All language subtitles for PSV Garuda Vega (2017) Hindi Dual Audio 480p HDRip 500MB ESub www.7StarHD.mom)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:03,798 --> 00:03:08,358 [ Indistinct sounds from Television ] 2 00:03:20,158 --> 00:03:22,158 'I have what you want' 3 00:03:25,837 --> 00:03:27,997 He is trying to connect to the server. 4 00:03:33,918 --> 00:03:36,678 He is in. Find him. - Ya, Ya, Almost there 5 00:03:45,757 --> 00:03:48,478 He is almost done. - Yeah. I know. We are there 6 00:03:48,637 --> 00:03:51,318 [ People cheering ] 7 00:04:11,167 --> 00:04:11,968 I found him. 8 00:04:12,127 --> 00:04:14,368 I am sending the location right now. Check your device. 9 00:04:19,327 --> 00:04:21,568 [ Motorcycle engine revving ] 10 00:04:31,567 --> 00:04:32,848 'Hyderabad' 11 00:04:51,850 --> 00:04:53,530 He is on the move. 12 00:09:20,906 --> 00:09:22,073 Get up. 13 00:09:26,865 --> 00:09:28,616 Hey, check this bag. 14 00:10:24,373 --> 00:10:25,831 [ Door opens ] 15 00:10:26,873 --> 00:10:28,123 Hello. - [ Door closes ] 16 00:10:30,874 --> 00:10:32,666 Sorry, I am a little late. 17 00:10:32,957 --> 00:10:35,666 So, what would you like? Coffee, Tea... 18 00:10:35,749 --> 00:10:38,458 If you are done with the formalities, we have a lot to discuss 19 00:10:38,500 --> 00:10:40,708 Sorry? - Can we start, doctor? 20 00:10:41,208 --> 00:10:42,000 Ok 21 00:10:42,250 --> 00:10:44,793 Mr. and Mrs. Sekhar... - It's Ms. Swathi. 22 00:10:44,876 --> 00:10:46,876 Divorce isn’t finalized yet. - Hmmm. 23 00:10:46,959 --> 00:10:49,209 So, you are still Mr. and Mrs. 24 00:10:50,751 --> 00:10:53,335 Have you followed what I said in the last session? 25 00:10:53,585 --> 00:10:56,377 Like I said, you have to soak into it 26 00:10:56,544 --> 00:10:58,920 I mean... bonding is strong only when you soak into it 27 00:10:58,961 --> 00:11:01,878 You talk like we are concrete 28 00:11:01,961 --> 00:11:05,211 Exactly. Concrete gets stronger when it soaks in. 29 00:11:05,378 --> 00:11:06,379 Relationship is also the same. 30 00:11:06,421 --> 00:11:08,587 See what I am dealing with, Doctor...! Sarcasm... 31 00:11:08,712 --> 00:11:11,754 Sarcasm in everything... - I know I shouldn’t have come to this counseling. 32 00:11:11,796 --> 00:11:16,547 Mr. Sekhar, we are all trying to strengthen our relations here 33 00:11:16,672 --> 00:11:19,047 Please don’t be sarcastic. Do something for me. 34 00:11:19,088 --> 00:11:22,214 Take a dabber and start adding cement. 35 00:11:22,423 --> 00:11:24,881 What the hell! Look Swathi, 36 00:11:25,089 --> 00:11:27,756 Don't you think you are imagining this? 37 00:11:27,839 --> 00:11:30,424 What are the issues that make you think we need a divorce? 38 00:11:30,632 --> 00:11:32,882 Now you want me to mention the issues too? 39 00:11:32,965 --> 00:11:33,965 Mr. Sekhar. - Swathi. 40 00:11:34,090 --> 00:11:36,383 Doctor, please don’t interfere 41 00:11:38,508 --> 00:11:41,925 Isn't that why the court sent you here? 42 00:11:42,550 --> 00:11:46,592 Look Swathi, We could have settled this with a conversation at the coffee table 43 00:11:46,676 --> 00:11:48,509 We don't need a court or counselling. 44 00:11:48,551 --> 00:11:51,302 You have crossed the stage of sorting it over coffee, Sekhar 45 00:11:51,468 --> 00:11:54,593 Mr. Sekhar, your relationship has reached a stage where... 46 00:11:54,677 --> 00:11:57,427 All right... but did you ever let me speak? 47 00:11:57,510 --> 00:12:00,261 Did you ever try to talk? 48 00:12:00,303 --> 00:12:03,261 Despite the number of times I try, you get into a fight 49 00:12:03,678 --> 00:12:04,511 Alright. 50 00:12:05,094 --> 00:12:05,969 Fine. 51 00:12:06,637 --> 00:12:07,887 Talk now. 52 00:12:10,637 --> 00:12:11,845 I'm listening. 53 00:12:12,595 --> 00:12:16,055 What do I talk about? I don’t have any issues with you 54 00:12:16,096 --> 00:12:18,388 Look... Ofcourse he doesn’t have any issues. 55 00:12:18,471 --> 00:12:20,680 He creates the issues. 56 00:12:20,721 --> 00:12:22,764 There she goes again. - Let her speak. Please... 57 00:12:22,806 --> 00:12:25,264 She doesn’t have a filter while talking. - Mr. Sekhar 58 00:12:25,597 --> 00:12:27,556 Please understand. 59 00:12:31,598 --> 00:12:33,807 I mean... when there are 24 hours in a day, 60 00:12:33,848 --> 00:12:38,266 No one knows what he does or where he goes most of the time 61 00:12:38,558 --> 00:12:39,433 Don't know when he will come. 62 00:12:39,474 --> 00:12:41,141 Do you want me discussing office issues with you? 63 00:12:41,224 --> 00:12:43,099 Please, Sekhar... 64 00:12:43,266 --> 00:12:46,725 Sometimes, he comes around midnight and sometimes he disappears for days 65 00:12:46,850 --> 00:12:50,392 Even for the little while he is present, he doesn’t spend any time with me 66 00:12:50,475 --> 00:12:54,643 He doesn’t even ask what I am going through 67 00:12:54,726 --> 00:12:57,768 But these are small issues. - Exactly. 68 00:12:59,352 --> 00:13:01,894 When he doesn’t even bother about small issues, 69 00:13:02,186 --> 00:13:04,769 Why would he care about the big ones? 70 00:13:05,144 --> 00:13:08,395 Oh my god! What is this, Swathi? Please. 71 00:13:08,937 --> 00:13:10,270 Stop crying. 72 00:13:10,853 --> 00:13:11,937 Please. 73 00:13:12,395 --> 00:13:15,188 For Rishi’s birthday last year... Rishi is... 74 00:13:15,271 --> 00:13:16,563 Your son. 75 00:13:16,771 --> 00:13:17,563 Yes. 76 00:13:17,771 --> 00:13:18,104 Ok. 77 00:13:18,188 --> 00:13:21,689 I asked him to be at Tank Bund by 11:30 78 00:13:21,772 --> 00:13:24,814 So that we can cut the cake by 12 and surprise Rishi. 79 00:13:24,980 --> 00:13:27,980 Rishi would be happy. I told him very precisely. 80 00:13:28,022 --> 00:13:29,981 But this man doesn’t come. Even his phone was switched off 81 00:13:30,065 --> 00:13:30,690 Natural. 82 00:13:30,815 --> 00:13:34,440 I invited our families and Rishi’s friends - Oh, Very good. 83 00:13:34,481 --> 00:13:36,816 He doesn’t help with that too. - Wait, wait, 84 00:13:36,899 --> 00:13:38,857 First of all, he is five years old. 85 00:13:39,024 --> 00:13:41,774 Kids that age should crash bed by 8. 86 00:13:41,816 --> 00:13:44,775 What does he have to do at Tank Bund at 12? 87 00:13:44,817 --> 00:13:47,858 It's not like we only have to cut the cake at tank bund, right? 88 00:13:47,900 --> 00:13:50,858 Yeah, right... I need a normal husband. 89 00:13:51,025 --> 00:13:54,068 Doctor, Please get me my divorce. 90 00:13:54,193 --> 00:13:57,651 Mrs. Swathi Sekhar... - All right, Swathi. 91 00:13:57,901 --> 00:14:00,860 Let's cut the cake at tank bund. Fine? 92 00:14:00,902 --> 00:14:03,694 That’s not the issue. - Then? 93 00:14:03,944 --> 00:14:05,735 What was the reason you gave me that day? 94 00:14:05,819 --> 00:14:09,445 You said you went to catch a gang smuggling turtles in old city. 95 00:14:09,486 --> 00:14:13,987 I mean, do I look so dumb that I will believe all the crap you tell me? 96 00:14:14,487 --> 00:14:17,696 No, Swathi. It’s true. That reason was absolutely true. 97 00:14:17,987 --> 00:14:20,821 I got a call the previous night. - Ok. 98 00:14:20,862 --> 00:14:23,238 My boss called. You can go through the call logs. 99 00:14:23,322 --> 00:14:24,113 Give me. 100 00:14:24,280 --> 00:14:26,738 I went as he mentioned it’s a high priority case. 101 00:14:26,905 --> 00:14:28,238 Upon reaching there, we understood 102 00:14:28,322 --> 00:14:33,239 That an International gang was smuggling turtles in the lane next to Charminar 103 00:14:33,406 --> 00:14:34,614 Hold on, Hold on. 104 00:14:34,864 --> 00:14:37,574 Why are you both dressed in Army Uniform? 105 00:14:38,074 --> 00:14:41,324 It seems you are from a secret office like in action films 106 00:14:41,407 --> 00:14:43,449 Is it? When did I say that? 107 00:14:43,490 --> 00:14:44,408 Didn’t you? 108 00:14:44,908 --> 00:14:47,450 Oh, It might be my imagination 109 00:14:47,616 --> 00:14:49,700 Please carry on. Hold on, Hold on... 110 00:14:50,491 --> 00:14:54,409 Why do you require satellite feed to catch turtles? 111 00:14:54,534 --> 00:14:58,201 Sir, if they were normal turtles, we wouldn’t bother much. 112 00:14:58,409 --> 00:14:59,618 But they are star turtles. 113 00:14:59,660 --> 00:15:00,327 Star, what? 114 00:15:00,410 --> 00:15:01,410 Turtles. 115 00:15:01,910 --> 00:15:02,535 Turtles? 116 00:15:02,660 --> 00:15:03,327 Turtles. 117 00:15:03,452 --> 00:15:06,118 You mean... Star turtles? 118 00:15:06,285 --> 00:15:08,869 Will you let me speak? - Please... Please... 119 00:15:09,078 --> 00:15:11,578 And guys, now the dam... 120 00:15:15,287 --> 00:15:17,662 This dam has two entrances. 121 00:15:17,787 --> 00:15:20,287 East entrance opens towards the reservoir side. 122 00:15:20,454 --> 00:15:25,205 So, there is very less security here. The main transaction happens in the West. 123 00:15:25,246 --> 00:15:28,080 So, naturally, there is multi-layered security. 124 00:15:28,163 --> 00:15:30,331 Needless to say, it’s the same above the dam too. 125 00:15:30,456 --> 00:15:32,497 This specially designed GPS device 126 00:15:32,539 --> 00:15:34,622 Will guide you through the right passageways. 127 00:15:34,914 --> 00:15:37,790 What? Is all this planning to save the turtles? 128 00:15:37,832 --> 00:15:38,998 Star turtles. 129 00:15:39,165 --> 00:15:40,540 In old city? - Yes. 130 00:15:42,207 --> 00:15:46,583 But why do I see a dam, a reservoir and a forest? 131 00:15:46,624 --> 00:15:48,416 Sir, if you keep doing this, I will not continue 132 00:15:48,749 --> 00:15:51,584 Okay. This is all my imagination. 133 00:15:51,834 --> 00:15:52,750 You carry on. 134 00:16:00,043 --> 00:16:03,085 What? A plane? - Goods vehicle, sir. 135 00:16:03,876 --> 00:16:05,293 Goods vehicle? 136 00:17:43,598 --> 00:17:46,599 [ Water overflowing ] 137 00:18:15,019 --> 00:18:16,728 [ Firing Gun ] 138 00:18:42,314 --> 00:18:44,607 [ Workers speaking in distance ] 139 00:19:01,484 --> 00:19:05,275 [ Firing Gunshots ] 140 00:19:33,613 --> 00:19:34,988 Phase 2. 141 00:20:02,908 --> 00:20:04,533 Who is it? 142 00:20:05,242 --> 00:20:06,826 Show me your license. 143 00:20:11,201 --> 00:20:13,284 Sir. Sir. 144 00:20:19,829 --> 00:20:20,996 [ Deeply exhales ] 145 00:20:21,787 --> 00:20:24,495 Are you done with your story? - You think I am kidding? This is what happened 146 00:20:25,911 --> 00:20:27,328 Turtles... - Star turtles. 147 00:20:27,370 --> 00:20:28,328 Whatever. 148 00:20:28,411 --> 00:20:32,285 When I called in June, you said you were in a traffic jam. 149 00:20:32,452 --> 00:20:37,201 Pammi aunty texted saying she saw you with a lady on Spicejet while going to Goa. 150 00:20:37,409 --> 00:20:40,783 How will you explain that? - Pammi aunty has mistaken me for someone else 151 00:20:40,950 --> 00:20:44,657 How would I answer the phone if I were on that flight? 152 00:20:44,824 --> 00:20:47,365 Tell me. - Yes, they instruct us 153 00:20:47,573 --> 00:20:50,531 To put our phones on flight mode - I know that, sir 154 00:20:51,572 --> 00:20:54,780 Okay. You are not accepting it anyways. I will only ask you. 155 00:20:55,030 --> 00:20:55,905 Who is that lady? 156 00:20:55,989 --> 00:20:57,946 Which lady? - The lady you are having an affair with 157 00:20:57,988 --> 00:20:59,529 You are having an affair? - What the hell! 158 00:20:59,571 --> 00:21:01,403 Don’t lie to me. - Your husband has an affair? 159 00:21:01,445 --> 00:21:02,695 Will you shut up? 160 00:21:04,028 --> 00:21:07,069 Swathi, I am finding it hard to keep up with you. 161 00:21:07,277 --> 00:21:09,569 You think I can manage another lady? - So... 162 00:21:10,110 --> 00:21:12,276 Am I a burden to you? 163 00:21:13,276 --> 00:21:14,859 No... No... 164 00:21:15,442 --> 00:21:18,317 You are finding it difficult to keep up with me 165 00:21:19,067 --> 00:21:21,524 I have no affair, Swathi Please. 166 00:21:21,608 --> 00:21:23,815 Mrs. Swathi, this makes it easy. 167 00:21:23,898 --> 00:21:26,523 If your husband has an affair, I will get your divorce tomorrow. 168 00:21:26,690 --> 00:21:27,565 Thank God. 169 00:21:27,940 --> 00:21:29,939 Problem will be solved. - Hey, Shut up! 170 00:21:30,856 --> 00:21:33,605 No... - What is it, Mrs. Swathi? 171 00:21:33,813 --> 00:21:37,230 I don’t think he can have an affair. - Thank god! 172 00:21:37,271 --> 00:21:38,270 So sad. 173 00:21:38,562 --> 00:21:40,187 [ Mobile ringing ] 174 00:21:41,104 --> 00:21:42,269 This guy... 175 00:21:43,769 --> 00:21:47,310 I am sorry, Swathi. I have my job to blame for this. 176 00:21:47,643 --> 00:21:49,185 I'll quit. 177 00:21:50,352 --> 00:21:52,267 Give me one chance. 178 00:21:52,642 --> 00:21:54,517 Just one last chance. 179 00:21:56,100 --> 00:21:57,350 Please. 180 00:21:58,641 --> 00:22:00,932 Ok, One last chance. 181 00:22:01,182 --> 00:22:02,307 Ok. 182 00:22:03,765 --> 00:22:06,598 In the evening, Chintu... Chintu is... 183 00:22:06,639 --> 00:22:08,389 Your son... 184 00:22:11,138 --> 00:22:13,347 Pick him up from school. 185 00:22:15,096 --> 00:22:16,137 Sure. 186 00:22:22,178 --> 00:22:23,635 What are you looking at? 187 00:22:24,010 --> 00:22:27,677 Anything else to do? - That’s not all. 188 00:22:27,802 --> 00:22:31,468 You must pick him up everyday. - Every day? 189 00:22:31,551 --> 00:22:34,008 No need. Just pick him up for 3 days 190 00:22:34,092 --> 00:22:35,383 Ok. - Mrs. Swathi. 191 00:22:35,425 --> 00:22:38,049 If you miss a single day... - No... I wouldn’t miss it. 192 00:22:38,132 --> 00:22:40,132 Words aren’t enough, Mr. Sekhar. 193 00:22:40,257 --> 00:22:43,006 Do you even know when he is done with school? 194 00:22:59,003 --> 00:23:00,502 Four. 195 00:23:05,210 --> 00:23:07,210 Twentyish... 196 00:23:12,584 --> 00:23:14,000 4:30 PM. 197 00:23:14,499 --> 00:23:19,165 Sorry. I will remember the timings. Please tell me 198 00:23:22,582 --> 00:23:23,831 3:20 PM. 199 00:23:48,076 --> 00:23:53,366 "Has the love gone far away?" 200 00:23:54,075 --> 00:23:59,032 "Have the times changed?" 201 00:23:59,740 --> 00:24:04,198 "Has togetherness become a dream?" 202 00:24:05,697 --> 00:24:10,571 "Is distance all that is left between us?" 203 00:24:11,654 --> 00:24:16,403 "Have we become strangers now?" 204 00:24:18,111 --> 00:24:20,902 "Is love only materialistic?" 205 00:24:21,069 --> 00:24:23,734 "Does silence mean it’s absence?" 206 00:24:24,068 --> 00:24:29,067 "Do the waves ever discover, The depth of the sea’s agony?" 207 00:24:30,067 --> 00:24:32,899 "Does separation mean hatred?" 208 00:24:33,066 --> 00:24:35,899 "Is it an offence to not show my presence?" 209 00:24:36,107 --> 00:24:41,106 "Has my small mistake Become an unbearable burden?" 210 00:25:06,059 --> 00:25:10,724 "Heart felt no pain until now" 211 00:25:12,058 --> 00:25:16,765 "With a hand to hold most of the time" 212 00:25:17,973 --> 00:25:23,222 "I now leave your side losing all trust" 213 00:25:24,055 --> 00:25:28,887 "As you conceal your heart" 214 00:25:29,554 --> 00:25:34,386 "It’s the grief of the unexpected" 215 00:25:36,053 --> 00:25:41,842 "As my eye glances at you, It just feels like yesterday" 216 00:25:42,051 --> 00:25:47,175 "In just the blink of an eye, It has all changed" 217 00:25:48,091 --> 00:25:53,674 "As you get angry, I begin to understand your hopes" 218 00:25:54,049 --> 00:25:59,214 "I haven’t shown you the love, That would last a lifetime" 219 00:26:29,832 --> 00:26:32,623 What is this, sir? If I don’t answer, 220 00:26:32,748 --> 00:26:35,748 You have to call back after a while or wait for my call. 221 00:26:35,956 --> 00:26:37,747 Why are you annoying me? 222 00:26:37,914 --> 00:26:40,872 What’s so important? It’s the same old story. 223 00:26:40,955 --> 00:26:42,163 I'm coming, sir. Hang up 224 00:27:07,366 --> 00:27:09,158 Oh sorry. 225 00:27:14,156 --> 00:27:14,989 Doctor? 226 00:27:20,821 --> 00:27:22,488 You don’t worry. 227 00:27:22,988 --> 00:27:25,154 I follow the same scheme when I am tensed 228 00:27:26,112 --> 00:27:28,069 Doctor, have my reports arrived? 229 00:27:28,486 --> 00:27:30,319 A house with two entrances in Kondapur. 230 00:27:30,611 --> 00:27:32,860 Superb ventilation... Just 3 million... 231 00:27:32,985 --> 00:27:38,109 My wife said no and brought a flat in Somajiguda for the same 3 million 232 00:27:38,609 --> 00:27:39,942 Okay. My reports -- 233 00:27:39,984 --> 00:27:42,650 When I was caught red-handed with the nurse yesterday, I understood 234 00:27:42,816 --> 00:27:44,108 That my house only has one entrance. 235 00:27:44,233 --> 00:27:46,815 So sorry! Have my reports arrived yet? 236 00:27:46,899 --> 00:27:49,732 What has media got to do with this? They come running 237 00:27:49,774 --> 00:27:51,689 My reports, sir... - Which reports? 238 00:27:51,773 --> 00:27:54,064 P. Chandrasekhar... I visited a couple of days ago. 239 00:27:54,189 --> 00:27:56,730 You scanned me for a lump 240 00:27:56,813 --> 00:27:58,938 Couple of days ago? What happened there? 241 00:27:59,188 --> 00:28:01,062 Why are you asking me? 242 00:28:01,187 --> 00:28:04,146 You said it might be a tumor 243 00:28:07,353 --> 00:28:08,603 Couple of days ago? - Yes. 244 00:28:08,895 --> 00:28:10,894 Oh, Couple of days ago... 245 00:28:12,060 --> 00:28:15,309 Where did she keep? The nurse is not here. 246 00:28:16,268 --> 00:28:17,684 She must have been good help. 247 00:28:17,976 --> 00:28:19,558 Where did I keep the file? 248 00:28:23,932 --> 00:28:26,932 Are you drunk? - Hangover from last night... 249 00:28:28,515 --> 00:28:29,931 It seems like a tumor. 250 00:28:30,056 --> 00:28:33,680 Why did my nurse mention it as acute lymphoma? 251 00:28:34,180 --> 00:28:35,805 It might be a tumor. 252 00:28:36,597 --> 00:28:38,513 What do you mean? 253 00:28:38,596 --> 00:28:39,596 Is it a tumor or not? 254 00:28:39,638 --> 00:28:41,845 One minute, sir... 255 00:28:43,470 --> 00:28:45,095 Call me unlucky... 256 00:28:45,303 --> 00:28:48,177 I was running around bare-chested and didn’t even realize it. 257 00:28:48,261 --> 00:28:51,260 With all the lights and cameras, as there was only one door 258 00:28:51,385 --> 00:28:52,718 I was completely exposed. 259 00:28:53,051 --> 00:28:56,550 Why do the TV channels telecast it repeatedly? 260 00:28:56,634 --> 00:28:58,467 You talk about tumor and then the door... 261 00:29:00,591 --> 00:29:01,383 Sir. 262 00:29:01,549 --> 00:29:04,923 Who opens the door bare-chested anyways? - I thought it might be the milkman. 263 00:29:09,214 --> 00:29:11,297 Mr. Sekhar... Sir has been waiting for you. 264 00:29:11,381 --> 00:29:13,506 Why aren’t you picking up your phone? - Get lost. 265 00:29:14,296 --> 00:29:16,630 My troops are there already. Ok, sir 266 00:29:18,462 --> 00:29:19,754 What? - What? 267 00:29:19,795 --> 00:29:22,878 34 missed calls... Even my wife doesn’t call so often. 268 00:29:23,294 --> 00:29:24,878 What’s so important? 269 00:29:24,919 --> 00:29:27,710 Yes. It’s very important. High profile case... Top secret... 270 00:29:27,793 --> 00:29:29,210 When is it not? 271 00:29:30,252 --> 00:29:33,126 Sir, how old are you? 58... 272 00:29:33,292 --> 00:29:36,501 You are retiring in 2 years. What will you do after that? 273 00:29:37,208 --> 00:29:38,833 Your wife left you. 274 00:29:38,916 --> 00:29:44,457 I had to find your eloped kids through a four day covert operation 275 00:29:44,707 --> 00:29:45,374 So what? 276 00:29:45,624 --> 00:29:48,498 You make me shiver, sir 277 00:29:48,914 --> 00:29:51,330 Whatever it is, we got an important mission -- 278 00:29:51,413 --> 00:29:53,830 Sir, my foot! My foot! 279 00:29:54,205 --> 00:29:56,246 Can’t you understand a word I am saying? 280 00:29:56,496 --> 00:29:58,746 I am resigning. I quit. 281 00:29:59,496 --> 00:30:01,453 What? - I am resigning. 282 00:30:01,828 --> 00:30:03,286 What happened suddenly? 283 00:30:03,536 --> 00:30:04,994 Enlightenment... - Enlightenment? 284 00:30:05,160 --> 00:30:06,452 I can’t do it, sir. 285 00:30:06,660 --> 00:30:10,951 You call me everyday and send me on some covert operation 286 00:30:11,284 --> 00:30:14,117 I lie to my wife and get caught eventually 287 00:30:14,325 --> 00:30:17,658 I can’t take these counseling sessions and divorce cases. 288 00:30:17,783 --> 00:30:19,657 Come on. Let’s sit and talk. 289 00:30:19,699 --> 00:30:22,865 You don’t want any undercover or covert operations, right? 290 00:30:22,990 --> 00:30:24,156 Let’s sit and discuss. 291 00:30:24,406 --> 00:30:26,698 I am not in a stage to sit and discuss 292 00:30:26,740 --> 00:30:27,655 Who said that? 293 00:30:28,197 --> 00:30:29,280 Someone... 294 00:30:29,489 --> 00:30:32,446 Look, I am not even interested to type the resignation letter 295 00:30:33,238 --> 00:30:36,903 I will go home and mail you my scanned signature. You paste it 296 00:30:36,987 --> 00:30:39,903 Sekhar, you seem tensed. Let’s talk at night peacefully 297 00:30:39,945 --> 00:30:41,527 It makes no difference to me. 298 00:30:41,569 --> 00:30:43,611 I brought a new bottle from Scotland 299 00:30:43,694 --> 00:30:46,776 Even if it’s from the moon, I don’t want it. Please... 300 00:30:48,068 --> 00:30:51,275 Sir, we got fuel for the jeep earlier. We need those bills. - Get lost. 301 00:30:52,067 --> 00:30:52,984 Shekar. 302 00:30:53,192 --> 00:30:54,109 Shekar. 303 00:30:54,317 --> 00:30:55,191 Can you please... 304 00:30:59,607 --> 00:31:01,690 What happened to him, sir? 305 00:31:10,480 --> 00:31:13,354 He always whines about not having time. - What sir? 306 00:31:15,645 --> 00:31:17,604 Sekhar has cancer. 307 00:31:17,687 --> 00:31:18,811 Cancer? - Yes. 308 00:31:18,853 --> 00:31:19,686 Why, sir? 309 00:31:20,269 --> 00:31:21,269 Why? 310 00:31:21,561 --> 00:31:24,143 What kind of a question is that? - I mean... Where? 311 00:31:24,810 --> 00:31:26,185 That is what I don’t understand. 312 00:31:27,102 --> 00:31:28,559 Here, it says it’s on his hand 313 00:31:28,642 --> 00:31:31,267 Why would someone have cancer on arms and legs? It might be a boil 314 00:31:31,392 --> 00:31:32,933 Investigate properly and tell me. 315 00:31:33,350 --> 00:31:35,141 If that is what made him resign 316 00:31:35,225 --> 00:31:36,183 He resigned? 317 00:31:36,349 --> 00:31:38,099 It might definitely be cancer then 318 00:31:38,765 --> 00:31:41,431 I feel sad for him, sir. - How could this happen? 319 00:31:51,762 --> 00:31:53,054 Please. 320 00:32:05,134 --> 00:32:07,093 Hey fool. 321 00:32:16,049 --> 00:32:17,881 Come on, Come on... 322 00:32:23,964 --> 00:32:25,839 Hey... Get down... 323 00:32:26,505 --> 00:32:29,338 Move... Move... Come on... - I said get down. 324 00:32:29,504 --> 00:32:31,463 Do you think this is your private road? - Move, he is leaving. 325 00:32:31,504 --> 00:32:32,920 To drive as you like. - Shit! 326 00:32:32,962 --> 00:32:35,253 Hey... Who will get my car fixed? Get down... 327 00:32:35,462 --> 00:32:36,087 Get down. 328 00:32:36,252 --> 00:32:37,169 Get down. 329 00:32:37,836 --> 00:32:39,711 Ok, ok cool. 330 00:32:40,461 --> 00:32:42,793 I can get it fixed, brother. 331 00:32:43,001 --> 00:32:44,376 But life is valuable, right? 332 00:32:44,918 --> 00:32:47,042 PX4 storm... New gun... 333 00:32:47,250 --> 00:32:48,125 Careful. 334 00:33:50,028 --> 00:33:51,861 Hey, Get down. 335 00:33:53,611 --> 00:33:54,735 Hey, stop there. 336 00:34:13,273 --> 00:34:14,565 Shit. 337 00:34:16,023 --> 00:34:18,564 [ Alarm beeping ] 338 00:34:26,646 --> 00:34:27,645 Yadav. - Yes sir. 339 00:34:27,728 --> 00:34:30,437 Immediately run the number plate TS 10 GK 2636. 340 00:34:30,645 --> 00:34:33,352 It’s a Hyundai White Sonata. Heading towards Begumpet... 341 00:34:33,477 --> 00:34:36,518 It just passed the Taj Krishna signal. Track it and post me soon 342 00:34:36,560 --> 00:34:37,810 Sure, sir. - One more thing. 343 00:34:37,851 --> 00:34:41,934 I want the list of people carrying Beretta PX4 storm in India 344 00:34:42,059 --> 00:34:44,059 Sure, sir. We will have it ASAP. - [ School bell ringing ] 345 00:34:48,808 --> 00:34:50,098 [ Car door opens ] 346 00:34:51,807 --> 00:34:52,723 [ Car door closes ] 347 00:34:57,764 --> 00:34:59,513 Excuse me. - Yes, sir. 348 00:34:59,596 --> 00:35:02,013 I am here to pick up Chintu. - Which grade? 349 00:35:03,013 --> 00:35:05,179 I think he is in second grade. - You think? 350 00:35:06,095 --> 00:35:08,012 No, he is second grade for sure. 351 00:35:08,095 --> 00:35:11,636 I am the second grade class teacher, There is no Chintu in my class. 352 00:35:13,718 --> 00:35:15,218 Rishi... Rishi... - Oh... 353 00:35:15,302 --> 00:35:18,134 You are Rishi’s father. Nice to finally meet you. 354 00:35:19,342 --> 00:35:20,467 Same thing here. 355 00:35:20,592 --> 00:35:23,591 He is at the pickup point. Go pick him up. - Oh, yes. 356 00:35:24,716 --> 00:35:27,215 Thank you. I couldn’t recognize him in the uniform. 357 00:35:27,299 --> 00:35:28,090 Ok. 358 00:35:28,340 --> 00:35:29,215 Hey. 359 00:35:29,465 --> 00:35:32,339 You are right here. Why don’t you respond when I am looking for you? 360 00:35:32,464 --> 00:35:33,256 Alright, come. 361 00:35:35,922 --> 00:35:37,088 Come on. 362 00:35:38,047 --> 00:35:40,754 Get in... What's wrong with you? 363 00:35:40,962 --> 00:35:44,796 Is everything alright, Rishi? Is this man bothering you? 364 00:35:44,879 --> 00:35:47,045 Excuse me, Mister, who are you? 365 00:35:47,086 --> 00:35:49,586 Why are you scaring Rishi? - Hello. - Hello. 366 00:35:49,835 --> 00:35:52,169 Talk to him. He isn’t getting into the car 367 00:35:52,294 --> 00:35:54,501 Hey, Talk to mom. - Hello, aunty. 368 00:35:54,626 --> 00:35:56,668 This is Ritika. - Hi Ritika 369 00:35:56,834 --> 00:35:59,542 He is Rishi's father. - Ok aunty, Thank you. 370 00:36:00,292 --> 00:36:03,417 Don’t worry, Rishi. He is your father. 371 00:36:03,499 --> 00:36:05,291 Take care, Rishi. Bye... 372 00:36:05,874 --> 00:36:07,249 Bye, uncle. 373 00:36:08,082 --> 00:36:09,248 Come on. 374 00:36:13,205 --> 00:36:15,372 Is Ritika your girlfriend? 375 00:36:18,413 --> 00:36:21,288 Do you need at girlfriend at the age of five? 376 00:36:21,538 --> 00:36:23,787 I'm six years old. - Is it? 377 00:36:23,995 --> 00:36:26,869 Have this chocolate. - I don’t want it. 378 00:36:28,327 --> 00:36:30,869 Give it to your girlfriend. She will eat it. 379 00:36:31,826 --> 00:36:32,785 Oh... 380 00:36:33,201 --> 00:36:34,868 Doesn’t she eat chocolates? 381 00:36:35,076 --> 00:36:39,617 She only eats snickers. Not 5 Star and dairy milk... 382 00:36:39,742 --> 00:36:42,491 Snickers? Is it a chocolate? 383 00:36:45,240 --> 00:36:47,948 Alright... I will get two tomorrow. 384 00:36:48,115 --> 00:36:49,739 One for you and one for your girlfriend. 385 00:36:49,822 --> 00:36:52,864 Will you be coming tomorrow? - Day after tomorrow too... 386 00:36:52,989 --> 00:36:57,113 Mom said she would take me and Ritika to an exhibition 387 00:36:57,238 --> 00:36:58,488 A date! 388 00:36:58,904 --> 00:37:01,195 I'll take you. - I know you will not come. 389 00:37:01,237 --> 00:37:02,320 I don’t want you. 390 00:37:02,529 --> 00:37:04,778 Is everything up to you? I'll come tomorrow 391 00:37:04,861 --> 00:37:07,569 And take you and your girlfriend to the exhibition. That’s all. 392 00:37:07,653 --> 00:37:09,443 It’s final. Have this. 393 00:37:15,317 --> 00:37:16,234 Get down. 394 00:37:16,692 --> 00:37:17,858 Good. 395 00:37:20,275 --> 00:37:21,982 Did you eat chocolate? 396 00:37:22,232 --> 00:37:23,815 Dad gave it to me. - Hey... 397 00:37:24,857 --> 00:37:27,606 Chocolate is good for the heart. 398 00:37:27,689 --> 00:37:30,648 Who said that? - Doctors in UK. 399 00:37:31,230 --> 00:37:33,855 Alright. I will leave. - What happened to your car? 400 00:37:35,646 --> 00:37:36,979 Small accident... 401 00:37:37,146 --> 00:37:41,145 Doesn’t seem like it. Looks like 4-5 cars bashed you 402 00:37:41,645 --> 00:37:42,686 Just one. 403 00:37:43,186 --> 00:37:45,935 What happened to the head of the doll I gifted you? 404 00:37:46,435 --> 00:37:48,227 I put it inside. - Tell me the truth. 405 00:37:48,352 --> 00:37:49,394 It’s broken, right? 406 00:37:49,851 --> 00:37:51,893 No. It just came off in the accident 407 00:37:52,226 --> 00:37:54,100 That’s the first thing I gifted you. 408 00:37:54,433 --> 00:37:55,433 Do you remember that at all? 409 00:37:55,892 --> 00:37:57,517 Why wouldn’t I, Swathi? 410 00:37:58,017 --> 00:37:59,766 I can glue it with fevicol. 411 00:37:59,932 --> 00:38:01,016 It’s up to you. 412 00:38:01,266 --> 00:38:03,890 I can’t help that you have no sentiments. 413 00:38:04,723 --> 00:38:06,556 Let’s have coffee. - Coffee? 414 00:38:07,390 --> 00:38:08,639 What? You won’t drink? 415 00:38:09,347 --> 00:38:10,055 Oh... 416 00:38:10,305 --> 00:38:13,388 You have somewhere to go, right? - No... Nothing like that. 417 00:38:14,638 --> 00:38:15,471 I will have it. 418 00:38:16,638 --> 00:38:18,303 Sit, I'll bring coffee. 419 00:38:22,011 --> 00:38:24,886 In Trilinga Apartments of Venkataramana Colony in Hyderabad. 420 00:38:24,927 --> 00:38:27,926 A 50-year old lady has been murdered. 421 00:38:28,135 --> 00:38:29,843 We just got the updates. - [ Mobile ringing ] 422 00:38:30,010 --> 00:38:32,634 Our Correspondent Ramesh has reached the site of murder 423 00:38:32,759 --> 00:38:33,259 Hello. 424 00:38:33,425 --> 00:38:34,467 Number plate is fake, sir. 425 00:38:34,675 --> 00:38:36,299 Did you follow the car? - Yes sir. 426 00:38:36,341 --> 00:38:37,966 Going via Begumpet, Secunderabad and Kompally 427 00:38:38,008 --> 00:38:39,591 It was last seen in Medchal signal cameras 428 00:38:39,674 --> 00:38:41,882 Ok. Send the car details to the Department. 429 00:38:41,965 --> 00:38:43,923 Send me the details of who was in the car. 430 00:38:44,090 --> 00:38:47,589 Also search for the traffic cameras footage in our Database 431 00:38:47,756 --> 00:38:50,130 Take this as a high priority case. - Will do sir. 432 00:38:50,171 --> 00:38:51,671 Got the gun owners list? 433 00:38:52,005 --> 00:38:52,921 One second, sir. 434 00:38:53,921 --> 00:38:56,254 Sir, we have sent a high priority request to the Central Bureau. 435 00:38:56,587 --> 00:38:59,086 But still waiting for their response. - Ok. Keep following it up. 436 00:38:59,128 --> 00:39:00,253 Did you call me? 437 00:39:00,919 --> 00:39:01,961 No Swathi 438 00:39:03,460 --> 00:39:06,877 50-year old lady, Sridevi had been shot to death. 439 00:39:06,918 --> 00:39:09,709 Apartment watchman is here with us. Let’s find out what happened 440 00:39:09,751 --> 00:39:10,667 Tell us what happened 441 00:39:10,792 --> 00:39:13,916 I heard gunshots. As I turned to look, 442 00:39:14,083 --> 00:39:18,749 A guy in a black shirt and black helmet left on a red bike. 443 00:39:18,832 --> 00:39:20,999 The lady in 206 yelled. 444 00:39:21,040 --> 00:39:24,664 I went up to find the lady in 207 collapsed. 445 00:39:24,706 --> 00:39:26,663 There was pool of blood. I immediately called the police 446 00:39:26,705 --> 00:39:29,163 Have you see a gun in the killer’s hands? 447 00:39:29,247 --> 00:39:30,163 No. 448 00:39:30,372 --> 00:39:32,704 Which way did he escape? - Towards the more market. 449 00:39:37,536 --> 00:39:39,120 Sekhar. - [ Car engine starts ] 450 00:39:48,933 --> 00:39:50,599 Hey... Don’t you get it? 451 00:39:51,141 --> 00:39:52,558 Where are you going? 452 00:39:52,933 --> 00:39:55,308 I am also a cop. - Cop? Where’s the ID? 453 00:39:55,391 --> 00:39:57,141 I forgot it at the office. Open... 454 00:39:57,224 --> 00:39:59,848 Sir, everyone is a cop and everyone’s uncle is an MP 455 00:40:00,432 --> 00:40:01,848 Move. - Come on sir. 456 00:40:01,890 --> 00:40:03,140 You didn’t even tell you were coming 457 00:40:03,182 --> 00:40:04,223 What’s the situation? 458 00:40:11,306 --> 00:40:12,681 [ Camera clicking ] 459 00:40:13,764 --> 00:40:15,306 Who informed the cops? 460 00:40:15,472 --> 00:40:16,389 The neighbor lady... 461 00:40:16,472 --> 00:40:18,346 Both of us returned from the market. 462 00:40:18,471 --> 00:40:20,180 As I went and looked in the room, 463 00:40:20,346 --> 00:40:22,638 One of her covers were mixed up with mine. 464 00:40:23,346 --> 00:40:25,805 I went to return it. The door was open. 465 00:40:25,971 --> 00:40:28,929 She was lying at the door. There was blood everywhere. 466 00:40:29,054 --> 00:40:29,970 [ Lady screams ] 467 00:40:30,387 --> 00:40:34,137 I immediately informed the watchman. He called you. That's all. 468 00:40:34,179 --> 00:40:38,262 How long did you take to go home and come back? 469 00:40:38,887 --> 00:40:40,803 It didn’t take much time. 470 00:40:41,094 --> 00:40:42,969 Sir, we suspect it’s a robbery. 471 00:40:43,053 --> 00:40:45,928 He might have shot her as the owner was here. 472 00:40:46,261 --> 00:40:49,053 Is anything stolen from home? - Everything is shattered. 473 00:40:49,136 --> 00:40:51,260 But none of the lockers were opened. - Which gun did they use? 474 00:40:51,593 --> 00:40:53,760 Which gun did they shoot with? - I guess it’s a 9mm bullet. 475 00:40:53,802 --> 00:40:55,427 Sir, have a look here. 476 00:40:58,385 --> 00:41:00,676 Winchester... - Sniper shot, huh sir? 477 00:41:01,009 --> 00:41:01,926 Yes. 478 00:41:10,425 --> 00:41:12,133 [ Gun firing ] 479 00:41:31,589 --> 00:41:34,839 He could have shot before getting down from the vehicle. 480 00:41:35,548 --> 00:41:37,381 Why didn’t he kill her then? 481 00:41:51,837 --> 00:41:54,087 Someone definitely broke into the house. 482 00:41:54,504 --> 00:41:56,296 They searched for something. 483 00:42:12,627 --> 00:42:15,044 So, bullets were shot... 484 00:42:15,710 --> 00:42:17,294 Not to kill her. 485 00:42:18,877 --> 00:42:20,835 The one that entered the house. 486 00:42:42,957 --> 00:42:44,207 Here you go... 487 00:42:53,915 --> 00:42:55,081 Yes, aunt. 488 00:43:04,122 --> 00:43:05,872 See you. - Ok, aunt. 489 00:43:15,288 --> 00:43:17,079 [ Door opens ] 490 00:43:46,535 --> 00:43:48,701 [ Lady screams ] - Watchman. 491 00:44:11,199 --> 00:44:13,199 [ Mobile ringing ] 492 00:44:13,991 --> 00:44:14,574 Hello. 493 00:44:14,741 --> 00:44:15,990 ' 10 Crores ' 494 00:44:19,365 --> 00:44:20,782 ' Price too high ' 495 00:44:23,323 --> 00:44:26,447 ' No Bargain, people behind me, are you in or not? ' 496 00:44:29,406 --> 00:44:30,781 ' Send another sample ' 497 00:44:46,363 --> 00:44:47,487 ' We are in ' 498 00:44:49,195 --> 00:44:50,820 ' 9 pm office today ' 499 00:44:54,279 --> 00:44:55,279 ' No ' 500 00:44:56,487 --> 00:44:57,819 ' Only public places ' 501 00:45:10,277 --> 00:45:11,485 No way. - ' 8:00 am tomorrow ' 502 00:45:16,068 --> 00:45:17,360 ' Done ' 503 00:45:22,151 --> 00:45:23,109 Yadav. - Sir. 504 00:45:23,151 --> 00:45:24,859 Updates. - One minute sir. 505 00:45:25,067 --> 00:45:27,151 Sir, I need you for a second. 506 00:45:29,900 --> 00:45:33,066 From the traffic cameras footage, we found both their pictures 507 00:45:33,191 --> 00:45:34,275 We couldn’t ID the driver. 508 00:45:34,441 --> 00:45:39,024 His photo wasn’t linked to any of his cards or bills 509 00:45:39,274 --> 00:45:42,315 Is our software updated? - Sekhar... 510 00:45:42,482 --> 00:45:45,982 It’s the latest technology from the Italian Secret Service. 511 00:45:46,065 --> 00:45:49,064 It was bought with millions of money. - Sorry, sir. 512 00:45:49,356 --> 00:45:50,648 Yadav, you continue. 513 00:45:51,023 --> 00:45:54,106 Sir, this guy, the one with the gun, he is a highly trained marksman. 514 00:45:54,148 --> 00:45:56,189 High profile contract killer... Yaqub Ali... 515 00:45:56,356 --> 00:45:59,064 Records say he died in 2009. 516 00:45:59,688 --> 00:46:02,480 Look... This software is up to date. - Ok. 517 00:46:02,730 --> 00:46:04,147 Who gave you this information? 518 00:46:04,188 --> 00:46:07,230 Central Bureau... Covert operation headed by Chauhan. 519 00:46:07,397 --> 00:46:11,271 It is updated that he died on 09/09/2009 in Manipal Institute riots 520 00:46:11,729 --> 00:46:14,521 Which Chauhan are you talking about? - Yes, sir. Chauhan... 521 00:46:15,104 --> 00:46:16,687 He is very much alive. 522 00:46:16,729 --> 00:46:17,271 Could be. 523 00:46:17,312 --> 00:46:20,311 Any information about the gun details? - No sir, 524 00:46:20,395 --> 00:46:22,311 No, sir. We sent it to the 300 Winchester Magnum. 525 00:46:22,395 --> 00:46:24,145 But the Central Bureau isn’t responding 526 00:46:24,270 --> 00:46:26,561 When did the Central Bureau ever respond to us? 527 00:46:26,936 --> 00:46:27,686 I'll talk to them 528 00:46:27,853 --> 00:46:29,895 Sekhar, I have got something more interesting for you. 529 00:46:29,978 --> 00:46:31,602 Yadav, bulletin. - Sir, here. 530 00:46:32,185 --> 00:46:34,227 These are the pictures from before 2 days in Darjeeling 531 00:46:34,435 --> 00:46:35,894 They are the ones, right? 532 00:46:36,227 --> 00:46:38,602 These are the pictures our guys clicked while chasing from behind 533 00:46:38,644 --> 00:46:40,227 Who is this guy? - We don't know sir. 534 00:46:40,310 --> 00:46:42,268 His face wasn’t captured as he was wearing a hood 535 00:46:42,434 --> 00:46:44,559 He was the one being chased. 536 00:46:44,684 --> 00:46:46,351 Possible sir. - To take up this case 537 00:46:46,434 --> 00:46:49,434 I called you 31 times. - 34 missed calls. - And sir... 538 00:46:49,726 --> 00:46:51,892 Srividya, who died today, was also in Darjeeling before 2 days. 539 00:46:51,933 --> 00:46:53,642 Her train and hotel bookings... 540 00:46:55,017 --> 00:46:58,725 We don’t know who was on the run. We also don’t know the driver’s identity. 541 00:46:58,892 --> 00:47:00,558 What about the third guy in Darjeeling? 542 00:47:00,767 --> 00:47:03,682 We know nothing about him too. - Let’s start with Yaqub Ali. 543 00:47:04,099 --> 00:47:04,724 Go. 544 00:47:06,016 --> 00:47:06,891 Sekhar. 545 00:47:07,391 --> 00:47:09,557 Are you sure you want to do this? - Of course, sir. 546 00:47:09,682 --> 00:47:11,057 Your resignation? 547 00:47:11,848 --> 00:47:13,556 It can wait. - Alright then. 548 00:47:13,598 --> 00:47:15,348 Call me if you need me. - Sure. 549 00:47:15,765 --> 00:47:17,473 Why was Yaqub Ali in the city? 550 00:47:17,723 --> 00:47:19,848 Why is he seen after 2009 again? 551 00:47:20,098 --> 00:47:23,722 Where did he go from Medchal? Why is he trying to kill the runner? 552 00:47:24,014 --> 00:47:25,472 Where did he get the guns? 553 00:47:25,722 --> 00:47:26,514 Yadav, 554 00:47:27,014 --> 00:47:28,347 Pull up his Darjeeling pictures. 555 00:47:29,847 --> 00:47:30,597 Stop, stop. 556 00:47:31,097 --> 00:47:31,847 Go back. 557 00:47:32,638 --> 00:47:34,929 This one... Zoom in on his neck 558 00:47:37,554 --> 00:47:38,721 Yes. What’s that? 559 00:47:38,804 --> 00:47:40,138 Surgical plaster? 560 00:47:40,596 --> 00:47:42,803 Why does he have a surgical plaster on his neck? 561 00:47:43,762 --> 00:47:45,303 Show me pictures from Hyderabad. 562 00:47:46,637 --> 00:47:47,928 Pick this. 563 00:47:48,345 --> 00:47:49,345 Zoom in. 564 00:47:51,053 --> 00:47:52,470 Nothing... Next... 565 00:47:52,886 --> 00:47:54,511 Next... Next... 566 00:47:54,594 --> 00:47:56,469 Yes, This one... Now zoom in 567 00:47:56,677 --> 00:47:57,552 More. 568 00:47:58,511 --> 00:47:59,219 More. 569 00:47:59,552 --> 00:48:00,886 Now clean it up. 570 00:48:03,510 --> 00:48:04,760 Give his hand. 571 00:48:05,510 --> 00:48:06,551 Zoom. 572 00:48:07,426 --> 00:48:09,801 Stop... Stop... Clean the image 573 00:48:14,842 --> 00:48:16,259 Sir, drugs? 574 00:48:16,384 --> 00:48:17,717 PhD in drugs... 575 00:48:17,800 --> 00:48:21,425 He crossed the stage of injecting the hand. He is directly taking through jugular vein 576 00:48:21,634 --> 00:48:23,050 Cocaine? - No. Meth... 577 00:48:23,134 --> 00:48:23,924 Methamphetamine. 578 00:48:24,008 --> 00:48:25,841 The nerves on the neck are the shortest way for the dopamine. 579 00:48:25,966 --> 00:48:27,174 It gives an instant high. 580 00:48:27,883 --> 00:48:29,841 Where can we find Meth in Hyderabad now? 581 00:48:29,966 --> 00:48:33,383 Sir, we erased all the suppliers and buyers in the Reservoir operation 582 00:48:33,674 --> 00:48:36,465 Buyers and suppliers come and go. 583 00:48:36,548 --> 00:48:38,048 But the dealers... 584 00:48:41,215 --> 00:48:42,715 Are constant. 585 00:49:06,129 --> 00:49:07,462 So hard, huh? 586 00:49:15,212 --> 00:49:17,586 [ Shivers in pain ] 587 00:49:22,961 --> 00:49:25,960 Where would he have to go to score Meth? 588 00:49:35,752 --> 00:49:37,417 Sitafalmandi 589 00:50:19,205 --> 00:50:22,163 Sir, white Hyundai Sonata parked behind you... 590 00:50:32,246 --> 00:50:34,412 Can you see the plates? 591 00:50:35,246 --> 00:50:37,496 No, sir. No visual. - Give me a minute. 592 00:50:45,828 --> 00:50:47,620 Can you show me the left bumper? 593 00:50:49,994 --> 00:50:52,327 Nothing, sir. - Ok. You can pull back 594 00:51:04,701 --> 00:51:06,159 Shit! - What? 595 00:51:07,368 --> 00:51:08,576 He is here. 596 00:51:13,492 --> 00:51:14,700 Where is he? 597 00:51:16,742 --> 00:51:18,200 Beside your car... 598 00:51:27,907 --> 00:51:29,116 Driver? 599 00:51:35,573 --> 00:51:37,448 Give me a pan. - Sweet one or Meenakshi? 600 00:51:37,948 --> 00:51:39,240 The sweet one. 601 00:51:41,822 --> 00:51:44,905 Sir, as he came, do you think Yaqub is in the car? 602 00:51:46,614 --> 00:51:47,530 No. 603 00:51:48,072 --> 00:51:49,989 He won’t come. Pull out the drone / 604 00:51:50,613 --> 00:51:51,613 Phase II 605 00:51:53,446 --> 00:51:54,696 One special Meenakshi. 606 00:52:15,277 --> 00:52:18,236 Sir, Sir, Rayban’s new model... Came into the market yesterday... 607 00:52:18,527 --> 00:52:20,277 Just 2000, sir. - No. 608 00:52:20,402 --> 00:52:22,526 It’s costlier at the showroom. 609 00:52:24,943 --> 00:52:26,360 Hey... Let me go. 610 00:52:28,235 --> 00:52:31,068 It will tighten up as you struggle. 611 00:52:31,318 --> 00:52:33,484 Calm down or you will die 612 00:52:33,734 --> 00:52:36,192 [ Breathing heavily ] 613 00:52:37,650 --> 00:52:38,775 Check him. 614 00:52:49,733 --> 00:52:51,316 Doesn't he have a purse? - No sir. 615 00:52:51,524 --> 00:52:53,357 Have a look at this, sir. - Oh... Driver’s license... 616 00:52:53,482 --> 00:52:54,690 Check this. 617 00:52:54,982 --> 00:52:56,357 What’s your name, sweetheart? 618 00:52:57,690 --> 00:53:00,398 Vijay Anthony... I will stick to this 619 00:53:01,273 --> 00:53:02,897 Open that. - Yes, sir. 620 00:53:29,354 --> 00:53:30,895 Whiskey on the rocks. 621 00:53:39,144 --> 00:53:40,311 What is this, bro? 622 00:53:40,644 --> 00:53:43,935 Who will get my car fixed if you just hit and run? 623 00:53:45,018 --> 00:53:45,893 Sorry. 624 00:53:46,310 --> 00:53:49,268 Sorry? Will that fix the car? 625 00:53:49,852 --> 00:53:50,810 Let’s go. 626 00:54:05,891 --> 00:54:09,641 Beretta PX4 storm... You have the same gun, right? 627 00:54:09,891 --> 00:54:11,725 when I said I was meeting you. 628 00:54:11,766 --> 00:54:14,766 Your guy, Vijay Anthony, gave it to me. 629 00:54:15,140 --> 00:54:17,515 New model... Isn’t it great? 630 00:54:18,057 --> 00:54:19,640 It would be better if used 631 00:54:19,807 --> 00:54:23,932 But is chaos needed in a public place now? 632 00:54:24,765 --> 00:54:27,931 Look... there are four others around you 633 00:54:33,389 --> 00:54:37,555 So, put your glass aside and step out calmly, 634 00:54:37,763 --> 00:54:39,972 We can deal with everything later 635 00:55:28,175 --> 00:55:30,008 Hey... No... No... Don’t shoot. 636 00:55:43,049 --> 00:55:44,424 This way... 637 00:57:27,789 --> 00:57:29,706 Sir wallet, cell phone and room keys. 638 00:57:29,789 --> 00:57:31,246 Nothing else. - That's it? 639 00:57:31,996 --> 00:57:32,996 That's all sir. 640 00:57:34,163 --> 00:57:35,996 Now search his room. - Ok sir. 641 00:57:36,371 --> 00:57:39,080 Sir, this wallet -- Yadav, unlock this phone right away 642 00:57:39,246 --> 00:57:40,955 We are yet to know why they came here 643 00:57:41,080 --> 00:57:42,870 I need answers Got it? 644 00:57:42,954 --> 00:57:44,037 Go... - Will do sir. 645 00:58:04,827 --> 00:58:07,368 Oh... Walther Sniper. - This is it sir. 646 00:58:07,952 --> 00:58:09,910 Sir, you need to see this. 647 00:58:10,285 --> 00:58:11,493 Yes, coming. 648 00:58:15,784 --> 00:58:17,492 Yadav. - Sir. 649 00:58:18,076 --> 00:58:19,826 Sir, both these phones don’t have Indian networks. 650 00:58:19,992 --> 00:58:22,159 They are Singapore numbers, VIP connections... 651 00:58:22,326 --> 00:58:24,325 We don’t have anything in this phone, empty sir. 652 00:58:24,866 --> 00:58:27,825 None of the contacts are saved. Data has been deleted regularly 653 00:58:28,200 --> 00:58:31,241 But then, we found this photo in Yaqub Ali’s phone 654 00:58:31,825 --> 00:58:33,615 Because he isn’t killed yet. 655 00:58:33,990 --> 00:58:37,074 We sent this to our Central Hub, We will have the information by morning. 656 00:58:37,282 --> 00:58:37,907 Good. 657 00:58:38,157 --> 00:58:40,240 Let’s regroup in the morning. Bye. - Done, sir. 658 00:58:50,364 --> 00:58:52,323 Shit. Encrypted. 659 00:58:53,905 --> 00:58:55,988 Alright... The news of Yaqub Ali’s death 660 00:58:56,072 --> 00:58:58,947 Or Vijay Anthony’s capture shouldn’t cross our Department. 661 00:58:58,988 --> 00:59:00,072 - Sir. - Conceal it. 662 00:59:00,488 --> 00:59:02,613 Assemble our team immediately. Let’s head to the office 663 00:59:02,655 --> 00:59:03,655 Right away, sir. 664 00:59:09,639 --> 00:59:13,055 As you can see, they are passing information through coded message. 665 00:59:13,180 --> 00:59:17,472 heir communication system is really hi-tech and they use latest technology weapons. 666 00:59:17,639 --> 00:59:18,639 They are highly funded. 667 00:59:18,680 --> 00:59:21,555 Something is about to happen and we need to crack it as soon as possible, sir 668 00:59:21,889 --> 00:59:23,930 Do you have any idea about codes? - Sir, 669 00:59:24,430 --> 00:59:26,722 It's not so hard to crack encrypted messages 670 00:59:26,805 --> 00:59:28,764 It's not a universal language like English 671 00:59:28,847 --> 00:59:33,805 Any secret code written with an alphabet or a dash is known as morph code 672 00:59:34,014 --> 00:59:39,264 Which means we can’t decode it unless the message sender or receiver is here 673 00:59:39,347 --> 00:59:41,680 Not necessarily, sir. I have a software. 674 00:59:43,305 --> 00:59:47,222 Basically, any secret code has a pattern. We just have to figure it out. 675 00:59:47,722 --> 00:59:51,598 For example, the first and the fourth 676 00:59:51,806 --> 00:59:53,723 Alphabets or numbers in the first message are same. 677 00:59:53,806 --> 00:59:55,140 Same with these two... 678 00:59:55,181 --> 00:59:58,306 Same with them too. English alphabets are 26 and numbers 10. 679 00:59:58,348 --> 01:00:01,223 This program searches every word in the English dictionary. 680 01:00:01,348 --> 01:00:03,890 So, it has to match with some word. - How long does it take? 681 01:00:03,973 --> 01:00:05,431 Dictionary has a million words. 682 01:00:05,556 --> 01:00:08,306 Even if it checks 10 words per second, it will take 28 hours 683 01:00:08,390 --> 01:00:10,140 Ok, Come on... Let’s start working now 684 01:00:14,973 --> 01:00:15,973 Sekhar, you carry on. 685 01:00:16,015 --> 01:00:17,931 If you need me, you know where to find me. Alright? 686 01:00:43,056 --> 01:00:44,265 Send it. 687 01:00:47,265 --> 01:00:48,681 What are we expecting, sir? 688 01:00:48,806 --> 01:00:50,640 We can’t say until the words are cracked. 689 01:00:50,681 --> 01:00:54,390 We can’t depend on it too. - Let’s break this guy. - Sir. 690 01:01:09,307 --> 01:01:10,307 Take it off. 691 01:01:11,391 --> 01:01:14,349 [ Breathing heavily ] 692 01:01:20,932 --> 01:01:21,974 Write it down. 693 01:01:24,307 --> 01:01:25,641 Write it down. 694 01:01:33,057 --> 01:01:35,266 Sir, I need you here, the third message has been decoded. 695 01:01:35,349 --> 01:01:36,141 Stop. 696 01:01:37,974 --> 01:01:40,349 Sir, code no. 3 is not an alphabet. It’s a number 697 01:01:40,432 --> 01:01:41,557 Oh... How can you say that? 698 01:01:41,599 --> 01:01:45,557 According to the code pattern, if it were a word, it would be ‘ahaaaha‘ 699 01:01:45,641 --> 01:01:47,391 There’s no such word in the English dictionary. 700 01:01:47,432 --> 01:01:51,641 But if it were a number, it is ‘080008012017’ 701 01:01:51,724 --> 01:01:52,432 What is it? 702 01:01:52,557 --> 01:01:55,057 But it doesn’t make any sense. - Can you split it into two? 703 01:01:58,724 --> 01:02:01,307 Still doesn’t make any sense. - Account number? 704 01:02:01,641 --> 01:02:03,766 Too small... - Foreign account number? 705 01:02:04,016 --> 01:02:04,725 Yadav, check it. 706 01:02:04,933 --> 01:02:06,642 Can you split into four? 707 01:02:13,017 --> 01:02:14,892 2017. 708 01:02:15,600 --> 01:02:17,600 08th January 2017. - That’s tomorrow. 709 01:02:17,683 --> 01:02:19,558 No. It’s today. Time is already 01:30 710 01:02:19,683 --> 01:02:20,933 What about first four digits? 711 01:02:21,767 --> 01:02:23,308 Time... 08:00 AM. 712 01:02:26,142 --> 01:02:28,225 What’s going to happen today? 713 01:02:30,600 --> 01:02:31,433 What is it? 714 01:02:31,475 --> 01:02:33,392 Guys, I need to know. Keep working 715 01:02:33,475 --> 01:02:34,683 Get me the other codes. 716 01:02:51,058 --> 01:02:53,683 Sir, we are losing time. Let’s try Vijay Anthony. 717 01:02:54,058 --> 01:02:56,933 No, Rao. He will not utter a word. They are trained. 718 01:02:57,058 --> 01:02:59,808 Mahesh, connect the system to the big screen. - Ok sir. 719 01:03:06,558 --> 01:03:07,767 Sir, done. 720 01:03:10,850 --> 01:03:13,976 C3H6N6O6 721 01:03:14,309 --> 01:03:15,559 What is this? 722 01:03:32,768 --> 01:03:34,643 Put it on the big screen. 723 01:03:37,559 --> 01:03:40,518 Cyclotrimethylene trinitramine. 724 01:03:40,809 --> 01:03:41,643 Bomb? 725 01:03:47,643 --> 01:03:49,268 Guys, let’s think once. 726 01:03:49,434 --> 01:03:51,393 What’s the information we have? - Someone is planting a bomb. 727 01:03:51,809 --> 01:03:53,351 When? - 8’ o clock today. 728 01:03:53,518 --> 01:03:56,476 Where, how and why are they planting it? Who is planting it? 729 01:03:56,559 --> 01:03:59,143 I need all these answers immediately 730 01:03:59,309 --> 01:04:01,268 And there is no time. Get back to your work. 731 01:04:01,643 --> 01:04:02,143 Sir. 732 01:04:02,559 --> 01:04:03,184 Ya. 733 01:04:04,143 --> 01:04:06,434 Sir, we need to bring up the red flag. 734 01:04:06,518 --> 01:04:09,101 We have to inform the law enforcement and start as city wide search 735 01:04:09,143 --> 01:04:10,976 No, No, No, We can’t do that, Sekhar 736 01:04:11,059 --> 01:04:11,684 Why, sir? 737 01:04:11,726 --> 01:04:13,184 We don’t have enough information. 738 01:04:13,351 --> 01:04:14,893 We don’t even know if this is credible 739 01:04:15,018 --> 01:04:17,684 Sir, Yaqub Ali is a seasoned hit man and you know that. 740 01:04:17,893 --> 01:04:20,476 Yes but we hardly have three hours of time. 741 01:04:20,684 --> 01:04:23,727 There’s no point in deploying people when the location of the bomb is unknown 742 01:04:23,935 --> 01:04:26,019 So, locate the bomb first 743 01:04:40,435 --> 01:04:43,310 What the hell is this? - Pin codes - Door number. 744 01:04:43,519 --> 01:04:46,060 Door number? Don’t think so. Let me search on it. 745 01:04:46,102 --> 01:04:47,602 - Colony? - Direction? 746 01:04:47,894 --> 01:04:50,310 Direction? - Could it be latitudes and longitudes? 747 01:04:50,394 --> 01:04:51,102 Possible sir. 748 01:04:51,185 --> 01:04:53,185 Search it and put it on the screen. - Yes sir. 749 01:05:20,769 --> 01:05:23,185 Rao and Yadav, follow me. 750 01:05:33,020 --> 01:05:36,311 [ Indistinct Radio sounds ] 751 01:05:42,728 --> 01:05:43,395 Sir. 752 01:05:43,936 --> 01:05:44,645 Sir. 753 01:05:45,478 --> 01:05:46,520 Team is ready sir. 754 01:05:47,645 --> 01:05:50,770 Bomb could be planted anywhere in this 2 kilometer radius 755 01:05:51,228 --> 01:05:52,520 We have an hour time. 756 01:05:52,895 --> 01:05:55,395 It’s not like we can search everywhere and vacate everyone 757 01:05:55,728 --> 01:05:57,061 Do one thing. 758 01:06:04,270 --> 01:06:05,895 Yadav, order me a Tea. - Sir. 759 01:06:13,061 --> 01:06:15,020 Chotu, get me three tea. - Ok sir. 760 01:06:19,020 --> 01:06:19,936 Hey. 761 01:06:20,270 --> 01:06:22,311 Be careful with the electrical wires. 762 01:06:22,478 --> 01:06:25,145 You guys aren’t scared at all 763 01:06:29,103 --> 01:06:30,728 Sir, Tea. - Give it. 764 01:06:31,020 --> 01:06:33,895 Brother, why are you tying these banners? 765 01:06:34,603 --> 01:06:36,978 Can’t you see? Party banners... 766 01:06:37,103 --> 01:06:39,187 There is a rally - Rally? Which rally? 767 01:06:39,229 --> 01:06:40,729 Pratap Reddy’s rally. 768 01:06:46,396 --> 01:06:47,479 At what time? 769 01:06:47,812 --> 01:06:50,854 It'll start in 10 minutes. Time is running out. Make it fast. 770 01:06:55,146 --> 01:06:58,604 Rao, do you know National Party President Pratap Reddy’s rally is today? 771 01:06:58,646 --> 01:06:59,604 Yes, sir. 772 01:07:00,312 --> 01:07:01,771 Oh my god! - Yes. 773 01:07:02,021 --> 01:07:05,646 If there is a bomb blast during the rally, many will die 774 01:07:05,979 --> 01:07:08,271 Think of the lives lost in the stampede later 775 01:07:08,312 --> 01:07:10,146 So, is it a terrorist attack? 776 01:07:10,312 --> 01:07:12,271 Terrorists never targeted political rallies 777 01:07:12,396 --> 01:07:14,771 They also never hired hit men. 778 01:07:15,062 --> 01:07:17,312 So, is it an assassination? - On Pratap Reddy? 779 01:07:17,354 --> 01:07:18,354 I don't know. 780 01:07:18,396 --> 01:07:21,729 But we need to find the bomb before the rally begins 781 01:07:21,979 --> 01:07:23,437 We don't have time sir. 782 01:07:27,271 --> 01:07:28,062 Let’s split up 783 01:07:28,146 --> 01:07:29,479 Take two of them along with you 784 01:07:29,646 --> 01:07:32,896 Find out the details about the rally. 785 01:07:32,979 --> 01:07:35,187 Check those roads properly. - Ok sir. 786 01:07:35,312 --> 01:07:36,146 Come on. Move. 787 01:07:39,687 --> 01:07:42,562 When will the bomb squad reach? - In about 10 minutes, sir. 788 01:07:43,229 --> 01:07:44,604 10 minutes. 789 01:07:49,063 --> 01:07:50,147 Yadav. - Sir. 790 01:07:50,313 --> 01:07:53,188 Say the bomb was planted for Pratap Reddy, 791 01:07:53,272 --> 01:07:55,730 From where can they make sure target isn’t missed? 792 01:08:08,772 --> 01:08:09,980 Come. 793 01:08:16,438 --> 01:08:18,313 Hey, what’s happening here? 794 01:08:18,480 --> 01:08:21,147 Repair work, sir. - Since when is it going on? 795 01:08:21,230 --> 01:08:22,688 Since a month sir. 796 01:08:22,855 --> 01:08:24,522 Police... We have to check. 797 01:08:24,563 --> 01:08:26,813 Come. Hey Mallesh, come up. 798 01:08:41,605 --> 01:08:45,355 [ People cheering Pratap Reddy ] 799 01:09:53,856 --> 01:09:55,606 Answer to the previous question. 800 01:09:55,731 --> 01:09:58,273 Where would the bomb be planted so the target isn’t missed? 801 01:09:58,439 --> 01:09:59,564 Under the feet. 802 01:10:03,607 --> 01:10:07,190 [ Supporters cheering Pratap Reddy ] 803 01:10:13,399 --> 01:10:15,482 Major Dilip Sharma, Bomb Squad Commander, Madras regimen... 804 01:10:15,565 --> 01:10:17,315 Sekhar... Assistant Commissioner, NIA. 805 01:10:17,482 --> 01:10:20,190 Bomb is in the manhole. - Either remove it immediately or diffuse it. 806 01:10:20,274 --> 01:10:22,607 Don’t worry. We will try our best. Okay, guys. Suit up. 807 01:10:44,440 --> 01:10:48,024 [ Supporters cheering Pratap Reddy ] 808 01:10:52,690 --> 01:10:54,815 This bomb was designed to operate through the remote 809 01:10:55,024 --> 01:10:58,107 What’s the remote radius? - About 1000 meters. 810 01:10:58,524 --> 01:10:59,649 What about the blast radius? 811 01:10:59,774 --> 01:11:01,774 5 Kilos RDX with liquid nitrogen... 812 01:11:02,024 --> 01:11:03,774 Impact is for around 500 meters. 813 01:11:05,607 --> 01:11:08,857 Can you remove it? - See this, It's liquid nitrogen 814 01:11:09,107 --> 01:11:13,275 When the liquids in these chambers mix, the bomb blasts 815 01:11:13,400 --> 01:11:14,816 Can you diffuse it? 816 01:11:14,900 --> 01:11:17,441 You stop the rally immediately. We will try our best. 817 01:11:17,608 --> 01:11:18,816 Good. Rao. 818 01:11:19,108 --> 01:11:19,858 Yes sir. 819 01:11:20,441 --> 01:11:21,900 Rao come in. - Yes sir Rao here. 820 01:11:21,983 --> 01:11:24,150 Rao, we found the bomb. - Thank God. 821 01:11:24,358 --> 01:11:26,608 Inform the search teams immediately. - Ok sir. 822 01:11:26,650 --> 01:11:30,191 If you find anyone holding a remote within 1000 meters of the rally, 823 01:11:30,316 --> 01:11:32,441 Arrest them immediately and inform me. - Ok sir. 824 01:11:36,275 --> 01:11:38,483 Sir, stop the rally immediately. We found the bomb. 825 01:11:43,150 --> 01:11:44,441 [ Supporters cheering Pratap Reddy ] 826 01:11:44,608 --> 01:11:46,108 We are taking left, Move. 827 01:11:49,400 --> 01:11:50,858 Hey move. move. 828 01:11:58,066 --> 01:12:03,358 To blast the bomb when the rally reaches this point, 829 01:12:03,775 --> 01:12:07,233 The guy holding the remote should be looking at this spot 830 01:12:13,858 --> 01:12:14,900 This way. 831 01:12:17,650 --> 01:12:19,191 Hello. - Hello. 832 01:12:19,275 --> 01:12:21,109 - I can't hear you. - Hello. 833 01:12:21,401 --> 01:12:22,984 Move. Move. 834 01:12:23,276 --> 01:12:24,026 What? 835 01:12:29,276 --> 01:12:34,276 Or someone must be informing him on the rally timing 836 01:13:25,026 --> 01:13:27,317 Tell me. Where is it? Where’s the remote? 837 01:13:31,818 --> 01:13:34,860 Tell me, Who were you talking to on the phone? 838 01:13:35,068 --> 01:13:36,110 Check his phone. 839 01:13:38,277 --> 01:13:40,235 Unknown number, sir. - Tell me. 840 01:13:42,360 --> 01:13:44,318 Tell me who it is. Who is it? 841 01:14:01,902 --> 01:14:02,902 Tell me. 842 01:14:03,402 --> 01:14:04,193 Tell me. 843 01:14:06,735 --> 01:14:07,693 Tell me. 844 01:14:07,943 --> 01:14:09,152 Tell me. 845 01:14:14,068 --> 01:14:15,652 Light is off. - What are you saying? 846 01:14:18,318 --> 01:14:20,027 Change the batteries. 847 01:14:30,152 --> 01:14:32,527 Everything is fine here - I don’t know what’s happening. 848 01:14:32,652 --> 01:14:34,110 Try putting in the back up chip. 849 01:14:34,152 --> 01:14:35,527 Make way. Make way. 850 01:14:35,735 --> 01:14:37,319 Move. Move. 851 01:14:51,403 --> 01:14:52,194 Shit. 852 01:14:52,403 --> 01:14:53,528 Oh no! 853 01:14:53,861 --> 01:14:58,319 Stop the vehicle. Hey, Stop, Stop. 854 01:15:01,903 --> 01:15:04,069 You are so curious to die, aren’t you? 855 01:15:04,153 --> 01:15:06,819 Come on... let’s all die together. 856 01:15:10,861 --> 01:15:12,194 Sir. Sir. 857 01:15:14,194 --> 01:15:15,111 Sir. 858 01:15:15,903 --> 01:15:16,944 Unknown number, sir. 859 01:15:17,986 --> 01:15:19,444 Tell me who it is. Tell me. 860 01:15:19,694 --> 01:15:20,986 He is not receiving my phone. 861 01:15:21,111 --> 01:15:22,236 Rascal. 862 01:15:26,278 --> 01:15:27,653 Do this. You get it ready. 863 01:15:32,486 --> 01:15:33,736 Tell me. 864 01:15:33,861 --> 01:15:35,986 White van beside the mosque. 865 01:15:36,236 --> 01:15:37,653 Put him in the Van. - Get up! 866 01:15:37,944 --> 01:15:38,736 Rao. 867 01:15:39,569 --> 01:15:41,569 We found the remote location. I need back up. 868 01:15:41,653 --> 01:15:42,819 Yes sir, we are coming. 869 01:16:11,529 --> 01:16:12,737 Press it. 870 01:17:13,613 --> 01:17:15,946 Secure the bomb and search the van. 871 01:17:15,988 --> 01:17:16,780 Yes sir. 872 01:19:29,660 --> 01:19:32,868 'A bomb blast attempt on the opposition party leader Pratap Reddy' 873 01:19:33,035 --> 01:19:34,993 'He was saved from this danger by seconds' 874 01:19:35,118 --> 01:19:38,118 'Old city people escaped a huge blast' 875 01:19:38,243 --> 01:19:42,743 'As National Investigation Agency Officer, Chandra Sekhar dealt spontaneously' 876 01:19:42,827 --> 01:19:44,660 'This disaster could be avoided.' 877 01:19:44,743 --> 01:19:47,827 'TV 5 presents you the exclusive visuals' 878 01:19:50,743 --> 01:19:54,618 'For upcoming assembly elections, he was in old city for the campaign' 879 01:19:54,743 --> 01:19:56,618 'On opposition party leader Pratap Reddy' 880 01:19:56,660 --> 01:20:00,160 'There has been a bomb blast attempt on Pratap Reddy at 8’o clock,' 881 01:20:00,243 --> 01:20:06,160 'Pratap Reddy has been admitted in Continental Hospitals for heart stroke' 882 01:20:06,285 --> 01:20:09,410 'While the National Investigation Agency is handling this case,' 883 01:20:09,493 --> 01:20:14,868 'We have been informed a culprit is being investigated in the NIA’s head office' 884 01:20:15,327 --> 01:20:18,410 'His details have been kept confidential, Satish' 885 01:20:18,535 --> 01:20:20,202 'As Pratap Reddy called for a press meet' 886 01:20:20,285 --> 01:20:26,118 'The hospital area is in chaos with media, fans and party members.' 887 01:20:26,452 --> 01:20:29,785 [ Indistinct chatter ] 888 01:20:34,702 --> 01:20:37,868 They tried to killed me as I fought against injustice 889 01:20:38,035 --> 01:20:41,868 If you think my bloodshed would change this country, 890 01:20:41,993 --> 01:20:43,077 I'm ready. 891 01:20:43,160 --> 01:20:45,327 Go ahead and take my blood, doctor 892 01:20:45,410 --> 01:20:50,660 Use it as a fertilizer for crop in this country 893 01:20:52,535 --> 01:20:54,077 Sir, who are you suspecting? 894 01:20:54,118 --> 01:20:58,535 I need not specify about the people behind this conspiracy. 895 01:20:58,743 --> 01:21:01,452 I'm saying this to the ruling party 896 01:21:02,077 --> 01:21:07,368 Everyone has to wake up to the sun tomorrow 897 01:21:07,577 --> 01:21:12,577 Because that will be your last dawn. Last dawn I say. 898 01:21:12,743 --> 01:21:17,077 Before it’s morning, earth under your feet would tremble 899 01:21:17,410 --> 01:21:19,118 It will tremble. 900 01:21:19,202 --> 01:21:20,577 [ Gasping ] Oxygen. 901 01:21:21,535 --> 01:21:26,827 But do you have any evidence on the ruling party? 902 01:21:28,535 --> 01:21:31,993 For the people I sacrificed my life for, 903 01:21:32,077 --> 01:21:34,868 They tried to kill me along with the people 904 01:21:34,952 --> 01:21:39,452 Can there be a better evidence? My life is my evidence. 905 01:21:39,535 --> 01:21:43,618 My courage is my investment. - So, do you hold them liable for this? 906 01:21:43,827 --> 01:21:45,952 [ Gasping ] 907 01:21:47,452 --> 01:21:49,743 Please leave, His condition is critical. 908 01:21:49,827 --> 01:21:52,035 You shouldn’t come into the ICU directly 909 01:22:01,493 --> 01:22:02,952 Sir. Sir. - Sir. 910 01:22:05,702 --> 01:22:08,743 I asked you to give him what he wants and get information from him 911 01:22:08,785 --> 01:22:12,243 What were you all fools doing? Go. 912 01:22:12,368 --> 01:22:16,368 I need all the information he has by evening 913 01:22:16,452 --> 01:22:18,077 He's in custody sir. 914 01:22:18,910 --> 01:22:19,827 Come here. 915 01:22:20,243 --> 01:22:21,702 Come here. 916 01:22:22,952 --> 01:22:24,827 How dare you answer back? 917 01:22:24,952 --> 01:22:26,368 Go beg somewhere. 918 01:22:26,952 --> 01:22:29,660 I don’t know how you will deal with him 919 01:22:29,827 --> 01:22:32,660 I need that information in an hour. 920 01:22:33,577 --> 01:22:36,118 What are you still gazing at? Go... 921 01:22:36,160 --> 01:22:37,910 Move, move... - Go! 922 01:22:39,702 --> 01:22:47,452 Opposition party leader holds the ruling party liable for the bomb blast attempt on him 923 01:22:47,993 --> 01:22:54,243 He challenged to provide evidence against the ruling party be tomorrow morning 924 01:22:55,452 --> 01:22:58,368 Before it’s morning, 925 01:22:58,493 --> 01:23:01,702 Call Mumbai NIA 926 01:23:16,577 --> 01:23:18,577 Everyone spills it. 927 01:23:18,952 --> 01:23:22,285 The point is, before pulling his nails out or after... 928 01:23:23,660 --> 01:23:24,702 Or else... 929 01:23:26,952 --> 01:23:27,952 I remember, 930 01:23:28,285 --> 01:23:29,910 Foreceps... Do you have an idea? 931 01:23:30,035 --> 01:23:32,327 They use it in hospitals, 932 01:23:32,827 --> 01:23:36,285 They inserted it from below. the small intestine 933 01:23:37,493 --> 01:23:38,577 They pulled it. 934 01:23:40,368 --> 01:23:42,577 Oh my god! I couldn’t watch, 935 01:23:42,618 --> 01:23:45,243 I didn’t even eat for four days, I couldn’t even sleep. 936 01:23:45,327 --> 01:23:47,118 Even when I slept, I could hear them scream. 937 01:23:48,993 --> 01:23:50,577 Maybe I should say ‘shrill cry’. 938 01:23:53,410 --> 01:23:55,618 That is why we began stuffing cloth in the mouth 939 01:23:56,410 --> 01:23:59,452 We would just put cotton in our ears. 940 01:24:00,118 --> 01:24:03,077 So, the point is, you will give us the information for sure 941 01:24:03,285 --> 01:24:04,743 The phase you choose to tell us... 942 01:24:05,702 --> 01:24:06,993 You have to decide it. 943 01:24:10,368 --> 01:24:11,577 Sorry, sir. 944 01:24:11,910 --> 01:24:14,202 What's going on? What is this? 945 01:24:14,577 --> 01:24:16,785 How can you interrogate my client without my presence? 946 01:24:17,077 --> 01:24:19,410 Did they threaten you at all? 947 01:24:19,493 --> 01:24:21,243 You didn’t say a thing, right? You don’t have to. 948 01:24:21,618 --> 01:24:23,952 Would you please wait outside? I have to speak to my client. 949 01:24:24,618 --> 01:24:25,368 Go ahead, talk. 950 01:24:25,785 --> 01:24:30,118 You know nothing about bribing, law and order, constitutional rights 951 01:24:30,202 --> 01:24:32,285 These are lawyer-client privileges. 952 01:24:33,785 --> 01:24:37,118 Do you want me to continue my job or explain the whole thing to you? 953 01:24:37,160 --> 01:24:38,327 I am fine with both. 954 01:24:38,410 --> 01:24:41,035 Shall we begin with Indian Penal Court, Chapter one? 955 01:24:46,952 --> 01:24:49,285 Alright, This is the story. 956 01:24:49,827 --> 01:24:51,327 You are a short film maker. 957 01:24:51,410 --> 01:24:53,827 As a part of hiring you to shoot the footage 958 01:24:53,952 --> 01:24:58,868 And promote it on social media, you came to meet Boss 959 01:24:59,035 --> 01:25:03,493 On top that, you are impressed with the party agenda and aim. - Who are you? 960 01:25:05,160 --> 01:25:07,243 Boss sent me. 961 01:25:07,452 --> 01:25:08,285 Boss? 962 01:25:10,077 --> 01:25:12,702 Do you want me to say his name? 963 01:25:12,910 --> 01:25:15,910 Anyway, as he asked you to meet at the rally today, 964 01:25:16,077 --> 01:25:17,285 You came this morning. 965 01:25:17,327 --> 01:25:21,702 This is the PPT you made on the complete social media campaign 966 01:25:21,868 --> 01:25:25,952 These are the details of the mail conversation between you and the party officials 967 01:25:26,660 --> 01:25:30,077 These log reports show you are a frequent visitor to the party office 968 01:25:30,202 --> 01:25:31,952 And here is the camera footage. 969 01:25:32,535 --> 01:25:34,618 So, you are completely secured. 970 01:25:34,743 --> 01:25:37,660 Talk some crap and complicate the case. 971 01:25:37,868 --> 01:25:40,952 He will give you the remaining details. 972 01:25:48,660 --> 01:25:50,660 Our transaction was halted midway. 973 01:25:50,785 --> 01:25:52,285 Ya. - A total of 10 974 01:25:52,535 --> 01:25:55,702 Give me your account number and country code. I will transfer the amount - 10? 975 01:25:55,993 --> 01:25:57,577 It’s gone up to 25 now. - 25? 976 01:25:57,702 --> 01:26:00,243 We agreed upon 10, right? - I was not behind bars back then. 977 01:26:00,327 --> 01:26:01,368 You don’t worry about that. 978 01:26:01,535 --> 01:26:05,577 You will be on the flight to Singapore by tomorrow 979 01:26:06,410 --> 01:26:07,118 Great. 980 01:26:07,743 --> 01:26:10,202 Thanks! But my price is 25. 981 01:26:10,577 --> 01:26:13,535 The evidence I have is worth it. You know that too. 982 01:26:13,660 --> 01:26:16,327 Fifteen. - Please don’t bargain. 983 01:26:17,202 --> 01:26:18,368 All right. 984 01:26:42,493 --> 01:26:43,910 Done. - Ok. 985 01:26:48,202 --> 01:26:49,452 Location. 986 01:26:52,410 --> 01:26:55,577 Take a left from the third lane at the Sultan Bazar police beat, 987 01:26:55,618 --> 01:26:56,868 There is an arch. 988 01:26:58,202 --> 01:27:00,743 Pass the arch and there is a Jain temple. 989 01:27:01,077 --> 01:27:02,452 Take a right there. 990 01:27:03,202 --> 01:27:05,410 After crossing Kasturba collections to the left, 991 01:27:05,493 --> 01:27:08,160 An old building has the board ‘Hari Selections’ 992 01:27:11,868 --> 01:27:14,327 That place has a calling bell. Don’t press it. 993 01:27:14,535 --> 01:27:16,785 The same door has a chain Bang it twice. 994 01:27:18,077 --> 01:27:19,743 Bang it thrice again. 995 01:27:23,702 --> 01:27:25,285 Ask for Rashid Sultana. 996 01:27:40,535 --> 01:27:41,493 Tell me. 997 01:27:42,118 --> 01:27:44,660 87U 420280 998 01:27:45,618 --> 01:27:46,743 Money. 999 01:28:11,827 --> 01:28:14,118 Do your men speak Chinese? 1000 01:28:15,285 --> 01:28:16,202 Sorry. 1001 01:28:17,118 --> 01:28:19,077 Move the first letter to the fourth position 1002 01:28:19,535 --> 01:28:21,202 Second letter to the fourth, 1003 01:28:21,452 --> 01:28:23,243 The fourth letter to the third position. 1004 01:28:23,660 --> 01:28:25,410 Take the first letter to the second position 1005 01:28:31,452 --> 01:28:32,410 Ok sir. 1006 01:28:34,160 --> 01:28:35,868 Thank you. Happy journey. 1007 01:28:37,368 --> 01:28:39,827 [ Phone vibrating ] 1008 01:28:40,035 --> 01:28:41,868 Oh, Not again. 1009 01:28:42,535 --> 01:28:43,285 Sir. 1010 01:28:44,202 --> 01:28:45,035 Yes sir. 1011 01:28:46,035 --> 01:28:47,910 He is here, sir. 1012 01:28:49,993 --> 01:28:52,785 Commanding Officer Sekhar has the details 1013 01:28:54,577 --> 01:28:55,910 Nagpur? 1014 01:28:56,493 --> 01:28:57,285 Sir. 1015 01:28:58,327 --> 01:28:59,493 Early morning? 1016 01:29:00,660 --> 01:29:04,827 Sir, if you don’t mind me asking, why Nagpur? 1017 01:29:06,202 --> 01:29:07,035 Sir. 1018 01:29:10,452 --> 01:29:11,493 Yes sir. 1019 01:29:11,827 --> 01:29:15,410 Sir, why Sekhar? He is suffering with cancer. 1020 01:29:19,577 --> 01:29:20,493 Yes sir. 1021 01:29:22,243 --> 01:29:23,577 Alright sir. 1022 01:29:25,993 --> 01:29:27,368 Hey, where’s Sekhar? 1023 01:29:29,660 --> 01:29:31,327 Careful. - Ok Daddy. 1024 01:29:31,618 --> 01:29:34,285 I'm first. - Ok. 1025 01:29:35,202 --> 01:29:36,368 Sir, we are going to the office, right? 1026 01:29:36,452 --> 01:29:39,493 You would kill me if I don’t. - Not me. Boss would. 1027 01:29:40,452 --> 01:29:43,202 Hey, wait. - What happened sir? 1028 01:29:44,077 --> 01:29:44,868 One minute. 1029 01:29:45,285 --> 01:29:47,785 Go wash your hands and everything. - Careful, You will fall down. 1030 01:29:47,827 --> 01:29:48,660 Hi sir. 1031 01:29:50,118 --> 01:29:51,035 Sekhar. 1032 01:29:52,035 --> 01:29:55,243 Sekhar, he is my colleague Prakash. - Prakash, you know him - Ofcourse. 1033 01:29:55,577 --> 01:29:56,577 Your Ex. 1034 01:29:56,993 --> 01:29:58,410 It’s a pleasure to meet you, sir. 1035 01:29:58,743 --> 01:30:00,118 I heard a lot about you. 1036 01:30:00,368 --> 01:30:03,160 I'll have to go inside, you guys keep talking. 1037 01:30:03,743 --> 01:30:04,577 How? 1038 01:30:04,868 --> 01:30:06,827 Sorry. - You said you heard a lot about me. 1039 01:30:07,035 --> 01:30:08,910 How did you hear? - Swathi madam told me 1040 01:30:09,368 --> 01:30:11,618 Actually, I felt really sad hearing about your divorce 1041 01:30:11,910 --> 01:30:13,660 You needn’t be so sad 1042 01:30:13,785 --> 01:30:15,785 We aren’t divorced and we will not be 1043 01:30:15,910 --> 01:30:18,118 Oh... Positive thinking. 1044 01:30:18,243 --> 01:30:20,577 Everyone has to be optimistic like you. - There’s nothing in our hands, right? 1045 01:30:20,660 --> 01:30:21,952 Are you married? 1046 01:30:22,577 --> 01:30:24,535 I didn’t find the one yet. 1047 01:30:25,660 --> 01:30:26,910 I am beginning to have hopes. 1048 01:30:27,035 --> 01:30:32,118 What took you so long? Isn’t it a bit late now? 1049 01:30:32,452 --> 01:30:32,910 On the way sir, just five minutes. 1050 01:30:32,952 --> 01:30:35,077 Was I right, Venkatarao? - Absolutely, sir. 1051 01:30:36,452 --> 01:30:37,452 Funny man. 1052 01:30:37,577 --> 01:30:40,118 Swathi madam, your ex has good sense of humor 1053 01:30:40,285 --> 01:30:42,077 Why don’t you bring him to our book club? 1054 01:30:42,160 --> 01:30:43,535 Why bother asking? 1055 01:30:43,743 --> 01:30:45,993 His interests are different. - Oh... 1056 01:30:47,160 --> 01:30:48,785 Chintu, just put that down. 1057 01:30:48,993 --> 01:30:49,868 Two things. 1058 01:30:50,743 --> 01:30:52,535 First is that I am not her ex. 1059 01:30:52,618 --> 01:30:54,160 Oh... Positive thinking. Ok. 1060 01:30:54,202 --> 01:30:56,993 And second... do you meet at the book club too? 1061 01:30:57,118 --> 01:30:59,452 Actually, we have many common interests 1062 01:30:59,535 --> 01:31:02,285 Same authors, Same books, Same lifestyle - Is it? 1063 01:31:02,910 --> 01:31:04,827 We too have many common interests. 1064 01:31:05,118 --> 01:31:08,535 Cooking food... Fishing fish... Dancing dance... 1065 01:31:08,618 --> 01:31:11,243 Many I say. - Swathi never mentioned it. 1066 01:31:12,118 --> 01:31:14,327 By the way, what’s your next plan? 1067 01:31:14,618 --> 01:31:17,243 Have you searched for a new place? - Sir, calls from the office 1068 01:31:17,827 --> 01:31:19,077 Tell them I am coming. 1069 01:31:19,577 --> 01:31:22,410 Will anyone please help me? - Coming, Swathi... 1070 01:31:22,827 --> 01:31:24,077 I meant Swathi ma’am... 1071 01:31:24,368 --> 01:31:25,827 Chintu, go to bed. 1072 01:31:26,077 --> 01:31:28,410 Why are you worried? I'm here now. 1073 01:31:28,618 --> 01:31:31,368 Venkatarao, drop sir and come. 1074 01:31:32,077 --> 01:31:33,077 Sir, office. 1075 01:31:33,202 --> 01:31:35,118 Do as told. - Ok sir. 1076 01:31:35,452 --> 01:31:37,993 It’s okay, I have no other work. - I know. 1077 01:31:38,202 --> 01:31:39,452 Please don’t mind and leave. 1078 01:31:39,743 --> 01:31:41,785 Don’t be shy. - I am completely fine here, sir. 1079 01:31:41,827 --> 01:31:43,618 He is our guy. He will not mind. 1080 01:31:43,702 --> 01:31:45,243 Yes, sir. I wouldn’t mind. Please come. 1081 01:31:45,368 --> 01:31:47,743 Look. He doesn’t even mind. - I'll inform Swathi madam and leave. 1082 01:31:47,785 --> 01:31:50,952 Don’t worry. I will tell her. You leave. 1083 01:31:51,827 --> 01:31:53,160 Please leave. - It’s fine. Come with me. 1084 01:32:07,202 --> 01:32:10,660 Where’s Prakash? - He just left on some work. 1085 01:32:14,910 --> 01:32:15,743 Thanks. 1086 01:32:15,868 --> 01:32:16,660 For what? 1087 01:32:16,952 --> 01:32:20,327 For taking Chintu to the exhibition. 1088 01:32:20,452 --> 01:32:22,827 You need not thank me for that. 1089 01:32:23,243 --> 01:32:29,077 I am happy to take him everyday You know he very much enjoyed all the rides. 1090 01:32:30,702 --> 01:32:32,493 Do you have some work at home? 1091 01:32:33,493 --> 01:32:34,243 Work? 1092 01:32:34,410 --> 01:32:37,868 I mean any work at home or personal... 1093 01:32:38,035 --> 01:32:40,785 Just asking. - I am just saying I am here to help. 1094 01:32:41,785 --> 01:32:43,785 What’s wrong with you suddenly? 1095 01:32:44,118 --> 01:32:44,785 Sir. 1096 01:32:45,743 --> 01:32:47,202 Didn’t you leave yet? 1097 01:32:47,327 --> 01:32:49,493 He got his car, sir He left on it. 1098 01:32:50,118 --> 01:32:50,910 Sir. 1099 01:32:51,660 --> 01:32:52,285 What? 1100 01:32:52,493 --> 01:32:55,368 Please understand my situation, He is yelling at me on the phone 1101 01:32:55,452 --> 01:32:57,202 Please, sir... Make it quick. 1102 01:32:57,410 --> 01:32:58,618 Let’s go. - Thank you sir. 1103 01:32:58,827 --> 01:33:00,493 I will just come... 1104 01:33:02,868 --> 01:33:04,910 [ Firing Pistol ] 1105 01:33:05,868 --> 01:33:07,077 Yadav. - Sir. 1106 01:33:07,202 --> 01:33:07,993 Where is he? 1107 01:33:08,368 --> 01:33:09,327 They transferred him to the holding cell 1108 01:33:09,368 --> 01:33:09,993 Why? 1109 01:33:10,493 --> 01:33:12,452 I don’t know, sir they will shift him in the morning 1110 01:33:12,535 --> 01:33:13,868 - Shifting? - They told us not to question. 1111 01:33:15,827 --> 01:33:18,368 What's with the shifting, sir? - Oh Sekhar, 1112 01:33:18,952 --> 01:33:20,660 I have been waiting for a long time 1113 01:33:20,702 --> 01:33:21,243 Come. Sit down. 1114 01:33:21,285 --> 01:33:23,660 Yadav was talking about some shifting Which branch? 1115 01:33:25,202 --> 01:33:25,952 Nagpur. 1116 01:33:26,493 --> 01:33:27,868 You have to leave tomorrow morning 1117 01:33:28,077 --> 01:33:29,993 Your duty will be done once you hand over everything 1118 01:33:30,035 --> 01:33:31,952 Are you kidding me? I can’t do it. 1119 01:33:31,993 --> 01:33:34,577 Do whatever you want. - I can’t do anything. 1120 01:33:35,202 --> 01:33:36,452 It’s not in my hands anymore. 1121 01:33:36,743 --> 01:33:41,285 This is all common in life. - Sir, are you playing dramas? 1122 01:33:41,743 --> 01:33:43,868 Does he have a huge profile? - Have this. 1123 01:33:43,952 --> 01:33:44,868 I don’t want it, sir. 1124 01:33:45,160 --> 01:33:49,577 It doesn’t matter if you drink or not anymore 1125 01:33:49,743 --> 01:33:52,035 Come on... Have it. - I don’t want it, sir. 1126 01:33:52,285 --> 01:33:54,827 Where were the orders from? Mumbai or Delhi? 1127 01:33:56,993 --> 01:33:58,743 What can you do now? 1128 01:33:59,160 --> 01:34:01,285 Everything seems to be under our control 1129 01:34:01,618 --> 01:34:04,160 But it is all in his hands. 1130 01:34:04,243 --> 01:34:07,868 Who is ‘he’ here? I just told you 'him' 1131 01:34:09,452 --> 01:34:11,743 Sir, do as you please I am not new to this. 1132 01:34:11,868 --> 01:34:15,452 We caught a Bangladesh sleeper cell last month 1133 01:34:15,743 --> 01:34:17,535 And CBI Chauhan calls 1134 01:34:17,577 --> 01:34:21,618 You asked me to send him to Bangladesh in the name of prisoner exchange 1135 01:34:21,660 --> 01:34:24,077 I don’t want all this. Tell me if my resignation is processed. 1136 01:34:24,827 --> 01:34:27,660 You will not have medical benefits if you resign. Understand that. 1137 01:34:27,702 --> 01:34:30,327 I don’t want it, sir. - Don’t spend your savings. 1138 01:34:30,577 --> 01:34:33,577 Every penny counts in the final phases 1139 01:34:33,702 --> 01:34:36,285 Sir, you are not making any sense 1140 01:34:36,952 --> 01:34:37,868 Sekhar. 1141 01:34:38,910 --> 01:34:39,785 Sekhar. 1142 01:34:44,285 --> 01:34:46,160 This file has the details you asked 1143 01:34:47,993 --> 01:34:49,285 Hello sir. 1144 01:34:51,077 --> 01:34:52,077 Good morning. 1145 01:34:59,577 --> 01:35:00,910 Ok thank you. 1146 01:35:45,577 --> 01:35:47,493 Both of you sit in that car. - Ok sir. 1147 01:35:47,660 --> 01:35:48,410 Key. 1148 01:36:00,660 --> 01:36:01,785 Who are you? 1149 01:36:02,410 --> 01:36:04,702 How are you linked to Pratap Reddy’s PA? 1150 01:36:05,743 --> 01:36:09,493 This lawyer attends all the big shots’ cases 1151 01:36:10,327 --> 01:36:11,868 Why did he meet you? 1152 01:36:14,827 --> 01:36:16,410 Last and final question... 1153 01:36:16,660 --> 01:36:18,327 Last and final question... 1154 01:36:18,410 --> 01:36:20,243 Who is trying to kill you? - What would you do by knowing? 1155 01:36:20,868 --> 01:36:23,202 I will anyway be sidelined before you go to Nagpur 1156 01:36:23,410 --> 01:36:25,743 I don’t know which country I will be in tomorrow 1157 01:36:25,952 --> 01:36:27,368 I will be soon forgotten. 1158 01:36:27,577 --> 01:36:29,493 You will have a new case. 1159 01:36:31,243 --> 01:36:32,368 That's it. 1160 01:36:45,410 --> 01:36:47,368 I told you already, They are here. 1161 01:36:53,577 --> 01:36:55,910 Guys, we have company, I think we should speed up. 1162 01:37:35,118 --> 01:37:37,785 Hey... Who are they? - Pratap Reddy’s men? 1163 01:39:34,743 --> 01:39:38,535 [ Firing Rifles ] 1164 01:39:42,993 --> 01:39:45,660 [ Continuously Firing Rifles ] 1165 01:39:57,285 --> 01:39:58,243 Stop. 1166 01:40:52,952 --> 01:40:54,785 Sir, the craine has started. 1167 01:41:18,171 --> 01:41:21,504 [ Niranjan chokes ] 1168 01:41:28,587 --> 01:41:30,712 [ Breathing Heavily ] 1169 01:41:41,546 --> 01:41:42,671 Thank you sir. 1170 01:41:43,629 --> 01:41:45,129 I thought I would die. 1171 01:41:47,254 --> 01:41:49,629 I didn’t expect them to kill me 1172 01:41:57,754 --> 01:41:59,546 Tell me now. - Who are they? 1173 01:41:59,754 --> 01:42:01,379 I don’t know. - You don’t know, huh? 1174 01:42:02,962 --> 01:42:03,629 Tell me. 1175 01:42:04,421 --> 01:42:05,254 Tell me. 1176 01:42:06,337 --> 01:42:07,712 I'll tell you. 1177 01:42:09,046 --> 01:42:09,962 Tell me. 1178 01:42:10,712 --> 01:42:13,462 I don’t know who they are. But... 1179 01:42:13,921 --> 01:42:16,504 But I will tell you everything, You will understand. 1180 01:42:19,087 --> 01:42:19,879 Tell me. 1181 01:42:20,879 --> 01:42:21,837 I'll tell you. 1182 01:42:23,629 --> 01:42:26,837 To be clear, I need to start from 1998 1183 01:42:26,921 --> 01:42:29,337 Do you have to begin from 20 years ago? 1184 01:42:29,462 --> 01:42:31,962 Yes, sir. That’s the beginning. 1185 01:42:32,587 --> 01:42:33,462 Ok, tell me. 1186 01:42:37,504 --> 01:42:40,546 After the Pokhran atomic bomb was successful in 1998, 1187 01:42:40,796 --> 01:42:42,921 Uranium, Thorium and Plutonium 1188 01:42:43,046 --> 01:42:45,421 Surveillance had increased on weapon rate minerals 1189 01:42:45,504 --> 01:42:49,087 With the software ‘Black G’ developed by DRDO, 1190 01:42:49,171 --> 01:42:52,296 Through the satellites PLV Garuda 1 and 2 launched by ISRO, 1191 01:42:52,421 --> 01:42:55,671 There is exclusive monitoring on all the mines in the world. 1192 01:42:55,879 --> 01:42:59,796 The software accounts for each and every pound of mineral automatically 1193 01:43:00,087 --> 01:43:03,546 According to the 1962 Atomic Energy Act, Section 14, 1194 01:43:03,754 --> 01:43:06,254 Importing and exporting of atomic minerals is strictly prohibited -- 1195 01:43:06,296 --> 01:43:07,504 Stop your nuisance. 1196 01:43:07,754 --> 01:43:08,796 Why are you telling me all this stuff? 1197 01:43:08,921 --> 01:43:11,712 You asked me to explain in detail. - Not so much in detail. 1198 01:43:11,879 --> 01:43:13,504 What do you have and how did you get it? 1199 01:43:13,712 --> 01:43:15,629 Who are they? Just tell me that. 1200 01:43:16,046 --> 01:43:18,796 In the DAE Geo technical mining survey before 2 years, 1201 01:43:18,879 --> 01:43:19,879 What is DAE? 1202 01:43:20,587 --> 01:43:22,004 Department of Atomic Energy. 1203 01:43:22,087 --> 01:43:23,546 Oh. Carry on 1204 01:43:24,171 --> 01:43:24,837 Anyway, 1205 01:43:25,379 --> 01:43:28,796 They found that grade ‘A’ uranium reserves are in the village Thummalapalli 1206 01:43:28,962 --> 01:43:31,087 It is one of the biggest mines in the world 1207 01:43:31,212 --> 01:43:32,462 Everyone knows this. 1208 01:43:32,587 --> 01:43:33,712 We take a few molecules of Uranium-- 1209 01:43:33,754 --> 01:43:35,587 If you are done with your non-sense, come to the point. 1210 01:43:36,254 --> 01:43:37,254 Ok. Ok. 1211 01:43:37,546 --> 01:43:39,462 But there was a secret kept from everyone. 1212 01:43:39,837 --> 01:43:43,046 Plutonium 213 is found in highest constituent uranium 1213 01:43:43,212 --> 01:43:45,921 You must know it. - I don’t know it and I don’t have to. 1214 01:43:46,254 --> 01:43:47,421 This will be the last time I am asking you 1215 01:43:47,462 --> 01:43:49,171 How are you involved in this? - Hey! 1216 01:43:49,421 --> 01:43:52,046 Don’t you have some patience? I am telling you 1217 01:43:52,504 --> 01:43:55,837 Along with the 1100 acres acquired by the Uranium Corporation, 1218 01:43:55,962 --> 01:43:59,379 They found Plutonium 213 in 15 acres. 1219 01:43:59,629 --> 01:44:01,671 But they kept it a secret from everyone. 1220 01:44:01,754 --> 01:44:03,379 This is where it gets really complicated 1221 01:44:03,546 --> 01:44:06,962 Before 6 months, DAE Chief Ravi Nayak hired four techies 1222 01:44:07,254 --> 01:44:10,587 To be more precise, hired four hackers for a secret project 1223 01:44:10,754 --> 01:44:12,712 My gaming friend Rajesh and I are also among them 1224 01:44:12,837 --> 01:44:14,337 This is a highly sensitive mission. 1225 01:44:14,421 --> 01:44:16,296 The future of Indian Security depends on you. 1226 01:44:16,546 --> 01:44:20,087 You were already briefed on the PALV Garuda 1 and 2 satellites 1227 01:44:20,379 --> 01:44:21,254 Now, 1228 01:44:21,546 --> 01:44:23,879 Chinese hacked both our satellites. 1229 01:44:24,046 --> 01:44:27,462 They are tracking our nuclear wealth and that is not good 1230 01:44:27,629 --> 01:44:30,712 You have two tasks One... You have to hack them again. 1231 01:44:30,837 --> 01:44:33,962 You have to delete the current images, replace them with the old images 1232 01:44:34,004 --> 01:44:35,087 And mislead them. 1233 01:44:35,171 --> 01:44:36,879 Two... You have to make the system hack proof 1234 01:44:37,004 --> 01:44:39,087 No one should hack it in future. 1235 01:44:39,296 --> 01:44:42,879 Until the job is completed, no one is allowed to leave this compound 1236 01:44:43,129 --> 01:44:46,546 No phones, no pen drives, no personal items, nothing... 1237 01:44:46,629 --> 01:44:51,087 The area to be blocked in the first stage is the Jadugudu Uranium reserve in Jharkhand 1238 01:44:51,296 --> 01:44:54,046 And the Thummalapalli uranium reserve in Andhra Pradesh. 1239 01:44:55,879 --> 01:44:57,962 They assigned 4 sections of code to four of us 1240 01:44:58,212 --> 01:45:00,254 It took us four weeks to break the codes. 1241 01:45:04,087 --> 01:45:07,379 Another two weeks to replace the data and make it hack proof 1242 01:45:11,671 --> 01:45:14,212 As soon as we handed over the code, our mission was terminated 1243 01:45:14,254 --> 01:45:15,421 And we were sent home. 1244 01:45:15,796 --> 01:45:18,712 We were on surveillance for a month after we left 1245 01:45:19,962 --> 01:45:22,962 Rajesh planted a bug in the DAE local server 1246 01:45:23,087 --> 01:45:26,254 And monitored it from his computer, We didn't know about it. 1247 01:45:26,671 --> 01:45:27,837 He understood. 1248 01:45:27,879 --> 01:45:30,796 That we didn’t hack Chinese software but Black G 1249 01:45:31,004 --> 01:45:32,129 What’s Black G? 1250 01:45:32,171 --> 01:45:34,379 Black G and Black Garuda are the same 1251 01:45:34,462 --> 01:45:36,671 Indian Intelligence and DRDOs collaboration 1252 01:45:36,712 --> 01:45:38,837 To safeguard the nuclear grade mineral reserve 1253 01:45:38,962 --> 01:45:42,962 By monitoring through the PALV Garuda satellites 1254 01:45:43,046 --> 01:45:45,004 It’s a special software designed. 1255 01:45:45,212 --> 01:45:48,462 Are you following any of this? - Yes, yes, I understand. 1256 01:45:48,587 --> 01:45:52,046 An officer called you guys to break the software. 1257 01:45:52,296 --> 01:45:53,671 DAE Head. 1258 01:45:54,004 --> 01:45:55,171 Who is DAE? 1259 01:45:55,462 --> 01:45:59,712 Ugh... Department of Atomic Energy That is why I began from 1998 -- 1260 01:45:59,796 --> 01:46:02,754 Stop it. Don't start from 1998. 1261 01:46:02,879 --> 01:46:03,587 I understood. 1262 01:46:03,671 --> 01:46:06,171 Why did the DAE Head make you hack the software? 1263 01:46:06,254 --> 01:46:09,337 To escape the satellite surveillance on their uranium smuggling 1264 01:46:09,379 --> 01:46:10,462 Smuggling? 1265 01:46:10,712 --> 01:46:11,504 Who is doing it? 1266 01:46:11,796 --> 01:46:14,004 DAE Head, 1267 01:46:14,587 --> 01:46:16,712 Two or three private shipping companies, 1268 01:46:17,171 --> 01:46:19,837 Thummalapalli local MLA. 1269 01:46:19,921 --> 01:46:22,587 Who are they selling it to? 1270 01:46:23,046 --> 01:46:26,671 To some International company. - How do you know all this? 1271 01:46:27,046 --> 01:46:31,504 They are using the images I coded to cover up the illegal mining in Thummalapalli 1272 01:46:37,171 --> 01:46:41,421 Rajesh gathered all the details regarding this and copied them in a chip 1273 01:46:43,254 --> 01:46:46,004 He priced the information he has at 100 million 1274 01:46:46,129 --> 01:46:47,254 100 million. 1275 01:46:51,379 --> 01:46:53,629 But you didn’t feel like informing the police, right? 1276 01:46:53,796 --> 01:46:54,671 Everyone is guilty. 1277 01:46:54,712 --> 01:46:56,296 You caught me, What could you do? 1278 01:46:56,712 --> 01:46:58,879 Who wouldn’t want 100 million? 1279 01:46:58,921 --> 01:47:00,712 We aren’t such nice people too. 1280 01:47:00,879 --> 01:47:02,171 But one day... 1281 01:47:06,754 --> 01:47:07,504 Hello. - Hey. 1282 01:47:07,629 --> 01:47:09,837 You have to help me urgently. I am in lot of trouble. 1283 01:47:10,004 --> 01:47:12,671 They are trying to kill me... - Hey, Calm down. 1284 01:47:12,921 --> 01:47:15,087 What are you saying? Who is trying to kill you? 1285 01:47:15,254 --> 01:47:16,879 I can’t say anything now. Come fast. 1286 01:47:16,962 --> 01:47:18,962 Let’s inform the police. 1287 01:47:19,046 --> 01:47:20,587 No, no, don't do it. 1288 01:47:21,254 --> 01:47:24,004 Everyone is involved in this. come home it's very urgent. 1289 01:47:24,379 --> 01:47:26,421 Ok... I am coming. 1290 01:48:05,379 --> 01:48:06,462 Rajesh. 1291 01:48:07,212 --> 01:48:08,212 Rajesh. 1292 01:48:34,837 --> 01:48:37,671 Rajesh wanted to go big and died 1293 01:48:37,962 --> 01:48:39,712 You took the chip from him, 1294 01:48:39,837 --> 01:48:42,421 Making the same mistake he did for money 1295 01:48:42,546 --> 01:48:43,129 No. 1296 01:48:43,296 --> 01:48:46,171 He was a fool to set the deal with people involved in the scam 1297 01:48:46,421 --> 01:48:49,712 But I set the deal with the guy who will benefit from this 1298 01:48:49,962 --> 01:48:52,629 My transaction is successful. Not 100 million... 250 million actually 1299 01:48:52,796 --> 01:48:54,754 Whom did you deal with? - Pratap Reddy. 1300 01:48:56,046 --> 01:48:58,379 What about them? - They are people involved in the scam. 1301 01:48:58,837 --> 01:49:00,754 How do they know you have the chip? 1302 01:49:01,087 --> 01:49:03,504 Location is tracked once the chip connects to the server 1303 01:49:03,671 --> 01:49:05,629 He is in. Find him. - Ya, Almost done. 1304 01:49:05,754 --> 01:49:08,629 So, they were chasing you from Darjeeling. - Exactly. 1305 01:49:10,546 --> 01:49:12,504 As this information was leaked, 1306 01:49:12,546 --> 01:49:14,962 They tried to kill Pratap Reddy in the bomb blast. - Absolutely. 1307 01:49:15,129 --> 01:49:18,129 They are now trying to kill me thinking I am a part of this 1308 01:49:18,171 --> 01:49:19,004 Precisely. 1309 01:49:24,004 --> 01:49:26,212 Where is the chip now? - With Pratap Reddy. 1310 01:49:26,546 --> 01:49:31,587 So, we should be undercover until Pratap Reddy hands over the chip to the media 1311 01:49:32,712 --> 01:49:34,837 But it has been delivered yesterday evening 1312 01:49:34,879 --> 01:49:36,171 He must have given it to the media. 1313 01:49:36,379 --> 01:49:38,462 We need to confirm that. 1314 01:49:41,421 --> 01:49:42,171 Come. 1315 01:49:47,796 --> 01:49:52,462 In the most dramatic bomb blast case, Pratap Reddy 1316 01:49:52,504 --> 01:49:58,379 Aggressively challenged to present the culprits to the media along with evidence 1317 01:49:58,504 --> 01:49:59,629 But he has gone missing. 1318 01:49:59,671 --> 01:50:02,212 Though some say he is out of town, 1319 01:50:02,462 --> 01:50:06,671 Some believe he is hiding in his house out of fear 1320 01:50:06,962 --> 01:50:12,296 However, It is his responsibility to clear this confusion in the media 1321 01:50:20,296 --> 01:50:22,296 Sir, Sir, Sir - Sir, Sir 1322 01:50:22,379 --> 01:50:24,962 Pratap Reddy has been making some allegations on your party 1323 01:50:25,087 --> 01:50:26,046 Tell us, sir. 1324 01:50:26,171 --> 01:50:28,921 Is your party involved in the attempt to kill him? 1325 01:50:29,004 --> 01:50:30,337 Tell us sir. - Sir, Sir. 1326 01:50:31,171 --> 01:50:34,587 You need to respond as the senior leader in the ruling party and the Mining Minister 1327 01:50:34,671 --> 01:50:36,254 Why should I respond? 1328 01:50:36,587 --> 01:50:39,837 Do your questions or his allegations have any evidence? 1329 01:50:40,129 --> 01:50:42,171 Get me some evidence and I will respond. 1330 01:51:12,546 --> 01:51:14,462 What’s this place, sir? 1331 01:51:14,671 --> 01:51:16,962 Munasubpeta. - Is it some festival here today? 1332 01:51:17,129 --> 01:51:20,712 Every day is a festival here. [ Old man laughs ] 1333 01:51:24,671 --> 01:51:26,671 Hello... Excuse me... Where can I watch TV here? 1334 01:51:26,754 --> 01:51:28,754 Why do you want to watch TV here? 1335 01:51:28,879 --> 01:51:31,921 I need to watch the news urgently. - No one watches TV here. 1336 01:51:31,962 --> 01:51:33,837 And news... Don’t even ask. 1337 01:51:34,337 --> 01:51:35,671 Is it such a backward area? 1338 01:51:35,712 --> 01:51:37,379 Sir, what the hell are you saying? 1339 01:51:37,462 --> 01:51:39,379 Phone 8 plus the network here might be weak But you can recharge with Paytm 1340 01:51:39,504 --> 01:51:42,671 There is no network here but the phone is amazing 1341 01:51:42,712 --> 01:51:44,504 Is your work done or what? 1342 01:51:44,546 --> 01:51:47,671 Sir... Sir... Hello... - Sir... Sir... 1343 01:51:47,837 --> 01:51:49,337 I've got a beautiful girl 1344 01:51:49,421 --> 01:51:52,129 I kept her for you. - Sir, don't listen to him 1345 01:51:52,337 --> 01:51:54,004 Come on. - Move aside. 1346 01:51:54,087 --> 01:51:55,879 Sir, have a look. - Move dude. 1347 01:51:56,087 --> 01:51:58,004 Wait sir... wait. - She is inside. 1348 01:52:03,879 --> 01:52:04,879 Hey dude... 1349 01:52:10,962 --> 01:52:13,129 Her service is fantastic. - You? 1350 01:52:14,712 --> 01:52:15,754 You? 1351 01:52:16,212 --> 01:52:18,254 I've seen him somewhere. 1352 01:52:18,379 --> 01:52:20,046 Where did I see him? - Sekhar. 1353 01:52:20,671 --> 01:52:21,504 Is it? 1354 01:52:21,629 --> 01:52:23,879 I think it’s a different name. 1355 01:52:23,962 --> 01:52:25,504 No. It’s Sekhar. What are you doing here? 1356 01:52:25,587 --> 01:52:26,296 Patient? 1357 01:52:26,754 --> 01:52:29,254 Why would I come if it were a patient? 1358 01:52:29,462 --> 01:52:31,212 Wouldn’t I take precautions being a doctor? 1359 01:52:31,337 --> 01:52:32,754 What are you doing in the hut then? 1360 01:52:32,796 --> 01:52:35,421 What will anyone do in a hut? - What would they do? 1361 01:52:36,171 --> 01:52:38,462 You are still a kid. You have a lot of time to learn. 1362 01:52:38,796 --> 01:52:40,129 Hey... 1363 01:52:40,879 --> 01:52:42,046 Don’t you have a tip for me? 1364 01:52:42,087 --> 01:52:45,004 I just bought bananas for you last night. Did you finish them all? 1365 01:52:45,046 --> 01:52:46,379 Damn fool! 1366 01:52:46,629 --> 01:52:48,046 Do you have a TV at home? 1367 01:52:50,379 --> 01:52:51,921 Who are they? 1368 01:52:52,504 --> 01:52:55,087 Your friends? - Her eyes are on them now. 1369 01:52:55,171 --> 01:52:58,254 Will you come in? - Sir, she is a super item. 1370 01:52:58,421 --> 01:53:01,129 Will you give any discount? - Yeah, right. 1371 01:53:01,296 --> 01:53:04,796 How can I run my business like this? 1372 01:53:05,587 --> 01:53:07,212 What about the TV? 1373 01:53:08,212 --> 01:53:10,171 You were caught just yesterday. 1374 01:53:10,254 --> 01:53:13,837 That is why I came 200 kilometers away from the city 1375 01:53:14,004 --> 01:53:16,754 There is a benefit here. Every hut has two hatches. 1376 01:53:17,629 --> 01:53:20,421 We need to watch the news urgently. Is there a TV around here? 1377 01:53:20,504 --> 01:53:21,796 There’s one in the tea stall. 1378 01:53:24,796 --> 01:53:25,546 Come to me. 1379 01:53:25,587 --> 01:53:27,171 I will give you my number Be in touch. 1380 01:53:28,087 --> 01:53:31,004 By the way, are you taking the cancer treatment? 1381 01:53:31,587 --> 01:53:32,546 Cancer? 1382 01:53:33,046 --> 01:53:34,796 You said it’s just a lump. 1383 01:53:35,087 --> 01:53:36,462 - Did I say that? - Sir, do you have cancer? 1384 01:53:37,212 --> 01:53:41,087 Everything is a lump in the beginning 1385 01:53:41,504 --> 01:53:45,087 My grandpa had a small lump, We knew later that it was cancer. 1386 01:53:45,837 --> 01:53:47,546 What kind of a doctor are you? 1387 01:53:48,254 --> 01:53:49,962 Why don’t you come to the clinic once? 1388 01:53:50,587 --> 01:53:52,712 No one would be so foolish to visit your clinic 1389 01:53:53,004 --> 01:53:54,129 I am telling you, sir 1390 01:53:54,421 --> 01:53:56,712 I don’t have time to visit the clinic recently - Why? 1391 01:53:56,796 --> 01:53:58,962 They keep me occupied. 1392 01:53:59,712 --> 01:54:02,962 Don’t you have anything else to do? - I just finished my work. 1393 01:54:03,087 --> 01:54:04,962 Song begins in the evening. 1394 01:54:05,129 --> 01:54:06,004 Damn! - It's good, Why don’t you come? 1395 01:54:06,046 --> 01:54:07,962 Hey Ramu, Three tea. 1396 01:54:09,129 --> 01:54:11,087 Come doctor, you lost weight 1397 01:54:11,171 --> 01:54:13,629 Who are they? - They aren't my type. 1398 01:54:15,212 --> 01:54:16,462 Sir, do you have cancer? 1399 01:54:16,629 --> 01:54:17,921 He is just crazy. 1400 01:54:19,796 --> 01:54:20,837 I'm sorry, sir. 1401 01:54:21,504 --> 01:54:22,879 I told you I don’t have it. 1402 01:54:25,087 --> 01:54:28,879 As you can see, Pratap Reddy has been hiding from the media, 1403 01:54:29,004 --> 01:54:31,337 Which now leads to many suspicions 1404 01:54:31,504 --> 01:54:34,587 This visual captured by our camera has gone viral now 1405 01:54:34,754 --> 01:54:37,587 Why is Pratap Reddy hiding? What is actually happening? 1406 01:54:37,921 --> 01:54:39,879 He has double-crossed you too. 1407 01:54:40,004 --> 01:54:41,671 You had the deal with him, 1408 01:54:41,796 --> 01:54:43,671 But looks like he made a deal with the MLA 1409 01:54:44,629 --> 01:54:45,379 Shit. 1410 01:54:46,921 --> 01:54:48,879 We will be killed if we get out 1411 01:54:52,004 --> 01:54:53,171 Give me your phone 1412 01:54:53,962 --> 01:54:55,254 Phone. - Take it. 1413 01:54:55,712 --> 01:54:56,629 Do can get those American pills? 1414 01:54:56,712 --> 01:54:59,046 We need smoke to pull the rat out of the hole. 1415 01:55:02,587 --> 01:55:03,254 Hello. 1416 01:55:03,337 --> 01:55:06,421 This is Sekhar, Don’t react much. Listen to me calmly. 1417 01:55:06,504 --> 01:55:07,462 Come aside. 1418 01:55:10,712 --> 01:55:12,712 Call the media immediately... 1419 01:55:21,712 --> 01:55:25,462 Call Swathi and tell her I am going out of country 1420 01:55:25,587 --> 01:55:27,837 And I cannot pick up Rishi. 1421 01:55:28,004 --> 01:55:30,629 No one else should know that I called 1422 01:55:30,754 --> 01:55:31,629 Ok. 1423 01:55:32,587 --> 01:55:34,254 Where is the other copy? 1424 01:55:34,379 --> 01:55:35,087 Copy? 1425 01:55:35,337 --> 01:55:36,962 Copy of what? - The hard disk you gave them. 1426 01:55:38,462 --> 01:55:39,921 I just had one. 1427 01:55:40,171 --> 01:55:40,962 I gave it to him. 1428 01:55:41,046 --> 01:55:43,379 Such a huge scam is going on and you don’t even make a copy 1429 01:55:44,046 --> 01:55:46,546 200 Terabyte... Encrypted information... 1430 01:55:46,754 --> 01:55:50,046 I had to spend all my savings on preparing a safe storage device for it. 1431 01:55:50,296 --> 01:55:51,879 I can’t believe you. 1432 01:56:22,921 --> 01:56:24,212 Sensational news... 1433 01:56:24,337 --> 01:56:27,504 Illegal activities in uranium mining in Thummalapalli, Kadapa district 1434 01:56:27,629 --> 01:56:30,504 Pratap Reddy’s involvement with major shipping companies 1435 01:56:30,587 --> 01:56:34,754 Is invovled in illegal activities Our sources revealed 1436 01:56:34,837 --> 01:56:37,671 Pratap reddy along with his PA is involved. 1437 01:56:37,754 --> 01:56:41,337 Here is the exclusive footage sent to the accused in the case, Niranjan Iyer. 1438 01:56:41,462 --> 01:56:43,129 Our channel acquired it. 1439 01:56:50,171 --> 01:56:54,337 Niranjan had evidence on Pratap Reddy’s involvement in the scam 1440 01:56:54,421 --> 01:56:58,129 Pratap Reddy made a deal with Niranjan to bury the evidence. 1441 01:56:58,212 --> 01:56:59,296 We have definite information. 1442 01:56:59,337 --> 01:57:03,671 As it didn’t work out, he started making allegations on the ruling party 1443 01:57:04,546 --> 01:57:07,087 You exposed me. They will definitely kill me now. 1444 01:57:07,546 --> 01:57:08,921 Relax. 1445 01:57:13,337 --> 01:57:18,212 Niranjan Iyer had been transferred from the National Investigation Agency 1446 01:57:18,421 --> 01:57:22,587 Our sources report that, Pratap Reddy might be behind this. 1447 01:57:25,296 --> 01:57:28,046 I'm extremely sorry - Do you understand any of this? 1448 01:57:28,587 --> 01:57:29,546 I do understand. 1449 01:57:29,629 --> 01:57:31,671 How did media get to know about Thummalapalli 1450 01:57:32,004 --> 01:57:34,129 And Niranjan’s transfer? 1451 01:57:34,379 --> 01:57:35,629 So, both of them are not dead? 1452 01:57:35,754 --> 01:57:38,337 They are very much alive and they contacted the media 1453 01:57:38,671 --> 01:57:41,004 Close this issue before the names are revealed 1454 01:57:41,087 --> 01:57:42,254 I'll fix it once -- 1455 01:58:00,129 --> 01:58:01,879 They are still alive. Damn it! 1456 01:58:06,212 --> 01:58:07,212 Go sweep the area. 1457 01:58:07,421 --> 01:58:10,379 I want their dead bodies on the table before I have my dinner 1458 01:58:10,712 --> 01:58:12,129 Now go get them. 1459 01:58:21,921 --> 01:58:26,337 The opposition party leader Pratap Reddy’s PA is involved in the mining scam 1460 01:58:26,379 --> 01:58:27,796 We have information. 1461 01:58:27,962 --> 01:58:30,504 Pratap Reddy’s PA is involved in the mining scam 1462 01:58:30,629 --> 01:58:33,462 He spoke to us in the hospital - Hey! 1463 01:58:33,587 --> 01:58:37,129 Claiming his life is in danger. 1464 01:58:37,796 --> 01:58:40,421 I had no power for 10 years 1465 01:58:42,046 --> 01:58:43,837 I am really furious. 1466 01:58:44,587 --> 01:58:46,837 We know who will host a meeting in our partry. 1467 01:58:46,879 --> 01:58:49,671 Who will be shifting parties, who will stay in party 1468 01:58:49,712 --> 01:58:52,629 Who will shift to ruling party, Who will shift to central party, 1469 01:58:52,712 --> 01:58:55,379 We have all these informations. 1470 01:58:55,671 --> 01:59:01,379 But couldn’t you think of the PA joining hands with the ruling party? 1471 01:59:01,837 --> 01:59:03,462 And you say you are in Intelligence. 1472 01:59:04,796 --> 01:59:06,546 He swept everything off. 1473 01:59:07,587 --> 01:59:11,212 I lost the millions and also the chip 1474 01:59:11,837 --> 01:59:14,296 Media is blaming me. 1475 01:59:14,796 --> 01:59:16,004 Where is he? 1476 01:59:16,462 --> 01:59:17,796 We are looking for him, sir. 1477 01:59:17,962 --> 01:59:19,921 He was last seen in the Shamshabad airport 1478 01:59:20,087 --> 01:59:22,129 Our men are tracking the flight details 1479 01:59:23,796 --> 01:59:25,212 I want that chip. 1480 01:59:25,796 --> 01:59:26,712 I want him. 1481 01:59:26,796 --> 01:59:27,754 Ok sir. 1482 01:59:30,546 --> 01:59:32,212 Hold it. I'm getting a call. 1483 01:59:34,796 --> 01:59:35,629 Hello. 1484 01:59:35,962 --> 01:59:37,171 Greetings sir. 1485 01:59:37,754 --> 01:59:39,046 I am extremely sorry. 1486 01:59:39,212 --> 01:59:41,796 I can’t talk to the media. I am sorry. 1487 01:59:42,587 --> 01:59:45,421 I am getting a call from Central I will call you back. 1488 01:59:45,712 --> 01:59:46,754 Pour. - Brother. 1489 01:59:47,046 --> 01:59:49,379 if we don’t hold a press meet immediately and deny this, 1490 01:59:49,504 --> 01:59:51,421 People will believe everything the media says 1491 01:59:51,504 --> 01:59:53,212 And we will be defamed. - Reddy. 1492 01:59:53,504 --> 01:59:56,587 There is only a month for the elections. This issue will cause a lot of damage. 1493 01:59:56,712 --> 01:59:58,629 We don’t have time to think. Please. 1494 02:00:09,462 --> 02:00:10,754 Three lassi... 1495 02:00:11,046 --> 02:00:13,171 Doctor, who are they waiting for? 1496 02:00:13,379 --> 02:00:15,337 Angels...They are waiting for angels... 1497 02:00:16,629 --> 02:00:17,587 Here she comes. 1498 02:00:22,962 --> 02:00:25,712 [ Crowd cheering ] 1499 02:00:29,629 --> 02:00:33,337 "Your measurement are quite famous around the town, baby" 1500 02:00:33,462 --> 02:00:36,629 "They give guys a high more than the liquor" 1501 02:00:37,087 --> 02:00:42,504 "They come on lorries to reach you, They die for you" 1502 02:00:58,712 --> 02:01:02,254 "Black berries... Black berries..." 1503 02:01:02,337 --> 02:01:05,546 "My eyes are like the black berries" 1504 02:01:05,921 --> 02:01:09,462 "Your fantasies take swift as you look at me" 1505 02:01:09,587 --> 02:01:13,046 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1506 02:01:13,171 --> 02:01:16,629 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1507 02:01:16,754 --> 02:01:20,087 "My glances have a price, My words also have a price" 1508 02:01:20,337 --> 02:01:23,587 "My smiles are also priced, Just like my waist" 1509 02:01:23,962 --> 02:01:27,421 "I will give you a rebate if you wish" 1510 02:01:27,629 --> 02:01:31,087 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1511 02:01:31,171 --> 02:01:34,629 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1512 02:01:34,796 --> 02:01:36,962 "All my curves" 1513 02:01:38,129 --> 02:01:40,504 "Are just a sample" 1514 02:01:41,754 --> 02:01:45,546 "Come to discover various angles of mine" 1515 02:01:45,671 --> 02:01:48,546 "Deo deo... Deo deo..." 1516 02:01:49,254 --> 02:01:52,712 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1517 02:01:52,837 --> 02:01:56,296 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1518 02:02:17,921 --> 02:02:21,254 "I'm like a Shimla apple from the side angle" 1519 02:02:21,629 --> 02:02:24,879 "I'm like a vodka bottle from the wide angle" 1520 02:02:25,254 --> 02:02:28,712 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1521 02:02:28,837 --> 02:02:32,087 "I'm like a Reynolds refill from the top angle" 1522 02:02:32,462 --> 02:02:35,671 "I'm like a loaded rifle from the low angle" 1523 02:02:35,921 --> 02:02:39,296 "I'm quite tempting from the right" 1524 02:02:39,462 --> 02:02:43,004 "I'm quite scintillating from the left" 1525 02:02:43,087 --> 02:02:46,087 "Everyone would wink at my cut out" 1526 02:02:46,837 --> 02:02:49,921 "Deo deo... Deo deo..." 1527 02:02:50,504 --> 02:02:53,962 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1528 02:02:54,129 --> 02:02:57,587 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1529 02:03:04,837 --> 02:03:08,087 Reddy, listen to me and call for a press meet right away 1530 02:03:11,046 --> 02:03:11,879 Move. Move. 1531 02:03:11,921 --> 02:03:13,337 Sir, call from Delhi. 1532 02:03:18,587 --> 02:03:19,921 Greetings sir. 1533 02:03:21,462 --> 02:03:22,754 Shall I call them right now? 1534 02:03:23,254 --> 02:03:24,171 Right now? 1535 02:03:25,129 --> 02:03:26,671 As you say, sir. 1536 02:03:29,212 --> 02:03:31,379 Call them. Call the media. 1537 02:03:55,504 --> 02:03:58,921 "I'm like a nightingale at night" 1538 02:03:59,087 --> 02:04:02,337 "I will warm you up with the drapes of my sari" 1539 02:04:02,712 --> 02:04:06,171 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1540 02:04:06,296 --> 02:04:09,712 "I will melt you away from the front angle" 1541 02:04:09,921 --> 02:04:13,004 "I'll tempt you in the tight angle" 1542 02:04:13,421 --> 02:04:16,671 "Everyone likes a different angle of mine" 1543 02:04:16,837 --> 02:04:20,129 "Look for your favorite angle" 1544 02:04:20,379 --> 02:04:23,171 "Make me your fragrance" 1545 02:04:24,087 --> 02:04:27,462 "Deo deo... Deo deo..." 1546 02:04:27,962 --> 02:04:31,421 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1547 02:04:31,546 --> 02:04:35,004 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1548 02:04:35,171 --> 02:04:38,629 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1549 02:04:38,796 --> 02:04:42,254 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1550 02:04:42,587 --> 02:04:45,587 "Hail Pratap reddy, Hail Pratap reddy" 1551 02:04:52,025 --> 02:04:54,275 My grandfather... Late Mr. Gangi Reddy... 1552 02:04:54,442 --> 02:04:56,817 My father... Late Mr. Obul Reddy... 1553 02:04:56,942 --> 02:04:58,984 Myself... Pratap Reddy... 1554 02:04:59,067 --> 02:05:02,734 Whoever in our family made a promise, 1555 02:05:03,109 --> 02:05:04,734 Always stood up to it. 1556 02:05:05,192 --> 02:05:06,859 We die if we cannot. 1557 02:05:07,025 --> 02:05:09,900 I saying it again that I have been telling the truth. 1558 02:05:09,942 --> 02:05:13,609 I will come in front of you when I get the evidence. 1559 02:05:13,734 --> 02:05:15,859 Be patient until then. 1560 02:05:15,942 --> 02:05:17,859 Sir, sir, you have to give us the details. 1561 02:05:17,984 --> 02:05:19,942 You say it’ s coming. But when is it coming? 1562 02:05:19,984 --> 02:05:21,400 What’s the guarantee that you are telling the truth? 1563 02:05:21,442 --> 02:05:23,192 Are you putting allegations on the ruling party on purpose? 1564 02:05:23,275 --> 02:05:26,275 Do you have any evidence? - You are delaying this on purpose. 1565 02:05:26,317 --> 02:05:29,192 - You have set a deal with someone. - You are doing negative publicity by will. 1566 02:05:29,234 --> 02:05:32,442 Are you into illegal mining in Thummalapalli or not? 1567 02:05:32,484 --> 02:05:33,025 No. 1568 02:05:33,109 --> 02:05:34,192 So, the mining is not happening there? 1569 02:05:34,234 --> 02:05:35,900 It's happening but it’s not me. 1570 02:05:35,984 --> 02:05:37,817 Who is doing it then? - Who is it, sir? 1571 02:05:37,984 --> 02:05:39,942 You have to answer us, sir. You should tell us. 1572 02:05:40,692 --> 02:05:41,609 Speak out. 1573 02:05:42,067 --> 02:05:43,734 Thummalapalli MLA, 1574 02:05:44,067 --> 02:05:46,567 Shipping companies and IAS officers... 1575 02:05:46,650 --> 02:05:49,484 There is a big list to reveal. Big list. - Come inside sir. 1576 02:05:49,567 --> 02:05:51,984 Why are you leaving, sir? - Tell us. 1577 02:06:01,192 --> 02:06:02,067 Shit. 1578 02:06:02,317 --> 02:06:04,109 What is this, sir? He is lying. 1579 02:06:04,192 --> 02:06:05,567 He says he has no information. 1580 02:06:05,859 --> 02:06:06,817 He doesn’t have it. 1581 02:06:06,942 --> 02:06:08,942 Sir, I gave it to his PA myself. 1582 02:06:09,734 --> 02:06:10,942 It didn’t reach him. 1583 02:06:11,900 --> 02:06:12,859 That means... 1584 02:06:14,525 --> 02:06:15,234 PA? 1585 02:06:16,442 --> 02:06:17,275 Yes. 1586 02:06:17,567 --> 02:06:18,609 Oh my God. 1587 02:06:19,484 --> 02:06:20,775 We are so dead. 1588 02:06:23,942 --> 02:06:27,067 Where the hell are you guys? - 3 kilometers west of location. 1589 02:06:27,275 --> 02:06:29,400 Did you find them? - They are in the target range. 1590 02:06:32,192 --> 02:06:33,025 Take them. 1591 02:06:33,442 --> 02:06:35,525 I want the police. - Copy that. 1592 02:06:36,234 --> 02:06:37,984 They will kill us both. 1593 02:06:38,859 --> 02:06:42,025 I don’t want to die yet. - Hey, Niranjan... Stop it, damn it! 1594 02:06:42,400 --> 02:06:43,734 Let me think. 1595 02:06:51,859 --> 02:06:56,275 Your work files and documents, they will have a copy, right? 1596 02:06:56,442 --> 02:06:58,317 I mean in the server or the hard disk... 1597 02:06:58,567 --> 02:07:01,609 They are highly encrypted data files. Hard disks don’t support. 1598 02:07:01,859 --> 02:07:03,609 They were in a local server while doing the project. 1599 02:07:03,650 --> 02:07:05,900 But they were uploaded in a remote server during the decommissioning 1600 02:07:06,025 --> 02:07:07,859 So, where is that? - Where is what? 1601 02:07:08,525 --> 02:07:10,900 The remote server. - How would I know? 1602 02:07:11,525 --> 02:07:13,692 [ Firing gunshots ] 1603 02:08:39,817 --> 02:08:40,817 Niranjan. 1604 02:09:41,692 --> 02:09:43,400 Hey... Take his phone. 1605 02:09:46,567 --> 02:09:48,359 Call your boss. 1606 02:09:52,442 --> 02:09:53,359 Do it. 1607 02:10:02,442 --> 02:10:05,317 [ Phone vibrating ] 1608 02:10:14,984 --> 02:10:16,109 Tell me it’s done. 1609 02:10:16,192 --> 02:10:17,775 Almost done. 1610 02:10:18,942 --> 02:10:21,067 Only one guy is left. [ Gunshot ] 1611 02:10:24,567 --> 02:10:26,359 It’s done now. - Hey! 1612 02:10:27,150 --> 02:10:28,859 You are not getting it. 1613 02:10:28,900 --> 02:10:30,859 My men will hunt you down until you are dead 1614 02:10:30,942 --> 02:10:32,234 You better run! 1615 02:10:33,067 --> 02:10:34,859 No. You better run away. 1616 02:10:35,067 --> 02:10:37,317 You have an hour time. Run away. 1617 02:10:37,484 --> 02:10:39,275 Because I am coming after you. 1618 02:10:40,359 --> 02:10:43,484 NIA has all the details with evidence regarding this scam 1619 02:10:43,609 --> 02:10:48,150 Our officers are already on the way to arrest everyone involved, including you 1620 02:10:48,234 --> 02:10:50,734 Your operation space, your remote server locations 1621 02:10:50,859 --> 02:10:53,775 And secret hideouts will be seized by morning. 1622 02:10:53,859 --> 02:10:54,525 Run away. 1623 02:10:54,650 --> 02:10:56,359 Get caught and you will be dead. 1624 02:10:56,442 --> 02:10:57,567 But sir -- 1625 02:11:04,900 --> 02:11:05,775 Three. 1626 02:11:06,192 --> 02:11:07,025 Two. 1627 02:11:07,567 --> 02:11:08,400 One. 1628 02:11:11,359 --> 02:11:15,234 Come on... Pick the call... Pick the call... 1629 02:11:17,817 --> 02:11:18,900 Shit! 1630 02:11:19,359 --> 02:11:20,442 Shit! 1631 02:11:21,817 --> 02:11:23,192 He tapped my phone. 1632 02:11:29,234 --> 02:11:30,859 He tapped my phone. 1633 02:11:34,942 --> 02:11:38,234 You're pushing me, Sekhar. You're pushing me. 1634 02:11:42,192 --> 02:11:43,984 You're making me break my rules 1635 02:11:44,025 --> 02:11:46,025 You're leaving me no option! 1636 02:11:49,442 --> 02:11:51,442 Does he have a family? - Who, sir? 1637 02:11:51,525 --> 02:11:52,984 Sekhar. 1638 02:11:53,650 --> 02:11:55,067 Sir, Krishnapatnam port. 1639 02:13:48,900 --> 02:13:50,567 Hands up! Hands up! 1640 02:14:02,192 --> 02:14:03,692 Yadav, status? 1641 02:14:06,067 --> 02:14:06,900 Yadav? 1642 02:14:12,442 --> 02:14:13,275 Yadav? 1643 02:14:22,067 --> 02:14:24,650 [ Bomb explosion ] 1644 02:14:30,525 --> 02:14:31,484 Yadav? 1645 02:14:32,150 --> 02:14:32,984 Yadav. 1646 02:14:33,234 --> 02:14:33,900 Yadav. 1647 02:14:34,067 --> 02:14:35,109 Yadav! 1648 02:14:43,025 --> 02:14:45,400 What? No! 1649 02:15:25,192 --> 02:15:27,567 How can we find the server in such a huge port? 1650 02:15:27,817 --> 02:15:29,442 This won’t work out, sir. 1651 02:17:12,900 --> 02:17:16,025 Looks like the server isn’t here. - I get that. 1652 02:17:16,442 --> 02:17:18,109 But where did we go wrong? 1653 02:17:20,692 --> 02:17:21,650 Move. 1654 02:17:38,150 --> 02:17:40,400 Damn! How do we return now? 1655 02:17:53,734 --> 02:17:54,859 Hold it. 1656 02:17:59,067 --> 02:18:01,775 Easy there, Mr. Sekhar. Calm down. 1657 02:18:01,942 --> 02:18:04,984 Sekhar, is this some kind of a sick joke? It’s not funny I am telling you. 1658 02:18:05,192 --> 02:18:07,317 Ask them to let me go. - Swathi? 1659 02:18:07,484 --> 02:18:09,859 Yes... Your wife, Swathi. 1660 02:18:11,275 --> 02:18:12,692 You know the drill. 1661 02:18:17,025 --> 02:18:18,525 Bad marriage, huh? 1662 02:18:21,609 --> 02:18:23,400 I'm having a bad week. 1663 02:18:24,734 --> 02:18:26,275 It’s all because of your husband. 1664 02:18:30,859 --> 02:18:32,442 Here we meet at last. 1665 02:18:33,984 --> 02:18:35,609 You troubled me a heck lot. 1666 02:18:36,442 --> 02:18:37,650 Is he always the same? 1667 02:18:37,734 --> 02:18:39,900 Does he always get into unnecessary business? 1668 02:18:40,609 --> 02:18:41,609 Well played! 1669 02:18:42,150 --> 02:18:43,525 Phone call was brilliant. 1670 02:18:43,609 --> 02:18:46,359 I expected you to bring in the whole battalion 1671 02:18:46,442 --> 02:18:48,359 Both of you came running. 1672 02:18:49,775 --> 02:18:50,984 You want the server, huh? 1673 02:18:51,150 --> 02:18:52,109 Found it? 1674 02:18:53,400 --> 02:18:54,359 You won't find it. 1675 02:18:54,567 --> 02:18:57,400 The scam you interfered in... Do you know how huge it is? 1676 02:18:57,650 --> 02:19:02,525 Augusta, Bofors, 2G and Common Wealth scams are all peanuts before this 1677 02:19:02,692 --> 02:19:04,900 Do you know about the people involved in this? 1678 02:19:05,025 --> 02:19:07,484 Mining, Defense, External Affairs, 1679 02:19:07,525 --> 02:19:10,442 Finance, Foreign Trade... Half of the cabinet 1680 02:19:10,650 --> 02:19:13,775 And every Government officer working under them... 1681 02:19:13,984 --> 02:19:15,650 From IAS officers to their PA’s, 1682 02:19:16,067 --> 02:19:18,859 Top heads of Military and Navy, 1683 02:19:20,275 --> 02:19:21,817 Including the Prime Minister. 1684 02:19:24,692 --> 02:19:28,900 Think of the money involved with all of them in the picture 1685 02:19:29,275 --> 02:19:33,150 Government will not change for the next 20 years Understood? 1686 02:19:33,400 --> 02:19:37,484 Weapon grade plutonium 239 is grade ‘A’ class 1687 02:19:37,567 --> 02:19:42,192 The material to prepare 50,000 nuclear weapons is in the ship 1688 02:19:46,650 --> 02:19:49,775 Do you know whom are we selling to? Take a wild guess. 1689 02:19:50,525 --> 02:19:51,442 No idea? 1690 02:19:52,109 --> 02:19:53,442 North Korea. 1691 02:19:55,150 --> 02:19:57,484 If it leaks that we are selling plutonium to North Korea, 1692 02:19:57,525 --> 02:20:02,317 Our position in UN will be worse than Iraq and Iran 1693 02:20:05,067 --> 02:20:08,567 How could you tell the media about it? Have you lost your brains? 1694 02:20:09,484 --> 02:20:12,650 What are you in such a huge equation? 1695 02:20:13,984 --> 02:20:17,275 What’s your job and salary? Who the hell are you? 1696 02:20:18,359 --> 02:20:20,359 You should get it before you die. 1697 02:20:20,775 --> 02:20:22,942 You are just an ordinary man. 1698 02:20:23,025 --> 02:20:25,734 You're just an ordinary man. 1699 02:20:30,275 --> 02:20:32,734 Don’t worry. I will not kill you yet 1700 02:20:33,567 --> 02:20:35,484 I have a lot to show you. 1701 02:20:35,567 --> 02:20:38,442 Rest in the suite room until then. 1702 02:20:38,859 --> 02:20:40,025 With a view. 1703 02:20:57,817 --> 02:21:00,234 when the Prime Minister is involved, what about us? 1704 02:21:00,275 --> 02:21:02,567 What are you doing, Sekhar? - We have to find the server first. 1705 02:21:02,609 --> 02:21:03,984 Sekhar, I am talking to you. - Hey. 1706 02:21:04,275 --> 02:21:06,484 I'm looking for a way to escape. 1707 02:21:06,734 --> 02:21:09,234 Escape and do what? Jump into the sea? 1708 02:21:09,650 --> 02:21:11,442 I can’t swim. - What else can we do, madam? 1709 02:21:11,525 --> 02:21:13,317 They would kill us otherwise. 1710 02:21:14,234 --> 02:21:15,400 What? 1711 02:21:15,984 --> 02:21:17,567 Would they kill us for real? 1712 02:21:17,692 --> 02:21:19,859 I thought he was trying to scare us. 1713 02:21:20,192 --> 02:21:22,817 Oh... You are new to this situation. 1714 02:21:23,359 --> 02:21:26,109 It’s common. But we are used to it 1715 02:21:26,859 --> 02:21:27,942 What do you say, sir? 1716 02:21:29,109 --> 02:21:29,859 Shut up. 1717 02:21:29,984 --> 02:21:31,567 He is telling the truth, isn’t he? - Yes. 1718 02:21:31,609 --> 02:21:34,734 They came home and kidnapped me last night. - Look. 1719 02:21:35,150 --> 02:21:36,567 How many times have I told you. 1720 02:21:36,692 --> 02:21:39,775 I asked you not to open the door when a stranger knocks 1721 02:21:39,942 --> 02:21:40,567 You don’t listen to me. 1722 02:21:40,650 --> 02:21:41,775 How would I know? 1723 02:21:42,567 --> 02:21:45,775 I thought it might be you. - Why would I come at those hours? 1724 02:21:45,900 --> 02:21:47,275 That’s the problem. 1725 02:21:47,609 --> 02:21:52,317 You never think about your wife or her desires 1726 02:21:52,775 --> 02:21:55,234 You spent your entire life with these idiots 1727 02:21:55,359 --> 02:21:58,442 You ruined my life too. - No... He is a good guy. 1728 02:21:58,567 --> 02:22:00,650 I'm from an educated family, madam. IIT... 1729 02:22:00,817 --> 02:22:03,817 Sorry, Swathi... I also quit my job. 1730 02:22:04,025 --> 02:22:07,109 When everything is over, how does it matter now? 1731 02:22:08,109 --> 02:22:09,942 Everything is over? 1732 02:22:10,442 --> 02:22:11,525 I knew it. 1733 02:22:12,234 --> 02:22:13,942 What I heard was true. 1734 02:22:14,109 --> 02:22:15,692 What's true? - That... 1735 02:22:16,025 --> 02:22:17,734 You like him too. 1736 02:22:17,984 --> 02:22:20,275 Like who? - Tall Prakash... 1737 02:22:20,317 --> 02:22:21,817 He comes home everyday, doesn’t he? 1738 02:22:21,900 --> 02:22:24,275 Crap! How could you think so cheap? 1739 02:22:24,359 --> 02:22:26,900 Yeah, right. I am thinking cheap. 1740 02:22:26,984 --> 02:22:30,025 You both go read books at the book club 1741 02:22:30,067 --> 02:22:31,775 You are unbelievable. 1742 02:22:31,817 --> 02:22:33,567 You know what, Sekhar. This tops it 1743 02:22:33,734 --> 02:22:35,734 Oh no! I can’t take this. 1744 02:22:35,859 --> 02:22:38,192 I am scared of marriage looking at the both of you 1745 02:22:38,400 --> 02:22:40,442 It's his fault. - Sir. 1746 02:22:40,609 --> 02:22:43,775 From the way she’s talking, I don’t think she knows the actual matter 1747 02:22:43,859 --> 02:22:45,484 Which matter? - Which matter? 1748 02:22:46,109 --> 02:22:47,442 Don’t you know he has cancer? 1749 02:22:48,067 --> 02:22:49,775 Cancer? Who has cancer? 1750 02:22:50,400 --> 02:22:51,734 Bullshit! Who told you I have cancer. 1751 02:22:51,817 --> 02:22:54,317 Your husband has cancer. Didn’t he tell you? 1752 02:22:54,525 --> 02:22:56,275 You have cancer? Since when? 1753 02:22:56,484 --> 02:22:58,859 Swathi, I don’t have cancer. 1754 02:22:58,900 --> 02:23:02,067 Madam, I met his doctor unexpectedly and he told me. 1755 02:23:02,109 --> 02:23:04,650 Even I wouldn’t know otherwise. - Hey, he is a crazy guy. 1756 02:23:04,817 --> 02:23:07,984 What is this, Sekhar? How could you hide this from me? 1757 02:23:08,192 --> 02:23:10,567 Oh... I understand now. 1758 02:23:10,817 --> 02:23:14,317 He has been avoiding you since he was diagnosed with cancer 1759 02:23:14,359 --> 02:23:15,609 That’s not true. - Oh my God. 1760 02:23:16,150 --> 02:23:17,109 Sacrifice. - What? 1761 02:23:17,400 --> 02:23:19,359 Yes. It’s a sacrifice. - What the hell! 1762 02:23:19,442 --> 02:23:21,900 You are crazy just like that doctor 1763 02:23:21,942 --> 02:23:23,317 Why were you avoiding her then? 1764 02:23:23,359 --> 02:23:25,359 She asked me to get out of the house 1765 02:23:25,484 --> 02:23:27,692 You made her do that. 1766 02:23:27,734 --> 02:23:29,025 Yes. I cracked it. 1767 02:23:29,150 --> 02:23:30,567 You are crazy. Shut up! 1768 02:23:30,775 --> 02:23:34,775 Swathi, he is talking crap. I don’t have cancer 1769 02:23:34,859 --> 02:23:36,025 Trust me. 1770 02:23:36,775 --> 02:23:39,942 You don’t have to pick up Rishi from school 1771 02:23:40,859 --> 02:23:44,734 You don’t even have to go shopping with me. Do what you like. 1772 02:23:44,984 --> 02:23:48,900 Spend time with me as you please but come home 1773 02:23:49,025 --> 02:23:53,567 Where were you eating and sleeping at all this while? 1774 02:23:53,817 --> 02:23:55,859 I missed you, Sekhar 1775 02:23:56,275 --> 02:23:58,650 Swathi, I missed you too. 1776 02:23:58,817 --> 02:24:00,859 That is why I quit my job. 1777 02:24:01,025 --> 02:24:02,817 You are more important to me. 1778 02:24:02,984 --> 02:24:04,275 [ Doors open ] 1779 02:24:06,317 --> 02:24:07,900 If you are done with family bonding, 1780 02:24:08,317 --> 02:24:09,817 Let’s begin your final journey. 1781 02:24:36,147 --> 02:24:37,480 Do you know what this is? 1782 02:24:38,688 --> 02:24:40,355 Server. - Exactly. 1783 02:24:40,730 --> 02:24:42,313 I have nothing to do with it now 1784 02:24:42,855 --> 02:24:45,230 All the evidence goes boom at once 1785 02:24:56,438 --> 02:24:58,522 All right. Let’s go. Pack it up 1786 02:25:14,980 --> 02:25:16,813 Try to get up. Get up. 1787 02:25:20,730 --> 02:25:21,563 Get up. 1788 02:25:23,355 --> 02:25:24,980 Sekhar, please do something. 1789 02:25:25,063 --> 02:25:27,272 I don’t want to die here. please do something. 1790 02:25:27,397 --> 02:25:28,897 I am trying. 1791 02:25:29,313 --> 02:25:30,480 Let me think. 1792 02:25:30,688 --> 02:25:33,772 My dad always said... - Stop your non-sense and move forward. 1793 02:25:34,022 --> 02:25:35,147 Not that way. 1794 02:25:35,397 --> 02:25:36,605 To your right. right. 1795 02:25:36,855 --> 02:25:39,022 Right it seems. - Follow me. 1796 02:25:39,105 --> 02:25:40,313 Follow me. 1797 02:25:41,147 --> 02:25:43,438 Bomb... Sekhar, there’s a bomb. 1798 02:25:43,605 --> 02:25:44,688 Sekhar. - Sir. 1799 02:25:50,813 --> 02:25:53,605 Sir, bomb - Remove that plate. 1800 02:25:53,772 --> 02:25:54,272 Take it. 1801 02:25:54,355 --> 02:25:55,897 Sekhar, what are you doing? 1802 02:25:55,938 --> 02:25:57,105 Sekhar. - Press it. Press it. 1803 02:25:57,188 --> 02:25:58,313 Sekhar... I'm talking to you. 1804 02:25:58,772 --> 02:25:59,813 Take, take, take. 1805 02:26:00,063 --> 02:26:01,730 Take it. - Careful. 1806 02:26:14,897 --> 02:26:15,563 Ok. 1807 02:26:15,730 --> 02:26:17,438 Come on. Let’s jump - Yes sir. 1808 02:26:17,480 --> 02:26:19,313 Come on... - No, no, no... 1809 02:26:19,397 --> 02:26:21,313 Sekhar, I can’t swim - It’s simple, madam. 1810 02:26:21,355 --> 02:26:23,522 Put both your legs in - I can't swim. 1811 02:26:23,563 --> 02:26:25,188 Just jump and you will swim. 1812 02:26:25,313 --> 02:26:27,855 Sekhar, there’s a life boat there. - It’s broken. 1813 02:26:27,938 --> 02:26:29,647 How can we lift it anyways? Impossible. 1814 02:26:29,772 --> 02:26:32,105 Sir, we can get the crape... - Have you lost your mind? 1815 02:26:32,355 --> 02:26:34,605 Come on, just jump 1816 02:26:35,230 --> 02:26:40,522 I never expected to die without seeing Chintu for one last time 1817 02:26:48,147 --> 02:26:49,813 Sekhar, where are you going? 1818 02:27:00,230 --> 02:27:01,647 Sekhar. 1819 02:27:07,772 --> 02:27:09,772 Go... Pick the bombs. - Ok sir. 1820 02:28:20,647 --> 02:28:22,897 Pull this lever when I signal. - Ok sir. 1821 02:28:27,480 --> 02:28:29,563 Swathi, you check the scope. 1822 02:28:32,438 --> 02:28:33,272 Ok. 1823 02:28:38,897 --> 02:28:39,730 Ok. 1824 02:28:40,397 --> 02:28:40,938 Pull. 1825 02:28:44,230 --> 02:28:45,313 It just missed. 1826 02:28:45,438 --> 02:28:47,313 We need a longer range. - Ok. 1827 02:28:51,188 --> 02:28:51,938 Pull. 1828 02:28:56,938 --> 02:28:57,730 Yes! 1829 02:28:58,397 --> 02:28:59,230 Next. 1830 02:29:01,855 --> 02:29:02,688 Pull it. 1831 02:29:05,022 --> 02:29:06,647 Yes! Keep going. 1832 02:29:26,522 --> 02:29:27,772 Pull it again. 1833 02:29:36,522 --> 02:29:39,147 [ Bomb explodes ] 1834 02:29:56,313 --> 02:29:58,522 You should get this before dying. 1835 02:29:58,980 --> 02:30:03,855 You are just an ordinary man. 1836 02:30:04,522 --> 02:30:07,522 Yes. I am just an ordinary man. 1837 02:30:20,147 --> 02:30:22,563 News stories are emerging after the third day 1838 02:30:22,688 --> 02:30:25,647 What is considered as the worst ecological disaster 1839 02:30:25,730 --> 02:30:28,230 The world has seen since the BT spill. 1840 02:30:28,480 --> 02:30:31,022 International rescue workers are working round the clock 1841 02:30:31,063 --> 02:30:33,438 And still recovering bodies from the wreckage 1842 02:30:33,563 --> 02:30:36,272 [ Speaking in foreign language ] 1843 02:30:39,063 --> 02:30:41,897 New elements see light in the plutonium scam 1844 02:30:42,188 --> 02:30:46,105 It is the third day of the worst disaster in the Indian Ocean 1845 02:30:46,188 --> 02:30:48,147 50 Interpol officers, 1846 02:30:48,230 --> 02:30:51,188 Within 24 hours of arranging a base in New Delhi 1847 02:30:51,313 --> 02:30:52,772 More than 20 people have been arrested. 1848 02:30:52,980 --> 02:30:56,438 More than a 100 charge sheets. Four IAS officers 1849 02:30:56,688 --> 02:31:03,897 9 Government officers, 3 DAE along with 5 State and Cabinet Ministers have been arrested 1850 02:31:10,772 --> 02:31:14,272 According to the information given by NIA Assistant Commissioner Mr. Chandra Sekhar, 1851 02:31:14,438 --> 02:31:18,605 The server Interpol agents captured in the Indian Ocean 1852 02:31:18,730 --> 02:31:21,063 Is being transferred to London. 1853 02:31:21,147 --> 02:31:26,063 Officers say there is a lot of sensitive information related to it, 1854 02:31:26,147 --> 02:31:29,563 Thus, it is being transferred to a secret location 1855 02:31:29,813 --> 02:31:35,230 The International Congress which already expressed fury on the biggest scam in the country, 1856 02:31:35,355 --> 02:31:38,147 Bringing out new regulations. 1857 02:31:38,355 --> 02:31:39,980 PM in Delhi has gotten into trouble. 1858 02:31:40,063 --> 02:31:42,772 Chaos in the Parliament for a third consecutive day. 1859 02:31:42,855 --> 02:31:47,188 Party resign their support to the ruling party 1860 02:31:47,397 --> 02:31:50,105 By elections are about to happen soon 1861 02:31:50,188 --> 02:31:55,313 Many party members have visited National janata party leader Pratap Reddy 1862 02:31:59,147 --> 02:32:05,147 Political experts suggest this will be a new phase in Pratap Reddy’s political career 1863 02:32:06,272 --> 02:32:10,063 Vyapam, Fodor’s and now, the Plutonium scam... 1864 02:32:10,105 --> 02:32:13,647 Scams are increasing rapidly in India. 1865 02:32:13,772 --> 02:32:18,938 People are voting for the less corrupted. 1866 02:32:19,022 --> 02:32:22,355 What about the officers exposing these scams? 1867 02:32:22,438 --> 02:32:27,772 Are they being provided proper security? 1868 02:32:28,188 --> 02:32:29,397 You tell us, Sanjay 1869 02:32:29,480 --> 02:32:32,355 How can our Police and Government provide them security? 1870 02:32:33,647 --> 02:32:37,522 Usually, people exposing these high profile scams 1871 02:32:37,605 --> 02:32:39,647 Are brought under the Witness Protection Program 1872 02:32:39,897 --> 02:32:43,063 Government has to provide them With 24 hours security 1873 02:32:43,272 --> 02:32:48,438 Government is responsible for safeguarding them and their families 1874 02:32:48,480 --> 02:32:51,855 In western countries, their identities are completely changed, 1875 02:32:51,938 --> 02:32:56,563 Helping them to start a new life in a new place with a new identity 1876 02:32:56,772 --> 02:32:58,980 Government also provides security for a brief period 1877 02:32:59,105 --> 02:33:03,063 But coming to our country, the witness 1878 02:33:03,313 --> 02:33:05,855 Or whistle blowers aren’t provided any security 1879 02:33:06,063 --> 02:33:10,980 In the Vyapam scam alone, 30 witnesses died in suspicious circumstances 1880 02:33:55,772 --> 02:33:58,563 Chintu, popcorn. - Thank you. 134138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.