Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,878 --> 00:00:06,860
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:06,960 --> 00:00:08,462
[chanting]
Hey, ho!
3
00:00:08,562 --> 00:00:10,825
They're taking down
the signs right now.
4
00:00:10,925 --> 00:00:12,466
Are you fucking kidding me?
5
00:00:12,566 --> 00:00:14,109
[Gerald] Once you knew
opioids were addictive,
6
00:00:14,209 --> 00:00:15,631
you continued to promote them
as if they were not.
7
00:00:15,731 --> 00:00:17,032
[Dani]
We've been through this.
8
00:00:17,132 --> 00:00:18,194
I know the line
about user error.
9
00:00:18,294 --> 00:00:19,315
Blame the addict, I get it.
10
00:00:19,415 --> 00:00:21,718
Daniela, this is a disaster!
11
00:00:21,818 --> 00:00:23,400
The trial will be over
before it begins.
12
00:00:23,500 --> 00:00:25,803
-I'm handling it.
-Make it go away.
13
00:00:25,903 --> 00:00:28,566
I think I'm gonna have to come
out as a bisexual again.
14
00:00:28,666 --> 00:00:31,290
Well, at least you got a 12-week
book tour to get it right.
15
00:00:31,390 --> 00:00:33,252
-Where is Shane?
-Are they back from Vegas?
16
00:00:33,353 --> 00:00:35,334
[Tina] What's the deal with
those two, are they together?
17
00:00:35,434 --> 00:00:37,497
[Alice]
Okay. The answer is yes.
18
00:00:37,597 --> 00:00:39,740
I'm really sorry, but I don't
think you're gonna be able
19
00:00:39,840 --> 00:00:42,062
-to meet Marcus today.
-I'm still gonna meet him
20
00:00:42,162 --> 00:00:43,384
eventually, right?
21
00:00:43,484 --> 00:00:44,585
[Bette]
I can't even tell you
22
00:00:44,685 --> 00:00:46,068
how many versions
of that she made.
23
00:00:46,168 --> 00:00:48,711
I look forward to seeing her.
24
00:00:48,811 --> 00:00:50,713
[nurse]
Grab the cart.
25
00:00:50,813 --> 00:00:52,435
[monitor droning]
26
00:00:52,535 --> 00:00:54,158
[Sophie]
I don't know where Finley is.
27
00:00:54,258 --> 00:00:55,719
We got into a fight,
and she left.
28
00:00:55,819 --> 00:00:57,882
-Was she drinking?
-Yes. After she got a DUI.
29
00:00:57,982 --> 00:00:59,324
What? My God!
30
00:00:59,424 --> 00:01:00,605
Why are you with this person?
31
00:01:00,705 --> 00:01:01,927
Because I love her.
32
00:01:02,027 --> 00:01:03,729
[Finley]
Hello? Come on, let me in.
33
00:01:03,829 --> 00:01:05,612
[Dani] What's going on?
Are you okay?
34
00:01:05,712 --> 00:01:08,055
[Finley]
Me? No, I'm totally great, bruh.
35
00:01:08,155 --> 00:01:09,536
[Tina] I want to know
why you can't be happy
36
00:01:09,636 --> 00:01:11,698
-for me and Carrie.
-I am happy for you.
37
00:01:11,798 --> 00:01:13,821
Are you still in love with me?
38
00:01:13,921 --> 00:01:17,766
♪ I don't find trouble,
yeah, trouble finds me ♪
39
00:01:18,767 --> 00:01:20,029
[Shane]
Are you okay?
40
00:01:20,129 --> 00:01:21,711
[Tess]
Yeah, I'm just nervous.
41
00:01:21,811 --> 00:01:22,992
[Shane] It's gonna be
what it's gonna be.
42
00:01:23,092 --> 00:01:24,554
-[Tess] Yes.
-[Shane] All right?
43
00:01:24,654 --> 00:01:25,615
[Shane] Relax.
Should you even be doing this?
44
00:01:25,695 --> 00:01:26,997
[Tess]
No, it's okay.
45
00:01:27,097 --> 00:01:29,840
Hey, we're doing
the right thing.
46
00:01:29,940 --> 00:01:31,603
[exhales]
47
00:01:31,703 --> 00:01:33,125
[knocking]
48
00:01:33,225 --> 00:01:35,268
[Tess]
Okay, there she is.
49
00:01:38,751 --> 00:01:40,774
[Sophie]
[quietly] Okay.
50
00:01:40,874 --> 00:01:42,456
Hey. Sorry I'm late.
51
00:01:42,556 --> 00:01:43,977
-[Sophie exhales]
-Got a...
52
00:01:44,077 --> 00:01:45,459
It's okay. She's not here yet.
53
00:01:45,559 --> 00:01:47,102
-Uh, thank you.
-Yeah.
54
00:01:47,202 --> 00:01:48,423
I didn't know what to bring
to an intervention.
55
00:01:48,523 --> 00:01:49,945
Ah, you brought ham.
56
00:01:50,045 --> 00:01:51,988
Well, I mean, it's better
than champagne, right?
57
00:01:52,088 --> 00:01:53,550
[chuckling]
58
00:01:53,650 --> 00:01:55,071
[Alice] Forget it. Anyway.
No, I panicked, I got...
59
00:01:55,171 --> 00:01:56,713
-[Shane] Oh, come on.
-[Alice] Hey...
60
00:01:56,813 --> 00:01:58,155
[Shane] Listen, there's
nothing to panic about.
61
00:01:58,255 --> 00:01:59,677
[Tess] Yeah,
it's gonna be great, right?
62
00:01:59,777 --> 00:02:01,319
We're just gonna tell her
that we love her
63
00:02:01,419 --> 00:02:04,082
and she's gonna go get help.
64
00:02:04,182 --> 00:02:06,525
[Micah] It might not be
that simple, though.
65
00:02:06,625 --> 00:02:09,048
[Tess] I think it's important
we stay positive.
66
00:02:09,148 --> 00:02:11,451
Yeah, but...
67
00:02:11,551 --> 00:02:13,853
it feels fast.
68
00:02:13,954 --> 00:02:16,337
Doesn't it?
69
00:02:16,437 --> 00:02:18,059
[Shane] Sophie,
I don't ever think there's
70
00:02:18,159 --> 00:02:20,061
a really good time
to do any of this shit.
71
00:02:20,161 --> 00:02:22,344
Yeah, but I-I don't...
72
00:02:22,444 --> 00:02:24,467
I don't want to scare her.
73
00:02:24,567 --> 00:02:27,390
And I don't want to force her
to go if she's not ready.
74
00:02:27,490 --> 00:02:29,312
Hey.
75
00:02:29,412 --> 00:02:31,435
She's gonna go, okay?
76
00:02:31,535 --> 00:02:33,718
She's gonna go.
77
00:02:33,818 --> 00:02:35,640
[door opens]
78
00:02:35,740 --> 00:02:37,483
Hi.
79
00:02:37,583 --> 00:02:40,046
I got fucking bit today.
80
00:02:40,146 --> 00:02:44,371
Not by, uh, a kid.
By a parent, actually.
81
00:02:44,471 --> 00:02:46,454
But it's kind of a long...
82
00:02:46,554 --> 00:02:48,656
-Whoa! Hi.
-[Tess] Hi.
83
00:02:48,756 --> 00:02:49,937
[Finley]
What's going on?
84
00:02:50,037 --> 00:02:52,580
[Tess]
Um... come on.
85
00:02:52,680 --> 00:02:55,063
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Come, come...
86
00:02:55,164 --> 00:02:58,148
come sit with us in the...
living room for a second.
87
00:02:58,248 --> 00:02:59,910
Hi.
88
00:03:00,010 --> 00:03:03,314
Is there, like, a German word
for a surprise party
89
00:03:03,414 --> 00:03:05,697
with, like, really bad vibes?
90
00:03:07,139 --> 00:03:09,602
'Cause, um...
91
00:03:09,702 --> 00:03:11,844
What's up?
92
00:03:11,944 --> 00:03:14,748
We love you.
93
00:03:15,749 --> 00:03:17,050
[Finley]
Yeah, same, dude.
94
00:03:17,150 --> 00:03:19,093
[Alice]
But, like, a lot, you know?
95
00:03:19,193 --> 00:03:21,056
You're like
a real ray of sunshine,
96
00:03:21,156 --> 00:03:23,258
and, um, you're
like a puppy, you know?
97
00:03:23,358 --> 00:03:25,621
Even if it bites you,
you love it.
98
00:03:25,721 --> 00:03:27,343
Okay... [chuckles]
99
00:03:27,443 --> 00:03:29,646
We're worried about you.
100
00:03:31,528 --> 00:03:33,110
Uh-huh.
101
00:03:33,210 --> 00:03:35,212
[Tess] And we found a place
that we think can help.
102
00:03:36,815 --> 00:03:38,717
Uh...
103
00:03:38,817 --> 00:03:40,759
what kind of place?
104
00:03:40,860 --> 00:03:43,363
[Alice]
It's amazing. It's, um...
105
00:03:43,463 --> 00:03:45,204
[clears throat]
It's got a pool.
106
00:03:45,304 --> 00:03:47,968
It has, um,
an ocean view, which is nice.
107
00:03:48,068 --> 00:03:51,772
Um, a Top Chef finalist does
all the food, so...
108
00:03:51,872 --> 00:03:54,035
It's a rehab, Fin.
109
00:03:55,237 --> 00:03:57,139
Oh, shit.
[chuckles]
110
00:03:57,239 --> 00:03:59,542
[Tess]
Alice offered to pay for it.
111
00:03:59,642 --> 00:04:01,384
[Shane]
Yeah, and-and look,
112
00:04:01,485 --> 00:04:02,986
y-you still have your job
waiting for you
113
00:04:03,086 --> 00:04:04,428
-when you get back.
-[Finley] Guys,
114
00:04:04,528 --> 00:04:06,751
that's really, um...
115
00:04:06,851 --> 00:04:10,115
But I don't think
I need to drink spa water
116
00:04:10,215 --> 00:04:12,697
by a pool to, like,
get my shit together.
117
00:04:13,779 --> 00:04:15,682
Okay, then, what do you need?
118
00:04:15,782 --> 00:04:17,444
Nothing.
119
00:04:17,544 --> 00:04:19,887
I had a bad night, okay?
120
00:04:19,987 --> 00:04:22,410
[Micah]
It wasn't one night.
121
00:04:22,510 --> 00:04:25,093
I'm in my 20s. I fuck up
like somebody in their 20s.
122
00:04:25,193 --> 00:04:26,936
I mean, what the fuck
were your 20s like, dude?
123
00:04:27,036 --> 00:04:28,938
Nah, nah, nah--
Don't-- n-no. Don't do that.
124
00:04:29,038 --> 00:04:30,780
Mine were amazing.
125
00:04:30,880 --> 00:04:32,342
And you drank like,
what, yesterday?
126
00:04:32,442 --> 00:04:34,584
-What did I just say?
-Hey, look, don't...
127
00:04:34,684 --> 00:04:36,067
-Don't come at me.
-[Finley] I'm...
128
00:04:36,167 --> 00:04:38,830
I'm not coming at you
I'm just saying, like...
129
00:04:38,930 --> 00:04:40,472
[exhales]
130
00:04:40,572 --> 00:04:42,735
[sighs]
131
00:04:50,023 --> 00:04:52,586
Please. Okay?
132
00:04:53,627 --> 00:04:55,690
We love you.
133
00:04:55,790 --> 00:04:57,212
[scoffs]
134
00:04:57,312 --> 00:04:59,635
Really doesn't fucking
feel like it right now.
135
00:05:00,636 --> 00:05:03,260
Fin. Hey.
136
00:05:03,360 --> 00:05:06,023
No. Fuck you.
137
00:05:06,123 --> 00:05:08,125
I'm not going.
138
00:05:09,006 --> 00:05:11,909
♪ Mira Wray's
"Never Gonna Be the Same" ♪
139
00:05:12,009 --> 00:05:14,673
♪ Never gonna,
never gonna be the same ♪
140
00:05:14,773 --> 00:05:16,815
♪♪♪
141
00:05:18,097 --> 00:05:19,639
[door slams]
142
00:05:19,739 --> 00:05:22,242
♪ My mama told me
not to fear my enemies ♪
143
00:05:22,342 --> 00:05:25,446
♪ Know that I'm stronger
than I think I am ♪
144
00:05:25,546 --> 00:05:27,769
♪ Take any longer it runs
in my veins ♪
145
00:05:27,869 --> 00:05:31,333
♪ I've got a voice
and it's in command ♪
146
00:05:31,433 --> 00:05:35,097
♪ I'm my own woman ♪
147
00:05:35,198 --> 00:05:37,380
♪ I can feel it coming ♪
148
00:05:37,481 --> 00:05:41,425
♪ It's never gonna be, never
gonna be, never gonna be ♪
149
00:05:41,525 --> 00:05:44,750
♪ Never gonna be the same ♪
150
00:05:44,850 --> 00:05:47,273
Hey.
151
00:05:47,373 --> 00:05:48,955
Good morning.
152
00:05:49,055 --> 00:05:50,877
[exhales]
153
00:05:50,977 --> 00:05:53,219
Good morning.
154
00:05:56,744 --> 00:05:58,005
Mm.
155
00:05:58,106 --> 00:06:01,169
What are you gonna wear
to the CAC gala?
156
00:06:01,269 --> 00:06:02,732
Oh.
157
00:06:02,832 --> 00:06:04,493
Well, you'll see.
158
00:06:04,593 --> 00:06:06,576
[both chuckle]
159
00:06:06,676 --> 00:06:09,339
I know you'll look amazing.
160
00:06:09,439 --> 00:06:11,662
I love it when we step
out together
161
00:06:11,762 --> 00:06:13,984
all fly and shit.
162
00:06:14,085 --> 00:06:17,429
Am I gonna have to wait
till then to see you again?
163
00:06:17,529 --> 00:06:18,871
Alice is throwing herself
164
00:06:18,971 --> 00:06:21,194
a going-away party
tomorrow night.
165
00:06:21,294 --> 00:06:22,595
Oh... [chuckles]
166
00:06:22,695 --> 00:06:24,738
Would you like to come with me?
167
00:06:26,060 --> 00:06:28,162
-Mm... yeah.
-[phone ringing]
168
00:06:28,262 --> 00:06:30,305
Oh, hold on,
I just have to...
169
00:06:32,748 --> 00:06:35,131
I'm sorry. I have to take this.
170
00:06:35,231 --> 00:06:38,214
Hey. Could you just
hold on one second?
171
00:06:38,314 --> 00:06:39,776
[exhales]
172
00:06:39,876 --> 00:06:41,499
Hey. Yeah.
173
00:06:41,599 --> 00:06:44,742
Angie said she doesn't want
to go to the funeral.
174
00:06:44,842 --> 00:06:46,945
Yeah, she said
she's not ready to.
175
00:06:47,045 --> 00:06:48,547
[exhales]
176
00:06:48,647 --> 00:06:50,650
I know.
177
00:06:51,530 --> 00:06:53,573
Yeah, I told her that.
178
00:06:54,534 --> 00:06:56,536
She's lucky to have you.
179
00:06:58,939 --> 00:07:00,942
So, see you tomorrow night?
180
00:07:01,822 --> 00:07:03,445
Yeah, I look forward to it.
181
00:07:03,545 --> 00:07:04,847
You, too.
182
00:07:04,947 --> 00:07:07,210
Bye.
183
00:07:07,310 --> 00:07:09,172
Sorry about that.
184
00:07:09,272 --> 00:07:10,693
Family stuff.
185
00:07:10,793 --> 00:07:13,638
Yeah. All good, I understand.
186
00:07:17,321 --> 00:07:19,744
Tina gonna be there tomorrow?
187
00:07:19,844 --> 00:07:21,747
Uh... yeah.
188
00:07:21,847 --> 00:07:25,292
Probably,
with her soon-to-be wife.
189
00:07:27,334 --> 00:07:29,917
How do you feel about that?
190
00:07:30,017 --> 00:07:32,400
Fine.
191
00:07:32,500 --> 00:07:35,584
I'd feel a lot better
if you came with me.
192
00:07:37,146 --> 00:07:38,167
Mm-mm.
193
00:07:38,267 --> 00:07:41,891
Nah, I don't want to go...
194
00:07:41,991 --> 00:07:44,134
just so you can
convince yourself
195
00:07:44,234 --> 00:07:45,736
you're over her.
196
00:07:45,836 --> 00:07:48,219
[scoffs]
197
00:07:48,319 --> 00:07:50,902
Okay, um...
198
00:07:51,002 --> 00:07:54,106
you know, if you feel
uncomfortable going,
199
00:07:54,206 --> 00:07:55,828
then-then that's fine,
200
00:07:55,928 --> 00:07:58,631
but there's no reason
to be accusatory.
201
00:07:58,731 --> 00:08:01,435
I'm not sure that's true.
202
00:08:01,536 --> 00:08:04,039
[sighs]
203
00:08:04,139 --> 00:08:07,022
I'm nervous about you two.
204
00:08:11,908 --> 00:08:14,871
You have no reason to be.
205
00:08:17,835 --> 00:08:21,199
Well, I've come to really
trust my instincts.
206
00:08:23,201 --> 00:08:25,204
Um...
207
00:08:26,445 --> 00:08:29,049
Something about you and Tina...
208
00:08:30,290 --> 00:08:32,733
...makes me feel
some kind of way.
209
00:08:34,695 --> 00:08:37,158
She's the mother of my child.
210
00:08:37,258 --> 00:08:39,341
And she'll always be in my life.
211
00:08:41,904 --> 00:08:44,707
Mm. Of course she will.
212
00:08:47,070 --> 00:08:50,434
And I think it's more than that.
213
00:08:52,357 --> 00:08:54,360
Tell me I'm wrong.
214
00:08:56,121 --> 00:08:58,163
You're wrong.
215
00:09:00,486 --> 00:09:02,489
Hmm.
216
00:09:04,371 --> 00:09:06,374
[sighs]
217
00:09:07,976 --> 00:09:09,677
-[laughter]
-[Angie] Okay.
218
00:09:09,777 --> 00:09:11,880
So I did go a little overboard
219
00:09:11,980 --> 00:09:14,563
with the dresses, but...
220
00:09:14,663 --> 00:09:16,766
if they're shit, it's fine.
I can I just send them back.
221
00:09:16,866 --> 00:09:18,849
But, um... this is cute.
222
00:09:18,949 --> 00:09:22,493
Uh... also, I,
uh, I haven't asked,
223
00:09:22,593 --> 00:09:25,337
um, if we could share
a hotel room yet,
224
00:09:25,437 --> 00:09:27,499
but I'm gonna do it.
I just need to figure out how.
225
00:09:27,599 --> 00:09:30,423
Um, if we went the money angle--
I don't know,
226
00:09:30,523 --> 00:09:33,967
I'll-I'll figure it out.
It's gonna be fine. Um...
227
00:09:36,010 --> 00:09:37,151
Ange?
228
00:09:37,251 --> 00:09:38,953
Yeah?
229
00:09:39,053 --> 00:09:40,876
Are you okay?
230
00:09:40,976 --> 00:09:42,558
Yeah. Yeah, why?
231
00:09:42,658 --> 00:09:45,161
-Why?
-[phone chiming]
232
00:09:45,261 --> 00:09:47,263
Mm.
233
00:09:49,466 --> 00:09:51,469
Kayla texted me.
234
00:09:55,673 --> 00:09:58,497
She... she wants to meet up.
235
00:09:58,597 --> 00:10:00,460
Oh. Does she want you
236
00:10:00,560 --> 00:10:02,561
to go to Marcus' funeral?
237
00:10:06,526 --> 00:10:08,389
No, I can't.
238
00:10:08,489 --> 00:10:10,071
No, I'm not going... no.
239
00:10:10,171 --> 00:10:11,994
-Okay.
-'Cause I, like--
240
00:10:12,094 --> 00:10:14,477
Why would I? He doesn't know me.
241
00:10:14,577 --> 00:10:15,678
-I'm not his daughter.
-I-I know that...
242
00:10:15,778 --> 00:10:17,080
I'm not anything to him.
243
00:10:17,180 --> 00:10:18,802
I'm literally just a girl.
244
00:10:18,902 --> 00:10:21,245
[laughs] And I...
I didn't save him.
245
00:10:21,345 --> 00:10:23,648
-And I could have...
-Stop. Stop. Stop.
246
00:10:23,748 --> 00:10:25,289
[exhales]
247
00:10:25,389 --> 00:10:27,412
You didn't do anything wrong.
248
00:10:27,512 --> 00:10:29,514
None of this is your fault.
249
00:10:31,357 --> 00:10:33,479
[sighs]
250
00:10:41,610 --> 00:10:44,793
None of this is your fault.
It's not your fault.
251
00:10:44,893 --> 00:10:46,796
You couldn't do anything.
252
00:10:46,896 --> 00:10:48,518
It's okay.
253
00:10:48,618 --> 00:10:50,841
It's not your fault.
254
00:10:50,941 --> 00:10:52,722
[Dani]
I'm sure you're exaggerating.
255
00:10:52,822 --> 00:10:54,685
[Gigi]
I'm not. I swear I'm not.
256
00:10:54,785 --> 00:10:56,527
[Dani] There's no way
you're not the family favorite.
257
00:10:56,627 --> 00:10:58,490
My brother's name
literally means "treasure."
258
00:10:58,590 --> 00:11:00,853
My mom goes nuts
every time he visits.
259
00:11:00,953 --> 00:11:02,495
-It's like the king's in town.
-[laughs]
260
00:11:02,595 --> 00:11:04,778
No. We won't get past appetizers
261
00:11:04,878 --> 00:11:07,100
before she tells you,
"Javaher is the only one
262
00:11:07,200 --> 00:11:08,942
who understands me."
Guaranteed.
263
00:11:09,042 --> 00:11:10,744
I'm excited to meet them.
264
00:11:10,844 --> 00:11:12,146
They're excited to meet you.
265
00:11:12,246 --> 00:11:14,309
But if they ask you
266
00:11:14,409 --> 00:11:16,832
if we've slept together, lie.
267
00:11:16,932 --> 00:11:18,714
-They're not gonna ask that.
-Lie through your teeth.
268
00:11:18,814 --> 00:11:20,035
[woman]
Your dad's fucking guilty.
269
00:11:20,135 --> 00:11:22,138
Whoa.
270
00:11:24,181 --> 00:11:25,843
Are you okay?
271
00:11:25,943 --> 00:11:27,685
Yeah. I'm fine.
272
00:11:27,785 --> 00:11:30,548
[inhales] I'm good.
273
00:11:31,589 --> 00:11:33,372
All I have to do is
get on the stand
274
00:11:33,472 --> 00:11:35,935
-and say the right words.
-Okay.
275
00:11:36,035 --> 00:11:37,817
I'm prepped
within an inch of my life.
276
00:11:37,917 --> 00:11:39,259
I could do this in my sleep.
277
00:11:39,359 --> 00:11:41,182
If I need anything, I'll ask.
278
00:11:41,282 --> 00:11:43,283
-Okay?
-Okay.
279
00:11:44,285 --> 00:11:46,488
I hope that's true.
280
00:11:47,649 --> 00:11:49,871
-[Shane and Tess moaning]
-♪"Sugarblind" by King Mala ♪
281
00:11:49,971 --> 00:11:52,154
♪ Let me in the middle ♪
282
00:11:52,254 --> 00:11:54,437
♪ All I want is everything
I see ♪
283
00:11:54,537 --> 00:11:57,481
♪ So anything you got
belongs to me ♪
284
00:11:57,581 --> 00:11:59,564
♪ Babe, it's simple ♪
285
00:11:59,664 --> 00:12:03,008
♪ You're on the menu,
perfect recipe ♪
286
00:12:03,108 --> 00:12:06,131
♪ I'm sick
and you have got the remedy ♪
287
00:12:06,232 --> 00:12:08,174
[exhales]
288
00:12:08,274 --> 00:12:10,276
[both moaning]
289
00:12:11,278 --> 00:12:13,821
♪ I'm sick
and you have got the remedy ♪
290
00:12:13,921 --> 00:12:15,964
[panting]
291
00:12:18,567 --> 00:12:20,029
[laughs]
292
00:12:20,129 --> 00:12:22,110
♪ Why don't you let me follow ♪
293
00:12:22,210 --> 00:12:26,376
♪ To the garden of your mind ♪
294
00:12:27,578 --> 00:12:30,481
♪ Where everything is sweeter♪
295
00:12:30,581 --> 00:12:32,764
♪ Love and I am sugarblind ♪
296
00:12:32,864 --> 00:12:34,246
[chuckles]
297
00:12:34,346 --> 00:12:36,929
Okay, not to ruin the mood,
but Finley...
298
00:12:37,029 --> 00:12:39,072
-Oh, God.
-[chuckles]
299
00:12:40,794 --> 00:12:42,575
What, are you gonna make me
fire her?
300
00:12:42,675 --> 00:12:44,178
Oh, if we keep letting her
work at the bar,
301
00:12:44,278 --> 00:12:46,300
we're just enabling her.
302
00:12:46,400 --> 00:12:47,502
[Shane]
Mm-hmm.
303
00:12:47,602 --> 00:12:49,624
Mm, you want to draw straws?
304
00:12:49,725 --> 00:12:51,726
[laughs]
305
00:12:52,728 --> 00:12:54,350
No. I think you should do it.
306
00:12:54,450 --> 00:12:56,993
-Me?
-Mm-hmm.
307
00:12:57,093 --> 00:12:58,595
You're nicer.
308
00:12:58,695 --> 00:13:01,439
[both laugh]
309
00:13:01,539 --> 00:13:02,560
You're not getting off
that easy.
310
00:13:02,660 --> 00:13:03,562
Mm-hmm.
311
00:13:03,662 --> 00:13:05,403
[Tess moans]
312
00:13:05,503 --> 00:13:06,885
[phone ringing]
313
00:13:06,985 --> 00:13:08,447
[both groan]
314
00:13:08,547 --> 00:13:10,410
Who keeps their ringer on?
315
00:13:10,510 --> 00:13:13,073
You know it's just
for emergencies.
316
00:13:14,794 --> 00:13:16,376
Oh, no, no, no, no, no.
317
00:13:16,476 --> 00:13:17,578
You're not gonna get that,
are you?
318
00:13:17,678 --> 00:13:19,621
I have to.
319
00:13:19,721 --> 00:13:21,724
[laughs]
320
00:13:27,250 --> 00:13:29,593
Hello?
321
00:13:29,693 --> 00:13:31,235
No, you-you're...
322
00:13:31,335 --> 00:13:33,036
you're okay.
323
00:13:33,137 --> 00:13:35,239
Is Reggie there with you now?
324
00:13:35,339 --> 00:13:38,163
Good. Then you did good, Mom.
325
00:13:38,263 --> 00:13:40,766
How about I--
I'll call you back in,
326
00:13:40,866 --> 00:13:42,649
uh... in two hours.
327
00:13:42,749 --> 00:13:45,972
Yes, you can have
Reggie set a timer.
328
00:13:46,072 --> 00:13:48,115
I love you, too.
329
00:13:49,637 --> 00:13:51,460
Bye.
330
00:13:51,560 --> 00:13:54,083
You okay?
331
00:13:55,644 --> 00:13:58,408
We should really
talk about hiring a new GM.
332
00:13:59,449 --> 00:14:01,792
I have to go be with my mom.
333
00:14:01,892 --> 00:14:03,834
Of course.
334
00:14:03,934 --> 00:14:06,357
You know,
Vegas actually isn't that far.
335
00:14:06,457 --> 00:14:09,000
It's a nice drive.
336
00:14:09,100 --> 00:14:11,203
It's a short flight...
337
00:14:11,303 --> 00:14:14,166
We could try, like,
a long-distance thing.
338
00:14:14,266 --> 00:14:16,690
We could. Yeah.
339
00:14:16,790 --> 00:14:18,973
Or...
340
00:14:19,073 --> 00:14:21,396
you could move there with me.
341
00:14:24,879 --> 00:14:27,843
I just, I have
to go take care of my mom.
342
00:14:30,166 --> 00:14:32,208
I know. I know.
343
00:14:33,410 --> 00:14:35,453
[audience cheering]
344
00:14:37,014 --> 00:14:38,396
Did you hear that?
345
00:14:38,496 --> 00:14:40,639
Paul Hollywood said
I had a soggy bottom.
346
00:14:40,739 --> 00:14:42,801
Oh. Uh. No.
Sorry, I've just been...
347
00:14:42,901 --> 00:14:45,404
slammed trying to get everything
ready for you before you leave.
348
00:14:45,504 --> 00:14:47,207
Oh, I was gonna tell you,
if you need a place
349
00:14:47,307 --> 00:14:49,049
to stay while I'm gone,
you are more than welcome
350
00:14:49,149 --> 00:14:50,530
to stay at my place.
You know, there's a key
351
00:14:50,630 --> 00:14:52,053
in my office
if you need to use it.
352
00:14:52,153 --> 00:14:53,975
Uh...
353
00:14:54,075 --> 00:14:56,578
I'm not, I'm not moving out.
354
00:14:56,678 --> 00:14:58,461
Oh. Okay.
355
00:14:58,561 --> 00:15:00,063
Yeah, I...
356
00:15:00,163 --> 00:15:01,904
I can't do that to her.
She doesn't deserve it.
357
00:15:02,004 --> 00:15:04,187
All right. Well, um...
358
00:15:04,287 --> 00:15:06,550
if you want to talk about it,
I can clear my, you know,
359
00:15:06,650 --> 00:15:08,873
schedule. I just have
to hang out with Tom later.
360
00:15:08,973 --> 00:15:11,115
[Tom]
Say hello to a cis man
361
00:15:11,215 --> 00:15:13,839
named Tom! [laughs]
362
00:15:13,939 --> 00:15:16,362
I can't wait
to explain to my mama
363
00:15:16,462 --> 00:15:18,605
what "cis" means.
You see that elbow right there?
364
00:15:18,705 --> 00:15:20,447
That is the elbow of a man
365
00:15:20,547 --> 00:15:22,489
who is officially
in a power couple.
366
00:15:22,589 --> 00:15:23,891
-Oh.
-Yeah. Can I get some?
367
00:15:23,991 --> 00:15:25,533
Yeah, you look good.
You look good.
368
00:15:25,633 --> 00:15:26,574
-Thank you.
-So are you guys gonna...
369
00:15:26,674 --> 00:15:28,016
celebrate, or...?
370
00:15:28,116 --> 00:15:29,097
[Alice]
Well, we have that party and...
371
00:15:29,197 --> 00:15:30,659
I can't even say it.
372
00:15:30,759 --> 00:15:33,182
-Swan boats, baby!
-I let him pick.
373
00:15:33,282 --> 00:15:35,545
Yep. You, me and Swanny.
374
00:15:35,645 --> 00:15:36,827
I don't want to go.
375
00:15:36,927 --> 00:15:38,468
[Tom]
What? It's the perfect way
376
00:15:38,568 --> 00:15:40,111
to keep her from checking
her Google Alerts
377
00:15:40,211 --> 00:15:41,593
for reviews every two seconds.
378
00:15:41,693 --> 00:15:43,234
Yeah... actually,
will you take this from me?
379
00:15:43,334 --> 00:15:44,756
-I can't do it.
-Absolutely.
380
00:15:44,856 --> 00:15:46,959
Well, you guys enjoy.
Uh, I'll leave you to it.
381
00:15:47,059 --> 00:15:48,962
-Have fun.
-Okay.
382
00:15:49,062 --> 00:15:50,724
I hope she's okay.
383
00:15:50,824 --> 00:15:52,967
-Mm.
-We had a little, um,
384
00:15:53,067 --> 00:15:55,209
little situation this week.
385
00:15:55,309 --> 00:15:57,852
[sighs]
386
00:15:57,952 --> 00:15:59,895
What's that face?
387
00:15:59,995 --> 00:16:02,178
What?
What are you talking about?
388
00:16:02,278 --> 00:16:03,899
What's th-- What is this?
What is this face?
389
00:16:03,999 --> 00:16:06,503
This is my face.
It's just my face.
390
00:16:06,603 --> 00:16:08,646
What are you...?
391
00:16:10,847 --> 00:16:12,850
Oh, my God.
392
00:16:14,172 --> 00:16:16,155
Oh... my God!
393
00:16:16,255 --> 00:16:19,158
It's one bad review, Alice.
I'm sure you've read worse.
394
00:16:19,258 --> 00:16:21,241
[grunts]
Twitter trolls are not the same
395
00:16:21,341 --> 00:16:22,883
as The New York
fucking Times, Tom!
396
00:16:22,983 --> 00:16:24,645
Yeah, but in a way,
it's not as bad as Twitter.
397
00:16:24,745 --> 00:16:26,246
-How?
-Because those are
398
00:16:26,346 --> 00:16:27,929
your actual fans.
This is probably just
399
00:16:28,029 --> 00:16:29,971
some cis dude who didn't get it.
See what I did there?
400
00:16:30,071 --> 00:16:32,614
It says I should stay
in my lane, that's what it says.
401
00:16:32,714 --> 00:16:34,457
You know who pushed me
out of my lane, Tom?
402
00:16:34,557 --> 00:16:36,419
-That'd be me.
-Oh, yeah. That's right.
403
00:16:36,519 --> 00:16:39,583
It was you! I didn't want
to veer out of my lane, no.
404
00:16:39,683 --> 00:16:41,625
Because I have
a very successful talk show
405
00:16:41,725 --> 00:16:44,869
that is very firmly in my lane.
406
00:16:44,969 --> 00:16:47,152
Absolutely,
but in the grand scheme of...
407
00:16:47,252 --> 00:16:48,274
So I'm gonna go.
408
00:16:48,374 --> 00:16:49,314
Well, what about the swan boats?
409
00:16:49,414 --> 00:16:50,796
Oh, my God. Fuck the swan boats.
410
00:16:50,896 --> 00:16:52,199
Fuck their friends.
All the swan friends.
411
00:16:52,299 --> 00:16:53,720
The boats...
412
00:16:53,820 --> 00:16:55,122
You got a shit ton of flour
413
00:16:55,222 --> 00:16:57,164
still on your face!
414
00:16:57,264 --> 00:16:58,245
♪ "Ooo La La La La" by Rayelle ♪
415
00:16:58,345 --> 00:17:00,248
♪ Ooo la la la la ♪
416
00:17:00,348 --> 00:17:01,690
♪ Ooo la la la la... ♪
417
00:17:01,790 --> 00:17:04,053
Pippa doesn't even
really know Tina.
418
00:17:04,153 --> 00:17:06,616
I mean, the last time she saw
us, we were actually fighting.
419
00:17:06,716 --> 00:17:08,718
[metal clangs]
420
00:17:09,479 --> 00:17:12,342
I'm sorry. I'm still pissed
about the review.
421
00:17:12,442 --> 00:17:15,467
Can you not take it out
on the egg separator?
422
00:17:15,567 --> 00:17:16,587
I just can't believe
she would make
423
00:17:16,687 --> 00:17:17,589
that kind of accusation.
Can you?
424
00:17:17,689 --> 00:17:19,110
-[both] Yes.
-Why?
425
00:17:19,210 --> 00:17:21,233
I mean, I'm finally
in a good relationship.
426
00:17:21,333 --> 00:17:23,596
And Tina's gonna get married.
427
00:17:23,696 --> 00:17:25,959
What do you even buy middle-aged
lesbians for a wedding?
428
00:17:26,059 --> 00:17:27,241
This?
429
00:17:27,341 --> 00:17:29,083
-No. Definitely not that.
-Okay, good.
430
00:17:29,183 --> 00:17:31,846
'Cause it reminds me of Tom
and the review.
431
00:17:31,946 --> 00:17:34,770
Yeah, well, if it's
any consolation, Al, I get it.
432
00:17:34,870 --> 00:17:37,012
The seafood cracker thing?
433
00:17:37,112 --> 00:17:38,975
No. It's the first time
you've put yourself out there,
434
00:17:39,075 --> 00:17:40,417
and you get burned.
435
00:17:40,517 --> 00:17:42,298
[scoffs]
I have a show called Alice.
436
00:17:42,399 --> 00:17:44,782
-It's literally all about me.
-No. No, no. Don't-- No, no.
437
00:17:44,882 --> 00:17:46,464
It is not the same thing.
438
00:17:46,564 --> 00:17:48,666
You do... bits.
439
00:17:48,766 --> 00:17:51,389
Well, I am bits. I mean...
440
00:17:51,489 --> 00:17:52,952
This is the first time
441
00:17:53,052 --> 00:17:54,834
you put your guard down,
442
00:17:54,934 --> 00:17:56,556
and you get punched in the gut.
443
00:17:56,656 --> 00:17:58,979
Just admit that it hurts.
444
00:18:01,422 --> 00:18:03,645
Being with Tess is making you
really introspective,
445
00:18:03,745 --> 00:18:06,148
and I don't think I like it.
446
00:18:07,389 --> 00:18:09,853
Yeah, well, that might be over
before it even begins.
447
00:18:09,953 --> 00:18:11,174
[Bette]
What happened?
448
00:18:11,274 --> 00:18:13,016
Yeah, what'd you do?
449
00:18:13,116 --> 00:18:15,499
Actually, I did nothing.
She's just...
450
00:18:15,599 --> 00:18:17,341
moving back to Vegas.
451
00:18:17,441 --> 00:18:20,905
[exhales] Well, I mean,
you have to go.
452
00:18:21,005 --> 00:18:23,228
I mean, a love like that
doesn't come around that often,
453
00:18:23,328 --> 00:18:25,351
and when it does, you have
to be willing to do crazy shit
454
00:18:25,451 --> 00:18:27,453
to keep it.
455
00:18:27,773 --> 00:18:29,516
Who are you talking about,
Pippa or Tina?
456
00:18:29,616 --> 00:18:31,759
Tess. I'm talking about Tess.
457
00:18:31,859 --> 00:18:34,081
♪ Ooo la la la la ♪
458
00:18:34,181 --> 00:18:35,444
♪ Ooo la la la la... ♪
459
00:18:35,544 --> 00:18:36,805
Psst. Psst.
460
00:18:36,905 --> 00:18:38,647
That sounds personal.
461
00:18:38,747 --> 00:18:40,610
[Shane]
All right, answer me this.
462
00:18:40,710 --> 00:18:43,213
If Tina was to show up
at your doorstep right now...
463
00:18:43,313 --> 00:18:45,015
Well, I wouldn't know,
because I'm here with you.
464
00:18:45,115 --> 00:18:48,298
[Shane] ...and she says,
"I'm in love with you
465
00:18:48,398 --> 00:18:50,381
and I want to try again,"
466
00:18:50,481 --> 00:18:51,983
what do you say?
467
00:18:52,083 --> 00:18:53,385
[Alice]
Oh, my God.
468
00:18:53,485 --> 00:18:55,507
What would you say?
469
00:18:55,608 --> 00:18:57,830
It's a, it's a flawed premise.
470
00:18:57,931 --> 00:18:59,932
Seriously?
471
00:19:00,374 --> 00:19:02,035
[Shane] Okay, you know what,
I wasn't gonna say anything,
472
00:19:02,135 --> 00:19:04,158
but, Bette,
if you are having any doubts
473
00:19:04,258 --> 00:19:06,040
about Tina getting married...
474
00:19:06,140 --> 00:19:09,405
I am not having any doubts
about Tina getting married.
475
00:19:09,505 --> 00:19:11,608
Carrie is having cold feet.
476
00:19:11,708 --> 00:19:13,369
Wait, what?
477
00:19:13,469 --> 00:19:15,772
-How do you know that?
-[Shane] All I'm saying is,
478
00:19:15,872 --> 00:19:18,656
if there was ever a time
to win her back...
479
00:19:18,756 --> 00:19:21,239
I think it's now or never.
480
00:19:24,482 --> 00:19:26,225
[Alice]
Okay...
481
00:19:26,325 --> 00:19:28,908
I, uh, I'm gonna need to know
if this wedding is on or not,
482
00:19:29,008 --> 00:19:30,310
because I got to land on a gift.
483
00:19:30,410 --> 00:19:31,871
One of the turkey basters?
484
00:19:31,971 --> 00:19:35,116
-Ooh! Paella.
-[Shane] Oh, relax.
485
00:19:35,216 --> 00:19:37,078
[Harriet] Please state
your name for the record.
486
00:19:37,178 --> 00:19:38,880
[Gabrielle] Gabrielle Sheridan.
I'm a medical researcher.
487
00:19:38,980 --> 00:19:41,042
And you ran a medical trial
to test the addictive properties
488
00:19:41,142 --> 00:19:42,725
of opioids for Nùñez Inc.?
489
00:19:42,825 --> 00:19:44,207
[Gabrielle]
I did.
490
00:19:44,307 --> 00:19:45,728
[Harriet] And what conclusion
did you come to?
491
00:19:45,828 --> 00:19:47,170
[Gabrielle]
That these particular opioids
492
00:19:47,270 --> 00:19:48,612
were more addictive
than any other drug.
493
00:19:48,712 --> 00:19:49,973
[Harriet] And did
Rodolfo Nùñez know this?
494
00:19:50,073 --> 00:19:51,175
[Gabrielle]
Yes.
495
00:19:51,275 --> 00:19:52,897
I showed him the report myself.
496
00:19:52,997 --> 00:19:55,180
[Harriet] And what did he do
with this information?
497
00:19:55,280 --> 00:19:56,441
-[Gabrielle] He buried it.
-[gallery murmuring]
498
00:19:56,521 --> 00:19:57,623
Increased production,
499
00:19:57,723 --> 00:19:59,024
-pushed sales.
-[Pam] Objection.
500
00:19:59,124 --> 00:20:00,146
[Gabrielle]
As far as I'm concerned,
501
00:20:00,246 --> 00:20:02,549
he's responsible
for the death of
502
00:20:02,649 --> 00:20:03,830
half a million Americans.
503
00:20:03,930 --> 00:20:05,272
[Pam] Objection,
Your Honor. Speculative.
504
00:20:05,372 --> 00:20:06,834
-[judge] Sustained.
-[bangs gavel twice]
505
00:20:06,934 --> 00:20:08,837
[Harriet] I'd like
to submit items Number 146
506
00:20:08,937 --> 00:20:10,758
and 147 into evidence.
507
00:20:10,858 --> 00:20:12,681
Ms. Sheridan's report
508
00:20:12,781 --> 00:20:14,843
and a second report from
three months later that show
509
00:20:14,943 --> 00:20:16,926
vastly different results.
510
00:20:17,026 --> 00:20:19,449
-Ms. Sheridan?
-[Dani] [quietly] He lied.
511
00:20:19,549 --> 00:20:21,852
[Harriet] Is this the report
that you submitted?
512
00:20:21,952 --> 00:20:23,774
-[Gabrielle] It is.
-[Harriet] Could you please read
513
00:20:23,874 --> 00:20:25,497
-the highlighted portion for us?
-I'm not fine.
514
00:20:25,597 --> 00:20:27,820
[Gabrielle] Out of 200
individuals participating in...
515
00:20:27,920 --> 00:20:30,062
I need you
to get me out of here.
516
00:20:30,162 --> 00:20:32,185
-Let's go, come on. Come on.
-Yeah.
517
00:20:32,285 --> 00:20:34,508
[Gabrielle] ...in the U.S.,
an average of approximately
518
00:20:34,608 --> 00:20:37,551
21 to 29% of patients
who are prescribed opiates
519
00:20:37,651 --> 00:20:40,114
for chronic pain misuse them.
520
00:20:40,214 --> 00:20:41,997
A significant discrepancy
521
00:20:42,097 --> 00:20:45,481
between that range and the 41%
figure from this trial suggests
522
00:20:45,581 --> 00:20:47,283
that this drug is...
523
00:20:47,383 --> 00:20:48,725
[breathing heavily]
524
00:20:48,825 --> 00:20:50,827
-It's just too much.
-I know.
525
00:20:52,470 --> 00:20:53,971
-Too much.
-Hey. Hey,
526
00:20:54,071 --> 00:20:55,973
hey, hey, hey.
527
00:20:56,073 --> 00:20:57,415
-Just breathe.
528
00:20:57,515 --> 00:20:58,776
-I think I need to leave.
-[Gigi] Okay.
529
00:20:58,876 --> 00:21:01,019
No.
530
00:21:01,119 --> 00:21:03,222
No, I can't.
531
00:21:03,322 --> 00:21:05,144
-I can't leave.
-Hey. Hey. Hey.
532
00:21:05,244 --> 00:21:06,947
Look at me, look at me.
533
00:21:07,047 --> 00:21:08,349
Yes, you can.
534
00:21:08,449 --> 00:21:10,491
Okay? Let's go.
535
00:21:11,492 --> 00:21:12,794
[Pam]
That's not a good idea.
536
00:21:12,894 --> 00:21:14,436
-[Gigi] She's not well.
-I can't...
537
00:21:14,536 --> 00:21:16,358
[Pam]
You're a subpoenaed witness.
538
00:21:16,458 --> 00:21:17,800
-I can't.
-The judge could
539
00:21:17,900 --> 00:21:19,321
hold you in contempt.
540
00:21:19,421 --> 00:21:21,004
-You could get arrested...
-I know it's hard,
541
00:21:21,104 --> 00:21:22,686
but just try to be a fucking
human being for a second.
542
00:21:22,786 --> 00:21:24,528
Look at her.
543
00:21:24,628 --> 00:21:26,891
-She needs time.
-[Pam] We don't have time.
544
00:21:26,991 --> 00:21:28,994
That's your fucking problem.
545
00:21:29,434 --> 00:21:31,097
Want to go?
546
00:21:31,197 --> 00:21:33,178
-Let's go.
-[Pam] Dani?
547
00:21:33,278 --> 00:21:35,642
You'll be held in
criminal contempt of court.
548
00:21:36,603 --> 00:21:38,605
-They will find you.
-Go fuck yourself.
549
00:21:51,060 --> 00:21:52,322
Hi.
550
00:21:52,422 --> 00:21:54,425
Hey.
551
00:21:57,508 --> 00:21:59,510
[exhales]
552
00:22:12,205 --> 00:22:13,828
I'm sorry
553
00:22:13,928 --> 00:22:15,550
I blew up at you last night.
554
00:22:15,650 --> 00:22:17,432
It's just...
555
00:22:17,532 --> 00:22:18,633
No, I... [sighs]
556
00:22:18,733 --> 00:22:20,716
It w...
557
00:22:20,816 --> 00:22:22,879
It-It's okay.
558
00:22:22,979 --> 00:22:24,201
You know? It's okay.
559
00:22:24,301 --> 00:22:26,303
Thank you.
560
00:22:28,266 --> 00:22:31,009
Tess fired me today
because of...
561
00:22:31,109 --> 00:22:32,891
whatever is happening.
562
00:22:32,991 --> 00:22:34,573
I don't even know
what to call it.
563
00:22:34,673 --> 00:22:36,255
I'm sorry.
564
00:22:36,355 --> 00:22:38,358
Thank you. That's nice.
565
00:22:39,038 --> 00:22:40,620
You want some mac and cheese?
566
00:22:40,720 --> 00:22:42,143
Ooh.
567
00:22:42,243 --> 00:22:43,744
-Yeah.
-Yeah?
568
00:22:43,844 --> 00:22:45,226
Yeah. You know,
you're kind of good at that.
569
00:22:45,326 --> 00:22:46,948
-Thank you.
-Can you put hot dogs in it
570
00:22:47,048 --> 00:22:48,991
-like last time?
-I was gonna put peas in it.
571
00:22:49,091 --> 00:22:50,952
-[giggles]
-You need some veggies.
572
00:22:51,052 --> 00:22:52,795
You care so much about me.
573
00:22:52,895 --> 00:22:54,797
[Finley laughs]
574
00:22:54,897 --> 00:22:56,760
Well...
575
00:22:56,860 --> 00:22:58,402
All right.
576
00:22:58,502 --> 00:23:00,685
So yes on the mac and cheese?
577
00:23:00,785 --> 00:23:02,848
Uh, no, actually.
578
00:23:02,948 --> 00:23:04,950
Thanks.
579
00:23:06,471 --> 00:23:08,134
[gas stove clicking]
580
00:23:08,234 --> 00:23:10,236
[flame whooshes quietly]
581
00:23:11,157 --> 00:23:13,340
Did you go anywhere
this afternoon?
582
00:23:13,440 --> 00:23:14,902
No.
583
00:23:15,002 --> 00:23:16,264
Why?
584
00:23:16,364 --> 00:23:18,386
Just... just, uh, wondering.
585
00:23:18,486 --> 00:23:20,468
Sorry you had such a shitty day.
586
00:23:20,568 --> 00:23:21,910
No, you're not.
587
00:23:22,010 --> 00:23:24,053
[Sophie sighs]
588
00:23:25,615 --> 00:23:28,398
You know all I want
is for you to be okay.
589
00:23:28,498 --> 00:23:30,041
[Finley]
Mm-hmm.
590
00:23:30,141 --> 00:23:31,282
[Sophie]
But I just hate...
591
00:23:31,382 --> 00:23:33,284
[sighs]
592
00:23:33,384 --> 00:23:35,046
I hate worrying about you.
593
00:23:35,146 --> 00:23:36,648
You don't have
to worry about me.
594
00:23:36,748 --> 00:23:38,290
I'm here.
I'm making mac and cheese.
595
00:23:38,390 --> 00:23:41,615
I don't want to look
through the garbage, but I will.
596
00:23:41,715 --> 00:23:44,798
-I--
-I can taste it on you.
597
00:23:53,729 --> 00:23:55,771
I think I have to...
598
00:23:57,333 --> 00:23:59,115
I have to stay at my mom's.
599
00:23:59,215 --> 00:24:01,918
No, come on! You don't have to
do that. No, no, no, no. Sophie?
600
00:24:02,019 --> 00:24:03,240
You don't have to go.
601
00:24:03,340 --> 00:24:05,603
No, I do. I do.
602
00:24:05,703 --> 00:24:07,606
I'm just asking you to let me
handle this my own way.
603
00:24:07,706 --> 00:24:09,768
No, we have been doing it
your way.
604
00:24:09,868 --> 00:24:11,251
You got a fucking DUI.
605
00:24:11,351 --> 00:24:13,052
Oh, my fucking God.
606
00:24:13,152 --> 00:24:14,574
And then you pick
these fights with me.
607
00:24:14,674 --> 00:24:15,816
No, I don't.
608
00:24:15,916 --> 00:24:18,099
Oh, and then you go missing.
609
00:24:18,199 --> 00:24:19,980
I lost my phone!
610
00:24:20,080 --> 00:24:21,863
And you piss in my ex's hallway!
611
00:24:21,963 --> 00:24:24,426
Okay. Yeah, I get it.
I'm a fuck up...
612
00:24:24,526 --> 00:24:26,749
And then you do that
and it is so fucking annoying.
613
00:24:26,849 --> 00:24:28,951
Okay, so why the fuck
are you with me?!
614
00:24:29,051 --> 00:24:31,054
Because I love you!
615
00:24:34,418 --> 00:24:36,521
[sniffles] I got to go.
616
00:24:36,621 --> 00:24:37,762
-Sophie...
-I got to go.
617
00:24:37,862 --> 00:24:39,765
Please don't go.
Please don't go.
618
00:24:39,865 --> 00:24:41,807
I got to go.
619
00:24:41,907 --> 00:24:43,530
[door closes]
620
00:24:43,630 --> 00:24:45,011
[footsteps running]
621
00:24:45,111 --> 00:24:46,853
[Jordi] I would jump,
but I'm scared I'd, like,
622
00:24:46,953 --> 00:24:48,615
actually snap my leg.
623
00:24:48,715 --> 00:24:50,718
[laughs]
624
00:24:54,442 --> 00:24:56,144
Oh, God.
625
00:24:56,244 --> 00:24:57,346
[Jordi]
It's okay.
626
00:24:57,446 --> 00:24:58,827
It's gonna be okay.
627
00:24:58,927 --> 00:25:00,790
-Hey.
-Hey.
628
00:25:00,890 --> 00:25:02,832
-Hi. I'm Jordi.
-Hi.
629
00:25:02,932 --> 00:25:04,975
I'm Kayla.
630
00:25:15,388 --> 00:25:18,051
I'm sorry that I couldn't, um...
631
00:25:18,151 --> 00:25:20,614
that I couldn't make it today.
632
00:25:20,714 --> 00:25:22,777
It's okay.
633
00:25:22,877 --> 00:25:24,919
It was weird.
634
00:25:27,362 --> 00:25:29,385
I'm sorry you didn't get
to meet him.
635
00:25:29,485 --> 00:25:32,428
[Angie] No, you don't need
to worry about-about,
636
00:25:32,528 --> 00:25:34,191
um... about that.
637
00:25:34,291 --> 00:25:37,234
About me.
He was, he was your dad.
638
00:25:37,334 --> 00:25:39,357
[Kayla]
I just wanted you to know him.
639
00:25:39,457 --> 00:25:42,280
So that, like...
640
00:25:42,380 --> 00:25:45,384
he didn't disappear
or something.
641
00:25:50,710 --> 00:25:53,894
[sniffles] Your mom brought by
the questions to the hospital
642
00:25:53,994 --> 00:25:56,578
and um, I went around
643
00:25:56,678 --> 00:25:59,501
and had my family answer them.
644
00:25:59,601 --> 00:26:01,604
Oh, my God.
645
00:26:02,765 --> 00:26:05,749
Oh, you did not have
to do that, um...
646
00:26:05,849 --> 00:26:08,032
Dude, thank you so much!
647
00:26:08,132 --> 00:26:09,753
Can...?
648
00:26:09,853 --> 00:26:11,556
-People had the best stories.
-Really?
649
00:26:11,656 --> 00:26:13,598
-Yeah.
-Which one's your favorite?
650
00:26:13,698 --> 00:26:15,781
Um... [chuckles]
651
00:26:17,543 --> 00:26:20,386
"What's your all-time best
Halloween costume?"
652
00:26:21,909 --> 00:26:24,892
It's from my Uncle Nate.
653
00:26:24,992 --> 00:26:27,175
"Marcus lost a bet
to me when he was
654
00:26:27,275 --> 00:26:29,818
13 and so
for every single Halloween,
655
00:26:29,918 --> 00:26:31,340
for the rest of his life,
656
00:26:31,440 --> 00:26:33,022
he had to dress as Santa Claus."
657
00:26:33,122 --> 00:26:34,864
-Stop.
-[laughter]
658
00:26:34,964 --> 00:26:36,506
No way.
659
00:26:36,606 --> 00:26:38,068
It was so stupid.
660
00:26:38,168 --> 00:26:40,831
I swear, it's so embarrassing.
[laughs]
661
00:26:40,931 --> 00:26:42,594
Um, what else?
662
00:26:42,694 --> 00:26:45,057
Uh... um...
663
00:26:46,257 --> 00:26:47,880
Let's see.
664
00:26:47,980 --> 00:26:49,242
Um...
665
00:26:49,342 --> 00:26:51,344
This one.
666
00:26:52,946 --> 00:26:54,728
[owl hooting]
667
00:26:54,828 --> 00:26:56,450
♪ gentle music ♪
668
00:26:56,550 --> 00:26:58,973
[Pam] We'll get your daughter
on the stand.
669
00:26:59,073 --> 00:27:00,536
Our team will track her down.
670
00:27:00,636 --> 00:27:02,417
[Rodolfo]
Good. Good.
671
00:27:02,517 --> 00:27:03,939
[Pam continues indistinctly]
672
00:27:04,039 --> 00:27:06,142
[door opens]
673
00:27:06,242 --> 00:27:07,744
[door closes]
674
00:27:07,844 --> 00:27:09,627
That's what I need.
675
00:27:09,727 --> 00:27:11,728
I need to sleep.
676
00:27:21,301 --> 00:27:23,964
How did the rest of the day go?
677
00:27:24,064 --> 00:27:25,646
Jesus. Dani.
678
00:27:25,746 --> 00:27:27,487
Sorry.
679
00:27:27,587 --> 00:27:30,030
-[exhales]
-I didn't mean to scare you.
680
00:27:31,112 --> 00:27:33,115
What the hell happened to you?
681
00:27:34,476 --> 00:27:36,779
I couldn't take the stand.
682
00:27:36,879 --> 00:27:38,821
I just...
683
00:27:38,921 --> 00:27:40,964
I couldn't do it.
684
00:27:47,212 --> 00:27:49,254
It's okay.
685
00:27:51,657 --> 00:27:53,660
It's okay.
686
00:27:57,344 --> 00:27:59,346
You'll do it tomorrow.
687
00:28:01,068 --> 00:28:03,071
Well, what if I won't?
688
00:28:04,232 --> 00:28:06,234
[chuckles]
I need you.
689
00:28:07,236 --> 00:28:08,657
Same.
690
00:28:08,757 --> 00:28:11,722
I have given you everything.
691
00:28:13,323 --> 00:28:15,225
But I don't want
what you've given me.
692
00:28:15,325 --> 00:28:17,308
Don't say that. I had nothing!
693
00:28:17,408 --> 00:28:19,150
Nothing!
694
00:28:19,250 --> 00:28:21,914
And you have everything
that you could ever need.
695
00:28:22,014 --> 00:28:23,516
But I don't want any of that,
696
00:28:23,616 --> 00:28:24,837
-I just...
-Dios mío.
697
00:28:24,937 --> 00:28:26,159
I just want you.
698
00:28:26,259 --> 00:28:27,521
Well, then save me.
699
00:28:27,621 --> 00:28:29,684
Okay? You get up
on that stand tomorrow,
700
00:28:29,784 --> 00:28:31,886
and you testify for me, okay?
701
00:28:31,986 --> 00:28:34,409
Do you have any idea what any
of this was like for me?
702
00:28:34,509 --> 00:28:36,131
You can handle this.
703
00:28:36,231 --> 00:28:37,733
No, I can't--
704
00:28:37,833 --> 00:28:39,575
Yes, you can. You're tough.
You're my daughter.
705
00:28:39,675 --> 00:28:42,899
I just need you to do
this little thing for me.
706
00:28:42,999 --> 00:28:45,623
You just testify.
Y-You tell them the truth.
707
00:28:45,723 --> 00:28:47,464
You tell them I'm innocent!
708
00:28:47,564 --> 00:28:49,967
But are you?
709
00:28:51,690 --> 00:28:53,692
Don't fuck with me!
710
00:28:58,978 --> 00:29:01,722
-I can't see you anymore.
-Okay, listen...
711
00:29:01,822 --> 00:29:03,404
-No.
-I'm sorry.
712
00:29:03,504 --> 00:29:05,546
I'm gonna go now.
713
00:29:06,548 --> 00:29:08,049
No, Dani, cariño.
714
00:29:08,149 --> 00:29:10,132
I'm...
715
00:29:10,232 --> 00:29:12,094
Come on, please.
716
00:29:12,194 --> 00:29:14,017
-[Rodolfo exhales]
-[door closes]
717
00:29:14,117 --> 00:29:15,619
-[chanting] Speech! Speech!
-[Alice] Thank you so much.
718
00:29:15,719 --> 00:29:16,980
Thank you so much
for coming. Listen.
719
00:29:17,080 --> 00:29:18,462
I know it's gonna be
a big struggle
720
00:29:18,562 --> 00:29:19,905
to be without me for over
721
00:29:20,005 --> 00:29:21,946
12 weeks, so I thought
I'd make it easier
722
00:29:22,046 --> 00:29:23,909
by getting you some
hors d'oeuvres, an open bar...
723
00:29:24,009 --> 00:29:26,913
So, please, please enjoy.
Thanks.
724
00:29:27,013 --> 00:29:29,036
-[cheering]
-[applause]
725
00:29:29,136 --> 00:29:31,197
["tonight" by Alaina Castillo
intro playing]
726
00:29:31,298 --> 00:29:34,602
They seem like they're doing
pretty okay to me.
727
00:29:34,702 --> 00:29:36,725
Bette, I'm sorry.
What do I know?
728
00:29:36,825 --> 00:29:39,648
Hey, thanks
for planning all this.
729
00:29:39,748 --> 00:29:41,130
Hey, my pleasure.
You made me do it.
730
00:29:41,230 --> 00:29:42,571
[Alice]
I did.
731
00:29:42,671 --> 00:29:45,976
I, uh, I sent Tom
a giant ten-pound bag
732
00:29:46,076 --> 00:29:49,701
of gummy lobsters as an apology,
but I haven't heard back.
733
00:29:49,801 --> 00:29:51,022
I'm sure he loved it.
734
00:29:51,122 --> 00:29:52,384
Or I just reminded him
735
00:29:52,484 --> 00:29:54,486
of his lethal allergy.
736
00:29:55,127 --> 00:29:56,909
Mm... you didn't.
737
00:29:57,009 --> 00:29:58,110
How do you know?
738
00:29:58,210 --> 00:30:01,555
♪ Tell myself that I agree ♪
739
00:30:01,655 --> 00:30:03,597
♪ Know I'm getting close,
won't take me much longer... ♪
740
00:30:03,697 --> 00:30:05,680
-Tom.
-[Tom] Hey.
741
00:30:05,780 --> 00:30:07,601
Mm-hmm.
742
00:30:07,701 --> 00:30:09,524
-Hi.
-Hey.
743
00:30:09,624 --> 00:30:11,006
-It's me again.
-Yep.
744
00:30:11,106 --> 00:30:13,169
-Apologizing to you again.
-Mm-hmm.
745
00:30:13,269 --> 00:30:14,771
I'm sorry I missed
the swan boats.
746
00:30:14,871 --> 00:30:17,134
Yeah. Well, you know,
you should be.
747
00:30:17,234 --> 00:30:19,577
People don't take kindly
to grown-ass men
748
00:30:19,677 --> 00:30:21,298
all alone in tiny boats.
749
00:30:21,398 --> 00:30:23,982
That review made me feel
like dog shit.
750
00:30:24,082 --> 00:30:25,543
Then we could've felt
like dog shit together.
751
00:30:25,643 --> 00:30:26,945
That would have been nice.
752
00:30:27,045 --> 00:30:28,628
Right?
753
00:30:28,728 --> 00:30:30,830
-Fuck 'em. Fuck 'em!
-There we go. Thank you!
754
00:30:30,930 --> 00:30:32,952
-Fuck 'em! Fuck 'em! Fuck 'em!
-I'm proud of what we did.
755
00:30:33,053 --> 00:30:35,316
So am I. Shoot.
756
00:30:35,416 --> 00:30:37,799
-Sh... Shit.
-[both laughing]
757
00:30:37,899 --> 00:30:40,122
I knew your attitude
would change once you read
758
00:30:40,222 --> 00:30:41,523
the Bestseller List.
759
00:30:41,623 --> 00:30:43,725
I'm sorry, what?
760
00:30:43,825 --> 00:30:45,608
Don't act like you don't know
what I'm talking about, hmm?
761
00:30:45,708 --> 00:30:46,930
-Tom, I shut my phone off.
-Oh, did you?
762
00:30:47,030 --> 00:30:48,731
Are we on the Bestseller List?
763
00:30:48,831 --> 00:30:51,094
-We're number eight, baby!
-Oh, my God!
764
00:30:51,194 --> 00:30:53,017
[squeals]
We did it!
765
00:30:53,117 --> 00:30:54,339
-No, you did it.
-We did it.
766
00:30:54,439 --> 00:30:56,221
You did it. You did it.
767
00:30:56,321 --> 00:30:58,584
Hey! Everybody, guess what?
768
00:30:58,684 --> 00:31:00,185
We're on the Bestseller List!
[screams]
769
00:31:00,285 --> 00:31:02,889
-[cheering]
-[applause]
770
00:31:03,890 --> 00:31:05,031
-Nice work.
-Yes!
771
00:31:05,132 --> 00:31:06,513
-Congrats.
-Yes!
772
00:31:06,613 --> 00:31:07,575
-[grunts] Thank you.
-Congratulations, Tom.
773
00:31:07,655 --> 00:31:09,196
Honestly, I've never liked a guy
774
00:31:09,296 --> 00:31:11,299
-more in my life.
-Me, either.
775
00:31:12,300 --> 00:31:15,964
♪ Tonight, tonight
I'm solo dancin' in my room ♪
776
00:31:16,064 --> 00:31:18,889
♪ Tonight I'm trying
to stay in on my own ♪
777
00:31:18,989 --> 00:31:20,330
I got to go.
778
00:31:20,430 --> 00:31:22,052
-Got to go do a thing.
-Mm-hmm.
779
00:31:22,152 --> 00:31:24,735
-[indistinct chatter]
-♪ quiet, gentle music ♪
780
00:31:24,835 --> 00:31:26,297
♪♪♪
781
00:31:26,397 --> 00:31:27,298
Hi.
782
00:31:27,398 --> 00:31:29,581
Hi. [clears throat]
783
00:31:29,681 --> 00:31:31,744
You're looking at me like you
have a crush on me or something.
784
00:31:31,844 --> 00:31:33,106
Mm, oh, yeah.
785
00:31:33,206 --> 00:31:34,828
I have a crush on you.
786
00:31:34,928 --> 00:31:37,251
♪ This time,
I'll be here to stay ♪
787
00:31:39,252 --> 00:31:41,916
♪ Can't commit
to what I started... ♪
788
00:31:42,016 --> 00:31:44,119
This reminds me of...
789
00:31:44,219 --> 00:31:46,041
actually, when I first met you.
790
00:31:46,141 --> 00:31:48,323
It was right here
791
00:31:48,423 --> 00:31:50,326
at the end of this bar.
792
00:31:50,426 --> 00:31:51,888
Yeah?
793
00:31:51,988 --> 00:31:53,811
What, you don't remember?
794
00:31:53,911 --> 00:31:55,413
[laughing] N-No.
795
00:31:55,513 --> 00:31:57,856
-Ouch.
-Oh, I'm sorry.
796
00:31:57,956 --> 00:31:59,938
Really?
797
00:32:00,038 --> 00:32:02,702
Did you like me right away?
798
00:32:02,802 --> 00:32:04,544
No, that's not what it was.
799
00:32:04,644 --> 00:32:06,686
Oh.
800
00:32:08,088 --> 00:32:10,871
I was enchanted by you.
801
00:32:10,971 --> 00:32:13,034
Oh.
802
00:32:13,134 --> 00:32:15,557
Well... [chuckles]
803
00:32:15,657 --> 00:32:17,719
♪ I keep escaping ♪
804
00:32:17,819 --> 00:32:20,202
♪ Scared to face it ♪
805
00:32:20,302 --> 00:32:22,365
♪ 'Cause what if I'm not... ♪
806
00:32:22,465 --> 00:32:25,409
I do like it here.
807
00:32:25,509 --> 00:32:27,372
It's a very special place.
808
00:32:27,472 --> 00:32:29,694
♪ Try to change it ♪
809
00:32:29,794 --> 00:32:33,218
Yeah, I've never had roots
like this before.
810
00:32:33,318 --> 00:32:35,501
♪ If home is
where the heart is ♪
811
00:32:35,601 --> 00:32:37,744
♪ Well, maybe
I'm just heartless ♪
812
00:32:37,844 --> 00:32:39,266
♪ 'Cause I can't seem to... ♪
813
00:32:39,366 --> 00:32:41,188
I just-- I don't think
I could ever leave it.
814
00:32:41,288 --> 00:32:43,150
I get it.
815
00:32:43,250 --> 00:32:45,273
♪ So I'll be on my way ♪
816
00:32:45,373 --> 00:32:46,835
Do you?
817
00:32:46,935 --> 00:32:48,957
I-- Yeah. I do.
818
00:32:49,057 --> 00:32:51,240
I totally get it. Um...
819
00:32:51,340 --> 00:32:54,123
♪ Off to better days... ♪
820
00:32:54,223 --> 00:32:56,006
I just...
821
00:32:56,106 --> 00:32:58,529
I don't know that I want
to cry in here, so I'm gonna...
822
00:32:58,629 --> 00:33:01,652
I'm gonna go outside
for a minute, okay?
823
00:33:01,753 --> 00:33:05,657
♪ I'm on my way, on my way ♪
824
00:33:05,757 --> 00:33:07,940
♪ I'll be on my way ♪
825
00:33:08,040 --> 00:33:10,984
♪ On my way, on my way... ♪
826
00:33:11,084 --> 00:33:12,546
Is everything okay?
827
00:33:12,646 --> 00:33:15,390
[Shane]
No, not really.
828
00:33:15,490 --> 00:33:17,111
Hey, Tess, come on.
829
00:33:17,211 --> 00:33:18,593
I don't know how you can walk
so fast in those heels.
830
00:33:18,693 --> 00:33:20,356
Please.
I'm not mad at you, okay?
831
00:33:20,456 --> 00:33:21,957
I'm just sad.
832
00:33:22,057 --> 00:33:23,639
All right, well, look.
I wasn't finished saying
833
00:33:23,739 --> 00:33:26,282
what I had to say,
so can you stop for a second?
834
00:33:26,382 --> 00:33:28,385
Please. Just stop.
835
00:33:29,267 --> 00:33:31,248
I just can't believe that this
is gonna be the thing that takes
836
00:33:31,348 --> 00:33:33,952
us down after everything
that we've been through.
837
00:33:37,916 --> 00:33:40,439
What?
838
00:33:43,163 --> 00:33:45,966
I'm in love with you, Tess.
839
00:33:47,769 --> 00:33:50,952
What the fuck am I supposed
to do with that now?
840
00:33:51,052 --> 00:33:52,915
I don't know. Maybe say it back?
841
00:33:53,015 --> 00:33:55,418
Jesus fucking Christ, Shane.
842
00:33:57,100 --> 00:33:59,103
I love you.
843
00:34:02,426 --> 00:34:04,469
I love you.
844
00:34:06,591 --> 00:34:08,954
Say it again.
845
00:34:10,276 --> 00:34:12,138
I...
846
00:34:12,238 --> 00:34:14,340
love...
847
00:34:14,440 --> 00:34:16,443
you.
848
00:34:18,686 --> 00:34:20,628
And I love you, too.
849
00:34:20,728 --> 00:34:22,731
[soft chuckle]
850
00:34:24,093 --> 00:34:26,356
But I have to go
and you have to stay.
851
00:34:26,456 --> 00:34:28,679
♪ melancholy music ♪
852
00:34:28,779 --> 00:34:31,262
♪♪♪
853
00:34:36,428 --> 00:34:39,191
-["Stayaway" by Muna playing]
-[indistinct chatter]
854
00:34:41,273 --> 00:34:43,056
♪ If we go to the bar ♪
855
00:34:43,156 --> 00:34:44,858
♪ Then there's gonna
be drinking ♪
856
00:34:44,958 --> 00:34:46,419
♪ If I drink,
I wanna see where you are... ♪
857
00:34:46,519 --> 00:34:47,861
Hey.
858
00:34:47,961 --> 00:34:49,544
-[chuckles] Hey.
-Oh, hey!
859
00:34:49,644 --> 00:34:51,466
Hey, I'm so glad
you both could make it.
860
00:34:51,566 --> 00:34:53,108
-Yeah.
-Yeah. I mean...
861
00:34:53,208 --> 00:34:54,790
-we wouldn't miss it.
-No.
862
00:34:54,890 --> 00:34:56,952
And Alice didn't really
make it seem optional, so...
863
00:34:57,052 --> 00:34:58,835
[chuckles]
Yeah, she rarely does.
864
00:34:58,935 --> 00:35:01,158
So I'm, uh, I'm going
to get a drink at the bar,
865
00:35:01,258 --> 00:35:03,881
-Would you like something?
-Yeah, um, I'd love
866
00:35:03,981 --> 00:35:05,363
a club soda with lime.
867
00:35:05,463 --> 00:35:07,606
-Got it. Vodka? Double lemon?
-Thank you.
868
00:35:07,706 --> 00:35:09,848
No, just kidding.
Little comedy.
869
00:35:09,948 --> 00:35:11,490
It was funny.
870
00:35:11,590 --> 00:35:12,772
[Carrie]
Thank you.
871
00:35:12,872 --> 00:35:15,135
♪ I gotta do what's hard... ♪
872
00:35:15,235 --> 00:35:17,297
Can I talk
to you for a second?
873
00:35:17,397 --> 00:35:18,899
Uh... yeah.
874
00:35:18,999 --> 00:35:20,301
Of course.
875
00:35:20,401 --> 00:35:22,403
Um...
876
00:35:23,364 --> 00:35:25,366
I wanted to talk about us.
877
00:35:26,048 --> 00:35:28,871
Um... okay. [chuckles]
878
00:35:28,971 --> 00:35:30,152
I mean, you-- the other night,
879
00:35:30,252 --> 00:35:31,514
you asked me
880
00:35:31,614 --> 00:35:33,237
if I was still in love with you.
881
00:35:33,337 --> 00:35:35,319
Bette, I...
I don't know why I did that.
882
00:35:35,419 --> 00:35:36,960
-I just...
-N-No, no, no. I mean, I tried
883
00:35:37,060 --> 00:35:39,083
to put it out of my mind,
but it just...
884
00:35:39,183 --> 00:35:41,847
keeps coming back up.
885
00:35:41,947 --> 00:35:44,330
[sighs]
What are you doing?
886
00:35:44,430 --> 00:35:46,733
I'm getting married.
887
00:35:46,833 --> 00:35:48,976
I know. I don't mean
to overstep, I just...
888
00:35:49,076 --> 00:35:50,777
I just think
this is a conversation
889
00:35:50,877 --> 00:35:52,299
that we need to have.
890
00:35:52,399 --> 00:35:54,382
-I disagree.
-Okay.
891
00:35:54,482 --> 00:35:55,784
Then I-I think
it's a conversation
892
00:35:55,884 --> 00:35:57,305
that I need to have.
893
00:35:57,405 --> 00:36:00,270
I'm in a really good
relationship right now.
894
00:36:00,370 --> 00:36:02,271
But I need to know
895
00:36:02,372 --> 00:36:04,354
why did you ask me that question
in the first place?
896
00:36:04,454 --> 00:36:06,316
Why did you ask me if I was
still in love with you?
897
00:36:06,416 --> 00:36:09,159
It was a mistake,
and I never should've...
898
00:36:09,260 --> 00:36:11,402
No, no, no, no.
It wasn't a mistake.
899
00:36:11,503 --> 00:36:14,246
It wasn't a mistake,
because it made me think.
900
00:36:14,346 --> 00:36:17,630
I... want you to be happy.
901
00:36:20,153 --> 00:36:22,055
And I want to be happy, too.
902
00:36:22,155 --> 00:36:24,578
I want that for us.
903
00:36:24,678 --> 00:36:27,221
-I want us to be happy.
-But then...
904
00:36:27,321 --> 00:36:30,266
Shane and Alice, they-they
asked me what I would do
905
00:36:30,366 --> 00:36:31,707
if you showed up on my doorstep
906
00:36:31,807 --> 00:36:33,669
and-and said you wanted
to try again.
907
00:36:33,769 --> 00:36:35,832
They... they never
should've done that.
908
00:36:35,932 --> 00:36:37,194
-It just...
-No, no.
909
00:36:37,294 --> 00:36:38,755
I'm glad they did,
because it made me
910
00:36:38,855 --> 00:36:40,878
realize that if you did
want to try again...
911
00:36:40,978 --> 00:36:42,560
[Carrie]
Club soda?
912
00:36:42,660 --> 00:36:44,683
With lime?
913
00:36:44,783 --> 00:36:45,684
Thank you.
914
00:36:45,785 --> 00:36:47,606
I knew this would happen.
915
00:36:47,706 --> 00:36:49,048
[Tina groans]
916
00:36:49,148 --> 00:36:50,891
Nothing happened.
917
00:36:50,991 --> 00:36:52,693
You think I'm a fucking idiot?
918
00:36:52,793 --> 00:36:53,974
Nothing happened.
919
00:36:54,074 --> 00:36:55,376
-She was just leaving.
-Tina.
920
00:36:55,476 --> 00:36:57,057
You know, I am not
a violent person, Bette,
921
00:36:57,157 --> 00:36:58,780
but you make me
so fucking angry.
922
00:36:58,880 --> 00:36:59,862
Look.
923
00:36:59,962 --> 00:37:01,183
I owe you an apology, Carrie.
924
00:37:01,283 --> 00:37:02,585
-I do.
-Oh, Bette. Just go.
925
00:37:02,685 --> 00:37:03,686
I don't want to hear
anything from you.
926
00:37:03,766 --> 00:37:05,068
-Bette, just go.
-I don't.
927
00:37:05,168 --> 00:37:06,750
-Okay. Okay.
-Just go.
928
00:37:06,850 --> 00:37:08,793
♪ Want your body,
I want your skin ♪
929
00:37:08,893 --> 00:37:13,678
♪ Tell me, baby,
where you've been... ♪
930
00:37:13,778 --> 00:37:15,681
-Baby, that was nothing.
-She's in love with you.
931
00:37:15,781 --> 00:37:17,562
No. Mm-mm.
It doesn't matter.
932
00:37:17,662 --> 00:37:19,285
Haven't I been saying
that, Tina?
933
00:37:19,385 --> 00:37:20,927
-Yes, you have.
-Over
934
00:37:21,027 --> 00:37:23,130
-and over...
-But it doesn't matter.
935
00:37:23,230 --> 00:37:25,292
Because I love you.
936
00:37:25,392 --> 00:37:27,135
You have no idea
what it feels like
937
00:37:27,235 --> 00:37:29,698
to walk around trying
to measure up to that woman.
938
00:37:29,798 --> 00:37:32,461
No one expects you
to measure up to her.
939
00:37:32,561 --> 00:37:34,183
-Do you hear yourself?
-What?
940
00:37:34,283 --> 00:37:35,865
Did you hear what you just said?
941
00:37:35,965 --> 00:37:37,347
No-- I just mean that...
942
00:37:37,447 --> 00:37:38,909
-I wouldn't do that.
-Okay.
943
00:37:39,009 --> 00:37:40,590
-I don't compare you.
-Gotcha.
944
00:37:40,691 --> 00:37:42,433
-And I would never do that.
-I got it.
945
00:37:42,533 --> 00:37:43,675
-Honey...
-Listen.
946
00:37:43,775 --> 00:37:45,637
I love you.
947
00:37:45,737 --> 00:37:47,358
I really do.
948
00:37:47,458 --> 00:37:48,761
Let's go home, Carrie.
Come on...
949
00:37:48,861 --> 00:37:50,603
I can't do this anymore, Tina.
950
00:37:50,703 --> 00:37:51,884
-What?
-I really can't.
951
00:37:51,984 --> 00:37:53,206
I've tried, Tina.
952
00:37:53,306 --> 00:37:55,729
-No. No, baby, let's go home.
-No.
953
00:37:55,829 --> 00:37:58,132
-That wasn't anything.
-No.
954
00:37:58,232 --> 00:38:00,234
No... What?
955
00:38:01,957 --> 00:38:03,058
[exhales]
956
00:38:03,158 --> 00:38:05,160
[sniffles]
957
00:38:09,445 --> 00:38:10,948
You did this.
958
00:38:11,048 --> 00:38:12,830
-This is not what I wanted.
-Oh...
959
00:38:12,930 --> 00:38:14,752
I think this is exactly
960
00:38:14,852 --> 00:38:16,234
what you wanted.
961
00:38:16,334 --> 00:38:18,356
I hope you're fucking happy.
962
00:38:18,456 --> 00:38:20,359
Look, I am sorry.
963
00:38:20,459 --> 00:38:21,640
♪ Kiss you... ♪
964
00:38:21,740 --> 00:38:23,082
Pippa...
965
00:38:23,182 --> 00:38:24,844
I should've listened to my gut.
966
00:38:24,944 --> 00:38:27,047
I knew you weren't ready.
967
00:38:27,147 --> 00:38:29,170
No, I-I am ready.
968
00:38:29,270 --> 00:38:31,012
Pippa?
969
00:38:31,112 --> 00:38:35,537
♪ Oh ♪
970
00:38:35,638 --> 00:38:40,483
♪ Tonight ♪
971
00:38:44,689 --> 00:38:46,150
♪ Do you feel ♪
972
00:38:46,250 --> 00:38:47,792
-♪ My love tonight? ♪
-[Alice] Hey.
973
00:38:47,892 --> 00:38:52,198
♪ Will you let me
treat you right? ♪
974
00:38:52,298 --> 00:38:54,300
[sniffles]
975
00:38:54,901 --> 00:38:58,104
["Moment" by Roses & Revolutions
playing]
976
00:39:03,151 --> 00:39:05,734
♪ Are you lost? ♪
977
00:39:05,834 --> 00:39:07,737
♪ Are you lonely? ♪
978
00:39:07,837 --> 00:39:10,460
♪ Are you missing
your one and only ♪
979
00:39:10,560 --> 00:39:13,063
♪ Starting to write
the end of your story ♪
980
00:39:13,163 --> 00:39:14,425
♪ Are you alive ♪
981
00:39:14,525 --> 00:39:16,748
♪ Are you breathing ♪
982
00:39:16,848 --> 00:39:19,471
♪ Have you lost
all the feeling ♪
983
00:39:19,571 --> 00:39:21,673
♪ In your fingers and toes,
body and soul ♪
984
00:39:21,773 --> 00:39:24,196
♪ Nothing seems to be working ♪
985
00:39:24,296 --> 00:39:27,540
♪ When it all falls down ♪
986
00:39:29,062 --> 00:39:32,366
♪ When it all falls down ♪
987
00:39:32,466 --> 00:39:35,570
♪ We just got to get back,
get back ♪
988
00:39:35,670 --> 00:39:37,693
♪ Get back to the moment ♪
989
00:39:37,793 --> 00:39:39,695
♪ Get back, get back ♪
990
00:39:39,795 --> 00:39:42,419
♪ Get back to the moment ♪
991
00:39:42,519 --> 00:39:43,860
-♪ Get back ♪
-Oh, fuck.
992
00:39:43,960 --> 00:39:45,382
♪ Get back ♪
993
00:39:45,482 --> 00:39:46,504
-♪ Get back to the moment ♪
-Jesus...
994
00:39:46,604 --> 00:39:49,267
♪ Get back, get back ♪
995
00:39:49,367 --> 00:39:51,630
♪ Get back to the moment ♪
996
00:39:51,730 --> 00:39:54,373
-[tires screeching]
-♪ Where it all began ♪
997
00:39:56,455 --> 00:39:58,318
Sorry, Ma.
I didn't see your text,
998
00:39:58,418 --> 00:40:00,601
but I can run to the store
999
00:40:00,701 --> 00:40:02,703
right now and get you those...
1000
00:40:04,625 --> 00:40:06,627
Hi.
1001
00:40:08,990 --> 00:40:10,993
[Sophie]
Hi.
1002
00:40:11,594 --> 00:40:13,536
I'm sorry.
1003
00:40:13,636 --> 00:40:15,338
I'm so, so sorry.
1004
00:40:15,438 --> 00:40:16,780
No. I don't want to hear that.
1005
00:40:16,880 --> 00:40:18,261
No, no, no.
It's too late for all that.
1006
00:40:18,361 --> 00:40:20,364
I'll go.
1007
00:40:21,486 --> 00:40:22,707
What?
1008
00:40:22,807 --> 00:40:24,929
I'll go to rehab.
1009
00:40:26,532 --> 00:40:28,915
You'll go? Really?
1010
00:40:29,015 --> 00:40:30,997
You'll go?
1011
00:40:31,097 --> 00:40:33,080
Hey.
1012
00:40:33,180 --> 00:40:35,523
[Finley crying]
1013
00:40:35,623 --> 00:40:38,206
Okay, I'll take you
right now, okay?
1014
00:40:38,306 --> 00:40:40,048
Okay.
1015
00:40:40,148 --> 00:40:42,611
-I love you.
-I'm sorry.
1016
00:40:42,711 --> 00:40:44,854
No. I love you.
I love you so much.
1017
00:40:44,954 --> 00:40:46,536
[Finley sniffles]
1018
00:40:46,636 --> 00:40:49,039
[distant sirens wail]
1019
00:40:52,162 --> 00:40:55,107
Javaher, Cyrus, Jalil
and Dariush, right?
1020
00:40:55,207 --> 00:40:57,228
Bam! You got it. Oh!
1021
00:40:57,329 --> 00:40:59,371
[cheering, clamoring]
1022
00:41:01,294 --> 00:41:03,036
[laughs]
1023
00:41:03,136 --> 00:41:05,279
Yeah. That's all of them, huh?
1024
00:41:05,379 --> 00:41:07,161
That's-- yes.
They don't bite, though.
1025
00:41:07,261 --> 00:41:09,004
I mean, Cyrus used to
when he was six,
1026
00:41:09,104 --> 00:41:11,206
-but he's mostly evolved.
-Oh!
1027
00:41:11,306 --> 00:41:14,250
Ooh! [exclaims]
Wow. Wow. Okay...
1028
00:41:14,350 --> 00:41:15,972
Um...
1029
00:41:16,072 --> 00:41:18,055
I-I don't know
if I can do this.
1030
00:41:18,155 --> 00:41:20,297
I'm not even sure I even know
how to do this.
1031
00:41:20,397 --> 00:41:22,660
You know, be normal
and have a family--
1032
00:41:22,760 --> 00:41:24,301
Well, you're not normal.
1033
00:41:24,401 --> 00:41:25,784
And I'm sorry,
I can't get you out of this.
1034
00:41:25,884 --> 00:41:27,626
I'm not trying
to get out of it, so--
1035
00:41:27,726 --> 00:41:29,428
Good! So shut the fuck up
and hold my hand.
1036
00:41:29,528 --> 00:41:31,310
-Okay. Okay.
-[laughs]
1037
00:41:31,410 --> 00:41:33,452
[upbeat song playing]
1038
00:41:34,454 --> 00:41:36,277
[speaking Farsi]
1039
00:41:36,377 --> 00:41:39,000
-[clamoring]
-[overlapping conversations]
1040
00:41:39,100 --> 00:41:41,142
♪♪♪
1041
00:41:42,383 --> 00:41:45,046
[speaks Farsi]
Dani, this is my mom, Huma.
1042
00:41:45,146 --> 00:41:47,691
[indistinct chatter]
1043
00:41:47,791 --> 00:41:50,394
[speaking Farsi]
1044
00:41:58,203 --> 00:42:00,245
[speaking Farsi]
1045
00:42:09,456 --> 00:42:11,279
[sighs]
1046
00:42:11,379 --> 00:42:14,562
Mom! Are there leftovers
or should I Postmates something?
1047
00:42:14,662 --> 00:42:16,645
-I'll make dinner.
-Wait.
1048
00:42:16,745 --> 00:42:18,167
Isn't the CAC opening tonight?
1049
00:42:18,267 --> 00:42:20,010
Yeah.
1050
00:42:20,110 --> 00:42:23,213
Just, I think I should
sit this one out.
1051
00:42:23,313 --> 00:42:25,316
Why? You worked so hard.
1052
00:42:25,716 --> 00:42:27,739
It's complicated.
1053
00:42:27,839 --> 00:42:29,841
Mm.
1054
00:42:31,764 --> 00:42:34,347
Can I show you something?
Do you have a second?
1055
00:42:34,447 --> 00:42:36,549
Of course.
1056
00:42:36,649 --> 00:42:38,692
Give me your hand.
1057
00:42:45,180 --> 00:42:46,681
What is this?
1058
00:42:46,781 --> 00:42:48,363
Open it.
1059
00:42:48,463 --> 00:42:50,746
[giggles]
It's so big.
1060
00:42:54,871 --> 00:42:56,874
Okay.
1061
00:43:01,680 --> 00:43:03,682
[Bette]
It's called "Her."
1062
00:43:04,363 --> 00:43:07,006
By Marcus Allenwood.
1063
00:43:09,569 --> 00:43:11,351
No.
1064
00:43:11,451 --> 00:43:14,596
I'm representing his estate.
1065
00:43:14,696 --> 00:43:17,259
He's gonna be my next show.
1066
00:43:18,740 --> 00:43:22,285
But this... this is yours.
1067
00:43:22,385 --> 00:43:25,188
-[Angie] Hmm.
-It's from him to you.
1068
00:43:26,190 --> 00:43:28,191
[inhales]
1069
00:43:29,233 --> 00:43:31,556
[exhales] Thank you.
1070
00:43:33,278 --> 00:43:34,739
[sighs]
1071
00:43:34,839 --> 00:43:37,964
I so wish you had
had a chance to meet him.
1072
00:43:43,330 --> 00:43:45,373
Me, too.
1073
00:43:49,698 --> 00:43:52,641
You are so brave and so strong.
1074
00:43:52,741 --> 00:43:54,784
-[sobs]
-You are.
1075
00:44:00,631 --> 00:44:02,173
Oh.
1076
00:44:02,273 --> 00:44:04,215
Well, that's
'cause I'm just like you.
1077
00:44:04,315 --> 00:44:06,338
[laughs]
1078
00:44:06,438 --> 00:44:08,480
Among other things.
1079
00:44:12,846 --> 00:44:15,169
I think you should go tonight.
1080
00:44:18,573 --> 00:44:19,834
Yeah?
1081
00:44:19,934 --> 00:44:21,937
Yeah.
1082
00:44:22,297 --> 00:44:25,200
Because we don't know
how much time
1083
00:44:25,300 --> 00:44:27,403
we have left.
1084
00:44:27,503 --> 00:44:29,606
So...
1085
00:44:29,706 --> 00:44:32,350
we got to make big moves.
1086
00:44:40,439 --> 00:44:43,503
[Alice] How scared to fly?
You didn't tell me that.
1087
00:44:43,603 --> 00:44:44,825
It's not that I'm scared to fly.
1088
00:44:44,925 --> 00:44:46,307
I'm just scared of crashing.
Okay?
1089
00:44:46,407 --> 00:44:48,830
And you know what?
That's my cue.
1090
00:44:48,930 --> 00:44:51,233
Can you do me a favor?
I'm-a leave that there.
1091
00:44:51,333 --> 00:44:53,515
I got to pee.
1092
00:44:53,615 --> 00:44:55,358
Godspeed.
1093
00:44:55,458 --> 00:44:57,500
[indistinct chatter]
1094
00:45:06,430 --> 00:45:08,974
No... that would be crazy.
1095
00:45:09,074 --> 00:45:11,016
Please be a pen.
1096
00:45:11,116 --> 00:45:14,240
Please... be a pen...
1097
00:45:16,763 --> 00:45:20,187
No, no, no, no, no, no...
1098
00:45:20,287 --> 00:45:22,270
Yeah. Okay.
1099
00:45:22,370 --> 00:45:25,634
Little mess
of a situation here. Okay.
1100
00:45:25,734 --> 00:45:28,157
♪ It's getting close ♪
1101
00:45:28,257 --> 00:45:32,643
♪ It's getting close,
it's getting close ♪
1102
00:45:32,743 --> 00:45:35,006
♪ It's getting close,
it's getting... ♪
1103
00:45:35,106 --> 00:45:37,108
[phone ringing]
1104
00:45:38,389 --> 00:45:41,413
♪ It's getting close,
it's getting close ♪
1105
00:45:41,513 --> 00:45:44,697
♪ It's getting close ♪
1106
00:45:44,797 --> 00:45:47,160
-♪ It's getting close ♪
-Hello?
1107
00:45:49,323 --> 00:45:51,145
Yes, I'm on my way.
1108
00:45:51,245 --> 00:45:53,248
I'm leaving now.
1109
00:45:55,971 --> 00:45:59,896
♪ I just wish I could find
who I was before ♪
1110
00:46:01,177 --> 00:46:04,101
♪ Can't go back ♪
1111
00:46:07,665 --> 00:46:10,068
♪ I know that ♪
1112
00:46:14,313 --> 00:46:17,818
Are you gonna be there after?
1113
00:46:17,918 --> 00:46:19,739
Like...
1114
00:46:19,840 --> 00:46:22,103
Like, are... are we...
1115
00:46:22,203 --> 00:46:24,786
Yes. I'm gonna be here.
1116
00:46:24,886 --> 00:46:26,949
I'm gonna be right here.
1117
00:46:27,049 --> 00:46:28,870
♪ It's been a little while ♪
1118
00:46:28,971 --> 00:46:31,534
♪ Since we have ended ♪
1119
00:46:32,735 --> 00:46:34,978
Okay. I'll call you.
1120
00:46:36,300 --> 00:46:39,183
♪ We haven't mended,
we haven't mended ♪
1121
00:46:42,868 --> 00:46:47,414
♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
1122
00:46:47,514 --> 00:46:48,695
[Finley]
Hey, man.
1123
00:46:48,795 --> 00:46:51,178
Hello. Welcome to Voyages.
1124
00:46:51,278 --> 00:46:52,580
[chuckles] Thank you.
1125
00:46:52,680 --> 00:46:54,182
We have a great,
state-of-the-art
1126
00:46:54,282 --> 00:46:56,283
facility here and...
1127
00:46:57,005 --> 00:46:59,548
♪ Oh, oh, oh ♪
1128
00:46:59,648 --> 00:47:01,470
[Henry]
You ready?
1129
00:47:01,570 --> 00:47:03,833
♪ Oh, oh, oh ♪
1130
00:47:03,933 --> 00:47:05,836
♪ What am I supposed to do ♪
1131
00:47:05,936 --> 00:47:08,839
♪ When most of me
still belongs to you? ♪
1132
00:47:08,939 --> 00:47:10,842
♪ It's been a little while... ♪
1133
00:47:10,942 --> 00:47:13,765
-[toasting in Farsi]
-[all clamoring]
1134
00:47:13,865 --> 00:47:17,710
♪ We haven't mended ♪
1135
00:47:19,432 --> 00:47:21,254
[conversing indistinctly]
1136
00:47:21,354 --> 00:47:25,619
♪ We haven't mended ♪
1137
00:47:25,719 --> 00:47:28,102
Mmm!
1138
00:47:28,202 --> 00:47:29,584
Mmm.
1139
00:47:29,684 --> 00:47:31,307
-Hi.
-Hi.
1140
00:47:31,407 --> 00:47:33,870
-♪♪♪
-[dialogue inaudible]
1141
00:47:33,970 --> 00:47:37,675
♪ Oh, we haven't mended... ♪
1142
00:47:37,775 --> 00:47:39,917
[officer]
Daniela Nùñez?
1143
00:47:40,017 --> 00:47:42,079
You're under arrest
for criminal contempt of court.
1144
00:47:42,180 --> 00:47:43,921
Go ahead and stand up for me.
1145
00:47:44,021 --> 00:47:45,644
Put your hands behind your back.
1146
00:47:45,744 --> 00:47:47,366
-Spread your legs, don't move.
-Excuse me.
1147
00:47:47,466 --> 00:47:50,249
Excuse me,
this is completely unnecessary.
1148
00:47:50,349 --> 00:47:52,652
Could you please...
would you please release her?
1149
00:47:52,752 --> 00:47:54,695
[officer]
No! Ma'am, do not touch me.
1150
00:47:54,795 --> 00:47:57,258
Ma'am! Do not touch me!
1151
00:47:57,358 --> 00:47:59,340
-[indistinct chatter]
-[clamoring]
1152
00:47:59,440 --> 00:48:02,304
Come back here! Hey, hey!
1153
00:48:02,404 --> 00:48:04,867
♪ Oh, oh, oh ♪
1154
00:48:04,968 --> 00:48:06,969
[indistinct chatter]
1155
00:48:08,091 --> 00:48:09,633
♪ What am I supposed to do ♪
1156
00:48:09,733 --> 00:48:12,597
♪ When most of me
still belongs... ♪
1157
00:48:12,697 --> 00:48:14,479
[photographer]
One more, one more!
1158
00:48:14,579 --> 00:48:17,042
-[reporters clamoring]
-♪ What am I supposed to do ♪
1159
00:48:17,142 --> 00:48:19,765
♪ When most of me
still belongs to you? ♪
1160
00:48:19,865 --> 00:48:22,969
♪ What am I supposed to do ♪
1161
00:48:23,069 --> 00:48:25,933
♪ When most of me
still belongs to you? ♪
1162
00:48:26,033 --> 00:48:28,096
♪ It's been a little while ♪
1163
00:48:28,196 --> 00:48:31,659
♪ Since we have ended ♪
1164
00:48:31,759 --> 00:48:33,862
♪ We haven't mended... ♪
1165
00:48:33,962 --> 00:48:35,344
Pippa Pascal?
1166
00:48:35,444 --> 00:48:36,905
Are we waiting on anyone?
1167
00:48:37,006 --> 00:48:39,048
♪ Oh... ♪
1168
00:48:42,733 --> 00:48:44,355
[gasps]
1169
00:48:44,455 --> 00:48:46,478
-Hi.
-Hey.
1170
00:48:46,578 --> 00:48:49,341
Um... what are you doing here?
1171
00:48:50,542 --> 00:48:52,544
Can I come in?
1172
00:48:55,629 --> 00:48:57,290
[exhales]
1173
00:48:57,390 --> 00:48:58,732
♪ King Princess & Mark Ronson's
"Happy Together" ♪
1174
00:48:58,832 --> 00:49:00,695
♪ I can't see me ♪
1175
00:49:00,795 --> 00:49:03,138
♪ Lovin' nobody but you ♪
1176
00:49:03,238 --> 00:49:06,823
♪ For all my life ♪
1177
00:49:06,923 --> 00:49:09,025
♪ When you're with me ♪
1178
00:49:09,125 --> 00:49:11,908
♪ Baby, the skies'll be blue ♪
1179
00:49:12,008 --> 00:49:15,112
♪ For all my life ♪
1180
00:49:15,212 --> 00:49:17,915
♪ Me and you
and you and me ♪
1181
00:49:18,015 --> 00:49:21,680
♪ No matter how they toss
the dice, it had to be ♪
1182
00:49:21,780 --> 00:49:25,765
♪ The only one for me is you
and you for me ♪
1183
00:49:25,865 --> 00:49:29,429
♪ So happy together ♪
1184
00:49:31,432 --> 00:49:33,494
♪ I can't see me ♪
1185
00:49:33,594 --> 00:49:35,617
♪ Lovin' nobody but you ♪
1186
00:49:35,717 --> 00:49:38,761
♪ For all my life ♪
80893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.