All language subtitles for A Thrill for Thelma 1935 1080p BluRay x264-BiPOLAR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,750 --> 00:00:49,860 Do you do ladies and gentlemen? 2 00:00:50,340 --> 00:00:51,900 This is the MGM reporter speaking, 3 00:00:52,200 --> 00:00:54,540 calling your attention to a message confirmed in the police 4 00:00:54,540 --> 00:00:56,790 and penitentiary records of every nation in the world. 5 00:00:57,330 --> 00:00:59,190 The message that crime does not pay. 6 00:00:59,880 --> 00:01:03,330 At this time it is my privilege to interview Warden Hannah graves 7 00:01:03,810 --> 00:01:06,270 and captain of detectives Richard Kine 8 00:01:07,770 --> 00:01:08,910 there is your answer 9 00:01:11,130 --> 00:01:14,400 those women are living out there empty hopeless lives 10 00:01:14,670 --> 00:01:16,560 because they tried to beat the law 11 00:01:17,550 --> 00:01:20,880 that redheaded girl see the one just passing the tree 12 00:01:21,990 --> 00:01:24,750 she is a living example that crime doesn't pay 13 00:01:25,230 --> 00:01:30,180 you handle that case didn't you captain or did only two short years ago 14 00:01:30,630 --> 00:01:32,790 they will no black was standing 15 00:01:32,790 --> 00:01:34,230 in a much different line 16 00:01:42,690 --> 00:01:44,130 now that I'm getting my diploma 17 00:01:44,130 --> 00:01:47,070 I'm going to find myself a guy with a cute boy and get married. 18 00:01:47,340 --> 00:01:49,650 How about you fell in love? Not me. 19 00:01:50,010 --> 00:01:52,440 I'm gonna get a kick out of life but I'm still young enough to enjoy it. 20 00:01:53,790 --> 00:01:54,870 I've sent fulfillment 21 00:01:55,080 --> 00:01:56,580 we let her tell you her story 22 00:01:57,450 --> 00:01:58,140 Yes 23 00:02:02,310 --> 00:02:03,120 hello a film 24 00:02:04,140 --> 00:02:04,830 Captain can 25 00:02:07,500 --> 00:02:12,990 come into Selma Sudan 26 00:02:18,720 --> 00:02:19,980 after I graduated 27 00:02:21,180 --> 00:02:22,830 I went to a school of beauty culture 28 00:02:24,480 --> 00:02:26,520 and then I got a job and they asked us along 29 00:02:30,420 --> 00:02:33,360 I made up my mind that I was going to get everything life could offer 30 00:02:34,770 --> 00:02:37,440 I wanted money clothes 31 00:02:37,650 --> 00:02:38,430 luxuries 32 00:02:48,360 --> 00:02:48,930 thank you 33 00:02:51,870 --> 00:02:55,770 when I met Steve black to me he represented life 34 00:02:55,770 --> 00:02:59,640 I thought I was having a good time 35 00:03:00,390 --> 00:03:01,560 oh I'm thrilled 36 00:03:03,030 --> 00:03:06,120 like me a little bit crazy about 37 00:03:31,020 --> 00:03:31,950 come on let's go places 38 00:03:33,360 --> 00:03:34,050 Oh anyway 39 00:03:46,260 --> 00:03:47,910 there a lot of parked cars along here. 40 00:03:49,050 --> 00:03:51,270 Yes other people seem to have the same idea we have 41 00:03:55,020 --> 00:03:58,920 I doubt it. You know 42 00:03:58,920 --> 00:04:00,270 I've got a swell idea for a gag. 43 00:04:00,570 --> 00:04:03,870 But I'll bet we could give a couple of these front seat wrestlers a scare 44 00:04:03,870 --> 00:04:04,830 that would stunt their growth. 45 00:04:05,430 --> 00:04:06,420 Your game for a big laugh 46 00:04:07,170 --> 00:04:09,300 all right, Christopher 47 00:04:18,270 --> 00:04:18,960 Come on, come on 48 00:04:24,120 --> 00:04:24,720 don't move. 49 00:04:27,120 --> 00:04:28,890 You should have seen their faces scared. 50 00:04:29,100 --> 00:04:31,050 I thought the girl was going to pull up like a camp chair 51 00:04:31,050 --> 00:04:33,240 and the fellas to guesstimate routine. 52 00:04:38,370 --> 00:04:39,540 So I have 53 00:04:41,490 --> 00:04:43,590 to take it back to him. Oh, I'll send it to him 54 00:04:43,590 --> 00:04:44,820 by Special Delivery tomorrow. 55 00:04:49,440 --> 00:04:51,240 What do you think you're doing going back? 56 00:04:51,270 --> 00:04:52,620 Oh, no, we're not keep going. 57 00:04:53,400 --> 00:04:54,000 Keep going 58 00:04:54,000 --> 00:05:15,390 Hey there you are any battle ratio? 59 00:05:16,170 --> 00:05:17,640 Or think there's a news broadcast out? 60 00:05:18,120 --> 00:05:20,250 Sure there is. Look at the lowdown on what's been 61 00:05:21,630 --> 00:05:23,580 released tonight we're searching for the hit and run driver 62 00:05:23,580 --> 00:05:26,280 who crashed into a car on the highline road a few hours ago 63 00:05:26,300 --> 00:05:29,870 causing the death of JJ Willis, the driver and gravely injuring his wife. 64 00:05:30,290 --> 00:05:32,450 Police believe the hit and run car is the same 65 00:05:32,450 --> 00:05:35,300 which carried the bandit pair, a man and a redheaded woman 66 00:05:35,300 --> 00:05:38,240 and a tan coupe who held up a park sedan on Willow road 67 00:05:38,240 --> 00:05:39,410 shortly before the accident. 68 00:05:40,160 --> 00:05:42,440 You're going someplace? Yes to the police. 69 00:05:42,920 --> 00:05:43,760 I'll tell them how it was. 70 00:05:44,780 --> 00:05:46,010 For sure you will. 71 00:05:46,670 --> 00:05:49,370 Remember you just killed the guy. 72 00:05:50,780 --> 00:05:52,550 You were driving the car at the time of the stick up. 73 00:05:52,550 --> 00:05:53,480 Don't forget that. 74 00:05:55,940 --> 00:05:56,750 The one we're gonna do? 75 00:05:57,860 --> 00:05:59,780 Well, we got to get out of here as soon as we can. 76 00:06:00,710 --> 00:06:01,070 Okay, 77 00:06:02,150 --> 00:06:02,870 let's go right away. 78 00:06:03,500 --> 00:06:05,930 Now listen. I'm wild about you. 79 00:06:06,530 --> 00:06:08,120 I'm sorry, I got you into this mess. 80 00:06:08,780 --> 00:06:10,610 But you and I are going to stick together. 81 00:06:11,750 --> 00:06:14,210 Dave I'm afraid Don't worry. 82 00:06:15,050 --> 00:06:18,110 I won't let you down. But you're not going to let me down either. 83 00:06:20,450 --> 00:06:21,530 That was my mistake. 84 00:06:23,540 --> 00:06:24,440 I was frightened. 85 00:06:25,580 --> 00:06:26,240 But well dude. 86 00:06:27,560 --> 00:06:28,670 I couldn't think clearly. 87 00:06:30,770 --> 00:06:32,330 I realize now that what I should have done 88 00:06:32,330 --> 00:06:34,010 was to go to the police to tell the truth. 89 00:06:35,570 --> 00:06:39,680 But instead I took the easiest way with every job 90 00:06:39,680 --> 00:06:42,800 I became more thrilled it all seems so simple. 91 00:06:43,850 --> 00:06:45,080 Such an easy way to get everything 92 00:06:45,080 --> 00:06:47,180 I'd wanted out of life love 93 00:06:48,050 --> 00:06:50,090 money excitement 94 00:07:06,410 --> 00:07:08,240 I love it waiting 95 00:07:10,700 --> 00:07:12,200 another quarter champagne yes 96 00:07:13,460 --> 00:07:14,330 I'm so happy 97 00:07:22,670 --> 00:07:23,210 pretty sweet 98 00:07:27,320 --> 00:07:30,500 I thought I was writing high things 99 00:07:30,500 --> 00:07:34,400 I craved were coming my way how thrilled 100 00:07:34,400 --> 00:07:35,090 and I was getting 101 00:07:37,280 --> 00:07:38,360 put price thrilled 102 00:07:39,680 --> 00:07:40,910 Hunterdon hounded 103 00:07:43,850 --> 00:07:45,050 well one crime failed another 104 00:07:49,050 --> 00:07:51,000 will you park somewhere you make me tired? 105 00:07:53,370 --> 00:07:55,260 A paper read all about it. 106 00:07:55,560 --> 00:07:58,830 Nida victim abandoned paradise night 107 00:07:58,830 --> 00:08:02,280 a victim abandoned paradise XP paper. 108 00:08:02,550 --> 00:08:04,110 Well, I had to do it it wouldn't behave. 109 00:08:06,180 --> 00:08:07,230 The police would get us to this. 110 00:08:07,260 --> 00:08:11,130 Oh yeah. Not the way I operate baby. 111 00:08:11,370 --> 00:08:12,810 So what I use a different gun every time. 112 00:08:13,140 --> 00:08:14,610 Don't I use a different car every time. 113 00:08:15,240 --> 00:08:18,240 Oh, come on, honey. No dumb cop is gonna get me. 114 00:08:18,540 --> 00:08:20,610 I'm too smart for them. Come on, 115 00:08:20,610 --> 00:08:21,750 come on, snap out of it. 116 00:08:23,160 --> 00:08:24,000 Yeah, try this 117 00:08:30,060 --> 00:08:31,350 we thought we were smart. 118 00:08:32,580 --> 00:08:33,810 But the police was smarter. 119 00:08:37,710 --> 00:08:39,990 Yeah, answer is, here I am. 120 00:08:41,640 --> 00:08:44,370 Now I think Captain Khan can tell you the rest of the story better than I can. 121 00:08:44,460 --> 00:08:44,850 Thank you. 122 00:08:46,230 --> 00:08:48,330 We knew that all these holdups have been done 123 00:08:48,330 --> 00:08:50,790 with bethink speed and we establish these facts. 124 00:08:51,690 --> 00:08:54,210 In every case the victims are forced to give up their cars 125 00:08:54,210 --> 00:08:55,320 which were later found abandoned. 126 00:08:56,160 --> 00:08:57,570 Shots were fired in every holdup. 127 00:08:58,020 --> 00:08:59,220 Some of the bullets recovered. 128 00:09:00,120 --> 00:09:04,050 So I immediately went to work with the assistance of my lieutenant detective John Hennessy. 129 00:09:04,980 --> 00:09:06,210 And he looked with a sniper bullet. 130 00:09:06,300 --> 00:09:07,950 No, the striations are different. 131 00:09:08,430 --> 00:09:09,240 Take a look for yourself 132 00:09:17,670 --> 00:09:18,990 neither one of these bullets match. 133 00:09:19,200 --> 00:09:21,210 We're certainly up against some clever Yang's 134 00:09:21,720 --> 00:09:23,730 using different guns and each stick up. 135 00:09:24,120 --> 00:09:25,470 Let's have a talk with a sniper go. 136 00:09:31,860 --> 00:09:35,280 On now would you mind describing the whole up as definitely as you can. 137 00:09:36,830 --> 00:09:39,770 Mr. Snyder and I will park just a little to one side of the road. 138 00:09:40,340 --> 00:09:44,810 He will see us we'll get his right arm out my shoulder. 139 00:09:45,890 --> 00:09:47,840 Suddenly this man appeared from out of nowhere. 140 00:09:48,920 --> 00:09:50,330 Yet a muffler covering his face 141 00:09:50,960 --> 00:09:53,450 so that his eyes were the only part of his face it could be seen. 142 00:09:54,260 --> 00:09:55,190 crow flies. 143 00:10:00,480 --> 00:10:01,380 It was horrible 144 00:10:07,080 --> 00:10:09,750 how long we talked before the bandit appeared 145 00:10:10,080 --> 00:10:12,810 just a few minutes, we've just left the El Royale club 146 00:10:17,070 --> 00:10:20,970 the El Royale Schneider 147 00:10:20,970 --> 00:10:22,680 a couple of the Ellroy output the night of 148 00:10:22,680 --> 00:10:25,110 the sticker emphases from the record of these cases, 149 00:10:25,110 --> 00:10:27,210 I found that the warm holdup occurred right here. 150 00:10:27,750 --> 00:10:29,880 And that's in the direct vicinity of the KitKat club. 151 00:10:31,140 --> 00:10:33,870 Location The first ticket in the hit and run crash was here. 152 00:10:34,650 --> 00:10:36,360 And that's in the vicinity of the lakeside club. 153 00:10:37,380 --> 00:10:39,540 Bad an automobile was found in the same vicinity 154 00:10:40,530 --> 00:10:43,650 that smashed fenders and contained the paint of the car had crashed. 155 00:10:44,460 --> 00:10:46,530 And the girl was described as having red hair. 156 00:10:47,070 --> 00:10:49,050 Every job was pulled near some nightclub 157 00:10:49,080 --> 00:10:52,890 Exactly. Every case the people were forced out of their cars 158 00:10:52,890 --> 00:10:54,480 and we later found these cars abandoned 159 00:10:55,260 --> 00:10:58,500 when no fingerprints were then one abandoned car 160 00:10:58,500 --> 00:11:00,870 we found a strand of a girl's red hair. 161 00:11:01,230 --> 00:11:04,170 It's essential that the same two people are doing all these jobs 162 00:11:04,200 --> 00:11:08,940 car 28 Calling Captain kind wish to report pickup to people 163 00:11:08,940 --> 00:11:10,740 held up near corner of large mountain 164 00:11:10,740 --> 00:11:13,020 maple drive 1933 165 00:11:13,050 --> 00:11:17,370 Packard convertible license number for our seven seven to eight. 166 00:11:17,580 --> 00:11:18,090 Stolen 167 00:11:22,620 --> 00:11:26,580 rod Cathcart 28 victims of auto stick up brought in here repeatedly for questioning. 168 00:11:27,690 --> 00:11:31,560 Right. Calling Car 28 169 00:11:31,560 --> 00:11:35,910 Car to eight bring victims of auto stick up to Captain Cohen's office immediately 170 00:11:36,150 --> 00:11:40,140 Calling all cars Calling all cars be on the lookout for 1933 times 171 00:11:40,170 --> 00:11:44,640 Packard convertible license number in the seventh column for our seven seven to eight 172 00:11:44,800 --> 00:11:45,140 report immediately found that was all 173 00:11:48,500 --> 00:11:49,220 say this holdup took place a short distance away from the intersection of maple drive and last one yes 174 00:11:52,920 --> 00:11:54,720 we went to 22 clubs a nice nose 175 00:11:56,020 --> 00:11:58,190 well yes sir I've never been in that club in my life 176 00:11:59,990 --> 00:12:01,490 will you park at the time of the holdup 177 00:12:02,120 --> 00:12:03,380 well i 178 00:12:04,490 --> 00:12:07,100 i It's perfectly all right. 179 00:12:07,730 --> 00:12:08,990 It's important that I know 180 00:12:09,500 --> 00:12:17,480 Yes sir. I was right average check thoroughly right away. 181 00:12:17,750 --> 00:12:19,910 Your car just been recovered will take us some time to examine 182 00:12:19,910 --> 00:12:21,320 it delivered you thank you. 183 00:12:21,440 --> 00:12:23,510 I need you refer the questioning I'll call you thank you sir. 184 00:12:25,490 --> 00:12:27,830 Find anything man. Yes, 185 00:12:28,130 --> 00:12:29,750 I found this on the floor of the car captains 186 00:12:31,700 --> 00:12:34,490 22 club that people have owned this car 187 00:12:34,490 --> 00:12:35,780 whenever at the 22 Club. 188 00:12:38,420 --> 00:12:42,290 But the bend is this may be the length of hanging. 189 00:12:43,820 --> 00:12:45,590 Get all the details and all these holdups immediately. 190 00:12:46,700 --> 00:12:48,710 I want a net spread over this entire area. 191 00:12:49,550 --> 00:12:52,070 And men detailed at every nightclub in this town. 192 00:12:52,370 --> 00:12:54,440 Also every main artery in this area 193 00:12:55,880 --> 00:12:57,710 at a watch for every redhead girl 194 00:12:58,040 --> 00:12:59,990 about five feet five, 195 00:13:00,980 --> 00:13:02,690 weighing approximately 110 pounds 196 00:13:04,400 --> 00:13:06,530 accompanied by a man 35 years of age, 197 00:13:08,000 --> 00:13:12,380 about five feet 11 weighing approximately 170 pounds. 198 00:13:13,580 --> 00:13:16,580 Even close touch with a motor vehicle bureau reports me immediately 199 00:13:16,700 --> 00:13:18,070 and all stolen cars yesterday. 200 00:13:18,820 --> 00:13:21,700 But days we'd stopped out these places and nothing happened. 201 00:13:22,540 --> 00:13:24,280 We covered every movement carefully 202 00:13:25,060 --> 00:13:27,040 so the bandage wouldn't be aware of the methods 203 00:13:27,040 --> 00:13:28,540 by which we were trying to apprehend them. 204 00:13:28,960 --> 00:13:30,670 We planted our men at all the clubs 205 00:13:32,140 --> 00:13:32,920 as doorman 206 00:13:34,300 --> 00:13:37,630 as waiters and as patrons 207 00:13:38,890 --> 00:13:40,420 there seem to be a slip somewhere 208 00:13:42,100 --> 00:13:42,880 then one night 209 00:13:46,750 --> 00:13:49,690 give this to the orchestra leader for playing my favorite song 210 00:13:55,930 --> 00:13:56,350 just saw 211 00:14:01,480 --> 00:14:02,350 thank you sir 212 00:14:17,050 --> 00:14:19,120 Shall we go? Yes if you like 213 00:14:19,150 --> 00:14:21,220 all right, may I help you 214 00:14:27,640 --> 00:14:29,590 later Oh, thank you very much. 215 00:14:30,880 --> 00:14:31,540 Good night 216 00:14:31,600 --> 00:14:32,350 Good night 217 00:14:43,420 --> 00:14:45,310 keep your eyes open. I think they're following us. 218 00:14:45,310 --> 00:15:04,450 It looks like we're on the right track 219 00:15:04,450 --> 00:15:05,710 they're just a little behind this 220 00:15:22,480 --> 00:15:23,500 well that goes to light 221 00:15:24,760 --> 00:15:25,720 they're slowing up 222 00:15:46,480 --> 00:15:53,380 looks like this bird double crossed this turnaround? 223 00:16:34,480 --> 00:16:34,930 Come on 224 00:17:12,970 --> 00:17:14,590 made a complete confession and 225 00:17:14,590 --> 00:17:15,820 was sentenced 20 years 226 00:17:16,780 --> 00:17:19,450 the best years of my life to be spent behind prison walls. 227 00:17:19,750 --> 00:17:21,040 Crime certainly didn't pay for them. 228 00:17:21,370 --> 00:17:24,670 No it didn't. But that isn't the finish of the story. 229 00:17:25,450 --> 00:17:27,370 The state saved Delmas child 230 00:17:27,370 --> 00:17:28,960 the stigma of being born in prison. 231 00:17:29,770 --> 00:17:33,220 But her greatest punishment will be throughout the years to come. 232 00:17:34,060 --> 00:17:38,170 Selma will be denied seeing her child for 20 years. 233 00:17:38,950 --> 00:17:41,800 Her trail of thrills has ended in the knowledge 234 00:17:42,070 --> 00:17:46,000 that her baby must never know that his mother is a convict, 235 00:17:46,330 --> 00:17:48,250 and that his father was a murderer 236 00:17:48,250 --> 00:17:49,570 slain by the law 18177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.