All language subtitles for Sex Thief 1973 REMASTERED 720p BluRay x264-GAZER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:06,423 ( TITLE MUSIC ) 2 00:00:10,260 --> 00:00:13,096 ( MARACAS ) 3 00:00:31,490 --> 00:00:33,951 ( METAL ) 4 00:00:48,465 --> 00:00:49,591 ( CRASH ) 5 00:01:09,987 --> 00:01:13,574 ( TITLE MUSIC ) 6 00:01:31,925 --> 00:01:33,010 ( STAIR CREAKS ) 7 00:01:50,527 --> 00:01:51,612 ( STAIR CREAKS ) 8 00:02:00,954 --> 00:02:04,833 ( TITLE MUSIC ) 9 00:02:17,429 --> 00:02:18,388 ( GASP ) 10 00:02:20,349 --> 00:02:22,517 I'm terribly sorry, did I disturb you? 11 00:02:22,726 --> 00:02:23,810 MRS BARROW: I should scream. 12 00:02:23,810 --> 00:02:24,936 I shan't keep you a moment. 13 00:02:25,103 --> 00:02:26,104 ( GASPS ) 14 00:02:26,938 --> 00:02:29,316 Don't do that, you might disturb the neighbours. 15 00:02:31,610 --> 00:02:33,445 I must compliment you on your good taste, by the way. 16 00:02:33,904 --> 00:02:35,614 You have such beautiful objects. 17 00:02:37,157 --> 00:02:40,035 I particularly like the Picasso lithographs in the hall. 18 00:02:41,620 --> 00:02:43,455 However, of all the beautiful objects 19 00:02:44,289 --> 00:02:47,584 I must say, you are by far the most exquisite. 20 00:02:55,717 --> 00:02:56,677 I shall scream. 21 00:02:58,136 --> 00:02:59,096 Later. 22 00:03:05,727 --> 00:03:07,396 ( CLOTHES HITTING FLOOR ) 23 00:03:07,646 --> 00:03:11,817 ( UPBEAT MUSIC ) 24 00:05:08,975 --> 00:05:10,018 EMILY BARROW: It was awful. 25 00:05:10,018 --> 00:05:11,436 ( SOBS AND SNIFFS ) 26 00:05:11,645 --> 00:05:14,105 ( SNEEZES AND SNIFFS ) 27 00:05:14,773 --> 00:05:16,525 Sorry about that I caught it off the wife. 28 00:05:17,609 --> 00:05:20,695 Nothing more you can think of that might be of any help, Mrs Barrow? 29 00:05:21,488 --> 00:05:24,699 Oh it was awful, him standing there like that. 30 00:05:25,325 --> 00:05:27,118 If only I'd been here to protect you. 31 00:05:27,536 --> 00:05:29,204 I'm on nights this week you see. 32 00:05:29,621 --> 00:05:32,582 I do voluntary social work looking after inadequates. 33 00:05:32,749 --> 00:05:33,875 ( SOBS ) 34 00:05:33,875 --> 00:05:34,876 Yes, I see. 35 00:05:35,126 --> 00:05:37,170 Now if I can just recap. 36 00:05:38,213 --> 00:05:41,258 "I was awakened at about 2:30 am by a noise. 37 00:05:41,508 --> 00:05:42,843 I got up to investigate. 38 00:05:43,134 --> 00:05:45,345 I went into the dining room and switched on the light. 39 00:05:45,679 --> 00:05:48,473 I saw a man standing there by the window going through the silver." 40 00:05:48,682 --> 00:05:50,100 Yes that's right. 41 00:05:50,267 --> 00:05:53,728 I was so frightened, I didn't know what to do. 42 00:05:53,937 --> 00:05:56,189 CONSTABLE: Then we come on to your description of the man. 43 00:05:56,523 --> 00:06:00,861 "He wore a small black velvet mask, ginger hair, height about six feet, four 44 00:06:00,861 --> 00:06:05,657 stocky build, sallow complexion, age somewhere between 40 and 50. 45 00:06:06,032 --> 00:06:07,284 Spoke with a Russian accent.” 46 00:06:07,617 --> 00:06:08,994 ( SOBS ) 47 00:06:09,536 --> 00:06:13,081 "He pushed past me, seized my jewel case and ran out of the flat." 48 00:06:13,081 --> 00:06:14,457 ( CRYING ) 49 00:06:14,624 --> 00:06:18,128 Please, Constable, my wife's recovering from a very nasty shock. 50 00:06:18,128 --> 00:06:19,379 ( MRS BARROW CRYING ) 51 00:06:19,379 --> 00:06:20,338 Right then. 52 00:06:20,630 --> 00:06:22,716 Your husband's given me a list of your jewellery. 53 00:06:23,300 --> 00:06:25,510 I daresay you'll be hearing from us pretty quick. 54 00:06:26,219 --> 00:06:29,431 In the meantime, if you do happen to remember anything else 55 00:06:29,764 --> 00:06:30,849 you know where we are. 56 00:06:31,641 --> 00:06:32,601 Good day madam. 57 00:06:32,934 --> 00:06:35,854 ( DOOR OPENS AND CLOSES ) 58 00:06:37,188 --> 00:06:41,735 ( MUSIC ) 59 00:06:50,785 --> 00:06:52,537 ( DOOR OPENS AND CLOSES ) 60 00:06:52,537 --> 00:06:54,998 ( SOBS AND SNIFFS ) 61 00:06:55,206 --> 00:06:57,876 ( TRAFFIC SOUNDS ) 62 00:06:59,044 --> 00:07:00,378 Disgusting! 63 00:07:02,756 --> 00:07:03,798 INSPECTOR SMITH: Must be a gang. 64 00:07:04,633 --> 00:07:06,843 Absolutely disgusting. 65 00:07:07,177 --> 00:07:08,345 INSPECTOR SMITH: Every description different. 66 00:07:08,720 --> 00:07:09,763 These jewel robberies 67 00:07:10,764 --> 00:07:11,973 it must be a gang operation. 68 00:07:12,891 --> 00:07:14,017 Or a master of disguise. 69 00:07:15,226 --> 00:07:18,271 Well, who could disguise himself as a club footed colored midget one week 70 00:07:18,271 --> 00:07:20,315 and a six foot six Russian with a hair-lip the next? 71 00:07:21,232 --> 00:07:22,317 Out of work actor maybe? 72 00:07:23,485 --> 00:07:25,862 Christ, seven burglaries in three months. 73 00:07:26,154 --> 00:07:28,990 Always the same trademark and yet seven totally different descriptions. 74 00:07:28,990 --> 00:07:30,158 ( PAGES TURNING ) 75 00:07:30,492 --> 00:07:31,743 The old man's doing his nut 76 00:07:31,743 --> 00:07:33,703 and the identity kit boys aren't even talking to me. 77 00:07:34,245 --> 00:07:35,205 They think I'm having them on. 78 00:07:35,622 --> 00:07:38,667 So what do you want me to check on, multiracial gangs or out of work actors? 79 00:07:39,459 --> 00:07:40,418 I'll check myself 80 00:07:41,795 --> 00:07:42,921 with the latest victim. 81 00:07:44,297 --> 00:07:45,256 What's her name? 82 00:07:46,132 --> 00:07:47,592 -Mrs Barrow? -Yeah. 83 00:07:49,177 --> 00:07:50,136 Well, come on. 84 00:07:50,720 --> 00:07:54,641 I do have this latest consignment of dodgy magazines to check sir. 85 00:07:55,558 --> 00:07:57,102 We're in the middle of a bloody crime wave 86 00:07:57,102 --> 00:07:59,229 and they keep pinching my men for the pornography squad. 87 00:08:00,563 --> 00:08:01,940 Can't you just leave that for a moment? 88 00:08:02,774 --> 00:08:03,733 Plinth?! 89 00:08:05,026 --> 00:08:05,986 Yes sir. 90 00:08:06,152 --> 00:08:07,487 ( DROPS PAPER AND CHAIR LEGS SCRAPE ON FLOOR ) 91 00:08:08,488 --> 00:08:12,158 ( FOOTSTEPS AND PAPERS RUSTLING ) 92 00:08:13,743 --> 00:08:17,080 I'll fetch it with me sir, I could always work on it in the car. 93 00:08:17,247 --> 00:08:19,040 ( SNIGGERS AND FOOTSTEPS ) 94 00:08:19,332 --> 00:08:21,292 Oh, it was awful, awful. 95 00:08:21,710 --> 00:08:23,128 I kept protesting, of course, 96 00:08:23,753 --> 00:08:28,425 but he just kept saying 'nyet nyet' in that dreadful, grating accent. 97 00:08:29,467 --> 00:08:31,344 What makes you think it was Russian, Mrs Barrow? 98 00:08:32,053 --> 00:08:33,596 Oh, I couldn't be sure, I mean, 99 00:08:34,014 --> 00:08:36,307 he could have been Serbian, Croat or something, 100 00:08:36,766 --> 00:08:37,851 or even Icelandic. 101 00:08:38,268 --> 00:08:40,353 But he gave that, well, impression. 102 00:08:41,104 --> 00:08:42,063 Yes. 103 00:08:42,355 --> 00:08:43,773 I do hope I'm being helpful. 104 00:08:44,107 --> 00:08:45,150 Oh, yes, yes. 105 00:08:46,109 --> 00:08:49,320 Tell me you did say it was 2:30 am this happened? 106 00:08:49,571 --> 00:08:52,407 Tell me, why didn't you call the police before six in the morning? 107 00:08:53,408 --> 00:08:54,909 Oh, was it that long? 108 00:08:55,618 --> 00:08:57,871 I mean, I was stressed, I was fraught, uh 109 00:08:58,288 --> 00:08:59,748 and that's when my husband came home. 110 00:08:59,998 --> 00:09:02,459 Yes, I do social work at night you see. 111 00:09:03,043 --> 00:09:04,210 Looking after inadequates. 112 00:09:05,795 --> 00:09:06,755 I see. 113 00:09:07,756 --> 00:09:11,259 And that's when you felt sufficiently recovered from the shock to phone us? 114 00:09:11,551 --> 00:09:12,510 Exactly. 115 00:09:13,470 --> 00:09:15,346 Thank you, Mrs Barrow, Mr Barrow. 116 00:09:15,346 --> 00:09:16,473 That's all we need to know for now. 117 00:09:17,557 --> 00:09:19,184 I might need to question you again later. 118 00:09:19,476 --> 00:09:21,811 Yes, of course, I'll do anything I can to help 119 00:09:22,062 --> 00:09:23,855 see that beast put behind bars. 120 00:09:24,522 --> 00:09:27,442 Hmm, well from what you told us, you may be the subject of an extradition order. 121 00:09:28,234 --> 00:09:30,028 -We'll see, Sergeant Plinth. -Sir? 122 00:09:30,487 --> 00:09:31,946 I don't think we'll get much more from Mrs Barrow. 123 00:09:32,322 --> 00:09:33,698 Is the insurance investigator here? 124 00:09:33,990 --> 00:09:35,700 Yes sir, left out in the hall with the reporter. 125 00:09:36,034 --> 00:09:37,660 - I think I'll have a word with her. -Yes sir. 126 00:09:37,994 --> 00:09:39,162 ( FOOTSTEPS ) 127 00:09:39,412 --> 00:09:40,789 ( DOOR OPENS AND CREAKS ) 128 00:09:41,247 --> 00:09:42,373 Alright, you can come in now. 129 00:09:42,540 --> 00:09:43,625 Inspector Smith's finished. 130 00:09:43,958 --> 00:09:45,460 ( FOOTSTEPS ) 131 00:09:45,460 --> 00:09:47,212 And the inspector would like a word with you Miss. 132 00:09:47,462 --> 00:09:51,007 ( FOOTSTEPS AND SHUFFLING SOUND ) 133 00:09:51,549 --> 00:09:53,510 Not bad for an insurance investigator, eh? 134 00:09:54,094 --> 00:09:55,595 She could settle my claim any time. 135 00:09:55,804 --> 00:09:57,555 You reporters you're all the same aren't you? 136 00:09:57,806 --> 00:09:59,099 Sex mad! 137 00:09:59,099 --> 00:10:00,183 ( SNORTS ) 138 00:10:00,183 --> 00:10:01,559 Go on if you want to finish your interview. 139 00:10:02,644 --> 00:10:04,771 Hey, that's not bad either. 140 00:10:05,730 --> 00:10:07,816 Well you couldn't blame anyone for snatching her in, could you? 141 00:10:08,483 --> 00:10:09,984 ( FOOTSTEPS ) 142 00:10:10,777 --> 00:10:12,362 Sorry for that interruption, Mrs Barrow. 143 00:10:12,862 --> 00:10:15,448 Must let the guardians of the law get on with their work, mustn't we? 144 00:10:16,074 --> 00:10:17,784 Right, now where were we? 145 00:10:18,034 --> 00:10:21,287 Ah yes, you were saying how you thought pornography and violence on television 146 00:10:21,621 --> 00:10:22,956 was encouraging this sort of thing. 147 00:10:24,290 --> 00:10:25,792 Uh, I thought you said that? 148 00:10:26,126 --> 00:10:27,877 Well, it's the same thing these days, Mrs Barrow. 149 00:10:28,378 --> 00:10:29,337 It's all violence. 150 00:10:29,504 --> 00:10:31,381 You know, you're very lucky he only took your jewellery. 151 00:10:31,923 --> 00:10:33,091 He didn't harm you in any way. 152 00:10:33,341 --> 00:10:35,260 Well, he was in such a rush, you see. 153 00:10:35,635 --> 00:10:39,639 Uh there was an emerald necklace, for example, valued at over £11,000. 154 00:10:39,639 --> 00:10:41,599 JUDY MARVIN: Mrs Barrow, I really don't think it's wise 155 00:10:41,599 --> 00:10:44,519 to have that sort of information printed in a newspaper. 156 00:10:44,519 --> 00:10:45,645 GUY HAMMOND: Oh, come on. 157 00:10:46,271 --> 00:10:47,689 I insist it's printed. 158 00:10:47,939 --> 00:10:49,983 I don't want him to think he's got away with everything. 159 00:10:50,483 --> 00:10:53,194 I mean, well, it'll be a comfort to anyone who reads it 160 00:10:53,611 --> 00:10:55,780 to think that burglars don't take everything. 161 00:10:56,156 --> 00:10:58,366 That's the only reason I want it printed, I assure you. 162 00:10:58,658 --> 00:11:01,494 She's asking for trouble, you know, saying things like that to the press, 163 00:11:01,494 --> 00:11:02,787 especially Guy Hammond. 164 00:11:03,955 --> 00:11:06,291 Not much I can do if she wants to invite another burglary. 165 00:11:07,167 --> 00:11:08,126 Have you found anything? 166 00:11:08,751 --> 00:11:10,461 Same as all the others, not a single clue. 167 00:11:10,837 --> 00:11:12,422 -No progress at all? -No. 168 00:11:13,423 --> 00:11:14,424 You? 169 00:11:15,466 --> 00:11:16,926 Let's drown our sorrow, shall we? 170 00:11:18,761 --> 00:11:22,140 ( CHATTER AND GLASSES KNOCKING TOGETHER ) 171 00:11:22,390 --> 00:11:24,893 JUDY MARVIN: It's costing the insurance company a small fortune. 172 00:11:25,476 --> 00:11:27,937 Five out of the seven burglaries have been our clients. 173 00:11:28,730 --> 00:11:31,191 Yeah, I remember you thinking there might be a connection. 174 00:11:31,482 --> 00:11:32,442 ( LAUGH ) 175 00:11:32,775 --> 00:11:34,694 One of my more inspired ideas. 176 00:11:35,445 --> 00:11:38,281 Not that it came to anything other than upsetting half the staff. 177 00:11:38,281 --> 00:11:39,240 ( CHATTER ) 178 00:11:39,449 --> 00:11:41,409 Didn't exactly please my boss either. 179 00:11:41,409 --> 00:11:42,452 ( CHATTER ) 180 00:11:42,452 --> 00:11:44,495 You know, if I don't come up with something positive soon, 181 00:11:44,495 --> 00:11:45,705 I'm going to be out of a job. 182 00:11:45,705 --> 00:11:47,040 ( CHATTER ) 183 00:11:47,248 --> 00:11:48,208 You know, Miss Marvin. 184 00:11:48,458 --> 00:11:49,918 Oh please call me Judy. 185 00:11:49,918 --> 00:11:51,336 ( CHATTER AND SIGH ) 186 00:11:51,753 --> 00:11:55,173 Judy, if I don't solve this case quickly, I'm going to be in trouble too. 187 00:11:55,173 --> 00:11:56,132 ( CHATTER ) 188 00:11:56,466 --> 00:11:57,800 I hear them all whispering now 189 00:11:57,967 --> 00:11:59,052 Pratty would have solved it. 190 00:11:59,052 --> 00:12:00,136 ( CHATTER ) 191 00:12:00,136 --> 00:12:01,888 I took Pratt's place when he retired. 192 00:12:03,056 --> 00:12:06,017 Inspector Pratt, yes he was quite famous, wasn't he? 193 00:12:06,517 --> 00:12:07,477 Right. 194 00:12:08,102 --> 00:12:10,396 This is my chance to really prove myself 195 00:12:11,105 --> 00:12:12,565 and I can't even find a single clue. 196 00:12:13,399 --> 00:12:14,359 Not one. 197 00:12:14,692 --> 00:12:15,652 Not even half a clue. 198 00:12:15,818 --> 00:12:16,778 ( CHATTER ) 199 00:12:16,986 --> 00:12:18,196 Never mind, Inspector. 200 00:12:18,363 --> 00:12:19,530 ( BAR SOUNDS ) 201 00:12:19,530 --> 00:12:20,490 Robert. 202 00:12:21,324 --> 00:12:23,076 No of fence but I'm afraid I do mind. 203 00:12:23,952 --> 00:12:25,370 I'm sure something will turn up. 204 00:12:25,370 --> 00:12:26,913 ( CROCKERY RATTLING ) 205 00:12:28,748 --> 00:12:32,627 You know, Judy, there's something about you I really admire. 206 00:12:33,419 --> 00:12:34,379 Tits. 207 00:12:35,463 --> 00:12:36,965 I'm a big tit man myself. 208 00:12:37,298 --> 00:12:39,842 No, arses and thighs, that's me. 209 00:12:40,426 --> 00:12:41,844 I have dreams at night about them. 210 00:12:42,095 --> 00:12:44,472 Oh, don't mistake me, I mean I like arses and thighs too 211 00:12:44,472 --> 00:12:47,809 but... tits you know, great big ones. 212 00:12:48,643 --> 00:12:49,602 That's really something. 213 00:12:49,978 --> 00:12:51,062 ( LIPS SMACKING TOGETHER ) 214 00:12:51,062 --> 00:12:53,648 I tell you, when I first joined the force, I asked to go with the vice squad but 215 00:12:54,148 --> 00:12:55,441 there's such a long waiting list. 216 00:12:56,317 --> 00:12:58,861 I suppose you must get access to some pretty hot stuff up the Yard. 217 00:12:58,861 --> 00:13:00,780 -Yeah. -You know, photos and things. 218 00:13:02,490 --> 00:13:04,284 Most of it's under lock and key, of course, but um... 219 00:13:05,118 --> 00:13:06,703 now and again, you manage to get a quick glimpse. 220 00:13:07,704 --> 00:13:08,788 I'll tell you the other day, 221 00:13:10,373 --> 00:13:11,499 a couple of boys from the Flying Squad, 222 00:13:11,666 --> 00:13:14,127 they seized a bunch of really hard-core porn stuff. 223 00:13:14,919 --> 00:13:16,421 They were trying to smuggle it in through customs. 224 00:13:16,421 --> 00:13:17,922 -Yeah. -Well there was one. 225 00:13:19,007 --> 00:13:20,633 I'll tell you I've never seen anything like it before. 226 00:13:21,801 --> 00:13:22,760 It was this, um 227 00:13:23,636 --> 00:13:27,724 this bird like, beautiful tits, beautiful. 228 00:13:28,641 --> 00:13:30,518 She'd got this stuffed Rhinoceros on her... 229 00:13:30,727 --> 00:13:32,520 ( CHATTER ) 230 00:13:32,937 --> 00:13:37,442 ( TITLE MUSIC AND MARACAS ) 231 00:14:21,110 --> 00:14:23,237 What you came for is under here with me. 232 00:14:35,375 --> 00:14:36,959 -It's all insured. -GRANT HENRY: Good. 233 00:14:37,585 --> 00:14:38,544 Then we'll both get something. 234 00:14:39,128 --> 00:14:42,006 But, if you don't mind, I won't stay, I'm very tired. 235 00:14:42,799 --> 00:14:45,551 I do hope you haven't worn yourself out breaking and entering 236 00:14:45,551 --> 00:14:47,387 but if you want them, you've got to take them. 237 00:14:47,387 --> 00:14:49,806 GRANT HENRY: No really, thank you, I mustn't be too late back 238 00:14:49,806 --> 00:14:51,933 I have to be up early in the morning and... you understand? 239 00:14:52,767 --> 00:14:54,977 I'm sure the police would understand, but of course, 240 00:14:55,520 --> 00:14:56,938 they might not let you sleep either. 241 00:14:58,606 --> 00:14:59,982 ( DIAL CLICKS ) 242 00:15:01,818 --> 00:15:04,612 ( PIANO MUSIC ) 243 00:17:20,081 --> 00:17:21,290 ( TRAFFIC AND FOOTSTEPS ) 244 00:17:21,290 --> 00:17:22,833 Ah good morning. 245 00:17:23,209 --> 00:17:24,460 My usual carnation please? 246 00:17:24,669 --> 00:17:26,337 -Just the one sir. -Ah yes thank you. 247 00:17:26,504 --> 00:17:28,214 Oh that'll be 10p. 248 00:17:28,631 --> 00:17:30,299 -Thank you very much, good day to you. -Thank you. 249 00:17:31,092 --> 00:17:32,051 God bless. 250 00:17:32,385 --> 00:17:34,303 ( FOOTSTEPS ) 251 00:17:35,388 --> 00:17:37,431 ( DOOR BUZZER ) 252 00:17:38,516 --> 00:17:39,684 ( DOOR UNLOCKING ) 253 00:17:40,101 --> 00:17:42,270 Ah, is he up yet? 254 00:17:42,520 --> 00:17:44,897 Had a late night of it, dead to the world when I arrived. 255 00:17:44,897 --> 00:17:46,524 -Yes, but is he up? -Just about. 256 00:17:46,983 --> 00:17:48,734 -Would you like coffee? -JACOBI: Oh, I wouldn't mind. 257 00:17:48,901 --> 00:17:50,069 ( GRUNTS ) 258 00:17:50,570 --> 00:17:52,280 Well, I'm glad to hear he's working again. 259 00:17:52,446 --> 00:17:53,322 ( GRUNTS ) 260 00:17:53,322 --> 00:17:54,907 Grant always writes his best stuff at night. 261 00:17:55,658 --> 00:17:56,659 It's all right for you. 262 00:17:57,076 --> 00:17:59,370 I have to transcribe it while he sleeps all day. 263 00:17:59,787 --> 00:18:02,331 Oh, as long as he brings the work in on time, I don't care when he sleeps. 264 00:18:03,499 --> 00:18:05,459 What about the latest? Has it got a title yet? 265 00:18:05,876 --> 00:18:07,253 The Dirty and the Dying, I think, 266 00:18:08,170 --> 00:18:09,463 Hasn't made his mind up yet. 267 00:18:10,298 --> 00:18:12,925 Um, What about the proof for the new cover design, has that come through? 268 00:18:13,217 --> 00:18:14,468 No, not yet. 269 00:18:15,886 --> 00:18:17,972 Well, it should have done, it was posted on Friday. 270 00:18:18,180 --> 00:18:20,057 Well, as far as I know, it hasn't arrived, 271 00:18:20,224 --> 00:18:22,226 Unless Grant's got them and forgot to tell me. 272 00:18:23,936 --> 00:18:28,149 ( PHONE CLICKS AND DIALS ) 273 00:18:36,198 --> 00:18:37,241 Oh hello Jacobi, 274 00:18:38,159 --> 00:18:40,161 I thought I heard your dulcet sweet tones. 275 00:18:40,161 --> 00:18:43,164 Hey listen, did you get those cover designs through for Virgin Vengeance? 276 00:18:43,164 --> 00:18:44,915 Virgin vengeance? No why? 277 00:18:45,249 --> 00:18:47,251 Oh, bloody Arnold he's supposed to have posted them on... 278 00:18:47,710 --> 00:18:50,379 Hello, Mr Riddle, Jacobi here. 279 00:18:52,089 --> 00:18:53,049 Hello, Arnold? 280 00:18:53,549 --> 00:18:55,468 Where the hell have those bloody cover designs got to? 281 00:18:56,594 --> 00:18:58,971 Yes, I know, you told me you posted them on Friday. 282 00:18:59,597 --> 00:19:00,890 ( SIGHS AND TUTS ) 283 00:19:00,890 --> 00:19:03,851 No, well of course, I'm sure I'm sitting right here with him now. 284 00:19:04,894 --> 00:19:08,856 ( CLICKING AND SAFE DOOR OPENS ) 285 00:19:08,856 --> 00:19:10,608 JACOBI: Fire her and get yourself another one. 286 00:19:11,525 --> 00:19:14,195 If you're going to screw them, screw one that's efficient. 287 00:19:14,862 --> 00:19:16,906 ( SAFE DOOR LOCKING ) 288 00:19:21,285 --> 00:19:23,954 They should be round later this afternoon, he's sending them round by hand. 289 00:19:25,373 --> 00:19:27,750 Right, so how many chapters have you got for me? 290 00:19:32,171 --> 00:19:35,466 As your publisher, I'd say that's definitely a best seller. 291 00:19:36,258 --> 00:19:38,594 Worth a nice advance on royalties don't you think? 292 00:19:39,428 --> 00:19:41,430 What it is to be a creative artist. 293 00:19:42,640 --> 00:19:46,018 ( CARS PASSING ) 294 00:19:58,864 --> 00:20:00,282 ( CAR DOOR CLOSING ) 295 00:20:07,206 --> 00:20:08,708 ( FOOTSTEPS ) 296 00:20:09,125 --> 00:20:12,336 I tell you, if he'd ever have been allowed to join the club, I'd have resigned. 297 00:20:12,586 --> 00:20:14,839 I had a letter to the secretary written out already. 298 00:20:15,756 --> 00:20:17,425 I say! 299 00:20:18,050 --> 00:20:20,886 Isn't that Grant Henry, the writer fellow? 300 00:20:21,095 --> 00:20:22,138 See you too. 301 00:20:22,471 --> 00:20:23,597 ( FOOTSTEPS ) 302 00:20:23,597 --> 00:20:24,932 -Scotch? -Uh yes thank you. 303 00:20:25,725 --> 00:20:27,309 ( DRINK BEING POURED ) 304 00:20:27,518 --> 00:20:28,644 Did you know him? 305 00:20:28,644 --> 00:20:31,397 No, I don't go in for reading much 306 00:20:31,397 --> 00:20:33,441 browse of the Financial Times and that's about all. 307 00:20:33,649 --> 00:20:35,025 -Do you know him Freddy? -Well 308 00:20:35,025 --> 00:20:36,485 -actually yes. -No? 309 00:20:36,485 --> 00:20:37,653 We went to school together. 310 00:20:38,446 --> 00:20:42,074 Can't remember him as very brainy though, I must say for a chap that writes books. 311 00:20:42,533 --> 00:20:46,036 I say does one actually earn money from that kind of thing? 312 00:20:46,036 --> 00:20:46,996 I've no idea. 313 00:20:47,580 --> 00:20:49,081 He always seems to have money. 314 00:20:49,749 --> 00:20:53,127 He probably gets vast sums for film rights that sort of thing. 315 00:20:53,544 --> 00:20:57,131 I got an uncle who writes books, mainly about pigs. 316 00:20:57,882 --> 00:21:00,217 I don't suppose anybody wants to make a film about them though. 317 00:21:02,720 --> 00:21:04,764 He was a jolly good athlete, I remember that. 318 00:21:05,014 --> 00:21:05,973 My uncle? 319 00:21:06,557 --> 00:21:08,350 No, no. Grant Henry. 320 00:21:09,602 --> 00:21:11,145 Grant, how are you? 321 00:21:11,479 --> 00:21:12,563 -GRANT HENRY: Freddy. -Do join us. 322 00:21:12,980 --> 00:21:14,231 Do you know Lord Prescott? 323 00:21:14,440 --> 00:21:16,066 -No I don't think I do. -Porky to us. 324 00:21:16,358 --> 00:21:18,235 -And lan Wesleydale. -Oh how do you do? 325 00:21:19,487 --> 00:21:20,613 I've heard about you. 326 00:21:20,863 --> 00:21:21,947 You write thrillers don't you? 327 00:21:22,406 --> 00:21:24,825 -GRANT HENRY: Uh yes. -Ah how jolly thrilling! 328 00:21:25,159 --> 00:21:27,703 You know, I once knew a man who knew lan Fleming. 329 00:21:27,953 --> 00:21:30,122 -Really? -Yes, he was a writer, too. 330 00:21:30,372 --> 00:21:33,876 -Yes so I believe. -Yes and he played golf frightfully well. 331 00:21:34,043 --> 00:21:38,464 At least that's the story I heard from the man I knew who knew him. 332 00:21:38,464 --> 00:21:39,632 ( NERVOUS LAUGH ) 333 00:21:39,632 --> 00:21:41,509 -Yes. -Well, my dear chap. 334 00:21:41,759 --> 00:21:43,928 -How's the world treating you? -Oh, can't complain. 335 00:21:44,220 --> 00:21:47,556 You know, I see your paperbacks on railway book stores frequently. 336 00:21:47,765 --> 00:21:48,933 Gathering dust I'm afraid. 337 00:21:49,099 --> 00:21:50,434 Oh, come on 338 00:21:50,643 --> 00:21:53,312 all you writers earn fortunes, it's the film rights. 339 00:21:53,479 --> 00:21:55,397 WESLEYDALE: I say have you ever met Sophia Loren? 340 00:21:55,898 --> 00:21:57,525 -GRANT HENRY: No. -Or Jane Fonda? 341 00:21:57,858 --> 00:21:58,818 No. 342 00:21:59,527 --> 00:22:00,778 Oh pity. 343 00:22:01,570 --> 00:22:03,447 I'm afraid I haven't sold any of my books to films yet. 344 00:22:03,948 --> 00:22:05,741 When you do, be sure to have them both in it. 345 00:22:06,075 --> 00:22:07,076 Yes, yes, I'll try. 346 00:22:07,284 --> 00:22:09,119 -They're jolly good. -Yes. 347 00:22:09,119 --> 00:22:10,079 ( LAUGHS ) 348 00:22:10,287 --> 00:22:13,582 My wife Florinda reads a lot of books and magazines. 349 00:22:13,874 --> 00:22:16,126 I must tell her I've met you, she'll be thrilled. 350 00:22:16,460 --> 00:22:18,003 She reads, writing you know. 351 00:22:18,712 --> 00:22:19,839 It's the best thing to do with it. 352 00:22:19,839 --> 00:22:20,798 ( LAUGHS ) 353 00:22:21,048 --> 00:22:22,299 GRANT HENRY: Are you still living in the country? 354 00:22:22,466 --> 00:22:23,843 Oh, yes, well we all do. 355 00:22:24,093 --> 00:22:26,262 Came up to town tonight with lan and met Porky. 356 00:22:26,679 --> 00:22:27,930 We go wrestling together. 357 00:22:28,848 --> 00:22:29,807 You wrestle? 358 00:22:30,224 --> 00:22:31,559 No no we watch it. 359 00:22:31,767 --> 00:22:33,227 -Ha! -All over the place. 360 00:22:33,435 --> 00:22:35,980 Shore ditch Town Hall tonight, frightfully amusing spot. 361 00:22:36,480 --> 00:22:37,690 Then lan and I will drive back. 362 00:22:37,982 --> 00:22:40,818 -But you're staying? -Yes, we have a small place in town. 363 00:22:40,818 --> 00:22:44,530 We don't keep staff or anything like that a 'pied-a-terre.' 364 00:22:44,905 --> 00:22:46,240 You must pop around sometime. 365 00:22:46,240 --> 00:22:48,117 Florinda would love to meet you. 366 00:22:48,492 --> 00:22:51,829 She loves actors and writers and that sort of person. 367 00:22:52,496 --> 00:22:53,455 But not wrestlers. 368 00:22:53,831 --> 00:22:55,916 No, she prefers to watch it on the telly. 369 00:22:56,458 --> 00:22:59,086 Hyde Park Place, you must pop round. 370 00:22:59,545 --> 00:23:01,338 Penthouse, numbers in the book. 371 00:23:02,298 --> 00:23:03,257 Thanks. 372 00:23:04,008 --> 00:23:05,175 I just might do that. 373 00:23:06,176 --> 00:23:09,263 PORKY PRESCOTT: I say we've got a spare ticket if you'd like to come along, 374 00:23:09,430 --> 00:23:10,556 You're more than welcome. 375 00:23:10,556 --> 00:23:12,683 GRANT HENRY: Thanks again but I have to work tonight. 376 00:23:13,225 --> 00:23:16,186 I promised my publisher I'd have something for him in the morning. 377 00:23:16,812 --> 00:23:19,607 ( MUSIC ) 378 00:23:20,941 --> 00:23:24,612 FLORINDA PRESCOTT: Oh I mean, you don't have to do that kind of thing in public. 379 00:23:24,612 --> 00:23:25,946 ANNOUNCEMENT: And now Ladies and gentlemen. 380 00:23:26,280 --> 00:23:29,199 Well, quite darling, I certainly won't go down there for the weekend again. 381 00:23:30,743 --> 00:23:31,702 I know! 382 00:23:31,952 --> 00:23:35,414 It's when they start doing it in front of the children that I object 383 00:23:35,414 --> 00:23:37,291 not that the eldest's his anyway. 384 00:23:38,250 --> 00:23:41,420 If he was mine, I certainly wouldn't let him behave like that. 385 00:23:41,629 --> 00:23:43,213 Well, not in front of the guests, at any rate. 386 00:23:44,048 --> 00:23:49,136 You know me, darling, I'm the last one to be fussy about, well things like that 387 00:23:49,762 --> 00:23:52,598 but when you're at a formal dinner party and suddenly 388 00:23:52,598 --> 00:23:54,600 he gets it out and start stirring the soup with it, 389 00:23:55,184 --> 00:23:58,896 well, darling, I for one, find it most off putting. 390 00:23:58,896 --> 00:24:00,147 ( APPLAUSE IN BACKGROUND ) 391 00:24:00,147 --> 00:24:01,190 What darling? 392 00:24:01,190 --> 00:24:02,566 ( APPLAUSE IN BACKGROUND ) 393 00:24:02,566 --> 00:24:05,861 Oh I never did believe that story anyway. 394 00:24:06,820 --> 00:24:08,489 I mean, he's much too good a swimmer. 395 00:24:08,656 --> 00:24:09,907 ( APPLAUSE IN BACKGROUND ) 396 00:24:10,115 --> 00:24:12,993 Do you remember that weekend down at Harriet's? 397 00:24:14,036 --> 00:24:16,205 No, Rodney's Harriet. 398 00:24:17,498 --> 00:24:21,710 That's the one who ran away with the lesbian waitress from Forthnums. 399 00:24:22,711 --> 00:24:23,671 That's right. 400 00:24:24,463 --> 00:24:29,426 They ended up in the south of France just after Stephanie's third abortion. 401 00:24:29,885 --> 00:24:30,844 ( LAUGHS ) 402 00:24:31,470 --> 00:24:32,429 Fourth was it? 403 00:24:32,680 --> 00:24:36,517 ( MUSIC ) 404 00:24:42,147 --> 00:24:43,107 ( FOOTSTEP ) 405 00:24:55,661 --> 00:25:00,082 Well, anyway, I was down there for the weekend just after Christmas. 406 00:25:01,834 --> 00:25:02,793 Yes. 407 00:25:03,794 --> 00:25:07,172 Yes well anyway, Clive, was there. 408 00:25:07,464 --> 00:25:10,551 ( MUSIC ) 409 00:25:13,971 --> 00:25:17,057 That is assuming that she is his mother. 410 00:25:19,393 --> 00:25:23,772 Well, darling, after what Cynthia Garnet-Lovell told me at Tony's 21st. 411 00:25:24,815 --> 00:25:26,191 ( BANG IN BACKGROUND ) 412 00:25:26,191 --> 00:25:29,528 No marriage darling, not birthday. 413 00:25:29,695 --> 00:25:32,239 ( MUSIC ) 414 00:25:46,920 --> 00:25:48,547 ( PHONE RECEIVER CLICKS ) 415 00:25:50,924 --> 00:25:51,884 ( BELL DINGS ) 416 00:25:53,469 --> 00:25:56,597 ( APPLAUSE ) 417 00:25:59,850 --> 00:26:02,144 ( MUSIC ) 418 00:26:04,646 --> 00:26:06,190 ( WOMAN SCREAMS AND CAT SCREECHES ) 419 00:26:08,776 --> 00:26:10,819 M-My husband's downstairs. 420 00:26:11,779 --> 00:26:15,199 I mean I've only got to make the slightest sound and he'll come running. 421 00:26:17,409 --> 00:26:19,703 I can't believe any husband, 422 00:26:20,370 --> 00:26:22,790 could allow such a beautiful woman, 423 00:26:23,457 --> 00:26:25,709 To go to bed, alone. 424 00:26:26,752 --> 00:26:27,711 ( GROANS ) 425 00:26:28,629 --> 00:26:30,339 Your neck is so beautiful, so white. 426 00:26:31,048 --> 00:26:32,007 So firm. 427 00:26:33,926 --> 00:26:34,968 This is madness. 428 00:26:36,136 --> 00:26:40,432 Your a handsome burglar and I'm an unhappily married woman. 429 00:26:43,811 --> 00:26:45,729 Yes, it is madness. 430 00:26:46,188 --> 00:26:47,981 You, so exquisite. 431 00:26:48,482 --> 00:26:49,608 -Making me mad. -No! 432 00:26:50,150 --> 00:26:51,693 But my husband wouldn't like it. 433 00:26:52,111 --> 00:26:53,904 Your husband's not going to get it. 434 00:26:54,488 --> 00:26:57,991 ( CHEERING ) 435 00:27:01,745 --> 00:27:03,872 ( BOOING ) 436 00:27:05,582 --> 00:27:07,668 ( AUDIENCE SHOUTING ) 437 00:27:20,639 --> 00:27:22,891 No please. Please no. 438 00:27:23,767 --> 00:27:24,726 Oh! 439 00:27:27,312 --> 00:27:28,272 Yes. 440 00:27:28,480 --> 00:27:31,984 ( AUDIENCE SHOUTING AND CHEERING ) 441 00:27:46,623 --> 00:27:49,126 ( GASPING ) 442 00:27:50,252 --> 00:27:55,215 ( AUDIENCE SHOUTING AND CHEERING ) 443 00:27:58,218 --> 00:28:01,013 ( GROANING ) 444 00:28:01,638 --> 00:28:02,681 ( SCREAM ) 445 00:28:03,557 --> 00:28:07,686 ( AUDIENCE SHOUTING ) 446 00:28:09,354 --> 00:28:11,064 ( WOMAN GASPING ) 447 00:28:11,481 --> 00:28:14,943 ( WRESTLER GRUNTS AND AUDIENCE SHOUTING ) 448 00:28:15,861 --> 00:28:20,407 ( COUPLE GASPING/GROANING AND AUDIENCE SHOUTING ) 449 00:29:06,828 --> 00:29:07,788 ( BELL DINGS ) 450 00:29:08,622 --> 00:29:12,125 ( APPLAUSE ) 451 00:29:18,048 --> 00:29:19,508 So what is it she's missing? 452 00:29:19,800 --> 00:29:21,301 About £80,000 worth sir. 453 00:29:22,427 --> 00:29:23,887 What was it Lady Prescott said? 454 00:29:24,680 --> 00:29:27,933 Small, about 45, black beard and one arm. 455 00:29:27,933 --> 00:29:30,102 ( FOLDER SLAMS SHUT AND HITS DESK ) 456 00:29:32,354 --> 00:29:33,939 If only I had something to go on. 457 00:29:34,815 --> 00:29:35,774 Anything. 458 00:29:36,900 --> 00:29:39,569 I tell you Sergeant this man's harder to catch then Jack the Ripper. 459 00:29:39,945 --> 00:29:41,947 Don't worry, sir, he'll make a mistake. 460 00:29:42,489 --> 00:29:43,615 They always do. 461 00:29:44,533 --> 00:29:45,492 ( SIGHS ) 462 00:29:46,618 --> 00:29:47,577 It's not right, you know. 463 00:29:48,620 --> 00:29:51,415 There's no pictures, there ought to be pictures. 464 00:29:51,915 --> 00:29:53,750 I mean, how else are you supposed to know what he's on about? 465 00:29:55,669 --> 00:29:56,920 ( FOLDER ON DESK ) 466 00:29:57,212 --> 00:29:59,506 ( PHONE DIAL ) 467 00:29:59,673 --> 00:30:01,800 ( PHONE RINGS ) 468 00:30:02,175 --> 00:30:04,845 ( FOOTSTEPS ) 469 00:30:08,974 --> 00:30:10,142 Hello Judy, Marvin here. 470 00:30:10,309 --> 00:30:13,645 INSPECTOR SMITH: Hello, I'm afraid our burgling friend struck again last night. 471 00:30:14,146 --> 00:30:15,981 Or one of them, I'm beginning to think it must be a gang. 472 00:30:16,982 --> 00:30:19,401 Uh, does your company have an insurance for Lord Prescott? 473 00:30:20,235 --> 00:30:21,320 No, thank God. 474 00:30:22,029 --> 00:30:24,072 I just had a rocket from my boss to. 475 00:30:24,448 --> 00:30:27,242 If I don't come up with something positive soon, I'm going to be out of a job. 476 00:30:28,493 --> 00:30:31,246 Would it help if I gave him a ring, had a word with him? 477 00:30:32,247 --> 00:30:35,125 That's very kind of you, Robert, but I don't think it would have any effect. 478 00:30:35,584 --> 00:30:37,836 He never wanted a woman in the job in the first place. 479 00:30:37,836 --> 00:30:39,087 Now it's proving the point. 480 00:30:39,588 --> 00:30:40,756 We seem to be in the same boat. 481 00:30:42,174 --> 00:30:45,260 Well, don't wear this thief he'll make a mistake, they always do. 482 00:30:46,636 --> 00:30:48,930 Well, I only hope he makes it before the end of next week. 483 00:30:49,348 --> 00:30:51,933 ( ENGINE SOUND ) 484 00:30:57,564 --> 00:31:01,151 ( FANFARE STYLE MUSIC ) 485 00:31:06,865 --> 00:31:08,784 So where's the photographer? 486 00:31:08,784 --> 00:31:11,953 This is London baby not Rome, now come on. 487 00:31:12,954 --> 00:31:16,124 ( TAXI PULLING OFF ) 488 00:31:21,505 --> 00:31:23,590 ( FOOTSTEPS ) 489 00:31:23,882 --> 00:31:24,841 ( LID SHUTS ) 490 00:31:25,675 --> 00:31:26,760 ( DOOR OPENING ) 491 00:31:39,189 --> 00:31:40,190 ( DEEP EXHALE ) 492 00:31:41,191 --> 00:31:44,152 Jezebel will you stop doing that. 493 00:31:44,152 --> 00:31:46,488 Why, they're my clothes, for Christ's sake. 494 00:31:46,488 --> 00:31:49,241 Well, you better start taking better care of them baby. 495 00:31:49,574 --> 00:31:51,618 They may have to last you quite a while. 496 00:31:51,785 --> 00:31:53,912 So I get myself another movie. 497 00:31:54,079 --> 00:31:55,497 I'm a star ain't I? 498 00:31:55,497 --> 00:31:56,915 Sure you're a star. 499 00:31:57,082 --> 00:31:58,750 It's just you can't act. 500 00:31:59,084 --> 00:32:00,252 Listen boot-face, 501 00:32:00,419 --> 00:32:03,213 I got real good notices for Hot Pants Broad. 502 00:32:03,588 --> 00:32:05,632 They said I was a great performer. 503 00:32:05,924 --> 00:32:09,177 Well, they weren't talking about your acting for Christ's sake. 504 00:32:09,511 --> 00:32:10,595 If I can't act 505 00:32:11,012 --> 00:32:13,974 how come I starred in seven first feature movies? 506 00:32:14,266 --> 00:32:18,186 Cause you were being screwed by the Head of Empire Films, that's how. 507 00:32:18,520 --> 00:32:19,938 I told you, baby 508 00:32:20,105 --> 00:32:22,065 you should never have walked out on that guy. 509 00:32:22,065 --> 00:32:24,901 Like I said at the time, who needs him? 510 00:32:24,901 --> 00:32:26,987 You for one and me for another. 511 00:32:27,237 --> 00:32:28,572 Who else will give us work? 512 00:32:28,947 --> 00:32:33,243 Right now, I can't even get you publicity, let alone a god damn movie. 513 00:32:33,243 --> 00:32:36,329 Listen, why were there no photographers when I arrived? 514 00:32:36,538 --> 00:32:38,582 I always had photographers. 515 00:32:38,748 --> 00:32:42,210 Sure you always have photographers, don't I know! 516 00:32:42,502 --> 00:32:43,837 Are you making illusion? 517 00:32:44,045 --> 00:32:45,380 I ain't doing nothing. 518 00:32:45,630 --> 00:32:48,884 All I'm saying is make my life a lot more easy 519 00:32:48,884 --> 00:32:51,553 if you weren't always screwing with photographers. 520 00:32:51,928 --> 00:32:53,597 What good were they for you? 521 00:32:53,805 --> 00:32:55,640 What good did you ever do for me? 522 00:32:55,640 --> 00:32:57,601 And you're supposed to be my agent. 523 00:32:57,893 --> 00:33:01,313 Listen, just because I happen to like one or two photographers, 524 00:33:01,313 --> 00:33:03,106 what call is there for you to bitch? 525 00:33:03,440 --> 00:33:06,067 I got my pictures in the papers, didn't |1? 526 00:33:06,067 --> 00:33:10,363 Great but they don't pay for pictures unless they move. 527 00:33:10,697 --> 00:33:13,200 You get movies when you get publicity. 528 00:33:13,408 --> 00:33:16,328 A good agent makes publicity for his clients. 529 00:33:16,578 --> 00:33:20,957 Listen, the only things that are making headlines over here right at this moment 530 00:33:21,291 --> 00:33:23,293 are these God damn jewel robberies 531 00:33:23,710 --> 00:33:28,215 now maybe if you get yourself burgled or something you might hit the papers. 532 00:33:31,510 --> 00:33:33,011 Guido baby. 533 00:33:33,637 --> 00:33:35,305 I wouldn't have believed it but 534 00:33:35,555 --> 00:33:38,475 you've come up with something at last. 535 00:33:39,476 --> 00:33:40,435 I have? 536 00:33:41,228 --> 00:33:46,441 And there was this sapphire ring that was worth $15,733. 537 00:33:46,691 --> 00:33:49,736 And a diamond brooch with genuine mink all the way around 538 00:33:50,028 --> 00:33:53,490 that was only worth $5,411. 539 00:33:53,698 --> 00:33:55,909 Miss Lorraine could you tell us just how it all happened? 540 00:33:56,409 --> 00:33:57,827 Oh well, it was awful. 541 00:33:57,827 --> 00:33:59,746 My goodness it was awful. 542 00:34:00,330 --> 00:34:02,499 I was in the bathroom taking a bath, 543 00:34:02,916 --> 00:34:06,419 you know, with lots of bubbles, because they make me supple. 544 00:34:07,003 --> 00:34:10,757 Well, suddenly I heard this noise in the other room. 545 00:34:11,091 --> 00:34:12,092 The bedroom. 546 00:34:12,092 --> 00:34:14,344 Well, I thought it was my agent, you know. 547 00:34:14,678 --> 00:34:17,264 Then I remembered he said he was going to have an early night. 548 00:34:17,472 --> 00:34:21,184 So I got out of the bath and went to investigate. 549 00:34:21,184 --> 00:34:22,894 Were you wearing any clothes, Miss Lorraine? 550 00:34:23,061 --> 00:34:26,064 Well, sure I was wearing clothes, I had this bathrobe on. 551 00:34:26,690 --> 00:34:30,777 Anyhow, I went into the bedroom and my goodness, there he was. 552 00:34:31,111 --> 00:34:32,571 Well, I nearly fainted. 553 00:34:32,904 --> 00:34:35,699 I mean, he was enormous. 554 00:34:36,449 --> 00:34:38,368 Could you describe him again for us, please? 555 00:34:39,077 --> 00:34:40,829 Tall, very tall, 556 00:34:41,079 --> 00:34:42,497 with black hair all over, 557 00:34:42,497 --> 00:34:45,250 but with ginger streaks in it and he was going a bit bald as well. 558 00:34:45,750 --> 00:34:48,295 But some of the descriptions in the past have said he was very small. 559 00:34:48,628 --> 00:34:50,714 Well, he did slouch a lot. 560 00:34:51,089 --> 00:34:53,550 What I meant was he was very tall when he straightened up 561 00:34:53,842 --> 00:34:56,052 and he had this black mask all over. 562 00:34:56,052 --> 00:34:59,639 And he was just well, he was just unbelievable. 563 00:35:00,181 --> 00:35:04,102 It was just like out of that movie, I did with Tony Anthony, Sex O, 564 00:35:04,436 --> 00:35:06,855 where I did the scene in the bath and he suddenly came in 565 00:35:07,272 --> 00:35:10,442 dressed like he was Betty Davis and chopped me up with an ice pick. 566 00:35:10,942 --> 00:35:13,778 Well, I mean, you know, I don't know if you remember the scene, 567 00:35:13,778 --> 00:35:15,697 but we had an awful lot of trouble shooting it 568 00:35:15,697 --> 00:35:16,740 -because... -Miss Lorraine. 569 00:35:16,740 --> 00:35:18,491 Did this man threaten you at all? 570 00:35:18,992 --> 00:35:20,243 Well sure he threatened me. 571 00:35:20,243 --> 00:35:22,954 He chopped me up with an ice pick, I already told you. 572 00:35:23,121 --> 00:35:24,456 I meant last night. 573 00:35:25,457 --> 00:35:28,460 Oh, yeah, well, sure, sure he threatened me. 574 00:35:28,793 --> 00:35:31,588 I mean, he was enormous this guy, like I told you, 575 00:35:32,172 --> 00:35:36,843 maybe 190, maybe 200 pounds and I was all on my own. 576 00:35:38,511 --> 00:35:39,763 And he had a gun. 577 00:35:39,971 --> 00:35:41,139 ( CHATTER ) 578 00:35:41,306 --> 00:35:43,475 Yeah, he had a gun, this guy. 579 00:35:43,850 --> 00:35:45,018 And he threatened me with it 580 00:35:45,268 --> 00:35:48,480 saying he'd shoot me if I didn't do everything he asked me to. 581 00:35:48,730 --> 00:35:51,066 You know, like give him all my jewellery. 582 00:35:51,358 --> 00:35:52,609 ( YAWNING ) 583 00:35:53,068 --> 00:35:54,152 And then... 584 00:35:54,861 --> 00:35:56,154 and then he raped me. 585 00:35:56,154 --> 00:35:57,906 ( STARTLED CHATTER ) 586 00:35:58,657 --> 00:36:02,786 Yeah, it was terrible, it was like a nightmare, you've no idea. 587 00:36:03,203 --> 00:36:06,748 He pointed this gun at me and forced me to undress. 588 00:36:07,123 --> 00:36:09,250 Well, you can imagine how embarrassed I felt. 589 00:36:09,417 --> 00:36:11,920 I mean, it's one thing to do it for a movie camera 590 00:36:12,212 --> 00:36:16,716 and another entirely when you're with some strange burglar wearing a mask, you know? 591 00:36:17,300 --> 00:36:21,012 Anyhow, he looked at my naked body hungrily 592 00:36:21,304 --> 00:36:24,015 and he said how I was his favourite movie star. 593 00:36:24,265 --> 00:36:27,560 And how in Hot Pants Broad I fitted the title perfectly. 594 00:36:28,436 --> 00:36:31,439 Well, then he he got this rope 595 00:36:31,940 --> 00:36:36,486 and he forced me to lie down while he tied me up like a chicken. 596 00:36:36,986 --> 00:36:40,448 He trussed my naked body up like a chicken 597 00:36:40,782 --> 00:36:45,995 and then he raped me, seven times, one for each of my movies. 598 00:36:46,246 --> 00:36:47,205 Jesus! 599 00:36:48,123 --> 00:36:50,291 Yeah, he'd seen every one of my movies. 600 00:36:50,291 --> 00:36:52,168 Wanted to know what my next one was going to be. 601 00:36:52,460 --> 00:36:55,004 Well, I told him I was still looking for the right part. 602 00:36:55,380 --> 00:36:58,133 Of course, Empire Films desperately wanted me to go back, 603 00:36:58,341 --> 00:37:01,928 but, well, I'm tired of doing these kind of sexy parts. 604 00:37:02,345 --> 00:37:05,473 What I'm looking for now is something that will stretch me. 605 00:37:05,473 --> 00:37:06,599 ( CAMERA CLICKING ) 606 00:37:06,975 --> 00:37:09,227 Have you ever heard such a ridiculous story? 607 00:37:10,019 --> 00:37:11,771 Sounds more like a plot of a film to me. 608 00:37:12,105 --> 00:37:13,898 A pretty lurid plot, too, wasn't it? 609 00:37:16,067 --> 00:37:17,444 Seven times. 610 00:37:18,528 --> 00:37:19,612 That's one hell of a rape. 611 00:37:19,863 --> 00:37:22,741 It's one hell of an insurance claim she's putting in for too. 612 00:37:23,742 --> 00:37:25,368 I don't know what I'm going to say to my boss. 613 00:37:25,994 --> 00:37:28,329 So obviously a put up job for publicity. 614 00:37:29,372 --> 00:37:31,958 Tomorrow I'm going to go back there and go right through that list 615 00:37:31,958 --> 00:37:34,335 and check out everything she claims was stolen. 616 00:37:34,961 --> 00:37:36,796 I must say she's making use of the situation. 617 00:37:37,881 --> 00:37:40,592 That press conference of hers looks like it's due to go on the whole day. 618 00:37:40,842 --> 00:37:42,427 ( BACKGROUND CHATTER ) 619 00:37:42,886 --> 00:37:43,970 I was thinking 620 00:37:43,970 --> 00:37:45,346 ( BACKGROUND CHATTER AND MUSIC ) 621 00:37:45,346 --> 00:37:47,557 If it is all a put up job for publicity, 622 00:37:48,767 --> 00:37:50,852 I wonder what the burglar's reactions are going to be 623 00:37:50,852 --> 00:37:53,021 tomorrow when he picks up the morning paper 624 00:37:53,772 --> 00:37:58,693 and reads that he's supposed to have raped one of the screen sex symbols seven times. 625 00:37:58,860 --> 00:38:00,278 ( LAUGHS ) 626 00:38:02,489 --> 00:38:05,492 ( WHISTLING ) 627 00:38:05,700 --> 00:38:08,661 ( LOUDER WHISTLING AND FEET SCRAPING ON FLOOR ) 628 00:38:10,079 --> 00:38:11,539 ( BANGING ON DOOR ) 629 00:38:11,539 --> 00:38:12,582 ( WHISTLING ) 630 00:38:13,082 --> 00:38:14,167 ( DOOR OPENING ) 631 00:38:15,043 --> 00:38:16,002 ( FOOTSTEPS ) 632 00:38:16,294 --> 00:38:18,129 ( PAPER RUSTLING ) 633 00:38:18,379 --> 00:38:20,924 ( WHISTLING ) 634 00:38:21,549 --> 00:38:23,301 ( DOOR CLOSES AND COFFEE POT BANGS ON TABLE ) 635 00:38:25,303 --> 00:38:27,263 Hmm, thanks love. 636 00:38:27,472 --> 00:38:30,391 ( CROCKERY RATTLING ) 637 00:38:33,144 --> 00:38:34,103 Bloody hell. 638 00:38:34,270 --> 00:38:35,897 ( BEEPING ) 639 00:38:40,401 --> 00:38:41,361 Oh! 640 00:38:41,778 --> 00:38:42,987 Good Morning. Morning. 641 00:38:43,238 --> 00:38:44,656 How's my little Angie this morning? 642 00:38:44,656 --> 00:38:45,698 World's best secretary. 643 00:38:45,865 --> 00:38:46,950 Morning, Mr Jacobi. 644 00:38:47,242 --> 00:38:48,493 You're early, how come? 645 00:38:48,743 --> 00:38:50,078 New chapters what else? 646 00:38:50,954 --> 00:38:53,748 Morning Grant, I gather you've got quite a lot for me this morning. 647 00:38:54,249 --> 00:38:55,416 How about some coffee dear? 648 00:38:55,416 --> 00:38:56,626 ( CROCKERY RATTLING ) 649 00:38:58,795 --> 00:39:00,088 ( DOOR CLICKS OPEN AND CLOSED ) 650 00:39:00,797 --> 00:39:02,590 Seven times? 651 00:39:02,966 --> 00:39:05,510 It's a good job Angie doesn't know about your little hobby at nights. 652 00:39:05,510 --> 00:39:06,469 Or yours. 653 00:39:06,719 --> 00:39:09,347 It's just as well you're a good fence, because you're a lousy bloody publisher. 654 00:39:09,597 --> 00:39:13,184 Well there's no money in books, unless you've got a sensation. 655 00:39:13,351 --> 00:39:15,103 Now you write your memoirs, my boy 656 00:39:15,103 --> 00:39:17,188 and we can all go straight if last night's a fair example. 657 00:39:17,188 --> 00:39:18,231 GRANT HENRY: Oh don't be an idiot. 658 00:39:18,231 --> 00:39:19,274 ( PAPER RUSTLING ) 659 00:39:19,274 --> 00:39:20,817 It's all a pack of bloody lies. 660 00:39:21,234 --> 00:39:22,861 Oh Grant baby you can tell me. 661 00:39:23,486 --> 00:39:25,822 Look, I told you, I never burgled anybody last night. 662 00:39:26,030 --> 00:39:27,323 I was at the theater with Angie. 663 00:39:27,991 --> 00:39:28,950 You're joking? 664 00:39:29,909 --> 00:39:33,037 And there was I rushing over thinking you'd have all that lovely stuff for me. 665 00:39:33,204 --> 00:39:36,791 It's all lies, some stupid, bloody publicity stunt. 666 00:39:37,417 --> 00:39:38,376 What a pity. 667 00:39:38,626 --> 00:39:40,336 Reads like there was some nice stuff there, too. 668 00:39:41,129 --> 00:39:43,840 Sapphire rings, diamond necklaces. 669 00:39:44,465 --> 00:39:45,425 Coffee. 670 00:39:47,427 --> 00:39:48,511 ( DOOR CLOSES ) 671 00:39:48,511 --> 00:39:51,055 ( MUSIC ) 672 00:39:53,933 --> 00:39:54,893 Morning. 673 00:39:55,727 --> 00:39:57,437 I'd like to buy a Smith and Wesson revolver. 674 00:39:58,396 --> 00:40:00,690 45 caliber, heavy duty with a spin chamber. 675 00:40:01,524 --> 00:40:03,484 Yes sir, with percussion caps? 676 00:40:04,444 --> 00:40:06,613 Uh, no thank you, I don't want to make a bang. 677 00:40:07,155 --> 00:40:08,197 A water pistol then? 678 00:40:08,364 --> 00:40:10,450 ( COMICAL MUSIC ) 679 00:40:15,622 --> 00:40:18,416 Yes, yes now that would do rather nicely. 680 00:40:18,583 --> 00:40:21,586 ( COMICAL MUSIC ) 681 00:40:21,920 --> 00:40:22,879 Who's for standard? 682 00:40:23,755 --> 00:40:24,756 Who's for standard? 683 00:40:25,214 --> 00:40:28,426 ( STREET NOISE ) 684 00:40:30,845 --> 00:40:31,804 Who's for Standard? 685 00:40:32,096 --> 00:40:33,932 ( FOOTSTEPS AND STREET NOISE ) 686 00:40:37,810 --> 00:40:38,895 Who's for standard? 687 00:40:39,103 --> 00:40:42,148 ( TAX ) ENGINE ) 688 00:40:45,068 --> 00:40:46,402 ( TAXI DOOR SLAMS ) 689 00:40:46,778 --> 00:40:48,947 ( ENGINE RUNNING ) 690 00:40:50,239 --> 00:40:51,532 -TAXI DRIVER: Thank you. -Cheers. 691 00:40:51,824 --> 00:40:54,369 ( ENGINE RUNNING ) 692 00:40:56,913 --> 00:40:58,164 ( REVS INCREASE ) 693 00:40:58,373 --> 00:41:02,126 ( PIANO MUSIC, CHATTER AND CROCKERY RATTLING ) 694 00:41:08,549 --> 00:41:10,426 Sorry I'm late, I got held up in the traffic. 695 00:41:10,426 --> 00:41:11,552 That's alright. 696 00:41:12,053 --> 00:41:13,012 Have you um... 697 00:41:13,304 --> 00:41:14,305 Have you got them? 698 00:41:14,555 --> 00:41:18,017 ( PIANO MUSIC AND RESTAURANT SOUNDS ) 699 00:41:21,771 --> 00:41:24,148 ( PAPER RUSTLING ) 700 00:41:31,406 --> 00:41:32,740 Oh dear! 701 00:41:34,367 --> 00:41:35,952 It's fantastic. 702 00:41:35,952 --> 00:41:37,537 You know the one underneath that's very good. 703 00:41:37,745 --> 00:41:38,663 Yeah? -Yeah. 704 00:41:38,663 --> 00:41:39,622 No, no, not that one no. 705 00:41:39,789 --> 00:41:41,708 The one where she's uh... Yeah, that one. 706 00:41:41,708 --> 00:41:42,792 ( PIANO MUSIC ) 707 00:41:43,209 --> 00:41:44,794 These are bloody marvelous right. 708 00:41:44,794 --> 00:41:46,921 Listen, you can't get hold of any in color can you? 709 00:41:46,921 --> 00:41:49,382 I can try, I mean I may have to slip the boys a little something you know? 710 00:41:49,590 --> 00:41:50,633 No that's no problem. 711 00:41:51,467 --> 00:41:52,927 Oh what?! 712 00:41:52,927 --> 00:41:54,178 ( PAPER RUSTLING ) 713 00:41:54,178 --> 00:41:55,346 These are really good 714 00:41:56,389 --> 00:41:58,516 Christ, how did she manage that? 715 00:42:00,018 --> 00:42:01,352 Jesus just look at the size... 716 00:42:01,728 --> 00:42:03,146 ( GLASSES BEING PUT DOWN ) 717 00:42:03,396 --> 00:42:06,691 ( PIANO MUSIC AND CROCKERY RATTLING ) 718 00:42:08,901 --> 00:42:10,695 Look um, I can't stay long. 719 00:42:10,695 --> 00:42:12,822 I'm supposed to be keeping an eye on Miss Lorraine upstairs. 720 00:42:13,448 --> 00:42:14,532 Can't be bad. 721 00:42:14,532 --> 00:42:17,285 Not for me, I don't fancy being the subject of her next press conference. 722 00:42:17,535 --> 00:42:18,494 You're dead right. 723 00:42:19,078 --> 00:42:20,580 Did you hear the story about the guy who got applause 724 00:42:20,747 --> 00:42:21,956 writing a new musical for her. 725 00:42:22,331 --> 00:42:24,751 -No. -Yeah, it's called Clap. 726 00:42:25,877 --> 00:42:29,714 ( MUSIC AND WATER SPLASHING ) 727 00:42:36,554 --> 00:42:40,224 ( KEY CLICKING IN LOCK ) 728 00:42:46,898 --> 00:42:48,316 ( DOOR CLICKS OPEN ) 729 00:42:48,816 --> 00:42:50,818 ( MUSIC ) 730 00:43:09,045 --> 00:43:11,297 ( LOUDER MUSIC AND WATER SPLASHING ) 731 00:43:46,499 --> 00:43:47,834 ( ROPE HITS SUITCASE ) 732 00:43:48,042 --> 00:43:49,377 ( PAPERS RUSTLING ) 733 00:43:50,044 --> 00:43:53,840 ( LOUDER MUSIC AND WATER SPLASHING ) 734 00:43:55,258 --> 00:43:56,217 ( FOOTSTEPS ) 735 00:43:56,926 --> 00:44:01,931 ( BEADS JINGLING ) 736 00:44:03,975 --> 00:44:06,394 ( PIANO MUSIC, CROCKERY RATTLING AND CHATTERING ) 737 00:44:06,686 --> 00:44:08,146 Ah I really ought to be going. 738 00:44:09,230 --> 00:44:10,273 ( GLASSES BEING PUT DOWN ) 739 00:44:10,731 --> 00:44:11,691 Cheers Roy. 740 00:44:11,858 --> 00:44:14,026 ( GLASSES CLINK THEN MUSIC ) 741 00:44:14,485 --> 00:44:17,530 ( SUITCASE CLICKS OPEN ) 742 00:44:17,780 --> 00:44:20,449 ( MUSIC ) 743 00:44:35,298 --> 00:44:39,218 ( LOUDER MUSIC AND WATER SPLASHING ) 744 00:44:40,052 --> 00:44:42,054 ( RUMMAGING SOUNDS ) 745 00:44:43,264 --> 00:44:46,601 ( LOUDER MUSIC AND WATER SPLASHING ) 746 00:44:46,893 --> 00:44:48,227 ( RADIO CLICKS OFF ) 747 00:44:51,397 --> 00:44:52,231 ( GASPS ) 748 00:44:52,231 --> 00:44:53,191 GRANT HENRY: Evening. 749 00:44:54,192 --> 00:44:55,484 Do I seem to have been here before? 750 00:44:58,237 --> 00:45:00,865 This can hardly come to you as a surprise. 751 00:45:03,492 --> 00:45:05,077 Now then first things first, 752 00:45:05,703 --> 00:45:06,746 your jewels. 753 00:45:07,705 --> 00:45:08,831 I ain't got none. 754 00:45:09,290 --> 00:45:10,208 Honest. 755 00:45:12,043 --> 00:45:13,961 Well there's a false back on it 756 00:45:14,128 --> 00:45:15,880 but-but there isn't all I said there was. 757 00:45:16,505 --> 00:45:19,008 I had to sell most of it before I left the States. 758 00:45:19,592 --> 00:45:20,635 ( SUITCASE CLOSES ) 759 00:45:21,844 --> 00:45:23,554 Perhaps you should cast your mind back 760 00:45:23,763 --> 00:45:25,431 to what happened last night. 761 00:45:27,141 --> 00:45:28,434 Oh my God! 762 00:45:28,935 --> 00:45:29,894 Please Miss Lorraine 763 00:45:30,478 --> 00:45:31,437 your robe. 764 00:45:38,319 --> 00:45:40,947 ( MATERIAL FALLING ) 765 00:45:43,574 --> 00:45:45,493 I don't think we'll really be needing that. 766 00:45:48,037 --> 00:45:49,080 Now for the hard part. 767 00:45:49,288 --> 00:45:50,248 ( ZIPPER ) 768 00:45:50,456 --> 00:45:51,874 ( RESTAURANT SOUNDS ) 769 00:45:52,541 --> 00:45:54,418 ( GLASSES BEING PUT DOWN ) 770 00:45:55,044 --> 00:45:56,504 ( CHATTER AND MUSIC ) 771 00:46:01,092 --> 00:46:04,512 ( MUSIC AND GROANS ) 772 00:46:07,556 --> 00:46:09,600 Oh... damn it. 773 00:46:10,017 --> 00:46:12,061 ( MUSIC AND GROANS ) 774 00:47:05,781 --> 00:47:09,368 ( PIANO MUSIC AND CHATTER ) 775 00:47:10,119 --> 00:47:11,245 ( GULPS ) 776 00:47:11,245 --> 00:47:12,246 How many does that make? 777 00:47:13,164 --> 00:47:14,081 I think it's my round. 778 00:47:15,499 --> 00:47:19,086 ( MUSIC AND GROANS ) 779 00:47:36,479 --> 00:47:37,438 Round one. 780 00:47:37,438 --> 00:47:38,397 ( BELL DINGS ) 781 00:47:38,689 --> 00:47:39,940 ( PIANO MUSIC, CHATTER AND GLASSES CLINK ) 782 00:47:40,358 --> 00:47:41,484 ( TAPPING SOUND ) 783 00:47:43,235 --> 00:47:47,323 ( FAST MUSIC ) 784 00:47:48,866 --> 00:47:50,076 ( GLASSES CLINK, 785 00:47:50,076 --> 00:47:51,035 ( GLASSES BEING PUT DOWN ) 786 00:47:51,410 --> 00:47:53,913 ( CROCKERY RATTLING, MUSIC AND CHATTER ) 787 00:47:54,663 --> 00:47:55,664 Hey what's the time? 788 00:47:56,665 --> 00:47:57,833 ( LIQUID SPILLING ) 789 00:47:58,000 --> 00:47:59,627 ( CLINKING AND GLASS BANGS TABLE ) 790 00:48:00,753 --> 00:48:04,423 ( FAST MUSIC ) 791 00:48:16,727 --> 00:48:18,020 ( LOUD BELCH) ) 792 00:48:18,020 --> 00:48:19,480 ( CHATTER AND PIANO MUSIC ) 793 00:48:19,730 --> 00:48:20,689 ( BELCH ) 794 00:48:20,940 --> 00:48:22,775 ( LIGHTER CLICKS ) 795 00:48:22,775 --> 00:48:24,276 ( CHATTER AND PIANO MUSIC ) 796 00:48:24,735 --> 00:48:28,280 ( FAST MUSIC ) 797 00:48:33,786 --> 00:48:36,914 ( PIANO MUSIC AND CHATTER ) 798 00:48:38,249 --> 00:48:39,333 ( SIGHS, CIGARETTES FALLING ) 799 00:48:39,708 --> 00:48:40,751 ( LAUGHS INTO BEER ) 800 00:48:40,751 --> 00:48:43,170 ( FAST MUSIC ) 801 00:48:45,965 --> 00:48:49,218 ( CRUNCHING CRISPS ) 802 00:48:53,973 --> 00:48:55,683 ( SPLUTTERING ) 803 00:48:55,891 --> 00:48:59,562 ( SLOWER MUSIC ) 804 00:49:11,365 --> 00:49:14,410 ( PIANO MUSIC ) 805 00:49:15,953 --> 00:49:17,329 ( FALLING TO FLOOR ) 806 00:49:18,873 --> 00:49:22,084 ( SLOWER MUSIC ) 807 00:49:33,721 --> 00:49:34,680 ( BELCH ) 808 00:49:36,056 --> 00:49:37,099 One more for the road, eh? 809 00:49:37,099 --> 00:49:38,142 ( GLASSES CLINK ) 810 00:49:39,351 --> 00:49:40,394 Same again please. 811 00:49:40,769 --> 00:49:41,937 ( GLASSES CLINKING ) 812 00:49:42,313 --> 00:49:43,272 I'm sorry, sir. 813 00:49:44,190 --> 00:49:45,316 It's gone closing time. 814 00:49:45,316 --> 00:49:47,318 ( GLASSES AND CROCKERY RATTLING ) 815 00:49:47,902 --> 00:49:50,446 ( SLOW BRASS MUSIC ) 816 00:50:13,928 --> 00:50:15,179 ( GROANS ) 817 00:50:16,514 --> 00:50:19,016 ( SHUFFLING SOUND ) 818 00:50:20,726 --> 00:50:22,603 ( BELCH ) 819 00:50:23,354 --> 00:50:24,730 ( GLASSES RATTLING ) 820 00:50:25,272 --> 00:50:27,733 ( SHUFFLING FOOTSTEPS ) 821 00:50:28,484 --> 00:50:32,279 ( GLASSES CLINKING ) 822 00:50:36,075 --> 00:50:37,451 ( PAPER RUSTLING ) 823 00:50:44,291 --> 00:50:45,251 ( HIGH PITCHED GASP ) 824 00:50:46,293 --> 00:50:48,671 ( PAPER RUSTLING ) 825 00:50:59,557 --> 00:51:00,724 ( GLASSES CLINKING ) 826 00:51:00,724 --> 00:51:03,060 ( BURPING AND COUGHING ) 827 00:51:03,477 --> 00:51:04,562 GUY HAMMOND: So drunk! 828 00:51:04,562 --> 00:51:05,646 ( COUGHING AND BURPING ) 829 00:51:05,646 --> 00:51:07,231 Oh I can't believe it. 830 00:51:07,231 --> 00:51:08,148 Such good times. 831 00:51:08,524 --> 00:51:12,111 She must have had a plank across his bum or something. 832 00:51:12,403 --> 00:51:14,238 ( GROANING AND COUGHING ) 833 00:51:14,572 --> 00:51:15,614 Where are you going? 834 00:51:15,614 --> 00:51:16,574 Oh! 835 00:51:17,491 --> 00:51:18,576 He's one of us. 836 00:51:19,118 --> 00:51:20,286 This is one of us. 837 00:51:21,161 --> 00:51:22,788 Come on, I know this little place we can... 838 00:51:23,664 --> 00:51:24,582 We can go. 839 00:51:25,124 --> 00:51:26,667 ( COUGHING ) 840 00:51:27,001 --> 00:51:28,002 Hold on though. 841 00:51:29,044 --> 00:51:30,796 ( COUGHING AND BURPING ) 842 00:51:31,088 --> 00:51:35,092 ( DRUNKEN TALKING OVER EACH OTHER ) 843 00:51:36,427 --> 00:51:37,595 We can drink all night. 844 00:51:37,595 --> 00:51:39,638 ( COUGHING ) 845 00:51:42,391 --> 00:51:43,475 DOORMAN: They're all topless here. 846 00:51:43,809 --> 00:51:46,020 Bottomless, pit-less, everything here. 847 00:51:46,312 --> 00:51:47,980 Everything's less, the price as well. 848 00:51:48,188 --> 00:51:49,607 Come on 18 of them. 849 00:51:49,857 --> 00:51:51,483 They're all naked and they dance. 850 00:51:51,859 --> 00:51:53,152 You can have a look inside. 851 00:51:53,152 --> 00:51:55,112 Come on don't cost you anything 'till you get right in 852 00:51:55,738 --> 00:51:57,656 then it's a nicker and you see 18. 853 00:51:58,866 --> 00:51:59,825 Here you are 854 00:52:00,117 --> 00:52:02,536 18 beautiful birds here all naked 855 00:52:02,703 --> 00:52:03,704 and they dance. 856 00:52:04,079 --> 00:52:05,873 Non-stop titillation for a nicker. 857 00:52:06,165 --> 00:52:07,333 Come and have a look, here you are. 858 00:52:07,875 --> 00:52:08,834 Only a nicker. 859 00:52:09,084 --> 00:52:10,502 Non-stop titillation. 860 00:52:11,462 --> 00:52:13,422 Hey, I'll bring smiler in here that'll get him right. 861 00:52:14,173 --> 00:52:15,132 Go on in there. 862 00:52:15,299 --> 00:52:17,843 Here you are, 18 beautiful birds in here. 863 00:52:18,093 --> 00:52:22,598 ( MUSIC ) 864 00:52:43,911 --> 00:52:45,579 Ah look at that! 865 00:52:45,871 --> 00:52:47,956 ( MUTTERING ) 866 00:52:48,624 --> 00:52:49,583 Oh. 867 00:52:50,751 --> 00:52:52,169 Oh I like it. 868 00:52:52,544 --> 00:52:53,754 Let's get a seat in here eh? 869 00:52:53,962 --> 00:52:55,089 -Oh! -Oh! 870 00:52:55,089 --> 00:52:57,758 Oh yes, yes, more, more, more, more, more. 871 00:52:58,342 --> 00:52:59,843 Come on, let's get in. 872 00:53:00,094 --> 00:53:01,136 Oh! 873 00:53:01,136 --> 00:53:02,513 ( MUSIC ) 874 00:53:02,513 --> 00:53:03,472 Come on let's sit down. 875 00:53:04,473 --> 00:53:06,433 Oh cheeky! 876 00:53:06,600 --> 00:53:07,559 ( WHISTLES ) 877 00:53:07,810 --> 00:53:12,815 ( MUSIC AND TALKING ) 878 00:53:18,195 --> 00:53:19,655 Oi, pack it in. 879 00:53:19,863 --> 00:53:21,115 Let's have a look. More! 880 00:53:21,448 --> 00:53:23,909 ( WHISTLE AND CHEERS ) 881 00:53:25,786 --> 00:53:27,746 Cheeky! Cheeky! 882 00:53:27,955 --> 00:53:30,624 ( MUSIC AND CHEERS ) 883 00:53:35,003 --> 00:53:36,088 Oh, I like it. 884 00:53:36,880 --> 00:53:37,840 Yeah! 885 00:53:38,757 --> 00:53:40,259 Come over to my place. 886 00:53:40,801 --> 00:53:41,760 ( WHISTLE ) 887 00:53:42,594 --> 00:53:44,263 ( SLUMPS AND HITS FLOOR ) 888 00:53:44,722 --> 00:53:47,725 ( VOICES AND SHUSHING ) 889 00:53:48,058 --> 00:53:49,017 I want tits. 890 00:53:51,687 --> 00:53:52,646 ( WHISTLES ) 891 00:53:53,647 --> 00:53:54,648 Where's he going? 892 00:53:54,898 --> 00:53:57,443 ( MUSIC ) 893 00:54:02,197 --> 00:54:05,451 More, more, more, more! 894 00:54:05,951 --> 00:54:06,910 ( WHISTLES ) 895 00:54:07,202 --> 00:54:10,831 ( CHEERS ) 896 00:54:11,290 --> 00:54:12,249 ( DOOR OPENS ) 897 00:54:12,624 --> 00:54:15,544 ( CRAWLING SOUND AND MUSIC ) 898 00:54:22,301 --> 00:54:23,969 Go on smiler get home out the cold. 899 00:54:24,470 --> 00:54:26,513 Our 18 beautiful birds. 900 00:54:27,681 --> 00:54:28,682 Seven. 901 00:54:29,850 --> 00:54:31,602 Seven times. 902 00:54:33,061 --> 00:54:36,774 Seven times without a break for a drink even. 903 00:54:37,274 --> 00:54:40,486 Miss Lorraine, I've already heard that story, thank you. 904 00:54:40,486 --> 00:54:42,905 All day yesterday and the day before. 905 00:54:43,071 --> 00:54:44,990 Well, how come when it only happened... 906 00:54:46,366 --> 00:54:47,743 Oh, yeah, I forgot. 907 00:54:48,285 --> 00:54:49,328 Silly of me. 908 00:54:49,787 --> 00:54:52,998 It's the shock it makes me lose all sense of time. 909 00:54:54,166 --> 00:54:57,294 I guess you could call it a delayed reaction, you know? 910 00:54:57,753 --> 00:54:59,671 We were talking about your insurance 911 00:55:00,214 --> 00:55:02,841 and I've already spoken to customs and according to them, 912 00:55:03,467 --> 00:55:06,470 the jewels you claim were stolen never entered the country. 913 00:55:06,470 --> 00:55:09,765 Listen, babe, why don't we leave this 'till some other time? 914 00:55:09,973 --> 00:55:11,934 Jezebel's tired right now. 915 00:55:12,893 --> 00:55:15,979 That business about the jewels, it's all genuine stuff 916 00:55:16,146 --> 00:55:18,607 but she needs time to work it... to recover. 917 00:55:19,441 --> 00:55:21,652 The way he raped me like that. 918 00:55:22,444 --> 00:55:24,947 He just never stopped. 919 00:55:25,614 --> 00:55:27,658 It was awful, you can't imagine. 920 00:55:28,826 --> 00:55:31,537 He was so young and strong. 921 00:55:32,329 --> 00:55:33,789 Oh it was awful. 922 00:55:34,164 --> 00:55:37,835 Call it women's intuition if you like, but it's certainly a possible reason why 923 00:55:37,835 --> 00:55:40,254 all the descriptions of the burglar differ from one another. 924 00:55:42,548 --> 00:55:44,383 Well, it's better than being a gang, isn't it? 925 00:55:46,009 --> 00:55:48,053 Well, all the victims were women, remember? 926 00:55:50,055 --> 00:55:51,974 Yeah, okay, I'll be right over. 927 00:55:53,141 --> 00:55:54,434 ( PHONE CLUNKS DOWN ) 928 00:55:54,434 --> 00:55:56,687 ( FOOTSTEPS CLIMBING STEPS ) 929 00:56:01,066 --> 00:56:02,985 JUDY MARVIN: Guy! What are you doing here? 930 00:56:02,985 --> 00:56:06,029 Oh, hello, I was just looking for something I left here last night. 931 00:56:06,029 --> 00:56:07,781 -Is it important? -Yes, it is. 932 00:56:07,781 --> 00:56:10,450 Listen, I want you to come with me to see Inspector Smith. 933 00:56:11,493 --> 00:56:12,452 But I'm innocent. 934 00:56:12,619 --> 00:56:13,745 I didn't know what was in that envelope. 935 00:56:14,037 --> 00:56:15,622 It was handed to me by a complete stranger. 936 00:56:15,622 --> 00:56:17,875 Guy, I don't know what you're talking about, 937 00:56:17,875 --> 00:56:19,334 but the inspector and I need your help. 938 00:56:19,877 --> 00:56:20,669 You do? 939 00:56:20,669 --> 00:56:21,420 What for? 940 00:56:21,753 --> 00:56:22,713 To catch a cat. 941 00:56:23,213 --> 00:56:24,590 -What? -Cat burglar, come on. 942 00:56:24,590 --> 00:56:26,133 A cat burglar? 943 00:56:27,217 --> 00:56:28,594 All right, Judy, assuming you're right 944 00:56:28,802 --> 00:56:31,680 and all his victims deliberately lied because he seduced them. 945 00:56:32,014 --> 00:56:33,557 All we can do is to um 946 00:56:33,891 --> 00:56:36,643 revisit the complainants and try to wring a confession from one of them. 947 00:56:37,895 --> 00:56:38,854 ( BEEPING ) 948 00:56:40,188 --> 00:56:43,650 ( OUTSIDE STREET SOUNDS ) 949 00:56:44,526 --> 00:56:45,485 No? 950 00:56:45,861 --> 00:56:46,820 No. 951 00:56:47,404 --> 00:56:50,824 What we need is some kind of plan where we can catch the burglar in the act. 952 00:56:51,116 --> 00:56:52,117 Which act? 953 00:56:52,492 --> 00:56:54,369 Guy we'll need newspaper coverage. 954 00:56:54,369 --> 00:56:55,454 That'll be your department. 955 00:56:55,829 --> 00:56:57,164 As for the bait leave that to me. 956 00:56:57,664 --> 00:56:59,124 You'll come with me, Robert, alright? 957 00:56:59,541 --> 00:57:00,918 Oh, yes, yes, yes, of course. 958 00:57:00,918 --> 00:57:02,836 ( OUTSIDE STREET SOUNDS ) 959 00:57:03,378 --> 00:57:04,379 Where? 960 00:57:07,799 --> 00:57:09,217 It's an unusual request, 961 00:57:09,468 --> 00:57:12,429 but naturally, Inspector, I'll only be too pleased to cooperate. 962 00:57:13,180 --> 00:57:16,141 Although I do suggest we take a few special precautions. 963 00:57:16,558 --> 00:57:18,644 After all, we don't want any little mishaps, do we? 964 00:57:19,227 --> 00:57:20,270 Do you have any ideas? 965 00:57:27,110 --> 00:57:28,862 ( AUCTIONEER ) £6,000. 966 00:57:29,988 --> 00:57:31,698 50... 7,000. 967 00:57:31,698 --> 00:57:32,699 8000. 968 00:57:33,116 --> 00:57:35,160 9,000 and 20. 969 00:57:36,036 --> 00:57:37,663 £9,500. 970 00:57:38,288 --> 00:57:39,665 £9,500. 971 00:57:39,665 --> 00:57:40,791 ( GAVEL BANGS ) 972 00:57:40,791 --> 00:57:42,834 Wilson and Tate and Sudlow 973 00:57:43,043 --> 00:57:45,087 ( CHATTER ) 974 00:57:45,796 --> 00:57:49,091 And now we come to Lot 36, 975 00:57:49,466 --> 00:57:53,595 an emerald and diamond necklace created in 1831 976 00:57:54,179 --> 00:57:57,265 for the Diamond Jubilee celebration of the Crown Prince of Poland. 977 00:57:57,808 --> 00:58:00,352 Specially made for his German mistress, 978 00:58:00,602 --> 00:58:03,063 Helga from Götterdammerung. The piece contains 979 00:58:03,480 --> 00:58:08,110 327 smaller emeralds, the centerpiece being the famous 980 00:58:08,485 --> 00:58:14,950 16 carat Waleska diamond, which was added to the necklace in 1903. 981 00:58:16,034 --> 00:58:19,746 The bidding will commence at £50,000. 982 00:58:21,873 --> 00:58:23,959 £50,000. 983 00:58:25,419 --> 00:58:27,087 And five, 60, 984 00:58:28,005 --> 00:58:30,966 70, 80, 90, 985 00:58:31,717 --> 00:58:34,428 100, £100,000. 986 00:58:36,847 --> 00:58:37,806 Ten. 987 00:58:39,474 --> 00:58:40,434 20. 988 00:58:40,934 --> 00:58:43,020 30, 40. 989 00:58:43,311 --> 00:58:45,647 £150,000. 990 00:58:45,814 --> 00:58:47,524 £150,000. 991 00:58:50,485 --> 00:58:51,695 And ten, 992 00:58:51,695 --> 00:58:53,488 £160,000. 993 00:58:55,032 --> 00:58:56,074 70. 994 00:58:58,243 --> 00:58:59,202 80. 995 00:58:59,995 --> 00:59:01,038 And five. 996 00:59:03,498 --> 00:59:04,541 90. 997 00:59:09,379 --> 00:59:10,338 And five. 998 00:59:10,964 --> 00:59:12,799 £195,000. 999 00:59:15,927 --> 00:59:17,345 Do I hear any other bids? 1000 00:59:19,097 --> 00:59:22,809 £195,000. 1001 00:59:22,976 --> 00:59:23,977 ( GAVEL BANGS ) 1002 00:59:24,478 --> 00:59:26,897 The second row, lady in the fur coat. 1003 00:59:27,105 --> 00:59:28,482 ( BUSTLING CHATTER ) 1004 00:59:28,648 --> 00:59:31,068 ( FOOTSTEPS ) 1005 00:59:35,822 --> 00:59:39,534 ( CAFE CHATTER AND CROCKERY RATTLING ) 1006 00:59:43,705 --> 00:59:44,623 ( SIGHS ) 1007 00:59:45,332 --> 00:59:46,416 Can't stay long. 1008 00:59:47,042 --> 00:59:49,628 Got to write up a piece about the auction, so it'll make the evening editions. 1009 00:59:50,420 --> 00:59:51,630 Everything went according to plan then? 1010 00:59:52,422 --> 00:59:54,424 195,000 it ended up at. 1011 00:59:54,800 --> 00:59:57,969 That's not bad for a piece of paste or glass or whatever you call it. 1012 00:59:58,720 --> 01:00:00,806 Do you know, I could see the auctioneers face 1013 01:00:00,806 --> 01:00:02,224 getting worried as the price kept going up 1014 01:00:02,641 --> 01:00:04,768 but Judy just kept bidding higher and higher until she got it. 1015 01:00:05,018 --> 01:00:06,478 SERGEANT PLINTH: Yeah? Where's Judy now? 1016 01:00:06,812 --> 01:00:09,439 GUY HAMMOND: She's gone on a shopping spree, hoping the thief will follow her. 1017 01:00:09,689 --> 01:00:10,649 Christ! 1018 01:00:10,649 --> 01:00:12,776 I hope she doesn't lose him and cock-up the whole case. 1019 01:00:13,193 --> 01:00:14,152 Which reminds me. 1020 01:00:15,028 --> 01:00:16,488 ( CLATTERING SOUNDS ) 1021 01:00:18,281 --> 01:00:19,658 ( SUITCASE CLICKING OPEN ) 1022 01:00:19,825 --> 01:00:22,202 ( CAFE CHATTER AND CROCKERY RATTLING ) 1023 01:00:22,911 --> 01:00:24,204 Seized them at customs last night. 1024 01:00:24,913 --> 01:00:26,289 Seen a couple of them, they're not bad. 1025 01:00:27,207 --> 01:00:28,792 Oh, wow. 1026 01:00:29,960 --> 01:00:31,753 Should be able to flog this lot easily enough. 1027 01:00:31,753 --> 01:00:33,713 Yeah, well don't lose this little lot like you lost the last. 1028 01:00:34,047 --> 01:00:36,883 ( CAFE CHATTER AND FOOTSTEPS ) 1029 01:00:38,552 --> 01:00:39,594 Have you been served? 1030 01:00:40,011 --> 01:00:41,054 Lemon tea, please. 1031 01:00:43,265 --> 01:00:45,475 Cor, I wouldn't mind those for breakfast, I can tell you. 1032 01:00:45,767 --> 01:00:48,687 ( MUSIC ) 1033 01:01:14,504 --> 01:01:16,089 I had a friend who was a cameraman once. 1034 01:01:16,798 --> 01:01:20,510 I asked him about those shots, you know, those shots when they get right up 1035 01:01:20,510 --> 01:01:21,803 ( CROCKERY RATTLING ) 1036 01:01:21,803 --> 01:01:22,888 Anything else? 1037 01:01:26,766 --> 01:01:29,060 Anyway, I'll have no trouble getting rid of that lot. 1038 01:01:29,936 --> 01:01:30,979 This Danish stuff, you know, 1039 01:01:31,771 --> 01:01:34,232 it's really good, I mean, it's... it's refined. 1040 01:01:35,025 --> 01:01:37,819 I mean, they give a minge class, don't they? 1041 01:01:37,986 --> 01:01:39,779 ( CAFE CHATTER AND FOOTSTEPS ) 1042 01:01:46,620 --> 01:01:49,247 ( MUSIC ) 1043 01:02:19,361 --> 01:02:21,404 I wish you could remember where you left that bloody envelope! 1044 01:02:21,696 --> 01:02:24,157 Look I tried the hotel, nobody had handed it in. 1045 01:02:24,324 --> 01:02:25,450 Well they wouldn't would they? 1046 01:02:25,825 --> 01:02:27,577 I mean supposing someone takes a look inside 1047 01:02:27,577 --> 01:02:29,371 and then goes straight to the police, then what happens? 1048 01:02:29,829 --> 01:02:31,039 Then we'll get it back again, won't we? 1049 01:02:31,665 --> 01:02:33,500 Well, as long as no one recognizes it at the yard, 1050 01:02:33,500 --> 01:02:34,918 or I'll really be in for it if that happens. 1051 01:02:35,627 --> 01:02:38,880 ( MUSIC ) 1052 01:02:49,432 --> 01:02:50,850 ( CAR ENGINE STARTING ) 1053 01:02:51,059 --> 01:02:53,603 ( MUSIC ) 1054 01:02:59,234 --> 01:03:00,402 ( CLEARS THROAT ) 1055 01:03:03,697 --> 01:03:05,073 I suppose you realise 1056 01:03:05,073 --> 01:03:08,201 you've been parked on a double yellow line for the past three quarters of an hour. 1057 01:03:09,619 --> 01:03:10,578 Oh, really? 1058 01:03:11,037 --> 01:03:12,038 I've been watching you. 1059 01:03:12,497 --> 01:03:13,957 I would have thought a pretty girl like you 1060 01:03:13,957 --> 01:03:15,917 would have had something much better to do with your time. 1061 01:03:15,917 --> 01:03:18,837 ( MUSIC ) 1062 01:03:19,212 --> 01:03:22,090 ( CAFE CHATTER AND YAWN ) 1063 01:03:22,257 --> 01:03:23,216 Right then. 1064 01:03:23,508 --> 01:03:24,968 I'll get that thing in before it's too late. 1065 01:03:25,844 --> 01:03:27,429 Then I'll see about getting rid of that little lot. 1066 01:03:27,804 --> 01:03:30,682 You know, if they're good, should get a fair price for them. 1067 01:03:31,057 --> 01:03:32,225 ( CHAIR SCRAPES ON FLOOR ) 1068 01:03:32,225 --> 01:03:35,520 ( FOOTSTEPS AND FURNITURE MOVING ) 1069 01:03:39,190 --> 01:03:43,987 ( STREET SOUNDS ) 1070 01:03:48,408 --> 01:03:50,452 ( CAR AIR HORN ) 1071 01:03:50,452 --> 01:03:51,578 ( BREAKS SCREECH ) 1072 01:03:51,578 --> 01:03:55,373 ( CRASHING AND SCREAMS ) 1073 01:03:59,961 --> 01:04:01,588 Oh, ouch my leg! 1074 01:04:01,880 --> 01:04:02,922 Oh. 1075 01:04:02,922 --> 01:04:05,800 ( COMEDIC MUSIC AND VOICES ) 1076 01:04:35,538 --> 01:04:38,249 Cor blimey, it's someone's prick! 1077 01:04:38,249 --> 01:04:42,087 ( COMEDIC MUSIC AND VOICES ) 1078 01:04:47,008 --> 01:04:49,928 ( SLOWER MUSIC ) 1079 01:05:17,539 --> 01:05:18,540 How did it go? Alright? 1080 01:05:18,748 --> 01:05:19,707 Perfectly. 1081 01:05:20,083 --> 01:05:24,045 Now, as long as Guy does his part okay, we should get results and soon. 1082 01:05:25,088 --> 01:05:26,631 Judy, I'm... I'm worried. 1083 01:05:26,798 --> 01:05:27,757 Why? 1084 01:05:28,258 --> 01:05:31,428 Well, the idea of using a bait to attract this thief is one thing 1085 01:05:31,428 --> 01:05:35,223 but leaving you alone in this house, well that's too much. 1086 01:05:35,932 --> 01:05:37,475 I mean, supposing your assumption is correct. 1087 01:05:38,017 --> 01:05:39,394 Supposing he does fall for the bait. 1088 01:05:40,437 --> 01:05:41,479 And breaks in tonight 1089 01:05:41,896 --> 01:05:43,857 or tomorrow after he's read about the auction. 1090 01:05:44,149 --> 01:05:45,775 Well, what can we lose 1091 01:05:46,151 --> 01:05:47,318 even if something goes wrong? 1092 01:05:47,819 --> 01:05:49,571 A phooey necklace that isn't worth a cent. 1093 01:05:50,196 --> 01:05:51,739 It wasn't the necklace I was thinking of. 1094 01:05:53,241 --> 01:05:54,242 I was thinking of you. 1095 01:05:55,577 --> 01:05:58,163 ( SNIGGERS AND LAUGHS ) 1096 01:05:58,371 --> 01:06:00,415 I know I'm only an inspector at New Scotland Yard 1097 01:06:00,415 --> 01:06:02,750 and my name isn't anything more than Plain Smith, 1098 01:06:02,750 --> 01:06:05,003 which isn't much to offer anybody, I must admit, 1099 01:06:06,421 --> 01:06:10,508 But I may be just another ordinary kind of person, but I do get very concerned about 1100 01:06:11,676 --> 01:06:14,971 you and it worries me because I think you're just about 1101 01:06:14,971 --> 01:06:17,974 the most wonderful insurance investigator I've ever met and uh... 1102 01:06:18,433 --> 01:06:20,685 if anything happened to you, |-I don't know what I'd do 1103 01:06:21,603 --> 01:06:24,898 you know, because I think you're so um... nice and uh 1104 01:06:25,815 --> 01:06:27,358 well you're a wonderful girl, Judy. 1105 01:06:27,609 --> 01:06:31,196 At least I think you're wonderful and... 1106 01:06:31,362 --> 01:06:32,322 Rape me. 1107 01:06:33,781 --> 01:06:34,866 I beg your pardon? 1108 01:06:35,158 --> 01:06:36,117 Rape me. 1109 01:06:37,619 --> 01:06:38,786 Well you know what rape is? 1110 01:06:40,371 --> 01:06:41,289 Well yes, it's um... 1111 01:06:42,332 --> 01:06:43,708 Rape, uh yes, yes. 1112 01:06:43,917 --> 01:06:47,420 Well, if you're so worried about me being raped by this burglar, you do it. 1113 01:06:49,380 --> 01:06:51,966 Oh, for God's sake, Robert, will you please rape me? 1114 01:06:53,218 --> 01:06:54,969 Look I'm not very good at these sort of things. 1115 01:06:54,969 --> 01:06:56,054 Robert! 1116 01:06:56,054 --> 01:06:57,138 You know, I was educated 1117 01:06:57,138 --> 01:07:00,517 at the kind of school where we didn't get much opportunity to um... 1118 01:07:01,392 --> 01:07:03,853 uh, get much practice at uh... 1119 01:07:09,025 --> 01:07:13,571 ( STRUGGLING AND GROANING ) 1120 01:07:14,489 --> 01:07:17,659 ( PANTING AND FOOTSTEPS ) 1121 01:07:18,701 --> 01:07:19,786 You shouldn't have done that. 1122 01:07:20,453 --> 01:07:21,829 You should never do that to a police officer. 1123 01:07:22,330 --> 01:07:23,873 Remember, we're all trained in unarmed combat. 1124 01:07:23,873 --> 01:07:26,000 It's a... it's a compete instinct to anyone in the force. 1125 01:07:26,000 --> 01:07:27,460 Well, your instincts are a bit slow then. 1126 01:07:28,044 --> 01:07:30,838 I may look mild, but when I want to be I can get really rough. 1127 01:07:30,838 --> 01:07:31,965 Alright, go for me again. 1128 01:07:32,423 --> 01:07:33,675 I don't want to hurt you. 1129 01:07:33,841 --> 01:07:34,801 You won't. 1130 01:07:35,009 --> 01:07:36,678 I might forget myself and... 1131 01:07:36,678 --> 01:07:38,263 Look just go for me again, will you? 1132 01:07:38,263 --> 01:07:39,639 Now go for me as if you're going to rape me. 1133 01:07:40,515 --> 01:07:41,766 ( TUTS AND SIGHS ) 1134 01:07:44,435 --> 01:07:47,438 ( STRUGGLING ) 1135 01:07:49,023 --> 01:07:51,526 ( GROANS ) 1136 01:07:52,235 --> 01:07:53,278 Woah! 1137 01:07:53,278 --> 01:07:54,487 ( CRASHES TO FLOOR ) 1138 01:07:54,487 --> 01:07:55,613 ( PANTING ) 1139 01:07:56,531 --> 01:07:57,490 Oh my God! 1140 01:07:57,699 --> 01:07:59,033 ( HEAVY BREATHING ) 1141 01:08:00,451 --> 01:08:01,661 ( MOAN AND GRUNT ) 1142 01:08:01,995 --> 01:08:04,163 ( YELLS AND CRASHES ) 1143 01:08:04,664 --> 01:08:06,416 ( GROANING ) 1144 01:08:08,293 --> 01:08:09,419 Still worried about tonight? 1145 01:08:09,627 --> 01:08:10,670 ( SIGHS AND LAUGH ) 1146 01:08:11,129 --> 01:08:12,088 ( KISS ) 1147 01:08:13,840 --> 01:08:14,799 By the way, 1148 01:08:15,091 --> 01:08:18,386 didn't like to mention it at the time, but I'm also a black belt at karate. 1149 01:08:20,722 --> 01:08:23,725 ( FOOTSTEPS ) 1150 01:08:26,519 --> 01:08:30,064 ( TICKING SOUND ) 1151 01:08:46,497 --> 01:08:49,417 ( MUSIC ) 1152 01:08:50,501 --> 01:08:52,170 ( FOOTSTEPS OVER MUSIC ) 1153 01:08:56,466 --> 01:08:57,717 ( CAR DOOR OPENS ) 1154 01:08:58,009 --> 01:09:00,136 ( MUSIC ) 1155 01:09:00,470 --> 01:09:01,721 ( CAR DOOR SHUTS ) 1156 01:09:03,056 --> 01:09:04,682 ( CAR ENGINE STARTS UP ) 1157 01:09:05,058 --> 01:09:07,602 ( MUSIC ) 1158 01:09:17,070 --> 01:09:18,029 ( FOOTSTEPS ) 1159 01:09:18,404 --> 01:09:19,405 ( DOOR CLOSES ) 1160 01:09:20,281 --> 01:09:21,449 ( FOOTSTEPS ) 1161 01:09:21,741 --> 01:09:23,660 ( PAPER RUSTLING AND DROPPING ) 1162 01:09:28,081 --> 01:09:29,332 ( PHONE CLICKING ) 1163 01:09:32,460 --> 01:09:33,419 ( LID SLAMS ) 1164 01:09:33,836 --> 01:09:34,921 ( GLASS CLINKS ) 1165 01:09:37,840 --> 01:09:38,800 ( SIGHS ) 1166 01:09:47,684 --> 01:09:49,352 ( DOOR OPENS AND CLOSES ) 1167 01:09:55,066 --> 01:09:56,025 You're late back. 1168 01:10:05,076 --> 01:10:06,035 Feeling better? 1169 01:10:07,245 --> 01:10:08,705 There's something wrong somewhere. 1170 01:10:11,541 --> 01:10:12,583 Feels wrong. 1171 01:10:13,000 --> 01:10:14,544 Having trouble with one of your plots? 1172 01:10:15,670 --> 01:10:16,629 I'm just tired. 1173 01:10:17,547 --> 01:10:18,589 Perhaps too tired. 1174 01:10:19,048 --> 01:10:20,007 For what? 1175 01:10:21,175 --> 01:10:23,010 To make an important decision. 1176 01:10:23,803 --> 01:10:24,971 I'll get the stimulator. 1177 01:10:25,596 --> 01:10:27,598 -What? -Just relax. 1178 01:10:28,391 --> 01:10:29,350 ( CLICK ) 1179 01:10:30,893 --> 01:10:32,603 ( GROANS ) 1180 01:10:33,271 --> 01:10:34,856 It was really weird this afternoon. 1181 01:10:34,856 --> 01:10:36,441 -Hmm? -I was walking along 1182 01:10:36,774 --> 01:10:38,818 when suddenly this car hit this man 1183 01:10:38,818 --> 01:10:40,737 carrying a suitcase, as he crossed the road. 1184 01:10:41,362 --> 01:10:42,488 Well, he went up in the air 1185 01:10:42,905 --> 01:10:46,492 and so did the suitcase and all the contents splattered out. 1186 01:10:47,118 --> 01:10:48,411 And what do you think they were? 1187 01:10:49,495 --> 01:10:50,496 Ladies underwear. 1188 01:10:51,289 --> 01:10:52,999 No, blue movies. 1189 01:10:52,999 --> 01:10:53,958 ( LAUGHS ) 1190 01:10:55,251 --> 01:10:56,210 How's that? 1191 01:10:57,462 --> 01:10:58,880 Mmm better. 1192 01:10:59,464 --> 01:11:00,423 Just relax. 1193 01:11:00,631 --> 01:11:01,591 Let yourself go limp. 1194 01:11:01,966 --> 01:11:03,718 Don't worry I feel limp. 1195 01:11:05,386 --> 01:11:07,930 Why don't we go upstairs, I could perform much better on the bed. 1196 01:11:08,097 --> 01:11:10,433 Oh too much effort to go up the stairs. 1197 01:11:11,434 --> 01:11:12,435 We'll be all right here. 1198 01:11:14,562 --> 01:11:18,274 ( PIANO MUSIC ) 1199 01:11:23,196 --> 01:11:24,572 ( CLOTHES RUSTLING ) 1200 01:11:26,282 --> 01:11:27,241 ( ZIPPER ) 1201 01:11:27,450 --> 01:11:30,495 ( MUSIC ) 1202 01:11:30,870 --> 01:11:32,413 ( MATERIAL SLIDING ) 1203 01:11:33,247 --> 01:11:36,459 ( MUSIC INCREASING VOLUME ) 1204 01:12:23,589 --> 01:12:26,217 ( BUZZER ) 1205 01:12:57,498 --> 01:12:59,917 ( PANTING ) 1206 01:13:00,543 --> 01:13:02,962 ( BUZZING ) 1207 01:13:04,046 --> 01:13:05,172 ( LAUGHING ) 1208 01:13:05,590 --> 01:13:07,800 ( BUZZING ) 1209 01:13:15,099 --> 01:13:19,562 ( KISSING SOUND AND BUZZING ) 1210 01:13:35,036 --> 01:13:35,995 ( GASP ) 1211 01:13:36,370 --> 01:13:38,247 ( BUZZING ) 1212 01:13:43,586 --> 01:13:45,254 ( GROANING AND BUZZING ) 1213 01:14:01,771 --> 01:14:03,773 ( DOOR BUZZER ) 1214 01:14:04,982 --> 01:14:05,983 ( DOOR BUZZER ) 1215 01:14:06,984 --> 01:14:08,778 ( DOOR BUZZER ) 1216 01:14:09,070 --> 01:14:10,112 ( DOOR BUZZER ) 1217 01:14:10,821 --> 01:14:12,156 GRANT HENRY: Yes, who is it? 1218 01:14:12,573 --> 01:14:14,867 It's me, Jacobi, what the hell's going on in there? 1219 01:14:15,117 --> 01:14:16,452 GRANT HENRY: Turn that damn thing off! 1220 01:14:16,661 --> 01:14:18,746 ANGIE: Grant you can't stop now, let him wait. 1221 01:14:19,497 --> 01:14:20,998 -Let who wait? -GRANT HENRY: Turn it off! 1222 01:14:20,998 --> 01:14:22,667 I can't hear myself speak. 1223 01:14:22,667 --> 01:14:23,834 I can't hear myself hear. 1224 01:14:25,044 --> 01:14:27,129 GRANT HENRY: Jacobi's waiting on us now put it off. 1225 01:14:27,129 --> 01:14:28,881 ANGIE: Jacobi can you hang on for a few minutes? 1226 01:14:28,881 --> 01:14:30,841 -We're just in the middle of something. -GRANT HENRY: Don't be silly 1227 01:14:30,841 --> 01:14:31,926 he can't stand out there when we're in the middle... 1228 01:14:31,926 --> 01:14:33,678 ANGIE: Just a few minutes isn't going to hurt him. 1229 01:14:33,678 --> 01:14:35,304 GRANT HENRY: Angie go and let him in. 1230 01:14:35,304 --> 01:14:37,473 ANGIE: No you let him in, I can't, I'm not... 1231 01:14:37,473 --> 01:14:39,100 GRANT HENRY:Oh for Christ's sake, neither can I, not with... 1232 01:14:39,392 --> 01:14:41,310 Look, Grant, what is going on in there? 1233 01:14:41,769 --> 01:14:43,104 Let me in, for God's sake. 1234 01:14:43,312 --> 01:14:44,271 ( CLICK ) 1235 01:14:44,438 --> 01:14:46,816 ( CLOTHES RUSTLING ) 1236 01:14:46,983 --> 01:14:49,443 ( FOOTSTEPS AND DOOR CLICKS OPEN ) 1237 01:14:49,902 --> 01:14:51,570 JACOBI: And about time too. 1238 01:14:51,570 --> 01:14:52,905 ANGIE: What the hell do you want? 1239 01:14:52,905 --> 01:14:55,574 Scotch and I'll pour it myself, now get lost Angie. 1240 01:14:55,574 --> 01:14:56,617 Charming! 1241 01:14:56,617 --> 01:14:57,576 ( SIGH ) 1242 01:14:57,994 --> 01:15:00,162 The trouble with women is they're not self-sufficient. 1243 01:15:00,871 --> 01:15:02,289 At least none of the ones that I've ever met. 1244 01:15:02,623 --> 01:15:04,417 Yes, never mind about your sex life. 1245 01:15:04,875 --> 01:15:06,585 Let's talk about your business life for a moment. 1246 01:15:07,003 --> 01:15:08,004 Have you read the papers? 1247 01:15:08,963 --> 01:15:09,922 Alright, I see you have. 1248 01:15:10,172 --> 01:15:11,424 Now this Mrs Rothfellow 1249 01:15:11,674 --> 01:15:12,717 did you see that she's... 1250 01:15:12,717 --> 01:15:13,676 I'm ahead of you, Jacobi. 1251 01:15:14,969 --> 01:15:17,680 She keeps all her jewels in her safe in a house in Kensington. 1252 01:15:18,472 --> 01:15:20,725 She goes to bed early and she lives alone. 1253 01:15:21,934 --> 01:15:23,853 I found all this out this afternoon after the auction. 1254 01:15:24,645 --> 01:15:26,272 The necklace looks very nice. 1255 01:15:26,647 --> 01:15:27,773 She looks even better. 1256 01:15:28,733 --> 01:15:30,901 The house looks as if it's wide open and waiting for me to go in. 1257 01:15:31,235 --> 01:15:32,319 Which is what I don't like. 1258 01:15:33,070 --> 01:15:36,073 I don't know it seems too easy, it smells wrong. 1259 01:15:37,241 --> 01:15:39,201 What the hell are you talking about? 1260 01:15:39,660 --> 01:15:41,078 Money, that's what it smells of. 1261 01:15:41,746 --> 01:15:44,331 I can get 100 grand for the Waleska diamond alone. 1262 01:15:44,874 --> 01:15:47,460 Never mind what else she's got stashed away in that safe of hers. 1263 01:15:48,002 --> 01:15:49,462 Well you read what she said in the papers. 1264 01:15:49,712 --> 01:15:51,464 She doesn't trust banks. 1265 01:15:51,464 --> 01:15:53,257 That means she's got it all there. 1266 01:15:54,091 --> 01:15:56,260 Oh, come on, Grant you've got to do her. 1267 01:15:56,927 --> 01:15:59,430 Look, we can all leave the country afterwards. 1268 01:15:59,430 --> 01:16:00,639 Go away on a long vacation. 1269 01:16:01,432 --> 01:16:03,476 What the hell with a hundred grand, we can all retire. 1270 01:16:09,774 --> 01:16:12,443 Well, I could certainly do with a holiday. 1271 01:16:12,943 --> 01:16:14,111 Right. Right. 1272 01:16:14,737 --> 01:16:17,031 And I certainly have been overdoing it recently. 1273 01:16:17,364 --> 01:16:18,324 Definitely. 1274 01:16:19,075 --> 01:16:20,284 And it's only just after midnight. 1275 01:16:22,495 --> 01:16:23,454 Angie love. 1276 01:16:24,747 --> 01:16:26,290 I'm afraid I'm going to have to go out. 1277 01:16:29,460 --> 01:16:31,545 ( DOORBELL RINGING ) 1278 01:16:33,130 --> 01:16:35,716 ( DOORBELL RINGING ) 1279 01:16:36,467 --> 01:16:37,510 ( BOOK BANGS ) 1280 01:16:37,510 --> 01:16:40,888 ( FOOTSTEPS AND FLOORBOARDS CREAK ) 1281 01:16:41,430 --> 01:16:43,057 What are you two doing here? 1282 01:16:43,057 --> 01:16:44,517 Supposing the burglar sees you? 1283 01:16:44,517 --> 01:16:46,894 The inspector insisted I call round to see if you were all right. 1284 01:16:47,770 --> 01:16:50,689 Don't mind me, I'm just going to wire a couple of speakers up in the bedroom. 1285 01:16:51,023 --> 01:16:52,817 So the second he touches the combination lock 1286 01:16:52,817 --> 01:16:54,568 on the blooming safe, you'll be able to hear. 1287 01:16:54,568 --> 01:16:56,695 That's if he hasn't been frightened off already by you. 1288 01:16:57,363 --> 01:17:00,074 ( PHONE RECEIVER CLICKS, SIGHS AND DIALS 1289 01:17:00,407 --> 01:17:03,994 ( MUSIC ) 1290 01:17:14,713 --> 01:17:17,925 I told you I'd be perfectly alright on my own, Robert. 1291 01:17:18,509 --> 01:17:19,969 Now, will you please stop fussing 1292 01:17:19,969 --> 01:17:22,179 and sending a sergeant round to check up on me? 1293 01:17:22,638 --> 01:17:24,223 ( FOOTSTEPS ) 1294 01:17:24,515 --> 01:17:27,434 Well, of course he looks like a policeman, he's got those kind of feet. 1295 01:17:28,936 --> 01:17:31,564 If I need any help, I'll call you, alright? 1296 01:17:33,065 --> 01:17:34,024 ( RECEIVER CLICKS ) 1297 01:17:34,358 --> 01:17:35,901 Look, it's after midnight. 1298 01:17:35,901 --> 01:17:37,695 I don't know what Guy's doing upstairs. 1299 01:17:37,695 --> 01:17:39,405 Wiring up some speakers, so you'll know when... 1300 01:17:39,405 --> 01:17:40,406 Right then. 1301 01:17:41,198 --> 01:17:42,825 -We'll leave you in peace. -All finished up there? 1302 01:17:43,200 --> 01:17:44,201 Yeah, don't worry. 1303 01:17:44,368 --> 01:17:45,911 The second anything happens, it'll start up. 1304 01:17:46,370 --> 01:17:47,872 Of course, I could always disguise myself. 1305 01:17:48,038 --> 01:17:49,165 I do a very good postman. 1306 01:17:49,456 --> 01:17:51,125 At one o'clock in the morning? 1307 01:17:51,792 --> 01:17:54,295 ( FOOTSTEPS ) 1308 01:17:57,089 --> 01:17:58,090 ( DOOR CLOSES ) 1309 01:18:00,843 --> 01:18:03,637 ( FOOTSTEPS ) 1310 01:18:04,597 --> 01:18:05,556 Here. 1311 01:18:06,932 --> 01:18:08,184 I know that fella from somewhere. 1312 01:18:08,893 --> 01:18:10,853 No one I know and I never forget a face. 1313 01:18:11,312 --> 01:18:13,314 Well, we're especially trained to remember them you see. 1314 01:18:13,898 --> 01:18:16,108 I could swear I've seen him somewhere and recently too. 1315 01:18:16,108 --> 01:18:17,610 Now if he'd got big tits I'd remember him 1316 01:18:17,776 --> 01:18:18,944 even if I'd never seen him before. 1317 01:18:19,695 --> 01:18:21,071 Thighs mate, that's what's best. 1318 01:18:21,488 --> 01:18:24,158 Great big, juicy thighs and lovely squeezy bums. 1319 01:18:24,366 --> 01:18:26,243 No, give me a pair of tits any day. 1320 01:18:26,410 --> 01:18:27,536 They wouldn't suit you dear! 1321 01:18:28,495 --> 01:18:30,206 -Great big ones. -Thighs. 1322 01:18:31,123 --> 01:18:32,583 -Tits. -Thighs. 1323 01:18:32,791 --> 01:18:34,251 -Tits. -Arses. 1324 01:18:34,835 --> 01:18:36,378 -Tits. -Bollocks. 1325 01:18:37,171 --> 01:18:39,632 ( TAPPING MUSIC ) 1326 01:18:43,886 --> 01:18:45,054 ( HANGER CLUNKS ) 1327 01:18:45,512 --> 01:18:48,807 ( TAPPING/CLICKING MUSIC ) 1328 01:18:52,519 --> 01:18:55,314 ( PIANO JOINS MUSIC ) 1329 01:18:59,193 --> 01:19:00,444 ( CAR DOOR OPENS ) 1330 01:19:01,362 --> 01:19:03,530 ( FOOTSTEPS ) 1331 01:19:04,073 --> 01:19:05,032 ( DOOR SLAMS ) 1332 01:19:05,532 --> 01:19:09,536 ( MUSIC ) 1333 01:20:09,555 --> 01:20:12,308 ( MUSIC INTENSIFIES ) 1334 01:20:17,813 --> 01:20:22,484 ( CLICKING NOISES ) 1335 01:20:22,776 --> 01:20:24,862 ( MUSIC ) 1336 01:20:25,112 --> 01:20:29,074 ( MUSIC AND CLICKING ) 1337 01:20:34,121 --> 01:20:36,790 ( STARTLING MUSIC ) 1338 01:20:36,790 --> 01:20:38,792 Why don't you try three to the right, 1339 01:20:38,792 --> 01:20:40,794 two to the left, and one to the right again? 1340 01:20:45,507 --> 01:20:46,467 ( CLUNK ) 1341 01:20:48,677 --> 01:20:50,554 ( CLICKING ) 1342 01:20:56,935 --> 01:20:58,062 ( UNLOCKING CLICK ) 1343 01:21:03,859 --> 01:21:04,943 ( CLUNK ) 1344 01:21:04,943 --> 01:21:06,111 ( SLIDING SOUND ) 1345 01:21:10,741 --> 01:21:12,618 Sorry, that's all there is in there. 1346 01:21:15,079 --> 01:21:16,205 Well now, Mrs Rothfellow 1347 01:21:17,331 --> 01:21:18,290 where do you keep the rest? 1348 01:21:21,001 --> 01:21:21,960 In your bedroom? 1349 01:21:22,544 --> 01:21:24,588 Oh, there's nothing up there, I assure you. 1350 01:21:24,880 --> 01:21:27,091 But you're welcome to have a look while I call the police. 1351 01:21:29,510 --> 01:21:31,261 This looks cheap compared to your beauty. 1352 01:21:32,262 --> 01:21:34,306 And you are very beautiful. 1353 01:21:34,473 --> 01:21:37,643 I know all about your techniques with the ladies, you burgle. 1354 01:21:37,643 --> 01:21:38,644 Uh-huh. 1355 01:21:39,269 --> 01:21:41,146 So there's really no need. 1356 01:21:43,190 --> 01:21:44,149 You needn't bother. 1357 01:21:45,275 --> 01:21:46,777 Just to set the record straight 1358 01:21:47,277 --> 01:21:48,445 my name's Judy Marvin. 1359 01:21:48,612 --> 01:21:50,030 I'm an insurance investigator 1360 01:21:50,489 --> 01:21:54,618 and this entire evening has been an elaborate charade in order to bait you. 1361 01:21:55,160 --> 01:21:56,620 Because you've nearly cost me my job 1362 01:21:56,620 --> 01:21:58,414 the way you've been going on the last few months. 1363 01:21:59,623 --> 01:22:03,794 And I sincerely hope that you don't compare me to this little trinket. 1364 01:22:04,670 --> 01:22:07,214 It's only a bit of paste and glass run up for the occasion. 1365 01:22:08,215 --> 01:22:12,302 ( STRUGGLING SOUNDS ) 1366 01:22:17,724 --> 01:22:18,976 Aargh! 1367 01:22:19,351 --> 01:22:21,353 ( PANTING ) 1368 01:22:22,646 --> 01:22:24,565 Let's go. 1369 01:22:27,860 --> 01:22:30,571 ( FIGHTING SOUNDS ) 1370 01:22:33,657 --> 01:22:34,992 Huh, oh. 1371 01:22:35,367 --> 01:22:36,577 Grant Henry! 1372 01:22:37,411 --> 01:22:38,370 How do you do? 1373 01:22:38,871 --> 01:22:40,664 I was reading one of your books upstairs. 1374 01:22:40,831 --> 01:22:41,790 Oh did you like it? 1375 01:22:42,040 --> 01:22:43,041 No. 1376 01:22:43,417 --> 01:22:45,419 Well now you know why I have to make my living as a jewel thief. 1377 01:22:46,044 --> 01:22:48,297 Yeah not just a jewel thief, I might add. 1378 01:22:48,505 --> 01:22:51,884 I think it's high time you had a taste of your own medicine. 1379 01:22:53,635 --> 01:22:56,847 ( MUSIC ) 1380 01:22:59,975 --> 01:23:02,936 ( MUSIC AND GROANING ) 1381 01:25:44,598 --> 01:25:45,557 Who are you calling? 1382 01:25:46,224 --> 01:25:47,142 Inspector Smith. 1383 01:25:47,309 --> 01:25:48,310 ( DIALING ) 1384 01:25:48,310 --> 01:25:49,269 What are you talking about? 1385 01:25:49,978 --> 01:25:51,438 You're not going to turn me in after... Of course. 1386 01:25:51,438 --> 01:25:52,481 What did you expect? 1387 01:25:52,481 --> 01:25:54,483 That I was all weak and helpless, like the others. 1388 01:25:54,816 --> 01:25:56,151 Look, just because you screwed me 1389 01:25:56,318 --> 01:25:58,528 doesn't alter the fact that you just tried to burgle me. 1390 01:25:58,695 --> 01:25:59,905 -Bloody hell! -And if you don't 1391 01:25:59,905 --> 01:26:02,783 want to be permanently damaged, you'd better shut up. 1392 01:26:07,245 --> 01:26:10,165 ( DIALING ) 1393 01:26:18,840 --> 01:26:19,841 Hello Robert? 1394 01:26:20,967 --> 01:26:21,927 Yes, it's me. 1395 01:26:23,261 --> 01:26:24,262 I'm fine. 1396 01:26:25,722 --> 01:26:26,682 He's right here. 1397 01:26:27,849 --> 01:26:28,850 Yes, right beside me. 1398 01:26:29,184 --> 01:26:30,143 Do you want a word with him? 1399 01:26:30,852 --> 01:26:31,812 Right. 1400 01:26:33,146 --> 01:26:35,565 No I told you I'm fine. 1401 01:26:37,109 --> 01:26:38,193 See you in a bit. 1402 01:26:38,193 --> 01:26:39,903 Oh, by the way, there's no need to hurry. 1403 01:26:40,696 --> 01:26:41,988 I've got him under control. 1404 01:26:44,700 --> 01:26:46,034 ( RECEIVER CLUNKS DOWN )- 1405 01:26:47,202 --> 01:26:49,830 I estimate that should give us just enough time. 1406 01:26:50,455 --> 01:26:51,707 But you better make it a good one, 1407 01:26:51,707 --> 01:26:53,834 because it's going to be the last you'll get for a while. 1408 01:26:54,209 --> 01:26:56,336 ( BED-SHEETS RUSTLING AND KISSING ) 1409 01:27:03,885 --> 01:27:06,304 You know Judy, you really are quite a girl. 1410 01:27:06,847 --> 01:27:08,932 There's plenty to be said in your favour as well. 1411 01:27:09,850 --> 01:27:11,268 God knows how long they'll put me away for 1412 01:27:12,144 --> 01:27:13,145 but when I get out 1413 01:27:13,729 --> 01:27:14,688 how about teaming up with me? 1414 01:27:16,773 --> 01:27:17,733 I mean just think, 1415 01:27:18,525 --> 01:27:21,069 with my skill, your contacts 1416 01:27:21,486 --> 01:27:22,446 we could make a fortune. 1417 01:27:25,490 --> 01:27:28,410 We'd certainly make a pretty formidable team, I must admit. 1418 01:27:30,078 --> 01:27:31,455 I've got a crummy boss anyway. 1419 01:27:33,248 --> 01:27:34,332 GRANT HENRY: How about it, then? 1420 01:27:35,041 --> 01:27:36,001 Is it a deal? 1421 01:27:37,502 --> 01:27:39,880 I'd even be willing to offer marriage if you were willing. 1422 01:27:40,797 --> 01:27:43,258 And I can assure you, you're the first girl I've ever said that to. 1423 01:27:47,471 --> 01:27:49,306 All right, you're on. 1424 01:27:51,808 --> 01:27:52,768 ( KISS ) 1425 01:27:54,728 --> 01:27:57,981 ( DOOR BELL RINGS ) 1426 01:27:58,398 --> 01:27:59,983 I told him not to hurry, too. 1427 01:28:01,401 --> 01:28:03,195 I'm going to want to see you again but... 1428 01:28:03,528 --> 01:28:05,405 About six months, I should imagine. 1429 01:28:07,324 --> 01:28:10,076 Well, I don't suppose any of your other victims will dare 1430 01:28:10,076 --> 01:28:12,746 give evidence against you so, that leaves just me. 1431 01:28:14,080 --> 01:28:16,958 And what can they convict you of other than simple house break-in? 1432 01:28:17,751 --> 01:28:18,794 What do you mean? 1433 01:28:18,794 --> 01:28:20,420 Well, you haven't stolen anything. 1434 01:28:20,712 --> 01:28:22,380 Nobody can prove you're the jewel thief 1435 01:28:22,380 --> 01:28:23,924 without evidence or witnesses. 1436 01:28:24,883 --> 01:28:27,219 And by the time I've said my little piece in court, 1437 01:28:27,219 --> 01:28:29,262 I should think they'll let you off with a small fine. 1438 01:28:30,722 --> 01:28:31,765 ( LAUGHS ) 1439 01:28:44,736 --> 01:28:45,695 Imagine it. 1440 01:28:46,112 --> 01:28:47,781 Grant Henry, the jewel thief. 1441 01:28:49,157 --> 01:28:51,576 Well, you certainly got yourself a story there, haven't you Guy? 1442 01:28:51,576 --> 01:28:52,994 Indeed I have, Inspector. 1443 01:28:53,829 --> 01:28:57,040 Listen, I think I'll just whip upstairs and dismantle the equipment, 1444 01:28:57,207 --> 01:28:58,291 you know the speakers and things. 1445 01:28:59,125 --> 01:29:00,752 Oh leave that for a couple of my men to do 1446 01:29:01,419 --> 01:29:02,671 saves bothering you. 1447 01:29:02,671 --> 01:29:04,256 Oh no, it's no bother, no bother at all. 1448 01:29:05,841 --> 01:29:09,052 Of course, they'll still have to prove he's the jewel thief, won't they? 1449 01:29:10,053 --> 01:29:11,513 I mean, it won't be so easy. 1450 01:29:11,888 --> 01:29:13,098 Well, that's somebody else's problem. 1451 01:29:13,849 --> 01:29:15,100 At least we brought him in 1452 01:29:15,100 --> 01:29:16,935 and as far as I'm concerned, that's all there is to it. 1453 01:29:18,061 --> 01:29:19,729 Whatever happens next, I don't care. 1454 01:29:21,147 --> 01:29:22,983 Looks like everything turned out rather well, then. 1455 01:29:25,068 --> 01:29:27,946 There's just one question of um 1456 01:29:29,155 --> 01:29:31,032 us, J-Judy. 1457 01:29:32,033 --> 01:29:32,951 I--- 1458 01:29:34,828 --> 01:29:35,787 Sergeant Plinth. 1459 01:29:36,746 --> 01:29:37,706 Uh, could you um? 1460 01:29:37,706 --> 01:29:38,790 Yes sir, did you want something? 1461 01:29:40,750 --> 01:29:42,586 Just make sure everything's all right outside. 1462 01:29:45,755 --> 01:29:46,840 ( DESK CREAKS ) 1463 01:29:51,928 --> 01:29:53,138 -Judy. -Yes Robert? 1464 01:29:54,431 --> 01:29:56,433 Judy, I find you very attractive, you know that? 1465 01:29:57,100 --> 01:29:58,059 Thank you, Robert. 1466 01:29:58,310 --> 01:30:00,353 As for the way you captured the thief, well 1467 01:30:01,187 --> 01:30:02,772 I think you're just wonderful and uh... 1468 01:30:03,982 --> 01:30:05,859 I wondered if it'd be asking too much 1469 01:30:05,859 --> 01:30:10,113 if I were to ask you if you wouldn't mind if I asked you 1470 01:30:13,658 --> 01:30:14,618 to marry me? 1471 01:30:15,452 --> 01:30:16,411 Of course not. 1472 01:30:17,662 --> 01:30:19,581 I'm-I'm sorry I didn't quite get that 1473 01:30:19,789 --> 01:30:21,166 um, what you said. 1474 01:30:21,625 --> 01:30:22,626 I said, of course not. 1475 01:30:24,127 --> 01:30:25,503 And I'm sorry I still, um... 1476 01:30:26,379 --> 01:30:27,380 am not quite sure whether you... 1477 01:30:27,547 --> 01:30:28,840 I'm not actually sure whether you mean, 1478 01:30:29,466 --> 01:30:31,635 yes uh, or no? 1479 01:30:33,011 --> 01:30:35,680 I mean, of course I don't mind you asking me to marry you 1480 01:30:35,680 --> 01:30:36,848 and I'd love to accept, 1481 01:30:37,682 --> 01:30:40,769 but I've just recently got myself engaged to someone else, actually. 1482 01:30:41,519 --> 01:30:42,896 Very recently, in fact. 1483 01:30:44,981 --> 01:30:45,941 Oh. 1484 01:30:47,233 --> 01:30:48,443 Everything's fine out there sir. 1485 01:30:50,820 --> 01:30:52,864 Right well we'll be on our way then. 1486 01:30:54,532 --> 01:30:57,786 Uh if you should, you know change your mind or 1487 01:30:58,286 --> 01:31:00,372 if he should change his mind, you know, 1488 01:31:00,372 --> 01:31:02,958 whoever he is, then, you know, perhaps you'll give me a call. 1489 01:31:07,212 --> 01:31:09,047 I'll just go and give Guy a hand upstairs sir. 1490 01:31:10,256 --> 01:31:11,341 ( DOOR OPENING ) 1491 01:31:15,887 --> 01:31:17,472 Can't wait to see what he's like. 1492 01:31:17,806 --> 01:31:20,141 I mean, he must have been bloody good to keep all those women quiet. 1493 01:31:20,141 --> 01:31:21,101 Never mind that. 1494 01:31:21,434 --> 01:31:23,436 Just think of the money we're going to get flogging the prints. 1495 01:31:24,145 --> 01:31:25,855 I hope they kept the light on while they were at it. 1496 01:31:26,439 --> 01:31:27,732 ( CAR ENGINE STARTING ) 1497 01:31:28,024 --> 01:31:30,777 ( ENGINE RUNNING ) 1498 01:31:40,787 --> 01:31:41,955 ( CAR DOOR CLOSES ) 1499 01:31:42,414 --> 01:31:44,332 ( ENGINE REVS OFF ) 1500 01:31:49,587 --> 01:31:52,465 ( TITLE MUSIC ) 1501 01:31:57,429 --> 01:32:00,390 ( TITLE MUSIC AND FOOTSTEPS ) 108460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.