Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,345 --> 00:00:07,484
[Money for Nothing
by Dire Straits]
*MTV... *
2
00:00:07,518 --> 00:00:10,454
[music]
3
00:01:14,385 --> 00:01:16,253
[dripping]
4
00:01:38,041 --> 00:01:41,845
[music]
5
00:02:02,299 --> 00:02:05,035
[crying]
6
00:02:09,706 --> 00:02:11,408
[screams]
7
00:02:38,502 --> 00:02:40,070
[music]
8
00:03:12,168 --> 00:03:13,370
[footsteps]
9
00:03:13,404 --> 00:03:16,740
[door opens, closes]
10
00:03:32,122 --> 00:03:33,557
- Let me and the boys do that.
11
00:03:34,891 --> 00:03:36,560
- In my pocket.
A letter. Take it.
12
00:03:39,029 --> 00:03:40,497
I don't want to
get blood on it.
13
00:03:45,736 --> 00:03:48,004
- This will take months
to get there, ma'am.
14
00:03:48,038 --> 00:03:49,172
We should send a wire.
15
00:03:49,205 --> 00:03:51,908
- Can't send a wire.
- Why not?
16
00:03:51,942 --> 00:03:54,878
- Because then
the world will know.
17
00:03:54,911 --> 00:03:56,947
We will ignore
that this has happened.
18
00:03:57,881 --> 00:03:59,950
Never speak of it
to anyone.
19
00:03:59,983 --> 00:04:01,485
- Ma'am, I need to
get the sheriff.
20
00:04:01,518 --> 00:04:03,954
- Jacob said no sheriff.
- I know what he said, but he--
21
00:04:03,987 --> 00:04:05,989
- No sheriff. No posse.
22
00:04:07,424 --> 00:04:10,527
- Ma'am, the Livestock
Association meets twice a month.
23
00:04:10,561 --> 00:04:12,829
When he don't show,
they'd know anyway.
24
00:04:14,831 --> 00:04:16,367
- I'll go in his place.
25
00:04:17,801 --> 00:04:18,935
Mail the letter.
26
00:04:18,969 --> 00:04:22,138
[music]
27
00:04:22,172 --> 00:04:23,674
- Yes, ma'am.
28
00:04:25,609 --> 00:04:27,344
- You didn't ask
how he was doing.
29
00:04:28,612 --> 00:04:30,647
- I figured you'd tell me
if you wanted me to know.
30
00:04:32,248 --> 00:04:33,417
- He survived the night.
31
00:04:35,452 --> 00:04:36,587
That's a start.
32
00:04:37,688 --> 00:04:39,956
Now we just have to
focus on the next night.
33
00:04:42,793 --> 00:04:45,228
- Hope's a dangerous thing,
ma'am.
34
00:04:45,261 --> 00:04:46,997
It tricks your mind
into seeing this world
35
00:04:47,030 --> 00:04:48,432
that ain't ever coming true.
36
00:04:50,033 --> 00:04:52,202
It's best you say goodbye to
him while you still can.
37
00:04:54,104 --> 00:04:57,441
- No room for miracles
in your world, I see.
38
00:04:57,474 --> 00:04:59,309
- There's room for 'em, ma'am.
39
00:04:59,342 --> 00:05:01,277
I just never seen
anyone wish one up.
40
00:05:02,946 --> 00:05:07,484
[music]
41
00:05:12,823 --> 00:05:13,957
[door closes]
42
00:05:23,434 --> 00:05:25,869
- You stay here.
Keep that rifle close.
43
00:05:25,902 --> 00:05:27,471
Anybody ain't a friend
rides up this road,
44
00:05:27,504 --> 00:05:29,406
make it the last
thing they ever do.
45
00:05:29,440 --> 00:05:30,441
- Yes, sir.
46
00:05:43,654 --> 00:05:45,522
- Where's the team?
47
00:05:45,556 --> 00:05:46,857
- Well, we turned 'em out.
48
00:05:49,025 --> 00:05:50,026
- Bring them back.
49
00:05:51,928 --> 00:05:54,297
[music]
50
00:06:06,142 --> 00:06:08,512
- What's she doing?
51
00:06:08,545 --> 00:06:10,013
- Don't know.
52
00:06:19,990 --> 00:06:21,391
Now I know what she's doing.
53
00:06:21,424 --> 00:06:22,759
[clicks tongue]
54
00:06:32,368 --> 00:06:34,237
[music]
55
00:06:50,887 --> 00:06:53,690
[music]
56
00:07:19,215 --> 00:07:21,518
- How did she sleep?
57
00:07:21,552 --> 00:07:23,119
- Didn't move.
58
00:07:34,197 --> 00:07:35,632
- Roll over for me, honey.
59
00:07:44,708 --> 00:07:47,944
It's was fortunate that we
managed to get Dr. Miller sober,
60
00:07:47,978 --> 00:07:49,512
otherwise this straight line
61
00:07:49,546 --> 00:07:51,548
would have been more
like a question mark.
62
00:07:53,617 --> 00:07:55,485
Elizabeth: Does my mother know?
63
00:07:56,419 --> 00:07:57,654
- We've sent for her.
64
00:08:00,857 --> 00:08:02,058
- [deep exhale]
65
00:08:02,092 --> 00:08:05,261
- Don't like this fever.
But the doctor said no aspirin.
66
00:08:10,133 --> 00:08:11,401
Can I run you a bath?
67
00:08:14,037 --> 00:08:15,271
- I'll get some water.
68
00:08:15,305 --> 00:08:17,507
- No, you don't need to
be carrying anything.
69
00:08:17,540 --> 00:08:19,843
- I got one good arm.
70
00:08:19,876 --> 00:08:21,812
[music]
71
00:08:44,067 --> 00:08:45,836
[snoring]
72
00:08:48,805 --> 00:08:49,873
[gasps]
73
00:09:04,788 --> 00:09:07,257
[music]
74
00:09:14,430 --> 00:09:15,866
[ocean waves]
75
00:10:03,146 --> 00:10:05,215
- Why does no one speak
of this Africa?
76
00:10:05,248 --> 00:10:07,083
- Because they
don't know it exists.
77
00:10:11,755 --> 00:10:13,156
And we ain't gonna tell 'em.
78
00:10:14,725 --> 00:10:17,828
- I much prefer it
to leopards and lions.
79
00:10:17,861 --> 00:10:19,462
- There's leopards
and lions here, too.
80
00:10:22,432 --> 00:10:23,800
I want to show you something.
81
00:10:26,737 --> 00:10:27,804
- Is it better than this?
82
00:10:29,072 --> 00:10:30,073
- It's better than this.
83
00:10:32,342 --> 00:10:33,476
- Show me.
84
00:10:35,311 --> 00:10:38,648
[music]
85
00:10:56,566 --> 00:10:58,802
- Don't look at me.
86
00:10:58,835 --> 00:11:00,036
Look behind you.
87
00:11:16,552 --> 00:11:18,054
[laughs]
88
00:11:36,907 --> 00:11:40,143
[music]
89
00:11:58,261 --> 00:11:59,662
[Alex chuckles]
90
00:12:05,201 --> 00:12:07,570
- It seems "I want to show
you something" actually means
91
00:12:07,603 --> 00:12:09,973
"I've found a new
place to ravage you."
92
00:12:11,507 --> 00:12:13,443
- You noticed that?
93
00:12:13,476 --> 00:12:14,978
- Yes, I've detected
the pattern.
94
00:12:19,182 --> 00:12:20,650
Get on with it then.
95
00:12:20,683 --> 00:12:22,385
If you must...
[laughs]
96
00:12:31,928 --> 00:12:33,429
Promise me...
97
00:12:38,201 --> 00:12:39,569
it will always be this.
98
00:12:41,804 --> 00:12:43,039
Always an adventure.
99
00:12:44,007 --> 00:12:45,508
-It'll never be dull...
100
00:12:47,944 --> 00:12:48,945
I can promise you that.
101
00:12:49,880 --> 00:12:51,047
- Even when we're old
and frail
102
00:12:51,081 --> 00:12:54,217
and all the ravaging
is behind us, what then?
103
00:12:55,685 --> 00:12:57,854
- Wheelchair races.
- [laughs]
104
00:12:59,355 --> 00:13:00,790
Challenge accepted, sir.
105
00:13:00,823 --> 00:13:03,393
- Alex.
106
00:13:03,426 --> 00:13:05,195
- Spencer...
- Shut up.
107
00:13:05,228 --> 00:13:07,697
- [laughs]
Oh, my apologies...
108
00:13:07,730 --> 00:13:09,199
I have interrupted your
ravaging.
109
00:13:09,232 --> 00:13:12,035
Please, carry on.
110
00:13:12,068 --> 00:13:13,703
- Darlin'.
111
00:13:13,736 --> 00:13:14,770
Stop talking.
112
00:13:19,943 --> 00:13:21,077
- Call me that again.
113
00:13:23,279 --> 00:13:24,915
Call me "Darling."
114
00:13:27,183 --> 00:13:28,318
- Darlin'.
115
00:13:29,953 --> 00:13:30,954
- Okay.
116
00:13:33,023 --> 00:13:34,424
I'll stop talking.
117
00:13:52,842 --> 00:13:54,144
- Where should we live?
118
00:13:54,177 --> 00:13:55,645
- I don't care.
You choose.
119
00:13:56,812 --> 00:13:59,282
- I could live here.
120
00:13:59,315 --> 00:14:01,417
There will be obligatory
trips to London, I'm afraid
121
00:14:01,451 --> 00:14:03,819
so that my parents can
properly despise you
122
00:14:03,853 --> 00:14:06,589
and I can beg my
father for money.
123
00:14:08,024 --> 00:14:09,225
Have you ever been?
124
00:14:09,259 --> 00:14:11,027
- I was stationed there before
I was sent to the front.
125
00:14:12,262 --> 00:14:15,298
- Yes, the war about nothing
that cost us everything.
126
00:14:16,967 --> 00:14:18,368
- What did it cost you?
127
00:14:18,401 --> 00:14:20,803
- A brother.
128
00:14:20,836 --> 00:14:22,005
What did it cost you?
129
00:14:22,939 --> 00:14:25,908
- Hard to define.
130
00:14:25,942 --> 00:14:27,010
My soul, I think.
131
00:14:29,545 --> 00:14:30,580
But I'm getting that back.
132
00:14:32,748 --> 00:14:35,351
- Never underestimate
the healing powers
133
00:14:35,385 --> 00:14:37,187
of a good ravaging.
134
00:14:37,220 --> 00:14:40,190
I must warn you, sir,
one can become quite addicted.
135
00:14:40,223 --> 00:14:43,126
I think it best we
ration your medicine.
136
00:14:43,159 --> 00:14:46,196
It's for your own good, sir!
137
00:14:46,229 --> 00:14:47,297
[squeals]
138
00:14:49,565 --> 00:14:51,601
- I do it out of love.
139
00:15:02,378 --> 00:15:04,380
Look how well my plan
is working.
140
00:15:04,414 --> 00:15:05,481
You're so peaceful, Spencer.
141
00:15:08,418 --> 00:15:10,786
I'll have you wrapped
around my finger in no time.
142
00:15:10,820 --> 00:15:12,055
- Mm-hm?
- Uh-huh.
143
00:15:14,290 --> 00:15:15,325
- No!
144
00:15:18,128 --> 00:15:21,931
[music]
145
00:15:42,152 --> 00:15:43,153
- Hey.
146
00:15:46,789 --> 00:15:48,191
- They follow you?
147
00:15:48,224 --> 00:15:50,160
- They turned back when
we got to the canyon.
148
00:15:50,193 --> 00:15:51,394
- Nobody else made it out?
149
00:15:51,427 --> 00:15:53,429
- We need to leave the state.
150
00:15:53,463 --> 00:15:54,864
- We're not going anywhere.
151
00:15:54,897 --> 00:15:56,566
- Banner, they are gonna put
together a fucking army.
152
00:15:56,599 --> 00:15:58,734
- Let me think!
153
00:16:06,476 --> 00:16:09,011
- We'll build a bigger army.
154
00:16:09,045 --> 00:16:11,347
- How? There's only
three of us left.
155
00:16:11,381 --> 00:16:14,584
- What runs this state?
Eh?
156
00:16:14,617 --> 00:16:18,688
It's not cattle.
It's not sheep.
157
00:16:18,721 --> 00:16:22,625
- Gold runs the state.
And silver.
158
00:16:22,658 --> 00:16:24,327
- We don't need
to build an army.
159
00:16:26,929 --> 00:16:28,164
We can borrow one.
160
00:16:29,665 --> 00:16:33,069
[music]
161
00:16:55,558 --> 00:16:57,527
- Jake Dutton is dead?
162
00:16:57,560 --> 00:16:59,529
- Dead, sir.
163
00:17:02,665 --> 00:17:04,834
- Dead how?
164
00:17:04,867 --> 00:17:06,001
- Does is matter how?
165
00:17:06,035 --> 00:17:08,871
- It matters to the law.
166
00:17:08,904 --> 00:17:11,674
- Law? What law?
Where is the law around here?
167
00:17:11,707 --> 00:17:13,075
I've never seen it.
168
00:17:15,010 --> 00:17:18,181
- His nephew running
the ranch now?
169
00:17:18,214 --> 00:17:20,483
- Nephew's dead, and all.
170
00:17:20,516 --> 00:17:22,752
- What Dutton is running
the ranch?
171
00:17:22,785 --> 00:17:24,019
- The women run it.
172
00:17:24,053 --> 00:17:26,822
Which is to say nobody runs it.
173
00:17:26,856 --> 00:17:29,992
In six months I'll run it.
174
00:17:30,025 --> 00:17:33,028
- And when you run it,
what will you do?
175
00:17:33,062 --> 00:17:37,467
- I'll lease you the mineral
rights, if you want them.
176
00:17:38,634 --> 00:17:41,471
- I want them.
177
00:17:41,504 --> 00:17:44,407
- Let's talk price.
178
00:17:44,440 --> 00:17:47,377
- We'll talk price
in six months.
179
00:17:47,410 --> 00:17:50,012
When you run it.
180
00:17:50,045 --> 00:17:52,081
Killing a king doesn't
make you a king.
181
00:17:52,114 --> 00:17:55,185
It makes you an assassin.
182
00:17:55,218 --> 00:17:58,621
And I never heard of an
assassin running anything.
183
00:17:58,654 --> 00:18:02,091
- Where in Montana
has the most gold,
184
00:18:02,124 --> 00:18:06,128
the most silver,
the most coal?
185
00:18:06,162 --> 00:18:07,863
- The Yellowstone.
186
00:18:09,332 --> 00:18:11,701
- That's what I'm offering.
187
00:18:11,734 --> 00:18:12,802
[chuckles]
188
00:18:14,304 --> 00:18:17,273
- It's not yours to offer.
- I can own it.
189
00:18:17,307 --> 00:18:19,209
- Then why don't you?
190
00:18:19,242 --> 00:18:21,244
I'll tell you why:
191
00:18:21,277 --> 00:18:24,614
because you don't have
the money to buy it
192
00:18:24,647 --> 00:18:27,016
and you don't have
the men to take it.
193
00:18:29,252 --> 00:18:30,920
So, which do you want?
194
00:18:30,953 --> 00:18:33,155
The money or the men?
195
00:18:33,189 --> 00:18:35,458
- I don't care which.
196
00:18:35,491 --> 00:18:37,827
- I'll give you the money.
197
00:18:37,860 --> 00:18:39,262
You find the men.
198
00:18:39,295 --> 00:18:40,930
And when you have it
199
00:18:40,963 --> 00:18:44,500
I mine where I choose,
and the lease already paid.
200
00:18:44,534 --> 00:18:46,702
And you run your sheep
where you want.
201
00:18:46,736 --> 00:18:49,004
The mountains are mine.
202
00:18:49,038 --> 00:18:50,540
- Deal.
203
00:18:54,944 --> 00:18:56,646
- Shake on it.
204
00:18:59,749 --> 00:19:01,651
- Know this, Banner:
205
00:19:01,684 --> 00:19:05,755
if you lie to me,
if you steal from me,
206
00:19:05,788 --> 00:19:07,189
and I won't just kill you.
207
00:19:07,223 --> 00:19:09,259
I'll kill your wife.
208
00:19:09,292 --> 00:19:12,528
I will skin her alive,
209
00:19:12,562 --> 00:19:16,766
and I'll bury your children
in her fucking hide.
210
00:19:19,335 --> 00:19:20,670
- Understood.
211
00:19:22,372 --> 00:19:25,641
- The man needs an army.
Give him the funds for it.
212
00:19:27,277 --> 00:19:28,411
- [clears throat]
213
00:19:29,945 --> 00:19:33,082
[music]
214
00:19:44,627 --> 00:19:47,797
[music]
215
00:19:55,170 --> 00:19:59,008
[cattle lowing]
216
00:20:04,246 --> 00:20:08,751
[whooping, whistling]
217
00:20:15,257 --> 00:20:16,926
Man: Come on.
218
00:20:20,563 --> 00:20:22,532
- Some of these cattle
have different brands.
219
00:20:22,565 --> 00:20:24,300
We just taking
Yellowstone cattle?
220
00:20:24,334 --> 00:20:26,602
- We're taking them all.
221
00:20:26,636 --> 00:20:28,571
- All right, then. Woop!
222
00:20:51,226 --> 00:20:52,094
- Where is she?
223
00:20:52,127 --> 00:20:53,529
- She's upstairs.
224
00:20:53,563 --> 00:20:54,764
- Take me to her.
225
00:21:08,411 --> 00:21:10,079
- Oh.
226
00:21:10,112 --> 00:21:12,247
What an ordeal
you've endured.
227
00:21:15,351 --> 00:21:17,687
What did the doctor
say about travel?
228
00:21:17,720 --> 00:21:19,288
- He didn't mention travel,
but I would assume--
229
00:21:19,321 --> 00:21:20,790
- I'll send for a motor car.
230
00:21:20,823 --> 00:21:23,192
We'll get you to Livingston,
then on the train.
231
00:21:23,225 --> 00:21:26,962
- Why a train?
A train to where?
232
00:21:26,996 --> 00:21:29,198
- Back East.
To a hospital.
233
00:21:29,231 --> 00:21:30,466
This is no place to recover.
234
00:21:30,500 --> 00:21:32,134
This is no place
to be at all.
235
00:21:32,167 --> 00:21:34,370
- What about the wedding?
236
00:21:34,404 --> 00:21:36,706
- What wedding?
237
00:21:36,739 --> 00:21:37,740
- My wedding.
238
00:21:40,476 --> 00:21:41,744
- They killed your wedding
239
00:21:41,777 --> 00:21:43,045
when they killed your
father, sweetheart.
240
00:21:47,082 --> 00:21:48,684
If you still wish
to have her hand
241
00:21:48,718 --> 00:21:50,520
I suggest you pack your things.
242
00:21:50,553 --> 00:21:53,589
Any reason I had for living in
this godless place is dead.
243
00:21:53,623 --> 00:21:58,193
- No disrespect, Mrs. Strafford,
but I ain't marrying you.
244
00:21:58,227 --> 00:21:59,294
- Jack.
245
00:22:11,741 --> 00:22:13,042
[gasps]
246
00:22:13,075 --> 00:22:16,311
- I'll discipline my own nephew,
thank you very much.
247
00:22:16,345 --> 00:22:19,248
[music]
248
00:22:21,150 --> 00:22:22,151
- Where is my husband?
249
00:22:22,184 --> 00:22:23,953
- Ice house.
I'll take you.
250
00:22:23,986 --> 00:22:25,187
- I will find my own way.
251
00:22:30,760 --> 00:22:34,864
- Well, it appears you have
plenty to discuss.
252
00:22:43,105 --> 00:22:46,542
This is your home now,
if you choose it.
253
00:22:48,478 --> 00:22:49,679
- I choose it.
254
00:22:52,715 --> 00:22:55,685
- I suppose you don't have
much to discuss after all.
255
00:23:24,480 --> 00:23:26,015
- The girl wishes to stay,
256
00:23:27,216 --> 00:23:29,752
marry my nephew
and start her life here.
257
00:23:31,621 --> 00:23:33,589
- I will not allow it.
258
00:23:33,623 --> 00:23:35,525
- That is not your
decision to make.
259
00:23:35,558 --> 00:23:37,092
- I will send a car.
260
00:23:38,227 --> 00:23:39,328
- It will be turned away
at the gate.
261
00:23:39,361 --> 00:23:40,730
- She is my daughter.
262
00:23:40,763 --> 00:23:43,265
You have no right, you have
no right to decide her fate!
263
00:23:43,298 --> 00:23:45,568
That is my right
and my right alone!
264
00:23:45,601 --> 00:23:50,472
- She is free to leave, but
you are not free to take her.
265
00:23:50,506 --> 00:23:54,009
This is not
the Strafford Ranch,
266
00:23:54,043 --> 00:23:56,812
this is the Yellowstone.
267
00:23:56,846 --> 00:23:58,514
And you have no rights here.
268
00:24:01,951 --> 00:24:03,118
[kisses]
269
00:24:17,132 --> 00:24:19,535
- And another
calamity arrives.
270
00:24:22,504 --> 00:24:24,006
- Cattle in the east camp
are gone.
271
00:24:24,039 --> 00:24:25,107
- Gone?
272
00:24:25,140 --> 00:24:26,208
- There's horse tracks
leading east.
273
00:24:26,241 --> 00:24:27,376
They'll take 'em to Wyoming
274
00:24:27,409 --> 00:24:28,778
and have 'em on a
train by nightfall.
275
00:24:28,811 --> 00:24:30,780
I'm gonna need all the boys.
276
00:24:30,813 --> 00:24:33,382
- Jack, stop.
277
00:24:33,415 --> 00:24:35,517
Stop right where you are!
278
00:24:41,624 --> 00:24:46,061
- They attack us on the field,
now they steal our cattle?
279
00:24:48,964 --> 00:24:51,701
Either we take this fight
to them or it's coming to us.
280
00:24:51,734 --> 00:24:52,902
- I need a moment.
281
00:24:52,935 --> 00:24:55,204
- We ain't got a moment.
- I need a moment to think.
282
00:24:57,539 --> 00:24:59,308
I think I've earned
that right, don't you?
283
00:25:01,577 --> 00:25:02,945
Don't move.
284
00:25:10,720 --> 00:25:13,989
[heavy breathing]
285
00:25:14,023 --> 00:25:15,457
- What would you do?
286
00:25:17,492 --> 00:25:21,063
Oh... Guide me, Mother Mary.
Guide me.
287
00:25:23,265 --> 00:25:26,501
Thieves have stolen
the cattle, but we are weak.
288
00:25:26,535 --> 00:25:28,237
We have no leader.
289
00:25:29,705 --> 00:25:31,506
- You be the leader.
290
00:25:36,578 --> 00:25:38,480
You be the leader.
291
00:25:43,919 --> 00:25:46,789
- The cattle aren't
worth another life.
292
00:25:46,822 --> 00:25:49,558
Can we afford to lose them?
293
00:25:49,591 --> 00:25:52,227
- It's only lives
we can't afford to lose.
294
00:25:57,700 --> 00:25:58,768
No fighting...
295
00:26:01,070 --> 00:26:03,405
Until Spencer gets here.
296
00:26:04,774 --> 00:26:06,108
Let the cattle go.
297
00:26:10,913 --> 00:26:12,915
- I had abandoned
all hope for you.
298
00:26:14,684 --> 00:26:16,686
- Ain't gonna get rid
of me that easy.
299
00:26:20,690 --> 00:26:23,025
- I forbid you to die.
300
00:26:23,058 --> 00:26:25,194
Do you understand me?
301
00:26:25,227 --> 00:26:26,395
- I won't die.
302
00:26:28,497 --> 00:26:30,933
- Too stubborn.
- [chuckles]
303
00:26:32,935 --> 00:26:34,269
Bring me Zane.
304
00:26:44,213 --> 00:26:45,514
- [Jack] We're getting them
cattle back tonight,
305
00:26:45,547 --> 00:26:46,581
do you hear me?
306
00:26:46,615 --> 00:26:48,517
- [Zane] We need to
leave right now, man.
307
00:26:48,550 --> 00:26:51,520
- [Jack] We're going to.
We ain't got much time.
308
00:26:51,553 --> 00:26:53,255
- We let the cattle go.
309
00:26:54,724 --> 00:26:56,425
It's not worth the risk.
310
00:26:56,458 --> 00:26:58,527
- Godammit!
That's half our herd!
311
00:26:58,560 --> 00:27:00,029
It's not your decision to make.
312
00:27:00,062 --> 00:27:02,164
- He wants to speak with you.
313
00:27:04,199 --> 00:27:05,600
[music]
314
00:27:13,943 --> 00:27:15,377
- We'll wean the calves...
315
00:27:17,813 --> 00:27:19,081
sell the mamas.
316
00:27:22,051 --> 00:27:24,920
Put bulls on the heifers
317
00:27:24,954 --> 00:27:26,021
when they weigh
seven hun...
318
00:27:27,656 --> 00:27:30,125
seven hundred...
319
00:27:30,159 --> 00:27:32,762
That'll take care of the bank.
320
00:27:32,795 --> 00:27:36,265
- This Creighton,
he's gonna keep coming.
321
00:27:36,298 --> 00:27:38,968
And when you don't show to
the livestock conference,
322
00:27:39,001 --> 00:27:40,369
they're all coming.
323
00:27:40,402 --> 00:27:42,637
- Send Cara.
324
00:27:42,671 --> 00:27:45,540
She'll say I'm in Wyoming,
325
00:27:45,574 --> 00:27:47,542
hunting thieves.
326
00:27:49,544 --> 00:27:51,246
Let 'em stew on that
for a while.
327
00:27:54,183 --> 00:27:55,250
- I'll tell her.
328
00:27:59,989 --> 00:28:02,724
- You send word to Spencer?
329
00:28:05,727 --> 00:28:08,230
- Could take a year for
him to get back here, Jake.
330
00:28:10,565 --> 00:28:13,035
- Then a year's how long
we got to hold out.
331
00:28:22,577 --> 00:28:24,246
[music]
332
00:28:30,552 --> 00:28:32,021
- I refuse to hope.
333
00:28:33,355 --> 00:28:35,124
I refuse it.
334
00:28:38,527 --> 00:28:40,796
You brought him back.
335
00:28:40,830 --> 00:28:42,932
I will believe in it.
336
00:28:44,900 --> 00:28:46,268
I will trust it.
337
00:28:54,576 --> 00:28:56,078
Zane: Mrs. Dutton?
338
00:28:59,214 --> 00:29:02,317
[music]
339
00:29:07,289 --> 00:29:09,724
- [Elsa] There are only three
answers to a prayer:
340
00:29:09,758 --> 00:29:14,363
"Yes," "not yet,"
341
00:29:14,396 --> 00:29:17,399
and "I have something else
in mind for you."
342
00:29:19,468 --> 00:29:21,370
Man's great challenge
is trusting
343
00:29:21,403 --> 00:29:23,873
"not yet" or "something else."
344
00:29:25,307 --> 00:29:27,542
And avoiding the
foolish notion of hope.
345
00:29:29,311 --> 00:29:32,414
Wishing to nothing that your
unanswered prayer is granted.
346
00:29:34,549 --> 00:29:37,920
Hope is the surrender
of authority to your fate,
347
00:29:37,953 --> 00:29:40,122
and trusting it to
the whims of the wind.
348
00:29:41,623 --> 00:29:44,793
My family does not hope.
349
00:29:44,826 --> 00:29:47,262
We fight for what
we believe until we have it
350
00:29:48,630 --> 00:29:50,765
or we are destroyed
by the pursuit.
351
00:29:58,140 --> 00:30:03,078
- Gone are the days of following
the buffalo across the prairie,
352
00:30:03,112 --> 00:30:08,083
burning their feces
for warmth and cooking.
353
00:30:08,117 --> 00:30:12,054
Gone too, are winters
of starvation and suffering.
354
00:30:12,087 --> 00:30:15,424
Tending God's great bounty is
the salvation of your people.
355
00:30:15,457 --> 00:30:18,760
It is the cornerstone
of independence.
356
00:30:18,793 --> 00:30:20,963
You are mastering
your sustenance
357
00:30:20,996 --> 00:30:23,933
rather than wandering
aimlessly in the hopes
that you stumble upon it.
358
00:30:23,966 --> 00:30:24,699
- [grunts]
359
00:30:24,733 --> 00:30:25,901
- Heavens, girl.
360
00:30:25,935 --> 00:30:27,636
The fruit will rot on
the vine at this rate.
361
00:30:27,669 --> 00:30:29,304
- It's the thorns.
362
00:30:29,338 --> 00:30:33,442
- Jesus wore a crown of thorns
and no complaint left his lips.
363
00:30:33,475 --> 00:30:35,144
- I'm not Jesus.
364
00:30:35,177 --> 00:30:38,713
- [whimpers]
- No, you are not.
365
00:30:38,747 --> 00:30:40,582
Stop leaving the fruit
in the middle.
366
00:30:40,615 --> 00:30:41,516
[whipping]
[groans]
367
00:30:41,550 --> 00:30:42,551
In the middle.
368
00:30:44,353 --> 00:30:46,956
Stop worrying about the thorns
and worry about me!
369
00:30:46,989 --> 00:30:48,290
- Ah!
370
00:30:49,658 --> 00:30:50,993
- Oh!
371
00:30:53,562 --> 00:30:54,563
- Oh!
372
00:30:56,865 --> 00:30:58,833
[music]
373
00:31:01,870 --> 00:31:03,538
[panting]
374
00:31:13,015 --> 00:31:15,650
- Your savage spirit will
be the death of you, girl.
375
00:31:17,119 --> 00:31:18,120
You are a savage.
376
00:31:19,021 --> 00:31:21,023
Savage.
377
00:31:21,056 --> 00:31:24,393
A vile reminder
of how your people lived,
378
00:31:24,426 --> 00:31:26,395
far from the shadow of God.
379
00:31:26,428 --> 00:31:29,898
No better than the wolf pack,
and like the wolf,
380
00:31:29,931 --> 00:31:32,634
you must become a dog,
381
00:31:32,667 --> 00:31:35,870
or you will be hunted
out of existence.
382
00:31:35,904 --> 00:31:39,374
I am trying to save you, child,
383
00:31:39,408 --> 00:31:44,113
from that most heinous
of enemies: yourself.
384
00:31:44,146 --> 00:31:46,648
You are your own worst enemy.
385
00:31:46,681 --> 00:31:49,251
You must be cleansed, child.
386
00:31:49,284 --> 00:31:53,355
You must be bathed
in the blood to be saved.
387
00:31:53,388 --> 00:31:55,424
But you must want it.
388
00:31:55,457 --> 00:31:57,259
You must want to be saved.
389
00:31:59,161 --> 00:32:00,529
Do you want it?
390
00:32:03,598 --> 00:32:05,800
- I don't want
anything you have.
391
00:32:12,307 --> 00:32:13,775
- Do you want to be saved?
392
00:32:13,808 --> 00:32:15,244
- No, I don't.
393
00:32:16,978 --> 00:32:18,580
[screams]
394
00:32:18,613 --> 00:32:21,916
[shrieks]
395
00:32:21,950 --> 00:32:23,018
- She has the devil in her!
396
00:32:23,052 --> 00:32:24,653
[screaming]
397
00:32:30,692 --> 00:32:32,127
[wood splitting]
398
00:32:32,161 --> 00:32:34,929
- Oh, not to worry.
I have more.
399
00:32:35,464 --> 00:32:39,301
[crying]
400
00:32:39,334 --> 00:32:41,136
- Okay. Okay. Okay.
401
00:32:41,170 --> 00:32:44,206
Okay. Okay. Okay...
402
00:32:44,239 --> 00:32:46,308
[music]
403
00:32:46,341 --> 00:32:48,243
- Okay, what?
404
00:32:49,444 --> 00:32:50,879
- Save me.
405
00:32:57,786 --> 00:33:01,356
- And I saw an angel
come down from Heaven...
406
00:33:01,390 --> 00:33:02,657
the old serpent,
407
00:33:02,691 --> 00:33:06,561
and cast him into
the bottomless pit,
408
00:33:06,595 --> 00:33:08,530
shut him up and
set a seal upon him.
409
00:33:08,563 --> 00:33:12,734
A stone was cast into
the pool of fire and brimstone
410
00:33:12,767 --> 00:33:16,271
where both the beast
and the false prophet
411
00:33:16,305 --> 00:33:18,740
shall be tormented
day and night
412
00:33:18,773 --> 00:33:22,077
forever and ever...
413
00:33:22,111 --> 00:33:23,812
[sobbing]
414
00:33:23,845 --> 00:33:26,081
Be sober and watch,
415
00:33:26,115 --> 00:33:32,554
because your adversary the devil
is a roaming lion...
416
00:33:32,587 --> 00:33:34,523
He that hath committed sin
is of the devil,
417
00:33:34,556 --> 00:33:35,424
for the devil sinneth
from the beginning...
418
00:33:35,457 --> 00:33:40,129
[overlapping voices]
419
00:33:40,162 --> 00:33:42,597
...in purify your heart
420
00:33:42,631 --> 00:33:46,268
be subject therefore to God
and resist the devil
421
00:33:46,301 --> 00:33:48,470
and he shall fly from you.
422
00:33:48,503 --> 00:33:52,040
Draw nigh to God
and he shall...
423
00:33:52,073 --> 00:33:54,143
[screams]
424
00:33:57,679 --> 00:34:02,551
[crying]
425
00:34:02,584 --> 00:34:03,818
[music]
426
00:34:36,518 --> 00:34:38,553
[music]
427
00:35:21,095 --> 00:35:22,197
- You're leaving?
428
00:35:22,231 --> 00:35:24,633
- Come with me.
429
00:35:24,666 --> 00:35:26,468
- They'll find us.
430
00:35:26,501 --> 00:35:27,769
And put us in jail.
431
00:35:27,802 --> 00:35:30,439
- Show me the law that says
we must sign on
432
00:35:30,472 --> 00:35:32,841
to be a servant
or get a beating.
433
00:36:03,305 --> 00:36:05,173
I'm taking your Bible.
434
00:36:05,206 --> 00:36:07,809
- Sister Mary
will beat me silly.
435
00:36:07,842 --> 00:36:09,711
- No, she won't.
436
00:36:11,179 --> 00:36:14,516
[music]
437
00:36:17,719 --> 00:36:19,153
- Where are you going?
438
00:36:19,754 --> 00:36:20,789
- Home.
439
00:36:25,727 --> 00:36:27,496
- What are you doing?
440
00:36:30,098 --> 00:36:31,733
- Making war.
441
00:36:34,068 --> 00:36:38,206
[music]
442
00:36:47,349 --> 00:36:49,183
[sighs]
443
00:36:53,788 --> 00:36:55,256
[gasping]
444
00:36:59,694 --> 00:37:01,363
- [panting]
445
00:37:02,697 --> 00:37:04,265
- [labored breathing]
446
00:37:09,438 --> 00:37:11,806
[mumbling]
447
00:37:11,840 --> 00:37:16,244
[muffled screams]
448
00:37:16,277 --> 00:37:17,812
[speaking Native language]
449
00:37:54,383 --> 00:38:00,221
[music]
450
00:38:08,663 --> 00:38:10,565
[speaking Native language]
[sizzling]
451
00:38:30,819 --> 00:38:33,254
[music]
452
00:38:34,656 --> 00:38:36,290
[chattering]
453
00:39:01,916 --> 00:39:03,284
- Is it true?
454
00:39:03,317 --> 00:39:05,019
Banner: I don't know if it's
true--I'll find out.
455
00:39:06,387 --> 00:39:08,690
Find out just now.
456
00:39:08,723 --> 00:39:09,991
- The wife is here.
457
00:39:10,024 --> 00:39:12,193
- Alone?
458
00:39:12,226 --> 00:39:14,496
- Bunch of cowboys.
459
00:39:14,529 --> 00:39:18,567
- But no Jake or John
or the young 'un?
460
00:39:18,600 --> 00:39:20,068
- No.
461
00:39:21,102 --> 00:39:23,772
[murmuring]
462
00:39:30,178 --> 00:39:31,245
- There she is.
463
00:39:40,489 --> 00:39:41,723
- Ma'am.
464
00:39:42,991 --> 00:39:44,493
- Where's Jacob?
465
00:39:44,526 --> 00:39:46,461
- I shall address
that very thing.
466
00:39:52,767 --> 00:39:57,305
Cattle thieves, that plague
upon Montana's ranches
467
00:39:57,338 --> 00:39:59,641
that is worse than
drought or locust,
468
00:39:59,674 --> 00:40:02,844
has struck our ranch as well.
469
00:40:02,877 --> 00:40:06,648
So my husband has
taken to Wyoming
470
00:40:06,681 --> 00:40:07,849
in search of the cattle,
471
00:40:07,882 --> 00:40:10,251
many of which belong
to other members
472
00:40:10,284 --> 00:40:13,021
of this association:
you, Mr. Brewster,
473
00:40:13,054 --> 00:40:15,223
you as well, Mr. Hoburn.
474
00:40:15,256 --> 00:40:17,626
And you, Mr. Grant.
475
00:40:17,659 --> 00:40:22,897
It also appears that these
thieves are murderers,
476
00:40:22,931 --> 00:40:25,967
killing Bob Strafford
in cold blood.
477
00:40:26,000 --> 00:40:27,235
[clamoring]
478
00:40:27,268 --> 00:40:28,537
Men: Lynch 'em!
479
00:40:29,838 --> 00:40:32,741
- The response must
be forceful,
480
00:40:32,774 --> 00:40:34,809
but lawful.
481
00:40:34,843 --> 00:40:37,546
One mob begets another.
482
00:40:37,579 --> 00:40:41,783
It is time this agency has
the authority to make arrests
483
00:40:41,816 --> 00:40:45,186
and have jurisdiction over
the entire state.
484
00:40:45,219 --> 00:40:47,221
The power to issue warrants,
485
00:40:47,255 --> 00:40:50,892
and to prosecute offenders
of lease violations,
486
00:40:50,925 --> 00:40:53,094
as well as
the theft of livestock.
487
00:40:53,127 --> 00:40:55,096
So word has been sent
to the Governor.
488
00:40:55,129 --> 00:40:59,367
On behalf of my husband,
I will ask members
489
00:40:59,400 --> 00:41:05,106
of this association to vote for
the creation of a police force,
490
00:41:05,139 --> 00:41:07,475
as my husband has asked
the Governor
491
00:41:07,508 --> 00:41:10,044
to grant the authority
I have just stated.
492
00:41:10,078 --> 00:41:13,682
I ask now for a vote
in favor of the creation
493
00:41:13,715 --> 00:41:15,884
of the police force
so empowered by the state
494
00:41:15,917 --> 00:41:18,687
to execute the duties
listed hereof.
495
00:41:20,088 --> 00:41:21,956
All in favor say "aye."
496
00:41:28,763 --> 00:41:30,131
- You don't have the authority
497
00:41:30,164 --> 00:41:32,333
to ask for a vote
before the members.
498
00:41:32,366 --> 00:41:34,135
- Yeah.
- That's right.
499
00:41:34,168 --> 00:41:36,437
- The authority
is written and signed
500
00:41:36,470 --> 00:41:39,073
by the Commissioner
of this Association.
501
00:41:39,107 --> 00:41:41,743
Can you attest to that being
the signature of Jacob Dutton?
502
00:41:44,679 --> 00:41:45,680
- I can.
503
00:41:47,115 --> 00:41:49,784
- All those in favor say "aye."
504
00:41:49,818 --> 00:41:51,886
- Aye!
505
00:41:51,920 --> 00:41:53,588
- All opposed.
506
00:41:53,622 --> 00:41:54,989
- Nay.
507
00:41:57,458 --> 00:42:00,394
Cara: The ayes have it.
Proposal is approved.
508
00:42:00,428 --> 00:42:03,164
Dues will increase
twenty-seven dollars per annum
509
00:42:03,197 --> 00:42:05,066
for officer salaries
and supplies.
510
00:42:05,099 --> 00:42:08,703
Meeting is adjourned, we will
convene again in one month.
511
00:42:08,737 --> 00:42:10,304
- Nah, it's in two weeks.
512
00:42:10,338 --> 00:42:11,840
- One month, I say.
513
00:42:14,375 --> 00:42:15,810
Meeting is adjourned.
514
00:42:16,611 --> 00:42:17,646
Thank you, gentlemen.
515
00:42:26,487 --> 00:42:28,823
- That's not what Jake said.
516
00:42:28,857 --> 00:42:30,391
- I just thought of it
on the way over.
517
00:42:31,626 --> 00:42:33,127
- Well, how did you
get him to sign it?
518
00:42:33,161 --> 00:42:34,528
- I signed it.
519
00:42:41,535 --> 00:42:42,704
[panting]
520
00:42:46,074 --> 00:42:47,408
Banner: You're a liar.
521
00:42:49,377 --> 00:42:51,245
You're a fucking liar, woman.
522
00:42:51,279 --> 00:42:53,214
- I'll kill you where
you fucking stand.
523
00:42:55,984 --> 00:42:58,319
- A liar.
- Aye.
524
00:42:58,352 --> 00:43:00,922
- Care to prove it?
Shall we go back inside...
525
00:43:00,955 --> 00:43:03,692
and you can tell
the sheriff the truth.
526
00:43:03,725 --> 00:43:06,961
- He's not in Wyoming.
527
00:43:06,995 --> 00:43:08,429
He's not anywhere.
528
00:43:08,462 --> 00:43:10,732
- How would you know?
529
00:43:10,765 --> 00:43:12,734
How would you know where he is?
530
00:43:15,269 --> 00:43:18,539
- No bank will let
a woman carry a note.
531
00:43:19,841 --> 00:43:23,411
No government will transfer
a lease for her, either.
532
00:43:23,444 --> 00:43:26,948
Your little charade
can only last so long.
533
00:43:31,119 --> 00:43:32,453
[spits]
534
00:43:32,486 --> 00:43:34,989
- When my charade
is over, so are you.
535
00:43:35,990 --> 00:43:37,625
Men kill with
bullets or a noose,
536
00:43:37,658 --> 00:43:39,627
which is to say
men kill quick.
537
00:43:39,660 --> 00:43:41,662
Your fight is with me, now.
538
00:43:41,696 --> 00:43:43,798
I kill much slower.
539
00:43:49,537 --> 00:43:50,538
[car honking]
540
00:43:52,974 --> 00:43:55,076
- You don't have
the army for this fight.
541
00:43:56,945 --> 00:43:59,247
Or the money.
542
00:43:59,280 --> 00:44:00,648
I have both.
543
00:44:00,681 --> 00:44:03,284
- I can't wait for you
to meet my nephew.
544
00:44:03,317 --> 00:44:06,054
-[laughs]
- We've met.
545
00:44:06,087 --> 00:44:08,256
The boy doesn't impress.
546
00:44:08,289 --> 00:44:09,657
- Not that one.
547
00:44:11,492 --> 00:44:12,861
[Cara clicks tongue]
548
00:44:14,695 --> 00:44:17,766
[music]
549
00:44:44,759 --> 00:44:46,560
- They come rolled now,
you know.
550
00:44:46,594 --> 00:44:47,862
- That's what
they gave us in the war.
551
00:44:50,731 --> 00:44:52,266
I won't smoke those now.
552
00:44:56,871 --> 00:44:58,206
- Spencer...
553
00:45:01,275 --> 00:45:02,376
What are these?
554
00:45:05,780 --> 00:45:07,181
Cara Dutton.
555
00:45:09,517 --> 00:45:11,285
Something you forgot
to tell me?
556
00:45:13,454 --> 00:45:15,023
- That's my aunt.
557
00:45:18,059 --> 00:45:19,393
- Why won't you read them?
558
00:45:20,261 --> 00:45:21,295
- Hard to explain.
559
00:45:21,762 --> 00:45:23,297
- Try.
560
00:45:32,740 --> 00:45:33,875
- War's not living.
561
00:45:36,377 --> 00:45:37,879
War is...
562
00:45:41,215 --> 00:45:45,786
If insanity was a thing you
could touch, that's what war is.
563
00:45:48,622 --> 00:45:51,225
A letter is a window out
of that hell for a minute.
564
00:45:52,093 --> 00:45:53,294
But it's a double-edged sword.
565
00:45:55,029 --> 00:45:58,867
Missing home and dreaming
has killed more soldiers.
566
00:46:02,003 --> 00:46:03,471
You want to eat
a bullet in battle,
567
00:46:03,504 --> 00:46:04,805
you start wishing for a letter.
568
00:46:08,376 --> 00:46:09,944
We had so many letters
to dead men
569
00:46:09,978 --> 00:46:12,780
we bundled them up
and made furniture out of 'em.
570
00:46:12,813 --> 00:46:15,616
I credit not reading 'em
for keeping me alive.
571
00:46:15,649 --> 00:46:18,219
Then the war's over and
I got two years' worth of 'em.
572
00:46:19,954 --> 00:46:21,355
Then I felt guilty.
573
00:46:22,891 --> 00:46:24,959
[music]
574
00:46:24,993 --> 00:46:26,827
Now I don't
know what I feel. I...
575
00:46:28,429 --> 00:46:30,764
I spend most of my time
trying not to.
576
00:46:34,502 --> 00:46:36,037
Till you.
577
00:46:41,109 --> 00:46:43,011
- [deep exhale]
578
00:46:43,044 --> 00:46:45,813
There's something
you should know about me.
579
00:46:45,846 --> 00:46:48,449
I'm a very jealous lover.
580
00:46:48,482 --> 00:46:50,418
I will not share you
with your demons.
581
00:46:53,621 --> 00:46:55,423
So we must find them...
582
00:46:56,590 --> 00:46:58,692
and chase them all away.
583
00:47:10,671 --> 00:47:12,406
Let's get started, shall we?
584
00:47:17,578 --> 00:47:20,048
No one said demon
chasing must be done sober.
585
00:47:21,349 --> 00:47:22,583
Come on.
586
00:47:31,159 --> 00:47:32,826
Shall we choose randomly
or go in order?
587
00:47:32,860 --> 00:47:35,729
I guess if we're going to do it,
we should do it in order...
588
00:47:47,741 --> 00:47:49,277
- "My Dearest Spencer...
589
00:47:54,082 --> 00:47:55,950
"News of the German
Spring Offensive
590
00:47:55,984 --> 00:47:59,453
"has reached our little
valley in Montana,
591
00:47:59,487 --> 00:48:01,956
"and the stories horrify...
592
00:48:01,990 --> 00:48:03,924
"Jacob tells me the bulk
of the German army
593
00:48:03,958 --> 00:48:06,894
"charged your division
and your company
594
00:48:06,927 --> 00:48:09,363
was given the grim honor
of holding the flank..."
595
00:48:12,366 --> 00:48:15,469
[muted explosions]
596
00:48:15,503 --> 00:48:17,471
[Cara] "I've read tales
of terrible machines
597
00:48:17,505 --> 00:48:21,475
"with belts for tires
and canons that rotate...
598
00:48:21,509 --> 00:48:23,511
[machine gun fire]
599
00:48:23,544 --> 00:48:28,149
"Airplanes with bombs and guns
and it robs me of sleep.
600
00:48:33,087 --> 00:48:36,324
"The Brigadier General
writes of your bravery.
601
00:48:36,357 --> 00:48:38,659
"Of your unflinching resolve.
602
00:48:50,671 --> 00:48:52,506
"I think only of the
wild young man
603
00:48:52,540 --> 00:48:56,077
"who would rather chase
cattle than gather them.
604
00:48:57,878 --> 00:49:01,515
"And race the horses until they
were ruined for honest work.
605
00:49:02,683 --> 00:49:06,154
"I wait desperately
for that boy to return.
606
00:49:07,455 --> 00:49:10,491
"And I pray you bring
that beautiful smile with you.
607
00:49:10,524 --> 00:49:14,662
It is my sunrise, and I miss
it with all my heart."
608
00:49:21,769 --> 00:49:24,172
Alex: "I cling to every
memory of you,
609
00:49:24,205 --> 00:49:26,774
"waiting for you to come home,
610
00:49:26,807 --> 00:49:31,579
where we shall make
countless more. Cara."
611
00:49:36,750 --> 00:49:38,886
I'm sorry, I didn't...
612
00:49:39,787 --> 00:49:41,489
This was a mistake.
I'm sorry.
613
00:49:44,358 --> 00:49:47,328
- Keep going.
614
00:49:47,361 --> 00:49:48,362
Read the next one.
615
00:49:49,363 --> 00:49:50,531
- Okay.
616
00:49:55,035 --> 00:49:58,439
[music]
617
00:49:58,472 --> 00:49:59,707
[Alex laughing]
618
00:49:59,740 --> 00:50:02,410
- "So, Jack said,
'Who needs a horse!'
619
00:50:02,443 --> 00:50:04,378
"And he yanks his
saddle from the bronc
620
00:50:04,412 --> 00:50:08,182
"and marches it over to
the milk cow.
621
00:50:08,216 --> 00:50:11,685
"Gladys ran straight to the
water trough and leapt into it,
622
00:50:11,719 --> 00:50:14,288
"trapping Jack underwater
until Jacob and John
623
00:50:14,322 --> 00:50:17,091
"roped the beast and
managed to free Jack
624
00:50:17,125 --> 00:50:20,594
"from a death
by cow drowning.
625
00:50:20,628 --> 00:50:22,163
I can't wait to meet him.
626
00:50:22,196 --> 00:50:24,064
- He's a little tornado.
627
00:50:24,098 --> 00:50:26,834
- Runs in the family, I see.
628
00:50:26,867 --> 00:50:27,868
Your father's side?
629
00:50:27,901 --> 00:50:30,604
- Crazy runs in both sides.
630
00:50:30,638 --> 00:50:32,072
I'm double-bred, I'm afraid.
631
00:50:32,106 --> 00:50:34,775
- So am I.
632
00:50:34,808 --> 00:50:37,245
Our children are going
be absolutely mad.
633
00:50:37,278 --> 00:50:38,812
We should consider adopting.
634
00:50:39,947 --> 00:50:42,983
Mm. I can't wait for
the next letter.
635
00:50:46,254 --> 00:50:50,324
"Alas, the baby
did not survive.
636
00:50:51,525 --> 00:50:55,196
"Emma was shattered,
but John stayed by her side
637
00:50:55,229 --> 00:50:58,999
"all day until she dared
to face the sun again.
638
00:51:01,302 --> 00:51:02,670
"She's too old to try again.
639
00:51:04,838 --> 00:51:06,974
"God wished her only one.
640
00:51:07,007 --> 00:51:08,742
But what a special
one he is."
641
00:51:13,647 --> 00:51:16,083
"It was the worst
winter since '83,
642
00:51:16,116 --> 00:51:18,986
"when your parents
first arrived here.
643
00:51:19,019 --> 00:51:22,590
"We found a snow drift with
a hundred head of cattle
644
00:51:22,623 --> 00:51:26,160
frozen solid,
but standing upright."
645
00:51:28,162 --> 00:51:31,131
"She's a lovely girl,
with giant eyes
646
00:51:31,165 --> 00:51:33,634
"and hair the color of straw
647
00:51:33,667 --> 00:51:36,904
"and she leads Jack around
on an invisible leash.
648
00:51:36,937 --> 00:51:41,141
"Watching them fawn over each
other is my favorite hobby.
649
00:51:41,175 --> 00:51:43,344
"I've forsaken
knitting altogether,
650
00:51:43,377 --> 00:51:44,745
and give it all my attention."
651
00:52:08,202 --> 00:52:09,337
[sigh]
652
00:52:28,155 --> 00:52:29,423
- [whispers]
Spencer.
653
00:52:30,691 --> 00:52:31,625
- What?
654
00:52:31,659 --> 00:52:33,394
- You need to read this.
655
00:52:34,027 --> 00:52:35,162
- Tomorrow.
656
00:52:36,196 --> 00:52:37,197
- Read it.
657
00:52:41,869 --> 00:52:43,103
- What does it say?
658
00:52:50,978 --> 00:52:52,446
- You need to read it.
659
00:52:54,848 --> 00:52:55,883
- You read it.
660
00:53:01,054 --> 00:53:03,324
- "Spencer...
661
00:53:03,357 --> 00:53:05,826
"Your brother has been killed.
662
00:53:09,997 --> 00:53:13,233
"By the time you
receive this letter,
663
00:53:13,267 --> 00:53:16,870
I suppose your uncle
has been killed as well."
664
00:53:16,904 --> 00:53:21,074
[sniffles]
665
00:53:21,108 --> 00:53:22,943
- "Your nephew
has been wounded...
666
00:53:26,213 --> 00:53:30,484
"This ranch and your
legacy are in peril.
667
00:53:33,787 --> 00:53:38,125
"War has descended upon
this place and your family.
668
00:53:41,662 --> 00:53:44,365
"Whatever war you fight
within yourself must wait.
669
00:53:47,167 --> 00:53:49,102
You must come home
and fight this one."
670
00:53:52,773 --> 00:53:53,941
- [crying]
671
00:53:59,179 --> 00:54:00,414
What's the date?
672
00:54:02,049 --> 00:54:03,384
- The date?
673
00:54:03,417 --> 00:54:04,885
- Of the letter.
When was it written?
674
00:54:09,990 --> 00:54:11,792
- Three months ago.
675
00:54:16,364 --> 00:54:19,132
[music]
676
00:54:35,916 --> 00:54:38,352
[music]
43219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.