All language subtitles for Митхун Чакраборти-Моя сестра стала невестой Meri Pyaari Bahania Banegi Dulhania(2001г).ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:01,790 [музыка] 2 00:00:01,790 --> 00:00:06,330 мрм films представляет фильм моя сестра 3 00:00:06,330 --> 00:00:09,350 стала невестой 4 00:00:09,570 --> 00:00:12,710 [музыка] 5 00:00:17,510 --> 00:00:23,320 в ролях митхун чакраборти сент кувшина 6 00:00:23,320 --> 00:00:26,570 вишва джек прадхан шахид хан от ул 7 00:00:26,570 --> 00:00:30,880 потеря so this shall агры и другие 8 00:00:30,900 --> 00:00:34,049 [музыка] 9 00:00:34,350 --> 00:00:36,740 [аплодисменты] 10 00:00:36,740 --> 00:00:56,439 [музыка] 11 00:00:57,350 --> 00:00:59,920 авторы сценария schecter и шей лишь 12 00:00:59,920 --> 00:01:04,519 [музыка] 13 00:01:06,400 --> 00:01:10,510 оператор киеве роман на 14 00:01:17,140 --> 00:01:21,180 композиторы мадху и gopal borman 15 00:01:21,180 --> 00:01:23,820 продюсер виджай у падкий 16 00:01:23,820 --> 00:01:25,130 [музыка] 17 00:01:25,130 --> 00:01:35,310 режиссёр джей ангела tor моя сестра 18 00:01:35,310 --> 00:01:36,240 вышла замуж 19 00:01:36,240 --> 00:01:39,119 моя сестра вышла замуж она вышла замуж 20 00:01:39,119 --> 00:01:43,799 вышла замуж и вы слышали моя сестра 21 00:01:43,799 --> 00:01:49,799 вышла замуж я все устрою я все и ну 22 00:01:49,799 --> 00:01:53,340 сколько можно уже пять лет спишь и 23 00:01:53,340 --> 00:01:54,539 видишь этот сон 24 00:01:54,539 --> 00:01:58,679 только и кричишь я все устроил моя 25 00:01:58,679 --> 00:01:59,880 сестра вышла замуж 26 00:01:59,880 --> 00:02:03,130 приди в себя твоя сестра все еще с тобой 27 00:02:03,130 --> 00:02:03,800 [аплодисменты] 28 00:02:03,800 --> 00:02:07,730 [музыка] 29 00:02:07,970 --> 00:02:10,889 умер а ты же мой друг вот и устроить 30 00:02:10,889 --> 00:02:13,290 чтобы я тоже хоть раз увидел волшебный 31 00:02:13,290 --> 00:02:16,790 сон от каришма капур 32 00:02:16,790 --> 00:02:23,760 элиас варю рай матхуре послушай друг 33 00:02:23,760 --> 00:02:28,940 тебе бы только на три из любоваться а 34 00:02:28,940 --> 00:02:32,010 для меня самый дорогой на свете существо 35 00:02:32,010 --> 00:02:34,140 моя сестра 36 00:02:34,140 --> 00:02:39,089 [музыка] 37 00:02:43,340 --> 00:02:52,380 мы немного купим сколько тебе отвечай 38 00:02:52,380 --> 00:02:57,890 сколько тебе давать мелкие деньги есть 39 00:02:57,890 --> 00:03:00,890 тебя спрашиваю мелочь есть есть есть 40 00:03:00,890 --> 00:03:06,329 взвешиваю вот дела тебя спрашиваю а он 41 00:03:06,329 --> 00:03:06,870 отвечает 42 00:03:06,870 --> 00:03:10,730 и что немая 43 00:03:12,110 --> 00:03:15,219 [музыка] 44 00:03:22,410 --> 00:03:25,989 штаты сказал что сказал подлец ты назвал 45 00:03:25,989 --> 00:03:27,310 мою сестру не майки 46 00:03:27,310 --> 00:03:33,190 да я тебя прости меня прости 47 00:03:33,190 --> 00:03:41,430 кишмя кишат как ты ее назвал как отойди 48 00:03:41,430 --> 00:03:46,019 ты оскорбил мою сестру 49 00:03:48,880 --> 00:03:51,470 отпусти меня отпустить не надо 50 00:03:51,470 --> 00:03:54,250 tisha tisha что ты делаешь 51 00:03:54,250 --> 00:04:04,989 [музыка] 52 00:04:05,390 --> 00:04:09,540 tisha tisha что ты делаешь еще раз тебя 53 00:04:09,540 --> 00:04:13,110 здесь вижу бью кишат из ума сошел пусть 54 00:04:13,110 --> 00:04:17,579 и пусть и я сказал кеша что ты делаешь 55 00:04:17,579 --> 00:04:19,079 сколько можно махать кулаками 56 00:04:19,079 --> 00:04:20,910 почему ты не хочешь признать правду 57 00:04:20,910 --> 00:04:24,780 господь создал твою сестру не мой ладно 58 00:04:24,780 --> 00:04:26,760 молчу а то и мне достанется 59 00:04:26,760 --> 00:04:38,550 и за что мне это наказание руки уже 60 00:04:38,550 --> 00:04:41,370 совсем отваливаются хорошо ее отцу он-то 61 00:04:41,370 --> 00:04:45,690 не дожил до этого дня чего ты ворчишь с 62 00:04:45,690 --> 00:04:48,150 утра пораньше мама вспоминают твоего 63 00:04:48,150 --> 00:04:52,230 отца ему то никаких забот отец давно уже 64 00:04:52,230 --> 00:04:55,380 в раю а ты все ворчишь а я тут все 65 00:04:55,380 --> 00:05:00,530 мучаюсь какие камни женихи сватали из а 66 00:05:00,530 --> 00:05:05,250 я пошла за твоего отца и что я в жизни 67 00:05:05,250 --> 00:05:14,810 видела хлеб да воду эту проклятую глину 68 00:05:14,810 --> 00:05:17,490 этим занимаюсь все наши предки мамы и 69 00:05:17,490 --> 00:05:22,520 дед мой missile глину и отец а теперь 70 00:05:23,270 --> 00:05:30,620 арад твои внуки будут носить мои внуки 71 00:05:30,620 --> 00:05:34,490 [музыка] 72 00:05:36,190 --> 00:05:39,190 lodgy 73 00:05:39,250 --> 00:05:42,080 работать будешь или по сторонам глазеть 74 00:05:42,080 --> 00:05:46,370 я домой пошла ты тут работай как следует 75 00:05:46,370 --> 00:05:51,080 а то и получишь у меня не беспокойся 76 00:05:51,080 --> 00:06:07,250 мама уж я такой замешаю только и знаешь 77 00:06:07,250 --> 00:06:10,760 эй другие парни от одного моего взгляда 78 00:06:10,760 --> 00:06:15,760 падает а ты хоть бы слово сказал да и 79 00:06:15,760 --> 00:06:19,670 скажу ты хоть всяком перри кидай в меня 80 00:06:19,670 --> 00:06:21,960 мне все равно 81 00:06:21,960 --> 00:06:24,970 [музыка] 82 00:06:24,970 --> 00:06:27,940 некогда мне тут на бездельник глазеть 83 00:06:27,940 --> 00:06:32,110 это я-то бездельница 84 00:06:32,170 --> 00:06:34,970 да ты хоть взгляни на меня получше у 85 00:06:34,970 --> 00:06:40,130 меня даже кожа цвета золота мне работать 86 00:06:40,130 --> 00:06:44,330 надо по вечером за товаром приеду а ты 87 00:06:44,330 --> 00:06:47,630 не забудешь про лошадку мне брать из 88 00:06:47,630 --> 00:06:49,310 братьев что ты тут стоишь твоя лошадка 89 00:06:49,310 --> 00:06:58,490 хочет сбежать из дому и по стойке шафф 90 00:06:58,490 --> 00:07:01,370 что я тебе плохого сделала что ты 91 00:07:01,370 --> 00:07:03,530 заставил кешавы вывернуться из моих рук 92 00:07:03,530 --> 00:07:07,540 ну я там твоих руках дорогая неужели 93 00:07:07,540 --> 00:07:14,680 дело за что я же не кусок глины 94 00:07:16,170 --> 00:07:19,220 [музыка] 95 00:07:27,030 --> 00:07:29,590 [музыка] 96 00:07:29,590 --> 00:07:32,590 отец 97 00:07:40,409 --> 00:07:43,610 не стыдно воровать собственном доме 98 00:07:43,610 --> 00:07:47,119 стыдно это еще почему 99 00:07:47,119 --> 00:07:49,889 разве отец не имеет права на все 100 00:07:49,889 --> 00:07:54,179 имущество своего сына ты слишком часто 101 00:07:54,179 --> 00:07:58,319 пользуешься этим правом у меня нет денег 102 00:07:58,319 --> 00:08:01,129 на твою выпивку и карты 103 00:08:01,129 --> 00:08:04,229 да как ты смеешь мало ли я работал 104 00:08:04,229 --> 00:08:13,079 чтобы вырастить тебя и эту немую ладно 105 00:08:13,079 --> 00:08:15,059 дай ка лучше сто рупий 106 00:08:15,059 --> 00:08:21,059 что чего 100 рупий ничего не получишь 1 107 00:08:21,059 --> 00:08:24,569 не давай деревня еще много домов украду 108 00:08:24,569 --> 00:08:27,899 что-нибудь тебе же стыдно будет над 109 00:08:27,899 --> 00:08:30,809 тобой будут смеяться а эту немую никто 110 00:08:30,809 --> 00:08:34,409 замуж не возьмет иди-иди не надо мне 111 00:08:34,409 --> 00:08:35,339 твоих денег 112 00:08:35,339 --> 00:08:36,409 идеи 113 00:08:36,409 --> 00:08:45,180 [смех] 114 00:08:45,180 --> 00:08:48,270 [музыка] 115 00:08:52,000 --> 00:08:55,059 [музыка] 116 00:08:57,860 --> 00:09:00,740 rosy glow 117 00:09:00,740 --> 00:09:02,880 что те и сагари 118 00:09:02,880 --> 00:09:06,180 как поживаешь ты ведь не должен 1380 119 00:09:06,180 --> 00:09:10,230 рупий -100 теперь только а 1280 я пошел 120 00:09:10,230 --> 00:09:13,290 что ты делаешь друг отбери лучше еду у 121 00:09:13,290 --> 00:09:15,630 голодного одежды у нищего только не 122 00:09:15,630 --> 00:09:18,720 отбирай бутылку у жаждущего а то знаю 123 00:09:18,720 --> 00:09:23,150 что будет и что господь превратит тебя 124 00:09:23,150 --> 00:09:24,780 старую клячу 125 00:09:24,780 --> 00:09:27,480 что закон говоришь но когда же ты 126 00:09:27,480 --> 00:09:31,860 вернешь мне мои деньги но я сегодня 127 00:09:31,860 --> 00:09:34,050 собирался но что делать чтобы доехать до 128 00:09:34,050 --> 00:09:36,930 банка в городе нужно 300 рупий у меня 129 00:09:36,930 --> 00:09:40,950 всего лишь 100 значит эти деньги не на 130 00:09:40,950 --> 00:09:44,610 выпивку и не на карты нет мне бы еще 200 131 00:09:44,610 --> 00:09:48,330 руб не достать 200 нет послушай меня 132 00:09:48,330 --> 00:09:51,380 друг не видал я еще таких глупцов 133 00:09:51,380 --> 00:09:55,770 из-за 200 рупий готовых подарить целых 134 00:09:55,770 --> 00:09:59,220 тысячу триста восемьдесят двести 135 00:09:59,220 --> 00:10:05,040 плюс 1380 равняется 1581 перед и езжай в 136 00:10:05,040 --> 00:10:07,290 город но сегодня же возвращаясь обратно 137 00:10:07,290 --> 00:10:11,340 и верни мне мои деньги верни мои деньги 138 00:10:11,340 --> 00:10:15,900 да ты вернешь если будешь за мной ходить 139 00:10:15,900 --> 00:10:20,310 ничего не получишь будешь нет будешь 140 00:10:20,310 --> 00:10:22,620 приставать нет будешь клянчить деньги 141 00:10:22,620 --> 00:10:27,390 нет 1500 142 00:10:27,390 --> 00:10:32,310 господи опять выманил 143 00:10:32,310 --> 00:10:35,609 tisha tisha 144 00:10:36,010 --> 00:10:39,510 открой tisha tisha 145 00:10:44,640 --> 00:10:48,330 армен верхней день сколько можно ждать 146 00:10:48,330 --> 00:10:55,780 комбики шоу до сих пор не приходил я уже 147 00:10:55,780 --> 00:10:57,970 а свадьбе сходил договорился а он все 148 00:10:57,970 --> 00:11:03,220 работает ладно скажи где ваш отец где 149 00:11:03,220 --> 00:11:10,090 ваш отец и он не вернулся и значит 150 00:11:10,090 --> 00:11:13,180 плакали мои 200 рупий но ничего сегодня 151 00:11:13,180 --> 00:11:14,290 я все равно состоится 152 00:11:14,290 --> 00:11:19,050 и буду петь и плясать и веселиться 153 00:11:23,890 --> 00:11:26,670 [музыка] 154 00:11:26,670 --> 00:11:29,520 кажется ты сегодня веселишься 155 00:11:29,520 --> 00:11:36,400 конечно еще бы почему свадьба я моего 156 00:11:36,400 --> 00:11:39,480 друга и кишева что 157 00:11:41,660 --> 00:11:44,340 усталость в соседней деревне есть дочка 158 00:11:44,340 --> 00:11:46,140 и он сказал что кишат нему очень 159 00:11:46,140 --> 00:11:48,600 нравится я обо всем договорился скоро 160 00:11:48,600 --> 00:11:53,850 свадьба скоро свадьба что попало 161 00:11:53,850 --> 00:11:56,400 она ему верит тут послушай меня 162 00:11:56,400 --> 00:11:58,890 внимательно пока я не выдам тебя замуж 163 00:11:58,890 --> 00:12:04,400 не женюсь я сказал нет значит нет . 164 00:12:07,820 --> 00:12:13,640 послушай помнишь когда ты была еще 165 00:12:13,640 --> 00:12:16,530 пятилетней девочки для сажал тебя на 166 00:12:16,530 --> 00:12:22,230 плечах и шел гулять помнишь 167 00:12:22,230 --> 00:12:24,759 [музыка] 168 00:12:24,759 --> 00:12:30,589 послушай не упремся что хочешь чтобы я 169 00:12:30,589 --> 00:12:33,170 нарушил обещание данной материи но дома 170 00:12:33,170 --> 00:12:36,439 я же обещал ей идет пока не выдам замуж 171 00:12:36,439 --> 00:12:38,209 тебя носит и сам не женюсь 172 00:12:38,209 --> 00:12:41,179 мойкам так да вот что поскорее выдаю 173 00:12:41,179 --> 00:12:44,149 тогда и сам сможешь жениться хорошо я 174 00:12:44,149 --> 00:12:48,730 придумал да да уж хорошо нечего сказать 175 00:12:48,730 --> 00:12:53,139 думаешь я выдам ее за первого встречного 176 00:12:53,139 --> 00:12:56,420 она единственный свет огня в окошке 177 00:12:56,420 --> 00:13:03,049 да я для неё такого принца найду удачи и 178 00:13:03,049 --> 00:13:05,389 пусть выходит что я другой невесты себе 179 00:13:05,389 --> 00:13:05,869 не найду 180 00:13:05,869 --> 00:13:11,470 вот вам тебя когда я себе можно подумать 181 00:13:11,470 --> 00:13:18,410 такую себе и puro девушка найду лучше не 182 00:13:18,410 --> 00:13:20,769 бывает 183 00:13:20,960 --> 00:13:31,240 [музыка] 184 00:13:34,410 --> 00:13:46,289 [музыка] 185 00:13:54,280 --> 00:14:06,470 [музыка] 186 00:14:09,030 --> 00:14:21,920 [музыка] 187 00:14:21,920 --> 00:14:24,920 melitta 188 00:14:27,010 --> 00:14:52,490 [музыка] 189 00:14:52,490 --> 00:14:53,620 [аплодисменты] 190 00:14:53,620 --> 00:15:37,750 [музыка] 191 00:15:41,710 --> 00:15:44,799 [музыка] 192 00:15:47,930 --> 00:16:09,680 [музыка] 193 00:16:09,680 --> 00:16:10,350 [аплодисменты] 194 00:16:10,350 --> 00:16:31,690 [музыка] 195 00:16:35,210 --> 00:16:38,320 [музыка] 196 00:16:43,010 --> 00:16:50,770 [музыка] 197 00:16:59,950 --> 00:17:18,789 [музыка] 198 00:17:19,579 --> 00:17:22,380 [аплодисменты] 199 00:17:22,380 --> 00:17:24,440 [музыка] 200 00:17:24,440 --> 00:17:29,779 [аплодисменты] 201 00:17:30,360 --> 00:17:32,150 [музыка] 202 00:17:32,150 --> 00:17:35,940 [аплодисменты] 203 00:17:35,940 --> 00:17:42,910 ошибка не видишь куда льеж а ты чего тут 204 00:17:42,910 --> 00:17:44,770 стоишь как столб 205 00:17:44,770 --> 00:17:51,160 у тебя что глаз нет смотри куда идешь ты 206 00:17:51,160 --> 00:17:55,180 кто такой да это же наш кишат ты какой 207 00:17:55,180 --> 00:18:00,930 же это кишат это вообще неизвестно кто 208 00:18:01,030 --> 00:18:08,499 [музыка] 209 00:18:08,970 --> 00:18:12,700 узнал это четвертый сын гангу бат ванги 210 00:18:12,700 --> 00:18:15,820 недавно красивыми асари а деньги так и 211 00:18:15,820 --> 00:18:18,400 не отдал это не баджи ранге а мы к 212 00:18:18,400 --> 00:18:21,180 посмотри мне в глаза 213 00:18:21,180 --> 00:18:24,340 badger angie вон там стоит с деньгами а 214 00:18:24,340 --> 00:18:29,980 у тебя память скоро совсем от себя ну 215 00:18:29,980 --> 00:18:33,460 давай деньги и иди извинись и науки 216 00:18:33,460 --> 00:18:37,660 shaft я тебя не узнал моя дочка джанки 217 00:18:37,660 --> 00:18:44,340 только что вернулась от дяди идем на 218 00:18:44,340 --> 00:18:45,140 [музыка] 219 00:18:45,140 --> 00:18:46,410 [аплодисменты] 220 00:18:46,410 --> 00:18:47,059 [музыка] 221 00:18:47,059 --> 00:18:49,059 а 222 00:19:10,480 --> 00:19:13,600 так чтобы сделает лошадь мне нужна 223 00:19:13,600 --> 00:19:16,780 неделя сможете падаждать хорошо крики 224 00:19:16,780 --> 00:19:19,780 а нет и тогда купите у других гончаров 225 00:19:19,780 --> 00:19:22,840 видишь ли братец свое она всегда лучше 226 00:19:22,840 --> 00:19:30,190 правда вот и я так думаю ты че ли мы уже 227 00:19:30,190 --> 00:19:31,660 столько лет бери лошади у тебя 228 00:19:31,660 --> 00:19:34,950 покупатели в миг их расхватывают путем а 229 00:19:34,950 --> 00:19:39,340 я бы ему кое-что продала да он и глядеть 230 00:19:39,340 --> 00:19:45,640 не хочет о чём ты думаешь . 231 00:19:45,640 --> 00:19:49,540 когда мы с киша вам поженимся так спроси 232 00:19:49,540 --> 00:19:52,030 у него сколько раз с ним об этом 233 00:19:52,030 --> 00:19:55,750 заговаривала и слушать не хочет не хочет 234 00:19:55,750 --> 00:20:00,309 слушать так возьми дело в свои руки нет 235 00:20:00,309 --> 00:20:02,820 уважаемый киш of на меня рассердится 236 00:20:02,820 --> 00:20:06,850 знаешь что я скажу что чтобы охладить 237 00:20:06,850 --> 00:20:07,660 его пыл 238 00:20:07,660 --> 00:20:11,730 сначала подогрей руку его отца 239 00:20:11,730 --> 00:20:14,410 отец его никчемный пьяница 240 00:20:14,410 --> 00:20:19,600 я с ним разговаривать не хочу водки шафф 241 00:20:19,600 --> 00:20:22,620 совсем другое дело 242 00:20:22,620 --> 00:20:25,540 моя бы воля и всю жизнь бы на него 243 00:20:25,540 --> 00:20:36,870 любовалась на это я никчемный пьяница 244 00:20:36,870 --> 00:20:39,570 вот задаток через неделю привези лошадок 245 00:20:39,570 --> 00:20:42,090 до свидания 246 00:20:42,090 --> 00:20:46,939 [музыка] 247 00:20:47,900 --> 00:20:53,240 у малыша 248 00:20:53,240 --> 00:20:57,380 сынок и и так расстроен тебе уже столько 249 00:20:57,380 --> 00:21:03,220 лет а я до сих пор не смог тебя женить 250 00:21:03,220 --> 00:21:05,800 может тебе просто выпить не на что 251 00:21:05,800 --> 00:21:09,890 что-то сынок не об этом я тебе такую 252 00:21:09,890 --> 00:21:11,510 девушку присмотрел 253 00:21:11,510 --> 00:21:14,690 только скажи сегодня же пойду со сфотаю 254 00:21:14,690 --> 00:21:18,380 всего-то они листья группе 255 00:21:18,380 --> 00:21:24,010 всего-то 200 рупий 256 00:21:24,340 --> 00:21:29,920 попугать с это у тебя есть еще и дочь 257 00:21:29,920 --> 00:21:33,800 пускание забыл у тезка слава богу у нее 258 00:21:33,800 --> 00:21:38,350 есть брат пока не выдам замуж них людей 259 00:21:38,350 --> 00:21:41,300 мама ей свадьбе речи быть не может 260 00:21:41,300 --> 00:21:46,229 [музыка] 261 00:21:46,229 --> 00:21:48,579 свадебное беру даты понимаю с кем 262 00:21:48,579 --> 00:21:50,979 говоришь я этим столько лет занимаюсь 263 00:21:50,979 --> 00:21:55,989 мне же своя контора знаю знаю ты кун 264 00:21:55,989 --> 00:21:58,209 варила у но и меня тоже не на улице 265 00:21:58,209 --> 00:21:59,190 нашли 266 00:21:59,190 --> 00:22:02,349 ты уже три года подыскиваешь мне невесту 267 00:22:02,349 --> 00:22:04,229 а что толку 268 00:22:04,229 --> 00:22:07,839 других людей я женю а сам до сих пор 269 00:22:07,839 --> 00:22:10,659 хожу холостой вот что я тебе скажу друг 270 00:22:10,659 --> 00:22:13,409 как только найдешь хорошенькую девушку 271 00:22:13,409 --> 00:22:25,109 понял меня девушку девушку девушку 272 00:22:25,109 --> 00:22:27,549 конечно конечно хотя же наша на 273 00:22:27,549 --> 00:22:29,009 следственная профессии 274 00:22:29,009 --> 00:22:32,499 идей от мой отец этим занимались так что 275 00:22:32,499 --> 00:22:35,379 я делал свою туго знаю не беспокойся 276 00:22:35,379 --> 00:22:41,320 друг не беспокойся слышали какие у меня 277 00:22:41,320 --> 00:22:45,429 клиенты и самого хайдарабада звонят а вы 278 00:22:45,429 --> 00:22:47,139 по какому делу пришли 279 00:22:47,139 --> 00:22:50,739 уважаемый тоже невеста себе ищите нет 280 00:22:50,739 --> 00:22:53,889 меня есть младшая сестра mega pack речь 281 00:22:53,889 --> 00:22:55,709 на фотографии захватили 282 00:22:55,709 --> 00:23:00,070 нет а сколько ей лет восемнадцать 283 00:23:00,070 --> 00:23:00,729 исполнилось 284 00:23:00,729 --> 00:23:03,369 хорошенькой как куколка и по хозяйства 285 00:23:03,369 --> 00:23:05,729 все умеет делать не надо мне 286 00:23:05,729 --> 00:23:09,579 расхваливать лучше скажите в чем дело не 287 00:23:09,579 --> 00:23:11,859 сердитесь уважаемый но раз люди 288 00:23:11,859 --> 00:23:15,039 обращаются брачное беру значит у невесты 289 00:23:15,039 --> 00:23:18,669 или жениха есть какой то недостаток так 290 00:23:18,669 --> 00:23:21,599 что с вашей сестрой 291 00:23:21,599 --> 00:23:30,489 она не может говорить все понятно надо 292 00:23:30,489 --> 00:23:37,959 купить жениха а деньги у тебя есть я 293 00:23:37,959 --> 00:23:42,179 имею ввиду приданое есть у сестры 294 00:23:42,479 --> 00:23:47,499 немного есть да вы не беспокойтесь ради 295 00:23:47,499 --> 00:23:51,249 сестры и я и занять могу не беспокойтесь 296 00:23:51,249 --> 00:23:54,779 вот это другое дело тогда мы все устроим 297 00:23:54,779 --> 00:23:58,360 до яга твои сестры такого жениха найду 298 00:23:58,360 --> 00:24:03,070 настоящего принца все только ахнут так 299 00:24:03,070 --> 00:24:06,380 что приноси ее фотографии хорошо 300 00:24:06,380 --> 00:24:12,419 [музыка] 301 00:24:18,790 --> 00:24:21,440 как бы постой минутку 302 00:24:21,440 --> 00:24:29,650 [музыка] 303 00:24:29,650 --> 00:24:31,880 музейные камера guitar отдыхал 304 00:24:31,880 --> 00:24:34,840 ты не на меня смотри а в камеру и 305 00:24:34,840 --> 00:24:36,049 улыбайся 306 00:24:36,049 --> 00:24:45,770 вот так хорошо не волнуйся уважаемый все 307 00:24:45,770 --> 00:24:57,700 сделаем и куда красильщик у виде 308 00:25:00,360 --> 00:25:07,700 [музыка] 309 00:25:07,700 --> 00:25:13,920 где а что ты займись хозяйством а я 310 00:25:13,920 --> 00:25:21,810 отнесу идти далеко поэтому я сам скажу я 311 00:25:21,810 --> 00:25:24,210 знаю что ты хотела сама но я всё для 312 00:25:24,210 --> 00:25:26,870 тебя сделаю 313 00:25:39,929 --> 00:25:41,690 детка 314 00:25:41,690 --> 00:26:11,470 [музыка] 315 00:26:11,470 --> 00:26:13,470 и 316 00:26:28,170 --> 00:26:31,269 [аплодисменты] 317 00:26:36,380 --> 00:26:44,960 [музыка] 318 00:26:54,840 --> 00:26:57,070 [музыка] 319 00:26:57,070 --> 00:27:01,390 мама я искупался хочу 320 00:27:01,390 --> 00:27:05,300 но искупайся посмотри за печку там еще 321 00:27:05,300 --> 00:27:07,990 огонь не погас 322 00:27:08,330 --> 00:27:47,210 [музыка] 323 00:27:47,210 --> 00:27:49,830 ну что за бесчувственный чурбан 324 00:27:49,830 --> 00:27:51,080 и не взглянет 325 00:27:51,080 --> 00:28:17,739 [музыка] 326 00:28:24,420 --> 00:28:25,870 орел 327 00:28:25,870 --> 00:28:29,710 мендель что на кухне уже всю работу 328 00:28:29,710 --> 00:28:31,110 переделала 329 00:28:31,110 --> 00:28:37,609 [музыка] 330 00:28:48,690 --> 00:28:58,510 [музыка] 331 00:28:58,510 --> 00:28:59,200 [аплодисменты] 332 00:28:59,200 --> 00:29:00,850 [музыка] 333 00:29:00,850 --> 00:29:08,498 [аплодисменты] 334 00:29:15,520 --> 00:29:23,330 [музыка] 335 00:29:23,330 --> 00:29:26,480 [аплодисменты] 336 00:29:28,350 --> 00:29:45,790 [музыка] 337 00:29:45,790 --> 00:29:49,130 kishe & kishe 338 00:29:49,130 --> 00:29:50,730 что ты наделал 339 00:29:50,730 --> 00:29:53,389 [музыка] 340 00:29:53,389 --> 00:29:55,389 а 341 00:30:01,429 --> 00:30:03,780 горшечники обычно лет под горшки 342 00:30:03,780 --> 00:30:08,250 но чтобы вели вижу в первый раз я тоже 343 00:30:08,250 --> 00:30:15,059 первый раз здравствуйте господин чему 344 00:30:15,059 --> 00:30:18,659 обязаны такой чести да уж не на вас 345 00:30:18,659 --> 00:30:21,450 полюбоваться пришел я пришел за своими 346 00:30:21,450 --> 00:30:25,230 деньгами тех пор как твой сын уехал в 347 00:30:25,230 --> 00:30:25,860 дубай 348 00:30:25,860 --> 00:30:30,750 он совсем от рук отбились занимали денег 349 00:30:30,750 --> 00:30:35,630 отдавать не думаете процент 350 00:30:37,110 --> 00:30:39,570 раки с кварка прошли как твой сын уехал 351 00:30:39,570 --> 00:30:43,530 два года господин доме 2 года 352 00:30:43,530 --> 00:30:46,650 а 24 месяца я начисляю проценты 353 00:30:46,650 --> 00:30:50,520 помесячно как только биржу вернется мы 354 00:30:50,520 --> 00:30:53,299 выплатим весь долг господин слушай меня 355 00:30:53,299 --> 00:30:57,450 лучше внимательно я дал вам деньги не за 356 00:30:57,450 --> 00:31:01,760 красивые глазки а под залог дома 357 00:31:01,760 --> 00:31:05,840 если не отдадите мне во время этот дом 358 00:31:05,840 --> 00:31:13,459 станет моим детям 359 00:31:16,400 --> 00:31:32,030 сестрица я тебе нужны чего какого цвета 360 00:31:32,780 --> 00:31:39,990 красным очень красивый цвет огни смотри 361 00:31:39,990 --> 00:31:42,630 за погодой начнется дочь убери посуду 362 00:31:42,630 --> 00:31:48,090 под навес сынок я так виноват я ничем не 363 00:31:48,090 --> 00:31:49,580 могу тебе помочь 364 00:31:49,580 --> 00:31:53,760 ну я исправлюсь я исправлюсь клянусь 365 00:31:53,760 --> 00:31:57,630 тебе когда твоя мама умирала она велела 366 00:31:57,630 --> 00:32:02,880 мне за тобой присматривать и филе ты 367 00:32:02,880 --> 00:32:07,550 отдыхай я сам отвезу посуду на базар 368 00:32:07,550 --> 00:32:10,980 отец только горшечник знает какой горшок 369 00:32:10,980 --> 00:32:14,130 готов а какой еще не просох иди помогай 370 00:32:14,130 --> 00:32:15,800 кому-нибудь другому 371 00:32:15,800 --> 00:32:18,660 сынок я знаю что ты мне не доверяешь 372 00:32:18,660 --> 00:32:21,240 но я хочу сходить в храм сделать 373 00:32:21,240 --> 00:32:23,850 приношение господу и помолиться за твои 374 00:32:23,850 --> 00:32:29,449 здоровья дай мне пожалуйста 100 рупий 375 00:32:30,260 --> 00:32:33,810 нет нет только не говори что вот опять 376 00:32:33,810 --> 00:32:37,730 ведь я сжег мой отец сынок дать денег а 377 00:32:37,730 --> 00:32:39,510 поехали рубаки 378 00:32:39,510 --> 00:32:41,670 да братец сынок не выезжая пожалей меня 379 00:32:41,670 --> 00:32:46,020 дай хоть 50 мне астролог предсказал 380 00:32:46,020 --> 00:32:48,390 недалек тот день когда я разбогатею и 381 00:32:48,390 --> 00:32:51,150 тогда я сразу отдам тебе мешок денег я 382 00:32:51,150 --> 00:32:54,970 там а сейчас дай мне 383 00:32:54,970 --> 00:32:58,270 ты бессовестный отцу родному ни гроша не 384 00:32:58,270 --> 00:33:02,070 даешь я тебя на свет породил от и 385 00:33:02,070 --> 00:33:06,690 но подвес вот и разобью все твои кувшины 386 00:33:06,690 --> 00:33:14,730 ни одного я ставлю ни одного вот тебе 387 00:33:14,730 --> 00:33:17,650 убирайся тебя тут только не хватало 388 00:33:17,650 --> 00:33:20,409 несчастная это из-за тебя вот так 389 00:33:20,409 --> 00:33:23,409 жадничает для тебя кофе по мне ни гроша 390 00:33:23,409 --> 00:33:25,659 не дает но ничего 391 00:33:25,659 --> 00:33:34,470 убирайся я говорю убирайся вот это да 392 00:33:34,470 --> 00:33:39,210 услышал господь мои молитвы . 393 00:33:40,690 --> 00:33:43,419 прости меня я таких гадостей тебе 394 00:33:43,419 --> 00:33:47,549 наговорил я старый грешник 395 00:33:56,160 --> 00:34:08,060 а это случилось брат 396 00:34:09,500 --> 00:34:12,389 вспомнил про ду делала да ты езжай а я 397 00:34:12,389 --> 00:34:27,810 тебя догоню и сжать семь восемь девять 398 00:34:27,810 --> 00:34:28,860 десять держи 399 00:34:28,860 --> 00:34:40,710 иди сам ху молочник я слышал что у тебя 400 00:34:40,710 --> 00:34:43,350 заболела буй молиться и ты бросил ее 401 00:34:43,350 --> 00:34:46,739 чтобы прийти ко мне за деньгами еще же 402 00:34:46,739 --> 00:34:49,710 два дня до срока думаешь я сбегу с 403 00:34:49,710 --> 00:34:52,969 твоими деньгами но 1 1 раз уж пришел 404 00:34:52,969 --> 00:34:59,180 возьми свои деньги а то я еще забуду 405 00:34:59,540 --> 00:35:00,680 держи 406 00:35:00,680 --> 00:35:06,840 послушайте я же тебе вчера заплатил и 407 00:35:06,840 --> 00:35:09,320 опять явился 408 00:35:09,320 --> 00:35:12,570 вот возьмите ваши деньги откуда они у 409 00:35:12,570 --> 00:35:16,440 тебя варвар держите вора вор вы же сами 410 00:35:16,440 --> 00:35:17,220 мне дали 411 00:35:17,220 --> 00:35:21,630 ну что ты опять раскричался это же наш 412 00:35:21,630 --> 00:35:24,530 кеша кеша 413 00:35:25,610 --> 00:35:30,390 я тебя не узнал сынок будь счастлив будь 414 00:35:30,390 --> 00:35:32,690 счастлив благослови тебя бог 415 00:35:32,690 --> 00:35:39,800 деньгами и де гиш of ты за своим sorry 416 00:35:39,800 --> 00:35:44,150 хорошо я сейчас принесу 417 00:35:55,010 --> 00:35:57,040 а 418 00:36:04,109 --> 00:36:07,109 ну 419 00:36:10,390 --> 00:36:29,029 [музыка] 420 00:36:31,300 --> 00:36:44,859 что ты ищешь и этот 421 00:36:46,170 --> 00:36:54,540 [музыка] 422 00:36:54,540 --> 00:36:55,840 и 423 00:36:55,840 --> 00:36:58,420 [музыка] 424 00:36:58,420 --> 00:37:01,280 гегеля это можно 425 00:37:01,280 --> 00:37:12,920 [музыка] 426 00:37:12,920 --> 00:37:13,990 [аплодисменты] 427 00:37:13,990 --> 00:37:15,920 [музыка] 428 00:37:15,920 --> 00:37:17,920 а 429 00:37:22,440 --> 00:37:23,510 [аплодисменты] 430 00:37:23,510 --> 00:37:24,620 [музыка] 431 00:37:24,620 --> 00:37:25,480 [аплодисменты] 432 00:37:25,480 --> 00:37:26,970 и 433 00:37:26,970 --> 00:37:29,000 а 434 00:37:32,620 --> 00:37:34,650 и 435 00:37:35,150 --> 00:37:48,760 [музыка] 436 00:37:50,450 --> 00:37:51,510 [аплодисменты] 437 00:37:51,510 --> 00:38:04,019 [музыка] 438 00:38:05,560 --> 00:38:07,570 новичек 439 00:38:07,570 --> 00:38:11,380 [музыка] 440 00:38:11,380 --> 00:38:14,560 сади вильяма дыма муки 441 00:38:14,560 --> 00:38:17,160 [музыка] 442 00:38:17,160 --> 00:38:20,460 может и не 443 00:38:22,930 --> 00:38:24,369 социальный 444 00:38:24,369 --> 00:38:25,520 мопи им 445 00:38:25,520 --> 00:38:27,870 многие 446 00:38:27,870 --> 00:38:31,620 ну вот и я 447 00:38:32,040 --> 00:38:33,970 [музыка] 448 00:38:33,970 --> 00:38:35,320 ноябрь 449 00:38:35,320 --> 00:38:38,580 а то chicony 450 00:38:39,740 --> 00:38:41,509 [музыка] 451 00:38:41,509 --> 00:38:44,509 икебана 452 00:38:45,410 --> 00:38:48,340 содомия moby маны и 453 00:38:48,340 --> 00:38:50,660 [музыка] 454 00:38:50,660 --> 00:38:54,019 мурат меня 455 00:38:56,280 --> 00:39:01,619 [музыка] 456 00:39:01,619 --> 00:39:01,840 да 457 00:39:01,840 --> 00:39:24,260 [музыка] 458 00:39:24,260 --> 00:39:29,090 janome меня на то ей 459 00:39:29,829 --> 00:39:31,580 kyani 460 00:39:31,580 --> 00:39:34,670 [музыка] 461 00:39:35,250 --> 00:39:38,990 я pcm или 462 00:39:41,359 --> 00:39:44,359 ночью 463 00:39:44,550 --> 00:39:47,929 [музыка] 464 00:39:51,180 --> 00:39:52,390 [музыка] 465 00:39:52,390 --> 00:39:53,780 хотя на моем 466 00:39:53,780 --> 00:39:54,770 а то 467 00:39:54,770 --> 00:39:57,880 [музыка] 468 00:39:57,880 --> 00:39:59,900 дивный 469 00:39:59,900 --> 00:40:02,859 любимому 470 00:40:03,010 --> 00:40:07,710 я pc миллер 471 00:40:08,740 --> 00:40:12,209 леди mute 472 00:40:13,730 --> 00:40:16,730 обведя 473 00:40:16,890 --> 00:40:19,130 баян 474 00:40:19,130 --> 00:40:20,250 плитки 475 00:40:20,250 --> 00:40:22,220 [музыка] 476 00:40:22,220 --> 00:40:23,130 и чай 477 00:40:23,130 --> 00:40:25,220 [музыка] 478 00:40:25,220 --> 00:40:30,769 с 1 ямапи монахи 479 00:40:31,020 --> 00:40:34,020 много 480 00:40:36,850 --> 00:40:38,010 [музыка] 481 00:40:38,010 --> 00:40:41,149 [аплодисменты] 482 00:40:48,810 --> 00:41:01,969 [музыка] 483 00:41:05,590 --> 00:41:10,400 [музыка] 484 00:41:10,400 --> 00:41:15,290 америка да порубить 1 485 00:41:15,770 --> 00:41:19,150 диана якобы 486 00:41:21,220 --> 00:41:23,940 they аконита 487 00:41:23,940 --> 00:41:27,050 [музыка] 488 00:41:27,250 --> 00:41:29,440 черный 489 00:41:29,440 --> 00:41:32,099 alima 490 00:41:37,570 --> 00:41:39,600 у 491 00:41:39,690 --> 00:41:41,710 по науке джордани 492 00:41:41,710 --> 00:41:43,620 [музыка] 493 00:41:43,620 --> 00:41:47,220 делами как бы 494 00:41:49,160 --> 00:41:51,720 и я 495 00:41:51,720 --> 00:41:52,900 у печи на 496 00:41:52,900 --> 00:41:55,150 [музыка] 497 00:41:55,150 --> 00:41:57,640 форумные лица 498 00:41:57,640 --> 00:41:59,589 думаю 499 00:41:59,589 --> 00:42:02,819 как виду 500 00:42:05,100 --> 00:42:07,100 а 501 00:42:08,500 --> 00:42:10,740 алиса 502 00:42:11,569 --> 00:42:15,200 хотя via mobile 503 00:42:15,200 --> 00:42:17,230 и 504 00:42:17,660 --> 00:42:20,660 гарантия 505 00:42:21,180 --> 00:42:22,779 [музыка] 506 00:42:22,779 --> 00:42:24,520 кстати мне 507 00:42:24,520 --> 00:42:25,890 магии 508 00:42:25,890 --> 00:42:28,129 но и 509 00:42:28,630 --> 00:42:30,230 муравьи 510 00:42:30,230 --> 00:42:35,320 [музыка] 511 00:42:40,920 --> 00:42:47,330 [музыка] 512 00:42:52,190 --> 00:42:57,630 [музыка] 513 00:43:00,750 --> 00:43:04,329 [музыка] 514 00:43:04,359 --> 00:43:06,420 ну 515 00:43:07,160 --> 00:43:10,089 ну ну 516 00:43:10,980 --> 00:43:17,760 [музыка] 517 00:43:19,070 --> 00:43:21,990 выкидывает барахло братец что ж вы 518 00:43:21,990 --> 00:43:22,880 делаете 519 00:43:22,880 --> 00:43:27,410 пустите меня впустите что ж вы делаете 520 00:43:27,410 --> 00:43:28,770 отпустите меня 521 00:43:28,770 --> 00:43:33,750 убирайся от сюда тебе сказали господин 522 00:43:33,750 --> 00:43:36,330 умоляю вас не делайте этого не выгоняйте 523 00:43:36,330 --> 00:43:39,060 нас на улицу сначала даешь деньги а 524 00:43:39,060 --> 00:43:41,400 потом гонишь вот узнает брак от тебя 525 00:43:41,400 --> 00:43:46,050 мокрое место останется лишь и замок на 526 00:43:46,050 --> 00:43:48,600 дверь и пока не отдадите деньги будете 527 00:43:48,600 --> 00:43:55,110 работать на меня людям мокрое место 528 00:43:55,110 --> 00:43:57,970 говоришь мокрое место 529 00:43:57,970 --> 00:44:03,069 [музыка] 530 00:44:03,069 --> 00:44:14,279 ай да его 531 00:44:27,750 --> 00:44:33,689 [аплодисменты] 532 00:44:33,850 --> 00:44:34,290 [музыка] 533 00:44:34,290 --> 00:44:37,489 [аплодисменты] 534 00:44:52,040 --> 00:45:00,139 [музыка] 535 00:45:06,600 --> 00:45:10,199 [музыка] 536 00:45:19,330 --> 00:45:27,950 [музыка] 537 00:45:27,950 --> 00:45:31,180 [аплодисменты] 538 00:45:31,180 --> 00:45:47,180 [музыка] 539 00:45:47,180 --> 00:45:50,259 [аплодисменты] 540 00:45:50,510 --> 00:45:53,769 [музыка] 541 00:45:57,100 --> 00:46:00,259 [аплодисменты] 542 00:46:02,330 --> 00:46:12,460 [музыка] 543 00:46:16,330 --> 00:46:36,820 [музыка] 544 00:46:36,820 --> 00:46:37,970 наши 545 00:46:37,970 --> 00:46:43,618 [музыка] 546 00:46:50,520 --> 00:47:04,530 [музыка] 547 00:47:04,530 --> 00:47:05,260 [аплодисменты] 548 00:47:05,260 --> 00:47:16,990 [музыка] 549 00:47:16,990 --> 00:47:19,400 завтра приходи за своим долгом 550 00:47:19,400 --> 00:47:29,560 жар пошел и кишат сынок ты спас нас 551 00:47:29,560 --> 00:47:32,440 идём-идём . 552 00:47:32,440 --> 00:47:35,630 большое спасибо тебе сынок ты заплатил 553 00:47:35,630 --> 00:47:39,500 наш долг я копил эти деньги на свадьбу 554 00:47:39,500 --> 00:47:40,190 my где 555 00:47:40,190 --> 00:47:42,110 когда настанет этот чит и воде не 556 00:47:42,110 --> 00:47:44,840 вернете не беспокойся сынок мы лучше дом 557 00:47:44,840 --> 00:47:45,350 продадим 558 00:47:45,350 --> 00:47:48,050 но не задержим свадьбу не где вам письмо 559 00:47:48,050 --> 00:47:50,980 и дубовик письмо от брата 560 00:47:50,980 --> 00:47:56,429 [музыка] 561 00:47:58,620 --> 00:48:02,170 здравствуй дорогая матушка у меня все 562 00:48:02,170 --> 00:48:02,710 хорошо 563 00:48:02,710 --> 00:48:05,890 не беспокойтесь я приеду в следующем 564 00:48:05,890 --> 00:48:06,400 месяце 565 00:48:06,400 --> 00:48:10,300 а и заплачу ваши долги присматривай 566 00:48:10,300 --> 00:48:14,740 жениха для lojer дыре меня невесту 567 00:48:14,740 --> 00:48:18,570 приеду сыграем 2 свадьбой твой биржу 568 00:48:18,570 --> 00:48:22,090 видишь сынок наш бензу скоро приедет так 569 00:48:22,090 --> 00:48:25,450 что не беспокойся хорошо идем . 570 00:48:25,450 --> 00:48:33,820 и никогда одной бутылки не хватает и 571 00:48:33,820 --> 00:48:43,960 shop сынок кишева нет кажется что это 572 00:48:43,960 --> 00:48:48,240 делал я сам хорошенько разогревшись 573 00:48:48,240 --> 00:48:57,479 на хонде дочка кто это сделал и shaft 574 00:48:59,490 --> 00:49:04,320 дочка prezi мне воды пить хочется иди 575 00:49:04,320 --> 00:49:09,750 иди иди 576 00:49:10,570 --> 00:49:18,179 [музыка] 577 00:49:18,179 --> 00:49:23,489 рази главный вот тебе господь и помог 578 00:49:23,489 --> 00:49:26,650 продам этот кувшин хоть за полцены 579 00:49:26,650 --> 00:49:30,880 вот и будет на бутылку будут деньги на 580 00:49:30,880 --> 00:49:34,719 бутылку воду деньги на бутылку будут 581 00:49:34,719 --> 00:49:38,140 будут будут будут на бутылку на бутылку 582 00:49:38,140 --> 00:49:44,069 будут денежки на бутылку падут денежки 583 00:49:44,069 --> 00:49:47,559 пол цены за пол-цены полцены за полцены 584 00:49:47,559 --> 00:49:51,779 дорогой кувшинчик милый мой кувшинчик 585 00:49:51,779 --> 00:49:58,059 милый мой кувшинчик ты напоишь меня мой 586 00:49:58,059 --> 00:50:00,219 кувшинчик деньги мне не вернешь 587 00:50:00,219 --> 00:50:12,539 магазинчик сынок ну что ты наделал 588 00:50:12,539 --> 00:50:16,209 слепил такой кувшин увидит кто стыда не 589 00:50:16,209 --> 00:50:18,609 оберешься пойму его разобьют сначала 590 00:50:18,609 --> 00:50:19,479 верни мои деньги 591 00:50:19,479 --> 00:50:24,339 отец поставь туда где взял сынок но я я 592 00:50:24,339 --> 00:50:28,869 сказал поставь туда где взял ставлю 593 00:50:28,869 --> 00:50:34,359 штору пока он дома я не смогу тебя 594 00:50:34,359 --> 00:50:39,328 продать дорогой да ничего подожди 595 00:50:40,019 --> 00:50:41,439 сын он 596 00:50:41,439 --> 00:50:44,999 я так для тебя танцевал до 50 рупий 597 00:50:44,999 --> 00:50:47,799 сначала отдай мое пищу 308 как ты со 598 00:50:47,799 --> 00:50:50,469 мной разговариваешь никакого уважения к 599 00:50:50,469 --> 00:50:54,279 старшим бессовестный сына от глада и 600 00:50:54,279 --> 00:50:57,630 своему папе денег я ведь этот кувшин 601 00:50:57,630 --> 00:51:06,989 я ведь этот кувшин он еще и куда он 602 00:51:06,989 --> 00:51:09,130 делся 603 00:51:09,130 --> 00:51:21,909 [музыка] 604 00:51:23,720 --> 00:51:24,930 джанки 605 00:51:24,930 --> 00:51:27,989 где ты взяла такой кувшин никогда такого 606 00:51:27,989 --> 00:51:31,079 смешного кувшина в жизни не видела давай 607 00:51:31,079 --> 00:51:35,069 не на ковше и на лицо и и посмотрите так 608 00:51:35,069 --> 00:51:39,230 сияет словно этот кувшин золотой жанке 609 00:51:39,230 --> 00:51:43,559 признавайся кто он он тот печи и руки 610 00:51:43,559 --> 00:51:57,680 прикасались некоторую кувшину послушай . 611 00:51:57,680 --> 00:52:00,599 засохший глина может сверкать на солнце 612 00:52:00,599 --> 00:52:05,400 но ей никогда не стать стеклом за бутики 613 00:52:05,400 --> 00:52:11,880 шави дочка либо опять дымом а разве я 614 00:52:11,880 --> 00:52:14,339 многого прошу не можешь выполнить 615 00:52:14,339 --> 00:52:16,619 единственное желание своей дочери но 616 00:52:16,619 --> 00:52:17,670 послушай . 617 00:52:17,670 --> 00:52:20,099 ничего не хочу слушать я выйду замуж 618 00:52:20,099 --> 00:52:24,359 только за кишева я могу поговорить с ним 619 00:52:24,359 --> 00:52:24,779 . 620 00:52:24,779 --> 00:52:27,390 но ты же знаешь его упрямство говорит 621 00:52:27,390 --> 00:52:29,430 пока не выдам замуж мехенди 622 00:52:29,430 --> 00:52:32,579 о моей свадьбе и речи не будет ты же 623 00:52:32,579 --> 00:52:40,799 знаешь что я придумала да говори я знаю 624 00:52:40,799 --> 00:52:44,130 как мало-мальски showa сделаем л д а 625 00:52:44,130 --> 00:52:47,210 прям своей невесткой 626 00:52:49,570 --> 00:52:56,309 [музыка] 627 00:52:59,320 --> 00:53:05,520 реки шахэ ведь не просто гулять идешь 628 00:53:05,520 --> 00:53:10,260 рамки неужели пойдешь в такой одежде 629 00:53:10,260 --> 00:53:12,360 [музыка] 630 00:53:12,360 --> 00:53:20,300 батума да пожалуй я газа это как 631 00:53:20,300 --> 00:53:22,860 [музыка] 632 00:53:22,860 --> 00:53:31,140 имеет это не пойдет об это 633 00:53:33,349 --> 00:53:41,500 не годится эти вот это просто надо 634 00:53:41,500 --> 00:53:52,170 [музыка] 635 00:53:52,890 --> 00:53:57,760 это цена чуть белым сегодня я пришла к 636 00:53:57,760 --> 00:54:01,089 тебе по очень важному делу пойдем сядем 637 00:54:01,089 --> 00:54:03,760 и поговорим матушка у меня тоже срочное 638 00:54:03,760 --> 00:54:06,160 дело поговорим завтра подумай я ведь 639 00:54:06,160 --> 00:54:08,800 пришла поговорить о свадьбе твоей сестры 640 00:54:08,800 --> 00:54:12,820 да конечно заходите пожалуйста проходите 641 00:54:12,820 --> 00:54:20,619 садитесь сынок ты знаешь тех пор как 642 00:54:20,619 --> 00:54:25,480 умер отец lojer я для нее и соматизация 643 00:54:25,480 --> 00:54:29,980 armobil наши предки говорили глуп тот 644 00:54:29,980 --> 00:54:32,230 кто перешагивает через свой ручей 645 00:54:32,230 --> 00:54:35,800 отправляясь к дальней реке вот и я хочу 646 00:54:35,800 --> 00:54:40,500 чтобы мех людей стало моей невесткой 647 00:54:41,920 --> 00:54:45,520 да и тебе хватит холостяках ходить смех 648 00:54:45,520 --> 00:54:47,710 энди покинет твой дом зато в него войдет 649 00:54:47,710 --> 00:54:55,089 хозяйка моя la joc ну что готов устроить 650 00:54:55,089 --> 00:54:58,380 судьбу своей сестры 651 00:55:04,570 --> 00:55:07,860 о чем задумался 652 00:55:08,230 --> 00:55:11,990 матушка даже простые парни не смотрят на 653 00:55:11,990 --> 00:55:14,590 моем их индии за ее не маты 654 00:55:14,590 --> 00:55:18,320 на биржу заработал столько денег в дубае 655 00:55:18,320 --> 00:55:21,590 вдруг он об этом не беспокойся сколько 656 00:55:21,590 --> 00:55:23,570 бы он не заработал он мой сын 657 00:55:23,570 --> 00:55:26,990 он сделает так как скажу я так нравится 658 00:55:26,990 --> 00:55:27,440 тебе 659 00:55:27,440 --> 00:55:33,100 аладжа матушка у меня только одна сестра 660 00:55:33,100 --> 00:55:35,780 если мы с вами договоримся а биржу 661 00:55:35,780 --> 00:55:39,430 приехав откажутся и разобьет ее сердце 662 00:55:39,430 --> 00:55:43,940 что тогда я же сказала не беспокойся 663 00:55:43,940 --> 00:55:48,650 скажи только ты согласен если да я 664 00:55:48,650 --> 00:55:51,830 напишу биржу письмо если он согласится 665 00:55:51,830 --> 00:55:56,740 жениться на мех людей и ты женишься на 666 00:55:57,490 --> 00:55:59,230 договорись 667 00:55:59,230 --> 00:56:09,350 [музыка] 668 00:56:15,440 --> 00:56:19,000 я согласен 669 00:56:22,940 --> 00:56:28,099 или тогда возьми а мы пойдем до свидания 670 00:56:28,099 --> 00:56:29,470 до свидания 671 00:56:29,470 --> 00:56:31,880 [музыка] 672 00:56:31,880 --> 00:56:33,200 [аплодисменты] 673 00:56:33,200 --> 00:56:38,340 [музыка] 674 00:56:38,340 --> 00:56:39,370 [аплодисменты] 675 00:56:39,370 --> 00:56:48,020 [музыка] 676 00:56:50,050 --> 00:56:55,320 [музыка] 677 00:56:55,320 --> 00:57:00,839 эти сарик палочка 678 00:57:00,839 --> 00:57:02,920 разгуливают тут ты еще пляже 679 00:57:02,920 --> 00:57:06,550 из пустыми руками а кто будет стирать то 680 00:57:06,550 --> 00:57:12,520 что вчера у меня забрала дядюшка дядюшка 681 00:57:12,520 --> 00:57:15,940 да как ты смеешь так меня называть на 682 00:57:15,940 --> 00:57:18,160 кого то опять кричишь я слышу 683 00:57:18,160 --> 00:57:22,089 мерзкая парочка назвала меня да не 684 00:57:22,089 --> 00:57:23,020 прачка это 685 00:57:23,020 --> 00:57:26,770 это же наша lojer господи ну когда ты 686 00:57:26,770 --> 00:57:33,579 вернешь ему память о тетушка о джанке 687 00:57:33,579 --> 00:57:34,480 дома дома 688 00:57:34,480 --> 00:57:38,980 иди . дядюшка то ли 689 00:57:38,980 --> 00:57:45,089 идем работы еще много эта девушка ладно 690 00:57:45,089 --> 00:57:55,180 ну да идем поджала 2 и жанке lojer что 691 00:57:55,180 --> 00:58:00,730 это ты спозаранку проходи садись некогда 692 00:58:00,730 --> 00:58:03,310 мне сидеть до приезда брата нам с мамой 693 00:58:03,310 --> 00:58:04,500 надо все подготовить 694 00:58:04,500 --> 00:58:10,290 что подготовить мне нашли жениха правда 695 00:58:10,290 --> 00:58:14,190 десятки уж не свадебные sorry 696 00:58:14,190 --> 00:58:17,319 зачем ты спрашиваешь но я тебе такой 697 00:58:17,319 --> 00:58:21,720 сорил edc у какого у вас еще не видывали 698 00:58:21,720 --> 00:58:22,930 lodgy 699 00:58:22,930 --> 00:58:27,490 скажи а ты его знаешь с детства да и ты 700 00:58:27,490 --> 00:58:32,380 тоже знаешь из какой он деревни и фиг с 701 00:58:32,380 --> 00:58:37,740 нашей и фиби кто это скажи 702 00:58:38,030 --> 00:58:47,250 ищешь и знаешь мне все деревенские 703 00:58:47,250 --> 00:58:53,400 девушки завидуют а уж ты постарайся мама 704 00:58:53,400 --> 00:58:55,950 говорит какое саре девушка на денег на 705 00:58:55,950 --> 00:58:58,650 свадьбу таким и будет ее семейное 706 00:58:58,650 --> 00:59:01,260 счастье так я зайду на следующей неделе 707 00:59:01,260 --> 00:59:02,860 до 708 00:59:02,860 --> 00:59:13,390 [музыка] 709 00:59:13,390 --> 00:59:17,860 это папа дружок я больше не могу терпеть 710 00:59:17,860 --> 00:59:21,830 я бы никого знакомых дома нет господи 711 00:59:21,830 --> 00:59:24,020 хоть бы кто-нибудь дома оказался 712 00:59:24,020 --> 00:59:31,070 а иначе конец папу папу папу папу 713 00:59:31,070 --> 00:59:36,100 иди быстрее попу а то будет поздно 714 00:59:37,690 --> 00:59:41,390 попался наконец-то ты мне попался теперь 715 00:59:41,390 --> 00:59:46,210 ты никуда не денешься коса у тела 716 00:59:46,210 --> 00:59:49,930 кошелке long послушайте я не и не думай 717 00:59:49,930 --> 00:59:54,980 давай давай мне деньги за 25 сами 1.200 718 00:59:54,980 --> 00:59:57,110 рупий двадцать пять царей да я и одного 719 00:59:57,110 --> 01:00:02,090 не брал ты забрал ещё четыре месяца 720 01:00:02,090 --> 01:00:05,720 назад расплачиваться ты думаешь а ну-ка 721 01:00:05,720 --> 01:00:10,160 верни мне соли или тысячу двести рупий 722 01:00:10,160 --> 01:00:13,130 пони про ваших кому их носить то 723 01:00:13,130 --> 01:00:15,710 уважаемый господин послушайте вы 724 01:00:15,710 --> 01:00:16,460 обознались 725 01:00:16,460 --> 01:00:19,690 я коса у тела у да нет-же 726 01:00:19,690 --> 01:00:24,250 коса у тела теперь ты не отвертишься 727 01:00:24,250 --> 01:00:29,140 послушайте послушайте послушайте 728 01:00:29,140 --> 01:00:32,870 я мне надо и если вы не дадите мне уйти 729 01:00:32,870 --> 01:00:34,880 придется бежать вам 730 01:00:34,880 --> 01:00:39,560 неужели мне писать ну да слушай лучше 731 01:00:39,560 --> 01:00:42,470 отдай по-хорошему по-хорошему 732 01:00:42,470 --> 01:00:44,900 а не то я их из тебя вытрясу вместе с 733 01:00:44,900 --> 01:00:49,760 твоей душонкой послушайте отпустите меня 734 01:00:49,760 --> 01:00:52,220 мне нужно идти что потом поговорим о 735 01:00:52,220 --> 01:00:58,720 сейчас позвольте мне идти позвольте то 736 01:00:58,780 --> 01:01:01,860 до свидания 737 01:01:01,860 --> 01:01:33,730 здесь же нет никого этого не может папу 738 01:01:33,730 --> 01:01:34,360 сынок 739 01:01:34,360 --> 01:01:39,460 и не стыдно тебе уже не маленький бедный 740 01:01:39,460 --> 01:01:39,820 папу 741 01:01:39,820 --> 01:01:43,060 беге если он опять пристанет неизвестно 742 01:01:43,060 --> 01:01:47,740 чем это кончится мире попов беги беги 743 01:01:47,740 --> 01:01:49,230 беги беги 744 01:01:49,230 --> 01:01:52,890 человек он от меня как от чумного 745 01:01:52,890 --> 01:01:56,290 мехенди месте от брать и письмо пришло а 746 01:01:56,290 --> 01:02:00,070 я недавно мы там помнишь как ты зовешь 747 01:02:00,070 --> 01:02:00,970 его la свой двор 748 01:02:00,970 --> 01:02:03,640 сегодня я тебе все припомню не дам не 749 01:02:03,640 --> 01:02:15,280 дам не дам не получишь упадешь от браке 750 01:02:15,280 --> 01:02:19,090 письмо пришло письмо от сыночка садись 751 01:02:19,090 --> 01:02:22,170 читай скорее 752 01:02:23,670 --> 01:02:24,880 nike 753 01:02:24,880 --> 01:02:27,970 май дерьмом моя дорогая матушка господи 754 01:02:27,970 --> 01:02:30,790 он по-английски пишет склоняюсь вам у 755 01:02:30,790 --> 01:02:32,110 меня все хорошо 756 01:02:32,110 --> 01:02:34,480 надеюсь что у вас тоже получил ваше 757 01:02:34,480 --> 01:02:37,360 письмо поблагодарите кешава что он спас 758 01:02:37,360 --> 01:02:41,910 вас от этого подлеца и выплатил ваш долг 759 01:02:41,910 --> 01:02:43,900 большое ему спасибо 760 01:02:43,900 --> 01:02:47,100 передайте обязательно конечно спасибо 761 01:02:47,100 --> 01:02:49,600 скажете что я отдам ему деньги как 762 01:02:49,600 --> 01:02:53,170 только вернусь очень рад узнать что la 763 01:02:53,170 --> 01:02:57,620 джо выходит замуж за него нога но 764 01:02:57,620 --> 01:03:01,020 [музыка] 765 01:03:01,260 --> 01:03:04,860 magyar но мне очень нравится менделе и 766 01:03:04,860 --> 01:03:06,450 как только я приеду 767 01:03:06,450 --> 01:03:10,100 мы поженимся ваш сын биджу 768 01:03:10,100 --> 01:03:14,180 вот какой у меня сынок 769 01:03:14,990 --> 01:03:18,360 не аренде застеснялась убежала 770 01:03:18,360 --> 01:03:40,660 [музыка] 771 01:03:40,660 --> 01:03:41,430 [аплодисменты] 772 01:03:41,430 --> 01:03:51,460 [музыка] 773 01:03:51,460 --> 01:03:54,599 [аплодисменты] 774 01:03:57,670 --> 01:04:01,760 [музыка] 775 01:04:01,760 --> 01:04:04,829 [аплодисменты] 776 01:04:08,060 --> 01:04:13,590 мама билли джо приехал отойди назад 777 01:04:13,590 --> 01:04:19,830 назад назад приехал а если но приехал 778 01:04:19,830 --> 01:04:27,680 биржу мама как же мы тебя ждали сынок 779 01:04:27,770 --> 01:04:33,120 братец и сестрица моя дорогая сестрица 780 01:04:33,120 --> 01:04:37,350 как ты отпусти пожалуйста сестрица 781 01:04:37,350 --> 01:04:44,180 дорогая как ты и как наша мама мама 782 01:04:44,180 --> 01:04:46,040 как ты сынок 783 01:04:46,040 --> 01:04:55,790 отлично друг а вы не вы не изменились 784 01:04:59,210 --> 01:05:02,820 что это духи 785 01:05:02,820 --> 01:05:09,900 ты не поймешь это надо даже голова 786 01:05:09,900 --> 01:05:12,980 закружилась да ну пусть кружится 787 01:05:12,980 --> 01:05:16,140 birger сынок ты на них и целого пузырька 788 01:05:16,140 --> 01:05:22,310 мало ли чего у меня еще есть 789 01:05:22,310 --> 01:05:29,070 сша как поживаешь вот теперь можно и 790 01:05:29,070 --> 01:05:32,160 обняться это что в дубае прежде чем 791 01:05:32,160 --> 01:05:34,050 обняться брызгается духами 792 01:05:34,050 --> 01:05:37,800 не просто в дубае отвык от индийской его 793 01:05:37,800 --> 01:05:38,650 не 794 01:05:38,650 --> 01:05:43,369 [музыка] 795 01:05:43,369 --> 01:05:45,910 а это мягкий 796 01:05:45,910 --> 01:05:49,040 [музыка] 797 01:05:49,040 --> 01:05:55,330 да что ты там прячешься иди сюда иди иди 798 01:05:55,330 --> 01:06:04,510 иди сюда или вот тебе 799 01:06:04,510 --> 01:06:06,370 [музыка] 800 01:06:06,370 --> 01:06:09,410 ракетки shop объяснить мы теперь 801 01:06:09,410 --> 01:06:10,220 родственники 802 01:06:10,220 --> 01:06:15,200 зачем же так стесняться вирджил ты 803 01:06:15,200 --> 01:06:19,130 вернул стал идем в дом давали не едите 804 01:06:19,130 --> 01:06:21,880 работа стоит 805 01:06:23,400 --> 01:06:23,890 [музыка] 806 01:06:23,890 --> 01:06:25,290 [аплодисменты] 807 01:06:25,290 --> 01:06:33,940 [музыка] 808 01:06:33,940 --> 01:06:34,740 [аплодисменты] 809 01:06:34,740 --> 01:06:44,940 [музыка] 810 01:06:44,940 --> 01:06:46,220 [аплодисменты] 811 01:06:46,220 --> 01:06:47,450 [музыка] 812 01:06:47,450 --> 01:06:47,590 [аплодисменты] 813 01:06:47,590 --> 01:06:49,550 [музыка] 814 01:06:49,550 --> 01:06:52,989 [аплодисменты] 815 01:06:53,240 --> 01:07:15,520 [музыка] 816 01:07:15,520 --> 01:07:16,640 [аплодисменты] 817 01:07:16,640 --> 01:07:27,640 [музыка] 818 01:07:27,640 --> 01:07:30,699 [аплодисменты] 819 01:07:37,000 --> 01:07:40,110 [аплодисменты] 820 01:07:57,290 --> 01:08:01,580 и к что ты привез только одно свадебный 821 01:08:01,580 --> 01:08:06,370 сами конечно гола джо а зачем ей второе 822 01:08:06,370 --> 01:08:09,860 ладно мама скажет и присмотрела мне 823 01:08:09,860 --> 01:08:12,320 хорошую девушку углей на него в дубай 824 01:08:12,320 --> 01:08:14,510 совсем память отшибло не только 825 01:08:14,510 --> 01:08:17,870 присмотрела но и договорилась осталось 826 01:08:17,870 --> 01:08:20,029 только назначить день свадьбы вот 827 01:08:20,029 --> 01:08:23,120 выдадим лацо и ты следующий она очень 828 01:08:23,120 --> 01:08:25,460 хороший братец вечером попробуешь кхир 829 01:08:25,460 --> 01:08:28,160 это она научил меня готовить так она из 830 01:08:28,160 --> 01:08:28,939 нашей деревни 831 01:08:28,939 --> 01:08:32,089 опять дурака валяешь это сестра кешава 832 01:08:32,089 --> 01:08:37,819 мех людей что вверх людей мама вы не 833 01:08:37,819 --> 01:08:38,960 получили моего письма 834 01:08:38,960 --> 01:08:41,680 я же написал что не могу на ней жениться 835 01:08:41,680 --> 01:08:45,260 ты с ума сошел ты написал что находить 836 01:08:45,260 --> 01:08:48,529 тебе очень нравится неправда мама я 837 01:08:48,529 --> 01:08:52,069 написал что они женюсь на ней lojer 838 01:08:52,069 --> 01:08:54,319 принеси то письмо и прочти 839 01:08:54,319 --> 01:08:58,790 ок он совсем не в голову заморочил что 840 01:08:58,790 --> 01:09:01,839 стоишь месси 841 01:09:02,399 --> 01:09:05,979 братец ты не женишься на них даже ради 842 01:09:05,979 --> 01:09:09,069 меня не ради тебя не ради кого другого я 843 01:09:09,069 --> 01:09:13,300 не шучу это же на всю жизнь тебе нужно 844 01:09:13,300 --> 01:09:17,500 не моя невестка но кишат согласился 845 01:09:17,500 --> 01:09:20,859 жениться на мне ради нее чего ты хочешь 846 01:09:20,859 --> 01:09:21,939 чтобы после дубай 847 01:09:21,939 --> 01:09:24,490 я женился на немой и сам сунул голову в 848 01:09:24,490 --> 01:09:26,029 петлю 849 01:09:26,029 --> 01:09:29,148 [музыка] 850 01:09:34,439 --> 01:09:40,510 дорогая совсем ты голову потерял а если 851 01:09:40,510 --> 01:09:42,580 вместо обожжено горшкова будешь давать 852 01:09:42,580 --> 01:09:45,370 не сырые кто и купит а что будем 853 01:09:45,370 --> 01:09:51,700 справлять свадьбу и shaft против верджи 854 01:09:51,700 --> 01:09:56,770 дала случилось биржу у них в доме из-за 855 01:09:56,770 --> 01:09:59,700 свадьбы такой скандал 856 01:10:03,820 --> 01:10:07,310 значит им не соврала зачем зачем ты это 857 01:10:07,310 --> 01:10:10,219 сделала из за тебя мы теперь навеки 858 01:10:10,219 --> 01:10:12,530 опозоренный да я теперь на улице 859 01:10:12,530 --> 01:10:13,909 показаться не смогу 860 01:10:13,909 --> 01:10:18,620 а что было делать мама у меня не было 861 01:10:18,620 --> 01:10:21,199 другого выхода я верила что мой брат 862 01:10:21,199 --> 01:10:24,489 любит меня и 863 01:10:24,489 --> 01:10:29,270 сынок сынок она молода и глупа но ты-то 864 01:10:29,270 --> 01:10:30,440 по умнее будешь 865 01:10:30,440 --> 01:10:33,889 почему ты не хочешь жениться на методе 866 01:10:33,889 --> 01:10:36,739 как ты не поймёшь мама я уже не прежний 867 01:10:36,739 --> 01:10:39,770 биржу в дубае я познакомился с большими 868 01:10:39,770 --> 01:10:42,590 людьми у них все красивые образованные 869 01:10:42,590 --> 01:10:43,120 жены 870 01:10:43,120 --> 01:10:45,830 как я смогу перед ними показаться с этой 871 01:10:45,830 --> 01:10:50,060 деревенской немой простушкой не говори 872 01:10:50,060 --> 01:10:50,630 так биржу 873 01:10:50,630 --> 01:10:52,639 ты отказываешься уже единицы на хорошей 874 01:10:52,639 --> 01:10:54,739 девушке думаешь найти невесту побогаче 875 01:10:54,739 --> 01:10:56,510 ведь моя сестра и слово не может 876 01:10:56,510 --> 01:11:00,110 вымолвить свою защиту поэтому ты хочешь 877 01:11:00,110 --> 01:11:01,460 посадить ее мне на шею 878 01:11:01,460 --> 01:11:04,219 слушайте софт деньги которые ты за нас 879 01:11:04,219 --> 01:11:07,100 заплатил я верну до последней пайсы а ты 880 01:11:07,100 --> 01:11:08,270 ищи для своей сестры 881 01:11:08,270 --> 01:11:10,159 другого жениха 882 01:11:10,159 --> 01:11:12,739 если не хватает денег на приданое я тебе 883 01:11:12,739 --> 01:11:15,050 добавлю дело не в деньгах биржу 884 01:11:15,050 --> 01:11:18,070 это дело магии честь и честь и сестры 885 01:11:18,070 --> 01:11:21,110 ведь вся деревня знают что готовилась 886 01:11:21,110 --> 01:11:22,780 ваша свадьба 887 01:11:22,780 --> 01:11:25,610 я то смогу спирт и такое бесчестие но 888 01:11:25,610 --> 01:11:28,669 сестра сестра не сможет и поэтому я 889 01:11:28,669 --> 01:11:30,919 должен мучиться всю жизнь для этого я 890 01:11:30,919 --> 01:11:34,669 зарабатывал деньги видишь у меня и глаза 891 01:11:34,669 --> 01:11:38,179 на месте язык работает и руки пока что 892 01:11:38,179 --> 01:11:42,469 сильный вот что найди-ка ты немого 893 01:11:42,469 --> 01:11:46,179 да и вы да и и за него 894 01:11:46,380 --> 01:11:49,180 илиада ее кому-нибудь второй или третьей 895 01:11:49,180 --> 01:11:52,230 женой берджи 896 01:11:54,210 --> 01:11:58,690 да как ты смеешь так говорить я из тебя 897 01:11:58,690 --> 01:12:01,570 душу вытрясу совсем за дурака меня 898 01:12:01,570 --> 01:12:05,759 держишь хочешь подсунут порченый товар 899 01:12:07,280 --> 01:12:21,108 [музыка] 900 01:12:21,310 --> 01:12:27,290 вставай вставай повтори что ты сказал 901 01:12:27,290 --> 01:12:30,560 повтори отпусти его берцов отойди отойди 902 01:12:30,560 --> 01:12:34,640 от него успокойся киш of что он такого 903 01:12:34,640 --> 01:12:38,330 сказал кто он и кто твоя сестра разве 904 01:12:38,330 --> 01:12:41,090 она им уровнях подумай сам но что она 905 01:12:41,090 --> 01:12:44,330 ему люди дает день чтобы найти жениха ты 906 01:12:44,330 --> 01:12:47,000 хочешь я задержал поцелует такому парню 907 01:12:47,000 --> 01:12:50,980 найди какого-нибудь слепого дэвы белье 908 01:12:50,980 --> 01:12:55,640 еще слово и ты покойник прежде чем 909 01:12:55,640 --> 01:12:56,750 давать советы 910 01:12:56,750 --> 01:13:01,180 мы себя посмотри тоже мне праведник 911 01:13:01,180 --> 01:13:05,390 сам-то как свою племянницу пристроил ее 912 01:13:05,390 --> 01:13:07,870 покойные родители тебя и на том свете 913 01:13:07,870 --> 01:13:11,660 проклинают да уж лучше быть немым всем с 914 01:13:11,660 --> 01:13:16,280 таким поганым языком как у тебя глаза у 915 01:13:16,280 --> 01:13:20,870 тебя есть и куда ты хочешь подглядываешь 916 01:13:20,870 --> 01:13:23,620 за девушками и когда они купаются 917 01:13:23,620 --> 01:13:29,300 слепой такого не сделает то ты слышишь 918 01:13:29,300 --> 01:13:31,460 хорошо не потому ли избил до полусмерти 919 01:13:31,460 --> 01:13:34,969 свою жену когда сплетники возили на нее 920 01:13:34,969 --> 01:13:37,190 напраслину уж лучше б уж 921 01:13:37,190 --> 01:13:41,570 а у тебя есть руки 922 01:13:41,570 --> 01:13:45,590 а что ты умеешь ими делать кроме как 923 01:13:45,590 --> 01:13:49,900 воровать тебя в храме хоть раз видели 924 01:13:49,900 --> 01:13:51,050 этот 925 01:13:51,050 --> 01:13:54,230 пивнушке ты каждый день там тип как 926 01:13:54,230 --> 01:14:00,290 только тебя земля носит проклятый тот 927 01:14:00,290 --> 01:14:02,480 день когда научитесь использовать свои 928 01:14:02,480 --> 01:14:04,880 глаза и уши по назначению тогда и будете 929 01:14:04,880 --> 01:14:07,750 меня учить 930 01:14:07,780 --> 01:14:12,400 от убитый послушай ты готов разбить 931 01:14:12,400 --> 01:14:14,429 сердце моей бедной сестры 932 01:14:14,429 --> 01:14:19,840 я тебе клянусь ее свадьба состоится и 933 01:14:19,840 --> 01:14:25,320 состоится раньше твоей ей букет из up 934 01:14:25,400 --> 01:15:01,860 [музыка] 935 01:15:01,860 --> 01:15:03,860 а 936 01:15:36,300 --> 01:15:38,060 [аплодисменты] 937 01:15:38,060 --> 01:16:03,670 [музыка] 938 01:16:05,110 --> 01:16:07,290 бы 939 01:16:08,820 --> 01:16:11,389 а 940 01:16:12,590 --> 01:16:30,230 [музыка] 941 01:16:30,230 --> 01:16:34,700 мне надо сестра если будешь плакать и 942 01:16:34,700 --> 01:16:43,390 мне будет плохо за будь то что случилось 943 01:16:43,390 --> 01:16:47,450 ему катя считаю что это был просто сырой 944 01:16:47,450 --> 01:16:53,060 горшок который раз мог от воды я найду 945 01:16:53,060 --> 01:17:01,210 тебе жениха лучше биржу поишь 946 01:17:01,210 --> 01:17:22,100 [музыка] 947 01:17:22,100 --> 01:17:32,810 и надо было тебе врать а теперь вот все 948 01:17:32,810 --> 01:17:33,470 слезами 949 01:17:33,470 --> 01:17:37,630 заливаются я думала мама что ради меня 950 01:17:37,630 --> 01:17:41,930 брат согласиться на эту свадьбу я не 951 01:17:41,930 --> 01:17:44,330 такой идиот чтобы на всю жизнь посадить 952 01:17:44,330 --> 01:17:45,790 себе на шею калеку 953 01:17:45,790 --> 01:17:50,180 мама я завтра же поеду карат пор и найду 954 01:17:50,180 --> 01:17:53,620 партию и себе и сестре и шафф лучше тебя 955 01:17:53,620 --> 01:17:59,230 ради сестры он был готов на все 956 01:18:00,130 --> 01:18:02,360 счастлива та девушка на которой он 957 01:18:02,360 --> 01:18:04,630 женится 958 01:18:09,420 --> 01:18:15,100 [музыка] 959 01:18:15,100 --> 01:18:16,030 [аплодисменты] 960 01:18:16,030 --> 01:18:17,480 [музыка] 961 01:18:17,480 --> 01:18:18,480 [аплодисменты] 962 01:18:18,480 --> 01:18:22,650 [музыка] 963 01:18:22,650 --> 01:18:25,759 [аплодисменты] 964 01:18:29,100 --> 01:18:35,429 [музыка] 965 01:18:44,020 --> 01:18:46,560 ансельм 966 01:18:48,030 --> 01:18:57,410 [музыка] 967 01:19:03,500 --> 01:19:05,070 рация вид 968 01:19:05,070 --> 01:19:13,850 [музыка] 969 01:19:13,850 --> 01:19:15,650 [аплодисменты] 970 01:19:15,650 --> 01:19:21,170 [музыка] 971 01:19:22,530 --> 01:19:24,890 мы там себя это 972 01:19:24,890 --> 01:19:27,820 [музыка] 973 01:19:27,820 --> 01:19:30,390 акапелла 974 01:19:30,390 --> 01:20:08,659 [музыка] 975 01:20:11,250 --> 01:20:13,290 чем 976 01:20:13,290 --> 01:20:18,540 может ли топика 977 01:20:18,540 --> 01:20:18,760 а 978 01:20:18,760 --> 01:20:40,260 [музыка] 979 01:20:40,260 --> 01:20:42,130 мы тунце . 980 01:20:42,130 --> 01:20:45,189 [музыка] 981 01:20:45,459 --> 01:20:48,490 окунемся к 982 01:20:48,490 --> 01:21:09,440 [музыка] 983 01:21:09,440 --> 01:21:10,150 [аплодисменты] 984 01:21:10,150 --> 01:21:30,520 [музыка] 985 01:21:30,520 --> 01:21:32,760 изо 986 01:21:34,270 --> 01:21:40,160 [музыка] 987 01:21:40,160 --> 01:21:42,530 оригами 988 01:21:42,530 --> 01:21:47,690 как солнце и коды 989 01:21:48,070 --> 01:21:50,199 мушку . 990 01:21:50,199 --> 01:21:52,540 андре себе 991 01:21:52,540 --> 01:21:53,640 [музыка] 992 01:21:53,640 --> 01:21:55,280 [аплодисменты] 993 01:21:55,280 --> 01:21:56,970 фигаро 994 01:21:56,970 --> 01:22:00,350 [аплодисменты] 995 01:22:02,080 --> 01:22:05,659 [музыка] 996 01:22:08,000 --> 01:22:11,050 мы там сеппо 997 01:22:11,700 --> 01:22:15,330 [музыка] 998 01:22:17,410 --> 01:22:19,440 а конце 999 01:22:19,440 --> 01:22:21,860 река лета 1000 01:22:21,860 --> 01:22:23,920 на 1001 01:22:27,040 --> 01:22:29,190 а конце 1002 01:22:29,190 --> 01:22:31,879 это 1003 01:22:35,810 --> 01:22:39,420 сегодня у меня такой радостный день я 1004 01:22:39,420 --> 01:22:41,510 получил обратно своего кишева 1005 01:22:41,510 --> 01:22:46,710 он моя любовь моя жизнь ладно хотела его 1006 01:22:46,710 --> 01:22:49,080 у меня украсть да сама осталась носом 1007 01:22:49,080 --> 01:22:54,890 она проиграла и победа будет за мной 1008 01:22:55,220 --> 01:22:57,860 здравствуйте господин 1009 01:22:57,860 --> 01:23:01,220 здравствуй куда же ты подевался братец 1010 01:23:01,220 --> 01:23:03,090 появился потом пропал 1011 01:23:03,090 --> 01:23:05,730 говорил надо срочно найти жениха а сам 1012 01:23:05,730 --> 01:23:10,219 все они идешь дел было много 1013 01:23:10,219 --> 01:23:15,530 так вы нашли дождю ты говоришь разве 1014 01:23:15,530 --> 01:23:17,749 хайдарабаде может не выполнит своего 1015 01:23:17,749 --> 01:23:22,519 обещания если бы ты не пришел сегодня я 1016 01:23:22,519 --> 01:23:25,070 бы сам поехал к тебе да я для твоей 1017 01:23:25,070 --> 01:23:28,249 сестры такого жених отыскал по телефону 1018 01:23:28,249 --> 01:23:31,699 я уже все с ними обсудил очень хорошая 1019 01:23:31,699 --> 01:23:33,079 порядочная семья 1020 01:23:33,079 --> 01:23:37,610 вот только небогатая пусть не богаты 1021 01:23:37,610 --> 01:23:40,849 лишь бы парень был хороший не волнуйся 1022 01:23:40,849 --> 01:23:43,579 братец хайдарабаде еще никого не 1023 01:23:43,579 --> 01:23:45,280 подводил 1024 01:23:45,280 --> 01:23:47,929 завтра поеду к ним и окончательно 1025 01:23:47,929 --> 01:23:51,590 договариваюсь хорошо нет нет ни завтра 1026 01:23:51,590 --> 01:23:55,699 сегодня прямо сейчас как бы такого 1027 01:23:55,699 --> 01:23:58,489 жениха не увели из-под носа не волнуйся 1028 01:23:58,489 --> 01:24:01,849 уважаемый раз я обещал будет твоя сестра 1029 01:24:01,849 --> 01:24:04,479 замужем 1030 01:24:05,440 --> 01:24:08,400 благослови вас господь 1031 01:24:08,400 --> 01:24:11,750 [музыка] 1032 01:24:13,550 --> 01:24:27,020 шесть семь восемь и еще мужчин самок 1033 01:24:27,020 --> 01:24:32,820 самок у ног кажется у тебя опять провалы 1034 01:24:32,820 --> 01:24:37,489 в памяти сам над братец мой дорогой 1035 01:24:37,489 --> 01:24:42,080 очень дорогой сколько лет мы не виделись 1036 01:24:42,080 --> 01:24:44,840 росси клал ты должен этим 1037 01:24:44,840 --> 01:24:46,730 воспользоваться 1038 01:24:46,730 --> 01:24:51,120 сам над кашин от 1039 01:24:51,120 --> 01:24:58,830 сам над к женат сам над кашина ты сам 1040 01:24:58,830 --> 01:24:59,460 над 1041 01:24:59,460 --> 01:25:03,000 кашин от самок 1042 01:25:03,000 --> 01:25:07,620 кашин от ты осел это почему бессовестный 1043 01:25:07,620 --> 01:25:10,890 почему только лет даже зайти матери 1044 01:25:10,890 --> 01:25:14,450 поклониться не мог идем сейчас же домой 1045 01:25:14,450 --> 01:25:21,349 сам над как же ты изменился сам над 1046 01:25:21,710 --> 01:25:28,800 ладно идём домой идем дамы дамы не пойду 1047 01:25:28,800 --> 01:25:32,040 почему там же твоя жена 1048 01:25:32,040 --> 01:25:35,040 боишься и и конечно не все такие умные 1049 01:25:35,040 --> 01:25:36,260 как я 1050 01:25:36,260 --> 01:25:43,340 но ничего ничего идем идем домой идем 1051 01:25:43,340 --> 01:25:48,080 обнимемся еще раз а теперь идём идём 1052 01:25:48,080 --> 01:25:50,940 субхадра субхадра смотри кого я нашел 1053 01:25:50,940 --> 01:25:54,090 своего брата смотри скорей это мой 1054 01:25:54,090 --> 01:25:57,410 потерянный брат смотри смотри вот он вот 1055 01:25:57,410 --> 01:26:00,480 видишь мы потерялись много лет назад а 1056 01:26:00,480 --> 01:26:03,000 теперь нашлись как в кино позвонить 1057 01:26:03,000 --> 01:26:04,890 скорей свою невесту это не сам нет 1058 01:26:04,890 --> 01:26:07,140 что ты говоришь да ты посмотри как 1059 01:26:07,140 --> 01:26:13,620 следует это он братец брать ну почему ты 1060 01:26:13,620 --> 01:26:16,380 меня покинул на сколько лет ты тогда не 1061 01:26:16,380 --> 01:26:18,240 дал мне сто рупий на газовый баллон вот 1062 01:26:18,240 --> 01:26:23,130 я и это все из-за такой ерунды 1063 01:26:23,130 --> 01:26:27,870 ты покинул меня на годы на-на-на вот 1064 01:26:27,870 --> 01:26:31,230 деньги возьми и кольцо тоже что ты 1065 01:26:31,230 --> 01:26:34,670 делаешь это не сам на это до сих пор не 1066 01:26:34,670 --> 01:26:37,950 смей не смей равнять моего брата с этим 1067 01:26:37,950 --> 01:26:39,950 bench угай 1068 01:26:39,950 --> 01:26:46,080 братец братец идем идем домой а ну отдай 1069 01:26:46,080 --> 01:26:49,380 отдай мне отдай говорю отдали 100 ты 1070 01:26:49,380 --> 01:26:52,650 делаешь ты всегда хотела выгнать его из 1071 01:26:52,650 --> 01:26:59,610 дому идем брат идем ты на свою невестку 1072 01:26:59,610 --> 01:27:00,330 не обижайся 1073 01:27:00,330 --> 01:27:04,350 садись садись садись знаешь во всем что 1074 01:27:04,350 --> 01:27:08,880 в этом доме есть и твоя доля видишь вон 1075 01:27:08,880 --> 01:27:09,620 тот шкаф 1076 01:27:09,620 --> 01:27:13,560 можешь его забрать это ж предано нашей 1077 01:27:13,560 --> 01:27:14,090 дочери 1078 01:27:14,090 --> 01:27:20,520 ты молчи в этой комнате дедушка нашего 1079 01:27:20,520 --> 01:27:23,190 дедушки давал приданная за бабушкой 1080 01:27:23,190 --> 01:27:25,950 правда зачем ты разбалтываю с 1081 01:27:25,950 --> 01:27:28,290 посторонним семейный тайный в последний 1082 01:27:28,290 --> 01:27:32,310 раз говорю молчи видишь в том шкафу 1083 01:27:32,310 --> 01:27:36,690 шкатулка а в ней деньги возьми ее по 1084 01:27:36,690 --> 01:27:37,050 суше 1085 01:27:37,050 --> 01:27:40,530 когда я умру то все свое имущество 1086 01:27:40,530 --> 01:27:44,850 я завещаю тебе правда только ты меня 1087 01:27:44,850 --> 01:27:48,180 больше не бросай не брошу братец но ты 1088 01:27:48,180 --> 01:27:51,060 все-таки пусть и в дом невестку хорошо 1089 01:27:51,060 --> 01:27:53,870 хорошо 1090 01:27:54,710 --> 01:27:58,530 что же ты здесь стоишь стой стой я 1091 01:27:58,530 --> 01:27:58,920 говорю 1092 01:27:58,920 --> 01:28:02,150 стой проклятый 1093 01:28:04,250 --> 01:28:09,650 кто это там улепетывает твои мозги 1094 01:28:10,520 --> 01:28:39,590 кто же это такое кто чью это sorry 1095 01:28:48,400 --> 01:28:53,710 твою асари и запуталась ветках оцепила 1096 01:28:53,710 --> 01:28:57,560 что же ты его на дороге сушишь а если 1097 01:28:57,560 --> 01:29:00,100 кто украдет 1098 01:29:03,940 --> 01:29:08,040 и потом зачем ты натерла тело куркумой 1099 01:29:08,040 --> 01:29:12,489 разве ты не знаешь обычай знаю так 1100 01:29:12,489 --> 01:29:14,920 девушки готовятся к свадьбе нет нет не в 1101 01:29:14,920 --> 01:29:18,430 этом дело а в чем дело когда девушка 1102 01:29:18,430 --> 01:29:20,800 мечтает о возлюбленном ее тело краснеет 1103 01:29:20,800 --> 01:29:23,230 от наплыва чувств и чтобы это скрыть от 1104 01:29:23,230 --> 01:29:25,210 чужих она натирает тело 1105 01:29:25,210 --> 01:29:31,510 желтым порошком но ты мне все рассказала 1106 01:29:31,510 --> 01:29:35,050 ты спросил я просто ответила я ни в чем 1107 01:29:35,050 --> 01:29:38,230 не виновата а теперь твоя очередь какая 1108 01:29:38,230 --> 01:29:42,570 очередь рассказать о чем мечтаешь ты 1109 01:29:42,570 --> 01:29:54,509 да нет я не мечтаю хотя нет ты 1110 01:29:56,070 --> 01:30:00,139 [музыка] 1111 01:30:00,139 --> 01:30:03,340 ты мне очень нравишься 1112 01:30:03,340 --> 01:30:08,639 так бы и смотрел на тебя целыми днями 1113 01:30:08,790 --> 01:30:13,110 помнишь однажды то облила меня краской 1114 01:30:13,110 --> 01:30:16,989 краска давно смылась но кое-что никак не 1115 01:30:16,989 --> 01:30:24,730 смывается любовь к тебе моём сердце лишь 1116 01:30:24,730 --> 01:30:26,100 ты джанки 1117 01:30:26,100 --> 01:30:29,229 [аплодисменты] 1118 01:30:38,190 --> 01:30:40,190 а 1119 01:30:42,290 --> 01:30:44,320 а 1120 01:30:46,770 --> 01:30:48,770 а 1121 01:30:52,140 --> 01:30:53,360 а 1122 01:30:53,360 --> 01:30:55,389 а 1123 01:31:07,570 --> 01:31:10,130 возвращаясь свадебные саре который ты 1124 01:31:10,130 --> 01:31:18,110 выткала не понравилось правду говорят до 1125 01:31:18,110 --> 01:31:20,390 того что нравится не дотянешься 1126 01:31:20,390 --> 01:31:24,410 что не нравится сама в руки валится это 1127 01:31:24,410 --> 01:31:29,330 уж как повезет но я ткала его специально 1128 01:31:29,330 --> 01:31:34,040 для тебя нет джанки это для той 1129 01:31:34,040 --> 01:31:36,880 счастливицей который суждено выйти замуж 1130 01:31:36,880 --> 01:31:41,240 по любви и это счастливицы 1131 01:31:41,240 --> 01:31:42,980 ты 1132 01:31:42,980 --> 01:31:44,929 [музыка] 1133 01:31:44,929 --> 01:31:47,340 антабки то я ни о чем не хотела думать 1134 01:31:47,340 --> 01:31:51,900 кроме своей мечты и когда это мечта 1135 01:31:51,900 --> 01:31:56,630 появилась передо мной ею оказался кишат 1136 01:31:56,630 --> 01:31:58,309 [музыка] 1137 01:31:58,309 --> 01:32:02,760 глупая я забыла какова судьба горшечника 1138 01:32:02,760 --> 01:32:06,260 он вкладывает тепло своих рук в горшок 1139 01:32:06,260 --> 01:32:12,179 который суждено купить кому-то другому я 1140 01:32:12,179 --> 01:32:16,440 хотела получить кешава джанки но не 1141 01:32:16,440 --> 01:32:21,389 отняв его другой по правде говоря он 1142 01:32:21,389 --> 01:32:26,239 никогда не была моим он принадлежал тебе 1143 01:32:26,239 --> 01:32:31,289 теперь я потеряла даже надежду ты его 1144 01:32:31,289 --> 01:32:36,119 суженая тебе и надевать это sorry пусть 1145 01:32:36,119 --> 01:32:39,840 то кто получит такого мужа будет 1146 01:32:39,840 --> 01:32:42,719 счастлива 100 следующих рождениях 100 1147 01:32:42,719 --> 01:32:45,469 рождениях 1148 01:32:46,840 --> 01:32:51,159 [музыка] 1149 01:32:53,469 --> 01:32:56,630 сынок не ходи прошу тебя я пойду и сама 1150 01:32:56,630 --> 01:33:00,530 все скажу я должен идти мама он ведь 1151 01:33:00,530 --> 01:33:08,619 спорил с биржу они с тобой кеша 1152 01:33:15,610 --> 01:33:22,250 сынок вот смотри и согласие 1153 01:33:22,250 --> 01:33:23,139 родственников 1154 01:33:23,139 --> 01:33:26,739 кажется ты грозился успеть вперед меня а 1155 01:33:26,739 --> 01:33:31,369 я уже договорился я очень красивая 1156 01:33:31,369 --> 01:33:34,610 невеста и поет как птичка и брат и и 1157 01:33:34,610 --> 01:33:37,460 неглинной торгует как ты о золотом и 1158 01:33:37,460 --> 01:33:38,300 серебром 1159 01:33:38,300 --> 01:33:41,360 а я люблю свою глину когда человек 1160 01:33:41,360 --> 01:33:44,030 отворачивается золото он иногда 1161 01:33:44,030 --> 01:33:47,900 находит приют взгляни так что думаю дело 1162 01:33:47,900 --> 01:33:52,670 не в глине конечно не в глине дело в 1163 01:33:52,670 --> 01:33:55,099 твоей жадности в твои бедности и в твоей 1164 01:33:55,099 --> 01:33:56,809 никчемной сестре которую ты хотел 1165 01:33:56,809 --> 01:33:59,389 посадить мне на шею нет сынок не надо 1166 01:33:59,389 --> 01:34:03,790 прошу тебя идем 1167 01:34:03,790 --> 01:34:14,100 [музыка] 1168 01:34:22,690 --> 01:34:26,719 я вошла с черного хода потому что ты 1169 01:34:26,719 --> 01:34:28,460 никогда не открывал для меня переднюю 1170 01:34:28,460 --> 01:34:33,199 дверь твоего дома через несколько дней 1171 01:34:33,199 --> 01:34:39,199 меня выдадут замуж и я не знаю увидимся 1172 01:34:39,199 --> 01:34:42,409 ли мы когда-нибудь я нарочно прочла 1173 01:34:42,409 --> 01:34:48,980 неправильно то письмо потому что не 1174 01:34:48,980 --> 01:34:52,400 хотела тебя потерять я не знала что ты 1175 01:34:52,400 --> 01:35:00,848 не любишь меня что ты любишь джанки 1176 01:35:01,630 --> 01:35:05,960 но ради сестры ты готов был пожертвовать 1177 01:35:05,960 --> 01:35:12,500 любовью счастливица менди дай бог каждой 1178 01:35:12,500 --> 01:35:12,980 сестре 1179 01:35:12,980 --> 01:35:19,540 такого брата и если можешь прости меня 1180 01:35:19,540 --> 01:35:24,160 если можешь прости меня кишат 1181 01:35:24,160 --> 01:35:30,460 [музыка] 1182 01:35:30,460 --> 01:35:32,390 [аплодисменты] 1183 01:35:32,390 --> 01:35:44,239 [музыка] 1184 01:35:44,239 --> 01:35:49,710 ты сердишься mehdi и потому что я не 1185 01:35:49,710 --> 01:35:53,000 сказал тебе о джанке 1186 01:35:53,179 --> 01:35:59,780 ты ладно я прошу у тебя прощения еще 1187 01:35:59,780 --> 01:36:02,090 пожалуйста 1188 01:36:02,090 --> 01:36:05,800 [музыка] 1189 01:36:05,800 --> 01:36:09,030 вот эти она тебе нравится 1190 01:36:09,030 --> 01:36:12,228 [музыка] 1191 01:36:12,920 --> 01:36:15,380 когда она придет в наш дом он 1192 01:36:15,380 --> 01:36:19,280 превратится в рай глупые сначала я тебе 1193 01:36:19,280 --> 01:36:22,219 найду дом который станет раем могу я 1194 01:36:22,219 --> 01:36:24,270 исполнить это свое желание 1195 01:36:24,270 --> 01:36:33,439 [музыка] 1196 01:36:33,439 --> 01:36:52,349 10 20 30 ну вот сбился чего ты мне 1197 01:36:52,349 --> 01:36:55,939 пройти не даешь потому что вы мне нужны 1198 01:36:55,939 --> 01:36:58,889 зачем это мото кумари 1199 01:36:58,889 --> 01:37:02,659 мото кумари но это кумари это моя мама 1200 01:37:02,659 --> 01:37:05,129 помните 26 лет назад вы с моей мамой 1201 01:37:05,129 --> 01:37:07,999 поехали на праздник from ли вы помните 1202 01:37:07,999 --> 01:37:13,729 помните а перед лавиной начался дождь и 1203 01:37:13,729 --> 01:37:18,780 штаб гремел гром сверкала молния и дождь 1204 01:37:18,780 --> 01:37:22,260 лил как из ведра и что то что еще до 1205 01:37:22,260 --> 01:37:24,929 праздника рамы милый случился праздник 1206 01:37:24,929 --> 01:37:31,139 вашей любви и я ее результат лила то 1207 01:37:31,139 --> 01:37:34,739 есть то есть сушила сушила 1208 01:37:34,739 --> 01:37:39,539 да моя мама моя мама год назад умерла до 1209 01:37:39,539 --> 01:37:42,119 умерла наперед смерти успела написать на 1210 01:37:42,119 --> 01:37:46,829 моей руки что твой отец молчан что вы 1211 01:37:46,829 --> 01:37:48,690 мой папочка 1212 01:37:48,690 --> 01:37:51,910 дочка лапа . 1213 01:37:51,910 --> 01:37:55,630 папа папа самый забыл все забыла откуда 1214 01:37:55,630 --> 01:38:06,190 она взялась я и я не он не он я не он не 1215 01:38:06,190 --> 01:38:08,470 большим auchan никто в деревне не узнает 1216 01:38:08,470 --> 01:38:10,720 я возьму девушку к себе и подыщу и 1217 01:38:10,720 --> 01:38:13,960 жениха а ты будешь каждый месяц сдавать 1218 01:38:13,960 --> 01:38:14,980 не 2000 рупий 1219 01:38:14,980 --> 01:38:19,210 2000 по что мало нет нет возьми только 1220 01:38:19,210 --> 01:38:23,320 пристрой и и я пошел две тысячи две 1221 01:38:23,320 --> 01:38:27,810 тысячи сначала отдай мне мое 1380 отдай 1222 01:38:27,810 --> 01:38:31,350 попова ты совершил страшный грех какой 1223 01:38:31,350 --> 01:38:34,510 ты мужчина нарядился в женское платье да 1224 01:38:34,510 --> 01:38:36,760 еще чтобы обмануть другого мужчины ты же 1225 01:38:36,760 --> 01:38:38,800 сам меня заставил сказал иначе не отдашь 1226 01:38:38,800 --> 01:38:42,130 мои деньги ты сам виноват но господь наш 1227 01:38:42,130 --> 01:38:45,640 милостив молись молись правда 1228 01:38:45,640 --> 01:38:49,720 проси у него прощения и он простит все 1229 01:38:49,720 --> 01:38:54,160 твои грехи молись молюсь господи прости 1230 01:38:54,160 --> 01:38:57,370 мне мои прегрешения прости то что я 1231 01:38:57,370 --> 01:38:59,560 сделал меня заставил сделать 1232 01:38:59,560 --> 01:39:02,610 росси клал 1233 01:39:03,240 --> 01:39:07,270 опять он меня обманул что с тобой будет 1234 01:39:07,270 --> 01:39:09,870 попу 1235 01:39:14,340 --> 01:39:17,580 ну что 1236 01:39:23,040 --> 01:39:25,510 к девушкам приставать противный 1237 01:39:25,510 --> 01:39:29,280 старикашка где ручка приставать 1238 01:39:33,070 --> 01:39:36,179 [музыка] 1239 01:39:43,590 --> 01:39:46,570 здравствуйте господин сват здравствуй 1240 01:39:46,570 --> 01:39:50,440 здравствуй ну и мастер у тебя даже конь 1241 01:39:50,440 --> 01:39:52,320 как живой 1242 01:39:52,320 --> 01:39:58,030 кажется сейчас и поскачет ну как наши 1243 01:39:58,030 --> 01:40:00,790 дела хорошо обратиться я принес тебе 1244 01:40:00,790 --> 01:40:04,270 счастливые извести тебе повезло может 1245 01:40:04,270 --> 01:40:06,120 благодарить судьбу и меня 1246 01:40:06,120 --> 01:40:09,880 [музыка] 1247 01:40:09,880 --> 01:40:12,260 хайдарабаде всегда выполняют то что 1248 01:40:12,260 --> 01:40:15,499 обещает твой будущий зять с отцом только 1249 01:40:15,499 --> 01:40:20,380 и ждут твоего приглашения войти к тебе 1250 01:40:20,679 --> 01:40:23,989 так что же вы их не привели зовите 1251 01:40:23,989 --> 01:40:29,179 конечно сейчас приведу братец входите 1252 01:40:29,179 --> 01:40:31,999 входите присаживайтесь дни 1253 01:40:31,999 --> 01:40:34,999 скорее неси ладу для наших гостей и тела 1254 01:40:34,999 --> 01:40:36,229 дона сама готовила 1255 01:40:36,229 --> 01:40:38,900 она вообще хорошо готовит а самое 1256 01:40:38,900 --> 01:40:41,239 главное любая работа в руках у неё 1257 01:40:41,239 --> 01:40:46,550 просто горит ну что я вам говорил да и 1258 01:40:46,550 --> 01:40:49,130 жених у нас редкого характера и отец у 1259 01:40:49,130 --> 01:40:51,590 него хороший и семья очень приличная 1260 01:40:51,590 --> 01:40:55,760 самая уважаемая в их деревне семья это 1261 01:40:55,760 --> 01:41:01,690 точно а вы сказали им что моя сестра 1262 01:41:01,690 --> 01:41:04,699 господин сват все нам объяснил невеста 1263 01:41:04,699 --> 01:41:06,829 должна принести счастье в дом мужа и 1264 01:41:06,829 --> 01:41:08,630 если она будет молчать 1265 01:41:08,630 --> 01:41:13,570 что может быть лучше для семейной жизни 1266 01:41:14,739 --> 01:41:18,849 что за девушка загляденье 1267 01:41:18,849 --> 01:41:22,219 объясните ему господин сват что девушка 1268 01:41:22,219 --> 01:41:27,499 просто богиня лакшми богиня лакшми как 1269 01:41:27,499 --> 01:41:30,170 вы не понимаете лакшми и богини счастье 1270 01:41:30,170 --> 01:41:33,110 и богатство их устроят 100000 рупий 1271 01:41:33,110 --> 01:41:37,940 и золотые украшения на 10 тола по уже 1272 01:41:37,940 --> 01:41:41,329 них и образование и дом свой и даже big 1273 01:41:41,329 --> 01:41:43,869 земли до твоя сестра будет жить как 1274 01:41:43,869 --> 01:41:45,229 принцесса 1275 01:41:45,229 --> 01:41:54,190 о чем задумался уважаемый 1276 01:41:54,190 --> 01:41:56,989 неужели ты не хочешь счастья своей 1277 01:41:56,989 --> 01:42:03,170 сестре нет нет что вы жених нам очень 1278 01:42:03,170 --> 01:42:06,760 понравился и на ваши условия 1279 01:42:06,760 --> 01:42:11,199 мы согласны вот и прекрасно поздравляю 1280 01:42:11,199 --> 01:42:15,639 угостимся сладостями по такому случаю и 1281 01:42:15,639 --> 01:42:19,449 и ты тоже братец 1282 01:42:19,570 --> 01:42:23,330 без антей ты слышала да и слышала и 1283 01:42:23,330 --> 01:42:23,780 видела 1284 01:42:23,780 --> 01:42:26,570 думаю нам повезло больше чем красавицы 1285 01:42:26,570 --> 01:42:27,349 не гунди 1286 01:42:27,349 --> 01:42:30,110 мы просто игрушки сделаны из глины когда 1287 01:42:30,110 --> 01:42:32,960 люди нас покупают то дают тиша в деньги 1288 01:42:32,960 --> 01:42:35,840 омега нди человек но чтобы забрать ее 1289 01:42:35,840 --> 01:42:38,270 они еще и денег требуют какое счастье 1290 01:42:38,270 --> 01:42:41,030 что господь не создал нас людьми да ты 1291 01:42:41,030 --> 01:42:45,290 права сегодня такой счастливый день 1292 01:42:45,290 --> 01:42:50,119 братец счастливый для обеих семей но у 1293 01:42:50,119 --> 01:42:53,510 меня есть одно условие свадьбу надо 1294 01:42:53,510 --> 01:43:00,440 устроить до 22 числа до 22 почему в чем 1295 01:43:00,440 --> 01:43:04,489 дело так уж получилось мне поставили 1296 01:43:04,489 --> 01:43:09,590 такое условие и если вы согласитесь то я 1297 01:43:09,590 --> 01:43:13,550 выиграю спор о приданом не беспокойтесь 1298 01:43:13,550 --> 01:43:14,810 я все устрою 1299 01:43:14,810 --> 01:43:18,349 через пару дней деньги будут готовы вот 1300 01:43:18,349 --> 01:43:21,830 и хорошо мы договоримся с пандитом чтобы 1301 01:43:21,830 --> 01:43:24,230 назначил дату до 22 а сейчас позвольте 1302 01:43:24,230 --> 01:43:31,270 откланяться конечно хорошо братец не 1303 01:43:31,270 --> 01:43:34,400 забудешь своего обещания а устроить 1304 01:43:34,400 --> 01:43:36,349 свадьбу до 22 это на нашей 1305 01:43:36,349 --> 01:43:39,340 ответственности до свидания 1306 01:43:39,340 --> 01:43:43,150 надеюсь ты доволен братец 1307 01:43:49,240 --> 01:43:53,930 ты братья идите все сюда моя сестра 1308 01:43:53,930 --> 01:43:57,560 пополнена я нашел ей такого принца каком 1309 01:43:57,560 --> 01:43:59,960 у нас и не видели мой дом придет 1310 01:43:59,960 --> 01:44:05,050 свадебной процессии раньше чем дом биржу 1311 01:44:07,090 --> 01:44:17,220 [музыка] 1312 01:44:19,590 --> 01:44:22,250 но 1313 01:44:24,450 --> 01:44:27,380 на белгород 1314 01:44:28,610 --> 01:44:31,929 этапе ну да какой на 1315 01:44:32,370 --> 01:44:33,670 а вы ребята 1316 01:44:33,670 --> 01:44:35,380 [музыка] 1317 01:44:35,380 --> 01:44:37,000 памятник 1318 01:44:37,000 --> 01:44:39,660 [музыка] 1319 01:44:39,660 --> 01:44:40,460 вы мне 1320 01:44:40,460 --> 01:44:47,829 [музыка] 1321 01:44:47,829 --> 01:44:49,670 юлия 1322 01:44:49,670 --> 01:44:51,540 за пилота 1323 01:44:51,540 --> 01:44:53,630 давиду не 1324 01:44:53,630 --> 01:44:54,840 а 1325 01:44:54,840 --> 01:44:56,050 это не 1326 01:44:56,050 --> 01:45:00,210 парные педали на меня 1327 01:45:01,890 --> 01:45:04,100 маме 1328 01:45:23,050 --> 01:45:25,079 а 1329 01:45:29,020 --> 01:45:32,219 [музыка] 1330 01:45:33,150 --> 01:45:34,460 мерида 1331 01:45:34,460 --> 01:45:38,430 [музыка] 1332 01:45:38,430 --> 01:45:39,360 ну 1333 01:45:39,360 --> 01:45:41,470 и 1334 01:45:41,470 --> 01:45:44,470 оливер 1335 01:45:44,520 --> 01:45:47,759 [музыка] 1336 01:45:47,780 --> 01:45:50,769 поэтому мы 1337 01:45:54,790 --> 01:45:57,510 помимо 1338 01:45:57,830 --> 01:46:00,240 [музыка] 1339 01:46:00,240 --> 01:46:02,030 а пиво да закрой 1340 01:46:02,030 --> 01:46:04,030 а 1341 01:46:04,650 --> 01:46:07,909 вы на 1342 01:46:08,260 --> 01:46:09,780 америка 1343 01:46:09,780 --> 01:46:10,510 какой момент 1344 01:46:10,510 --> 01:46:12,210 [музыка] 1345 01:46:12,210 --> 01:46:15,150 выливаем 1346 01:46:15,150 --> 01:46:16,930 но и 1347 01:46:16,930 --> 01:46:18,120 [музыка] 1348 01:46:18,120 --> 01:46:20,120 а 1349 01:46:30,170 --> 01:46:31,570 а 1350 01:46:31,570 --> 01:46:34,270 [музыка] 1351 01:46:34,270 --> 01:46:36,270 и 1352 01:46:43,840 --> 01:46:46,840 ирек 1353 01:46:47,250 --> 01:46:57,019 [музыка] 1354 01:46:57,019 --> 01:46:58,420 интернет 1355 01:46:58,420 --> 01:47:00,590 кофейная 1356 01:47:00,590 --> 01:47:03,659 [музыка] 1357 01:47:06,090 --> 01:47:09,419 [музыка] 1358 01:47:10,969 --> 01:47:13,690 вчера беру 1359 01:47:13,820 --> 01:47:16,730 [музыка] 1360 01:47:16,730 --> 01:47:18,780 да закрой на 1361 01:47:18,780 --> 01:47:21,460 до гибели 1362 01:47:21,460 --> 01:47:25,020 порно ведь не 1363 01:47:25,020 --> 01:47:26,300 мериме 1364 01:47:26,300 --> 01:47:29,369 [музыка] 1365 01:47:31,610 --> 01:47:34,610 япония 1366 01:47:37,909 --> 01:47:40,808 ну когда были на 1367 01:47:41,980 --> 01:47:43,410 volta cab и на 1368 01:47:43,410 --> 01:47:45,720 до безумия 1369 01:47:45,720 --> 01:47:47,890 [музыка] 1370 01:47:47,890 --> 01:47:49,710 ой поймите халявы 1371 01:47:49,710 --> 01:47:51,380 [музыка] 1372 01:47:51,380 --> 01:47:53,380 а 1373 01:47:59,830 --> 01:48:01,860 и 1374 01:48:10,420 --> 01:48:14,200 джанки моя сестра помолвлена 1375 01:48:14,200 --> 01:48:17,530 я так счастлив такой хороший жених из 1376 01:48:17,530 --> 01:48:20,530 семья почтенные ты ведь придешь на 1377 01:48:20,530 --> 01:48:23,410 свадьбу не только приду но и готовится 1378 01:48:23,410 --> 01:48:29,680 помогу отель сегодня не все немцами ты 1379 01:48:29,680 --> 01:48:33,760 только это хотел спросить я просто синее 1380 01:48:33,760 --> 01:48:36,220 тебе очень идет ты в нем просто как 1381 01:48:36,220 --> 01:48:40,450 принцесса сестра уйдет в дом мужа и я 1382 01:48:40,450 --> 01:48:43,810 останусь один дом опустеет мама говорила 1383 01:48:43,810 --> 01:48:47,020 дом в котором нет женщины не дом почему 1384 01:48:47,020 --> 01:48:49,230 же ты не женишься 1385 01:48:49,230 --> 01:48:52,780 да кто за меня пойдет а ты попробуй 1386 01:48:52,780 --> 01:48:55,480 спроси столько невест сбежит цвет нет 1387 01:48:55,480 --> 01:48:56,530 мне много не нужно 1388 01:48:56,530 --> 01:48:59,800 мне нужна только одна чьи руки нежнее 1389 01:48:59,800 --> 01:49:03,520 рук матери чей облик прекраснее этих 1390 01:49:03,520 --> 01:49:06,990 цветов и кто же это счастливица 1391 01:49:06,990 --> 01:49:08,610 [музыка] 1392 01:49:08,610 --> 01:49:11,350 ты 1393 01:49:11,350 --> 01:49:28,950 [музыка] 1394 01:49:47,620 --> 01:49:49,250 братец кинжалов 1395 01:49:49,250 --> 01:49:51,560 откуда у твоего отца столько денег 1396 01:49:51,560 --> 01:49:55,440 целыми днями он бьет играть в карты 1397 01:49:55,440 --> 01:50:00,670 [смех] 1398 01:50:00,670 --> 01:50:26,550 [музыка] 1399 01:50:26,550 --> 01:50:30,730 [смех] 1400 01:50:32,600 --> 01:50:52,220 [музыка] 1401 01:50:52,510 --> 01:50:54,540 а 1402 01:50:55,310 --> 01:51:03,230 [музыка] 1403 01:51:03,650 --> 01:51:04,550 а 1404 01:51:04,550 --> 01:51:06,550 а 1405 01:51:08,160 --> 01:51:11,100 [музыка] 1406 01:51:11,100 --> 01:51:13,590 ставлю бы 700 рупий 1407 01:51:13,590 --> 01:51:17,890 сейчас я ваш раздену ходить хожу хожу 1408 01:51:17,890 --> 01:51:22,680 вот тебе и вот его что опять продулся 1409 01:51:23,130 --> 01:51:59,079 [музыка] 1410 01:51:59,610 --> 01:52:06,540 помню киров господин киров 1411 01:52:09,530 --> 01:52:12,310 можно войти 1412 01:52:12,310 --> 01:52:15,980 [музыка] 1413 01:52:15,980 --> 01:52:19,040 здравствуйте сп-1 мой 1414 01:52:19,040 --> 01:52:23,820 [музыка] 1415 01:52:23,820 --> 01:52:28,880 ну вот эти здравствуйте здравствуйте 1416 01:52:29,090 --> 01:52:32,610 андоррой н входите в дом и послушай 1417 01:52:32,610 --> 01:52:36,989 братец я вижу облако печали на твоем 1418 01:52:36,989 --> 01:52:42,090 лице скажи да все ли у тебя благополучно 1419 01:52:42,090 --> 01:52:47,690 я зачем же через порог говорить входите 1420 01:52:47,690 --> 01:52:50,820 что случилось братьев вы ведь почти 1421 01:52:50,820 --> 01:52:52,739 родственники и скажи своему тестю что 1422 01:52:52,739 --> 01:52:55,500 случилось не волну его сердце неужели 1423 01:52:55,500 --> 01:52:57,530 денег не достал 1424 01:52:57,530 --> 01:53:02,849 нет господин сват деньги я достал но что 1425 01:53:02,849 --> 01:53:10,489 но и деньги и украшения украли 1426 01:53:15,099 --> 01:53:19,429 моя честь теперь в ваших руках не о чем 1427 01:53:19,429 --> 01:53:20,149 разговаривать 1428 01:53:20,149 --> 01:53:22,879 идем что вы говорите господин вот 1429 01:53:22,879 --> 01:53:25,909 объясните ему а что тут объяснять я 1430 01:53:25,909 --> 01:53:28,429 сделал для тебя все что мог постойте я 1431 01:53:28,429 --> 01:53:30,949 продам землю и отдам деньги не 1432 01:53:30,949 --> 01:53:34,219 разрывайте помолвку прошу вас мы 1433 01:53:34,219 --> 01:53:36,229 согласились на нее только ради денег 1434 01:53:36,229 --> 01:53:41,089 иначе кому нужна твоя сестра вы же 1435 01:53:41,089 --> 01:53:42,619 говорили что она богиня 1436 01:53:42,619 --> 01:53:44,929 клянусь я буду работать на вас всю жизнь 1437 01:53:44,929 --> 01:53:49,399 новые плачу всем преданы сестра немая 1438 01:53:49,399 --> 01:53:51,530 брат нищий не нужны нам такие 1439 01:53:51,530 --> 01:53:54,469 родственники умоляю не уходите не 1440 01:53:54,469 --> 01:53:56,929 разбивайте сердце моей сестры не уходите 1441 01:53:56,929 --> 01:53:59,460 она умрет от горя 1442 01:53:59,460 --> 01:54:01,869 [музыка] 1443 01:54:01,869 --> 01:54:06,070 а я не смогу людям в лицо смотреть 1444 01:54:06,070 --> 01:54:12,688 ради бога не уходите постойте постойте 1445 01:54:14,900 --> 01:54:15,650 [аплодисменты] 1446 01:54:15,650 --> 01:55:07,870 [музыка] 1447 01:55:07,870 --> 01:55:09,450 [аплодисменты] 1448 01:55:09,450 --> 01:55:17,850 [музыка] 1449 01:55:17,850 --> 01:55:19,610 [аплодисменты] 1450 01:55:19,610 --> 01:55:33,980 [музыка] 1451 01:55:33,980 --> 01:55:35,700 [аплодисменты] 1452 01:55:35,700 --> 01:55:47,940 [музыка] 1453 01:55:47,940 --> 01:55:49,940 а 1454 01:56:03,550 --> 01:56:06,350 потому 1455 01:56:06,350 --> 01:56:24,380 [музыка] 1456 01:56:24,380 --> 01:56:29,750 смотри куда идёшь а тебе-то что 1457 01:56:29,750 --> 01:56:37,829 [музыка] 1458 01:56:38,430 --> 01:56:41,000 а вот 1459 01:56:42,700 --> 01:57:10,119 [музыка] 1460 01:57:10,119 --> 01:57:12,769 made by 1461 01:57:12,769 --> 01:57:16,399 что-то остановился бей в доме где сын не 1462 01:57:16,399 --> 01:57:19,039 дает отцу денег на хлеб он может и 1463 01:57:19,039 --> 01:57:25,099 поднять на него руку ну бей же бей бей 1464 01:57:25,099 --> 01:57:27,699 меня бей 1465 01:57:27,699 --> 01:57:32,300 уйди tits иначе я тебя на кусочки 1466 01:57:32,300 --> 01:57:36,849 разорву ишь ты какой храбрый выискался 1467 01:57:36,849 --> 01:57:39,860 сначала верни мою землю которую ты 1468 01:57:39,860 --> 01:57:46,159 продал будто свою да это моя земля мои 1469 01:57:46,159 --> 01:57:49,519 деньги мой дом и ты еще разорвать меня 1470 01:57:49,519 --> 01:57:53,929 грозишься но я тебе покажу покажу кто 1471 01:57:53,929 --> 01:57:57,400 тут хозяин убирайся 1472 01:57:57,400 --> 01:57:59,960 [музыка] 1473 01:57:59,960 --> 01:58:05,730 убирайся уйди несчастная и зачем только 1474 01:58:05,730 --> 01:58:09,030 ты на свет на родилась проклятая 1475 01:58:09,030 --> 01:58:13,580 это из-за тебя мой сын стал моим врагом 1476 01:58:13,580 --> 01:58:15,840 чтоб ты померла 1477 01:58:15,840 --> 01:58:25,890 убью отец стой не трогай ее нет нет да я 1478 01:58:25,890 --> 01:58:30,949 тебя ты что на тца 1479 01:58:31,280 --> 01:58:32,760 а 1480 01:58:32,760 --> 01:59:42,400 [музыка] 1481 01:59:42,400 --> 01:59:45,210 и зачем только ты на свет на родилась 1482 01:59:45,210 --> 01:59:50,429 чтоб ты померла проклятая 1483 01:59:54,330 --> 01:59:58,170 вот что найди какого-нибудь не молоды и 1484 01:59:58,170 --> 02:00:04,950 выдай ее за него только из-за денег мы 1485 02:00:04,950 --> 02:00:05,760 согласились 1486 02:00:05,760 --> 02:00:08,270 а иначе кому нужна твоя сестра 1487 02:00:08,270 --> 02:00:14,180 [музыка] 1488 02:00:14,180 --> 02:00:16,970 [аплодисменты] 1489 02:00:16,970 --> 02:00:19,740 найди какого-нибудь не молоды и вы да и 1490 02:00:19,740 --> 02:00:22,140 и за него или отдай кому-нибудь и и 1491 02:00:22,140 --> 02:00:25,560 второй или третьей женой сестра немая 1492 02:00:25,560 --> 02:00:27,450 брат нищий не нужны нам такие 1493 02:00:27,450 --> 02:00:29,790 родственники найди ним о воды и вы да и 1494 02:00:29,790 --> 02:00:33,320 и за него сестра немая брат нищий 1495 02:00:33,320 --> 02:00:36,330 проклятая чтоб ты померла 1496 02:00:36,330 --> 02:00:58,700 [музыка] 1497 02:00:58,700 --> 02:01:03,140 я буду в чем дело кишат ты не спишь 1498 02:01:03,140 --> 02:01:05,450 думаю попу 1499 02:01:05,450 --> 02:01:10,770 почему господь к нам так несправедлив он 1500 02:01:10,770 --> 02:01:14,250 лишил мою сестру ребят даже последних 1501 02:01:14,250 --> 02:01:20,040 украшений теперь никто никто на ней не 1502 02:01:20,040 --> 02:01:25,860 женится шапку все женихи ищут лишь денег 1503 02:01:25,860 --> 02:01:35,160 а ты сам-то от них отличаешься ты ведь 1504 02:01:35,160 --> 02:01:37,200 всегда хотел выдать свою сестру лишь за 1505 02:01:37,200 --> 02:01:40,980 принца на простых парней то и смотреть 1506 02:01:40,980 --> 02:01:46,970 не хотел никогда не думал найти и ровню 1507 02:01:46,970 --> 02:01:49,100 говорить с ней папу 1508 02:01:49,100 --> 02:01:51,720 монету я никогда не понимал твоих 1509 02:01:51,720 --> 02:01:57,330 цветистых речей том-то и дело киш of от 1510 02:01:57,330 --> 02:02:00,420 опыт и все давно понял 1511 02:02:00,420 --> 02:02:02,449 а 1512 02:02:03,160 --> 02:02:07,360 да я беден друг бы я смог бы дать твоей 1513 02:02:07,360 --> 02:02:10,630 сестре не только кусок хлеба но и свою 1514 02:02:10,630 --> 02:02:13,200 любовь 1515 02:02:13,900 --> 02:02:30,890 [музыка] 1516 02:02:30,890 --> 02:02:34,960 моя бабка прости меня попу 1517 02:02:36,250 --> 02:02:41,540 прости что я не подумала тебе у меня 1518 02:02:41,540 --> 02:02:44,230 ведь и одна сестра 1519 02:02:44,230 --> 02:02:51,440 я ослеп от любви к ней а где я найду для 1520 02:02:51,440 --> 02:02:57,950 нее мужа лучшего чем ты друг я завтра же 1521 02:02:57,950 --> 02:03:05,889 мы вас поженим прости меня 1522 02:03:08,490 --> 02:03:42,989 [музыка] 1523 02:03:42,989 --> 02:03:46,269 знаю что ты сердишься от мехенди я не 1524 02:03:46,269 --> 02:03:48,909 сказал тебе о джанке когда она войдёт в 1525 02:03:48,909 --> 02:03:52,500 этот дом он превратится в рай 1526 02:03:52,500 --> 02:03:57,520 [музыка] 1527 02:04:00,820 --> 02:04:05,090 [музыка] 1528 02:04:05,090 --> 02:04:08,360 слушай mehdi не упрямься 1529 02:04:08,360 --> 02:04:11,610 чего ты хочешь чтобы я нарушил обещание 1530 02:04:11,610 --> 02:04:17,190 данной матери я обещал ей что пока не 1531 02:04:17,190 --> 02:04:21,860 выдам замуж тебя сам не женюсь 1532 02:04:25,790 --> 02:04:28,720 2 1533 02:05:06,300 --> 02:05:08,329 а 1534 02:05:08,850 --> 02:05:11,959 [аплодисменты] 1535 02:05:15,210 --> 02:05:42,210 [музыка] 1536 02:05:49,370 --> 02:05:55,700 [музыка] 1537 02:05:55,700 --> 02:05:58,290 мы книги 1538 02:05:58,290 --> 02:06:03,320 на книги энди 1539 02:06:03,320 --> 02:06:07,610 мехенди tisha tisha 1540 02:06:07,710 --> 02:06:15,490 [музыка] 1541 02:06:19,930 --> 02:06:27,030 ты братец мне не нужна твоя жизнь беги 1542 02:06:27,060 --> 02:06:30,490 киш of keys of keys of kirov 1543 02:06:30,490 --> 02:06:36,030 в доме висит петля и мехенди нигде нет 1544 02:06:36,030 --> 02:06:39,030 бежим 1545 02:06:41,300 --> 02:07:37,910 [музыка] 1546 02:07:37,910 --> 02:07:38,810 [аплодисменты] 1547 02:07:38,810 --> 02:07:43,720 [музыка] 1548 02:07:43,720 --> 02:07:50,270 [аплодисменты] 1549 02:07:50,270 --> 02:07:51,280 [музыка] 1550 02:07:51,280 --> 02:07:58,110 [аплодисменты] 1551 02:07:58,110 --> 02:08:01,330 [музыка] 1552 02:08:01,330 --> 02:08:02,830 [аплодисменты] 1553 02:08:02,830 --> 02:08:29,620 [музыка] 1554 02:08:29,620 --> 02:08:33,550 верхний мир люди 1555 02:08:33,550 --> 02:08:36,550 верни 1556 02:08:38,850 --> 02:08:48,500 [музыка] 1557 02:08:49,840 --> 02:08:52,410 мальчишник 1558 02:08:52,700 --> 02:08:55,120 [музыка] 1559 02:08:55,120 --> 02:09:02,140 [аплодисменты] 1560 02:09:03,580 --> 02:09:05,740 нет 1561 02:09:05,740 --> 02:09:08,969 [аплодисменты] 1562 02:09:10,139 --> 02:09:12,439 не 1563 02:09:14,940 --> 02:09:16,060 [музыка] 1564 02:09:16,060 --> 02:09:16,370 [аплодисменты] 1565 02:09:16,370 --> 02:09:21,250 [музыка] 1566 02:09:21,250 --> 02:09:21,930 [аплодисменты] 1567 02:09:21,930 --> 02:09:39,470 [музыка] 1568 02:09:39,470 --> 02:09:41,530 [аплодисменты] 1569 02:09:41,530 --> 02:09:43,570 [музыка] 1570 02:09:43,570 --> 02:09:47,360 [аплодисменты] 1571 02:09:47,360 --> 02:09:53,980 [музыка] 1572 02:09:53,980 --> 02:09:57,650 [аплодисменты] 1573 02:09:57,650 --> 02:10:00,370 [музыка] 1574 02:10:00,370 --> 02:10:00,880 [аплодисменты] 1575 02:10:00,880 --> 02:10:04,860 [музыка] 1576 02:10:04,860 --> 02:10:06,570 [аплодисменты] 1577 02:10:06,570 --> 02:10:10,180 [музыка] 1578 02:10:10,180 --> 02:10:11,630 [аплодисменты] 1579 02:10:11,630 --> 02:10:12,820 [музыка] 1580 02:10:12,820 --> 02:10:19,750 это все из-за вас если бы не вы 1581 02:10:19,750 --> 02:10:24,910 она бы этого не сделала она моя 1582 02:10:24,910 --> 02:10:35,710 драгоценность моя дорогая сестричка 80 1583 02:10:35,710 --> 02:10:41,020 глинобитного тучи шум мэри 1584 02:10:42,210 --> 02:10:46,960 [музыка] 1585 02:10:46,960 --> 02:10:50,139 пересекая то 1586 02:10:50,139 --> 02:10:51,860 бассейна 1587 02:10:51,860 --> 02:10:56,640 долины в dota de su номер 1588 02:10:56,640 --> 02:11:02,930 у меня или могу 1589 02:11:02,930 --> 02:11:05,639 человек туннеле 1590 02:11:05,639 --> 02:11:08,030 или 1591 02:11:08,030 --> 02:11:10,420 мире t'aime 1592 02:11:10,420 --> 02:11:12,930 орки туле 1593 02:11:12,930 --> 02:11:27,050 [музыка] 1594 02:11:29,500 --> 02:11:49,060 [музыка] 1595 02:11:49,060 --> 02:11:52,469 [аплодисменты] 1596 02:11:54,820 --> 02:12:23,478 [музыка] 1597 02:12:23,780 --> 02:12:28,369 хорошо что ты пришла джанки мне нужно 1598 02:12:28,369 --> 02:12:32,000 тебе что-то сказать если я и хотел 1599 02:12:32,000 --> 02:12:34,550 кого-то видеть рядом с собой как только 1600 02:12:34,550 --> 02:12:35,980 тебя 1601 02:12:35,980 --> 02:12:40,369 когда я встретил тебя мне показалось что 1602 02:12:40,369 --> 02:12:45,219 жизнь обрела новый смысл 1603 02:12:46,750 --> 02:12:53,170 но судьба не была ко мне благосклонна и 1604 02:12:53,170 --> 02:12:57,949 если ты и вправду меня любишь только ты 1605 02:12:57,949 --> 02:13:01,119 сможешь мне помочь 1606 02:13:02,770 --> 02:13:06,409 бедняжка мехенди перенесла столько 1607 02:13:06,409 --> 02:13:08,980 страданий 1608 02:13:09,720 --> 02:13:15,570 и все они до сих пор горят огнём в моем 1609 02:13:15,570 --> 02:13:19,910 сердце они не дадут не быть счастливым и 1610 02:13:19,910 --> 02:13:24,720 и страдание для меня значит больше чем 1611 02:13:24,720 --> 02:13:34,260 моя любовь ты прекрасна и безупречно ты 1612 02:13:34,260 --> 02:13:39,140 можешь найти себе лучшего мужа чем я 1613 02:13:40,460 --> 02:13:44,390 а сколько еще в мире братьев туда 1614 02:13:44,390 --> 02:13:48,730 мечтающих а счастье для своих сестер 1615 02:13:48,730 --> 02:13:53,830 если я смогу помочь хоть одно из них 1616 02:13:56,560 --> 02:13:59,360 душа моя бедный мехенди обретет на 1617 02:13:59,360 --> 02:14:01,180 небесах покой 1618 02:14:01,180 --> 02:14:03,710 [музыка] 1619 02:14:03,710 --> 02:14:07,810 hishe я никогда не смогу тебя забыть 1620 02:14:07,810 --> 02:14:11,830 но я и не буду тебя отговаривать 1621 02:14:11,830 --> 02:14:15,110 пусть будет счастлива та девушка который 1622 02:14:15,110 --> 02:14:18,830 достанется твоя любовь а я ты будешь 1623 02:14:18,830 --> 02:14:21,850 моим даже вдали от меня 1624 02:14:21,850 --> 02:14:30,210 [музыка] 1625 02:14:30,210 --> 02:14:35,080 он манга рамбова любишь новым годом до 1626 02:14:35,080 --> 02:14:36,570 итак чаем и 1627 02:14:36,570 --> 02:14:37,460 а этого 1628 02:14:37,460 --> 02:14:39,489 а 1629 02:14:39,540 --> 02:14:50,990 [музыка] 1630 02:14:58,310 --> 02:15:25,960 [музыка] 1631 02:15:30,290 --> 02:15:33,479 [музыка] 1632 02:15:37,130 --> 02:15:40,040 вообще потеря слуха там кроме шел мортон 1633 02:15:40,040 --> 02:15:42,469 же лавром черным фактором свой по виду 1634 02:15:42,469 --> 02:15:46,650 вонгом гламура русских антикор это наша 1635 02:15:46,650 --> 02:15:47,489 но вот дача 1636 02:15:47,489 --> 02:15:50,800 вручить его продать 1637 02:15:50,800 --> 02:15:51,540 это равно 1638 02:15:51,540 --> 02:15:53,540 у 1639 02:15:56,090 --> 02:15:58,710 [музыка] 1640 02:15:58,710 --> 02:16:00,739 а 1641 02:16:08,969 --> 02:16:10,330 а-а-а 1642 02:16:10,330 --> 02:16:14,540 [музыка] 141317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.