All language subtitles for CAWD-314-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,304 --> 00:00:03,840 I have been 2 00:00:04,096 --> 00:00:05,632 I love my brother 3 00:00:07,680 --> 00:00:08,448 I 4 00:00:09,728 --> 00:00:10,752 From the beginning of joining the company 5 00:00:12,544 --> 00:00:14,080 I hate Sakura-senpai 6 00:00:15,104 --> 00:00:16,896 After losing my parents in an accident 7 00:00:17,152 --> 00:00:18,176 I am with my brother 8 00:00:18,432 --> 00:00:19,712 I lived with two people 9 00:00:20,480 --> 00:00:22,272 Always care about me 10 00:00:23,296 --> 00:00:25,344 The back of 2 who made me kind 11 00:00:25,856 --> 00:00:26,880 Any time 12 00:00:27,648 --> 00:00:29,440 Supported me 13 00:00:30,208 --> 00:00:31,488 Every day every day 14 00:00:32,512 --> 00:00:33,536 Receive power harassment 15 00:00:34,816 --> 00:00:35,840 Be forced to work overtime 16 00:00:37,632 --> 00:00:38,912 I go up on time 17 00:00:39,936 --> 00:00:41,216 thanks so much 18 00:00:42,496 --> 00:00:45,056 Even when I have a hard time taking the university entrance exam 19 00:00:46,080 --> 00:00:48,896 Even when I'm staying up all night in the nursery school exam 20 00:00:49,920 --> 00:00:51,968 My brother who supported me all the time 21 00:00:52,992 --> 00:00:54,016 Because of that person 22 00:00:55,040 --> 00:00:56,832 I'm late every day 23 00:00:59,136 --> 00:01:00,672 I went out to my wife and children 24 00:01:01,952 --> 00:01:04,512 The older brother who is always working hard 25 00:01:05,024 --> 00:01:06,816 I'm proud of 26 00:01:07,840 --> 00:01:09,632 I always think only about myself 27 00:01:10,144 --> 00:01:11,168 I hate him 28 00:01:12,192 --> 00:01:12,960 One day 29 00:01:13,984 --> 00:01:16,288 I happened to know that he had a younger sister 30 00:01:18,336 --> 00:01:20,128 It โ€™s not like that guy 31 00:01:20,640 --> 00:01:21,920 Gentle and cute 32 00:01:22,688 --> 00:01:23,456 Nursery sister 33 00:01:24,480 --> 00:01:25,248 I 34 00:01:26,016 --> 00:01:29,344 I'm angry that he has such a cute little sister 35 00:01:30,112 --> 00:01:32,416 You're just happy 36 00:01:33,184 --> 00:01:34,464 From the bottom of my heart 37 00:01:36,256 --> 00:01:38,048 The image of the other party boiled 38 00:01:41,120 --> 00:01:44,448 I love Sakura-senpai 39 00:01:45,216 --> 00:01:48,032 Nice to meet you from now on she will be as soon as possible 40 00:01:50,336 --> 00:01:51,872 I'll send you to hell 41 00:01:54,432 --> 00:02:00,576 No, she never met Sakura-senpai's sister by chance 42 00:02:07,232 --> 00:02:13,376 I've never met an older brother's company, so I'm happy. 43 00:02:13,632 --> 00:02:19,776 She doesn't really look like Sakura-senpai, she's often said 44 00:02:21,056 --> 00:02:25,152 How about your brother's company phone? 45 00:02:25,664 --> 00:02:26,944 In the company 46 00:02:28,480 --> 00:02:29,760 I'm a good senior 47 00:02:31,296 --> 00:02:33,088 Industry 48 00:02:33,856 --> 00:02:35,648 Will help me 49 00:02:35,904 --> 00:02:39,232 That's right, brother 50 00:02:39,744 --> 00:02:41,792 I always come back on time 51 00:02:42,304 --> 00:02:45,120 I thought it was a company that didn't have much overtime 52 00:02:45,632 --> 00:02:50,240 well well 53 00:02:51,008 --> 00:02:54,592 I think it's because it's excellent. 54 00:03:00,224 --> 00:03:06,368 Iida-san might think you're stupid, but my brother gave me vertical stripes. 55 00:03:06,624 --> 00:03:07,392 Why now 56 00:03:12,768 --> 00:03:18,912 Excuse me on the phone from now on 57 00:03:19,168 --> 00:03:25,312 The snow is okay 58 00:03:25,568 --> 00:03:31,712 I'm going around for a while now, so I'll go home once 59 00:03:44,768 --> 00:03:50,912 My daughter seems to be sick with her daughter's snow 60 00:03:51,168 --> 00:03:57,312 Are you okay 61 00:03:57,568 --> 00:04:03,712 It seems that my wife picked me up, but now it seems like I'm sleeping alone at home 62 00:04:05,760 --> 00:04:07,808 I'm thinking of going home for a while 63 00:04:08,832 --> 00:04:10,880 I also had a business talk after this 64 00:04:11,136 --> 00:04:13,440 How long can we stay together 65 00:04:15,232 --> 00:04:21,375 If she's okay with me, she'll be done with her work 66 00:04:21,631 --> 00:04:27,775 Going until Iida and his wife come home 67 00:04:28,031 --> 00:04:34,175 May I complete 68 00:04:34,431 --> 00:04:40,575 I think I'm always indebted to my brother 69 00:04:40,831 --> 00:04:44,927 Think of it as a repayment 70 00:04:48,255 --> 00:04:51,583 I just have a request, is that okay? 71 00:04:52,351 --> 00:04:53,375 Please 72 00:04:55,423 --> 00:04:59,775 Could you keep that child secret from your brother? 73 00:05:01,567 --> 00:05:02,847 brother 74 00:05:03,103 --> 00:05:04,895 It โ€™s so overprotective that you can see it. 75 00:05:06,175 --> 00:05:09,503 So I don't want to bother Mr. Iida about this. 76 00:05:11,551 --> 00:05:14,623 Thank you for your concern 77 00:05:14,879 --> 00:05:17,951 I'll keep it a secret from Sakura-senpai 78 00:05:22,303 --> 00:05:28,447 pajamas 79 00:05:31,519 --> 00:05:37,663 Where is Yuki-chan now? 80 00:05:41,759 --> 00:05:43,039 Mr. Iida 81 00:05:46,111 --> 00:05:47,391 Because of your big brother 82 00:05:48,415 --> 00:05:49,951 Yuki and her wife went out 83 00:05:51,487 --> 00:05:52,255 No one 84 00:05:52,767 --> 00:05:58,911 What are you saying 85 00:05:59,167 --> 00:06:05,311 Boasting older brother, don't laugh, he's that guy, he's a fucking guy 86 00:06:05,567 --> 00:06:09,407 Don't say that badly 87 00:06:10,943 --> 00:06:17,087 I'm gonna go home 88 00:06:17,343 --> 00:06:23,487 Please stop 89 00:06:30,143 --> 00:06:36,287 Please come in 90 00:06:42,943 --> 00:06:49,087 Golden Palace 91 00:06:49,343 --> 00:06:55,487 Please choose 92 00:07:14,943 --> 00:07:21,087 Ventilation fan 93 00:07:24,671 --> 00:07:30,815 Islamic ramen 94 00:08:25,855 --> 00:08:29,951 24hours 95 00:08:36,607 --> 00:08:40,191 You just don't know 96 00:09:33,439 --> 00:09:39,583 She's not here anymore 97 00:10:39,743 --> 00:10:45,887 You just don't know what you're doing 98 00:11:30,687 --> 00:11:36,831 Golden english 99 00:11:49,887 --> 00:11:55,263 Manicure 100 00:13:58,655 --> 00:14:04,799 Read 101 00:15:22,367 --> 00:15:24,415 Dr. 102 00:17:34,207 --> 00:17:40,351 How many songs are similar now 103 00:17:56,479 --> 00:18:02,623 From Nodashi Station 104 00:20:14,975 --> 00:20:16,255 Moko sensei 105 00:20:25,727 --> 00:20:30,335 Embarrassing appearance 106 00:20:49,279 --> 00:20:53,119 What is this and why do you do this? 107 00:20:53,375 --> 00:20:54,399 Back 108 00:20:55,935 --> 00:20:57,727 I guess you're annoyed 109 00:20:59,775 --> 00:21:01,567 Nothing bad 110 00:21:08,991 --> 00:21:14,623 Open 111 00:21:17,696 --> 00:21:19,232 Moko sensei 112 00:21:20,768 --> 00:21:22,560 Misplaced 113 00:21:23,328 --> 00:21:25,632 I've done something wrong 114 00:21:27,936 --> 00:21:29,728 So the teacher is already 115 00:21:33,056 --> 00:21:34,592 Instead 116 00:21:35,104 --> 00:21:37,920 I have to have eyelashes 117 00:21:39,200 --> 00:21:44,576 Embarrassing appearance 118 00:21:48,416 --> 00:21:54,560 Please go home early I'm really sorry 119 00:21:54,816 --> 00:21:58,912 When there is such a cute girl on the road 120 00:22:49,088 --> 00:22:55,232 It's salty 121 00:23:51,552 --> 00:23:57,696 What a lady with 7 pieces 122 00:23:57,952 --> 00:24:04,096 I've been doing it day after day 123 00:24:16,384 --> 00:24:22,528 teacher 124 00:24:24,320 --> 00:24:28,160 I'm not Miyazaki-san, so that's not the case 125 00:25:05,536 --> 00:25:11,680 Niagara 126 00:25:41,376 --> 00:25:47,520 Isn't it nice? 127 00:25:49,824 --> 00:25:51,360 Please stop 128 00:27:18,400 --> 00:27:21,728 While hitting 129 00:27:21,984 --> 00:27:28,128 I'll help you 130 00:27:34,784 --> 00:27:40,160 Jojo's picture 131 00:27:52,960 --> 00:27:53,984 With mahjong 132 00:27:54,240 --> 00:27:57,568 Stick out your butt 133 00:28:05,760 --> 00:28:11,904 What about the hole in the butt of Gosen City? 134 00:28:44,160 --> 00:28:50,304 Yunoyama situation 135 00:29:04,640 --> 00:29:10,784 Because such a voice may come out 136 00:31:39,008 --> 00:31:45,152 Tennoji Mio 137 00:31:45,408 --> 00:31:47,712 influenza 138 00:32:23,040 --> 00:32:29,184 It came out 139 00:33:09,888 --> 00:33:15,520 This time make me feel good 140 00:33:23,712 --> 00:33:26,272 It may be closed 141 00:33:36,256 --> 00:33:37,792 Back 142 00:33:39,584 --> 00:33:40,864 Don't Breathe 143 00:33:45,472 --> 00:33:48,288 You see, I'll tie you up with Anpanman again 144 00:33:49,056 --> 00:33:50,336 What is it 145 00:33:50,848 --> 00:33:52,384 Then listen to what you say 146 00:34:19,776 --> 00:34:21,824 Meat Nagoya 147 00:34:44,352 --> 00:34:46,144 Karatsu ware 148 00:36:07,808 --> 00:36:10,112 6-3 Onojimachi 149 00:36:10,368 --> 00:36:16,512 Bookmark 150 00:36:20,608 --> 00:36:25,984 Butt sticking out 151 00:37:19,744 --> 00:37:22,048 Today's whereabouts weather 152 00:37:31,520 --> 00:37:34,592 Wow awesome 153 00:37:36,896 --> 00:37:38,944 I'm sorry she was taught by whom 154 00:37:45,856 --> 00:37:48,928 I lick it with people 155 00:38:35,008 --> 00:38:36,800 Think about it 156 00:38:54,976 --> 00:38:57,536 Sugar swan 157 00:39:54,624 --> 00:39:56,416 I'm going home 158 00:40:05,632 --> 00:40:08,704 I'm angry 159 00:40:13,824 --> 00:40:19,968 Like, thanks to her brother, her chocolate teacher. 160 00:40:20,224 --> 00:40:26,368 She's gone in the wooden jungle gym 161 00:40:28,160 --> 00:40:32,000 let's play together 162 00:40:53,504 --> 00:40:59,648 Because Ma-chan doesn't play cute 163 00:41:53,663 --> 00:41:59,807 It will be 2 o'clock 164 00:42:12,863 --> 00:42:17,215 Crossdresser Crossdresser 165 00:43:28,383 --> 00:43:34,527 At the date and time to go again 166 00:47:21,599 --> 00:47:22,879 I'm Senku 167 00:51:16,607 --> 00:51:21,215 I'm in English 168 00:52:24,191 --> 00:52:28,287 5000 yen for myself 169 00:53:08,223 --> 00:53:10,527 I'm crazy 170 00:54:04,543 --> 00:54:10,687 Canada shop 171 00:54:17,343 --> 00:54:23,487 Medium ** Virgin 172 00:59:20,191 --> 00:59:25,823 Totoya 173 01:04:25,343 --> 01:04:31,487 Excuse me 174 01:04:44,031 --> 01:04:50,175 Are you 175 01:04:50,431 --> 01:04:56,575 Recently Sega's younger sister disappeared 176 01:04:56,831 --> 01:05:02,975 Yokogawa Corporation 177 01:05:03,231 --> 01:05:09,375 Flow brother 178 01:05:09,631 --> 01:05:14,495 If not, it's a pool with a family of three nowadays 179 01:05:14,751 --> 01:05:18,335 Omega Suntory 180 01:05:37,535 --> 01:05:40,095 New Year's fish 181 01:06:01,343 --> 01:06:02,623 YouTube 182 01:06:05,951 --> 01:06:07,231 It's fun 183 01:06:27,967 --> 01:06:30,783 What are you doing now 184 01:06:53,823 --> 01:06:56,127 I'm looking forward to it 185 01:07:10,207 --> 01:07:11,743 Nexus 16 186 01:07:52,447 --> 01:07:55,263 Recommended by Saikai City 187 01:08:43,135 --> 01:08:47,999 The result of the World Cup is 188 01:08:50,047 --> 01:08:53,887 Where I'm inviting udon 189 01:08:57,983 --> 01:09:03,359 Google teacher 190 01:09:04,639 --> 01:09:10,783 It's telling you if it feels good 191 01:09:13,087 --> 01:09:14,879 It feels good 192 01:09:33,055 --> 01:09:36,639 Green yoga 193 01:09:44,063 --> 01:09:46,623 Pink 194 01:09:48,415 --> 01:09:51,999 Everything is next 195 01:09:56,607 --> 01:09:59,167 I'm a cute girl 196 01:10:06,847 --> 01:10:12,991 It's a rattling orange, isn't it? 197 01:10:23,487 --> 01:10:28,095 You're not stupid, laugh and laugh 198 01:10:31,935 --> 01:10:32,703 yellow 199 01:10:35,263 --> 01:10:41,407 What's the green egg again, are you stupid or help me? 200 01:10:44,991 --> 01:10:51,135 I missed it 201 01:11:10,335 --> 01:11:16,479 What are you saying without permission? 202 01:12:02,559 --> 01:12:07,423 Give me a sloppy ass 203 01:12:28,671 --> 01:12:34,815 Miyanoura Port 204 01:13:29,599 --> 01:13:35,743 Which child isn't 205 01:13:51,103 --> 01:13:54,687 I also piled up raw mistakes that are not luggage 206 01:14:07,999 --> 01:14:14,143 And Motomachi 207 01:14:53,311 --> 01:14:55,871 Moto-chan 208 01:15:17,375 --> 01:15:23,519 My home is also broken, he's broken its weight 209 01:15:26,591 --> 01:15:32,735 It โ€™s okay, but it โ€™s more like breaking. 210 01:15:38,111 --> 01:15:44,255 Most most 211 01:15:50,911 --> 01:15:57,055 Sumitomo Life 212 01:15:57,311 --> 01:16:03,455 Ultimate feature 213 01:16:20,607 --> 01:16:26,751 What is 16th level 214 01:16:36,223 --> 01:16:38,015 My convenience 215 01:17:27,935 --> 01:17:33,055 I'm right 216 01:18:35,007 --> 01:18:41,151 Efficient 217 01:19:00,607 --> 01:19:06,751 Let's do Minecraft 218 01:19:28,767 --> 01:19:34,911 We're fucked 219 01:20:20,736 --> 01:20:22,016 In tears 220 01:20:27,648 --> 01:20:28,160 IPhone 221 01:20:28,928 --> 01:20:29,952 I'm lying 222 01:20:32,000 --> 01:20:32,768 Tone character 223 01:20:50,944 --> 01:20:51,968 Take care of tomorrow 224 01:20:54,528 --> 01:21:00,672 Clean up Lawson's retort house 225 01:21:00,928 --> 01:21:07,072 Stick out your tongue 226 01:21:13,728 --> 01:21:19,872 It doesn't feel good as of January 227 01:21:20,128 --> 01:21:26,272 Alumni of friends who said that if it was true, it would be early 228 01:21:26,528 --> 01:21:32,672 Ah, you can do that 229 01:21:32,928 --> 01:21:39,072 You can do it 230 01:21:45,728 --> 01:21:48,544 You can say if you want to die 231 01:21:55,200 --> 01:22:01,344 Astrocity 232 01:22:24,128 --> 01:22:30,272 Did you go 233 01:22:30,528 --> 01:22:36,672 Did you talk 234 01:22:48,192 --> 01:22:50,496 Baseball information English 235 01:23:09,952 --> 01:23:16,096 It โ€™s so strange, it โ€™s embarrassing. 236 01:23:29,152 --> 01:23:33,248 In my voice 237 01:23:59,104 --> 01:24:05,248 It looks like it's crazy, and when I'm not eating it 238 01:24:05,504 --> 01:24:11,648 washed 239 01:24:50,304 --> 01:24:56,448 Kuchukuchu on the home screen 240 01:24:56,704 --> 01:25:02,848 It's facing you, isn't it? It's out tomorrow, so the smell of The *** will fill her up 241 01:25:10,784 --> 01:25:16,928 Takano, Misato City 242 01:25:48,416 --> 01:25:54,560 Ah, hello 243 01:25:54,816 --> 01:26:00,960 It's okay to arrive at the hotel 244 01:26:12,224 --> 01:26:13,760 Ako-chan 245 01:26:14,272 --> 01:26:15,808 These people too 246 01:26:16,576 --> 01:26:18,112 Same as me 247 01:26:18,624 --> 01:26:21,184 My brother has a grudge 248 01:26:21,696 --> 01:26:26,048 brother 249 01:26:26,304 --> 01:26:29,120 I'm talking a little erotic underwear, so see 250 01:26:29,376 --> 01:26:31,680 Seen in the 10th year of Hakodate 251 01:26:37,312 --> 01:26:39,872 Hatena She is Hatena Body 252 01:27:01,632 --> 01:27:04,192 I came into the store 253 01:27:04,448 --> 01:27:09,056 I've been barking to know 254 01:27:16,992 --> 01:27:20,320 Yoshitaka Snake 255 01:27:33,120 --> 01:27:33,632 amazing 256 01:27:33,888 --> 01:27:36,704 It's okay 257 01:27:37,216 --> 01:27:38,752 In english 258 01:27:39,008 --> 01:27:39,776 Try it out 259 01:27:42,592 --> 01:27:43,360 Pity 260 01:28:02,048 --> 01:28:08,192 I don't have an address 261 01:28:12,800 --> 01:28:18,944 I'm sorry my brother I'm sorry 262 01:29:04,512 --> 01:29:06,816 Types of towels 263 01:29:17,824 --> 01:29:19,616 Don't hide the manga 264 01:29:19,872 --> 01:29:26,016 What is a professor? 265 01:29:31,392 --> 01:29:35,232 She 266 01:29:36,256 --> 01:29:40,352 If it was Mitsu-chan, she would be a little more 267 01:29:40,864 --> 01:29:46,752 Disney Sea Ice 268 01:29:47,008 --> 01:29:51,872 You're a dog nursery teacher 269 01:31:14,816 --> 01:31:16,608 Cartilage piercer 270 01:31:42,464 --> 01:31:44,256 Even before this, it will be like this 271 01:31:44,512 --> 01:31:50,656 I'm thinking about that 272 01:32:16,512 --> 01:32:22,656 Fine 273 01:32:36,992 --> 01:32:43,136 It's not in Gunma prefecture 274 01:32:50,560 --> 01:32:56,704 I'm sorry 275 01:33:01,056 --> 01:33:04,128 The hole in the ass is so beautiful, isn't it? 276 01:33:05,920 --> 01:33:12,064 Is it really tight? 277 01:33:23,840 --> 01:33:29,984 Don't fry potatoes 278 01:33:39,200 --> 01:33:45,344 Today she has a probability of 2 she doesn't need her 279 01:33:52,256 --> 01:33:58,400 Say Ah-chan 280 01:34:01,984 --> 01:34:07,616 Please bring it back she said please 281 01:34:16,832 --> 01:34:22,720 Please sleep please sleep 282 01:34:24,768 --> 01:34:28,608 I don't know the details of K 2 283 01:34:31,424 --> 01:34:35,264 I don't know unless I tell you to put it in from ** 284 01:34:40,640 --> 01:34:41,664 Say it properly 285 01:34:55,744 --> 01:35:01,888 Somehow recently she rang ping pong 286 01:35:21,600 --> 01:35:26,976 Embarrassing appearance 287 01:35:27,232 --> 01:35:33,376 Somehow she's always stabbed by the kids 288 01:35:40,032 --> 01:35:44,128 Look at black she sees she's shining right away 289 01:35:45,408 --> 01:35:47,712 Lily name who 290 01:35:52,576 --> 01:35:58,720 It's over 291 01:36:04,096 --> 01:36:10,240 It's a little awesome, something has entered 292 01:37:04,256 --> 01:37:10,400 Look at the licked child 293 01:37:10,656 --> 01:37:16,800 Licked 294 01:38:13,120 --> 01:38:19,264 She changed properly from 7005 for a long time 295 01:38:19,520 --> 01:38:25,152 I have experience licking other things 296 01:38:47,168 --> 01:38:51,008 Not too good 297 01:39:58,080 --> 01:40:00,640 Everyone has already quit 298 01:40:12,160 --> 01:40:18,304 Do it with both hands and then look at this one. Everyone's dick 299 01:40:21,376 --> 01:40:23,680 Japanese and German sweets 300 01:40:39,296 --> 01:40:41,856 It doesn't change anymore 301 01:40:42,368 --> 01:40:44,416 Godiva Okayama 302 01:40:50,816 --> 01:40:55,680 I'll do this 303 01:40:56,192 --> 01:40:56,960 Fine 304 01:41:03,616 --> 01:41:09,760 Happy in 20 minutes 305 01:41:30,496 --> 01:41:34,848 Mio-chan and others lick it too 306 01:41:35,104 --> 01:41:38,688 Molester Customs Osaka 307 01:41:42,272 --> 01:41:48,416 I couldn't sleep until late 308 01:41:53,280 --> 01:41:54,560 society 309 01:41:56,096 --> 01:41:56,864 amazing 310 01:42:19,136 --> 01:42:25,280 Tomorrow's park in Konan Ward 311 01:42:36,032 --> 01:42:38,080 Audrey 312 01:42:47,296 --> 01:42:50,112 Weatherroid 313 01:43:07,520 --> 01:43:13,664 3 o'clock 73 314 01:43:20,320 --> 01:43:24,416 Yakisoba sauce 315 01:43:42,848 --> 01:43:47,200 She's good because there's no such thing 316 01:44:17,152 --> 01:44:22,272 I got the same 317 01:44:22,528 --> 01:44:28,672 Oh she likes thank you 318 01:44:28,928 --> 01:44:33,792 Secondhand car 319 01:44:36,352 --> 01:44:42,496 Best regards to everyone 320 01:44:42,752 --> 01:44:48,896 It's left 321 01:45:31,648 --> 01:45:36,768 I'm sorry 322 01:46:00,064 --> 01:46:06,208 Will you lend me a hall-related item? 323 01:46:16,704 --> 01:46:22,592 Makeup remover 324 01:46:30,784 --> 01:46:33,344 happy 325 01:48:50,816 --> 01:48:56,960 You see, how to get her a dick 326 01:49:46,112 --> 01:49:52,256 Shinbo-san should feel good at the same time 327 01:50:03,264 --> 01:50:09,408 I want you to divide 328 01:50:19,648 --> 01:50:25,792 Who are your friends who are going to the rooftop? 329 01:50:48,832 --> 01:50:52,928 Looked 330 01:52:16,128 --> 01:52:19,712 Seller 331 01:52:20,224 --> 01:52:26,368 There are people who like sickness that seems to start moving 332 01:53:01,440 --> 01:53:02,464 Google Earth 333 01:54:26,176 --> 01:54:29,504 Alarm after this 334 01:54:43,072 --> 01:54:49,216 Hoshide 335 01:55:14,304 --> 01:55:15,328 Peters 336 01:56:33,664 --> 01:56:34,432 Lucifer 337 01:56:35,456 --> 01:56:36,224 dumplings 338 01:56:36,480 --> 01:56:40,576 New character information 339 01:57:47,648 --> 01:57:53,792 City or ward 340 01:59:03,424 --> 01:59:05,216 Matsushita 341 01:59:08,032 --> 01:59:12,128 Apologize properly 342 02:00:24,064 --> 02:00:26,368 Gastronomy dying child 343 02:00:32,000 --> 02:00:38,144 It's done, see, it's out again, see. 344 02:01:20,128 --> 02:01:22,176 Ina-chan 345 02:01:22,432 --> 02:01:24,224 It's milk time 346 02:01:25,504 --> 02:01:28,064 It โ€™s delicious, so drink a lot. 347 02:01:34,208 --> 02:01:35,232 how is it 348 02:01:35,488 --> 02:01:37,024 Does it taste good 349 02:01:39,328 --> 02:01:41,376 Then once more 350 02:01:45,216 --> 02:01:46,752 delicious 351 02:01:50,592 --> 02:01:52,640 I want to drink by mouth 352 02:01:54,176 --> 02:01:54,944 understood 353 02:01:56,224 --> 02:01:57,248 Then the teacher's mouth 354 02:01:57,504 --> 02:01:58,528 As a surgeon 355 02:01:58,784 --> 02:02:00,064 I'll give you a drink 356 02:02:12,096 --> 02:02:13,376 how is it 357 02:02:13,888 --> 02:02:15,168 Does it taste good 358 02:02:19,264 --> 02:02:20,032 Hahaha 359 02:02:21,568 --> 02:02:22,848 I want more 360 02:02:23,872 --> 02:02:24,640 understood 361 02:02:25,664 --> 02:02:27,200 Then I'll give you more 362 02:02:42,560 --> 02:02:43,328 How about 363 02:02:45,632 --> 02:02:47,680 Let's do great together 364 02:02:49,216 --> 02:02:51,264 That kind of place is also cute. 365 02:02:52,800 --> 02:02:55,104 But I'm glad I made it delicious 366 02:02:57,664 --> 02:02:59,712 Do you want to chew with your teacher 367 02:03:00,992 --> 02:03:02,528 Then she's gonna chew 368 02:03:23,776 --> 02:03:25,824 Yeah it tastes sweet 369 02:03:26,848 --> 02:03:28,640 It was delicious 370 02:03:36,576 --> 02:03:38,624 I'm sorry I smoked 371 02:03:52,960 --> 02:03:53,472 that's right 372 02:03:58,592 --> 02:03:59,616 Where 373 02:04:30,592 --> 02:04:32,640 It's fulfilling 374 02:04:43,136 --> 02:04:44,672 The bottom is also sweet 375 02:04:59,776 --> 02:05:02,336 Did you want to lick your nipples too? 376 02:05:05,664 --> 02:05:06,176 Nipples 377 02:05:06,688 --> 02:05:07,712 I'll lick it 378 02:05:24,352 --> 02:05:25,376 Is it 379 02:05:26,400 --> 02:05:27,680 Do you feel good 380 02:05:44,320 --> 02:05:46,880 Sounds dissatisfied 381 02:05:48,160 --> 02:05:49,184 Iida-chan 382 02:06:02,240 --> 02:06:03,264 This one too 383 02:06:04,288 --> 02:06:06,336 It can't be helped anymore 384 02:06:07,360 --> 02:06:08,896 Then I'll lick it 385 02:06:24,256 --> 02:06:25,280 Is it Fujiyoshi? 386 02:06:26,304 --> 02:06:27,584 Do you feel good 387 02:06:40,640 --> 02:06:41,664 India 388 02:06:42,944 --> 02:06:44,736 Sounds good 389 02:07:02,912 --> 02:07:04,704 Is this this? 390 02:07:09,056 --> 02:07:09,568 very 391 02:07:12,384 --> 02:07:13,664 Ina-chan's 392 02:07:13,920 --> 02:07:16,224 You've grown up 393 02:07:24,416 --> 02:07:26,464 Hei-chan 394 02:07:38,496 --> 02:07:39,776 Egashira is amazing 395 02:07:41,056 --> 02:07:41,568 Already 396 02:07:43,104 --> 02:07:43,872 Thighs 397 02:07:45,408 --> 02:07:46,688 It's a penis 398 02:07:56,928 --> 02:07:59,744 Licca-chan also grows up like this. 399 02:08:00,256 --> 02:08:01,792 It's amazing 400 02:08:02,560 --> 02:08:03,328 terrible 401 02:08:22,528 --> 02:08:24,320 Ida-chan's dick 402 02:08:24,832 --> 02:08:26,624 delicious 403 02:08:29,184 --> 02:08:32,256 It โ€™s kind of strange from the beginning. 404 02:08:43,520 --> 02:08:44,544 I sold it 405 02:09:10,144 --> 02:09:14,240 It's getting bigger and bigger 406 02:09:43,680 --> 02:09:46,496 How is Rina-chan? 407 02:10:13,376 --> 02:10:14,656 How's this 408 02:10:33,856 --> 02:10:36,672 Medical Nursing Research Great 409 02:10:41,536 --> 02:10:44,352 I'm surprised by the teacher 410 02:11:10,464 --> 02:11:12,768 Ira-chan's dick 411 02:11:14,304 --> 02:11:15,584 How nice 412 02:11:26,848 --> 02:11:28,640 Iida-chan here 413 02:12:11,648 --> 02:12:13,440 How about Ina-chan 414 02:12:14,720 --> 02:12:15,488 Donichika 415 02:12:16,512 --> 02:12:18,048 Do you feel good 416 02:12:22,912 --> 02:12:24,960 Hana-chan's dick 417 02:12:25,728 --> 02:12:28,544 It's getting harder and harder soon 418 02:12:45,184 --> 02:12:47,488 Sounds very comfortable 419 02:13:11,040 --> 02:13:13,088 Sounds good 420 02:13:13,600 --> 02:13:16,416 It's getting really hot 421 02:13:18,976 --> 02:13:21,024 It's getting harder 422 02:13:23,584 --> 02:13:27,424 Land 3 days with such a pleasant face 423 02:13:41,504 --> 02:13:43,040 Okay Nichisho 424 02:13:43,808 --> 02:13:45,600 I'm fascinated 425 02:13:54,048 --> 02:13:55,328 Do you feel good 426 02:14:09,408 --> 02:14:11,200 Chune with pin pin 427 02:14:14,016 --> 02:14:15,552 I can't go anymore 428 02:14:16,832 --> 02:14:17,856 But forgive 429 02:14:24,512 --> 02:14:26,560 The teacher's nipples 430 02:14:27,584 --> 02:14:28,864 I want to fill it up 431 02:14:31,680 --> 02:14:32,960 What should I do? 432 02:14:35,008 --> 02:14:36,032 Chiyo Ie 433 02:14:56,000 --> 02:14:56,512 very 434 02:14:58,048 --> 02:14:59,840 Yu-chan is amazing, isn't it? 435 02:15:03,168 --> 02:15:04,448 Tongue usage 436 02:15:04,960 --> 02:15:07,008 Guardian deity 437 02:15:13,920 --> 02:15:16,992 It's amazing 438 02:15:25,696 --> 02:15:27,744 Chune with a penis 439 02:15:31,840 --> 02:15:34,400 Rina-chan's dick 440 02:15:37,216 --> 02:15:37,984 Throb 441 02:15:38,240 --> 02:15:39,264 Sayama Chuo 442 02:15:49,504 --> 02:15:52,320 Erotic breasts 443 02:16:06,400 --> 02:16:08,704 Will become 444 02:16:20,992 --> 02:16:23,552 I thought it was so amazing 445 02:16:48,128 --> 02:16:50,432 From home 446 02:16:50,688 --> 02:16:53,760 It's out a lot 447 02:17:09,632 --> 02:17:11,424 It โ€™s amazing, is nโ€™t it? 448 02:17:13,472 --> 02:17:19,616 It โ€™s going to be amazing, it โ€™s amazing. 449 02:17:28,064 --> 02:17:31,648 Are you okay 450 02:17:34,720 --> 02:17:40,864 You can put it out when you want to put it out in your notebook someday, right? 451 02:17:47,776 --> 02:17:49,824 Are you okay 452 02:18:06,464 --> 02:18:10,304 Already 453 02:18:11,072 --> 02:18:13,632 It's a good boy 454 02:18:20,544 --> 02:18:21,824 May I 455 02:18:23,360 --> 02:18:24,896 Do you 456 02:18:28,480 --> 02:18:29,760 Did you get sick? 457 02:18:34,880 --> 02:18:36,416 It's amazing 458 02:18:38,976 --> 02:18:40,512 I got it 459 02:18:44,352 --> 02:18:45,888 Oriko-san 460 02:18:49,216 --> 02:18:49,984 Cocomo 461 02:18:50,240 --> 02:18:50,752 Cocomo 462 02:18:51,520 --> 02:18:52,032 DoCoMo 463 02:18:53,824 --> 02:18:55,616 It's really scattered 464 02:19:01,504 --> 02:19:03,040 It smells 465 02:19:04,064 --> 02:19:10,208 It's naughty, let's play again 466 02:19:10,464 --> 02:19:13,024 Harima Town Nerina-chan 26480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.