Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,910 --> 00:00:12,346
And Bonnie here is
a bromeliad. (typing)
2
00:00:12,446 --> 00:00:13,814
Please don't ask
me to spell that.
3
00:00:13,914 --> 00:00:16,784
And so she needs
to be kept moist,
4
00:00:16,884 --> 00:00:18,186
but not soggy.
5
00:00:18,286 --> 00:00:19,953
Also...
6
00:00:20,054 --> 00:00:22,523
(whispering):
She likes to be whispered to.
7
00:00:23,857 --> 00:00:25,259
Full disclosure.
8
00:00:25,359 --> 00:00:27,595
I probably won't
do that last part.
9
00:00:27,695 --> 00:00:29,297
I appreciate your honesty.
10
00:00:29,397 --> 00:00:30,698
And your excellent note-taking.
11
00:00:30,798 --> 00:00:32,566
Don't sound so surprised,
Mr. Harding.
12
00:00:32,665 --> 00:00:34,068
I am surprised, Libby.
13
00:00:34,168 --> 00:00:35,769
Why? Because I'm young
14
00:00:35,869 --> 00:00:37,605
and people my age are
usually cynical?
15
00:00:37,705 --> 00:00:39,607
No. Because you agreed
to apartment sit
16
00:00:39,707 --> 00:00:41,642
and people my age
don't usually pay well.
17
00:00:41,742 --> 00:00:44,044
Picking ten albums
from your record collection
18
00:00:44,145 --> 00:00:45,713
does seem fair to me.
19
00:00:45,813 --> 00:00:48,316
Just not the Manilow, okay?
20
00:00:48,416 --> 00:00:50,318
Okay. Boomer.
21
00:00:50,418 --> 00:00:51,652
(chuckles)
22
00:00:51,752 --> 00:00:53,187
I guess I asked for that one.
23
00:00:53,287 --> 00:00:56,290
Okay, so we still have to go
over the living room plants.
24
00:00:56,390 --> 00:00:57,725
Wait.
25
00:00:57,825 --> 00:01:00,294
You didn't say your vacation
was someplace warm.
26
00:01:00,394 --> 00:01:01,962
My price just went up.
Jealousy tax.
27
00:01:02,062 --> 00:01:05,566
What? I always wear that shirt
whenever I visit...
28
00:01:06,467 --> 00:01:07,901
...Idaho.
29
00:01:08,001 --> 00:01:09,303
12 albums.
30
00:01:09,403 --> 00:01:10,638
Or your plants can slowly die
31
00:01:10,738 --> 00:01:12,273
along with
the rest of the planet.
32
00:01:12,373 --> 00:01:14,175
(laughs) (phone rings)
33
00:01:14,275 --> 00:01:15,476
I'll let you think about it.
34
00:01:15,576 --> 00:01:16,676
Be back later.
35
00:01:16,777 --> 00:01:19,012
(chuckles) Oh, Libby.
36
00:01:22,116 --> 00:01:24,318
(door closes) Hello?
37
00:01:24,418 --> 00:01:27,355
How did you get this number?
38
00:01:29,289 --> 00:01:31,492
Don't try to find me.
39
00:01:32,259 --> 00:01:33,661
(knocking)
40
00:01:37,831 --> 00:01:39,767
Libby?
41
00:01:39,866 --> 00:01:41,269
Is that you?
42
00:01:41,369 --> 00:01:42,703
(knocking)
43
00:02:05,926 --> 00:02:08,061
(gunshot)
44
00:02:08,162 --> 00:02:10,398
♪ ♪
45
00:02:38,526 --> 00:02:40,761
You know, this is the third time.
46
00:02:40,861 --> 00:02:42,996
Kasie has sent us out
for a supply run.
47
00:02:43,096 --> 00:02:45,233
Yeah. She either needs
to stop throwing parties
48
00:02:45,333 --> 00:02:48,035
or we need to stop agreeing
to be her gophers.
49
00:02:49,237 --> 00:02:52,172
First it was Ducky's birthday,
then it was Susan in HR
50
00:02:52,273 --> 00:02:54,242
with a housewarming. And then...
51
00:02:54,341 --> 00:02:56,076
now it's a-it's
a retirement party
52
00:02:56,176 --> 00:02:57,878
for a guy I don't even like.
53
00:02:57,978 --> 00:03:00,248
Oh, come on, everybody
likes the professor.
54
00:03:00,348 --> 00:03:01,682
Not everybody.
55
00:03:01,782 --> 00:03:03,584
He was my favorite
instructor at FLETC.
56
00:03:03,684 --> 00:03:06,754
Kind of a cross between Robin
Williams from Dead Poets Society
57
00:03:06,854 --> 00:03:08,489
and, uh, the professor
on Gilligan's Island.
58
00:03:08,589 --> 00:03:10,391
What? No way.
59
00:03:10,491 --> 00:03:12,260
More like the dude
from Whiplash.
60
00:03:13,193 --> 00:03:15,095
If the professor were
a pathological hard-ass,
61
00:03:15,195 --> 00:03:16,664
why would federal agents
from around the world
62
00:03:16,764 --> 00:03:17,931
come to his party?
63
00:03:18,031 --> 00:03:20,668
I don't know.
Maybe you should ask them.
64
00:03:25,339 --> 00:03:27,007
Can we help you?
65
00:03:28,942 --> 00:03:30,378
Yes.
66
00:03:30,478 --> 00:03:32,346
Where do you keep
your extra staples?
67
00:03:32,446 --> 00:03:35,716
(laughs) Hey. I don't.
68
00:03:36,817 --> 00:03:39,687
I've got them in my upper
right drawer, Agent Boone.
69
00:03:39,787 --> 00:03:41,822
JESSE: Thanks, Jess.
Sorry about the invasion
70
00:03:41,922 --> 00:03:44,692
of privacy, but we were
given direct orders.
71
00:03:44,792 --> 00:03:46,360
Uh, by General Hines?
72
00:03:46,460 --> 00:03:49,663
Yes. We got here a day early
for the retirement party, and.
73
00:03:49,763 --> 00:03:51,265
Kasie put us on decorating duty.
74
00:03:51,365 --> 00:03:54,101
Well, she's hard to say no to.
Yeah, tell us about it.
75
00:03:54,201 --> 00:03:56,236
Hey, look, it's the least we
can do for the professor...
76
00:03:56,337 --> 00:03:57,605
After all, his classes
77
00:03:57,704 --> 00:03:59,039
on threat response
have saved me more than once.
78
00:03:59,139 --> 00:04:01,241
Hey, he was the one
who suggested I switch
79
00:04:01,342 --> 00:04:05,045
from D.C. Homicide to NCIS.
The man changed my life.
80
00:04:05,145 --> 00:04:06,380
You're not the only one.
81
00:04:06,480 --> 00:04:07,715
Yeah, that's for sure.
82
00:04:07,815 --> 00:04:09,617
Listen to this.
Over the last 30 years,
83
00:04:09,717 --> 00:04:10,751
the professor has taught
84
00:04:10,851 --> 00:04:13,721
47,410 federal trainees
85
00:04:13,821 --> 00:04:18,058
and recertified
60,902 active personnel.
86
00:04:18,158 --> 00:04:20,728
That's, uh,
wildly specific, McGee.
87
00:04:20,827 --> 00:04:22,229
Kasie asked me
to crunch the numbers.
88
00:04:22,330 --> 00:04:23,931
She's giving a toast later,
and she knows
89
00:04:24,031 --> 00:04:25,933
the professor can be
a real stickler for details.
90
00:04:26,033 --> 00:04:28,369
He always used to say, "You
can't spell details without..."
91
00:04:28,469 --> 00:04:31,872
ALL: "Dotting the I's
and crossing the T's."
92
00:04:31,972 --> 00:04:34,742
Well, FLETC will, uh,
miss his mantras.
93
00:04:34,842 --> 00:04:37,411
I never thought the cockroach
would actually retire.
94
00:04:37,511 --> 00:04:38,946
The cockroach? Mm-hmm.
95
00:04:39,046 --> 00:04:40,381
See? I'm not the only one
who hates the guy.
96
00:04:40,481 --> 00:04:43,150
No, that was his nickname
at the FBI. We loved him.
97
00:04:43,250 --> 00:04:44,818
Well, whatever you called him,
we, uh...
98
00:04:44,918 --> 00:04:46,454
we had lunch last week,
and he, uh,
99
00:04:46,554 --> 00:04:48,456
definitely seems happy
to be hanging up his spurs.
100
00:04:48,556 --> 00:04:50,891
Wow, happy? Like
Gibbs is in Alaska?
101
00:04:50,991 --> 00:04:53,159
KNIGHT: Speaking of... he
probably knew the professor.
102
00:04:53,260 --> 00:04:55,496
Any chance of Gibbs
showing up to the party?
103
00:04:55,596 --> 00:04:56,697
I doubt it.
104
00:04:56,797 --> 00:04:58,932
Although, you know what?
The professor
105
00:04:59,032 --> 00:05:00,934
did mention
that Gibbs and him went
106
00:05:01,034 --> 00:05:02,770
on a few fishing trips
back in the day.
107
00:05:02,870 --> 00:05:05,272
So you're saying
there's a chance?
108
00:05:05,373 --> 00:05:07,608
No, there's not.
109
00:05:07,708 --> 00:05:09,610
Because the party's off.
110
00:05:09,710 --> 00:05:11,779
I'm... I'm very sorry
111
00:05:11,879 --> 00:05:14,214
to have to report
Professor Dale Harding
112
00:05:14,314 --> 00:05:17,117
was found dead this morning
in his apartment.
113
00:05:21,489 --> 00:05:22,890
What happened, Director?
114
00:05:22,990 --> 00:05:25,826
The initial report suggests
that he died by suicide.
115
00:05:25,926 --> 00:05:28,562
Suicide? That-that...
that can't be right.
116
00:05:28,662 --> 00:05:30,931
No, it can't.
117
00:05:31,765 --> 00:05:34,167
Then I guess we got work to do.
118
00:05:46,313 --> 00:05:47,981
Well, this is awkward.
119
00:05:48,982 --> 00:05:51,251
But I think
you all forgot something.
120
00:05:51,351 --> 00:05:52,853
Like what?
121
00:06:01,662 --> 00:06:03,263
It was a joke. I thought
122
00:06:03,363 --> 00:06:05,065
you were gonna take
the next elevator.
123
00:06:05,165 --> 00:06:07,468
You're obviously welcome
to any of our crime scenes.
124
00:06:07,568 --> 00:06:09,903
Your crime scenes? Interesting.
125
00:06:10,003 --> 00:06:12,873
She's special agent in charge
of the entire Pacific Rim, Nick.
126
00:06:12,973 --> 00:06:14,942
I'd choose your next words
very carefully.
127
00:06:15,042 --> 00:06:16,477
No words is also a choice.
128
00:06:16,577 --> 00:06:17,978
Very true. Amen.
129
00:06:18,078 --> 00:06:19,447
TORRES: All right,
all I'm saying is that
130
00:06:19,547 --> 00:06:22,750
this is not the Pacific,
this is D.C., and, uh,
131
00:06:22,850 --> 00:06:26,086
we do things a certain way here.
132
00:06:26,186 --> 00:06:27,788
Mm.
133
00:06:27,888 --> 00:06:29,823
Does that way
include moving the body
134
00:06:29,923 --> 00:06:31,825
before you process the scene?
135
00:06:31,925 --> 00:06:33,427
Oh. Hi, guys.
136
00:06:33,527 --> 00:06:34,795
Uh, Jimmy, what are you doing?
137
00:06:34,895 --> 00:06:37,064
Yeah. Who authorized you
to release the body?
138
00:06:37,164 --> 00:06:38,832
We did.
139
00:06:42,570 --> 00:06:44,505
Agents Callen and Hanna.
140
00:06:44,605 --> 00:06:46,373
Agent Tennant.
141
00:06:47,908 --> 00:06:50,444
McGee! Oh, it's been a while.
142
00:06:51,479 --> 00:06:54,347
Yeah. What the hell
are you guys doing here?
143
00:06:55,248 --> 00:06:57,885
I guess it hasn't
been long enough.
144
00:07:09,262 --> 00:07:11,532
Still using the old DSLRs, huh?
145
00:07:12,332 --> 00:07:15,969
Standard-issue equipment.
Unlike, uh, color-dye gloves.
146
00:07:16,069 --> 00:07:18,005
Well, you know,
they work the same as yours.
147
00:07:18,105 --> 00:07:19,707
Well, until the dye rubs off
148
00:07:19,807 --> 00:07:21,609
and contaminates the evidence.
149
00:07:21,709 --> 00:07:23,410
Look, we're not trying to step
on anyone's toes coming here.
150
00:07:23,511 --> 00:07:25,412
We were in D.C.
for the professor's party.
151
00:07:25,513 --> 00:07:27,981
We heard the bad news
when we landed.
152
00:07:28,081 --> 00:07:29,883
We had to find out
if it was true.
153
00:07:29,983 --> 00:07:31,485
And was it?
154
00:07:31,585 --> 00:07:33,186
We never got to see the body.
155
00:07:33,286 --> 00:07:34,454
SAM: It was true.
156
00:07:34,555 --> 00:07:36,356
And it was not pretty.
157
00:07:36,456 --> 00:07:38,225
CALLEN: Single
gunshot under the chin.
158
00:07:38,325 --> 00:07:40,894
Fresh GSR,
consistent blood spatter.
159
00:07:40,994 --> 00:07:42,796
It was suicide.
160
00:07:42,896 --> 00:07:44,464
I had lunch with the professor
a few days ago,
161
00:07:44,565 --> 00:07:46,266
and he seemed fine.
162
00:07:46,366 --> 00:07:49,202
Talking big
about retirement plans.
163
00:07:49,302 --> 00:07:50,638
KNIGHT: Like a trip to Cabo.
164
00:07:50,738 --> 00:07:52,405
He had a ticket to leave
at the end of the week.
165
00:07:52,506 --> 00:07:54,241
Yeah, suicide
doesn't make sense.
166
00:07:54,341 --> 00:07:56,143
Not for the cockroach.
167
00:07:56,243 --> 00:07:57,945
Your class called him that, too?
168
00:07:58,045 --> 00:07:59,412
Out of respect.
169
00:07:59,513 --> 00:08:01,649
You and Parker have high
opinions of primitive insects.
170
00:08:01,749 --> 00:08:05,318
They're survivors.
And so was Dale Harding.
171
00:08:05,418 --> 00:08:07,721
The man taught
incident preparedness
172
00:08:07,821 --> 00:08:10,891
and threat response, and one
of his many mantras was "Adapt
173
00:08:10,991 --> 00:08:12,192
and overcome."
174
00:08:12,292 --> 00:08:13,794
Well, I guess
he forgot his mantra.
175
00:08:13,894 --> 00:08:15,162
He didn't forget.
176
00:08:15,262 --> 00:08:17,130
He had to have had
a good reason.
177
00:08:17,230 --> 00:08:19,032
That means we're
missing something.
178
00:08:19,132 --> 00:08:20,400
Yeah, like a cell phone.
179
00:08:20,500 --> 00:08:22,570
Someone call
The Guinness Book of Records.
180
00:08:22,670 --> 00:08:24,004
I think we have the most senior
181
00:08:24,104 --> 00:08:25,438
field agents at a crime scene.
182
00:08:25,539 --> 00:08:27,374
Yeah, I heard
the NCIS Great Lakes office is
183
00:08:27,474 --> 00:08:29,042
on their way, too.
184
00:08:31,812 --> 00:08:33,380
I'm kidding.
185
00:08:33,480 --> 00:08:35,015
You, uh, said something
about a cell phone?
186
00:08:35,115 --> 00:08:38,150
Yes. We were talking
to the next door neighbor Libby.
187
00:08:38,251 --> 00:08:39,385
And she said she
heard the gunshot
188
00:08:39,486 --> 00:08:40,821
at 7:40 a.m.
189
00:08:40,921 --> 00:08:42,722
Said she knocked, but no answer.
190
00:08:42,823 --> 00:08:44,958
Building manager unlocked
the door ten minutes later
191
00:08:45,058 --> 00:08:47,628
and they found the body.
Libby know the professor?
192
00:08:47,728 --> 00:08:49,930
Yeah. She was with him
moments before the gunshot.
193
00:08:50,030 --> 00:08:51,231
Said he was alone and cheerful
194
00:08:51,331 --> 00:08:52,966
when he got a call
on his cell phone.
195
00:08:53,901 --> 00:08:56,937
Except I didn't see
a cell phone here.
196
00:08:57,037 --> 00:08:58,438
Anyone else?
197
00:08:59,372 --> 00:09:00,641
Then where the hell is it?
198
00:09:00,741 --> 00:09:03,343
I might have an answer.
According to the access log,
199
00:09:03,443 --> 00:09:06,013
this computer was last used
at 7:45 a.m.
200
00:09:06,113 --> 00:09:07,948
That's five minutes
after the gunshot.
201
00:09:08,048 --> 00:09:10,050
Five minutes before
the body was found.
202
00:09:10,150 --> 00:09:12,686
Yeah, means someone else
was in this apartment.
203
00:09:15,222 --> 00:09:17,991
TORRES:
Are you sure it was a suicide?
204
00:09:18,091 --> 00:09:21,595
Because, rule number three:
Always double-check.
205
00:09:21,695 --> 00:09:23,196
I did double-check,
and you don't have
206
00:09:23,296 --> 00:09:25,198
to quote Gibbs' rules to me.
207
00:09:25,298 --> 00:09:26,767
He and I go way back.
208
00:09:26,867 --> 00:09:29,269
Look, if there was somebody
else in that apartment,
209
00:09:29,369 --> 00:09:30,671
maybe they pulled the trigger.
210
00:09:30,771 --> 00:09:32,673
Well, the evidence says suicide.
211
00:09:32,773 --> 00:09:34,441
Well, that is until
Jimmy says otherwise.
212
00:09:34,540 --> 00:09:35,542
You want to bet?
213
00:09:35,643 --> 00:09:36,877
No rules against that.
214
00:09:36,977 --> 00:09:38,612
Actually, there is.
215
00:09:40,480 --> 00:09:42,415
Number 15. 15? We're not dating.
216
00:09:42,515 --> 00:09:44,618
No, 15 is about lawyers. Oh.
217
00:09:44,718 --> 00:09:47,020
Okay, never mind. Look,
the point is that even if
218
00:09:47,120 --> 00:09:48,555
the professor took his
own life... Which he did.
219
00:09:48,656 --> 00:09:50,624
...he could have been coerced.
220
00:09:50,724 --> 00:09:52,726
I'm guessing that has to do
with his last call.
221
00:09:52,826 --> 00:09:55,763
Phone records show a
blocked number at 7:38 a.m.
222
00:09:55,863 --> 00:09:58,665
And two minutes later the
professor shot himself. Exactly.
223
00:09:58,766 --> 00:10:01,134
We need to find out
what was said on that call.
224
00:10:01,234 --> 00:10:03,603
And who said it. KNIGHT:
Well, that might be a problem.
225
00:10:03,704 --> 00:10:05,505
The blocked number was bounced
through a signal relay
226
00:10:05,605 --> 00:10:07,574
and the professor's missing cell
has been turned off.
227
00:10:07,675 --> 00:10:09,810
No back trace, no GPS.
228
00:10:09,910 --> 00:10:12,646
KNIGHT: It's okay. We
will adapt and overcome,
229
00:10:12,746 --> 00:10:14,648
just like
the professor used to say.
230
00:10:14,748 --> 00:10:16,116
I think we owe that to him.
231
00:10:16,216 --> 00:10:18,919
I think that is something
that we can all agree on.
232
00:10:19,019 --> 00:10:21,922
Yeah, the man tried
to kick me out of FLETC, but...
233
00:10:24,324 --> 00:10:26,026
...he does deserve justice.
234
00:10:31,231 --> 00:10:32,800
(elevator bell dings)
235
00:10:32,900 --> 00:10:35,302
Oh, hey, Tim. Hey, Jimmy.
236
00:10:35,402 --> 00:10:36,469
You alone?
237
00:10:36,569 --> 00:10:38,005
Yeah. Why, what's wrong?
238
00:10:38,105 --> 00:10:40,107
Ah, nothing, aside
from the fact that you're alone.
239
00:10:40,207 --> 00:10:42,242
There are so many fresh faces
in the building,
240
00:10:42,342 --> 00:10:44,311
I was kind of hoping that one
of 'em might want to stop by.
241
00:10:44,411 --> 00:10:47,748
Or you could talk to my face
since it's already here.
242
00:10:47,848 --> 00:10:50,417
And it is a lovely face, Tim,
but it can't invite me
243
00:10:50,517 --> 00:10:51,752
to Hawai'i or Los Angeles.
244
00:10:51,852 --> 00:10:53,987
I've never been
to either NCIS office.
245
00:10:54,087 --> 00:10:56,356
Yeah, me, neither.
Least not since OSP moved
246
00:10:56,456 --> 00:10:57,691
into that old
Mexican restaurant.
247
00:10:57,790 --> 00:10:59,392
I thought
it was a Spanish mission.
248
00:10:59,492 --> 00:11:00,560
I don't know.
249
00:11:00,660 --> 00:11:01,762
What's with the towel?
250
00:11:01,862 --> 00:11:03,363
Oh, right. This is a courtesy
251
00:11:03,463 --> 00:11:05,532
to those of you
who knew Dale Harding.
252
00:11:05,632 --> 00:11:08,668
When fired into a skull,
a small-caliber bullet
253
00:11:08,769 --> 00:11:10,237
has a tendency
to ricochet around,
254
00:11:10,337 --> 00:11:12,806
shattering the facial bones.
It's not a good look.
255
00:11:12,906 --> 00:11:14,241
You confirmed it was a suicide?
256
00:11:14,341 --> 00:11:17,210
Agent Callen was right.
This man took his own life.
257
00:11:17,310 --> 00:11:18,445
Question is why.
258
00:11:18,545 --> 00:11:19,847
That's not the only question.
259
00:11:19,947 --> 00:11:22,582
I mean, aside from
the obvious gunshot to the head,
260
00:11:22,682 --> 00:11:24,551
take a look
at the rest of his body.
261
00:11:24,651 --> 00:11:26,386
Some old bullet wounds.
262
00:11:26,486 --> 00:11:28,989
Yeah, and burns and cuts.
263
00:11:29,089 --> 00:11:31,859
Based on the tissue buildup,
I'd say that these are all
264
00:11:31,959 --> 00:11:33,360
decades old.
265
00:11:33,460 --> 00:11:35,562
Before he taught at FLETC?
266
00:11:35,662 --> 00:11:37,197
He always talked
about his time in the Marines.
267
00:11:37,297 --> 00:11:39,699
As a gunnery sergeant, yes.
Yeah, maybe he saw action.
268
00:11:39,800 --> 00:11:42,502
That's what I thought
at first, as well.
269
00:11:42,602 --> 00:11:44,671
But according to
his service records
270
00:11:44,772 --> 00:11:48,608
and his medical records,
Dale Harding was never wounded.
271
00:11:48,708 --> 00:11:50,110
So Where'd the scars come from?
272
00:11:50,210 --> 00:11:52,545
Whatever happened
in this man's past,
273
00:11:52,645 --> 00:11:55,215
he kept it secret.
274
00:11:57,217 --> 00:11:59,419
KNIGHT: I don't know
about these cupcakes, Kasie.
275
00:11:59,519 --> 00:12:01,519
Doesn't feel right.
276
00:12:01,519 --> 00:12:01,855
Someone has to eat them.
277
00:12:01,955 --> 00:12:03,590
Otherwise, they go to waste.
278
00:12:03,690 --> 00:12:06,559
Maybe if we just
take the toppers off?
279
00:12:06,659 --> 00:12:08,428
No. That wouldn't feel right,
280
00:12:08,528 --> 00:12:11,264
like we were giving up
on the professor.
281
00:12:11,364 --> 00:12:12,833
No, he was a noble man
282
00:12:12,933 --> 00:12:14,868
and would not have done
something so drastic
283
00:12:14,968 --> 00:12:17,070
unless someone made him do it.
284
00:12:17,170 --> 00:12:20,207
You have proof of that, right?
No.
285
00:12:20,307 --> 00:12:21,775
Whoever entered the apartment
286
00:12:21,875 --> 00:12:23,476
and used the professor's
computer knew how
287
00:12:23,576 --> 00:12:24,945
to cover their tracks.
288
00:12:25,045 --> 00:12:28,715
Hmm. Well... they knew
what they were doing.
289
00:12:28,816 --> 00:12:30,383
Wait a minute.
290
00:12:30,483 --> 00:12:33,653
This computer wasn't just
used after he shot himself.
291
00:12:33,753 --> 00:12:35,488
It was also used before.
292
00:12:35,588 --> 00:12:37,124
How long before?
293
00:12:37,224 --> 00:12:39,092
Less than a minute.
294
00:12:39,192 --> 00:12:41,194
It looks like
the professor typed something
295
00:12:41,294 --> 00:12:42,562
in a text program.
296
00:12:42,662 --> 00:12:44,564
Maybe it was a suicide note.
297
00:12:44,664 --> 00:12:47,935
Uh, if it was,
it was a short one.
298
00:12:48,035 --> 00:12:52,539
The professor's last words were
"extra homework"?
299
00:12:52,639 --> 00:12:54,374
That is every student's
worst nightmare.
300
00:12:54,474 --> 00:12:56,243
It must mean something, right?
301
00:12:56,343 --> 00:12:58,678
He had to have known
we were gonna find it.
302
00:13:00,080 --> 00:13:02,883
I think there's something
on here the professor
303
00:13:02,983 --> 00:13:04,417
didn't want us to find.
304
00:13:04,517 --> 00:13:05,752
These are government files.
305
00:13:05,853 --> 00:13:07,087
How can you tell?
306
00:13:07,187 --> 00:13:08,889
Each agency has their own
307
00:13:08,989 --> 00:13:10,657
unique file-naming system.
308
00:13:10,757 --> 00:13:13,160
See how these all have
the same DOD suffix?
309
00:13:13,260 --> 00:13:14,727
KNIGHT: Department of Defense.
310
00:13:14,828 --> 00:13:15,963
But what's the big deal? I mean,
311
00:13:16,063 --> 00:13:17,530
the professor was
a government employee.
312
00:13:17,630 --> 00:13:20,300
They all also have
the same prefix:
313
00:13:20,400 --> 00:13:22,635
T.S.S.C.I.
314
00:13:22,735 --> 00:13:26,840
Top secret sensitive
compartmented information.
315
00:13:26,940 --> 00:13:28,842
A civilian FLETC instructor
316
00:13:28,942 --> 00:13:30,978
shouldn't have these files
on his personal computer.
317
00:13:31,078 --> 00:13:33,213
He shouldn't have them at all.
318
00:13:33,313 --> 00:13:34,982
So how'd he get them?
319
00:13:36,083 --> 00:13:38,118
KASIE: I have no idea because
320
00:13:38,218 --> 00:13:40,720
the last thing the professor did
before he killed himself
321
00:13:40,820 --> 00:13:43,891
was delete these files
to hide the evidence.
322
00:13:43,991 --> 00:13:48,395
Well, not exactly the actions...
323
00:13:48,495 --> 00:13:50,363
of a noble man.
324
00:13:59,272 --> 00:14:01,408
Yes. We are looking into it,
325
00:14:01,508 --> 00:14:02,943
I assure you. (Door closes)
326
00:14:03,043 --> 00:14:04,711
Yes, I will. Thank you.
327
00:14:05,512 --> 00:14:08,648
Well, that was the head
of cybersecurity at DoD.
328
00:14:08,748 --> 00:14:11,919
Not only did Dale Harding not
have clearance for those files,
329
00:14:12,019 --> 00:14:13,486
the Pentagon didn't even know
330
00:14:13,586 --> 00:14:15,288
that the intel was missing
from their servers.
331
00:14:15,388 --> 00:14:16,823
So it was stolen?
332
00:14:16,924 --> 00:14:18,325
What was in the files?
333
00:14:18,425 --> 00:14:20,060
DoD claims that's need-to-know.
334
00:14:20,160 --> 00:14:21,694
I agree. We need to know.
335
00:14:21,794 --> 00:14:23,630
Well, right now,
they seem more concerned
336
00:14:23,730 --> 00:14:25,665
with why a humble
FLETC instructor
337
00:14:25,765 --> 00:14:27,734
hacked their system.
Good question.
338
00:14:27,834 --> 00:14:29,136
Yeah, for them and for us.
339
00:14:29,236 --> 00:14:30,870
We don't know
what the professor was planning
340
00:14:30,971 --> 00:14:32,405
to do with that intel.
341
00:14:32,505 --> 00:14:34,774
Well, clearly nothing good.
He committed treason.
342
00:14:34,874 --> 00:14:37,577
Then shot himself, so maybe
he had a change of heart.
343
00:14:37,677 --> 00:14:39,046
Look, I don't want to believe
344
00:14:39,146 --> 00:14:40,647
that the man was a criminal
any more than you,
345
00:14:40,747 --> 00:14:42,449
but the evidence
is the evidence.
346
00:14:42,549 --> 00:14:44,617
And so we follow the evidence
till we find the truth.
347
00:14:44,717 --> 00:14:46,519
Something I expect to
happen sooner than later,
348
00:14:46,619 --> 00:14:47,988
considering how many resources
349
00:14:48,088 --> 00:14:50,457
NCIS currently has
dedicated to this case.
350
00:14:50,557 --> 00:14:53,593
Multiple senior field agents
from multiple field offices.
351
00:14:53,693 --> 00:14:55,262
All being put
to good use, Director.
352
00:14:55,362 --> 00:14:56,796
I would certainly hope so.
353
00:14:56,896 --> 00:14:59,599
(sighs) If the professor
stole valuable intel,
354
00:14:59,699 --> 00:15:01,668
I doubt he did it
just for kicks.
355
00:15:01,768 --> 00:15:03,570
Or maybe he had a buyer.
I don't know.
356
00:15:03,670 --> 00:15:04,904
I've got agents looking
357
00:15:05,005 --> 00:15:06,974
into every corner
of Dale Harding's life,
358
00:15:07,074 --> 00:15:09,176
starting with where
he was currently stationed.
359
00:15:09,276 --> 00:15:11,778
FLETC's Maryland campus.
360
00:15:11,878 --> 00:15:15,048
You sent NCIS's
best and brightest
361
00:15:15,148 --> 00:15:16,316
back to school?
362
00:15:16,416 --> 00:15:18,551
Never too late
to learn new things.
363
00:15:19,852 --> 00:15:21,955
MAN: This is a Blue Line
Metro train. Next stop,
364
00:15:22,055 --> 00:15:25,292
Foggy Bottom-GWU Kennedy Center.
365
00:15:25,392 --> 00:15:27,027
Stand clear of the door, please.
366
00:15:27,127 --> 00:15:29,029
(shrieks)
367
00:15:29,129 --> 00:15:31,031
(indistinct chatter)
368
00:15:31,131 --> 00:15:33,933
(coughing)
369
00:15:35,302 --> 00:15:37,470
MAN: Get the doors open!
370
00:15:37,570 --> 00:15:40,407
(all clamoring) (buzzer sounds)
371
00:15:40,507 --> 00:15:42,509
INSTRUCTOR: Okay.
372
00:15:42,609 --> 00:15:45,912
Who can tell me how to stop
a public panic such as this?
373
00:15:46,013 --> 00:15:48,015
TORRES: You can't.
374
00:15:51,051 --> 00:15:53,553
That's, uh... that's correct.
375
00:15:53,653 --> 00:15:56,223
Which begs the question, in
the event of a public threat,
376
00:15:56,323 --> 00:15:57,490
what is our best
course of action
377
00:15:57,590 --> 00:15:59,026
as trained federal agents?
378
00:15:59,126 --> 00:16:00,960
Identify the source
of the threat.
379
00:16:01,061 --> 00:16:02,895
And neutralize the threat.
380
00:16:02,996 --> 00:16:04,797
Uh, exactly.
381
00:16:04,897 --> 00:16:07,600
Wh-Which is why we
determine if the gas is
382
00:16:07,700 --> 00:16:09,936
a chemical attack or...
383
00:16:10,037 --> 00:16:13,306
Chemical attack, or...
384
00:16:15,042 --> 00:16:18,611
...some little skater kid's
harmless smoke bomb, huh?
385
00:16:18,711 --> 00:16:21,281
Class is concluded for
today. Thanks, folks.
386
00:16:21,381 --> 00:16:24,217
Um, actually, we have three more hours
of simulator training. (clears throat)
387
00:16:24,317 --> 00:16:25,918
Yeah, that's not gonna happen.
388
00:16:26,019 --> 00:16:27,054
NCIS.
389
00:16:27,154 --> 00:16:29,322
And this is not a drill.
390
00:16:30,657 --> 00:16:33,560
We need access
to Dale Harding's office.
391
00:16:34,361 --> 00:16:38,265
Notice how each agent focuses on
a separate quadrant of the room.
392
00:16:38,365 --> 00:16:40,500
Protects evidence
and maximizes resources.
393
00:16:40,600 --> 00:16:42,202
It's textbook police work.
394
00:16:42,302 --> 00:16:43,670
Show's over, folks.
395
00:16:43,770 --> 00:16:45,238
Yeah.
396
00:16:45,338 --> 00:16:48,141
So attentive. Maybe we should
let 'em watch, huh?
397
00:16:48,241 --> 00:16:49,509
We are worth studying.
398
00:16:49,609 --> 00:16:52,379
Yeah, some of us
more than others.
399
00:16:53,480 --> 00:16:56,616
What is this?
400
00:16:56,716 --> 00:16:58,918
Oh, wow. Check it out.
401
00:16:59,018 --> 00:17:02,622
The professor kept a scrapbook
of his former students. Hmm.
402
00:17:02,722 --> 00:17:05,224
Uh, promotions, news clippings.
403
00:17:05,325 --> 00:17:06,459
Yeah? Am I in there?
404
00:17:06,559 --> 00:17:09,096
(laughing): No.
405
00:17:09,195 --> 00:17:11,431
But I am.
406
00:17:13,599 --> 00:17:15,602
Thought you and the
professor didn't get along.
407
00:17:15,702 --> 00:17:17,337
Oh, yeah. No, he hated me.
408
00:17:17,436 --> 00:17:19,506
No, the professor
didn't hate anybody,
409
00:17:19,606 --> 00:17:21,241
especially not his students.
410
00:17:21,340 --> 00:17:24,176
Then why did he pull me aside
during the last week of training
411
00:17:24,277 --> 00:17:25,578
and tell me to quit?
412
00:17:25,678 --> 00:17:27,146
Those were his exact words?
413
00:17:27,247 --> 00:17:29,015
No. His exact words were,
414
00:17:29,116 --> 00:17:31,351
"You are a lone wolf,
not a team player."
415
00:17:31,451 --> 00:17:32,885
Was he wrong?
416
00:17:32,985 --> 00:17:34,921
My dad used to say
after practice,
417
00:17:35,021 --> 00:17:36,989
"If the coach is yelling,
it's a good thing."
418
00:17:37,090 --> 00:17:38,358
Yeah, it means he cares.
419
00:17:38,458 --> 00:17:40,227
It's when
the coach stops riding you.
420
00:17:40,327 --> 00:17:41,894
Then you should be worried.
421
00:17:43,663 --> 00:17:45,865
Look at this.
422
00:17:45,965 --> 00:17:48,501
Haven't seen one of these
in a minute.
423
00:17:48,601 --> 00:17:50,370
Wow.
The guy who hacks the Pentagon
424
00:17:50,470 --> 00:17:52,038
still keeps floppy disks?
425
00:17:53,039 --> 00:17:54,307
Complicated man.
426
00:17:54,407 --> 00:17:56,243
More complicated than we knew.
427
00:17:57,210 --> 00:18:00,680
Either of you ever know
the professor to miss a class?
428
00:18:01,714 --> 00:18:03,216
Unfortunately, no.
429
00:18:03,316 --> 00:18:05,718
No, me, neither.
But according to this schedule,
430
00:18:05,818 --> 00:18:07,387
a substitute teacher
was scheduled
431
00:18:07,487 --> 00:18:09,322
to teach his final class.
432
00:18:09,422 --> 00:18:11,658
Who gets a sub
on their last day?
433
00:18:11,758 --> 00:18:14,427
Better question: Why?
434
00:18:40,620 --> 00:18:44,424
(laughing)
435
00:18:48,795 --> 00:18:51,431
That evasive maneuvering was
436
00:18:51,531 --> 00:18:53,566
inspired, Agent Tennant.
437
00:18:53,666 --> 00:18:56,269
And, Agent Knight,
that pit technique...
438
00:18:56,369 --> 00:18:58,070
It's a beautiful thing.
439
00:18:58,171 --> 00:18:59,739
Never saw it coming.
440
00:18:59,839 --> 00:19:01,241
(laughs) (indistinct
announcements over P.A.)
441
00:19:01,341 --> 00:19:02,709
All right.
442
00:19:02,809 --> 00:19:04,711
Burn that demonstration
into your retinas,
443
00:19:04,811 --> 00:19:06,179
my little ducklings.
444
00:19:06,279 --> 00:19:09,582
The road is a battlefield.
You want to survive?
445
00:19:09,682 --> 00:19:13,720
Then you have
to play offense and defense.
446
00:19:14,454 --> 00:19:17,156
Write it down.
447
00:19:17,257 --> 00:19:19,659
(sighs)
448
00:19:19,759 --> 00:19:21,428
Thanks for the practice,
Instructor Ford.
449
00:19:21,528 --> 00:19:23,396
Oh, please, call me Greta.
450
00:19:23,496 --> 00:19:27,534
And my two favorite students
can audit my class anytime.
451
00:19:27,634 --> 00:19:29,636
Except we're not
really here to drive.
452
00:19:29,736 --> 00:19:32,171
You're here about Dale Harding.
453
00:19:33,172 --> 00:19:36,976
All right, everybody back to
the garage for video analysis.
454
00:19:37,076 --> 00:19:38,678
Double time.
455
00:19:38,778 --> 00:19:41,914
Don't make me say it twice!
Oh, yes, sir. Yes, ma'am.
456
00:19:42,915 --> 00:19:44,417
(sighs)
457
00:19:44,517 --> 00:19:47,787
I was so sad to hear
what happened to the professor.
458
00:19:47,887 --> 00:19:49,456
Ask me, it doesn't
make any sense.
459
00:19:49,556 --> 00:19:52,359
Neither does the fact that
you subbed his class yesterday.
460
00:19:52,459 --> 00:19:53,793
His last class.
461
00:19:53,893 --> 00:19:55,962
I was just as shocked as anyone.
462
00:19:56,062 --> 00:19:58,064
Dale and I are like
oil and water
463
00:19:58,164 --> 00:20:00,733
when it comes
to teaching styles.
464
00:20:00,833 --> 00:20:02,735
But he begged me to cover
for him at the last second.
465
00:20:02,835 --> 00:20:05,104
What could I do?
Did he give a reason?
466
00:20:05,204 --> 00:20:07,374
Sure. Can't say as I blamed him.
467
00:20:07,474 --> 00:20:09,309
Said he wanted
468
00:20:09,409 --> 00:20:13,380
to move up his post-retirement
vacation a few days.
469
00:20:13,480 --> 00:20:14,481
His trip to Cabo.
470
00:20:14,581 --> 00:20:15,615
Cabo?
471
00:20:15,715 --> 00:20:17,817
No, he was going to Hawai'i.
472
00:20:17,917 --> 00:20:19,185
Hawai'i?
473
00:20:20,253 --> 00:20:21,354
You sure about that?
474
00:20:21,454 --> 00:20:23,155
My hearing ain't that bad.
475
00:20:23,256 --> 00:20:25,525
Dale said he was
meeting an old friend.
476
00:20:27,560 --> 00:20:30,129
I have everything
from Dale's FLETC office.
477
00:20:30,229 --> 00:20:32,198
I understand.
478
00:20:32,299 --> 00:20:35,167
Yes. Thank you.
479
00:20:35,268 --> 00:20:37,704
I'm sorry. Who are you?
480
00:20:37,804 --> 00:20:39,806
Agent Sam Hanna.
481
00:20:41,140 --> 00:20:42,875
Los Angeles?
482
00:20:44,411 --> 00:20:46,679
OSP?
483
00:20:46,779 --> 00:20:49,582
Oh, right.
The agents that didn't RSVP
484
00:20:49,682 --> 00:20:52,118
for the retirement party
but showed up anyway.
485
00:20:52,218 --> 00:20:55,688
That's us. I'm sorry about that.
I was...
486
00:20:55,788 --> 00:20:57,724
Office, evidence. Yes, I got it.
487
00:20:57,824 --> 00:20:59,426
What I don't get is why
488
00:20:59,526 --> 00:21:02,362
the professor changed
his vacation plans two days ago,
489
00:21:02,462 --> 00:21:04,931
'cause that was the airline
I was talking to.
490
00:21:05,031 --> 00:21:06,699
He switched from Cabo
to Hawai'i.
491
00:21:06,799 --> 00:21:08,200
Not only that.
492
00:21:08,301 --> 00:21:10,803
He changed his ticket
to leave this morning.
493
00:21:10,903 --> 00:21:13,473
His retirement party was
supposed to be today, right?
494
00:21:13,573 --> 00:21:14,807
Yes, I know.
495
00:21:14,907 --> 00:21:16,309
What I didn't know is
496
00:21:16,409 --> 00:21:18,411
the guest of honor was
planning on missing it.
497
00:21:18,511 --> 00:21:20,246
That is pretty cold.
498
00:21:20,347 --> 00:21:23,149
It's also pretty strange.
It's not like him.
499
00:21:23,249 --> 00:21:25,418
Not to mention, there was
nothing on his computer
500
00:21:25,518 --> 00:21:29,322
or in his apartment about
any old friend in Hawai'i.
501
00:21:29,422 --> 00:21:31,190
Well, he could have made it up.
502
00:21:32,024 --> 00:21:34,561
Just an excuse to skip town
with the stolen files.
503
00:21:34,661 --> 00:21:36,095
And do what with them?
504
00:21:36,195 --> 00:21:39,065
Sell them,
pad his retirement account.
505
00:21:39,165 --> 00:21:40,867
Until someone
caught him here first.
506
00:21:40,967 --> 00:21:42,969
You really think
the professor was a crook?
507
00:21:43,069 --> 00:21:45,137
You don't? We don't know
508
00:21:45,237 --> 00:21:47,273
that he's the one
that stole those files.
509
00:21:47,374 --> 00:21:50,009
You're a positive thinker.
I respect that.
510
00:21:56,082 --> 00:21:58,618
Looks like
my positive thinking paid off.
511
00:21:58,718 --> 00:22:01,621
This is a security alert
from DoD.
512
00:22:01,721 --> 00:22:05,592
They no longer think
Dale Harding was the hacker.
513
00:22:05,692 --> 00:22:08,628
That's good news. Hmm.
514
00:22:08,728 --> 00:22:12,164
No, it's not.
Because they have a new suspect.
515
00:22:15,668 --> 00:22:18,104
(buzzing)
516
00:22:20,673 --> 00:22:22,609
Weird.
517
00:22:22,709 --> 00:22:23,976
Having trouble, McGee?
518
00:22:24,076 --> 00:22:25,945
Yeah. No, my scan isn't working.
519
00:22:26,045 --> 00:22:27,547
I have no idea why.
520
00:22:27,647 --> 00:22:28,948
We do.
521
00:22:29,048 --> 00:22:30,917
You're under arrest for treason.
522
00:22:31,851 --> 00:22:34,086
Is this some kind of joke?
523
00:22:45,331 --> 00:22:48,568
I can't believe this. You guys
are accusing me of treason?
524
00:22:48,668 --> 00:22:50,737
In my own house?
It is nothing personal.
525
00:22:50,837 --> 00:22:53,440
Really? Then why aren't we doing
this in the conference room?
526
00:22:53,540 --> 00:22:54,741
We didn't know where that was.
527
00:22:54,841 --> 00:22:56,175
You didn't know
where this room was.
528
00:22:56,275 --> 00:22:57,343
I had to show you.
529
00:22:57,444 --> 00:22:58,911
And we appreciate
your cooperation.
530
00:22:59,011 --> 00:23:01,781
But we still need an explanation
for a few things.
531
00:23:08,455 --> 00:23:10,690
Got to say, Director,
this feels wrong.
532
00:23:10,790 --> 00:23:13,860
Why is there an outside team
in our interrogation room?
533
00:23:13,960 --> 00:23:16,929
Because it's better than
the alternative. Which is?
534
00:23:17,029 --> 00:23:19,799
Letting DoD question McGee
in their interrogation room.
535
00:23:19,899 --> 00:23:22,535
They traced the server hack
back to his credentials.
536
00:23:22,635 --> 00:23:23,770
And they're out for blood.
537
00:23:23,870 --> 00:23:25,638
And you agreed
to give it to 'em?
538
00:23:25,738 --> 00:23:29,241
No. I agreed to have Agent McGee
questioned by a neutral party.
539
00:23:29,341 --> 00:23:30,810
Neutral?
It's two against one in there.
540
00:23:30,910 --> 00:23:32,912
And the one on the right is,
like, 300 pounds of muscle.
541
00:23:33,012 --> 00:23:35,147
McGee:
This would appear my login data
542
00:23:35,247 --> 00:23:36,616
was used to create a back door
543
00:23:36,716 --> 00:23:38,818
and launch a blind SQL injection
that allowed
544
00:23:38,918 --> 00:23:39,952
top secret files
545
00:23:40,052 --> 00:23:41,053
to be removed undetected.
546
00:23:41,153 --> 00:23:42,188
That's smart.
547
00:23:42,288 --> 00:23:43,790
It's exactly what I would do.
548
00:23:44,624 --> 00:23:45,725
Maybe you did do it.
549
00:23:45,825 --> 00:23:47,827
You don't really believe that.
550
00:23:47,927 --> 00:23:49,228
No.
551
00:23:49,328 --> 00:23:50,863
We don't.
552
00:23:50,963 --> 00:23:52,331
But DoD does.
553
00:23:52,431 --> 00:23:53,866
Help us help you.
554
00:23:53,966 --> 00:23:55,802
Who else has access
to your login info?
555
00:23:55,902 --> 00:23:57,336
Nobody. It was obviously stolen.
556
00:23:57,436 --> 00:23:58,738
You expect us to believe
557
00:23:58,838 --> 00:24:00,372
the computer guy
lost his password?
558
00:24:00,473 --> 00:24:02,842
Says the car guy
who once lost his favorite car.
559
00:24:02,942 --> 00:24:04,877
Charlene, right?
560
00:24:05,778 --> 00:24:07,146
He knows the name of my car.
561
00:24:07,246 --> 00:24:09,315
It's impressive.
562
00:24:09,415 --> 00:24:10,717
Yeah, and Agent Callen,
didn't you get
563
00:24:10,817 --> 00:24:13,419
your entire identity
stolen last year?
564
00:24:15,755 --> 00:24:18,991
So let's not get too judgy
about lost login info.
565
00:24:19,091 --> 00:24:20,259
Point taken.
566
00:24:20,359 --> 00:24:21,427
Thank you.
567
00:24:21,528 --> 00:24:22,895
But we still need an explanation
568
00:24:22,995 --> 00:24:24,831
for how someone
got access to your info.
569
00:24:24,931 --> 00:24:27,399
No, I know, especially
since I use two-factor
570
00:24:27,500 --> 00:24:28,901
security on my laptop
571
00:24:29,001 --> 00:24:31,704
and a six-digit alphanumeric
unlock code on my...
572
00:24:33,105 --> 00:24:34,941
...on my phone.
573
00:24:35,041 --> 00:24:37,009
Everything okay?
574
00:24:37,109 --> 00:24:38,511
No.
575
00:24:38,611 --> 00:24:40,713
I had lunch with the
professor a few days ago.
576
00:24:40,813 --> 00:24:43,482
Got up to use the restroom.
I left my phone on the table.
577
00:24:43,583 --> 00:24:45,384
Did he have your six-digit code?
578
00:24:45,484 --> 00:24:47,453
No, he didn't need to.
I unlocked it
579
00:24:47,554 --> 00:24:49,922
when he asked
to see photos of my kids.
580
00:24:51,791 --> 00:24:53,492
He wasn't looking
at your photos.
581
00:24:53,593 --> 00:24:56,996
No, he was looking
at my login data.
582
00:25:00,199 --> 00:25:01,934
This just keeps getting worse.
583
00:25:02,034 --> 00:25:04,336
Not only did
the professor commit treason,
584
00:25:04,436 --> 00:25:06,405
he exploited a former student
to do it.
585
00:25:06,505 --> 00:25:08,174
Afraid I got more bad news.
586
00:25:08,274 --> 00:25:09,642
Are you gonna tell me
587
00:25:09,742 --> 00:25:11,410
the professor was actually
a Cylon this whole time?
588
00:25:11,510 --> 00:25:12,945
No, but I still
haven't found any sign
589
00:25:13,045 --> 00:25:15,481
of a missing cell phone
or the person who took it.
590
00:25:15,582 --> 00:25:17,016
There's nothing
in this apartment.
591
00:25:17,116 --> 00:25:18,317
Frak!
592
00:25:18,417 --> 00:25:20,119
Yeah, so say we all.
593
00:25:20,219 --> 00:25:21,921
Oh, a fellow Battlestar fan?
594
00:25:22,021 --> 00:25:24,323
Well, I knew I liked you better
than Agent Hanna.
595
00:25:24,423 --> 00:25:26,092
He's not a fan of sci-fi?
596
00:25:26,192 --> 00:25:28,260
He's not a fan of subtlety.
597
00:25:28,360 --> 00:25:30,362
I show him one email from DoD
598
00:25:30,462 --> 00:25:32,364
and he storms out of here
and arrests McGee,
599
00:25:32,464 --> 00:25:34,166
no questions asked.
600
00:25:34,266 --> 00:25:36,235
I'm pretty sure
a lot of questions were asked.
601
00:25:36,335 --> 00:25:37,570
It was an interrogation.
602
00:25:37,670 --> 00:25:40,006
Of a fellow agent?
603
00:25:40,106 --> 00:25:42,008
Look, Agent Hanna
was doing his job.
604
00:25:42,108 --> 00:25:44,210
Well, he can do it
someplace else,
605
00:25:44,310 --> 00:25:46,012
because Sam Hanna is not allowed
606
00:25:46,112 --> 00:25:48,247
to step foot
in this lab ever again.
607
00:25:48,347 --> 00:25:49,982
SAM: That's gonna be a problem.
608
00:25:53,653 --> 00:25:54,887
Let me call you back.
609
00:25:54,987 --> 00:25:57,724
(chuckles) Copy.
610
00:25:57,824 --> 00:25:59,058
Agent Hanna.
611
00:25:59,158 --> 00:26:01,260
Are you here to apologize
for arresting McGee?
612
00:26:01,360 --> 00:26:03,930
No. Because I didn't.
613
00:26:04,030 --> 00:26:06,132
But if it helps,
I never actually thought
614
00:26:06,232 --> 00:26:07,533
McGee was a criminal.
615
00:26:07,634 --> 00:26:09,669
It helps. A little.
616
00:26:09,769 --> 00:26:11,738
Mainly 'cause I am dying
617
00:26:11,838 --> 00:26:15,207
to show someone what I found
on the professor's floppy disks.
618
00:26:15,307 --> 00:26:17,376
Other than a copy
of the original Doom?
619
00:26:17,476 --> 00:26:20,012
Oh, actually, I prefer
O.G. Oregon Trail.
620
00:26:20,112 --> 00:26:23,082
But you are right.
All of the files on these disks
621
00:26:23,182 --> 00:26:25,284
are decades old, except
622
00:26:25,384 --> 00:26:27,119
one text file
623
00:26:27,219 --> 00:26:28,955
that was created last week.
624
00:26:30,957 --> 00:26:32,659
Extra homework.
625
00:26:32,759 --> 00:26:35,094
The same words the professor
typed before he died.
626
00:26:35,194 --> 00:26:37,163
Which means he wanted us
to find this disk.
627
00:26:37,263 --> 00:26:39,331
Yes. It is like
The Da Vinci Code.
628
00:26:39,431 --> 00:26:43,135
A clue trail he knew we'd follow
in the event of his death.
629
00:26:43,235 --> 00:26:44,536
So what does it mean?
630
00:26:44,637 --> 00:26:47,339
Well, that's the problem.
631
00:26:47,439 --> 00:26:49,709
I have no idea.
632
00:26:49,809 --> 00:26:52,111
Because there's nothing else
on this disk.
633
00:26:52,211 --> 00:26:54,480
How about in it?
634
00:26:54,580 --> 00:26:56,082
What do you mean?
635
00:26:56,182 --> 00:26:58,050
Well, back in the days,
in homeroom, I had a girl...
636
00:26:58,150 --> 00:27:00,720
She tried hitting on me
using a floppy disk.
637
00:27:01,620 --> 00:27:03,555
Heather Richardson.
638
00:27:03,656 --> 00:27:05,792
How did that work?
Eh, it didn't.
639
00:27:05,892 --> 00:27:07,894
She wasn't my type. No. I mean,
640
00:27:07,994 --> 00:27:10,196
how did she use floppy disks
to hit on you?
641
00:27:10,296 --> 00:27:14,233
Oh, she, uh, pulled them apart
and hid love notes inside.
642
00:27:14,333 --> 00:27:16,568
Huh.
643
00:27:22,074 --> 00:27:24,543
Oh...
644
00:27:24,643 --> 00:27:27,680
Heather Richardson is a genius.
645
00:27:29,115 --> 00:27:31,283
That's exactly why
she wasn't my type.
646
00:27:31,383 --> 00:27:32,819
Okay.
647
00:27:32,919 --> 00:27:35,354
"The answer is in the files."
648
00:27:35,454 --> 00:27:37,857
Ah. That doesn't make sense.
649
00:27:37,957 --> 00:27:40,592
The professor deleted
all the stolen files.
650
00:27:40,693 --> 00:27:42,729
Right. Unless he made a copy.
651
00:27:42,829 --> 00:27:46,098
A copy he hid someplace safe.
652
00:27:46,198 --> 00:27:51,203
Is it just me, or does that
fireplace look very familiar?
653
00:27:53,072 --> 00:27:55,574
It's just you.
654
00:28:00,713 --> 00:28:03,015
The famous Gibbs cabin.
655
00:28:03,115 --> 00:28:06,953
I can't believe you guys
have his fireplaces memorized.
656
00:28:07,053 --> 00:28:09,956
Hard not to.
It's kind of his thing.
657
00:28:10,857 --> 00:28:12,424
Looks like, uh,
658
00:28:12,524 --> 00:28:13,960
nobody's been here in a while.
659
00:28:14,060 --> 00:28:16,428
Mm. Well, the professor
knew that Gibbs was gone.
660
00:28:16,528 --> 00:28:19,398
A deserted cabin is a perfect
place to hide stolen data.
661
00:28:19,498 --> 00:28:22,735
Yeah, data that the professor
wanted us to find.
662
00:28:22,835 --> 00:28:25,237
Well, so maybe
he did have good intentions.
663
00:28:26,572 --> 00:28:28,074
Who else knew about this place?
664
00:28:28,174 --> 00:28:30,242
Short list.
665
00:28:33,712 --> 00:28:35,547
You good?
666
00:28:35,647 --> 00:28:37,149
I thought I, uh...
667
00:28:37,249 --> 00:28:39,618
(gunfire) (grunts)
668
00:28:41,620 --> 00:28:43,823
Think Gibbs came back from
Alaska and doesn't know it's us?
669
00:28:43,923 --> 00:28:46,826
If it was Gibbs shooting at us,
we'd be dead right now.
670
00:28:55,935 --> 00:28:57,203
You think we hit him?
671
00:28:57,303 --> 00:28:59,305
I don't know about you,
but I did.
672
00:28:59,405 --> 00:29:02,308
(chuckles)
673
00:29:12,751 --> 00:29:15,221
Yeah, we got blood.
674
00:29:15,321 --> 00:29:18,190
Think you hit him.
675
00:29:18,290 --> 00:29:20,126
Think we both did.
676
00:29:23,863 --> 00:29:26,799
I count at least three hits,
with one to the chest.
677
00:29:26,899 --> 00:29:28,801
He should be dead.
678
00:29:28,901 --> 00:29:31,137
Why isn't he?
679
00:29:32,104 --> 00:29:33,806
Because of this.
680
00:29:33,906 --> 00:29:35,574
His phone saved his life.
681
00:29:35,674 --> 00:29:37,709
Well, not for long.
682
00:29:37,810 --> 00:29:40,212
He's wounded and he's on foot.
683
00:29:40,312 --> 00:29:42,648
(motorcycle revving)
684
00:29:44,483 --> 00:29:46,886
Well, he's not on foot anymore.
685
00:29:46,986 --> 00:29:48,687
I'm gonna need roadblocks
in every direction
686
00:29:48,787 --> 00:29:50,289
in and out of Brossard County.
687
00:29:50,389 --> 00:29:54,060
Suspect is wounded, armed
and likely on a motorcycle.
688
00:29:55,261 --> 00:29:57,263
Appreciate that, Sheriff.
Thanks.
689
00:29:57,363 --> 00:29:59,098
Knight and Tennant
are leading the search?
690
00:29:59,198 --> 00:30:01,901
Yeah. Agent, uh, Boone
is on his way
691
00:30:02,001 --> 00:30:03,870
to coordinate
with county police now,
692
00:30:03,970 --> 00:30:05,537
but so far, nothing.
693
00:30:05,637 --> 00:30:06,772
And the professor's
hidden files?
694
00:30:06,873 --> 00:30:08,240
Well, Torres searched the cabin.
695
00:30:08,340 --> 00:30:11,978
Looks like our mystery shooter
beat us to 'em.
696
00:30:12,078 --> 00:30:13,712
So, where you, uh,
where you headed?
697
00:30:13,812 --> 00:30:15,814
Malibu.
Kasie got a hit on bank records.
698
00:30:15,915 --> 00:30:17,850
Turns out the, uh,
professor was receiving
699
00:30:17,950 --> 00:30:19,651
anonymous wire transfers
700
00:30:19,751 --> 00:30:21,087
from a Western Union
along the PCH.
701
00:30:21,187 --> 00:30:22,989
Payment for the stolen files?
702
00:30:23,089 --> 00:30:25,491
Well, that's what Sam and I
are gonna try and find out.
703
00:30:25,591 --> 00:30:27,326
I'll keep you updated.
Same here.
704
00:30:27,426 --> 00:30:29,361
Yup. Right.
705
00:30:30,129 --> 00:30:33,232
Did... did Agent Callen tell you
about the wire transfers?
706
00:30:33,332 --> 00:30:34,867
Yeah.
You ran up here for nothing.
707
00:30:34,967 --> 00:30:37,669
I didn't run for that.
I ran for this.
708
00:30:40,239 --> 00:30:41,974
Our mystery shooter's
cell phone.
709
00:30:42,074 --> 00:30:44,944
He's the one that left it
behind, but it's not his.
710
00:30:45,044 --> 00:30:47,546
I was able to access
the SSD memory.
711
00:30:47,646 --> 00:30:48,847
Well, who does it belong to?
712
00:30:48,948 --> 00:30:50,416
The professor.
713
00:30:50,516 --> 00:30:52,484
It's the phone that was stolen
from the crime scene.
714
00:30:52,584 --> 00:30:54,921
Our mystery shooter was the one
who was at the apartment.
715
00:30:55,021 --> 00:30:56,889
And we might have a name.
Turns out
716
00:30:56,989 --> 00:30:58,925
the professor used
an app to record
717
00:30:59,025 --> 00:31:01,660
all his calls,
including his last one.
718
00:31:01,760 --> 00:31:03,963
I'm trying to repair the damaged
719
00:31:04,063 --> 00:31:06,065
audio file, but it sounds like
720
00:31:06,165 --> 00:31:08,800
the caller identifies himself.
721
00:31:08,901 --> 00:31:10,369
Hello, Professor.
722
00:31:10,469 --> 00:31:11,737
This is Simon Williams.
723
00:31:11,837 --> 00:31:15,041
Wait a second.
Did he say Simon Williams?
724
00:31:15,141 --> 00:31:18,410
I think so. I haven't run
the name through the system yet.
725
00:31:18,510 --> 00:31:19,912
There's no need to.
726
00:31:20,012 --> 00:31:22,014
He's on our wall.
727
00:31:35,527 --> 00:31:37,229
WILLIAMS: Hello, Professor.
728
00:31:37,329 --> 00:31:39,565
This is Simon Williams.
You remember.
729
00:31:39,665 --> 00:31:41,067
HARDING:
How did you get this number?
730
00:31:41,167 --> 00:31:42,234
WILLIAMS: You stole those files
731
00:31:42,334 --> 00:31:43,602
to keep them from me.
732
00:31:43,702 --> 00:31:46,138
But I have ways
of getting them from you.
733
00:31:46,238 --> 00:31:47,839
HARDING: Don't try to find me.
734
00:31:47,940 --> 00:31:49,175
WILLIAMS: Too late.
735
00:31:49,275 --> 00:31:50,709
We know what happens next.
736
00:31:50,809 --> 00:31:52,811
Simon showed up
to make good on his threat.
737
00:31:52,911 --> 00:31:54,813
And rather than risk
being taken alive,
738
00:31:54,913 --> 00:31:56,949
the professor deleted
those files,
739
00:31:57,049 --> 00:31:58,517
took his own life.
740
00:31:58,617 --> 00:32:00,819
So what was in those files
that was worth dying for?
741
00:32:00,919 --> 00:32:02,521
DoD still won't say.
742
00:32:02,621 --> 00:32:04,490
Sounds to me like
they're keeping secrets.
743
00:32:04,590 --> 00:32:05,992
TORRES: Yeah, secrets
the professor was trying
744
00:32:06,092 --> 00:32:07,693
to protect from Simon Williams.
745
00:32:07,793 --> 00:32:09,028
Didn't work.
746
00:32:09,128 --> 00:32:10,762
There's a reason
he's on our Most Wanted wall.
747
00:32:10,862 --> 00:32:13,132
Simon Williams
is on everyone's wall.
748
00:32:13,865 --> 00:32:16,502
He's a rogue operative
wanted for everything
749
00:32:16,602 --> 00:32:19,138
from espionage
to murder for hire.
750
00:32:19,238 --> 00:32:21,840
Committing crimes all over
the world going back 30 years.
751
00:32:21,940 --> 00:32:24,776
I guess career criminals
don't have a retirement age.
752
00:32:24,876 --> 00:32:28,580
Why retire? No one's ever
come close to catching the guy.
753
00:32:28,680 --> 00:32:32,118
Until now. We wounded him
outside of Gibbs' cabin.
754
00:32:32,218 --> 00:32:33,419
Tennant, Knight and Boone
755
00:32:33,519 --> 00:32:35,421
are currently
heading the manhunt
756
00:32:35,521 --> 00:32:37,923
with the Brossard
County sheriff. Good.
757
00:32:38,024 --> 00:32:39,425
But none of this explains
758
00:32:39,525 --> 00:32:41,827
the professor's involvement
in the first place.
759
00:32:41,927 --> 00:32:44,463
What's the connection
between a wanted hit man
760
00:32:44,563 --> 00:32:45,864
and a FLETC instructor?
761
00:32:45,964 --> 00:32:47,766
They knew each other.
762
00:32:47,866 --> 00:32:51,870
30 years ago, Simon Williams
was a FLETC trainee.
763
00:32:51,970 --> 00:32:54,306
He was a federal agent?
PARKER: Never made it that far.
764
00:32:54,406 --> 00:32:56,275
The professor cut him
from the program.
765
00:32:56,375 --> 00:32:58,010
Did the professor give a reason?
766
00:32:58,110 --> 00:33:00,546
He said that Simon
showed a lone wolf
767
00:33:00,646 --> 00:33:03,215
mentality and was not
a team player.
768
00:33:03,315 --> 00:33:06,052
I guess the professor was right.
769
00:33:06,152 --> 00:33:07,586
These two had history.
770
00:33:07,686 --> 00:33:09,655
Yeah, and if we
want to know more,
771
00:33:09,755 --> 00:33:11,623
we need to find those files.
772
00:33:11,723 --> 00:33:14,826
Which means, uh,
we need to find our hit man.
773
00:33:14,926 --> 00:33:16,695
Go.
774
00:33:21,967 --> 00:33:23,202
Come on, fellas.
775
00:33:23,302 --> 00:33:25,337
We need to know where
you already have roadblocks
776
00:33:25,437 --> 00:33:26,972
and where we still need them.
777
00:33:27,806 --> 00:33:30,142
We are all
on the same team here.
778
00:33:30,242 --> 00:33:31,877
(phone rings)
779
00:33:33,812 --> 00:33:36,282
Hope things are going
better for you.
780
00:33:36,382 --> 00:33:37,516
That bad, huh?
781
00:33:37,616 --> 00:33:39,451
After the initial
blood trail went cold,
782
00:33:39,551 --> 00:33:41,053
there's been no sign
of Simon Williams.
783
00:33:41,153 --> 00:33:42,388
It's like he disappeared.
784
00:33:42,488 --> 00:33:44,823
Any leads from county police?
KNIGHT: No.
785
00:33:44,923 --> 00:33:47,693
They're claiming jurisdiction
and keeping us in the dark.
786
00:33:47,793 --> 00:33:50,562
Apparently, they do things
a certain way.
787
00:33:50,662 --> 00:33:52,398
Sound familiar?
788
00:33:52,498 --> 00:33:54,032
Yeah, for a couple reasons.
789
00:33:54,133 --> 00:33:57,069
Had a feeling the county
wasn't gonna play nice, so, um,
790
00:33:57,169 --> 00:33:59,438
I'm here with Kasie.
We're monitoring all their radio
791
00:33:59,538 --> 00:34:01,039
transmissions. Hi, Jess.
792
00:34:01,140 --> 00:34:02,774
Get anything useful yet?
793
00:34:02,874 --> 00:34:04,710
KASIE: Ah, it's mostly idle
chatter and some crosstalk.
794
00:34:04,810 --> 00:34:06,845
A few dirty cop jokes,
but nothing original.
795
00:34:06,945 --> 00:34:08,380
Yeah, we'll let you know
if we hear
796
00:34:08,480 --> 00:34:10,081
about a wounded hit man
on a motorcycle.
797
00:34:10,181 --> 00:34:12,451
Wait. Hold up.
798
00:34:12,551 --> 00:34:13,685
What? You got something, Kase?
799
00:34:13,784 --> 00:34:17,656
Uh, yeah,
but it's not a motorcycle.
800
00:34:17,755 --> 00:34:19,658
County sheriff
just did a roll call
801
00:34:19,757 --> 00:34:22,161
and one squad car
failed to check in.
802
00:34:22,261 --> 00:34:23,362
Which one?
803
00:34:23,462 --> 00:34:24,530
Unit 117.
804
00:34:24,630 --> 00:34:28,467
Hey, I need a location
on Unit 117.
805
00:34:30,802 --> 00:34:34,572
Guys, 117.
806
00:34:36,675 --> 00:34:38,909
Anybody have eyes on Unit 117?
807
00:34:39,010 --> 00:34:41,012
Repeat: 117.
808
00:34:44,049 --> 00:34:46,518
DEPUTY: Uh, that's a negative.
809
00:34:46,618 --> 00:34:48,920
You hear that? Sounds like
we have a missing squad car.
810
00:34:49,020 --> 00:34:50,556
McGee: Yeah, Kase is
already doing her thing.
811
00:34:50,656 --> 00:34:54,260
Pulling up the GPS locator
on Unit 117.
812
00:34:54,360 --> 00:34:55,594
I have a bad feeling whoever was
813
00:34:55,694 --> 00:34:56,928
in that squad car
is already dead.
814
00:34:57,027 --> 00:34:58,497
Yeah, and now Simon Williams is
815
00:34:58,597 --> 00:35:00,098
on four wheels instead of two.
816
00:35:00,199 --> 00:35:01,533
(typing)
817
00:35:03,369 --> 00:35:04,703
I think you're both right.
818
00:35:04,803 --> 00:35:08,140
The squad car is already
40 miles away
819
00:35:08,240 --> 00:35:11,343
on a stretch of farmland
outside of Madison.
820
00:35:11,443 --> 00:35:12,511
And it's not moving.
821
00:35:12,611 --> 00:35:14,180
So, Simon had time
822
00:35:14,280 --> 00:35:15,947
to dump the car and escape.
823
00:35:16,047 --> 00:35:17,316
Are we too late?
824
00:35:17,416 --> 00:35:18,950
One way to find out.
825
00:35:25,591 --> 00:35:28,026
Got eyes
on our missing squad car.
826
00:35:28,126 --> 00:35:30,028
TORRES:
Yeah, no sign of movement.
827
00:35:30,128 --> 00:35:32,798
PARKER: Move in. Carefully.
828
00:35:32,898 --> 00:35:34,933
Roger that.
829
00:35:39,871 --> 00:35:41,973
Found fresh blood here.
830
00:35:45,377 --> 00:35:47,145
And a fresh body.
831
00:35:47,246 --> 00:35:49,348
Simon was here.
832
00:35:49,448 --> 00:35:51,250
(car door closes)
833
00:35:52,918 --> 00:35:55,521
Looks like
he tried to stop the bleeding.
834
00:35:58,089 --> 00:36:00,892
And it looks like
it didn't work.
835
00:36:09,034 --> 00:36:10,536
(mouthing)
836
00:36:20,912 --> 00:36:23,949
Federal agents. Don't move.
837
00:36:24,049 --> 00:36:26,084
It's over, Simon.
838
00:36:26,184 --> 00:36:28,587
(gasping)
839
00:36:28,687 --> 00:36:31,056
McGee, this is not
the guy on our wall.
840
00:36:32,190 --> 00:36:33,725
Who are you?
841
00:36:33,825 --> 00:36:35,927
I'm... Simon...
842
00:36:36,027 --> 00:36:37,963
Williams.
843
00:36:38,063 --> 00:36:41,132
Yeah? Then who the hell is this?
844
00:36:42,334 --> 00:36:43,769
That's...
845
00:36:43,869 --> 00:36:46,572
Simon Williams.
846
00:36:48,507 --> 00:36:51,777
We're all Simon Williams.
(laughs)
847
00:36:56,448 --> 00:36:58,049
No, no, no, no, no.
848
00:37:04,690 --> 00:37:06,758
He's gone.
849
00:37:11,062 --> 00:37:13,231
JIMMY: My best guess...
this man is at least
850
00:37:13,332 --> 00:37:15,567
30 years too young
to be the real Simon Williams.
851
00:37:15,667 --> 00:37:17,102
So who is he?
852
00:37:17,202 --> 00:37:18,870
I have no idea.
Facial recognition
853
00:37:18,970 --> 00:37:20,839
came back negative, as did DNA.
854
00:37:20,939 --> 00:37:23,509
And fingerprints?
He doesn't have any.
855
00:37:23,609 --> 00:37:26,111
They've been burned off
using acid.
856
00:37:26,211 --> 00:37:27,879
So, this may not be
Simon Williams,
857
00:37:27,979 --> 00:37:29,981
but he sure did act
like a wanted hitman.
858
00:37:30,081 --> 00:37:32,183
Maybe a copycat? Or an employee.
859
00:37:32,284 --> 00:37:34,019
One of many, it seems.
860
00:37:34,986 --> 00:37:38,290
"We're all Simon Williams."
861
00:37:39,725 --> 00:37:42,127
This isn't over.
862
00:37:46,865 --> 00:37:48,967
You know,
it's been a really long day.
863
00:37:50,402 --> 00:37:52,538
It's getting late. Maybe
we should all take a break,
864
00:37:52,638 --> 00:37:53,839
you know?
Start fresh in the morning.
865
00:37:53,939 --> 00:37:55,974
No, we're good.
866
00:37:56,074 --> 00:37:58,043
And Jesse and I have to catch
a late flight out tonight.
867
00:37:58,143 --> 00:37:59,578
Okay, well, then,
when was the last time
868
00:37:59,678 --> 00:38:00,946
either of you
had something to eat?
869
00:38:01,046 --> 00:38:03,014
Hmm.
He does make a good point there.
870
00:38:03,114 --> 00:38:06,518
All right. I could go for
something before the flight.
871
00:38:06,618 --> 00:38:08,654
Do you know where I can get
blueberry pancakes?
872
00:38:08,754 --> 00:38:10,389
As a matter of fact, I do.
873
00:38:10,489 --> 00:38:13,024
Let's just finish up our work
here, we'll meet up later.
874
00:38:13,124 --> 00:38:15,226
I'll text Torres.
We can make it a double date.
875
00:38:17,963 --> 00:38:19,431
Or you know what?
We can actually
876
00:38:19,531 --> 00:38:22,200
just make it a professional meal
amongst colleagues.
877
00:38:26,271 --> 00:38:28,173
Right. I'm not asking
for the world.
878
00:38:28,273 --> 00:38:31,377
I just want to look at the FBI's
file on Simon Williams.
879
00:38:31,477 --> 00:38:33,379
(knocking)
880
00:38:33,479 --> 00:38:35,180
Because he's a bad guy
881
00:38:35,280 --> 00:38:37,349
and we're all
on the same team, right?
882
00:38:39,685 --> 00:38:41,987
Sweeney. He still hates me.
883
00:38:42,087 --> 00:38:44,790
What? Didn't you save his ass
a few months ago?
884
00:38:44,890 --> 00:38:46,324
I think that made it worse.
885
00:38:46,425 --> 00:38:48,527
(phone chimes)
Yeah, yeah, I'm still here.
886
00:38:48,627 --> 00:38:50,662
That-that's all we need.
887
00:38:51,730 --> 00:38:55,601
Well, hey, no, I got no problem
with calling us even.
888
00:38:55,701 --> 00:38:57,769
Okay, good.
889
00:38:57,869 --> 00:38:59,805
Yeah, give Doreen my best.
890
00:38:59,905 --> 00:39:01,473
Hmm. That sounds like good news.
891
00:39:01,573 --> 00:39:02,941
He agreed to send the file.
892
00:39:03,041 --> 00:39:04,976
Redacted, but, uh,
I'll take what I can get.
893
00:39:05,076 --> 00:39:06,712
What about you?
You got something?
894
00:39:06,812 --> 00:39:08,079
Yeah, I mean, not-so-good news.
895
00:39:08,179 --> 00:39:09,848
Kasie processed,
uh, the contents
896
00:39:09,948 --> 00:39:12,050
of our dead guy's,
uh, burn bucket.
897
00:39:12,150 --> 00:39:13,785
And, uh, well,
he destroyed everything
898
00:39:13,885 --> 00:39:15,387
that would help us identify him.
899
00:39:15,487 --> 00:39:17,689
His wallet, uh, SIM card,
900
00:39:17,789 --> 00:39:20,191
a USB thumb drive.
901
00:39:21,292 --> 00:39:23,228
The files that were stashed
at Gibbs' cabin.
902
00:39:23,328 --> 00:39:26,865
Yeah, she tried to recover
the data, but it's gone.
903
00:39:26,965 --> 00:39:28,800
Yeah, along with
the real Simon Williams.
904
00:39:28,900 --> 00:39:31,903
Yup. Dead end. (Sighs)
905
00:39:35,273 --> 00:39:38,376
Did you come all the way
over here just to tell me that?
906
00:39:40,345 --> 00:39:43,381
(sighs)
What's on your mind, Nick?
907
00:39:44,382 --> 00:39:47,118
The professor, man.
908
00:39:48,119 --> 00:39:50,088
(sighs)
909
00:39:52,991 --> 00:39:56,327
He told me to quit FLETC,
just like he did Simon Williams.
910
00:39:56,428 --> 00:39:58,697
He give a reason?
911
00:39:58,797 --> 00:40:00,532
The same one he gave Simon.
912
00:40:01,600 --> 00:40:05,403
The professor saw the same thing
in both of us.
913
00:40:05,504 --> 00:40:09,908
Nick, you and Simon Williams
are nothing alike.
914
00:40:10,709 --> 00:40:12,911
I'm not so sure.
915
00:40:13,011 --> 00:40:15,781
He went to work for himself.
916
00:40:15,881 --> 00:40:17,883
You would never do that, right?
917
00:40:18,684 --> 00:40:20,251
Right.
918
00:40:21,286 --> 00:40:22,488
(phone chimes)
919
00:40:24,956 --> 00:40:26,758
Sweeney sent the file.
920
00:40:26,858 --> 00:40:28,527
Well, that was fast.
921
00:40:28,627 --> 00:40:31,196
Yeah.
922
00:40:31,296 --> 00:40:32,698
The FBI is already tracking
923
00:40:32,798 --> 00:40:35,133
one of Simon Williams'
known associates.
924
00:40:35,233 --> 00:40:36,301
In D.C.?
925
00:40:36,401 --> 00:40:37,869
No.
926
00:40:38,637 --> 00:40:40,371
Hawai'i.
927
00:40:40,472 --> 00:40:42,908
That's where
the professor was headed.
928
00:40:50,849 --> 00:40:53,151
Hey, sorry I'm late.
929
00:40:54,119 --> 00:40:56,221
Is Jimmy and Tennant
inside already?
930
00:40:56,321 --> 00:40:58,089
No, which is odd.
931
00:40:58,189 --> 00:40:59,525
What do you mean?
Well, I saw them both
932
00:40:59,625 --> 00:41:00,959
leave NCIS before I did,
933
00:41:01,059 --> 00:41:02,360
so they should be here by now,
934
00:41:02,460 --> 00:41:04,262
but neither one
is answering my text.
935
00:41:04,362 --> 00:41:06,397
What the hell?
936
00:41:09,835 --> 00:41:13,104
Isn't that Jimmy's dad-mobile?
937
00:41:21,212 --> 00:41:24,349
Uh... should I call him again?
938
00:41:24,449 --> 00:41:26,017
Yeah, for sure.
939
00:41:30,455 --> 00:41:33,091
("Habanera" from Carmen playing)
940
00:41:33,191 --> 00:41:36,094
It's Jimmy's ringtone for me.
941
00:41:41,900 --> 00:41:44,736
Right here.
942
00:41:44,836 --> 00:41:47,272
(music continuing)
943
00:41:48,473 --> 00:41:50,075
(music stops)
944
00:41:50,175 --> 00:41:51,843
I'm calling Tennant.
945
00:41:51,943 --> 00:41:54,245
(dialing)
946
00:41:56,047 --> 00:41:58,383
(phone vibrating)
947
00:41:59,384 --> 00:42:01,186
Hey, Knight.
948
00:42:02,988 --> 00:42:04,923
She ain't gonna answer.
949
00:42:08,026 --> 00:42:09,795
Nick?
950
00:42:09,895 --> 00:42:12,330
I know.
951
00:42:20,739 --> 00:42:24,275
(panting)
952
00:42:31,482 --> 00:42:33,985
MAN:
Take it easy, Agent Tennant...
953
00:42:34,920 --> 00:42:36,988
...or somebody might get hurt.
954
00:42:37,956 --> 00:42:40,859
Captioning sponsored by CBS
955
00:42:40,959 --> 00:42:43,662
and TOYOTA.
956
00:42:43,762 --> 00:42:47,198
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
69308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.