All language subtitles for Call me Kat S03E11 Call Me Prescription Roulette

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,897 --> 00:00:06,413 Can I get a little help, please? 2 00:00:06,565 --> 00:00:09,341 Oh, sure. That top doesn't match that skirt. 3 00:00:10,327 --> 00:00:13,754 Why would you pack all of this cast-iron cookware anyway? 4 00:00:13,906 --> 00:00:15,663 The only thing you ever made in a kitchen is that sign 5 00:00:15,758 --> 00:00:18,575 that says, "Nothing tastes as good as skinny feels." 6 00:00:18,594 --> 00:00:20,561 Oh, so you did see it? 7 00:00:21,355 --> 00:00:22,670 -Hey. -Oh. 8 00:00:22,765 --> 00:00:25,858 Sorry. I had to shake a pack of handsy old ladies. 9 00:00:26,085 --> 00:00:29,528 One of them tried to tuck a savings bond in my waistband. 10 00:00:31,198 --> 00:00:32,847 This is a great apartment. 11 00:00:32,867 --> 00:00:37,611 It's smaller than I remember, but maybe that's a good thing. 12 00:00:37,763 --> 00:00:40,039 It'll help me get used to being in a coffin. 13 00:00:40,207 --> 00:00:41,948 Oh, come on. Look here. 14 00:00:42,101 --> 00:00:43,709 You were so excited about this place. 15 00:00:43,860 --> 00:00:46,603 You loved the pool, the spa, 16 00:00:46,622 --> 00:00:48,438 and I just saw a guy in the dining room 17 00:00:48,440 --> 00:00:50,549 dropping pills like a busted piñata. 18 00:00:50,700 --> 00:00:54,369 I know. It's just different now that I'm here. 19 00:00:54,388 --> 00:00:56,446 Man, take a look at these activities. Look. 20 00:00:56,465 --> 00:00:59,707 You can go on a tour of the region's finest wineries. 21 00:00:59,876 --> 00:01:00,801 Ah, yes. 22 00:01:00,953 --> 00:01:02,394 Nothing says a fine merlot 23 00:01:02,546 --> 00:01:05,122 like the hills of Central Kentucky. 24 00:01:05,124 --> 00:01:06,548 Perhaps I can pair it 25 00:01:06,642 --> 00:01:09,384 with a hard-boiled egg from a large jar. 26 00:01:09,553 --> 00:01:12,145 Hey, I'm sure you're gonna find your people. 27 00:01:12,298 --> 00:01:14,481 But you can't give up and not try. 28 00:01:14,633 --> 00:01:16,867 It's not like being my mother. 29 00:01:17,803 --> 00:01:19,319 Look, it's my first night here. 30 00:01:19,471 --> 00:01:21,747 I miss my house, I miss my things. 31 00:01:21,898 --> 00:01:24,308 Oh, but you brought my baby blanket. 32 00:01:24,401 --> 00:01:26,568 Aw. That's so sweet. 33 00:01:26,645 --> 00:01:28,478 Is that what that ratty thing is? 34 00:01:28,497 --> 00:01:32,316 Oh. I was just using it to make sure my gin didn't break. 35 00:01:32,334 --> 00:01:35,427 At least I have one friend here. 36 00:01:36,430 --> 00:01:38,246 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 37 00:01:38,307 --> 00:01:40,248 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 38 00:01:41,102 --> 00:01:43,343 Hey, how's Sheila doing at the retirement home? 39 00:01:43,495 --> 00:01:44,919 Oh, I don't know. 40 00:01:44,997 --> 00:01:46,997 I texted her and said, "Let me know if you need anything" 41 00:01:47,090 --> 00:01:48,515 on her first day, and she replied "K." 42 00:01:48,609 --> 00:01:51,835 So then, I texted her again yesterday, and she said, "KK." 43 00:01:51,854 --> 00:01:54,187 I'm terrified to send a third text. 44 00:01:54,356 --> 00:01:55,781 Well, if you're worried about her, 45 00:01:55,932 --> 00:01:57,449 why don't you just go visit her? 46 00:01:57,601 --> 00:01:59,601 Ooh, and when you go, take butterscotch hard candy. 47 00:01:59,620 --> 00:02:01,269 For old people, they're like cigarettes in prison. 48 00:02:01,363 --> 00:02:03,347 Wait, where's your engagement ring? 49 00:02:03,365 --> 00:02:05,682 - Oh. - It's missing? 50 00:02:05,775 --> 00:02:08,109 All right, everybody, stand up, turn out your pockets. 51 00:02:08,203 --> 00:02:09,294 My friend's ring is missing. 52 00:02:09,446 --> 00:02:11,371 I'm looking at you, cargo shorts. 53 00:02:11,465 --> 00:02:13,373 It's not missing, I just wasn't wearing it. 54 00:02:13,467 --> 00:02:16,284 Oh, oh. Sorry, cargo shorts, that was profiling, 55 00:02:16,362 --> 00:02:18,211 and I am not proud of that. 56 00:02:18,364 --> 00:02:20,030 Is everything all right? 57 00:02:20,048 --> 00:02:21,031 Yeah. 58 00:02:21,049 --> 00:02:22,215 It's just-- 59 00:02:22,368 --> 00:02:24,125 I mean, what do you think about my ring? 60 00:02:24,145 --> 00:02:25,144 Oh, well, uh, 61 00:02:25,295 --> 00:02:27,663 mm, I think it's... 62 00:02:28,649 --> 00:02:31,150 Since when does my opinion on fashion matter? 63 00:02:31,377 --> 00:02:32,634 You know, I just started wearing thongs. 64 00:02:32,653 --> 00:02:34,211 I'm not even sure I've got it on right. 65 00:02:34,229 --> 00:02:36,713 See, I knew it. You hate it. 66 00:02:36,732 --> 00:02:37,972 No, not at all. 67 00:02:38,066 --> 00:02:39,883 So you mean to tell me if Max gave you this, 68 00:02:39,902 --> 00:02:42,219 -you would be happy? -No, not at all. 69 00:02:42,237 --> 00:02:44,571 Look, I love Carter. 70 00:02:44,723 --> 00:02:46,556 I'm just not sure I love this ring. 71 00:02:46,575 --> 00:02:48,058 Also, I hate this ring. 72 00:02:48,151 --> 00:02:49,835 Well, have you tried talking to him about it? 73 00:02:49,986 --> 00:02:51,670 I mean, he might be hurt at first, 74 00:02:51,897 --> 00:02:53,397 but he'll get over it. 75 00:02:53,415 --> 00:02:55,340 At the end of the day, he just wants to make you happy. 76 00:02:55,567 --> 00:02:57,843 Yeah, and I just want to make him happy. 77 00:02:57,994 --> 00:03:00,328 Maybe I'll just learn to like it. 78 00:03:00,347 --> 00:03:02,406 I mean, we're friends now. 79 00:03:09,005 --> 00:03:10,731 Mother, it's me. 80 00:03:11,692 --> 00:03:13,901 I brought wine. 81 00:03:15,011 --> 00:03:17,254 That's weird. She always ignores me, 82 00:03:17,347 --> 00:03:18,755 but never wine. 83 00:03:18,774 --> 00:03:21,758 Something must be wrong. I'm gonna break this door down. 84 00:03:21,760 --> 00:03:23,944 Oh, or just open it. 85 00:03:24,096 --> 00:03:26,688 So I said, "Well, I may be losing my sight, 86 00:03:26,765 --> 00:03:29,374 but you never had any taste." 87 00:03:30,769 --> 00:03:31,785 Hey. 88 00:03:31,954 --> 00:03:34,604 Oh, Katharine, I was just talking about you. 89 00:03:34,698 --> 00:03:36,215 What's going on here? 90 00:03:36,291 --> 00:03:38,050 Someone find "Part B." 91 00:03:38,277 --> 00:03:40,219 I think I just found par-tay. 92 00:03:40,370 --> 00:03:42,963 Just a few friends over for drinks. 93 00:03:43,115 --> 00:03:46,225 Everyone dumped their expired meds in a bowl, 94 00:03:46,452 --> 00:03:48,543 and we're playing "prescription roulette." 95 00:03:48,637 --> 00:03:51,045 Lightweight Charlie couldn't handle an Ambien. 96 00:03:51,065 --> 00:03:53,957 Well, I'm so glad you made some friends. 97 00:03:53,976 --> 00:03:57,402 Hi, I'm Katharine, but you can call me Kat. 98 00:03:57,554 --> 00:03:59,887 See what I did there? 99 00:03:59,907 --> 00:04:01,240 Hi, Kat, I'm Patty. 100 00:04:01,467 --> 00:04:03,800 I love your shoes. Where'd you get 'em? 101 00:04:03,819 --> 00:04:05,410 Oh, you can't get 'em in a store. 102 00:04:05,637 --> 00:04:06,411 You need a prescription. 103 00:04:06,638 --> 00:04:07,895 Who's your foot guy? 104 00:04:07,915 --> 00:04:09,414 Well, I used to go to Lieberman. 105 00:04:09,566 --> 00:04:10,565 Oh, Lieberman. 106 00:04:10,584 --> 00:04:12,251 Would it kill you to validate parking? 107 00:04:12,360 --> 00:04:13,477 Right? 108 00:04:13,495 --> 00:04:14,978 I mean, I've already got a pain in my foot, 109 00:04:14,997 --> 00:04:17,481 do I also need a pain in my tuchus? 110 00:04:18,759 --> 00:04:19,983 Yes, hilarious. 111 00:04:20,002 --> 00:04:22,243 Okay, thank you for the wine. Drive safe. 112 00:04:22,263 --> 00:04:24,412 You know, you should try Orwasher. 113 00:04:24,431 --> 00:04:25,839 He's got tattoos, 114 00:04:25,933 --> 00:04:28,767 but I hear it's not a Satan thing anymore. 115 00:04:28,918 --> 00:04:30,936 He's my new guy. He is the best. 116 00:04:31,013 --> 00:04:32,271 And not to brag, but 117 00:04:32,498 --> 00:04:34,606 on his website, I'm the "before" picture 118 00:04:34,833 --> 00:04:36,182 for hammertoe. 119 00:04:36,351 --> 00:04:39,185 Get out. Sheila, you did not tell us 120 00:04:39,280 --> 00:04:40,670 that your daughter was a model. 121 00:04:40,764 --> 00:04:43,673 If you don't notice a resemblance, 122 00:04:43,675 --> 00:04:45,117 it's because she paid a lot of money 123 00:04:45,268 --> 00:04:46,693 to not look like me. 124 00:04:46,787 --> 00:04:49,012 Who needs more rosé? 125 00:04:49,181 --> 00:04:50,998 Don't bury me! 126 00:04:52,534 --> 00:04:54,351 Here you go, Billy. 127 00:04:54,369 --> 00:04:55,943 So, how were your holidays? 128 00:04:55,963 --> 00:04:57,521 Did they ever find your big toe? 129 00:04:57,539 --> 00:05:00,132 No. And I called the airline and everything. 130 00:05:01,193 --> 00:05:02,134 My holidays were nice. 131 00:05:02,361 --> 00:05:04,027 I spent Christmas Eve with my kids, 132 00:05:04,046 --> 00:05:05,304 Christmas Day with my other kids. 133 00:05:05,472 --> 00:05:07,864 Then, on New Year's Eve, I met a redhead. 134 00:05:07,883 --> 00:05:09,382 Tried to make some more kids. 135 00:05:09,535 --> 00:05:10,700 How about you? 136 00:05:10,719 --> 00:05:12,369 Ah, Randi and I got engaged. 137 00:05:12,462 --> 00:05:13,795 -Hey, that's great. -Mm-hmm. 138 00:05:13,814 --> 00:05:15,205 I hope you invite me to the wedding. 139 00:05:15,223 --> 00:05:17,733 I can dance as good as anyone with a whole foot. 140 00:05:18,894 --> 00:05:20,468 There's my soon-to-be-wife. 141 00:05:20,562 --> 00:05:21,895 Just say "fiancée." 142 00:05:22,047 --> 00:05:24,156 That is French. I do not appropriate. 143 00:05:24,383 --> 00:05:26,232 Uh, do you have a second to talk? 144 00:05:26,385 --> 00:05:28,885 Sure. But first, show Billy your ring. 145 00:05:28,978 --> 00:05:30,162 Oh, um... 146 00:05:30,313 --> 00:05:32,055 Wow, look at that. 147 00:05:32,148 --> 00:05:33,723 It's like a classy hood ornament. 148 00:05:33,817 --> 00:05:35,575 I designed it myself. 149 00:05:35,669 --> 00:05:37,911 I could have gone to some high-end jewelry store 150 00:05:38,063 --> 00:05:39,821 and picked out the biggest diamond they had. 151 00:05:39,840 --> 00:05:41,840 Hold up, that was an option? 152 00:05:42,067 --> 00:05:44,125 Check it out. The diamond's a heart 153 00:05:44,160 --> 00:05:45,993 because I love Randi, 154 00:05:46,088 --> 00:05:48,363 And, baby, tell him why the ruby's a heart. 155 00:05:48,365 --> 00:05:51,533 Be-Because we love the Louisville Cardinals. 156 00:05:51,593 --> 00:05:53,093 Throw up the "L". 157 00:05:53,169 --> 00:05:55,837 Yeah, we throwin' up. 158 00:05:55,856 --> 00:05:58,081 Man, I've never been so proud of anything in my life, 159 00:05:58,100 --> 00:05:59,524 and I have a son. 160 00:05:59,676 --> 00:06:01,434 So, baby, what'd you want to talk about? 161 00:06:01,528 --> 00:06:02,510 -Me? -Yeah. 162 00:06:02,529 --> 00:06:04,345 Oh, uh, Kat got a thong, 163 00:06:04,365 --> 00:06:05,864 and she doesn't know how to wear it. 164 00:06:06,015 --> 00:06:09,201 Yeah? She got a date for next New Year's? 165 00:06:10,596 --> 00:06:14,355 You know, Frank and I have a son about your age. 166 00:06:14,433 --> 00:06:16,023 He has so many model trains 167 00:06:16,118 --> 00:06:19,026 they might do a YouTube about him. 168 00:06:19,121 --> 00:06:23,048 Well, he's got a very nice caboose, but I'm taken. 169 00:06:23,125 --> 00:06:24,441 Well, of course you are, 170 00:06:24,534 --> 00:06:26,126 a foot model with your personality. 171 00:06:26,278 --> 00:06:27,719 You know what, Frank, 172 00:06:27,871 --> 00:06:31,114 -you just earned yourself a butterscotch. -Ooh. 173 00:06:31,133 --> 00:06:33,116 Will none of these pills kick in? 174 00:06:33,209 --> 00:06:35,209 And, uh, check out my fella. 175 00:06:35,378 --> 00:06:37,345 He's a musician, and get this, 176 00:06:37,398 --> 00:06:39,789 none of his songs have curse words. 177 00:06:39,808 --> 00:06:40,807 Mm. 178 00:06:40,901 --> 00:06:42,292 Hotsy-totsy. 179 00:06:42,310 --> 00:06:44,552 Tom Selleck, move over. 180 00:06:44,571 --> 00:06:46,646 Speaking of which, is Blue Bloods tonight? 181 00:06:46,798 --> 00:06:48,073 No, that's Friday at 10:00. 182 00:06:48,300 --> 00:06:50,409 I record it 'cause who can stay up that late? 183 00:06:50,560 --> 00:06:52,727 I mean, seriously, I appreciate 184 00:06:52,821 --> 00:06:54,137 everyone who watches, 185 00:06:54,230 --> 00:06:56,665 but you 9:30 Fox viewers... 186 00:06:58,568 --> 00:07:00,234 You know what'd be fun? 187 00:07:00,328 --> 00:07:03,088 We should get naked and go into the hot tub. 188 00:07:03,165 --> 00:07:04,831 -I'm in. -Great. 189 00:07:04,925 --> 00:07:07,167 I just got these bad boys lifted. 190 00:07:07,261 --> 00:07:09,744 It was my birthday present. 191 00:07:09,838 --> 00:07:12,580 Wait, hang on, has anyone had diarrhea 192 00:07:12,674 --> 00:07:13,765 in the last few weeks? 193 00:07:13,917 --> 00:07:16,159 'Cause then it's not safe. 194 00:07:16,252 --> 00:07:18,586 What are you looking at me for? 195 00:07:18,680 --> 00:07:21,690 You're the ones that wanted to go for Thai food. 196 00:07:23,110 --> 00:07:24,501 Thanks, Katharine. 197 00:07:24,519 --> 00:07:26,928 Well, have any of you ever played Scrabble 198 00:07:26,947 --> 00:07:28,188 in French? 199 00:07:28,340 --> 00:07:31,265 -It's a panic. -Ooh-la-la. 200 00:07:31,359 --> 00:07:35,454 I wonder what combination of these pills will kill me. 201 00:07:40,961 --> 00:07:44,278 Okay, here's me and the Valley Hills gang 202 00:07:44,298 --> 00:07:47,190 on the bus heading to the casino. 203 00:07:47,209 --> 00:07:49,859 That's Frank and Charlie. 204 00:07:49,953 --> 00:07:51,970 Oh, here's Patty playing keep-away 205 00:07:52,121 --> 00:07:53,955 with Mindy's diabetes medication. 206 00:07:54,032 --> 00:07:56,199 That's just so classic Patty. 207 00:07:56,368 --> 00:07:59,369 So Patty. 208 00:07:59,538 --> 00:08:00,645 Hey, you two. 209 00:08:00,797 --> 00:08:01,813 -Hey. -Hey. 210 00:08:02,040 --> 00:08:03,373 All right, I'm gonna go to the gym. 211 00:08:03,466 --> 00:08:04,724 -I'll see you later. -Bye. 212 00:08:04,818 --> 00:08:06,543 Is that a new perfume? 213 00:08:06,561 --> 00:08:08,970 Oh, Bengay. Mindy had some in her purse. 214 00:08:09,064 --> 00:08:11,656 That bus ride, heck on my sciatica. 215 00:08:11,883 --> 00:08:14,934 No, no, save the sexy talk for tonight. 216 00:08:14,995 --> 00:08:17,162 See you, Sheila. 217 00:08:17,313 --> 00:08:18,312 I'll take a chai tea. 218 00:08:18,332 --> 00:08:20,481 Oh, fun fact, "chai" means tea, 219 00:08:20,501 --> 00:08:23,651 so you really just asked me for tea tea. 220 00:08:23,670 --> 00:08:24,819 Fascinating. 221 00:08:24,838 --> 00:08:29,132 I'll take it to go-go away from you-you. 222 00:08:30,418 --> 00:08:31,826 Are you excited about bingo tonight? 223 00:08:31,903 --> 00:08:34,070 I know Frank is psyched because he just found out 224 00:08:34,163 --> 00:08:36,573 that his tumor is "B-Nine". 225 00:08:36,666 --> 00:08:38,165 Actually, you can't come. 226 00:08:38,260 --> 00:08:40,426 Bingo is for residents only. 227 00:08:40,579 --> 00:08:43,004 Really? That's so disappointing. 228 00:08:43,023 --> 00:08:45,006 I already told everyone I was coming. 229 00:08:45,025 --> 00:08:47,174 I've literally never said this before, 230 00:08:47,269 --> 00:08:48,676 but can't we bend the rules? 231 00:08:48,695 --> 00:08:50,845 Mm, they're very strict about this policy. 232 00:08:50,864 --> 00:08:53,698 Huh. That seems really unfair, 233 00:08:53,925 --> 00:08:56,125 keeping me out just because I'm young. 234 00:08:56,127 --> 00:08:59,371 When it rains, do not my knees ache? 235 00:08:59,598 --> 00:09:02,115 Sorry, dear. And for the record, 236 00:09:02,267 --> 00:09:05,101 you haven't been young since you were eight 237 00:09:05,103 --> 00:09:08,129 and dressed as democracy for Halloween. 238 00:09:11,293 --> 00:09:13,701 Hey, I got you something. 239 00:09:13,795 --> 00:09:16,613 Oh, you did? Is it edible? 240 00:09:16,631 --> 00:09:17,872 Are you wearing it? 241 00:09:17,966 --> 00:09:19,724 Is it both? 242 00:09:19,876 --> 00:09:21,117 Here. 243 00:09:21,136 --> 00:09:22,394 What's this? 244 00:09:22,545 --> 00:09:24,211 I got you an engagement ring, too. 245 00:09:24,231 --> 00:09:25,972 I figured why should ladies be the ones having all the fun 246 00:09:26,141 --> 00:09:27,715 wearing something for the rest of their lives 247 00:09:27,734 --> 00:09:29,484 that they didn't pick out? 248 00:09:30,629 --> 00:09:33,071 Oh, wow, Randi. You shouldn't have. 249 00:09:33,222 --> 00:09:36,132 Yeah, but I did, just like you did. 250 00:09:36,225 --> 00:09:38,559 And if you don't like it, that's totally fine. 251 00:09:38,653 --> 00:09:41,020 Just tell me and I will happily take it back 252 00:09:41,172 --> 00:09:44,140 and not be upset at all, because that's how mature, 253 00:09:44,159 --> 00:09:46,209 not-crazy people act. 254 00:09:46,828 --> 00:09:47,735 I don't like it. 255 00:09:47,829 --> 00:09:50,313 Oh, no problem. Now, unrelated... 256 00:09:50,332 --> 00:09:52,649 -I love it! -You do? 257 00:09:52,667 --> 00:09:54,241 Uh-huh! Look at this. 258 00:09:54,336 --> 00:09:55,819 It's got skeletons because 259 00:09:55,912 --> 00:09:57,429 till death do us part. 260 00:09:57,580 --> 00:09:59,656 And then, when you put the two pieces together, 261 00:09:59,674 --> 00:10:00,840 it looks like they boning, 262 00:10:00,934 --> 00:10:03,268 which is one of our favorite things to do. 263 00:10:03,495 --> 00:10:06,587 Well, remember that you're gonna have to wear that ring 264 00:10:06,665 --> 00:10:09,499 every day until you die and go to heaven, 265 00:10:09,517 --> 00:10:11,276 which means that you're gonna have 266 00:10:11,427 --> 00:10:13,186 boning skeletons on your hand 267 00:10:13,280 --> 00:10:14,762 -when you meet Jesus. -Oh... 268 00:10:14,781 --> 00:10:17,264 He gonna be so jealous. 269 00:10:17,342 --> 00:10:19,025 What the hell is wrong with you? 270 00:10:19,177 --> 00:10:21,602 That ring is so ugly. I bought it from a sex shop. 271 00:10:21,622 --> 00:10:23,363 And I'm not even sure it's for a finger. 272 00:10:23,531 --> 00:10:25,990 But if you hate it, then why'd you buy it? 273 00:10:26,143 --> 00:10:29,794 And, damn, I feel bad for the dude this fits on. 274 00:10:29,946 --> 00:10:32,130 Babe, come sit with me. 275 00:10:34,876 --> 00:10:36,301 Look... 276 00:10:36,528 --> 00:10:39,787 I have to be honest with you. 277 00:10:39,865 --> 00:10:41,622 I don't like my ring. 278 00:10:41,642 --> 00:10:43,199 Wait, what? 279 00:10:43,218 --> 00:10:45,535 I love how much thought you put into it, 280 00:10:45,628 --> 00:10:47,479 it's just... not my style. 281 00:10:47,706 --> 00:10:49,648 Not your style? I mean, what could you possibly 282 00:10:49,799 --> 00:10:51,207 not like about it? 283 00:10:51,226 --> 00:10:52,709 That it's beautiful? That it's thoughtful? 284 00:10:52,727 --> 00:10:53,877 That it glows in the dark? 285 00:10:53,970 --> 00:10:56,112 You never even mentioned that. 286 00:10:57,157 --> 00:10:58,898 I feel like such an idiot. 287 00:10:59,050 --> 00:11:00,400 I'm sorry. 288 00:11:00,552 --> 00:11:02,402 That's why I never wanted to say anything. 289 00:11:02,496 --> 00:11:04,237 I spent the last month thinking that you loved it 290 00:11:04,331 --> 00:11:05,571 because that's what you told me 291 00:11:05,666 --> 00:11:06,739 and everyone we know. 292 00:11:06,833 --> 00:11:08,816 Not me. She told me 293 00:11:08,910 --> 00:11:10,168 she ain't like it from the jump. 294 00:11:10,319 --> 00:11:13,171 Okay, shut your mouth before you taste this thing. 295 00:11:14,416 --> 00:11:17,509 -I can't believe this. -W... Carter... 296 00:11:21,181 --> 00:11:22,255 I don't want to be that guy, 297 00:11:22,407 --> 00:11:24,683 but if you officially broke up, 298 00:11:24,759 --> 00:11:27,143 I'm interested. 299 00:11:31,024 --> 00:11:33,583 You know my favorite part of bingo? 300 00:11:33,601 --> 00:11:35,509 This. 301 00:11:35,529 --> 00:11:38,012 Oh, look out. 302 00:11:38,031 --> 00:11:40,848 Oh, I be trippin'. 303 00:11:40,867 --> 00:11:43,350 Oh, yeah, looks like we're gonna be using 304 00:11:43,370 --> 00:11:47,247 -that bar in the shower tonight. -Stop. 305 00:11:48,524 --> 00:11:49,949 I miss quaaludes. 306 00:11:51,360 --> 00:11:53,436 ♪ There was a daughter had a game ♪ 307 00:11:53,455 --> 00:11:55,621 ♪ And bingo was its name-oh. ♪ 308 00:11:55,698 --> 00:11:58,107 - Oh, good, Kat's here. - Hi, everyone. 309 00:11:58,159 --> 00:12:01,368 For those of you who haven't met me B-four, 310 00:12:01,388 --> 00:12:02,628 my name is Kat Silver. 311 00:12:02,781 --> 00:12:04,872 And you might think I work hard on these puns, 312 00:12:04,966 --> 00:12:08,134 but my sense of humor is N-Eight. 313 00:12:08,286 --> 00:12:10,303 Katharine. 314 00:12:10,455 --> 00:12:12,455 -Hi. -What are you doing here? 315 00:12:12,590 --> 00:12:14,566 I told you bingo was for residents only. 316 00:12:14,793 --> 00:12:17,977 Oh, that's why I volunteered to be the belle of the balls. 317 00:12:18,129 --> 00:12:19,571 Gotta love a loophole. 318 00:12:19,798 --> 00:12:21,740 Why does it feel like my 40-year-old daughter 319 00:12:21,967 --> 00:12:24,300 is enjoying my retirement home more than I am? 320 00:12:24,319 --> 00:12:25,818 Oh, you'll get there. 321 00:12:25,912 --> 00:12:27,637 I mean, there's water aerobics tomorrow at 9:00. 322 00:12:27,730 --> 00:12:29,748 Try not to make jokes about Charlie's Speedo. 323 00:12:29,899 --> 00:12:32,417 It covers less than my thong. 324 00:12:32,586 --> 00:12:33,977 Okay, let me be clear. 325 00:12:33,995 --> 00:12:36,087 These are my friends, not yours. 326 00:12:36,314 --> 00:12:37,647 Hey, Kat, 327 00:12:37,740 --> 00:12:39,499 big sale on black licorice at the Kroger. 328 00:12:39,651 --> 00:12:42,761 Get there before I do, Patty. 329 00:12:44,489 --> 00:12:45,505 You were saying? 330 00:12:45,657 --> 00:12:48,157 How am I supposed to start my new life here 331 00:12:48,176 --> 00:12:50,343 when you're always around saying, "Look at me, 332 00:12:50,495 --> 00:12:52,345 look at me, I have thinning hair, too." 333 00:12:52,497 --> 00:12:54,514 Why are you getting so upset? 334 00:12:54,666 --> 00:12:56,332 Why do you need so much attention? 335 00:12:56,334 --> 00:12:57,758 What are you talking about? 336 00:12:57,778 --> 00:13:01,595 You're being... I believe Carter calls it "thirsty." 337 00:13:01,648 --> 00:13:04,340 Wait, are you jealous? 338 00:13:04,359 --> 00:13:06,767 -That is ridiculous. -Hold up. 339 00:13:06,861 --> 00:13:09,603 For the first time ever, people like me 340 00:13:09,697 --> 00:13:12,849 more than they like you, and it's driving you crazy. 341 00:13:12,942 --> 00:13:15,184 Oh, my goodness, I'm popular. 342 00:13:15,203 --> 00:13:17,629 I'm one of the mean girls. 343 00:13:18,298 --> 00:13:20,447 You're driving me crazy. 344 00:13:20,542 --> 00:13:22,300 And by the look of your panty lines, 345 00:13:22,451 --> 00:13:24,210 you got your thong on backwards. 346 00:13:25,972 --> 00:13:28,556 Joke's on you, I like it this way. 347 00:13:40,712 --> 00:13:41,969 Hey, man. 348 00:13:42,063 --> 00:13:44,047 What up, man? You going to Kat's? 349 00:13:44,065 --> 00:13:45,323 Yeah. She wants to watch Mean Girls 350 00:13:45,433 --> 00:13:46,807 and talk about how popular she is. 351 00:13:46,827 --> 00:13:50,978 She thinks she's a Cady, but she's really a Gretchen. 352 00:13:50,997 --> 00:13:51,830 What's up with you? 353 00:13:51,981 --> 00:13:53,147 Randi and I got into a fight 354 00:13:53,166 --> 00:13:54,607 about her engagement ring. 355 00:13:54,759 --> 00:13:55,725 I don't want to talk about it. 356 00:13:55,818 --> 00:13:57,168 Okay. Catch you later. 357 00:13:57,395 --> 00:13:58,578 Of course I want to talk about it. 358 00:13:58,730 --> 00:14:00,246 I'm staring into a fire drinking tea. 359 00:14:00,398 --> 00:14:02,489 Read the damn signs, man. 360 00:14:02,584 --> 00:14:05,251 All right. And you're a Regina. 361 00:14:06,071 --> 00:14:07,420 How could she not like the ring? 362 00:14:07,514 --> 00:14:09,422 It has a diamond and a ruby shaped like hearts. 363 00:14:09,498 --> 00:14:11,591 You know how rare those are in nature? 364 00:14:11,743 --> 00:14:12,909 I think it's awesome. 365 00:14:12,927 --> 00:14:15,502 The two hearts look like butts touching. 366 00:14:15,522 --> 00:14:17,246 Or boobs touching. 367 00:14:17,265 --> 00:14:19,098 Or a butt and a boob touching. 368 00:14:19,250 --> 00:14:21,359 The best art is open to interpretation. 369 00:14:21,586 --> 00:14:23,528 Too bad I didn't propose to you. 370 00:14:23,755 --> 00:14:25,438 Well, if you ever do, make sure it's at a football game, 371 00:14:25,532 --> 00:14:27,448 and it's on a Jumbotron. 372 00:14:28,760 --> 00:14:30,610 Listen, I know it sucks, but it's not your fault. 373 00:14:30,762 --> 00:14:33,112 I tried so hard to make something special for her. 374 00:14:33,264 --> 00:14:34,597 Like, really tried. 375 00:14:34,616 --> 00:14:36,449 Like, opened up my Notes app tried. 376 00:14:36,601 --> 00:14:38,710 I know. But at the end of the day, 377 00:14:38,861 --> 00:14:40,378 it's just a thing. 378 00:14:40,529 --> 00:14:44,007 What's really important is that she loves you. 379 00:14:45,534 --> 00:14:48,720 I guess. I mean, why can't women be simple like guys? 380 00:14:48,947 --> 00:14:51,556 All we want is sports, beer and sex. 381 00:14:51,707 --> 00:14:53,707 If we're lucky, all at the same time. 382 00:14:53,727 --> 00:14:56,786 Aka, the holy trinity. 383 00:14:56,879 --> 00:15:00,214 Well, tonight Kat's giving me a rom-com, tea and feelings, 384 00:15:00,233 --> 00:15:03,050 aka the unholy trinity. 385 00:15:03,069 --> 00:15:05,528 Mm-mm-mm. 386 00:15:06,722 --> 00:15:08,631 Hey, what's all this? 387 00:15:08,724 --> 00:15:10,724 My friends from Valley Hills are coming to the café. 388 00:15:10,744 --> 00:15:13,469 I thought I'd surprise them all with ID bracelets. 389 00:15:13,562 --> 00:15:15,521 Mm. "Hi, I'm Charlie. 390 00:15:15,673 --> 00:15:19,825 "If found, I live at 2325 Valley Hills Lane. 391 00:15:19,920 --> 00:15:21,753 I fart when startled." 392 00:15:23,072 --> 00:15:25,314 My mom doesn't want me going to Valley Hills, 393 00:15:25,333 --> 00:15:26,257 but she can't stop me from 394 00:15:26,484 --> 00:15:27,574 hanging out with my friends here. 395 00:15:27,594 --> 00:15:31,078 Now, for Patty, what's a nice way to say 396 00:15:31,172 --> 00:15:33,656 "truly dangerous driver"? 397 00:15:33,675 --> 00:15:35,341 Girl, just put "old." 398 00:15:35,493 --> 00:15:37,326 What's new with the ring sitch? 399 00:15:37,345 --> 00:15:40,513 Oh, Carter freaked out when I told him I didn't like it. 400 00:15:40,607 --> 00:15:42,089 Oh. Well, do you want me to talk to him? 401 00:15:42,108 --> 00:15:45,184 I'm popular now, and people listen to popular people. 402 00:15:45,336 --> 00:15:46,686 No, I think I'm gonna keep it. 403 00:15:46,780 --> 00:15:49,614 I mean, it's just a ring. Who cares what it looks like? 404 00:15:49,841 --> 00:15:50,949 Plus, with a face like this, 405 00:15:51,025 --> 00:15:52,766 no one's gonna be looking at my hands. 406 00:15:52,860 --> 00:15:54,619 Preach! 407 00:15:54,846 --> 00:15:57,680 Oh, there they are. Hi. 408 00:15:57,773 --> 00:16:00,274 Welcome to Kat's Cat Café. 409 00:16:00,293 --> 00:16:03,461 Come on in, have a seat, pet a cat. 410 00:16:03,612 --> 00:16:05,964 Okay. Good kitty. 411 00:16:06,132 --> 00:16:08,040 So, what do you want to do today? 412 00:16:08,134 --> 00:16:11,544 We could play bridge, hit a deli, 413 00:16:11,696 --> 00:16:12,712 have some soup. 414 00:16:12,864 --> 00:16:14,547 Oh, we could go to a grocery store 415 00:16:14,699 --> 00:16:16,140 and pay with a check. 416 00:16:16,367 --> 00:16:17,700 Shouldn't we wait for Sheila? 417 00:16:17,719 --> 00:16:19,293 Maybe we can have some soup while we wait. 418 00:16:19,387 --> 00:16:22,038 -Actually, my mother will not be joining us today. -What? 419 00:16:22,056 --> 00:16:23,648 -Why not? -Well, you know, to be honest, 420 00:16:23,799 --> 00:16:26,726 I think she's a little jealous that y'all like me 421 00:16:26,878 --> 00:16:28,544 more than you like her. 422 00:16:28,563 --> 00:16:30,137 It's not a contest. 423 00:16:30,231 --> 00:16:31,472 Oh, of course it's not. 424 00:16:31,566 --> 00:16:33,474 But if were, do you know who would win? 425 00:16:33,493 --> 00:16:34,975 Kat Silver! 426 00:16:34,995 --> 00:16:36,552 Kat, Kat, Kat, Kat... 427 00:16:36,645 --> 00:16:38,070 Soup, soup, soup, soup. 428 00:16:38,223 --> 00:16:40,056 Y-You know, 429 00:16:40,074 --> 00:16:41,499 when you invited us, 430 00:16:41,576 --> 00:16:44,393 well, we just assumed your mother would be here. 431 00:16:44,487 --> 00:16:46,562 Well, we don't need her to have fun. 432 00:16:46,581 --> 00:16:48,231 You know, I'm here. Soup, soup, soup! 433 00:16:48,249 --> 00:16:53,069 If this were soup, it'd be Campbell's Extra-Awkward, 434 00:16:53,162 --> 00:16:54,587 Maybe we should just head home. 435 00:16:54,681 --> 00:16:56,405 Yeah. You know, your mother's our friend. 436 00:16:56,424 --> 00:16:58,665 We don't want to make her feel bad. 437 00:16:58,760 --> 00:17:00,351 Oh, no. Don't go. 438 00:17:00,503 --> 00:17:02,912 Hey, how about this, we could go upstairs 439 00:17:03,005 --> 00:17:04,522 to my place and watch Mean Girls, 440 00:17:04,673 --> 00:17:07,600 then we could make a Burn Book and use a large font. 441 00:17:07,694 --> 00:17:10,677 Kat, you're a really sweet girl 442 00:17:10,772 --> 00:17:12,012 and we like you a lot, 443 00:17:12,032 --> 00:17:15,700 but hanging out with you without your mom is... 444 00:17:15,851 --> 00:17:18,036 Borderline creepy. 445 00:17:18,187 --> 00:17:21,264 Yeah, we don't want to get involved in family drama. 446 00:17:21,357 --> 00:17:22,356 Then why are you and your sister 447 00:17:22,450 --> 00:17:23,766 still fighting over the hutch? 448 00:17:23,768 --> 00:17:25,710 My mother promised it to me. 449 00:17:25,937 --> 00:17:28,671 My sister doesn't even collect plates. 450 00:17:29,941 --> 00:17:32,291 I-I collect plates. You want to see? 451 00:17:32,368 --> 00:17:36,012 I just got a new one from... Epcot. 452 00:17:41,636 --> 00:17:42,802 Damn! 453 00:17:42,929 --> 00:17:46,380 What are you throwing away, rocks and sticks? 454 00:17:46,474 --> 00:17:47,957 Come in. 455 00:17:47,975 --> 00:17:49,625 I see you're wearing your ring. 456 00:17:49,718 --> 00:17:52,295 Is it because of the sad poem I left on your voicemail? 457 00:17:52,313 --> 00:17:54,906 "R is for the ring I got you. 458 00:17:55,057 --> 00:17:57,408 A is for an ass that don't quit." 459 00:17:57,635 --> 00:18:00,078 Actually, you left that on the café voicemail, 460 00:18:00,229 --> 00:18:02,413 and now Kat thinks it's okay to say. 461 00:18:02,565 --> 00:18:03,823 But... 462 00:18:03,975 --> 00:18:05,750 I want to keep the ring. 463 00:18:05,977 --> 00:18:09,903 You made it special for me, and that's what's important. 464 00:18:10,072 --> 00:18:12,648 Oh, baby, you don't have to keep it. 465 00:18:12,667 --> 00:18:14,592 I got you this. 466 00:18:16,596 --> 00:18:18,579 But it's empty. 467 00:18:18,598 --> 00:18:20,098 Wait, are you un-proposing? 468 00:18:20,249 --> 00:18:22,508 You can't. I already registered for a NutriBullet. 469 00:18:22,602 --> 00:18:25,995 No, I want you to pick out your own ring. 470 00:18:26,088 --> 00:18:28,922 -Really? -Yes. 471 00:18:28,942 --> 00:18:30,666 You deserve to have one that you love 472 00:18:30,759 --> 00:18:32,276 as much as I love you. 473 00:18:32,445 --> 00:18:36,280 Oh, I love you, too. Thank you. 474 00:18:37,175 --> 00:18:38,841 But you can return this one, right? 475 00:18:38,860 --> 00:18:40,601 No, but I got it insured. 476 00:18:40,620 --> 00:18:42,787 So if they call, you were mugged. 477 00:18:42,938 --> 00:18:45,123 -Oh. You're so sweet. -Yeah. 478 00:18:45,350 --> 00:18:46,682 You know what, tonight we can do 479 00:18:46,684 --> 00:18:48,033 whatever you want. 480 00:18:48,128 --> 00:18:50,628 Maybe have a couple drinks, watch the Louisville game. 481 00:18:50,779 --> 00:18:53,372 Maybe wear something edible. 482 00:18:54,359 --> 00:18:57,468 -The holy trinity? -Mm-hmm. 483 00:18:57,695 --> 00:19:00,096 I'd marry you right now if I could. 484 00:19:06,053 --> 00:19:08,721 ♪ Get your scooter running ♪ 485 00:19:08,815 --> 00:19:12,041 ♪ Heading down the hallway ♪ 486 00:19:12,134 --> 00:19:14,059 ♪ Looking for my dentures ♪ 487 00:19:14,154 --> 00:19:17,572 ♪ I think I left it on my tray. ♪ 488 00:19:19,308 --> 00:19:21,325 -There you go, dear. -Thank you, Barbara. 489 00:19:21,477 --> 00:19:24,328 And, uh, for reals, if you ever want to sell this baby, 490 00:19:24,480 --> 00:19:27,415 I'm your first and last call. 491 00:19:31,896 --> 00:19:33,229 Oh, you're not Hans. 492 00:19:33,247 --> 00:19:35,748 Why would you be drinking with your massage therapist? 493 00:19:35,900 --> 00:19:38,992 Why are you asking questions you don't want the answers to? 494 00:19:39,012 --> 00:19:42,738 -I came to apologize. -Oh. 495 00:19:42,907 --> 00:19:44,907 For the way you've been acting, 496 00:19:45,000 --> 00:19:48,352 or for what you did to my once-flawless body? 497 00:19:48,521 --> 00:19:51,672 Mikhail Baryshnikov's words, not mine. 498 00:19:51,691 --> 00:19:53,691 I'm sorry. 499 00:19:53,768 --> 00:19:57,511 I really was coming here for you, but I admit it. 500 00:19:57,530 --> 00:20:00,013 I got caught up in all the attention. 501 00:20:00,033 --> 00:20:02,033 I'm not surprised they like you. 502 00:20:02,202 --> 00:20:05,185 Why? Because people who wear corrective footwear 503 00:20:05,205 --> 00:20:07,263 -are my people? -No. 504 00:20:07,281 --> 00:20:08,855 Because you're bubbly, you're infectious. 505 00:20:08,875 --> 00:20:10,449 You make them laugh. 506 00:20:10,601 --> 00:20:12,126 Oh. 507 00:20:13,454 --> 00:20:14,528 Thank you. 508 00:20:15,531 --> 00:20:16,881 I mean, to be fair, you can use a lot of 509 00:20:17,032 --> 00:20:19,842 the same jokes every day; they forget. 510 00:20:20,628 --> 00:20:23,387 It's just... I'm starting 511 00:20:23,614 --> 00:20:26,206 a whole new chapter of my life here, 512 00:20:26,226 --> 00:20:31,020 and I didn't enjoy being in your shadow. 513 00:20:32,065 --> 00:20:34,123 I guess I didn't handle that very well. 514 00:20:34,141 --> 00:20:36,567 No, it's my fault. Those are your friends. 515 00:20:36,644 --> 00:20:40,980 I-I need to leave you alone, let you do your own thing. 516 00:20:41,132 --> 00:20:44,242 And you're gonna need these a lot more than I do. 517 00:20:46,821 --> 00:20:50,081 I don't want you to leave me alone. 518 00:20:50,308 --> 00:20:52,333 You're my daughter. 519 00:20:53,494 --> 00:20:56,979 Moving here has been harder than I thought. 520 00:20:56,998 --> 00:21:00,316 And I need you to support me. 521 00:21:00,334 --> 00:21:01,333 Mother... 522 00:21:01,427 --> 00:21:03,052 -I didn't say hug me! -Okay. 523 00:21:04,338 --> 00:21:06,505 ♪ Whoo! ♪ 524 00:21:06,674 --> 00:21:09,008 ♪ ♪ 525 00:21:09,160 --> 00:21:10,601 ♪ Hey, back in front ♪ 526 00:21:10,828 --> 00:21:11,585 ♪ I'm going real high ♪ 527 00:21:11,679 --> 00:21:12,845 ♪ No, you're not ♪ 528 00:21:12,997 --> 00:21:13,920 ♪ 'Cause you're stayin' alive ♪ 529 00:21:13,940 --> 00:21:14,997 ♪ Hey, today gave it ♪ 530 00:21:15,090 --> 00:21:16,499 ♪ All that I got ♪ 531 00:21:16,667 --> 00:21:17,608 ♪ Said up, ah ♪ 532 00:21:17,760 --> 00:21:18,834 ♪ Oh, my, my ♪ 533 00:21:18,836 --> 00:21:20,260 ♪ Oh-oh-oh ♪ 534 00:21:20,280 --> 00:21:22,095 -♪ Well, all right ♪ -♪ Yeah ♪ 535 00:21:22,189 --> 00:21:23,614 ♪ You're lookin' real fly now ♪ 536 00:21:23,766 --> 00:21:24,690 ♪ Oh-oh-oh ♪ 537 00:21:24,767 --> 00:21:25,766 ♪ All right ♪ 538 00:21:25,785 --> 00:21:27,510 ♪ Hey, yeah, yeah ♪ 539 00:21:27,603 --> 00:21:28,677 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 540 00:21:28,696 --> 00:21:30,103 ♪ Hey, I'm livin' ♪ 541 00:21:30,123 --> 00:21:32,531 ♪ If you want respect in my city ♪ 542 00:21:32,608 --> 00:21:33,682 ♪ All right ♪ 543 00:21:33,701 --> 00:21:35,126 ♪ I'm chaperone, now. ♪ 544 00:21:35,277 --> 00:21:36,869 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 545 00:21:37,021 --> 00:21:39,255 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 44669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.