,250 --> 00:22:52,120 Okay, yeah. 462 00:22:53,080 --> 00:22:54,040 Yeah, I'm in. 463 00:22:56,700 --> 00:22:59,200 I'll give your boss a bell. Tell him you're still on the clock. 464 00:22:59,290 --> 00:23:00,830 [laughs] That'll make his day. 465 00:23:01,410 --> 00:23:03,750 Alright. Time to celebrate. 466 00:23:04,620 --> 00:23:06,620 And, as luck would have it… 467 00:23:07,580 --> 00:23:09,160 tonight's karaoke night. 468 00:23:09,250 --> 00:23:10,580 Oh, no, thank you. 469 00:23:11,080 --> 00:23:12,540 Alexandra will be there. 470 00:23:14,620 --> 00:23:15,500 Really? 471 00:23:15,580 --> 00:23:17,040 [laughter] 472 00:23:18,000 --> 00:23:21,120 [Dave] What I didn't tell you is that Eric used to be shop steward 473 00:23:21,200 --> 00:23:23,370 at the Michelin factory before it closed down. 474 00:23:23,450 --> 00:23:25,410 And he was a real bloody troublemaker. 475 00:23:25,950 --> 00:23:28,950 -Now he employs 25 workers. -Thirty. 476 00:23:29,040 --> 00:23:31,910 -This bugger turned me into a capitalist. -It happens. 477 00:23:32,000 --> 00:23:34,370 Can barely look at myself in the mirror of a morning. 478 00:23:35,040 --> 00:23:35,870 -Hugh… -[Hugh] Thanks. 479 00:23:35,950 --> 00:23:38,540 -I'd like to introduce you to Maureen. -Nice to meet you. 480 00:23:38,620 --> 00:23:42,200 First loan I made that weren't for a van or a minibus were to Maureen. 481 00:23:42,700 --> 00:23:46,870 I heard you got yourself a posh London lawyer to sort out this bank thing. 482 00:23:46,950 --> 00:23:48,950 When you take on the fat cats, 483 00:23:49,040 --> 00:23:51,750 you gotta have someone who knows how to play their game. 484 00:23:51,830 --> 00:23:56,950 I told Dave he was wasting his time with the idea, but he's managed to convince me. 485 00:23:57,040 --> 00:23:59,450 -Dave can be very persuasive. -Yes. 486 00:23:59,540 --> 00:24:02,370 I hope, for his sake, you're half as good. 487 00:24:02,450 --> 00:24:04,410 Well… hopefully. 488 00:24:04,500 --> 00:24:07,000 So, you received the first loan from Dave? 489 00:24:08,120 --> 00:24:10,790 Yeah. I were married to Ron for 38 years. 490 00:24:10,870 --> 00:24:13,950 When he died, I had very little money in the bank. 491 00:24:14,500 --> 00:24:18,160 I couldn't have afforded a proper funeral without Dave and Nicky's help. 492 00:24:18,250 --> 00:24:20,080 -[mic feedback] -[host] Right, first up. 493 00:24:20,160 --> 00:24:22,450 All the way from London… 494 00:24:23,080 --> 00:24:24,120 It's Hugh. 495 00:24:24,200 --> 00:24:25,830 -[Eric] Get up there. -[Dave] Go on. 496 00:24:25,910 --> 00:24:27,120 -[Maureen] That's you. -No. 497 00:24:27,200 --> 00:24:28,950 -I picked an easy one. -Not nice. 498 00:24:29,040 --> 00:24:30,660 -[Dave] You'll be fine. -No, no. 499 00:24:30,750 --> 00:24:33,120 -You know this one, you'll like this. -No, thank you. 500 00:24:33,200 --> 00:24:36,200 -Let's give him a round of applause. -[Hugh] No, thank you. 501 00:24:36,290 --> 00:24:39,330 -No, right, I'll just press play. -[Dave] Hugh! 502 00:24:39,410 --> 00:24:42,290 -[crowd chanting] Hugh! -["Losing My Religion" by REM playing] 503 00:24:42,370 --> 00:24:43,620 [crowd cheering] 504 00:24:45,290 --> 00:24:46,700 [Nicky whooping] 505 00:24:48,250 --> 00:24:50,000 I honestly don't want to do this. 506 00:24:50,080 --> 00:24:52,080 You'll be fine. You'll be grand. 507 00:24:52,160 --> 00:24:54,160 I… I… really don't want to. 508 00:24:54,250 --> 00:24:56,000 -That's funny. -I know this one. 509 00:24:56,080 --> 00:24:58,830 -♪ Oh, life is bigger ♪ -There he goes! 510 00:25:00,620 --> 00:25:02,120 ♪ It's bigger than you ♪ 511 00:25:02,200 --> 00:25:03,160 I… 512 00:25:03,250 --> 00:25:06,000 And you are not me… I don't know this song. 513 00:25:06,080 --> 00:25:07,000 Can't hear you. 514 00:25:07,080 --> 00:25:08,500 ♪ …lengths I would go to… ♪ 515 00:25:09,370 --> 00:25:11,410 [muffled] ♪ The distance in your eyes ♪ 516 00:25:16,000 --> 00:25:20,200 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 517 00:25:21,790 --> 00:25:23,450 -♪ I set it up ♪ -[man sings along] 518 00:25:23,540 --> 00:25:25,410 -You know. Do you want to swap? -[man] No. 519 00:25:25,500 --> 00:25:27,750 -♪ That's me in the corner ♪ -That's you! 520 00:25:27,830 --> 00:25:29,200 Oh, shit. 521 00:25:29,290 --> 00:25:32,410 -♪ That's me in the spotlight ♪ -A lager, please. 522 00:25:32,500 --> 00:25:35,330 ♪ Losing my religion ♪ 523 00:25:36,120 --> 00:25:36,950 Oh, God. 524 00:25:37,040 --> 00:25:40,750 ♪ Trying to keep up with you ♪ 525 00:25:40,830 --> 00:25:41,660 [groans] 526 00:25:41,750 --> 00:25:45,040 -♪ And I don't know if I can do it ♪ -That's right. 527 00:25:45,540 --> 00:25:46,450 Please help. 528 00:25:46,540 --> 00:25:51,040 -♪ Oh no, I've said too much ♪ -[crowd singing along] 529 00:25:51,660 --> 00:25:55,250 ♪ I haven't… I haven't said enough ♪ 530 00:25:55,330 --> 00:25:58,160 ♪ I thought that I heard you laughing ♪ 531 00:25:58,250 --> 00:26:01,910 -[Dave] I wasn't laughing! -♪ I thought that I heard you sing ♪ 532 00:26:02,450 --> 00:26:03,370 Oh, come on. 533 00:26:04,660 --> 00:26:09,580 ♪ I think I thought I saw you try ♪ 534 00:26:09,660 --> 00:26:11,790 I think I'm… I think that's it. 535 00:26:11,870 --> 00:26:13,450 [scattered applause] 536 00:26:13,540 --> 00:26:15,370 [Hugh] Okay. I'm gonna go. 537 00:26:15,450 --> 00:26:18,870 Thank you. Thanks a lot. Thanks, Dave. Really appreciate it. 538 00:26:18,950 --> 00:26:19,830 Well done, lad. 539 00:26:21,160 --> 00:26:22,660 -[Nicky whoops] -[clapping] 540 00:26:22,750 --> 00:26:24,370 -[Dave] Well done, lad. -[Nicky whoops] 541 00:26:24,450 --> 00:26:25,580 Well done. 542 00:26:26,620 --> 00:26:28,830 See. He's got a good voice. 543 00:26:28,910 --> 00:26:30,870 -You'll bill me for that later. -Cheers. 544 00:26:30,950 --> 00:26:31,910 [all] Cheers. 545 00:26:37,290 --> 00:26:39,290 -[Hugh] Speak soon. Yes. -[Dave] Yeah, we better. 546 00:26:40,000 --> 00:26:42,080 -Bye. Okay. -[Dave] Take care. 547 00:26:42,160 --> 00:26:43,790 -Cheers, Dave. See you. -See you. 548 00:26:44,330 --> 00:26:45,160 Oh. 549 00:26:45,870 --> 00:26:47,540 [woman] I'll get it, you're alright. 550 00:26:48,290 --> 00:26:49,330 Here you are, love. 551 00:26:50,410 --> 00:26:51,830 Uh, thank you. 552 00:26:51,910 --> 00:26:53,120 [calm music playing] 553 00:26:53,200 --> 00:26:54,370 [laughs] 554 00:27:01,910 --> 00:27:02,830 [knocking] 555 00:27:04,580 --> 00:27:07,370 My God, Hugh. what did they do to you up there in the North? 556 00:27:07,450 --> 00:27:08,910 It's nothing. Silly. My fault. 557 00:27:09,000 --> 00:27:11,120 I got a call from Mr Fishwick. 558 00:27:11,200 --> 00:27:13,200 He's keeping you on at your full hourly rate. 559 00:27:13,290 --> 00:27:15,410 Which is, of course, music to my ears. 560 00:27:15,500 --> 00:27:18,870 He also said he'd convinced you to move forward on the Bank of Dave. 561 00:27:18,950 --> 00:27:21,040 -Yes. -Must be a hell of a salesman. 562 00:27:21,120 --> 00:27:23,790 Explain, because this I have to hear. 563 00:27:23,870 --> 00:27:26,830 The banks are literally a law unto themselves. 564 00:27:26,910 --> 00:27:29,120 They've created a model of what a bank should be, 565 00:27:29,200 --> 00:27:30,750 which is exactly like them. 566 00:27:30,830 --> 00:27:32,830 Dave Fishwick's proposal is a new model. 567 00:27:32,910 --> 00:27:38,370 A small local bank taking local deposits, investing back into the local community. 568 00:27:38,450 --> 00:27:39,750 That's a nice idea. 569 00:27:40,370 --> 00:27:43,370 -FRB will never go for it, though. -No, of course they won't. 570 00:27:43,450 --> 00:27:47,950 But they are going to have to justify why the status quo is so much better. 571 00:27:48,450 --> 00:27:51,620 So, you want to take them on in the court of public opinion? 572 00:27:52,540 --> 00:27:56,040 That's not a bad idea, given the public opinion has never being so negative. 573 00:27:56,120 --> 00:27:58,160 But expect them to fight dirty. 574 00:27:58,250 --> 00:28:01,290 The good news is they have to win and we don't mind losing. 575 00:28:01,370 --> 00:28:02,500 [Clarence] Hmm. 576 00:28:02,580 --> 00:28:05,200 I'm liking this more and more. What do you need? 577 00:28:05,290 --> 00:28:08,080 Any advice you have on submitting to the FRB. 578 00:28:08,160 --> 00:28:10,040 You're going to need a business plan. 579 00:28:10,870 --> 00:28:13,450 Talk to your friend Oscar. He churns them out every day. 580 00:28:13,540 --> 00:28:16,330 Yeah, that's a great idea. Thanks, Clarence. 581 00:28:18,120 --> 00:28:21,660 So, these are all old, but they all follow the same pattern. 582 00:28:22,750 --> 00:28:25,250 Huge upside, almost no risk. 583 00:28:25,910 --> 00:28:29,160 I'll email you the software that makes this a piece of piss. 584 00:28:29,250 --> 00:28:30,660 These are great. Thank you. 585 00:28:31,450 --> 00:28:32,410 What's this for? 586 00:28:34,540 --> 00:28:36,200 -Um… -I know, I know. 587 00:28:36,290 --> 00:28:39,080 You could tell me but then you'd have to kill me. 588 00:28:39,160 --> 00:28:40,580 Something like that, yeah. 589 00:28:41,500 --> 00:28:43,700 So, tell me, how's married life treating you? 590 00:28:44,330 --> 00:28:45,500 [sighs] 591 00:28:46,830 --> 00:28:48,040 -Oh, really? -Hmm. 592 00:28:48,120 --> 00:28:49,750 Come on, it's not that bad. 593 00:28:51,450 --> 00:28:54,410 The baby keeps us up half the night, every night. 594 00:28:55,120 --> 00:28:59,580 Priscilla is moody as fuck all the time. And the house looks like Ground Zero. 595 00:29:00,500 --> 00:29:03,500 Aside from that, I've… I've never been happier. 596 00:29:05,500 --> 00:29:06,830 It sounds great to me. 597 00:29:07,500 --> 00:29:09,500 [indistinct chatter] 598 00:29:10,330 --> 00:29:11,250 [woman] Hugh. 599 00:29:12,330 --> 00:29:15,000 -Hey, Hen. How you doing? -Hi. [laughs] 600 00:29:15,080 --> 00:29:16,950 Never better. Will you join me? 601 00:29:17,870 --> 00:29:19,660 -No, I… -Oh, please. 602 00:29:19,750 --> 00:29:22,040 Bloody Cynthia stood me up at the last minute. 603 00:29:22,120 --> 00:29:24,540 A client dinner the dozy cow had forgotten about. 604 00:29:24,620 --> 00:29:26,540 I'll be legless if I drink this on my own. 605 00:29:26,620 --> 00:29:28,790 -Please. -[hesitates] Okay, I'll have one. 606 00:29:32,120 --> 00:29:35,000 So, what have you been up to? 607 00:29:35,080 --> 00:29:37,160 I've just come back from the North. 608 00:29:37,700 --> 00:29:39,080 -Hampstead? -Uh, Burnley. 609 00:29:39,160 --> 00:29:40,870 Oh. Sounds grim. 610 00:29:41,540 --> 00:29:44,080 Actually, it's a surprisingly pretty part of the world. 611 00:29:44,160 --> 00:29:45,790 They've got a great football side. 612 00:29:45,870 --> 00:29:47,290 Who knew? [laughs] 613 00:29:47,370 --> 00:29:48,330 How's work? 614 00:29:48,870 --> 00:29:50,910 [inhales] It's full on. 615 00:29:51,540 --> 00:29:54,620 Giles is… Well, he's an arsehole. As you know. 616 00:29:54,700 --> 00:29:57,500 -Yeah. -But I can honestly say I'm loving it. 617 00:29:57,580 --> 00:30:01,040 Great. I saw you and Jem the other night. How's he doing? 618 00:30:02,540 --> 00:30:04,290 Yeah, he's good. He, um… 619 00:30:05,120 --> 00:30:06,410 He just got a big promotion. 620 00:30:06,500 --> 00:30:07,370 Great. 621 00:30:08,200 --> 00:30:09,040 [Hen] Hmm. 622 00:30:09,790 --> 00:30:11,830 [muffled sobs] 623 00:30:11,910 --> 00:30:13,870 Oh, no. Oh no, what have I done? 624 00:30:13,950 --> 00:30:15,410 [cries] Sorry. 625 00:30:16,000 --> 00:30:18,120 Oh, my God, it's so embarrassing. Sorry. 626 00:30:18,200 --> 00:30:19,160 [breathless sob] 627 00:30:20,200 --> 00:30:24,160 -He dumped me. -Oh, shit. I'm so sorry, Hen. That's… 628 00:30:24,250 --> 00:30:25,870 I mean, what am I gonna do? 629 00:30:26,700 --> 00:30:29,870 He's my boss now. I can't go back to work there, but I… 630 00:30:31,040 --> 00:30:33,200 I can't afford to lose my job. 631 00:30:33,910 --> 00:30:36,830 -[gasping sob] -I'm sure it'll work itself out. 632 00:30:37,950 --> 00:30:41,120 -Maybe… Maybe slow down. -[waitress] Yes, madam. 633 00:30:41,200 --> 00:30:44,830 -Maybe not drink so much if you're sad. -This one, yeah. Thank you. 634 00:30:44,910 --> 00:30:46,250 [waitress] Absolutely. 635 00:30:46,330 --> 00:30:47,580 -You okay? -I'm fine. 636 00:30:47,660 --> 00:30:50,000 -There's a step coming up. -One, two, three. 637 00:30:50,080 --> 00:30:51,160 Good. Nice. 638 00:30:51,660 --> 00:30:52,870 -Um… -[Hen giggling] 639 00:30:52,950 --> 00:30:55,660 -Okay. -Thank you. 640 00:30:55,750 --> 00:30:58,290 Oh! Oh, no, no, no, no, Hen. 641 00:30:58,370 --> 00:31:02,500 No. You're vulnerable, I'm vulnerable. This… this won't solve anything. 642 00:31:02,580 --> 00:31:04,040 -No? -No. 643 00:31:05,040 --> 00:31:06,790 -Okay. -Okay. 644 00:31:06,870 --> 00:31:08,040 [groans] 645 00:31:08,120 --> 00:31:09,620 I do miss you though, Hugh. 646 00:31:09,700 --> 00:31:11,580 -I miss you too. -Hmm. 647 00:31:12,580 --> 00:31:14,500 -We were so good together. -Yeah. 648 00:31:15,410 --> 00:31:17,620 -Can I ask a favour? -What do you want? 649 00:31:17,700 --> 00:31:20,080 All of Jem's stuff is at my house. 650 00:31:20,950 --> 00:31:23,250 -Can I stay at your house? -Of course. 651 00:31:24,200 --> 00:31:25,250 But let's just… 652 00:31:26,330 --> 00:31:28,950 -Get into the cab, please. Yeah. -Yeah. Okay. 653 00:31:29,620 --> 00:31:30,450 [Hugh grunts] 654 00:31:31,200 --> 00:31:32,370 [Hen] Hmm. 655 00:31:32,450 --> 00:31:33,370 -Okay? -[Hen] Yes. 656 00:31:33,450 --> 00:31:35,290 -Please be careful-- -[Hen] Hello! [thud, yelps] 657 00:31:36,370 --> 00:31:38,500 [sirens blaring] 658 00:31:40,540 --> 00:31:43,410 [soft piano chords playing] 659 00:31:47,330 --> 00:31:48,950 [dog barking] 660 00:31:56,950 --> 00:31:58,080 [grunts] 661 00:32:13,160 --> 00:32:14,700 [dog barking] 662 00:32:19,410 --> 00:32:20,830 Oh, Christ. 663 00:32:22,950 --> 00:32:24,080 [moans softly] 664 00:32:30,410 --> 00:32:31,580 [sighs] Thank God. 665 00:32:42,200 --> 00:32:43,410 [sighs] 666 00:32:49,870 --> 00:32:50,750 Hmm. 667 00:32:55,540 --> 00:32:57,540 [ominous music playing] 668 00:33:08,500 --> 00:33:09,330 [scoffs] 669 00:33:13,370 --> 00:33:14,870 [water pouring] 670 00:33:17,160 --> 00:33:18,830 -Hey. -[Hen] Hello. 671 00:33:18,910 --> 00:33:22,200 -How are you doing? Are you okay? -[rueful laugh] Hmm. 672 00:33:22,290 --> 00:33:25,910 I have made you a very strong coffee. 673 00:33:26,000 --> 00:33:27,040 Thank you. 674 00:33:27,870 --> 00:33:30,870 Sorry about last night. I was in shocking shape. 675 00:33:30,950 --> 00:33:32,910 Don't be. I was glad I was there to help. 676 00:33:34,330 --> 00:33:35,870 Can we go for dinner soon? 677 00:33:35,950 --> 00:33:39,250 You know, like normal people. When I'm not completely off my face. 678 00:33:39,870 --> 00:33:41,450 Yes. Whenever you like. 679 00:33:42,620 --> 00:33:43,450 Tonight? 680 00:33:46,540 --> 00:33:47,370 Yeah. 681 00:33:47,910 --> 00:33:48,790 Um… 682 00:33:49,870 --> 00:33:51,080 Yeah. 683 00:33:53,120 --> 00:33:55,540 -How's it going? -Good. Getting there. 684 00:33:55,620 --> 00:33:58,870 Excellent. Because I found someone you should speak to. 685 00:33:59,580 --> 00:34:02,330 Sir Charles Denbigh. Friend of a friend. 686 00:34:02,410 --> 00:34:05,450 He was on the board of the FRB until three years ago. 687 00:34:05,540 --> 00:34:08,540 These days, he mainly does legal consultancy for hedge funds. 688 00:34:08,620 --> 00:34:10,330 And he's going to be helpful? 689 00:34:10,410 --> 00:34:12,250 This needs to go public. 690 00:34:12,330 --> 00:34:15,580 Spin Sir Charles a convincing yarn, he won't be able to help himself. 691 00:34:15,660 --> 00:34:17,000 He'll be on the phone right away 692 00:34:17,080 --> 00:34:19,540 to his friends in high places in the banking world. 693 00:34:19,620 --> 00:34:22,370 Then you can tap into the one thing you have on your side. 694 00:34:22,450 --> 00:34:23,950 Everybody hates bankers. 695 00:34:24,500 --> 00:34:25,700 Precisely. 696 00:34:26,790 --> 00:34:27,910 Toodle pip. 697 00:34:31,750 --> 00:34:33,410 Everybody hates bankers. 698 00:34:34,410 --> 00:34:38,250 -[classical piano playing softly] -[indistinct male chatter] 699 00:34:40,750 --> 00:34:42,370 [clears throat] Sir Charles? 700 00:34:42,450 --> 00:34:43,580 Hmm. 701 00:34:44,330 --> 00:34:46,620 Hugh Stockwell from Bentham and Green. 702 00:34:47,830 --> 00:34:49,000 Oh, you work with… Lawrence. 703 00:34:49,080 --> 00:34:51,620 -Yeah, Clarence. Yes. -[Charles] Clarence? 704 00:34:51,700 --> 00:34:52,620 Oh… 705 00:34:54,160 --> 00:34:55,330 I've never met the man. 706 00:34:55,410 --> 00:34:58,660 In fact, until yesterday, I'd never even heard of him. [laughs] 707 00:34:58,750 --> 00:35:01,040 But, anyway, you're here now, so… 708 00:35:01,120 --> 00:35:02,620 How can I be of service? 709 00:35:02,700 --> 00:35:03,700 Firstly, thank you. 710 00:35:03,790 --> 00:35:07,250 Everybody tells me you're the country's leading expert on the banking system. 711 00:35:07,330 --> 00:35:09,910 Oh, well. I've put in my time. 712 00:35:10,830 --> 00:35:11,700 I'll be brief. 713 00:35:11,790 --> 00:35:16,540 I represent a client who is looking into establishing a new retail bank. 714 00:35:17,200 --> 00:35:18,870 [whispers] Not an American, I hope. 715 00:35:18,950 --> 00:35:23,250 [laughs] No. The gentleman in question is definitely English. 716 00:35:23,330 --> 00:35:24,250 -Yah. -Um… 717 00:35:24,330 --> 00:35:26,290 The question is more about scale. 718 00:35:26,830 --> 00:35:29,910 In the rest of the economy, we have large and small companies. 719 00:35:30,000 --> 00:35:33,040 We have a chain of supermarkets and corner shops. 720 00:35:33,120 --> 00:35:35,330 -Greengrocers, butchers. -Your point? 721 00:35:35,410 --> 00:35:36,750 Well, my point is, 722 00:35:36,830 --> 00:35:40,290 why do all banks have to be like supermarkets? 723 00:35:41,080 --> 00:35:43,080 Isn't there room for a few corner shops? 724 00:35:45,540 --> 00:35:47,250 You're talking about Hoares. 725 00:35:48,580 --> 00:35:49,410 Am I? 726 00:35:49,500 --> 00:35:51,750 Oldest bank in the country, tiny. 727 00:35:52,620 --> 00:35:56,540 Caters for very exclusive clientele, old money. 728 00:35:56,620 --> 00:35:59,410 No. Wh… What about people on the other end of the spectrum? 729 00:35:59,500 --> 00:36:00,750 New money? 730 00:36:00,830 --> 00:36:01,750 No money. 731 00:36:03,750 --> 00:36:04,660 [puzzled laugh] 732 00:36:05,700 --> 00:36:09,750 I'm not… quite sure what you're getting at, Mr Stockwell, 733 00:36:09,830 --> 00:36:12,700 but there is no right size of bank. 734 00:36:12,790 --> 00:36:14,910 The FRB exists to make sure 735 00:36:15,000 --> 00:36:19,120 that people's hard-earned money is entrusted to the… [inhales] 736 00:36:19,200 --> 00:36:21,410 …well, right kind of chap. 737 00:36:22,290 --> 00:36:24,750 -[Hugh] The type of chap you can trust? -Precisely. 738 00:36:24,830 --> 00:36:28,580 If their job is selecting the type of chap you can trust… 739 00:36:29,910 --> 00:36:31,120 [puffs] …you'd have to admit 740 00:36:31,200 --> 00:36:33,910 they've been doing a pretty piss-poor job, haven't they? 741 00:36:34,410 --> 00:36:37,080 -I beg your pardon. -Anyway, thank you, Sir Charles. 742 00:36:37,160 --> 00:36:41,500 My client is the type of chap people in his community can trust. So… 743 00:36:42,370 --> 00:36:44,250 I'm sure there won't be any problems. 744 00:36:45,040 --> 00:36:46,080 Thank you. 745 00:36:55,790 --> 00:36:56,620 [grunts] 746 00:36:56,700 --> 00:36:59,500 -[Hugh] What do you think? -[Dave, on phone] Looks bloody fantastic. 747 00:37:00,200 --> 00:37:02,330 Wouldn't be surprised if they say yes. 748 00:37:02,410 --> 00:37:05,000 [chuckles] I don't know about that, Dave. 749 00:37:05,080 --> 00:37:09,750 I'm going to hand-deliver this to the FRB on Friday, so speak soon. 750 00:37:09,830 --> 00:37:10,660 Okay? 751 00:37:11,410 --> 00:37:12,370 Cheers. 752 00:37:13,580 --> 00:37:15,080 How was your day, anyway? 753 00:37:15,580 --> 00:37:16,910 [sighs] Fraught. 754 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 Everyone was being incredibly nice to me, 755 00:37:19,080 --> 00:37:21,370 which is a sure sign they're gonna get rid of you. 756 00:37:21,450 --> 00:37:23,160 -How about you? -Ah… 757 00:37:23,250 --> 00:37:25,200 I had a meeting with Sir Charles Denbigh. 758 00:37:27,160 --> 00:37:28,870 -You're kidding. -Yeah, I did. 759 00:37:29,700 --> 00:37:31,700 -He's a legend. -Is he, though? 760 00:37:31,790 --> 00:37:35,120 Yes. He was tipped to be the possible governor 761 00:37:35,200 --> 00:37:37,160 of the Bank of England before the recession. 762 00:37:37,250 --> 00:37:38,700 What did he want to talk about? 763 00:37:38,790 --> 00:37:41,040 Nothing. I was picking his brains about something. 764 00:37:41,120 --> 00:37:44,370 -Um… -Meetings with Sir Charles Denbigh. 765 00:37:45,040 --> 00:37:47,120 -Secret trips to the North. -Hmm. 766 00:37:47,200 --> 00:37:49,830 -It's hardly secret, Hen. -What are you involved in, Hugh? 767 00:37:49,910 --> 00:37:51,910 -Not involved… -Come on, spill. 768 00:37:53,870 --> 00:37:56,620 I'm filling the formal paperwork out at the end of the week, 769 00:37:56,700 --> 00:37:58,660 so till then, it has to be just between us. 770 00:37:58,750 --> 00:37:59,620 Of course. 771 00:38:00,750 --> 00:38:04,620 I have a client who wants to start a new bank. 772 00:38:05,500 --> 00:38:06,330 You're kidding. 773 00:38:06,410 --> 00:38:08,870 He's aware the FRB will inevitably turn him down, 774 00:38:08,950 --> 00:38:12,330 but he wants to force them to go public with what they think a bank should be. 775 00:38:13,950 --> 00:38:15,950 Well, that'll certainly stir things up. 776 00:38:17,160 --> 00:38:18,500 Your client's credible? 777 00:38:19,410 --> 00:38:21,540 [doubtful laugh] Yeah. 778 00:38:21,620 --> 00:38:23,580 He's certainly a character, but… 779 00:38:25,450 --> 00:38:26,870 But, yeah, I think he is. 780 00:38:27,870 --> 00:38:28,870 [Hen] Hmm. 781 00:38:35,410 --> 00:38:36,660 -May I help you? -Hey. 782 00:38:36,750 --> 00:38:40,830 I'm here to submit a proposal for the establishment of a new bank. 783 00:38:40,910 --> 00:38:41,830 [laughs] 784 00:38:41,910 --> 00:38:44,250 I'm not sure that's something we deal with here. 785 00:38:44,330 --> 00:38:48,080 According to the Financial Markets and Services Act passed in 2000, it is. 786 00:38:48,870 --> 00:38:50,160 Oh… uh… 787 00:38:50,790 --> 00:38:53,540 If you'd like to take a seat, I'll find someone who can help. 788 00:38:53,620 --> 00:38:54,450 -Thank you. -Okay. 789 00:38:56,580 --> 00:38:57,700 [phone clatters, dial tone] 790 00:39:03,540 --> 00:39:05,950 -Apologies for keeping you waiting. -Hey. 791 00:39:06,500 --> 00:39:07,450 Edward De Thame. 792 00:39:07,540 --> 00:39:09,370 Hugh Stockwell from Bentham and Green. 793 00:39:09,450 --> 00:39:11,080 Here is the proposal. 794 00:39:12,410 --> 00:39:15,330 It's a long time since we've had an application for a new bank. 795 00:39:15,410 --> 00:39:17,950 -150 years, I'm told. -Indeed. 796 00:39:18,040 --> 00:39:20,290 -Right, we'll be in touch. Right. -Brilliant. 797 00:39:31,790 --> 00:39:34,410 [man, over phone] Giles, Sir Charles Denbigh on line one. 798 00:39:34,500 --> 00:39:35,540 [nervous grunt] 799 00:39:36,120 --> 00:39:37,160 [clears throat] 800 00:39:39,080 --> 00:39:41,080 Sir Charles. What can I do for you? 801 00:39:41,160 --> 00:39:45,160 Your friend Hugh Stockwell is causing us problems. 802 00:39:45,830 --> 00:39:48,080 [Giles] Hugh? He's not exactly a friend. 803 00:39:48,160 --> 00:39:50,870 We hired him a while back just to do some legal donkey work. 804 00:39:51,700 --> 00:39:54,750 He's just filed with the FRB to set up a new bank. 805 00:39:55,540 --> 00:39:59,250 [Giles] Doesn't sound like Hugh. He's hardly a high-flyer. 806 00:39:59,330 --> 00:40:01,540 Well, it's hardly a high-flying bank either. 807 00:40:01,620 --> 00:40:03,160 More of a corner shop. 808 00:40:03,250 --> 00:40:06,410 I see. So, less of a problem. 809 00:40:06,500 --> 00:40:08,000 [Charles] Quite the opposite. 810 00:40:08,080 --> 00:40:11,450 It's one thing rich foreign corporations trying to home in on our business. 811 00:40:11,540 --> 00:40:13,580 We know how to deal with those buggers, but once… 812 00:40:14,120 --> 00:40:17,450 ordinary people start thinking they can get in on the act, 813 00:40:17,540 --> 00:40:19,040 the floodgates'll open. 814 00:40:21,200 --> 00:40:23,830 Of course. I see. So… 815 00:40:23,910 --> 00:40:25,540 So how can I help, Sir Charles? 816 00:40:25,620 --> 00:40:27,830 I may need to call on you at some point. 817 00:40:27,910 --> 00:40:30,160 For now, I have the situation well in hand. 818 00:40:31,330 --> 00:40:33,330 [soft suspenseful music playing] 819 00:40:34,790 --> 00:40:35,870 [exhales] 820 00:40:41,160 --> 00:40:42,700 [dial tone] 821 00:40:42,790 --> 00:40:44,620 [Hen, on phone] Sir Charles. Do we have a deal? 822 00:40:44,700 --> 00:40:47,620 [Charles] Send me that page and you'll have your promotion. 823 00:40:50,870 --> 00:40:52,870 [suspenseful music playing] 824 00:40:57,750 --> 00:40:59,750 [distant siren blaring] 825 00:41:03,540 --> 00:41:05,080 [sirens approaching] 826 00:41:05,160 --> 00:41:06,450 Bloody hell? 827 00:41:10,500 --> 00:41:12,040 [car door slamming] 828 00:41:15,500 --> 00:41:16,870 [indistinct voices] 829 00:41:19,700 --> 00:41:21,120 [radio chatter] 830 00:41:27,330 --> 00:41:29,160 [dial tone] 831 00:41:29,250 --> 00:41:30,620 [phone vibrating] 832 00:41:31,620 --> 00:41:32,580 Hello. 833 00:41:32,660 --> 00:41:34,000 [Alexandra] Dave's been arrested. 834 00:41:35,870 --> 00:41:36,950 On what charge? 835 00:41:37,040 --> 00:41:38,330 Loan sharking. 836 00:41:39,120 --> 00:41:40,290 [Hugh] Really? 837 00:41:41,080 --> 00:41:43,790 [hesitates] Um, I… I'll call you back. 838 00:41:49,950 --> 00:41:54,200 I can't find anything illegal here. These are all person-to-person loans. 839 00:41:54,290 --> 00:41:57,500 Unless there's coercion or threats of violence, it's not loan sharking. 840 00:41:57,580 --> 00:41:59,120 Go to page 11. 841 00:42:04,500 --> 00:42:06,160 I haven't got page 11. 842 00:42:07,120 --> 00:42:08,660 Probably still in the photocopier. 843 00:42:08,750 --> 00:42:11,700 You've got the photocopied version. These are the originals. 844 00:42:11,790 --> 00:42:14,620 The first loan Dave made was through Fishwick Motors. 845 00:42:15,500 --> 00:42:17,370 [Hugh] So what? He has a lending licence. 846 00:42:17,450 --> 00:42:20,040 He's allowed to lend money to buy a van or a minibus. 847 00:42:20,120 --> 00:42:21,450 This is for funeral expenses. 848 00:42:21,540 --> 00:42:23,410 Surely that's just a minor technicality. 849 00:42:23,500 --> 00:42:26,750 It's illegal money lending, for which you'll get a slap on the wrist, 850 00:42:26,830 --> 00:42:28,160 and a criminal record. 851 00:42:29,370 --> 00:42:31,870 -Of course. -I told you they'd fight dirty. 852 00:42:38,160 --> 00:42:39,580 [Dave] This isn't a big deal. 853 00:42:39,660 --> 00:42:41,830 They let me out on bail after a couple of hours. 854 00:42:41,910 --> 00:42:43,830 -But they did charge you? -Yeah. 855 00:42:43,910 --> 00:42:46,200 -Can I see the charge sheet? -[Dave] Alright. 856 00:42:46,290 --> 00:42:47,540 -[Hugh] Hello. -Hi. 857 00:42:47,620 --> 00:42:49,200 [Hugh] This is actually very serious. 858 00:42:50,000 --> 00:42:52,580 The police said the magistrates might fine me a few quid. 859 00:42:52,660 --> 00:42:55,580 -I'm not gonna prison. -But you would have a criminal record. 860 00:42:55,660 --> 00:42:59,080 Which means you wouldn't be able to run a financial institution. 861 00:42:59,160 --> 00:43:01,700 Exactly. If they get a conviction for this, they've won. 862 00:43:01,790 --> 00:43:03,000 There's no more Bank of Dave. 863 00:43:05,200 --> 00:43:06,540 [Nicky] There you go, love. 864 00:43:06,620 --> 00:43:07,830 -[Dave sighs] -[Hugh] Thank you. 865 00:43:09,580 --> 00:43:10,620 [Hugh clears throat] 866 00:43:11,250 --> 00:43:13,500 It weren't even supposed to be a loan. 867 00:43:14,120 --> 00:43:15,040 Sorry? 868 00:43:16,500 --> 00:43:20,700 The one they're talking about. The first… to Maureen. 869 00:43:21,370 --> 00:43:24,200 -Yeah. -I've known her and Ron for years. 870 00:43:25,370 --> 00:43:27,200 He deserved a proper send-off. 871 00:43:27,950 --> 00:43:30,750 I were happy to pay for it, but Maureen didn't want charity. 872 00:43:30,830 --> 00:43:31,660 So, 873 00:43:32,620 --> 00:43:36,330 I used one of the forms from Fishwick Motors to make it into a loan. 874 00:43:37,830 --> 00:43:41,160 When she paid me back, I had to file the paperwork. 875 00:43:41,250 --> 00:43:42,330 [sighs] 876 00:43:42,410 --> 00:43:44,370 So… what's Dave's defence? 877 00:43:44,450 --> 00:43:46,450 -[Hugh] He doesn't have one. -What? 878 00:43:46,540 --> 00:43:50,370 Sorry, but your husband committed a crime. Obviously a very small one, 879 00:43:50,450 --> 00:43:53,160 and with good intentions, but it's there in black and white. 880 00:43:53,250 --> 00:43:56,370 No jury or magistrate in the country's going to find him not guilty. 881 00:43:56,450 --> 00:43:57,620 -It's… -[Dave sighs] 882 00:43:59,790 --> 00:44:01,500 -[Hugh] If we… -[sighs] 883 00:44:01,580 --> 00:44:05,540 If we could prove that the charges were filed with malicious intent, 884 00:44:05,620 --> 00:44:09,950 and the intention wasn't to punish Dave, but the wider Burnley community. 885 00:44:10,040 --> 00:44:13,250 It's a long shot but I think it's worth a go. What do you think? 886 00:44:13,330 --> 00:44:14,290 [Alexandra] I like it. 887 00:44:14,370 --> 00:44:16,450 You'll have to put on a hell of a performance 888 00:44:16,540 --> 00:44:17,830 to convince the magistrates. 889 00:44:17,910 --> 00:44:19,200 Like, "I want the truth." 890 00:44:19,290 --> 00:44:20,870 "You can't handle the truth." 891 00:44:20,950 --> 00:44:24,370 -Oh, I love that film. -I've actually never seen it. 892 00:44:24,450 --> 00:44:25,950 -You've not seen it? -No. 893 00:44:26,040 --> 00:44:27,330 I've just seen that scene. 894 00:44:27,410 --> 00:44:29,500 -Classic. -I love it. Dave's not seen it. 895 00:44:29,580 --> 00:44:32,000 -Can we bring it back to me, please? -[all] Yes. 896 00:44:32,080 --> 00:44:33,910 -What are we doing? -Right, so… 897 00:44:34,000 --> 00:44:38,410 I'll come to the showroom and go through all the numbers with your accountant. 898 00:44:38,500 --> 00:44:39,580 How can I help? 899 00:44:41,120 --> 00:44:42,200 Oh, well, um… 900 00:44:42,750 --> 00:44:45,750 Well, someone made the complaint which led to the arrest, 901 00:44:45,830 --> 00:44:48,250 and it'd be great to find out who it was. 902 00:44:48,330 --> 00:44:50,750 I have a friend in the police. I can speak to her. 903 00:44:50,830 --> 00:44:52,750 I can also speak to my sister. 904 00:44:53,250 --> 00:44:54,870 -Yeah? -[Alexandra] She's a reporter. 905 00:44:54,950 --> 00:44:55,790 [Hugh] Great. 906 00:44:55,870 --> 00:44:57,410 No, you won't be needed in court, 907 00:44:57,500 --> 00:45:00,660 but a statement for the record would be great. If you could manage it. 908 00:45:01,830 --> 00:45:03,370 Yeah? Brilliant. 909 00:45:03,450 --> 00:45:05,080 Okay, speak soon. 910 00:45:05,160 --> 00:45:07,120 Um… [clears throat] …Dave? 911 00:45:07,830 --> 00:45:09,160 -I just-- -[Dave] Hugh, come here. 912 00:45:09,250 --> 00:45:10,410 I want you to meet someone. 913 00:45:10,500 --> 00:45:13,660 This is Rick Purdey, legendary music promoter. 914 00:45:13,750 --> 00:45:14,870 -[Hugh] Hey. -Hello. 915 00:45:14,950 --> 00:45:17,250 Hugh's a lawyer from London, but don't hold it against him. 916 00:45:17,330 --> 00:45:18,540 Fuck me. Double whammy. 917 00:45:18,620 --> 00:45:21,120 Yeah, Rick's managed some amazing bands. 918 00:45:21,870 --> 00:45:23,950 Really? Any I would've heard of? 919 00:45:24,040 --> 00:45:26,080 -Saxon, Bad Company… -Okay. 920 00:45:26,160 --> 00:45:28,450 -[Rick] Def Leppard. -No, shut up. No, you don't. 921 00:45:28,540 --> 00:45:30,160 [Rick] They're still going strong. 922 00:45:30,250 --> 00:45:32,910 I'm still in touch with the lads. Rich lives down the road. 923 00:45:33,000 --> 00:45:36,040 Does he? I used to play a bit… 924 00:45:36,910 --> 00:45:38,120 Are you still managing? 925 00:45:38,200 --> 00:45:41,870 No, I got out. That end of the business got a bit corporate. 926 00:45:41,950 --> 00:45:44,120 -Of course. -Still keep your hand in, though. 927 00:45:44,200 --> 00:45:46,750 I spend most of my time helping my son Jake. 928 00:45:46,830 --> 00:45:49,540 He's managing this great local band called The Goa Express. 929 00:45:49,620 --> 00:45:50,660 Goa Express. 930 00:45:50,750 --> 00:45:53,370 Part of my job is getting him a new minibus 931 00:45:53,450 --> 00:45:55,250 'cause they smashed up the last one. 932 00:45:55,330 --> 00:45:56,450 Rock 'n roll, eh, Dave? 933 00:45:56,540 --> 00:45:59,370 -You're getting mates' rates. -Bless you. 934 00:45:59,450 --> 00:46:01,290 Rock 'n roll, yeah. God, Def Leppard. 935 00:46:01,370 --> 00:46:03,200 -I mean, I… -[phone ringing] 936 00:46:03,290 --> 00:46:05,250 Eh… Um… 937 00:46:05,330 --> 00:46:07,000 -Nice to meet you. -You too, mate. 938 00:46:07,620 --> 00:46:08,950 Hello. Hugh Stockwell. 939 00:46:11,370 --> 00:46:12,200 Vans? 940 00:46:12,290 --> 00:46:13,580 [giggling] 941 00:46:14,290 --> 00:46:16,000 I need to talk to you about Dave. 942 00:46:16,580 --> 00:46:18,040 -Fishwick? -Yeah. 943 00:46:18,120 --> 00:46:19,830 Your lot arrested him a few days ago. 944 00:46:20,500 --> 00:46:23,000 Not us. London sent a team up. 945 00:46:23,500 --> 00:46:26,000 When we heard, we thought they must have their wires crossed. 946 00:46:26,500 --> 00:46:28,830 Dave's an hustler, no question. 947 00:46:28,910 --> 00:46:31,450 And he's fond of the sound of his own voice. 948 00:46:31,540 --> 00:46:33,950 -[both laugh] -But he's hardly a loan shark. 949 00:46:34,040 --> 00:46:36,330 He lends a few bob to friends and local businesses. 950 00:46:36,410 --> 00:46:38,160 Yeah, close to a million quid. 951 00:46:38,870 --> 00:46:39,700 You're kidding. 952 00:46:40,790 --> 00:46:43,700 We need to find out who filed the original complaint. 953 00:46:45,750 --> 00:46:48,700 You know I can't share details of an ongoing investigation. 954 00:46:48,790 --> 00:46:50,160 I think he's being set up, Vi. 955 00:46:50,700 --> 00:46:54,330 Someone's trying to use the police and courts to take him outta the game. 956 00:46:54,830 --> 00:46:56,750 I just want to do what's right. 957 00:46:56,830 --> 00:46:59,830 I really think Dave could do some good for Burnley. 958 00:47:00,330 --> 00:47:03,330 [Hugh, on phone] Yes, but I'm a solicitor, Clarence. Like you. 959 00:47:03,410 --> 00:47:06,330 I don't stand up in court and shout at people. 960 00:47:06,410 --> 00:47:08,450 But admit it, you want to. 961 00:47:08,540 --> 00:47:12,160 Yeah, but I don't think this is the best time to indulge my fantasies. 962 00:47:12,250 --> 00:47:13,700 Maybe we should get a barrister. 963 00:47:13,790 --> 00:47:16,250 [Clarence] They don't appear very often in Magistrate's Court, 964 00:47:16,330 --> 00:47:20,450 and when they do, the assumption is that it's because their client is guilty. 965 00:47:20,540 --> 00:47:23,790 Yes, but in this case, my client is guilty, so… 966 00:47:24,290 --> 00:47:25,950 [Clarence] You'll do fine, Hugh. 967 00:47:27,910 --> 00:47:28,750 Thank you. 968 00:47:28,830 --> 00:47:29,790 Thanks. 969 00:47:31,080 --> 00:47:32,580 Saw you on TV. 970 00:47:32,660 --> 00:47:35,370 Can you believe they finally let me present my own story? 971 00:47:35,450 --> 00:47:36,910 You were brilliant. 972 00:47:37,000 --> 00:47:39,080 I always knew you'd be the star of the family. 973 00:47:39,160 --> 00:47:40,450 Tell that to Mum and Dad. 974 00:47:40,540 --> 00:47:44,540 Doesn't matter what I do, you got into Cambridge and now you're saving lives. 975 00:47:44,620 --> 00:47:47,620 -We're both not doing too badly, are we? -Mm-hmm. 976 00:47:47,700 --> 00:47:49,910 We're finally out on the lash. Come on. 977 00:47:50,000 --> 00:47:53,250 No. No way. I'm in surgery at 9:00 tomorrow. 978 00:47:53,330 --> 00:47:56,160 Course you are, but we're celebrating my first big story. 979 00:47:56,950 --> 00:47:59,830 Speaking of… Have you got your next one yet? 980 00:47:59,910 --> 00:48:01,370 I'm working on it. 981 00:48:01,870 --> 00:48:03,120 Got any ideas? 982 00:48:03,200 --> 00:48:04,250 I might. 983 00:48:05,330 --> 00:48:06,790 [Dave] I just sell minibuses. 984 00:48:07,450 --> 00:48:10,540 I used to sell vans. Any colour you like so long as it's white. 985 00:48:11,250 --> 00:48:12,660 Just kidding. Any road… 986 00:48:13,250 --> 00:48:16,540 When I was selling vans, I met hundreds, maybe thousands 987 00:48:16,620 --> 00:48:19,450 of small businesses. Who doesn't need a van, right? 988 00:48:19,540 --> 00:48:20,950 But they all need money. 989 00:48:21,040 --> 00:48:22,750 To expand or survive. 990 00:48:23,410 --> 00:48:25,120 How's somebody in London 991 00:48:25,200 --> 00:48:28,000 supposed to decide if they're a good investment? Hmm? 992 00:48:28,500 --> 00:48:30,870 I'm with Dave 100% on this. 993 00:48:31,370 --> 00:48:34,200 I mean, what kind of world do we live in? 994 00:48:34,700 --> 00:48:36,370 Where you can get prosecuted 995 00:48:36,450 --> 00:48:38,620 for trying to help those who need it the most. 996 00:48:38,700 --> 00:48:40,910 -It's all we're doing. -Hopeful of a good result? 997 00:48:41,000 --> 00:48:43,370 [Dave] If there's any sense in the world, we are, yeah. 998 00:48:43,450 --> 00:48:46,330 -Ah, no. We're hopeful. -We are. 999 00:48:46,410 --> 00:48:48,290 -It's all you got, innit? -Yes, it is. 1000 00:48:51,040 --> 00:48:52,000 [indistinct] 1001 00:48:55,120 --> 00:48:56,120 Alright. 1002 00:48:57,500 --> 00:48:59,080 [gavel sounds] 1003 00:49:00,410 --> 00:49:04,830 Case 1220. Mr David Fishwick on a charge of illegal money lending. 1004 00:49:05,370 --> 00:49:07,620 Loan sharking? Sounds like the kind of thing 1005 00:49:07,700 --> 00:49:10,040 -we should be kicking up to Crown court. -Hmm. 1006 00:49:10,540 --> 00:49:13,500 [barrister] Your Honour, despite the seriousness of the charge, 1007 00:49:13,580 --> 00:49:15,910 prosecution will not be seeking a custodial sentence. 1008 00:49:16,000 --> 00:49:17,580 It can be dealt with here. 1009 00:49:18,080 --> 00:49:20,870 Very well. Mr Fishwick, how do you plead? 1010 00:49:21,540 --> 00:49:22,830 Not guilty, Your Honour. 1011 00:49:23,660 --> 00:49:25,040 Well… Continue. 1012 00:49:25,120 --> 00:49:26,330 [clears throat] 1013 00:49:27,750 --> 00:49:29,250 The documents in front of you 1014 00:49:29,330 --> 00:49:32,910 show that Mr Fishwick, through his company Fishwick Motors, 1015 00:49:33,000 --> 00:49:38,200 made a loan of £1,100 on October 11th, 2007 1016 00:49:39,120 --> 00:49:41,200 to a Mrs Maureen Clayton for… 1017 00:49:42,540 --> 00:49:43,910 funeral expenses. 1018 00:49:44,700 --> 00:49:48,160 Now, in the second document, you will see that Fishwick Motors 1019 00:49:48,250 --> 00:49:50,620 is not authorised to make a loan of that nature. 1020 00:49:51,330 --> 00:49:53,370 [sceptical laugh] And the charge is loan sharking? 1021 00:49:54,120 --> 00:49:58,500 I am aware that the defendant doesn't fit the usual image of a loan shark. 1022 00:49:59,160 --> 00:50:03,330 However, the documents in front of you prove beyond a shadow of a doubt, 1023 00:50:03,410 --> 00:50:05,410 he has engaged in illegal money lending. 1024 00:50:06,040 --> 00:50:09,410 He has broken the law and must now face the consequences. 1025 00:50:09,500 --> 00:50:10,500 [judge scoffs] 1026 00:50:11,080 --> 00:50:13,540 -Are you representing Mr Fishwick? -I am, Your Honour. 1027 00:50:13,620 --> 00:50:15,250 Hugh Stockwell, Bentham and Green. 1028 00:50:15,330 --> 00:50:18,330 Do you contest the veracity of these documents? 1029 00:50:18,410 --> 00:50:19,410 We do not, Your Honour. 1030 00:50:19,500 --> 00:50:23,250 I'm assuming you will be presenting some kind of defence for your client. 1031 00:50:23,330 --> 00:50:26,000 No. We accept that Mr Fishwick, on a minor technicality, 1032 00:50:26,080 --> 00:50:27,370 did indeed break the law. 1033 00:50:27,950 --> 00:50:29,250 Well. 1034 00:50:29,330 --> 00:50:30,410 However… 1035 00:50:33,120 --> 00:50:35,750 We are asking that you throw the case out 1036 00:50:35,830 --> 00:50:38,660 on the basis that the complaint, the charge and the prosecution 1037 00:50:38,750 --> 00:50:40,700 were brought with malicious intent. 1038 00:50:42,040 --> 00:50:46,120 And this malice is directed towards Mr Fishwick? 1039 00:50:46,200 --> 00:50:49,160 The malice is directed towards the people of Burnley, Your Honour. 1040 00:50:49,250 --> 00:50:50,370 [judge] Well… 1041 00:50:50,450 --> 00:50:52,870 All three of us on the bench are residents to Burnley. 1042 00:50:52,950 --> 00:50:54,830 Are you saying the malice is directed towards us? 1043 00:50:54,910 --> 00:50:56,660 Yes, it most certainly is. 1044 00:50:56,750 --> 00:50:59,910 You're being used to enforce a corrupt scheme by convicting my client. 1045 00:51:00,500 --> 00:51:04,830 I don't think we need to waste our time listening to wild conspiracy theories. 1046 00:51:04,910 --> 00:51:07,250 No, of course not, Your Honour. Of course not. 1047 00:51:08,040 --> 00:51:11,830 You may have noticed there's a great deal of press interest in this case. 1048 00:51:12,410 --> 00:51:14,660 They're looking for a story. Ideally a simple one, 1049 00:51:14,750 --> 00:51:17,160 where there's good guys and bad guys. 1050 00:51:20,200 --> 00:51:22,950 I'd urge you to listen to the evidence we have 1051 00:51:23,040 --> 00:51:24,910 before deciding which side you're on. 1052 00:51:28,080 --> 00:51:29,040 [clears throat] 1053 00:51:32,120 --> 00:51:37,040 We will hear this case, but Mr Stockwell, I urge you to be brief. 1054 00:51:37,120 --> 00:51:40,370 This is not the Old Bailey and this is not the time for grandstanding. 1055 00:51:40,450 --> 00:51:42,330 Yes, I understand, Your Honour. 1056 00:51:42,410 --> 00:51:44,910 But while this might not be the Old Bailey, 1057 00:51:45,410 --> 00:51:47,580 the justice meted out here is no less important 1058 00:51:47,660 --> 00:51:49,370 and no less worthy of our respect. 1059 00:51:49,450 --> 00:51:51,450 -Too bloody right. -[scattered laughs] 1060 00:51:51,540 --> 00:51:52,500 Sorry. 1061 00:51:53,450 --> 00:51:54,500 [indistinct] 1062 00:51:56,330 --> 00:51:58,910 I'd like to call Maureen Clayton to the witness box. 1063 00:52:02,120 --> 00:52:04,500 Dave said he were happy to pay for everything. 1064 00:52:05,870 --> 00:52:09,080 But in my whole life, I've never taken a handout. 1065 00:52:09,950 --> 00:52:11,330 I've never taken charity. 1066 00:52:12,500 --> 00:52:14,000 It's just not me. 1067 00:52:14,750 --> 00:52:17,040 I'm the one who said it had to be a loan. 1068 00:52:17,620 --> 00:52:19,000 It had to be official. 1069 00:52:21,250 --> 00:52:25,000 [sobs] There wasn't a single day that Ron and I weren't together. 1070 00:52:27,910 --> 00:52:28,950 And suddenly, 1071 00:52:30,120 --> 00:52:31,370 he were gone. 1072 00:52:32,000 --> 00:52:33,290 And I were all alone. 1073 00:52:37,330 --> 00:52:40,950 My mind is a total blank about those first few days. 1074 00:52:41,620 --> 00:52:43,660 I must have been in a right state. 1075 00:52:46,450 --> 00:52:48,410 It were only… [exhales] 1076 00:52:48,500 --> 00:52:52,040 …after the funeral that I started to come out of it. 1077 00:52:55,160 --> 00:52:56,790 And it weren't just Dave. 1078 00:52:56,870 --> 00:53:00,450 Friends, neighbours, folk I hadn't seen for years. 1079 00:53:00,540 --> 00:53:03,540 They just popped by and told me they were there for me. 1080 00:53:06,080 --> 00:53:10,700 It were the only thing that got me through those days and nights. 1081 00:53:12,950 --> 00:53:15,290 And the loan from Dave covered the funeral? 1082 00:53:18,000 --> 00:53:19,040 And you paid him back? 1083 00:53:19,120 --> 00:53:20,250 Every penny. 1084 00:53:22,000 --> 00:53:26,580 I gave Dave the money and he gave it straight to the homeless shelter. 1085 00:53:26,660 --> 00:53:30,080 Those poor people really do need charity. 1086 00:53:32,620 --> 00:53:33,750 Thank you, Maureen. 1087 00:53:33,830 --> 00:53:35,870 [clears throat] Your Honour, I think it's clear 1088 00:53:35,950 --> 00:53:38,580 that the charge of loan sharking is absurd. 1089 00:53:38,660 --> 00:53:41,120 My client only had the best intentions 1090 00:53:41,200 --> 00:53:43,500 and the charge hinges on a minor clerical error. 1091 00:53:46,000 --> 00:53:47,160 I should point out 1092 00:53:47,250 --> 00:53:50,290 these charges were not brought by the local Burnley police. 1093 00:53:50,870 --> 00:53:54,450 A team was sent all the way from London to make the arrest. 1094 00:53:54,540 --> 00:53:55,830 Why all that time and effort 1095 00:53:55,910 --> 00:53:58,620 for a crime that doesn't even merit a county court hearing? 1096 00:53:58,700 --> 00:54:01,620 Well… your answer is here. 1097 00:54:02,450 --> 00:54:03,830 Over the last year and a half, 1098 00:54:03,910 --> 00:54:08,200 Dave Fishwick has made almost 200 perfectly legal loans 1099 00:54:08,290 --> 00:54:10,200 to individuals and businesses in Burnley. 1100 00:54:10,290 --> 00:54:13,410 These loans have created 150 jobs. 1101 00:54:14,540 --> 00:54:15,910 Here are the documents. 1102 00:54:16,450 --> 00:54:21,830 But now, my client wishes to expand in order to help more businesses in Burnley. 1103 00:54:21,910 --> 00:54:25,040 But in order to do that, he needs to be able to take deposits 1104 00:54:25,120 --> 00:54:27,080 so that he can reinvest that money. 1105 00:54:27,160 --> 00:54:29,000 So, a fortnight ago, 1106 00:54:29,080 --> 00:54:32,410 I submitted documentation to the Financial Regulations Board 1107 00:54:32,500 --> 00:54:34,450 to get him the necessary accreditation. 1108 00:54:34,540 --> 00:54:39,250 And all of this is to stop him getting that accreditation. 1109 00:54:40,540 --> 00:54:43,040 -Why? -So they can preserve their monopoly. 1110 00:54:43,120 --> 00:54:47,250 But why all this? Don't they have their own evaluation procedures in London? 1111 00:54:47,330 --> 00:54:48,910 They do, Your Honour, yes, they do. 1112 00:54:49,000 --> 00:54:52,290 But I suspect they'd rather you do their dirty work for them. 1113 00:54:52,370 --> 00:54:54,830 You can disqualify my client in an instant. 1114 00:54:54,910 --> 00:54:57,620 I also suspect they'd like to avoid media scrutiny. 1115 00:54:57,700 --> 00:54:59,700 Their image is already badly tarnished, 1116 00:54:59,790 --> 00:55:02,790 and this way, they're not the bad guys. 1117 00:55:03,410 --> 00:55:04,540 Who is? 1118 00:55:06,370 --> 00:55:07,330 You are. 1119 00:55:12,290 --> 00:55:13,160 [sighs] 1120 00:55:14,040 --> 00:55:15,660 We need to look at these documents. 1121 00:55:16,160 --> 00:55:18,200 We'll recess for lunch. 1122 00:55:18,290 --> 00:55:21,200 -Reconvene at 2 p.m. -[gavel slams] 1123 00:55:24,660 --> 00:55:25,790 -Hey. -[Alexandra] Hey. 1124 00:55:26,330 --> 00:55:28,290 -You're doing alright in there. -Thank you. 1125 00:55:28,790 --> 00:55:32,290 Not quite Tom Cruise in A Few Good Men levels, but… 1126 00:55:32,370 --> 00:55:34,580 -Getting there. -Yes. I think there's elements. 1127 00:55:34,660 --> 00:55:36,830 -There's definitely elements. -Thank you. 1128 00:55:36,910 --> 00:55:38,000 Em… 1129 00:55:38,080 --> 00:55:40,700 My contact in Bolton Police is here and she got a name. 1130 00:55:40,790 --> 00:55:43,200 -Yeah? -Sir Charles Denbigh? 1131 00:55:44,290 --> 00:55:45,620 No, you're kidding me. 1132 00:55:46,830 --> 00:55:48,790 -Yeah. -Oh, God. That piece of… 1133 00:55:48,870 --> 00:55:52,120 I met him, but I didn't give him enough information to start all this. 1134 00:55:54,080 --> 00:55:55,330 I… I don't understand. 1135 00:55:58,450 --> 00:55:59,660 Have you got a plan? 1136 00:56:00,750 --> 00:56:01,750 Yeah, maybe. 1137 00:56:02,450 --> 00:56:03,290 -Why? -You… 1138 00:56:04,040 --> 00:56:06,660 -You're doing that brow furrowing thing. -Am I? 1139 00:56:06,750 --> 00:56:08,290 Okay, sorry. I don't know what-- 1140 00:56:08,370 --> 00:56:11,870 Don't apologise. It's… it's sweet, it's, em… [clears throat] 1141 00:56:11,950 --> 00:56:13,290 -Em, so… -Wha-- 1142 00:56:13,370 --> 00:56:15,450 -Sweet? -[giggles] What's the plan? 1143 00:56:19,790 --> 00:56:20,950 [gavel slams] 1144 00:56:21,620 --> 00:56:24,700 [male judge] Let's continue. Mr Stockwell. Mr Fishwick. 1145 00:56:24,790 --> 00:56:27,290 All of this is very impressive. 1146 00:56:28,120 --> 00:56:32,450 You are to be congratulated, Mr Fishwick, for all you have done for our community. 1147 00:56:32,540 --> 00:56:36,250 Whilst there is no question that the law has indeed been broken, 1148 00:56:36,750 --> 00:56:41,580 your argument that the prosecution was malicious is compelling. 1149 00:56:42,450 --> 00:56:43,410 However, 1150 00:56:43,950 --> 00:56:48,660 in order for us to throw this case out, we need proof beyond reasonable doubt 1151 00:56:48,750 --> 00:56:51,870 that the banks were indeed behind it. 1152 00:56:53,540 --> 00:56:55,040 Do you have this proof? 1153 00:56:55,120 --> 00:56:56,080 I do not. 1154 00:56:57,910 --> 00:57:00,700 -In which case, unfortunately-- -[Hugh] But… 1155 00:57:01,450 --> 00:57:04,870 Perhaps the prosecution has what you're looking for. 1156 00:57:06,000 --> 00:57:06,950 [barrister] Excuse me? 1157 00:57:07,040 --> 00:57:10,160 When you were given this case, surely the police gave you the details 1158 00:57:10,250 --> 00:57:13,410 about where the complaint originated. That's standard procedure. 1159 00:57:13,500 --> 00:57:16,750 Well, in this case, no. I don't have those details. 1160 00:57:17,910 --> 00:57:19,580 -You don't? -No. 1161 00:57:21,410 --> 00:57:22,750 Seems odd. 1162 00:57:23,950 --> 00:57:26,330 Okay, so let me get this clear. 1163 00:57:27,620 --> 00:57:29,410 -An anonymous tip. -[scoffs] 1164 00:57:29,500 --> 00:57:33,120 The kind that causes a team to be sent all the way from London 1165 00:57:33,200 --> 00:57:36,040 to arrest someone for filling out the wrong form. 1166 00:57:36,540 --> 00:57:37,700 I have no idea. 1167 00:57:38,790 --> 00:57:42,500 -I have no idea what you want from me. -I'd like the truth, if possible. 1168 00:57:42,580 --> 00:57:46,000 Your Honour, this is outrageous. I'm not on trial here. 1169 00:57:46,080 --> 00:57:49,080 Perhaps you should be. This is a court of law, sir. 1170 00:57:49,790 --> 00:57:51,790 If you lie in here, it's called perjury. 1171 00:57:51,870 --> 00:57:54,250 -Mr Stockwell. -Apologies, Your Honour. 1172 00:57:58,620 --> 00:58:00,700 Very well. As my next witness, 1173 00:58:00,790 --> 00:58:03,620 I'd like to call a senior officer from the Bolton Police Force. 1174 00:58:03,700 --> 00:58:06,450 This individual has knowledge of the case and will confirm 1175 00:58:06,540 --> 00:58:11,540 that the original complaint came from the office of Sir Charles Denbigh, 1176 00:58:11,620 --> 00:58:14,120 formerly of the Financial Regulations Board. 1177 00:58:14,200 --> 00:58:17,000 He is one of the most senior bankers in the country. 1178 00:58:17,080 --> 00:58:19,080 The prosecution is aware of his role in the case, 1179 00:58:19,160 --> 00:58:21,870 but regrettably, has chosen to lie about it. 1180 00:58:22,950 --> 00:58:25,040 -May I approach the bench? -No. 1181 00:58:25,120 --> 00:58:27,410 [suspensful music playing] 1182 00:58:27,500 --> 00:58:29,290 I was asked to keep his name out of it. 1183 00:58:29,790 --> 00:58:31,580 [judge, incredulous] Asked by whom? 1184 00:58:33,830 --> 00:58:35,040 I'm not at liberty to say. 1185 00:58:35,120 --> 00:58:41,250 We will not accept this kind of subterfuge and obfuscation in this courtroom. 1186 00:58:42,120 --> 00:58:44,160 -Your Honour-- -No, enough. 1187 00:58:44,250 --> 00:58:45,870 You are on very thin ice. 1188 00:58:45,950 --> 00:58:48,700 Seeing as the prosecution has admitted perjury, 1189 00:58:48,790 --> 00:58:50,410 I think a mistrial is in order. 1190 00:58:50,500 --> 00:58:52,750 -No. -I can do better than that, Mr Stockwell. 1191 00:58:53,620 --> 00:58:54,870 Case dismissed. 1192 00:58:54,950 --> 00:58:56,120 [gavel slams] 1193 00:58:57,540 --> 00:58:58,660 [crowd gasps] 1194 00:58:59,660 --> 00:59:00,750 -Yes. -[Dave] Is that it? 1195 00:59:01,450 --> 00:59:02,750 -Yeah. -[Nicky] Oh my God! 1196 00:59:02,830 --> 00:59:04,080 -We won? -[Hugh laughs] Yes. 1197 00:59:04,160 --> 00:59:05,660 [crowd cheering] 1198 00:59:06,250 --> 00:59:07,200 Get in! 1199 00:59:08,370 --> 00:59:09,500 [delighted chuckle] 1200 00:59:10,830 --> 00:59:12,620 [Dave] You were a bloody star. 1201 00:59:12,700 --> 00:59:15,950 The war's only just begun. That was only the first battle, Dave. 1202 00:59:16,040 --> 00:59:16,950 Which we won. 1203 00:59:17,040 --> 00:59:18,500 So let's celebrate. 1204 00:59:19,000 --> 00:59:22,160 We're all going back to ours after. You're welcome to stay over. 1205 00:59:22,250 --> 00:59:24,330 Hey, Leanne. Have some bubbles. 1206 00:59:26,540 --> 00:59:28,160 [Alexandra] What do you think of him, sis? 1207 00:59:28,250 --> 00:59:30,410 Not bad-looking for a socialist. 1208 00:59:30,500 --> 00:59:31,790 He's from London. 1209 00:59:31,870 --> 00:59:33,700 They have socialists there too. 1210 00:59:34,660 --> 00:59:37,450 I didn't mean that. I just meant, you know, he's… 1211 00:59:37,950 --> 00:59:40,620 He's a lawyer. He's part of the establishment. 1212 00:59:41,660 --> 00:59:45,370 I spoke to Eric, who is slightly more left-wing than Karl Marx. 1213 00:59:45,450 --> 00:59:48,580 After hearing him in court, he thought he was one of your lot. 1214 00:59:50,330 --> 00:59:51,370 He did good. 1215 00:59:53,330 --> 00:59:56,500 Well, despite coming from London, 1216 00:59:56,580 --> 00:59:59,290 and despite being a lawyer, which is even worse, 1217 00:59:59,790 --> 01:00:00,910 you did good today. 1218 01:00:01,000 --> 01:00:02,950 -Thank you. -No, thank you. 1219 01:00:03,040 --> 01:00:04,700 Your testimony was the clincher. 1220 01:00:04,790 --> 01:00:07,370 Without that, Dave would probably be banged up now. 1221 01:00:07,450 --> 01:00:08,620 -No? -Yeah. 1222 01:00:08,700 --> 01:00:10,160 He's kidding you, Maureen. 1223 01:00:10,250 --> 01:00:13,790 Dave spent more on champagne tonight than he would've had to pay in fines. 1224 01:00:13,870 --> 01:00:15,950 -[Dave] Right, everybody! -Oh, you bugger. 1225 01:00:16,040 --> 01:00:17,000 Everybody! 1226 01:00:17,080 --> 01:00:20,410 This is a celebration, so you know what that means. 1227 01:00:20,500 --> 01:00:22,370 [crowd cheers] 1228 01:00:22,450 --> 01:00:25,580 A night without singing is like a day without sunshine. 1229 01:00:25,660 --> 01:00:28,540 Don't know if you've noticed, but this is Burnley. 1230 01:00:28,620 --> 01:00:30,660 Days without sunshine are not rare. 1231 01:00:30,750 --> 01:00:33,910 You get my point. You can all join in with this one. 1232 01:00:34,000 --> 01:00:36,370 One of the greatest rock anthems of all time. 1233 01:00:36,450 --> 01:00:37,290 [both] Oh! 1234 01:00:37,370 --> 01:00:39,750 ["All Right Now" by Free playing] 1235 01:00:41,120 --> 01:00:43,540 [Hugh shouts] Go on, Dave! 1236 01:00:43,620 --> 01:00:46,000 ♪ Wow oh oh oh ♪ 1237 01:00:47,250 --> 01:00:49,290 This is his natural home, isn't it? 1238 01:00:49,370 --> 01:00:50,580 Put your hands together. 1239 01:00:51,750 --> 01:00:55,290 ♪ There she stood in the street ♪ 1240 01:00:55,370 --> 01:00:56,290 [Lucy shrieks] 1241 01:00:56,370 --> 01:00:59,000 ♪ Smiling from her head to her feet ♪ 1242 01:00:59,790 --> 01:01:02,910 ♪ I said, "Hey, what is this?" ♪ 1243 01:01:03,000 --> 01:01:04,000 [Nicky laughing] 1244 01:01:04,080 --> 01:01:07,290 ♪ "Maybe she's in need of a kiss" ♪ 1245 01:01:07,370 --> 01:01:11,830 ♪ I said, "Hey, what's your name, baby?" ♪ 1246 01:01:11,910 --> 01:01:15,660 -♪ "Maybe we can see things the same" ♪ -[chuckling] 1247 01:01:15,750 --> 01:01:20,080 ♪ "Now don't you wait or hesitate" ♪ 1248 01:01:20,160 --> 01:01:22,790 ♪ "Let's move before They raise the parking rate" ♪ 1249 01:01:22,870 --> 01:01:24,450 Come on. Sing it with me! 1250 01:01:24,540 --> 01:01:31,330 [all] ♪ Alright now Baby, it's alright now ♪ 1251 01:01:32,120 --> 01:01:35,120 ♪ Alright now ♪ 1252 01:01:35,200 --> 01:01:38,870 ♪ Baby, it's alright now ♪ 1253 01:01:40,580 --> 01:01:42,580 [all cheering] 1254 01:01:47,950 --> 01:01:51,500 [music, cheering fades] 1255 01:01:55,160 --> 01:01:56,160 [inhales] 1256 01:01:56,250 --> 01:01:58,250 [birdsong] 1257 01:02:00,000 --> 01:02:02,080 [groans] 1258 01:02:03,870 --> 01:02:04,950 [grunts] 1259 01:02:12,000 --> 01:02:13,000 [grunts] 1260 01:02:15,040 --> 01:02:16,160 Oh, God. 1261 01:02:29,080 --> 01:02:30,910 -Oh, hello. Hi. -Morning. 1262 01:02:31,870 --> 01:02:33,500 I think Dave's doing breakfast. 1263 01:02:33,580 --> 01:02:35,370 Okay, I'll be down in a minute. 1264 01:02:35,870 --> 01:02:36,700 Okay. 1265 01:02:36,790 --> 01:02:38,950 [calm music playing] 1266 01:02:46,450 --> 01:02:47,620 [Hugh] Oh, dear. 1267 01:02:47,700 --> 01:02:49,250 Ah, here he is. 1268 01:02:49,330 --> 01:02:51,330 -Doctor, he's alive! -[Hugh] Yeah. 1269 01:02:51,410 --> 01:02:53,250 Get some of this down you. 1270 01:02:53,330 --> 01:02:55,750 Bloody ages since I've had a proper fry up. 1271 01:02:55,830 --> 01:02:57,910 Oh, Rick Purdey rang. 1272 01:02:58,000 --> 01:03:00,080 His son's band's playing in Burnley tonight. 1273 01:03:00,160 --> 01:03:01,500 That'll help the hangover. 1274 01:03:01,580 --> 01:03:04,200 -You're staying in with me tonight. -Yes, I know. 1275 01:03:04,290 --> 01:03:06,200 Sounds like the perfect hangover cure. 1276 01:03:06,290 --> 01:03:08,620 -I'm in. -Yeah. Yeah, me too. 1277 01:03:09,370 --> 01:03:12,790 Right, I declare Café Dave open. 1278 01:03:14,200 --> 01:03:16,410 -[man clears throat] -[indistinct whispering] 1279 01:03:20,950 --> 01:03:22,080 [door closes] 1280 01:03:23,540 --> 01:03:25,870 I'm sure you heard that your friend, 1281 01:03:25,950 --> 01:03:29,200 the one who isn't a high-flyer, just wiped the floor with us. 1282 01:03:29,790 --> 01:03:30,790 I was surprised. 1283 01:03:32,120 --> 01:03:35,040 Especially as I was led to believe it was all in hand. 1284 01:03:35,120 --> 01:03:37,540 I saw an opportunity and I took it. 1285 01:03:39,290 --> 01:03:43,580 Unfortunately, the threat remains and it affects us all. 1286 01:03:45,410 --> 01:03:48,450 I'm sorry, I'm afraid I don't understand the reason for all this panic. 1287 01:03:50,200 --> 01:03:54,200 Just because a white van man from some Northern shithole wants a bank 1288 01:03:54,290 --> 01:03:56,250 doesn't mean the barbarians are at the gate, 1289 01:03:56,330 --> 01:03:58,200 or we all need to move to DEFCON 4. 1290 01:03:58,290 --> 01:04:01,580 -You're not suggesting that we give in? -Of course not. 1291 01:04:01,660 --> 01:04:03,620 The whole idea is absurd, but… 1292 01:04:04,620 --> 01:04:07,290 let's not lose sight of the bigger picture here. 1293 01:04:08,410 --> 01:04:12,250 The whole financial system is built on trust. 1294 01:04:12,330 --> 01:04:16,660 We spend billions every year trying to persuade the great unwashed 1295 01:04:16,750 --> 01:04:20,000 that we are the… the… the caring, sharing bank, 1296 01:04:20,080 --> 01:04:22,620 or whatever other nonsense our advertisers come up with. 1297 01:04:22,700 --> 01:04:26,450 And yet, we still come across as entitled, 1298 01:04:26,540 --> 01:04:28,620 untrustworthy arseholes. 1299 01:04:28,700 --> 01:04:30,540 So what are you suggesting? 1300 01:04:30,620 --> 01:04:36,410 Just that we start playing by the rules, and insisting that everyone else does too. 1301 01:04:38,620 --> 01:04:40,370 Of course, we still hold the trump card. 1302 01:04:41,120 --> 01:04:42,000 Which is? 1303 01:04:43,250 --> 01:04:44,540 Well, we make the rules. 1304 01:04:48,750 --> 01:04:52,290 It's hard to believe this was once one of the richest towns in England. 1305 01:04:52,790 --> 01:04:54,330 -Really? -Yeah. 1306 01:04:55,200 --> 01:04:58,620 More cloth and looms were made here than anywhere else in the world. 1307 01:04:59,250 --> 01:05:01,200 Well, it has its charms. I think. 1308 01:05:03,870 --> 01:05:07,160 In London, I live a life of quiet desperation, really. 1309 01:05:08,500 --> 01:05:10,910 I don't feel that here. I don't know why. 1310 01:05:13,040 --> 01:05:15,540 -There may be hope for you yet. -Oh, shut up. 1311 01:05:15,620 --> 01:05:16,790 [chuckles] 1312 01:05:19,120 --> 01:05:20,620 [Hugh] So, I think this… 1313 01:05:21,620 --> 01:05:23,950 -[Alexandra] Is this it? -[Hugh] I think this is it, is it? 1314 01:05:24,040 --> 01:05:25,120 -Hello. -[Alexandra] Hey. 1315 01:05:25,620 --> 01:05:26,790 [Hugh] How you doing? 1316 01:05:27,950 --> 01:05:32,250 -I feel like we've entered a time warp. -Is this the right place… Yeah. Rick! 1317 01:05:33,000 --> 01:05:34,330 -Yeah. -You alright, Hugh? 1318 01:05:34,410 --> 01:05:36,370 -How's the North treating you? -Alright. 1319 01:05:36,450 --> 01:05:37,500 -Hello, I'm Rick. -Hey. 1320 01:05:37,580 --> 01:05:39,660 -Alexandra. -Nice to meet you. Want a drink? 1321 01:05:39,750 --> 01:05:40,620 Yes, please. 1322 01:05:41,330 --> 01:05:43,290 -I'll have one of those. -Me too. 1323 01:05:43,370 --> 01:05:44,620 Two of the same, please. 1324 01:05:44,700 --> 01:05:47,540 Rick, what was it like working with Def Leppard? 1325 01:05:47,620 --> 01:05:49,750 -I have to ask you. -It was amazing. 1326 01:05:49,830 --> 01:05:51,290 -It was… -Yeah? 1327 01:05:51,370 --> 01:05:53,620 I had the time of my life with those boys. 1328 01:05:53,700 --> 01:05:56,790 I was out for a pint with Rick and Joe two weeks ago. 1329 01:05:56,870 --> 01:05:59,330 -Shut up! -Reminiscing about the time on the road. 1330 01:05:59,410 --> 01:06:00,910 -I can't believe-- -Good old days. 1331 01:06:01,000 --> 01:06:02,870 -What? -Are you a massive Def Leppard fan? 1332 01:06:02,950 --> 01:06:06,830 -Yeah, are you not a Def Leppard fan? -He is, yeah. 1333 01:06:06,910 --> 01:06:09,370 I know who they are. Don't know if I could name a song. 1334 01:06:09,450 --> 01:06:13,080 Thank you. That's weird. I think that's your upbringing in Burnley. 1335 01:06:13,160 --> 01:06:16,000 -Very sheltered upbringing. -Very sheltered… Aren't they…? 1336 01:06:16,080 --> 01:06:18,700 -Your Def Leppard-less upbringing. -…a Northern band? 1337 01:06:18,790 --> 01:06:19,750 Sorry, what? 1338 01:06:19,830 --> 01:06:22,000 -Pretty sure they're a Northern band. -[Hugh] Who? 1339 01:06:22,500 --> 01:06:24,500 [Alexandra laughs] Shut up! 1340 01:06:25,500 --> 01:06:27,500 [indistinct chatter] 1341 01:06:28,450 --> 01:06:33,580 ♪ The morning skyscrapers go by ♪ 1342 01:06:35,660 --> 01:06:40,870 ♪ Everything looks better When you're high ♪ 1343 01:06:44,790 --> 01:06:47,120 -Not bad. Yeah. -Yeah, good. 1344 01:06:50,290 --> 01:06:55,790 ♪ Everything looks better When you're high ♪ 1345 01:07:02,410 --> 01:07:04,290 [music continues] 1346 01:07:19,040 --> 01:07:20,330 -[Rick] You alright? -Hey. 1347 01:07:20,410 --> 01:07:21,870 -What you reckon? -They're great. 1348 01:07:21,950 --> 01:07:23,370 -Good, aren't they? -Great. 1349 01:07:23,450 --> 01:07:25,410 -Thanks for coming. -Thanks for inviting us. 1350 01:07:25,500 --> 01:07:26,950 -Cheers. Enjoy. -Cheers. 1351 01:07:27,040 --> 01:07:28,290 [Hugh] Thanks. 1352 01:07:30,120 --> 01:07:32,120 [crowd cheering] 1353 01:07:35,410 --> 01:07:38,330 -[muffled drum riff] -Oh, no. Wait, wait, wait! 1354 01:07:38,410 --> 01:07:42,290 -♪ Take the bottle, shake it up… ♪ -This is Def Leppard. 1355 01:07:42,370 --> 01:07:43,500 You know this song? 1356 01:07:44,160 --> 01:07:46,200 -No. -How could you not know this song? 1357 01:07:46,290 --> 01:07:50,160 -I don't know this song. Good song. -I thought you were a cool person. 1358 01:07:50,250 --> 01:07:51,330 -Great song. -Thank you. 1359 01:07:53,330 --> 01:07:56,790 -[evocative music playing] -[train clattering] 1360 01:08:07,200 --> 01:08:08,290 [Alexandra] Thanks. 1361 01:08:11,160 --> 01:08:13,200 -I had fun tonight. -[Hugh] Yeah, me too. 1362 01:08:13,290 --> 01:08:16,250 -Yeah. -This place is constantly surprising me. 1363 01:08:16,330 --> 01:08:20,410 Yeah, it's been a while since I haven't thought about work, so… 1364 01:08:21,160 --> 01:08:22,540 -Thanks. -I'm glad. 1365 01:08:24,200 --> 01:08:26,160 -Right. -Do you want a cup of tea? 1366 01:08:26,250 --> 01:08:27,370 Yes, please. 1367 01:08:29,080 --> 01:08:30,450 Uh, hold on. 1368 01:08:31,950 --> 01:08:32,790 Sorry. 1369 01:08:34,040 --> 01:08:35,160 -Thanks. -Thank you. 1370 01:08:39,540 --> 01:08:41,540 [birdsong] 1371 01:08:49,040 --> 01:08:51,040 [phone vibrating] 1372 01:08:54,580 --> 01:08:56,580 [water pouring] 1373 01:09:04,660 --> 01:09:05,620 [clears throat] 1374 01:09:07,000 --> 01:09:08,250 Hey, Clarence. 1375 01:09:10,160 --> 01:09:11,080 Oh, really? 1376 01:09:13,000 --> 01:09:13,830 Okay, great. 1377 01:09:14,410 --> 01:09:15,290 Um… 1378 01:09:16,160 --> 01:09:17,000 Uh… 1379 01:09:17,580 --> 01:09:18,700 Okay. I have to go. 1380 01:09:19,200 --> 01:09:20,830 But, great. Okay, bye. 1381 01:09:21,700 --> 01:09:22,660 -Sorry. -Hello. 1382 01:09:22,750 --> 01:09:24,750 Hi. Morning. I brought you a tea. 1383 01:09:24,830 --> 01:09:25,950 [laughs] Thank you. 1384 01:09:27,660 --> 01:09:29,620 -Where are you going? -[Alexandra] Work. 1385 01:09:30,450 --> 01:09:31,290 It's Sunday. 1386 01:09:31,370 --> 01:09:34,200 Yeah. People still get sick on weekends. 1387 01:09:35,790 --> 01:09:37,120 Aha. [slurps] 1388 01:09:37,700 --> 01:09:38,910 That was my boss. 1389 01:09:40,160 --> 01:09:43,410 I've got a meeting about Bank of Dave at the Financial Regulations Board 1390 01:09:43,500 --> 01:09:44,620 tomorrow afternoon. 1391 01:09:45,290 --> 01:09:46,540 That's good news, right? 1392 01:09:46,620 --> 01:09:49,500 Yeah. They'll probably still turn us down, but… 1393 01:09:51,160 --> 01:09:52,750 Maybe you could come to London? 1394 01:09:53,250 --> 01:09:54,660 I've got a sofa for you. 1395 01:09:55,250 --> 01:09:58,410 -It's about the same as this sofa. -[laughs] 1396 01:09:59,660 --> 01:10:00,660 I'd love to, but… 1397 01:10:01,700 --> 01:10:03,500 I'm on call all week, but… 1398 01:10:04,200 --> 01:10:06,750 I'll be keeping my fingers crossed for you. 1399 01:10:07,790 --> 01:10:08,700 Thanks. 1400 01:10:12,750 --> 01:10:14,450 -I should probably go. -Yeah. 1401 01:10:14,540 --> 01:10:16,910 But, em, you can let yourself out. 1402 01:10:17,540 --> 01:10:18,950 -Really? -Yeah. 1403 01:10:21,410 --> 01:10:22,500 Bye. 1404 01:10:23,160 --> 01:10:24,000 Bye. 1405 01:10:25,330 --> 01:10:27,330 [evocative music continues] 1406 01:10:35,000 --> 01:10:37,540 [siren blaring] 1407 01:10:38,370 --> 01:10:39,750 [car horns beeping] 1408 01:10:43,450 --> 01:10:47,080 -What are they going to ask us? -Don't know. I've never done this before. 1409 01:10:47,910 --> 01:10:49,040 But neither have they. 1410 01:10:49,660 --> 01:10:51,000 I'm out of my depth. 1411 01:10:51,080 --> 01:10:55,000 We've answered every one of their questions and concerns in the application. 1412 01:10:55,080 --> 01:10:57,000 After what happened in the Burnley Magistrates, 1413 01:10:57,080 --> 01:10:59,290 they're aware of the media interest in this case. 1414 01:10:59,370 --> 01:11:01,410 They are going to turn you down. 1415 01:11:01,500 --> 01:11:03,450 They'll have to think of a clever way to say 1416 01:11:03,540 --> 01:11:05,700 you're not the right type of chap to run a bank. 1417 01:11:06,250 --> 01:11:07,620 I'm probably not, am I? 1418 01:11:08,830 --> 01:11:11,040 -Hello, here to see Edward De Thame. -Hello. 1419 01:11:11,120 --> 01:11:11,950 Of course. 1420 01:11:12,500 --> 01:11:15,870 Mr Fishwick, you've asked us to approve the formation of a new bank. 1421 01:11:16,790 --> 01:11:20,660 We've studied your, em… Your impressive proposal. 1422 01:11:21,410 --> 01:11:22,830 And we're unanimous. 1423 01:11:24,080 --> 01:11:25,370 The answer is yes. 1424 01:11:27,580 --> 01:11:28,500 Hmm. 1425 01:11:29,160 --> 01:11:33,200 Of course, the Bank of Dave will be subject to the same rules 1426 01:11:33,290 --> 01:11:34,620 as every bank in the country. 1427 01:11:34,700 --> 01:11:38,250 [woman] Transparency is critically important these days. 1428 01:11:38,330 --> 01:11:42,410 You'll need an IT system that tracks every transaction in real time. 1429 01:11:42,500 --> 01:11:45,000 We'll need monthly audited reports. 1430 01:11:45,080 --> 01:11:47,620 [woman] Getting the system set up is the hard part. 1431 01:11:48,160 --> 01:11:50,200 After that, everything should run smoothly. 1432 01:11:50,290 --> 01:11:51,330 And lastly, 1433 01:11:51,410 --> 01:11:54,830 there's the standard capital requirements that apply to all banks. 1434 01:11:55,620 --> 01:11:58,700 Taking into account the intended scale of your operation, 1435 01:11:59,330 --> 01:12:01,080 we've arrived at a figure of, um… 1436 01:12:03,660 --> 01:12:05,080 Twelve million pounds. 1437 01:12:05,160 --> 01:12:07,410 Which we'd need deposited in 90 days. 1438 01:12:07,500 --> 01:12:08,950 [clock ticking] 1439 01:12:15,200 --> 01:12:16,450 Thank you very much. 1440 01:12:16,950 --> 01:12:17,910 [puffs] 1441 01:12:19,120 --> 01:12:21,120 [anodyne lift music playing] 1442 01:12:23,910 --> 01:12:24,950 [floor bell pings] 1443 01:12:26,950 --> 01:12:28,330 [lift PA] Doors opening. 1444 01:12:32,750 --> 01:12:35,410 Don't have a clue how I'm gonna raise 12 million quid. 1445 01:12:35,950 --> 01:12:37,790 [Hugh] There's no rules against borrowing it. 1446 01:12:39,120 --> 01:12:41,160 You think the banks are gonna help us? 1447 01:12:42,370 --> 01:12:43,450 No, probably not. 1448 01:12:44,790 --> 01:12:46,910 We could look at institutional investors. 1449 01:12:47,000 --> 01:12:49,000 That kind of money is a drop in the ocean for them. 1450 01:12:49,080 --> 01:12:52,660 No. It's gotta be a local bank set up with local money. 1451 01:12:54,830 --> 01:12:58,330 Probably raise four mill against the business and the house. 1452 01:12:59,040 --> 01:13:01,450 Maybe another couple from businesses I've helped. 1453 01:13:03,830 --> 01:13:05,750 -You're nearly halfway there. -[scoffs] 1454 01:13:06,750 --> 01:13:10,250 Better get back to Burnley, see if I can rustle up another six million quid. 1455 01:13:10,790 --> 01:13:12,500 Yeah. What you want me to do? 1456 01:13:13,290 --> 01:13:15,580 You've done everything asked of you and more, Hugh. 1457 01:13:16,080 --> 01:13:17,830 This next part's down to me. 1458 01:13:17,910 --> 01:13:19,330 Thanks for everything, mate. 1459 01:13:23,200 --> 01:13:26,540 Um, okay, yeah. Well, let me know how it goes. 1460 01:13:26,620 --> 01:13:28,290 You got it. Take care. 1461 01:13:33,700 --> 01:13:36,660 Our very own superstar lawyer is back. 1462 01:13:36,750 --> 01:13:40,500 You went full Perry Mason in a Burnley magistrates' court. 1463 01:13:40,580 --> 01:13:43,160 A memento of your courtroom triumph. 1464 01:13:43,870 --> 01:13:45,080 I have more good news. 1465 01:13:45,160 --> 01:13:48,540 Neo Clarity Capital Partners want us to take over all their legal work 1466 01:13:48,620 --> 01:13:50,750 and they want you to take the lead. 1467 01:13:50,830 --> 01:13:52,250 That's good news, right? 1468 01:13:52,330 --> 01:13:56,000 Spectacularly so. It means our billings more than double overnight. 1469 01:13:56,080 --> 01:14:00,540 It also means a six-figure bonus for you on signature. 1470 01:14:00,620 --> 01:14:03,000 [chuckles] 1471 01:14:03,080 --> 01:14:04,040 Wow, that's great. 1472 01:14:04,120 --> 01:14:07,410 They want you to be exclusive, but I figure that shouldn't be a problem. 1473 01:14:07,500 --> 01:14:09,870 Your work for Dave Fishwick is pretty much done. 1474 01:14:10,500 --> 01:14:13,500 Unless you know a way to help him raise 12 million quid. 1475 01:14:14,450 --> 01:14:17,660 -[Hugh] Hmm. -I'll give you time to process this. 1476 01:14:18,330 --> 01:14:21,410 But I need to get back to them first thing tomorrow. 1477 01:14:23,330 --> 01:14:26,660 And while there are a number of people, including myself, 1478 01:14:26,750 --> 01:14:29,540 who were impressed by your success in the North, 1479 01:14:29,620 --> 01:14:33,500 there are others who don't take kindly to the public humiliation 1480 01:14:33,580 --> 01:14:36,080 of a scion of the financial establishment. 1481 01:14:36,160 --> 01:14:39,410 So, if you do walk away from this opportunity, 1482 01:14:39,500 --> 01:14:45,500 the chance of any more work in your only area of expertise is close to zero. 1483 01:14:47,330 --> 01:14:48,370 I understand. 1484 01:14:50,870 --> 01:14:52,660 [door opens, closes] 1485 01:15:02,250 --> 01:15:03,120 [grunts] 1486 01:15:06,290 --> 01:15:07,750 [dial tone] 1487 01:15:08,450 --> 01:15:10,700 -[clears throat] -[dial tone continues] 1488 01:15:14,200 --> 01:15:17,160 -Hey, it's Alexandra. Leave a message. -[message tone beeps] 1489 01:15:17,250 --> 01:15:18,120 [forcefully] Hey. 1490 01:15:18,200 --> 01:15:20,830 [clears throat] Hey, sorry. Shouted that. Um… 1491 01:15:22,620 --> 01:15:26,040 I just thought I'd ring and see how you're doing. 1492 01:15:26,540 --> 01:15:28,910 Uh, things are pretty crazy here in London. 1493 01:15:30,080 --> 01:15:32,080 It's boring, isn't it? Um… 1494 01:15:33,750 --> 01:15:36,000 But, yeah, hope you're good. 1495 01:15:37,540 --> 01:15:41,660 Hopefully we can see each other again somewhere… 1496 01:15:42,290 --> 01:15:44,000 sometime soon. 1497 01:15:45,830 --> 01:15:47,160 If that's… 1498 01:15:48,080 --> 01:15:49,620 You know, if that's, um… 1499 01:15:50,950 --> 01:15:52,330 Just-- Sorry, nonsense. 1500 01:15:52,410 --> 01:15:54,370 Anyway, give me a call. 1501 01:16:01,620 --> 01:16:02,450 I miss you. 1502 01:16:08,330 --> 01:16:09,330 [thud] 1503 01:16:09,410 --> 01:16:10,660 [calm music playing] 1504 01:16:10,750 --> 01:16:11,750 [softly] Yeah. 1505 01:16:32,120 --> 01:16:34,120 [suspenseful music playing] 1506 01:16:43,160 --> 01:16:44,000 No. 1507 01:16:44,830 --> 01:16:47,790 [Hen] We'll take over his accounts slowly, so that he doesn't realise. 1508 01:16:49,700 --> 01:16:50,910 You stole from me. 1509 01:16:51,830 --> 01:16:53,790 -I'm in a meeting. -She stole from me. 1510 01:16:55,580 --> 01:16:58,000 You two can leave. We'll finish this on Monday morning. 1511 01:16:58,080 --> 01:16:59,370 Not going to admit to it? 1512 01:17:00,790 --> 01:17:01,750 Why should I? 1513 01:17:02,250 --> 01:17:05,540 -I saw an opportunity and I took it. -An opportunity for what? 1514 01:17:05,620 --> 01:17:07,080 I was in a bad way, remember? 1515 01:17:07,580 --> 01:17:09,450 I thought I was going to lose my job. 1516 01:17:10,330 --> 01:17:11,620 Instead, I got a promotion. 1517 01:17:11,700 --> 01:17:15,290 Did it not occur to you, you might be putting people's livelihoods at risk? 1518 01:17:15,370 --> 01:17:18,330 Oh, please. Since when were you the bleeding heart liberal? 1519 01:17:18,950 --> 01:17:21,370 You gave me the idea to go to Sir Charles Denbigh 1520 01:17:21,450 --> 01:17:23,160 when you mentioned him at dinner. 1521 01:17:23,250 --> 01:17:26,450 -And you've not done too badly out of it. -Meaning what? 1522 01:17:26,540 --> 01:17:29,450 How do you think you got such a high-paying gig at Neo Clarity? 1523 01:17:30,080 --> 01:17:31,450 -You tell me. -[Hen scoffs] 1524 01:17:32,290 --> 01:17:33,750 Giles put you up for it. 1525 01:17:34,500 --> 01:17:36,370 He and Sir Charles wanted you out of the picture 1526 01:17:36,450 --> 01:17:38,910 while the Bank of Dave faded into obscurity. 1527 01:17:41,120 --> 01:17:43,910 They bought you off. That's what they always do. 1528 01:17:44,000 --> 01:17:46,580 Section 29, paragraph 14k. 1529 01:17:48,750 --> 01:17:50,200 The new wording works for me. 1530 01:17:52,750 --> 01:17:53,700 We're all good. 1531 01:17:54,660 --> 01:17:55,660 Great work, Hugh. 1532 01:17:55,750 --> 01:17:57,250 [voices fade] 1533 01:17:59,540 --> 01:18:01,540 [poignant music playing] 1534 01:18:27,000 --> 01:18:29,620 [woman 1 on TV] Do you consider this to be good news? 1535 01:18:29,700 --> 01:18:31,200 [text message alert pings] 1536 01:18:31,290 --> 01:18:35,040 [woman 2 on TV] …consistently lowered bank charges to make itself look good. 1537 01:18:35,540 --> 01:18:40,580 I suspect the government will use this as an excuse to make further savings. 1538 01:18:41,080 --> 01:18:44,250 [parson] It was then the Lord replied, 1539 01:18:44,330 --> 01:18:50,450 "My child, I love you and I'll never leave you." 1540 01:18:50,540 --> 01:18:56,700 "It was when you saw only one set of footprints in the sand 1541 01:18:57,830 --> 01:18:58,830 I carried you." 1542 01:19:00,080 --> 01:19:03,700 I have asked Mr Dave Fishwick, 1543 01:19:04,700 --> 01:19:07,620 a good friend of Maureen Clayton's, 1544 01:19:08,500 --> 01:19:09,750 to say a few words. 1545 01:19:13,700 --> 01:19:14,700 [door opens] 1546 01:19:18,330 --> 01:19:19,200 [Dave] Hiya. 1547 01:19:21,200 --> 01:19:24,750 For the last few months, I've known that Maureen was sick. 1548 01:19:26,830 --> 01:19:30,540 But I only found out by accident that she had cancer. 1549 01:19:32,620 --> 01:19:33,910 She didn't tell anybody. 1550 01:19:35,080 --> 01:19:37,790 'Cause she, uh… Well, she didn't want pity. 1551 01:19:39,830 --> 01:19:42,330 She were a fighter right to the very end. 1552 01:19:45,620 --> 01:19:48,700 Maureen were a nurse for 25 years. 1553 01:19:49,790 --> 01:19:53,700 It's hard to imagine how many people she helped. 1554 01:19:53,790 --> 01:19:56,160 How many lives she touched in that time. 1555 01:19:57,750 --> 01:20:01,250 When we think of a… a pillar of the community, 1556 01:20:01,330 --> 01:20:05,330 we… we tend to think of someone rich and powerful, 1557 01:20:06,330 --> 01:20:07,410 like a politician. 1558 01:20:08,910 --> 01:20:10,000 Even a bloody banker. 1559 01:20:10,080 --> 01:20:11,120 [scattered laughs] 1560 01:20:11,750 --> 01:20:14,540 But that's not right. 1561 01:20:17,660 --> 01:20:22,500 It's ordinary people who aren't after status or fame or money, 1562 01:20:23,290 --> 01:20:28,580 they're the ones who define who we are as a community. 1563 01:20:30,620 --> 01:20:31,700 What we are. 1564 01:20:33,750 --> 01:20:35,330 Maureen were… 1565 01:20:41,040 --> 01:20:43,040 She were a real pillar of the community. 1566 01:20:45,370 --> 01:20:48,200 From the day she arrived, we were a richer place. 1567 01:20:50,200 --> 01:20:51,910 And with her passing we're poorer. 1568 01:20:55,830 --> 01:20:56,790 We'll all miss her. 1569 01:20:59,950 --> 01:21:03,120 ["No Woman No Cry" by Bob Marley playing] 1570 01:21:10,330 --> 01:21:13,290 ♪ No woman, no cry ♪ 1571 01:21:15,120 --> 01:21:18,040 ♪ No woman, no cry ♪ 1572 01:21:18,120 --> 01:21:20,120 -[Nicky] Can I get you a drink, Hugh? -I'm okay. 1573 01:21:21,250 --> 01:21:22,450 How you doing? 1574 01:21:22,540 --> 01:21:23,620 -Hey. -Hi. 1575 01:21:24,620 --> 01:21:26,410 Didn't expect to see you here. 1576 01:21:27,330 --> 01:21:28,330 Yeah. 1577 01:21:29,080 --> 01:21:32,620 I only met Maureen twice, but I just felt like I should come. 1578 01:21:33,120 --> 01:21:33,950 Yeah. 1579 01:21:34,870 --> 01:21:37,410 I'm sorry I didn't call you back, I've just been-- 1580 01:21:37,500 --> 01:21:38,330 Don't be. 1581 01:21:38,410 --> 01:21:41,160 -…busy with work, you know. -Yeah. It's fine. 1582 01:21:41,250 --> 01:21:44,290 And you have your life in London and mine's here. 1583 01:21:44,370 --> 01:21:48,330 -Yeah, exactly. -Just not sure how we'd make that work. 1584 01:21:48,410 --> 01:21:50,500 Yeah, I don't even… Yeah, I mean… 1585 01:21:51,830 --> 01:21:52,830 Yeah, it's okay. 1586 01:21:53,500 --> 01:21:56,290 -It's not, but it's just how it is. -It's what it is. 1587 01:21:56,370 --> 01:21:57,620 -Yeah, that's… -Yeah. 1588 01:21:57,700 --> 01:21:59,540 Welcome back to the grim North. 1589 01:21:59,620 --> 01:22:02,040 -Good to be here. No, thank you, Dave. -I'm good. 1590 01:22:02,540 --> 01:22:03,750 Can't seem to shift 'em. 1591 01:22:04,700 --> 01:22:06,120 How's the fundraising going? 1592 01:22:07,540 --> 01:22:10,120 Well, I've mortgaged everything I have. 1593 01:22:11,000 --> 01:22:13,370 Uh, I pulled in every favour. 1594 01:22:13,450 --> 01:22:16,000 People have been very generous with their contributions. 1595 01:22:16,750 --> 01:22:18,290 We're still four mill short. 1596 01:22:19,790 --> 01:22:21,160 We're not going to make it. 1597 01:22:21,790 --> 01:22:23,540 I need to face up to the fact that 1598 01:22:24,410 --> 01:22:26,910 the Bank of Dave is not gonna happen. 1599 01:22:27,000 --> 01:22:30,160 No. There are some other options we can look at. Um… 1600 01:22:30,250 --> 01:22:33,200 Yeah, maybe. Just not now, eh? [laughs] 1601 01:22:33,290 --> 01:22:34,410 Yeah, of course. 1602 01:22:35,660 --> 01:22:39,790 -How's things going for you in London? -Good. Great, never better. 1603 01:22:39,870 --> 01:22:41,750 Ah! Well, that's great. 1604 01:22:42,500 --> 01:22:44,750 -I'm happy for you, lad. -Thanks, Dave. 1605 01:22:56,870 --> 01:22:58,870 [evocative music playing] 1606 01:23:08,830 --> 01:23:10,040 [sighs] 1607 01:23:36,200 --> 01:23:38,450 [evocative music continues] 1608 01:23:40,580 --> 01:23:42,580 [inaudible] 1609 01:23:53,330 --> 01:23:54,450 [sniffs] 1610 01:23:57,410 --> 01:23:58,830 Rick? It's Hugh. 1611 01:24:00,450 --> 01:24:01,910 -All the best. -Good to see you. 1612 01:24:02,000 --> 01:24:03,450 -Thanks. -Good to see you, pal. 1613 01:24:07,200 --> 01:24:08,870 [Hugh] Yeah, thank you so much. 1614 01:24:08,950 --> 01:24:10,200 You're a legend. Bye. 1615 01:24:10,870 --> 01:24:11,700 Dave. 1616 01:24:12,290 --> 01:24:13,290 I know how to do it. 1617 01:24:13,370 --> 01:24:16,040 -What is it we're doing? -Making the Bank of Dave happen. 1618 01:24:16,870 --> 01:24:18,000 We need to fight back. 1619 01:24:20,700 --> 01:24:22,080 -Come on in then. -[Hugh] Yeah. 1620 01:24:23,870 --> 01:24:25,000 Right, hear me out. 1621 01:24:25,500 --> 01:24:29,700 [nervously] If this thing works out, then we'd draw a huge crowd, 1622 01:24:29,790 --> 01:24:33,040 which'd give us good publicity and bring in even more contributions. 1623 01:24:33,120 --> 01:24:36,120 Hugh, I get it. I like it. I love the idea of a concert. 1624 01:24:36,200 --> 01:24:37,160 But… 1625 01:24:38,790 --> 01:24:39,870 are they really gonna do it? 1626 01:24:39,950 --> 01:24:42,200 Rick says Def Leppard are recording in London. 1627 01:24:42,290 --> 01:24:45,000 -The timing couldn't be any better. -I don't know, I… 1628 01:24:46,750 --> 01:24:50,040 I've only just accepted the fact Bank of Dave's not gonna happen. 1629 01:24:51,620 --> 01:24:53,290 I need to sleep on it, alright? 1630 01:24:54,830 --> 01:24:55,870 [sighs] Okay. 1631 01:25:00,120 --> 01:25:00,950 [Dave] Oh, dear. 1632 01:25:02,870 --> 01:25:04,000 Morning, Dave. 1633 01:25:05,830 --> 01:25:07,580 Didn't hardly sleep a wink, you bugger. 1634 01:25:07,660 --> 01:25:10,200 Been thinking about this idea of yours all night. 1635 01:25:10,290 --> 01:25:11,290 Sorry. 1636 01:25:11,370 --> 01:25:13,750 It's not going to make us enough money. 1637 01:25:15,120 --> 01:25:19,410 Even if we charge folk 30, 40, 50 quid, still doesn't add up. 1638 01:25:20,660 --> 01:25:21,910 So here's my idea. 1639 01:25:23,000 --> 01:25:26,120 You can buy a ticket for, say, 35 quid, 1640 01:25:26,200 --> 01:25:30,750 or you can put 100 quid on deposit at Bank of Dave. 1641 01:25:31,910 --> 01:25:34,370 In six months, you take it out, plus interest. 1642 01:25:34,450 --> 01:25:38,040 -So you saw the concert for free. -If Bank of Dave doesn't happen? 1643 01:25:38,120 --> 01:25:39,620 Then you get your 100 quid back. 1644 01:25:40,250 --> 01:25:41,500 The concert's still free. 1645 01:25:42,910 --> 01:25:43,790 Eh? 1646 01:25:44,580 --> 01:25:46,120 Not as daft as I look, am I? 1647 01:25:46,870 --> 01:25:47,870 Um… 1648 01:25:49,500 --> 01:25:51,120 Hello again. How you doing? 1649 01:25:52,000 --> 01:25:53,790 I was looking for Dr. Ashforth. 1650 01:25:54,290 --> 01:25:55,950 She should be out in a few moments. 1651 01:25:56,040 --> 01:25:58,410 -Want to take a seat? -Thank you. Nice to see you. 1652 01:26:00,290 --> 01:26:01,290 -Hello. -Hi. 1653 01:26:02,000 --> 01:26:05,200 -What are you doing here? -The private hospital was full-- 1654 01:26:05,290 --> 01:26:07,080 Actually, it's not funny. It's rammed. 1655 01:26:07,160 --> 01:26:09,040 Yeah. That's why we need the clinic. 1656 01:26:09,120 --> 01:26:12,200 Me and Dave are working on it. It's partly why I'm here, actually. 1657 01:26:12,290 --> 01:26:13,910 Oh? Is there something I can do? 1658 01:26:14,000 --> 01:26:15,700 Could I have your sister's number? 1659 01:26:17,160 --> 01:26:18,120 Sure. Why? 1660 01:26:18,200 --> 01:26:19,700 I might have a story for her. 1661 01:26:21,540 --> 01:26:23,370 -Wha-- -No. Yeah, of course. 1662 01:26:23,450 --> 01:26:25,290 It all goes to local charities. 1663 01:26:26,330 --> 01:26:28,500 Oh, mate, that's fantastic news. 1664 01:26:29,290 --> 01:26:31,750 Yeah, I owe you one. Right, speak soon. 1665 01:26:32,660 --> 01:26:35,080 -If we get this sorted, we've got a venue. -Where? 1666 01:26:36,250 --> 01:26:37,450 Their stadium. 1667 01:26:40,080 --> 01:26:40,910 [laughs] 1668 01:26:41,540 --> 01:26:43,080 -[Dave] Alright, lads. -Alright, Dave. 1669 01:26:43,160 --> 01:26:44,620 -Alright? -[Dave] Hey. 1670 01:26:44,700 --> 01:26:45,700 -Hey, Jake. -Dave. 1671 01:26:45,790 --> 01:26:46,700 [Rick] Hey, Hugh. 1672 01:26:46,790 --> 01:26:48,250 -How you doing? -This is Jake. 1673 01:26:48,330 --> 01:26:49,250 Nice to meet you. 1674 01:26:49,330 --> 01:26:52,370 -I saw The Goa Express. They were great. -Thanks for coming. 1675 01:26:52,450 --> 01:26:54,700 Thank you. So, what news? 1676 01:26:54,790 --> 01:26:57,700 Well, I spoke to the boys from Def Leppard. 1677 01:26:57,790 --> 01:26:59,450 I told them about the Bank of Dave. 1678 01:26:59,540 --> 01:27:02,500 Told them about the trial and those bastards on the finance board. 1679 01:27:02,580 --> 01:27:04,410 -Yes, and? -[Rick] Guess what? 1680 01:27:05,370 --> 01:27:06,620 They're bang up for it! 1681 01:27:06,700 --> 01:27:09,790 -You're kidding. -[Rick] They said let's make it happen. 1682 01:27:09,870 --> 01:27:11,200 Def Leppard. 1683 01:27:11,290 --> 01:27:14,540 -Yeah. -[Dave] That is absolutely fantastic news. 1684 01:27:14,620 --> 01:27:17,000 I'm here with Dave Fishwick from Fishwick Motors 1685 01:27:17,080 --> 01:27:18,250 to talk about the concert. 1686 01:27:18,330 --> 01:27:19,620 Dave, what can we expect? 1687 01:27:19,700 --> 01:27:22,790 This is gonna be the biggest night this town has seen 1688 01:27:22,870 --> 01:27:24,500 since we went up to Premiership. 1689 01:27:24,580 --> 01:27:27,750 No, since we won the League. And that were 1960. 1690 01:27:27,830 --> 01:27:29,200 Sounds brilliant. 1691 01:27:29,290 --> 01:27:33,120 The concert is this Saturday, eight o'clock at Turf Moor stadium. 1692 01:27:33,200 --> 01:27:35,450 It's all to help Dave Fishwick raise the money 1693 01:27:35,540 --> 01:27:38,580 to set up the country's very first local bank, 1694 01:27:38,660 --> 01:27:42,040 dedicated to supporting Burnley's businesses and families. 1695 01:27:42,120 --> 01:27:43,830 But Dave is running out of time. 1696 01:27:43,910 --> 01:27:47,540 The clock is ticking and there's just a week left to come up with the money. 1697 01:27:47,620 --> 01:27:50,250 So the whole community needs to pull together. 1698 01:27:50,330 --> 01:27:51,540 We all need to be there. 1699 01:27:51,620 --> 01:27:53,700 I, for one, wouldn't miss it for the world. 1700 01:27:53,790 --> 01:27:57,660 You're gonna have to do better than that. This is no ordinary gig. 1701 01:27:57,750 --> 01:28:01,450 This is one of the biggest bands in the world, doing a concert for Burnley. 1702 01:28:01,540 --> 01:28:03,160 For those who need it most. 1703 01:28:03,910 --> 01:28:05,620 Cool. Alright, that'll work. 1704 01:28:05,700 --> 01:28:08,540 Top man. Don't lose sight of the big picture. 1705 01:28:08,620 --> 01:28:10,950 You need to get them to give us one more week. 1706 01:28:13,250 --> 01:28:14,120 Okay, great. 1707 01:28:14,790 --> 01:28:15,870 Yeah. 1708 01:28:15,950 --> 01:28:17,910 We'll know, either way, by then. 1709 01:28:27,330 --> 01:28:28,500 -[Alexandra] Hi. -Hiya. 1710 01:28:29,080 --> 01:28:31,700 [Rick] What do you think, Sean? Not a bad fixture for Saturday. 1711 01:28:31,790 --> 01:28:33,160 I think it'll be deafening. 1712 01:28:35,370 --> 01:28:36,200 [laughs] 1713 01:28:36,750 --> 01:28:38,870 Come on! [chuckles] 1714 01:28:39,700 --> 01:28:40,700 -[Nicky] Hugh. -Hey. 1715 01:28:40,790 --> 01:28:41,700 This is going well. 1716 01:28:41,790 --> 01:28:43,290 -Yeah? -[Nicky] Yeah, look at this. 1717 01:28:43,370 --> 01:28:46,450 Most of the football team have stepped up with their deposits, 1718 01:28:46,540 --> 01:28:48,750 it looks like the concert's gonna sell out. 1719 01:28:49,250 --> 01:28:52,450 -We're gonna get close. It's good. -Come on! Come on! 1720 01:28:52,540 --> 01:28:54,330 [fans cheering] 1721 01:29:00,700 --> 01:29:02,700 [wild cheering] 1722 01:29:06,950 --> 01:29:08,660 Hello, Burnley! 1723 01:29:10,450 --> 01:29:11,910 How you doing? Alright? 1724 01:29:13,080 --> 01:29:16,450 -Can't hear you. Are you alright? -[louder cheering] 1725 01:29:16,540 --> 01:29:18,790 You ready for some rock 'n roll? 1726 01:29:19,620 --> 01:29:23,290 Give a proper Burnley welcome to a proper Burnley band. 1727 01:29:23,950 --> 01:29:29,660 Please welcome on stage the wonderful Goa Express. 1728 01:29:29,750 --> 01:29:31,750 [crowd cheering] 1729 01:29:35,830 --> 01:29:39,160 Hello, hello, hello. We're buzzing to be back in Burnley 1730 01:29:39,250 --> 01:29:41,120 and we're chuffed to be part of this. 1731 01:29:43,080 --> 01:29:45,750 ["Everybody In The UK" by Goa Express playing] 1732 01:29:50,330 --> 01:29:52,200 -[muffled music] -[coins clinking] 1733 01:29:52,290 --> 01:29:53,450 [knocking on door] 1734 01:29:55,080 --> 01:29:57,500 -Hey. -Ah. Here he is. 1735 01:29:58,370 --> 01:29:59,790 It's getting busy out there. 1736 01:30:00,330 --> 01:30:01,290 You alright, Dave? 1737 01:30:01,870 --> 01:30:04,660 Yeah, yeah, great. Great. Just, um… 1738 01:30:06,330 --> 01:30:08,080 You know, thinking about what's at stake. 1739 01:30:08,160 --> 01:30:09,830 How are… how are the numbers looking? 1740 01:30:10,910 --> 01:30:14,330 Well, I'd be lying if I said we were a shoo-in, 1741 01:30:14,410 --> 01:30:17,290 but, uh, where there's time, there's hope. 1742 01:30:18,500 --> 01:30:19,500 [nervous laugh] 1743 01:30:20,330 --> 01:30:21,250 Still… 1744 01:30:21,750 --> 01:30:23,330 Whether or not we make it, 1745 01:30:23,410 --> 01:30:25,910 this is gonna be the best bloody night of my life. 1746 01:30:26,000 --> 01:30:27,580 -Excuse me? -[phone vibrates] 1747 01:30:28,330 --> 01:30:30,080 -That includes my wedding night. -Yeah? 1748 01:30:30,160 --> 01:30:33,500 -[laughs] Just joking. -God. Come on, you two. 1749 01:30:34,120 --> 01:30:35,830 Two seconds, I just need to… 1750 01:30:41,330 --> 01:30:42,290 Yeah. 1751 01:30:43,200 --> 01:30:46,540 Okay. Yeah, I'll come and find you. 1752 01:30:47,910 --> 01:30:49,120 Hello. 1753 01:30:49,200 --> 01:30:51,040 You did it. This is amazing. 1754 01:30:51,120 --> 01:30:53,870 -No, we did it. Come on. We did it. -Yeah, well… 1755 01:30:53,950 --> 01:30:55,040 -[Hugh] Yeah. -Em… 1756 01:30:55,700 --> 01:30:57,160 How are the numbers looking? 1757 01:30:57,250 --> 01:30:59,250 [inhales] Bit scared, but… 1758 01:30:59,330 --> 01:31:01,080 -Yeah, I mean… -…that's fine, isn't it? 1759 01:31:02,000 --> 01:31:04,370 Whatever happens, what we did here, 1760 01:31:04,450 --> 01:31:06,620 bringing all these people together for a cause, 1761 01:31:06,700 --> 01:31:08,330 it's something to be proud of. 1762 01:31:09,330 --> 01:31:10,450 Yeah. 1763 01:31:10,540 --> 01:31:12,330 -I'm just going to find my boss. -Okay. 1764 01:31:12,410 --> 01:31:14,750 -Yeah, I'll see you later. Yeah. -I'll see you later. 1765 01:31:19,000 --> 01:31:20,540 [exclaims, chuckles] 1766 01:31:22,950 --> 01:31:23,870 [Hugh] Clarence! 1767 01:31:24,830 --> 01:31:26,290 -Hey. -This is wonderful. 1768 01:31:26,370 --> 01:31:28,620 -Really? -It takes me back to my youth. 1769 01:31:28,700 --> 01:31:30,790 You've never been to a rock concert? 1770 01:31:30,870 --> 01:31:33,040 -Glyndebourne. -Never heard of them. 1771 01:31:33,120 --> 01:31:36,830 Um, anyway, one second. I need to ask you a favour, Clarence. 1772 01:31:36,910 --> 01:31:38,620 -And it's quite a big one. -Right. 1773 01:31:38,700 --> 01:31:40,700 [muffled music] 1774 01:31:43,750 --> 01:31:45,000 [Dave sighs] 1775 01:31:49,660 --> 01:31:51,040 [moans] 1776 01:31:53,290 --> 01:31:54,450 We're so close. 1777 01:31:56,410 --> 01:31:58,040 -Yeah. -[knocking, door opens] 1778 01:31:58,620 --> 01:32:00,580 [Rick] I'm gonna get Def Leppard on in a minute. 1779 01:32:02,080 --> 01:32:05,450 You go down. I'll finish up here and I'll be down in five. 1780 01:32:08,000 --> 01:32:09,120 [hand clap] 1781 01:32:13,620 --> 01:32:15,040 How's it going in there? 1782 01:32:15,750 --> 01:32:17,250 Oh, Dave, I'm sorry. 1783 01:32:18,120 --> 01:32:19,040 Still… 1784 01:32:20,120 --> 01:32:21,950 -Let's have some fun, eh? -Yeah. 1785 01:32:23,870 --> 01:32:26,450 -Hugh. Don't want to miss this. -One minute. 1786 01:32:26,540 --> 01:32:27,910 [Rick] Band's coming on. 1787 01:32:29,870 --> 01:32:30,950 See you up there. 1788 01:32:41,790 --> 01:32:43,580 [calculator keys clicking] 1789 01:32:46,660 --> 01:32:47,700 [box lid closes] 1790 01:32:54,580 --> 01:32:56,000 [muffled music ends] 1791 01:32:56,910 --> 01:32:59,450 [crowd cheering] 1792 01:33:03,700 --> 01:33:05,910 -You ready? -[crowd cheers] 1793 01:33:06,000 --> 01:33:08,040 It's the moment we've all been waiting for. 1794 01:33:09,370 --> 01:33:12,120 It's the moment I've been waiting for for bloody years. 1795 01:33:12,200 --> 01:33:14,160 It is my privilege 1796 01:33:14,250 --> 01:33:19,000 to welcome on stage one of the greatest rock bands of all time… 1797 01:33:19,620 --> 01:33:22,120 -Come on. -Yeah. I'm here. 1798 01:33:22,950 --> 01:33:24,580 -Here. Stairs! -[Alexandra yelps] 1799 01:33:24,660 --> 01:33:28,580 Right here, right now, live on stage. 1800 01:33:29,080 --> 01:33:30,500 It's Def Leppard! 1801 01:33:30,580 --> 01:33:32,200 [ecstatic cheers] 1802 01:33:37,330 --> 01:33:38,410 Whoo! 1803 01:33:43,450 --> 01:33:44,540 Hey! 1804 01:33:45,120 --> 01:33:46,410 Go on! 1805 01:33:49,910 --> 01:33:52,250 ["Animal" by Def Leppard playing] 1806 01:33:55,540 --> 01:33:56,540 [Hugh] Alright. 1807 01:33:57,290 --> 01:34:00,290 -I give you… the Leppard! -[yelps] 1808 01:34:01,830 --> 01:34:04,160 [Alexandra giggling] How can we dance? Shall we dance? 1809 01:34:04,250 --> 01:34:07,540 That's it. I was gonna give you a lesson but you've got it. 1810 01:34:07,620 --> 01:34:10,040 Maybe a bit more… fist punching. 1811 01:34:11,790 --> 01:34:14,290 ♪ Such a lust for life ♪ 1812 01:34:15,290 --> 01:34:18,290 ♪ The circus comes to town ♪ 1813 01:34:19,370 --> 01:34:22,120 ♪ We are the hungry ones ♪ 1814 01:34:27,290 --> 01:34:31,200 ♪ Just like a river runs ♪ 1815 01:34:31,290 --> 01:34:33,540 ♪ And like a fire needs flame ♪ 1816 01:34:34,750 --> 01:34:37,200 ♪ Oh, I burn for you ♪ 1817 01:34:37,290 --> 01:34:41,200 ♪ I got to feel it in my blood ♪ 1818 01:34:41,290 --> 01:34:43,160 -Too much. -No… 1819 01:34:45,080 --> 01:34:50,200 ♪ I need your touch don't need your love ♪ 1820 01:34:50,290 --> 01:34:51,700 -Whoa oh ♪ -[Joe Elliot] Sing it! 1821 01:34:51,790 --> 01:34:53,160 -[crowd chanting] And I want… -Dave! 1822 01:34:53,750 --> 01:34:55,080 We've hit the target. 1823 01:34:55,160 --> 01:34:57,370 -What? -We've got the money! 1824 01:34:57,450 --> 01:34:58,500 Can't hear you. 1825 01:34:59,700 --> 01:35:01,950 We've got the money. We've done it. Look! 1826 01:35:02,040 --> 01:35:03,580 ♪ And I need ♪ 1827 01:35:03,660 --> 01:35:05,250 ♪ And I lust ♪ 1828 01:35:05,330 --> 01:35:07,370 ♪ Animal ♪ 1829 01:35:07,450 --> 01:35:09,450 -We've done it! We've done it! -We've done it! 1830 01:35:09,540 --> 01:35:11,540 -He's bloody done it! -[yelling] 1831 01:35:11,620 --> 01:35:13,450 I'm getting you out. We're going on. 1832 01:35:13,540 --> 01:35:15,160 -What? What? -Come on. 1833 01:35:16,200 --> 01:35:17,040 Wow. 1834 01:35:18,000 --> 01:35:19,700 [applause, cheering] 1835 01:35:20,500 --> 01:35:22,200 Whoo! 1836 01:35:24,290 --> 01:35:26,660 Everybody, this is Dave. 1837 01:35:27,660 --> 01:35:28,580 Go on, Dave. 1838 01:35:29,910 --> 01:35:32,660 Dave, Dave, Dave, Dave, Dave, Dave… 1839 01:35:32,750 --> 01:35:35,950 [crowd chanting] 1840 01:35:36,040 --> 01:35:37,540 [chuckling] 1841 01:35:37,620 --> 01:35:38,660 [shakily] Hello. 1842 01:35:39,750 --> 01:35:40,700 Thank you, Rick. 1843 01:35:41,200 --> 01:35:43,910 Listen, I just… I just wanted to say… 1844 01:35:45,370 --> 01:35:46,330 thank you. 1845 01:35:47,120 --> 01:35:48,580 We hit our target. 1846 01:35:49,330 --> 01:35:50,790 [wild cheering] 1847 01:35:52,370 --> 01:35:54,200 Go on! Hey! 1848 01:35:55,080 --> 01:35:56,160 Yeah. 1849 01:35:57,620 --> 01:36:00,080 Which means that we're gonna have a bank 1850 01:36:01,290 --> 01:36:04,790 which looks after the whole community. Each and every one of us. 1851 01:36:05,830 --> 01:36:07,870 And… and that's all thanks to you. 1852 01:36:10,830 --> 01:36:11,910 So thank you. 1853 01:36:13,910 --> 01:36:15,160 But it's more than that. 1854 01:36:15,870 --> 01:36:17,870 This is bigger even than Burnley. 1855 01:36:20,660 --> 01:36:23,620 We're sending a message today to the banks. 1856 01:36:23,700 --> 01:36:24,910 We're saying… 1857 01:36:26,660 --> 01:36:27,870 Enough's enough. 1858 01:36:30,120 --> 01:36:31,500 Enough of your greed. 1859 01:36:32,910 --> 01:36:36,200 Enough of giving money to those that don't need it 1860 01:36:36,290 --> 01:36:37,790 and nowt to them that do. 1861 01:36:39,910 --> 01:36:43,620 We're saying that there's another way. 1862 01:36:44,620 --> 01:36:45,830 A better way. 1863 01:36:48,080 --> 01:36:49,870 -[man in crowd] Go on, Dave! -[woman] Yes! 1864 01:36:50,410 --> 01:36:52,160 -Yes! -Yes. 1865 01:36:55,410 --> 01:36:56,290 Look, I'm… 1866 01:36:57,700 --> 01:37:00,450 I'm nothing special. I'm just Dave from Burnley. 1867 01:37:02,660 --> 01:37:04,040 So if I can do it, 1868 01:37:05,950 --> 01:37:06,950 anyone can. 1869 01:37:08,660 --> 01:37:09,750 And they should. 1870 01:37:11,200 --> 01:37:12,200 All over. 1871 01:37:15,540 --> 01:37:17,160 Because helping each other, 1872 01:37:18,540 --> 01:37:20,620 where we can, how we can. 1873 01:37:24,410 --> 01:37:26,450 That's what community's all about. 1874 01:37:29,330 --> 01:37:30,290 So thank you. 1875 01:37:30,830 --> 01:37:32,330 Thank you, everybody. 1876 01:37:32,410 --> 01:37:35,080 [crowd cheering] 1877 01:37:37,040 --> 01:37:38,410 [Dave] Have a great night! 1878 01:37:38,500 --> 01:37:41,660 Dave, don't go anywhere. Stay with us on this one. 1879 01:37:41,750 --> 01:37:43,620 -Me? Oh, no… -Yeah, you. 1880 01:37:43,700 --> 01:37:46,620 -You don't wanna hear me sing. -Wanna hear him sing a song? 1881 01:37:46,700 --> 01:37:47,910 -Oh, no. -Yeah? 1882 01:37:48,000 --> 01:37:49,830 [chuckles] Yes, Dave. 1883 01:37:49,910 --> 01:37:52,160 I can do karaoke but I can't do Turf Moor! 1884 01:37:52,250 --> 01:37:53,580 Just one. One song. 1885 01:37:53,660 --> 01:37:56,700 Oh, my God. What have I got myself into? 1886 01:37:56,790 --> 01:37:59,080 -This is a huge mistake. -Go on! 1887 01:37:59,160 --> 01:38:03,200 ♪ Step inside, walk this way You and me, babe ♪ 1888 01:38:03,290 --> 01:38:04,500 [rapturous cheers] 1889 01:38:04,580 --> 01:38:07,080 ["Pour Some Sugar On Me" by Def Leppard playing] 1890 01:38:15,540 --> 01:38:18,080 ♪ Love is like a bomb, baby C'mon get it on ♪ 1891 01:38:18,160 --> 01:38:20,750 ♪ Livin' like a lover with a radar phone ♪ 1892 01:38:20,830 --> 01:38:23,580 ♪ Lookin' like a tramp Like a video vamp ♪ 1893 01:38:23,660 --> 01:38:25,830 ♪ Demolition woman Can I be your man? ♪ 1894 01:38:25,910 --> 01:38:27,080 ♪ Your man ♪ 1895 01:38:28,000 --> 01:38:29,370 ♪ Huh! ♪ 1896 01:38:31,660 --> 01:38:34,450 ♪ Razzle 'n' a dazzle 'n' a flash A little light ♪ 1897 01:38:34,540 --> 01:38:37,080 ♪ Television lover, baby, go all night ♪ 1898 01:38:37,160 --> 01:38:39,870 ♪ Sometime, anytime, sugar me sweet ♪ 1899 01:38:39,950 --> 01:38:42,040 ♪ Little miss innocent sugar me ♪ 1900 01:38:42,120 --> 01:38:43,790 ♪ Yeah ♪ 1901 01:38:44,750 --> 01:38:46,870 ♪ Yeah ♪ 1902 01:38:46,950 --> 01:38:48,660 ♪ So c'mon ♪ 1903 01:38:48,750 --> 01:38:51,120 [both] ♪ Take a bottle ♪ 1904 01:38:51,200 --> 01:38:53,500 ♪ Shake it up ♪ 1905 01:38:54,200 --> 01:38:56,660 ♪ Break the bubble ♪ 1906 01:38:56,750 --> 01:38:59,000 ♪ Break it up ♪ 1907 01:38:59,080 --> 01:39:02,330 ♪ Pour some sugar on me ♪ 1908 01:39:02,410 --> 01:39:04,450 ♪ Ooh, in the name of love ♪ 1909 01:39:04,540 --> 01:39:07,950 ♪ Pour some sugar on me ♪ 1910 01:39:08,040 --> 01:39:09,870 ♪ C'mon, fire me up ♪ 1911 01:39:09,950 --> 01:39:13,330 ♪ Pour your sugar on me ♪ 1912 01:39:13,410 --> 01:39:15,290 ♪ I can't get enough ♪ 1913 01:39:15,370 --> 01:39:17,370 [muffled music] 1914 01:39:37,120 --> 01:39:39,620 ♪ Sometime, anytime, sugar me sweet ♪ 1915 01:39:39,700 --> 01:39:43,160 ♪ Little miss innocent sugar me Yeah ♪ 1916 01:39:45,040 --> 01:39:46,450 ♪ Yeah ♪ 1917 01:39:46,540 --> 01:39:48,500 ♪ So give a little more ♪ 1918 01:39:48,580 --> 01:39:53,370 ♪ Take a bottle, shake it up ♪ 1919 01:39:54,120 --> 01:39:58,910 ♪ Break the bubble, break it up ♪ 1920 01:39:59,000 --> 01:40:02,080 ♪ Pour some sugar on me ♪ 1921 01:40:02,160 --> 01:40:04,250 ♪ Ooh, in the name of love ♪ 1922 01:40:04,330 --> 01:40:07,120 ♪ Pour some sugar on me ♪ 1923 01:40:07,200 --> 01:40:11,120 Incredible scenes tonight at Burnley Turf Moor football stadium 1924 01:40:11,200 --> 01:40:15,120 where a concert has helped raise money to set up the first new bank 1925 01:40:15,200 --> 01:40:17,450 in over 150 years. 1926 01:40:21,120 --> 01:40:23,410 [Joe Elliot] Give it up, Burnley! 1927 01:40:23,500 --> 01:40:26,120 [wild cheering] 1928 01:40:29,000 --> 01:40:33,500 [crowd chanting] Dave, Dave, Dave… 1929 01:40:34,080 --> 01:40:37,120 [crowd cheering, applause] 1930 01:40:41,500 --> 01:40:42,450 Hugh. 1931 01:40:44,080 --> 01:40:46,160 Hey. I… I saw the books. 1932 01:40:46,250 --> 01:40:48,700 They were nearly a million short until you stepped in. 1933 01:40:48,790 --> 01:40:50,120 -Oh, you saw that? -Yeah. 1934 01:40:51,160 --> 01:40:54,200 Yeah, yeah. I borrowed the money off Clarence 1935 01:40:54,290 --> 01:40:56,000 and put my flat up as collateral. 1936 01:40:56,540 --> 01:41:00,120 -So you'll have to sell it? -Probably. 1937 01:41:01,290 --> 01:41:03,750 It's fine, though. Property's cheaper in Burnley. 1938 01:41:03,830 --> 01:41:05,040 Think it is, anyway. 1939 01:41:05,120 --> 01:41:10,120 [laughs] Hugh, no one in their right mind moves from Primrose Hill to Burnley. 1940 01:41:10,200 --> 01:41:12,160 They don't. You're right, they don't. 1941 01:41:13,410 --> 01:41:14,250 Unless… 1942 01:41:15,290 --> 01:41:18,250 they have recklessly strong feelings about someone 1943 01:41:19,000 --> 01:41:20,660 they don't even really know. 1944 01:41:25,450 --> 01:41:27,450 [evocative music playing] 1945 01:41:33,540 --> 01:41:34,410 You talking about me? 1946 01:41:34,500 --> 01:41:36,120 -Yeah. I'm talking about you. -Okay. 1947 01:41:36,620 --> 01:41:37,660 [chuckling] 1948 01:41:38,540 --> 01:41:40,540 [yelling, laughing] 1949 01:41:42,660 --> 01:41:44,000 [Nicky] Come on, Dave! 1950 01:41:44,080 --> 01:41:47,500 -Come on, we did it! -[Jake] We did it! 1951 01:41:50,160 --> 01:41:51,580 [exhales shakily] 1952 01:42:04,080 --> 01:42:05,370 [lift PA] Going down. 1953 01:42:08,700 --> 01:42:10,410 [reporter] Any comment on what happened? 1954 01:42:10,500 --> 01:42:13,620 [presenter] Our investigative team has uncovered what they describe as 1955 01:42:13,700 --> 01:42:17,330 underhand tactics employed against Dave Fishwick. 1956 01:42:17,410 --> 01:42:21,370 The Financial Regulation Board denies all knowledge of such tactics, 1957 01:42:21,450 --> 01:42:24,040 but at least two of the individuals involved 1958 01:42:24,120 --> 01:42:26,290 have been let go by their employers. 1959 01:42:26,790 --> 01:42:30,830 -Count down with me. Three… -[all] Two, one. 1960 01:42:30,910 --> 01:42:33,660 [crowd cheering] 1961 01:42:33,750 --> 01:42:36,000 There she is. Bank of Dave. 1962 01:42:39,500 --> 01:42:41,080 [all cheer] 1963 01:42:43,040 --> 01:42:44,540 Here's to you all. 1964 01:42:44,620 --> 01:42:46,120 -Here's to Burnley. -Cheers. 1965 01:42:46,200 --> 01:42:47,200 Give us a kiss. 1966 01:42:49,120 --> 01:42:53,660 In Burnley, the newest and smallest bank in the country opened for business. 1967 01:42:54,160 --> 01:42:56,290 According to its founder, Dave Fishwick, 1968 01:42:56,370 --> 01:42:59,330 the Bank of Dave will bring hundreds of jobs to Burnley 1969 01:42:59,410 --> 01:43:05,000 and will fund local enterprises, including Lancashire's first walk-in free clinic. 1970 01:43:05,080 --> 01:43:07,410 [Dave] Can't forget them. They helped a bit. 1971 01:43:09,450 --> 01:43:12,410 -Well done us! -[cheers] 1972 01:43:12,500 --> 01:43:14,870 ["Kick" by Def Leppard playing] 1973 01:43:14,950 --> 01:43:17,290 -♪ And I just can't stop it… ♪ -Ahhh! 1974 01:43:17,370 --> 01:43:18,910 ♪ All night, every day ♪ 1975 01:43:19,000 --> 01:43:23,120 ♪ And I just can't stop it And I love it that way ♪ 1976 01:43:23,200 --> 01:43:27,250 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 1977 01:43:27,330 --> 01:43:31,330 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 1978 01:43:31,410 --> 01:43:35,330 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 1979 01:43:35,410 --> 01:43:39,700 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 1980 01:43:39,790 --> 01:43:43,700 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 1981 01:43:43,790 --> 01:43:47,910 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 1982 01:43:48,000 --> 01:43:51,910 ♪ Na, na, na-na, na na na ♪ 1983 01:43:52,000 --> 01:43:55,500 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 1984 01:43:55,580 --> 01:43:57,200 ♪ Ah, kick it ♪ 1985 01:44:04,160 --> 01:44:09,450 ♪ You're racing through my brain Like a bolt of white lightnin' ♪ 1986 01:44:12,200 --> 01:44:17,580 ♪ And I can't sleep it off 'Cause your love's always strikin' ♪ 1987 01:44:19,910 --> 01:44:23,910 ♪You're the tonic to my thirst Sweet nectar of sin ♪ 1988 01:44:24,000 --> 01:44:27,950 ♪ I keep runnin' away But you keep draggin' me in ♪ 1989 01:44:28,040 --> 01:44:32,040 ♪ And I just can't stop it All night, every day ♪ 1990 01:44:32,120 --> 01:44:36,290 ♪ And I just can't stop it And I love it that way ♪ 1991 01:44:36,370 --> 01:44:40,410 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 1992 01:44:40,500 --> 01:44:44,540 ♪'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 1993 01:44:44,620 --> 01:44:48,450 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 1994 01:44:48,540 --> 01:44:52,830 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 1995 01:44:52,910 --> 01:44:56,910 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 1996 01:44:57,000 --> 01:45:01,040 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 1997 01:45:01,120 --> 01:45:04,950 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 1998 01:45:05,040 --> 01:45:08,540 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 1999 01:45:08,620 --> 01:45:09,910 ♪ Ah, kick it ♪ 2000 01:45:33,500 --> 01:45:37,250 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 2001 01:45:37,330 --> 01:45:41,410 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 2002 01:45:41,500 --> 01:45:45,450 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 2003 01:45:45,540 --> 01:45:49,950 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 2004 01:45:50,040 --> 01:45:53,830 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 2005 01:45:53,910 --> 01:45:57,580 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 2006 01:45:57,660 --> 01:46:01,950 ♪ I said, na, na, na-na, na, na, na ♪ 2007 01:46:02,040 --> 01:46:05,660 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 2008 01:46:05,750 --> 01:46:06,750 ♪ Ah, kick it ♪ 2009 01:46:09,290 --> 01:46:12,040 [evocative music playing] 2010 01:47:12,700 --> 01:47:14,120 [Dave laughs] 155401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.