All language subtitles for Attack on Titan S04E05 2020 Bluray 1080p TRUEHD 5.1 Hybrid-REMUX Dual Audio -ZR--english-dub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,618 --> 00:00:07,334 I, uh, I keep having this dream. 2 00:00:07,418 --> 00:00:11,267 Where I see that guy from the mountains who hung himself. 3 00:00:11,351 --> 00:00:13,468 He must've been planning to do it, 4 00:00:13,552 --> 00:00:16,934 so why did he tell us his story first? 5 00:00:17,018 --> 00:00:20,934 Couldn't say. Doubt we'll ever know. 6 00:00:21,018 --> 00:00:23,934 He was probably hoping that we'd forgive him, 7 00:00:24,018 --> 00:00:27,267 but after the way we abandoned Marcel, 8 00:00:27,351 --> 00:00:29,415 we were in no position to. 9 00:00:30,151 --> 00:00:33,668 I don't know if it was forgiveness he was after. 10 00:00:33,752 --> 00:00:36,883 I couldn't really tell you why, but I think 11 00:00:37,685 --> 00:00:40,482 he just wanted to be judged. 12 00:00:42,485 --> 00:00:46,849 Evening. It's been four years, Reiner. 13 00:00:49,285 --> 00:00:51,734 Hey, uh... What's wrong? 14 00:00:51,818 --> 00:00:53,267 Mr. Kruger said you were old friends 15 00:00:53,351 --> 00:00:55,601 and that he wanted to surprise you. 16 00:00:55,685 --> 00:00:58,334 It's true, right? You two were friends? 17 00:00:58,418 --> 00:01:03,468 Yeah. And we have a whole lot to catch up on. 18 00:01:03,552 --> 00:01:06,149 I don't even know where to start. 19 00:01:08,418 --> 00:01:09,849 It can't be. 20 00:01:11,485 --> 00:01:12,949 Eren. 21 00:02:58,968 --> 00:03:01,950 Lord Tybur. It's almost time. 22 00:03:02,033 --> 00:03:03,950 Thank you. 23 00:03:04,033 --> 00:03:05,818 My goodness! 24 00:03:05,902 --> 00:03:08,950 Well, well! Lady Azumabito. 25 00:03:09,033 --> 00:03:10,617 Come to give me a pep talk? 26 00:03:10,701 --> 00:03:12,950 I'm sorry to interrupt your preparations. 27 00:03:13,033 --> 00:03:14,950 I just wanted to see your face. 28 00:03:15,033 --> 00:03:16,884 It must be a haunting sight. 29 00:03:16,968 --> 00:03:19,550 I seem to have a bad case of stage-fright. 30 00:03:19,634 --> 00:03:23,283 Fear not. You look courageous and dignified. 31 00:03:23,367 --> 00:03:25,550 You are a truly brave man. 32 00:03:25,634 --> 00:03:27,750 My family knows that well. 33 00:03:27,834 --> 00:03:29,950 I'll wish you luck and take my leave. 34 00:03:30,033 --> 00:03:32,665 I'm glad you came by. Thanks, Kiyomi. 35 00:03:34,033 --> 00:03:36,398 Sit down, Reiner. 36 00:03:37,634 --> 00:03:39,884 I found us good seats. 37 00:03:39,968 --> 00:03:43,750 You can hear everything that happens on stage. 38 00:03:43,834 --> 00:03:46,750 We're right beneath an apartment building. 39 00:03:46,834 --> 00:03:49,550 It's behind the stage, but still. 40 00:03:49,634 --> 00:03:53,484 It's full of excited families waiting at their windows 41 00:03:53,568 --> 00:03:55,598 for the curtains to rise. 42 00:03:56,834 --> 00:03:59,532 They're all directly above us. 43 00:04:00,701 --> 00:04:02,818 Say, Mister Kruger. 44 00:04:02,902 --> 00:04:04,550 Did you cut your hand? 45 00:04:04,634 --> 00:04:07,632 Yeah. It's just a scratch. 46 00:04:09,033 --> 00:04:12,198 Reiner. Sit. 47 00:04:17,033 --> 00:04:19,818 So, uh, I think I should head back to the others now. 48 00:04:19,902 --> 00:04:21,431 No, Falco. 49 00:04:22,634 --> 00:04:25,750 You should stay here and listen to us. 50 00:04:25,834 --> 00:04:26,684 Huh? 51 00:04:26,768 --> 00:04:30,432 Just... do as he says, all right? 52 00:04:31,634 --> 00:04:32,699 'Kay. 53 00:04:33,834 --> 00:04:36,498 Now then. Let's get out of here. 54 00:04:41,634 --> 00:04:46,350 Hello. It's been quite a while, Mr. Leonhart. 55 00:04:46,434 --> 00:04:47,949 Evening, Ms. Braun. 56 00:04:48,033 --> 00:04:51,265 I don't believe I've seen you since your son came home. 57 00:04:52,634 --> 00:04:55,284 Speaking of which, I hear Mr. Hoover died. 58 00:04:55,368 --> 00:04:56,750 In his sleep, I believe. 59 00:04:56,834 --> 00:04:59,350 He did. He always used to speak of 60 00:04:59,434 --> 00:05:01,618 how proud he was of his son's courage. 61 00:05:01,702 --> 00:05:04,750 How he gave his all for Marley. 62 00:05:04,834 --> 00:05:06,550 I'm sure that Annie was just as brave... 63 00:05:06,634 --> 00:05:07,898 She's not dead. 64 00:05:10,034 --> 00:05:11,750 My daughter is alive. 65 00:05:11,834 --> 00:05:13,350 One day she'll come back. 66 00:05:13,434 --> 00:05:15,398 She promised me she would. 67 00:05:17,834 --> 00:05:20,550 To think. We're about to declare war on 68 00:05:20,634 --> 00:05:23,832 what's left of Eldia from the Eldian Internment Zone. 69 00:05:25,634 --> 00:05:28,550 Wow. Even General Calvi's here! 70 00:05:28,634 --> 00:05:29,883 Along with almost every other 71 00:05:29,967 --> 00:05:32,350 important Marleyan officer. 72 00:05:32,434 --> 00:05:35,550 The crowd's also full of nobles and ambassadors. 73 00:05:35,634 --> 00:05:37,883 Not to mention journalists from every newspaper 74 00:05:37,967 --> 00:05:40,350 in the world that's worth the ink. 75 00:05:40,434 --> 00:05:43,350 It kinda feels like we're the center of the world, doesn't it? 76 00:05:43,434 --> 00:05:44,484 The Tyburs did this? 77 00:05:44,568 --> 00:05:46,350 Can't believe they're this powerful. 78 00:05:46,434 --> 00:05:49,365 Even though they're just as Eldian as we are. 79 00:05:52,434 --> 00:05:53,950 I guess it's starting. 80 00:05:54,034 --> 00:05:57,550 Falco and Mr. Braun haven't come back yet. 81 00:05:57,634 --> 00:05:59,750 Commander Magath sent me. 82 00:05:59,833 --> 00:06:01,898 He needs his Eldian Warriors. 83 00:06:21,434 --> 00:06:22,950 Why, Eren... 84 00:06:23,034 --> 00:06:24,950 Why come here? 85 00:06:25,034 --> 00:06:27,165 What do you plan to do? 86 00:06:29,434 --> 00:06:31,750 The exact same thing you did. 87 00:06:31,833 --> 00:06:34,550 No. I... 88 00:06:34,634 --> 00:06:38,750 As for why. That's the same, too. 89 00:06:38,833 --> 00:06:41,631 I don't have a choice. That's why. 90 00:06:47,301 --> 00:06:50,350 Sounds like the show's begun. 91 00:06:50,434 --> 00:06:51,798 We should listen. 92 00:06:54,434 --> 00:06:56,950 Let's pull back the veil of time. 93 00:06:57,034 --> 00:07:01,284 Roughly a century ago, the Eldian Empire ruled the world 94 00:07:01,368 --> 00:07:03,565 through the might of its Titans. 95 00:07:05,834 --> 00:07:07,217 Humanity as we know it 96 00:07:07,301 --> 00:07:09,883 could go extinct three times over, 97 00:07:09,967 --> 00:07:11,750 and the body count still wouldn't match 98 00:07:11,833 --> 00:07:14,684 the number of lives that Titans have stolen. 99 00:07:14,767 --> 00:07:17,732 Such is the legacy of the founder, Ymir. 100 00:07:24,634 --> 00:07:26,550 So much has been lost. 101 00:07:26,634 --> 00:07:29,750 Countless peoples and cultures, wiped out. 102 00:07:29,834 --> 00:07:32,684 Histories crushed underfoot with their pride. 103 00:07:32,767 --> 00:07:35,750 Eldia's history is all we have left. 104 00:07:35,834 --> 00:07:38,284 And it tells only of killing. 105 00:07:38,368 --> 00:07:42,484 You see, once the Eldians ran out of foes to conquer, 106 00:07:42,568 --> 00:07:46,132 they began to fight amongst themselves, vying for power. 107 00:07:47,301 --> 00:07:50,217 Thus began the Great Titan War, 108 00:07:50,301 --> 00:07:51,817 which saw eight of the Nine Titans 109 00:07:51,901 --> 00:07:54,883 locked in an endless cycle of bloodshed. 110 00:07:54,967 --> 00:07:56,883 But there was one brilliant Marleyan 111 00:07:56,967 --> 00:07:59,883 who saw in this chaos, a path to victory. 112 00:07:59,967 --> 00:08:03,484 He was the heroic paragon we all know as Helos. 113 00:08:03,568 --> 00:08:05,484 Thanks to his cunning manipulations, 114 00:08:05,568 --> 00:08:10,817 Eldian infighting grew far worse, and the Empire grew weak. 115 00:08:10,901 --> 00:08:13,950 Then, Helos joined hands with the Tybur family, 116 00:08:14,034 --> 00:08:16,750 and they forced the supposedly unbeatable King Fritz 117 00:08:16,834 --> 00:08:19,431 to retreat to a far-flung island. 118 00:08:22,034 --> 00:08:25,618 That said, he fled with his powers intact, 119 00:08:25,701 --> 00:08:28,550 and his reign continued. 120 00:08:28,634 --> 00:08:31,550 With him, he took tens of millions of Titans, 121 00:08:31,634 --> 00:08:34,499 ready to trample the world at his command. 122 00:08:35,701 --> 00:08:38,350 It's believed that our world 123 00:08:38,434 --> 00:08:41,950 continues to exist unbroken for one reason alone. 124 00:08:42,034 --> 00:08:43,683 Chance. 125 00:08:43,767 --> 00:08:47,284 Our scholars can field no better explanation. 126 00:08:47,368 --> 00:08:49,350 In order to fight this existential threat, 127 00:08:49,434 --> 00:08:52,550 my motherland, Marley, sent a team of four Titan Warriors 128 00:08:52,634 --> 00:08:54,350 to take the Founder. 129 00:08:54,434 --> 00:08:56,350 But they were soundly beaten, 130 00:08:56,434 --> 00:08:58,731 and only the Armored Titan returned. 131 00:09:00,034 --> 00:09:01,084 It's clear now. 132 00:09:01,168 --> 00:09:04,350 The ancient engine of cruelty called the Eldian Empire 133 00:09:04,434 --> 00:09:06,950 is alive and well today. 134 00:09:07,034 --> 00:09:09,484 Honestly, it makes sense. 135 00:09:09,568 --> 00:09:13,350 I get why you plunged my home into hell. 136 00:09:13,434 --> 00:09:16,883 You were on a mission to save the world, right? 137 00:09:16,967 --> 00:09:18,964 So you had to. 138 00:09:19,834 --> 00:09:22,683 My orders are to send you to the gate, Jaeger. 139 00:09:22,767 --> 00:09:24,350 All right. 140 00:09:24,434 --> 00:09:26,132 This way, you two. 141 00:09:29,834 --> 00:09:31,418 I feel like I've seen you before, 142 00:09:31,502 --> 00:09:33,418 but I can't quite place you. 143 00:09:33,502 --> 00:09:34,750 Where are you stationed? 144 00:09:34,834 --> 00:09:36,550 My unit's out west, near Lakua. 145 00:09:36,633 --> 00:09:38,683 They sent me to help bolster security. 146 00:09:38,767 --> 00:09:40,484 I'm not interested in chatting with an Eldian, 147 00:09:40,568 --> 00:09:42,284 even if you are a Warrior. 148 00:09:42,368 --> 00:09:43,950 Well isn't that a shame? 149 00:09:44,034 --> 00:09:46,683 I'd started to take a real liking to your beard. 150 00:09:46,767 --> 00:09:47,617 Oh! 151 00:09:47,701 --> 00:09:48,950 Pieck! 152 00:09:49,034 --> 00:09:50,884 It's the Panzer Unit! 153 00:09:50,968 --> 00:09:53,418 Thanks for all your hard work, guys! 154 00:09:53,502 --> 00:09:56,350 Oh, uh, honestly, we should be thanking you. 155 00:09:56,434 --> 00:09:58,550 You're in a really good mood today. 156 00:09:58,633 --> 00:10:00,883 What are you doing? Let's go. 157 00:10:00,967 --> 00:10:02,017 What was that? 158 00:10:02,101 --> 00:10:04,950 What? Those soldiers ride the Cart Titan into battle. 159 00:10:05,034 --> 00:10:07,950 I need their support, so I try to build a bond with them. 160 00:10:08,034 --> 00:10:12,950 Well, no offense, but it seems like ya did more harm than good. 161 00:10:13,034 --> 00:10:13,950 Hear anything? 162 00:10:14,034 --> 00:10:15,217 Nothing yet, sir. 163 00:10:15,301 --> 00:10:16,551 Everything's quiet for now. 164 00:10:16,634 --> 00:10:18,683 Report everything you hear to me. 165 00:10:18,767 --> 00:10:21,550 I don't care how insignificant it may seem. 166 00:10:21,633 --> 00:10:22,731 Yes, sir. 167 00:10:23,701 --> 00:10:25,698 In here. Go. 168 00:10:31,567 --> 00:10:33,418 So, where's Commander Magath? 169 00:10:33,502 --> 00:10:34,831 Porco! 170 00:10:40,767 --> 00:10:43,817 Okay. What's going on here? 171 00:10:43,901 --> 00:10:46,564 Why does Vice Chief Braun seem so afraid? 172 00:10:47,301 --> 00:10:50,165 Mr. Kruger said they were old friends, but... 173 00:10:52,633 --> 00:10:54,218 Old friends? 174 00:10:54,302 --> 00:10:56,950 Just how many years has he known him? 175 00:10:57,034 --> 00:11:00,299 If it's more than four, then... they met on Paradis. 176 00:11:01,101 --> 00:11:04,218 Wait. That can't be right. 177 00:11:04,302 --> 00:11:07,284 Because... if it is... 178 00:11:07,368 --> 00:11:09,484 It can't be. 179 00:11:09,567 --> 00:11:10,631 Oh no. 180 00:11:17,235 --> 00:11:19,683 The history I just recounted 181 00:11:19,767 --> 00:11:22,284 to be common knowledge, but I stand here now 182 00:11:22,368 --> 00:11:25,665 to inform you that it is somewhat divorced from truth. 183 00:11:26,901 --> 00:11:29,351 I know this because the War Hammer 184 00:11:29,435 --> 00:11:33,017 isn't the only inheritance the Tybur family bestows. 185 00:11:33,101 --> 00:11:35,484 We've passed down memories as well. 186 00:11:35,567 --> 00:11:39,217 Truths which I will now share with you. 187 00:11:39,301 --> 00:11:41,951 He's going off-script. Not sure why. 188 00:11:42,035 --> 00:11:44,284 ...the Great Titan War was ended, 189 00:11:44,368 --> 00:11:48,417 not by Helos, nor by my Tybur forebears. 190 00:11:48,500 --> 00:11:50,417 The savior who ended the fighting, 191 00:11:50,500 --> 00:11:52,683 the hero who saved the world, 192 00:11:52,767 --> 00:11:54,665 was King Fritz himself. 193 00:11:55,634 --> 00:11:56,951 He was plagued by guilt 194 00:11:57,035 --> 00:11:59,883 over the Eldian Empire's vicious past. 195 00:11:59,967 --> 00:12:02,483 He'd grown weary of watching families and countrymen 196 00:12:02,567 --> 00:12:03,683 torn apart by war, 197 00:12:03,767 --> 00:12:08,617 and he wept for Marley, a nation under constant oppression. 198 00:12:08,701 --> 00:12:11,284 So when he inherited the Founding Titan, 199 00:12:11,368 --> 00:12:13,883 he plotted his own downfall with the Tyburs. 200 00:12:13,967 --> 00:12:16,750 Together, we created a Marleyan hero who would 201 00:12:16,834 --> 00:12:21,284 drive the king out. His name: Helos. 202 00:12:21,368 --> 00:12:22,683 After that, King Fritz moved 203 00:12:22,767 --> 00:12:25,483 as many Eldians to Paradis as he could, 204 00:12:25,567 --> 00:12:27,883 erecting his great walls around them. 205 00:12:27,967 --> 00:12:29,483 He left a warning. 206 00:12:29,567 --> 00:12:31,351 That if anyone threatened his peace, 207 00:12:31,435 --> 00:12:34,617 countless Titans would be unleashed in retaliation. 208 00:12:34,701 --> 00:12:38,831 However, he never intended to make good on this threat. 209 00:12:39,567 --> 00:12:42,617 King Fritz made a vow renouncing war, 210 00:12:42,701 --> 00:12:46,418 and bound his successors to uphold it just as he had. 211 00:12:46,501 --> 00:12:48,617 Thus, his ideology was passed down 212 00:12:48,701 --> 00:12:51,217 to each new King of the Walls, 213 00:12:51,301 --> 00:12:53,483 and the Titans with the power to crush the world 214 00:12:53,567 --> 00:12:55,232 remained dormant. 215 00:12:56,035 --> 00:12:58,483 Marley didn't stop Eldia, 216 00:12:58,567 --> 00:13:01,683 and chance hasn't kept the world from being crushed. 217 00:13:01,767 --> 00:13:04,683 It was the King of the Walls, Karl Fritz. 218 00:13:04,767 --> 00:13:06,865 A man who yearned for peace. 219 00:13:08,500 --> 00:13:11,617 That's it. That's all he wanted. 220 00:13:11,701 --> 00:13:14,217 He said that if Marley grew strong someday, 221 00:13:14,301 --> 00:13:16,416 and came in force to shatter his peace 222 00:13:16,500 --> 00:13:20,550 and seize the Founding Titan, he would accept it. 223 00:13:20,634 --> 00:13:23,883 He believed the sins his people committed were so horrific 224 00:13:23,967 --> 00:13:26,951 that they could never be atoned for. 225 00:13:27,035 --> 00:13:29,217 "When the day of retribution finally comes, 226 00:13:29,301 --> 00:13:32,617 I will accept it, but until then, 227 00:13:32,701 --> 00:13:36,550 let me enjoy this walled paradise, free from strife. 228 00:13:36,634 --> 00:13:39,817 I ask for nothing but a brief span of peace." 229 00:13:39,901 --> 00:13:42,431 Those were the final words the King left us with. 230 00:13:43,767 --> 00:13:45,364 What does this mean? 231 00:13:46,501 --> 00:13:47,751 If what he's saying is true... 232 00:13:47,835 --> 00:13:51,417 So Marley and the Tybur family didn't really save the world? 233 00:13:51,501 --> 00:13:53,617 Well, General? Your thoughts? 234 00:13:53,701 --> 00:13:55,417 But if the King of the Walls... 235 00:13:55,501 --> 00:13:56,683 Willy wouldn't lie. 236 00:13:56,767 --> 00:13:57,817 ...that means Paradis doesn't actually 237 00:13:57,901 --> 00:14:00,017 pose a threat, right? 238 00:14:00,101 --> 00:14:02,883 It's true. To secure our own safety, 239 00:14:02,967 --> 00:14:05,217 my family joined hands with King Fritz. 240 00:14:05,301 --> 00:14:07,683 We became heroes to the world, 241 00:14:07,767 --> 00:14:10,417 while our fellow Eldians became devils. 242 00:14:10,501 --> 00:14:13,417 Put plainly, we Tyburs are petty thieves, 243 00:14:13,501 --> 00:14:16,617 growing fat on honor we did not earn. 244 00:14:16,701 --> 00:14:20,865 I stand before you, willingly parting with my false glory. 245 00:14:21,701 --> 00:14:24,284 Because I have come to understand 246 00:14:24,367 --> 00:14:26,883 that the world we share is in grave danger. 247 00:14:26,967 --> 00:14:28,483 Commander! 248 00:14:28,567 --> 00:14:30,683 The Warriors are gone, and we haven't heard from 249 00:14:30,767 --> 00:14:33,017 any of the soldiers we sent to collect them. 250 00:14:33,101 --> 00:14:35,417 Mobilize the reserves at once. Track them down! 251 00:14:35,501 --> 00:14:36,598 Yes, sir! 252 00:14:38,701 --> 00:14:40,431 Looks like it's begun. 253 00:14:42,101 --> 00:14:45,017 Shit. That really hurt. 254 00:14:45,101 --> 00:14:47,417 What the hell is this place? 255 00:14:47,501 --> 00:14:50,617 Looks like a pit meant to detain Warriors like us. 256 00:14:50,701 --> 00:14:51,817 It's a classic. 257 00:14:51,901 --> 00:14:54,617 The space is too cramped to transform in, 258 00:14:54,701 --> 00:14:56,284 and with two of us down here... 259 00:14:56,367 --> 00:14:57,550 Hmm, got it. 260 00:14:57,634 --> 00:14:59,417 We'd just crush each other. 261 00:14:59,501 --> 00:15:01,017 I'm still confused though. 262 00:15:01,101 --> 00:15:02,617 What's that soldier's plan? 263 00:15:02,701 --> 00:15:04,417 Couldn't tell you. 264 00:15:04,501 --> 00:15:08,032 They really were familiar, though. I know that much. 265 00:15:12,501 --> 00:15:14,483 Please stay and watch. 266 00:15:14,567 --> 00:15:16,232 This is my atonement. 267 00:15:20,101 --> 00:15:23,751 With the Founder's might, King Fritz erected three walls, 268 00:15:23,835 --> 00:15:26,817 using a great host of Colossal Titans. 269 00:15:26,901 --> 00:15:29,417 Counted together, the walls surely contain 270 00:15:29,501 --> 00:15:32,017 tens of millions of Colossal Titans. 271 00:15:32,101 --> 00:15:36,683 They guard the king's peace as his shield and his spear. 272 00:15:36,767 --> 00:15:41,483 Or they did, but now that peace is being threatened from within. 273 00:15:41,567 --> 00:15:44,483 An uprising has taken place on Paradis. 274 00:15:44,567 --> 00:15:45,883 The King has been deposed. 275 00:15:45,967 --> 00:15:48,283 The Founding Titan: Stolen. 276 00:15:48,367 --> 00:15:51,683 The thief is an enemy to every man, woman, and child 277 00:15:51,767 --> 00:15:53,617 outside of his island. 278 00:15:53,701 --> 00:15:55,483 An enemy of peace. 279 00:15:55,567 --> 00:15:58,798 His name... is Eren Jaeger! 280 00:16:01,701 --> 00:16:03,883 You tricked me. 281 00:16:03,967 --> 00:16:07,483 After what you said, I respected you. 282 00:16:07,567 --> 00:16:10,283 But you were just using me. 283 00:16:10,367 --> 00:16:12,683 Yeah, I was. I'm sorry. 284 00:16:12,767 --> 00:16:14,698 I did it 'cause I needed your help. 285 00:16:17,367 --> 00:16:18,350 The letters you had me send 286 00:16:18,434 --> 00:16:20,417 from outside the internment zone. 287 00:16:20,501 --> 00:16:21,564 Who were they to? 288 00:16:24,701 --> 00:16:28,417 I can't say the letters made it to my family, but 289 00:16:28,501 --> 00:16:30,483 they reached my comrades. 290 00:16:30,567 --> 00:16:35,283 But I... I didn't know. 291 00:16:35,367 --> 00:16:38,883 Wait. You wrote your comrades? 292 00:16:38,967 --> 00:16:41,350 If the Colossi of Paradis are ordered to walk, 293 00:16:41,434 --> 00:16:43,883 the rumbling will be felt across the earth, 294 00:16:43,967 --> 00:16:45,751 and death will follow. 295 00:16:45,835 --> 00:16:48,283 Until now, only royalty has had the power 296 00:16:48,367 --> 00:16:49,751 to wield the Founding Titan, 297 00:16:49,835 --> 00:16:53,617 and King Fritz' vow has kept his descendants from using it. 298 00:16:53,701 --> 00:16:56,683 But this Eren Jaeger has found a way to use 299 00:16:56,767 --> 00:16:59,283 the Founder without having royal blood. 300 00:16:59,367 --> 00:17:02,883 Which means he could begin the rumbling at any moment. 301 00:17:02,967 --> 00:17:05,551 Once the walls of Paradis begin to walk, 302 00:17:05,635 --> 00:17:07,817 there will be nothing we can do 303 00:17:07,901 --> 00:17:12,350 except flee in vain from the sound of earthshaking steps 304 00:17:12,434 --> 00:17:14,350 that will herald our doom. 305 00:17:14,434 --> 00:17:16,417 These monsters will crush every city, 306 00:17:16,501 --> 00:17:18,817 trample every tree and flower. 307 00:17:18,901 --> 00:17:22,283 They will literally flatten our world. 308 00:17:22,367 --> 00:17:24,417 He's exactly right. 309 00:17:24,501 --> 00:17:26,751 I'm the bad guy Willy says I am. 310 00:17:26,835 --> 00:17:28,817 If nobody stops me, 311 00:17:28,901 --> 00:17:32,283 there's a chance that I'll destroy your whole world. 312 00:17:32,367 --> 00:17:37,017 But to my eyes, you looked like the bad guys, too. 313 00:17:37,101 --> 00:17:40,483 That day, when you breached the wall. 314 00:17:40,567 --> 00:17:43,350 When Titans destroyed my home. 315 00:17:43,434 --> 00:17:45,764 When I watched as my mom was eaten. 316 00:17:47,301 --> 00:17:51,617 I couldn't understand it. Why, Reiner? 317 00:17:51,701 --> 00:17:55,364 Tell me why my mom was eaten by a Titan. 318 00:17:56,035 --> 00:18:01,217 It's because we broke the wall that was protecting her. 319 00:18:01,301 --> 00:18:03,532 Why did you break the wall? 320 00:18:04,968 --> 00:18:07,884 So we could use the chaos to sneak in, 321 00:18:07,968 --> 00:18:10,884 and to find out if the king would react. 322 00:18:10,968 --> 00:18:12,884 But what was your mission? 323 00:18:12,968 --> 00:18:16,683 To save the world by taking the Founder. 324 00:18:16,767 --> 00:18:18,551 Well that's that. 325 00:18:18,635 --> 00:18:21,617 If all that was to save the world, then 326 00:18:21,701 --> 00:18:23,799 you didn't have much choice. 327 00:18:27,501 --> 00:18:29,884 I remember what you said. 328 00:18:29,968 --> 00:18:34,683 You promised we'd pay for what we did and you promised pain. 329 00:18:34,767 --> 00:18:37,283 So are you here to make me pay? 330 00:18:37,367 --> 00:18:40,884 Yeah. I did say that, didn't I? 331 00:18:40,968 --> 00:18:42,283 Huh? 332 00:18:42,367 --> 00:18:44,483 Let's forget about that. 333 00:18:44,567 --> 00:18:47,417 At first, I considered every person 334 00:18:47,501 --> 00:18:49,884 on this side of the sea an enemy. 335 00:18:49,968 --> 00:18:54,751 But later, I crossed the sea and slept under my enemy's roof. 336 00:18:54,835 --> 00:18:56,832 Ate the food they offered me. 337 00:18:58,367 --> 00:19:01,331 Reiner. I'm the same as you. 338 00:19:02,234 --> 00:19:04,884 Some of these people are awful. 339 00:19:04,968 --> 00:19:06,698 But some are good. 340 00:19:08,635 --> 00:19:10,417 Same where I'm from. 341 00:19:10,501 --> 00:19:14,483 Inside the walls, we're all just people. 342 00:19:14,567 --> 00:19:16,617 But you were taught that the people in the walls 343 00:19:16,701 --> 00:19:19,951 weren't like you, that we were demons. 344 00:19:20,034 --> 00:19:22,617 You were just kids who got brainwashed. 345 00:19:22,701 --> 00:19:25,684 Hatred was part of your training. 346 00:19:25,768 --> 00:19:30,483 As young as you were, how could you have fought that? 347 00:19:30,567 --> 00:19:33,350 You couldn't have, and well it... 348 00:19:33,434 --> 00:19:35,832 It looks like you've already paid. 349 00:19:38,701 --> 00:19:41,765 No! You're wrong, Eren! 350 00:19:42,968 --> 00:19:44,417 That day... 351 00:19:44,501 --> 00:19:45,951 When the Titan got Marcel, 352 00:19:46,034 --> 00:19:48,617 Annie and Bertholdt wanted to end the mission right then. 353 00:19:48,701 --> 00:19:49,765 And they would've. 354 00:19:51,901 --> 00:19:55,351 But I convinced them to keep going. 355 00:19:55,435 --> 00:19:58,684 Not just to save my own skin, but... 356 00:19:58,768 --> 00:20:01,617 Because I wanted to become a hero! 357 00:20:01,701 --> 00:20:03,632 I wanted to be respected. 358 00:20:04,767 --> 00:20:06,231 It's my fault! 359 00:20:07,167 --> 00:20:10,016 The... The truth is your mother was eaten by a Titan 360 00:20:10,100 --> 00:20:11,817 because of me! 361 00:20:11,901 --> 00:20:14,483 I have always hated my blood. 362 00:20:14,567 --> 00:20:16,283 And more than anyone, 363 00:20:16,367 --> 00:20:19,483 I have wished that my race would disappear. 364 00:20:19,567 --> 00:20:21,683 I can't take this anymore. 365 00:20:21,767 --> 00:20:24,683 Please. Just kill me. 366 00:20:24,767 --> 00:20:28,283 However, I confess that I want to live. 367 00:20:28,367 --> 00:20:29,483 That despite everything, 368 00:20:29,567 --> 00:20:33,884 I believe this world is my birthright, just as it is yours. 369 00:20:33,967 --> 00:20:36,683 The people gathered here may belong to different races, 370 00:20:36,767 --> 00:20:39,884 different nations, but if we're to survive this crisis 371 00:20:39,967 --> 00:20:44,483 then for the first time in history, we must join as one. 372 00:20:44,567 --> 00:20:46,483 So please. 373 00:20:46,567 --> 00:20:48,817 If you wish to live, then lend me your strength. 374 00:20:48,901 --> 00:20:52,298 Help me protect our world's future! 375 00:20:54,967 --> 00:20:58,483 If we work together, we can overcome any obstacle. 376 00:20:58,567 --> 00:21:00,165 Any threat! 377 00:21:02,835 --> 00:21:07,483 I was right. I am the same as you. 378 00:21:07,567 --> 00:21:08,817 Huh? 379 00:21:08,901 --> 00:21:10,283 I ask each of you to join me 380 00:21:10,367 --> 00:21:11,684 as I go to fight the devils 381 00:21:11,768 --> 00:21:13,617 who would plunge our world into hell. 382 00:21:13,701 --> 00:21:16,417 Help me defeat them! 383 00:21:16,501 --> 00:21:19,684 I think maybe we were born this way. 384 00:21:19,768 --> 00:21:20,617 Here and now, 385 00:21:20,701 --> 00:21:22,884 as a representative of Marley's government, 386 00:21:22,967 --> 00:21:26,417 I send this message to the devils of Paradis. 387 00:21:26,501 --> 00:21:29,283 I'll just keep moving forward. 388 00:21:29,367 --> 00:21:30,217 Huh...? 389 00:21:30,301 --> 00:21:32,732 Till I've killed my enemies. 390 00:21:40,101 --> 00:21:42,351 Consider this 391 00:21:42,435 --> 00:21:44,298 a declaration of war! 392 00:23:40,305 --> 00:23:43,353 The Attack Titan appears out of nowhere, 393 00:23:43,437 --> 00:23:47,887 roaring like a demon as it kills enemies and innocents alike. 394 00:23:47,971 --> 00:23:51,753 To stop Eren's rampage, the War Hammer swings. 395 00:23:51,837 --> 00:23:54,768 Next episode: "The War Hammer Titan." 27379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.