Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,897 --> 00:00:06,413
Can I get a little help, please?
2
00:00:06,565 --> 00:00:09,341
Oh, sure. That top
doesn't match that skirt.
3
00:00:10,327 --> 00:00:13,754
Why would you pack all of
this cast-iron cookware anyway?
4
00:00:13,906 --> 00:00:15,663
The only thing you ever made
in a kitchen is that sign
5
00:00:15,758 --> 00:00:18,575
that says, "Nothing tastes
as good as skinny feels."
6
00:00:18,594 --> 00:00:20,561
Oh, so you did see it?
7
00:00:21,355 --> 00:00:22,670
- Hey.
- Oh.
8
00:00:22,765 --> 00:00:25,858
Sorry. I had to shake a
pack of handsy old ladies.
9
00:00:26,085 --> 00:00:29,528
One of them tried to tuck a
savings bond in my waistband.
10
00:00:31,198 --> 00:00:32,847
This is a great apartment.
11
00:00:32,867 --> 00:00:37,611
It's smaller than I remember,
but maybe that's a good thing.
12
00:00:37,763 --> 00:00:40,039
It'll help me get used
to being in a coffin.
13
00:00:40,207 --> 00:00:41,948
Oh, come on. Look here.
14
00:00:42,101 --> 00:00:43,709
You were so excited about this place.
15
00:00:43,860 --> 00:00:46,603
You loved the pool, the spa,
16
00:00:46,622 --> 00:00:48,438
and I just saw a guy in the dining room
17
00:00:48,440 --> 00:00:50,549
dropping pills like a busted pi�ata.
18
00:00:50,700 --> 00:00:54,369
I know. It's just
different now that I'm here.
19
00:00:54,388 --> 00:00:56,446
Man, take a look at
these activities. Look.
20
00:00:56,465 --> 00:00:59,707
You can go on a tour of the
region's finest wineries.
21
00:00:59,876 --> 00:01:00,876
Ah, yes.
22
00:01:00,953 --> 00:01:02,394
Nothing says a fine merlot
23
00:01:02,546 --> 00:01:05,122
like the hills of Central Kentucky.
24
00:01:05,124 --> 00:01:09,384
Perhaps I can pair it with a
hard-boiled egg from a large jar.
25
00:01:09,553 --> 00:01:12,145
Hey, I'm sure you're
gonna find your people.
26
00:01:12,298 --> 00:01:14,481
But you can't give up and not try.
27
00:01:14,633 --> 00:01:16,867
It's not like being my mother.
28
00:01:17,803 --> 00:01:19,319
Look, it's my first night here.
29
00:01:19,471 --> 00:01:21,747
I miss my house, I miss my things.
30
00:01:21,898 --> 00:01:24,308
Oh, but you brought my baby blanket.
31
00:01:24,401 --> 00:01:26,568
Aw. That's so sweet.
32
00:01:26,645 --> 00:01:28,478
Is that what that ratty thing is?
33
00:01:28,497 --> 00:01:32,316
Oh. I was just using it to
make sure my gin didn't break.
34
00:01:32,334 --> 00:01:35,427
At least I have one friend here.
35
00:01:40,902 --> 00:01:43,143
Hey, how's Sheila doing
at the retirement home?
36
00:01:43,295 --> 00:01:44,719
Oh, I don't know.
37
00:01:44,797 --> 00:01:46,797
I texted her and said, "Let
me know if you need anything"
38
00:01:46,890 --> 00:01:48,315
on her first day, and she replied "K."
39
00:01:48,409 --> 00:01:51,635
So then, I texted her again
yesterday, and she said, "KK."
40
00:01:51,654 --> 00:01:53,987
I'm terrified to send a third text.
41
00:01:54,156 --> 00:01:55,581
Well, if you're worried about her,
42
00:01:55,732 --> 00:01:57,249
why don't you just go visit her?
43
00:01:57,401 --> 00:01:59,401
Ooh, and when you go, take
butterscotch hard candy.
44
00:01:59,420 --> 00:02:01,069
For old people, they're
like cigarettes in prison.
45
00:02:01,163 --> 00:02:03,147
Wait, where's your engagement ring?
46
00:02:03,165 --> 00:02:05,482
- Oh.
- It's missing?
47
00:02:05,575 --> 00:02:07,909
All right, everybody, stand
up, turn out your pockets.
48
00:02:08,003 --> 00:02:09,094
My friend's ring is missing.
49
00:02:09,246 --> 00:02:11,171
I'm looking at you, cargo shorts.
50
00:02:11,265 --> 00:02:13,811
It's not missing, I
just wasn't wearing it.
51
00:02:13,812 --> 00:02:16,084
Oh, oh. Sorry, cargo
shorts, that was profiling,
52
00:02:16,162 --> 00:02:18,011
and I am not proud of that.
53
00:02:18,274 --> 00:02:19,940
Is everything all right?
54
00:02:19,958 --> 00:02:20,958
Yeah.
55
00:02:20,959 --> 00:02:22,125
It's just...
56
00:02:22,278 --> 00:02:24,035
I mean, what do you think about my ring?
57
00:02:24,055 --> 00:02:25,055
Oh, well, uh,
58
00:02:25,205 --> 00:02:27,573
mm, I think it's...
59
00:02:28,559 --> 00:02:31,060
Since when does my
opinion on fashion matter?
60
00:02:31,287 --> 00:02:32,563
You know, I just started wearing thongs.
61
00:02:32,564 --> 00:02:34,121
I'm not even sure I've got it on right.
62
00:02:34,139 --> 00:02:36,623
See, I knew it. You hate it.
63
00:02:36,642 --> 00:02:37,882
No, not at all.
64
00:02:37,976 --> 00:02:39,793
So you mean to tell me
if Max gave you this,
65
00:02:39,812 --> 00:02:42,129
- you would be happy?
- No, not at all.
66
00:02:42,147 --> 00:02:44,481
Look, I love Carter.
67
00:02:44,633 --> 00:02:46,466
I'm just not sure I love this ring.
68
00:02:46,485 --> 00:02:47,968
Also, I hate this ring.
69
00:02:48,061 --> 00:02:49,745
Well, have you tried
talking to him about it?
70
00:02:49,896 --> 00:02:51,580
I mean, he might be hurt at first,
71
00:02:51,807 --> 00:02:53,307
but he'll get over it.
72
00:02:53,325 --> 00:02:55,250
At the end of the day, he
just wants to make you happy.
73
00:02:55,477 --> 00:02:57,753
Yeah, and I just want to make him happy.
74
00:02:57,904 --> 00:03:02,316
Maybe I'll just learn to like
it. I mean, we're friends now.
75
00:03:08,915 --> 00:03:10,641
Mother, it's me.
76
00:03:11,602 --> 00:03:13,811
I brought wine.
77
00:03:15,011 --> 00:03:17,254
That's weird. She always ignores me,
78
00:03:17,347 --> 00:03:18,755
but never wine.
79
00:03:18,774 --> 00:03:21,758
Something must be wrong. I'm
gonna break this door down.
80
00:03:21,760 --> 00:03:23,944
Oh, or just open it.
81
00:03:24,096 --> 00:03:26,688
So I said, "Well, I
may be losing my sight,
82
00:03:26,765 --> 00:03:29,374
but you never had any taste."
83
00:03:30,769 --> 00:03:31,785
Hey.
84
00:03:31,954 --> 00:03:34,604
Oh, Katharine, I was
just talking about you.
85
00:03:34,698 --> 00:03:36,215
What's going on here?
86
00:03:36,291 --> 00:03:38,050
Someone find "Part B."
87
00:03:38,277 --> 00:03:40,219
I think I just found par-tay.
88
00:03:40,370 --> 00:03:42,963
Just a few friends over for drinks.
89
00:03:43,115 --> 00:03:46,225
Everyone dumped their
expired meds in a bowl,
90
00:03:46,452 --> 00:03:48,543
and we're playing
"prescription roulette."
91
00:03:48,637 --> 00:03:51,045
Lightweight Charlie
couldn't handle an Ambien.
92
00:03:51,145 --> 00:03:54,037
Well, I'm so glad you made some friends.
93
00:03:54,056 --> 00:03:57,482
Hi, I'm Katharine, but
you can call me Kat.
94
00:03:57,634 --> 00:03:59,967
See what I did there?
95
00:03:59,987 --> 00:04:01,320
Hi, Kat, I'm Patty.
96
00:04:01,547 --> 00:04:03,880
I love your shoes. Where'd you get 'em?
97
00:04:03,899 --> 00:04:05,490
Oh, you can't get 'em in a store.
98
00:04:05,717 --> 00:04:06,717
You need a prescription.
99
00:04:06,718 --> 00:04:07,975
Who's your foot guy?
100
00:04:07,995 --> 00:04:09,494
Well, I used to go to Lieberman.
101
00:04:09,646 --> 00:04:10,646
Oh, Lieberman.
102
00:04:10,664 --> 00:04:12,331
Would it kill you to validate parking?
103
00:04:12,440 --> 00:04:13,557
Right?
104
00:04:13,575 --> 00:04:15,058
I mean, I've already
got a pain in my foot,
105
00:04:15,077 --> 00:04:17,561
do I also need a pain in my tuchus?
106
00:04:18,839 --> 00:04:20,063
Yes, hilarious.
107
00:04:20,082 --> 00:04:22,323
Okay, thank you for
the wine. Drive safe.
108
00:04:22,343 --> 00:04:24,492
You know, you should try Orwasher.
109
00:04:24,511 --> 00:04:25,919
He's got tattoos,
110
00:04:26,013 --> 00:04:28,847
but I hear it's not
a Satan thing anymore.
111
00:04:28,998 --> 00:04:31,016
He's my new guy. He is the best.
112
00:04:31,093 --> 00:04:32,351
And not to brag, but
113
00:04:32,578 --> 00:04:36,262
on his website, I'm the
"before" picture for hammertoe.
114
00:04:36,431 --> 00:04:39,265
Get out. Sheila, you did not tell us
115
00:04:39,360 --> 00:04:40,750
that your daughter was a model.
116
00:04:40,844 --> 00:04:43,753
If you don't notice a resemblance,
117
00:04:43,755 --> 00:04:46,773
it's because she paid a lot
of money to not look like me.
118
00:04:46,867 --> 00:04:49,092
Who needs more ros�?
119
00:04:49,261 --> 00:04:51,078
Don't bury me!
120
00:04:52,614 --> 00:04:54,431
Here you go, Billy.
121
00:04:54,449 --> 00:04:56,023
So, how were your holidays?
122
00:04:56,043 --> 00:04:57,601
Did they ever find your big toe?
123
00:04:57,619 --> 00:05:00,212
No. And I called the
airline and everything.
124
00:05:01,273 --> 00:05:02,273
My holidays were nice.
125
00:05:02,441 --> 00:05:04,107
I spent Christmas Eve with my kids,
126
00:05:04,126 --> 00:05:05,384
Christmas Day with my other kids.
127
00:05:05,552 --> 00:05:07,944
Then, on New Year's
Eve, I met a redhead.
128
00:05:07,963 --> 00:05:09,462
Tried to make some more kids.
129
00:05:09,615 --> 00:05:10,780
How about you?
130
00:05:10,799 --> 00:05:12,449
Ah, Randi and I got engaged.
131
00:05:12,542 --> 00:05:13,875
- Hey, that's great.
- Mm-hmm.
132
00:05:13,894 --> 00:05:15,285
I hope you invite me to the wedding.
133
00:05:15,303 --> 00:05:17,813
I can dance as good as
anyone with a whole foot.
134
00:05:18,974 --> 00:05:20,548
There's my soon-to-be-wife.
135
00:05:20,642 --> 00:05:21,975
Just say "fianc�e."
136
00:05:22,127 --> 00:05:24,236
That is French. I do not appropriate.
137
00:05:24,463 --> 00:05:26,312
Uh, do you have a second to talk?
138
00:05:26,465 --> 00:05:28,965
Sure. But first, show Billy your ring.
139
00:05:29,058 --> 00:05:30,242
Oh, um...
140
00:05:30,393 --> 00:05:32,135
Wow, look at that.
141
00:05:32,228 --> 00:05:33,803
It's like a classy hood ornament.
142
00:05:33,897 --> 00:05:35,655
I designed it myself.
143
00:05:35,749 --> 00:05:37,991
I could have gone to some
high-end jewelry store
144
00:05:38,143 --> 00:05:39,901
and picked out the
biggest diamond they had.
145
00:05:39,920 --> 00:05:41,920
Hold up, that was an option?
146
00:05:42,147 --> 00:05:44,205
Check it out. The diamond's a heart
147
00:05:44,240 --> 00:05:46,073
because I love Randi,
148
00:05:46,168 --> 00:05:48,443
And, baby, tell him
why the ruby's a heart.
149
00:05:48,445 --> 00:05:51,613
Be-because we love the
Louisville Cardinals.
150
00:05:51,673 --> 00:05:53,173
Throw up the "L".
151
00:05:53,249 --> 00:05:55,917
Yeah, we throwin' up.
152
00:05:55,936 --> 00:05:58,161
Man, I've never been so
proud of anything in my life,
153
00:05:58,180 --> 00:05:59,604
and I have a son.
154
00:05:59,756 --> 00:06:01,514
So, baby, what'd you want to talk about?
155
00:06:01,608 --> 00:06:02,608
- Me?
- Yeah.
156
00:06:02,609 --> 00:06:04,425
Oh, uh, Kat got a thong,
157
00:06:04,445 --> 00:06:05,944
and she doesn't know how to wear it.
158
00:06:06,095 --> 00:06:09,281
Yeah? She got a date
for next New Year's?
159
00:06:10,766 --> 00:06:14,525
You know, Frank and I
have a son about your age.
160
00:06:14,603 --> 00:06:16,193
He has so many model trains
161
00:06:16,288 --> 00:06:19,196
they might do a YouTube about him.
162
00:06:19,291 --> 00:06:23,218
Well, he's got a very nice
caboose, but I'm taken.
163
00:06:23,295 --> 00:06:24,611
Well, of course you are,
164
00:06:24,704 --> 00:06:26,296
a foot model with your personality.
165
00:06:26,448 --> 00:06:27,889
You know what, Frank,
166
00:06:28,041 --> 00:06:31,284
- you just earned yourself a butterscotch.
- Ooh.
167
00:06:31,303 --> 00:06:33,286
Will none of these pills kick in?
168
00:06:33,379 --> 00:06:35,379
And, uh, check out my fella.
169
00:06:35,548 --> 00:06:37,515
He's a musician, and get this,
170
00:06:37,568 --> 00:06:39,959
none of his songs have curse words.
171
00:06:39,978 --> 00:06:40,978
Mm.
172
00:06:41,071 --> 00:06:42,462
Hotsy-totsy.
173
00:06:42,480 --> 00:06:44,722
Tom Selleck, move over.
174
00:06:44,741 --> 00:06:46,816
Speaking of which, is
Blue Bloods tonight?
175
00:06:46,968 --> 00:06:48,243
No, that's Friday at 10:00.
176
00:06:48,470 --> 00:06:50,579
I record it 'cause who
can stay up that late?
177
00:06:50,730 --> 00:06:52,897
I mean, seriously, I appreciate
178
00:06:52,991 --> 00:06:54,307
everyone who watches,
179
00:06:54,400 --> 00:06:56,835
but you 9:30 Fox viewers...
180
00:06:58,738 --> 00:07:00,404
You know what'd be fun?
181
00:07:00,498 --> 00:07:03,258
We should get naked
and go into the hot tub.
182
00:07:03,335 --> 00:07:05,001
- I'm in.
- Great.
183
00:07:05,095 --> 00:07:07,337
I just got these bad boys lifted.
184
00:07:07,431 --> 00:07:09,914
It was my birthday present.
185
00:07:10,008 --> 00:07:12,750
Wait, hang on, has anyone had diarrhea
186
00:07:12,844 --> 00:07:13,935
in the last few weeks?
187
00:07:14,087 --> 00:07:16,329
'Cause then it's not safe.
188
00:07:16,422 --> 00:07:18,756
What are you looking at me for?
189
00:07:18,850 --> 00:07:21,860
You're the ones that
wanted to go for Thai food.
190
00:07:23,280 --> 00:07:24,671
Thanks, Katharine.
191
00:07:24,689 --> 00:07:28,358
Well, have any of you ever
played Scrabble in French?
192
00:07:28,510 --> 00:07:31,435
- It's a panic.
- Ooh-la-la.
193
00:07:31,529 --> 00:07:35,624
I wonder what combination
of these pills will kill me.
194
00:07:41,131 --> 00:07:44,448
Okay, here's me and
the Valley Hills gang
195
00:07:44,468 --> 00:07:47,360
on the bus heading to the casino.
196
00:07:47,379 --> 00:07:50,029
That's Frank and Charlie.
197
00:07:50,123 --> 00:07:52,140
Oh, here's Patty playing keep-away
198
00:07:52,291 --> 00:07:54,125
with Mindy's diabetes medication.
199
00:07:54,202 --> 00:07:56,369
That's just so classic Patty.
200
00:07:56,538 --> 00:07:59,539
So Patty.
201
00:07:59,708 --> 00:08:00,815
Hey, you two.
202
00:08:00,967 --> 00:08:01,983
- Hey.
- Hey.
203
00:08:02,210 --> 00:08:03,543
All right, I'm gonna go to the gym.
204
00:08:03,636 --> 00:08:04,894
- I'll see you later.
- Bye.
205
00:08:04,988 --> 00:08:06,713
Is that a new perfume?
206
00:08:06,731 --> 00:08:09,140
Oh, Bengay. Mindy had some in her purse.
207
00:08:09,234 --> 00:08:11,826
That bus ride, heck on my sciatica.
208
00:08:12,053 --> 00:08:15,104
No, no, save the sexy talk for tonight.
209
00:08:15,165 --> 00:08:17,332
See you, Sheila.
210
00:08:17,483 --> 00:08:18,483
I'll take a chai tea.
211
00:08:18,502 --> 00:08:20,651
Oh, fun fact, "chai" means tea,
212
00:08:20,671 --> 00:08:23,821
so you really just asked me for tea tea.
213
00:08:23,840 --> 00:08:24,989
Fascinating.
214
00:08:25,008 --> 00:08:29,302
I'll take it to go-go
away from you-you.
215
00:08:30,588 --> 00:08:31,996
Are you excited about bingo tonight?
216
00:08:32,073 --> 00:08:34,240
I know Frank is psyched
because he just found out
217
00:08:34,333 --> 00:08:36,743
that his tumor is "B-Nine".
218
00:08:36,836 --> 00:08:38,335
Actually, you can't come.
219
00:08:38,430 --> 00:08:40,596
Bingo is for residents only.
220
00:08:40,749 --> 00:08:43,174
Really? That's so disappointing.
221
00:08:43,193 --> 00:08:45,176
I already told everyone I was coming.
222
00:08:45,195 --> 00:08:47,344
I've literally never said this before,
223
00:08:47,439 --> 00:08:48,846
but can't we bend the rules?
224
00:08:48,865 --> 00:08:51,015
Mm, they're very strict
about this policy.
225
00:08:51,034 --> 00:08:53,868
Huh. That seems really unfair,
226
00:08:54,095 --> 00:08:56,295
keeping me out just because I'm young.
227
00:08:56,297 --> 00:08:59,541
When it rains, do not my knees ache?
228
00:08:59,768 --> 00:09:02,285
Sorry, dear. And for the record,
229
00:09:02,437 --> 00:09:05,271
you haven't been young
since you were eight
230
00:09:05,273 --> 00:09:08,299
and dressed as democracy for Halloween.
231
00:09:11,463 --> 00:09:13,871
Hey, I got you something.
232
00:09:13,965 --> 00:09:16,783
Oh, you did? Is it edible?
233
00:09:16,801 --> 00:09:18,042
Are you wearing it?
234
00:09:18,136 --> 00:09:19,894
Is it both?
235
00:09:20,046 --> 00:09:21,287
Here.
236
00:09:21,306 --> 00:09:22,564
What's this?
237
00:09:22,715 --> 00:09:24,381
I got you an engagement ring, too.
238
00:09:24,401 --> 00:09:26,142
I figured why should ladies
be the ones having all the fun
239
00:09:26,311 --> 00:09:27,885
wearing something for
the rest of their lives
240
00:09:27,904 --> 00:09:29,654
that they didn't pick out?
241
00:09:30,799 --> 00:09:33,241
Oh, wow, Randi. You shouldn't have.
242
00:09:33,492 --> 00:09:36,402
Yeah, but I did, just like you did.
243
00:09:36,495 --> 00:09:38,829
And if you don't like
it, that's totally fine.
244
00:09:38,923 --> 00:09:41,290
Just tell me and I will
happily take it back
245
00:09:41,442 --> 00:09:44,410
and not be upset at all,
because that's how mature,
246
00:09:44,429 --> 00:09:46,479
not-crazy people act.
247
00:09:47,098 --> 00:09:48,098
I don't like it.
248
00:09:48,099 --> 00:09:50,583
Oh, no problem. Now, unrelated...
249
00:09:50,602 --> 00:09:52,919
- I love it!
- You do?
250
00:09:52,937 --> 00:09:54,511
Uh-huh! Look at this.
251
00:09:54,606 --> 00:09:57,699
It's got skeletons because
till death do us part.
252
00:09:57,850 --> 00:09:59,926
And then, when you put
the two pieces together,
253
00:09:59,944 --> 00:10:01,110
it looks like they boning,
254
00:10:01,204 --> 00:10:03,538
which is one of our
favorite things to do.
255
00:10:03,765 --> 00:10:06,857
Well, remember that you're
gonna have to wear that ring
256
00:10:06,935 --> 00:10:09,769
every day until you
die and go to heaven,
257
00:10:09,787 --> 00:10:11,546
which means that you're gonna have
258
00:10:11,697 --> 00:10:13,456
boning skeletons on your hand
259
00:10:13,550 --> 00:10:15,032
- when you meet Jesus.
- Oh...
260
00:10:15,051 --> 00:10:17,534
He gonna be so jealous.
261
00:10:17,612 --> 00:10:19,295
What the hell is wrong with you?
262
00:10:19,447 --> 00:10:21,872
That ring is so ugly. I
bought it from a sex shop.
263
00:10:21,892 --> 00:10:23,633
And I'm not even sure it's for a finger.
264
00:10:23,801 --> 00:10:26,260
But if you hate it,
then why'd you buy it?
265
00:10:26,413 --> 00:10:30,064
And, damn, I feel bad
for the dude this fits on.
266
00:10:30,216 --> 00:10:32,400
Babe, come sit with me.
267
00:10:35,146 --> 00:10:36,571
Look...
268
00:10:36,798 --> 00:10:40,057
I have to be honest with you.
269
00:10:40,135 --> 00:10:41,892
I don't like my ring.
270
00:10:41,912 --> 00:10:43,469
Wait, what?
271
00:10:43,488 --> 00:10:45,805
I love how much thought you put into it,
272
00:10:45,898 --> 00:10:47,749
it's just... not my style.
273
00:10:48,066 --> 00:10:50,008
Not your style? I mean,
what could you possibly
274
00:10:50,159 --> 00:10:51,567
not like about it?
275
00:10:51,586 --> 00:10:53,069
That it's beautiful?
That it's thoughtful?
276
00:10:53,087 --> 00:10:54,237
That it glows in the dark?
277
00:10:54,330 --> 00:10:56,472
You never even mentioned that.
278
00:10:57,517 --> 00:10:59,258
I feel like such an idiot.
279
00:10:59,410 --> 00:11:02,762
I'm sorry. That's why I
never wanted to say anything.
280
00:11:02,856 --> 00:11:04,597
I spent the last month
thinking that you loved it
281
00:11:04,691 --> 00:11:05,931
because that's what you told me
282
00:11:06,026 --> 00:11:07,099
and everyone we know.
283
00:11:07,193 --> 00:11:10,528
Not me. She told me she
ain't like it from the jump.
284
00:11:10,679 --> 00:11:13,531
Okay, shut your mouth
before you taste this thing.
285
00:11:14,876 --> 00:11:17,969
- I can't believe this.
- W... Carter...
286
00:11:21,641 --> 00:11:22,715
I don't want to be that guy,
287
00:11:22,867 --> 00:11:25,143
but if you officially broke up,
288
00:11:25,219 --> 00:11:27,603
I'm interested.
289
00:11:31,484 --> 00:11:34,043
You know my favorite part of bingo?
290
00:11:34,061 --> 00:11:35,969
This.
291
00:11:35,989 --> 00:11:38,472
Oh, look out.
292
00:11:38,491 --> 00:11:41,308
Oh, I be trippin'.
293
00:11:41,327 --> 00:11:43,810
Oh, yeah, looks like
we're gonna be using
294
00:11:43,830 --> 00:11:47,707
- that bar in the shower tonight.
- Stop.
295
00:11:48,984 --> 00:11:50,409
I miss quaaludes.
296
00:11:51,820 --> 00:11:53,896
? There was a daughter had a game ?
297
00:11:53,915 --> 00:11:56,081
? And bingo was its name-oh. ?
298
00:11:56,158 --> 00:11:58,567
- Oh, good, Kat's here.
- Hi, everyone.
299
00:11:58,619 --> 00:12:01,828
For those of you who
haven't met me B-four,
300
00:12:01,848 --> 00:12:03,088
my name is Kat Silver.
301
00:12:03,241 --> 00:12:05,332
And you might think I
work hard on these puns,
302
00:12:05,426 --> 00:12:08,594
but my sense of humor is N-Eight.
303
00:12:08,746 --> 00:12:10,763
Katharine.
304
00:12:10,915 --> 00:12:12,915
- Hi.
- What are you doing here?
305
00:12:13,050 --> 00:12:15,026
I told you bingo was for residents only.
306
00:12:15,253 --> 00:12:18,437
Oh, that's why I volunteered
to be the belle of the balls.
307
00:12:18,589 --> 00:12:20,031
Gotta love a loophole.
308
00:12:20,258 --> 00:12:22,200
Why does it feel like
my 40-year-old daughter
309
00:12:22,427 --> 00:12:24,760
is enjoying my retirement
home more than I am?
310
00:12:24,779 --> 00:12:26,278
Oh, you'll get there.
311
00:12:26,372 --> 00:12:28,097
I mean, there's water
aerobics tomorrow at 9:00.
312
00:12:28,190 --> 00:12:30,208
Try not to make jokes
about Charlie's Speedo.
313
00:12:30,359 --> 00:12:32,877
It covers less than my thong.
314
00:12:33,046 --> 00:12:34,437
Okay, let me be clear.
315
00:12:34,455 --> 00:12:36,547
These are my friends, not yours.
316
00:12:36,774 --> 00:12:38,107
Hey, Kat,
317
00:12:38,200 --> 00:12:39,959
big sale on black
licorice at the Kroger.
318
00:12:40,111 --> 00:12:43,221
Get there before I do, Patty.
319
00:12:44,949 --> 00:12:45,965
You were saying?
320
00:12:46,117 --> 00:12:48,617
How am I supposed to
start my new life here
321
00:12:48,636 --> 00:12:50,803
when you're always around
saying, "Look at me,
322
00:12:50,955 --> 00:12:52,805
look at me, I have thinning hair, too."
323
00:12:52,957 --> 00:12:54,974
Why are you getting so upset?
324
00:12:55,126 --> 00:12:56,792
Why do you need so much attention?
325
00:12:56,794 --> 00:12:58,218
What are you talking about?
326
00:12:58,238 --> 00:13:02,055
You're being... I believe
Carter calls it "thirsty."
327
00:13:02,108 --> 00:13:04,800
Wait, are you jealous?
328
00:13:04,819 --> 00:13:07,227
- That is ridiculous.
- Hold up.
329
00:13:07,321 --> 00:13:10,063
For the first time ever, people like me
330
00:13:10,157 --> 00:13:13,309
more than they like you,
and it's driving you crazy.
331
00:13:13,402 --> 00:13:15,644
Oh, my goodness, I'm popular.
332
00:13:15,663 --> 00:13:18,089
I'm one of the mean girls.
333
00:13:18,758 --> 00:13:20,907
You're driving me crazy.
334
00:13:21,002 --> 00:13:22,760
And by the look of your panty lines,
335
00:13:22,911 --> 00:13:24,670
you got your thong on backwards.
336
00:13:26,432 --> 00:13:29,016
Joke's on you, I like it this way.
337
00:13:41,172 --> 00:13:42,429
Hey, man.
338
00:13:42,523 --> 00:13:44,507
What up, man? You going to Kat's?
339
00:13:44,525 --> 00:13:45,783
Yeah. She wants to watch Mean Girls
340
00:13:45,893 --> 00:13:47,267
and talk about how popular she is.
341
00:13:47,287 --> 00:13:51,438
She thinks she's a Cady,
but she's really a Gretchen.
342
00:13:51,457 --> 00:13:55,067
- What's up with you?
- Randi and I got into a fight about her engagement ring.
343
00:13:55,309 --> 00:13:56,309
I don't want to talk about it.
344
00:13:56,368 --> 00:13:57,718
Okay. Catch you later.
345
00:13:57,945 --> 00:13:59,128
Of course I want to talk about it.
346
00:13:59,280 --> 00:14:00,796
I'm staring into a fire drinking tea.
347
00:14:00,948 --> 00:14:03,039
Read the damn signs, man.
348
00:14:03,134 --> 00:14:05,801
All right. And you're a Regina.
349
00:14:06,621 --> 00:14:07,970
How could she not like the ring?
350
00:14:08,064 --> 00:14:09,972
It has a diamond and a
ruby shaped like hearts.
351
00:14:10,048 --> 00:14:12,141
You know how rare those are in nature?
352
00:14:12,293 --> 00:14:13,459
I think it's awesome.
353
00:14:13,477 --> 00:14:16,052
The two hearts look like butts touching.
354
00:14:16,072 --> 00:14:17,796
Or boobs touching.
355
00:14:17,815 --> 00:14:19,648
Or a butt and a boob touching.
356
00:14:19,800 --> 00:14:21,909
The best art is open to interpretation.
357
00:14:22,136 --> 00:14:24,078
Too bad I didn't propose to you.
358
00:14:24,305 --> 00:14:25,988
Well, if you ever do, make
sure it's at a football game,
359
00:14:26,082 --> 00:14:27,998
and it's on a Jumbotron.
360
00:14:29,310 --> 00:14:31,160
Listen, I know it sucks,
but it's not your fault.
361
00:14:31,312 --> 00:14:33,662
I tried so hard to make
something special for her.
362
00:14:33,814 --> 00:14:35,147
Like, really tried.
363
00:14:35,166 --> 00:14:36,999
Like, opened up my Notes app tried.
364
00:14:37,301 --> 00:14:39,410
I know. But at the end of the day,
365
00:14:39,561 --> 00:14:41,078
it's just a thing.
366
00:14:41,229 --> 00:14:44,707
What's really important
is that she loves you.
367
00:14:46,234 --> 00:14:49,420
I guess. I mean, why can't
women be simple like guys?
368
00:14:49,647 --> 00:14:52,256
All we want is sports, beer and sex.
369
00:14:52,407 --> 00:14:54,407
If we're lucky, all at the same time.
370
00:14:54,427 --> 00:14:57,486
Aka, the holy trinity.
371
00:14:57,579 --> 00:15:00,914
Well, tonight Kat's giving me
a rom-com, tea and feelings,
372
00:15:00,933 --> 00:15:03,750
aka the unholy trinity.
373
00:15:03,769 --> 00:15:06,228
Mm-mm-mm.
374
00:15:07,422 --> 00:15:09,331
Hey, what's all this?
375
00:15:09,424 --> 00:15:11,424
My friends from Valley Hills
are coming to the caf�.
376
00:15:11,444 --> 00:15:14,169
I thought I'd surprise
them all with ID bracelets.
377
00:15:14,262 --> 00:15:16,221
Mm. "Hi, I'm Charlie.
378
00:15:16,373 --> 00:15:20,525
If found, I live at
2325 Valley Hills Lane.
379
00:15:20,620 --> 00:15:22,453
I fart when startled."
380
00:15:23,772 --> 00:15:26,014
My mom doesn't want me
going to Valley Hills,
381
00:15:26,033 --> 00:15:27,033
but she can't stop me from
382
00:15:27,184 --> 00:15:28,294
hanging out with my friends here.
383
00:15:28,295 --> 00:15:31,778
Now, for Patty, what's a nice way to say
384
00:15:31,872 --> 00:15:34,356
"truly dangerous driver"?
385
00:15:34,375 --> 00:15:36,041
Girl, just put "old."
386
00:15:36,193 --> 00:15:38,026
What's new with the ring sitch?
387
00:15:38,045 --> 00:15:41,213
Oh, Carter freaked out when
I told him I didn't like it.
388
00:15:41,307 --> 00:15:42,789
Oh. Well, do you want me to talk to him?
389
00:15:42,808 --> 00:15:45,884
I'm popular now, and people
listen to popular people.
390
00:15:46,036 --> 00:15:47,386
No, I think I'm gonna keep it.
391
00:15:47,480 --> 00:15:50,314
I mean, it's just a ring.
Who cares what it looks like?
392
00:15:50,541 --> 00:15:51,649
Plus, with a face like this,
393
00:15:51,725 --> 00:15:53,466
no one's gonna be looking at my hands.
394
00:15:53,560 --> 00:15:55,319
Preach!
395
00:15:55,546 --> 00:15:58,380
Oh, there they are. Hi.
396
00:15:58,473 --> 00:16:00,974
Welcome to Kat's Cat Caf�.
397
00:16:00,993 --> 00:16:04,161
Come on in, have a seat, pet a cat.
398
00:16:04,312 --> 00:16:06,664
Okay. Good kitty.
399
00:16:06,832 --> 00:16:08,740
So, what do you want to do today?
400
00:16:08,834 --> 00:16:12,244
We could play bridge, hit a deli,
401
00:16:12,396 --> 00:16:13,412
have some soup.
402
00:16:13,564 --> 00:16:15,247
Oh, we could go to a grocery store
403
00:16:15,399 --> 00:16:16,840
and pay with a check.
404
00:16:17,067 --> 00:16:18,400
Shouldn't we wait for Sheila?
405
00:16:18,419 --> 00:16:19,993
Maybe we can have some
soup while we wait.
406
00:16:20,087 --> 00:16:22,738
- Actually, my mother will not be joining us today.
- What?
407
00:16:22,756 --> 00:16:24,348
- Why not?
- Well, you know, to be honest,
408
00:16:24,499 --> 00:16:27,426
I think she's a little
jealous that y'all like me
409
00:16:27,578 --> 00:16:29,244
more than you like her.
410
00:16:29,263 --> 00:16:30,837
It's not a contest.
411
00:16:30,931 --> 00:16:32,172
Oh, of course it's not.
412
00:16:32,266 --> 00:16:34,174
But if were, do you know who would win?
413
00:16:34,193 --> 00:16:35,675
Kat Silver!
414
00:16:35,695 --> 00:16:37,252
Kat, Kat, Kat, Kat...
415
00:16:37,345 --> 00:16:38,770
Soup, soup, soup, soup.
416
00:16:38,923 --> 00:16:40,756
Y-You know,
417
00:16:40,774 --> 00:16:42,199
when you invited us,
418
00:16:42,276 --> 00:16:45,093
well, we just assumed
your mother would be here.
419
00:16:45,187 --> 00:16:47,262
Well, we don't need her to have fun.
420
00:16:47,281 --> 00:16:48,931
You know, I'm here. Soup, soup, soup!
421
00:16:48,949 --> 00:16:53,769
If this were soup, it'd be
Campbell's Extra-Awkward,
422
00:16:53,862 --> 00:16:55,287
Maybe we should just head home.
423
00:16:55,381 --> 00:16:57,105
Yeah. You know, your
mother's our friend.
424
00:16:57,124 --> 00:16:59,365
We don't want to make her feel bad.
425
00:16:59,460 --> 00:17:01,051
Oh, no. Don't go.
426
00:17:01,203 --> 00:17:03,612
Hey, how about this,
we could go upstairs
427
00:17:03,705 --> 00:17:05,222
to my place and watch Mean Girls,
428
00:17:05,373 --> 00:17:08,300
then we could make a Burn
Book and use a large font.
429
00:17:08,394 --> 00:17:11,377
Kat, you're a really sweet girl
430
00:17:11,472 --> 00:17:12,712
and we like you a lot,
431
00:17:12,732 --> 00:17:16,400
but hanging out with you
without your mom is...
432
00:17:16,551 --> 00:17:18,736
Borderline creepy.
433
00:17:18,887 --> 00:17:21,964
Yeah, we don't want to get
involved in family drama.
434
00:17:22,057 --> 00:17:23,150
Then why are you and your sister
435
00:17:23,151 --> 00:17:24,466
still fighting over the hutch?
436
00:17:24,468 --> 00:17:26,410
My mother promised it to me.
437
00:17:26,637 --> 00:17:29,371
My sister doesn't even collect plates.
438
00:17:30,641 --> 00:17:32,991
I-I collect plates. You want to see?
439
00:17:33,068 --> 00:17:36,712
I just got a new one from... Epcot.
440
00:17:42,336 --> 00:17:43,502
Damn!
441
00:17:43,809 --> 00:17:47,260
What are you throwing
away, rocks and sticks?
442
00:17:47,354 --> 00:17:48,837
Come in.
443
00:17:48,855 --> 00:17:50,505
I see you're wearing your ring.
444
00:17:50,598 --> 00:17:53,175
Is it because of the sad
poem I left on your voicemail?
445
00:17:53,193 --> 00:17:55,786
"R is for the ring I got you.
446
00:17:55,937 --> 00:17:58,288
A is for an ass that don't quit."
447
00:17:58,515 --> 00:18:00,958
Actually, you left that
on the caf� voicemail,
448
00:18:01,109 --> 00:18:03,293
and now Kat thinks it's okay to say.
449
00:18:03,445 --> 00:18:04,703
But...
450
00:18:04,855 --> 00:18:06,630
I want to keep the ring.
451
00:18:06,857 --> 00:18:10,783
You made it special for me,
and that's what's important.
452
00:18:10,952 --> 00:18:13,528
Oh, baby, you don't have to keep it.
453
00:18:13,547 --> 00:18:15,472
I got you this.
454
00:18:17,476 --> 00:18:19,459
But it's empty.
455
00:18:19,478 --> 00:18:20,978
Wait, are you un-proposing?
456
00:18:21,129 --> 00:18:23,388
You can't. I already
registered for a NutriBullet.
457
00:18:23,482 --> 00:18:26,875
No, I want you to
pick out your own ring.
458
00:18:26,968 --> 00:18:29,802
- Really?
- Yes.
459
00:18:29,822 --> 00:18:31,546
You deserve to have one that you love
460
00:18:31,639 --> 00:18:33,156
as much as I love you.
461
00:18:33,325 --> 00:18:37,160
Oh, I love you, too. Thank you.
462
00:18:38,055 --> 00:18:39,721
But you can return this one, right?
463
00:18:39,740 --> 00:18:41,481
No, but I got it insured.
464
00:18:41,500 --> 00:18:43,667
So if they call, you were mugged.
465
00:18:43,818 --> 00:18:46,003
- Oh. You're so sweet.
- Yeah.
466
00:18:46,230 --> 00:18:47,562
You know what, tonight we can do
467
00:18:47,564 --> 00:18:48,913
whatever you want.
468
00:18:49,008 --> 00:18:51,508
Maybe have a couple drinks,
watch the Louisville game.
469
00:18:51,659 --> 00:18:55,239
Maybe wear something edible.
470
00:18:55,240 --> 00:18:58,348
- The holy trinity?
- Mm-hmm.
471
00:18:58,575 --> 00:19:00,976
I'd marry you right now if I could.
472
00:19:06,533 --> 00:19:09,601
? Get your scooter running ?
473
00:19:09,695 --> 00:19:12,921
? Heading down the hallway ?
474
00:19:13,014 --> 00:19:14,939
? Looking for my dentures ?
475
00:19:15,034 --> 00:19:18,452
? I think I left it on my tray. ?
476
00:19:20,188 --> 00:19:22,205
- There you go, dear.
- Thank you, Barbara.
477
00:19:22,357 --> 00:19:25,208
And, uh, for reals, if you
ever want to sell this baby,
478
00:19:25,360 --> 00:19:28,295
I'm your first and last call.
479
00:19:32,776 --> 00:19:34,109
Oh, you're not Hans.
480
00:19:34,387 --> 00:19:36,888
Why would you be drinking
with your massage therapist?
481
00:19:37,040 --> 00:19:40,132
Why are you asking questions
you don't want the answers to?
482
00:19:40,152 --> 00:19:43,878
- I came to apologize.
- Oh.
483
00:19:44,047 --> 00:19:46,047
For the way you've been acting,
484
00:19:46,140 --> 00:19:49,492
or for what you did to
my once-flawless body?
485
00:19:49,661 --> 00:19:52,812
Mikhail Baryshnikov's words, not mine.
486
00:19:52,831 --> 00:19:54,831
I'm sorry.
487
00:19:54,908 --> 00:19:58,651
I really was coming here
for you, but I admit it.
488
00:19:58,670 --> 00:20:01,153
I got caught up in all the attention.
489
00:20:01,173 --> 00:20:03,173
I'm not surprised they like you.
490
00:20:03,342 --> 00:20:06,325
Why? Because people who
wear corrective footwear
491
00:20:06,345 --> 00:20:08,403
- are my people?
- No.
492
00:20:08,421 --> 00:20:09,995
Because you're bubbly,
you're infectious.
493
00:20:10,015 --> 00:20:11,589
You make them laugh.
494
00:20:11,741 --> 00:20:13,266
Oh.
495
00:20:14,594 --> 00:20:15,668
Thank you.
496
00:20:16,671 --> 00:20:18,021
I mean, to be fair, you can use a lot of
497
00:20:18,172 --> 00:20:20,982
the same jokes every day; they forget.
498
00:20:21,768 --> 00:20:24,527
It's just... I'm starting
499
00:20:24,754 --> 00:20:27,346
a whole new chapter of my life here,
500
00:20:27,366 --> 00:20:32,160
and I didn't enjoy being in your shadow.
501
00:20:33,205 --> 00:20:35,263
I guess I didn't handle that very well.
502
00:20:35,281 --> 00:20:37,707
No, it's my fault.
Those are your friends.
503
00:20:37,784 --> 00:20:42,120
I-I need to leave you alone,
let you do your own thing.
504
00:20:42,272 --> 00:20:45,382
And you're gonna need
these a lot more than I do.
505
00:20:47,961 --> 00:20:51,221
I don't want you to leave me alone.
506
00:20:51,448 --> 00:20:53,473
You're my daughter.
507
00:20:54,634 --> 00:20:58,119
Moving here has been
harder than I thought.
508
00:20:58,138 --> 00:21:01,456
And I need you to support me.
509
00:21:01,474 --> 00:21:02,474
Mother...
510
00:21:02,567 --> 00:21:04,192
- I didn't say hug me!
- Okay.
511
00:21:05,478 --> 00:21:07,645
? Whoo! ?
512
00:21:10,300 --> 00:21:11,741
? Hey, back in front ?
513
00:21:11,968 --> 00:21:13,985
? I'm going real high ?
? No, you're not ?
514
00:21:14,137 --> 00:21:16,137
? 'Cause you're stayin' alive ?
? Hey, today gave it ?
515
00:21:16,230 --> 00:21:17,639
? All that I got ?
516
00:21:17,807 --> 00:21:18,807
? Said up, ah ?
517
00:21:18,900 --> 00:21:19,974
? Oh, my, my ?
518
00:21:19,976 --> 00:21:21,400
? Oh-oh-oh ?
519
00:21:21,420 --> 00:21:23,235
- ? Well, all right ?
- ? Yeah ?
520
00:21:23,329 --> 00:21:24,754
? You're lookin' real fly now ?
521
00:21:24,906 --> 00:21:25,906
? Oh-oh-oh ?
522
00:21:25,907 --> 00:21:26,907
? All right ?
523
00:21:26,925 --> 00:21:28,650
? Hey, yeah, yeah ?
524
00:21:28,743 --> 00:21:29,817
? Yeah, yeah, yeah ?
525
00:21:29,836 --> 00:21:31,243
? Hey, I'm livin' ?
526
00:21:31,263 --> 00:21:33,671
? If you want respect in my city ?
527
00:21:33,748 --> 00:21:34,822
? All right ?
528
00:21:34,841 --> 00:21:36,266
? I'm chaperone, now. ?
529
00:21:36,267 --> 00:21:41,267
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
38435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.