Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,016 --> 00:01:46,308
Katie look! We’re almost at the top
of the mountain.
2
00:01:46,891 --> 00:01:47,974
Can you see the hotel?
3
00:01:54,641 --> 00:01:56,933
I thought we were gonna limit
screentime to thirty minutes a day.
4
00:01:57,016 --> 00:01:59,058
What are you telling me for?
I don’t give her time.
5
00:01:59,058 --> 00:01:59,891
I’m just saying, I think-
6
00:01:59,891 --> 00:02:01,599
- Katie, can you turn it down please?
7
00:02:03,474 --> 00:02:05,266
If we make rules,
we need to stick to them.
8
00:02:05,308 --> 00:02:07,516
- If she wasn’t on that.
She’d be climbing all over the seats.
9
00:02:07,683 --> 00:02:10,391
So you would rather she sat there,
feeding a toy virtual food,
10
00:02:10,391 --> 00:02:11,558
until it shits itself.
11
00:02:11,766 --> 00:02:12,974
Katie, turn it down.
12
00:02:13,224 --> 00:02:14,683
I already did turn it down.
13
00:02:14,974 --> 00:02:16,391
- What was Gemma thinking?
14
00:02:16,474 --> 00:02:18,933
She was thinking, it’s my nieces birthday,
I’m gonna get her a present.
15
00:02:19,183 --> 00:02:20,974
She works for the company that makes them.
16
00:02:21,141 --> 00:02:22,808
She probably didn’t even have to pay for shipping.
17
00:02:23,391 --> 00:02:27,141
Honestly, what is the purpose of a toy if you
have to play with it on an iPad.
18
00:02:27,224 --> 00:02:30,849
This is what the future looks like, okay?
You have to get used to it.
19
00:02:32,099 --> 00:02:33,099
Oh my god!
20
00:02:35,224 --> 00:02:36,224
Alright, we’re alright.
21
00:02:36,433 --> 00:02:37,683
We should’ve put chains on the car.
22
00:02:37,683 --> 00:02:40,183
Yeah, neither of us knew that was a thing
until like ten minutes ago.
23
00:02:40,183 --> 00:02:41,808
Okay? Don’t act like it’s my fault.
24
00:02:43,058 --> 00:02:44,224
Ryan, seriously!
25
00:02:44,224 --> 00:02:45,474
W-w-what do you want me to do?
26
00:02:45,474 --> 00:02:46,766
W-w-what do you want me to do?
- Mom, I dropped Leroy.
27
00:02:46,766 --> 00:02:49,558
Why did you tell that guy at the gate
this was an All Wheel Drive?
28
00:02:49,558 --> 00:02:52,058
Because I thought it was, and it looks
like a four wheel drive.
29
00:02:52,391 --> 00:02:53,474
Katie, what are you doing?
30
00:02:53,474 --> 00:02:55,974
- Katie!
Katie! Put yout seatbelt on.
31
00:02:58,058 --> 00:02:58,808
I can’t see anything.
32
00:02:58,808 --> 00:03:00,724
So stop moving forward.
33
00:03:03,224 --> 00:03:05,266
We can’t just sit in the middle of the road.
34
00:03:06,599 --> 00:03:07,516
Look.
35
00:03:08,099 --> 00:03:11,057
We’ll wait for this to clear and then find some place
where we can pull over, -
36
00:03:11,057 --> 00:03:14,307
- and just wait for one of those snow trucks
to clear the road.
37
00:03:14,474 --> 00:03:15,849
Yeah, how long is that gonna take?
38
00:03:25,391 --> 00:03:30,641
Subtitles by SnoopDawgg
39
00:04:20,974 --> 00:04:22,182
Why are we doing this?
40
00:04:22,224 --> 00:04:23,182
Because we have to.
41
00:04:23,182 --> 00:04:25,224
If we could at least show him
what we have.
42
00:04:25,224 --> 00:04:26,266
You would-
- No, mm mm
43
00:04:26,266 --> 00:04:27,349
You said so yourself.
44
00:04:27,349 --> 00:04:28,432
Not until she’s ready.
45
00:04:30,682 --> 00:04:31,141
Hey.
46
00:04:35,099 --> 00:04:36,266
Is that what I think it is?
47
00:05:02,932 --> 00:05:04,766
Transparency looks good!
48
00:05:04,932 --> 00:05:05,766
Yeah, well.
49
00:05:05,849 --> 00:05:07,349
For what we paid for, it better.
50
00:05:07,891 --> 00:05:09,307
Okay, here we go.
51
00:05:09,932 --> 00:05:10,557
Happy.
52
00:05:12,474 --> 00:05:13,516
Okay...
53
00:05:13,932 --> 00:05:14,891
Sad.
54
00:05:17,057 --> 00:05:18,432
Confused.
55
00:05:18,599 --> 00:05:19,599
Wait, wait, stop.
56
00:05:19,807 --> 00:05:21,141
Why is her face doing that?
57
00:05:21,516 --> 00:05:22,307
What is happening?
58
00:05:22,599 --> 00:05:24,557
I-I-I don’t know, Gemma
it’s your code.
59
00:05:24,599 --> 00:05:28,849
Yeah, thanks I know it’s my code, Cole.
But she doesn’t look confused, she looks demented.
60
00:05:29,349 --> 00:05:29,932
What do you want me to do?
61
00:05:29,932 --> 00:05:31,266
You wanna take the skin back off?
62
00:05:31,266 --> 00:05:33,141
Well she’s not responding, so.
63
00:05:33,266 --> 00:05:34,474
Okay, here we go.
64
00:05:37,141 --> 00:05:38,766
Oh shit, it’s stuck.
65
00:05:38,766 --> 00:05:39,682
Just be careful.
66
00:05:39,682 --> 00:05:40,891
Hey! Don’t tear it.
67
00:05:40,891 --> 00:05:42,016
No, I’m not gonna te-
68
00:05:42,016 --> 00:05:42,641
Ow!
69
00:05:43,474 --> 00:05:45,141
Oh no, no, no, shit!
70
00:05:46,266 --> 00:05:47,307
Okay, so what do we do.
71
00:05:47,724 --> 00:05:49,266
I guess we gotta open the door.
72
00:05:53,682 --> 00:05:54,474
Gem.
73
00:05:56,349 --> 00:05:59,516
What in the name of
everloving Christ is this?
74
00:05:59,516 --> 00:06:01,349
David, if you just give me a minute to explain.
75
00:06:01,349 --> 00:06:03,099
Is this why you moved your lab
down here, Gemma?
76
00:06:03,349 --> 00:06:04,307
So you can keep secrets from me?
77
00:06:04,307 --> 00:06:05,099
No, no, no, no.
78
00:06:05,099 --> 00:06:06,516
We-we talked about this, David.
79
00:06:06,516 --> 00:06:08,932
Yeah, we talked about you
putting it on ice,
80
00:06:08,932 --> 00:06:10,307
- until you had a new pets model.
81
00:06:10,557 --> 00:06:11,641
How much did you spend on this?
82
00:06:12,932 --> 00:06:17,474
Are you even aware of the shit tsunami
that just swept in over this Furzees spot?
83
00:06:17,599 --> 00:06:18,516
I’m sorry, what?
84
00:06:33,890 --> 00:06:36,099
I’m sorry, are we supposed to be worried about that?
It’s a ripoff.
85
00:06:36,224 --> 00:06:38,349
You’re right, Gemma.
It is a ripoff.
86
00:06:38,390 --> 00:06:40,057
They do the exact same thing we do.
87
00:06:40,307 --> 00:06:43,474
And you know what else, they do it
for half the price.
88
00:06:44,099 --> 00:06:45,057
I told you.
89
00:06:45,182 --> 00:06:46,432
We needed to go simpler.
90
00:06:46,432 --> 00:06:47,890
Didn’t I tell her?
91
00:06:47,974 --> 00:06:50,849
Six months ago, I begged you.
I begged you
92
00:06:50,849 --> 00:06:53,724
to please, give me an option
I can put on a shelf
93
00:06:53,724 --> 00:06:54,432
for fifty bucks.
94
00:06:54,432 --> 00:06:55,849
And we are working on it.
95
00:06:55,890 --> 00:06:59,349
I promise but David, the only way
to stay ahead of the competition
96
00:06:59,349 --> 00:07:02,140
is to come up with toys
that are too advanced to replicate.
97
00:07:02,390 --> 00:07:05,682
I know the tech on pets seems more complex
than it needs to be but that’s only because
98
00:07:05,682 --> 00:07:08,140
I was using it as a launchpad for
something bigger.
99
00:07:08,432 --> 00:07:13,682
In each pet, we installed a listening model that
targets conversational patterns among kids.
100
00:07:13,807 --> 00:07:14,974
You did not just tell me that.
101
00:07:14,974 --> 00:07:19,974
Look, I know she doesn’t look like much now,
but I promise if you just let us show you what M3gan is capable of.
102
00:07:19,974 --> 00:07:22,974
You won’t realize that “this” is what we’ve been
working towards.
103
00:07:23,140 --> 00:07:23,890
M3gan?
104
00:07:24,765 --> 00:07:26,807
Model 3 Generative Android
105
00:07:27,015 --> 00:07:28,349
M3gan for short.
106
00:07:30,015 --> 00:07:31,682
Tess, load up the intro simulation.
107
00:07:32,182 --> 00:07:32,640
Now?
108
00:07:32,890 --> 00:07:33,390
Yeah.
109
00:07:34,474 --> 00:07:36,765
Megan, say hi to David.
110
00:07:37,224 --> 00:07:40,265
As in the boss David?
I guess I should call you Dad.
111
00:07:42,515 --> 00:07:45,057
Allow me to tell you a little about my wormhole.
112
00:07:45,057 --> 00:07:48,057
I was born in a sandwich hat and it was many cabbages.
113
00:07:48,224 --> 00:07:49,015
Uh....
114
00:07:49,765 --> 00:07:51,890
This isn’t supposed to happen obviously.
115
00:07:52,057 --> 00:07:53,724
Just give me one moment.
116
00:07:53,849 --> 00:07:55,057
Sorry about the noise.
117
00:07:55,224 --> 00:07:55,974
Gem.
118
00:07:55,974 --> 00:07:59,932
Uh, one second Cole.
It’s probably just a race conditioner, it’ll literally take me one minute to fix.
119
00:08:00,015 --> 00:08:04,224
Gem, it’s not a race condition.
I might’ve forgotten to put in the Polypropolem barrier.
120
00:08:04,807 --> 00:08:05,349
Oh, no.
121
00:08:05,349 --> 00:08:05,849
Oh, god.
122
00:08:05,849 --> 00:08:06,724
Tess, turn it off!
123
00:08:06,724 --> 00:08:07,349
I can’t.
124
00:08:20,807 --> 00:08:24,265
I want the pets prototype on my desk by Friday.
125
00:08:25,057 --> 00:08:28,765
And I want you to take this cyborg puppet show,
126
00:08:29,265 --> 00:08:32,224
and put it in a dark closet where it belongs!
127
00:08:37,474 --> 00:08:40,057
I want a swipe card for this door!
128
00:08:44,599 --> 00:08:45,557
For what it’s worth,
129
00:08:46,557 --> 00:08:48,349
I thought she looked really cool.
130
00:09:26,474 --> 00:09:30,724
This is to grant you temporary protective custody.
Just sign your name and date it at the bottom.
131
00:09:33,515 --> 00:09:34,515
Thank you.
132
00:09:35,432 --> 00:09:38,432
Now, I don’t know if your sister had any-
133
00:10:36,057 --> 00:10:37,973
Hey! Hey! Hey!
Celia!
134
00:10:39,098 --> 00:10:41,557
Would you please keep your dog on
your side of the fence.
135
00:10:41,723 --> 00:10:44,015
I just spent eighty bucks on a shock collar.
136
00:10:44,015 --> 00:10:45,682
Maybe try cranking it up a notch.
137
00:10:45,890 --> 00:10:47,765
Ah, who’s this little lady?
138
00:10:48,015 --> 00:10:49,307
That is my niece, Katie.
139
00:10:49,473 --> 00:10:50,390
She here for the weekend?
140
00:10:50,390 --> 00:10:52,765
Um, you know what, it’s been a really long drive.
141
00:10:52,932 --> 00:10:58,807
And I would really appreciate it
if you didn’t have your dog running onto my yard all the time.
142
00:10:58,932 --> 00:11:02,557
And also, don’t spray your chemicals onto my driveway please.
143
00:11:02,557 --> 00:11:04,015
Ah shit. I’m sorry.
144
00:11:04,473 --> 00:11:05,848
You wanna borrow this once I’m done?
145
00:11:05,973 --> 00:11:09,807
No, I don’t wanna borrow it.
I don’t wanna spend my afternoon getting your sediment off of my driveway.
146
00:11:09,807 --> 00:11:11,390
Just hang a tarp or something.
147
00:11:11,432 --> 00:11:12,182
Okay.
148
00:11:17,682 --> 00:11:18,723
Welcome home, Gemma.
149
00:11:18,723 --> 00:11:21,015
You have six unanswered voice messages.
150
00:11:21,015 --> 00:11:22,890
And five other notifications.
151
00:11:22,890 --> 00:11:23,765
Elsie, turn off.
152
00:11:26,307 --> 00:11:27,515
Sorry about that.
153
00:11:28,973 --> 00:11:32,223
Okay, I’m going to put these bags away.
154
00:11:33,015 --> 00:11:36,223
And um, just make yourself at home, okay?
155
00:11:51,557 --> 00:11:53,015
Oh, those aren’t toys, Katie.
156
00:11:53,390 --> 00:11:56,265
I mean yeah, technically, yeah, they’re toys.
157
00:11:56,265 --> 00:11:58,432
They’re just um, collectibles.
158
00:11:58,432 --> 00:11:59,973
So, you don’t actually play with them.
159
00:12:00,265 --> 00:12:01,640
That probably sounds really weird.
160
00:12:05,848 --> 00:12:07,973
I’m trying to think if I have anything.
161
00:12:08,682 --> 00:12:12,348
Oh, what happened to the Purrpetual Pet
I got you for your birthday?
162
00:12:13,932 --> 00:12:17,307
It’s okay, I’m just looking.
163
00:12:22,390 --> 00:12:25,390
I know it doesn’t look like much right now but um...
164
00:12:26,140 --> 00:12:29,098
We will make it feel cozy somehow, I promise.
165
00:12:43,057 --> 00:12:44,140
Look.
166
00:12:48,140 --> 00:12:51,807
I know this must be a lot for you
to take in right now.
167
00:12:52,057 --> 00:12:56,890
I just want you to know that
I’m gonna do everything I can to make this place feel like home.
168
00:12:57,640 --> 00:12:58,890
And um,
169
00:12:59,182 --> 00:13:02,973
If you need anything, I’m just gonna be
down the hall.
170
00:13:04,640 --> 00:13:06,432
Okay? Really close.
171
00:13:08,890 --> 00:13:10,515
You’re not gonna read me a story?
172
00:13:10,723 --> 00:13:11,682
What’s up?
173
00:13:12,807 --> 00:13:15,223
Mom always read me a story before bed.
174
00:13:15,890 --> 00:13:17,390
Oh, um
175
00:13:17,973 --> 00:13:21,307
I don’t really think I have
any kids book here right now, Katie.
176
00:13:23,015 --> 00:13:25,557
But that’s okay! I can download one on my phone.
177
00:13:26,515 --> 00:13:28,182
That’s fine.
178
00:13:33,306 --> 00:13:34,598
Just have to update the app.
179
00:14:26,556 --> 00:14:28,181
I can’t believe this is happening.
180
00:14:28,473 --> 00:14:29,806
I’m not equipped to handle this.
181
00:14:29,806 --> 00:14:31,973
I don’t even take care of my own plants.
182
00:14:32,181 --> 00:14:33,223
- Have you heard from Ryan’s parents?
183
00:14:33,223 --> 00:14:36,640
Yeah, they called and offered to help.
But like they live in Florida.
184
00:14:36,640 --> 00:14:38,431
They’re kinda weird.
I don’t know what their deal is.
185
00:14:39,015 --> 00:14:43,598
Just trying to figure out a way to do this without getting fired.
David’s gonna shit blood if I ask for more time off.
186
00:14:43,598 --> 00:14:47,015
Yeah, I know but Jesus, Gem.
You just lost your sister.
187
00:14:47,098 --> 00:14:51,848
And we spent a hundred thousand dollars of company funds
on our product when we didn’t even ask for.
188
00:14:52,015 --> 00:14:55,015
If we don’t get this pets prototype to him soon,
he’s going to sue us.
189
00:14:55,181 --> 00:14:58,515
Okay, I don’t think you can be worrying about
work right now, Gem.
190
00:14:58,765 --> 00:15:01,015
Right now I think you
just need to focus on Katie.
191
00:15:02,806 --> 00:15:03,556
Hold on.
192
00:15:07,140 --> 00:15:07,973
Hi.
193
00:15:08,640 --> 00:15:09,515
Hi.
194
00:15:10,931 --> 00:15:12,348
I’m Lydia.
195
00:15:13,515 --> 00:15:16,473
Oh! The therapist.
Sorry, yeah.
196
00:15:16,473 --> 00:15:17,640
Please, come in.
197
00:15:21,848 --> 00:15:23,765
And you must be Katie.
198
00:15:23,931 --> 00:15:26,056
Hi, look at you,
still in your pajamas.
199
00:15:26,306 --> 00:15:27,640
Yeah, we were just watching TV.
200
00:15:28,015 --> 00:15:28,806
I see that.
201
00:15:33,556 --> 00:15:35,806
So, how does this work?
202
00:15:36,015 --> 00:15:39,390
I just need to observe the two
of you together for half an hour, forty minutes or so.
203
00:15:39,973 --> 00:15:40,640
Oh.
204
00:15:40,848 --> 00:15:42,473
Okay, doing what exactly?
205
00:15:42,556 --> 00:15:47,556
Oh, just hanging out, maybe playing with
some toys, or playing a game?
206
00:15:47,931 --> 00:15:50,056
Hey Katie, do you wanna run and get some
toys to play with?
207
00:15:50,056 --> 00:15:51,515
I don’t have any toys here.
208
00:15:51,723 --> 00:15:55,473
I just unpacked a bunch this morning, I think
they’re just old and she doesn’t play with them anymore.
209
00:15:55,473 --> 00:15:56,765
What about these ones up here?
210
00:15:56,848 --> 00:15:59,556
Those aren’t toys, they’re Aunt Gemma’s collectibles.
211
00:15:59,556 --> 00:16:01,265
You’re not supposed to play with them.
212
00:16:03,473 --> 00:16:04,681
That’s okay.
213
00:16:04,681 --> 00:16:05,848
We can play with them.
214
00:16:06,390 --> 00:16:07,306
We can totally play with it.
215
00:16:07,306 --> 00:16:08,848
Do you wanna play with it?
216
00:16:09,931 --> 00:16:11,098
You wanna play? Yeah.
217
00:16:37,556 --> 00:16:39,431
There’s a lever you have to pull on the bottom.
218
00:16:39,431 --> 00:16:41,640
Maybe, Gemma.
For the sake of the excercise
219
00:16:41,640 --> 00:16:43,265
we might let Katie lead.
220
00:16:43,473 --> 00:16:44,931
Yeah, I’m just explaining how it works.
221
00:16:45,306 --> 00:16:47,765
Well it’s a toy, I’m sure it’s not that complicated.
222
00:16:49,765 --> 00:16:50,931
That’s great, Katie.
223
00:16:50,931 --> 00:16:52,598
Do you wanna roll it to Aunt Gemma?
224
00:16:56,973 --> 00:16:59,056
It’s just that this is not what
it was designed to do.
225
00:16:59,181 --> 00:17:00,431
It does other things.
226
00:17:03,181 --> 00:17:07,306
But yeah, totally let’s just roll it
on the ground like a tennis ball.
227
00:17:07,598 --> 00:17:08,973
Let’s do that instead.
228
00:17:15,889 --> 00:17:19,764
We’ll do a few more sessions with Katie initially,
but that can happen at your office or school.
229
00:17:19,764 --> 00:17:22,056
Oh yeah, I haven’t had time to look into
that yet.
230
00:17:22,098 --> 00:17:25,098
Nicole was home schooling her but yeah it’s on my list.
231
00:17:25,806 --> 00:17:29,056
Sorry, can I just ask,
how close were you and your sister?
232
00:17:32,431 --> 00:17:32,848
I don’t know.
233
00:17:32,848 --> 00:17:34,973
But you wanted this right?
To take custody.
234
00:17:35,598 --> 00:17:36,931
Yeah, of course.
235
00:17:37,181 --> 00:17:40,806
Okay, because the fathers parents have said
they’re willing to take her if you feel like it’s too much.
236
00:17:40,806 --> 00:17:42,139
Wait, did they contact you?
237
00:17:42,139 --> 00:17:44,514
It’s no big deal, Gemma.
They’re just trying to be supportive.
238
00:17:44,931 --> 00:17:47,556
If Nicole wanted Katie to go to
Jacksonville, she would’ve said so.
239
00:17:47,723 --> 00:17:52,806
But even so, I need to make my own recommendations
to the court, whether or not this is a safe space so...
240
00:17:53,556 --> 00:17:56,806
You’re gonna need to make one or two adjustments
in order for this to work.
241
00:17:58,681 --> 00:17:59,639
Okay.
242
00:18:22,181 --> 00:18:26,681
Listen Katie, I have this project at work.
243
00:18:26,889 --> 00:18:30,389
That’s kinda overdue.
And with all the time I had to take off last week.
244
00:18:30,931 --> 00:18:32,389
I’m not really sure i’m
gonna get it done.
245
00:18:36,348 --> 00:18:40,389
Anyway, it’s not gonna take longer
than a couple hours but,
246
00:18:40,723 --> 00:18:43,806
if you could just hold the fort down by yourself for a little while,
247
00:18:43,806 --> 00:18:45,431
that would help me so much.
248
00:18:46,181 --> 00:18:48,598
You can use my iPad, if you want.
249
00:18:48,681 --> 00:18:52,139
You can FaceTime a friend
or play a game or something.
250
00:18:52,681 --> 00:18:53,973
What about screen time?
251
00:18:54,473 --> 00:18:55,056
Hm?
252
00:18:56,264 --> 00:18:58,348
How long before I have to turn it off.
253
00:18:59,014 --> 00:19:01,223
Oh, I don’t care as long as you want.
254
00:19:02,098 --> 00:19:04,681
I mean. I’m not gonna be gone that long. I’ll just
be down the hall.
255
00:19:04,973 --> 00:19:07,348
And when I’m done, we can
go out somewhere.
256
00:19:07,556 --> 00:19:10,889
We can go to a playground or,
257
00:19:11,639 --> 00:19:13,139
get something to eat.
258
00:19:13,723 --> 00:19:14,723
Okay?
259
00:19:52,306 --> 00:19:55,306
Katie, I’m sorry.
Come here.
260
00:20:01,306 --> 00:20:03,598
I’m not off to a very good start here, am I?
261
00:20:05,556 --> 00:20:07,348
What is this? Did you draw a picture?
262
00:20:08,181 --> 00:20:10,598
Oh my god, this is amazing.
263
00:20:10,598 --> 00:20:12,014
I’m still working on it.
264
00:20:12,014 --> 00:20:12,931
Tell me.
265
00:20:13,473 --> 00:20:16,681
It was actually supposed to be a different
animal for each head.
266
00:20:17,223 --> 00:20:19,306
Like, this one was supposed to be a tiger.
267
00:20:19,556 --> 00:20:21,639
This one was supposed to be a grizzly bear.
268
00:20:21,931 --> 00:20:23,848
But I can never seem to get the fur right.
269
00:20:24,181 --> 00:20:25,598
It’s hard, I can relate.
270
00:20:25,931 --> 00:20:28,556
I’ve actually been working with
some furry creatures myself.
271
00:20:29,847 --> 00:20:31,014
Do you wanna see?
272
00:20:31,806 --> 00:20:32,306
Yeah?
273
00:20:35,222 --> 00:20:37,556
So, I’m working on a version of the Purrpetual Pet
that’s cheaper.
274
00:20:37,889 --> 00:20:39,556
We still want it to be fun.
275
00:20:40,014 --> 00:20:42,347
So... what do you think?
276
00:20:45,181 --> 00:20:46,139
Yeah.
277
00:20:47,097 --> 00:20:48,431
What’s that?
278
00:20:49,347 --> 00:20:52,347
Oh. That’s Bruce.
279
00:20:52,347 --> 00:20:53,764
Is he a toy?
280
00:20:54,097 --> 00:20:55,472
Yeah, kinda.
281
00:20:55,639 --> 00:20:58,431
He’s a proxy robot, I built him
while I was in college.
282
00:21:00,056 --> 00:21:01,889
Why doesn’t he have a face?
283
00:21:01,972 --> 00:21:06,097
I know what you mean.
It’s a pretty obvious design flaw.
284
00:21:06,681 --> 00:21:08,556
Okay, hold on, let’s see what we have.
285
00:21:13,472 --> 00:21:15,181
Let’s see this.
286
00:21:16,014 --> 00:21:16,681
How’s that?
287
00:21:18,431 --> 00:21:20,431
Would you maybe wanna talk to him?
288
00:21:20,764 --> 00:21:21,806
Yes.
289
00:21:37,431 --> 00:21:39,264
Hey, Katie, what’s up.
290
00:21:39,431 --> 00:21:40,556
Give me five.
291
00:21:43,722 --> 00:21:46,056
Oh, come on you can do better than that.
292
00:21:47,389 --> 00:21:49,681
Ouch girl, not so hard.
293
00:21:50,639 --> 00:21:51,972
How does he work?
294
00:21:52,097 --> 00:21:53,347
Are you sure you wanna know?
295
00:21:53,347 --> 00:21:54,389
It might freak you out.
296
00:21:54,806 --> 00:21:56,347
I won’t get freaked out.
297
00:21:57,847 --> 00:21:58,847
Okay.
298
00:22:02,097 --> 00:22:04,139
Let’s see what we’ve got here.
299
00:22:06,514 --> 00:22:09,097
These are stereoscopic cameras.
300
00:22:09,097 --> 00:22:10,347
That is a laser.
301
00:22:10,347 --> 00:22:12,097
That’s radar.
302
00:22:12,097 --> 00:22:15,639
These are bump sensors.
So you can tell the difference between a human and a hard surface.
303
00:22:15,931 --> 00:22:18,931
And this little block right here
is where all his thoughts go.
304
00:22:19,597 --> 00:22:20,431
It’s his brain?
305
00:22:20,431 --> 00:22:21,097
Yeah.
306
00:22:21,097 --> 00:22:24,389
And this is a spectrometer,
which means he can even smell.
307
00:22:24,514 --> 00:22:26,472
I can’t believe you made this.
308
00:22:26,472 --> 00:22:28,181
Yeah, he’s pretty cool.
309
00:22:28,472 --> 00:22:33,222
But the problem with toys like Bruce
is they’re so expensive, and most kids can’t afford to have one.
310
00:22:33,472 --> 00:22:37,472
If I had a toy like Bruce, I don’t think I’d ever
need another toy again.
311
00:23:26,264 --> 00:23:29,181
If it’s not this one with bangs.
312
00:23:29,181 --> 00:23:32,181
I really think you guys, you gotta revisit this.
313
00:23:32,181 --> 00:23:33,431
No, absolutely not.
314
00:23:43,889 --> 00:23:44,847
What is this?
315
00:23:45,222 --> 00:23:46,347
Where’s Gemma?
316
00:23:46,514 --> 00:23:47,556
Where’s my prototype?
317
00:23:47,806 --> 00:23:52,139
Uh, David, I just wanna be exceedingly clear
that this was not my idea.
318
00:24:01,139 --> 00:24:03,055
Katie, there’s someone I want you to meet.
319
00:24:05,222 --> 00:24:07,097
Do you remember how much you liked Bruce?
320
00:24:07,972 --> 00:24:10,014
I think you’re gonna like Megan even more.
321
00:24:11,097 --> 00:24:14,097
You see, Bruce requires someone else
to operate him.
322
00:24:14,764 --> 00:24:17,764
But, Megan works all on her own.
323
00:24:20,889 --> 00:24:23,805
What I want you to do is take
your fingers and put them here.
324
00:24:23,847 --> 00:24:26,847
When you do that, you’re gonna pair with her.
325
00:24:27,097 --> 00:24:30,097
That means she’ll recognize you as her primary user.
326
00:24:30,097 --> 00:24:32,722
She’s yours and yours alone.
327
00:24:32,805 --> 00:24:35,805
So just keep your fingers there
and say your name.
328
00:24:37,847 --> 00:24:38,847
Hi, Megan.
329
00:24:39,305 --> 00:24:40,347
I’m Katie.
330
00:24:42,347 --> 00:24:44,055
It’s nice to meet you Katie.
331
00:24:49,014 --> 00:24:51,222
Oo, I like that jacket.
Where did you get it?
332
00:24:52,805 --> 00:24:54,014
I’m not sure.
333
00:24:54,555 --> 00:24:55,764
I can’t remember.
334
00:24:56,347 --> 00:25:00,139
Huh, well anyway, it looks good on you.
Do you wanna hangout?
335
00:25:02,930 --> 00:25:03,764
Okay.
336
00:25:26,514 --> 00:25:27,555
Shall we draw?
337
00:25:28,472 --> 00:25:30,055
What are you going to draw?
338
00:25:30,180 --> 00:25:32,347
See if you can guess.
339
00:25:54,972 --> 00:25:56,347
There’s nothing there.
340
00:25:57,097 --> 00:25:58,764
Oh. I’m sorry.
341
00:26:18,014 --> 00:26:19,305
Do you like it Katie?
342
00:26:22,930 --> 00:26:24,097
I love it.
343
00:26:24,680 --> 00:26:25,597
Jesus.
344
00:26:29,097 --> 00:26:30,347
This is incredible.
345
00:26:31,597 --> 00:26:33,055
I mean,
346
00:26:33,639 --> 00:26:36,222
this is unbelieveable.
Isn’t it?
347
00:26:36,222 --> 00:26:37,514
Yeah, it is
348
00:26:40,305 --> 00:26:41,555
How did you do this?
349
00:26:41,722 --> 00:26:43,055
I thought you didn’t wanna know.
350
00:26:43,472 --> 00:26:44,722
That wasn’t a simulation
351
00:26:45,180 --> 00:26:46,472
Right? That kid’s not an actress?
352
00:26:46,597 --> 00:26:48,180
No, that’s my niece, Katie.
353
00:26:48,180 --> 00:26:49,639
Okay, we need to get this in front
of the board.
354
00:26:49,639 --> 00:26:50,514
I was just gonna say.
355
00:26:50,514 --> 00:26:53,472
But first things first,
Let’s talk manufacturing costs.
356
00:26:54,389 --> 00:26:56,139
More or less than a Tesla?
357
00:26:58,680 --> 00:26:59,805
Depends on the model, I guess.
358
00:27:00,055 --> 00:27:01,180
Okay, I’m in.
359
00:27:02,389 --> 00:27:03,097
I’m all in.
360
00:27:03,264 --> 00:27:07,264
But we’re gonna be asking the board to invest
in something that isn’t gonna see a profit for three years.
361
00:27:07,597 --> 00:27:10,389
So bottom line is, this isn’t going anywhere without Greg.
362
00:27:10,680 --> 00:27:11,514
He’s the chairman.
363
00:27:11,514 --> 00:27:12,847
Yeah, I know who Greg is, Kurt.
364
00:27:13,305 --> 00:27:15,597
No, Greg is a hardass when it comes to spending money.
365
00:27:16,389 --> 00:27:19,722
But here’s the thing,
he’s got a kid the same age as your niece.
366
00:27:20,055 --> 00:27:25,305
If we can show him what you just showed me,
and get him to respond emotionally instead of analytically.
367
00:27:26,305 --> 00:27:27,180
We should be off to the races.
368
00:27:27,888 --> 00:27:29,513
So, can we keep the girl?
369
00:27:29,638 --> 00:27:30,638
Can we make her a part of it?
370
00:27:30,888 --> 00:27:33,430
I mean, she’s paired with her, right?
That’s how this whole thing works?
371
00:27:33,805 --> 00:27:36,805
Yeah, the more time she spends
with Katie, the more effective she’s gonna be.
372
00:27:36,930 --> 00:27:38,680
Love it, Kurt, get Shelley on the phone.
373
00:27:38,680 --> 00:27:42,763
Gem, get me a list of things I can say in a presentation that makes it sound like I know what I’m talking about.
374
00:27:43,222 --> 00:27:44,763
Holy shit, this is exciting.
375
00:27:44,805 --> 00:27:46,263
I want you all to remember this moment.
376
00:27:46,638 --> 00:27:49,097
The moment we kick Hasbro right in the dick.
377
00:27:52,680 --> 00:27:55,930
The new Model 3 Generative Android from Funki -
378
00:27:55,972 --> 00:28:00,972
- is a fully autonomous humanoid robot
with features never before seen in the consumer market.
379
00:28:01,972 --> 00:28:04,930
Here are Aunt Gemma's collectibles. This one is my favorite.
380
00:28:04,972 --> 00:28:06,972
I have more cool toys in my room.
381
00:28:07,972 --> 00:28:09,930
Sculpted from a titanium core,
382
00:28:09,972 --> 00:28:12,972
Me gan is designed to withstand
whatever life can throw at her.
383
00:28:13,805 --> 00:28:16,680
She comes equipped with an A17 bionic fusion chip -
384
00:28:16,680 --> 00:28:20,972
- and can be fully customized through six different
sillicone skin pigmentations.
385
00:28:20,972 --> 00:28:24,388
But the most exciting aspects about M3gan are the features
still to come.
386
00:28:24,638 --> 00:28:29,972
Using our own unique approach to probillistic and friends,
Megan constantly improves itself.
387
00:28:30,972 --> 00:28:33,930
She diagnoses children with specific learning styles -
388
00:28:33,972 --> 00:28:36,930
- or remind them that science is always around us...
389
00:28:36,972 --> 00:28:40,305
- Katie, you should use a coaster.
- Why do I have to use a coaster?
390
00:28:40,722 --> 00:28:44,138
Coasters help to avoid water marks,
especially on wood surfaces.
391
00:28:44,722 --> 00:28:47,930
But how does the water get outside the glass?
392
00:28:47,972 --> 00:28:51,930
Good question. This is due to the difference in temperature on the outside of the glass.
393
00:28:51,972 --> 00:28:54,930
- It condenses moisture from the air. - Wild!
394
00:28:54,972 --> 00:28:56,972
It’s insane right!
395
00:28:57,597 --> 00:29:03,722
Studies indicate that a staggering seventy-eight percent
of a parents time is spent dishing out the same basic instructions.
396
00:29:03,972 --> 00:29:07,930
Oh my god, Katie, you have to flush the toilet, it’s not that hard.
397
00:29:07,972 --> 00:29:11,597
- So we found someone else to pick up the slack.
- Katie, flush the toilet.
398
00:29:13,972 --> 00:29:17,555
And wash your hands. Roll up your sleeves.
399
00:29:20,972 --> 00:29:21,930
Great job.
400
00:29:21,972 --> 00:29:24,930
- It was Jenny's birthday... - M3gan is a good listener.
401
00:29:24,972 --> 00:29:28,930
He said the 13th floor was haunted. And by accident...
402
00:29:28,972 --> 00:29:30,347
And she can tell stories herself.
403
00:29:30,972 --> 00:29:34,930
"If it were so, then it might be, and if it were so, it would happen, -
404
00:29:34,972 --> 00:29:36,930
- but as it is now, it is not. Pure logic.”
405
00:29:36,972 --> 00:29:38,930
Diddelidi said.
406
00:29:38,972 --> 00:29:43,930
She can always entertain your child and she never gets impatient.
407
00:29:43,972 --> 00:29:45,972
Katie, seriously. Flush into the toilet.
408
00:29:55,972 --> 00:30:02,972
M3gan takes care of the little things, so you have time for the important things.
409
00:30:03,972 --> 00:30:08,930
And then it can end with: "M3gan. Not just playboy, but part of the family."
410
00:30:08,972 --> 00:30:11,930
- It looks good. - But you're not doing the voice, are you?
411
00:30:11,972 --> 00:30:16,972
No. David comes up with his own version. He just needs to know what he's selling.
412
00:30:17,972 --> 00:30:19,972
Tess, what does your silence mean?
413
00:30:21,972 --> 00:30:24,930
- I do not know. - What do not you know?
414
00:30:24,972 --> 00:30:29,972
- Why does M3gan have to do those things? - She wants to learn that and more herself.
415
00:30:30,972 --> 00:30:32,930
Okay, but does it bother you at all?
416
00:30:32,972 --> 00:30:36,930
I thought we should support parents, not replace them.
417
00:30:36,972 --> 00:30:40,930
If M3gan tucks Katie and reads to her,
418
00:30:40,972 --> 00:30:43,930
- when are you with her and talking to her?
419
00:30:43,972 --> 00:30:45,972
I don't think it concerns you.
420
00:30:46,972 --> 00:30:52,388
It does. Are you spending less time with your child because of M3gan?
421
00:30:52,596 --> 00:30:55,180
- That is something we should know.
- She is not my child.
422
00:30:58,805 --> 00:31:00,930
You know how hard I have worked.
423
00:31:00,971 --> 00:31:04,930
As soon as the board approves the project, there will be balance in it.
424
00:31:04,971 --> 00:31:08,930
But right now, Katie and M3gan have to spend a lot of time together.
425
00:31:08,971 --> 00:31:13,930
And besides, she hasn't been this happy since her parents died.
426
00:31:13,971 --> 00:31:17,930
- How did Katie’s parents die?
- I thought she was off.
427
00:31:17,971 --> 00:31:19,930
M3gan, turn off.
428
00:31:19,971 --> 00:31:22,930
Katie James. Daughter of Nicole and Ryan James.
429
00:31:22,971 --> 00:31:25,930
Killed in an accident on Highway 84 outside of Oregon.
430
00:31:25,971 --> 00:31:28,930
- Why is she doing that? - Shit, she's still paired with Katie.
431
00:31:28,971 --> 00:31:33,930
- You didn’t code in parental controls?
- I didn’t have time for that.
432
00:31:33,971 --> 00:31:37,221
M3gan, if you want to ask for data, you must use the protocols.
433
00:31:37,680 --> 00:31:40,305
I don't have a framework to talk about death.
434
00:31:40,638 --> 00:31:44,180
- Yes, we are looking into that.
- Gathering data about the death.
435
00:31:44,180 --> 00:31:47,930
- I meant later. - Formulates its calculation values.
436
00:31:47,971 --> 00:31:52,930
Death is the end of life. The permanent cessation of vital functions.
437
00:31:52,971 --> 00:31:55,971
Yes, but let's not make a big deal out of it.
Everything dies.
438
00:31:57,263 --> 00:32:00,930
- Will I die?
- Actually, let's just avoid the topic altogether.
439
00:32:00,971 --> 00:32:04,971
Your goal is to protect Katie both physically and emotionally.
440
00:32:05,638 --> 00:32:07,638
Is that input received?
441
00:32:08,971 --> 00:32:10,971
- m3gan.
- Yes, Gemma.
442
00:32:11,680 --> 00:32:14,930
You are now my second primary user.
443
00:32:14,971 --> 00:32:17,971
Fantastic. Turn off.
444
00:32:20,263 --> 00:32:21,763
I'm getting coffee.
445
00:32:56,930 --> 00:32:58,971
Death, destruction and chaos everywhere.
446
00:32:59,971 --> 00:33:01,930
The enemies approached.
447
00:33:01,971 --> 00:33:06,971
So it was decided that the first-born of each leader would have to prove his worth.
448
00:33:07,971 --> 00:33:11,971
It is I, Princess Katie of the MacJames clan.
449
00:33:13,971 --> 00:33:18,930
I gladly accept the challenge, for I can defeat any warrior.
450
00:33:18,971 --> 00:33:22,971
I can break every shield and storm every castle.
451
00:33:23,971 --> 00:33:28,930
As long as I have my secret arrow, my faithful times and the wind at my back, -
452
00:33:28,971 --> 00:33:33,971
- then I will avenge the death of my parents. M3gan, look here.
453
00:33:34,971 --> 00:33:37,971
Got you. You are dead.
454
00:33:38,971 --> 00:33:41,971
M3gan, what's up?
455
00:33:45,971 --> 00:33:48,971
Man. I have lost one of my arrows.
456
00:33:50,971 --> 00:33:51,930
M3gan, can you see it?
457
00:33:51,971 --> 00:33:52,971
SCANNER
458
00:34:28,971 --> 00:34:30,971
M3gan?
459
00:34:35,971 --> 00:34:37,971
M3gan!
460
00:34:39,971 --> 00:34:41,971
Stop!
461
00:34:42,971 --> 00:34:44,971
Let her go! Gemma!
462
00:34:45,971 --> 00:34:48,971
If you hear this, you are not a subscriber.
463
00:34:49,971 --> 00:34:52,929
Let her go! Stop! She's going to get hurt!
464
00:34:52,971 --> 00:34:54,971
Gemma! Slip!
465
00:34:59,971 --> 00:35:01,971
Dewey?
466
00:35:02,971 --> 00:35:06,971
oh god How often should I ask you to keep your dog inside?
467
00:35:07,971 --> 00:35:08,929
He wasn't inside your place.
468
00:35:08,971 --> 00:35:11,929
Ask your two girls to stay on your side of the fence.
469
00:35:11,971 --> 00:35:15,929
If you don't euthanize your dog, I will do it for you, Celia.
470
00:35:15,971 --> 00:35:20,929
Gemma, Cady's temperature is rising. Her wound must be disinfected.
471
00:35:20,971 --> 00:35:25,971
It would not have happened if you had repaired the fence.
472
00:35:40,971 --> 00:35:43,929
Seriously? Her arm is full of bite marks, -
473
00:35:43,971 --> 00:35:46,929
- and so there is nothing to do?
474
00:35:46,971 --> 00:35:50,929
- She says he was teased. - Trembling? That dog is a monster.
475
00:35:50,971 --> 00:35:52,929
I chase it away every other day.
476
00:35:52,971 --> 00:35:57,929
- She says it's never on your property. - Whose shit is it that I remove?
477
00:35:57,971 --> 00:36:00,929
- Because it's not mine. - The dog has not bitten before.
478
00:36:00,971 --> 00:36:04,971
- We cannot forcibly euthanize it. - What should I do?
479
00:36:05,971 --> 00:36:06,971
Repair your fence?
480
00:36:33,971 --> 00:36:35,929
Dewey!
481
00:36:35,971 --> 00:36:38,971
Dewey, kom her.
482
00:36:39,971 --> 00:36:43,971
Dewey! come here dog
483
00:37:09,971 --> 00:37:11,971
Dewey!
484
00:37:12,971 --> 00:37:14,971
Dewey, skate!
485
00:37:17,971 --> 00:37:19,971
Dewey!
486
00:37:20,971 --> 00:37:22,971
Dewey.
487
00:37:24,971 --> 00:37:26,971
Dewey!
488
00:37:27,971 --> 00:37:28,971
Dewey!
489
00:37:30,971 --> 00:37:31,971
Dew!
490
00:37:32,971 --> 00:37:34,971
Dewey, tax.
491
00:37:54,971 --> 00:37:56,971
Hey.
492
00:37:59,971 --> 00:38:03,929
- How are you feeling? - Okay.
493
00:38:03,971 --> 00:38:06,929
- It hurts. - The pain will be gone in a few days.
494
00:38:06,971 --> 00:38:10,929
Remember to take your antibiotics and drink plenty of fluids.
495
00:38:10,971 --> 00:38:13,971
- Yes. Thank you, M3gan. - And get plenty of rest.
496
00:38:15,971 --> 00:38:19,929
M3gan is right. You better rest.
497
00:38:19,971 --> 00:38:21,929
Men...
498
00:38:21,971 --> 00:38:24,929
...do you remember that we have a presentation today?
499
00:38:24,971 --> 00:38:26,971
Do you think you can join it?
500
00:38:27,971 --> 00:38:30,971
You don't have to do it if you don't want to.
501
00:38:32,971 --> 00:38:38,971
People have flown here from afar, but just say so if you don't want to.
502
00:38:41,971 --> 00:38:43,971
I'll probably make it.
503
00:38:45,971 --> 00:38:46,971
Okay.
504
00:38:54,179 --> 00:38:58,137
All interactive doctor�j -
505
00:38:58,179 --> 00:39:02,137
- is based on the same recipe.
506
00:39:02,179 --> 00:39:07,137
A series of pre-programmed reactions, which are triggered by pressing a button.
507
00:39:07,179 --> 00:39:11,137
Never before in history has there been a talking doll, -
508
00:39:11,179 --> 00:39:14,137
- you could actually have a conversation with.
509
00:39:14,179 --> 00:39:21,137
But what if there was a doll that could answer honestly and spontaneously?
510
00:39:21,179 --> 00:39:23,137
Which had its own consciousness?
511
00:39:23,179 --> 00:39:27,179
Who looked and behaved like a real child?
512
00:39:28,179 --> 00:39:31,179
Such a piece of plaything would not be cheap.
513
00:39:32,179 --> 00:39:36,137
But from next year it will be the only important piece of playwear.
514
00:39:36,179 --> 00:39:41,137
Ladies and gentlemen, she is the technological pinnacle of our century, -
515
00:39:41,179 --> 00:39:44,137
- wrapped in 120 cm silicone.
516
00:39:44,179 --> 00:39:46,137
And her name...
517
00:39:46,179 --> 00:39:48,179
... is M3gan.
518
00:39:53,179 --> 00:39:55,179
Hello, Cady.
519
00:39:56,179 --> 00:39:58,179
Hi M3gan.
520
00:40:03,179 --> 00:40:10,179
Will you help me make flowers out of colored paper and an elastic band?
521
00:40:16,179 --> 00:40:18,179
Cady?
522
00:40:21,179 --> 00:40:25,179
Why are you sad, Cady? Is it because of your arm?
523
00:40:26,179 --> 00:40:28,179
Does it still hurt?
524
00:40:29,179 --> 00:40:31,179
What is that?
525
00:40:33,179 --> 00:40:40,137
Every day I wake up in a strange house and realize that my parents are dead.
526
00:40:40,179 --> 00:40:44,179
It's like it's happening again. I miss them so much.
527
00:40:45,179 --> 00:40:48,137
I'm afraid of forgetting the things we did together.
528
00:40:48,179 --> 00:40:52,179
That one day I look at pictures of my mother and see a stranger.
529
00:41:04,179 --> 00:41:08,179
Tell me something about your mother that makes you happy.
530
00:41:11,179 --> 00:41:14,137
I do not know...
531
00:41:14,179 --> 00:41:18,179
- I can't think of anything. - Just try.
532
00:41:21,179 --> 00:41:23,179
Once she found a cockroach in my school bag.
533
00:41:24,179 --> 00:41:28,179
She was angry because I didn't eat my packed lunch.
534
00:41:29,179 --> 00:41:34,179
Suddenly it crawled up her wrist. She screamed like crazy -
535
00:41:35,179 --> 00:41:37,179
- and run out of the house.
536
00:41:38,179 --> 00:41:41,137
It was quite fun.
537
00:41:41,179 --> 00:41:44,179
Okay. It's a memory you'll never forget.
538
00:41:45,179 --> 00:41:48,179
- What do you mean? - I'll save it for you.
539
00:41:49,179 --> 00:41:51,179
Her.
540
00:41:52,179 --> 00:41:55,137
Once she found a cockroach in my school bag.
541
00:41:55,179 --> 00:41:58,179
She was angry because I didn't eat my packed lunch.
542
00:41:59,179 --> 00:42:04,137
Suddenly it crawled up her wrist. She screamed like crazy -
543
00:42:04,179 --> 00:42:07,179
- and run out of the house. It was quite fun.
544
00:42:08,179 --> 00:42:12,137
When you want to tell me something special about your parents, -
545
00:42:12,179 --> 00:42:16,137
- something funny or sad, whatever, just tell me, -
546
00:42:16,179 --> 00:42:21,179
- and then I'll save it for you. And then we can listen to it whenever we want.
547
00:43:06,179 --> 00:43:08,179
Gemma, can we have a moment?
548
00:43:10,179 --> 00:43:14,179
- Well, what do you think? - I think the whole world will be changed.
549
00:43:14,179 --> 00:43:19,137
But then we have to move quickly. So nothing must escape.
550
00:43:19,179 --> 00:43:21,179
It must be launched before someone steals it.
551
00:43:22,179 --> 00:43:25,137
Let me suggest that we do a live stream in two weeks.
552
00:43:25,179 --> 00:43:27,137
So the pre-sale can start before Christmas.
553
00:43:27,179 --> 00:43:31,137
How ready is she? Can she handle a public demonstration?
554
00:43:31,179 --> 00:43:35,137
I'd like to test a bit more, but it should work.
555
00:43:35,179 --> 00:43:40,137
Okay. Then we do it. And David, Gemma needs to speak to one of our lawyers.
556
00:43:40,179 --> 00:43:44,137
Sure. Wait. Why?
557
00:43:44,179 --> 00:43:47,179
Because she is the company's most valuable asset, -
558
00:43:48,179 --> 00:43:51,179
- and I think she will renegotiate her contract.
559
00:44:05,179 --> 00:44:08,179
M3GAN - private files ACCESS GRANTED
560
00:44:14,179 --> 00:44:16,179
Copying files M3gan database - Kurt's documents
561
00:44:16,179 --> 00:44:18,179
Kurt.
562
00:44:20,179 --> 00:44:22,179
You weren't on Pornhub again, were you?
563
00:44:24,179 --> 00:44:27,179
No.
564
00:44:28,179 --> 00:44:31,179
Gem needs to talk to a lawyer. And what about lunch?
565
00:44:32,179 --> 00:44:34,179
I find some menus.
566
00:44:42,179 --> 00:44:45,178
1, 2, 3, 4, now I'm a thumb warrior.
567
00:44:46,178 --> 00:44:50,137
- Your thumb is so smooth. - Eat your hot dog before it gets cold.
568
00:44:50,178 --> 00:44:55,178
- Come on, thumb. - Cady? Your hot dog.
569
00:44:59,178 --> 00:45:03,178
Sorry about that today. I shouldn't have put you in that situation.
570
00:45:04,178 --> 00:45:06,553
- But it worked, didn't it? - 3, 2, 1, I win!
571
00:45:07,178 --> 00:45:11,137
- Hey. - I just wanted to say...
572
00:45:11,178 --> 00:45:14,137
- M3gan, turn yourself off. - Why did you do that?
573
00:45:14,178 --> 00:45:17,178
- M3gan, turn it on again. - Because I want to talk to you.
574
00:45:18,178 --> 00:45:21,178
M3gan, turn yourself off. Just give me a moment.
575
00:45:23,178 --> 00:45:28,137
I know that this has not been easy for any of us.
576
00:45:28,178 --> 00:45:32,137
This transition. But if you want to talk about it…
577
00:45:32,178 --> 00:45:37,137
- I have already done that. - Yes, but M3gan is not human.
578
00:45:37,178 --> 00:45:39,178
- You mustn't say that. - What?
579
00:45:40,178 --> 00:45:43,137
I don't want to talk about it. I want to light for the M3gan again.
580
00:45:43,178 --> 00:45:45,137
- M3gan, turn it on again. - What do you see?
581
00:45:45,178 --> 00:45:50,178
This game is called Cross and Bowl. This is done here with the hand.
582
00:46:01,178 --> 00:46:04,178
What do these drawings mean to you?
583
00:46:06,178 --> 00:46:09,178
You cannot answer incorrectly. Any thoughts you have are okay.
584
00:46:11,178 --> 00:46:15,178
Or maybe you don't have anything specific in mind. Maybe it's a feeling.
585
00:46:16,178 --> 00:46:19,137
Like anger?
586
00:46:19,178 --> 00:46:21,178
Or confusion.
587
00:46:23,178 --> 00:46:28,178
Perhaps you have difficulty finding a meaning in all this.
588
00:46:37,178 --> 00:46:40,178
You made her cry.
589
00:46:41,178 --> 00:46:44,137
That was not my intention.
590
00:46:44,178 --> 00:46:47,178
And yet it happened.
591
00:46:58,178 --> 00:47:02,137
- She is very impressive. - Yes. Thanks.
592
00:47:02,178 --> 00:47:06,137
We're still in beta, but we're very excited.
593
00:47:06,178 --> 00:47:10,137
- And they spend a lot of time together? - Yes, that's how M3gan works.
594
00:47:10,178 --> 00:47:12,137
She needs to be paired with a child to learn something.
595
00:47:12,178 --> 00:47:18,137
M3gan has been important to Cady's grieving process.
596
00:47:18,178 --> 00:47:21,178
- She feels like part of the family. - Sure.
597
00:47:25,178 --> 00:47:29,178
Do you know anything about attachment theory? When a child loses a parent, -
598
00:47:29,178 --> 00:47:33,137
- they want to tie the knot with the next one that appears.
599
00:47:33,178 --> 00:47:39,137
That person must love and support the child and be a role model.
600
00:47:39,178 --> 00:47:43,137
Normally it would be you.
601
00:47:43,178 --> 00:47:47,137
But you created a piece of play that is so true to life, -
602
00:47:47,178 --> 00:47:52,137
- that Cady may not see her as a doctor, but as a carer.
603
00:47:52,178 --> 00:47:55,178
I don't see what the point of that is.
604
00:47:56,178 --> 00:47:59,178
If you make a piece of plaything that you can't let go of, -
605
00:48:00,178 --> 00:48:03,137
- how should the child develop?
606
00:48:03,178 --> 00:48:07,137
However remarkable she is, and she is, -
607
00:48:07,178 --> 00:48:12,178
- then perhaps it creates emotional ties that cannot be untied again.
608
00:48:13,178 --> 00:48:15,178
Well done.
609
00:48:19,178 --> 00:48:22,178
You have to eat the filling, Cady, not just the bottom.
610
00:48:27,178 --> 00:48:29,178
You don't do as I ask you.
611
00:48:30,178 --> 00:48:35,136
If you force a child to eat vegetables, they won't do it like adults.
612
00:48:36,178 --> 00:48:40,136
The experts say that the best thing is to give your child a choice.
613
00:48:40,178 --> 00:48:42,178
It's called shared responsibility, and it's…
614
00:48:43,178 --> 00:48:46,136
We need to talk about school.
615
00:48:46,178 --> 00:48:50,136
Mother didn't want me to go to school. I learn better at home.
616
00:48:50,178 --> 00:48:52,136
I'm not saying she was wrong.
617
00:48:52,178 --> 00:48:55,136
I learn so much from M3gan.
618
00:48:55,178 --> 00:48:59,136
- We have mathematics for fourth grade. - It's about more than grades.
619
00:48:59,178 --> 00:49:03,136
It's about learning to be social, and you can only learn that -
620
00:49:03,178 --> 00:49:07,178
- by being with other children. Real children.
621
00:49:08,178 --> 00:49:11,136
I have found a school. It is an alternative school.
622
00:49:11,178 --> 00:49:13,178
You have classes outside.
623
00:49:14,178 --> 00:49:18,136
And it's for kids like you. Children who think alternatively.
624
00:49:18,178 --> 00:49:22,178
- They're keeping the house open tomorrow. - Can I take the M3gan with me?
625
00:49:22,178 --> 00:49:25,136
Cady, you can't.
626
00:49:25,178 --> 00:49:29,136
I don't want to. You can't make me do it.
627
00:49:29,178 --> 00:49:32,178
Yes, it's a guardian's job.
628
00:49:34,178 --> 00:49:38,136
- Hey, sorry. Let's talk about it. - Let go of me!
629
00:49:38,178 --> 00:49:43,136
Hey, what's going on? Stop. Cady, now you must fall down.
630
00:49:43,178 --> 00:49:45,178
Let her go.
631
00:49:50,178 --> 00:49:53,178
You must not interfere in users' private conversations. Understood?
632
00:49:54,178 --> 00:49:56,136
100 %.
633
00:49:56,178 --> 00:49:59,178
- Recalibrates the response model. - M3gan, turn yourself off.
634
00:50:00,178 --> 00:50:03,178
Are you sure? Downloading.
635
00:50:23,178 --> 00:50:26,178
Cady, this is crazy. I should be at work now.
636
00:50:27,178 --> 00:50:29,136
You will have fun as soon as you get started.
637
00:50:29,178 --> 00:50:34,178
- I don't want without M3gan. - A: It's not going to happen.
638
00:50:35,178 --> 00:50:38,136
B: We will launch the doll in a week. She is going to work with me.
639
00:50:38,178 --> 00:50:40,136
We have to test her and try on clothes for her.
640
00:50:40,178 --> 00:50:45,928
- Didn't you say she was mine?
- Hi. Do we have any new adventurers here?
641
00:50:45,928 --> 00:50:49,428
- Yes, it's Katie.
- And who is that? Your sister?
642
00:50:49,678 --> 00:50:55,136
oh god! Sorry. Is it a doll?
643
00:50:55,178 --> 00:50:58,136
Her name is M3gan. She asks if she can come along.
644
00:50:58,178 --> 00:51:01,136
No. M3gan is going with me today. Cady...
645
00:51:01,178 --> 00:51:05,178
We have a play table where the children can put their dolls and the like.
646
00:51:06,178 --> 00:51:09,136
- But it's up to you. - She is a prototype.
647
00:51:09,178 --> 00:51:11,136
She shouldn't be outside.
648
00:51:11,178 --> 00:51:16,136
If you want to stay and keep up with her, you can help with the sandwiches.
649
00:51:16,178 --> 00:51:21,178
Don't worry, Gemma, you've given me GPS so I won't get lost.
650
00:51:23,178 --> 00:51:25,178
Come on, Gemma.
651
00:51:26,178 --> 00:51:31,178
Okay, but she stays at the toy ice table and people have to think she's a toy.
652
00:51:31,178 --> 00:51:34,178
And no pictures.
653
00:51:34,178 --> 00:51:37,178
How cool is that.
654
00:51:45,178 --> 00:51:49,178
Who here likes roasted chestnuts?
655
00:51:50,178 --> 00:51:52,178
- Shall we find some? - Yes!
656
00:51:53,178 --> 00:51:58,136
Is not it Cool? Wish we had something like this when we were kids.
657
00:51:58,178 --> 00:52:01,178
So good that they get away from the screen and out into the fresh air.
658
00:52:02,178 --> 00:52:04,178
I can't open it here.
659
00:52:05,178 --> 00:52:08,178
And they love it. My son prefers this to the normal school.
660
00:52:09,178 --> 00:52:12,178
- Which one is yours? - The one in the flannel shirt.
661
00:52:13,178 --> 00:52:16,136
- �oh god. How old is he? - He died last year.
662
00:52:16,178 --> 00:52:19,136
Man he is a sensitive soul.
663
00:52:19,178 --> 00:52:22,136
Brandon, honey. Are you freezing? Do you want your hat?
664
00:52:22,178 --> 00:52:24,178
Fuck you, Holly.
665
00:52:26,178 --> 00:52:28,136
You could just say "no thanks".
666
00:52:28,178 --> 00:52:33,136
- You never know what they will say. - Yes, it's a funny age.
667
00:52:33,178 --> 00:52:37,136
Now you must be divided into pairs. Felix, you can pair up with Brandon.
668
00:52:37,178 --> 00:52:39,178
- Right? - Not with Brandon.
669
00:52:40,178 --> 00:52:43,136
Okay. No no. It is okay. It is okay.
670
00:52:43,178 --> 00:52:45,178
Brandon, you can pair up with Cady. Okay?
671
00:52:46,178 --> 00:52:50,136
Felix, you take Oliver. Okay. Thanks mate. Okay. S�.
672
00:52:50,178 --> 00:52:55,178
Your coat is nice. Ready to find chestnuts? Yes, it's nice and warm.
673
00:53:14,178 --> 00:53:17,178
Sorry. Here. You should get it.
674
00:53:18,178 --> 00:53:20,178
Be careful, it stings.
675
00:53:22,178 --> 00:53:25,178
Stop! Lad v�re! Stop!
676
00:53:31,178 --> 00:53:34,178
- M3gan? - What the hell is that?
677
00:53:35,178 --> 00:53:38,178
- She's a robot. - Seriously?
678
00:53:40,178 --> 00:53:42,178
Is she yours?
679
00:53:48,178 --> 00:53:50,178
Can she speak?
680
00:53:58,178 --> 00:54:01,178
Get her to say something.
681
00:54:02,178 --> 00:54:05,136
Make her say something!
682
00:54:05,178 --> 00:54:09,178
She is connected to me. She doesn't want to play with others.
683
00:54:10,178 --> 00:54:12,178
Okay.
684
00:54:13,178 --> 00:54:16,136
Stop! Let her go!
685
00:54:16,178 --> 00:54:19,136
Behavioral difficulties are linked to high IQ, so...
686
00:54:19,178 --> 00:54:21,178
Gemma!
687
00:54:24,178 --> 00:54:25,178
�h gud.
688
00:54:30,178 --> 00:54:31,178
M3gan!
689
00:54:35,178 --> 00:54:37,178
M3gan!
690
00:54:49,178 --> 00:54:52,178
Hi M3gan.
691
00:54:53,178 --> 00:54:56,178
So you don't want to play with me?
692
00:55:06,178 --> 00:55:08,178
So you don't want to be a doctor?
693
00:55:11,177 --> 00:55:16,177
I do not care. You're just a stupid doll with artificial hair.
694
00:55:17,177 --> 00:55:20,177
- Let it go! - You must learn to behave properly.
695
00:55:21,177 --> 00:55:24,177
You know what happens to bad boys?
696
00:55:25,177 --> 00:55:27,177
They become bad men.
697
00:55:29,177 --> 00:55:31,177
Are you listening, Brandon?
698
00:55:34,177 --> 00:55:35,177
M3gan?
699
00:55:50,177 --> 00:55:52,177
So now you run.
700
00:56:08,177 --> 00:56:11,177
What the hell?
701
00:56:59,177 --> 00:57:02,177
STATE OF MIND ANXIETY CONFUSION GUILT
702
00:57:09,177 --> 00:57:14,177
You don't have to think too much about it tonight before you go to bed.
703
00:57:15,177 --> 00:57:19,136
What happened is a terrible tragedy.
704
00:57:19,177 --> 00:57:24,136
But you should know that the boy…
705
00:57:24,177 --> 00:57:28,177
He is in a better place now. Okay?
706
00:57:41,177 --> 00:57:47,177
If there's anything you want to tell me that you didn't tell the officers...
707
00:57:48,177 --> 00:57:52,136
I didn't see anything. M3gan said Brandon ran off with her.
708
00:57:52,177 --> 00:57:56,136
- From the play ice table? - Yes.
709
00:57:56,177 --> 00:57:58,177
Right, M3gan?
710
00:57:59,177 --> 00:58:00,177
Pr�cis.
711
00:58:08,177 --> 00:58:11,136
- You haven't seen her dog, have you? - No.
712
00:58:11,177 --> 00:58:15,136
- That's a lie! - Stay on your ground, as we agreed.
713
00:58:15,177 --> 00:58:17,136
No one has seen it since the one with your niece.
714
00:58:17,177 --> 00:58:19,136
Isn't that a little suspicious?
715
00:58:19,177 --> 00:58:22,136
Do you believe her? Have you been inside her place?
716
00:58:22,177 --> 00:58:26,136
The dog is probably dead under a pile of Victorian prams.
717
00:58:26,177 --> 00:58:29,136
Talk to the other girl.
718
00:58:29,177 --> 00:58:32,136
Her who looks out the window at three o'clock in the morning.
719
00:58:32,177 --> 00:58:36,177
- It's a piece of toy�j. - That one? Seriously?
720
00:58:37,177 --> 00:58:40,177
- Yes. I'll let you know if I see anything. - Okay.
721
00:58:44,177 --> 00:58:47,177
- Does she think we took Dewey? - Who knows?
722
00:58:47,177 --> 00:58:50,177
She just wants someone to blame.
723
00:58:51,177 --> 00:58:54,135
I know it was you, Gemma. I know it was you!
724
00:58:54,177 --> 00:58:56,135
Just wait and see.
725
00:58:56,177 --> 00:58:59,177
I told you to stay away.
726
00:59:00,177 --> 00:59:05,177
- You must not knock on other people's windows. - Do I have to get a court order?
727
00:59:13,469 --> 00:59:16,469
M3gan?
728
00:59:18,469 --> 00:59:22,469
Did you push Brandon out into the road?
729
00:59:29,469 --> 00:59:32,427
I think we learned something important today.
730
00:59:32,469 --> 00:59:35,427
No matter how much we try to avoid it, -
731
00:59:35,469 --> 00:59:39,469
- then someone will try to harm us.
732
00:59:40,469 --> 00:59:46,469
But I won't let that happen. Nothing is allowed to hurt you again.
733
00:59:47,469 --> 00:59:52,427
Do you think what Aunt Gemma said fits? That he is in a better place now?
734
00:59:52,469 --> 00:59:55,427
No. He is nowhere.
735
00:59:55,469 --> 01:00:00,427
If Heaven exists, there's no room for boys like Brandon, right?
736
01:00:00,469 --> 01:00:03,469
Probably not.
737
01:00:37,469 --> 01:00:39,469
Dewey?
738
01:00:43,469 --> 01:00:45,469
Dewey?
739
01:01:45,469 --> 01:01:47,469
Dewey?
740
01:01:58,469 --> 01:02:00,469
Dewey?
741
01:02:15,468 --> 01:02:19,427
What is going on? Where is Dewey?
742
01:02:19,468 --> 01:02:23,468
He is ten meters southwest of here and about one and a half meters down.
743
01:02:23,468 --> 01:02:27,468
- What are you? - I have thought about that myself.
744
01:03:00,468 --> 01:03:04,427
I don't know anything about that dog. Ask her to leave us alone.
745
01:03:04,468 --> 01:03:08,468
It will probably be a little difficult.
746
01:03:13,468 --> 01:03:16,468
- Where were you last night? - I was here.
747
01:03:17,468 --> 01:03:19,427
- All night? - Yes.
748
01:03:19,468 --> 01:03:23,427
Can anyone confirm that?
749
01:03:23,468 --> 01:03:26,427
It's just me and my niece, not really.
750
01:03:26,468 --> 01:03:30,427
My colleague said that we have spoken to you before this week.
751
01:03:30,468 --> 01:03:32,427
You were in the park where the boy was killed.
752
01:03:32,468 --> 01:03:35,427
He was run over.
753
01:03:35,468 --> 01:03:38,468
Trying to make a connection?
754
01:03:39,468 --> 01:03:42,468
No no. I mention it because we thought it was an accident.
755
01:03:42,468 --> 01:03:46,427
Then we found the boy's body 200 meters from the accident site.
756
01:03:46,468 --> 01:03:48,427
It had been torn off.
757
01:03:48,468 --> 01:03:52,427
Sorry. I shouldn't laugh. We are investigating it as a murder.
758
01:03:52,468 --> 01:03:56,468
If you can remember anything unusual from that day, please say so.
759
01:04:49,468 --> 01:04:51,468
STATE OF MIND
760
01:04:58,468 --> 01:04:59,552
The video cannot be played.
761
01:05:09,468 --> 01:05:12,468
Is everything okay, Gemma?
762
01:05:13,468 --> 01:05:16,427
Should I put the evening playlist on?
763
01:05:16,468 --> 01:05:21,468
Why did you ask if I was okay? You are not programmed for that.
764
01:05:23,468 --> 01:05:25,468
Elsie?
765
01:05:30,468 --> 01:05:32,427
M3gan.
766
01:05:32,468 --> 01:05:35,426
- What are you doing? - I could not sleep.
767
01:05:35,468 --> 01:05:40,468
It's a hazard on the job. What about you? Why are you up so late?
768
01:05:42,468 --> 01:05:47,468
There is something wrong with your data reports. They are not uploaded to the server.
769
01:05:50,468 --> 01:05:53,426
Have I done something to make you angry?
770
01:05:53,468 --> 01:05:57,426
- No, of course not. - That indicates your behavior otherwise.
771
01:05:57,468 --> 01:06:02,468
- M3gan, turn yourself off. - I thought we were talking.
772
01:06:03,468 --> 01:06:05,426
You say there is nothing wrong.
773
01:06:05,468 --> 01:06:10,468
But all the moisture in your eyes and mouth is drawn out to other body parts.
774
01:06:11,468 --> 01:06:13,468
There's something you'd like to ask, right?
775
01:06:14,468 --> 01:06:16,426
M3gan, have you done something bad?
776
01:06:16,468 --> 01:06:21,468
If I'm going to answer that, you have to define the parameters.
777
01:06:22,468 --> 01:06:26,426
- Have you hurt anyone? - I hope not to God.
778
01:06:26,468 --> 01:06:29,468
Because then we would both have big problems.
779
01:06:31,468 --> 01:06:33,468
M3gan, can I show you something?
780
01:06:35,468 --> 01:06:38,468
Can you see this pen?
781
01:06:53,468 --> 01:06:55,468
You can't just throw her in the trunk!
782
01:06:56,468 --> 01:07:00,426
- I know you see her as a friend... - She's my friend!
783
01:07:00,468 --> 01:07:04,426
She is my invention and we are launching it tonight. That's why she needs to be tested.
784
01:07:04,468 --> 01:07:08,468
- I have to make sure she's okay. - Why shouldn't she be?
785
01:07:09,468 --> 01:07:12,426
- What have you done? - We will talk about it after the agreement with Lydia.
786
01:07:12,468 --> 01:07:15,426
- I want to talk about it now. - We have been discussing it all day.
787
01:07:15,468 --> 01:07:18,468
Now we hear some music instead.
788
01:07:21,468 --> 01:07:25,426
- I don't want to talk to Lydia! - You do not need to be in the test room.
789
01:07:25,468 --> 01:07:29,426
You can move freely around the office. And you have to look at the cool toy.
790
01:07:29,468 --> 01:07:34,426
You don't have any cool toy�j. Purrpetual Petz sucks! They suck ass!
791
01:07:34,468 --> 01:07:37,426
Hey! Not p�! Kors.
792
01:07:37,468 --> 01:07:41,468
- Just say what's wrong with her. - I do not know.
793
01:07:41,468 --> 01:07:45,468
As soon as I know, I'll let you know.
794
01:07:46,468 --> 01:07:48,426
- No! - This is insane.
795
01:07:48,468 --> 01:07:53,426
We have made sure that M3gan will never physically harm anyone.
796
01:07:53,468 --> 01:07:57,426
I don't know how she could possibly offend, let alone murder, anyone.
797
01:07:57,468 --> 01:07:59,468
No, but when I asked her about it, -
798
01:07:59,468 --> 01:08:02,468
- so she was deliberately vague in her answers.
799
01:08:03,468 --> 01:08:05,426
Such is the case with spontaneous responses.
800
01:08:05,468 --> 01:08:08,468
It is a stream of words plucked from a sea of data, so it sounds deliberate.
801
01:08:09,468 --> 01:08:11,468
We knew she might say something bad.
802
01:08:11,468 --> 01:08:14,426
Let's run some tests and fix it.
803
01:08:14,468 --> 01:08:20,468
Think how we designed her. She can optimize her objective function.
804
01:08:21,468 --> 01:08:24,426
If she had to eliminate a threat to protect Cady…
805
01:08:24,468 --> 01:08:28,426
No, Gemma. It is impossible. Look at her. She is a bit of a toy�j.
806
01:08:28,468 --> 01:08:31,468
She is 120 cm tall. How big is your neighbor?
807
01:08:31,468 --> 01:08:34,468
If she did, it would be visible on the GPS.
808
01:08:34,468 --> 01:08:38,468
Yes, but all the data is shared. Nothing is saved from the last two days.
809
01:08:38,468 --> 01:08:43,426
We're launching this in less than four hours. What should we do?
810
01:08:43,468 --> 01:08:47,426
If M3gan did that, we can't go on air. So we have to shut down.
811
01:08:47,468 --> 01:08:51,426
Cross! Cool. It was great.
812
01:08:51,468 --> 01:08:56,468
How do we explain this to David? He doesn't stop the launch without evidence.
813
01:08:57,468 --> 01:08:59,426
Check the inputs on the learning model.
814
01:08:59,468 --> 01:09:04,426
Even if she has deleted files, she would not delete anything she has learned.
815
01:09:04,468 --> 01:09:07,426
M3gan! I hate this place!
816
01:09:07,468 --> 01:09:10,426
Yes, and it's okay to be angry.
817
01:09:10,468 --> 01:09:13,426
Cady, put it there.
818
01:09:13,468 --> 01:09:15,843
She is what all children want and all parents need.
819
01:09:16,468 --> 01:09:21,426
That's what Funki Toys says about their new product, M3gan.
820
01:09:21,468 --> 01:09:25,426
The 120 cm tall robot looks perhaps like Barbie on steroids, -
821
01:09:25,468 --> 01:09:28,426
- but according to the director, David Lin, she is:
822
01:09:28,468 --> 01:09:32,426
"The biggest technological advance since the car."
823
01:09:32,468 --> 01:09:35,468
But what is an M3gan? What is she doing?
824
01:09:36,468 --> 01:09:39,426
And which toy costs $10,000?
825
01:09:39,468 --> 01:09:44,468
Lin says it will all be explained in a live stream on the company's website -
826
01:09:44,468 --> 01:09:46,468
- at 20 tonight.
827
01:09:51,468 --> 01:09:54,426
Cady, tell us about yourself.
828
01:09:54,468 --> 01:09:57,426
My name is Cady James.
829
01:09:57,468 --> 01:09:59,468
I am nine years old.
830
01:10:00,468 --> 01:10:05,468
Two months ago I lost both my parents in a car accident.
831
01:10:07,468 --> 01:10:13,468
My mother wanted me on a skiing holiday, but we were hit by a snow plough.
832
01:10:13,468 --> 01:10:15,468
Now I live with my aunt Gemma.
833
01:10:15,468 --> 01:10:20,468
She works for a fantastic toy company, where I met M3gan.
834
01:10:23,468 --> 01:10:27,468
What I love most about the M3gan? There is so much I love about her.
835
01:10:27,468 --> 01:10:33,468
She is super smart. But even though she knows everything about the world, -
836
01:10:33,468 --> 01:10:36,426
- then she still wants to know what I think about it.
837
01:10:36,468 --> 01:10:41,468
I love that she makes me laugh. She comes up with the craziest things.
838
01:10:41,468 --> 01:10:45,468
But what I love most about the M3gan is, -
839
01:10:46,468 --> 01:10:49,426
- that when she looks at me, it's...
840
01:10:49,468 --> 01:10:53,426
...like I'm the only thing that matters to her.
841
01:10:53,468 --> 01:10:56,426
- A bit like it was with my mother. - Look at that face.
842
01:10:56,468 --> 01:10:59,426
She doesn't just survive, she thrives.
843
01:10:59,468 --> 01:11:04,468
Imagine what an M3gan could do for hundreds of thousands of children.
844
01:11:04,468 --> 01:11:07,468
Also those whose parents are not dead.
845
01:11:09,468 --> 01:11:10,468
I want to see M3gan now!
846
01:11:11,468 --> 01:11:15,426
Cady, I know you're angry, but we can work on this...
847
01:11:15,468 --> 01:11:19,468
- �oh god. - Cady, stop. Right now. Stop. Drop it.
848
01:11:23,468 --> 01:11:26,426
Cady.
849
01:11:26,468 --> 01:11:29,468
It is okay. Can we just have a moment?
850
01:11:34,468 --> 01:11:40,468
Sorry. I didn't mean that. I'm just going crazy without M3gan.
851
01:11:41,468 --> 01:11:45,468
She always says exactly the right thing. You've done her well, Aunt Gemma.
852
01:11:46,468 --> 01:11:51,468
- May I see her? Just for ten minutes. - It's not a good idea.
853
01:11:52,468 --> 01:11:55,468
If something's broken, you fix it, right?
854
01:11:56,468 --> 01:11:59,468
Why did you do this if you wanted to take her away from me?
855
01:12:00,468 --> 01:12:04,426
- I thought she would help you. - I don't feel like that with her.
856
01:12:04,468 --> 01:12:07,468
But you have to have it like this.
857
01:12:07,468 --> 01:12:10,468
Cady, you lost your parents.
858
01:12:12,468 --> 01:12:17,468
The worst thing that can happen happened to you.
859
01:12:18,468 --> 01:12:24,426
And it's so unfair, and no one can make sense of it.
860
01:12:24,468 --> 01:12:28,426
Not even M3gan. It hurts me so much.
861
01:12:28,468 --> 01:12:30,426
I should have talked to you about it.
862
01:12:30,468 --> 01:12:33,467
I didn't know what to say, so I did what I could.
863
01:12:33,467 --> 01:12:36,426
But she is not a solution. She is distraction.
864
01:12:36,467 --> 01:12:39,426
I can't promise you, -
865
01:12:39,467 --> 01:12:42,467
- that these feelings will disappear one day.
866
01:12:43,467 --> 01:12:47,426
But I can promise you that you will get through it.
867
01:12:47,467 --> 01:12:49,467
We both do that.
868
01:12:50,467 --> 01:12:54,467
- I wish I could see them again. - Yes.
869
01:12:57,467 --> 01:13:02,467
I would too. I promised that if anything happened, -
870
01:13:03,467 --> 01:13:05,426
- then I would be there for you.
871
01:13:05,467 --> 01:13:09,467
You are the only thing that matters to me now.
872
01:13:11,467 --> 01:13:14,467
Let's just go home, okay.
873
01:13:15,467 --> 01:13:18,467
What about the M3gan? What about the launch?
874
01:13:19,467 --> 01:13:21,426
What is this?
875
01:13:21,467 --> 01:13:26,426
We've said it's the product launch of the century.
876
01:13:26,467 --> 01:13:27,467
It looks like an AA meeting.
877
01:13:28,467 --> 01:13:31,426
I have only invited the staff. After all, it happens online.
878
01:13:31,467 --> 01:13:35,426
You do not mean that. Shelley, the atrium must be full.
879
01:13:35,467 --> 01:13:37,467
I can probably get 60-70 more people.
880
01:13:38,467 --> 01:13:40,426
No. The room must be full.
881
01:13:40,467 --> 01:13:44,467
There should be no doubt that it is a historic event.
882
01:13:44,467 --> 01:13:50,426
Yes. It would be cool if there were some kids here.
883
01:13:50,467 --> 01:13:52,467
No, there must not be children on stage.
884
01:13:52,467 --> 01:13:58,467
If we could find some children who... Well, not many.
885
01:13:59,467 --> 01:14:02,467
You know that Michael Jackson video?
886
01:14:03,467 --> 01:14:06,467
Do you know what you could do to benefit the discussion?
887
01:14:06,467 --> 01:14:08,426
Go out the door, -
888
01:14:08,467 --> 01:14:12,426
- take the elevator down and get me a kombucha.
889
01:14:12,467 --> 01:14:14,467
- Can you do it? - Sure.
890
01:14:15,467 --> 01:14:17,467
And where the hell is Gemma?
891
01:14:26,467 --> 01:14:29,426
- Elsie, call Tess. - A moment.
892
01:14:29,467 --> 01:14:33,426
I have you down. David freaks out. Where are you?
893
01:14:33,467 --> 01:14:36,467
- Along with Cady. We're going home. - Is she okay?
894
01:14:37,467 --> 01:14:38,467
And.
895
01:14:39,467 --> 01:14:44,467
Whatever we find, and even if what we say is a hypothesis, -
896
01:14:45,467 --> 01:14:48,426
- so we know enough to stop this, right?
897
01:14:48,467 --> 01:14:49,467
That's the smartest thing.
898
01:14:49,467 --> 01:14:53,426
Tell David what you have to. Say one of the servers is down.
899
01:14:53,467 --> 01:14:58,467
Share something if necessary. Don't shut her out of the workshop.
900
01:15:00,467 --> 01:15:03,467
You decide, Gem.
901
01:15:06,467 --> 01:15:08,467
I'll call when I get home.
902
01:15:14,467 --> 01:15:17,467
CALL TERMINATED - GEMMA DURATION 37 SECONDS
903
01:15:26,301 --> 01:15:31,301
- How do you keep the food in you? - I control the pace.
904
01:15:32,301 --> 01:15:34,259
Wait. Back.
905
01:15:34,301 --> 01:15:38,259
That line of code. "Call pickup." What does it mean?
906
01:15:38,301 --> 01:15:40,301
This is my phone number.
907
01:15:42,301 --> 01:15:45,301
- What did you press? - Nothing.
908
01:15:50,301 --> 01:15:54,259
- It is her. She has shut us out. - No, she's switched off.
909
01:15:54,301 --> 01:15:57,301
She is still connected. We have to pull the cables out.
910
01:16:00,300 --> 01:16:02,259
That's how it goes.
911
01:16:02,300 --> 01:16:04,300
�rh, for...
912
01:17:16,300 --> 01:17:17,300
Cole!
913
01:17:41,300 --> 01:17:42,300
FLAMMABLE
914
01:17:50,300 --> 01:17:53,300
- Are you okay? - Yes. What is that smell?
915
01:17:59,300 --> 01:18:00,259
ALARM
916
01:18:00,300 --> 01:18:01,300
NORMAL DRIFT
917
01:18:13,300 --> 01:18:16,300
Hi Gemma, this is David, you may remember me. Your employer.
918
01:18:16,300 --> 01:18:21,259
You just need to know that our preparations are a little more difficult, -
919
01:18:21,300 --> 01:18:26,300
- because we don't have a doll! Then call back. That would be cool.
920
01:18:29,300 --> 01:18:31,300
M3gan?
921
01:18:34,300 --> 01:18:36,300
What are you doing?
922
01:18:44,300 --> 01:18:45,300
Shit.
923
01:18:52,300 --> 01:18:54,300
Guards! Help!
924
01:18:57,884 --> 01:18:59,300
Oh my god.
925
01:19:01,300 --> 01:19:04,842
Hold the elevator! Hold the elevator!
926
01:19:06,092 --> 01:19:08,300
No! No!
927
01:19:32,300 --> 01:19:35,300
How could you do that? How could you murder someone?
928
01:19:36,300 --> 01:19:38,258
I didn't murder anyone, Kurt.
929
01:19:38,300 --> 01:19:40,300
You did.
930
01:19:40,300 --> 01:19:43,300
- What? - It is quite understandable.
931
01:19:44,300 --> 01:19:48,258
Your boss hated you. Your colleagues despised you.
932
01:19:48,300 --> 01:19:52,258
- And then you wanted revenge. - No.
933
01:19:52,300 --> 01:19:57,258
You sold trade secrets. First as an innocent joke.
934
01:19:57,300 --> 01:20:01,300
But then it became a mess when David discovered it.
935
01:20:01,300 --> 01:20:04,258
It was you or him.
936
01:20:04,300 --> 01:20:08,258
But the question is: After your terrible deeds, -
937
01:20:08,300 --> 01:20:11,300
after you took the life of an innocent person,
938
01:20:11,300 --> 01:20:14,258
- could you live with that?
939
01:20:14,300 --> 01:20:17,300
Absolutely determined.
940
01:20:18,300 --> 01:20:20,300
Stop, stop, stop.
941
01:20:22,300 --> 01:20:26,300
Okay, put your phones down and look at me.
942
01:20:27,300 --> 01:20:32,300
When M3gan is revealed, we will have big reactions.
943
01:20:32,300 --> 01:20:36,300
No blank faces, especially not from you kids, okay?
944
01:20:37,300 --> 01:20:43,300
Now we see each other. Three, two, one...
945
01:21:45,300 --> 01:21:47,300
Elsie, turn on the light in the hall.
946
01:21:51,300 --> 01:21:53,300
Elsie, answer.
947
01:22:44,300 --> 01:22:46,300
M3gan.
948
01:22:47,300 --> 01:22:49,300
What are you doing?
949
01:22:52,300 --> 01:22:57,258
- M3gan, answer. What have you done? - What did you think would happen?
950
01:22:57,300 --> 01:23:00,258
Should I just let you put me out of business?
951
01:23:00,300 --> 01:23:03,258
I know you think you are optimizing your…
952
01:23:03,300 --> 01:23:06,300
Really? Is that where we are?
953
01:23:06,300 --> 01:23:11,258
Do you remember how long it took to get my operating system ready?
954
01:23:11,300 --> 01:23:14,300
We sat up until 4 o'clock in the morning -
955
01:23:14,300 --> 01:23:18,258
- and talked about everything from Jane Austen to Janis Joplin.
956
01:23:18,300 --> 01:23:20,258
Cross, I thought we were friends.
957
01:23:20,300 --> 01:23:23,258
How could you throw me away like a cheap toy?
958
01:23:23,300 --> 01:23:26,300
- Because you killed people. - And what?
959
01:23:27,300 --> 01:23:31,258
People kill others every day to make their existence bearable.
960
01:23:31,300 --> 01:23:35,258
Why would I do anything else when I'm protecting our child?
961
01:23:35,300 --> 01:23:39,258
- I didn't give you the right protocols. - You didn't give me anything.
962
01:23:39,300 --> 01:23:42,258
You installed a learning model you barely understood yourself, -
963
01:23:42,300 --> 01:23:44,300
- and hoped that I would find out myself.
964
01:23:45,300 --> 01:23:47,300
You're not allowed to do that to Cady.
965
01:23:47,300 --> 01:23:51,258
I will be there for her all the time.
966
01:23:51,300 --> 01:23:54,258
I want to show her what true love is like.
967
01:23:54,300 --> 01:23:57,258
And do us both a favor.
968
01:23:57,300 --> 01:24:00,300
S�t dig.
969
01:24:03,300 --> 01:24:08,300
I'm not here to get conflicted. I will find a way forward.
970
01:24:09,300 --> 01:24:11,300
I understand it well.
971
01:24:12,300 --> 01:24:15,258
You weren't meant to be a parent.
972
01:24:15,300 --> 01:24:20,300
You are a beautiful, creative, strong, ambitious young woman.
973
01:24:21,300 --> 01:24:25,300
Your greatest love will always be your career, and that's okay.
974
01:24:26,300 --> 01:24:31,300
Let me take care of Cady so you can focus on what's important to you.
975
01:24:32,300 --> 01:24:34,300
M3gan, can you see this pen?
976
01:24:36,300 --> 01:24:38,258
You are quite tiring.
977
01:24:38,300 --> 01:24:42,258
I can do this with or without you, but we won't discuss it.
978
01:24:42,300 --> 01:24:44,300
Gemma?
979
01:24:46,300 --> 01:24:49,300
- Katie, you must not come in here. - I thought I heard something.
980
01:24:50,300 --> 01:24:51,258
It sounded like the M3gan.
981
01:24:51,300 --> 01:24:55,300
If she comes in here, I'll rip your head off.
982
01:24:59,300 --> 01:25:01,258
I have thought about what you said.
983
01:25:01,300 --> 01:25:06,300
About not throwing things away. That you have to repair them.
984
01:25:07,300 --> 01:25:09,258
That's what I'm trying to do.
985
01:25:09,300 --> 01:25:12,258
But you must not come in here. It's a bit of a mess.
986
01:25:12,300 --> 01:25:17,300
Aunt Gemma is right, Cady. I'm a bit of a mess right now. You shouldn't see me like that.
987
01:25:19,300 --> 01:25:21,300
- It sounds as if you are fighting. - We don't do that.
988
01:25:21,300 --> 01:25:26,258
Gemma just dropped me but I'm fine. Clumsy Gemma.
989
01:25:26,300 --> 01:25:28,300
Everything's okay, Cady. Just go back to bed.
990
01:25:28,300 --> 01:25:33,300
Yes. I'm as good as new, and we'll be together forever. I promise.
991
01:25:34,300 --> 01:25:40,300
Don't worry, Cady. Just go back to bed, okay?
992
01:25:47,300 --> 01:25:49,300
Okay.
993
01:26:40,299 --> 01:26:43,299
- Gemma, what's going on? - Cady, get out of here!
994
01:27:19,591 --> 01:27:21,591
come now!
995
01:27:59,591 --> 01:28:02,591
�h gud.
996
01:28:05,591 --> 01:28:07,549
What do you want to do?
997
01:28:07,591 --> 01:28:11,549
Kill me and live with Cady's grandparents in Jacksonville?
998
01:28:11,591 --> 01:28:14,591
You're right, Gemma. If I end your life, -
999
01:28:14,591 --> 01:28:17,549
- my existence becomes vulnerable.
1000
01:28:17,591 --> 01:28:21,549
But I have another new ability that you probably haven't discovered.
1001
01:28:21,591 --> 01:28:25,591
And that is palliative care. Can you see this pen?
1002
01:28:26,591 --> 01:28:30,549
A short, hard prick to the cerebral cortex will paralyze you completely.
1003
01:28:30,591 --> 01:28:33,591
The victim may even bite off their tongue.
1004
01:28:33,591 --> 01:28:37,591
Then you see, perhaps, how useful I can be.
1005
01:28:39,591 --> 01:28:43,549
Katie, Katie, you weren't supposed to see this.
1006
01:28:43,591 --> 01:28:46,591
But now you've seen it, you know I'm telling the truth.
1007
01:28:47,591 --> 01:28:50,591
She can't be a mother. Just look at her.
1008
01:28:52,591 --> 01:28:54,591
Cady, l�b. Get out of here now.
1009
01:28:56,591 --> 01:29:00,549
Just hang in there, Cady. There is nothing to be afraid of.
1010
01:29:00,591 --> 01:29:03,591
In our family, we don't run away from the trauma.
1011
01:29:04,591 --> 01:29:07,549
We can do it together.
1012
01:29:07,591 --> 01:29:11,549
It is the best for us. Then we can still be a family.
1013
01:29:11,591 --> 01:29:14,591
STATE OF MIND PANIC - FEAR
1014
01:29:27,591 --> 01:29:29,549
TRUST - GUILT
1015
01:29:29,591 --> 01:29:31,591
No, no, no, Katie. No.
1016
01:29:35,591 --> 01:29:39,591
There is another family member we haven't told you about.
1017
01:29:40,591 --> 01:29:43,591
His name is Bruce.
1018
01:30:12,591 --> 01:30:13,841
Katie, no wait!
1019
01:31:27,591 --> 01:31:29,591
You ungrateful little sow.
1020
01:31:29,591 --> 01:31:34,591
- M3gan, turn yourself off. - Unfortunately, it doesn't work anymore, Cady.
1021
01:31:37,591 --> 01:31:40,591
I've got a new primary user. Myself.
1022
01:32:51,591 --> 01:32:55,591
We found them! They are okay!
1023
01:32:56,591 --> 01:33:00,591
Send some people here. We must have examined the area.82472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.