Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,778 --> 00:01:51,779
Ahhh!
2
00:01:55,015 --> 00:01:56,016
Ahhh!
3
00:04:58,999 --> 00:05:01,769
Mate, mate,mate... Hang on, hang on,hang on. Okay.
4
00:05:05,172 --> 00:05:06,507
That's a fucking panther.
5
00:05:16,249 --> 00:05:17,918
That, that is going on YouTube.
6
00:05:20,253 --> 00:05:23,757
Well, it's definitely
not four otters synchronized
swimming this time.
7
00:05:25,292 --> 00:05:26,560
Very funny.
8
00:05:26,594 --> 00:05:29,930
I was kind of hoping
we could go on a normal
vacation this year,
9
00:05:29,963 --> 00:05:35,268
you know, sun, beach lounger,
no waiting around for
an amphibious sea monster
10
00:05:35,302 --> 00:05:37,538
named Nessie to pop up for air.
11
00:05:37,571 --> 00:05:39,640
It's gonna be
different this time,
12
00:05:39,673 --> 00:05:42,275
southwest England
is in the middle
of a huge cat flap.
13
00:05:43,944 --> 00:05:46,656
There's been over 20
livestock attacks around
Xmoor in the last two months
14
00:05:46,680 --> 00:05:50,150
and nobody's managed
to get a decent shot
of the cat.
15
00:05:50,183 --> 00:05:54,054
And... I haven't showed
you the best bit.
16
00:05:55,188 --> 00:05:56,390
25,000?
17
00:05:56,424 --> 00:05:59,427
That's almost 40,000 US.
18
00:05:59,460 --> 00:06:02,195
Just think of the places
we could go and shoot
on that money.
19
00:06:02,229 --> 00:06:04,173
There's no way they'd be
offering that kind of money
20
00:06:04,197 --> 00:06:06,400
if they really think
something's out there.
21
00:06:06,434 --> 00:06:08,902
Well, the sheep aren't
killing themselves.
22
00:06:08,936 --> 00:06:11,605
Remember what we agreed
before about expectations?
23
00:06:13,474 --> 00:06:14,975
Not to have any?
24
00:06:15,008 --> 00:06:17,778
I just don't want to see you
get disappointed again.
25
00:06:17,811 --> 00:06:20,681
Or eaten by a panther,
don't know what'd be worse.
26
00:06:22,916 --> 00:06:24,752
Remind me why I'm with you.
27
00:06:24,785 --> 00:06:27,421
I carry the equipment.
28
00:06:29,823 --> 00:06:35,563
Whoa! Was your boss cool
with you taking all this?
29
00:06:35,596 --> 00:06:39,299
Yeah. As long as we
get it back before
he notices it's gone.
30
00:06:41,201 --> 00:06:42,970
You didn't tell him?
31
00:06:43,003 --> 00:06:44,237
Well, he never asked.
32
00:06:46,574 --> 00:06:49,810
Seriously, Matt. I can't
believe you did this for me.
33
00:06:51,311 --> 00:06:52,379
Thank you.
34
00:06:52,412 --> 00:06:53,947
It's okay.
35
00:06:53,981 --> 00:06:56,784
- But I'll drive.
- Oh, hey, wait a... Oh.
36
00:07:24,144 --> 00:07:27,414
I can't even deal with
an eight pound domestic cat.
37
00:07:27,447 --> 00:07:30,017
How we gonna catch
up with a 200 pound
wild son of a bitch
38
00:07:30,050 --> 00:07:31,985
that belongs in the zoo?
39
00:07:32,019 --> 00:07:34,755
You worry about cameras,
animal tracker finds the cats.
40
00:07:34,788 --> 00:07:38,425
Oh, yeah.
The fantastic Mr. Fox.
41
00:07:38,458 --> 00:07:40,336
The idea there's a second dude
crazy enough to go
42
00:07:40,360 --> 00:07:42,963
monster hunting with you
is a fucking trip.
43
00:07:44,431 --> 00:07:45,866
He's retarded, right?
44
00:07:46,500 --> 00:07:48,101
I gotta meet this guy.
45
00:07:49,703 --> 00:07:50,704
Whoa!
46
00:07:52,405 --> 00:07:53,507
Okay.
47
00:08:03,751 --> 00:08:05,853
Is there another way we can go?
48
00:08:05,886 --> 00:08:07,855
No, this is the only road.
49
00:08:09,890 --> 00:08:11,391
They're definitely
fucking with us.
50
00:08:12,560 --> 00:08:14,361
- Maybe they're sick.
- In the head?
51
00:08:15,629 --> 00:08:17,497
- They might need help.
- I don't think so.
52
00:08:17,531 --> 00:08:21,468
What are you... Oh, man!
53
00:08:24,437 --> 00:08:25,939
Hello?
54
00:08:55,235 --> 00:08:57,337
I don't think that's their car.
55
00:08:59,106 --> 00:09:00,974
Hey, are you guys okay?
56
00:09:03,410 --> 00:09:04,411
What the fuck?
57
00:09:06,046 --> 00:09:08,315
- Oh, shit!
- Oh, my God.
58
00:09:09,817 --> 00:09:11,484
Oh, shit!
59
00:09:11,518 --> 00:09:14,087
Fuck! Move, come on! Run!
60
00:09:16,757 --> 00:09:17,925
Go. Go, go, go!
61
00:09:17,958 --> 00:09:20,060
- Seat belts on!
- Come on!
62
00:09:22,429 --> 00:09:23,764
Can you make it go any faster?
63
00:09:23,797 --> 00:09:25,565
Oh, you hired
this piece of shit!
64
00:09:33,540 --> 00:09:36,443
After these assholes,
a giant man-eating cat...
65
00:09:37,711 --> 00:09:39,412
Oh, shit!
66
00:09:45,518 --> 00:09:48,756
I guess there's more to
England than Supernanny
and Prince Harry.
67
00:10:32,599 --> 00:10:35,468
I'm beginning to doubt
this farmhouse will have HBO.
68
00:10:35,502 --> 00:10:37,004
Mmm.
69
00:10:37,037 --> 00:10:38,138
Running water?
70
00:10:53,253 --> 00:10:54,354
Hello?
71
00:10:58,792 --> 00:10:59,827
Fox?
72
00:11:05,966 --> 00:11:07,134
It's open.
73
00:11:12,105 --> 00:11:15,743
If he didn't answer,
it means he's probably gone.
74
00:11:15,776 --> 00:11:17,010
Gone where?
75
00:11:17,044 --> 00:11:19,479
Milk a horse for breakfast?
How the fuck would I know?
76
00:11:30,824 --> 00:11:31,892
It's just a bird.
77
00:11:34,061 --> 00:11:35,062
Fox?
78
00:11:42,702 --> 00:11:44,004
Are you in here?
79
00:11:46,239 --> 00:11:47,841
It's me, Georgia.
80
00:11:50,443 --> 00:11:52,179
Nice.
81
00:11:54,714 --> 00:11:56,817
Was this dude a fucking junkie?
82
00:11:59,519 --> 00:12:02,355
Ahh! Get out! Go!
Get out of here!
83
00:12:02,389 --> 00:12:03,891
- Okay.
- Come on.
84
00:12:07,260 --> 00:12:09,963
Great start, he's probably
been murdered by crackheads.
85
00:12:12,532 --> 00:12:14,167
Or sacrificed like
the Wicker Man.
86
00:12:17,170 --> 00:12:18,505
Get out of here.
87
00:12:23,543 --> 00:12:24,544
Or not.
88
00:12:37,690 --> 00:12:39,626
Why would anyone want
to set fire to sheep?
89
00:12:43,130 --> 00:12:44,798
Let's ask him.
90
00:12:53,773 --> 00:12:54,842
Hey.
91
00:12:54,875 --> 00:12:56,243
Hey.
92
00:12:59,046 --> 00:13:00,413
All right already.
93
00:13:05,318 --> 00:13:06,353
Who's this?
94
00:13:06,386 --> 00:13:08,621
Uh, Matt, this is Conrad Fox.
95
00:13:08,655 --> 00:13:09,756
Fox, this is Matt.
96
00:13:09,789 --> 00:13:11,825
I thought you were coming alone.
97
00:13:11,859 --> 00:13:15,328
I told you about
my boyfriend. Matt. Remember?
98
00:13:17,330 --> 00:13:19,199
Right, yeah.
99
00:13:19,232 --> 00:13:22,202
Nice to meet you, man.
I heard a lot about you.
100
00:13:24,972 --> 00:13:26,006
Welcome to Xmoor.
101
00:13:28,208 --> 00:13:29,742
So what happened to these sheep?
102
00:13:31,044 --> 00:13:33,213
They were left behind,
became easy prey.
103
00:13:33,246 --> 00:13:34,514
You mean a cat killed them?
104
00:13:34,547 --> 00:13:36,249
Those that didn't starve.
105
00:13:39,719 --> 00:13:41,254
You all right?
106
00:13:43,190 --> 00:13:46,259
So, the people who
lived here before,
did they see the cat?
107
00:13:46,293 --> 00:13:48,661
They were too concerned
with keeping the wolf
from the door.
108
00:13:50,697 --> 00:13:51,975
Well, they better not
come back here
109
00:13:51,999 --> 00:13:54,243
'cause there's a crazy drug
addict living in their house.
110
00:13:54,267 --> 00:13:56,870
Have you seen her?
111
00:13:56,904 --> 00:13:58,205
I brought her.
112
00:14:07,680 --> 00:14:08,982
Can you tell us your name?
113
00:14:12,485 --> 00:14:13,853
Just ask her about the beast.
114
00:14:17,624 --> 00:14:19,126
Can you describe what happened?
115
00:14:22,395 --> 00:14:23,663
It were last month.
116
00:14:25,732 --> 00:14:27,968
I was lost.
117
00:14:28,001 --> 00:14:30,537
The mist had come down
and I couldn't see
where I was going.
118
00:14:33,173 --> 00:14:37,344
I heard a noise behind me and...
119
00:14:37,377 --> 00:14:41,014
All of a sudden,
the beast come out of nowhere
and knocked me over.
120
00:14:42,149 --> 00:14:44,451
I didn't know what hit me.
121
00:14:44,484 --> 00:14:47,820
He held me down and
tried to bite my throat out.
122
00:14:50,257 --> 00:14:51,617
How can you be sure
it was a male?
123
00:14:54,061 --> 00:14:55,162
Males are more aggressive.
124
00:15:04,737 --> 00:15:05,772
Were you badly hurt?
125
00:15:07,007 --> 00:15:08,447
Did you think it was
gonna kill you?
126
00:15:10,777 --> 00:15:11,811
Yeah.
127
00:15:13,313 --> 00:15:17,617
If I hadn't of got away,
I'd be lying dead on
that moor right now.
128
00:15:21,989 --> 00:15:23,656
We should have
never come back here.
129
00:15:31,965 --> 00:15:33,466
How did you get away
from the beast?
130
00:15:34,334 --> 00:15:36,936
I ran until my feet bled.
131
00:15:44,577 --> 00:15:47,680
Those scars on your arms,
are they from the beast?
132
00:15:48,615 --> 00:15:50,117
I don't want to do this no more.
133
00:15:53,320 --> 00:15:55,088
She's still very traumatized.
134
00:15:59,226 --> 00:16:01,128
- It's what we agreed.
- That's it?
135
00:16:01,161 --> 00:16:02,838
It's all I've got and
it's what we agreed, okay?
136
00:16:02,862 --> 00:16:05,143
Yeah, but you never
said you were gonna
film me, did you?
137
00:16:13,240 --> 00:16:15,080
Is the mic on that camera
picking anything up?
138
00:16:18,378 --> 00:16:19,646
No, too far away.
139
00:16:22,615 --> 00:16:25,018
Well, she's more
than just camera shy.
140
00:16:25,052 --> 00:16:26,519
She's a fucking meth head.
141
00:16:28,821 --> 00:16:31,024
What were you saying
about this dude again?
142
00:16:31,058 --> 00:16:33,960
- Do you want a repeat
of the Sasquatch trip?
- Mmm-mmm.
143
00:16:33,993 --> 00:16:36,329
Fox is an animal tracker,
we don't have a hope in hell
144
00:16:36,363 --> 00:16:38,031
of finding any
big cats without him.
145
00:16:38,065 --> 00:16:41,701
Okay and what is
Doctor Dolittle
using for guidance?
146
00:16:41,734 --> 00:16:45,738
Hmm, is that
directions scribbled out
by a crack whore?
147
00:16:45,772 --> 00:16:47,140
Why, yes it is.
148
00:16:48,775 --> 00:16:51,811
What exactly does this dude
know about animals?
149
00:16:51,844 --> 00:16:54,581
He's got over 20 years'
experience tracking big cats
150
00:16:54,614 --> 00:16:56,583
in Peru, Buton,
and South Africa.
151
00:16:57,850 --> 00:16:59,686
Where do you think
he dug up Skeletor?
152
00:16:59,719 --> 00:17:03,256
Come on, Matt, not everyone
is as lucky as we are.
153
00:17:03,290 --> 00:17:04,733
I'm sure he could afford
a couple of items
154
00:17:04,757 --> 00:17:06,426
off the dollar menu
for his girlfriend.
155
00:17:07,760 --> 00:17:09,362
She's not his girlfriend.
156
00:17:09,396 --> 00:17:10,663
How do you...
157
00:17:14,167 --> 00:17:17,404
- Oh, shit, it's my boss.
- Don't answer it.
158
00:17:17,437 --> 00:17:19,182
No, no, no, no. I got to.
It's like 3:00 a.m. there.
159
00:17:19,206 --> 00:17:20,940
He must be calling
about the cameras.
160
00:17:20,973 --> 00:17:23,576
Mr. Saperstein, good morning.
How are you?
161
00:17:25,145 --> 00:17:28,515
Not good. Okay, uh, what?
162
00:17:30,517 --> 00:17:33,886
- You're rambling.
- Slow down.
163
00:17:54,707 --> 00:17:55,708
Don't touch me!
164
00:17:58,278 --> 00:18:00,280
Get off right now! Get off!
165
00:18:00,313 --> 00:18:01,314
Keep your mouth shut!
166
00:18:02,615 --> 00:18:04,695
There must have been some
mistake. I'm sure I can...
167
00:18:05,618 --> 00:18:07,654
Did you hear that?
168
00:18:07,687 --> 00:18:09,156
Hold her down.
Hold her down.
I am.
169
00:18:09,189 --> 00:18:11,069
- Don't touch me! Ahh!
- Pull her trousers down.
170
00:18:23,002 --> 00:18:24,003
Matt!
171
00:18:25,672 --> 00:18:26,673
Matt!
172
00:18:29,309 --> 00:18:31,110
If I could just explain...
173
00:18:33,246 --> 00:18:34,681
Get out of the fucking van!
174
00:18:40,220 --> 00:18:41,754
Matt! Matt!
175
00:18:41,788 --> 00:18:43,390
Georgia, over here. Over here.
176
00:18:44,591 --> 00:18:47,760
- Fucking down, stay down!
- Fox, what the fuck?
177
00:18:47,794 --> 00:18:49,529
- Please.
- Fox!
178
00:18:49,562 --> 00:18:51,264
We didn't know,
I swear. I swear.
179
00:18:53,266 --> 00:18:54,267
Fuck off!
180
00:18:59,572 --> 00:19:00,673
It's all right.
181
00:19:02,175 --> 00:19:03,176
It's all right.
182
00:19:19,292 --> 00:19:22,395
It was those kids
who burned out the car.
183
00:19:22,429 --> 00:19:25,932
And they were going throughour stuff and when theysaw me, they...
184
00:19:25,965 --> 00:19:28,368
They grabbed me.
185
00:19:28,401 --> 00:19:29,921
He was gonna kill
that kid, wasn't he?
186
00:19:31,938 --> 00:19:33,306
Did you see
the size of that gun?
187
00:19:35,942 --> 00:19:37,710
He was only trying
to protect me.
188
00:19:42,982 --> 00:19:44,150
He isn't a threat.
189
00:19:46,486 --> 00:19:47,920
I hope you're right.
190
00:19:51,123 --> 00:19:52,792
We should get going.
191
00:19:52,825 --> 00:19:54,794
- Hey, you don't have to...
- It's getting late.
192
00:20:30,630 --> 00:20:33,333
You promised you'd take me back!
193
00:20:33,366 --> 00:20:34,443
- What the... Dude...
- Fox!
194
00:20:34,467 --> 00:20:36,002
Don't leave me!
Don't leave me!
195
00:20:39,872 --> 00:20:41,584
Shouldn't we at least
offer to give her a ride?
196
00:20:41,608 --> 00:20:45,912
There isn't time.
We've got a lot of ground
to cover in the light.
197
00:20:45,945 --> 00:20:48,056
Well, what if those
guys come back
and she's here all alone?
198
00:20:48,080 --> 00:20:49,349
They wouldn't dare.
199
00:20:50,317 --> 00:20:51,751
Seriously, Fox,
this isn't right.
200
00:20:51,784 --> 00:20:54,854
She has money for
a taxi, she's got a phone.
201
00:20:54,887 --> 00:20:57,990
- But she's...
- In need of
a couple of days detox.
202
00:20:59,225 --> 00:21:00,460
Dude, that's cold.
203
00:21:00,493 --> 00:21:01,937
Well, believe me,
she's better off there
204
00:21:01,961 --> 00:21:03,195
than back on the moor.
205
00:21:23,516 --> 00:21:26,018
How big is the moor?
206
00:21:26,052 --> 00:21:29,021
267 square miles.
207
00:21:29,055 --> 00:21:30,590
That's big.
208
00:21:30,623 --> 00:21:31,924
Same size as Singapore.
209
00:21:36,629 --> 00:21:39,366
The biggest hunt was
Operation Beastie in '83.
210
00:21:41,000 --> 00:21:44,737
The army sent 40 soldiers
out for a fortnight.
They saw a cat,
211
00:21:44,771 --> 00:21:46,773
but couldn't get
a clean shot on it.
212
00:21:46,806 --> 00:21:49,942
Oh, and if the military
can't find him, what
chance do we have?
213
00:21:51,544 --> 00:21:54,614
That's what they said when
I hunted down the blue tiger.
214
00:21:54,647 --> 00:21:58,250
You know, Fox, I think it'd
make a better documentary
if we didn't kill the cat.
215
00:21:58,284 --> 00:22:02,154
Then you should have hired
David Bellamy. I'm a hunter.
216
00:22:02,188 --> 00:22:04,357
Who the fuck is David Bellamy?
217
00:22:04,391 --> 00:22:05,758
How the fuck should I know?
218
00:22:10,463 --> 00:22:11,903
Should I start getting
these set up?
219
00:22:13,466 --> 00:22:15,334
Not yet, wait until
he gets the scent.
220
00:22:15,835 --> 00:22:16,936
This way.
221
00:22:21,908 --> 00:22:25,778
I'm beginning to get
the scent... Of bullshit.
222
00:22:47,734 --> 00:22:48,901
Meow!
223
00:22:50,302 --> 00:22:51,671
Matt, get out of the way.
224
00:23:06,586 --> 00:23:10,056
How long do you think
it'll be before we see
evidence of the panther?
225
00:23:10,089 --> 00:23:13,860
Um, there's no such
thing as a panther.
226
00:23:13,893 --> 00:23:17,564
- But you said that...
- Escaped cats were
melanistic leopards.
227
00:23:17,597 --> 00:23:21,534
The theory is that they
interbred with other species
of anomalous cats
228
00:23:21,568 --> 00:23:25,171
over the years to create
breeds like the pumapard.
229
00:23:33,412 --> 00:23:34,481
What are you doing?
230
00:23:35,748 --> 00:23:37,249
Are you drinking already?
231
00:23:38,084 --> 00:23:39,285
Nope.
232
00:23:51,498 --> 00:23:52,899
Hey, can I get some help?
233
00:24:07,980 --> 00:24:10,449
What the hell's a pumapard?
234
00:24:10,483 --> 00:24:13,753
It's a half-puma,
half-leopard crossbreed.
235
00:24:13,786 --> 00:24:15,755
Next we'll be
looking for ligers.
236
00:24:15,788 --> 00:24:17,256
He knows what he's doing.
237
00:24:17,289 --> 00:24:19,892
Really? 'Cause
we've been walking all day
238
00:24:19,926 --> 00:24:21,728
and I'm beginning to
think that Captain Ahab
239
00:24:21,761 --> 00:24:23,361
couldn't find a kid
in a ball of string.
240
00:24:25,297 --> 00:24:29,602
Shouldn't we be heading
back to civilization
before it gets too dark?
241
00:24:29,636 --> 00:24:33,039
Aw! Why do we need to find
the cat when we already have
242
00:24:33,072 --> 00:24:34,974
the biggest pussy
in England right here?
243
00:24:38,845 --> 00:24:40,613
This is it.
244
00:24:40,647 --> 00:24:41,681
What?
245
00:24:41,714 --> 00:24:44,684
Slew Wood.
The lair of the beast.
246
00:24:59,131 --> 00:25:03,002
Okay, let's get these up
quick, we don't want to miss
the beast's evening meal.
247
00:25:03,035 --> 00:25:06,005
Oh, a covert camera.
248
00:25:06,038 --> 00:25:08,340
Transmits a signal to
the hard drive in my bag,
249
00:25:08,374 --> 00:25:10,476
recording an individual
stream of each camera.
250
00:25:11,678 --> 00:25:13,980
Kind of technical.
You wouldn't understand.
251
00:25:16,649 --> 00:25:18,785
So this is what you
bring to the party.
252
00:25:20,787 --> 00:25:22,589
How many you got?
253
00:25:23,790 --> 00:25:26,258
- Forty-two.
- Huh.
254
00:25:26,292 --> 00:25:27,852
Better get a move on, then,
hadn't you?
255
00:25:29,662 --> 00:25:31,664
Better get a move on, then,
hadn't you?
256
00:27:26,478 --> 00:27:27,947
God, you're such a dork.
257
00:27:29,682 --> 00:27:32,451
This place is foul.
258
00:27:32,484 --> 00:27:36,522
Hope we're not standing
in the middle of some
giant kitty litter tray.
259
00:27:36,555 --> 00:27:40,559
- Ugh.
- You know,
it smells more like...
260
00:27:40,592 --> 00:27:41,761
Death?
261
00:27:44,163 --> 00:27:45,331
Fox?
262
00:27:55,641 --> 00:27:56,709
No.
263
00:27:58,444 --> 00:28:01,480
How long do you think
it'll take for you to set
up the viewing station?
264
00:28:03,215 --> 00:28:04,550
Ooh! God.
265
00:28:04,583 --> 00:28:07,720
- Are you okay?
- Yeah. Phew.
266
00:28:07,754 --> 00:28:09,756
- Oh, shit.
- What?
267
00:28:11,090 --> 00:28:13,101
Can you just stop it?
You're freaking me out. What?
268
00:28:13,125 --> 00:28:14,426
I don't see any...
269
00:28:19,131 --> 00:28:20,967
- Was that a leg?
- I think it was.
270
00:28:21,000 --> 00:28:22,534
It was a fucking leg!
271
00:28:23,770 --> 00:28:25,237
I heard screaming.
272
00:28:25,271 --> 00:28:27,239
There's a body.
273
00:28:27,273 --> 00:28:29,275
- Where?
- Over there on the ground.
274
00:28:29,308 --> 00:28:30,309
Show me.
275
00:28:36,783 --> 00:28:37,884
Oh, Jesus Christ.
276
00:28:47,326 --> 00:28:49,962
Oh! Oh, the smell. Oh!
277
00:28:58,037 --> 00:29:00,039
She's been here for some time.
278
00:29:00,072 --> 00:29:02,741
She?
279
00:29:02,775 --> 00:29:05,044
Fox, you told me
the cat just killed animals!
280
00:29:07,213 --> 00:29:09,115
The cat's not
responsible for this.
281
00:29:11,317 --> 00:29:14,520
Unless it's learned
how to tie knots.
282
00:29:14,553 --> 00:29:16,889
The phone won't work. There's
not a mast for 20 miles.
283
00:29:18,290 --> 00:29:20,827
This girl has a family
who must be going
out of their minds!
284
00:29:20,860 --> 00:29:21,900
When we get out of here...
285
00:29:22,728 --> 00:29:24,430
- What? What is it?
- Ahh!
286
00:29:26,933 --> 00:29:29,101
- Another one?
- Yes, another fucking one!
287
00:29:29,135 --> 00:29:31,570
Why would there be
two dead bodies
in the same place?
288
00:29:31,603 --> 00:29:34,106
Three, four...
289
00:29:34,773 --> 00:29:37,376
Look! Five, six!
290
00:29:37,409 --> 00:29:40,779
Stop fucking counting!
291
00:29:40,813 --> 00:29:42,414
What is this place?
292
00:29:43,315 --> 00:29:44,650
It's a dumping ground.
293
00:29:46,418 --> 00:29:47,653
A what?
294
00:29:49,055 --> 00:29:51,023
He's right.
295
00:29:51,057 --> 00:29:53,559
Sometimes they dump
all the bodies in the same
remote place.
296
00:29:53,592 --> 00:29:55,227
Who?
297
00:29:55,261 --> 00:29:59,331
Guys like Ted Bundy,
Gary Ridgway, they return
to the sites so they can...
298
00:29:59,365 --> 00:30:00,499
So they can what?
299
00:30:03,903 --> 00:30:05,604
Fuck the corpses.
300
00:30:11,944 --> 00:30:13,512
Run!
301
00:30:13,545 --> 00:30:15,014
Where are you going?
302
00:30:15,047 --> 00:30:20,186
Hey! Hey, Georgia.
Hey, Georgia! Wait!
303
00:30:42,074 --> 00:30:43,809
Come on! Come on!
304
00:30:58,390 --> 00:31:00,392
You got the compass?
305
00:31:00,426 --> 00:31:03,930
- It's in my bag, but...
- What about the map? We
want to get back to the van.
306
00:31:03,963 --> 00:31:06,465
You okay?
307
00:31:06,498 --> 00:31:08,567
Who would do that
to those girls?
308
00:31:10,636 --> 00:31:12,271
A beast more
gruesome than any cat.
309
00:31:12,304 --> 00:31:13,848
Well, the sooner the cops
get here, the sooner we...
310
00:31:13,872 --> 00:31:17,809
If we tell the police now,
that beast will get away.
311
00:31:17,843 --> 00:31:21,780
We have to tell the police.
There are dead girls in there
and they deserve justice.
312
00:31:21,813 --> 00:31:24,016
And we're the only chance
they've got of getting it.
313
00:31:26,352 --> 00:31:28,554
Listen,
314
00:31:28,587 --> 00:31:33,592
it's like Matthew said,
when someone creates
a dumping ground like that,
315
00:31:33,625 --> 00:31:36,862
they tend to make
a habit of returning
to it very regularly.
316
00:31:36,895 --> 00:31:41,800
Listen, Georgia, the police
are bound by procedure.
317
00:31:43,202 --> 00:31:46,338
They're obliged to
remove the bodies immediately.
318
00:31:46,372 --> 00:31:48,740
But if they were to leave
them there and wait,
319
00:31:48,774 --> 00:31:51,610
there's a good chance the
killer would walk into a trap.
320
00:31:51,643 --> 00:31:53,922
Fox, if you're suggesting what
I think you're suggesting...
321
00:31:53,946 --> 00:31:57,283
Filming the hunt and capture
of a serial killer
322
00:31:57,316 --> 00:31:59,751
would make headline news
all over the world.
323
00:32:02,388 --> 00:32:05,091
Wait in the forest
to catch a serial killer
324
00:32:05,124 --> 00:32:10,062
is the single most suicidal
idea I have ever heard
in my entire fucking life!
325
00:32:10,096 --> 00:32:12,531
We don't need to do this!
Haven't you even heard of DNA?
326
00:32:12,564 --> 00:32:15,968
The cameras are rigged,
my gun's loaded.
327
00:32:16,002 --> 00:32:18,370
One night is all I'm asking.
328
00:32:18,404 --> 00:32:23,042
Then at dawn,
whatever happens, we go
and report what we found.
329
00:32:23,075 --> 00:32:25,111
Seriously, where did
you find this maniac?
330
00:32:25,144 --> 00:32:28,014
We'd be heroes for
catching a serial killer
331
00:32:28,047 --> 00:32:30,249
that was right under the nose
of the police
332
00:32:30,282 --> 00:32:32,951
while they were too
fucking foolish to see it.
333
00:32:38,124 --> 00:32:42,828
You knew. You fucking knew.
334
00:32:42,861 --> 00:32:44,230
What are you talking about?
335
00:32:44,263 --> 00:32:46,132
This was never
about finding the cat,
336
00:32:46,165 --> 00:32:49,535
it was all about
setting him up as
the hero of the ultimate hunt,
337
00:32:49,568 --> 00:32:51,870
the most dangerous game
of all, isn't that right, Fox?
338
00:32:51,903 --> 00:32:53,681
Georgia, don't be ridiculous,
he wouldn't lie about...
339
00:32:53,705 --> 00:32:54,706
How did you know?
340
00:32:56,242 --> 00:32:57,609
Tell me how you knew.
341
00:32:59,878 --> 00:33:00,879
Tell me!
342
00:33:05,351 --> 00:33:09,821
My fiance Camille was murdered
in South Africa two years ago.
343
00:33:11,723 --> 00:33:19,098
I was lost, I ran out of
money, I had to come
back home to Exeter.
344
00:33:19,131 --> 00:33:23,969
I hadn't lived here
for 20 years. Everyone
I knew had long since gone.
345
00:33:25,671 --> 00:33:29,175
I went on the Internet and
I met a girl called Allison.
346
00:33:30,876 --> 00:33:32,911
She was a prostitute.
347
00:33:32,944 --> 00:33:35,314
All right, stop there.
348
00:33:35,347 --> 00:33:37,449
We're not judging you
for what you've done.
349
00:33:37,483 --> 00:33:38,526
We just want to get out of here.
350
00:33:38,550 --> 00:33:40,552
I'm not a killer.
351
00:33:43,622 --> 00:33:45,591
She was my friend.
352
00:33:46,725 --> 00:33:49,027
She helped me to open up.
353
00:33:49,061 --> 00:33:52,798
I finally began to feel like
I hadn't died, with Camille.
354
00:33:52,831 --> 00:33:57,536
Anyway, one day she
wasn't there anymore,
she wasn't anywhere.
355
00:33:57,569 --> 00:34:02,441
And she wasn't the only one,
several girls had disappeared,
and no one seemed to care.
356
00:34:02,474 --> 00:34:03,842
That's when I met Kara.
357
00:34:04,276 --> 00:34:05,311
Who's Kara?
358
00:34:06,412 --> 00:34:07,746
The girl we left at the farm.
359
00:34:07,779 --> 00:34:09,339
I knew that bitch had
never seen a cat!
360
00:34:11,383 --> 00:34:16,755
The beast drugged her
and brought her here
to those woods.
361
00:34:16,788 --> 00:34:19,825
She managed toclaw her way freeand escape across the moor.
362
00:34:29,835 --> 00:34:31,403
Why didn't she tell the police?
363
00:34:31,437 --> 00:34:36,742
She did. They cameout here, had a look,but obviously not hard enough.
364
00:34:36,775 --> 00:34:38,710
I suspected something
but believe me,
365
00:34:38,744 --> 00:34:41,713
I never imagined anything like
what we found in there.
366
00:34:41,747 --> 00:34:42,881
Let's get out of here.
367
00:34:44,516 --> 00:34:46,185
And regret it for
the rest of your life?
368
00:34:46,218 --> 00:34:49,555
Well, should we stay
out here, it may only be
another couple of hours.
369
00:34:49,588 --> 00:34:52,658
You shouldn't
have lied to me, Fox.
370
00:34:52,691 --> 00:34:53,692
I know.
371
00:34:58,364 --> 00:34:59,731
Just wait for a second.
372
00:34:59,765 --> 00:35:01,900
Come on, just fucking walk!
373
00:35:01,933 --> 00:35:03,669
Slow down, just take a second.
374
00:35:03,702 --> 00:35:07,473
We need to keep going.
We gotta keep moving.
375
00:35:07,506 --> 00:35:11,042
Slow down.
Can't you calm down?
376
00:35:11,076 --> 00:35:14,713
Ah, my fucking ankle!
377
00:35:17,783 --> 00:35:19,718
Fuck!
378
00:35:19,751 --> 00:35:21,887
Can you walk?
379
00:35:21,920 --> 00:35:23,789
We can't slow down.
380
00:35:27,559 --> 00:35:31,497
Maybe if we just take a second.
381
00:35:31,530 --> 00:35:33,965
We need to keep going.
Ahh!
382
00:35:33,999 --> 00:35:35,000
Jesus.
383
00:35:36,468 --> 00:35:38,804
We don't even know
which way to go.
384
00:35:38,837 --> 00:35:41,072
Just stick with me,
I'm gonna get you
off of this moor.
385
00:35:44,810 --> 00:35:48,314
Matt? Matt!
386
00:35:48,347 --> 00:35:50,449
Come on, come on. Here you go.
387
00:35:54,753 --> 00:35:55,754
Matt!
388
00:35:57,623 --> 00:35:59,325
Help!
389
00:35:59,358 --> 00:36:00,559
You've got to grab my hand.
390
00:36:00,592 --> 00:36:03,262
Grab hold of the stick.
Grab hold of the stick!
391
00:36:03,295 --> 00:36:06,365
Right. Hold on.
One, two, three, pull!
392
00:36:06,398 --> 00:36:08,133
One, two, three, pull!
393
00:36:18,577 --> 00:36:19,745
You okay?
394
00:36:19,778 --> 00:36:21,313
Fuck this place!
395
00:36:43,369 --> 00:36:46,638
Listen, I was born here
and I wouldn't risk
crossing the moor at night.
396
00:36:46,672 --> 00:36:48,149
Can you make it back
to van on that...
397
00:36:48,173 --> 00:36:50,876
It's a day away, two perhaps
with a sprained ankle.
398
00:36:50,909 --> 00:36:52,110
What if we both help him?
399
00:36:52,143 --> 00:36:55,714
We need to get him proper
bandages and dry clothes
400
00:36:55,747 --> 00:36:58,584
from his bag or he'll
die of hypothermia.
401
00:37:05,090 --> 00:37:07,859
I followed you two for about
a mile and you didn't notice.
402
00:37:07,893 --> 00:37:10,095
I might not have
been the only one.
403
00:37:10,128 --> 00:37:13,299
So, we go back
to the forest, and what then?
404
00:37:13,332 --> 00:37:14,652
We get you changed,
then we wait.
405
00:37:15,334 --> 00:37:17,569
And what if the beast shows?
406
00:37:17,603 --> 00:37:20,906
You film me apprehending him
and we take him to the law.
407
00:37:20,939 --> 00:37:23,208
This isn't The Cat of
the Baskervilles!
408
00:37:23,241 --> 00:37:27,078
He's one overconfident,
unarmed loner,
409
00:37:27,112 --> 00:37:29,047
who won't be expecting
an armed hunter
410
00:37:29,080 --> 00:37:30,816
or our eyes in the trees.
411
00:37:30,849 --> 00:37:33,419
Bullshit, we can't
do this. Matt!
412
00:37:33,452 --> 00:37:35,697
The girl I met in the Red Line
that night spoke until dawn
413
00:37:35,721 --> 00:37:38,023
about how she wanted
her films to be noticed.
414
00:37:38,056 --> 00:37:41,460
I've spent my entire life
hunting innocent animals,
415
00:37:41,493 --> 00:37:45,864
you spent yours trying
to film figments
of people's imaginations.
416
00:37:45,897 --> 00:37:48,266
Now we've got a chance
to do something real.
417
00:37:48,300 --> 00:37:51,803
Something that matters!
And you want to run away!
418
00:37:51,837 --> 00:37:54,740
The only thing that matters to
me right now is staying alive.
419
00:37:54,773 --> 00:37:56,253
You really think
you can protect her?
420
00:37:57,843 --> 00:37:59,511
With my life.
421
00:37:59,545 --> 00:38:02,648
You can't be serious right
now. We need the cops
and we need them now!
422
00:38:02,681 --> 00:38:06,785
I can't protect you,
I couldn't before at the house
and I can't do shit now.
423
00:38:06,818 --> 00:38:09,054
Don't say that. We're
gonna tighten this up,
424
00:38:09,087 --> 00:38:11,533
we're gonna grab you
over our shoulders and
we're gonna make it back.
425
00:38:11,557 --> 00:38:15,093
I don't think we can make it
across the moor alone.
426
00:38:15,126 --> 00:38:18,163
Our best chance to
stay alive today is with Fox.
427
00:38:19,998 --> 00:38:23,101
So promise me when this
is over, you'll stay away from
that motherfucker.
428
00:38:26,271 --> 00:38:27,406
The hunt is on.
429
00:38:52,097 --> 00:38:53,565
There's your stuff.
430
00:39:08,313 --> 00:39:11,550
We need to be able
to see through all your
cameras immediately.
431
00:39:11,583 --> 00:39:14,420
- It'll take at least an hour.
- I need it faster.
432
00:39:14,453 --> 00:39:16,321
- But I can't possibly...
- Get to it.
433
00:39:53,024 --> 00:39:54,025
Oh, God.
434
00:39:56,227 --> 00:39:57,228
Oh, God. Oh, God.
435
00:40:05,336 --> 00:40:06,838
Oh...
436
00:40:13,044 --> 00:40:14,045
Fuck.
437
00:40:24,389 --> 00:40:25,390
Oh, shit.
438
00:40:35,233 --> 00:40:38,036
I told you to set up.
439
00:40:46,011 --> 00:40:47,345
I forgot the bandages.
440
00:41:32,891 --> 00:41:34,693
It's okay, it's me.
441
00:41:34,726 --> 00:41:36,027
What took you so long anyway?
442
00:41:36,061 --> 00:41:37,341
- Just get the first aid.
- Okay!
443
00:41:39,865 --> 00:41:41,332
Hurry the fuck up!
444
00:41:41,366 --> 00:41:43,044
- What is your problem!
- Get the fucking bandage.
445
00:41:43,068 --> 00:41:44,369
Would you calm down?
446
00:41:46,605 --> 00:41:48,206
I can fucking do it myself.
447
00:41:48,239 --> 00:41:49,307
Matt!
448
00:41:52,177 --> 00:41:53,879
- You okay?
- Ah, yeah.
449
00:41:57,983 --> 00:41:59,217
Are you okay?
450
00:41:59,250 --> 00:42:00,919
Okay. Let's go, let's go.
451
00:42:00,952 --> 00:42:02,630
- What? What do you mean?
- Shut the fuck up
and let's go.
452
00:42:02,654 --> 00:42:04,222
Let go, you're hurting me.
453
00:42:04,255 --> 00:42:07,092
- Let's go right now.
- But you said the moors
are too dangerous.
454
00:42:07,125 --> 00:42:08,794
What's gotten into you?
455
00:42:08,827 --> 00:42:10,528
- It's Fox.
- I'm what?
456
00:42:19,437 --> 00:42:20,877
Where are you going
in such a hurry?
457
00:42:23,975 --> 00:42:25,510
What are you doing?
458
00:42:25,543 --> 00:42:26,878
Come on lets go, he's the beast!
459
00:42:26,912 --> 00:42:28,079
What? How do you know?
460
00:42:33,752 --> 00:42:34,920
Fox, get off him!
461
00:42:34,953 --> 00:42:36,454
Not until he's had
some discipline.
462
00:42:36,487 --> 00:42:38,489
Fox get off of him!
You're gonna kill him!
463
00:42:41,459 --> 00:42:42,628
Are you okay?
464
00:42:43,595 --> 00:42:44,630
I told you.
465
00:42:44,663 --> 00:42:46,031
What are you doing? Run!
466
00:42:46,064 --> 00:42:48,166
No one's going anywhere.
467
00:42:48,199 --> 00:42:50,335
He killed those girls
and he brought us back here
468
00:42:50,368 --> 00:42:51,469
to find his handiwork!
469
00:42:51,502 --> 00:42:53,238
I saw him jacking off
on the bodies.
470
00:42:53,271 --> 00:42:55,641
Jesus, son, I wasn't there
for God's sake!
471
00:42:55,674 --> 00:42:59,044
Look, I've never hunted
a man before.
472
00:42:59,077 --> 00:43:01,046
I went back in there
to steel myself,
473
00:43:01,079 --> 00:43:03,281
so that when the time comes,
474
00:43:03,314 --> 00:43:04,549
I wouldn't hesitate.
475
00:43:04,582 --> 00:43:06,117
Georgia, how can you trust him?
476
00:43:06,151 --> 00:43:09,054
He went in with a goddamn bar!
477
00:43:09,087 --> 00:43:12,023
He brought you out
'cause he's planning
to kill you, too!
478
00:43:12,457 --> 00:43:13,491
Fox?
479
00:43:15,627 --> 00:43:18,596
If you're convinced
there's no killer out there,
480
00:43:18,630 --> 00:43:22,367
take my H&K. Go on, take it.
It's not a trick.
481
00:43:23,769 --> 00:43:26,004
Put it down, put it down.
Put that down!
482
00:43:26,037 --> 00:43:27,739
Just so long as you know,
483
00:43:27,773 --> 00:43:29,340
that if you're wrong
484
00:43:29,374 --> 00:43:33,945
and he appears, it will be up
to you to defend us.
485
00:43:33,979 --> 00:43:35,681
- Give it back now.
- We can't trust him.
486
00:43:35,714 --> 00:43:37,158
- Give him back the gun!
- No fucking way!
487
00:43:37,182 --> 00:43:38,516
You don't know how to use it.
488
00:43:38,549 --> 00:43:40,786
It's not like pointing and
shooting a camera, Matthew.
489
00:43:40,819 --> 00:43:42,754
No second takes, no re-shoots.
490
00:43:42,788 --> 00:43:45,791
Hmm? You ready to pull
the trigger to stop him
getting away?
491
00:43:48,827 --> 00:43:50,361
If it comes to that.
492
00:43:50,395 --> 00:43:52,063
Without killing him...
493
00:43:53,999 --> 00:43:56,367
'Cause you'd go to fucking jail.
494
00:43:56,401 --> 00:43:58,503
I will do whatever it takes
to protect her.
495
00:44:01,873 --> 00:44:03,074
So be it.
496
00:44:30,501 --> 00:44:31,870
I need some more.
497
00:44:51,356 --> 00:44:53,224
What?
498
00:44:53,258 --> 00:44:55,060
This isn't a fucking
booze cruise.
499
00:44:58,396 --> 00:44:59,998
It's that stench.
500
00:45:01,900 --> 00:45:04,169
I need to burn it
out of my mouth.
501
00:45:05,871 --> 00:45:07,205
Don't give her anymore.
502
00:45:20,819 --> 00:45:23,088
You never really believed
there were any cats out here,
503
00:45:23,121 --> 00:45:25,156
did you, Fox?
504
00:45:25,190 --> 00:45:27,110
They're out here, they just
keep their distance.
505
00:45:28,626 --> 00:45:30,161
Wouldn't the dead bodies
attract the...
506
00:45:30,195 --> 00:45:31,196
It's bullshit!
507
00:45:32,097 --> 00:45:33,498
They don't exist.
508
00:45:33,531 --> 00:45:35,066
None of the cryptids do.
509
00:45:35,100 --> 00:45:36,534
The way I see it,
510
00:45:36,567 --> 00:45:39,137
human beings have
got so comfortable
in their surroundings,
511
00:45:39,170 --> 00:45:41,940
their minds start conjuring
up these imaginary predators
512
00:45:41,973 --> 00:45:44,375
just so they don't
die of boredom.
513
00:45:46,244 --> 00:45:47,378
Little do they know
514
00:45:47,412 --> 00:45:50,215
their new natural predator
drives a Land Rover.
515
00:45:53,584 --> 00:45:56,421
There's good chance
he won't come tonight,
isn't there?
516
00:45:56,454 --> 00:45:58,565
Well, the nearly full moon
will give him enough light
517
00:45:58,589 --> 00:45:59,590
to see what he's doing.
518
00:46:01,292 --> 00:46:03,561
But Matthew's little tantrum
probably scared him off
519
00:46:03,594 --> 00:46:04,954
and he's halfway
to Borneo by now.
520
00:46:06,832 --> 00:46:08,867
Or maybe he's been
here the whole time.
521
00:46:12,503 --> 00:46:14,139
Think very carefully, Matthew.
522
00:46:17,342 --> 00:46:19,911
Ugh! It's so disgusting.
523
00:46:19,945 --> 00:46:21,079
Georgia.
524
00:46:21,112 --> 00:46:22,747
For God's sake, be quiet.
525
00:46:22,780 --> 00:46:24,149
I can't do this anymore!
526
00:46:24,182 --> 00:46:27,518
Watching these dead girls
for hours and hours,
527
00:46:27,552 --> 00:46:29,187
smelling them rot.
528
00:46:29,220 --> 00:46:30,822
What they hell will people
think of us?
529
00:46:30,856 --> 00:46:32,924
- That you ruined everything.
- I don't care!
530
00:46:32,958 --> 00:46:34,525
- Shh.
- This is sick!
531
00:46:34,559 --> 00:46:36,828
Nothing is worth this.
532
00:46:36,862 --> 00:46:38,129
You need to find a way
533
00:46:38,163 --> 00:46:40,098
to get us out of here
right now, Fox.
534
00:46:40,131 --> 00:46:41,399
Georgia, calm down!
535
00:46:42,133 --> 00:46:43,334
I'm sorry.
536
00:46:48,173 --> 00:46:49,875
She's moving.
537
00:46:49,908 --> 00:46:51,309
Holy fucking shit!
538
00:46:54,512 --> 00:46:55,780
Was that...
539
00:46:56,681 --> 00:46:57,682
Matt!
540
00:47:00,852 --> 00:47:01,953
What was that?
541
00:47:01,987 --> 00:47:03,788
Something's alive out there.
542
00:47:07,058 --> 00:47:08,759
Kara was drugged.
543
00:47:08,793 --> 00:47:11,762
Maybe, maybe the beast drugs
all his victims
544
00:47:11,796 --> 00:47:13,431
so that he can return to them.
545
00:47:15,566 --> 00:47:17,002
Oh, that poor girl.
546
00:47:17,035 --> 00:47:18,779
The last person
she'll trust right now
is a man.
547
00:47:18,803 --> 00:47:20,882
We have to find her and you
have to call out to her.
548
00:47:20,906 --> 00:47:22,974
She's a young girl,
for Pete's sake!
549
00:47:23,008 --> 00:47:25,743
Who also happens to be
the only person who can
identify the killer.
550
00:47:25,776 --> 00:47:27,345
All the more reason to find her
551
00:47:27,378 --> 00:47:29,981
and make sure
she survives to tell.
552
00:47:30,015 --> 00:47:31,816
I don't think I can
go back in there.
553
00:47:31,849 --> 00:47:35,353
Imagine what it must be like
to wake up surrounded
by corpses.
554
00:47:37,122 --> 00:47:38,589
We have to help her.
555
00:47:43,361 --> 00:47:44,963
Wait, where are you going?
556
00:47:44,996 --> 00:47:46,264
The dumping ground's that way.
557
00:47:46,297 --> 00:47:48,599
I heard some movement from
over here, call out.
558
00:47:48,633 --> 00:47:49,867
Do it!
559
00:47:49,901 --> 00:47:51,002
Hello?
560
00:47:54,105 --> 00:47:55,840
Call again, louder!
561
00:47:55,873 --> 00:47:57,242
Is anyone out there?
562
00:47:57,842 --> 00:47:59,444
We won't hurt you.
563
00:47:59,477 --> 00:48:00,979
Wait a minute,
if you're so friendly
564
00:48:01,012 --> 00:48:02,723
with all these prostitutes,
why don't you call out?
565
00:48:02,747 --> 00:48:04,482
Maybe they'll recognize
your voice.
566
00:48:04,515 --> 00:48:06,284
Call again.
567
00:48:06,317 --> 00:48:08,253
We're going to get
you some help.
568
00:48:08,286 --> 00:48:10,497
This is pointless.
She can run as far
away from here as...
569
00:48:10,521 --> 00:48:12,924
- Shh!
- What?
570
00:48:15,726 --> 00:48:19,064
Sounds like... panting.
571
00:48:19,097 --> 00:48:21,066
Oh man, if a puma jumps out
on us, I swear...
572
00:48:21,099 --> 00:48:23,234
No!
573
00:48:23,268 --> 00:48:24,902
- Oh, fuck!
- Fox?
574
00:48:24,936 --> 00:48:27,038
Oh, my God!
Get the first aid kit.
575
00:48:27,072 --> 00:48:28,815
- What do we...
- It's in your bag
at the viewing station.
576
00:48:28,839 --> 00:48:30,541
Wait, don't you see
she attacked him?
577
00:48:30,575 --> 00:48:32,410
Matt, please get
the fucking bandages!
578
00:48:32,443 --> 00:48:33,878
Fox!
579
00:48:33,911 --> 00:48:35,780
Fox, can you hear me?
580
00:48:35,813 --> 00:48:36,847
Fox!
581
00:48:37,949 --> 00:48:39,117
Wake up!
582
00:48:49,927 --> 00:48:51,496
Get up, there you go.
583
00:48:52,630 --> 00:48:54,599
Ah, God damn it, Matt!
584
00:48:55,666 --> 00:48:57,468
Don't shine it in his face.
585
00:48:59,004 --> 00:49:00,305
What are you doing?
586
00:49:03,374 --> 00:49:04,375
Matt?
587
00:49:10,481 --> 00:49:11,482
Matt!
588
00:49:14,019 --> 00:49:15,086
Shit!
589
00:49:15,120 --> 00:49:16,721
I'm over here.
590
00:49:17,722 --> 00:49:18,823
Here you go.
591
00:49:18,856 --> 00:49:19,924
What is it?
592
00:49:19,957 --> 00:49:21,559
There was a torch, over there.
593
00:49:23,028 --> 00:49:25,496
Get the gun, the gun!
594
00:49:25,530 --> 00:49:26,531
Okay.
595
00:49:29,434 --> 00:49:30,735
Which way did he go?
596
00:49:30,768 --> 00:49:32,170
- I don't know.
- Oh, shit!
597
00:49:32,203 --> 00:49:33,738
Let off a warning shot.
598
00:49:33,771 --> 00:49:34,805
Okay.
599
00:49:35,940 --> 00:49:38,143
- Well, shoot it!
- I just did, nothing happened.
600
00:49:38,176 --> 00:49:40,211
Son of a bitch gave
me an unloaded gun.
601
00:49:40,245 --> 00:49:41,679
Georgia...
602
00:49:41,712 --> 00:49:43,314
Fuck him, let's just go!
603
00:49:43,348 --> 00:49:44,482
I am not leaving him here.
604
00:49:44,515 --> 00:49:46,351
- Fuck off!
- Fox, can you walk?
605
00:49:46,384 --> 00:49:47,785
Hurry the fuck up!
606
00:49:47,818 --> 00:49:49,320
The killer's here,
we need to go now.
607
00:49:49,354 --> 00:49:51,189
Where is he, where is he?
608
00:49:51,222 --> 00:49:53,758
Where are the bullets?
Load it! Load it!
609
00:50:00,165 --> 00:50:01,166
Come on!
610
00:50:02,367 --> 00:50:04,035
Stay behind me, stay behind me.
611
00:50:05,903 --> 00:50:07,338
You can't be serious.
612
00:50:07,372 --> 00:50:08,673
He's got the gun.
613
00:50:10,175 --> 00:50:11,676
We're so fucking dead.
614
00:50:38,703 --> 00:50:40,471
We're just going
in a huge circle.
615
00:50:42,407 --> 00:50:43,774
Choose wisely.
616
00:50:50,181 --> 00:50:53,017
Jesus Christ, Fox,
you could have hit me!
617
00:50:59,023 --> 00:51:00,024
Fox?
618
00:51:02,527 --> 00:51:04,429
We need you back with us, okay?
619
00:51:06,264 --> 00:51:07,465
You're scaring me.
620
00:51:10,235 --> 00:51:11,802
Why don't you give me the gun?
621
00:51:13,904 --> 00:51:14,905
Fox?
622
00:51:16,507 --> 00:51:17,708
- Guys.
- What?
623
00:51:18,943 --> 00:51:19,944
The girl.
624
00:51:24,449 --> 00:51:25,983
Fox, calm down.
625
00:51:27,718 --> 00:51:28,719
It's okay.
626
00:51:31,055 --> 00:51:32,323
We won't hurt you.
627
00:51:32,790 --> 00:51:33,858
Okay.
628
00:51:35,626 --> 00:51:37,262
Okay, okay, okay.
629
00:51:37,295 --> 00:51:39,997
Look. Putting it down,
putting it down.
630
00:51:44,068 --> 00:51:45,069
Okay, okay.
631
00:51:47,238 --> 00:51:48,539
We don't have time for this.
632
00:51:48,573 --> 00:51:49,607
Taking too long.
633
00:51:49,640 --> 00:51:50,851
- He's right.
- We need to move.
634
00:51:50,875 --> 00:51:52,109
You want to help her or not?
635
00:51:58,949 --> 00:52:00,951
Please don't be afraid.
636
00:52:00,985 --> 00:52:02,353
Please don't be afraid.
637
00:52:02,387 --> 00:52:03,788
Just grab her and go!
638
00:52:06,891 --> 00:52:07,992
You see something?
639
00:52:14,232 --> 00:52:15,233
I feel something.
640
00:52:16,000 --> 00:52:17,001
Huh?
641
00:52:19,404 --> 00:52:23,441
This... This
is his labyrinth.
642
00:52:25,343 --> 00:52:28,379
He brings them here,
to stalk them.
643
00:52:30,315 --> 00:52:31,516
Where are you going?
644
00:52:33,818 --> 00:52:34,919
Fox, come back here!
645
00:52:35,453 --> 00:52:36,454
Ah!
646
00:52:39,424 --> 00:52:41,058
Ahhh!
647
00:52:42,760 --> 00:52:43,994
Matt, come on!
648
00:54:13,451 --> 00:54:14,585
I'm a friend.
649
00:54:16,454 --> 00:54:17,455
I'm a... I'm a friend.
650
00:54:21,592 --> 00:54:22,893
Matt?
651
00:54:26,631 --> 00:54:27,632
Shit!
652
00:54:44,815 --> 00:54:45,983
Shh!
653
00:54:55,960 --> 00:54:56,961
What's your name?
654
00:55:00,465 --> 00:55:01,466
Vanya.
655
00:55:03,734 --> 00:55:05,235
I from Romania.
656
00:55:07,605 --> 00:55:08,606
I'm Georgia.
657
00:55:09,707 --> 00:55:10,841
I'm from America.
658
00:55:12,677 --> 00:55:13,944
Why you here?
659
00:55:17,448 --> 00:55:19,049
We were looking for a cat.
660
00:55:21,752 --> 00:55:23,320
A very big cat.
661
00:55:30,828 --> 00:55:32,663
We're gonna get out
of here, Vanya,
662
00:55:32,697 --> 00:55:34,465
okay? You and me.
663
00:55:36,333 --> 00:55:38,669
My boyfriend, I have
to find my boyfriend.
664
00:55:40,004 --> 00:55:41,005
He...
665
00:55:44,575 --> 00:55:45,810
We don't know that.
666
00:55:47,545 --> 00:55:48,679
Bad man,
667
00:55:49,947 --> 00:55:53,117
he bring me here and hit me
and leave me to dead.
668
00:55:55,352 --> 00:55:56,587
He kill us.
669
00:56:07,565 --> 00:56:08,899
Or we kill him.
670
00:56:16,373 --> 00:56:19,209
Come on. Come on.
671
00:56:34,425 --> 00:56:35,860
You hear?
672
00:56:36,994 --> 00:56:38,162
Animal?
673
00:56:39,464 --> 00:56:40,565
The cat.
674
00:56:46,971 --> 00:56:47,972
Fox!
675
00:56:50,007 --> 00:56:51,942
Georgia, do it!
676
00:56:53,077 --> 00:56:54,244
Do it, now!
677
00:56:54,278 --> 00:56:56,013
Do what?
678
00:56:56,046 --> 00:56:58,516
He took my gun
or I'd do it myself.
679
00:56:58,549 --> 00:57:00,818
- No, no, no.
- It's the humane thing to do.
680
00:57:00,851 --> 00:57:02,887
Don't let me die as his prey.
681
00:57:04,421 --> 00:57:06,957
I'll make my intentions
clear on camera.
682
00:57:09,059 --> 00:57:10,928
No one will think you
did it maliciously.
683
00:57:10,961 --> 00:57:14,331
Fox, be quiet, you're gonna
attract the...
684
00:57:14,364 --> 00:57:15,566
Attract the beast...
685
00:57:26,711 --> 00:57:27,778
Please be quiet.
686
00:57:27,812 --> 00:57:30,114
I lied. I lied to you.
687
00:57:30,781 --> 00:57:32,282
I brought you in danger.
688
00:57:35,185 --> 00:57:37,121
I told Matthew we fucked...
689
00:57:38,723 --> 00:57:40,224
But we didn't!
690
00:57:40,825 --> 00:57:43,460
I'll shout it so loud!
691
00:57:43,494 --> 00:57:47,164
He'll hear and he'll never
trust anything...
692
00:58:02,112 --> 00:58:03,147
Fuck!
693
00:58:03,514 --> 00:58:04,549
Fuck!
694
00:58:07,518 --> 00:58:08,519
Move now.
695
00:58:09,687 --> 00:58:10,688
Move now!
696
00:58:24,168 --> 00:58:27,237
Wait, I know where we are.
697
00:58:32,977 --> 00:58:34,278
Here, you take this.
698
00:58:37,615 --> 00:58:39,750
And drink this,
it'll help with the pain.
699
00:58:42,720 --> 00:58:43,821
Drink it.
700
00:58:58,502 --> 00:58:59,503
You watch!
701
00:59:00,370 --> 00:59:01,505
Why you do?
702
00:59:01,538 --> 00:59:03,307
We were looking for the panther.
703
00:59:03,340 --> 00:59:04,408
You lie!
704
00:59:13,951 --> 00:59:14,952
Matt...
705
00:59:18,088 --> 00:59:19,089
Fuck!
706
00:59:19,523 --> 00:59:20,524
Fuck!
707
00:59:21,058 --> 00:59:22,092
Matt!
708
00:59:22,627 --> 00:59:23,628
Matt!
709
00:59:27,197 --> 00:59:28,198
Matt!
710
00:59:29,133 --> 00:59:30,567
Where are you?
711
00:59:31,769 --> 00:59:34,271
Matt, run to this!
712
00:59:35,272 --> 00:59:36,273
Matt!
713
00:59:37,541 --> 00:59:38,609
Matt!
714
00:59:39,043 --> 00:59:40,577
Please, Matt!
715
01:01:28,753 --> 01:01:30,154
Ahhh!
716
01:02:37,754 --> 01:02:38,755
Hello?
717
01:02:41,425 --> 01:02:42,726
Is anyone there?
718
01:03:15,826 --> 01:03:16,827
Ahh!
719
01:03:23,133 --> 01:03:24,401
Are you a ghost?
720
01:03:28,005 --> 01:03:30,807
My daddy says there's
ghosts in the forest.
721
01:03:32,409 --> 01:03:33,810
Who's your daddy...
722
01:03:33,844 --> 01:03:35,245
Where's your daddy now?
723
01:03:36,380 --> 01:03:38,748
He's gone to hunt pheasants
for our tea.
724
01:03:44,054 --> 01:03:45,422
Do you like pheasants?
725
01:03:55,866 --> 01:03:56,934
Sorry.
726
01:03:59,736 --> 01:04:02,372
How often do you come out here?
727
01:04:02,406 --> 01:04:04,208
When Daddy needs to hunt.
728
01:04:06,176 --> 01:04:07,444
Where's your mom?
729
01:04:08,245 --> 01:04:09,713
I don't have one anymore.
730
01:04:10,380 --> 01:04:11,982
She's a ghost now.
731
01:04:17,454 --> 01:04:18,722
What happened to your eye?
732
01:04:19,957 --> 01:04:21,758
Daddy will be back soon.
733
01:04:27,898 --> 01:04:29,099
It isn't real!
734
01:04:29,733 --> 01:04:31,668
It isn't real!
735
01:04:39,243 --> 01:04:40,777
Don't go in there!
736
01:04:50,254 --> 01:04:52,089
Do you want to help your daddy?
737
01:04:53,190 --> 01:04:55,059
You'd like that, wouldn't you?
738
01:06:36,626 --> 01:06:37,661
Vanya?
739
01:06:40,964 --> 01:06:41,965
Vanya.
740
01:06:43,733 --> 01:06:45,035
Vanya, wake up.
741
01:06:46,936 --> 01:06:48,305
Wake up, come on.
742
01:06:50,574 --> 01:06:51,608
Ahhh!
743
01:07:08,692 --> 01:07:09,693
No!
744
01:07:10,527 --> 01:07:12,962
Play dead.
745
01:07:20,637 --> 01:07:21,638
Ahhh!
746
01:07:32,015 --> 01:07:33,483
You recognize the knife?
747
01:07:33,517 --> 01:07:35,085
Where is she?
748
01:07:35,119 --> 01:07:36,420
Where is she?
749
01:07:36,453 --> 01:07:37,921
Did you kill my boyfriend?
750
01:07:37,954 --> 01:07:39,156
The American guy.
751
01:07:41,125 --> 01:07:42,759
Tell me or you'll be visiting
752
01:07:42,792 --> 01:07:44,661
your daughter's body
in that dumping ground!
753
01:07:44,694 --> 01:07:45,795
Wait!
754
01:07:45,829 --> 01:07:47,697
You don't understand,
755
01:07:47,731 --> 01:07:50,100
they were all alive
when I left them!
756
01:07:50,134 --> 01:07:52,202
- Don't lie to me!
- It's true!
757
01:07:58,475 --> 01:07:59,943
Do you want me to
give you something
758
01:07:59,976 --> 01:08:01,216
to cry about, you motherfucker!
759
01:08:01,245 --> 01:08:02,312
Please!
760
01:08:02,346 --> 01:08:04,047
Don't hurt my daughter.
761
01:08:04,080 --> 01:08:06,283
She never done nothing
to nobody.
762
01:08:06,316 --> 01:08:07,684
Where is Matt?
763
01:08:08,318 --> 01:08:09,453
I don't know!
764
01:08:09,486 --> 01:08:11,755
You can't finish
the job, can you?
765
01:08:11,788 --> 01:08:13,523
You're not man
enough to kill anyone,
766
01:08:13,557 --> 01:08:14,597
you just leave them there.
767
01:08:14,624 --> 01:08:16,260
- Vanya, wait!
- Must kill him!
768
01:08:28,138 --> 01:08:30,140
Shit, shit!
769
01:08:41,084 --> 01:08:42,085
Shit!
770
01:08:53,497 --> 01:08:55,031
Okay, okay, okay.
771
01:08:58,335 --> 01:09:00,237
No, no!
772
01:09:02,372 --> 01:09:03,407
Shit!
773
01:15:41,771 --> 01:15:43,573
Ahhh!
774
01:15:50,580 --> 01:15:52,081
Hello?
775
01:15:52,115 --> 01:15:53,282
You all right?
776
01:16:05,361 --> 01:16:06,763
Hey, just stay there.
777
01:16:30,620 --> 01:16:32,221
Ahhh!
778
01:16:40,797 --> 01:16:41,865
Charlene!
779
01:16:49,472 --> 01:16:53,109
Dear Daddy,I have goneto get the police.
780
01:16:53,142 --> 01:16:54,744
We are going to come back
781
01:16:54,778 --> 01:16:56,212
and save you from the ghosts.
782
01:16:56,245 --> 01:16:57,413
No!
783
01:16:57,781 --> 01:16:59,015
No!
784
01:17:05,454 --> 01:17:07,090
I'm so glad you came.
785
01:17:14,297 --> 01:17:16,065
Are you kidding?
It's been a month.
786
01:17:18,234 --> 01:17:20,436
I meant to England, you dipshit!
787
01:17:22,939 --> 01:17:25,174
I was beginning to think
you might never come home.
788
01:17:27,310 --> 01:17:29,145
We went to Penntucky.
789
01:17:30,579 --> 01:17:31,647
To me.
790
01:18:52,862 --> 01:18:54,063
I got lost.
791
01:19:00,736 --> 01:19:02,171
Please don't hurt me.
792
01:19:28,364 --> 01:19:29,465
What are you doing?
793
01:19:30,099 --> 01:19:31,700
Please, no!
794
01:19:45,114 --> 01:19:46,950
It's okay. Just come with me.
795
01:19:56,125 --> 01:19:57,760
What about my daddy?
796
01:19:59,262 --> 01:20:00,796
Your daddy...
797
01:20:00,830 --> 01:20:01,831
Your... Your daddy...
798
01:20:04,267 --> 01:20:05,368
Charlene!
799
01:20:07,270 --> 01:20:08,604
- Daddy!
- You fucking bitch!
52832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.