All language subtitles for Chicago.P.D.S10E11.Long.Lost.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,594 --> 00:00:11,929 - We got Dre Taylor and Tug Williams up front. 2 00:00:11,971 --> 00:00:15,099 Both longtime G-Parks close to Robert Wright. 3 00:00:15,141 --> 00:00:17,310 Not sure about those guys behind them. 4 00:00:23,755 --> 00:00:25,423 Here we go, Goldie Tatum. 5 00:00:25,448 --> 00:00:26,652 - Really? - Yeah. 6 00:00:26,694 --> 00:00:28,738 Might as well pay his respects to Patrice Allen. 7 00:00:28,780 --> 00:00:30,620 See how all the men in hiding coming out today? 8 00:00:30,656 --> 00:00:32,575 - Yeah, that's 18 on parole so far. 9 00:00:32,617 --> 00:00:34,202 - Uh-huh. That's a lot of love 10 00:00:34,243 --> 00:00:36,245 for a brother who OD'd on his own supply. 11 00:00:37,789 --> 00:00:40,249 But that's how you know Wright ran the G-Parks pretty well. 12 00:00:40,291 --> 00:00:43,378 - Or they're there to show face and be crowned the next king. 13 00:00:43,419 --> 00:00:45,463 It's all politics, Kev. 14 00:00:45,505 --> 00:00:48,257 - Okay, I hear you over there being a cynic. 15 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 16 00:00:58,184 --> 00:00:59,769 You okay? 17 00:00:59,811 --> 00:01:03,481 - Yeah, it's just too much caffeine. 18 00:01:03,523 --> 00:01:04,565 - Mm-hmm. 19 00:01:04,607 --> 00:01:06,609 Come on, let's switch it up. 20 00:01:06,651 --> 00:01:09,654 - Listen, aside from Wright's family, 21 00:01:09,695 --> 00:01:11,489 the majority of the people there, 22 00:01:11,531 --> 00:01:12,907 they just want what Wright had. 23 00:01:12,949 --> 00:01:14,325 That's it. 24 00:01:14,367 --> 00:01:17,662 - Well, I raise you it's a little bit of both. 25 00:01:17,703 --> 00:01:19,580 - Mm-hmm. 26 00:01:19,622 --> 00:01:21,374 - Y'all still coming over for dinner Friday? 27 00:01:21,416 --> 00:01:23,167 Yeah, that's the plan. 28 00:01:23,209 --> 00:01:24,877 Mack wants Jordan to show her some sort 29 00:01:24,919 --> 00:01:26,254 of marshmallow dessert. 30 00:01:26,295 --> 00:01:27,406 Yeah, that's a classic. 31 00:01:27,431 --> 00:01:29,233 You're gonna have to clean your microwave a lot, though. 32 00:01:29,257 --> 00:01:30,383 Oh, that's good. 33 00:01:41,811 --> 00:01:43,688 Oh, hell no. 34 00:01:48,359 --> 00:01:49,902 Kev, you okay? 35 00:01:52,447 --> 00:01:55,283 I think my dad is here. 36 00:01:55,324 --> 00:01:57,660 What? Hey. 37 00:01:57,702 --> 00:01:59,662 Hey. You're doing okay. Let me look. 38 00:01:59,704 --> 00:02:01,581 - He was just over there by the stairs... look. 39 00:02:06,002 --> 00:02:07,211 Kev, we got a vehicle coming, 40 00:02:07,253 --> 00:02:08,671 high rate of speed, no front plates. 41 00:02:17,513 --> 00:02:19,515 - 50-21 Eddie, on-view shots fired! 42 00:02:19,557 --> 00:02:22,477 5300 South Ashland. I got a white SUV... 43 00:02:22,518 --> 00:02:25,063 - Hey! - Drop your weapon! 44 00:02:25,104 --> 00:02:26,230 - Chicago PD! - Get down! 45 00:02:26,272 --> 00:02:27,523 - Drop your weapon! - Drop it! 46 00:02:27,565 --> 00:02:29,233 Drop your weapon! 47 00:02:29,275 --> 00:02:31,694 Damn. 48 00:02:31,736 --> 00:02:34,322 - Everybody okay? - Anybody shot? Everybody okay? 49 00:02:34,363 --> 00:02:36,199 Hey. Hey, man. Hey. 50 00:02:36,240 --> 00:02:37,658 Drop that weapon, okay? It's over. 51 00:02:37,700 --> 00:02:38,826 Sir, get down. Get down. 52 00:02:38,868 --> 00:02:40,203 - Y'all get back. Y'all get back. 53 00:02:40,244 --> 00:02:42,080 - You all right? - It's okay, man. 54 00:02:42,121 --> 00:02:43,956 It's okay. It's okay. 55 00:02:43,998 --> 00:02:45,684 Anybody hurt? Raise your hand. We'll get to you. 56 00:02:45,708 --> 00:02:47,710 - Get us those ambos. - 50-21 David. 57 00:02:47,752 --> 00:02:49,879 I got civilians down, multiple GSWs. 58 00:02:49,921 --> 00:02:52,215 We need ambos. We need some help right now. 59 00:04:01,993 --> 00:04:03,244 Was it him? 60 00:04:03,286 --> 00:04:05,997 Yeah, that was him. 61 00:04:06,038 --> 00:04:07,290 Where's the team? 62 00:04:07,331 --> 00:04:09,500 - They're on their way. Voight's a minute out. 63 00:04:09,542 --> 00:04:10,936 I thought your dad was on the inside. 64 00:04:10,960 --> 00:04:12,211 When'd he get out? 65 00:04:12,253 --> 00:04:14,297 - Well, he was supposed to have two years left 66 00:04:14,338 --> 00:04:15,965 on the sentence, but he was just released 67 00:04:16,007 --> 00:04:19,343 two weeks ago for good behavior, believe it or not. 68 00:04:19,385 --> 00:04:21,387 Okay, I can contact the IDIC, 69 00:04:21,429 --> 00:04:22,865 get more information, get an address. 70 00:04:22,889 --> 00:04:24,057 Hmm. 71 00:04:24,098 --> 00:04:26,392 No, we don't gotta do that. 72 00:04:28,352 --> 00:04:30,563 I'm not doing that. 73 00:04:30,605 --> 00:04:33,107 Burgess, I haven't spoken to that man in over 20 years. 74 00:04:33,149 --> 00:04:36,027 Clearly, he didn't want me to know he was out. 75 00:04:39,405 --> 00:04:41,991 So we need to work. 76 00:04:42,033 --> 00:04:43,159 So let's work. 77 00:04:43,201 --> 00:04:44,577 Let's work. 78 00:04:50,875 --> 00:04:52,085 - What do we got? - Not enough. 79 00:04:52,126 --> 00:04:53,586 This thing happened fast. 80 00:04:53,628 --> 00:04:56,255 White SUV rolled up, opened fire into a crowd. 81 00:04:56,297 --> 00:04:58,508 Six people hit, two DOAs. 82 00:04:58,549 --> 00:05:00,510 G-Parks returned fire, but no one was hit there. 83 00:05:00,551 --> 00:05:03,554 The names are Patrice Allen, 84 00:05:03,596 --> 00:05:06,015 and this is the pastor of the church, Martin Frank. 85 00:05:06,057 --> 00:05:08,601 Hmm. 86 00:05:08,643 --> 00:05:11,020 Mm, Allen's a documented shot-caller. 87 00:05:11,062 --> 00:05:12,688 - Yeah, up-and-comer with the G-Parks. 88 00:05:12,730 --> 00:05:14,440 He's on the short list for Wright's seat 89 00:05:14,482 --> 00:05:15,858 at the head of the table. 90 00:05:15,900 --> 00:05:17,503 He took the brunt of the rounds, which makes us think 91 00:05:17,527 --> 00:05:19,028 he was the intended target. 92 00:05:19,070 --> 00:05:22,615 The pastor just had the bad luck of standing next to him. 93 00:05:22,657 --> 00:05:24,700 - They didn't have more security on hand? 94 00:05:24,742 --> 00:05:26,261 - Nothing was supposed to go off, Sarge. 95 00:05:26,285 --> 00:05:27,537 Gangs cleared it. 96 00:05:27,578 --> 00:05:29,497 There was no threat of violence prior to. 97 00:05:29,539 --> 00:05:31,082 We do have a partial on the vehicle, 98 00:05:31,124 --> 00:05:33,000 no idea on the shooter. 99 00:05:33,042 --> 00:05:35,002 Working witnesses, it's a tough crowd, 100 00:05:35,044 --> 00:05:36,397 but we can probably pull something together. 101 00:05:36,421 --> 00:05:38,923 Yeah, well, the easy answer is, it's a power play, 102 00:05:38,965 --> 00:05:41,300 but we don't know for sure, so let's just work it wide. 103 00:05:41,342 --> 00:05:44,053 Run everyone that was here. 104 00:05:44,095 --> 00:05:46,264 Place was packed with loved ones, family. 105 00:05:46,305 --> 00:05:48,975 Someone saw that shooter. 106 00:05:49,016 --> 00:05:50,184 Find them. 107 00:05:57,900 --> 00:06:00,194 You know how hard this is? 108 00:06:00,236 --> 00:06:04,240 It's a terrible thing, and I'm really sorry you were here. 109 00:06:04,282 --> 00:06:09,078 But I do have to ask you, did you see anything, Demar? 110 00:06:09,120 --> 00:06:11,080 Mm, no. 111 00:06:11,122 --> 00:06:12,832 No. 112 00:06:12,874 --> 00:06:16,335 Okay, what about the man with the gun? 113 00:06:16,377 --> 00:06:18,254 - No. - Do you mind? 114 00:06:18,296 --> 00:06:20,506 Thank you. Hey. 115 00:06:20,548 --> 00:06:22,467 Hey. 116 00:06:22,508 --> 00:06:25,762 Young Demar, what's up, man? 117 00:06:30,016 --> 00:06:33,102 Your mama said that you knew Pastor Frank. 118 00:06:33,144 --> 00:06:35,063 Yeah? 119 00:06:35,104 --> 00:06:37,774 Yeah, he sounds like he was a real good man. 120 00:06:37,815 --> 00:06:39,317 A lot of people are telling us that 121 00:06:39,358 --> 00:06:42,278 he was very good to people, that he loved to help people, 122 00:06:42,320 --> 00:06:44,322 that he was there. 123 00:06:44,363 --> 00:06:46,449 That sound like him to you? 124 00:06:46,491 --> 00:06:48,451 - Yeah. - Yeah. 125 00:06:48,493 --> 00:06:51,537 - He's... he was real nice. 126 00:06:51,579 --> 00:06:52,789 Hmm. 127 00:06:52,830 --> 00:06:56,584 Well, we ain't gonna lie to you, Demar. 128 00:06:56,626 --> 00:06:59,629 We don't know who did this. 129 00:06:59,670 --> 00:07:00,797 We don't know why. 130 00:07:00,838 --> 00:07:03,174 It doesn't make that much sense, does it? 131 00:07:03,216 --> 00:07:05,843 Right, and that's why we need your help. 132 00:07:05,885 --> 00:07:08,137 We need your help, man. 133 00:07:10,848 --> 00:07:15,144 I didn't see who shot him. 134 00:07:15,186 --> 00:07:16,813 Okay. 135 00:07:16,854 --> 00:07:20,650 - But I was with Pastor Frank, well, before the funeral. 136 00:07:22,902 --> 00:07:25,113 The other guy that got shot was there too. 137 00:07:25,154 --> 00:07:26,614 Other guy? 138 00:07:26,656 --> 00:07:28,324 Patrice Allen? 139 00:07:28,366 --> 00:07:30,451 Yeah. 140 00:07:30,493 --> 00:07:32,662 He got in a fight with someone. 141 00:07:32,703 --> 00:07:35,581 They were shouting. 142 00:07:35,623 --> 00:07:38,334 And the big guy told him to watch his back. 143 00:07:38,376 --> 00:07:40,837 A big guy? Okay. 144 00:07:40,878 --> 00:07:43,631 Demar, tell us more about the big guy. 145 00:07:47,176 --> 00:07:50,596 Ernie Reed, shot caller for the G-Park Lords, 146 00:07:50,638 --> 00:07:53,015 one of two potential heirs for Wright's spot 147 00:07:53,057 --> 00:07:56,185 as Universal Elite, the other being Patrice Allen. 148 00:07:56,227 --> 00:07:58,521 - Demar said he saw Reed and Allen 149 00:07:58,563 --> 00:07:59,522 arguing before the funeral. 150 00:07:59,564 --> 00:08:00,690 Things got hot. 151 00:08:00,732 --> 00:08:01,750 Reed shouted, "Watch your back," 152 00:08:01,774 --> 00:08:02,942 and then he left. 153 00:08:02,984 --> 00:08:04,402 We think Reed circled back? 154 00:08:04,444 --> 00:08:06,195 Or he hired someone to. 155 00:08:06,237 --> 00:08:07,697 Well, without Allen, 156 00:08:07,739 --> 00:08:09,824 Reed knows that he is next in line. 157 00:08:09,866 --> 00:08:12,785 So maybe they had a shouting match before the funeral. 158 00:08:12,827 --> 00:08:14,704 Reed gets aggravated. He's had enough. 159 00:08:14,746 --> 00:08:15,889 He goes home, picks up his piece, 160 00:08:15,913 --> 00:08:17,999 circles back, takes out Allen. 161 00:08:18,040 --> 00:08:20,460 - Okay, we got online beef, proof of threats? 162 00:08:20,501 --> 00:08:22,253 No, nothing from gang intel. 163 00:08:22,295 --> 00:08:23,880 - He did four years in Stateville. 164 00:08:23,921 --> 00:08:24,982 He would not leave a paper trail. 165 00:08:25,006 --> 00:08:26,549 He's smarter than that. 166 00:08:26,591 --> 00:08:29,427 - Patrol found the abandoned Durango outside Bedford Park. 167 00:08:29,469 --> 00:08:30,636 We got shell casings? 168 00:08:30,678 --> 00:08:32,555 - No, no, it was stripped, torched. 169 00:08:32,597 --> 00:08:34,307 There's no VIN, no plates. 170 00:08:34,348 --> 00:08:35,850 So nothing tying it to Reed? 171 00:08:35,892 --> 00:08:38,519 - Well, Reed is a good theory, but that's all it is. 172 00:08:38,561 --> 00:08:40,396 - It's all circumstantial. - Mm-hmm. 173 00:08:40,438 --> 00:08:42,690 - Look, we need to put Reed or his shooter 174 00:08:42,732 --> 00:08:45,068 outside that church. 175 00:08:45,109 --> 00:08:46,736 So keep working the block, the footage. 176 00:08:46,778 --> 00:08:48,613 - Let's go. - Mm-hmm. 177 00:08:52,784 --> 00:08:54,077 Anything? 178 00:08:54,118 --> 00:08:55,471 - Not a single angle sees inside the vehicle. 179 00:08:55,495 --> 00:08:56,537 You got anything? 180 00:08:56,579 --> 00:08:57,747 Nothing yet. 181 00:09:11,636 --> 00:09:13,137 - Adam? - Hmm? 182 00:09:13,179 --> 00:09:14,764 - What do you know about Kev's dad? 183 00:09:14,806 --> 00:09:16,724 His dad? 184 00:09:16,766 --> 00:09:18,601 Yeah. 185 00:09:18,643 --> 00:09:20,269 I mean, not much. 186 00:09:20,311 --> 00:09:22,980 You know, he doesn't really talk about him. 187 00:09:23,022 --> 00:09:24,941 I know he went to prison when Kev was a kid, 188 00:09:24,982 --> 00:09:26,335 then his mom died a few years later. 189 00:09:26,359 --> 00:09:29,779 That's why he ended up raising Jordan and Vanessa. 190 00:09:29,821 --> 00:09:31,739 But you know that. What's going on? 191 00:09:33,491 --> 00:09:36,536 I'll let you know. Promise. 192 00:09:36,577 --> 00:09:37,870 Okay. 193 00:09:42,792 --> 00:09:44,252 Hey, what's up? 194 00:09:44,293 --> 00:09:45,795 Why we meeting cloak and dagger? 195 00:09:45,837 --> 00:09:47,147 - I found something in the footage. 196 00:09:47,171 --> 00:09:49,465 - Found something? Something like what? 197 00:10:03,187 --> 00:10:04,873 - I know you didn't wanna get into it with him, 198 00:10:04,897 --> 00:10:06,315 but your dad's a witness. 199 00:10:06,357 --> 00:10:08,901 How do you wanna handle? 200 00:10:21,414 --> 00:10:22,414 How long has he been out? 201 00:10:23,124 --> 00:10:25,126 According to IDOC, two weeks. 202 00:10:25,168 --> 00:10:27,712 He's been in a halfway house in Englewood. 203 00:10:27,754 --> 00:10:29,130 You know the connect? 204 00:10:29,172 --> 00:10:30,298 No. 205 00:10:30,339 --> 00:10:32,133 I have no idea why he was at that church. 206 00:10:32,175 --> 00:10:33,926 He wasn't involved in drugs or gangs. 207 00:10:33,968 --> 00:10:35,970 You sure about that? 208 00:10:37,638 --> 00:10:39,265 Not that I remember. 209 00:10:42,351 --> 00:10:44,071 - You know, I never asked you about your dad 210 00:10:44,103 --> 00:10:46,564 'cause you never mentioned him to me. 211 00:10:46,606 --> 00:10:49,108 - Well, it's hard to say what to mention, Sarge. 212 00:10:49,150 --> 00:10:51,402 He was around till I was 12. 213 00:10:51,444 --> 00:10:53,112 He was a real good dad. 214 00:10:53,154 --> 00:10:56,908 And then he made some mistakes that I'll never understand. 215 00:10:56,949 --> 00:10:58,594 He's been inside, and I haven't spoke to him 216 00:10:58,618 --> 00:11:00,244 or seen him since. 217 00:11:02,914 --> 00:11:04,874 - You know, it doesn't have to be you. 218 00:11:04,916 --> 00:11:06,167 I mean, someone else... 219 00:11:06,209 --> 00:11:08,753 Someone else from the team can take this. 220 00:11:08,795 --> 00:11:10,272 Hell, I'll go talk to him if you want. 221 00:11:10,296 --> 00:11:11,547 - Uh-uh. 222 00:11:11,589 --> 00:11:14,092 No, I'll take it. I got it. 223 00:11:15,760 --> 00:11:18,304 - Okay. - Okay. 224 00:11:18,346 --> 00:11:19,764 - Kev. - Huh? 225 00:11:21,182 --> 00:11:22,350 Right. 226 00:11:22,392 --> 00:11:24,936 - You know, it's gotta be a full statement. 227 00:11:24,977 --> 00:11:27,688 It's gotta be clean. 228 00:11:27,730 --> 00:11:29,732 Team's gonna find out. 229 00:11:29,774 --> 00:11:31,567 Oh, no. They'll know. 230 00:11:31,609 --> 00:11:33,403 - I'ma tell them. - Mm. 231 00:11:33,444 --> 00:11:34,444 All right. 232 00:12:15,737 --> 00:12:17,780 Kevin? 233 00:12:21,951 --> 00:12:23,953 I just got out. 234 00:12:32,754 --> 00:12:34,338 Sorry for the mess. 235 00:12:37,008 --> 00:12:38,760 How'd you find me? 236 00:12:38,801 --> 00:12:41,387 I'm the police. 237 00:12:41,429 --> 00:12:42,764 I heard that. 238 00:12:42,805 --> 00:12:45,558 - Yeah, that's actually why I'm here, for the job. 239 00:12:47,310 --> 00:12:48,495 I need to ask you some questions 240 00:12:48,519 --> 00:12:51,355 about where you were this morning. 241 00:12:51,397 --> 00:12:53,983 - I'm guessing you already knew. 242 00:12:54,025 --> 00:12:56,486 - Right, so how do you know the deceased? 243 00:12:56,527 --> 00:12:58,988 - A friend of a friend. I didn't know him well. 244 00:12:59,030 --> 00:13:00,656 I'm not involved with all that. 245 00:13:00,698 --> 00:13:02,158 - Mm-hmm. 246 00:13:02,200 --> 00:13:03,868 Okay. Did you see the shooter? 247 00:13:03,910 --> 00:13:05,620 No. 248 00:13:05,661 --> 00:13:07,413 I know there's not the truth. 249 00:13:11,584 --> 00:13:13,419 I just got out. 250 00:13:13,461 --> 00:13:14,837 I'm not looking for any trouble. 251 00:13:14,879 --> 00:13:16,714 I just wanna move on with my life. 252 00:13:16,756 --> 00:13:18,132 Okay, I understand that, 253 00:13:18,174 --> 00:13:19,651 but it's not about what you want right now. 254 00:13:19,675 --> 00:13:21,386 Two people are dead. 255 00:13:23,262 --> 00:13:24,514 I know you saw the shooter. 256 00:13:24,555 --> 00:13:27,892 I need you to cooperate and look at these. 257 00:13:29,727 --> 00:13:31,562 I can't make an ID for you. 258 00:13:35,566 --> 00:13:37,044 - You were at the funeral with felons, 259 00:13:37,068 --> 00:13:38,403 and the more cops get involved, 260 00:13:38,444 --> 00:13:39,713 I shouldn't have to tell you that you're going back 261 00:13:39,737 --> 00:13:42,740 in the penitentiary on a parole violation. 262 00:14:04,595 --> 00:14:06,806 - I don't know where you get your info, 263 00:14:06,848 --> 00:14:08,391 but it wasn't any of these men. 264 00:14:08,433 --> 00:14:09,684 Hmm. 265 00:14:15,523 --> 00:14:21,279 The shooter was a kid, Black, 20s, thin, tight hair. 266 00:14:21,320 --> 00:14:26,033 And he had a messed up ear, a fighter's ear. 267 00:14:26,075 --> 00:14:27,261 - Black kid with a fighter's ear. 268 00:14:27,285 --> 00:14:29,245 Okay, we'll go and run that. 269 00:14:29,287 --> 00:14:30,556 I might bring back some more pictures. 270 00:14:30,580 --> 00:14:31,914 Don't go anywhere. 271 00:14:31,956 --> 00:14:33,332 How are they? 272 00:14:35,293 --> 00:14:36,627 Jordan and Vanessa? 273 00:14:39,630 --> 00:14:40,840 They're fine. 274 00:14:40,882 --> 00:14:42,884 Yeah, we're all fine. 275 00:14:52,185 --> 00:14:53,787 - Lew ID'd that shooter from the photo array. 276 00:14:53,811 --> 00:14:56,147 Cedric Grimes, 22, staying here with his girlfriend. 277 00:14:56,189 --> 00:14:58,441 - One more amateur boxer hooked up with three. 278 00:14:58,483 --> 00:15:00,651 Got a violent sheet, including an open warrant. 279 00:15:02,779 --> 00:15:04,238 Let's go in quick and quiet. 280 00:15:07,075 --> 00:15:08,618 Okay, we got two open doors. 281 00:15:08,659 --> 00:15:10,328 Getting a closer look. 282 00:15:10,369 --> 00:15:11,704 Copy. 283 00:15:16,292 --> 00:15:19,253 Ready to breach. 284 00:15:19,295 --> 00:15:21,422 - Whoa, we get blood in here. Hold down the back. 285 00:15:21,464 --> 00:15:22,465 Copy. 286 00:15:27,303 --> 00:15:30,181 Chicago PD. Anybody home? 287 00:15:35,853 --> 00:15:37,230 Clear. 288 00:15:38,523 --> 00:15:39,523 Clear. 289 00:15:43,611 --> 00:15:44,611 Clear. 290 00:15:48,825 --> 00:15:50,743 We got a body. 291 00:15:50,785 --> 00:15:52,995 Boxer's ear. 292 00:15:53,037 --> 00:15:54,997 - That's Grimes. - Kev. 293 00:16:02,505 --> 00:16:03,506 Move. 294 00:16:05,842 --> 00:16:07,343 I got a baby down here. 295 00:16:13,599 --> 00:16:15,518 - Kev, you're good? - I'm good. 296 00:16:15,560 --> 00:16:17,895 He's good too. Come on. You okay. 297 00:16:17,937 --> 00:16:20,189 Hey. You okay. 298 00:16:20,231 --> 00:16:22,734 I know. I know. Come on. 299 00:16:39,834 --> 00:16:41,252 50-21 David. 300 00:16:41,294 --> 00:16:44,630 Roll the crime lab and a ambo to 3224 West Racine, 301 00:16:44,672 --> 00:16:45,715 tender-aged child. 302 00:16:45,757 --> 00:16:47,216 Copy that. 303 00:16:48,760 --> 00:16:50,303 The boy? 304 00:16:50,344 --> 00:16:52,513 Grimes's son. No injuries. 305 00:16:52,555 --> 00:16:54,057 He was alone in there for a long time, 306 00:16:54,098 --> 00:16:55,558 dehydrated, crying out. 307 00:16:55,600 --> 00:16:56,601 His mom? 308 00:16:56,642 --> 00:16:59,479 - We found her fast. She was at work. 309 00:16:59,520 --> 00:17:00,730 Tell me we have something. 310 00:17:00,772 --> 00:17:03,399 - MAC-10 was handed to us on a silver platter. 311 00:17:03,441 --> 00:17:04,960 This is the gun that was used at the church 312 00:17:04,984 --> 00:17:06,444 and to kill Grimes. 313 00:17:06,486 --> 00:17:09,030 - No sign of forced entry. Grimes probably let him in. 314 00:17:09,072 --> 00:17:10,132 - Grimes was killed close range, 315 00:17:10,156 --> 00:17:11,908 two to the back of the head. 316 00:17:11,949 --> 00:17:14,786 He was dragged to the tub and doused in bleach. 317 00:17:16,370 --> 00:17:17,890 - We're gonna get nothing from forensics. 318 00:17:17,914 --> 00:17:20,374 - Damn forensics. This is Reed covering his ass. 319 00:17:20,416 --> 00:17:23,086 - Okay, but phone, GPS, witnesses? 320 00:17:23,127 --> 00:17:24,295 No, we got none of that. 321 00:17:24,337 --> 00:17:26,255 No witnesses, no PODs, no cams. 322 00:17:26,297 --> 00:17:27,524 I tried to get an exigent Title III 323 00:17:27,548 --> 00:17:29,425 and was told an emphatic no. 324 00:17:29,467 --> 00:17:32,512 - Reed gave us our church suspect, gave us the gun. 325 00:17:32,553 --> 00:17:35,598 Now he's sitting pretty as the top man on the South Side. 326 00:17:35,640 --> 00:17:37,201 - All right, so we're gonna use that angle. 327 00:17:37,225 --> 00:17:39,227 Reed's running the G-Parks now. 328 00:17:39,268 --> 00:17:41,163 He's gonna have to start getting his product out, 329 00:17:41,187 --> 00:17:43,981 keep the troops happy, or he's gonna end up getting shot. 330 00:17:44,023 --> 00:17:46,609 I mean, we know how to work a DTO, so we work it. 331 00:17:46,651 --> 00:17:50,905 We get him on drug conspiracy, then squeeze him for this. 332 00:17:50,947 --> 00:17:53,282 All right, we know where Reed's running his product out of? 333 00:17:53,324 --> 00:17:54,450 According to Narcotics, 334 00:17:54,492 --> 00:17:56,285 Rosie's Tire & Auto outside Woodlawn. 335 00:17:56,327 --> 00:17:58,162 Okay, so we start there. 336 00:17:58,204 --> 00:17:59,372 Let's go. 337 00:18:02,333 --> 00:18:05,044 - It's a damn good place to run product... quiet, 338 00:18:05,086 --> 00:18:09,215 plenty of cars in and out, easy to install traps, no cameras. 339 00:18:15,513 --> 00:18:17,598 How'd it go with your dad? 340 00:18:19,016 --> 00:18:20,351 Huh? 341 00:18:20,393 --> 00:18:22,937 About as fine as it could go, I guess. 342 00:18:22,979 --> 00:18:24,689 - In the ten years that we've been friends, 343 00:18:24,731 --> 00:18:27,066 you've only really mentioned that he was in prison, 344 00:18:27,108 --> 00:18:29,402 so I don't really... 345 00:18:29,444 --> 00:18:32,488 I don't know anything about him, Kev. 346 00:18:32,530 --> 00:18:35,032 Me neither, Burgess. 347 00:18:35,074 --> 00:18:36,784 At least, not anymore. 348 00:18:39,829 --> 00:18:41,706 You never visited him? 349 00:18:43,249 --> 00:18:44,876 - No, he didn't put me on the list. 350 00:18:51,340 --> 00:18:54,218 - Blue sedan approaching. - Okay, here we go. 351 00:19:02,393 --> 00:19:03,728 Is that...? 352 00:19:50,817 --> 00:19:55,154 - I saw you at Rosie's Auto making a car switch. 353 00:19:55,196 --> 00:19:57,448 You said you didn't know the man at that funeral well, 354 00:19:57,490 --> 00:19:59,051 said you weren't involved in all of that, 355 00:19:59,075 --> 00:20:00,677 so I hope like hell you got a damn good explanation 356 00:20:00,701 --> 00:20:01,828 as to what you were doing. 357 00:20:01,869 --> 00:20:03,329 Not out here. 358 00:20:07,875 --> 00:20:09,961 What the hell you and Reed got going on, man? 359 00:20:12,463 --> 00:20:14,173 I'm not doing what you think. 360 00:20:14,215 --> 00:20:15,359 So you're not moving product? 361 00:20:15,383 --> 00:20:16,426 No. 362 00:20:16,467 --> 00:20:18,469 I drive his kid around. 363 00:20:18,511 --> 00:20:20,888 - How the hell would that man trust you with his kids? 364 00:20:20,930 --> 00:20:22,557 Reed's paranoid. 365 00:20:22,598 --> 00:20:25,560 He thinks people are gonna come for him, his kids, 366 00:20:25,601 --> 00:20:29,689 so he has guys like me driving to school and back. 367 00:20:29,731 --> 00:20:31,065 So you made a car switch? 368 00:20:31,107 --> 00:20:35,236 - Yes, because he makes us swap them out. 369 00:20:35,278 --> 00:20:37,363 That's all it is. 370 00:20:37,405 --> 00:20:38,990 - That's all it is? - Yeah. 371 00:20:39,031 --> 00:20:41,784 - You sure about that? - It's a debt. 372 00:20:41,826 --> 00:20:44,620 G-Parks provided me protection in prison. 373 00:20:44,662 --> 00:20:46,998 So that's the sort of thing you wanna pay back 374 00:20:47,039 --> 00:20:49,000 as soon as you get out. 375 00:20:49,041 --> 00:20:50,918 Okay. 376 00:20:50,960 --> 00:20:51,753 I'm bringing you in. 377 00:20:51,794 --> 00:20:54,130 I just told you the truth. 378 00:20:54,172 --> 00:20:55,965 You are involved with Reed, 379 00:20:56,007 --> 00:20:57,401 and you have details that we need to know. 380 00:20:57,425 --> 00:20:58,527 I don't care if it's kids or kilos. 381 00:20:58,551 --> 00:20:59,927 You coming in. 382 00:20:59,969 --> 00:21:02,472 - You're really that angry at me 383 00:21:02,513 --> 00:21:06,601 that you gonna put your own father back inside? 384 00:21:06,642 --> 00:21:10,104 - Angry? Are you serious? Do I look angry right now? 385 00:21:10,146 --> 00:21:11,647 I don't got time for that. 386 00:21:15,151 --> 00:21:17,320 I mean, I used to be. 387 00:21:17,361 --> 00:21:19,001 But I had to give that up a long time ago. 388 00:21:19,030 --> 00:21:20,990 I had to make peace with you not being here 389 00:21:21,032 --> 00:21:24,702 so I could take care of Jordan and Vanessa. 390 00:21:24,744 --> 00:21:28,456 So I chose to remember the man that was good, 391 00:21:28,498 --> 00:21:29,725 the man that raised me, the one who took me 392 00:21:29,749 --> 00:21:32,293 on the midnight walks. 393 00:21:32,335 --> 00:21:34,337 Remember that? 394 00:21:34,379 --> 00:21:35,671 Right. 395 00:21:35,713 --> 00:21:37,006 I'm not taking you back inside. 396 00:21:37,048 --> 00:21:38,966 I'm bringing you in to talk. Let's go. 397 00:21:39,008 --> 00:21:40,343 To talk? 398 00:21:40,385 --> 00:21:42,178 Let's go. 399 00:21:54,774 --> 00:21:56,651 - Hey, did a K-9 sniff on the car 400 00:21:56,692 --> 00:21:58,986 your dad picked up from the shop. 401 00:21:59,028 --> 00:22:00,321 Didn't hit for drugs. 402 00:22:00,363 --> 00:22:03,825 Kim confirmed his story on PODs. 403 00:22:03,866 --> 00:22:05,469 He's been dropping Reed's kid off at school, 404 00:22:05,493 --> 00:22:08,830 so he's telling the truth. 405 00:22:08,871 --> 00:22:10,873 Okay. 406 00:22:10,915 --> 00:22:12,955 - You know, it would be all right if you were angry. 407 00:22:15,044 --> 00:22:17,171 You wanna take a step back from the case? 408 00:22:17,213 --> 00:22:18,607 Punch out a locker or something like that, 409 00:22:18,631 --> 00:22:20,049 you got every right. 410 00:22:20,091 --> 00:22:21,968 - Mm-mm. No, I don't. 411 00:22:22,009 --> 00:22:23,928 Sure, you do. 412 00:22:23,970 --> 00:22:27,140 I know for me, all the times my pops was gone, 413 00:22:27,181 --> 00:22:29,225 I tried to play it off, but I was mad as hell. 414 00:22:29,267 --> 00:22:31,561 Yeah. 415 00:22:31,602 --> 00:22:33,187 Well, let me help you understand 416 00:22:33,229 --> 00:22:34,731 why it's not the same rules. 417 00:22:34,772 --> 00:22:36,941 You know, my dad was there. 418 00:22:36,983 --> 00:22:38,776 And he was good. 419 00:22:38,818 --> 00:22:40,862 Then all of a sudden, he wasn't. 420 00:22:40,903 --> 00:22:43,573 Fell into every Black stereotype that a father could, 421 00:22:43,614 --> 00:22:46,284 and it didn't make any sense. 422 00:22:46,325 --> 00:22:47,785 But I can't do the same thing. 423 00:22:47,827 --> 00:22:49,912 Hell, I don't got the luxury of being angry. 424 00:22:51,789 --> 00:22:53,332 I ain't carrying that around with me. 425 00:22:53,374 --> 00:22:55,251 I'm good. 426 00:22:55,293 --> 00:22:56,961 Thanks. 427 00:22:57,003 --> 00:22:58,838 All right. 428 00:22:58,880 --> 00:23:01,174 - We can get Lew to give us access to his cell phone. 429 00:23:01,215 --> 00:23:03,217 We'll get Reed's number, do mudds and tolls, 430 00:23:03,259 --> 00:23:04,611 and we'll piece it together from there. 431 00:23:04,635 --> 00:23:05,928 Could lead us to a burner. 432 00:23:05,970 --> 00:23:07,597 - That's more than we got now, 433 00:23:07,638 --> 00:23:10,183 so just float it to Lew, see if you can get any more details, 434 00:23:10,224 --> 00:23:11,642 and cut him loose. 435 00:23:11,684 --> 00:23:13,144 Let's use him. 436 00:23:16,314 --> 00:23:18,024 If he was any other lead, 437 00:23:18,066 --> 00:23:21,486 we would squeeze the hell out of him, use him to get to Reed. 438 00:23:21,527 --> 00:23:23,112 - Well, he's not any other lead. 439 00:23:23,154 --> 00:23:26,741 - I understand that, but he's an in. 440 00:23:26,783 --> 00:23:29,494 Look, Kev, if we use him... 441 00:23:31,287 --> 00:23:33,748 There's no turning back if this thing goes south. 442 00:23:33,790 --> 00:23:36,459 It'll be documented in our paperwork. 443 00:23:36,501 --> 00:23:37,794 That's your father. 444 00:23:39,587 --> 00:23:42,632 Reed laid down three bodies. 445 00:23:42,673 --> 00:23:44,050 One of them was a man of God 446 00:23:44,092 --> 00:23:45,843 who died on his own church steps. 447 00:23:45,885 --> 00:23:47,154 The other one was a father who was killed 448 00:23:47,178 --> 00:23:50,014 in front of his baby boy. 449 00:23:50,056 --> 00:23:51,658 It doesn't have to be more complicated than that. 450 00:23:51,682 --> 00:23:53,976 I don't think it is. 451 00:23:54,018 --> 00:23:56,104 Lew is an ex-con. 452 00:23:56,145 --> 00:23:57,897 He's knee deep with Reed. 453 00:23:57,939 --> 00:24:01,067 Far as I'm concerned, he's a damn good lead. 454 00:24:01,109 --> 00:24:03,444 Let's use them. 455 00:24:03,486 --> 00:24:05,029 Okay. 456 00:24:05,071 --> 00:24:07,156 We'll squeeze him. 457 00:24:07,198 --> 00:24:09,325 Have Lew set up an intro with Reed, 458 00:24:09,367 --> 00:24:11,369 just a meet and greet. 459 00:24:11,411 --> 00:24:12,995 And it can't be you, Kev. 460 00:24:13,037 --> 00:24:15,081 I mean, you were outside that church. 461 00:24:15,123 --> 00:24:17,041 It's too risky. 462 00:24:17,083 --> 00:24:18,584 You take it. 463 00:24:39,230 --> 00:24:40,732 It'll be fine. 464 00:24:44,861 --> 00:24:47,530 Reed doesn't know me. 465 00:24:47,572 --> 00:24:49,532 He agreed to meet me, so we good. 466 00:25:01,002 --> 00:25:03,796 Okay, just play it cool. 467 00:25:03,838 --> 00:25:06,674 We got this. 468 00:25:06,716 --> 00:25:09,135 All right, here we go. 469 00:25:22,482 --> 00:25:23,983 So you had to set a meet? 470 00:25:24,025 --> 00:25:27,236 - This is Dante, a friend of a friend. 471 00:25:27,278 --> 00:25:30,990 His usual men are out, so he wants to make a purchase. 472 00:25:32,658 --> 00:25:35,953 - So you telling people my business? 473 00:25:35,995 --> 00:25:38,247 Only that he should meet you. 474 00:25:40,083 --> 00:25:44,712 - Look, what about "a month and you're gone"? 475 00:25:44,754 --> 00:25:47,131 I'm here now. 476 00:25:47,173 --> 00:25:48,549 Hmm. 477 00:25:48,591 --> 00:25:50,676 Well, what happened to "I'm gonna pay off my debts 478 00:25:50,718 --> 00:25:52,762 and be all done"? 479 00:25:55,348 --> 00:25:57,183 Come on, Lew. You ain't in the game. 480 00:25:57,225 --> 00:25:58,601 You never were. 481 00:25:58,643 --> 00:26:00,895 You only went inside because you took that fall. 482 00:26:00,937 --> 00:26:03,606 So what are we doing here, Lew, really? 483 00:26:03,648 --> 00:26:06,150 I'm here because I owe him. 484 00:26:06,192 --> 00:26:08,820 Oh, so you owe another man? 485 00:26:08,861 --> 00:26:11,447 - I've been inside a long time, Reed. 486 00:26:11,489 --> 00:26:14,033 I owe a lot of men. 487 00:26:14,075 --> 00:26:17,120 - But those were your words, Lew. 488 00:26:17,161 --> 00:26:22,291 You were gonna pay me off, start over out in Peoria. 489 00:26:22,333 --> 00:26:27,839 Now, call me crazy, but this ain't starting over. 490 00:26:32,510 --> 00:26:35,096 And it don't make a whole lot of sense, now, does it? 491 00:26:35,138 --> 00:26:39,767 - Like I said, Reed, I owe this man. 492 00:26:39,809 --> 00:26:42,729 I ain't sitting here playing with you, either. 493 00:26:42,770 --> 00:26:45,982 So you can either tell me to walk, or we can just do this... 494 00:26:46,023 --> 00:26:47,859 - You sure you just one and done, Lew? 495 00:26:47,900 --> 00:26:49,169 - Hey, I don't want any part of this. 496 00:26:49,193 --> 00:26:50,486 We can do this nice and easy. 497 00:26:50,528 --> 00:26:51,821 I don't know you. 498 00:26:51,863 --> 00:26:54,323 - Was that you getting to know me? 499 00:26:57,034 --> 00:27:00,163 Do you even really need to? 500 00:27:00,204 --> 00:27:02,707 - You brought cash? - Yeah, I brought cash. 501 00:27:04,459 --> 00:27:05,543 Where are you selling? 502 00:27:05,585 --> 00:27:07,628 Humboldt Park, homey. 503 00:27:07,670 --> 00:27:10,173 My guys are out. 504 00:27:10,214 --> 00:27:11,799 How much? 505 00:27:11,841 --> 00:27:14,677 - It's two bricks, bro, to hold me down. 506 00:27:24,687 --> 00:27:26,856 I'll be in touch. 507 00:27:26,898 --> 00:27:28,983 Get the hell out of my place. 508 00:28:04,977 --> 00:28:06,417 - All right, so we cloned your phone. 509 00:28:07,188 --> 00:28:09,982 As soon as Reed reaches out, we'll set the deal. 510 00:28:10,024 --> 00:28:11,460 We'll be arresting both you and Torres, 511 00:28:11,484 --> 00:28:13,027 - make it look nice and clean. - Yeah. 512 00:28:13,069 --> 00:28:15,780 - Yo, I got him. Y'all good to go. 513 00:28:18,616 --> 00:28:19,659 Mm-hmm. 514 00:28:19,700 --> 00:28:20,618 - We're upstairs if you need us. 515 00:28:20,660 --> 00:28:22,954 Yes, ma'am. 516 00:28:22,995 --> 00:28:25,957 So what was Reed talking about 517 00:28:25,998 --> 00:28:28,835 when he said that you weren't really in the game? 518 00:28:28,876 --> 00:28:32,130 He was talking about nothing. 519 00:28:32,171 --> 00:28:34,465 That was a long time ago. It doesn't matter. 520 00:28:34,507 --> 00:28:37,510 Ah. Well. 521 00:28:37,552 --> 00:28:41,097 You know, I read the report when I got on the job. 522 00:28:43,349 --> 00:28:46,477 Armed robbery with a sawed-off, right? 523 00:28:46,519 --> 00:28:49,272 Yeah. 524 00:28:49,313 --> 00:28:52,275 Then I guess we don't need to talk about anything. 525 00:28:55,653 --> 00:28:57,905 What do you want from me, huh? 526 00:28:57,947 --> 00:28:59,365 You're asking me questions. 527 00:28:59,407 --> 00:29:02,493 Why? It's not gonna do nothing but... 528 00:29:03,995 --> 00:29:05,538 That's probably Reed. 529 00:29:10,501 --> 00:29:13,004 - Mm-hmm. 530 00:29:13,046 --> 00:29:15,173 The buy is on. 531 00:29:17,592 --> 00:29:19,093 You should get some rest. 532 00:29:38,946 --> 00:29:40,406 Heads up. 533 00:29:40,448 --> 00:29:42,867 Vehicle approaching slowly from the east. 534 00:29:42,909 --> 00:29:45,453 Male, Black, behind the wheel. 535 00:29:49,165 --> 00:29:52,001 - It's a negative on Reed. Anybody got an ID? 536 00:29:52,043 --> 00:29:53,669 Pulling up the index now. 537 00:29:53,711 --> 00:29:55,671 Maybe he's security. 538 00:29:55,713 --> 00:29:57,340 Yo, change of plans. 539 00:29:57,382 --> 00:29:59,342 Reed said he was meeting us. 540 00:29:59,384 --> 00:30:01,636 - He wants a show of sign of trust first, okay? 541 00:30:04,222 --> 00:30:05,973 You and me are taking the cash to him. 542 00:30:06,015 --> 00:30:08,351 - Get in. - No. 543 00:30:08,393 --> 00:30:10,770 - You'll get a text once everything's okay. 544 00:30:10,812 --> 00:30:12,331 Say where to pick up the goods, all right? 545 00:30:12,355 --> 00:30:14,607 No, I'm not doing that. 546 00:30:14,649 --> 00:30:16,317 All right. I'm out then. 547 00:30:16,359 --> 00:30:18,569 - You think I'ma let you walk away with 100 Gs? 548 00:30:21,114 --> 00:30:23,282 Yeah, I do. 549 00:30:23,324 --> 00:30:24,700 I don't know you, homey. 550 00:30:24,742 --> 00:30:25,910 I know him. 551 00:30:27,412 --> 00:30:30,373 - You know Lew, so. - So what? 552 00:30:32,750 --> 00:30:35,044 So trust. 553 00:30:35,086 --> 00:30:36,563 - Wait, Sarge, we can't front the money 554 00:30:36,587 --> 00:30:37,672 and let them go alone. 555 00:30:37,714 --> 00:30:39,048 It's Torres' call. 556 00:30:39,090 --> 00:30:40,925 We let it play. 557 00:30:40,967 --> 00:30:43,302 Look, if he fronts it, we go mobile. 558 00:30:43,344 --> 00:30:47,014 It's 100k in 1505 funds, so we stay close. 559 00:30:47,056 --> 00:30:48,725 Come on. 560 00:30:48,766 --> 00:30:50,393 Yeah. Okay. 561 00:30:50,435 --> 00:30:51,978 I got it. 562 00:31:01,612 --> 00:31:02,798 - If you think you're ripping me off... 563 00:31:02,822 --> 00:31:03,865 Yeah, yeah, yeah. 564 00:31:03,906 --> 00:31:05,783 I get the whole story, playboy. 565 00:31:05,825 --> 00:31:07,326 Close my door. 566 00:31:12,039 --> 00:31:13,666 - Vehicle's a red sedan, Illinois plates. 567 00:31:13,708 --> 00:31:15,501 Lincoln Paul David 924. 568 00:31:15,543 --> 00:31:17,128 We have eyes, and we'll follow. 569 00:31:19,338 --> 00:31:21,924 - Upton, Ruzek, you stay on the long follow. 570 00:31:21,966 --> 00:31:24,010 Copy that. We're moving. 571 00:31:27,055 --> 00:31:28,806 Slow, slow, slow. 572 00:31:39,317 --> 00:31:40,610 Are they speeding up? 573 00:31:40,651 --> 00:31:42,695 Whoa. 574 00:31:42,737 --> 00:31:44,781 - Vehicle just took a sharp right on Kedzie, 575 00:31:44,822 --> 00:31:48,201 high rate of speed. 576 00:31:48,242 --> 00:31:49,952 Vehicle just pulled into a parking garage. 577 00:31:58,753 --> 00:32:00,338 Where'd they go? 578 00:32:02,507 --> 00:32:04,300 - Let's get eyes. Let's get eyes. 579 00:32:04,342 --> 00:32:05,802 - All right, let's get eyes, Burgess. 580 00:32:05,843 --> 00:32:07,303 Where are they? 581 00:32:10,848 --> 00:32:12,975 I don't see them. 582 00:32:13,017 --> 00:32:14,560 Where the hell is he? 583 00:32:14,602 --> 00:32:15,602 We lost eyes. 584 00:32:17,522 --> 00:32:18,981 We lost them in the parking garage. 585 00:32:19,023 --> 00:32:21,984 Cover the exits on the south end. 586 00:32:22,026 --> 00:32:23,528 Copy you. 587 00:32:23,569 --> 00:32:25,822 We're pulling to the south side exit, will cover. 588 00:32:31,577 --> 00:32:34,038 - Oh, there they are. Right there, right there. 589 00:32:37,208 --> 00:32:39,836 - We got eyes. We got eyes. 590 00:32:39,877 --> 00:32:42,213 - Mm-hmm. Here they come. 591 00:32:46,175 --> 00:32:47,885 Same plate, same car. 592 00:32:47,927 --> 00:32:50,138 - They must have made a switch. - They played us. 593 00:32:50,179 --> 00:32:52,282 They made a switch with a dummy car in the parking garage. 594 00:32:52,306 --> 00:32:54,183 Don't have eyes, and they're in the wind. 595 00:32:54,225 --> 00:32:56,519 - Copy you. - Son of a bitch. 596 00:33:05,445 --> 00:33:06,605 No sign of Lew or Reed's guy. 597 00:33:07,363 --> 00:33:09,157 I'm gonna do another sweep of the garage. 598 00:33:09,198 --> 00:33:13,870 - Hey, Kim, you got a signal on Lew's COH? 599 00:33:13,911 --> 00:33:15,455 - I... I can't get one. 600 00:33:15,496 --> 00:33:17,224 Either it's been turned off, or he's out of range. 601 00:33:17,248 --> 00:33:19,208 I'm working on pinging Lew's phone now. 602 00:33:19,250 --> 00:33:20,501 Okay, driver was waiting. 603 00:33:20,543 --> 00:33:22,545 They made that switch in a small window. 604 00:33:22,587 --> 00:33:25,048 This could be the standard heat run for these guys. 605 00:33:25,089 --> 00:33:26,632 - Or they ripped us, ripped Lew. 606 00:33:26,674 --> 00:33:28,051 He could be dead by now. 607 00:33:28,092 --> 00:33:29,218 All right, so pull cams. 608 00:33:29,260 --> 00:33:30,720 Run every plate in and out of here. 609 00:33:30,762 --> 00:33:32,430 - All right, kiosk had a camera. 610 00:33:32,472 --> 00:33:33,699 Got an image of Lew and the other guy 611 00:33:33,723 --> 00:33:35,367 leaving in a black Chrysler. Got the plates. 612 00:33:35,391 --> 00:33:36,410 Platt's running them right now. 613 00:33:36,434 --> 00:33:38,311 - Okay, we split. You go south. 614 00:33:38,352 --> 00:33:40,730 Upton will take east. You're with me. Let's go. 615 00:33:40,772 --> 00:33:43,316 Hailey, change of plans. 616 00:33:43,357 --> 00:33:45,693 - Your Chrysler crossed on two traffic cams 617 00:33:45,735 --> 00:33:48,404 in the past ten minutes on 71st Street 618 00:33:48,446 --> 00:33:51,657 and then on 72nd headed southbound. 619 00:33:51,699 --> 00:33:53,117 Got him. Kev. 620 00:33:53,159 --> 00:33:54,410 - Yeah? - Lew's COH is back up. 621 00:33:54,452 --> 00:33:55,787 - What? - I mean, it's on. 622 00:33:55,828 --> 00:33:57,038 I... I can't make out audio, 623 00:33:57,080 --> 00:33:59,123 but the signal is definitely there. 624 00:33:59,165 --> 00:34:01,209 Sarge, Lew's COH just came back online. 625 00:34:01,250 --> 00:34:02,919 It's in the area of 76th and Dressel. 626 00:34:02,960 --> 00:34:04,420 All right, give me your 20s. 627 00:34:04,462 --> 00:34:07,382 - I'm five minutes away. - We're 90 seconds out. 628 00:34:07,423 --> 00:34:09,050 Just crossed California. 629 00:34:09,092 --> 00:34:12,011 Kim, you and Kev are gonna be on scene first. 630 00:34:12,053 --> 00:34:13,513 Roll in. 631 00:34:13,554 --> 00:34:15,723 Put eyes up quiet as you can. 632 00:34:15,765 --> 00:34:17,266 - Might have just been out of range. 633 00:34:17,308 --> 00:34:19,477 Deal could still be on. 634 00:34:19,519 --> 00:34:22,105 Still can't hear anything on the COH. 635 00:34:24,649 --> 00:34:26,192 - That's Reed's guy right there. 636 00:34:26,234 --> 00:34:28,462 Sarge, we got a visual on the black Chrysler and the driver. 637 00:34:28,486 --> 00:34:30,613 No eyes on Lew or Reed. What's the play? 638 00:34:30,655 --> 00:34:32,323 - Your call. It feels wrong, move. 639 00:34:32,365 --> 00:34:33,967 - Kev, take a breath. It could still be a play. 640 00:34:33,991 --> 00:34:35,094 It could still be a play, okay? 641 00:34:35,118 --> 00:34:36,136 - Or Lew could be getting jacked. 642 00:34:36,160 --> 00:34:37,203 We're moving. 643 00:34:47,672 --> 00:34:50,091 Ay, yo. We got company out here, bruh. 644 00:34:50,133 --> 00:34:52,176 - Chicago PD! Put your hands up! 645 00:34:52,218 --> 00:34:54,679 - Turn around! Get them hands up! - I ain't got nothing on me. 646 00:34:54,721 --> 00:34:55,972 Get down! 647 00:34:56,013 --> 00:34:57,140 Okay. 648 00:34:57,181 --> 00:34:58,141 You got anything that could hurt me? 649 00:34:58,182 --> 00:35:00,810 Nah. 650 00:35:00,852 --> 00:35:02,395 Reed! Stop the car! 651 00:35:02,437 --> 00:35:03,688 Stop the vehicle! 652 00:35:03,730 --> 00:35:05,732 Hands up. 653 00:35:05,773 --> 00:35:06,773 Turn around. 654 00:35:08,317 --> 00:35:09,944 Hands up. 655 00:35:09,986 --> 00:35:11,738 - Stop! Drop the bag. - Turn off the engine. 656 00:35:11,779 --> 00:35:13,257 - Turn around, turn around. Put your hands on the hood. 657 00:35:13,281 --> 00:35:15,158 Turn it off! 658 00:35:15,199 --> 00:35:17,368 And get out of the vehicle now. 659 00:35:17,410 --> 00:35:19,328 Let me see your hands. 660 00:35:19,370 --> 00:35:21,414 Don't look at me. 661 00:35:21,456 --> 00:35:23,374 Come on. Move. 662 00:35:23,416 --> 00:35:24,709 Spread 'em. 663 00:35:26,878 --> 00:35:28,796 - Whoa, we got a runner. - I got him. 664 00:35:33,342 --> 00:35:34,343 Stop moving. 665 00:35:34,385 --> 00:35:35,446 Put your hands behind your back. 666 00:35:35,470 --> 00:35:38,181 Hands behind your back now. 667 00:35:38,222 --> 00:35:39,891 Get up. 668 00:35:45,938 --> 00:35:48,357 I got dope. 669 00:35:48,399 --> 00:35:49,942 I don't know that kid. 670 00:35:49,984 --> 00:35:52,028 I ain't never seen him before in my life. 671 00:35:52,070 --> 00:35:54,230 - Put your hands back on the hood where I can see them. 672 00:35:57,116 --> 00:35:58,218 Ain't got nothing to do with me. 673 00:35:58,242 --> 00:36:00,536 Shut up. Bend over. 674 00:36:00,578 --> 00:36:02,413 I'm just here to see an old friend. 675 00:36:12,256 --> 00:36:14,509 These things happen. 676 00:36:14,550 --> 00:36:17,303 We lost the signal, and we had to make a call. 677 00:36:17,345 --> 00:36:19,555 All you had to do was wait. 678 00:36:19,597 --> 00:36:20,991 What the hell were you guys thinking? 679 00:36:21,015 --> 00:36:22,892 - We was thinking that you was getting jacked. 680 00:36:22,934 --> 00:36:24,394 Aww. 681 00:36:24,435 --> 00:36:26,479 You shouldn't have. 682 00:36:26,521 --> 00:36:29,482 I handled myself just fine for the last 20 years. 683 00:36:29,524 --> 00:36:31,275 Bet you did. 684 00:36:33,069 --> 00:36:34,069 I bet. 685 00:36:37,865 --> 00:36:38,950 So what now? 686 00:36:40,618 --> 00:36:41,911 What's all that mean? 687 00:36:41,953 --> 00:36:43,347 - All that means is that we couldn't 688 00:36:43,371 --> 00:36:44,497 catch him with the dope. 689 00:36:44,539 --> 00:36:47,792 There was no transaction, so we wait. 690 00:36:47,834 --> 00:36:49,645 And the kid lawyered up quick 'cause he's scared 691 00:36:49,669 --> 00:36:51,504 of getting two holes in the back of his head. 692 00:36:53,673 --> 00:36:55,442 All we got on Reed is an unregistered firearm. 693 00:36:55,466 --> 00:36:56,676 That's what that means. 694 00:36:58,636 --> 00:37:00,847 - He'll do less than a year on that, if that. 695 00:37:00,888 --> 00:37:01,973 I know. 696 00:37:04,809 --> 00:37:06,811 So where does that leave me? 697 00:37:11,023 --> 00:37:12,023 Well... 698 00:37:13,860 --> 00:37:17,071 Far as Reed's concerned, we were following him. 699 00:37:17,113 --> 00:37:19,991 We arrested you with his guy, so you should look clean. 700 00:37:22,243 --> 00:37:24,454 I mean, you can go. 701 00:37:27,915 --> 00:37:29,041 Good. 702 00:37:32,962 --> 00:37:34,505 That's a damn shame. 703 00:37:36,049 --> 00:37:37,526 'Cause I was hoping we could at least have some kind 704 00:37:37,550 --> 00:37:38,676 of conversation first. 705 00:37:46,184 --> 00:37:49,812 I tried for a long-ass time not to care about this. 706 00:37:55,651 --> 00:37:57,421 I think I'm gonna need some kind of understanding. 707 00:37:57,445 --> 00:37:58,404 - There's nothing to understand. 708 00:37:58,446 --> 00:37:59,614 Sure, there is. 709 00:37:59,655 --> 00:38:01,175 There's always something to understand. 710 00:38:07,038 --> 00:38:10,166 No. 711 00:38:10,208 --> 00:38:13,086 I wasn't a good person. 712 00:38:13,127 --> 00:38:15,338 I'm still not all good. 713 00:38:15,380 --> 00:38:16,798 If you want me to say that I was... 714 00:38:16,839 --> 00:38:18,800 By myself, I raised them. 715 00:38:22,845 --> 00:38:24,472 So I don't understand why you feel like 716 00:38:24,514 --> 00:38:29,018 you owe everybody else but me. 717 00:38:29,060 --> 00:38:31,270 - I don't know what you want from me. 718 00:38:31,312 --> 00:38:32,480 I want the truth. 719 00:38:32,522 --> 00:38:33,606 The truth? 720 00:38:33,648 --> 00:38:35,108 Yes, the truth. 721 00:38:35,149 --> 00:38:37,443 If you got the truth in you, that's what I need. 722 00:38:37,485 --> 00:38:38,778 The truth. 723 00:38:41,406 --> 00:38:43,074 The truth is... 724 00:38:45,326 --> 00:38:47,537 We weren't doing good. 725 00:38:47,578 --> 00:38:49,163 We never were. 726 00:38:51,874 --> 00:38:54,377 We needed money, 727 00:38:54,419 --> 00:38:56,921 and I found the wrong way to get it. 728 00:38:59,716 --> 00:39:03,386 You know, I was just a lookout. 729 00:39:03,428 --> 00:39:07,098 But when the police came, I took it. 730 00:39:07,140 --> 00:39:08,474 I took the rap. 731 00:39:10,810 --> 00:39:14,230 I didn't talk, didn't give names, 732 00:39:14,272 --> 00:39:16,566 so I went to prison. 733 00:39:23,614 --> 00:39:25,825 Yeah, so what about us? 734 00:39:25,867 --> 00:39:27,118 Us? 735 00:39:31,289 --> 00:39:33,708 You can't just go to prison and then not expect 736 00:39:33,750 --> 00:39:36,586 for me to wanna see you, for me to be on the damn list. 737 00:39:36,627 --> 00:39:38,546 You couldn't put me on the list? 738 00:39:42,675 --> 00:39:45,970 Explain that. 739 00:39:46,012 --> 00:39:49,640 - No one wants their kid to see him like that. 740 00:39:49,682 --> 00:39:51,225 I didn't want you to. 741 00:39:51,267 --> 00:39:57,231 I wanted you to remember me different, good. 742 00:39:57,273 --> 00:40:02,278 I wanted you to remember those midnight walks. 743 00:40:07,492 --> 00:40:12,288 I didn't know another way. 744 00:40:12,330 --> 00:40:13,998 And then it was... 745 00:40:19,754 --> 00:40:21,714 It was too late, son. 746 00:40:42,527 --> 00:40:44,612 You sure about Peoria? 747 00:40:46,572 --> 00:40:49,075 Yeah. 748 00:40:49,117 --> 00:40:51,327 Good as anywhere. 749 00:40:51,369 --> 00:40:54,872 You know, I own a building. 750 00:40:54,914 --> 00:40:57,708 I got an empty unit you can stay. 751 00:41:02,255 --> 00:41:03,548 I don't deserve that. 752 00:41:05,925 --> 00:41:09,345 You're damn right you don't. 753 00:41:09,387 --> 00:41:11,222 I'm offering it anyway. 753 00:41:12,305 --> 00:42:12,598 Please rate this subtitle at www.osdb.link/bhdag Help other users to choose the best subtitles 53069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.