Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:03,798 --> 00:03:08,358
[ Indistinct sounds from Television ]
2
00:03:20,158 --> 00:03:22,158
'I have what you want'
3
00:03:25,837 --> 00:03:27,997
He is trying to connect to the server.
4
00:03:33,918 --> 00:03:36,678
He is in. Find him.
- Ya, Ya, Almost there
5
00:03:45,757 --> 00:03:48,478
He is almost done.
- Yeah. I know. We are there
6
00:03:48,637 --> 00:03:51,318
[ People cheering ]
7
00:04:11,167 --> 00:04:11,968
I found him.
8
00:04:12,127 --> 00:04:14,368
I am sending the location right now.
Check your device.
9
00:04:19,327 --> 00:04:21,568
[ Motorcycle engine revving ]
10
00:04:31,567 --> 00:04:32,848
'Hyderabad'
11
00:04:51,850 --> 00:04:53,530
He is on the move.
12
00:09:20,906 --> 00:09:22,073
Get up.
13
00:09:26,865 --> 00:09:28,616
Hey, check this bag.
14
00:10:24,373 --> 00:10:25,831
[ Door opens ]
15
00:10:26,873 --> 00:10:28,123
Hello.
- [ Door closes ]
16
00:10:30,874 --> 00:10:32,666
Sorry, I am a little late.
17
00:10:32,957 --> 00:10:35,666
So, what would you like?
Coffee, Tea...
18
00:10:35,749 --> 00:10:38,458
If you are done with the formalities,
we have a lot to discuss
19
00:10:38,500 --> 00:10:40,708
Sorry?
- Can we start, doctor?
20
00:10:41,208 --> 00:10:42,000
Ok
21
00:10:42,250 --> 00:10:44,793
Mr. and Mrs. Sekhar...
- It's Ms. Swathi.
22
00:10:44,876 --> 00:10:46,876
Divorce isn’t finalized yet.
- Hmmm.
23
00:10:46,959 --> 00:10:49,209
So, you are still Mr. and Mrs.
24
00:10:50,751 --> 00:10:53,335
Have you followed what I said
in the last session?
25
00:10:53,585 --> 00:10:56,377
Like I said, you have to soak into it
26
00:10:56,544 --> 00:10:58,920
I mean... bonding is strong
only when you soak into it
27
00:10:58,961 --> 00:11:01,878
You talk like we are concrete
28
00:11:01,961 --> 00:11:05,211
Exactly. Concrete gets stronger
when it soaks in.
29
00:11:05,378 --> 00:11:06,379
Relationship is also the same.
30
00:11:06,421 --> 00:11:08,587
See what I am dealing with, Doctor...!
Sarcasm...
31
00:11:08,712 --> 00:11:11,754
Sarcasm in everything...
- I know I shouldn’t have come to this counseling.
32
00:11:11,796 --> 00:11:16,547
Mr. Sekhar, we are all trying
to strengthen our relations here
33
00:11:16,672 --> 00:11:19,047
Please don’t be sarcastic.
Do something for me.
34
00:11:19,088 --> 00:11:22,214
Take a dabber and start adding cement.
35
00:11:22,423 --> 00:11:24,881
What the hell!
Look Swathi,
36
00:11:25,089 --> 00:11:27,756
Don't you think
you are imagining this?
37
00:11:27,839 --> 00:11:30,424
What are the issues that make you
think we need a divorce?
38
00:11:30,632 --> 00:11:32,882
Now you want me
to mention the issues too?
39
00:11:32,965 --> 00:11:33,965
Mr. Sekhar.
- Swathi.
40
00:11:34,090 --> 00:11:36,383
Doctor, please don’t interfere
41
00:11:38,508 --> 00:11:41,925
Isn't that why the court
sent you here?
42
00:11:42,550 --> 00:11:46,592
Look Swathi, We could have settled this
with a conversation at the coffee table
43
00:11:46,676 --> 00:11:48,509
We don't need a court or counselling.
44
00:11:48,551 --> 00:11:51,302
You have crossed the stage
of sorting it over coffee, Sekhar
45
00:11:51,468 --> 00:11:54,593
Mr. Sekhar, your relationship
has reached a stage where...
46
00:11:54,677 --> 00:11:57,427
All right... but did you ever
let me speak?
47
00:11:57,510 --> 00:12:00,261
Did you ever try to talk?
48
00:12:00,303 --> 00:12:03,261
Despite the number of times I try,
you get into a fight
49
00:12:03,678 --> 00:12:04,511
Alright.
50
00:12:05,094 --> 00:12:05,969
Fine.
51
00:12:06,637 --> 00:12:07,887
Talk now.
52
00:12:10,637 --> 00:12:11,845
I'm listening.
53
00:12:12,595 --> 00:12:16,055
What do I talk about?
I don’t have any issues with you
54
00:12:16,096 --> 00:12:18,388
Look... Ofcourse he doesn’t have
any issues.
55
00:12:18,471 --> 00:12:20,680
He creates the issues.
56
00:12:20,721 --> 00:12:22,764
There she goes again.
- Let her speak. Please...
57
00:12:22,806 --> 00:12:25,264
She doesn’t have a filter while talking.
- Mr. Sekhar
58
00:12:25,597 --> 00:12:27,556
Please understand.
59
00:12:31,598 --> 00:12:33,807
I mean... when there are
24 hours in a day,
60
00:12:33,848 --> 00:12:38,266
No one knows what he does
or where he goes most of the time
61
00:12:38,558 --> 00:12:39,433
Don't know when he will come.
62
00:12:39,474 --> 00:12:41,141
Do you want me discussing
office issues with you?
63
00:12:41,224 --> 00:12:43,099
Please, Sekhar...
64
00:12:43,266 --> 00:12:46,725
Sometimes, he comes around midnight
and sometimes he disappears for days
65
00:12:46,850 --> 00:12:50,392
Even for the little while he is present,
he doesn’t spend any time with me
66
00:12:50,475 --> 00:12:54,643
He doesn’t even ask
what I am going through
67
00:12:54,726 --> 00:12:57,768
But these are small issues.
- Exactly.
68
00:12:59,352 --> 00:13:01,894
When he doesn’t even bother
about small issues,
69
00:13:02,186 --> 00:13:04,769
Why would he care about
the big ones?
70
00:13:05,144 --> 00:13:08,395
Oh my god! What is this, Swathi?
Please.
71
00:13:08,937 --> 00:13:10,270
Stop crying.
72
00:13:10,853 --> 00:13:11,937
Please.
73
00:13:12,395 --> 00:13:15,188
For Rishi’s birthday last year...
Rishi is...
74
00:13:15,271 --> 00:13:16,563
Your son.
75
00:13:16,771 --> 00:13:17,563
Yes.
76
00:13:17,771 --> 00:13:18,104
Ok.
77
00:13:18,188 --> 00:13:21,689
I asked him to be at Tank Bund by 11:30
78
00:13:21,772 --> 00:13:24,814
So that we can cut the cake by 12
and surprise Rishi.
79
00:13:24,980 --> 00:13:27,980
Rishi would be happy.
I told him very precisely.
80
00:13:28,022 --> 00:13:29,981
But this man doesn’t come.
Even his phone was switched off
81
00:13:30,065 --> 00:13:30,690
Natural.
82
00:13:30,815 --> 00:13:34,440
I invited our families and Rishi’s friends
- Oh, Very good.
83
00:13:34,481 --> 00:13:36,816
He doesn’t help with that too.
- Wait, wait,
84
00:13:36,899 --> 00:13:38,857
First of all, he is five years old.
85
00:13:39,024 --> 00:13:41,774
Kids that age should crash bed by 8.
86
00:13:41,816 --> 00:13:44,775
What does he have to
do
at Tank Bund at 12?
87
00:13:44,817 --> 00:13:47,858
It's not like we only have to cut the cake
at tank bund, right?
88
00:13:47,900 --> 00:13:50,858
Yeah, right... I need
a normal husband.
89
00:13:51,025 --> 00:13:54,068
Doctor, Please get me my divorce.
90
00:13:54,193 --> 00:13:57,651
Mrs. Swathi Sekhar...
- All right, Swathi.
91
00:13:57,901 --> 00:14:00,860
Let's cut the cake at tank bund.
Fine?
92
00:14:00,902 --> 00:14:03,694
That’s not the issue.
- Then?
93
00:14:03,944 --> 00:14:05,735
What was the reason
you gave me that day?
94
00:14:05,819 --> 00:14:09,445
You said you went to catch a gang
smuggling turtles in old city.
95
00:14:09,486 --> 00:14:13,987
I mean, do I look so dumb that
I will believe all the crap you tell me?
96
00:14:14,487 --> 00:14:17,696
No, Swathi. It’s true.
That reason was absolutely true.
97
00:14:17,987 --> 00:14:20,821
I got a call the previous night.
- Ok.
98
00:14:20,862 --> 00:14:23,238
My boss called.
You can go through the call logs.
99
00:14:23,322 --> 00:14:24,113
Give me.
100
00:14:24,280 --> 00:14:26,738
I went as he mentioned
it’s a high priority case.
101
00:14:26,905 --> 00:14:28,238
Upon reaching there,
we understood
102
00:14:28,322 --> 00:14:33,239
That an International gang was smuggling
turtles in the lane next to Charminar
103
00:14:33,406 --> 00:14:34,614
Hold on, Hold on.
104
00:14:34,864 --> 00:14:37,574
Why are you both dressed
in Army Uniform?
105
00:14:38,074 --> 00:14:41,324
It seems you are from a secret office
like in action films
106
00:14:41,407 --> 00:14:43,449
Is it? When did I say that?
107
00:14:43,490 --> 00:14:44,408
Didn’t you?
108
00:14:44,908 --> 00:14:47,450
Oh, It might be my imagination
109
00:14:47,616 --> 00:14:49,700
Please carry on.
Hold on, Hold on...
110
00:14:50,491 --> 00:14:54,409
Why do you require satellite feed
to catch turtles?
111
00:14:54,534 --> 00:14:58,201
Sir, if they were normal turtles,
we wouldn’t bother much.
112
00:14:58,409 --> 00:14:59,618
But they are star turtles.
113
00:14:59,660 --> 00:15:00,327
Star, what?
114
00:15:00,410 --> 00:15:01,410
Turtles.
115
00:15:01,910 --> 00:15:02,535
Turtles?
116
00:15:02,660 --> 00:15:03,327
Turtles.
117
00:15:03,452 --> 00:15:06,118
You mean... Star turtles?
118
00:15:06,285 --> 00:15:08,869
Will you let me speak?
- Please... Please...
119
00:15:09,078 --> 00:15:11,578
And guys, now the dam...
120
00:15:15,287 --> 00:15:17,662
This dam has two entrances.
121
00:15:17,787 --> 00:15:20,287
East entrance opens towards
the reservoir side.
122
00:15:20,454 --> 00:15:25,205
So, there is very less security here.
The main transaction happens in the West.
123
00:15:25,246 --> 00:15:28,080
So, naturally, there is multi-layered security.
124
00:15:28,163 --> 00:15:30,331
Needless to say, it’s the same
above the dam too.
125
00:15:30,456 --> 00:15:32,497
This specially designed GPS device
126
00:15:32,539 --> 00:15:34,622
Will guide you through
the right passageways.
127
00:15:34,914 --> 00:15:37,790
What? Is all this planning
to save the turtles?
128
00:15:37,832 --> 00:15:38,998
Star turtles.
129
00:15:39,165 --> 00:15:40,540
In old city?
- Yes.
130
00:15:42,207 --> 00:15:46,583
But why do I see a dam,
a reservoir and a forest?
131
00:15:46,624 --> 00:15:48,416
Sir, if you keep doing this,
I will not continue
132
00:15:48,749 --> 00:15:51,584
Okay. This is all my imagination.
133
00:15:51,834 --> 00:15:52,750
You carry on.
134
00:16:00,043 --> 00:16:03,085
What? A plane?
- Goods vehicle, sir.
135
00:16:03,876 --> 00:16:05,293
Goods vehicle?
136
00:17:43,598 --> 00:17:46,599
[ Water overflowing ]
137
00:18:15,019 --> 00:18:16,728
[ Firing Gun ]
138
00:18:42,314 --> 00:18:44,607
[ Workers speaking in distance ]
139
00:19:01,484 --> 00:19:05,275
[ Firing Gunshots ]
140
00:19:33,613 --> 00:19:34,988
Phase 2.
141
00:20:02,908 --> 00:20:04,533
Who is it?
142
00:20:05,242 --> 00:20:06,826
Show me your license.
143
00:20:11,201 --> 00:20:13,284
Sir. Sir.
144
00:20:19,829 --> 00:20:20,996
[ Deeply exhales ]
145
00:20:21,787 --> 00:20:24,495
Are you done with your story?
- You think I am kidding? This is what happened
146
00:20:25,911 --> 00:20:27,328
Turtles...
- Star turtles.
147
00:20:27,370 --> 00:20:28,328
Whatever.
148
00:20:28,411 --> 00:20:32,285
When I called in June,
you said you were in a traffic jam.
149
00:20:32,452 --> 00:20:37,201
Pammi aunty texted saying she saw you
with a lady on Spicejet while going to Goa.
150
00:20:37,409 --> 00:20:40,783
How will you explain that?
- Pammi aunty has mistaken me for someone else
151
00:20:40,950 --> 00:20:44,657
How would I answer the phone
if I were on that flight?
152
00:20:44,824 --> 00:20:47,365
Tell me.
- Yes, they instruct us
153
00:20:47,573 --> 00:20:50,531
To put our phones on flight mode
- I know that, sir
154
00:20:51,572 --> 00:20:54,780
Okay. You are not accepting it anyways.
I will only ask you.
155
00:20:55,030 --> 00:20:55,905
Who is that lady?
156
00:20:55,989 --> 00:20:57,946
Which lady?
- The lady you are having an affair with
157
00:20:57,988 --> 00:20:59,529
You are having an affair?
- What the hell!
158
00:20:59,571 --> 00:21:01,403
Don’t lie to me.
- Your husband has an affair?
159
00:21:01,445 --> 00:21:02,695
Will you shut up?
160
00:21:04,028 --> 00:21:07,069
Swathi, I am finding it hard
to keep up with you.
161
00:21:07,277 --> 00:21:09,569
You think I can manage
another lady? - So...
162
00:21:10,110 --> 00:21:12,276
Am I a burden to you?
163
00:21:13,276 --> 00:21:14,859
No... No...
164
00:21:15,442 --> 00:21:18,317
You are finding it difficult
to keep up with me
165
00:21:19,067 --> 00:21:21,524
I have no affair, Swathi
Please.
166
00:21:21,608 --> 00:21:23,815
Mrs. Swathi, this makes it easy.
167
00:21:23,898 --> 00:21:26,523
If your husband has an affair,
I will get your divorce tomorrow.
168
00:21:26,690 --> 00:21:27,565
Thank God.
169
00:21:27,940 --> 00:21:29,939
Problem will be solved.
- Hey, Shut up!
170
00:21:30,856 --> 00:21:33,605
No...
- What is it, Mrs. Swathi?
171
00:21:33,813 --> 00:21:37,230
I don’t think he can have an affair.
- Thank god!
172
00:21:37,271 --> 00:21:38,270
So sad.
173
00:21:38,562 --> 00:21:40,187
[ Mobile ringing ]
174
00:21:41,104 --> 00:21:42,269
This guy...
175
00:21:43,769 --> 00:21:47,310
I am sorry, Swathi.
I have my job to blame for this.
176
00:21:47,643 --> 00:21:49,185
I'll quit.
177
00:21:50,352 --> 00:21:52,267
Give me one chance.
178
00:21:52,642 --> 00:21:54,517
Just one last chance.
179
00:21:56,100 --> 00:21:57,350
Please.
180
00:21:58,641 --> 00:22:00,932
Ok, One last chance.
181
00:22:01,182 --> 00:22:02,307
Ok.
182
00:22:03,765 --> 00:22:06,598
In the evening, Chintu...
Chintu is...
183
00:22:06,639 --> 00:22:08,389
Your son...
184
00:22:11,138 --> 00:22:13,347
Pick him up from school.
185
00:22:15,096 --> 00:22:16,137
Sure.
186
00:22:22,178 --> 00:22:23,635
What are you looking at?
187
00:22:24,010 --> 00:22:27,677
Anything else to do?
- That’s not all.
188
00:22:27,802 --> 00:22:31,468
You must pick him up everyday.
- Every day?
189
00:22:31,551 --> 00:22:34,008
No need. Just pick him up
for 3 days
190
00:22:34,092 --> 00:22:35,383
Ok.
- Mrs. Swathi.
191
00:22:35,425 --> 00:22:38,049
If you miss a single day...
- No... I wouldn’t miss it.
192
00:22:38,132 --> 00:22:40,132
Words aren’t enough, Mr. Sekhar.
193
00:22:40,257 --> 00:22:43,006
Do you even know
when he is done with school?
194
00:22:59,003 --> 00:23:00,502
Four.
195
00:23:05,210 --> 00:23:07,210
Twentyish...
196
00:23:12,584 --> 00:23:14,000
4:30 PM.
197
00:23:14,499 --> 00:23:19,165
Sorry. I will remember
the timings. Please tell me
198
00:23:22,582 --> 00:23:23,831
3:20 PM.
199
00:23:48,076 --> 00:23:53,366
"Has the love gone far away?"
200
00:23:54,075 --> 00:23:59,032
"Have the times changed?"
201
00:23:59,740 --> 00:24:04,198
"Has togetherness become a dream?"
202
00:24:05,697 --> 00:24:10,571
"Is distance all that is left
between us?"
203
00:24:11,654 --> 00:24:16,403
"Have we become strangers now?"
204
00:24:18,111 --> 00:24:20,902
"Is love only materialistic?"
205
00:24:21,069 --> 00:24:23,734
"Does silence mean it’s absence?"
206
00:24:24,068 --> 00:24:29,067
"Do the waves ever discover,
The depth of the sea’s agony?"
207
00:24:30,067 --> 00:24:32,899
"Does separation mean hatred?"
208
00:24:33,066 --> 00:24:35,899
"Is it an offence to not show
my presence?"
209
00:24:36,107 --> 00:24:41,106
"Has my small mistake
Become an unbearable burden?"
210
00:25:06,059 --> 00:25:10,724
"Heart felt no pain until now"
211
00:25:12,058 --> 00:25:16,765
"With a hand to hold most of the time"
212
00:25:17,973 --> 00:25:23,222
"I now leave your side
losing all trust"
213
00:25:24,055 --> 00:25:28,887
"As you conceal your heart"
214
00:25:29,554 --> 00:25:34,386
"It’s the grief of the unexpected"
215
00:25:36,053 --> 00:25:41,842
"As my eye glances at you,
It just feels like yesterday"
216
00:25:42,051 --> 00:25:47,175
"In just the blink of an eye,
It has all changed"
217
00:25:48,091 --> 00:25:53,674
"As you get angry,
I begin to understand your hopes"
218
00:25:54,049 --> 00:25:59,214
"I haven’t shown you the love,
That would last a lifetime"
219
00:26:29,832 --> 00:26:32,623
What is this, sir?
If I don’t answer,
220
00:26:32,748 --> 00:26:35,748
You have to call back
after a while or wait for my call.
221
00:26:35,956 --> 00:26:37,747
Why are you annoying me?
222
00:26:37,914 --> 00:26:40,872
What’s so important?
It’s the same old story.
223
00:26:40,955 --> 00:26:42,163
I'm coming, sir. Hang up
224
00:27:07,366 --> 00:27:09,158
Oh sorry.
225
00:27:14,156 --> 00:27:14,989
Doctor?
226
00:27:20,821 --> 00:27:22,488
You don’t worry.
227
00:27:22,988 --> 00:27:25,154
I follow the same scheme
when I am tensed
228
00:27:26,112 --> 00:27:28,069
Doctor, have my reports arrived?
229
00:27:28,486 --> 00:27:30,319
A house with two entrances
in Kondapur.
230
00:27:30,611 --> 00:27:32,860
Superb ventilation...
Just 3 million...
231
00:27:32,985 --> 00:27:38,109
My wife said no and brought a flat
in Somajiguda for the same 3 million
232
00:27:38,609 --> 00:27:39,942
Okay. My reports --
233
00:27:39,984 --> 00:27:42,650
When I was caught red-handed
with the nurse yesterday, I understood
234
00:27:42,816 --> 00:27:44,108
That my house only has one entrance.
235
00:27:44,233 --> 00:27:46,815
So sorry! Have my reports
arrived yet?
236
00:27:46,899 --> 00:27:49,732
What has media got to do with this?
They come running
237
00:27:49,774 --> 00:27:51,689
My reports, sir...
- Which reports?
238
00:27:51,773 --> 00:27:54,064
P. Chandrasekhar...
I visited a couple of days ago.
239
00:27:54,189 --> 00:27:56,730
You scanned me for a lump
240
00:27:56,813 --> 00:27:58,938
Couple of days ago?
What happened there?
241
00:27:59,188 --> 00:28:01,062
Why are you asking me?
242
00:28:01,187 --> 00:28:04,146
You said it might be a tumor
243
00:28:07,353 --> 00:28:08,603
Couple of days ago?
- Yes.
244
00:28:08,895 --> 00:28:10,894
Oh, Couple of days ago...
245
00:28:12,060 --> 00:28:15,309
Where did she keep?
The nurse is not here.
246
00:28:16,268 --> 00:28:17,684
She must have been good help.
247
00:28:17,976 --> 00:28:19,558
Where did I keep the file?
248
00:28:23,932 --> 00:28:26,932
Are you drunk?
- Hangover from last night...
249
00:28:28,515 --> 00:28:29,931
It seems like a tumor.
250
00:28:30,056 --> 00:28:33,680
Why did my nurse mention it
as acute lymphoma?
251
00:28:34,180 --> 00:28:35,805
It might be a tumor.
252
00:28:36,597 --> 00:28:38,513
What do you mean?
253
00:28:38,596 --> 00:28:39,596
Is it a tumor or not?
254
00:28:39,638 --> 00:28:41,845
One minute, sir...
255
00:28:43,470 --> 00:28:45,095
Call me unlucky...
256
00:28:45,303 --> 00:28:48,177
I was running around bare-chested
and didn’t even realize it.
257
00:28:48,261 --> 00:28:51,260
With all the lights and cameras,
as there was only one door
258
00:28:51,385 --> 00:28:52,718
I was completely exposed.
259
00:28:53,051 --> 00:28:56,550
Why do the TV channels
telecast it repeatedly?
260
00:28:56,634 --> 00:28:58,467
You talk about tumor
and then the door...
261
00:29:00,591 --> 00:29:01,383
Sir.
262
00:29:01,549 --> 00:29:04,923
Who opens the door bare-chested anyways?
- I thought it might be the milkman.
263
00:29:09,214 --> 00:29:11,297
Mr. Sekhar... Sir has been
waiting for you.
264
00:29:11,381 --> 00:29:13,506
Why aren’t you picking up your phone?
- Get lost.
265
00:29:14,296 --> 00:29:16,630
My troops are there already.
Ok, sir
266
00:29:18,462 --> 00:29:19,754
What?
- What?
267
00:29:19,795 --> 00:29:22,878
34 missed calls...
Even my wife doesn’t call so often.
268
00:29:23,294 --> 00:29:24,878
What’s so important?
269
00:29:24,919 --> 00:29:27,710
Yes. It’s very important.
High profile case... Top secret...
270
00:29:27,793 --> 00:29:29,210
When is it not?
271
00:29:30,252 --> 00:29:33,126
Sir, how old are you?
58...
272
00:29:33,292 --> 00:29:36,501
You are retiring in 2 years.
What will you do after that?
273
00:29:37,208 --> 00:29:38,833
Your wife left you.
274
00:29:38,916 --> 00:29:44,457
I had to find your eloped kids
through a four day covert operation
275
00:29:44,707 --> 00:29:45,374
So what?
276
00:29:45,624 --> 00:29:48,498
You make me shiver, sir
277
00:29:48,914 --> 00:29:51,330
Whatever it is,
we got an important mission --
278
00:29:51,413 --> 00:29:53,830
Sir, my foot!
My foot!
279
00:29:54,205 --> 00:29:56,246
Can’t you understand a word
I am saying?
280
00:29:56,496 --> 00:29:58,746
I am resigning. I quit.
281
00:29:59,496 --> 00:30:01,453
What?
- I am resigning.
282
00:30:01,828 --> 00:30:03,286
What happened suddenly?
283
00:30:03,536 --> 00:30:04,994
Enlightenment...
- Enlightenment?
284
00:30:05,160 --> 00:30:06,452
I can’t do it, sir.
285
00:30:06,660 --> 00:30:10,951
You call me everyday
and send me on some covert operation
286
00:30:11,284 --> 00:30:14,117
I lie to my wife and get caught
eventually
287
00:30:14,325 --> 00:30:17,658
I can’t take these counseling sessions
and divorce cases.
288
00:30:17,783 --> 00:30:19,657
Come on. Let’s sit and talk.
289
00:30:19,699 --> 00:30:22,865
You don’t want any undercover
or covert operations, right?
290
00:30:22,990 --> 00:30:24,156
Let’s sit and discuss.
291
00:30:24,406 --> 00:30:26,698
I am not in a stage
to sit and discuss
292
00:30:26,740 --> 00:30:27,655
Who said that?
293
00:30:28,197 --> 00:30:29,280
Someone...
294
00:30:29,489 --> 00:30:32,446
Look, I am not even interested
to type the resignation letter
295
00:30:33,238 --> 00:30:36,903
I will go home and mail you
my scanned signature. You paste it
296
00:30:36,987 --> 00:30:39,903
Sekhar, you seem tensed.
Let’s talk at night peacefully
297
00:30:39,945 --> 00:30:41,527
It makes no difference to me.
298
00:30:41,569 --> 00:30:43,611
I brought a new bottle from Scotland
299
00:30:43,694 --> 00:30:46,776
Even if it’s from the moon,
I don’t want it. Please...
300
00:30:48,068 --> 00:30:51,275
Sir, we got fuel for the jeep earlier.
We need those bills. - Get lost.
301
00:30:52,067 --> 00:30:52,984
Shekar.
302
00:30:53,192 --> 00:30:54,109
Shekar.
303
00:30:54,317 --> 00:30:55,191
Can you please...
304
00:30:59,607 --> 00:31:01,690
What happened to him, sir?
305
00:31:10,480 --> 00:31:13,354
He always whines about
not having time. - What sir?
306
00:31:15,645 --> 00:31:17,604
Sekhar has cancer.
307
00:31:17,687 --> 00:31:18,811
Cancer?
- Yes.
308
00:31:18,853 --> 00:31:19,686
Why, sir?
309
00:31:20,269 --> 00:31:21,269
Why?
310
00:31:21,561 --> 00:31:24,143
What kind of a question is that?
- I mean... Where?
311
00:31:24,810 --> 00:31:26,185
That is what I don’t understand.
312
00:31:27,102 --> 00:31:28,559
Here, it says
it’s on his hand
313
00:31:28,642 --> 00:31:31,267
Why would someone have cancer
on arms and legs? It might be a boil
314
00:31:31,392 --> 00:31:32,933
Investigate properly and tell me.
315
00:31:33,350 --> 00:31:35,141
If that is what made him resign
316
00:31:35,225 --> 00:31:36,183
He resigned?
317
00:31:36,349 --> 00:31:38,099
It might definitely be cancer then
318
00:31:38,765 --> 00:31:41,431
I feel sad for him, sir.
- How could this happen?
319
00:31:51,762 --> 00:31:53,054
Please.
320
00:32:05,134 --> 00:32:07,093
Hey fool.
321
00:32:16,049 --> 00:32:17,881
Come on, Come on...
322
00:32:23,964 --> 00:32:25,839
Hey... Get down...
323
00:32:26,505 --> 00:32:29,338
Move... Move... Come on...
- I said get down.
324
00:32:29,504 --> 00:32:31,463
Do you think this is your private road?
- Move, he is leaving.
325
00:32:31,504 --> 00:32:32,920
To drive as you like.
- Shit!
326
00:32:32,962 --> 00:32:35,253
Hey... Who will get my car fixed?
Get down...
327
00:32:35,462 --> 00:32:36,087
Get down.
328
00:32:36,252 --> 00:32:37,169
Get down.
329
00:32:37,836 --> 00:32:39,711
Ok, ok cool.
330
00:32:40,461 --> 00:32:42,793
I can get it fixed, brother.
331
00:32:43,001 --> 00:32:44,376
But life is valuable, right?
332
00:32:44,918 --> 00:32:47,042
PX4 storm...
New gun...
333
00:32:47,250 --> 00:32:48,125
Careful.
334
00:33:50,028 --> 00:33:51,861
Hey, Get down.
335
00:33:53,611 --> 00:33:54,735
Hey, stop there.
336
00:34:13,273 --> 00:34:14,565
Shit.
337
00:34:16,023 --> 00:34:18,564
[ Alarm beeping ]
338
00:34:26,646 --> 00:34:27,645
Yadav.
- Yes sir.
339
00:34:27,728 --> 00:34:30,437
Immediately run the number plate
TS 10 GK 2636.
340
00:34:30,645 --> 00:34:33,352
It’s a Hyundai White Sonata.
Heading towards Begumpet...
341
00:34:33,477 --> 00:34:36,518
It just passed the Taj Krishna signal.
Track it and post me soon
342
00:34:36,560 --> 00:34:37,810
Sure, sir.
- One more thing.
343
00:34:37,851 --> 00:34:41,934
I want the list of people carrying
Beretta PX4 storm in India
344
00:34:42,059 --> 00:34:44,059
Sure, sir. We will have it ASAP.
- [ School bell ringing ]
345
00:34:48,808 --> 00:34:50,098
[ Car door opens ]
346
00:34:51,807 --> 00:34:52,723
[ Car door closes ]
347
00:34:57,764 --> 00:34:59,513
Excuse me.
- Yes, sir.
348
00:34:59,596 --> 00:35:02,013
I am here to pick up Chintu.
- Which grade?
349
00:35:03,013 --> 00:35:05,179
I think he is in second grade.
- You think?
350
00:35:06,095 --> 00:35:08,012
No, he is second grade for sure.
351
00:35:08,095 --> 00:35:11,636
I am the second grade class teacher,
There is no Chintu in my class.
352
00:35:13,718 --> 00:35:15,218
Rishi... Rishi...
- Oh...
353
00:35:15,302 --> 00:35:18,134
You are Rishi’s father.
Nice to finally meet you.
354
00:35:19,342 --> 00:35:20,467
Same thing here.
355
00:35:20,592 --> 00:35:23,591
He is at the pickup point.
Go pick him up. - Oh, yes.
356
00:35:24,716 --> 00:35:27,215
Thank you. I couldn’t recognize him
in the uniform.
357
00:35:27,299 --> 00:35:28,090
Ok.
358
00:35:28,340 --> 00:35:29,215
Hey.
359
00:35:29,465 --> 00:35:32,339
You are right here. Why don’t you
respond when I am looking for you?
360
00:35:32,464 --> 00:35:33,256
Alright, come.
361
00:35:35,922 --> 00:35:37,088
Come on.
362
00:35:38,047 --> 00:35:40,754
Get in... What's wrong with you?
363
00:35:40,962 --> 00:35:44,796
Is everything alright, Rishi?
Is this man bothering you?
364
00:35:44,879 --> 00:35:47,045
Excuse me,
Mister, who are you?
365
00:35:47,086 --> 00:35:49,586
Why are you scaring Rishi?
- Hello. - Hello.
366
00:35:49,835 --> 00:35:52,169
Talk to him.
He isn’t getting into the car
367
00:35:52,294 --> 00:35:54,501
Hey, Talk to mom.
- Hello, aunty.
368
00:35:54,626 --> 00:35:56,668
This is Ritika.
- Hi Ritika
369
00:35:56,834 --> 00:35:59,542
He is Rishi's father.
- Ok aunty, Thank you.
370
00:36:00,292 --> 00:36:03,417
Don’t worry, Rishi.
He is your father.
371
00:36:03,499 --> 00:36:05,291
Take care, Rishi. Bye...
372
00:36:05,874 --> 00:36:07,249
Bye, uncle.
373
00:36:08,082 --> 00:36:09,248
Come on.
374
00:36:13,205 --> 00:36:15,372
Is Ritika your girlfriend?
375
00:36:18,413 --> 00:36:21,288
Do you need at girlfriend
at the age of five?
376
00:36:21,538 --> 00:36:23,787
I'm six years old.
- Is it?
377
00:36:23,995 --> 00:36:26,869
Have this chocolate.
- I don’t want it.
378
00:36:28,327 --> 00:36:30,869
Give it to your girlfriend.
She will eat it.
379
00:36:31,826 --> 00:36:32,785
Oh...
380
00:36:33,201 --> 00:36:34,868
Doesn’t she eat chocolates?
381
00:36:35,076 --> 00:36:39,617
She only eats snickers.
Not 5 Star and dairy milk...
382
00:36:39,742 --> 00:36:42,491
Snickers? Is it a chocolate?
383
00:36:45,240 --> 00:36:47,948
Alright... I will get two tomorrow.
384
00:36:48,115 --> 00:36:49,739
One for you and one for your girlfriend.
385
00:36:49,822 --> 00:36:52,864
Will you be coming tomorrow?
- Day after tomorrow too...
386
00:36:52,989 --> 00:36:57,113
Mom said she would take me
and Ritika to an exhibition
387
00:36:57,238 --> 00:36:58,488
A date!
388
00:36:58,904 --> 00:37:01,195
I'll take you.
- I know you will not come.
389
00:37:01,237 --> 00:37:02,320
I don’t want you.
390
00:37:02,529 --> 00:37:04,778
Is everything up to you?
I'll come tomorrow
391
00:37:04,861 --> 00:37:07,569
And take you and your girlfriend
to the exhibition. That’s all.
392
00:37:07,653 --> 00:37:09,443
It’s final. Have this.
393
00:37:15,317 --> 00:37:16,234
Get down.
394
00:37:16,692 --> 00:37:17,858
Good.
395
00:37:20,275 --> 00:37:21,982
Did you eat chocolate?
396
00:37:22,232 --> 00:37:23,815
Dad gave it to me.
- Hey...
397
00:37:24,857 --> 00:37:27,606
Chocolate is good for the heart.
398
00:37:27,689 --> 00:37:30,648
Who said that?
- Doctors in UK.
399
00:37:31,230 --> 00:37:33,855
Alright. I will leave.
- What happened to your car?
400
00:37:35,646 --> 00:37:36,979
Small accident...
401
00:37:37,146 --> 00:37:41,145
Doesn’t seem like it.
Looks like 4-5 cars bashed you
402
00:37:41,645 --> 00:37:42,686
Just one.
403
00:37:43,186 --> 00:37:45,935
What happened to the head
of the doll I gifted you?
404
00:37:46,435 --> 00:37:48,227
I put it inside.
- Tell me the truth.
405
00:37:48,352 --> 00:37:49,394
It’s broken, right?
406
00:37:49,851 --> 00:37:51,893
No. It just came off
in the accident
407
00:37:52,226 --> 00:37:54,100
That’s the first thing I gifted you.
408
00:37:54,433 --> 00:37:55,433
Do you remember that at all?
409
00:37:55,892 --> 00:37:57,517
Why wouldn’t I, Swathi?
410
00:37:58,017 --> 00:37:59,766
I can glue it with fevicol.
411
00:37:59,932 --> 00:38:01,016
It’s up to you.
412
00:38:01,266 --> 00:38:03,890
I can’t help that
you have no sentiments.
413
00:38:04,723 --> 00:38:06,556
Let’s have coffee.
- Coffee?
414
00:38:07,390 --> 00:38:08,639
What? You won’t drink?
415
00:38:09,347 --> 00:38:10,055
Oh...
416
00:38:10,305 --> 00:38:13,388
You have somewhere to go, right?
- No... Nothing like that.
417
00:38:14,638 --> 00:38:15,471
I will have it.
418
00:38:16,638 --> 00:38:18,303
Sit, I'll bring coffee.
419
00:38:22,011 --> 00:38:24,886
In Trilinga Apartments of
Venkataramana Colony in Hyderabad.
420
00:38:24,927 --> 00:38:27,926
A 50-year old lady has been murdered.
421
00:38:28,135 --> 00:38:29,843
We just got the updates.
- [ Mobile ringing ]
422
00:38:30,010 --> 00:38:32,634
Our Correspondent Ramesh
has reached the site of murder
423
00:38:32,759 --> 00:38:33,259
Hello.
424
00:38:33,425 --> 00:38:34,467
Number plate is fake, sir.
425
00:38:34,675 --> 00:38:36,299
Did you follow the car?
- Yes sir.
426
00:38:36,341 --> 00:38:37,966
Going via Begumpet, Secunderabad
and Kompally
427
00:38:38,008 --> 00:38:39,591
It was last seen in Medchal signal cameras
428
00:38:39,674 --> 00:38:41,882
Ok. Send the car details
to the Department.
429
00:38:41,965 --> 00:38:43,923
Send me the details of
who was in the car.
430
00:38:44,090 --> 00:38:47,589
Also search for the traffic cameras
footage in our Database
431
00:38:47,756 --> 00:38:50,130
Take this as a high priority case.
- Will do sir.
432
00:38:50,171 --> 00:38:51,671
Got the gun owners list?
433
00:38:52,005 --> 00:38:52,921
One second, sir.
434
00:38:53,921 --> 00:38:56,254
Sir, we have sent a high priority request
to the Central Bureau.
435
00:38:56,587 --> 00:38:59,086
But still waiting for their response.
- Ok. Keep following it up.
436
00:38:59,128 --> 00:39:00,253
Did you call me?
437
00:39:00,919 --> 00:39:01,961
No Swathi
438
00:39:03,460 --> 00:39:06,877
50-year old lady, Sridevi
had been shot to death.
439
00:39:06,918 --> 00:39:09,709
Apartment watchman is here with us.
Let’s find out what happened
440
00:39:09,751 --> 00:39:10,667
Tell us what happened
441
00:39:10,792 --> 00:39:13,916
I heard gunshots.
As I turned to look,
442
00:39:14,083 --> 00:39:18,749
A guy in a black shirt and black helmet
left on a red bike.
443
00:39:18,832 --> 00:39:20,999
The lady in 206 yelled.
444
00:39:21,040 --> 00:39:24,664
I went up to find the lady
in 207 collapsed.
445
00:39:24,706 --> 00:39:26,663
There was pool of blood.
I immediately called the police
446
00:39:26,705 --> 00:39:29,163
Have you see a gun
in the killer’s hands?
447
00:39:29,247 --> 00:39:30,163
No.
448
00:39:30,372 --> 00:39:32,704
Which way did he escape?
- Towards the more market.
449
00:39:37,536 --> 00:39:39,120
Sekhar.
- [ Car engine starts ]
450
00:39:48,933 --> 00:39:50,599
Hey... Don’t you get it?
451
00:39:51,141 --> 00:39:52,558
Where are you going?
452
00:39:52,933 --> 00:39:55,308
I am also a cop.
- Cop? Where’s the ID?
453
00:39:55,391 --> 00:39:57,141
I forgot it at the office. Open...
454
00:39:57,224 --> 00:39:59,848
Sir, everyone is a cop
and everyone’s uncle is an MP
455
00:40:00,432 --> 00:40:01,848
Move.
- Come on sir.
456
00:40:01,890 --> 00:40:03,140
You didn’t even tell
you were coming
457
00:40:03,182 --> 00:40:04,223
What’s the situation?
458
00:40:11,306 --> 00:40:12,681
[ Camera clicking ]
459
00:40:13,764 --> 00:40:15,306
Who informed the cops?
460
00:40:15,472 --> 00:40:16,389
The neighbor lady...
461
00:40:16,472 --> 00:40:18,346
Both of us returned from the market.
462
00:40:18,471 --> 00:40:20,180
As I went and looked in the room,
463
00:40:20,346 --> 00:40:22,638
One of her covers were mixed up
with mine.
464
00:40:23,346 --> 00:40:25,805
I went to return it.
The door was open.
465
00:40:25,971 --> 00:40:28,929
She was lying at the door.
There was blood everywhere.
466
00:40:29,054 --> 00:40:29,970
[ Lady screams ]
467
00:40:30,387 --> 00:40:34,137
I immediately informed the watchman.
He called you. That's all.
468
00:40:34,179 --> 00:40:38,262
How long did you take to go home
and come back?
469
00:40:38,887 --> 00:40:40,803
It didn’t take much time.
470
00:40:41,094 --> 00:40:42,969
Sir, we suspect it’s a robbery.
471
00:40:43,053 --> 00:40:45,928
He might have shot her
as the owner was here.
472
00:40:46,261 --> 00:40:49,053
Is anything stolen from home?
- Everything is shattered.
473
00:40:49,136 --> 00:40:51,260
But none of the lockers were opened.
- Which gun did they use?
474
00:40:51,593 --> 00:40:53,760
Which gun did they shoot with?
- I guess it’s a 9mm bullet.
475
00:40:53,802 --> 00:40:55,427
Sir, have a look here.
476
00:40:58,385 --> 00:41:00,676
Winchester...
- Sniper shot, huh sir?
477
00:41:01,009 --> 00:41:01,926
Yes.
478
00:41:10,425 --> 00:41:12,133
[ Gun firing ]
479
00:41:31,589 --> 00:41:34,839
He could have shot before
getting down from the vehicle.
480
00:41:35,548 --> 00:41:37,381
Why didn’t he kill her then?
481
00:41:51,837 --> 00:41:54,087
Someone definitely broke
into the house.
482
00:41:54,504 --> 00:41:56,296
They searched for something.
483
00:42:12,627 --> 00:42:15,044
So, bullets were shot...
484
00:42:15,710 --> 00:42:17,294
Not to kill her.
485
00:42:18,877 --> 00:42:20,835
The one that entered the house.
486
00:42:42,957 --> 00:42:44,207
Here you go...
487
00:42:53,915 --> 00:42:55,081
Yes, aunt.
488
00:43:04,122 --> 00:43:05,872
See you.
- Ok, aunt.
489
00:43:15,288 --> 00:43:17,079
[ Door opens ]
490
00:43:46,535 --> 00:43:48,701
[ Lady screams ]
- Watchman.
491
00:44:11,199 --> 00:44:13,199
[ Mobile ringing ]
492
00:44:13,991 --> 00:44:14,574
Hello.
493
00:44:14,741 --> 00:44:15,990
' 10 Crores '
494
00:44:19,365 --> 00:44:20,782
' Price too high '
495
00:44:23,323 --> 00:44:26,447
' No Bargain, people behind me,
are you in or not? '
496
00:44:29,406 --> 00:44:30,781
' Send another sample '
497
00:44:46,363 --> 00:44:47,487
' We are in '
498
00:44:49,195 --> 00:44:50,820
' 9 pm office today '
499
00:44:54,279 --> 00:44:55,279
' No '
500
00:44:56,487 --> 00:44:57,819
' Only public places '
501
00:45:10,277 --> 00:45:11,485
No way.
- ' 8:00 am tomorrow '
502
00:45:16,068 --> 00:45:17,360
' Done '
503
00:45:22,151 --> 00:45:23,109
Yadav.
- Sir.
504
00:45:23,151 --> 00:45:24,859
Updates.
- One minute sir.
505
00:45:25,067 --> 00:45:27,151
Sir, I need you for a second.
506
00:45:29,900 --> 00:45:33,066
From the traffic cameras footage,
we found both their pictures
507
00:45:33,191 --> 00:45:34,275
We couldn’t ID the driver.
508
00:45:34,441 --> 00:45:39,024
His photo wasn’t linked
to any of his cards or bills
509
00:45:39,274 --> 00:45:42,315
Is our software updated?
- Sekhar...
510
00:45:42,482 --> 00:45:45,982
It’s the latest technology
from the Italian Secret Service.
511
00:45:46,065 --> 00:45:49,064
It was bought with millions of money.
- Sorry, sir.
512
00:45:49,356 --> 00:45:50,648
Yadav, you continue.
513
00:45:51,023 --> 00:45:54,106
Sir, this guy, the one with the gun,
he is a highly trained marksman.
514
00:45:54,148 --> 00:45:56,189
High profile contract killer...
Yaqub Ali...
515
00:45:56,356 --> 00:45:59,064
Records say he died in 2009.
516
00:45:59,688 --> 00:46:02,480
Look... This software is up to date.
- Ok.
517
00:46:02,730 --> 00:46:04,147
Who gave you this information?
518
00:46:04,188 --> 00:46:07,230
Central Bureau... Covert operation
headed by Chauhan.
519
00:46:07,397 --> 00:46:11,271
It is updated that he died on 09/09/2009
in Manipal Institute riots
520
00:46:11,729 --> 00:46:14,521
Which Chauhan are you talking about?
- Yes, sir. Chauhan...
521
00:46:15,104 --> 00:46:16,687
He is very much alive.
522
00:46:16,729 --> 00:46:17,271
Could be.
523
00:46:17,312 --> 00:46:20,311
Any information about the gun details?
- No sir,
524
00:46:20,395 --> 00:46:22,311
No, sir. We sent it to
the 300 Winchester Magnum.
525
00:46:22,395 --> 00:46:24,145
But the Central Bureau isn’t responding
526
00:46:24,270 --> 00:46:26,561
When did the Central Bureau
ever respond to us?
527
00:46:26,936 --> 00:46:27,686
I'll talk to them
528
00:46:27,853 --> 00:46:29,895
Sekhar, I have got something more
interesting for you.
529
00:46:29,978 --> 00:46:31,602
Yadav, bulletin.
- Sir, here.
530
00:46:32,185 --> 00:46:34,227
These are the pictures
from before 2 days in Darjeeling
531
00:46:34,435 --> 00:46:35,894
They are the ones, right?
532
00:46:36,227 --> 00:46:38,602
These are the pictures our guys
clicked while chasing from behind
533
00:46:38,644 --> 00:46:40,227
Who is this guy?
- We don't know sir.
534
00:46:40,310 --> 00:46:42,268
His face wasn’t captured
as he was wearing a hood
535
00:46:42,434 --> 00:46:44,559
He was the one being chased.
536
00:46:44,684 --> 00:46:46,351
Possible sir.
- To take up this case
537
00:46:46,434 --> 00:46:49,434
I called you 31 times.
- 34 missed calls. - And sir...
538
00:46:49,726 --> 00:46:51,892
Srividya, who died today,
was also in Darjeeling before 2 days.
539
00:46:51,933 --> 00:46:53,642
Her train and hotel bookings...
540
00:46:55,017 --> 00:46:58,725
We don’t know who was on the run.
We also don’t know the driver’s identity.
541
00:46:58,892 --> 00:47:00,558
What about the third guy
in Darjeeling?
542
00:47:00,767 --> 00:47:03,682
We know nothing about him too.
- Let’s start with Yaqub Ali.
543
00:47:04,099 --> 00:47:04,724
Go.
544
00:47:06,016 --> 00:47:06,891
Sekhar.
545
00:47:07,391 --> 00:47:09,557
Are you sure you want to do this?
- Of course, sir.
546
00:47:09,682 --> 00:47:11,057
Your resignation?
547
00:47:11,848 --> 00:47:13,556
It can wait.
- Alright then.
548
00:47:13,598 --> 00:47:15,348
Call me if you need me.
- Sure.
549
00:47:15,765 --> 00:47:17,473
Why was Yaqub Ali in the city?
550
00:47:17,723 --> 00:47:19,848
Why is he seen after 2009 again?
551
00:47:20,098 --> 00:47:23,722
Where did he go from Medchal?
Why is he trying to kill the runner?
552
00:47:24,014 --> 00:47:25,472
Where did he get the guns?
553
00:47:25,722 --> 00:47:26,514
Yadav,
554
00:47:27,014 --> 00:47:28,347
Pull up his Darjeeling pictures.
555
00:47:29,847 --> 00:47:30,597
Stop, stop.
556
00:47:31,097 --> 00:47:31,847
Go back.
557
00:47:32,638 --> 00:47:34,929
This one... Zoom in on his neck
558
00:47:37,554 --> 00:47:38,721
Yes. What’s that?
559
00:47:38,804 --> 00:47:40,138
Surgical plaster?
560
00:47:40,596 --> 00:47:42,803
Why does he have a surgical plaster
on his neck?
561
00:47:43,762 --> 00:47:45,303
Show me pictures from Hyderabad.
562
00:47:46,637 --> 00:47:47,928
Pick this.
563
00:47:48,345 --> 00:47:49,345
Zoom in.
564
00:47:51,053 --> 00:47:52,470
Nothing... Next...
565
00:47:52,886 --> 00:47:54,511
Next... Next...
566
00:47:54,594 --> 00:47:56,469
Yes, This one...
Now zoom in
567
00:47:56,677 --> 00:47:57,552
More.
568
00:47:58,511 --> 00:47:59,219
More.
569
00:47:59,552 --> 00:48:00,886
Now clean it up.
570
00:48:03,510 --> 00:48:04,760
Give his hand.
571
00:48:05,510 --> 00:48:06,551
Zoom.
572
00:48:07,426 --> 00:48:09,801
Stop... Stop...
Clean the image
573
00:48:14,842 --> 00:48:16,259
Sir, drugs?
574
00:48:16,384 --> 00:48:17,717
PhD in drugs...
575
00:48:17,800 --> 00:48:21,425
He crossed the stage of injecting the hand.
He is directly taking through jugular vein
576
00:48:21,634 --> 00:48:23,050
Cocaine?
- No. Meth...
577
00:48:23,134 --> 00:48:23,924
Methamphetamine.
578
00:48:24,008 --> 00:48:25,841
The nerves on the neck are the shortest
way for the dopamine.
579
00:48:25,966 --> 00:48:27,174
It gives an instant high.
580
00:48:27,883 --> 00:48:29,841
Where can we find Meth
in Hyderabad now?
581
00:48:29,966 --> 00:48:33,383
Sir, we erased all the suppliers
and buyers in the Reservoir operation
582
00:48:33,674 --> 00:48:36,465
Buyers and suppliers come and go.
583
00:48:36,548 --> 00:48:38,048
But the dealers...
584
00:48:41,215 --> 00:48:42,715
Are constant.
585
00:49:06,129 --> 00:49:07,462
So hard, huh?
586
00:49:15,212 --> 00:49:17,586
[ Shivers in pain ]
587
00:49:22,961 --> 00:49:25,960
Where would he have to go
to score Meth?
588
00:49:35,752 --> 00:49:37,417
Sitafalmandi
589
00:50:19,205 --> 00:50:22,163
Sir, white Hyundai Sonata
parked behind you...
590
00:50:32,246 --> 00:50:34,412
Can you see the plates?
591
00:50:35,246 --> 00:50:37,496
No, sir. No visual.
- Give me a minute.
592
00:50:45,828 --> 00:50:47,620
Can you show me
the left bumper?
593
00:50:49,994 --> 00:50:52,327
Nothing, sir.
- Ok. You can pull back
594
00:51:04,701 --> 00:51:06,159
Shit!
- What?
595
00:51:07,368 --> 00:51:08,576
He is here.
596
00:51:13,492 --> 00:51:14,700
Where is he?
597
00:51:16,742 --> 00:51:18,200
Beside your car...
598
00:51:27,907 --> 00:51:29,116
Driver?
599
00:51:35,573 --> 00:51:37,448
Give me a pan.
- Sweet one or Meenakshi?
600
00:51:37,948 --> 00:51:39,240
The sweet one.
601
00:51:41,822 --> 00:51:44,905
Sir, as he came, do you think
Yaqub is in the car?
602
00:51:46,614 --> 00:51:47,530
No.
603
00:51:48,072 --> 00:51:49,989
He won’t come.
Pull out the drone /
604
00:51:50,613 --> 00:51:51,613
Phase II
605
00:51:53,446 --> 00:51:54,696
One special Meenakshi.
606
00:52:15,277 --> 00:52:18,236
Sir, Sir, Rayban’s new model...
Came into the market yesterday...
607
00:52:18,527 --> 00:52:20,277
Just 2000, sir.
- No.
608
00:52:20,402 --> 00:52:22,526
It’s costlier at the showroom.
609
00:52:24,943 --> 00:52:26,360
Hey... Let me go.
610
00:52:28,235 --> 00:52:31,068
It will tighten up as you struggle.
611
00:52:31,318 --> 00:52:33,484
Calm down or you will die
612
00:52:33,734 --> 00:52:36,192
[ Breathing heavily ]
613
00:52:37,650 --> 00:52:38,775
Check him.
614
00:52:49,733 --> 00:52:51,316
Doesn't he have a purse?
- No sir.
615
00:52:51,524 --> 00:52:53,357
Have a look at this, sir.
- Oh... Driver’s license...
616
00:52:53,482 --> 00:52:54,690
Check this.
617
00:52:54,982 --> 00:52:56,357
What’s your name, sweetheart?
618
00:52:57,690 --> 00:53:00,398
Vijay Anthony...
I will stick to this
619
00:53:01,273 --> 00:53:02,897
Open that.
- Yes, sir.
620
00:53:29,354 --> 00:53:30,895
Whiskey on the rocks.
621
00:53:39,144 --> 00:53:40,311
What is this, bro?
622
00:53:40,644 --> 00:53:43,935
Who will get my car fixed
if you just hit and run?
623
00:53:45,018 --> 00:53:45,893
Sorry.
624
00:53:46,310 --> 00:53:49,268
Sorry? Will that fix the car?
625
00:53:49,852 --> 00:53:50,810
Let’s go.
626
00:54:05,891 --> 00:54:09,641
Beretta PX4 storm...
You have the same gun, right?
627
00:54:09,891 --> 00:54:11,725
when I said I was meeting you.
628
00:54:11,766 --> 00:54:14,766
Your guy, Vijay Anthony,
gave it to me.
629
00:54:15,140 --> 00:54:17,515
New model... Isn’t it great?
630
00:54:18,057 --> 00:54:19,640
It would be better if used
631
00:54:19,807 --> 00:54:23,932
But is chaos needed
in a public place now?
632
00:54:24,765 --> 00:54:27,931
Look... there are four others
around you
633
00:54:33,389 --> 00:54:37,555
So, put your glass aside
and step out calmly,
634
00:54:37,763 --> 00:54:39,972
We can deal with everything later
635
00:55:28,175 --> 00:55:30,008
Hey... No... No...
Don’t shoot.
636
00:55:43,049 --> 00:55:44,424
This way...
637
00:57:27,789 --> 00:57:29,706
Sir wallet, cell phone and room keys.
638
00:57:29,789 --> 00:57:31,246
Nothing else.
- That's it?
639
00:57:31,996 --> 00:57:32,996
That's all sir.
640
00:57:34,163 --> 00:57:35,996
Now search his room.
- Ok sir.
641
00:57:36,371 --> 00:57:39,080
Sir, this wallet --
Yadav, unlock this phone right away
642
00:57:39,246 --> 00:57:40,955
We are yet to know
why they came here
643
00:57:41,080 --> 00:57:42,870
I need answers
Got it?
644
00:57:42,954 --> 00:57:44,037
Go...
- Will do sir.
645
00:58:04,827 --> 00:58:07,368
Oh... Walther Sniper.
- This is it sir.
646
00:58:07,952 --> 00:58:09,910
Sir, you need to see this.
647
00:58:10,285 --> 00:58:11,493
Yes, coming.
648
00:58:15,784 --> 00:58:17,492
Yadav.
- Sir.
649
00:58:18,076 --> 00:58:19,826
Sir, both these phones
don’t have Indian networks.
650
00:58:19,992 --> 00:58:22,159
They are Singapore numbers,
VIP connections...
651
00:58:22,326 --> 00:58:24,325
We don’t have anything
in this phone, empty sir.
652
00:58:24,866 --> 00:58:27,825
None of the contacts are saved.
Data has been deleted regularly
653
00:58:28,200 --> 00:58:31,241
But then, we found this photo
in Yaqub Ali’s phone
654
00:58:31,825 --> 00:58:33,615
Because he isn’t killed yet.
655
00:58:33,990 --> 00:58:37,074
We sent this to our Central Hub,
We will have the information by morning.
656
00:58:37,282 --> 00:58:37,907
Good.
657
00:58:38,157 --> 00:58:40,240
Let’s regroup in the morning. Bye.
- Done, sir.
658
00:58:50,364 --> 00:58:52,323
Shit. Encrypted.
659
00:58:53,905 --> 00:58:55,988
Alright... The news of Yaqub Ali’s death
660
00:58:56,072 --> 00:58:58,947
Or Vijay Anthony’s capture shouldn’t
cross our Department.
661
00:58:58,988 --> 00:59:00,072
- Sir.
- Conceal it.
662
00:59:00,488 --> 00:59:02,613
Assemble our team immediately.
Let’s head to the office
663
00:59:02,655 --> 00:59:03,655
Right away, sir.
664
00:59:09,639 --> 00:59:13,055
As you can see, they are passing information
through coded message.
665
00:59:13,180 --> 00:59:17,472
heir communication system is really hi-tech
and they use latest technology weapons.
666
00:59:17,639 --> 00:59:18,639
They are highly funded.
667
00:59:18,680 --> 00:59:21,555
Something is about to happen
and we need to crack it as soon as possible, sir
668
00:59:21,889 --> 00:59:23,930
Do you have any idea about codes?
- Sir,
669
00:59:24,430 --> 00:59:26,722
It's not so hard to crack
encrypted messages
670
00:59:26,805 --> 00:59:28,764
It's not a universal language
like English
671
00:59:28,847 --> 00:59:33,805
Any secret code written with an alphabet
or a dash is known as morph code
672
00:59:34,014 --> 00:59:39,264
Which means we can’t decode it
unless the message sender or receiver is here
673
00:59:39,347 --> 00:59:41,680
Not necessarily, sir.
I have a software.
674
00:59:43,305 --> 00:59:47,222
Basically, any secret code has a pattern.
We just have to figure it out.
675
00:59:47,722 --> 00:59:51,598
For example, the first and the fourth
676
00:59:51,806 --> 00:59:53,723
Alphabets or numbers in the
first message are same.
677
00:59:53,806 --> 00:59:55,140
Same with these two...
678
00:59:55,181 --> 00:59:58,306
Same with them too.
English alphabets are 26 and numbers 10.
679
00:59:58,348 --> 01:00:01,223
This program searches every word
in the English dictionary.
680
01:00:01,348 --> 01:00:03,890
So, it has to match with some word.
- How long does it take?
681
01:00:03,973 --> 01:00:05,431
Dictionary has a million words.
682
01:00:05,556 --> 01:00:08,306
Even if it checks 10 words per second,
it will take 28 hours
683
01:00:08,390 --> 01:00:10,140
Ok, Come on...
Let’s start working now
684
01:00:14,973 --> 01:00:15,973
Sekhar, you carry on.
685
01:00:16,015 --> 01:00:17,931
If you need me, you know
where to find me. Alright?
686
01:00:43,056 --> 01:00:44,265
Send it.
687
01:00:47,265 --> 01:00:48,681
What are we expecting, sir?
688
01:00:48,806 --> 01:00:50,640
We can’t say until
the words are cracked.
689
01:00:50,681 --> 01:00:54,390
We can’t depend on it too.
- Let’s break this guy. - Sir.
690
01:01:09,307 --> 01:01:10,307
Take it off.
691
01:01:11,391 --> 01:01:14,349
[ Breathing heavily ]
692
01:01:20,932 --> 01:01:21,974
Write it down.
693
01:01:24,307 --> 01:01:25,641
Write it down.
694
01:01:33,057 --> 01:01:35,266
Sir, I need you here,
the third message has been decoded.
695
01:01:35,349 --> 01:01:36,141
Stop.
696
01:01:37,974 --> 01:01:40,349
Sir, code no. 3 is not an alphabet.
It’s a number
697
01:01:40,432 --> 01:01:41,557
Oh... How can you say that?
698
01:01:41,599 --> 01:01:45,557
According to the code pattern,
if it were a word, it would be ‘ahaaaha‘
699
01:01:45,641 --> 01:01:47,391
There’s no such word
in the English dictionary.
700
01:01:47,432 --> 01:01:51,641
But if it were a number,
it is ‘080008012017’
701
01:01:51,724 --> 01:01:52,432
What is it?
702
01:01:52,557 --> 01:01:55,057
But it doesn’t make any sense.
- Can you split it into two?
703
01:01:58,724 --> 01:02:01,307
Still doesn’t make any sense.
- Account number?
704
01:02:01,641 --> 01:02:03,766
Too small...
- Foreign account number?
705
01:02:04,016 --> 01:02:04,725
Yadav, check it.
706
01:02:04,933 --> 01:02:06,642
Can you split into four?
707
01:02:13,017 --> 01:02:14,892
2017.
708
01:02:15,600 --> 01:02:17,600
08th January 2017.
- That’s tomorrow.
709
01:02:17,683 --> 01:02:19,558
No. It’s today.
Time is already 01:30
710
01:02:19,683 --> 01:02:20,933
What about first four digits?
711
01:02:21,767 --> 01:02:23,308
Time... 08:00 AM.
712
01:02:26,142 --> 01:02:28,225
What’s going to happen today?
713
01:02:30,600 --> 01:02:31,433
What is it?
714
01:02:31,475 --> 01:02:33,392
Guys, I need to know.
Keep working
715
01:02:33,475 --> 01:02:34,683
Get me the other codes.
716
01:02:51,058 --> 01:02:53,683
Sir, we are losing time.
Let’s try Vijay Anthony.
717
01:02:54,058 --> 01:02:56,933
No, Rao. He will not utter a word.
They are trained.
718
01:02:57,058 --> 01:02:59,808
Mahesh, connect the system
to the big screen. - Ok sir.
719
01:03:06,558 --> 01:03:07,767
Sir, done.
720
01:03:10,850 --> 01:03:13,976
C3H6N6O6
721
01:03:14,309 --> 01:03:15,559
What is this?
722
01:03:32,768 --> 01:03:34,643
Put it on the big screen.
723
01:03:37,559 --> 01:03:40,518
Cyclotrimethylene trinitramine.
724
01:03:40,809 --> 01:03:41,643
Bomb?
725
01:03:47,643 --> 01:03:49,268
Guys, let’s think once.
726
01:03:49,434 --> 01:03:51,393
What’s the information we have?
- Someone is planting a bomb.
727
01:03:51,809 --> 01:03:53,351
When?
- 8’ o clock today.
728
01:03:53,518 --> 01:03:56,476
Where, how and why are they planting it?
Who is planting it?
729
01:03:56,559 --> 01:03:59,143
I need all these answers
immediately
730
01:03:59,309 --> 01:04:01,268
And there is no time.
Get back to your work.
731
01:04:01,643 --> 01:04:02,143
Sir.
732
01:04:02,559 --> 01:04:03,184
Ya.
733
01:04:04,143 --> 01:04:06,434
Sir, we need to bring up the red flag.
734
01:04:06,518 --> 01:04:09,101
We have to inform the law enforcement
and start as city wide search
735
01:04:09,143 --> 01:04:10,976
No, No, No, We can’t do that, Sekhar
736
01:04:11,059 --> 01:04:11,684
Why, sir?
737
01:04:11,726 --> 01:04:13,184
We don’t have enough information.
738
01:04:13,351 --> 01:04:14,893
We don’t even know
if this is credible
739
01:04:15,018 --> 01:04:17,684
Sir, Yaqub Ali is a seasoned hit man
and you know that.
740
01:04:17,893 --> 01:04:20,476
Yes but we hardly have
three hours of time.
741
01:04:20,684 --> 01:04:23,727
There’s no point in deploying people
when the location of the bomb is unknown
742
01:04:23,935 --> 01:04:26,019
So, locate the bomb first
743
01:04:40,435 --> 01:04:43,310
What the hell is this?
- Pin codes - Door number.
744
01:04:43,519 --> 01:04:46,060
Door number? Don’t think so.
Let me search on it.
745
01:04:46,102 --> 01:04:47,602
- Colony?
- Direction?
746
01:04:47,894 --> 01:04:50,310
Direction?
- Could it be latitudes and longitudes?
747
01:04:50,394 --> 01:04:51,102
Possible sir.
748
01:04:51,185 --> 01:04:53,185
Search it and put it on the screen.
- Yes sir.
749
01:05:20,769 --> 01:05:23,185
Rao and Yadav, follow me.
750
01:05:33,020 --> 01:05:36,311
[ Indistinct Radio sounds ]
751
01:05:42,728 --> 01:05:43,395
Sir.
752
01:05:43,936 --> 01:05:44,645
Sir.
753
01:05:45,478 --> 01:05:46,520
Team is ready sir.
754
01:05:47,645 --> 01:05:50,770
Bomb could be planted anywhere
in this 2 kilometer radius
755
01:05:51,228 --> 01:05:52,520
We have an hour time.
756
01:05:52,895 --> 01:05:55,395
It’s not like we can search
everywhere and vacate everyone
757
01:05:55,728 --> 01:05:57,061
Do one thing.
758
01:06:04,270 --> 01:06:05,895
Yadav, order me a Tea.
- Sir.
759
01:06:13,061 --> 01:06:15,020
Chotu, get me three tea.
- Ok sir.
760
01:06:19,020 --> 01:06:19,936
Hey.
761
01:06:20,270 --> 01:06:22,311
Be careful with the electrical wires.
762
01:06:22,478 --> 01:06:25,145
You guys aren’t scared at all
763
01:06:29,103 --> 01:06:30,728
Sir, Tea.
- Give it.
764
01:06:31,020 --> 01:06:33,895
Brother, why are you tying
these banners?
765
01:06:34,603 --> 01:06:36,978
Can’t you see?
Party banners...
766
01:06:37,103 --> 01:06:39,187
There is a rally
- Rally? Which rally?
767
01:06:39,229 --> 01:06:40,729
Pratap Reddy’s rally.
768
01:06:46,396 --> 01:06:47,479
At what time?
769
01:06:47,812 --> 01:06:50,854
It'll start in 10 minutes.
Time is running out. Make it fast.
770
01:06:55,146 --> 01:06:58,604
Rao, do you know National Party President
Pratap Reddy’s rally is today?
771
01:06:58,646 --> 01:06:59,604
Yes, sir.
772
01:07:00,312 --> 01:07:01,771
Oh my god!
- Yes.
773
01:07:02,021 --> 01:07:05,646
If there is a bomb blast
during the rally, many will die
774
01:07:05,979 --> 01:07:08,271
Think of the lives lost
in the stampede later
775
01:07:08,312 --> 01:07:10,146
So, is it a terrorist attack?
776
01:07:10,312 --> 01:07:12,271
Terrorists never targeted
political rallies
777
01:07:12,396 --> 01:07:14,771
They also never hired hit men.
778
01:07:15,062 --> 01:07:17,312
So, is it an assassination?
- On Pratap Reddy?
779
01:07:17,354 --> 01:07:18,354
I don't know.
780
01:07:18,396 --> 01:07:21,729
But we need to find the bomb
before the rally begins
781
01:07:21,979 --> 01:07:23,437
We don't have time sir.
782
01:07:27,271 --> 01:07:28,062
Let’s split up
783
01:07:28,146 --> 01:07:29,479
Take two of them along with you
784
01:07:29,646 --> 01:07:32,896
Find out the details about the rally.
785
01:07:32,979 --> 01:07:35,187
Check those roads properly.
- Ok sir.
786
01:07:35,312 --> 01:07:36,146
Come on. Move.
787
01:07:39,687 --> 01:07:42,562
When will the bomb squad reach?
- In about 10 minutes, sir.
788
01:07:43,229 --> 01:07:44,604
10 minutes.
789
01:07:49,063 --> 01:07:50,147
Yadav.
- Sir.
790
01:07:50,313 --> 01:07:53,188
Say the bomb was planted
for Pratap Reddy,
791
01:07:53,272 --> 01:07:55,730
From where can they make sure
target isn’t missed?
792
01:08:08,772 --> 01:08:09,980
Come.
793
01:08:16,438 --> 01:08:18,313
Hey, what’s happening here?
794
01:08:18,480 --> 01:08:21,147
Repair work, sir.
- Since when is it going on?
795
01:08:21,230 --> 01:08:22,688
Since a month sir.
796
01:08:22,855 --> 01:08:24,522
Police... We have to check.
797
01:08:24,563 --> 01:08:26,813
Come.
Hey Mallesh, come up.
798
01:08:41,605 --> 01:08:45,355
[ People cheering Pratap Reddy ]
799
01:09:53,856 --> 01:09:55,606
Answer to the previous question.
800
01:09:55,731 --> 01:09:58,273
Where would the bomb be planted
so the target isn’t missed?
801
01:09:58,439 --> 01:09:59,564
Under the feet.
802
01:10:03,607 --> 01:10:07,190
[ Supporters cheering Pratap Reddy ]
803
01:10:13,399 --> 01:10:15,482
Major Dilip Sharma, Bomb Squad Commander,
Madras regimen...
804
01:10:15,565 --> 01:10:17,315
Sekhar... Assistant Commissioner,
NIA.
805
01:10:17,482 --> 01:10:20,190
Bomb is in the manhole.
- Either remove it immediately or diffuse it.
806
01:10:20,274 --> 01:10:22,607
Don’t worry. We will try our best.
Okay, guys. Suit up.
807
01:10:44,440 --> 01:10:48,024
[ Supporters cheering Pratap Reddy ]
808
01:10:52,690 --> 01:10:54,815
This bomb was designed
to operate through the remote
809
01:10:55,024 --> 01:10:58,107
What’s the remote radius?
- About 1000 meters.
810
01:10:58,524 --> 01:10:59,649
What about the blast radius?
811
01:10:59,774 --> 01:11:01,774
5 Kilos RDX with liquid nitrogen...
812
01:11:02,024 --> 01:11:03,774
Impact is for around 500 meters.
813
01:11:05,607 --> 01:11:08,857
Can you remove it?
- See this, It's liquid nitrogen
814
01:11:09,107 --> 01:11:13,275
When the liquids in these chambers mix,
the bomb blasts
815
01:11:13,400 --> 01:11:14,816
Can you diffuse it?
816
01:11:14,900 --> 01:11:17,441
You stop the rally immediately.
We will try our best.
817
01:11:17,608 --> 01:11:18,816
Good.
Rao.
818
01:11:19,108 --> 01:11:19,858
Yes sir.
819
01:11:20,441 --> 01:11:21,900
Rao come in.
- Yes sir Rao here.
820
01:11:21,983 --> 01:11:24,150
Rao, we found the bomb.
- Thank God.
821
01:11:24,358 --> 01:11:26,608
Inform the search teams immediately.
- Ok sir.
822
01:11:26,650 --> 01:11:30,191
If you find anyone holding a remote
within 1000 meters of the rally,
823
01:11:30,316 --> 01:11:32,441
Arrest them immediately and inform me.
- Ok sir.
824
01:11:36,275 --> 01:11:38,483
Sir, stop the rally immediately.
We found the bomb.
825
01:11:43,150 --> 01:11:44,441
[ Supporters cheering Pratap Reddy ]
826
01:11:44,608 --> 01:11:46,108
We are taking left, Move.
827
01:11:49,400 --> 01:11:50,858
Hey move. move.
828
01:11:58,066 --> 01:12:03,358
To blast the bomb
when the rally reaches this point,
829
01:12:03,775 --> 01:12:07,233
The guy holding the remote
should be looking at this spot
830
01:12:13,858 --> 01:12:14,900
This way.
831
01:12:17,650 --> 01:12:19,191
Hello.
- Hello.
832
01:12:19,275 --> 01:12:21,109
- I can't hear you.
- Hello.
833
01:12:21,401 --> 01:12:22,984
Move. Move.
834
01:12:23,276 --> 01:12:24,026
What?
835
01:12:29,276 --> 01:12:34,276
Or someone must be informing him
on the rally timing
836
01:13:25,026 --> 01:13:27,317
Tell me. Where is it?
Where’s the remote?
837
01:13:31,818 --> 01:13:34,860
Tell me, Who were you talking
to on the phone?
838
01:13:35,068 --> 01:13:36,110
Check his phone.
839
01:13:38,277 --> 01:13:40,235
Unknown number, sir.
- Tell me.
840
01:13:42,360 --> 01:13:44,318
Tell me who it is.
Who is it?
841
01:14:01,902 --> 01:14:02,902
Tell me.
842
01:14:03,402 --> 01:14:04,193
Tell me.
843
01:14:06,735 --> 01:14:07,693
Tell me.
844
01:14:07,943 --> 01:14:09,152
Tell me.
845
01:14:14,068 --> 01:14:15,652
Light is off.
- What are you saying?
846
01:14:18,318 --> 01:14:20,027
Change the batteries.
847
01:14:30,152 --> 01:14:32,527
Everything is fine here
- I don’t know what’s happening.
848
01:14:32,652 --> 01:14:34,110
Try putting in the back up chip.
849
01:14:34,152 --> 01:14:35,527
Make way. Make way.
850
01:14:35,735 --> 01:14:37,319
Move. Move.
851
01:14:51,403 --> 01:14:52,194
Shit.
852
01:14:52,403 --> 01:14:53,528
Oh no!
853
01:14:53,861 --> 01:14:58,319
Stop the vehicle.
Hey, Stop, Stop.
854
01:15:01,903 --> 01:15:04,069
You are so curious to die,
aren’t you?
855
01:15:04,153 --> 01:15:06,819
Come on... let’s all die together.
856
01:15:10,861 --> 01:15:12,194
Sir. Sir.
857
01:15:14,194 --> 01:15:15,111
Sir.
858
01:15:15,903 --> 01:15:16,944
Unknown number, sir.
859
01:15:17,986 --> 01:15:19,444
Tell me who it is.
Tell me.
860
01:15:19,694 --> 01:15:20,986
He is not receiving my phone.
861
01:15:21,111 --> 01:15:22,236
Rascal.
862
01:15:26,278 --> 01:15:27,653
Do this. You get it ready.
863
01:15:32,486 --> 01:15:33,736
Tell me.
864
01:15:33,861 --> 01:15:35,986
White van beside the mosque.
865
01:15:36,236 --> 01:15:37,653
Put him in the Van.
- Get up!
866
01:15:37,944 --> 01:15:38,736
Rao.
867
01:15:39,569 --> 01:15:41,569
We found the remote location.
I need back up.
868
01:15:41,653 --> 01:15:42,819
Yes sir, we are coming.
869
01:16:11,529 --> 01:16:12,737
Press it.
870
01:17:13,613 --> 01:17:15,946
Secure the bomb and search the van.
871
01:17:15,988 --> 01:17:16,780
Yes sir.
872
01:19:29,660 --> 01:19:32,868
'A bomb blast attempt on the opposition
party leader Pratap Reddy'
873
01:19:33,035 --> 01:19:34,993
'He was saved from this danger by seconds'
874
01:19:35,118 --> 01:19:38,118
'Old city people escaped a huge blast'
875
01:19:38,243 --> 01:19:42,743
'As National Investigation Agency Officer,
Chandra Sekhar dealt spontaneously'
876
01:19:42,827 --> 01:19:44,660
'This disaster could be avoided.'
877
01:19:44,743 --> 01:19:47,827
'TV 5 presents you the exclusive visuals'
878
01:19:50,743 --> 01:19:54,618
'For upcoming assembly elections,
he was in old city for the campaign'
879
01:19:54,743 --> 01:19:56,618
'On opposition party leader Pratap Reddy'
880
01:19:56,660 --> 01:20:00,160
'There has been a bomb blast attempt
on Pratap Reddy at 8’o clock,'
881
01:20:00,243 --> 01:20:06,160
'Pratap Reddy has been admitted
in Continental Hospitals for heart stroke'
882
01:20:06,285 --> 01:20:09,410
'While the National Investigation Agency
is handling this case,'
883
01:20:09,493 --> 01:20:14,868
'We have been informed a culprit is being
investigated in the NIA’s head office'
884
01:20:15,327 --> 01:20:18,410
'His details have been
kept confidential, Satish'
885
01:20:18,535 --> 01:20:20,202
'As Pratap Reddy called for a press meet'
886
01:20:20,285 --> 01:20:26,118
'The hospital area is in chaos
with media, fans and party members.'
887
01:20:26,452 --> 01:20:29,785
[ Indistinct chatter ]
888
01:20:34,702 --> 01:20:37,868
They tried to killed me
as I fought against injustice
889
01:20:38,035 --> 01:20:41,868
If you think my bloodshed would
change this country,
890
01:20:41,993 --> 01:20:43,077
I'm ready.
891
01:20:43,160 --> 01:20:45,327
Go ahead and take my blood, doctor
892
01:20:45,410 --> 01:20:50,660
Use it as a fertilizer for crop
in this country
893
01:20:52,535 --> 01:20:54,077
Sir, who are you suspecting?
894
01:20:54,118 --> 01:20:58,535
I need not specify about the people
behind this conspiracy.
895
01:20:58,743 --> 01:21:01,452
I'm saying this to the ruling party
896
01:21:02,077 --> 01:21:07,368
Everyone has to wake up
to the sun tomorrow
897
01:21:07,577 --> 01:21:12,577
Because that will be your last dawn.
Last dawn I say.
898
01:21:12,743 --> 01:21:17,077
Before it’s morning, earth under
your feet would tremble
899
01:21:17,410 --> 01:21:19,118
It will tremble.
900
01:21:19,202 --> 01:21:20,577
[ Gasping ]
Oxygen.
901
01:21:21,535 --> 01:21:26,827
But do you have any evidence
on the ruling party?
902
01:21:28,535 --> 01:21:31,993
For the people I sacrificed my life for,
903
01:21:32,077 --> 01:21:34,868
They tried to kill me along
with the people
904
01:21:34,952 --> 01:21:39,452
Can there be a better evidence?
My life is my evidence.
905
01:21:39,535 --> 01:21:43,618
My courage is my investment.
- So, do you hold them liable for this?
906
01:21:43,827 --> 01:21:45,952
[ Gasping ]
907
01:21:47,452 --> 01:21:49,743
Please leave,
His condition is critical.
908
01:21:49,827 --> 01:21:52,035
You shouldn’t come into
the ICU directly
909
01:22:01,493 --> 01:22:02,952
Sir. Sir.
- Sir.
910
01:22:05,702 --> 01:22:08,743
I asked you to give him what he wants
and get information from him
911
01:22:08,785 --> 01:22:12,243
What were you all fools doing?
Go.
912
01:22:12,368 --> 01:22:16,368
I need all the information
he has by evening
913
01:22:16,452 --> 01:22:18,077
He's in custody sir.
914
01:22:18,910 --> 01:22:19,827
Come here.
915
01:22:20,243 --> 01:22:21,702
Come here.
916
01:22:22,952 --> 01:22:24,827
How dare you answer back?
917
01:22:24,952 --> 01:22:26,368
Go beg somewhere.
918
01:22:26,952 --> 01:22:29,660
I don’t know how you will
deal with him
919
01:22:29,827 --> 01:22:32,660
I need that information in an hour.
920
01:22:33,577 --> 01:22:36,118
What are you still gazing at? Go...
921
01:22:36,160 --> 01:22:37,910
Move, move...
- Go!
922
01:22:39,702 --> 01:22:47,452
Opposition party leader holds the ruling party
liable for the bomb blast attempt on him
923
01:22:47,993 --> 01:22:54,243
He challenged to provide evidence
against the ruling party be tomorrow morning
924
01:22:55,452 --> 01:22:58,368
Before it’s morning,
925
01:22:58,493 --> 01:23:01,702
Call Mumbai NIA
926
01:23:16,577 --> 01:23:18,577
Everyone spills it.
927
01:23:18,952 --> 01:23:22,285
The point is, before pulling
his nails out or after...
928
01:23:23,660 --> 01:23:24,702
Or else...
929
01:23:26,952 --> 01:23:27,952
I remember,
930
01:23:28,285 --> 01:23:29,910
Foreceps... Do you have an idea?
931
01:23:30,035 --> 01:23:32,327
They use it in hospitals,
932
01:23:32,827 --> 01:23:36,285
They inserted it from below.
the small intestine
933
01:23:37,493 --> 01:23:38,577
They pulled it.
934
01:23:40,368 --> 01:23:42,577
Oh my god! I couldn’t watch,
935
01:23:42,618 --> 01:23:45,243
I didn’t even eat for four days,
I couldn’t even sleep.
936
01:23:45,327 --> 01:23:47,118
Even when I slept,
I could hear them scream.
937
01:23:48,993 --> 01:23:50,577
Maybe I should say ‘shrill cry’.
938
01:23:53,410 --> 01:23:55,618
That is why we began
stuffing cloth in the mouth
939
01:23:56,410 --> 01:23:59,452
We would just put cotton in our ears.
940
01:24:00,118 --> 01:24:03,077
So, the point is, you will give us
the information for sure
941
01:24:03,285 --> 01:24:04,743
The phase you choose to tell us...
942
01:24:05,702 --> 01:24:06,993
You have to decide it.
943
01:24:10,368 --> 01:24:11,577
Sorry, sir.
944
01:24:11,910 --> 01:24:14,202
What's going on? What is this?
945
01:24:14,577 --> 01:24:16,785
How can you interrogate my client
without my presence?
946
01:24:17,077 --> 01:24:19,410
Did they threaten you at all?
947
01:24:19,493 --> 01:24:21,243
You didn’t say a thing, right?
You don’t have to.
948
01:24:21,618 --> 01:24:23,952
Would you please wait outside?
I have to speak to my client.
949
01:24:24,618 --> 01:24:25,368
Go ahead, talk.
950
01:24:25,785 --> 01:24:30,118
You know nothing about bribing,
law and order, constitutional rights
951
01:24:30,202 --> 01:24:32,285
These are lawyer-client privileges.
952
01:24:33,785 --> 01:24:37,118
Do you want me to continue my job
or explain the whole thing to you?
953
01:24:37,160 --> 01:24:38,327
I am fine with both.
954
01:24:38,410 --> 01:24:41,035
Shall we begin with
Indian Penal Court, Chapter one?
955
01:24:46,952 --> 01:24:49,285
Alright, This is the story.
956
01:24:49,827 --> 01:24:51,327
You are a short film maker.
957
01:24:51,410 --> 01:24:53,827
As a part of hiring you
to shoot the footage
958
01:24:53,952 --> 01:24:58,868
And promote it on social media,
you came to meet Boss
959
01:24:59,035 --> 01:25:03,493
On top that, you are impressed
with the party agenda and aim. - Who are you?
960
01:25:05,160 --> 01:25:07,243
Boss sent me.
961
01:25:07,452 --> 01:25:08,285
Boss?
962
01:25:10,077 --> 01:25:12,702
Do you want me to say his name?
963
01:25:12,910 --> 01:25:15,910
Anyway, as he asked you
to meet at the rally today,
964
01:25:16,077 --> 01:25:17,285
You came this morning.
965
01:25:17,327 --> 01:25:21,702
This is the PPT you made
on the complete social media campaign
966
01:25:21,868 --> 01:25:25,952
These are the details of the mail conversation
between you and the party officials
967
01:25:26,660 --> 01:25:30,077
These log reports show you are
a frequent visitor to the party office
968
01:25:30,202 --> 01:25:31,952
And here is the camera footage.
969
01:25:32,535 --> 01:25:34,618
So, you are completely secured.
970
01:25:34,743 --> 01:25:37,660
Talk some crap and complicate the case.
971
01:25:37,868 --> 01:25:40,952
He will give you the remaining details.
972
01:25:48,660 --> 01:25:50,660
Our transaction was halted midway.
973
01:25:50,785 --> 01:25:52,285
Ya.
- A total of 10
974
01:25:52,535 --> 01:25:55,702
Give me your account number and country code.
I will transfer the amount - 10?
975
01:25:55,993 --> 01:25:57,577
It’s gone up to 25 now.
- 25?
976
01:25:57,702 --> 01:26:00,243
We agreed upon 10, right?
- I was not behind bars back then.
977
01:26:00,327 --> 01:26:01,368
You don’t worry about that.
978
01:26:01,535 --> 01:26:05,577
You will be on the flight
to Singapore by tomorrow
979
01:26:06,410 --> 01:26:07,118
Great.
980
01:26:07,743 --> 01:26:10,202
Thanks!
But my price is 25.
981
01:26:10,577 --> 01:26:13,535
The evidence I have is worth it.
You know that too.
982
01:26:13,660 --> 01:26:16,327
Fifteen.
- Please don’t bargain.
983
01:26:17,202 --> 01:26:18,368
All right.
984
01:26:42,493 --> 01:26:43,910
Done.
- Ok.
985
01:26:48,202 --> 01:26:49,452
Location.
986
01:26:52,410 --> 01:26:55,577
Take a left from the third lane
at the Sultan Bazar police beat,
987
01:26:55,618 --> 01:26:56,868
There is an arch.
988
01:26:58,202 --> 01:27:00,743
Pass the arch and there is a Jain temple.
989
01:27:01,077 --> 01:27:02,452
Take a right there.
990
01:27:03,202 --> 01:27:05,410
After crossing Kasturba collections
to the left,
991
01:27:05,493 --> 01:27:08,160
An old building has the board
‘Hari Selections’
992
01:27:11,868 --> 01:27:14,327
That place has a calling bell.
Don’t press it.
993
01:27:14,535 --> 01:27:16,785
The same door has a chain
Bang it twice.
994
01:27:18,077 --> 01:27:19,743
Bang it thrice again.
995
01:27:23,702 --> 01:27:25,285
Ask for Rashid Sultana.
996
01:27:40,535 --> 01:27:41,493
Tell me.
997
01:27:42,118 --> 01:27:44,660
87U 420280
998
01:27:45,618 --> 01:27:46,743
Money.
999
01:28:11,827 --> 01:28:14,118
Do your men speak Chinese?
1000
01:28:15,285 --> 01:28:16,202
Sorry.
1001
01:28:17,118 --> 01:28:19,077
Move the first letter to the
fourth position
1002
01:28:19,535 --> 01:28:21,202
Second letter to the fourth,
1003
01:28:21,452 --> 01:28:23,243
The fourth letter to the third position.
1004
01:28:23,660 --> 01:28:25,410
Take the first letter
to the second position
1005
01:28:31,452 --> 01:28:32,410
Ok sir.
1006
01:28:34,160 --> 01:28:35,868
Thank you.
Happy journey.
1007
01:28:37,368 --> 01:28:39,827
[ Phone vibrating ]
1008
01:28:40,035 --> 01:28:41,868
Oh, Not again.
1009
01:28:42,535 --> 01:28:43,285
Sir.
1010
01:28:44,202 --> 01:28:45,035
Yes sir.
1011
01:28:46,035 --> 01:28:47,910
He is here, sir.
1012
01:28:49,993 --> 01:28:52,785
Commanding Officer Sekhar
has the details
1013
01:28:54,577 --> 01:28:55,910
Nagpur?
1014
01:28:56,493 --> 01:28:57,285
Sir.
1015
01:28:58,327 --> 01:28:59,493
Early morning?
1016
01:29:00,660 --> 01:29:04,827
Sir, if you don’t mind me asking,
why Nagpur?
1017
01:29:06,202 --> 01:29:07,035
Sir.
1018
01:29:10,452 --> 01:29:11,493
Yes sir.
1019
01:29:11,827 --> 01:29:15,410
Sir, why Sekhar?
He is suffering with cancer.
1020
01:29:19,577 --> 01:29:20,493
Yes sir.
1021
01:29:22,243 --> 01:29:23,577
Alright sir.
1022
01:29:25,993 --> 01:29:27,368
Hey, where’s Sekhar?
1023
01:29:29,660 --> 01:29:31,327
Careful.
- Ok Daddy.
1024
01:29:31,618 --> 01:29:34,285
I'm first.
- Ok.
1025
01:29:35,202 --> 01:29:36,368
Sir, we are going to the office, right?
1026
01:29:36,452 --> 01:29:39,493
You would kill me if I don’t.
- Not me. Boss would.
1027
01:29:40,452 --> 01:29:43,202
Hey, wait.
- What happened sir?
1028
01:29:44,077 --> 01:29:44,868
One minute.
1029
01:29:45,285 --> 01:29:47,785
Go wash your hands and everything.
- Careful, You will fall down.
1030
01:29:47,827 --> 01:29:48,660
Hi sir.
1031
01:29:50,118 --> 01:29:51,035
Sekhar.
1032
01:29:52,035 --> 01:29:55,243
Sekhar, he is my colleague Prakash.
- Prakash, you know him - Ofcourse.
1033
01:29:55,577 --> 01:29:56,577
Your Ex.
1034
01:29:56,993 --> 01:29:58,410
It’s a pleasure to meet you, sir.
1035
01:29:58,743 --> 01:30:00,118
I heard a lot about you.
1036
01:30:00,368 --> 01:30:03,160
I'll have to go inside,
you guys keep talking.
1037
01:30:03,743 --> 01:30:04,577
How?
1038
01:30:04,868 --> 01:30:06,827
Sorry.
- You said you heard a lot about me.
1039
01:30:07,035 --> 01:30:08,910
How did you hear?
- Swathi madam told me
1040
01:30:09,368 --> 01:30:11,618
Actually, I felt really sad
hearing about your divorce
1041
01:30:11,910 --> 01:30:13,660
You needn’t be so sad
1042
01:30:13,785 --> 01:30:15,785
We aren’t divorced
and we will not be
1043
01:30:15,910 --> 01:30:18,118
Oh... Positive thinking.
1044
01:30:18,243 --> 01:30:20,577
Everyone has to be optimistic like you.
- There’s nothing in our hands, right?
1045
01:30:20,660 --> 01:30:21,952
Are you married?
1046
01:30:22,577 --> 01:30:24,535
I didn’t find the one yet.
1047
01:30:25,660 --> 01:30:26,910
I am beginning to have hopes.
1048
01:30:27,035 --> 01:30:32,118
What took you so long?
Isn’t it a bit late now?
1049
01:30:32,452 --> 01:30:32,910
On the way sir,
just five minutes.
1050
01:30:32,952 --> 01:30:35,077
Was I right, Venkatarao?
- Absolutely, sir.
1051
01:30:36,452 --> 01:30:37,452
Funny man.
1052
01:30:37,577 --> 01:30:40,118
Swathi madam, your ex has
good sense of humor
1053
01:30:40,285 --> 01:30:42,077
Why don’t you bring him
to our book club?
1054
01:30:42,160 --> 01:30:43,535
Why bother asking?
1055
01:30:43,743 --> 01:30:45,993
His interests are different.
- Oh...
1056
01:30:47,160 --> 01:30:48,785
Chintu, just put that down.
1057
01:30:48,993 --> 01:30:49,868
Two things.
1058
01:30:50,743 --> 01:30:52,535
First is that I am not her ex.
1059
01:30:52,618 --> 01:30:54,160
Oh... Positive thinking.
Ok.
1060
01:30:54,202 --> 01:30:56,993
And second... do you meet
at the book club too?
1061
01:30:57,118 --> 01:30:59,452
Actually, we have
many common interests
1062
01:30:59,535 --> 01:31:02,285
Same authors, Same books,
Same lifestyle - Is it?
1063
01:31:02,910 --> 01:31:04,827
We too have many
common interests.
1064
01:31:05,118 --> 01:31:08,535
Cooking food... Fishing fish...
Dancing dance...
1065
01:31:08,618 --> 01:31:11,243
Many I say.
- Swathi never mentioned it.
1066
01:31:12,118 --> 01:31:14,327
By the way, what’s your next plan?
1067
01:31:14,618 --> 01:31:17,243
Have you searched for a new place?
- Sir, calls from the office
1068
01:31:17,827 --> 01:31:19,077
Tell them I am coming.
1069
01:31:19,577 --> 01:31:22,410
Will anyone please help me?
- Coming, Swathi...
1070
01:31:22,827 --> 01:31:24,077
I meant Swathi ma’am...
1071
01:31:24,368 --> 01:31:25,827
Chintu, go to bed.
1072
01:31:26,077 --> 01:31:28,410
Why are you worried?
I'm here now.
1073
01:31:28,618 --> 01:31:31,368
Venkatarao, drop sir and come.
1074
01:31:32,077 --> 01:31:33,077
Sir, office.
1075
01:31:33,202 --> 01:31:35,118
Do as told.
- Ok sir.
1076
01:31:35,452 --> 01:31:37,993
It’s okay, I have no other work.
- I know.
1077
01:31:38,202 --> 01:31:39,452
Please don’t mind and leave.
1078
01:31:39,743 --> 01:31:41,785
Don’t be shy.
- I am completely fine here, sir.
1079
01:31:41,827 --> 01:31:43,618
He is our guy.
He will not mind.
1080
01:31:43,702 --> 01:31:45,243
Yes, sir. I wouldn’t mind.
Please come.
1081
01:31:45,368 --> 01:31:47,743
Look. He doesn’t even mind.
- I'll inform Swathi madam and leave.
1082
01:31:47,785 --> 01:31:50,952
Don’t worry. I will tell her.
You leave.
1083
01:31:51,827 --> 01:31:53,160
Please leave.
- It’s fine. Come with me.
1084
01:32:07,202 --> 01:32:10,660
Where’s Prakash?
- He just left on some work.
1085
01:32:14,910 --> 01:32:15,743
Thanks.
1086
01:32:15,868 --> 01:32:16,660
For what?
1087
01:32:16,952 --> 01:32:20,327
For taking Chintu to the exhibition.
1088
01:32:20,452 --> 01:32:22,827
You need not thank me for that.
1089
01:32:23,243 --> 01:32:29,077
I am happy to take him everyday
You know he very much enjoyed all the rides.
1090
01:32:30,702 --> 01:32:32,493
Do you have some work at home?
1091
01:32:33,493 --> 01:32:34,243
Work?
1092
01:32:34,410 --> 01:32:37,868
I mean any work at home or personal...
1093
01:32:38,035 --> 01:32:40,785
Just asking.
- I am just saying I am here to help.
1094
01:32:41,785 --> 01:32:43,785
What’s wrong with you suddenly?
1095
01:32:44,118 --> 01:32:44,785
Sir.
1096
01:32:45,743 --> 01:32:47,202
Didn’t you leave yet?
1097
01:32:47,327 --> 01:32:49,493
He got his car, sir
He left on it.
1098
01:32:50,118 --> 01:32:50,910
Sir.
1099
01:32:51,660 --> 01:32:52,285
What?
1100
01:32:52,493 --> 01:32:55,368
Please understand my situation,
He is yelling at me on the phone
1101
01:32:55,452 --> 01:32:57,202
Please, sir...
Make it quick.
1102
01:32:57,410 --> 01:32:58,618
Let’s go.
- Thank you sir.
1103
01:32:58,827 --> 01:33:00,493
I will just come...
1104
01:33:02,868 --> 01:33:04,910
[ Firing Pistol ]
1105
01:33:05,868 --> 01:33:07,077
Yadav.
- Sir.
1106
01:33:07,202 --> 01:33:07,993
Where is he?
1107
01:33:08,368 --> 01:33:09,327
They transferred him
to the holding cell
1108
01:33:09,368 --> 01:33:09,993
Why?
1109
01:33:10,493 --> 01:33:12,452
I don’t know, sir
they will shift him in the morning
1110
01:33:12,535 --> 01:33:13,868
- Shifting?
- They told us not to question.
1111
01:33:15,827 --> 01:33:18,368
What's with the shifting, sir?
- Oh Sekhar,
1112
01:33:18,952 --> 01:33:20,660
I have been waiting
for a long time
1113
01:33:20,702 --> 01:33:21,243
Come. Sit down.
1114
01:33:21,285 --> 01:33:23,660
Yadav was talking about some shifting
Which branch?
1115
01:33:25,202 --> 01:33:25,952
Nagpur.
1116
01:33:26,493 --> 01:33:27,868
You have to leave
tomorrow morning
1117
01:33:28,077 --> 01:33:29,993
Your duty will be done
once you hand over everything
1118
01:33:30,035 --> 01:33:31,952
Are you kidding me?
I can’t do it.
1119
01:33:31,993 --> 01:33:34,577
Do whatever you want.
- I can’t do anything.
1120
01:33:35,202 --> 01:33:36,452
It’s not in my hands anymore.
1121
01:33:36,743 --> 01:33:41,285
This is all common in life.
- Sir, are you playing dramas?
1122
01:33:41,743 --> 01:33:43,868
Does he have a huge profile?
- Have this.
1123
01:33:43,952 --> 01:33:44,868
I don’t want it, sir.
1124
01:33:45,160 --> 01:33:49,577
It doesn’t matter
if you drink or not anymore
1125
01:33:49,743 --> 01:33:52,035
Come on... Have it.
- I don’t want it, sir.
1126
01:33:52,285 --> 01:33:54,827
Where were the orders from?
Mumbai or Delhi?
1127
01:33:56,993 --> 01:33:58,743
What can you do now?
1128
01:33:59,160 --> 01:34:01,285
Everything seems to be
under our control
1129
01:34:01,618 --> 01:34:04,160
But it is all in his hands.
1130
01:34:04,243 --> 01:34:07,868
Who is ‘he’ here?
I just told you 'him'
1131
01:34:09,452 --> 01:34:11,743
Sir, do as you please
I am not new to this.
1132
01:34:11,868 --> 01:34:15,452
We caught a Bangladesh sleeper cell
last month
1133
01:34:15,743 --> 01:34:17,535
And CBI Chauhan calls
1134
01:34:17,577 --> 01:34:21,618
You asked me to send him to Bangladesh
in the name of prisoner exchange
1135
01:34:21,660 --> 01:34:24,077
I don’t want all this.
Tell me if my resignation is processed.
1136
01:34:24,827 --> 01:34:27,660
You will not have medical benefits
if you resign. Understand that.
1137
01:34:27,702 --> 01:34:30,327
I don’t want it, sir.
- Don’t spend your savings.
1138
01:34:30,577 --> 01:34:33,577
Every penny counts
in the final phases
1139
01:34:33,702 --> 01:34:36,285
Sir, you are not making
any sense
1140
01:34:36,952 --> 01:34:37,868
Sekhar.
1141
01:34:38,910 --> 01:34:39,785
Sekhar.
1142
01:34:44,285 --> 01:34:46,160
This file has the details you asked
1143
01:34:47,993 --> 01:34:49,285
Hello sir.
1144
01:34:51,077 --> 01:34:52,077
Good morning.
1145
01:34:59,577 --> 01:35:00,910
Ok thank you.
1146
01:35:45,577 --> 01:35:47,493
Both of you sit in that car.
- Ok sir.
1147
01:35:47,660 --> 01:35:48,410
Key.
1148
01:36:00,660 --> 01:36:01,785
Who are you?
1149
01:36:02,410 --> 01:36:04,702
How are you linked
to Pratap Reddy’s PA?
1150
01:36:05,743 --> 01:36:09,493
This lawyer attends all
the big shots’ cases
1151
01:36:10,327 --> 01:36:11,868
Why did he meet you?
1152
01:36:14,827 --> 01:36:16,410
Last and final question...
1153
01:36:16,660 --> 01:36:18,327
Last and final question...
1154
01:36:18,410 --> 01:36:20,243
Who is trying to kill you?
- What would you do by knowing?
1155
01:36:20,868 --> 01:36:23,202
I will anyway be sidelined
before you go to Nagpur
1156
01:36:23,410 --> 01:36:25,743
I don’t know which country
I will be in tomorrow
1157
01:36:25,952 --> 01:36:27,368
I will be soon forgotten.
1158
01:36:27,577 --> 01:36:29,493
You will have a new case.
1159
01:36:31,243 --> 01:36:32,368
That's it.
1160
01:36:45,410 --> 01:36:47,368
I told you already,
They are here.
1161
01:36:53,577 --> 01:36:55,910
Guys, we have company,
I think we should speed up.
1162
01:37:35,118 --> 01:37:37,785
Hey... Who are they?
- Pratap Reddy’s men?
1163
01:39:34,743 --> 01:39:38,535
[ Firing Rifles ]
1164
01:39:42,993 --> 01:39:45,660
[ Continuously Firing Rifles ]
1165
01:39:57,285 --> 01:39:58,243
Stop.
1166
01:40:52,952 --> 01:40:54,785
Sir, the craine has started.
1167
01:41:18,171 --> 01:41:21,504
[ Niranjan chokes ]
1168
01:41:28,587 --> 01:41:30,712
[ Breathing Heavily ]
1169
01:41:41,546 --> 01:41:42,671
Thank you sir.
1170
01:41:43,629 --> 01:41:45,129
I thought I would die.
1171
01:41:47,254 --> 01:41:49,629
I didn’t expect them to kill me
1172
01:41:57,754 --> 01:41:59,546
Tell me now.
- Who are they?
1173
01:41:59,754 --> 01:42:01,379
I don’t know.
- You don’t know, huh?
1174
01:42:02,962 --> 01:42:03,629
Tell me.
1175
01:42:04,421 --> 01:42:05,254
Tell me.
1176
01:42:06,337 --> 01:42:07,712
I'll tell you.
1177
01:42:09,046 --> 01:42:09,962
Tell me.
1178
01:42:10,712 --> 01:42:13,462
I don’t know who they are.
But...
1179
01:42:13,921 --> 01:42:16,504
But I will tell you everything,
You will understand.
1180
01:42:19,087 --> 01:42:19,879
Tell me.
1181
01:42:20,879 --> 01:42:21,837
I'll tell you.
1182
01:42:23,629 --> 01:42:26,837
To be clear, I need to start from 1998
1183
01:42:26,921 --> 01:42:29,337
Do you have to begin
from 20 years ago?
1184
01:42:29,462 --> 01:42:31,962
Yes, sir.
That’s the beginning.
1185
01:42:32,587 --> 01:42:33,462
Ok, tell me.
1186
01:42:37,504 --> 01:42:40,546
After the Pokhran atomic bomb
was successful in 1998,
1187
01:42:40,796 --> 01:42:42,921
Uranium, Thorium and Plutonium
1188
01:42:43,046 --> 01:42:45,421
Surveillance had increased on
weapon rate minerals
1189
01:42:45,504 --> 01:42:49,087
With the software ‘Black G’
developed by DRDO,
1190
01:42:49,171 --> 01:42:52,296
Through the satellites
PLV Garuda 1 and 2 launched by ISRO,
1191
01:42:52,421 --> 01:42:55,671
There is exclusive monitoring
on all the mines in the world.
1192
01:42:55,879 --> 01:42:59,796
The software accounts for
each and every pound of mineral automatically
1193
01:43:00,087 --> 01:43:03,546
According to the 1962
Atomic Energy Act, Section 14,
1194
01:43:03,754 --> 01:43:06,254
Importing and exporting of
atomic minerals is strictly prohibited --
1195
01:43:06,296 --> 01:43:07,504
Stop your nuisance.
1196
01:43:07,754 --> 01:43:08,796
Why are you telling me all this stuff?
1197
01:43:08,921 --> 01:43:11,712
You asked me to explain in detail.
- Not so much in detail.
1198
01:43:11,879 --> 01:43:13,504
What do you have
and how did you get it?
1199
01:43:13,712 --> 01:43:15,629
Who are they?
Just tell me that.
1200
01:43:16,046 --> 01:43:18,796
In the DAE Geo technical
mining survey before 2 years,
1201
01:43:18,879 --> 01:43:19,879
What is DAE?
1202
01:43:20,587 --> 01:43:22,004
Department of Atomic Energy.
1203
01:43:22,087 --> 01:43:23,546
Oh. Carry on
1204
01:43:24,171 --> 01:43:24,837
Anyway,
1205
01:43:25,379 --> 01:43:28,796
They found that grade ‘A’ uranium reserves
are in the village Thummalapalli
1206
01:43:28,962 --> 01:43:31,087
It is one of the biggest mines
in the world
1207
01:43:31,212 --> 01:43:32,462
Everyone knows this.
1208
01:43:32,587 --> 01:43:33,712
We take a few molecules of Uranium--
1209
01:43:33,754 --> 01:43:35,587
If you are done with your non-sense,
come to the point.
1210
01:43:36,254 --> 01:43:37,254
Ok. Ok.
1211
01:43:37,546 --> 01:43:39,462
But there was a secret
kept from everyone.
1212
01:43:39,837 --> 01:43:43,046
Plutonium 213 is found
in highest constituent uranium
1213
01:43:43,212 --> 01:43:45,921
You must know it.
- I don’t know it and I don’t have to.
1214
01:43:46,254 --> 01:43:47,421
This will be the last time
I am asking you
1215
01:43:47,462 --> 01:43:49,171
How are you involved in this?
- Hey!
1216
01:43:49,421 --> 01:43:52,046
Don’t you have some patience?
I am telling you
1217
01:43:52,504 --> 01:43:55,837
Along with the 1100 acres acquired
by the Uranium Corporation,
1218
01:43:55,962 --> 01:43:59,379
They found Plutonium 213 in 15 acres.
1219
01:43:59,629 --> 01:44:01,671
But they kept it a secret
from everyone.
1220
01:44:01,754 --> 01:44:03,379
This is where it gets really complicated
1221
01:44:03,546 --> 01:44:06,962
Before 6 months, DAE Chief Ravi Nayak
hired four techies
1222
01:44:07,254 --> 01:44:10,587
To be more precise, hired four hackers
for a secret project
1223
01:44:10,754 --> 01:44:12,712
My gaming friend Rajesh
and I are also among them
1224
01:44:12,837 --> 01:44:14,337
This is a highly sensitive mission.
1225
01:44:14,421 --> 01:44:16,296
The future of Indian Security
depends on you.
1226
01:44:16,546 --> 01:44:20,087
You were already briefed
on the PALV Garuda 1 and 2 satellites
1227
01:44:20,379 --> 01:44:21,254
Now,
1228
01:44:21,546 --> 01:44:23,879
Chinese hacked both our satellites.
1229
01:44:24,046 --> 01:44:27,462
They are tracking our nuclear wealth
and that is not good
1230
01:44:27,629 --> 01:44:30,712
You have two tasks
One... You have to hack them again.
1231
01:44:30,837 --> 01:44:33,962
You have to delete the current images,
replace them with the old images
1232
01:44:34,004 --> 01:44:35,087
And mislead them.
1233
01:44:35,171 --> 01:44:36,879
Two... You have to make
the system hack proof
1234
01:44:37,004 --> 01:44:39,087
No one should hack it in future.
1235
01:44:39,296 --> 01:44:42,879
Until the job is completed,
no one is allowed to leave this compound
1236
01:44:43,129 --> 01:44:46,546
No phones, no pen drives,
no personal items, nothing...
1237
01:44:46,629 --> 01:44:51,087
The area to be blocked in the first stage
is the Jadugudu Uranium reserve in Jharkhand
1238
01:44:51,296 --> 01:44:54,046
And the Thummalapalli uranium reserve
in Andhra Pradesh.
1239
01:44:55,879 --> 01:44:57,962
They assigned 4 sections of code
to four of us
1240
01:44:58,212 --> 01:45:00,254
It took us four weeks
to break the codes.
1241
01:45:04,087 --> 01:45:07,379
Another two weeks to replace
the data and make it hack proof
1242
01:45:11,671 --> 01:45:14,212
As soon as we handed over the code,
our mission was terminated
1243
01:45:14,254 --> 01:45:15,421
And we were sent home.
1244
01:45:15,796 --> 01:45:18,712
We were on surveillance
for a month after we left
1245
01:45:19,962 --> 01:45:22,962
Rajesh planted a bug
in the DAE local server
1246
01:45:23,087 --> 01:45:26,254
And monitored it from his computer,
We didn't know about it.
1247
01:45:26,671 --> 01:45:27,837
He understood.
1248
01:45:27,879 --> 01:45:30,796
That we didn’t hack Chinese software
but Black G
1249
01:45:31,004 --> 01:45:32,129
What’s Black G?
1250
01:45:32,171 --> 01:45:34,379
Black G and Black Garuda
are the same
1251
01:45:34,462 --> 01:45:36,671
Indian Intelligence and DRDOs collaboration
1252
01:45:36,712 --> 01:45:38,837
To safeguard the nuclear grade
mineral reserve
1253
01:45:38,962 --> 01:45:42,962
By monitoring through
the PALV Garuda satellites
1254
01:45:43,046 --> 01:45:45,004
It’s a special software designed.
1255
01:45:45,212 --> 01:45:48,462
Are you following any of this?
- Yes, yes, I understand.
1256
01:45:48,587 --> 01:45:52,046
An officer called you guys
to break the software.
1257
01:45:52,296 --> 01:45:53,671
DAE Head.
1258
01:45:54,004 --> 01:45:55,171
Who is DAE?
1259
01:45:55,462 --> 01:45:59,712
Ugh... Department of Atomic Energy
That is why I began from 1998 --
1260
01:45:59,796 --> 01:46:02,754
Stop it.
Don't start from 1998.
1261
01:46:02,879 --> 01:46:03,587
I understood.
1262
01:46:03,671 --> 01:46:06,171
Why did the DAE Head
make you hack the software?
1263
01:46:06,254 --> 01:46:09,337
To escape the satellite surveillance
on their uranium smuggling
1264
01:46:09,379 --> 01:46:10,462
Smuggling?
1265
01:46:10,712 --> 01:46:11,504
Who is doing it?
1266
01:46:11,796 --> 01:46:14,004
DAE Head,
1267
01:46:14,587 --> 01:46:16,712
Two or three private shipping companies,
1268
01:46:17,171 --> 01:46:19,837
Thummalapalli local MLA.
1269
01:46:19,921 --> 01:46:22,587
Who are they selling it to?
1270
01:46:23,046 --> 01:46:26,671
To some International company.
- How do you know all this?
1271
01:46:27,046 --> 01:46:31,504
They are using the images I coded
to cover up the illegal mining in Thummalapalli
1272
01:46:37,171 --> 01:46:41,421
Rajesh gathered all the details
regarding this and copied them in a chip
1273
01:46:43,254 --> 01:46:46,004
He priced the information he has
at 100 million
1274
01:46:46,129 --> 01:46:47,254
100 million.
1275
01:46:51,379 --> 01:46:53,629
But you didn’t feel like
informing the police, right?
1276
01:46:53,796 --> 01:46:54,671
Everyone is guilty.
1277
01:46:54,712 --> 01:46:56,296
You caught me,
What could you do?
1278
01:46:56,712 --> 01:46:58,879
Who wouldn’t want 100 million?
1279
01:46:58,921 --> 01:47:00,712
We aren’t such nice people too.
1280
01:47:00,879 --> 01:47:02,171
But one day...
1281
01:47:06,754 --> 01:47:07,504
Hello.
- Hey.
1282
01:47:07,629 --> 01:47:09,837
You have to help me urgently.
I am in lot of trouble.
1283
01:47:10,004 --> 01:47:12,671
They are trying to kill me...
- Hey, Calm down.
1284
01:47:12,921 --> 01:47:15,087
What are you saying?
Who is trying to kill you?
1285
01:47:15,254 --> 01:47:16,879
I can’t say anything now.
Come fast.
1286
01:47:16,962 --> 01:47:18,962
Let’s inform the police.
1287
01:47:19,046 --> 01:47:20,587
No, no, don't do it.
1288
01:47:21,254 --> 01:47:24,004
Everyone is involved in this.
come home it's very urgent.
1289
01:47:24,379 --> 01:47:26,421
Ok... I am coming.
1290
01:48:05,379 --> 01:48:06,462
Rajesh.
1291
01:48:07,212 --> 01:48:08,212
Rajesh.
1292
01:48:34,837 --> 01:48:37,671
Rajesh wanted to go big
and died
1293
01:48:37,962 --> 01:48:39,712
You took the chip from him,
1294
01:48:39,837 --> 01:48:42,421
Making the same mistake
he did for money
1295
01:48:42,546 --> 01:48:43,129
No.
1296
01:48:43,296 --> 01:48:46,171
He was a fool to set the deal
with people involved in the scam
1297
01:48:46,421 --> 01:48:49,712
But I set the deal with
the guy who will benefit from this
1298
01:48:49,962 --> 01:48:52,629
My transaction is successful.
Not 100 million... 250 million actually
1299
01:48:52,796 --> 01:48:54,754
Whom did you deal with?
- Pratap Reddy.
1300
01:48:56,046 --> 01:48:58,379
What about them?
- They are people involved in the scam.
1301
01:48:58,837 --> 01:49:00,754
How do they know
you have the chip?
1302
01:49:01,087 --> 01:49:03,504
Location is tracked once
the chip connects to the server
1303
01:49:03,671 --> 01:49:05,629
He is in. Find him.
- Ya, Almost done.
1304
01:49:05,754 --> 01:49:08,629
So, they were chasing you
from Darjeeling. - Exactly.
1305
01:49:10,546 --> 01:49:12,504
As this information was leaked,
1306
01:49:12,546 --> 01:49:14,962
They tried to kill Pratap Reddy
in the bomb blast. - Absolutely.
1307
01:49:15,129 --> 01:49:18,129
They are now trying to kill me
thinking I am a part of this
1308
01:49:18,171 --> 01:49:19,004
Precisely.
1309
01:49:24,004 --> 01:49:26,212
Where is the chip now?
- With Pratap Reddy.
1310
01:49:26,546 --> 01:49:31,587
So, we should be undercover until
Pratap Reddy hands over the chip to the media
1311
01:49:32,712 --> 01:49:34,837
But it has been delivered
yesterday evening
1312
01:49:34,879 --> 01:49:36,171
He must have given it
to the media.
1313
01:49:36,379 --> 01:49:38,462
We need to confirm that.
1314
01:49:41,421 --> 01:49:42,171
Come.
1315
01:49:47,796 --> 01:49:52,462
In the most dramatic
bomb blast case, Pratap Reddy
1316
01:49:52,504 --> 01:49:58,379
Aggressively challenged to present
the culprits to the media along with evidence
1317
01:49:58,504 --> 01:49:59,629
But he has gone missing.
1318
01:49:59,671 --> 01:50:02,212
Though some say he is out of town,
1319
01:50:02,462 --> 01:50:06,671
Some believe he is hiding
in his house out of fear
1320
01:50:06,962 --> 01:50:12,296
However, It is his responsibility to clear
this confusion in the media
1321
01:50:20,296 --> 01:50:22,296
Sir, Sir, Sir
- Sir, Sir
1322
01:50:22,379 --> 01:50:24,962
Pratap Reddy has been making
some allegations on your party
1323
01:50:25,087 --> 01:50:26,046
Tell us, sir.
1324
01:50:26,171 --> 01:50:28,921
Is your party involved
in the attempt to kill him?
1325
01:50:29,004 --> 01:50:30,337
Tell us sir.
- Sir, Sir.
1326
01:50:31,171 --> 01:50:34,587
You need to respond as the senior leader
in the ruling party and the Mining Minister
1327
01:50:34,671 --> 01:50:36,254
Why should I respond?
1328
01:50:36,587 --> 01:50:39,837
Do your questions or his allegations
have any evidence?
1329
01:50:40,129 --> 01:50:42,171
Get me some evidence
and I will respond.
1330
01:51:12,546 --> 01:51:14,462
What’s this place, sir?
1331
01:51:14,671 --> 01:51:16,962
Munasubpeta.
- Is it some festival here today?
1332
01:51:17,129 --> 01:51:20,712
Every day is a festival here.
[ Old man laughs ]
1333
01:51:24,671 --> 01:51:26,671
Hello... Excuse me...
Where can I watch TV here?
1334
01:51:26,754 --> 01:51:28,754
Why do you want to watch TV here?
1335
01:51:28,879 --> 01:51:31,921
I need to watch the news urgently.
- No one watches TV here.
1336
01:51:31,962 --> 01:51:33,837
And news... Don’t even ask.
1337
01:51:34,337 --> 01:51:35,671
Is it such a backward area?
1338
01:51:35,712 --> 01:51:37,379
Sir, what the hell are you saying?
1339
01:51:37,462 --> 01:51:39,379
Phone 8 plus the network here might be weak
But you can recharge with Paytm
1340
01:51:39,504 --> 01:51:42,671
There is no network here
but the phone is amazing
1341
01:51:42,712 --> 01:51:44,504
Is your work done or what?
1342
01:51:44,546 --> 01:51:47,671
Sir... Sir... Hello...
- Sir... Sir...
1343
01:51:47,837 --> 01:51:49,337
I've got a beautiful girl
1344
01:51:49,421 --> 01:51:52,129
I kept her for you.
- Sir, don't listen to him
1345
01:51:52,337 --> 01:51:54,004
Come on.
- Move aside.
1346
01:51:54,087 --> 01:51:55,879
Sir, have a look.
- Move dude.
1347
01:51:56,087 --> 01:51:58,004
Wait sir... wait.
- She is inside.
1348
01:52:03,879 --> 01:52:04,879
Hey dude...
1349
01:52:10,962 --> 01:52:13,129
Her service is fantastic.
- You?
1350
01:52:14,712 --> 01:52:15,754
You?
1351
01:52:16,212 --> 01:52:18,254
I've seen him somewhere.
1352
01:52:18,379 --> 01:52:20,046
Where did I see him?
- Sekhar.
1353
01:52:20,671 --> 01:52:21,504
Is it?
1354
01:52:21,629 --> 01:52:23,879
I think it’s a different name.
1355
01:52:23,962 --> 01:52:25,504
No. It’s Sekhar.
What are you doing here?
1356
01:52:25,587 --> 01:52:26,296
Patient?
1357
01:52:26,754 --> 01:52:29,254
Why would I come
if it were a patient?
1358
01:52:29,462 --> 01:52:31,212
Wouldn’t I take precautions
being a doctor?
1359
01:52:31,337 --> 01:52:32,754
What are you doing
in the hut then?
1360
01:52:32,796 --> 01:52:35,421
What will anyone do in a hut?
- What would they do?
1361
01:52:36,171 --> 01:52:38,462
You are still a kid.
You have a lot of time to learn.
1362
01:52:38,796 --> 01:52:40,129
Hey...
1363
01:52:40,879 --> 01:52:42,046
Don’t you have a tip for me?
1364
01:52:42,087 --> 01:52:45,004
I just bought bananas for you last night.
Did you finish them all?
1365
01:52:45,046 --> 01:52:46,379
Damn fool!
1366
01:52:46,629 --> 01:52:48,046
Do you have a TV at home?
1367
01:52:50,379 --> 01:52:51,921
Who are they?
1368
01:52:52,504 --> 01:52:55,087
Your friends?
- Her eyes are on them now.
1369
01:52:55,171 --> 01:52:58,254
Will you come in?
- Sir, she is a super item.
1370
01:52:58,421 --> 01:53:01,129
Will you give any discount?
- Yeah, right.
1371
01:53:01,296 --> 01:53:04,796
How can I run my business
like this?
1372
01:53:05,587 --> 01:53:07,212
What about the TV?
1373
01:53:08,212 --> 01:53:10,171
You were caught just yesterday.
1374
01:53:10,254 --> 01:53:13,837
That is why I came 200 kilometers
away from the city
1375
01:53:14,004 --> 01:53:16,754
There is a benefit here.
Every hut has two hatches.
1376
01:53:17,629 --> 01:53:20,421
We need to watch the news urgently.
Is there a TV around here?
1377
01:53:20,504 --> 01:53:21,796
There’s one in the tea stall.
1378
01:53:24,796 --> 01:53:25,546
Come to me.
1379
01:53:25,587 --> 01:53:27,171
I will give you my number
Be in touch.
1380
01:53:28,087 --> 01:53:31,004
By the way, are you taking
the cancer treatment?
1381
01:53:31,587 --> 01:53:32,546
Cancer?
1382
01:53:33,046 --> 01:53:34,796
You said it’s just a lump.
1383
01:53:35,087 --> 01:53:36,462
- Did I say that?
- Sir, do you have cancer?
1384
01:53:37,212 --> 01:53:41,087
Everything is a lump in the beginning
1385
01:53:41,504 --> 01:53:45,087
My grandpa had a small lump,
We knew later that it was cancer.
1386
01:53:45,837 --> 01:53:47,546
What kind of a doctor are you?
1387
01:53:48,254 --> 01:53:49,962
Why don’t you come
to the clinic once?
1388
01:53:50,587 --> 01:53:52,712
No one would be so foolish
to visit your clinic
1389
01:53:53,004 --> 01:53:54,129
I am telling you, sir
1390
01:53:54,421 --> 01:53:56,712
I don’t have time to visit
the clinic recently - Why?
1391
01:53:56,796 --> 01:53:58,962
They keep me occupied.
1392
01:53:59,712 --> 01:54:02,962
Don’t you have anything else to do?
- I just finished my work.
1393
01:54:03,087 --> 01:54:04,962
Song begins in the evening.
1394
01:54:05,129 --> 01:54:06,004
Damn!
- It's good, Why don’t you come?
1395
01:54:06,046 --> 01:54:07,962
Hey Ramu, Three tea.
1396
01:54:09,129 --> 01:54:11,087
Come doctor, you lost weight
1397
01:54:11,171 --> 01:54:13,629
Who are they?
- They aren't my type.
1398
01:54:15,212 --> 01:54:16,462
Sir, do you have cancer?
1399
01:54:16,629 --> 01:54:17,921
He is just crazy.
1400
01:54:19,796 --> 01:54:20,837
I'm sorry, sir.
1401
01:54:21,504 --> 01:54:22,879
I told you I don’t have it.
1402
01:54:25,087 --> 01:54:28,879
As you can see, Pratap Reddy
has been hiding from the media,
1403
01:54:29,004 --> 01:54:31,337
Which now leads to many suspicions
1404
01:54:31,504 --> 01:54:34,587
This visual captured by our camera
has gone viral now
1405
01:54:34,754 --> 01:54:37,587
Why is Pratap Reddy hiding?
What is actually happening?
1406
01:54:37,921 --> 01:54:39,879
He has double-crossed you too.
1407
01:54:40,004 --> 01:54:41,671
You had the deal with him,
1408
01:54:41,796 --> 01:54:43,671
But looks like he made a deal
with the MLA
1409
01:54:44,629 --> 01:54:45,379
Shit.
1410
01:54:46,921 --> 01:54:48,879
We will be killed
if we get out
1411
01:54:52,004 --> 01:54:53,171
Give me your phone
1412
01:54:53,962 --> 01:54:55,254
Phone.
- Take it.
1413
01:54:55,712 --> 01:54:56,629
Do can get those American pills?
1414
01:54:56,712 --> 01:54:59,046
We need smoke to pull
the rat out of the hole.
1415
01:55:02,587 --> 01:55:03,254
Hello.
1416
01:55:03,337 --> 01:55:06,421
This is Sekhar, Don’t react much.
Listen to me calmly.
1417
01:55:06,504 --> 01:55:07,462
Come aside.
1418
01:55:10,712 --> 01:55:12,712
Call the media immediately...
1419
01:55:21,712 --> 01:55:25,462
Call Swathi and tell her
I am going out of country
1420
01:55:25,587 --> 01:55:27,837
And I cannot pick up Rishi.
1421
01:55:28,004 --> 01:55:30,629
No one else should know
that I called
1422
01:55:30,754 --> 01:55:31,629
Ok.
1423
01:55:32,587 --> 01:55:34,254
Where is the other copy?
1424
01:55:34,379 --> 01:55:35,087
Copy?
1425
01:55:35,337 --> 01:55:36,962
Copy of what?
- The hard disk you gave them.
1426
01:55:38,462 --> 01:55:39,921
I just had one.
1427
01:55:40,171 --> 01:55:40,962
I gave it to him.
1428
01:55:41,046 --> 01:55:43,379
Such a huge scam is going on
and you don’t even make a copy
1429
01:55:44,046 --> 01:55:46,546
200 Terabyte... Encrypted information...
1430
01:55:46,754 --> 01:55:50,046
I had to spend all my savings
on preparing a safe storage device for it.
1431
01:55:50,296 --> 01:55:51,879
I can’t believe you.
1432
01:56:22,921 --> 01:56:24,212
Sensational news...
1433
01:56:24,337 --> 01:56:27,504
Illegal activities in uranium mining
in Thummalapalli, Kadapa district
1434
01:56:27,629 --> 01:56:30,504
Pratap Reddy’s involvement with
major shipping companies
1435
01:56:30,587 --> 01:56:34,754
Is invovled in illegal activities
Our sources revealed
1436
01:56:34,837 --> 01:56:37,671
Pratap reddy along with his PA
is involved.
1437
01:56:37,754 --> 01:56:41,337
Here is the exclusive footage
sent to the accused in the case, Niranjan Iyer.
1438
01:56:41,462 --> 01:56:43,129
Our channel acquired it.
1439
01:56:50,171 --> 01:56:54,337
Niranjan had evidence on
Pratap Reddy’s involvement in the scam
1440
01:56:54,421 --> 01:56:58,129
Pratap Reddy made a deal
with Niranjan to bury the evidence.
1441
01:56:58,212 --> 01:56:59,296
We have definite information.
1442
01:56:59,337 --> 01:57:03,671
As it didn’t work out, he started
making allegations on the ruling party
1443
01:57:04,546 --> 01:57:07,087
You exposed me.
They will definitely kill me now.
1444
01:57:07,546 --> 01:57:08,921
Relax.
1445
01:57:13,337 --> 01:57:18,212
Niranjan Iyer had been transferred
from the National Investigation Agency
1446
01:57:18,421 --> 01:57:22,587
Our sources report that,
Pratap Reddy might be behind this.
1447
01:57:25,296 --> 01:57:28,046
I'm extremely sorry
- Do you understand any of this?
1448
01:57:28,587 --> 01:57:29,546
I do understand.
1449
01:57:29,629 --> 01:57:31,671
How did media get to know
about Thummalapalli
1450
01:57:32,004 --> 01:57:34,129
And Niranjan’s transfer?
1451
01:57:34,379 --> 01:57:35,629
So, both of them are not dead?
1452
01:57:35,754 --> 01:57:38,337
They are very much alive
and they contacted the media
1453
01:57:38,671 --> 01:57:41,004
Close this issue before
the names are revealed
1454
01:57:41,087 --> 01:57:42,254
I'll fix it once --
1455
01:58:00,129 --> 01:58:01,879
They are still alive. Damn it!
1456
01:58:06,212 --> 01:58:07,212
Go sweep the area.
1457
01:58:07,421 --> 01:58:10,379
I want their dead bodies on the table
before I have my dinner
1458
01:58:10,712 --> 01:58:12,129
Now go get them.
1459
01:58:21,921 --> 01:58:26,337
The opposition party leader Pratap Reddy’s PA
is involved in the mining scam
1460
01:58:26,379 --> 01:58:27,796
We have information.
1461
01:58:27,962 --> 01:58:30,504
Pratap Reddy’s PA is involved
in the mining scam
1462
01:58:30,629 --> 01:58:33,462
He spoke to us in the hospital
- Hey!
1463
01:58:33,587 --> 01:58:37,129
Claiming his life is in danger.
1464
01:58:37,796 --> 01:58:40,421
I had no power for 10 years
1465
01:58:42,046 --> 01:58:43,837
I am really furious.
1466
01:58:44,587 --> 01:58:46,837
We know who will host
a meeting in our partry.
1467
01:58:46,879 --> 01:58:49,671
Who will be shifting parties,
who will stay in party
1468
01:58:49,712 --> 01:58:52,629
Who will shift to ruling party,
Who will shift to central party,
1469
01:58:52,712 --> 01:58:55,379
We have all these informations.
1470
01:58:55,671 --> 01:59:01,379
But couldn’t you think of the PA
joining hands with the ruling party?
1471
01:59:01,837 --> 01:59:03,462
And you say you are in Intelligence.
1472
01:59:04,796 --> 01:59:06,546
He swept everything off.
1473
01:59:07,587 --> 01:59:11,212
I lost the millions and also the chip
1474
01:59:11,837 --> 01:59:14,296
Media is blaming me.
1475
01:59:14,796 --> 01:59:16,004
Where is he?
1476
01:59:16,462 --> 01:59:17,796
We are looking for him, sir.
1477
01:59:17,962 --> 01:59:19,921
He was last seen in
the Shamshabad airport
1478
01:59:20,087 --> 01:59:22,129
Our men are tracking
the flight details
1479
01:59:23,796 --> 01:59:25,212
I want that chip.
1480
01:59:25,796 --> 01:59:26,712
I want him.
1481
01:59:26,796 --> 01:59:27,754
Ok sir.
1482
01:59:30,546 --> 01:59:32,212
Hold it. I'm getting a call.
1483
01:59:34,796 --> 01:59:35,629
Hello.
1484
01:59:35,962 --> 01:59:37,171
Greetings sir.
1485
01:59:37,754 --> 01:59:39,046
I am extremely sorry.
1486
01:59:39,212 --> 01:59:41,796
I can’t talk to the media.
I am sorry.
1487
01:59:42,587 --> 01:59:45,421
I am getting a call from Central
I will call you back.
1488
01:59:45,712 --> 01:59:46,754
Pour.
- Brother.
1489
01:59:47,046 --> 01:59:49,379
if we don’t hold a press meet
immediately and deny this,
1490
01:59:49,504 --> 01:59:51,421
People will believe everything
the media says
1491
01:59:51,504 --> 01:59:53,212
And we will be defamed.
- Reddy.
1492
01:59:53,504 --> 01:59:56,587
There is only a month for the elections.
This issue will cause a lot of damage.
1493
01:59:56,712 --> 01:59:58,629
We don’t have time to think.
Please.
1494
02:00:09,462 --> 02:00:10,754
Three lassi...
1495
02:00:11,046 --> 02:00:13,171
Doctor, who are they waiting for?
1496
02:00:13,379 --> 02:00:15,337
Angels...They are waiting
for angels...
1497
02:00:16,629 --> 02:00:17,587
Here she comes.
1498
02:00:22,962 --> 02:00:25,712
[ Crowd cheering ]
1499
02:00:29,629 --> 02:00:33,337
"Your measurement are quite famous
around the town, baby"
1500
02:00:33,462 --> 02:00:36,629
"They give guys a high
more than the liquor"
1501
02:00:37,087 --> 02:00:42,504
"They come on lorries to reach you,
They die for you"
1502
02:00:58,712 --> 02:01:02,254
"Black berries... Black berries..."
1503
02:01:02,337 --> 02:01:05,546
"My eyes are like the black berries"
1504
02:01:05,921 --> 02:01:09,462
"Your fantasies take swift
as you look at me"
1505
02:01:09,587 --> 02:01:13,046
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1506
02:01:13,171 --> 02:01:16,629
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1507
02:01:16,754 --> 02:01:20,087
"My glances have a price,
My words also have a price"
1508
02:01:20,337 --> 02:01:23,587
"My smiles are also priced,
Just like my waist"
1509
02:01:23,962 --> 02:01:27,421
"I will give you a rebate
if you wish"
1510
02:01:27,629 --> 02:01:31,087
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1511
02:01:31,171 --> 02:01:34,629
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1512
02:01:34,796 --> 02:01:36,962
"All my curves"
1513
02:01:38,129 --> 02:01:40,504
"Are just a sample"
1514
02:01:41,754 --> 02:01:45,546
"Come to discover various angles
of mine"
1515
02:01:45,671 --> 02:01:48,546
"Deo deo... Deo deo..."
1516
02:01:49,254 --> 02:01:52,712
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1517
02:01:52,837 --> 02:01:56,296
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1518
02:02:17,921 --> 02:02:21,254
"I'm like a Shimla apple
from the side angle"
1519
02:02:21,629 --> 02:02:24,879
"I'm like a vodka bottle
from the wide angle"
1520
02:02:25,254 --> 02:02:28,712
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1521
02:02:28,837 --> 02:02:32,087
"I'm like a Reynolds refill
from the top angle"
1522
02:02:32,462 --> 02:02:35,671
"I'm like a loaded rifle
from the low angle"
1523
02:02:35,921 --> 02:02:39,296
"I'm quite tempting from the right"
1524
02:02:39,462 --> 02:02:43,004
"I'm quite scintillating
from the left"
1525
02:02:43,087 --> 02:02:46,087
"Everyone would wink at my cut out"
1526
02:02:46,837 --> 02:02:49,921
"Deo deo... Deo deo..."
1527
02:02:50,504 --> 02:02:53,962
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1528
02:02:54,129 --> 02:02:57,587
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1529
02:03:04,837 --> 02:03:08,087
Reddy, listen to me
and call for a press meet right away
1530
02:03:11,046 --> 02:03:11,879
Move. Move.
1531
02:03:11,921 --> 02:03:13,337
Sir, call from Delhi.
1532
02:03:18,587 --> 02:03:19,921
Greetings sir.
1533
02:03:21,462 --> 02:03:22,754
Shall I call them right now?
1534
02:03:23,254 --> 02:03:24,171
Right now?
1535
02:03:25,129 --> 02:03:26,671
As you say, sir.
1536
02:03:29,212 --> 02:03:31,379
Call them.
Call the media.
1537
02:03:55,504 --> 02:03:58,921
"I'm like a nightingale at night"
1538
02:03:59,087 --> 02:04:02,337
"I will warm you up
with the drapes of my sari"
1539
02:04:02,712 --> 02:04:06,171
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1540
02:04:06,296 --> 02:04:09,712
"I will melt you away
from the front angle"
1541
02:04:09,921 --> 02:04:13,004
"I'll tempt you in the tight angle"
1542
02:04:13,421 --> 02:04:16,671
"Everyone likes a different angle of mine"
1543
02:04:16,837 --> 02:04:20,129
"Look for your favorite angle"
1544
02:04:20,379 --> 02:04:23,171
"Make me your fragrance"
1545
02:04:24,087 --> 02:04:27,462
"Deo deo... Deo deo..."
1546
02:04:27,962 --> 02:04:31,421
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1547
02:04:31,546 --> 02:04:35,004
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1548
02:04:35,171 --> 02:04:38,629
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1549
02:04:38,796 --> 02:04:42,254
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1550
02:04:42,587 --> 02:04:45,587
"Hail Pratap reddy,
Hail Pratap reddy"
1551
02:04:52,025 --> 02:04:54,275
My grandfather...
Late Mr. Gangi Reddy...
1552
02:04:54,442 --> 02:04:56,817
My father...
Late Mr. Obul Reddy...
1553
02:04:56,942 --> 02:04:58,984
Myself... Pratap Reddy...
1554
02:04:59,067 --> 02:05:02,734
Whoever in our family
made a promise,
1555
02:05:03,109 --> 02:05:04,734
Always stood up to it.
1556
02:05:05,192 --> 02:05:06,859
We die if we cannot.
1557
02:05:07,025 --> 02:05:09,900
I saying it again that
I have been telling the truth.
1558
02:05:09,942 --> 02:05:13,609
I will come in front of you
when I get the evidence.
1559
02:05:13,734 --> 02:05:15,859
Be patient until then.
1560
02:05:15,942 --> 02:05:17,859
Sir, sir, you have to give us
the details.
1561
02:05:17,984 --> 02:05:19,942
You say it’ s coming.
But when is it coming?
1562
02:05:19,984 --> 02:05:21,400
What’s the guarantee
that you are telling the truth?
1563
02:05:21,442 --> 02:05:23,192
Are you putting allegations
on the ruling party on purpose?
1564
02:05:23,275 --> 02:05:26,275
Do you have any evidence?
- You are delaying this on purpose.
1565
02:05:26,317 --> 02:05:29,192
- You have set a deal with someone.
- You are doing negative publicity by will.
1566
02:05:29,234 --> 02:05:32,442
Are you into illegal mining
in Thummalapalli or not?
1567
02:05:32,484 --> 02:05:33,025
No.
1568
02:05:33,109 --> 02:05:34,192
So, the mining is not
happening there?
1569
02:05:34,234 --> 02:05:35,900
It's happening
but it’s not me.
1570
02:05:35,984 --> 02:05:37,817
Who is doing it then?
- Who is it, sir?
1571
02:05:37,984 --> 02:05:39,942
You have to answer us, sir.
You should tell us.
1572
02:05:40,692 --> 02:05:41,609
Speak out.
1573
02:05:42,067 --> 02:05:43,734
Thummalapalli MLA,
1574
02:05:44,067 --> 02:05:46,567
Shipping companies and IAS officers...
1575
02:05:46,650 --> 02:05:49,484
There is a big list to reveal. Big list.
- Come inside sir.
1576
02:05:49,567 --> 02:05:51,984
Why are you leaving, sir?
- Tell us.
1577
02:06:01,192 --> 02:06:02,067
Shit.
1578
02:06:02,317 --> 02:06:04,109
What is this, sir?
He is lying.
1579
02:06:04,192 --> 02:06:05,567
He says he has no information.
1580
02:06:05,859 --> 02:06:06,817
He doesn’t have it.
1581
02:06:06,942 --> 02:06:08,942
Sir, I gave it to his PA myself.
1582
02:06:09,734 --> 02:06:10,942
It didn’t reach him.
1583
02:06:11,900 --> 02:06:12,859
That means...
1584
02:06:14,525 --> 02:06:15,234
PA?
1585
02:06:16,442 --> 02:06:17,275
Yes.
1586
02:06:17,567 --> 02:06:18,609
Oh my God.
1587
02:06:19,484 --> 02:06:20,775
We are so dead.
1588
02:06:23,942 --> 02:06:27,067
Where the hell are you guys?
- 3 kilometers west of location.
1589
02:06:27,275 --> 02:06:29,400
Did you find them?
- They are in the target range.
1590
02:06:32,192 --> 02:06:33,025
Take them.
1591
02:06:33,442 --> 02:06:35,525
I want the police.
- Copy that.
1592
02:06:36,234 --> 02:06:37,984
They will kill us both.
1593
02:06:38,859 --> 02:06:42,025
I don’t want to die yet.
- Hey, Niranjan... Stop it, damn it!
1594
02:06:42,400 --> 02:06:43,734
Let me think.
1595
02:06:51,859 --> 02:06:56,275
Your work files and documents,
they will have a copy, right?
1596
02:06:56,442 --> 02:06:58,317
I mean in the server
or the hard disk...
1597
02:06:58,567 --> 02:07:01,609
They are highly encrypted data files.
Hard disks don’t support.
1598
02:07:01,859 --> 02:07:03,609
They were in a local server
while doing the project.
1599
02:07:03,650 --> 02:07:05,900
But they were uploaded in a remote server
during the decommissioning
1600
02:07:06,025 --> 02:07:07,859
So, where is that?
- Where is what?
1601
02:07:08,525 --> 02:07:10,900
The remote server.
- How would I know?
1602
02:07:11,525 --> 02:07:13,692
[ Firing gunshots ]
1603
02:08:39,817 --> 02:08:40,817
Niranjan.
1604
02:09:41,692 --> 02:09:43,400
Hey... Take his phone.
1605
02:09:46,567 --> 02:09:48,359
Call your boss.
1606
02:09:52,442 --> 02:09:53,359
Do it.
1607
02:10:02,442 --> 02:10:05,317
[ Phone vibrating ]
1608
02:10:14,984 --> 02:10:16,109
Tell me it’s done.
1609
02:10:16,192 --> 02:10:17,775
Almost done.
1610
02:10:18,942 --> 02:10:21,067
Only one guy is left.
[ Gunshot ]
1611
02:10:24,567 --> 02:10:26,359
It’s done now.
- Hey!
1612
02:10:27,150 --> 02:10:28,859
You are not getting it.
1613
02:10:28,900 --> 02:10:30,859
My men will hunt you down
until you are dead
1614
02:10:30,942 --> 02:10:32,234
You better run!
1615
02:10:33,067 --> 02:10:34,859
No. You better run away.
1616
02:10:35,067 --> 02:10:37,317
You have an hour time.
Run away.
1617
02:10:37,484 --> 02:10:39,275
Because I am coming after you.
1618
02:10:40,359 --> 02:10:43,484
NIA has all the details
with evidence regarding this scam
1619
02:10:43,609 --> 02:10:48,150
Our officers are already on the way
to arrest everyone involved, including you
1620
02:10:48,234 --> 02:10:50,734
Your operation space,
your remote server locations
1621
02:10:50,859 --> 02:10:53,775
And secret hideouts will be
seized by morning.
1622
02:10:53,859 --> 02:10:54,525
Run away.
1623
02:10:54,650 --> 02:10:56,359
Get caught and you will be dead.
1624
02:10:56,442 --> 02:10:57,567
But sir --
1625
02:11:04,900 --> 02:11:05,775
Three.
1626
02:11:06,192 --> 02:11:07,025
Two.
1627
02:11:07,567 --> 02:11:08,400
One.
1628
02:11:11,359 --> 02:11:15,234
Come on... Pick the call...
Pick the call...
1629
02:11:17,817 --> 02:11:18,900
Shit!
1630
02:11:19,359 --> 02:11:20,442
Shit!
1631
02:11:21,817 --> 02:11:23,192
He tapped my phone.
1632
02:11:29,234 --> 02:11:30,859
He tapped my phone.
1633
02:11:34,942 --> 02:11:38,234
You're pushing me, Sekhar.
You're pushing me.
1634
02:11:42,192 --> 02:11:43,984
You're making me
break my rules
1635
02:11:44,025 --> 02:11:46,025
You're leaving me no option!
1636
02:11:49,442 --> 02:11:51,442
Does he have a family?
- Who, sir?
1637
02:11:51,525 --> 02:11:52,984
Sekhar.
1638
02:11:53,650 --> 02:11:55,067
Sir, Krishnapatnam port.
1639
02:13:48,900 --> 02:13:50,567
Hands up! Hands up!
1640
02:14:02,192 --> 02:14:03,692
Yadav, status?
1641
02:14:06,067 --> 02:14:06,900
Yadav?
1642
02:14:12,442 --> 02:14:13,275
Yadav?
1643
02:14:22,067 --> 02:14:24,650
[ Bomb explosion ]
1644
02:14:30,525 --> 02:14:31,484
Yadav?
1645
02:14:32,150 --> 02:14:32,984
Yadav.
1646
02:14:33,234 --> 02:14:33,900
Yadav.
1647
02:14:34,067 --> 02:14:35,109
Yadav!
1648
02:14:43,025 --> 02:14:45,400
What?
No!
1649
02:15:25,192 --> 02:15:27,567
How can we find the server
in such a huge port?
1650
02:15:27,817 --> 02:15:29,442
This won’t work out, sir.
1651
02:17:12,900 --> 02:17:16,025
Looks like the server isn’t here.
- I get that.
1652
02:17:16,442 --> 02:17:18,109
But where did we go wrong?
1653
02:17:20,692 --> 02:17:21,650
Move.
1654
02:17:38,150 --> 02:17:40,400
Damn! How do we return now?
1655
02:17:53,734 --> 02:17:54,859
Hold it.
1656
02:17:59,067 --> 02:18:01,775
Easy there, Mr. Sekhar.
Calm down.
1657
02:18:01,942 --> 02:18:04,984
Sekhar, is this some kind of a sick joke?
It’s not funny I am telling you.
1658
02:18:05,192 --> 02:18:07,317
Ask them to let me go.
- Swathi?
1659
02:18:07,484 --> 02:18:09,859
Yes... Your wife, Swathi.
1660
02:18:11,275 --> 02:18:12,692
You know the drill.
1661
02:18:17,025 --> 02:18:18,525
Bad marriage, huh?
1662
02:18:21,609 --> 02:18:23,400
I'm having a bad week.
1663
02:18:24,734 --> 02:18:26,275
It’s all because of your husband.
1664
02:18:30,859 --> 02:18:32,442
Here we meet at last.
1665
02:18:33,984 --> 02:18:35,609
You troubled me a heck lot.
1666
02:18:36,442 --> 02:18:37,650
Is he always the same?
1667
02:18:37,734 --> 02:18:39,900
Does he always get into
unnecessary business?
1668
02:18:40,609 --> 02:18:41,609
Well played!
1669
02:18:42,150 --> 02:18:43,525
Phone call was brilliant.
1670
02:18:43,609 --> 02:18:46,359
I expected you to bring in
the whole battalion
1671
02:18:46,442 --> 02:18:48,359
Both of you came running.
1672
02:18:49,775 --> 02:18:50,984
You want the server, huh?
1673
02:18:51,150 --> 02:18:52,109
Found it?
1674
02:18:53,400 --> 02:18:54,359
You won't find it.
1675
02:18:54,567 --> 02:18:57,400
The scam you interfered in...
Do you know how huge it is?
1676
02:18:57,650 --> 02:19:02,525
Augusta, Bofors, 2G and Common Wealth
scams are all peanuts before this
1677
02:19:02,692 --> 02:19:04,900
Do you know about the people
involved in this?
1678
02:19:05,025 --> 02:19:07,484
Mining, Defense, External Affairs,
1679
02:19:07,525 --> 02:19:10,442
Finance, Foreign Trade...
Half of the cabinet
1680
02:19:10,650 --> 02:19:13,775
And every Government officer
working under them...
1681
02:19:13,984 --> 02:19:15,650
From IAS officers to their PA’s,
1682
02:19:16,067 --> 02:19:18,859
Top heads of Military and Navy,
1683
02:19:20,275 --> 02:19:21,817
Including the Prime Minister.
1684
02:19:24,692 --> 02:19:28,900
Think of the money involved
with all of them in the picture
1685
02:19:29,275 --> 02:19:33,150
Government will not change
for the next 20 years
Understood?
1686
02:19:33,400 --> 02:19:37,484
Weapon grade plutonium 239
is grade ‘A’ class
1687
02:19:37,567 --> 02:19:42,192
The material to prepare
50,000 nuclear weapons is in the ship
1688
02:19:46,650 --> 02:19:49,775
Do you know whom are we selling to?
Take a wild guess.
1689
02:19:50,525 --> 02:19:51,442
No idea?
1690
02:19:52,109 --> 02:19:53,442
North Korea.
1691
02:19:55,150 --> 02:19:57,484
If it leaks that we are selling
plutonium to North Korea,
1692
02:19:57,525 --> 02:20:02,317
Our position in UN will be worse
than Iraq and Iran
1693
02:20:05,067 --> 02:20:08,567
How could you tell the media about it?
Have you lost your brains?
1694
02:20:09,484 --> 02:20:12,650
What are you in such
a huge equation?
1695
02:20:13,984 --> 02:20:17,275
What’s your job and salary?
Who the hell are you?
1696
02:20:18,359 --> 02:20:20,359
You should get it before you die.
1697
02:20:20,775 --> 02:20:22,942
You are just an ordinary man.
1698
02:20:23,025 --> 02:20:25,734
You're just an ordinary man.
1699
02:20:30,275 --> 02:20:32,734
Don’t worry.
I will not kill you yet
1700
02:20:33,567 --> 02:20:35,484
I have a lot to show you.
1701
02:20:35,567 --> 02:20:38,442
Rest in the suite room until then.
1702
02:20:38,859 --> 02:20:40,025
With a view.
1703
02:20:57,817 --> 02:21:00,234
when the Prime Minister is involved,
what about us?
1704
02:21:00,275 --> 02:21:02,567
What are you doing, Sekhar?
- We have to find the server first.
1705
02:21:02,609 --> 02:21:03,984
Sekhar, I am talking to you.
- Hey.
1706
02:21:04,275 --> 02:21:06,484
I'm looking for a way to escape.
1707
02:21:06,734 --> 02:21:09,234
Escape and do what?
Jump into the sea?
1708
02:21:09,650 --> 02:21:11,442
I can’t swim.
- What else can we do, madam?
1709
02:21:11,525 --> 02:21:13,317
They would kill us otherwise.
1710
02:21:14,234 --> 02:21:15,400
What?
1711
02:21:15,984 --> 02:21:17,567
Would they kill us for real?
1712
02:21:17,692 --> 02:21:19,859
I thought he was trying to scare us.
1713
02:21:20,192 --> 02:21:22,817
Oh... You are new to this situation.
1714
02:21:23,359 --> 02:21:26,109
It’s common.
But we are used to it
1715
02:21:26,859 --> 02:21:27,942
What do you say, sir?
1716
02:21:29,109 --> 02:21:29,859
Shut up.
1717
02:21:29,984 --> 02:21:31,567
He is telling the truth, isn’t he?
- Yes.
1718
02:21:31,609 --> 02:21:34,734
They came home and kidnapped me
last night. - Look.
1719
02:21:35,150 --> 02:21:36,567
How many times have I told you.
1720
02:21:36,692 --> 02:21:39,775
I asked you not to open the door
when a stranger knocks
1721
02:21:39,942 --> 02:21:40,567
You don’t listen to me.
1722
02:21:40,650 --> 02:21:41,775
How would I know?
1723
02:21:42,567 --> 02:21:45,775
I thought it might be you.
- Why would I come at those hours?
1724
02:21:45,900 --> 02:21:47,275
That’s the problem.
1725
02:21:47,609 --> 02:21:52,317
You never think about your wife
or her desires
1726
02:21:52,775 --> 02:21:55,234
You spent your entire life
with these idiots
1727
02:21:55,359 --> 02:21:58,442
You ruined my life too.
- No... He is a good guy.
1728
02:21:58,567 --> 02:22:00,650
I'm from an educated family, madam.
IIT...
1729
02:22:00,817 --> 02:22:03,817
Sorry, Swathi...
I also quit my job.
1730
02:22:04,025 --> 02:22:07,109
When everything is over,
how does it matter now?
1731
02:22:08,109 --> 02:22:09,942
Everything is over?
1732
02:22:10,442 --> 02:22:11,525
I knew it.
1733
02:22:12,234 --> 02:22:13,942
What I heard was true.
1734
02:22:14,109 --> 02:22:15,692
What's true?
- That...
1735
02:22:16,025 --> 02:22:17,734
You like him too.
1736
02:22:17,984 --> 02:22:20,275
Like who?
- Tall Prakash...
1737
02:22:20,317 --> 02:22:21,817
He comes home everyday,
doesn’t he?
1738
02:22:21,900 --> 02:22:24,275
Crap! How could you think
so cheap?
1739
02:22:24,359 --> 02:22:26,900
Yeah, right.
I am thinking cheap.
1740
02:22:26,984 --> 02:22:30,025
You both go read books
at the book club
1741
02:22:30,067 --> 02:22:31,775
You are unbelievable.
1742
02:22:31,817 --> 02:22:33,567
You know what, Sekhar.
This tops it
1743
02:22:33,734 --> 02:22:35,734
Oh no! I can’t take this.
1744
02:22:35,859 --> 02:22:38,192
I am scared of marriage
looking at the both of you
1745
02:22:38,400 --> 02:22:40,442
It's his fault.
- Sir.
1746
02:22:40,609 --> 02:22:43,775
From the way she’s talking,
I don’t think she knows the actual matter
1747
02:22:43,859 --> 02:22:45,484
Which matter?
- Which matter?
1748
02:22:46,109 --> 02:22:47,442
Don’t you know he has cancer?
1749
02:22:48,067 --> 02:22:49,775
Cancer? Who has cancer?
1750
02:22:50,400 --> 02:22:51,734
Bullshit! Who told you
I have cancer.
1751
02:22:51,817 --> 02:22:54,317
Your husband has cancer.
Didn’t he tell you?
1752
02:22:54,525 --> 02:22:56,275
You have cancer?
Since when?
1753
02:22:56,484 --> 02:22:58,859
Swathi, I don’t have cancer.
1754
02:22:58,900 --> 02:23:02,067
Madam, I met his doctor
unexpectedly and he told me.
1755
02:23:02,109 --> 02:23:04,650
Even I wouldn’t know otherwise.
- Hey, he is a crazy guy.
1756
02:23:04,817 --> 02:23:07,984
What is this, Sekhar?
How could you hide this from me?
1757
02:23:08,192 --> 02:23:10,567
Oh... I understand now.
1758
02:23:10,817 --> 02:23:14,317
He has been avoiding you
since he was diagnosed with cancer
1759
02:23:14,359 --> 02:23:15,609
That’s not true.
- Oh my God.
1760
02:23:16,150 --> 02:23:17,109
Sacrifice.
- What?
1761
02:23:17,400 --> 02:23:19,359
Yes. It’s a sacrifice.
- What the hell!
1762
02:23:19,442 --> 02:23:21,900
You are crazy
just like that doctor
1763
02:23:21,942 --> 02:23:23,317
Why were you avoiding her then?
1764
02:23:23,359 --> 02:23:25,359
She asked me to get out
of the house
1765
02:23:25,484 --> 02:23:27,692
You made her do that.
1766
02:23:27,734 --> 02:23:29,025
Yes. I cracked it.
1767
02:23:29,150 --> 02:23:30,567
You are crazy. Shut up!
1768
02:23:30,775 --> 02:23:34,775
Swathi, he is talking crap.
I don’t have cancer
1769
02:23:34,859 --> 02:23:36,025
Trust me.
1770
02:23:36,775 --> 02:23:39,942
You don’t have to pick up
Rishi from school
1771
02:23:40,859 --> 02:23:44,734
You don’t even have to go
shopping with me. Do what you like.
1772
02:23:44,984 --> 02:23:48,900
Spend time with me as you please
but come home
1773
02:23:49,025 --> 02:23:53,567
Where were you eating
and sleeping at all this while?
1774
02:23:53,817 --> 02:23:55,859
I missed you, Sekhar
1775
02:23:56,275 --> 02:23:58,650
Swathi, I missed you too.
1776
02:23:58,817 --> 02:24:00,859
That is why I quit my job.
1777
02:24:01,025 --> 02:24:02,817
You are more important to me.
1778
02:24:02,984 --> 02:24:04,275
[ Doors open ]
1779
02:24:06,317 --> 02:24:07,900
If you are done with
family bonding,
1780
02:24:08,317 --> 02:24:09,817
Let’s begin your final journey.
1781
02:24:36,147 --> 02:24:37,480
Do you know what this is?
1782
02:24:38,688 --> 02:24:40,355
Server.
- Exactly.
1783
02:24:40,730 --> 02:24:42,313
I have nothing to do
with it now
1784
02:24:42,855 --> 02:24:45,230
All the evidence goes boom
at once
1785
02:24:56,438 --> 02:24:58,522
All right. Let’s go.
Pack it up
1786
02:25:14,980 --> 02:25:16,813
Try to get up.
Get up.
1787
02:25:20,730 --> 02:25:21,563
Get up.
1788
02:25:23,355 --> 02:25:24,980
Sekhar, please do something.
1789
02:25:25,063 --> 02:25:27,272
I don’t want to die here.
please do something.
1790
02:25:27,397 --> 02:25:28,897
I am trying.
1791
02:25:29,313 --> 02:25:30,480
Let me think.
1792
02:25:30,688 --> 02:25:33,772
My dad always said...
- Stop your non-sense and move forward.
1793
02:25:34,022 --> 02:25:35,147
Not that way.
1794
02:25:35,397 --> 02:25:36,605
To your right. right.
1795
02:25:36,855 --> 02:25:39,022
Right it seems.
- Follow me.
1796
02:25:39,105 --> 02:25:40,313
Follow me.
1797
02:25:41,147 --> 02:25:43,438
Bomb...
Sekhar, there’s a bomb.
1798
02:25:43,605 --> 02:25:44,688
Sekhar.
- Sir.
1799
02:25:50,813 --> 02:25:53,605
Sir, bomb
- Remove that plate.
1800
02:25:53,772 --> 02:25:54,272
Take it.
1801
02:25:54,355 --> 02:25:55,897
Sekhar, what are you doing?
1802
02:25:55,938 --> 02:25:57,105
Sekhar.
- Press it. Press it.
1803
02:25:57,188 --> 02:25:58,313
Sekhar... I'm talking to you.
1804
02:25:58,772 --> 02:25:59,813
Take, take, take.
1805
02:26:00,063 --> 02:26:01,730
Take it.
- Careful.
1806
02:26:14,897 --> 02:26:15,563
Ok.
1807
02:26:15,730 --> 02:26:17,438
Come on. Let’s jump
- Yes sir.
1808
02:26:17,480 --> 02:26:19,313
Come on...
- No, no, no...
1809
02:26:19,397 --> 02:26:21,313
Sekhar, I can’t swim
- It’s simple, madam.
1810
02:26:21,355 --> 02:26:23,522
Put both your legs in
- I can't swim.
1811
02:26:23,563 --> 02:26:25,188
Just jump and you will swim.
1812
02:26:25,313 --> 02:26:27,855
Sekhar, there’s a life boat there.
- It’s broken.
1813
02:26:27,938 --> 02:26:29,647
How can we lift it anyways?
Impossible.
1814
02:26:29,772 --> 02:26:32,105
Sir, we can get the crape...
- Have you lost your mind?
1815
02:26:32,355 --> 02:26:34,605
Come on, just jump
1816
02:26:35,230 --> 02:26:40,522
I never expected to die without seeing
Chintu for one last time
1817
02:26:48,147 --> 02:26:49,813
Sekhar, where are you going?
1818
02:27:00,230 --> 02:27:01,647
Sekhar.
1819
02:27:07,772 --> 02:27:09,772
Go... Pick the bombs.
- Ok sir.
1820
02:28:20,647 --> 02:28:22,897
Pull this lever when I signal.
- Ok sir.
1821
02:28:27,480 --> 02:28:29,563
Swathi, you check the scope.
1822
02:28:32,438 --> 02:28:33,272
Ok.
1823
02:28:38,897 --> 02:28:39,730
Ok.
1824
02:28:40,397 --> 02:28:40,938
Pull.
1825
02:28:44,230 --> 02:28:45,313
It just missed.
1826
02:28:45,438 --> 02:28:47,313
We need a longer range.
- Ok.
1827
02:28:51,188 --> 02:28:51,938
Pull.
1828
02:28:56,938 --> 02:28:57,730
Yes!
1829
02:28:58,397 --> 02:28:59,230
Next.
1830
02:29:01,855 --> 02:29:02,688
Pull it.
1831
02:29:05,022 --> 02:29:06,647
Yes! Keep going.
1832
02:29:26,522 --> 02:29:27,772
Pull it again.
1833
02:29:36,522 --> 02:29:39,147
[ Bomb explodes ]
1834
02:29:56,313 --> 02:29:58,522
You should get this before dying.
1835
02:29:58,980 --> 02:30:03,855
You are just an ordinary man.
1836
02:30:04,522 --> 02:30:07,522
Yes. I am just an ordinary man.
1837
02:30:20,147 --> 02:30:22,563
News stories are emerging
after the third day
1838
02:30:22,688 --> 02:30:25,647
What is considered as the
worst ecological disaster
1839
02:30:25,730 --> 02:30:28,230
The world has seen since the BT spill.
1840
02:30:28,480 --> 02:30:31,022
International rescue workers
are working round the clock
1841
02:30:31,063 --> 02:30:33,438
And still recovering bodies
from the wreckage
1842
02:30:33,563 --> 02:30:36,272
[ Speaking in foreign language ]
1843
02:30:39,063 --> 02:30:41,897
New elements see light
in the plutonium scam
1844
02:30:42,188 --> 02:30:46,105
It is the third day of the worst disaster
in the Indian Ocean
1845
02:30:46,188 --> 02:30:48,147
50 Interpol officers,
1846
02:30:48,230 --> 02:30:51,188
Within 24 hours of arranging
a base in New Delhi
1847
02:30:51,313 --> 02:30:52,772
More than 20 people have been arrested.
1848
02:30:52,980 --> 02:30:56,438
More than a 100 charge sheets.
Four IAS officers
1849
02:30:56,688 --> 02:31:03,897
9 Government officers, 3 DAE along with 5 State
and Cabinet Ministers have been arrested
1850
02:31:10,772 --> 02:31:14,272
According to the information given
by NIA Assistant Commissioner Mr. Chandra Sekhar,
1851
02:31:14,438 --> 02:31:18,605
The server Interpol agents captured
in the Indian Ocean
1852
02:31:18,730 --> 02:31:21,063
Is being transferred to London.
1853
02:31:21,147 --> 02:31:26,063
Officers say there is a lot of sensitive
information related to it,
1854
02:31:26,147 --> 02:31:29,563
Thus, it is being transferred
to a secret location
1855
02:31:29,813 --> 02:31:35,230
The International Congress which already expressed
fury on the biggest scam in the country,
1856
02:31:35,355 --> 02:31:38,147
Bringing out new regulations.
1857
02:31:38,355 --> 02:31:39,980
PM in Delhi has gotten into trouble.
1858
02:31:40,063 --> 02:31:42,772
Chaos in the Parliament
for a third consecutive day.
1859
02:31:42,855 --> 02:31:47,188
Party resign their support
to the ruling party
1860
02:31:47,397 --> 02:31:50,105
By elections are about
to happen soon
1861
02:31:50,188 --> 02:31:55,313
Many party members have visited
National janata party leader Pratap Reddy
1862
02:31:59,147 --> 02:32:05,147
Political experts suggest this will be
a new phase in Pratap Reddy’s political career
1863
02:32:06,272 --> 02:32:10,063
Vyapam, Fodor’s and now,
the Plutonium scam...
1864
02:32:10,105 --> 02:32:13,647
Scams are increasing rapidly in India.
1865
02:32:13,772 --> 02:32:18,938
People are voting for the less corrupted.
1866
02:32:19,022 --> 02:32:22,355
What about the officers
exposing these scams?
1867
02:32:22,438 --> 02:32:27,772
Are they being provided
proper security?
1868
02:32:28,188 --> 02:32:29,397
You tell us, Sanjay
1869
02:32:29,480 --> 02:32:32,355
How can our Police and Government
provide them security?
1870
02:32:33,647 --> 02:32:37,522
Usually, people exposing
these high profile scams
1871
02:32:37,605 --> 02:32:39,647
Are brought under
the Witness Protection Program
1872
02:32:39,897 --> 02:32:43,063
Government has to provide them
With 24 hours security
1873
02:32:43,272 --> 02:32:48,438
Government is responsible for safeguarding
them and their families
1874
02:32:48,480 --> 02:32:51,855
In western countries, their identities
are completely changed,
1875
02:32:51,938 --> 02:32:56,563
Helping them to start a new life
in a new place with a new identity
1876
02:32:56,772 --> 02:32:58,980
Government also provides
security for a brief period
1877
02:32:59,105 --> 02:33:03,063
But coming to our country, the witness
1878
02:33:03,313 --> 02:33:05,855
Or whistle blowers aren’t provided
any security
1879
02:33:06,063 --> 02:33:10,980
In the Vyapam scam alone, 30 witnesses
died in suspicious circumstances
1880
02:33:55,772 --> 02:33:58,563
Chintu, popcorn.
- Thank you.
134138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.