Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,578 --> 00:01:17,589
Easy.
2
00:01:22,565 --> 00:01:24,161
Saw some turkeys on the way here.
3
00:01:25,940 --> 00:01:28,079
Crossed right in front of me
like I was not even there.
4
00:01:29,165 --> 00:01:30,368
How rude of them.
5
00:01:30,967 --> 00:01:33,611
That's what happens when you spend
six days a week working in the mines.
6
00:01:34,137 --> 00:01:36,249
Stupid birds start to think
they own these woods.
7
00:01:41,044 --> 00:01:42,379
When is the tour leave?
8
00:01:42,687 --> 00:01:43,980
Couple hours.
9
00:01:45,356 --> 00:01:46,483
Well, let's go.
10
00:02:42,428 --> 00:02:43,776
Hey. You are ok.
Let go! Let go!
11
00:02:46,823 --> 00:02:48,448
It's ok. You are safe. You are safe.
12
00:02:49,045 --> 00:02:50,682
It's ok. You are here with me.
13
00:02:51,214 --> 00:02:52,299
You are with me.
14
00:02:58,828 --> 00:02:59,667
Ok.
Alright.
15
00:03:00,523 --> 00:03:01,205
Ok.
16
00:03:01,784 --> 00:03:02,750
I am sorry.
17
00:03:07,001 --> 00:03:08,040
Oh we...
18
00:03:08,492 --> 00:03:09,477
We should...
19
00:03:11,866 --> 00:03:12,976
We should go.
20
00:03:33,857 --> 00:03:35,482
Are you coming to the train station?
21
00:03:35,608 --> 00:03:37,949
I think you have enough people
saying goodbye without me there.
22
00:03:38,534 --> 00:03:40,191
Only a few I actually care about.
23
00:03:42,223 --> 00:03:44,142
It might be easier if I didn't.
24
00:03:46,446 --> 00:03:47,674
It's only a few weeks.
25
00:03:48,220 --> 00:03:49,711
I will be back before the snow melts.
26
00:03:49,967 --> 00:03:51,907
A lot can happen in a few weeks.
27
00:03:52,965 --> 00:03:54,383
Are we gonna do this again?
28
00:03:54,819 --> 00:03:56,195
Gale, it was an act.
29
00:03:56,419 --> 00:03:57,541
Yeah, it was a good one.
30
00:03:58,779 --> 00:04:00,812
I did what I had to do to survive.
31
00:04:00,836 --> 00:04:02,199
If I didn't, I would be dead.
32
00:04:11,711 --> 00:04:13,046
I had to do that.
33
00:04:14,797 --> 00:04:16,015
At least once.
34
00:04:44,840 --> 00:04:46,015
Haymitch!
35
00:04:50,375 --> 00:04:51,417
Haymitch!
36
00:04:57,958 --> 00:04:58,870
Haymitch,
37
00:04:59,347 --> 00:05:00,739
wake up.
It's Tour Day.
38
00:05:02,100 --> 00:05:03,226
Haymitch.
39
00:05:18,578 --> 00:05:19,662
What are you doing?
40
00:05:19,687 --> 00:05:21,189
Cameras are gonna be here in an hour.
41
00:05:23,199 --> 00:05:25,792
If you wanted to be babied,
you should have asked Peeta.
42
00:05:26,378 --> 00:05:27,370
Asked me what?
43
00:05:28,243 --> 00:05:30,870
Asked you to wake me
without giving me pneumonia.
44
00:05:31,971 --> 00:05:34,849
You are a strangely dislikeable person.
45
00:05:37,483 --> 00:05:39,280
But you do have your virtues.
46
00:05:40,254 --> 00:05:41,505
Would you like some bread, Katniss?
47
00:05:42,051 --> 00:05:44,053
No, I ate at the Hob, but thank you.
48
00:05:44,262 --> 00:05:45,304
You are welcome.
49
00:05:48,796 --> 00:05:51,757
You two have a lot of warming up to do
before show time.
50
00:05:52,118 --> 00:05:53,841
Which is in an hour,
51
00:05:54,742 --> 00:05:56,080
so take a bath Haymitch.
52
00:05:57,081 --> 00:05:58,250
I just did.
53
00:06:06,456 --> 00:06:07,875
Did you have a good walk, dear?
54
00:06:07,910 --> 00:06:09,995
Walk, I was just out...
We have visitors.
55
00:06:12,290 --> 00:06:14,459
Miss Everdeen.
This way please.
56
00:06:29,682 --> 00:06:31,309
Such bravery.
57
00:06:32,769 --> 00:06:34,103
Such spirit.
58
00:06:34,771 --> 00:06:35,772
Such...
59
00:06:38,242 --> 00:06:39,302
contempt.
60
00:06:41,161 --> 00:06:42,371
President Snow.
61
00:06:43,613 --> 00:06:44,762
What an honor.
62
00:06:44,897 --> 00:06:47,582
My dear, I think we can make this
so much simpler
63
00:06:48,117 --> 00:06:50,912
if we agree not to lie to each other.
What do you think?
64
00:06:51,244 --> 00:06:52,931
Yes, I think that would save time.
65
00:06:53,346 --> 00:06:54,472
Sit down, please.
66
00:07:04,050 --> 00:07:06,511
I have a problem, Miss Everdeen.
67
00:07:07,194 --> 00:07:11,817
A problem that began the moment you
revealed those poison berries in the arena.
68
00:07:11,842 --> 00:07:15,971
If that Head Gamemaker, Seneca Crane,
had had any brains at all,
69
00:07:16,121 --> 00:07:18,605
he would have blown you to bits
then and there.
70
00:07:18,815 --> 00:07:20,233
But here you are.
71
00:07:20,316 --> 00:07:22,668
I expect you can guess where he is.
72
00:07:22,902 --> 00:07:24,191
Yes, I think so.
73
00:07:25,321 --> 00:07:27,615
After that fiasco,
there was nothing left to do
74
00:07:27,640 --> 00:07:30,143
but to let you play out your little scenario.
75
00:07:31,327 --> 00:07:32,749
And you were very good.
76
00:07:32,804 --> 00:07:35,936
That whole love-crazed,
besotted schoolgirl routine.
77
00:07:36,207 --> 00:07:38,126
Impressive.
Truly.
78
00:07:38,372 --> 00:07:40,524
You convinced the people in The Capitol.
79
00:07:41,087 --> 00:07:44,882
Unfortunately, not everyone
in the districts fell for it.
80
00:07:45,550 --> 00:07:48,045
I mean you can't know this,
but in several of them,
81
00:07:48,705 --> 00:07:52,842
people viewed your little trick
with the berries as an act of defiance.
82
00:07:53,224 --> 00:07:54,897
Not as an act of love.
83
00:07:55,373 --> 00:07:58,424
And if a girl from District
12 of all places can...
84
00:07:58,763 --> 00:08:01,249
defy The Capitol
and walk away unharmed,
85
00:08:01,427 --> 00:08:03,626
what is to prevent them
from doing the same?
86
00:08:03,651 --> 00:08:05,264
What is to prevent say...
87
00:08:06,565 --> 00:08:07,655
an uprising?
88
00:08:08,210 --> 00:08:10,362
That can lead to revolution.
89
00:08:11,300 --> 00:08:14,112
And then, in a fraction of time,
the whole system collapses.
90
00:08:14,425 --> 00:08:18,000
It must be a fragile system, if it can be
brought down by just a few berries.
91
00:08:18,449 --> 00:08:19,953
Yes, it is indeed.
92
00:08:20,742 --> 00:08:22,661
But not in the way you imagine it.
93
00:08:22,686 --> 00:08:23,820
How should I imagine?
94
00:08:23,845 --> 00:08:27,383
You should imagine thousands
upon thousands of your people dead.
95
00:08:27,717 --> 00:08:30,303
This town of yours reduced to ashes.
96
00:08:30,386 --> 00:08:31,470
Imagine it gone.
97
00:08:31,728 --> 00:08:32,854
Made radioactive.
98
00:08:32,879 --> 00:08:36,633
Buried under dirt as if it had never existed,
like District 13.
99
00:08:39,765 --> 00:08:42,438
You fought very hard in The Games
Miss Everdeen.
100
00:08:43,952 --> 00:08:45,415
But they were games.
101
00:08:47,063 --> 00:08:49,147
Would you like to be in a real war?
No.
102
00:08:49,780 --> 00:08:50,601
Good.
103
00:08:51,053 --> 00:08:52,325
Neither would I.
104
00:08:53,075 --> 00:08:54,475
Did your mother make these?
105
00:08:56,221 --> 00:08:57,222
Peeta.
106
00:08:58,549 --> 00:09:00,136
He is a lovely boy.
107
00:09:01,250 --> 00:09:02,418
Tell me.
108
00:09:03,742 --> 00:09:07,160
At what point did he realize the depth
of your...
109
00:09:07,550 --> 00:09:09,368
indifference towards him?
110
00:09:09,829 --> 00:09:10,807
I am not indifferent.
111
00:09:10,832 --> 00:09:11,899
Don't lie!
112
00:09:12,470 --> 00:09:13,679
You promised.
113
00:09:17,284 --> 00:09:18,952
Why don't you just kill me now?
114
00:09:23,105 --> 00:09:24,585
I don't want to kill you.
115
00:09:25,983 --> 00:09:27,741
I want us to be friends.
116
00:09:28,277 --> 00:09:30,321
But if not friends, then allies.
117
00:09:30,736 --> 00:09:31,904
What do I need to do?
118
00:09:31,929 --> 00:09:33,728
When you and Peeta are on tour,
119
00:09:34,295 --> 00:09:35,396
you need to smile,
120
00:09:36,115 --> 00:09:37,455
you need to be grateful.
121
00:09:38,496 --> 00:09:41,027
But above all, you need to be madly,
122
00:09:41,051 --> 00:09:43,230
prepared to end it all in love.
123
00:09:43,255 --> 00:09:45,340
You think you can manage that?
Yes.
124
00:09:45,558 --> 00:09:46,642
Yes, what?
125
00:09:47,358 --> 00:09:49,318
I will convince them.
No.
126
00:09:49,966 --> 00:09:51,140
Convince me.
127
00:09:55,137 --> 00:09:56,793
For you, Miss Everdeen.
128
00:10:03,572 --> 00:10:04,978
Do convince me.
129
00:10:06,440 --> 00:10:08,609
For the sake of your loved ones.
130
00:10:23,660 --> 00:10:24,449
Stop.
131
00:10:26,112 --> 00:10:27,155
Take it all in.
132
00:10:27,420 --> 00:10:28,199
This...
133
00:10:29,074 --> 00:10:30,503
is sacred ground.
134
00:10:31,257 --> 00:10:32,411
History...
135
00:10:32,895 --> 00:10:34,272
was made here.
136
00:10:38,252 --> 00:10:40,100
You will get used to the smell.
137
00:10:42,183 --> 00:10:43,351
Hello!
138
00:10:44,520 --> 00:10:45,883
There she is.
139
00:10:45,907 --> 00:10:47,948
My greatest triumph!
140
00:10:47,973 --> 00:10:49,392
Our little superstar.
141
00:10:50,443 --> 00:10:51,777
Sweetie, we have missed you.
142
00:10:51,861 --> 00:10:53,487
What a cute little house.
143
00:10:53,571 --> 00:10:55,068
So quaint, isn't it?
144
00:10:55,329 --> 00:10:57,341
Of course, you have heard about Cinna?
145
00:10:57,366 --> 00:10:58,451
What happened to Cinna?
146
00:10:58,534 --> 00:10:59,730
Oh dear,
147
00:11:00,363 --> 00:11:01,732
he is a fashion star.
148
00:11:01,756 --> 00:11:03,014
You are his muse.
149
00:11:03,039 --> 00:11:05,736
Everyone in The Capitol is wearing him.
Everyone. Everyone.
150
00:11:05,760 --> 00:11:07,201
Well, not everyone.
151
00:11:08,753 --> 00:11:09,850
Cinna!
152
00:11:11,427 --> 00:11:12,488
Katniss?
153
00:11:14,331 --> 00:11:16,068
Katniss, is this your sister?
154
00:11:16,093 --> 00:11:17,535
Oh, sweetie!
155
00:11:17,569 --> 00:11:18,529
Are you ok?
156
00:11:18,554 --> 00:11:19,889
Just adorable!
157
00:11:19,914 --> 00:11:20,501
Yeah.
158
00:11:20,759 --> 00:11:21,714
Ready to work?
159
00:11:22,893 --> 00:11:24,074
Yeah.
Alright. Good.
160
00:11:25,811 --> 00:11:26,886
Welcome!
161
00:11:27,356 --> 00:11:28,512
Welcome!
162
00:11:30,733 --> 00:11:33,472
Last year, the 74th Hunger Games,
163
00:11:33,957 --> 00:11:36,430
brought us the greatest love story of our time.
164
00:11:37,260 --> 00:11:39,979
Two brave young people against all odds,
165
00:11:40,003 --> 00:11:41,480
chose to die,
166
00:11:41,714 --> 00:11:43,684
rather than to lose each other.
167
00:11:43,863 --> 00:11:44,859
As a nation,
168
00:11:45,287 --> 00:11:46,576
we shared their agony.
169
00:11:47,522 --> 00:11:50,114
But we had so little time to revel...
170
00:11:50,138 --> 00:11:51,360
in their joy.
171
00:11:51,420 --> 00:11:52,654
It's time!
172
00:11:53,827 --> 00:11:56,257
She is done, she is lovely.
We must feed the monster.
173
00:11:56,935 --> 00:11:57,936
Alright now.
174
00:11:57,961 --> 00:12:00,654
Let's go to District 12
and find our star-crossed lovers!
175
00:12:00,679 --> 00:12:01,931
You are excited.
You are in love.
176
00:12:02,014 --> 00:12:04,420
Big smiles for the camera in three,
177
00:12:04,702 --> 00:12:06,196
two, one.
178
00:12:07,103 --> 00:12:10,594
There she is! Katniss Everdeen!
The Girl on Fire.
179
00:12:16,968 --> 00:12:18,225
And there he is!
180
00:12:18,490 --> 00:12:20,899
Peeta Mellark, the Baker's Boy.
181
00:12:30,021 --> 00:12:31,193
Trouble in paradise.
182
00:12:32,442 --> 00:12:34,027
I hope they are alright.
183
00:12:38,860 --> 00:12:41,571
Anyone at home?
Should we come back later?
184
00:12:42,471 --> 00:12:43,616
Sorry Caesar.
185
00:12:44,056 --> 00:12:45,586
No please it's alright.
186
00:12:45,983 --> 00:12:46,951
It's your day.
187
00:12:46,976 --> 00:12:47,904
It's your day. So...
188
00:12:48,531 --> 00:12:49,733
how is it going?
189
00:12:50,460 --> 00:12:51,389
We are good.
190
00:12:53,541 --> 00:12:55,096
That's it?
That's all we get?
191
00:12:55,120 --> 00:12:57,139
We are good.
So taciturn all of a sudden.
192
00:12:57,163 --> 00:12:59,280
Peeta, give me some details!
193
00:13:02,311 --> 00:13:03,521
Yeah, things are...
194
00:13:04,076 --> 00:13:05,475
are great here in 12.
195
00:13:06,956 --> 00:13:09,803
Thanks to the generosity of The Capitol,
we have never been closer.
196
00:13:10,540 --> 00:13:12,481
Twenty-five yards, to be exact.
197
00:13:13,973 --> 00:13:15,120
Fantastic!
198
00:13:15,145 --> 00:13:18,465
We will be checking in with both of you
throughout the Victory Tour.
199
00:13:18,504 --> 00:13:21,507
Thank you so much,
Katniss Everdeen and Peeta Mellark!
200
00:13:23,512 --> 00:13:24,729
Wonderful!
201
00:13:25,336 --> 00:13:28,172
Everybody in motion.
We are out of here in 10.
202
00:13:28,767 --> 00:13:30,006
That was nice acting.
203
00:13:30,159 --> 00:13:31,103
You too.
204
00:13:31,775 --> 00:13:33,304
Almost thought that kiss was real.
205
00:13:34,857 --> 00:13:37,218
Come along children, we are on a schedule.
206
00:13:37,255 --> 00:13:38,609
The train awaits!
207
00:13:41,943 --> 00:13:44,020
Fabulous food, fabulous wine,
208
00:13:44,044 --> 00:13:45,855
the massages, spa treatments.
I told them,
209
00:13:45,879 --> 00:13:48,537
nothing but the best for my two Victors.
210
00:13:48,621 --> 00:13:50,295
It all needs to be...
211
00:13:50,706 --> 00:13:51,749
Fabulous?
212
00:13:51,874 --> 00:13:53,049
Exactly.
213
00:13:53,709 --> 00:13:55,531
Now, the schedule is a bit of a bear.
214
00:13:55,555 --> 00:13:56,951
12 days, 12 districts.
215
00:13:56,976 --> 00:13:59,520
But it's mostly, parties, celebrations,
216
00:13:59,545 --> 00:14:02,592
adoring fans to greet you
at every stop along the way,
217
00:14:02,617 --> 00:14:04,786
and then we wrap it up in The Capitol.
218
00:14:05,262 --> 00:14:08,464
All you need to do is give a few speeches,
wave to the crowds,
219
00:14:08,489 --> 00:14:10,534
and enjoy your time in the spotlight.
220
00:14:10,559 --> 00:14:11,864
You have earned it.
221
00:14:12,061 --> 00:14:13,312
What did you say?
222
00:14:13,518 --> 00:14:14,727
Katniss.
223
00:14:14,897 --> 00:14:15,926
I said.
224
00:14:16,067 --> 00:14:17,344
Enjoy it Katniss.
225
00:14:18,064 --> 00:14:19,393
You have earned it.
226
00:14:19,922 --> 00:14:21,244
By killing people...
227
00:14:24,073 --> 00:14:25,407
Young lady.
228
00:14:46,679 --> 00:14:48,793
I am really not in the mood for a lecture.
229
00:14:48,817 --> 00:14:50,266
I will apologize to Effie later.
230
00:14:54,144 --> 00:14:55,393
I thought you were Haymitch.
231
00:14:55,418 --> 00:14:57,182
You don't have to apologize to anybody.
232
00:14:58,066 --> 00:14:59,067
Including me.
233
00:15:00,442 --> 00:15:02,389
I know it's not fair of me to...
234
00:15:02,413 --> 00:15:04,405
hold you to things you said in The Games.
235
00:15:05,840 --> 00:15:06,977
You saved us.
236
00:15:07,633 --> 00:15:08,594
I know that.
237
00:15:10,545 --> 00:15:13,150
But I can't go on acting for the cameras,
and then...
238
00:15:13,470 --> 00:15:15,247
just ignoring each other in real life.
239
00:15:16,138 --> 00:15:18,614
So if you can stop looking at me like
I am wounded,
240
00:15:19,122 --> 00:15:20,635
then I can quit acting like it.
241
00:15:22,201 --> 00:15:23,327
And then maybe...
242
00:15:24,534 --> 00:15:26,080
we have a shot at being friends.
243
00:15:26,467 --> 00:15:28,427
I have never been very good at friends.
244
00:15:29,888 --> 00:15:32,141
For starters, it does help
when you know the person.
245
00:15:33,170 --> 00:15:35,157
I hardly know anything about you except
that you are...
246
00:15:35,321 --> 00:15:36,840
stubborn and good with a bow.
247
00:15:37,126 --> 00:15:38,522
That about sums me up.
248
00:15:38,832 --> 00:15:40,891
No, there is more than that,
you just don't want to tell me.
249
00:15:41,799 --> 00:15:42,960
It's like I said, I am...
250
00:15:42,985 --> 00:15:45,558
See Katniss, the way the whole
friend thing works is you have to...
251
00:15:45,948 --> 00:15:47,309
tell each other the...
252
00:15:47,643 --> 00:15:48,477
the deep stuff.
253
00:15:48,502 --> 00:15:49,825
The deep stuff?
Yeah.
254
00:15:50,175 --> 00:15:51,176
Like what?
255
00:15:51,481 --> 00:15:52,396
Like...
256
00:15:53,551 --> 00:15:54,594
What's your favorite color?
257
00:15:54,619 --> 00:15:55,953
Well, now you have stepped over the line.
258
00:15:58,206 --> 00:15:59,677
Seriously though what is it?
259
00:16:02,171 --> 00:16:02,987
Green.
260
00:16:04,601 --> 00:16:05,602
What's yours?
261
00:16:05,627 --> 00:16:06,534
Orange.
262
00:16:06,984 --> 00:16:08,914
Like Effie's hair?
No.
263
00:16:09,721 --> 00:16:11,486
Not that orange, more...
264
00:16:11,948 --> 00:16:13,947
more like a sunset kind of orange.
265
00:16:27,785 --> 00:16:28,870
Did you see that?
266
00:16:29,531 --> 00:16:30,293
What?
267
00:16:54,530 --> 00:16:55,825
Well, I never.
268
00:16:57,101 --> 00:16:58,684
This is not very festive.
269
00:17:00,287 --> 00:17:02,706
The mayor will make
some introductory remarks.
270
00:17:02,731 --> 00:17:04,817
And then you just have to say a few words.
271
00:17:04,842 --> 00:17:08,834
It's customary of course, to give a brief
eulogy to the district's fallen Tributes.
272
00:17:09,113 --> 00:17:10,434
For 11 that's...
273
00:17:10,699 --> 00:17:12,373
Thresh and Rue.
274
00:17:13,486 --> 00:17:14,829
Here are the speeches.
275
00:17:18,497 --> 00:17:19,876
I can do the talking if you want.
276
00:17:20,499 --> 00:17:21,500
Thank you.
277
00:17:21,583 --> 00:17:22,948
Ladies and gentlemen,
278
00:17:22,973 --> 00:17:25,879
the Victors of the 74th Hunger Games.
279
00:17:26,088 --> 00:17:27,743
Katniss Everdeen...
280
00:17:28,150 --> 00:17:29,877
and Peeta Mellark!
281
00:17:30,008 --> 00:17:31,418
Smile, smile, smile, smile.
282
00:17:31,443 --> 00:17:33,158
Stand up straight, you are on camera.
283
00:17:41,436 --> 00:17:42,542
Thank you.
284
00:17:44,580 --> 00:17:47,083
We are honored,
to be here with you today.
285
00:17:47,716 --> 00:17:49,844
And to be with the families
of your fallen Tributes.
286
00:18:00,956 --> 00:18:02,291
He put down the cards.
287
00:18:02,461 --> 00:18:03,904
Though they fought...
288
00:18:04,310 --> 00:18:05,717
and lived with honor...
Why do I bother?
289
00:18:05,778 --> 00:18:07,833
And dignity until the end,
290
00:18:08,037 --> 00:18:10,138
both Thresh and Rue...
291
00:18:11,867 --> 00:18:12,942
were so young.
292
00:18:15,711 --> 00:18:18,047
But our lives are not just measured in years.
293
00:18:18,916 --> 00:18:21,288
They are measured in
the lives of people we touch around us.
294
00:18:23,896 --> 00:18:24,934
For myself,
295
00:18:27,088 --> 00:18:28,256
for Katniss,
296
00:18:32,143 --> 00:18:33,684
we know that without Rue,
297
00:18:33,708 --> 00:18:34,852
and without Thresh,
298
00:18:35,321 --> 00:18:37,028
we would not be standing here today.
299
00:18:37,451 --> 00:18:38,939
So in recognition of that,
300
00:18:39,470 --> 00:18:41,400
knowing that it in no way can make up,
301
00:18:41,509 --> 00:18:42,629
for your loss,
302
00:18:44,122 --> 00:18:46,113
we would like to donate one month of
our winnings...
303
00:18:46,713 --> 00:18:48,907
to the families of the Tributes every year,
304
00:18:49,392 --> 00:18:50,645
for the rest of our lives.
305
00:18:51,091 --> 00:18:52,395
Shit.
306
00:18:53,227 --> 00:18:54,770
Can he do that?
307
00:18:55,859 --> 00:18:57,695
He can't.
But he did.
308
00:18:58,250 --> 00:19:00,633
Why doesn't he just stick to the cards?
309
00:19:01,558 --> 00:19:02,559
Thank you.
310
00:19:16,342 --> 00:19:18,145
I just wanted to say that,
311
00:19:18,334 --> 00:19:19,885
I didn't know Thresh.
312
00:19:19,910 --> 00:19:21,536
I only spoke to him once.
313
00:19:22,037 --> 00:19:24,777
He could have killed me,
but instead he showed me mercy.
314
00:19:26,602 --> 00:19:28,683
That's a debt I will never be able to repay.
315
00:19:33,227 --> 00:19:34,517
I did know Rue.
316
00:19:36,110 --> 00:19:38,488
She was not just my ally,
she was my friend.
317
00:19:41,520 --> 00:19:42,711
I see her...
318
00:19:43,681 --> 00:19:46,233
in the flowers that grow
in the meadow by my house.
319
00:19:47,630 --> 00:19:49,673
I hear her in a Mockingjay song.
320
00:19:52,340 --> 00:19:54,350
I see her in my sister Prim.
321
00:19:57,704 --> 00:19:59,373
She was too young,
322
00:20:01,539 --> 00:20:02,824
too gentle.
323
00:20:05,622 --> 00:20:07,582
And I could not save her.
324
00:20:10,585 --> 00:20:11,939
I am sorry.
325
00:20:37,779 --> 00:20:39,122
No! No!
326
00:20:39,448 --> 00:20:40,782
Wait! Wait!
327
00:20:41,170 --> 00:20:43,088
No! Leave him alone!
Leave him alone!
328
00:20:43,419 --> 00:20:45,721
No! Let me go!
Please leave him alone!
329
00:20:45,746 --> 00:20:46,747
No!
330
00:20:47,581 --> 00:20:48,582
No!
331
00:20:48,957 --> 00:20:50,000
No!
332
00:20:52,836 --> 00:20:54,796
You!
No, no, no!
333
00:20:54,963 --> 00:20:56,607
Come here!
Stop it!
334
00:20:57,190 --> 00:20:58,400
Stop it!
Stop!
335
00:20:58,425 --> 00:20:59,605
What did I do?
336
00:20:59,736 --> 00:21:00,737
Come on.
337
00:21:02,035 --> 00:21:03,036
Shut up.
338
00:21:03,234 --> 00:21:05,570
In all my years, I have never seen...
339
00:21:11,121 --> 00:21:13,081
You two have a very simple task.
340
00:21:13,106 --> 00:21:15,417
I never meant for anyone to get killed.
He has to know that.
341
00:21:15,442 --> 00:21:17,184
What are you talking about?
Who has to know what?
342
00:21:17,254 --> 00:21:19,059
Snow.
He came to see me.
343
00:21:19,337 --> 00:21:21,214
He is worried about rebellion in the districts.
344
00:21:21,239 --> 00:21:23,067
He thinks that they don't believe our love story.
345
00:21:24,384 --> 00:21:26,052
So he wants you to make them believe it?
346
00:21:26,453 --> 00:21:27,578
To calm things down.
347
00:21:27,603 --> 00:21:29,312
You know Katniss, you should
told me that before I went out there,
348
00:21:29,337 --> 00:21:31,153
and tried to give these people the money.
I am sorry,
349
00:21:31,177 --> 00:21:33,477
I didn't know what to do.
He threatened to kill my family.
350
00:21:33,502 --> 00:21:34,751
Well, I have family too!
351
00:21:35,253 --> 00:21:36,703
Ok?
People that I need to protect.
352
00:21:36,728 --> 00:21:38,939
What about them?
Who protects them?
353
00:21:41,448 --> 00:21:43,116
Katniss, what were you thinking?
354
00:21:43,141 --> 00:21:44,330
I was thinking about Rue.
355
00:21:44,355 --> 00:21:45,714
Haymitch please.
356
00:21:45,739 --> 00:21:47,449
Please, just help me get through this trip.
357
00:21:47,474 --> 00:21:49,101
Please, just help us get through this.
358
00:21:49,184 --> 00:21:51,061
This trip? Girl wake up.
359
00:21:51,277 --> 00:21:53,446
This trip doesn't end
when you get back home.
360
00:21:53,471 --> 00:21:55,765
You never get off this train.
361
00:21:57,118 --> 00:21:58,919
You two are mentors now.
362
00:21:59,252 --> 00:22:01,838
That means that every year,
they are gonna drag you out,
363
00:22:01,921 --> 00:22:04,841
and broadcast the details of your romance.
364
00:22:04,866 --> 00:22:08,231
Every year, your private life becomes theirs.
365
00:22:08,374 --> 00:22:10,835
From now on your job is to be a distraction.
366
00:22:10,872 --> 00:22:13,850
So people forget what the real problems are.
367
00:22:14,086 --> 00:22:15,838
So what do we do?
You are gonna smile.
368
00:22:16,044 --> 00:22:19,005
You are gonna read the cards
that Effie gives you.
369
00:22:19,548 --> 00:22:21,883
And you are gonna live happily ever after.
370
00:22:22,092 --> 00:22:23,456
Think you can do that?
371
00:22:26,596 --> 00:22:27,597
Yeah?
372
00:22:28,390 --> 00:22:29,355
Come here.
373
00:22:37,012 --> 00:22:38,303
You are gonna be ok.
374
00:22:38,834 --> 00:22:40,144
I promise.
375
00:22:41,754 --> 00:22:44,364
Katniss and I want to share
with you our victory.
376
00:22:44,611 --> 00:22:47,211
And our gratitude to The Capitol
for bringing us together.
377
00:22:47,617 --> 00:22:49,106
It was the bond of love,
378
00:22:49,547 --> 00:22:51,371
forged in the crucible of The Games
379
00:22:51,454 --> 00:22:52,812
that was our greatest prize.
380
00:22:53,305 --> 00:22:55,279
For it is love and true love,
381
00:22:55,303 --> 00:22:57,232
that allows us all to
bear our hardships.
382
00:22:57,697 --> 00:23:00,409
That mends the heart
and banishes loneliness,
383
00:23:00,433 --> 00:23:02,099
and gives meaning to our lives.
384
00:23:03,091 --> 00:23:04,913
We also want to share with you,
385
00:23:04,937 --> 00:23:06,513
the sorrows of your losses.
386
00:23:06,538 --> 00:23:08,164
The Tributes of this...
387
00:23:17,054 --> 00:23:20,266
The Tributes of this district
were brave and noble warriors.
388
00:23:20,291 --> 00:23:23,185
They brought honor to their families
and pride to their people.
389
00:23:23,381 --> 00:23:24,975
We are all of us united,
390
00:23:25,163 --> 00:23:26,935
both victors and vanquished,
391
00:23:27,271 --> 00:23:29,191
in serving a common purpose.
392
00:23:31,533 --> 00:23:32,534
Thank you.
393
00:23:32,559 --> 00:23:34,401
One day, I am gonna volunteer.
394
00:23:34,667 --> 00:23:36,012
Just like you did.
395
00:23:44,049 --> 00:23:45,717
It was just a dream.
I am sorry.
396
00:23:45,742 --> 00:23:46,455
It's ok.
397
00:23:46,924 --> 00:23:48,023
I get them, too.
398
00:23:49,471 --> 00:23:50,513
Goodnight.
399
00:23:51,053 --> 00:23:52,054
Peeta.
400
00:23:53,850 --> 00:23:55,108
Will you stay with me?
401
00:23:56,673 --> 00:23:57,674
Yeah.
402
00:24:04,650 --> 00:24:05,734
Always.
403
00:24:12,385 --> 00:24:14,775
We are all of us united,
404
00:24:14,979 --> 00:24:17,065
both victors and vanquished,
405
00:24:17,332 --> 00:24:19,542
in serving a common purpose.
406
00:24:19,626 --> 00:24:22,738
The power and glory of The Capitol.
Put down the cards!
407
00:24:22,809 --> 00:24:24,394
Tell us what you really think!
408
00:24:24,802 --> 00:24:26,203
Panem today.
409
00:24:26,414 --> 00:24:27,871
Panem tomorrow.
410
00:24:28,175 --> 00:24:29,536
Panem forever.
411
00:24:41,648 --> 00:24:43,283
Your hair looks lovely, darling.
412
00:24:44,674 --> 00:24:46,580
When did you start wearing it like that?
413
00:24:48,052 --> 00:24:50,396
Everyone at school wears it like this now,
Grandpa.
414
00:24:54,703 --> 00:24:56,341
Snow is watching us.
415
00:24:57,214 --> 00:25:00,988
If he wants you to pacify the districts,
I promise you, he is not happy.
416
00:25:01,597 --> 00:25:05,652
Instead of being in love, you two sound like
you are reciting from a drilling manual.
417
00:25:05,996 --> 00:25:07,841
You try reading that stuff
that Effie writes us.
418
00:25:07,924 --> 00:25:11,340
Tell that to President Snow
when you see him two days from now.
419
00:25:11,365 --> 00:25:12,696
I am open to suggestions.
420
00:25:12,978 --> 00:25:14,318
We could get married.
421
00:25:15,157 --> 00:25:16,552
That's not helping.
422
00:25:16,990 --> 00:25:18,084
I am serious.
423
00:25:19,498 --> 00:25:22,803
If like you said, we are on this train forever,
it's gonna happen eventually.
424
00:25:23,023 --> 00:25:24,065
Why not now?
425
00:25:27,166 --> 00:25:29,577
It does make a statement.
I will give you that.
426
00:25:32,109 --> 00:25:33,945
Yeah, sure.
Let's do it.
427
00:25:39,095 --> 00:25:41,396
Just when you thought things
could not get more exciting
428
00:25:41,420 --> 00:25:43,835
going into a very
special Quarter Quell,
429
00:25:43,918 --> 00:25:45,866
our two lethal lovers,
430
00:25:45,890 --> 00:25:47,220
my favorite expression,
431
00:25:48,481 --> 00:25:49,983
from District 12
432
00:25:50,240 --> 00:25:51,496
have surprised us,
433
00:25:51,520 --> 00:25:53,443
with a new twist in their love affair.
434
00:25:53,618 --> 00:25:54,849
Let's take a look.
435
00:25:59,595 --> 00:26:01,006
A fairy tale ending,
436
00:26:01,244 --> 00:26:03,127
for two star-crossed lovers.
437
00:26:03,605 --> 00:26:05,565
That's beautiful.
Beautiful.
438
00:26:05,852 --> 00:26:07,687
And then tonight,
439
00:26:07,859 --> 00:26:09,306
the tour that began,
440
00:26:09,514 --> 00:26:11,600
in the hollows of District 12,
441
00:26:12,186 --> 00:26:13,882
will end where?
442
00:26:13,907 --> 00:26:15,897
The Presidential Palace.
443
00:26:15,979 --> 00:26:17,952
The party of the year.
444
00:26:18,405 --> 00:26:19,527
Eyes bright.
445
00:26:19,552 --> 00:26:20,567
Chins up.
446
00:26:20,692 --> 00:26:21,978
Smiles on.
447
00:26:22,357 --> 00:26:24,535
I am talking to you, Katniss.
448
00:26:25,126 --> 00:26:26,948
Now, there will be photographers.
449
00:26:27,223 --> 00:26:28,380
Interviews.
450
00:26:28,588 --> 00:26:29,701
Everyone,
451
00:26:29,725 --> 00:26:32,550
will be here to celebrate you.
452
00:26:33,000 --> 00:26:34,209
My Victors.
453
00:26:38,098 --> 00:26:40,225
Breathe it all in, children.
454
00:26:42,155 --> 00:26:43,712
This is all for you.
455
00:26:44,231 --> 00:26:45,232
It's cozy.
456
00:26:45,395 --> 00:26:46,743
Attitude.
457
00:26:50,690 --> 00:26:51,654
Come, come.
458
00:26:52,612 --> 00:26:53,740
Come along.
459
00:26:54,887 --> 00:26:57,396
Excuse us, excuse us.
460
00:27:05,334 --> 00:27:06,335
Come, come.
461
00:27:10,953 --> 00:27:12,132
Hold hands.
462
00:27:16,339 --> 00:27:18,424
And the library all mahogany.
463
00:27:18,755 --> 00:27:21,169
Hello, hello!
Not yet, not yet.
464
00:27:21,193 --> 00:27:23,306
No, no, no.
Oh curtains!
465
00:27:24,056 --> 00:27:25,978
Everybody who is anybody is here.
466
00:27:26,136 --> 00:27:28,055
And they all want to meet you.
467
00:27:29,566 --> 00:27:30,679
Flavius!
468
00:27:30,961 --> 00:27:32,000
Octavia!
469
00:27:38,408 --> 00:27:39,604
Try one of these.
470
00:27:39,687 --> 00:27:40,802
They are divine.
471
00:27:40,827 --> 00:27:42,370
No, I can't eat another thing.
472
00:27:42,861 --> 00:27:44,446
Here.
What's this?
473
00:27:44,539 --> 00:27:45,957
It's for when you are full.
474
00:27:47,292 --> 00:27:48,766
It makes you sick.
475
00:27:49,539 --> 00:27:50,670
So you can go on eating.
476
00:27:50,753 --> 00:27:52,524
How else could you taste everything?
477
00:27:55,002 --> 00:27:56,305
I think it's time for a dance.
478
00:27:57,832 --> 00:27:58,958
Katniss?
479
00:28:10,070 --> 00:28:11,738
People are starving in 12.
480
00:28:12,261 --> 00:28:13,263
Here, they are just...
481
00:28:13,566 --> 00:28:15,049
throwing it up to stuff more in.
482
00:28:15,074 --> 00:28:16,200
Katniss?
Peeta.
483
00:28:16,556 --> 00:28:17,267
This...
484
00:28:18,019 --> 00:28:21,394
is Plutarch Heavensbee.
Head Gamemaker.
485
00:28:21,739 --> 00:28:23,560
Successor to Seneca Crane.
486
00:28:23,587 --> 00:28:25,214
That's a tough act to follow.
487
00:28:26,104 --> 00:28:26,997
Peeta!
488
00:28:29,786 --> 00:28:30,810
May I?
489
00:28:31,522 --> 00:28:32,523
Please.
490
00:28:41,346 --> 00:28:42,643
So how do you like the party?
491
00:28:43,097 --> 00:28:44,409
It's a little overwhelming.
492
00:28:46,235 --> 00:28:47,448
It's appalling...
493
00:28:49,086 --> 00:28:51,776
Still, if you abandon your moral judgment,
it can be fun.
494
00:28:53,900 --> 00:28:55,378
So are you having fun?
495
00:28:56,201 --> 00:28:58,495
I am the Head Gamemaker.
Fun is my job.
496
00:28:58,979 --> 00:29:00,948
Thought that was what happened
to Seneca Crane.
497
00:29:01,115 --> 00:29:02,203
Too much fun.
498
00:29:03,761 --> 00:29:05,234
Seneca decided...
499
00:29:06,511 --> 00:29:07,611
to quit breathing.
500
00:29:07,872 --> 00:29:08,867
Decided.
501
00:29:09,406 --> 00:29:11,023
It was that or poison berries.
502
00:29:12,407 --> 00:29:15,782
Being Head Gamemaker has never been
the most secure job in the world.
503
00:29:16,498 --> 00:29:17,957
Then why are you here?
504
00:29:18,956 --> 00:29:20,163
Same reason as you.
505
00:29:20,187 --> 00:29:21,417
I volunteered.
506
00:29:22,804 --> 00:29:23,614
Why?
507
00:29:24,770 --> 00:29:25,807
Ambition.
508
00:29:27,775 --> 00:29:29,957
The chance to make
The Games mean something.
509
00:29:31,682 --> 00:29:33,252
The Games don't mean anything.
510
00:29:34,468 --> 00:29:36,002
They only mean to scare us.
511
00:29:36,567 --> 00:29:39,070
Well, maybe it was you who inspired me
to come back.
512
00:29:44,117 --> 00:29:45,827
The Presidential welcome.
513
00:29:46,469 --> 00:29:47,836
I am sure we will meet again.
514
00:29:48,628 --> 00:29:49,484
Katniss.
515
00:29:49,750 --> 00:29:51,781
Come. The President awaits.
516
00:29:54,460 --> 00:29:55,750
You think we convinced him?
517
00:29:56,121 --> 00:29:57,914
I am not sure what else we can do.
518
00:30:12,895 --> 00:30:13,883
Tonight,
519
00:30:14,886 --> 00:30:17,317
on this the last day of their tour,
520
00:30:18,418 --> 00:30:20,634
I want to welcome our two Victors.
521
00:30:21,154 --> 00:30:22,767
Two young people,
522
00:30:23,173 --> 00:30:25,337
who embody our ideals,
523
00:30:26,390 --> 00:30:27,230
of strength...
524
00:30:27,777 --> 00:30:28,829
and valor.
525
00:30:30,707 --> 00:30:32,068
And I personally,
526
00:30:32,910 --> 00:30:34,957
want to congratulate them
527
00:30:35,710 --> 00:30:38,895
on the announcement of their engagement.
528
00:30:42,434 --> 00:30:44,494
Your love has inspired us.
529
00:30:45,946 --> 00:30:49,642
And I know it will go on inspiring us,
530
00:30:50,857 --> 00:30:51,875
every day,
531
00:30:52,870 --> 00:30:54,780
for as long as you may live.
532
00:32:08,720 --> 00:32:09,828
Look at them.
533
00:32:10,234 --> 00:32:11,804
She is not who they think she is.
534
00:32:12,432 --> 00:32:13,641
She is not a leader.
535
00:32:14,202 --> 00:32:16,913
She just wants to save her own skin.
It's as simple as that.
536
00:32:17,204 --> 00:32:18,551
I think that's true.
537
00:32:19,018 --> 00:32:21,770
But she has become a beacon
of hope for the rebellion.
538
00:32:22,435 --> 00:32:24,028
And she has to be eliminated.
539
00:32:24,277 --> 00:32:26,747
I agree she should die.
But in the right way.
540
00:32:27,780 --> 00:32:28,948
At the right time.
541
00:32:29,323 --> 00:32:30,854
It's moves and counter-moves.
542
00:32:30,878 --> 00:32:32,285
That's all we got to look at.
543
00:32:32,844 --> 00:32:34,691
Katniss Everdeen is a symbol.
544
00:32:34,715 --> 00:32:35,908
Their Mockingjay.
545
00:32:35,933 --> 00:32:37,248
They think she is one of them.
546
00:32:37,331 --> 00:32:39,438
We need to show that she is one of us.
547
00:32:40,364 --> 00:32:42,533
We don't need to destroy her.
Just the image.
548
00:32:42,598 --> 00:32:43,975
Then we let the people do the rest.
549
00:32:44,000 --> 00:32:45,256
What do you propose?
550
00:32:45,492 --> 00:32:46,911
Shut down the black markets.
551
00:32:46,935 --> 00:32:48,412
Take away what little they have.
552
00:32:48,437 --> 00:32:50,858
Then double the amount
of floggings and executions.
553
00:32:50,883 --> 00:32:52,566
Put them on TV.
554
00:32:52,590 --> 00:32:54,386
Broadcast them live.
555
00:32:55,325 --> 00:32:56,504
Sow fear.
556
00:32:56,575 --> 00:32:57,749
More fear.
557
00:32:57,774 --> 00:32:59,456
It won't work.
Fear does not work
558
00:32:59,480 --> 00:33:01,108
as long as they have hope.
559
00:33:01,210 --> 00:33:03,991
And Katniss Everdeen is giving them hope.
560
00:33:04,041 --> 00:33:05,100
She is engaged.
561
00:33:05,361 --> 00:33:06,737
Make everything about that.
562
00:33:06,775 --> 00:33:08,996
What kind of dress is she gonna wear?
Floggings.
563
00:33:09,458 --> 00:33:11,724
What's the cake gonna look like?
Executions.
564
00:33:11,863 --> 00:33:13,782
Who is gonna be there?
Fear.
565
00:33:13,884 --> 00:33:16,345
Blanket coverage.
Shove it in their faces.
566
00:33:16,478 --> 00:33:18,772
Show them that she is one of us now.
567
00:33:20,445 --> 00:33:23,174
They are gonna hate her so much
they might just kill her for you.
568
00:33:25,173 --> 00:33:26,111
Brilliant.
569
00:33:38,522 --> 00:33:39,564
When did you...
570
00:33:46,020 --> 00:33:47,319
We need to talk.
571
00:33:52,365 --> 00:33:53,547
Where are we gonna run away?
572
00:33:53,866 --> 00:33:54,771
Into the woods.
573
00:33:54,795 --> 00:33:55,943
Like we always talked about.
574
00:33:55,968 --> 00:33:57,023
If we leave right now,
575
00:33:57,195 --> 00:33:58,846
we can be
far away from here by tonight.
576
00:33:58,871 --> 00:34:00,122
Yeah, who is we?
577
00:34:00,511 --> 00:34:01,846
You, me and your fiancé?
578
00:34:02,333 --> 00:34:04,252
It's not just me and Peeta any more.
579
00:34:06,254 --> 00:34:07,646
Snow threatened to have you killed.
580
00:34:09,382 --> 00:34:10,550
Anyone else?
581
00:34:10,846 --> 00:34:12,751
Well, he didn't exactly
give me a copy of the list
582
00:34:12,776 --> 00:34:14,776
but a good guess,
it includes both of our families.
583
00:34:15,012 --> 00:34:16,823
Unless what?
You and Peeta get married?
584
00:34:16,964 --> 00:34:18,229
Unless nothing now.
585
00:34:18,782 --> 00:34:19,929
Gale, we can do it.
586
00:34:20,254 --> 00:34:22,867
You said yourself that we could do it
the morning of the Reaping.
587
00:34:24,438 --> 00:34:25,606
What do you say now?
588
00:34:25,773 --> 00:34:26,899
Do you love me?
589
00:34:28,546 --> 00:34:30,211
Gale, you know how I feel about you.
590
00:34:30,428 --> 00:34:32,880
But I can't think about anyone
that way right now.
591
00:34:32,905 --> 00:34:35,883
The only thing that I can think about
every day, every waking moment
592
00:34:36,051 --> 00:34:37,970
since the Reaping, is how afraid I am.
593
00:34:38,105 --> 00:34:39,646
There is no room for anything else.
594
00:34:40,702 --> 00:34:42,370
But maybe, if we got away from here,
595
00:34:42,428 --> 00:34:44,592
if we went somewhere safe,
it could be different.
596
00:34:44,750 --> 00:34:45,918
I could be different.
597
00:34:46,076 --> 00:34:47,410
You think maybe the President is bluffing?
598
00:34:47,435 --> 00:34:48,477
He is not bluffing.
599
00:34:50,489 --> 00:34:52,157
Not with what is going on in the districts.
600
00:34:52,358 --> 00:34:53,400
What do you mean?
601
00:34:55,011 --> 00:34:56,132
What did you see?
602
00:34:57,030 --> 00:34:59,358
There were people fighting
in the streets and...
603
00:34:59,951 --> 00:35:02,130
fires and Peacekeepers were gunning
them down,
604
00:35:02,154 --> 00:35:03,477
but the people were...
605
00:35:03,853 --> 00:35:05,053
What?
The people were what?
606
00:35:05,271 --> 00:35:06,464
They were fighting back.
607
00:35:08,223 --> 00:35:09,250
It's happening...
608
00:35:10,586 --> 00:35:11,670
It's finally happening.
609
00:35:11,788 --> 00:35:13,099
I should have just eaten,
610
00:35:13,241 --> 00:35:15,856
the berries in the arena
and died like I was supposed to.
611
00:35:15,881 --> 00:35:18,342
Then everything would be back to normal
and everyone would be safe.
612
00:35:18,367 --> 00:35:19,592
Safe for what?
613
00:35:20,373 --> 00:35:21,348
To starve?
614
00:35:21,529 --> 00:35:23,873
Work like slaves,
send their kids to the Reaping.
615
00:35:24,138 --> 00:35:26,751
You have not hurt people Katniss.
You have given them an opportunity.
616
00:35:26,920 --> 00:35:28,880
They just have
to be brave enough to take it.
617
00:35:30,198 --> 00:35:32,298
There is already talk in the mines.
People wanna fight.
618
00:35:32,381 --> 00:35:34,651
We have to go Gale, before they kill us.
619
00:35:34,692 --> 00:35:36,068
They will kill us.
620
00:35:36,093 --> 00:35:37,604
What about the other families?
621
00:35:38,932 --> 00:35:40,043
The ones who stay.
622
00:35:40,252 --> 00:35:41,140
What happens to them?
623
00:35:41,797 --> 00:35:44,821
People are looking to you Katniss.
I don't want anyone looking to me.
624
00:35:45,516 --> 00:35:46,642
I can't help them.
625
00:35:57,490 --> 00:35:58,740
You do what you want.
626
00:35:59,900 --> 00:36:01,067
I am staying here.
627
00:36:20,647 --> 00:36:21,876
Commander Thread,
628
00:36:22,361 --> 00:36:23,772
welcome to District 12.
629
00:36:31,003 --> 00:36:32,108
Let's get to work.
630
00:36:55,965 --> 00:36:57,897
Let's go! Keep moving!
Stay close!
631
00:36:58,009 --> 00:36:59,176
Find and clear.
632
00:36:59,301 --> 00:37:00,928
Burn all contraband.
633
00:37:10,187 --> 00:37:11,522
Let me go!
634
00:37:37,798 --> 00:37:38,799
Ripper!
635
00:37:38,966 --> 00:37:39,967
My eye!
636
00:37:40,092 --> 00:37:41,135
I am gonna get you out of here.
637
00:37:41,302 --> 00:37:42,128
No!
638
00:37:43,429 --> 00:37:44,597
Leave her be!
Stop!
639
00:37:47,183 --> 00:37:48,184
No!
640
00:37:55,983 --> 00:37:57,196
In the square.
641
00:38:04,992 --> 00:38:05,975
Here.
642
00:38:11,018 --> 00:38:12,645
Yeah, hold that on there.
643
00:38:32,019 --> 00:38:32,702
No!
644
00:38:34,464 --> 00:38:35,924
No! No!
Stop!
645
00:38:41,362 --> 00:38:42,385
Katniss!
646
00:38:44,049 --> 00:38:44,949
It's ok.
647
00:38:45,366 --> 00:38:47,393
Just go.
It's ok.
648
00:38:53,753 --> 00:38:54,722
Move.
649
00:38:57,002 --> 00:38:58,112
You want another?
650
00:38:58,212 --> 00:38:59,338
Go ahead.
651
00:39:01,465 --> 00:39:03,777
Get out of my way!
No, you don't want to shoot her.
652
00:39:03,842 --> 00:39:05,177
How about I shoot both of you?
653
00:39:05,261 --> 00:39:07,090
Look, Commander, you are new here.
654
00:39:07,388 --> 00:39:09,527
Trust me, I am trying to help you.
655
00:39:10,015 --> 00:39:11,183
I am Haymitch.
656
00:39:11,392 --> 00:39:12,588
You recognize her?
657
00:39:13,093 --> 00:39:14,429
Katniss Everdeen.
658
00:39:14,770 --> 00:39:16,374
Darling of The Capitol.
659
00:39:19,191 --> 00:39:20,818
She interfered with a Peacekeeper.
660
00:39:20,843 --> 00:39:22,345
I never said she was smart.
661
00:39:23,529 --> 00:39:26,488
Look, you already got a couple of lashes in,
662
00:39:26,581 --> 00:39:27,603
right?
That's not good enough.
663
00:39:27,627 --> 00:39:28,957
She is an agitator.
664
00:39:29,394 --> 00:39:31,417
Easy, easy.
Look...
665
00:39:31,970 --> 00:39:33,866
You are sure
Snow wants three dead Victors here?
666
00:39:33,891 --> 00:39:35,082
Because that's what we are looking at.
667
00:39:35,249 --> 00:39:36,362
It's bad enough,
668
00:39:36,386 --> 00:39:39,086
that you marked up her face
on the eve of the big wedding.
669
00:39:39,253 --> 00:39:40,266
Let it go.
670
00:39:40,860 --> 00:39:41,973
And we will too.
671
00:39:52,057 --> 00:39:53,009
Alright.
672
00:39:56,687 --> 00:39:57,593
Ok.
673
00:39:59,734 --> 00:40:00,720
But next time,
674
00:40:01,593 --> 00:40:02,988
it's the firing squad.
675
00:40:03,777 --> 00:40:05,446
Excellent idea.
676
00:40:05,696 --> 00:40:07,227
I don't care who she is.
677
00:40:09,884 --> 00:40:11,720
Clear the square!
678
00:40:13,370 --> 00:40:15,187
You are all under curfew.
679
00:40:17,124 --> 00:40:18,946
Anyone out after dark,
680
00:40:20,368 --> 00:40:22,419
will be shot on sight.
681
00:40:26,091 --> 00:40:27,426
Get them out of here.
682
00:40:33,911 --> 00:40:35,184
It's Gale.
Get him here.
683
00:40:38,881 --> 00:40:40,379
Here we go. Here we go.
684
00:40:40,404 --> 00:40:41,927
Easy.
Up, Up!
685
00:40:43,317 --> 00:40:44,192
Ok.
686
00:40:44,443 --> 00:40:45,056
Ok.
687
00:40:45,767 --> 00:40:47,849
Ok. Thanks.
New Head Peacekeeper.
688
00:40:48,113 --> 00:40:49,615
Not entirely peaceful.
689
00:40:49,640 --> 00:40:51,581
Missed your eye.
Doesn't need stitches.
690
00:40:51,606 --> 00:40:53,731
Make a snow coat.
Peeta, get the snow,
691
00:40:53,755 --> 00:40:55,068
I will grind the herbs.
692
00:40:57,873 --> 00:40:59,044
What is that?
That's hurting him.
693
00:40:59,069 --> 00:41:00,070
He needs morphling.
694
00:41:03,462 --> 00:41:04,505
It's ok.
695
00:41:16,016 --> 00:41:17,171
Mom. No.
696
00:41:17,195 --> 00:41:18,143
I will do it.
697
00:41:19,019 --> 00:41:20,034
Oh, God.
698
00:41:23,941 --> 00:41:25,143
Hold him, please.
699
00:41:30,698 --> 00:41:31,734
That's better.
700
00:42:04,898 --> 00:42:06,137
Hey, Catnip.
701
00:42:06,761 --> 00:42:07,651
Hey.
702
00:42:08,347 --> 00:42:09,949
Thought you would be gone by now.
703
00:42:10,404 --> 00:42:12,048
I am not going anywhere.
704
00:42:13,395 --> 00:42:14,687
I am gonna stay right here.
705
00:42:14,852 --> 00:42:16,298
Cause all kinds of trouble.
706
00:42:19,266 --> 00:42:20,352
Me too.
707
00:42:45,064 --> 00:42:45,829
Hey.
708
00:42:49,630 --> 00:42:52,591
You wanna get some rest?
I can look after him for a while.
709
00:42:56,110 --> 00:42:58,786
I am gonna go get him more snow.
710
00:43:27,731 --> 00:43:28,505
Hey.
711
00:43:29,608 --> 00:43:30,651
How is your eye?
712
00:43:31,318 --> 00:43:33,325
It's not my eye that's bothering me.
713
00:43:35,155 --> 00:43:37,916
How can we live like this?
How can anybody live like this?
714
00:43:38,403 --> 00:43:40,739
It's not living, but...
715
00:43:42,788 --> 00:43:44,276
Since the last Games,
716
00:43:44,573 --> 00:43:45,838
something is different.
717
00:43:46,557 --> 00:43:47,641
I can see it.
718
00:43:49,336 --> 00:43:50,530
What can you see?
719
00:43:52,589 --> 00:43:53,437
Hope.
720
00:43:56,635 --> 00:43:59,645
You understand that whatever
I do comes back to you and Mom.
721
00:44:00,848 --> 00:44:02,145
I don't want you to get hurt.
722
00:44:03,142 --> 00:44:04,630
You don't have to protect me...
723
00:44:05,576 --> 00:44:06,528
or Mom.
724
00:44:08,522 --> 00:44:09,525
We are with you.
725
00:44:19,199 --> 00:44:20,211
I love you.
726
00:44:21,135 --> 00:44:22,250
I love you, too.
727
00:44:23,829 --> 00:44:25,664
The broadcast cut out here.
728
00:44:26,623 --> 00:44:28,641
Before any of the excitement happened.
729
00:44:29,833 --> 00:44:31,115
How many people saw it?
730
00:44:31,779 --> 00:44:33,784
Hard to say. There was
a five second delay, but...
731
00:44:34,615 --> 00:44:35,692
it happened fast.
732
00:44:35,896 --> 00:44:38,539
If you cannot contain Katniss Everdeen,
733
00:44:39,927 --> 00:44:41,864
then I will have to terminate her.
734
00:44:41,889 --> 00:44:43,068
I understand that.
735
00:44:43,265 --> 00:44:44,419
And not just her.
736
00:44:48,648 --> 00:44:51,568
Her entire species has to be eliminated.
737
00:44:51,607 --> 00:44:52,987
Her species, sir?
738
00:44:53,400 --> 00:44:54,628
The other Victors.
739
00:44:55,319 --> 00:44:56,640
Now because of her,
740
00:44:56,773 --> 00:44:58,362
they all pose a threat.
741
00:44:59,283 --> 00:45:00,352
Because of her,
742
00:45:01,047 --> 00:45:03,354
they all think they are invincible.
743
00:45:04,411 --> 00:45:06,400
Whatever game you think you are playing,
744
00:45:07,517 --> 00:45:10,284
those out there are
not playing it with you.
745
00:45:12,085 --> 00:45:13,680
There is a way we can still win.
746
00:45:16,926 --> 00:45:19,555
It's what we Gamemakers
like to call a wrinkle.
747
00:45:27,434 --> 00:45:28,993
Ladies and gentlemen,
748
00:45:29,603 --> 00:45:32,358
this is the 75th year
749
00:45:33,037 --> 00:45:34,475
of The Hunger Games.
750
00:45:35,724 --> 00:45:38,357
And it was written
in the charter of The Games,
751
00:45:38,820 --> 00:45:40,809
that every 25 years,
752
00:45:41,059 --> 00:45:42,834
there would be a Quarter Quell...
753
00:45:43,730 --> 00:45:44,813
to keep fresh,
754
00:45:45,363 --> 00:45:46,870
for each new generation,
755
00:45:47,253 --> 00:45:49,507
the memory of those who died,
756
00:45:50,324 --> 00:45:51,779
in the uprising...
757
00:45:51,936 --> 00:45:53,225
against The Capitol.
758
00:45:53,293 --> 00:45:54,823
Each Quarter Quell,
759
00:45:55,003 --> 00:45:56,867
is distinguished by Games,
760
00:45:57,610 --> 00:45:59,336
of a special significance.
761
00:45:59,550 --> 00:46:01,718
And now on this the...
762
00:46:01,927 --> 00:46:05,597
75th anniversary of our defeat
of the rebellion,
763
00:46:06,473 --> 00:46:09,646
we celebrate the 3rd Quarter Quell
764
00:46:11,812 --> 00:46:13,342
as a reminder...
765
00:46:14,756 --> 00:46:16,441
that even the strongest
766
00:46:17,401 --> 00:46:19,056
cannot overcome...
767
00:46:19,743 --> 00:46:21,285
the power of The Capitol.
768
00:46:21,989 --> 00:46:23,060
On this,
769
00:46:23,551 --> 00:46:26,076
the 3rd Quarter Quell Games,
770
00:46:27,452 --> 00:46:29,907
the male and female Tributes
771
00:46:30,831 --> 00:46:32,236
are to be reaped,
772
00:46:32,845 --> 00:46:35,781
from the existing pool of Victors,
773
00:46:36,320 --> 00:46:37,519
in each district.
774
00:46:38,422 --> 00:46:39,423
No!
775
00:46:40,465 --> 00:46:41,550
Who does he mean?
776
00:46:41,575 --> 00:46:43,781
Victors shall present themselves
on Reaping Day
777
00:46:45,345 --> 00:46:46,891
regardless of age...
Katniss.
778
00:46:47,598 --> 00:46:49,235
State of health
779
00:46:49,434 --> 00:46:50,618
or situation
780
00:47:02,821 --> 00:47:03,611
No.
781
00:47:19,338 --> 00:47:20,218
Peeta.
782
00:47:29,556 --> 00:47:30,682
There she is.
783
00:47:31,058 --> 00:47:32,476
Finally did the math?
784
00:47:32,684 --> 00:47:34,895
And you have come to, what?
785
00:47:35,145 --> 00:47:36,467
Ask me to...
786
00:47:37,038 --> 00:47:38,028
die?
787
00:47:38,440 --> 00:47:39,801
I am here to drink.
788
00:47:41,485 --> 00:47:43,028
Finally, something I can help you with.
789
00:47:45,739 --> 00:47:47,144
What's it say,
790
00:47:47,168 --> 00:47:50,952
that Peeta was here
45 minutes ago begging to save your life
791
00:47:51,036 --> 00:47:52,544
and you only just now show up?
792
00:47:52,606 --> 00:47:53,830
It means we have to save him.
793
00:47:53,914 --> 00:47:57,751
You could live 100 lifetimes
and never deserve that boy.
794
00:47:57,816 --> 00:47:58,947
Come on, Haymitch.
795
00:47:59,437 --> 00:48:01,249
Nobody decent ever wins The Games.
796
00:48:01,274 --> 00:48:03,843
Nobody ever wins The Games. Period.
797
00:48:06,259 --> 00:48:07,601
There are survivors.
798
00:48:09,422 --> 00:48:10,514
There is no winners.
799
00:48:10,878 --> 00:48:12,415
Peeta has to survive.
800
00:48:14,267 --> 00:48:16,352
We have to do whatever it takes to save him.
801
00:48:19,231 --> 00:48:20,459
Alright, if...
802
00:48:22,990 --> 00:48:26,193
If they call his name,
I will volunteer in his place.
803
00:48:26,435 --> 00:48:27,646
Haymitch, thank you.
804
00:48:28,115 --> 00:48:31,271
But they call my name
and Peeta volunteers,
805
00:48:31,295 --> 00:48:32,869
there is nothing I can do.
806
00:48:34,420 --> 00:48:35,984
You can help him in the arena.
807
00:48:36,847 --> 00:48:38,003
Like you did for me.
808
00:48:39,251 --> 00:48:41,470
I think these Games are gonna be different.
809
00:48:42,629 --> 00:48:43,659
I don't care.
810
00:48:43,683 --> 00:48:45,132
Do whatever you can.
811
00:48:46,430 --> 00:48:47,900
Peeta lives.
Not me.
812
00:48:50,029 --> 00:48:50,964
Promise me.
813
00:48:54,474 --> 00:48:55,369
Ok.
814
00:49:01,565 --> 00:49:03,432
We should have gone when you said.
815
00:49:56,286 --> 00:49:57,496
Welcome.
816
00:49:57,704 --> 00:49:58,915
Welcome.
817
00:49:59,372 --> 00:50:03,543
As we celebrate the 75th anniversary
818
00:50:04,211 --> 00:50:06,733
and 3rd Quarter Quell
819
00:50:07,339 --> 00:50:09,865
of The Hunger Games.
820
00:50:09,966 --> 00:50:11,246
As always,
821
00:50:12,608 --> 00:50:13,720
ladies first.
822
00:50:29,319 --> 00:50:33,087
The female Tribute from District 12,
823
00:50:35,408 --> 00:50:36,910
Katniss Everdeen.
824
00:50:48,713 --> 00:50:50,048
Wonderful.
825
00:50:51,926 --> 00:50:53,356
And now for the men.
826
00:51:04,688 --> 00:51:07,440
The male Tribute from District 12.
827
00:51:08,942 --> 00:51:10,845
Haymitch Abernathy.
828
00:51:10,870 --> 00:51:13,380
I volunteer as Tribute.
I can't let you do that.
829
00:51:13,405 --> 00:51:14,614
You can't stop me.
830
00:51:14,698 --> 00:51:15,908
Peeta.
Let go.
831
00:51:21,878 --> 00:51:23,272
Very well.
832
00:51:23,623 --> 00:51:26,793
The Tributes from District 12.
833
00:51:27,210 --> 00:51:29,004
Katniss Everdeen...
834
00:51:30,665 --> 00:51:32,285
and Peeta Mellark.
835
00:51:36,553 --> 00:51:38,912
Well, all that remains is...
836
00:51:53,612 --> 00:51:55,643
Oh, no.
But, but, but, but...
837
00:51:56,323 --> 00:51:57,449
Katniss!
838
00:51:57,657 --> 00:51:59,244
I get to say goodbye.
Katniss!
839
00:51:59,269 --> 00:52:02,189
New plan. Straight to the train.
No, I have to say goodbye.
840
00:52:02,214 --> 00:52:03,215
Katniss!
841
00:52:03,580 --> 00:52:04,401
No.
842
00:52:06,458 --> 00:52:07,459
Good bye!
843
00:52:21,514 --> 00:52:22,686
Alright.
844
00:52:23,600 --> 00:52:24,880
Before we begin,
845
00:52:25,631 --> 00:52:26,895
I have had a thought.
846
00:52:26,978 --> 00:52:28,029
You don't say?
847
00:52:29,858 --> 00:52:32,390
Katniss has her gold Mockingjay pin.
848
00:52:33,193 --> 00:52:34,694
I have my hair.
849
00:52:35,779 --> 00:52:37,642
I am going to get you two boys,
850
00:52:37,666 --> 00:52:39,366
something gold.
851
00:52:42,202 --> 00:52:43,787
Why is that?
852
00:52:44,037 --> 00:52:45,288
A token.
853
00:52:45,664 --> 00:52:47,499
Show them we are a team.
854
00:52:48,124 --> 00:52:49,295
And they can't just...
855
00:52:51,205 --> 00:52:52,206
Thank you.
856
00:53:00,011 --> 00:53:00,916
Alright.
857
00:53:01,361 --> 00:53:02,320
Now...
858
00:53:04,870 --> 00:53:06,338
Everything will be different,
859
00:53:06,362 --> 00:53:07,804
because it's a Quarter Quell.
860
00:53:08,543 --> 00:53:11,215
The Capitol has spared no expense.
861
00:53:11,398 --> 00:53:12,832
A new training center.
862
00:53:12,857 --> 00:53:14,234
New Tribute living quarters.
863
00:53:14,317 --> 00:53:15,305
And of course,
864
00:53:15,415 --> 00:53:17,348
a very special arena.
865
00:53:17,696 --> 00:53:19,726
But this year you will be
facing other Victors.
866
00:53:19,750 --> 00:53:20,930
Capitol favorites.
867
00:53:20,990 --> 00:53:22,602
Smart, cunning, skilled.
868
00:53:23,076 --> 00:53:24,911
And they all know one another.
869
00:53:25,219 --> 00:53:27,071
You two are the outsiders.
870
00:53:27,205 --> 00:53:30,939
I want you guys to forget everything
you think you know about The Games.
871
00:53:31,084 --> 00:53:32,759
Last year was child's play.
872
00:53:33,336 --> 00:53:34,381
This year,
873
00:53:34,405 --> 00:53:37,132
you are dealing
with all experienced killers.
874
00:53:37,157 --> 00:53:37,828
Alright.
875
00:53:38,281 --> 00:53:39,573
What does that mean for us?
876
00:53:40,093 --> 00:53:42,166
That means you are gonna have
to have some allies.
877
00:53:43,012 --> 00:53:43,959
Ok,
878
00:53:44,209 --> 00:53:45,210
I think that if...
879
00:53:45,421 --> 00:53:46,627
You are not the problem.
880
00:53:47,008 --> 00:53:47,703
No.
881
00:53:48,768 --> 00:53:49,589
Look,
882
00:53:49,613 --> 00:53:51,451
you are starting at a disadvantage.
883
00:53:51,476 --> 00:53:53,757
Most of these people
have been friends for years.
884
00:53:53,794 --> 00:53:55,765
That just puts us higher on their kill list.
885
00:53:56,173 --> 00:53:57,430
Do it your own way,
886
00:53:57,454 --> 00:53:58,885
but I know these people.
887
00:53:58,945 --> 00:54:01,226
You go it alone, their first move,
888
00:54:01,250 --> 00:54:03,116
is gonna be to hunt you down.
889
00:54:03,575 --> 00:54:04,537
Both of you.
890
00:54:05,410 --> 00:54:06,662
Katniss, come on.
891
00:54:11,791 --> 00:54:14,073
How could any of us even trust each other?
892
00:54:14,461 --> 00:54:15,991
It's not about trust.
893
00:54:16,194 --> 00:54:17,972
It's about staying alive.
894
00:54:19,257 --> 00:54:20,704
Cashmere and Gloss.
895
00:54:20,728 --> 00:54:22,725
Brother and sister. District 1.
896
00:54:22,750 --> 00:54:25,477
They won back-to-back Games.
Capitol favorites.
897
00:54:25,520 --> 00:54:26,879
Lots of sponsors.
898
00:54:26,903 --> 00:54:28,398
They will be lethal.
899
00:54:29,309 --> 00:54:31,214
And the other half of the Career Pack,
900
00:54:31,354 --> 00:54:32,595
Brutus and Enobaria.
901
00:54:32,620 --> 00:54:33,410
What's with her teeth?
902
00:54:33,435 --> 00:54:35,093
She had them filed into fangs
903
00:54:35,117 --> 00:54:37,125
so she could rip people's throats out.
904
00:54:37,150 --> 00:54:38,515
She is committed.
I will give her that.
905
00:54:38,540 --> 00:54:42,040
Wiress and Beetee.
Not fighters, but brilliant.
906
00:54:42,113 --> 00:54:44,632
And weird.
Real tech-savvy.
907
00:54:44,657 --> 00:54:47,994
He won his Games by
electrocuting six Tributes at once.
908
00:54:48,045 --> 00:54:50,506
The Morphlings.
Masters of camouflage.
909
00:54:50,538 --> 00:54:52,527
Basically, won their Games by hiding
910
00:54:52,551 --> 00:54:53,924
until everyone else was dead.
911
00:54:54,000 --> 00:54:55,572
Self-medicating ever since.
912
00:54:55,767 --> 00:54:57,533
Which I applaud.
Not a threat.
913
00:54:59,096 --> 00:55:00,222
Finnick Odair, right?
914
00:55:00,507 --> 00:55:03,415
Yes, he won his Games at 14.
Youngest ever.
915
00:55:03,510 --> 00:55:04,998
Extremely humble.
916
00:55:05,022 --> 00:55:07,250
You are kidding.
Yes, I am kidding. He is a...
917
00:55:07,274 --> 00:55:09,186
peacock, a total preener.
918
00:55:09,600 --> 00:55:12,552
But he is The Capitol darling.
They love him here.
919
00:55:12,577 --> 00:55:14,507
Charming, smart and...
920
00:55:14,866 --> 00:55:17,290
very skilled at combat
especially in water.
921
00:55:17,725 --> 00:55:18,929
What about weaknesses?
922
00:55:18,953 --> 00:55:20,153
One. Mags.
923
00:55:20,178 --> 00:55:21,878
She volunteered for Annie.
924
00:55:21,926 --> 00:55:25,187
Mags was his mentor
and basically raised him.
925
00:55:25,212 --> 00:55:28,660
He is trying to protect her in any way,
it exposes him.
926
00:55:28,743 --> 00:55:30,782
A guy like that has to know
she is not gonna make it.
927
00:55:30,813 --> 00:55:32,831
I bet when it really comes down to it,
he won't protect her.
928
00:55:32,914 --> 00:55:35,959
Well Katniss, I just hope when she goes,
she goes quickly.
929
00:55:36,042 --> 00:55:37,238
She is actually a...
930
00:55:37,848 --> 00:55:39,186
wonderful lady.
931
00:56:04,779 --> 00:56:06,364
How did we get here?
932
00:56:06,906 --> 00:56:08,077
Katniss.
933
00:56:09,522 --> 00:56:10,523
Hello Finnick.
934
00:56:10,952 --> 00:56:12,245
Do you want a sugar cube?
935
00:56:14,236 --> 00:56:16,027
I mean, it's supposed to be
for the horses, but...
936
00:56:16,501 --> 00:56:18,128
I mean, who cares about them, right?
937
00:56:18,153 --> 00:56:20,405
They got years to eat sugar,
where as you and I...
938
00:56:20,461 --> 00:56:22,539
Well, if we see something sweet,
we better grab it.
939
00:56:23,923 --> 00:56:26,687
No thanks. But I would love
to borrow that outfit someday.
940
00:56:27,135 --> 00:56:29,289
You look pretty terrifying in that getup.
941
00:56:29,637 --> 00:56:31,464
What happened
to the pretty little girl dresses?
942
00:56:31,489 --> 00:56:32,448
I outgrew them.
943
00:56:32,473 --> 00:56:33,474
You certainly did.
944
00:56:34,601 --> 00:56:36,548
Shame about this Quell thing.
945
00:56:37,037 --> 00:56:38,091
Now you...
946
00:56:38,287 --> 00:56:40,769
you could have made out
like a bandit in The Capitol.
947
00:56:40,794 --> 00:56:42,901
Jewels, money, anything you wanted.
948
00:56:42,984 --> 00:56:45,904
Well, I don't like jewels
and I have more money than I need, so...
949
00:56:46,212 --> 00:56:47,922
What did you do
with all your wealth, anyway?
950
00:56:47,985 --> 00:56:50,346
I have not dealt in anything
as common as money in years.
951
00:56:50,783 --> 00:56:53,377
Then how do people pay for
the pleasure of your company?
952
00:56:56,497 --> 00:56:57,790
With secrets.
953
00:57:00,376 --> 00:57:02,249
What about you, Girl on Fire?
954
00:57:03,171 --> 00:57:05,048
Any secrets worth my time?
955
00:57:06,345 --> 00:57:07,405
I am an open book.
956
00:57:07,884 --> 00:57:10,929
Everybody always seems to know
my secrets before I know them myself.
957
00:57:11,012 --> 00:57:12,972
Unfortunately, I think that's true.
958
00:57:15,935 --> 00:57:17,954
I am sorry you had
to cancel your wedding.
959
00:57:19,051 --> 00:57:22,112
I know how devastating
that must be for you.
960
00:57:25,385 --> 00:57:26,596
Have a good day.
961
00:57:29,238 --> 00:57:30,823
Peeta.
Finnick.
962
00:57:32,700 --> 00:57:33,743
What did he want?
963
00:57:34,068 --> 00:57:35,344
To know all my secrets.
964
00:57:36,336 --> 00:57:37,622
He will have to get in line.
965
00:57:38,031 --> 00:57:40,373
Tributes, mount up.
966
00:57:40,398 --> 00:57:42,046
No waving and smiling this time.
967
00:57:42,340 --> 00:57:43,592
I want you to look straight ahead
968
00:57:43,617 --> 00:57:45,859
as if the audience and this whole event
are beneath you.
969
00:57:47,215 --> 00:57:48,591
That should be easy.
970
00:57:49,935 --> 00:57:51,300
Press this when you are ready.
971
00:57:51,719 --> 00:57:52,699
Good luck.
972
00:58:16,703 --> 00:58:17,745
Here they come!
973
00:58:17,870 --> 00:58:19,787
From District 12.
Our favorites.
974
00:58:19,830 --> 00:58:21,600
Well...
Or my favorite.
975
00:59:02,130 --> 00:59:03,173
There it is!
976
00:59:04,771 --> 00:59:06,105
Fire in the house!
977
00:59:06,794 --> 00:59:11,758
Katniss! Katniss! Katniss!
978
00:59:34,781 --> 00:59:37,200
Nice.
Way to make friends out there, you two.
979
00:59:37,283 --> 00:59:38,785
Well, we learned from the best.
980
00:59:38,810 --> 00:59:41,396
I wanna introduce you
to some special friends of mine.
981
00:59:41,537 --> 00:59:43,526
This is Seeder and Chaff,
982
00:59:43,979 --> 00:59:45,386
from District 11.
983
00:59:48,252 --> 00:59:49,545
He is very friendly.
984
00:59:49,629 --> 00:59:52,035
Don't invite him over.
He will...
985
00:59:52,278 --> 00:59:53,613
drink up your liquor.
986
00:59:53,800 --> 00:59:55,134
I will see you guys soon.
987
00:59:55,468 --> 00:59:57,207
Let's get some of that makeup off you,
988
00:59:57,231 --> 00:59:58,888
and talk about these other Tributes.
989
00:59:58,971 --> 01:00:00,887
These Tributes are crazy.
990
01:00:01,390 --> 01:00:03,476
No, not all of them.
He is a good guy.
991
01:00:04,644 --> 01:00:05,812
Carry on.
992
01:00:12,443 --> 01:00:14,237
You guys look amazing.
993
01:00:14,320 --> 01:00:15,321
Thank you.
994
01:00:15,404 --> 01:00:17,177
My stylist is such an idiot.
995
01:00:17,573 --> 01:00:18,937
District 7,
996
01:00:19,070 --> 01:00:21,269
Lumber Trees.
997
01:00:21,661 --> 01:00:24,914
I would love to put my ax in her face.
998
01:00:25,915 --> 01:00:27,333
So what do you think?
999
01:00:27,500 --> 01:00:29,752
Now that the whole world wants
to sleep with you?
1000
01:00:29,836 --> 01:00:32,463
I don't think that the whole world...
I was not talking to you.
1001
01:00:32,630 --> 01:00:33,589
Ok.
1002
01:00:33,673 --> 01:00:34,841
Will you unzip?
1003
01:00:35,675 --> 01:00:36,676
Yeah.
1004
01:01:02,743 --> 01:01:03,564
Thanks.
1005
01:01:03,939 --> 01:01:05,430
Let's do it again sometime.
1006
01:01:05,621 --> 01:01:06,873
Thank you.
1007
01:01:08,409 --> 01:01:10,477
Johanna Mason, District 7.
1008
01:01:14,297 --> 01:01:16,849
Remember Katniss,
today is about making allies.
1009
01:01:22,013 --> 01:01:24,377
So far I am not overwhelmed
by our choices.
1010
01:01:26,559 --> 01:01:28,172
I guess we just try to figure out,
1011
01:01:28,296 --> 01:01:30,504
who we trust least
and work our way backwards from there.
1012
01:02:12,396 --> 01:02:13,885
Friction generates heat.
1013
01:02:13,909 --> 01:02:17,491
Heat generates fire, in theory.
1014
01:02:17,610 --> 01:02:19,319
You should move your hands downward.
1015
01:02:21,610 --> 01:02:23,458
And faster, too.
1016
01:02:34,335 --> 01:02:36,838
A little brute force...
is always helpful.
1017
01:02:38,130 --> 01:02:39,182
Thank you.
1018
01:02:39,283 --> 01:02:41,243
By the corner of the table.
1019
01:02:42,760 --> 01:02:43,803
Plutarch?
1020
01:02:44,971 --> 01:02:46,806
No.
Next to him.
1021
01:02:48,140 --> 01:02:49,267
Force field.
1022
01:02:49,308 --> 01:02:50,291
How do you know?
1023
01:02:50,643 --> 01:02:51,619
The shimmering.
1024
01:02:54,522 --> 01:02:56,023
Top left hand side.
1025
01:02:56,899 --> 01:02:57,900
Look.
1026
01:02:58,859 --> 01:02:59,860
There.
1027
01:03:01,028 --> 01:03:01,948
You see it?
1028
01:03:03,990 --> 01:03:05,157
Looks like glass.
1029
01:03:05,241 --> 01:03:07,159
To separate us and them.
1030
01:03:07,868 --> 01:03:09,148
Probably my fault.
1031
01:03:09,172 --> 01:03:10,746
I shot an arrow at them last year.
1032
01:03:10,830 --> 01:03:12,331
Electromagnetic.
1033
01:03:12,415 --> 01:03:13,537
How can you tell?
1034
01:03:15,126 --> 01:03:17,211
Is it obvious or something?
1035
01:03:19,046 --> 01:03:20,673
Is it obvious?
1036
01:03:22,383 --> 01:03:24,635
They might as well have a sign.
Look around you.
1037
01:03:25,094 --> 01:03:28,336
All the holograms, the lights,
every now and then they flicker, why?
1038
01:03:29,015 --> 01:03:31,523
Because the force field
is taking up too much energy.
1039
01:03:32,268 --> 01:03:34,352
There is always a flaw in the system.
1040
01:03:46,449 --> 01:03:47,616
That's beautiful.
1041
01:03:48,576 --> 01:03:50,745
I saw you volunteer for that young girl.
1042
01:03:51,871 --> 01:03:53,144
It was really brave.
1043
01:04:02,048 --> 01:04:03,382
Prim is my sister.
1044
01:04:06,385 --> 01:04:07,520
If you...
1045
01:04:08,476 --> 01:04:11,479
If you teach me how to make a fishhook
like that, I could teach you how to hunt.
1046
01:04:14,101 --> 01:04:15,269
Yes, yes.
1047
01:04:18,981 --> 01:04:20,358
Do you wanna try with me?
1048
01:04:21,275 --> 01:04:22,134
Ok.
1049
01:04:22,902 --> 01:04:24,028
I will go first.
1050
01:05:28,737 --> 01:05:29,738
Good news.
1051
01:05:30,553 --> 01:05:33,513
At least half the Tributes
want you as an ally.
1052
01:05:33,982 --> 01:05:35,349
Well, they saw her shoot.
1053
01:05:35,975 --> 01:05:38,185
Well sweetheart,
you got your pick of the litter.
1054
01:05:38,394 --> 01:05:39,728
I want Wiress and Beetee.
1055
01:05:39,812 --> 01:05:41,897
Johanna calls them Nuts and Volts.
1056
01:05:41,981 --> 01:05:43,970
Well ok good, now who else?
1057
01:05:43,994 --> 01:05:44,942
Mags.
1058
01:05:47,153 --> 01:05:48,582
Alright fine, then no one.
1059
01:05:50,364 --> 01:05:52,825
I will tell them you are still
making up your mind.
1060
01:06:09,842 --> 01:06:12,112
District 3.
Beetee Latter.
1061
01:06:12,428 --> 01:06:14,695
Report for individual assessment.
1062
01:06:26,684 --> 01:06:28,989
Peeta, how are we gonna kill these people?
1063
01:06:35,701 --> 01:06:36,939
District 12.
1064
01:06:37,286 --> 01:06:38,679
Katniss Everdeen.
1065
01:06:38,891 --> 01:06:41,231
Report for individual assessment.
1066
01:07:16,242 --> 01:07:17,433
Miss Everdeen.
1067
01:07:21,205 --> 01:07:22,289
Miss Everdeen!
1068
01:07:25,125 --> 01:07:27,795
You have 10 minutes
to present your chosen skill.
1069
01:08:23,642 --> 01:08:25,487
Thank you!
1070
01:08:26,012 --> 01:08:27,312
Thank you!
1071
01:08:27,646 --> 01:08:29,648
Thank you for being here tonight,
1072
01:08:30,733 --> 01:08:33,151
on the eve of the 75th...
1073
01:08:33,401 --> 01:08:35,584
Hunger Games!
1074
01:08:39,783 --> 01:08:42,189
We have never seen anything like this.
1075
01:08:42,213 --> 01:08:44,871
And we will never see
anything like it again.
1076
01:08:46,457 --> 01:08:47,611
Because tonight,
1077
01:08:47,863 --> 01:08:49,012
on this stage,
1078
01:08:49,226 --> 01:08:52,692
24 of Panem's brightest stars,
1079
01:08:53,088 --> 01:08:54,076
will vie...
1080
01:08:54,645 --> 01:08:56,871
for the ultimate crown.
1081
01:08:56,901 --> 01:09:00,823
Tonight will be their final opportunity
to express their thoughts.
1082
01:09:01,846 --> 01:09:04,956
Our final opportunity to express our love.
1083
01:09:05,704 --> 01:09:07,268
And heartbreakingly,
1084
01:09:10,347 --> 01:09:12,428
to say goodbye to all...
1085
01:09:13,411 --> 01:09:14,547
but one.
1086
01:09:17,002 --> 01:09:18,125
What a night.
1087
01:09:20,866 --> 01:09:21,992
Let's hear it.
1088
01:09:23,202 --> 01:09:25,371
It's so exciting!
1089
01:09:27,873 --> 01:09:29,166
A wedding dress?
1090
01:09:30,334 --> 01:09:33,440
President Snow insisted,
but I made a few alterations.
1091
01:09:33,465 --> 01:09:37,037
You two made The Games a family affair.
1092
01:09:37,233 --> 01:09:40,131
You became everyone is brother and sister.
1093
01:09:40,169 --> 01:09:43,005
I don't know how we are going to let you go.
1094
01:09:44,055 --> 01:09:45,681
We are not going by choice.
1095
01:09:46,915 --> 01:09:48,483
You are our family.
1096
01:09:48,894 --> 01:09:51,313
And I don't see how
anyone can love us better.
1097
01:09:52,064 --> 01:09:53,258
So sweet.
1098
01:09:53,583 --> 01:09:54,633
So sweet.
1099
01:09:55,234 --> 01:09:56,443
Are you alright, dear?
1100
01:09:56,568 --> 01:09:57,945
I am sorry.
That's alright.
1101
01:09:58,028 --> 01:09:59,613
I just can't stop crying.
1102
01:09:59,697 --> 01:10:01,782
God!
Does anybody actually believe this?
1103
01:10:02,709 --> 01:10:04,352
Apparently, everybody.
1104
01:10:07,246 --> 01:10:09,071
She is very good.
1105
01:10:09,331 --> 01:10:11,333
These Victors are angry, Katniss.
1106
01:10:11,417 --> 01:10:13,929
They will say anything
to try and stop The Games.
1107
01:10:14,315 --> 01:10:16,366
I suggest you do the same.
1108
01:10:17,214 --> 01:10:18,210
Beetee...
1109
01:10:19,191 --> 01:10:22,736
You have contributed so much
to Panem over the years.
1110
01:10:22,973 --> 01:10:25,497
I don't know who we will miss more.
1111
01:10:25,951 --> 01:10:27,473
You or your brain.
1112
01:10:29,935 --> 01:10:32,341
If the Quarter Quell were written into law
by men,
1113
01:10:32,365 --> 01:10:34,231
certainly it can be unwritten.
1114
01:10:35,368 --> 01:10:36,303
Yes.
1115
01:10:36,521 --> 01:10:38,033
Interesting concept.
1116
01:10:38,777 --> 01:10:39,767
Finnick...
1117
01:10:41,283 --> 01:10:43,509
I understand that you have a message,
1118
01:10:44,329 --> 01:10:45,560
for somebody out there.
1119
01:10:45,585 --> 01:10:47,712
A special somebody.
1120
01:10:50,162 --> 01:10:51,173
Can we hear it?
1121
01:10:52,016 --> 01:10:53,079
My love,
1122
01:10:54,282 --> 01:10:55,611
you have my heart,
1123
01:10:56,844 --> 01:10:58,064
for all eternity,
1124
01:10:59,802 --> 01:11:00,786
and if...
1125
01:11:01,973 --> 01:11:03,762
if I die in that arena,
1126
01:11:05,316 --> 01:11:07,333
my last thought will be of your lips.
1127
01:11:09,016 --> 01:11:11,685
We have seen a lot of tears here tonight.
1128
01:11:12,537 --> 01:11:14,455
But I see no tears in Johanna's eyes.
1129
01:11:14,480 --> 01:11:16,175
Johanna, you are angry.
1130
01:11:16,200 --> 01:11:17,316
Tell me why.
1131
01:11:17,399 --> 01:11:19,651
Well yes, I am angry.
1132
01:11:19,922 --> 01:11:21,846
You know, I am getting
totally screwed over here.
1133
01:11:22,279 --> 01:11:24,142
The deal was that
if I win the Hunger Games,
1134
01:11:24,406 --> 01:11:26,430
I get to live the rest of my life in peace.
1135
01:11:27,311 --> 01:11:29,772
But now you want to kill me again.
1136
01:11:30,829 --> 01:11:32,151
Well, you know what?
1137
01:11:32,175 --> 01:11:33,415
That fuck!
1138
01:11:33,499 --> 01:11:37,073
And fuck everybody that
had anything to do with it!
1139
01:11:37,098 --> 01:11:38,095
Alright then.
1140
01:11:38,670 --> 01:11:40,339
One woman is opinion.
1141
01:11:41,263 --> 01:11:42,295
Who is next?
1142
01:11:42,498 --> 01:11:43,650
Alright, turn around.
1143
01:11:43,730 --> 01:11:47,099
I know it's a bad break
for everyone involved.
1144
01:11:47,971 --> 01:11:49,223
I think I am done.
1145
01:11:50,137 --> 01:11:51,639
Will I be twirling tonight?
1146
01:11:51,766 --> 01:11:52,933
Save it for the end.
1147
01:11:53,602 --> 01:11:55,646
One minute.
Is she ready?
1148
01:12:00,337 --> 01:12:01,450
Katniss.
1149
01:12:05,614 --> 01:12:08,098
You would have been
the most beautiful bride.
1150
01:12:09,201 --> 01:12:10,190
Thank you.
1151
01:12:11,275 --> 01:12:12,858
Let's go show them,
1152
01:12:13,900 --> 01:12:15,827
what real beauty looks like.
1153
01:12:16,124 --> 01:12:17,713
It has to go more up.
1154
01:12:18,183 --> 01:12:20,745
Pretty, pretty, Katniss,
they are going to adore you.
1155
01:12:20,793 --> 01:12:23,298
And there are a lot of sponsors
in the audience,
1156
01:12:23,382 --> 01:12:26,218
so of course, just be your usual self.
1157
01:12:26,426 --> 01:12:28,136
Actually, be your happier self.
1158
01:12:28,220 --> 01:12:29,124
Really?
1159
01:12:29,598 --> 01:12:30,778
A wedding dress?
1160
01:12:31,053 --> 01:12:32,418
Snow made me wear it.
1161
01:12:34,643 --> 01:12:37,396
Ladies and gentlemen,
please welcome...
1162
01:12:37,563 --> 01:12:39,463
You know her...
Make him pay for it.
1163
01:12:39,497 --> 01:12:40,624
As the Girl on Fire.
1164
01:12:40,649 --> 01:12:43,318
The Victor of last year's Hunger Games.
1165
01:12:43,402 --> 01:12:45,737
Katniss Everdeen!
1166
01:12:59,592 --> 01:13:01,589
Katniss Everdeen,
1167
01:13:01,613 --> 01:13:04,430
you look fabulous.
Doesn't she?
1168
01:13:09,617 --> 01:13:11,119
My, my!
1169
01:13:12,806 --> 01:13:14,099
Now Katniss...
1170
01:13:15,256 --> 01:13:16,734
This is...
1171
01:13:18,270 --> 01:13:19,466
A very big...
1172
01:13:19,871 --> 01:13:21,593
and very emotional...
1173
01:13:21,934 --> 01:13:22,691
night,
1174
01:13:23,152 --> 01:13:24,293
for all of us.
1175
01:13:24,832 --> 01:13:25,944
Would not you say?
1176
01:13:26,371 --> 01:13:28,238
Don't go crying on me now, Caesar.
1177
01:13:28,322 --> 01:13:29,820
I can't make any promises,
you know me.
1178
01:13:30,173 --> 01:13:32,359
You know I would not believe you,
even if you did.
1179
01:13:32,963 --> 01:13:35,609
I love her!
The Girl on Fire is so cheeky.
1180
01:13:37,164 --> 01:13:38,277
But Katniss,
1181
01:13:39,332 --> 01:13:40,789
on a more serious note.
1182
01:13:43,429 --> 01:13:47,250
I think we are all here a little disappointed,
more than a little disappointed,
1183
01:13:47,275 --> 01:13:50,570
that a certain wedding did not take place.
1184
01:13:52,379 --> 01:13:53,630
Aren't we folks?
1185
01:13:54,973 --> 01:13:56,503
Alas. But...
1186
01:13:57,076 --> 01:13:58,771
am I correct in assuming,
1187
01:13:59,019 --> 01:14:02,551
that this is the gown that you would
have worn...
1188
01:14:03,113 --> 01:14:04,745
on that day, yes or no?
1189
01:14:05,651 --> 01:14:08,635
Yes, President Snow thought
everyone would want to see it.
1190
01:14:09,154 --> 01:14:12,324
Well, President Snow as usual, was right.
1191
01:14:13,481 --> 01:14:15,481
Was he not folks?
I love it!
1192
01:14:15,750 --> 01:14:17,445
I love it!
Don't you love it folks?
1193
01:14:17,470 --> 01:14:19,139
It's incredible.
It's so gorgeous.
1194
01:14:19,164 --> 01:14:22,380
Will you do us the honor?
Please? Please? Please?
1195
01:14:34,355 --> 01:14:37,972
Oh, my God!
1196
01:14:39,393 --> 01:14:40,519
Oh, my!
1197
01:14:48,586 --> 01:14:49,670
It's a bird.
1198
01:14:49,695 --> 01:14:50,724
It's got feathers.
1199
01:14:50,748 --> 01:14:51,859
It's like a bird.
1200
01:14:52,345 --> 01:14:54,843
It's and It's like a bi... It's a bird.
It's like...
1201
01:14:55,652 --> 01:14:57,016
Like a Mockingjay.
1202
01:14:57,782 --> 01:15:01,235
Your stylist certainly has outdone
himself this time, has not he?
1203
01:15:01,707 --> 01:15:02,958
What theatricality!
1204
01:15:03,041 --> 01:15:04,209
Cinna!
1205
01:15:05,043 --> 01:15:06,453
Take a bow.
1206
01:15:14,553 --> 01:15:15,637
But Peeta,
1207
01:15:17,370 --> 01:15:18,293
the wedding,
1208
01:15:18,729 --> 01:15:19,628
the marriage,
1209
01:15:19,894 --> 01:15:20,909
never to be?
1210
01:15:22,386 --> 01:15:23,948
Well actually, we got married.
1211
01:15:24,487 --> 01:15:25,571
In secret.
1212
01:15:26,231 --> 01:15:27,999
A secret wedding?
1213
01:15:28,253 --> 01:15:29,671
Alright.
Do tell.
1214
01:15:30,827 --> 01:15:33,516
We want our love to be eternal.
Of course.
1215
01:15:33,631 --> 01:15:34,768
You know Katniss and I,
1216
01:15:35,264 --> 01:15:37,124
we have been luckier than most.
1217
01:15:37,273 --> 01:15:39,012
And I would not have any regrets at all,
1218
01:15:41,310 --> 01:15:43,020
if it were not...
1219
01:15:45,546 --> 01:15:46,589
If...
1220
01:15:48,670 --> 01:15:50,797
If it were not for what?
What?
1221
01:15:52,739 --> 01:15:54,282
If it were not for the baby.
1222
01:15:56,400 --> 01:15:58,072
Alright.
This is news!
1223
01:15:58,157 --> 01:15:59,437
Let's find out more.
1224
01:16:01,349 --> 01:16:03,769
Calm down.
This is news to all of us.
1225
01:16:03,852 --> 01:16:05,242
Call off The Games!
1226
01:16:05,771 --> 01:16:06,739
Alright.
1227
01:16:06,764 --> 01:16:08,169
Call off The Games!
1228
01:16:10,525 --> 01:16:12,075
Let's...
Stop The Games!
1229
01:16:12,100 --> 01:16:13,403
Everybody calm down.
1230
01:16:13,487 --> 01:16:16,573
It's a great night.
A great night.
1231
01:16:21,286 --> 01:16:23,700
This is news to all of us.
1232
01:16:25,223 --> 01:16:27,642
Alright, alright, alright.
1233
01:16:27,667 --> 01:16:30,817
We are going to find out
what we do about this.
1234
01:16:34,841 --> 01:16:36,468
Cancel The Games!
1235
01:16:37,385 --> 01:16:39,054
Stop The Games!
1236
01:16:50,315 --> 01:16:52,532
There is no way they will cancel.
They can't.
1237
01:16:56,655 --> 01:16:59,074
Baby bomb was a stroke of genius.
1238
01:16:59,099 --> 01:17:00,145
Unfortunately,
1239
01:17:00,661 --> 01:17:02,146
Games are still on.
1240
01:17:02,536 --> 01:17:04,329
This is goodbye, for now.
1241
01:17:07,011 --> 01:17:08,691
Presents for the boys.
1242
01:17:09,840 --> 01:17:10,841
What is this?
1243
01:17:12,587 --> 01:17:14,506
Your token.
Remember?
1244
01:17:14,714 --> 01:17:17,032
Hair for me.
Pin for Katniss.
1245
01:17:17,471 --> 01:17:18,836
Gold bangle for you.
1246
01:17:19,111 --> 01:17:20,165
And for Peeta,
1247
01:17:20,720 --> 01:17:22,579
the medallion that we talked about.
1248
01:17:24,182 --> 01:17:25,308
Thank you, Effie.
1249
01:17:27,158 --> 01:17:28,465
We are a team.
1250
01:17:29,036 --> 01:17:30,038
Aren't we?
1251
01:17:32,520 --> 01:17:35,507
And I am so proud of my Victors.
1252
01:17:37,237 --> 01:17:38,738
So proud.
1253
01:17:41,073 --> 01:17:42,241
You are so...
1254
01:17:46,621 --> 01:17:49,027
Well you both, deserved...
1255
01:17:49,355 --> 01:17:51,180
so much better.
1256
01:17:52,377 --> 01:17:53,613
Thank you, Effie.
1257
01:17:54,625 --> 01:17:56,598
I am truly sorry.
1258
01:18:03,601 --> 01:18:04,801
Thank you Haymitch.
1259
01:18:05,807 --> 01:18:07,049
For everything.
1260
01:18:09,581 --> 01:18:10,924
Any last advice?
1261
01:18:13,629 --> 01:18:14,881
Stay alive.
1262
01:18:17,152 --> 01:18:18,378
Haymitch wait.
1263
01:18:20,822 --> 01:18:22,157
Remember our deal.
1264
01:18:24,743 --> 01:18:26,912
Do whatever it takes to keep him alive.
1265
01:18:28,478 --> 01:18:29,479
Promise me.
1266
01:18:29,929 --> 01:18:30,772
Ok.
1267
01:18:32,961 --> 01:18:34,656
Katniss, when you are in the arena,
1268
01:18:35,834 --> 01:18:37,934
remember who the real enemy is.
1269
01:18:48,307 --> 01:18:50,392
I don't want to be
with anyone else in there.
1270
01:18:51,720 --> 01:18:52,971
Just you.
1271
01:18:59,444 --> 01:19:00,694
If that's what you want.
1272
01:19:02,322 --> 01:19:03,960
That's what I want.
1273
01:19:10,038 --> 01:19:11,460
I will see you soon.
1274
01:19:37,023 --> 01:19:38,066
Your tracker.
1275
01:20:06,497 --> 01:20:09,666
Look at this.
They are holding hands.
1276
01:20:10,348 --> 01:20:11,732
I want them dead.
1277
01:20:13,393 --> 01:20:14,573
Be patient.
1278
01:20:15,603 --> 01:20:19,292
They are holding hands now, but the minute
the gun goes off, it will be a bloodbath.
1279
01:20:22,182 --> 01:20:24,839
And the whole idea of revolution
will be discredited.
1280
01:20:24,864 --> 01:20:26,574
And the idea of her?
1281
01:20:26,924 --> 01:20:29,134
The idea of the Mockingjay?
1282
01:20:29,159 --> 01:20:30,772
The more allies she betrays,
1283
01:20:32,303 --> 01:20:34,233
the more friends she kills,
1284
01:20:35,459 --> 01:20:37,215
the more she reveals her true self.
1285
01:20:37,240 --> 01:20:40,031
As long as it ends
with her picture in the sky
1286
01:20:40,055 --> 01:20:41,333
and the sound of cannon.
1287
01:20:41,358 --> 01:20:42,534
And it shall.
1288
01:20:42,870 --> 01:20:43,916
It better.
1289
01:20:44,725 --> 01:20:46,893
Let's watch her get her hands dirty first.
1290
01:20:49,663 --> 01:20:50,448
Excuse me.
1291
01:21:02,790 --> 01:21:03,875
Let's start.
1292
01:21:09,532 --> 01:21:11,868
This suit is light.
No thermal.
1293
01:21:12,077 --> 01:21:14,339
So I had guess tropics or desert.
1294
01:21:14,537 --> 01:21:16,915
Sixty seconds to launch.
1295
01:21:19,125 --> 01:21:20,748
That dress was beautiful.
1296
01:21:22,087 --> 01:21:24,381
I think it was the best one
you have ever made.
1297
01:21:25,465 --> 01:21:26,687
I thought you would like it.
1298
01:21:27,651 --> 01:21:29,194
I just wanted to tell you,
because I don't...
1299
01:21:29,219 --> 01:21:30,132
Stop.
1300
01:21:31,846 --> 01:21:34,516
Remember, I am still betting on you,
Girl on Fire.
1301
01:21:51,616 --> 01:21:53,663
Ten seconds to launch.
1302
01:22:17,392 --> 01:22:18,518
No!
1303
01:22:18,601 --> 01:22:20,434
Cinna! No!
1304
01:22:23,314 --> 01:22:25,525
No! No! No!
1305
01:22:25,608 --> 01:22:27,737
No! Cinna!
1306
01:22:28,069 --> 01:22:28,974
No!
1307
01:22:29,565 --> 01:22:30,405
No!
1308
01:22:30,800 --> 01:22:31,761
No!
1309
01:22:32,755 --> 01:22:33,756
No!
1310
01:22:36,338 --> 01:22:37,148
No.
1311
01:22:38,070 --> 01:22:38,992
No...
1312
01:23:00,129 --> 01:23:03,383
Let the 75th Hunger Games begin.
1313
01:23:04,374 --> 01:23:07,252
May the odds be ever in your favor.
1314
01:23:07,324 --> 01:23:08,089
Peeta?
1315
01:23:11,529 --> 01:23:12,474
Ten.
1316
01:23:13,193 --> 01:23:13,977
Nine.
1317
01:23:14,716 --> 01:23:15,575
Eight.
1318
01:23:16,075 --> 01:23:16,938
Seven.
1319
01:23:17,383 --> 01:23:18,443
Six.
1320
01:23:18,786 --> 01:23:19,607
Five.
1321
01:23:20,427 --> 01:23:21,114
Four.
1322
01:23:21,810 --> 01:23:22,610
Three.
1323
01:23:23,270 --> 01:23:24,153
Two.
1324
01:23:24,716 --> 01:23:25,543
One
1325
01:24:10,728 --> 01:24:12,021
Good thing we are allies, right?
1326
01:24:13,063 --> 01:24:14,782
Where did you get that?
Where do you think?
1327
01:24:16,094 --> 01:24:17,095
Duck.
1328
01:24:20,765 --> 01:24:22,242
Don't trust 1 and 2.
1329
01:24:22,267 --> 01:24:23,810
I will take this side.
You hold them off.
1330
01:24:24,102 --> 01:24:25,478
I will go find Peeta.
1331
01:24:29,171 --> 01:24:31,257
Katniss, Mags found him.
He is over here.
1332
01:25:24,996 --> 01:25:27,081
Katniss, Katniss, go, go, go, go.
1333
01:25:46,351 --> 01:25:48,227
Ok, hold up.
Hold up.
1334
01:25:49,896 --> 01:25:51,022
Here you go.
1335
01:25:51,522 --> 01:25:53,232
Ok.
You alright now?
1336
01:25:55,360 --> 01:25:56,361
Ok?
1337
01:26:01,282 --> 01:26:02,601
God, it's hot.
1338
01:26:03,607 --> 01:26:05,094
We got to find fresh water.
1339
01:26:16,297 --> 01:26:18,448
Well, I guess
we are not holding hands any more.
1340
01:26:19,776 --> 01:26:20,971
You think that's funny?
1341
01:26:21,336 --> 01:26:23,249
Every time that cannon goes off,
1342
01:26:23,273 --> 01:26:24,589
it's music to my ears.
1343
01:26:25,220 --> 01:26:26,729
I don't care about any of them.
1344
01:26:27,558 --> 01:26:28,601
Good to hear.
1345
01:26:29,852 --> 01:26:31,854
Want to face the Career Pack alone?
1346
01:26:33,408 --> 01:26:34,659
What would Haymitch say?
1347
01:26:34,727 --> 01:26:36,061
Haymitch isn't here.
1348
01:26:37,902 --> 01:26:39,042
Let's keep moving.
1349
01:27:23,259 --> 01:27:24,260
Peeta, no!
1350
01:27:30,329 --> 01:27:31,414
Peeta?
1351
01:27:32,957 --> 01:27:34,041
Peeta?
1352
01:27:34,459 --> 01:27:35,655
He is not breathing.
1353
01:27:35,679 --> 01:27:36,799
He is not breathing.
1354
01:27:36,914 --> 01:27:38,866
He is not breathing!
Peeta!
1355
01:27:44,594 --> 01:27:45,595
Peeta?
1356
01:27:46,300 --> 01:27:47,054
Peeta?
1357
01:27:48,181 --> 01:27:49,724
Come on!
Come on!
1358
01:27:49,807 --> 01:27:51,109
Please, wake up.
1359
01:27:51,293 --> 01:27:52,294
No.
1360
01:27:55,396 --> 01:27:56,606
Please, wake up.
1361
01:27:57,072 --> 01:27:58,790
Come on.
Come on!
1362
01:27:59,504 --> 01:28:00,883
Bring me in closer.
1363
01:28:05,993 --> 01:28:07,077
Cannon ready?
1364
01:28:11,329 --> 01:28:13,318
Come on. Come on.
1365
01:28:13,342 --> 01:28:14,665
Come on Peeta!
1366
01:28:15,676 --> 01:28:16,904
Please Peeta.
1367
01:28:17,912 --> 01:28:18,933
Peeta.
1368
01:28:21,047 --> 01:28:22,215
Come on.
1369
01:28:24,160 --> 01:28:25,670
Peeta?
Peeta.
1370
01:28:30,470 --> 01:28:31,727
Oh, my God.
1371
01:28:32,225 --> 01:28:34,018
Be careful.
There is a force field up there.
1372
01:28:37,605 --> 01:28:38,801
Oh, my God.
1373
01:28:39,114 --> 01:28:40,335
You were dead.
1374
01:28:40,996 --> 01:28:42,388
You were dead.
1375
01:28:42,529 --> 01:28:43,698
Your heart stopped.
1376
01:28:43,861 --> 01:28:44,803
It's ok.
1377
01:28:45,738 --> 01:28:47,365
It's working now.
1378
01:28:50,535 --> 01:28:53,120
You... Do you wanna stand up?
Yeah.
1379
01:29:03,506 --> 01:29:04,632
It's ok.
1380
01:29:12,918 --> 01:29:15,059
Someday I want
to love someone that much.
1381
01:29:15,340 --> 01:29:17,090
And so you shall, my darling.
1382
01:29:17,958 --> 01:29:19,080
So you shall.
1383
01:29:41,127 --> 01:29:42,128
Hang on.
1384
01:30:39,596 --> 01:30:40,643
The force field
1385
01:30:41,221 --> 01:30:43,147
It's a dome.
We are at the edge of the arena.
1386
01:30:43,668 --> 01:30:45,795
We could not find any signs of fresh water.
1387
01:30:47,318 --> 01:30:48,778
It's gonna get dark soon.
1388
01:30:49,419 --> 01:30:50,837
We will be safe with our backs protected.
1389
01:30:50,862 --> 01:30:51,831
We should set up camp.
1390
01:30:51,856 --> 01:30:54,229
Take turns sleeping.
I can take first watch.
1391
01:30:54,659 --> 01:30:55,743
Not a chance.
1392
01:30:57,912 --> 01:30:58,774
Honey,
1393
01:30:59,115 --> 01:31:00,793
that thing I did back there for Peeta?
1394
01:31:00,818 --> 01:31:02,063
That was called saving his life.
1395
01:31:02,088 --> 01:31:04,357
If I wanted to kill either of you,
I would have done it by now.
1396
01:31:10,056 --> 01:31:12,225
Why don't you get some rest?
I will take the first watch.
1397
01:31:14,985 --> 01:31:16,201
Just for a little bit.
1398
01:31:33,949 --> 01:31:35,075
How is Peeta?
1399
01:31:37,782 --> 01:31:38,979
He is ok, I think.
1400
01:31:40,297 --> 01:31:42,193
Just dehydrated like the rest of us.
1401
01:32:15,573 --> 01:32:16,657
Eight.
1402
01:32:29,295 --> 01:32:30,158
Hey.
1403
01:32:38,721 --> 01:32:39,889
Drink up?
1404
01:32:40,406 --> 01:32:41,407
What is it?
1405
01:32:41,432 --> 01:32:42,641
It's from Haymitch.
1406
01:32:44,977 --> 01:32:46,270
I think it's a spile.
1407
01:32:46,655 --> 01:32:47,656
A What?
1408
01:33:03,245 --> 01:33:05,915
You are kidding me.
You are kidding me.
1409
01:33:06,082 --> 01:33:07,583
Get some water.
1410
01:33:17,468 --> 01:33:18,803
I am gonna get a leaf.
1411
01:33:24,058 --> 01:33:25,643
I will get some for Mags.
1412
01:33:25,935 --> 01:33:27,144
There we go.
1413
01:33:35,194 --> 01:33:36,587
Want some more?
1414
01:34:08,394 --> 01:34:09,687
I counted 12.
1415
01:34:11,480 --> 01:34:12,481
Midnight?
1416
01:34:12,982 --> 01:34:14,525
Or the number of districts.
1417
01:34:30,624 --> 01:34:31,527
Well...
1418
01:34:32,418 --> 01:34:34,115
If you are not gonna sleep,
1419
01:34:35,098 --> 01:34:36,130
I will.
1420
01:34:36,797 --> 01:34:37,798
Ok.
1421
01:35:58,280 --> 01:36:01,340
Run! Run!
The fog is poison!
1422
01:36:02,216 --> 01:36:03,676
Come on, come on, come on, come on
1423
01:36:06,011 --> 01:36:07,012
There!
1424
01:37:11,160 --> 01:37:13,037
God! God!
1425
01:37:15,220 --> 01:37:18,314
Mags, please, please!
Come on! Come on!
1426
01:37:20,419 --> 01:37:21,420
Peeta.
1427
01:37:28,385 --> 01:37:29,553
I can't carry him.
1428
01:37:30,429 --> 01:37:31,680
Peeta, please.
1429
01:37:32,329 --> 01:37:34,655
Peeta, please, stand up.
We have to go.
1430
01:37:36,697 --> 01:37:37,480
Mags?
1431
01:37:38,145 --> 01:37:39,091
Mags?
1432
01:37:39,691 --> 01:37:41,582
Mags! Mags!
Finnick.
1433
01:37:42,027 --> 01:37:43,470
Mags!
Finnick!
1434
01:37:43,987 --> 01:37:45,447
Finnick, we have to go.
1435
01:37:45,737 --> 01:37:47,198
We have to get out of here.
1436
01:37:49,338 --> 01:37:50,756
We have to go.
1437
01:37:51,660 --> 01:37:54,276
Alright, come on, come on.
Come on.
1438
01:37:54,661 --> 01:37:55,448
Ok.
1439
01:38:08,884 --> 01:38:09,821
Shit!
1440
01:39:45,662 --> 01:39:46,593
The water!
1441
01:39:47,718 --> 01:39:49,031
The water helps.
1442
01:40:37,425 --> 01:40:38,885
We need our weapons.
1443
01:41:06,937 --> 01:41:08,438
I am sorry about Mags.
1444
01:41:15,696 --> 01:41:17,261
She was never gonna make it.
1445
01:41:19,283 --> 01:41:20,367
So...
1446
01:41:39,136 --> 01:41:40,137
What?
1447
01:42:04,494 --> 01:42:05,827
Peeta.
Yeah?
1448
01:42:07,164 --> 01:42:08,624
Walk over here slowly.
1449
01:42:41,406 --> 01:42:42,505
Get to the beach.
1450
01:43:52,596 --> 01:43:53,699
We got to get to the beach!
1451
01:44:18,295 --> 01:44:19,339
Who is that?
1452
01:44:19,364 --> 01:44:21,364
A Morphling.
Help me get her!
1453
01:44:46,729 --> 01:44:48,690
Hey, hey, hey.
It's ok. It's ok.
1454
01:44:53,205 --> 01:44:54,860
Hey, you wanna see something?
1455
01:44:55,580 --> 01:44:57,083
Look up. Look.
1456
01:44:58,667 --> 01:45:00,855
Look at it.
Look at that.
1457
01:45:01,877 --> 01:45:03,337
It's incredible, isn't it?
1458
01:45:03,840 --> 01:45:05,217
All those colors.
1459
01:45:06,343 --> 01:45:07,642
Don't worry about anything else.
1460
01:45:09,488 --> 01:45:10,990
I will be right here with you.
1461
01:45:11,264 --> 01:45:13,290
It's ok. It's ok.
1462
01:46:13,063 --> 01:46:15,266
She sacrificed herself for me
and I didn't even know her name.
1463
01:46:18,456 --> 01:46:20,375
You think she sacrificed herself?
1464
01:46:22,752 --> 01:46:23,915
Looked like it.
1465
01:46:26,923 --> 01:46:28,579
That doesn't make any sense.
1466
01:46:56,494 --> 01:46:57,190
Look.
1467
01:46:57,534 --> 01:46:58,345
For you.
1468
01:47:03,636 --> 01:47:04,636
Thank you.
1469
01:47:12,268 --> 01:47:13,307
That's new.
1470
01:48:06,606 --> 01:48:07,763
Someone is here.
1471
01:48:17,033 --> 01:48:18,118
Johanna?
1472
01:48:19,732 --> 01:48:20,690
Johanna!
1473
01:48:21,370 --> 01:48:22,412
Finnick!
1474
01:48:27,253 --> 01:48:28,660
Guess we have more allies.
1475
01:48:38,930 --> 01:48:39,931
Well...
1476
01:48:40,724 --> 01:48:41,989
I got them out.
1477
01:48:42,678 --> 01:48:46,641
We were all the way deep into the jungle
where I thought it was gonna be safe.
1478
01:48:47,712 --> 01:48:49,297
That's when the rain started.
1479
01:48:50,400 --> 01:48:51,818
I thought it was water.
1480
01:48:52,152 --> 01:48:53,945
It turned out to be blood.
1481
01:48:54,544 --> 01:48:57,257
Tick tock.
Hot, thick blood.
1482
01:48:57,282 --> 01:48:58,914
It was coming down.
Tick tock.
1483
01:48:59,016 --> 01:49:00,201
It was choking us.
1484
01:49:00,285 --> 01:49:02,996
We were stumbling around,
gagging on it, blind.
1485
01:49:03,246 --> 01:49:04,205
Tick tock.
1486
01:49:04,289 --> 01:49:06,069
That's when Blight hit the force field.
1487
01:49:06,093 --> 01:49:07,250
Tick tock.
1488
01:49:07,333 --> 01:49:08,511
Tick tock.
1489
01:49:09,002 --> 01:49:11,027
He was not much,
but he was from home.
1490
01:49:11,421 --> 01:49:12,448
Tick tock.
1491
01:49:14,340 --> 01:49:15,331
Tick tock.
1492
01:49:16,259 --> 01:49:17,844
Tick tock.
What's wrong with her?
1493
01:49:17,927 --> 01:49:19,554
She is in shock.
Tick tock.
1494
01:49:19,737 --> 01:49:21,668
Dehydration isn't helping.
1495
01:49:21,693 --> 01:49:22,715
Do you have fresh water?
1496
01:49:22,740 --> 01:49:23,809
We can get some.
Just...
1497
01:49:23,933 --> 01:49:24,839
Tick tock.
1498
01:49:25,143 --> 01:49:26,047
Tick tock.
Listen.
1499
01:49:26,472 --> 01:49:27,437
Stop it!
1500
01:49:27,768 --> 01:49:29,557
Hey! Lay off her!
Just sit down!
1501
01:49:29,876 --> 01:49:30,639
Hey!
1502
01:49:31,010 --> 01:49:32,428
What are you doing?
Hey, hey!
1503
01:49:32,452 --> 01:49:34,595
I got them out for you!
1504
01:49:34,694 --> 01:49:35,799
It's ok.
It's ok.
1505
01:49:36,112 --> 01:49:37,238
Let me go!
1506
01:49:37,337 --> 01:49:38,670
For me, what does that mean?
1507
01:49:38,694 --> 01:49:39,589
Let me go.
1508
01:49:39,860 --> 01:49:41,807
You did want them as allies.
I am fine.
1509
01:49:46,623 --> 01:49:48,233
Come on, let's get you cleaned up.
1510
01:49:50,960 --> 01:49:51,920
Tick tock.
1511
01:49:52,003 --> 01:49:53,213
Tick tock.
Tick tock!
1512
01:49:53,671 --> 01:49:54,889
Tick tock, ok.
1513
01:50:07,852 --> 01:50:09,109
What does Beetee have there?
1514
01:50:09,157 --> 01:50:10,091
The coil?
1515
01:50:10,115 --> 01:50:11,660
It's some kind of wire.
1516
01:50:13,525 --> 01:50:15,039
Did he get it from the Cornucopia?
1517
01:50:16,528 --> 01:50:18,454
Took a knife in the back to get it.
1518
01:50:19,447 --> 01:50:21,025
Tick tock! Tick Tick tock!
Alright.
1519
01:50:21,658 --> 01:50:22,826
I can't.
1520
01:50:23,076 --> 01:50:24,518
Just... Have fun with Nuts.
1521
01:50:35,505 --> 01:50:36,548
Tick tock.
1522
01:50:36,756 --> 01:50:37,882
Tick tock.
1523
01:50:39,342 --> 01:50:40,460
It's a clock.
1524
01:50:42,345 --> 01:50:43,413
It's a clock.
1525
01:50:43,638 --> 01:50:46,224
My God, it's a clock!
Wiress, you are a genius.
1526
01:50:46,786 --> 01:50:48,161
You are a genius!
1527
01:50:55,900 --> 01:50:58,807
This entire arena seems to be laid out
like a clock,
1528
01:50:58,936 --> 01:51:00,551
with a new threat every hour,
1529
01:51:00,576 --> 01:51:02,552
but they stay only within their wedge.
1530
01:51:02,938 --> 01:51:04,398
It all starts with the lightning.
1531
01:51:04,604 --> 01:51:06,519
Then the blood rain, fog, monkeys.
1532
01:51:06,544 --> 01:51:08,004
That's the first four hours.
1533
01:51:08,079 --> 01:51:10,248
At 10.00, that big wave
hits from over there.
1534
01:51:10,456 --> 01:51:12,208
Wiress, you are a genius.
1535
01:51:12,709 --> 01:51:14,210
Look, the tail points to 12.
1536
01:51:14,752 --> 01:51:16,921
That's where the lightning strikes
at noon and midnight.
1537
01:51:17,130 --> 01:51:18,118
Strikes where?
1538
01:51:18,142 --> 01:51:19,382
That big tree.
1539
01:51:22,886 --> 01:51:23,887
Good.
1540
01:51:24,452 --> 01:51:25,875
Hickory dickory dock.
1541
01:51:26,256 --> 01:51:28,099
The mouse ran up the clock.
1542
01:51:28,561 --> 01:51:30,894
The clock struck one,
the mouse ran down.
1543
01:51:31,060 --> 01:51:32,645
Hickory dickory dock.
1544
01:51:36,316 --> 01:51:38,401
So 12.00 to 1.00, lightning.
1545
01:51:38,610 --> 01:51:40,278
Then 1.00 to 2.00 is blood.
1546
01:51:40,612 --> 01:51:41,641
Then fog.
1547
01:51:41,665 --> 01:51:42,739
And then monkeys.
1548
01:51:43,229 --> 01:51:44,936
♪ Hickory dickory dock. ♪
1549
01:51:45,093 --> 01:51:47,001
♪ The dog barked at the clock. ♪
1550
01:51:47,651 --> 01:51:49,630
♪ The clock... ♪
♪ And then 10.00 to 11.00, the wave. ♪
1551
01:51:49,655 --> 01:51:51,414
What about everything else?
Did you guys see anything?
1552
01:51:51,497 --> 01:51:52,540
♪ Hickory dickory dock. ♪
1553
01:51:52,624 --> 01:51:54,070
Nothing but blood.
1554
01:51:54,094 --> 01:51:56,573
It doesn't matter as long as we
steer clear of whichever sector is active,
1555
01:51:56,597 --> 01:51:57,866
we will be safe. Yeah.
1556
01:51:57,890 --> 01:51:59,413
Relatively speaking.
1557
01:52:27,492 --> 01:52:28,826
Change it up.
Spin it.
1558
01:52:37,293 --> 01:52:38,294
Come on!
Come on!
1559
01:52:57,981 --> 01:52:59,331
Hold on!
1560
01:53:14,664 --> 01:53:15,461
No!
1561
01:53:19,669 --> 01:53:20,920
Ok.
That's enough.
1562
01:53:22,380 --> 01:53:23,840
Let's see how they tell time now.
1563
01:53:47,530 --> 01:53:48,531
You ok?
1564
01:53:51,409 --> 01:53:54,370
Let's just get what we need
and get off the bloody island.
1565
01:54:03,379 --> 01:54:05,881
So besides Brutus and Enobaria, who is left?
1566
01:54:06,061 --> 01:54:06,917
Maybe Chaff.
1567
01:54:06,942 --> 01:54:08,735
Just those three.
They know they are outnumbered.
1568
01:54:08,865 --> 01:54:10,178
I doubt they will attack again.
1569
01:54:10,303 --> 01:54:11,721
We are safe here on the beach.
1570
01:54:11,888 --> 01:54:13,293
So what do we do?
We hunt them down?
1571
01:54:15,224 --> 01:54:16,768
Katniss, help me!
1572
01:54:17,143 --> 01:54:18,144
Prim!
1573
01:54:18,269 --> 01:54:20,114
Prim! Prim!
No!
1574
01:54:20,139 --> 01:54:21,683
Katniss!
Katniss, wait!
1575
01:54:21,981 --> 01:54:22,844
Prim!
1576
01:54:23,453 --> 01:54:24,434
Prim!
1577
01:54:26,480 --> 01:54:27,379
Prim!
1578
01:54:28,256 --> 01:54:29,098
Prim!
1579
01:54:29,282 --> 01:54:30,316
Katniss!
1580
01:54:32,283 --> 01:54:33,646
Help me!
1581
01:54:33,967 --> 01:54:35,435
Help me!
1582
01:54:38,581 --> 01:54:39,700
Katniss!
1583
01:54:42,967 --> 01:54:43,991
You ok?
1584
01:54:44,067 --> 01:54:45,158
Finnick!
1585
01:54:45,183 --> 01:54:46,309
Finnick!
1586
01:54:46,589 --> 01:54:48,190
No! It's not her.
Annie!
1587
01:54:49,104 --> 01:54:49,926
Annie!
1588
01:54:50,093 --> 01:54:51,041
Annie!
1589
01:54:51,221 --> 01:54:53,221
Annie!
Finnick, it's not her.
1590
01:54:53,379 --> 01:54:54,807
It's just a Jabberjay.
It's not her.
1591
01:54:54,832 --> 01:54:56,198
Well, how do you think they got that sound?
1592
01:54:56,319 --> 01:54:58,071
Jabberjays copy.
Katniss!
1593
01:54:58,518 --> 01:54:59,519
Gale.
1594
01:55:03,106 --> 01:55:04,774
Come on, come on, come on!
1595
01:55:22,721 --> 01:55:23,432
Peeta!
1596
01:55:24,961 --> 01:55:27,088
Stop, stop, stop!
It's ok!
1597
01:55:29,632 --> 01:55:31,968
It's ok, they are just mutts!
It's not real!
1598
01:55:43,774 --> 01:55:45,790
It's over, it's ok.
They are gone.
1599
01:55:45,815 --> 01:55:47,984
The hour is gone.
The hour is up, it's alright.
1600
01:55:48,985 --> 01:55:51,112
Prim, find Prim!
No, no, Prim is ok.
1601
01:55:51,320 --> 01:55:54,073
Are you ok?
Yeah, I am fine, I am fine.
1602
01:55:54,740 --> 01:55:55,952
Ok, they won't touch Prim.
1603
01:55:56,677 --> 01:55:57,477
Alright.
1604
01:55:59,575 --> 01:56:01,994
Your fiancé is right.
The whole country loves your sister.
1605
01:56:02,665 --> 01:56:04,798
If they tortured her or did anything to her,
1606
01:56:04,917 --> 01:56:06,739
forget the districts, there would be...
1607
01:56:07,759 --> 01:56:09,881
riots in the damn Capitol.
1608
01:56:13,676 --> 01:56:15,506
Hey, how does that sound, Snow?
1609
01:56:15,595 --> 01:56:19,223
What if we set your backyard on fire?
1610
01:56:20,057 --> 01:56:23,853
You know, you can't put everybody in here.
1611
01:56:29,233 --> 01:56:30,134
What?
1612
01:56:31,988 --> 01:56:33,027
They can't hurt me.
1613
01:56:34,363 --> 01:56:35,823
There is no one left that I love.
1614
01:56:39,800 --> 01:56:41,003
I will get you some water.
1615
01:57:07,709 --> 01:57:08,872
Thank you.
1616
01:57:21,077 --> 01:57:22,156
Who is Annie?
1617
01:57:26,811 --> 01:57:29,609
Annie Cresta.
The girl Mags volunteered for.
1618
01:57:31,420 --> 01:57:33,451
She won like four years.
Five ...
1619
01:57:33,990 --> 01:57:35,177
years ago.
1620
01:57:36,759 --> 01:57:38,474
Is she the one that went a little...
1621
01:57:49,021 --> 01:57:50,503
Love is weird.
1622
01:57:55,278 --> 01:57:56,445
I have a plan.
1623
01:58:00,783 --> 01:58:01,695
Finnick!
1624
01:58:02,618 --> 01:58:03,622
I have a plan.
1625
01:58:08,332 --> 01:58:10,403
Where do the Careers feel safest?
The jungle?
1626
01:58:10,710 --> 01:58:12,044
The jungle is a nightmare.
1627
01:58:12,628 --> 01:58:13,949
Probably here on the beach.
1628
01:58:14,463 --> 01:58:15,597
Then why are they not here?
1629
01:58:15,622 --> 01:58:17,581
Because we are.
We claimed it.
1630
01:58:18,074 --> 01:58:19,694
And if we left, they would come.
1631
01:58:19,719 --> 01:58:21,488
Or stay hidden in the tree line.
1632
01:58:21,967 --> 01:58:25,876
Which in just over four hours will be
soaked with water from the 10.00 wave.
1633
01:58:26,367 --> 01:58:27,660
And what happens at midnight?
1634
01:58:27,685 --> 01:58:30,396
Lightning strikes that tree.
Here is what I propose.
1635
01:58:30,479 --> 01:58:31,801
We leave the beach at dusk.
1636
01:58:32,071 --> 01:58:33,758
We head to the lightning tree.
1637
01:58:34,233 --> 01:58:35,985
That should draw them back to the beach.
1638
01:58:36,235 --> 01:58:38,516
Prior to midnight, we then run this wire
1639
01:58:38,540 --> 01:58:40,031
from the tree to the water.
1640
01:58:40,974 --> 01:58:43,312
Anyone in the water or on the damp sand
1641
01:58:43,625 --> 01:58:44,991
will be electrocuted.
1642
01:58:46,829 --> 01:58:49,040
How do we know the wire is not gonna burn up?
1643
01:58:49,248 --> 01:58:50,545
Because I invented it.
1644
01:58:51,167 --> 01:58:52,889
I assure you, it won't burn up.
1645
01:59:04,096 --> 01:59:06,199
Well, it's better than hunting them down.
1646
01:59:06,766 --> 01:59:07,767
Yeah, why not?
1647
01:59:08,844 --> 01:59:10,683
If it fails, no harm done anyway right?
1648
01:59:11,562 --> 01:59:12,972
Alright, I say we try it.
1649
01:59:13,898 --> 01:59:15,566
So what can we do to help?
1650
01:59:17,887 --> 01:59:19,371
Keep me alive for the next six hours.
1651
01:59:19,851 --> 01:59:21,551
That would be extremely helpful.
1652
01:59:35,586 --> 01:59:36,996
I think we need to go.
1653
01:59:37,588 --> 01:59:39,090
This plan is gonna work.
1654
01:59:39,757 --> 01:59:41,175
I think so too.
1655
01:59:41,406 --> 01:59:43,848
And once the Careers are dead,
we both know what happens next.
1656
01:59:45,387 --> 01:59:47,389
I don't want to be the one that shoots first.
1657
01:59:47,603 --> 01:59:49,105
What if they don't either?
1658
01:59:49,892 --> 01:59:51,894
What if all of us refuse to shoot first?
1659
01:59:52,391 --> 01:59:54,033
We might still end up dead.
1660
01:59:55,374 --> 01:59:57,713
Maybe not.
I mean, it worked for us last time.
1661
01:59:58,494 --> 02:00:00,579
They are not gonna
make that same mistake again.
1662
02:00:00,820 --> 02:00:03,897
You know and I know there is
only one person walking out of here.
1663
02:00:04,198 --> 02:00:05,866
And it's gonna be one of us.
1664
02:00:08,744 --> 02:00:10,215
The Careers are still out there.
1665
02:00:11,997 --> 02:00:13,801
We should stick
with these guys till midnight.
1666
02:00:15,185 --> 02:00:16,489
And if we hear a cannon,
1667
02:00:16,935 --> 02:00:17,871
we go.
1668
02:00:30,516 --> 02:00:31,587
Katniss I don't...
1669
02:00:32,648 --> 02:00:34,249
I don't know what kind of deals
you made with Haymitoh
1670
02:00:34,274 --> 02:00:35,952
but he made me promises too.
1671
02:00:46,615 --> 02:00:47,478
If you die...
1672
02:00:48,845 --> 02:00:50,057
and I live,
1673
02:00:53,247 --> 02:00:54,313
I would have nothing.
1674
02:00:56,273 --> 02:00:57,961
Nobody else that I care about.
1675
02:00:58,767 --> 02:00:59,617
Peeta.
1676
02:01:00,094 --> 02:01:01,235
It's different for you.
1677
02:01:01,776 --> 02:01:03,077
Your family needs you.
1678
02:01:12,188 --> 02:01:13,356
You have to live.
1679
02:01:14,643 --> 02:01:15,613
For them.
1680
02:01:25,750 --> 02:01:26,837
What about you?
1681
02:01:29,506 --> 02:01:30,813
Nobody needs me.
1682
02:01:34,038 --> 02:01:35,164
I do.
1683
02:01:36,560 --> 02:01:37,600
I need you.
1684
02:02:02,420 --> 02:02:04,074
Alright, lovebirds!
1685
02:02:10,115 --> 02:02:12,326
She is preparing to fight.
1686
02:02:12,409 --> 02:02:13,868
That's our girl.
1687
02:02:18,123 --> 02:02:20,251
This is what you predicted.
1688
02:02:27,216 --> 02:02:29,385
Moves and counter-moves.
1689
02:02:30,614 --> 02:02:31,741
Indeed.
1690
02:02:36,642 --> 02:02:38,036
We will toast when it's done?
1691
02:02:39,144 --> 02:02:40,341
In the meantime,
1692
02:02:41,747 --> 02:02:43,080
make yourself comfortable.
1693
02:03:50,591 --> 02:03:51,877
Minimal charring.
1694
02:03:52,509 --> 02:03:54,136
It's an impressive conductor.
1695
02:03:54,511 --> 02:03:55,618
Let's get started.
1696
02:03:59,266 --> 02:04:02,411
Typically a lightning strike
contains five billion joules of energy.
1697
02:04:04,480 --> 02:04:06,982
We don't want to be anywhere
in the vicinity when this hits.
1698
02:04:08,192 --> 02:04:10,006
You two girls, go together now.
1699
02:04:10,694 --> 02:04:11,697
Take this.
1700
02:04:12,322 --> 02:04:13,375
Unspool it carefully.
1701
02:04:13,400 --> 02:04:15,384
Make sure the entire coil is in the water.
You understand?
1702
02:04:15,470 --> 02:04:17,099
Then head to the tree at the 2.00 sector.
1703
02:04:17,123 --> 02:04:18,319
We will meet you there.
1704
02:04:18,928 --> 02:04:20,396
I am gonna go with them as a guard.
1705
02:04:20,624 --> 02:04:22,667
No, no, no.
You are staying here to protect me.
1706
02:04:23,666 --> 02:04:24,717
And the tree.
1707
02:04:25,292 --> 02:04:26,669
No, I need to go with her.
1708
02:04:27,006 --> 02:04:29,717
There are two Careers out there.
I need two guards.
1709
02:04:30,506 --> 02:04:32,135
Finnick can protect you just fine on his own.
1710
02:04:32,160 --> 02:04:35,448
Why can't Finnick and Johanna stay
with you and Peeta and I will take the coil?
1711
02:04:36,722 --> 02:04:39,033
You all agreed to keep me
alive till midnight, correct?
1712
02:04:39,807 --> 02:04:42,184
It's his plan.
We all agreed to it.
1713
02:04:42,351 --> 02:04:43,894
Is there a problem here?
1714
02:04:44,353 --> 02:04:45,562
Excellent question.
1715
02:04:47,982 --> 02:04:48,802
No.
1716
02:04:49,442 --> 02:04:50,669
There is no problem.
1717
02:04:57,783 --> 02:04:59,159
I will see you at midnight.
1718
02:05:00,035 --> 02:05:01,540
Alright, let's go!
1719
02:05:31,025 --> 02:05:32,026
Come on.
1720
02:05:32,401 --> 02:05:34,306
I want to put as much distance,
1721
02:05:34,330 --> 02:05:36,238
between me and this beach as possible.
1722
02:05:36,655 --> 02:05:38,607
Frying is not how I want to go.
1723
02:05:39,575 --> 02:05:40,909
There is something...
1724
02:05:59,053 --> 02:06:01,055
Stay down.
1725
02:06:08,562 --> 02:06:09,605
Come on.
1726
02:06:28,738 --> 02:06:30,336
Johanna, where are you?
1727
02:06:41,970 --> 02:06:42,971
Johanna?
1728
02:06:47,810 --> 02:06:48,811
Peeta.
1729
02:07:03,450 --> 02:07:04,326
Peeta.
1730
02:07:18,250 --> 02:07:20,085
Beetee.
Beetee!
1731
02:07:32,525 --> 02:07:33,399
Peeta!
1732
02:07:39,793 --> 02:07:40,794
Peeta!
1733
02:07:55,043 --> 02:07:56,628
Katniss, where are you?
1734
02:08:05,220 --> 02:08:07,403
Let it fly, Miss Everdeen.
1735
02:08:07,764 --> 02:08:10,184
Let it fly.
1736
02:08:20,339 --> 02:08:21,354
Katniss.
1737
02:08:25,407 --> 02:08:27,477
Remember who the real enemy is.
1738
02:09:06,073 --> 02:09:07,896
Katniss, get away from that tree!
1739
02:09:14,206 --> 02:09:16,362
Katniss, get away from that tree!
1740
02:09:36,213 --> 02:09:37,607
It's not possible.
1741
02:09:41,191 --> 02:09:42,567
Heavensbee!
1742
02:09:46,321 --> 02:09:48,573
Plutarch Heavensbee!
1743
02:09:53,883 --> 02:09:56,218
Sir, we have lost power.
1744
02:12:22,978 --> 02:12:25,814
She is gonna lose it
when she finds out about the boy.
1745
02:12:26,273 --> 02:12:27,941
She will still cooperate, though?
1746
02:12:28,525 --> 02:12:30,743
Without Peeta?
There is no guarantee.
1747
02:12:30,819 --> 02:12:32,303
Just tell her her win...
1748
02:12:37,784 --> 02:12:38,994
Good morning sweetheart.
1749
02:12:45,000 --> 02:12:47,002
What are you doing with them?
1750
02:12:48,523 --> 02:12:51,006
You and a syringe against The Capitol?
1751
02:12:51,031 --> 02:12:53,132
See, this is why
no one lets you make the plans.
1752
02:12:53,616 --> 02:12:55,997
What the hell are you doing in here?
Stop. Stop.
1753
02:12:56,021 --> 02:12:57,227
Just listen.
1754
02:12:57,252 --> 02:13:00,454
We could not tell you with Snow watching.
It was too risky.
1755
02:13:01,149 --> 02:13:02,817
Better for you to know nothing.
1756
02:13:05,751 --> 02:13:07,294
Where is Peeta?
Now, Katniss...
1757
02:13:07,731 --> 02:13:09,774
You have been our mission
from the beginning.
1758
02:13:10,066 --> 02:13:12,027
The plan was always to get you out.
1759
02:13:12,531 --> 02:13:14,325
Half the Tributes were in on it.
1760
02:13:14,588 --> 02:13:16,017
This is the revolution.
1761
02:13:16,494 --> 02:13:17,978
And you are the Mockingjay.
1762
02:13:19,416 --> 02:13:21,678
And we are on our way
to District 13 right now.
1763
02:13:21,703 --> 02:13:22,829
13?
1764
02:13:22,913 --> 02:13:24,664
13.
Yes.
1765
02:13:24,873 --> 02:13:26,111
Where is Peeta?
1766
02:13:27,542 --> 02:13:29,865
He still has his tracker in his arm.
1767
02:13:29,889 --> 02:13:31,375
Johanna cut yours out.
1768
02:13:32,378 --> 02:13:33,504
Where is he?
1769
02:13:33,715 --> 02:13:34,883
In The Capitol.
1770
02:13:36,384 --> 02:13:38,386
They got him and Johanna.
1771
02:13:39,066 --> 02:13:42,111
You son of a bitch!
You son of a...
1772
02:13:42,162 --> 02:13:45,018
You promised me that you would
save him over me!
1773
02:13:45,101 --> 02:13:46,673
You promised me!
1774
02:13:46,697 --> 02:13:48,273
You are a liar.
1775
02:13:48,298 --> 02:13:49,667
You are a liar.
1776
02:13:49,831 --> 02:13:50,816
You...
1777
02:13:51,753 --> 02:13:52,613
You...
1778
02:14:13,489 --> 02:14:14,907
Hey Catnip.
1779
02:14:15,590 --> 02:14:16,716
You are ok.
1780
02:14:17,108 --> 02:14:19,027
You have just been asleep for a few days.
1781
02:14:19,052 --> 02:14:20,262
Are we home?
1782
02:14:29,396 --> 02:14:30,386
Gale?
1783
02:14:32,696 --> 02:14:33,774
Where is Prim?
1784
02:14:34,231 --> 02:14:35,391
She is alive.
1785
02:14:36,759 --> 02:14:38,618
So is your mother.
I got them out in time.
1786
02:14:40,333 --> 02:14:41,516
Got them out?
1787
02:14:42,707 --> 02:14:43,897
After The Games,
1788
02:14:44,710 --> 02:14:46,228
they sent in hovercrafts.
1789
02:14:49,350 --> 02:14:51,267
And they started dropping firebombs.
1790
02:14:56,288 --> 02:14:57,545
They are not in 12?
1791
02:15:00,051 --> 02:15:01,826
There is no District 12.
1792
02:15:03,597 --> 02:15:04,683
It's all gone.
1793
02:15:30,179 --> 02:15:33,179
By LESAIGNEUR
Sync & corrections July 2022
119976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.