Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:01,790
[музыка]
2
00:00:01,790 --> 00:00:06,330
мрм films представляет фильм моя сестра
3
00:00:06,330 --> 00:00:09,350
стала невестой
4
00:00:09,570 --> 00:00:12,710
[музыка]
5
00:00:17,510 --> 00:00:23,320
в ролях митхун чакраборти сент кувшина
6
00:00:23,320 --> 00:00:26,570
вишва джек прадхан шахид хан от ул
7
00:00:26,570 --> 00:00:30,880
потеря so this shall агры и другие
8
00:00:30,900 --> 00:00:34,049
[музыка]
9
00:00:34,350 --> 00:00:36,740
[аплодисменты]
10
00:00:36,740 --> 00:00:56,439
[музыка]
11
00:00:57,350 --> 00:00:59,920
авторы сценария schecter и шей лишь
12
00:00:59,920 --> 00:01:04,519
[музыка]
13
00:01:06,400 --> 00:01:10,510
оператор киеве роман на
14
00:01:17,140 --> 00:01:21,180
композиторы мадху и gopal borman
15
00:01:21,180 --> 00:01:23,820
продюсер виджай у падкий
16
00:01:23,820 --> 00:01:25,130
[музыка]
17
00:01:25,130 --> 00:01:35,310
режиссёр джей ангела tor моя сестра
18
00:01:35,310 --> 00:01:36,240
вышла замуж
19
00:01:36,240 --> 00:01:39,119
моя сестра вышла замуж она вышла замуж
20
00:01:39,119 --> 00:01:43,799
вышла замуж и вы слышали моя сестра
21
00:01:43,799 --> 00:01:49,799
вышла замуж я все устрою я все и ну
22
00:01:49,799 --> 00:01:53,340
сколько можно уже пять лет спишь и
23
00:01:53,340 --> 00:01:54,539
видишь этот сон
24
00:01:54,539 --> 00:01:58,679
только и кричишь я все устроил моя
25
00:01:58,679 --> 00:01:59,880
сестра вышла замуж
26
00:01:59,880 --> 00:02:03,130
приди в себя твоя сестра все еще с тобой
27
00:02:03,130 --> 00:02:03,800
[аплодисменты]
28
00:02:03,800 --> 00:02:07,730
[музыка]
29
00:02:07,970 --> 00:02:10,889
умер а ты же мой друг вот и устроить
30
00:02:10,889 --> 00:02:13,290
чтобы я тоже хоть раз увидел волшебный
31
00:02:13,290 --> 00:02:16,790
сон от каришма капур
32
00:02:16,790 --> 00:02:23,760
элиас варю рай матхуре послушай друг
33
00:02:23,760 --> 00:02:28,940
тебе бы только на три из любоваться а
34
00:02:28,940 --> 00:02:32,010
для меня самый дорогой на свете существо
35
00:02:32,010 --> 00:02:34,140
моя сестра
36
00:02:34,140 --> 00:02:39,089
[музыка]
37
00:02:43,340 --> 00:02:52,380
мы немного купим сколько тебе отвечай
38
00:02:52,380 --> 00:02:57,890
сколько тебе давать мелкие деньги есть
39
00:02:57,890 --> 00:03:00,890
тебя спрашиваю мелочь есть есть есть
40
00:03:00,890 --> 00:03:06,329
взвешиваю вот дела тебя спрашиваю а он
41
00:03:06,329 --> 00:03:06,870
отвечает
42
00:03:06,870 --> 00:03:10,730
и что немая
43
00:03:12,110 --> 00:03:15,219
[музыка]
44
00:03:22,410 --> 00:03:25,989
штаты сказал что сказал подлец ты назвал
45
00:03:25,989 --> 00:03:27,310
мою сестру не майки
46
00:03:27,310 --> 00:03:33,190
да я тебя прости меня прости
47
00:03:33,190 --> 00:03:41,430
кишмя кишат как ты ее назвал как отойди
48
00:03:41,430 --> 00:03:46,019
ты оскорбил мою сестру
49
00:03:48,880 --> 00:03:51,470
отпусти меня отпустить не надо
50
00:03:51,470 --> 00:03:54,250
tisha tisha что ты делаешь
51
00:03:54,250 --> 00:04:04,989
[музыка]
52
00:04:05,390 --> 00:04:09,540
tisha tisha что ты делаешь еще раз тебя
53
00:04:09,540 --> 00:04:13,110
здесь вижу бью кишат из ума сошел пусть
54
00:04:13,110 --> 00:04:17,579
и пусть и я сказал кеша что ты делаешь
55
00:04:17,579 --> 00:04:19,079
сколько можно махать кулаками
56
00:04:19,079 --> 00:04:20,910
почему ты не хочешь признать правду
57
00:04:20,910 --> 00:04:24,780
господь создал твою сестру не мой ладно
58
00:04:24,780 --> 00:04:26,760
молчу а то и мне достанется
59
00:04:26,760 --> 00:04:38,550
и за что мне это наказание руки уже
60
00:04:38,550 --> 00:04:41,370
совсем отваливаются хорошо ее отцу он-то
61
00:04:41,370 --> 00:04:45,690
не дожил до этого дня чего ты ворчишь с
62
00:04:45,690 --> 00:04:48,150
утра пораньше мама вспоминают твоего
63
00:04:48,150 --> 00:04:52,230
отца ему то никаких забот отец давно уже
64
00:04:52,230 --> 00:04:55,380
в раю а ты все ворчишь а я тут все
65
00:04:55,380 --> 00:05:00,530
мучаюсь какие камни женихи сватали из а
66
00:05:00,530 --> 00:05:05,250
я пошла за твоего отца и что я в жизни
67
00:05:05,250 --> 00:05:14,810
видела хлеб да воду эту проклятую глину
68
00:05:14,810 --> 00:05:17,490
этим занимаюсь все наши предки мамы и
69
00:05:17,490 --> 00:05:22,520
дед мой missile глину и отец а теперь
70
00:05:23,270 --> 00:05:30,620
арад твои внуки будут носить мои внуки
71
00:05:30,620 --> 00:05:34,490
[музыка]
72
00:05:36,190 --> 00:05:39,190
lodgy
73
00:05:39,250 --> 00:05:42,080
работать будешь или по сторонам глазеть
74
00:05:42,080 --> 00:05:46,370
я домой пошла ты тут работай как следует
75
00:05:46,370 --> 00:05:51,080
а то и получишь у меня не беспокойся
76
00:05:51,080 --> 00:06:07,250
мама уж я такой замешаю только и знаешь
77
00:06:07,250 --> 00:06:10,760
эй другие парни от одного моего взгляда
78
00:06:10,760 --> 00:06:15,760
падает а ты хоть бы слово сказал да и
79
00:06:15,760 --> 00:06:19,670
скажу ты хоть всяком перри кидай в меня
80
00:06:19,670 --> 00:06:21,960
мне все равно
81
00:06:21,960 --> 00:06:24,970
[музыка]
82
00:06:24,970 --> 00:06:27,940
некогда мне тут на бездельник глазеть
83
00:06:27,940 --> 00:06:32,110
это я-то бездельница
84
00:06:32,170 --> 00:06:34,970
да ты хоть взгляни на меня получше у
85
00:06:34,970 --> 00:06:40,130
меня даже кожа цвета золота мне работать
86
00:06:40,130 --> 00:06:44,330
надо по вечером за товаром приеду а ты
87
00:06:44,330 --> 00:06:47,630
не забудешь про лошадку мне брать из
88
00:06:47,630 --> 00:06:49,310
братьев что ты тут стоишь твоя лошадка
89
00:06:49,310 --> 00:06:58,490
хочет сбежать из дому и по стойке шафф
90
00:06:58,490 --> 00:07:01,370
что я тебе плохого сделала что ты
91
00:07:01,370 --> 00:07:03,530
заставил кешавы вывернуться из моих рук
92
00:07:03,530 --> 00:07:07,540
ну я там твоих руках дорогая неужели
93
00:07:07,540 --> 00:07:14,680
дело за что я же не кусок глины
94
00:07:16,170 --> 00:07:19,220
[музыка]
95
00:07:27,030 --> 00:07:29,590
[музыка]
96
00:07:29,590 --> 00:07:32,590
отец
97
00:07:40,409 --> 00:07:43,610
не стыдно воровать собственном доме
98
00:07:43,610 --> 00:07:47,119
стыдно это еще почему
99
00:07:47,119 --> 00:07:49,889
разве отец не имеет права на все
100
00:07:49,889 --> 00:07:54,179
имущество своего сына ты слишком часто
101
00:07:54,179 --> 00:07:58,319
пользуешься этим правом у меня нет денег
102
00:07:58,319 --> 00:08:01,129
на твою выпивку и карты
103
00:08:01,129 --> 00:08:04,229
да как ты смеешь мало ли я работал
104
00:08:04,229 --> 00:08:13,079
чтобы вырастить тебя и эту немую ладно
105
00:08:13,079 --> 00:08:15,059
дай ка лучше сто рупий
106
00:08:15,059 --> 00:08:21,059
что чего 100 рупий ничего не получишь 1
107
00:08:21,059 --> 00:08:24,569
не давай деревня еще много домов украду
108
00:08:24,569 --> 00:08:27,899
что-нибудь тебе же стыдно будет над
109
00:08:27,899 --> 00:08:30,809
тобой будут смеяться а эту немую никто
110
00:08:30,809 --> 00:08:34,409
замуж не возьмет иди-иди не надо мне
111
00:08:34,409 --> 00:08:35,339
твоих денег
112
00:08:35,339 --> 00:08:36,409
идеи
113
00:08:36,409 --> 00:08:45,180
[смех]
114
00:08:45,180 --> 00:08:48,270
[музыка]
115
00:08:52,000 --> 00:08:55,059
[музыка]
116
00:08:57,860 --> 00:09:00,740
rosy glow
117
00:09:00,740 --> 00:09:02,880
что те и сагари
118
00:09:02,880 --> 00:09:06,180
как поживаешь ты ведь не должен 1380
119
00:09:06,180 --> 00:09:10,230
рупий -100 теперь только а 1280 я пошел
120
00:09:10,230 --> 00:09:13,290
что ты делаешь друг отбери лучше еду у
121
00:09:13,290 --> 00:09:15,630
голодного одежды у нищего только не
122
00:09:15,630 --> 00:09:18,720
отбирай бутылку у жаждущего а то знаю
123
00:09:18,720 --> 00:09:23,150
что будет и что господь превратит тебя
124
00:09:23,150 --> 00:09:24,780
старую клячу
125
00:09:24,780 --> 00:09:27,480
что закон говоришь но когда же ты
126
00:09:27,480 --> 00:09:31,860
вернешь мне мои деньги но я сегодня
127
00:09:31,860 --> 00:09:34,050
собирался но что делать чтобы доехать до
128
00:09:34,050 --> 00:09:36,930
банка в городе нужно 300 рупий у меня
129
00:09:36,930 --> 00:09:40,950
всего лишь 100 значит эти деньги не на
130
00:09:40,950 --> 00:09:44,610
выпивку и не на карты нет мне бы еще 200
131
00:09:44,610 --> 00:09:48,330
руб не достать 200 нет послушай меня
132
00:09:48,330 --> 00:09:51,380
друг не видал я еще таких глупцов
133
00:09:51,380 --> 00:09:55,770
из-за 200 рупий готовых подарить целых
134
00:09:55,770 --> 00:09:59,220
тысячу триста восемьдесят двести
135
00:09:59,220 --> 00:10:05,040
плюс 1380 равняется 1581 перед и езжай в
136
00:10:05,040 --> 00:10:07,290
город но сегодня же возвращаясь обратно
137
00:10:07,290 --> 00:10:11,340
и верни мне мои деньги верни мои деньги
138
00:10:11,340 --> 00:10:15,900
да ты вернешь если будешь за мной ходить
139
00:10:15,900 --> 00:10:20,310
ничего не получишь будешь нет будешь
140
00:10:20,310 --> 00:10:22,620
приставать нет будешь клянчить деньги
141
00:10:22,620 --> 00:10:27,390
нет 1500
142
00:10:27,390 --> 00:10:32,310
господи опять выманил
143
00:10:32,310 --> 00:10:35,609
tisha tisha
144
00:10:36,010 --> 00:10:39,510
открой tisha tisha
145
00:10:44,640 --> 00:10:48,330
армен верхней день сколько можно ждать
146
00:10:48,330 --> 00:10:55,780
комбики шоу до сих пор не приходил я уже
147
00:10:55,780 --> 00:10:57,970
а свадьбе сходил договорился а он все
148
00:10:57,970 --> 00:11:03,220
работает ладно скажи где ваш отец где
149
00:11:03,220 --> 00:11:10,090
ваш отец и он не вернулся и значит
150
00:11:10,090 --> 00:11:13,180
плакали мои 200 рупий но ничего сегодня
151
00:11:13,180 --> 00:11:14,290
я все равно состоится
152
00:11:14,290 --> 00:11:19,050
и буду петь и плясать и веселиться
153
00:11:23,890 --> 00:11:26,670
[музыка]
154
00:11:26,670 --> 00:11:29,520
кажется ты сегодня веселишься
155
00:11:29,520 --> 00:11:36,400
конечно еще бы почему свадьба я моего
156
00:11:36,400 --> 00:11:39,480
друга и кишева что
157
00:11:41,660 --> 00:11:44,340
усталость в соседней деревне есть дочка
158
00:11:44,340 --> 00:11:46,140
и он сказал что кишат нему очень
159
00:11:46,140 --> 00:11:48,600
нравится я обо всем договорился скоро
160
00:11:48,600 --> 00:11:53,850
свадьба скоро свадьба что попало
161
00:11:53,850 --> 00:11:56,400
она ему верит тут послушай меня
162
00:11:56,400 --> 00:11:58,890
внимательно пока я не выдам тебя замуж
163
00:11:58,890 --> 00:12:04,400
не женюсь я сказал нет значит нет .
164
00:12:07,820 --> 00:12:13,640
послушай помнишь когда ты была еще
165
00:12:13,640 --> 00:12:16,530
пятилетней девочки для сажал тебя на
166
00:12:16,530 --> 00:12:22,230
плечах и шел гулять помнишь
167
00:12:22,230 --> 00:12:24,759
[музыка]
168
00:12:24,759 --> 00:12:30,589
послушай не упремся что хочешь чтобы я
169
00:12:30,589 --> 00:12:33,170
нарушил обещание данной материи но дома
170
00:12:33,170 --> 00:12:36,439
я же обещал ей идет пока не выдам замуж
171
00:12:36,439 --> 00:12:38,209
тебя носит и сам не женюсь
172
00:12:38,209 --> 00:12:41,179
мойкам так да вот что поскорее выдаю
173
00:12:41,179 --> 00:12:44,149
тогда и сам сможешь жениться хорошо я
174
00:12:44,149 --> 00:12:48,730
придумал да да уж хорошо нечего сказать
175
00:12:48,730 --> 00:12:53,139
думаешь я выдам ее за первого встречного
176
00:12:53,139 --> 00:12:56,420
она единственный свет огня в окошке
177
00:12:56,420 --> 00:13:03,049
да я для неё такого принца найду удачи и
178
00:13:03,049 --> 00:13:05,389
пусть выходит что я другой невесты себе
179
00:13:05,389 --> 00:13:05,869
не найду
180
00:13:05,869 --> 00:13:11,470
вот вам тебя когда я себе можно подумать
181
00:13:11,470 --> 00:13:18,410
такую себе и puro девушка найду лучше не
182
00:13:18,410 --> 00:13:20,769
бывает
183
00:13:20,960 --> 00:13:31,240
[музыка]
184
00:13:34,410 --> 00:13:46,289
[музыка]
185
00:13:54,280 --> 00:14:06,470
[музыка]
186
00:14:09,030 --> 00:14:21,920
[музыка]
187
00:14:21,920 --> 00:14:24,920
melitta
188
00:14:27,010 --> 00:14:52,490
[музыка]
189
00:14:52,490 --> 00:14:53,620
[аплодисменты]
190
00:14:53,620 --> 00:15:37,750
[музыка]
191
00:15:41,710 --> 00:15:44,799
[музыка]
192
00:15:47,930 --> 00:16:09,680
[музыка]
193
00:16:09,680 --> 00:16:10,350
[аплодисменты]
194
00:16:10,350 --> 00:16:31,690
[музыка]
195
00:16:35,210 --> 00:16:38,320
[музыка]
196
00:16:43,010 --> 00:16:50,770
[музыка]
197
00:16:59,950 --> 00:17:18,789
[музыка]
198
00:17:19,579 --> 00:17:22,380
[аплодисменты]
199
00:17:22,380 --> 00:17:24,440
[музыка]
200
00:17:24,440 --> 00:17:29,779
[аплодисменты]
201
00:17:30,360 --> 00:17:32,150
[музыка]
202
00:17:32,150 --> 00:17:35,940
[аплодисменты]
203
00:17:35,940 --> 00:17:42,910
ошибка не видишь куда льеж а ты чего тут
204
00:17:42,910 --> 00:17:44,770
стоишь как столб
205
00:17:44,770 --> 00:17:51,160
у тебя что глаз нет смотри куда идешь ты
206
00:17:51,160 --> 00:17:55,180
кто такой да это же наш кишат ты какой
207
00:17:55,180 --> 00:18:00,930
же это кишат это вообще неизвестно кто
208
00:18:01,030 --> 00:18:08,499
[музыка]
209
00:18:08,970 --> 00:18:12,700
узнал это четвертый сын гангу бат ванги
210
00:18:12,700 --> 00:18:15,820
недавно красивыми асари а деньги так и
211
00:18:15,820 --> 00:18:18,400
не отдал это не баджи ранге а мы к
212
00:18:18,400 --> 00:18:21,180
посмотри мне в глаза
213
00:18:21,180 --> 00:18:24,340
badger angie вон там стоит с деньгами а
214
00:18:24,340 --> 00:18:29,980
у тебя память скоро совсем от себя ну
215
00:18:29,980 --> 00:18:33,460
давай деньги и иди извинись и науки
216
00:18:33,460 --> 00:18:37,660
shaft я тебя не узнал моя дочка джанки
217
00:18:37,660 --> 00:18:44,340
только что вернулась от дяди идем на
218
00:18:44,340 --> 00:18:45,140
[музыка]
219
00:18:45,140 --> 00:18:46,410
[аплодисменты]
220
00:18:46,410 --> 00:18:47,059
[музыка]
221
00:18:47,059 --> 00:18:49,059
а
222
00:19:10,480 --> 00:19:13,600
так чтобы сделает лошадь мне нужна
223
00:19:13,600 --> 00:19:16,780
неделя сможете падаждать хорошо крики
224
00:19:16,780 --> 00:19:19,780
а нет и тогда купите у других гончаров
225
00:19:19,780 --> 00:19:22,840
видишь ли братец свое она всегда лучше
226
00:19:22,840 --> 00:19:30,190
правда вот и я так думаю ты че ли мы уже
227
00:19:30,190 --> 00:19:31,660
столько лет бери лошади у тебя
228
00:19:31,660 --> 00:19:34,950
покупатели в миг их расхватывают путем а
229
00:19:34,950 --> 00:19:39,340
я бы ему кое-что продала да он и глядеть
230
00:19:39,340 --> 00:19:45,640
не хочет о чём ты думаешь .
231
00:19:45,640 --> 00:19:49,540
когда мы с киша вам поженимся так спроси
232
00:19:49,540 --> 00:19:52,030
у него сколько раз с ним об этом
233
00:19:52,030 --> 00:19:55,750
заговаривала и слушать не хочет не хочет
234
00:19:55,750 --> 00:20:00,309
слушать так возьми дело в свои руки нет
235
00:20:00,309 --> 00:20:02,820
уважаемый киш of на меня рассердится
236
00:20:02,820 --> 00:20:06,850
знаешь что я скажу что чтобы охладить
237
00:20:06,850 --> 00:20:07,660
его пыл
238
00:20:07,660 --> 00:20:11,730
сначала подогрей руку его отца
239
00:20:11,730 --> 00:20:14,410
отец его никчемный пьяница
240
00:20:14,410 --> 00:20:19,600
я с ним разговаривать не хочу водки шафф
241
00:20:19,600 --> 00:20:22,620
совсем другое дело
242
00:20:22,620 --> 00:20:25,540
моя бы воля и всю жизнь бы на него
243
00:20:25,540 --> 00:20:36,870
любовалась на это я никчемный пьяница
244
00:20:36,870 --> 00:20:39,570
вот задаток через неделю привези лошадок
245
00:20:39,570 --> 00:20:42,090
до свидания
246
00:20:42,090 --> 00:20:46,939
[музыка]
247
00:20:47,900 --> 00:20:53,240
у малыша
248
00:20:53,240 --> 00:20:57,380
сынок и и так расстроен тебе уже столько
249
00:20:57,380 --> 00:21:03,220
лет а я до сих пор не смог тебя женить
250
00:21:03,220 --> 00:21:05,800
может тебе просто выпить не на что
251
00:21:05,800 --> 00:21:09,890
что-то сынок не об этом я тебе такую
252
00:21:09,890 --> 00:21:11,510
девушку присмотрел
253
00:21:11,510 --> 00:21:14,690
только скажи сегодня же пойду со сфотаю
254
00:21:14,690 --> 00:21:18,380
всего-то они листья группе
255
00:21:18,380 --> 00:21:24,010
всего-то 200 рупий
256
00:21:24,340 --> 00:21:29,920
попугать с это у тебя есть еще и дочь
257
00:21:29,920 --> 00:21:33,800
пускание забыл у тезка слава богу у нее
258
00:21:33,800 --> 00:21:38,350
есть брат пока не выдам замуж них людей
259
00:21:38,350 --> 00:21:41,300
мама ей свадьбе речи быть не может
260
00:21:41,300 --> 00:21:46,229
[музыка]
261
00:21:46,229 --> 00:21:48,579
свадебное беру даты понимаю с кем
262
00:21:48,579 --> 00:21:50,979
говоришь я этим столько лет занимаюсь
263
00:21:50,979 --> 00:21:55,989
мне же своя контора знаю знаю ты кун
264
00:21:55,989 --> 00:21:58,209
варила у но и меня тоже не на улице
265
00:21:58,209 --> 00:21:59,190
нашли
266
00:21:59,190 --> 00:22:02,349
ты уже три года подыскиваешь мне невесту
267
00:22:02,349 --> 00:22:04,229
а что толку
268
00:22:04,229 --> 00:22:07,839
других людей я женю а сам до сих пор
269
00:22:07,839 --> 00:22:10,659
хожу холостой вот что я тебе скажу друг
270
00:22:10,659 --> 00:22:13,409
как только найдешь хорошенькую девушку
271
00:22:13,409 --> 00:22:25,109
понял меня девушку девушку девушку
272
00:22:25,109 --> 00:22:27,549
конечно конечно хотя же наша на
273
00:22:27,549 --> 00:22:29,009
следственная профессии
274
00:22:29,009 --> 00:22:32,499
идей от мой отец этим занимались так что
275
00:22:32,499 --> 00:22:35,379
я делал свою туго знаю не беспокойся
276
00:22:35,379 --> 00:22:41,320
друг не беспокойся слышали какие у меня
277
00:22:41,320 --> 00:22:45,429
клиенты и самого хайдарабада звонят а вы
278
00:22:45,429 --> 00:22:47,139
по какому делу пришли
279
00:22:47,139 --> 00:22:50,739
уважаемый тоже невеста себе ищите нет
280
00:22:50,739 --> 00:22:53,889
меня есть младшая сестра mega pack речь
281
00:22:53,889 --> 00:22:55,709
на фотографии захватили
282
00:22:55,709 --> 00:23:00,070
нет а сколько ей лет восемнадцать
283
00:23:00,070 --> 00:23:00,729
исполнилось
284
00:23:00,729 --> 00:23:03,369
хорошенькой как куколка и по хозяйства
285
00:23:03,369 --> 00:23:05,729
все умеет делать не надо мне
286
00:23:05,729 --> 00:23:09,579
расхваливать лучше скажите в чем дело не
287
00:23:09,579 --> 00:23:11,859
сердитесь уважаемый но раз люди
288
00:23:11,859 --> 00:23:15,039
обращаются брачное беру значит у невесты
289
00:23:15,039 --> 00:23:18,669
или жениха есть какой то недостаток так
290
00:23:18,669 --> 00:23:21,599
что с вашей сестрой
291
00:23:21,599 --> 00:23:30,489
она не может говорить все понятно надо
292
00:23:30,489 --> 00:23:37,959
купить жениха а деньги у тебя есть я
293
00:23:37,959 --> 00:23:42,179
имею ввиду приданое есть у сестры
294
00:23:42,479 --> 00:23:47,499
немного есть да вы не беспокойтесь ради
295
00:23:47,499 --> 00:23:51,249
сестры и я и занять могу не беспокойтесь
296
00:23:51,249 --> 00:23:54,779
вот это другое дело тогда мы все устроим
297
00:23:54,779 --> 00:23:58,360
до яга твои сестры такого жениха найду
298
00:23:58,360 --> 00:24:03,070
настоящего принца все только ахнут так
299
00:24:03,070 --> 00:24:06,380
что приноси ее фотографии хорошо
300
00:24:06,380 --> 00:24:12,419
[музыка]
301
00:24:18,790 --> 00:24:21,440
как бы постой минутку
302
00:24:21,440 --> 00:24:29,650
[музыка]
303
00:24:29,650 --> 00:24:31,880
музейные камера guitar отдыхал
304
00:24:31,880 --> 00:24:34,840
ты не на меня смотри а в камеру и
305
00:24:34,840 --> 00:24:36,049
улыбайся
306
00:24:36,049 --> 00:24:45,770
вот так хорошо не волнуйся уважаемый все
307
00:24:45,770 --> 00:24:57,700
сделаем и куда красильщик у виде
308
00:25:00,360 --> 00:25:07,700
[музыка]
309
00:25:07,700 --> 00:25:13,920
где а что ты займись хозяйством а я
310
00:25:13,920 --> 00:25:21,810
отнесу идти далеко поэтому я сам скажу я
311
00:25:21,810 --> 00:25:24,210
знаю что ты хотела сама но я всё для
312
00:25:24,210 --> 00:25:26,870
тебя сделаю
313
00:25:39,929 --> 00:25:41,690
детка
314
00:25:41,690 --> 00:26:11,470
[музыка]
315
00:26:11,470 --> 00:26:13,470
и
316
00:26:28,170 --> 00:26:31,269
[аплодисменты]
317
00:26:36,380 --> 00:26:44,960
[музыка]
318
00:26:54,840 --> 00:26:57,070
[музыка]
319
00:26:57,070 --> 00:27:01,390
мама я искупался хочу
320
00:27:01,390 --> 00:27:05,300
но искупайся посмотри за печку там еще
321
00:27:05,300 --> 00:27:07,990
огонь не погас
322
00:27:08,330 --> 00:27:47,210
[музыка]
323
00:27:47,210 --> 00:27:49,830
ну что за бесчувственный чурбан
324
00:27:49,830 --> 00:27:51,080
и не взглянет
325
00:27:51,080 --> 00:28:17,739
[музыка]
326
00:28:24,420 --> 00:28:25,870
орел
327
00:28:25,870 --> 00:28:29,710
мендель что на кухне уже всю работу
328
00:28:29,710 --> 00:28:31,110
переделала
329
00:28:31,110 --> 00:28:37,609
[музыка]
330
00:28:48,690 --> 00:28:58,510
[музыка]
331
00:28:58,510 --> 00:28:59,200
[аплодисменты]
332
00:28:59,200 --> 00:29:00,850
[музыка]
333
00:29:00,850 --> 00:29:08,498
[аплодисменты]
334
00:29:15,520 --> 00:29:23,330
[музыка]
335
00:29:23,330 --> 00:29:26,480
[аплодисменты]
336
00:29:28,350 --> 00:29:45,790
[музыка]
337
00:29:45,790 --> 00:29:49,130
kishe & kishe
338
00:29:49,130 --> 00:29:50,730
что ты наделал
339
00:29:50,730 --> 00:29:53,389
[музыка]
340
00:29:53,389 --> 00:29:55,389
а
341
00:30:01,429 --> 00:30:03,780
горшечники обычно лет под горшки
342
00:30:03,780 --> 00:30:08,250
но чтобы вели вижу в первый раз я тоже
343
00:30:08,250 --> 00:30:15,059
первый раз здравствуйте господин чему
344
00:30:15,059 --> 00:30:18,659
обязаны такой чести да уж не на вас
345
00:30:18,659 --> 00:30:21,450
полюбоваться пришел я пришел за своими
346
00:30:21,450 --> 00:30:25,230
деньгами тех пор как твой сын уехал в
347
00:30:25,230 --> 00:30:25,860
дубай
348
00:30:25,860 --> 00:30:30,750
он совсем от рук отбились занимали денег
349
00:30:30,750 --> 00:30:35,630
отдавать не думаете процент
350
00:30:37,110 --> 00:30:39,570
раки с кварка прошли как твой сын уехал
351
00:30:39,570 --> 00:30:43,530
два года господин доме 2 года
352
00:30:43,530 --> 00:30:46,650
а 24 месяца я начисляю проценты
353
00:30:46,650 --> 00:30:50,520
помесячно как только биржу вернется мы
354
00:30:50,520 --> 00:30:53,299
выплатим весь долг господин слушай меня
355
00:30:53,299 --> 00:30:57,450
лучше внимательно я дал вам деньги не за
356
00:30:57,450 --> 00:31:01,760
красивые глазки а под залог дома
357
00:31:01,760 --> 00:31:05,840
если не отдадите мне во время этот дом
358
00:31:05,840 --> 00:31:13,459
станет моим детям
359
00:31:16,400 --> 00:31:32,030
сестрица я тебе нужны чего какого цвета
360
00:31:32,780 --> 00:31:39,990
красным очень красивый цвет огни смотри
361
00:31:39,990 --> 00:31:42,630
за погодой начнется дочь убери посуду
362
00:31:42,630 --> 00:31:48,090
под навес сынок я так виноват я ничем не
363
00:31:48,090 --> 00:31:49,580
могу тебе помочь
364
00:31:49,580 --> 00:31:53,760
ну я исправлюсь я исправлюсь клянусь
365
00:31:53,760 --> 00:31:57,630
тебе когда твоя мама умирала она велела
366
00:31:57,630 --> 00:32:02,880
мне за тобой присматривать и филе ты
367
00:32:02,880 --> 00:32:07,550
отдыхай я сам отвезу посуду на базар
368
00:32:07,550 --> 00:32:10,980
отец только горшечник знает какой горшок
369
00:32:10,980 --> 00:32:14,130
готов а какой еще не просох иди помогай
370
00:32:14,130 --> 00:32:15,800
кому-нибудь другому
371
00:32:15,800 --> 00:32:18,660
сынок я знаю что ты мне не доверяешь
372
00:32:18,660 --> 00:32:21,240
но я хочу сходить в храм сделать
373
00:32:21,240 --> 00:32:23,850
приношение господу и помолиться за твои
374
00:32:23,850 --> 00:32:29,449
здоровья дай мне пожалуйста 100 рупий
375
00:32:30,260 --> 00:32:33,810
нет нет только не говори что вот опять
376
00:32:33,810 --> 00:32:37,730
ведь я сжег мой отец сынок дать денег а
377
00:32:37,730 --> 00:32:39,510
поехали рубаки
378
00:32:39,510 --> 00:32:41,670
да братец сынок не выезжая пожалей меня
379
00:32:41,670 --> 00:32:46,020
дай хоть 50 мне астролог предсказал
380
00:32:46,020 --> 00:32:48,390
недалек тот день когда я разбогатею и
381
00:32:48,390 --> 00:32:51,150
тогда я сразу отдам тебе мешок денег я
382
00:32:51,150 --> 00:32:54,970
там а сейчас дай мне
383
00:32:54,970 --> 00:32:58,270
ты бессовестный отцу родному ни гроша не
384
00:32:58,270 --> 00:33:02,070
даешь я тебя на свет породил от и
385
00:33:02,070 --> 00:33:06,690
но подвес вот и разобью все твои кувшины
386
00:33:06,690 --> 00:33:14,730
ни одного я ставлю ни одного вот тебе
387
00:33:14,730 --> 00:33:17,650
убирайся тебя тут только не хватало
388
00:33:17,650 --> 00:33:20,409
несчастная это из-за тебя вот так
389
00:33:20,409 --> 00:33:23,409
жадничает для тебя кофе по мне ни гроша
390
00:33:23,409 --> 00:33:25,659
не дает но ничего
391
00:33:25,659 --> 00:33:34,470
убирайся я говорю убирайся вот это да
392
00:33:34,470 --> 00:33:39,210
услышал господь мои молитвы .
393
00:33:40,690 --> 00:33:43,419
прости меня я таких гадостей тебе
394
00:33:43,419 --> 00:33:47,549
наговорил я старый грешник
395
00:33:56,160 --> 00:34:08,060
а это случилось брат
396
00:34:09,500 --> 00:34:12,389
вспомнил про ду делала да ты езжай а я
397
00:34:12,389 --> 00:34:27,810
тебя догоню и сжать семь восемь девять
398
00:34:27,810 --> 00:34:28,860
десять держи
399
00:34:28,860 --> 00:34:40,710
иди сам ху молочник я слышал что у тебя
400
00:34:40,710 --> 00:34:43,350
заболела буй молиться и ты бросил ее
401
00:34:43,350 --> 00:34:46,739
чтобы прийти ко мне за деньгами еще же
402
00:34:46,739 --> 00:34:49,710
два дня до срока думаешь я сбегу с
403
00:34:49,710 --> 00:34:52,969
твоими деньгами но 1 1 раз уж пришел
404
00:34:52,969 --> 00:34:59,180
возьми свои деньги а то я еще забуду
405
00:34:59,540 --> 00:35:00,680
держи
406
00:35:00,680 --> 00:35:06,840
послушайте я же тебе вчера заплатил и
407
00:35:06,840 --> 00:35:09,320
опять явился
408
00:35:09,320 --> 00:35:12,570
вот возьмите ваши деньги откуда они у
409
00:35:12,570 --> 00:35:16,440
тебя варвар держите вора вор вы же сами
410
00:35:16,440 --> 00:35:17,220
мне дали
411
00:35:17,220 --> 00:35:21,630
ну что ты опять раскричался это же наш
412
00:35:21,630 --> 00:35:24,530
кеша кеша
413
00:35:25,610 --> 00:35:30,390
я тебя не узнал сынок будь счастлив будь
414
00:35:30,390 --> 00:35:32,690
счастлив благослови тебя бог
415
00:35:32,690 --> 00:35:39,800
деньгами и де гиш of ты за своим sorry
416
00:35:39,800 --> 00:35:44,150
хорошо я сейчас принесу
417
00:35:55,010 --> 00:35:57,040
а
418
00:36:04,109 --> 00:36:07,109
ну
419
00:36:10,390 --> 00:36:29,029
[музыка]
420
00:36:31,300 --> 00:36:44,859
что ты ищешь и этот
421
00:36:46,170 --> 00:36:54,540
[музыка]
422
00:36:54,540 --> 00:36:55,840
и
423
00:36:55,840 --> 00:36:58,420
[музыка]
424
00:36:58,420 --> 00:37:01,280
гегеля это можно
425
00:37:01,280 --> 00:37:12,920
[музыка]
426
00:37:12,920 --> 00:37:13,990
[аплодисменты]
427
00:37:13,990 --> 00:37:15,920
[музыка]
428
00:37:15,920 --> 00:37:17,920
а
429
00:37:22,440 --> 00:37:23,510
[аплодисменты]
430
00:37:23,510 --> 00:37:24,620
[музыка]
431
00:37:24,620 --> 00:37:25,480
[аплодисменты]
432
00:37:25,480 --> 00:37:26,970
и
433
00:37:26,970 --> 00:37:29,000
а
434
00:37:32,620 --> 00:37:34,650
и
435
00:37:35,150 --> 00:37:48,760
[музыка]
436
00:37:50,450 --> 00:37:51,510
[аплодисменты]
437
00:37:51,510 --> 00:38:04,019
[музыка]
438
00:38:05,560 --> 00:38:07,570
новичек
439
00:38:07,570 --> 00:38:11,380
[музыка]
440
00:38:11,380 --> 00:38:14,560
сади вильяма дыма муки
441
00:38:14,560 --> 00:38:17,160
[музыка]
442
00:38:17,160 --> 00:38:20,460
может и не
443
00:38:22,930 --> 00:38:24,369
социальный
444
00:38:24,369 --> 00:38:25,520
мопи им
445
00:38:25,520 --> 00:38:27,870
многие
446
00:38:27,870 --> 00:38:31,620
ну вот и я
447
00:38:32,040 --> 00:38:33,970
[музыка]
448
00:38:33,970 --> 00:38:35,320
ноябрь
449
00:38:35,320 --> 00:38:38,580
а то chicony
450
00:38:39,740 --> 00:38:41,509
[музыка]
451
00:38:41,509 --> 00:38:44,509
икебана
452
00:38:45,410 --> 00:38:48,340
содомия moby маны и
453
00:38:48,340 --> 00:38:50,660
[музыка]
454
00:38:50,660 --> 00:38:54,019
мурат меня
455
00:38:56,280 --> 00:39:01,619
[музыка]
456
00:39:01,619 --> 00:39:01,840
да
457
00:39:01,840 --> 00:39:24,260
[музыка]
458
00:39:24,260 --> 00:39:29,090
janome меня на то ей
459
00:39:29,829 --> 00:39:31,580
kyani
460
00:39:31,580 --> 00:39:34,670
[музыка]
461
00:39:35,250 --> 00:39:38,990
я pcm или
462
00:39:41,359 --> 00:39:44,359
ночью
463
00:39:44,550 --> 00:39:47,929
[музыка]
464
00:39:51,180 --> 00:39:52,390
[музыка]
465
00:39:52,390 --> 00:39:53,780
хотя на моем
466
00:39:53,780 --> 00:39:54,770
а то
467
00:39:54,770 --> 00:39:57,880
[музыка]
468
00:39:57,880 --> 00:39:59,900
дивный
469
00:39:59,900 --> 00:40:02,859
любимому
470
00:40:03,010 --> 00:40:07,710
я pc миллер
471
00:40:08,740 --> 00:40:12,209
леди mute
472
00:40:13,730 --> 00:40:16,730
обведя
473
00:40:16,890 --> 00:40:19,130
баян
474
00:40:19,130 --> 00:40:20,250
плитки
475
00:40:20,250 --> 00:40:22,220
[музыка]
476
00:40:22,220 --> 00:40:23,130
и чай
477
00:40:23,130 --> 00:40:25,220
[музыка]
478
00:40:25,220 --> 00:40:30,769
с 1 ямапи монахи
479
00:40:31,020 --> 00:40:34,020
много
480
00:40:36,850 --> 00:40:38,010
[музыка]
481
00:40:38,010 --> 00:40:41,149
[аплодисменты]
482
00:40:48,810 --> 00:41:01,969
[музыка]
483
00:41:05,590 --> 00:41:10,400
[музыка]
484
00:41:10,400 --> 00:41:15,290
америка да порубить 1
485
00:41:15,770 --> 00:41:19,150
диана якобы
486
00:41:21,220 --> 00:41:23,940
they аконита
487
00:41:23,940 --> 00:41:27,050
[музыка]
488
00:41:27,250 --> 00:41:29,440
черный
489
00:41:29,440 --> 00:41:32,099
alima
490
00:41:37,570 --> 00:41:39,600
у
491
00:41:39,690 --> 00:41:41,710
по науке джордани
492
00:41:41,710 --> 00:41:43,620
[музыка]
493
00:41:43,620 --> 00:41:47,220
делами как бы
494
00:41:49,160 --> 00:41:51,720
и я
495
00:41:51,720 --> 00:41:52,900
у печи на
496
00:41:52,900 --> 00:41:55,150
[музыка]
497
00:41:55,150 --> 00:41:57,640
форумные лица
498
00:41:57,640 --> 00:41:59,589
думаю
499
00:41:59,589 --> 00:42:02,819
как виду
500
00:42:05,100 --> 00:42:07,100
а
501
00:42:08,500 --> 00:42:10,740
алиса
502
00:42:11,569 --> 00:42:15,200
хотя via mobile
503
00:42:15,200 --> 00:42:17,230
и
504
00:42:17,660 --> 00:42:20,660
гарантия
505
00:42:21,180 --> 00:42:22,779
[музыка]
506
00:42:22,779 --> 00:42:24,520
кстати мне
507
00:42:24,520 --> 00:42:25,890
магии
508
00:42:25,890 --> 00:42:28,129
но и
509
00:42:28,630 --> 00:42:30,230
муравьи
510
00:42:30,230 --> 00:42:35,320
[музыка]
511
00:42:40,920 --> 00:42:47,330
[музыка]
512
00:42:52,190 --> 00:42:57,630
[музыка]
513
00:43:00,750 --> 00:43:04,329
[музыка]
514
00:43:04,359 --> 00:43:06,420
ну
515
00:43:07,160 --> 00:43:10,089
ну ну
516
00:43:10,980 --> 00:43:17,760
[музыка]
517
00:43:19,070 --> 00:43:21,990
выкидывает барахло братец что ж вы
518
00:43:21,990 --> 00:43:22,880
делаете
519
00:43:22,880 --> 00:43:27,410
пустите меня впустите что ж вы делаете
520
00:43:27,410 --> 00:43:28,770
отпустите меня
521
00:43:28,770 --> 00:43:33,750
убирайся от сюда тебе сказали господин
522
00:43:33,750 --> 00:43:36,330
умоляю вас не делайте этого не выгоняйте
523
00:43:36,330 --> 00:43:39,060
нас на улицу сначала даешь деньги а
524
00:43:39,060 --> 00:43:41,400
потом гонишь вот узнает брак от тебя
525
00:43:41,400 --> 00:43:46,050
мокрое место останется лишь и замок на
526
00:43:46,050 --> 00:43:48,600
дверь и пока не отдадите деньги будете
527
00:43:48,600 --> 00:43:55,110
работать на меня людям мокрое место
528
00:43:55,110 --> 00:43:57,970
говоришь мокрое место
529
00:43:57,970 --> 00:44:03,069
[музыка]
530
00:44:03,069 --> 00:44:14,279
ай да его
531
00:44:27,750 --> 00:44:33,689
[аплодисменты]
532
00:44:33,850 --> 00:44:34,290
[музыка]
533
00:44:34,290 --> 00:44:37,489
[аплодисменты]
534
00:44:52,040 --> 00:45:00,139
[музыка]
535
00:45:06,600 --> 00:45:10,199
[музыка]
536
00:45:19,330 --> 00:45:27,950
[музыка]
537
00:45:27,950 --> 00:45:31,180
[аплодисменты]
538
00:45:31,180 --> 00:45:47,180
[музыка]
539
00:45:47,180 --> 00:45:50,259
[аплодисменты]
540
00:45:50,510 --> 00:45:53,769
[музыка]
541
00:45:57,100 --> 00:46:00,259
[аплодисменты]
542
00:46:02,330 --> 00:46:12,460
[музыка]
543
00:46:16,330 --> 00:46:36,820
[музыка]
544
00:46:36,820 --> 00:46:37,970
наши
545
00:46:37,970 --> 00:46:43,618
[музыка]
546
00:46:50,520 --> 00:47:04,530
[музыка]
547
00:47:04,530 --> 00:47:05,260
[аплодисменты]
548
00:47:05,260 --> 00:47:16,990
[музыка]
549
00:47:16,990 --> 00:47:19,400
завтра приходи за своим долгом
550
00:47:19,400 --> 00:47:29,560
жар пошел и кишат сынок ты спас нас
551
00:47:29,560 --> 00:47:32,440
идём-идём .
552
00:47:32,440 --> 00:47:35,630
большое спасибо тебе сынок ты заплатил
553
00:47:35,630 --> 00:47:39,500
наш долг я копил эти деньги на свадьбу
554
00:47:39,500 --> 00:47:40,190
my где
555
00:47:40,190 --> 00:47:42,110
когда настанет этот чит и воде не
556
00:47:42,110 --> 00:47:44,840
вернете не беспокойся сынок мы лучше дом
557
00:47:44,840 --> 00:47:45,350
продадим
558
00:47:45,350 --> 00:47:48,050
но не задержим свадьбу не где вам письмо
559
00:47:48,050 --> 00:47:50,980
и дубовик письмо от брата
560
00:47:50,980 --> 00:47:56,429
[музыка]
561
00:47:58,620 --> 00:48:02,170
здравствуй дорогая матушка у меня все
562
00:48:02,170 --> 00:48:02,710
хорошо
563
00:48:02,710 --> 00:48:05,890
не беспокойтесь я приеду в следующем
564
00:48:05,890 --> 00:48:06,400
месяце
565
00:48:06,400 --> 00:48:10,300
а и заплачу ваши долги присматривай
566
00:48:10,300 --> 00:48:14,740
жениха для lojer дыре меня невесту
567
00:48:14,740 --> 00:48:18,570
приеду сыграем 2 свадьбой твой биржу
568
00:48:18,570 --> 00:48:22,090
видишь сынок наш бензу скоро приедет так
569
00:48:22,090 --> 00:48:25,450
что не беспокойся хорошо идем .
570
00:48:25,450 --> 00:48:33,820
и никогда одной бутылки не хватает и
571
00:48:33,820 --> 00:48:43,960
shop сынок кишева нет кажется что это
572
00:48:43,960 --> 00:48:48,240
делал я сам хорошенько разогревшись
573
00:48:48,240 --> 00:48:57,479
на хонде дочка кто это сделал и shaft
574
00:48:59,490 --> 00:49:04,320
дочка prezi мне воды пить хочется иди
575
00:49:04,320 --> 00:49:09,750
иди иди
576
00:49:10,570 --> 00:49:18,179
[музыка]
577
00:49:18,179 --> 00:49:23,489
рази главный вот тебе господь и помог
578
00:49:23,489 --> 00:49:26,650
продам этот кувшин хоть за полцены
579
00:49:26,650 --> 00:49:30,880
вот и будет на бутылку будут деньги на
580
00:49:30,880 --> 00:49:34,719
бутылку воду деньги на бутылку будут
581
00:49:34,719 --> 00:49:38,140
будут будут будут на бутылку на бутылку
582
00:49:38,140 --> 00:49:44,069
будут денежки на бутылку падут денежки
583
00:49:44,069 --> 00:49:47,559
пол цены за пол-цены полцены за полцены
584
00:49:47,559 --> 00:49:51,779
дорогой кувшинчик милый мой кувшинчик
585
00:49:51,779 --> 00:49:58,059
милый мой кувшинчик ты напоишь меня мой
586
00:49:58,059 --> 00:50:00,219
кувшинчик деньги мне не вернешь
587
00:50:00,219 --> 00:50:12,539
магазинчик сынок ну что ты наделал
588
00:50:12,539 --> 00:50:16,209
слепил такой кувшин увидит кто стыда не
589
00:50:16,209 --> 00:50:18,609
оберешься пойму его разобьют сначала
590
00:50:18,609 --> 00:50:19,479
верни мои деньги
591
00:50:19,479 --> 00:50:24,339
отец поставь туда где взял сынок но я я
592
00:50:24,339 --> 00:50:28,869
сказал поставь туда где взял ставлю
593
00:50:28,869 --> 00:50:34,359
штору пока он дома я не смогу тебя
594
00:50:34,359 --> 00:50:39,328
продать дорогой да ничего подожди
595
00:50:40,019 --> 00:50:41,439
сын он
596
00:50:41,439 --> 00:50:44,999
я так для тебя танцевал до 50 рупий
597
00:50:44,999 --> 00:50:47,799
сначала отдай мое пищу 308 как ты со
598
00:50:47,799 --> 00:50:50,469
мной разговариваешь никакого уважения к
599
00:50:50,469 --> 00:50:54,279
старшим бессовестный сына от глада и
600
00:50:54,279 --> 00:50:57,630
своему папе денег я ведь этот кувшин
601
00:50:57,630 --> 00:51:06,989
я ведь этот кувшин он еще и куда он
602
00:51:06,989 --> 00:51:09,130
делся
603
00:51:09,130 --> 00:51:21,909
[музыка]
604
00:51:23,720 --> 00:51:24,930
джанки
605
00:51:24,930 --> 00:51:27,989
где ты взяла такой кувшин никогда такого
606
00:51:27,989 --> 00:51:31,079
смешного кувшина в жизни не видела давай
607
00:51:31,079 --> 00:51:35,069
не на ковше и на лицо и и посмотрите так
608
00:51:35,069 --> 00:51:39,230
сияет словно этот кувшин золотой жанке
609
00:51:39,230 --> 00:51:43,559
признавайся кто он он тот печи и руки
610
00:51:43,559 --> 00:51:57,680
прикасались некоторую кувшину послушай .
611
00:51:57,680 --> 00:52:00,599
засохший глина может сверкать на солнце
612
00:52:00,599 --> 00:52:05,400
но ей никогда не стать стеклом за бутики
613
00:52:05,400 --> 00:52:11,880
шави дочка либо опять дымом а разве я
614
00:52:11,880 --> 00:52:14,339
многого прошу не можешь выполнить
615
00:52:14,339 --> 00:52:16,619
единственное желание своей дочери но
616
00:52:16,619 --> 00:52:17,670
послушай .
617
00:52:17,670 --> 00:52:20,099
ничего не хочу слушать я выйду замуж
618
00:52:20,099 --> 00:52:24,359
только за кишева я могу поговорить с ним
619
00:52:24,359 --> 00:52:24,779
.
620
00:52:24,779 --> 00:52:27,390
но ты же знаешь его упрямство говорит
621
00:52:27,390 --> 00:52:29,430
пока не выдам замуж мехенди
622
00:52:29,430 --> 00:52:32,579
о моей свадьбе и речи не будет ты же
623
00:52:32,579 --> 00:52:40,799
знаешь что я придумала да говори я знаю
624
00:52:40,799 --> 00:52:44,130
как мало-мальски showa сделаем л д а
625
00:52:44,130 --> 00:52:47,210
прям своей невесткой
626
00:52:49,570 --> 00:52:56,309
[музыка]
627
00:52:59,320 --> 00:53:05,520
реки шахэ ведь не просто гулять идешь
628
00:53:05,520 --> 00:53:10,260
рамки неужели пойдешь в такой одежде
629
00:53:10,260 --> 00:53:12,360
[музыка]
630
00:53:12,360 --> 00:53:20,300
батума да пожалуй я газа это как
631
00:53:20,300 --> 00:53:22,860
[музыка]
632
00:53:22,860 --> 00:53:31,140
имеет это не пойдет об это
633
00:53:33,349 --> 00:53:41,500
не годится эти вот это просто надо
634
00:53:41,500 --> 00:53:52,170
[музыка]
635
00:53:52,890 --> 00:53:57,760
это цена чуть белым сегодня я пришла к
636
00:53:57,760 --> 00:54:01,089
тебе по очень важному делу пойдем сядем
637
00:54:01,089 --> 00:54:03,760
и поговорим матушка у меня тоже срочное
638
00:54:03,760 --> 00:54:06,160
дело поговорим завтра подумай я ведь
639
00:54:06,160 --> 00:54:08,800
пришла поговорить о свадьбе твоей сестры
640
00:54:08,800 --> 00:54:12,820
да конечно заходите пожалуйста проходите
641
00:54:12,820 --> 00:54:20,619
садитесь сынок ты знаешь тех пор как
642
00:54:20,619 --> 00:54:25,480
умер отец lojer я для нее и соматизация
643
00:54:25,480 --> 00:54:29,980
armobil наши предки говорили глуп тот
644
00:54:29,980 --> 00:54:32,230
кто перешагивает через свой ручей
645
00:54:32,230 --> 00:54:35,800
отправляясь к дальней реке вот и я хочу
646
00:54:35,800 --> 00:54:40,500
чтобы мех людей стало моей невесткой
647
00:54:41,920 --> 00:54:45,520
да и тебе хватит холостяках ходить смех
648
00:54:45,520 --> 00:54:47,710
энди покинет твой дом зато в него войдет
649
00:54:47,710 --> 00:54:55,089
хозяйка моя la joc ну что готов устроить
650
00:54:55,089 --> 00:54:58,380
судьбу своей сестры
651
00:55:04,570 --> 00:55:07,860
о чем задумался
652
00:55:08,230 --> 00:55:11,990
матушка даже простые парни не смотрят на
653
00:55:11,990 --> 00:55:14,590
моем их индии за ее не маты
654
00:55:14,590 --> 00:55:18,320
на биржу заработал столько денег в дубае
655
00:55:18,320 --> 00:55:21,590
вдруг он об этом не беспокойся сколько
656
00:55:21,590 --> 00:55:23,570
бы он не заработал он мой сын
657
00:55:23,570 --> 00:55:26,990
он сделает так как скажу я так нравится
658
00:55:26,990 --> 00:55:27,440
тебе
659
00:55:27,440 --> 00:55:33,100
аладжа матушка у меня только одна сестра
660
00:55:33,100 --> 00:55:35,780
если мы с вами договоримся а биржу
661
00:55:35,780 --> 00:55:39,430
приехав откажутся и разобьет ее сердце
662
00:55:39,430 --> 00:55:43,940
что тогда я же сказала не беспокойся
663
00:55:43,940 --> 00:55:48,650
скажи только ты согласен если да я
664
00:55:48,650 --> 00:55:51,830
напишу биржу письмо если он согласится
665
00:55:51,830 --> 00:55:56,740
жениться на мех людей и ты женишься на
666
00:55:57,490 --> 00:55:59,230
договорись
667
00:55:59,230 --> 00:56:09,350
[музыка]
668
00:56:15,440 --> 00:56:19,000
я согласен
669
00:56:22,940 --> 00:56:28,099
или тогда возьми а мы пойдем до свидания
670
00:56:28,099 --> 00:56:29,470
до свидания
671
00:56:29,470 --> 00:56:31,880
[музыка]
672
00:56:31,880 --> 00:56:33,200
[аплодисменты]
673
00:56:33,200 --> 00:56:38,340
[музыка]
674
00:56:38,340 --> 00:56:39,370
[аплодисменты]
675
00:56:39,370 --> 00:56:48,020
[музыка]
676
00:56:50,050 --> 00:56:55,320
[музыка]
677
00:56:55,320 --> 00:57:00,839
эти сарик палочка
678
00:57:00,839 --> 00:57:02,920
разгуливают тут ты еще пляже
679
00:57:02,920 --> 00:57:06,550
из пустыми руками а кто будет стирать то
680
00:57:06,550 --> 00:57:12,520
что вчера у меня забрала дядюшка дядюшка
681
00:57:12,520 --> 00:57:15,940
да как ты смеешь так меня называть на
682
00:57:15,940 --> 00:57:18,160
кого то опять кричишь я слышу
683
00:57:18,160 --> 00:57:22,089
мерзкая парочка назвала меня да не
684
00:57:22,089 --> 00:57:23,020
прачка это
685
00:57:23,020 --> 00:57:26,770
это же наша lojer господи ну когда ты
686
00:57:26,770 --> 00:57:33,579
вернешь ему память о тетушка о джанке
687
00:57:33,579 --> 00:57:34,480
дома дома
688
00:57:34,480 --> 00:57:38,980
иди . дядюшка то ли
689
00:57:38,980 --> 00:57:45,089
идем работы еще много эта девушка ладно
690
00:57:45,089 --> 00:57:55,180
ну да идем поджала 2 и жанке lojer что
691
00:57:55,180 --> 00:58:00,730
это ты спозаранку проходи садись некогда
692
00:58:00,730 --> 00:58:03,310
мне сидеть до приезда брата нам с мамой
693
00:58:03,310 --> 00:58:04,500
надо все подготовить
694
00:58:04,500 --> 00:58:10,290
что подготовить мне нашли жениха правда
695
00:58:10,290 --> 00:58:14,190
десятки уж не свадебные sorry
696
00:58:14,190 --> 00:58:17,319
зачем ты спрашиваешь но я тебе такой
697
00:58:17,319 --> 00:58:21,720
сорил edc у какого у вас еще не видывали
698
00:58:21,720 --> 00:58:22,930
lodgy
699
00:58:22,930 --> 00:58:27,490
скажи а ты его знаешь с детства да и ты
700
00:58:27,490 --> 00:58:32,380
тоже знаешь из какой он деревни и фиг с
701
00:58:32,380 --> 00:58:37,740
нашей и фиби кто это скажи
702
00:58:38,030 --> 00:58:47,250
ищешь и знаешь мне все деревенские
703
00:58:47,250 --> 00:58:53,400
девушки завидуют а уж ты постарайся мама
704
00:58:53,400 --> 00:58:55,950
говорит какое саре девушка на денег на
705
00:58:55,950 --> 00:58:58,650
свадьбу таким и будет ее семейное
706
00:58:58,650 --> 00:59:01,260
счастье так я зайду на следующей неделе
707
00:59:01,260 --> 00:59:02,860
до
708
00:59:02,860 --> 00:59:13,390
[музыка]
709
00:59:13,390 --> 00:59:17,860
это папа дружок я больше не могу терпеть
710
00:59:17,860 --> 00:59:21,830
я бы никого знакомых дома нет господи
711
00:59:21,830 --> 00:59:24,020
хоть бы кто-нибудь дома оказался
712
00:59:24,020 --> 00:59:31,070
а иначе конец папу папу папу папу
713
00:59:31,070 --> 00:59:36,100
иди быстрее попу а то будет поздно
714
00:59:37,690 --> 00:59:41,390
попался наконец-то ты мне попался теперь
715
00:59:41,390 --> 00:59:46,210
ты никуда не денешься коса у тела
716
00:59:46,210 --> 00:59:49,930
кошелке long послушайте я не и не думай
717
00:59:49,930 --> 00:59:54,980
давай давай мне деньги за 25 сами 1.200
718
00:59:54,980 --> 00:59:57,110
рупий двадцать пять царей да я и одного
719
00:59:57,110 --> 01:00:02,090
не брал ты забрал ещё четыре месяца
720
01:00:02,090 --> 01:00:05,720
назад расплачиваться ты думаешь а ну-ка
721
01:00:05,720 --> 01:00:10,160
верни мне соли или тысячу двести рупий
722
01:00:10,160 --> 01:00:13,130
пони про ваших кому их носить то
723
01:00:13,130 --> 01:00:15,710
уважаемый господин послушайте вы
724
01:00:15,710 --> 01:00:16,460
обознались
725
01:00:16,460 --> 01:00:19,690
я коса у тела у да нет-же
726
01:00:19,690 --> 01:00:24,250
коса у тела теперь ты не отвертишься
727
01:00:24,250 --> 01:00:29,140
послушайте послушайте послушайте
728
01:00:29,140 --> 01:00:32,870
я мне надо и если вы не дадите мне уйти
729
01:00:32,870 --> 01:00:34,880
придется бежать вам
730
01:00:34,880 --> 01:00:39,560
неужели мне писать ну да слушай лучше
731
01:00:39,560 --> 01:00:42,470
отдай по-хорошему по-хорошему
732
01:00:42,470 --> 01:00:44,900
а не то я их из тебя вытрясу вместе с
733
01:00:44,900 --> 01:00:49,760
твоей душонкой послушайте отпустите меня
734
01:00:49,760 --> 01:00:52,220
мне нужно идти что потом поговорим о
735
01:00:52,220 --> 01:00:58,720
сейчас позвольте мне идти позвольте то
736
01:00:58,780 --> 01:01:01,860
до свидания
737
01:01:01,860 --> 01:01:33,730
здесь же нет никого этого не может папу
738
01:01:33,730 --> 01:01:34,360
сынок
739
01:01:34,360 --> 01:01:39,460
и не стыдно тебе уже не маленький бедный
740
01:01:39,460 --> 01:01:39,820
папу
741
01:01:39,820 --> 01:01:43,060
беге если он опять пристанет неизвестно
742
01:01:43,060 --> 01:01:47,740
чем это кончится мире попов беги беги
743
01:01:47,740 --> 01:01:49,230
беги беги
744
01:01:49,230 --> 01:01:52,890
человек он от меня как от чумного
745
01:01:52,890 --> 01:01:56,290
мехенди месте от брать и письмо пришло а
746
01:01:56,290 --> 01:02:00,070
я недавно мы там помнишь как ты зовешь
747
01:02:00,070 --> 01:02:00,970
его la свой двор
748
01:02:00,970 --> 01:02:03,640
сегодня я тебе все припомню не дам не
749
01:02:03,640 --> 01:02:15,280
дам не дам не получишь упадешь от браке
750
01:02:15,280 --> 01:02:19,090
письмо пришло письмо от сыночка садись
751
01:02:19,090 --> 01:02:22,170
читай скорее
752
01:02:23,670 --> 01:02:24,880
nike
753
01:02:24,880 --> 01:02:27,970
май дерьмом моя дорогая матушка господи
754
01:02:27,970 --> 01:02:30,790
он по-английски пишет склоняюсь вам у
755
01:02:30,790 --> 01:02:32,110
меня все хорошо
756
01:02:32,110 --> 01:02:34,480
надеюсь что у вас тоже получил ваше
757
01:02:34,480 --> 01:02:37,360
письмо поблагодарите кешава что он спас
758
01:02:37,360 --> 01:02:41,910
вас от этого подлеца и выплатил ваш долг
759
01:02:41,910 --> 01:02:43,900
большое ему спасибо
760
01:02:43,900 --> 01:02:47,100
передайте обязательно конечно спасибо
761
01:02:47,100 --> 01:02:49,600
скажете что я отдам ему деньги как
762
01:02:49,600 --> 01:02:53,170
только вернусь очень рад узнать что la
763
01:02:53,170 --> 01:02:57,620
джо выходит замуж за него нога но
764
01:02:57,620 --> 01:03:01,020
[музыка]
765
01:03:01,260 --> 01:03:04,860
magyar но мне очень нравится менделе и
766
01:03:04,860 --> 01:03:06,450
как только я приеду
767
01:03:06,450 --> 01:03:10,100
мы поженимся ваш сын биджу
768
01:03:10,100 --> 01:03:14,180
вот какой у меня сынок
769
01:03:14,990 --> 01:03:18,360
не аренде застеснялась убежала
770
01:03:18,360 --> 01:03:40,660
[музыка]
771
01:03:40,660 --> 01:03:41,430
[аплодисменты]
772
01:03:41,430 --> 01:03:51,460
[музыка]
773
01:03:51,460 --> 01:03:54,599
[аплодисменты]
774
01:03:57,670 --> 01:04:01,760
[музыка]
775
01:04:01,760 --> 01:04:04,829
[аплодисменты]
776
01:04:08,060 --> 01:04:13,590
мама билли джо приехал отойди назад
777
01:04:13,590 --> 01:04:19,830
назад назад приехал а если но приехал
778
01:04:19,830 --> 01:04:27,680
биржу мама как же мы тебя ждали сынок
779
01:04:27,770 --> 01:04:33,120
братец и сестрица моя дорогая сестрица
780
01:04:33,120 --> 01:04:37,350
как ты отпусти пожалуйста сестрица
781
01:04:37,350 --> 01:04:44,180
дорогая как ты и как наша мама мама
782
01:04:44,180 --> 01:04:46,040
как ты сынок
783
01:04:46,040 --> 01:04:55,790
отлично друг а вы не вы не изменились
784
01:04:59,210 --> 01:05:02,820
что это духи
785
01:05:02,820 --> 01:05:09,900
ты не поймешь это надо даже голова
786
01:05:09,900 --> 01:05:12,980
закружилась да ну пусть кружится
787
01:05:12,980 --> 01:05:16,140
birger сынок ты на них и целого пузырька
788
01:05:16,140 --> 01:05:22,310
мало ли чего у меня еще есть
789
01:05:22,310 --> 01:05:29,070
сша как поживаешь вот теперь можно и
790
01:05:29,070 --> 01:05:32,160
обняться это что в дубае прежде чем
791
01:05:32,160 --> 01:05:34,050
обняться брызгается духами
792
01:05:34,050 --> 01:05:37,800
не просто в дубае отвык от индийской его
793
01:05:37,800 --> 01:05:38,650
не
794
01:05:38,650 --> 01:05:43,369
[музыка]
795
01:05:43,369 --> 01:05:45,910
а это мягкий
796
01:05:45,910 --> 01:05:49,040
[музыка]
797
01:05:49,040 --> 01:05:55,330
да что ты там прячешься иди сюда иди иди
798
01:05:55,330 --> 01:06:04,510
иди сюда или вот тебе
799
01:06:04,510 --> 01:06:06,370
[музыка]
800
01:06:06,370 --> 01:06:09,410
ракетки shop объяснить мы теперь
801
01:06:09,410 --> 01:06:10,220
родственники
802
01:06:10,220 --> 01:06:15,200
зачем же так стесняться вирджил ты
803
01:06:15,200 --> 01:06:19,130
вернул стал идем в дом давали не едите
804
01:06:19,130 --> 01:06:21,880
работа стоит
805
01:06:23,400 --> 01:06:23,890
[музыка]
806
01:06:23,890 --> 01:06:25,290
[аплодисменты]
807
01:06:25,290 --> 01:06:33,940
[музыка]
808
01:06:33,940 --> 01:06:34,740
[аплодисменты]
809
01:06:34,740 --> 01:06:44,940
[музыка]
810
01:06:44,940 --> 01:06:46,220
[аплодисменты]
811
01:06:46,220 --> 01:06:47,450
[музыка]
812
01:06:47,450 --> 01:06:47,590
[аплодисменты]
813
01:06:47,590 --> 01:06:49,550
[музыка]
814
01:06:49,550 --> 01:06:52,989
[аплодисменты]
815
01:06:53,240 --> 01:07:15,520
[музыка]
816
01:07:15,520 --> 01:07:16,640
[аплодисменты]
817
01:07:16,640 --> 01:07:27,640
[музыка]
818
01:07:27,640 --> 01:07:30,699
[аплодисменты]
819
01:07:37,000 --> 01:07:40,110
[аплодисменты]
820
01:07:57,290 --> 01:08:01,580
и к что ты привез только одно свадебный
821
01:08:01,580 --> 01:08:06,370
сами конечно гола джо а зачем ей второе
822
01:08:06,370 --> 01:08:09,860
ладно мама скажет и присмотрела мне
823
01:08:09,860 --> 01:08:12,320
хорошую девушку углей на него в дубай
824
01:08:12,320 --> 01:08:14,510
совсем память отшибло не только
825
01:08:14,510 --> 01:08:17,870
присмотрела но и договорилась осталось
826
01:08:17,870 --> 01:08:20,029
только назначить день свадьбы вот
827
01:08:20,029 --> 01:08:23,120
выдадим лацо и ты следующий она очень
828
01:08:23,120 --> 01:08:25,460
хороший братец вечером попробуешь кхир
829
01:08:25,460 --> 01:08:28,160
это она научил меня готовить так она из
830
01:08:28,160 --> 01:08:28,939
нашей деревни
831
01:08:28,939 --> 01:08:32,089
опять дурака валяешь это сестра кешава
832
01:08:32,089 --> 01:08:37,819
мех людей что вверх людей мама вы не
833
01:08:37,819 --> 01:08:38,960
получили моего письма
834
01:08:38,960 --> 01:08:41,680
я же написал что не могу на ней жениться
835
01:08:41,680 --> 01:08:45,260
ты с ума сошел ты написал что находить
836
01:08:45,260 --> 01:08:48,529
тебе очень нравится неправда мама я
837
01:08:48,529 --> 01:08:52,069
написал что они женюсь на ней lojer
838
01:08:52,069 --> 01:08:54,319
принеси то письмо и прочти
839
01:08:54,319 --> 01:08:58,790
ок он совсем не в голову заморочил что
840
01:08:58,790 --> 01:09:01,839
стоишь месси
841
01:09:02,399 --> 01:09:05,979
братец ты не женишься на них даже ради
842
01:09:05,979 --> 01:09:09,069
меня не ради тебя не ради кого другого я
843
01:09:09,069 --> 01:09:13,300
не шучу это же на всю жизнь тебе нужно
844
01:09:13,300 --> 01:09:17,500
не моя невестка но кишат согласился
845
01:09:17,500 --> 01:09:20,859
жениться на мне ради нее чего ты хочешь
846
01:09:20,859 --> 01:09:21,939
чтобы после дубай
847
01:09:21,939 --> 01:09:24,490
я женился на немой и сам сунул голову в
848
01:09:24,490 --> 01:09:26,029
петлю
849
01:09:26,029 --> 01:09:29,148
[музыка]
850
01:09:34,439 --> 01:09:40,510
дорогая совсем ты голову потерял а если
851
01:09:40,510 --> 01:09:42,580
вместо обожжено горшкова будешь давать
852
01:09:42,580 --> 01:09:45,370
не сырые кто и купит а что будем
853
01:09:45,370 --> 01:09:51,700
справлять свадьбу и shaft против верджи
854
01:09:51,700 --> 01:09:56,770
дала случилось биржу у них в доме из-за
855
01:09:56,770 --> 01:09:59,700
свадьбы такой скандал
856
01:10:03,820 --> 01:10:07,310
значит им не соврала зачем зачем ты это
857
01:10:07,310 --> 01:10:10,219
сделала из за тебя мы теперь навеки
858
01:10:10,219 --> 01:10:12,530
опозоренный да я теперь на улице
859
01:10:12,530 --> 01:10:13,909
показаться не смогу
860
01:10:13,909 --> 01:10:18,620
а что было делать мама у меня не было
861
01:10:18,620 --> 01:10:21,199
другого выхода я верила что мой брат
862
01:10:21,199 --> 01:10:24,489
любит меня и
863
01:10:24,489 --> 01:10:29,270
сынок сынок она молода и глупа но ты-то
864
01:10:29,270 --> 01:10:30,440
по умнее будешь
865
01:10:30,440 --> 01:10:33,889
почему ты не хочешь жениться на методе
866
01:10:33,889 --> 01:10:36,739
как ты не поймёшь мама я уже не прежний
867
01:10:36,739 --> 01:10:39,770
биржу в дубае я познакомился с большими
868
01:10:39,770 --> 01:10:42,590
людьми у них все красивые образованные
869
01:10:42,590 --> 01:10:43,120
жены
870
01:10:43,120 --> 01:10:45,830
как я смогу перед ними показаться с этой
871
01:10:45,830 --> 01:10:50,060
деревенской немой простушкой не говори
872
01:10:50,060 --> 01:10:50,630
так биржу
873
01:10:50,630 --> 01:10:52,639
ты отказываешься уже единицы на хорошей
874
01:10:52,639 --> 01:10:54,739
девушке думаешь найти невесту побогаче
875
01:10:54,739 --> 01:10:56,510
ведь моя сестра и слово не может
876
01:10:56,510 --> 01:11:00,110
вымолвить свою защиту поэтому ты хочешь
877
01:11:00,110 --> 01:11:01,460
посадить ее мне на шею
878
01:11:01,460 --> 01:11:04,219
слушайте софт деньги которые ты за нас
879
01:11:04,219 --> 01:11:07,100
заплатил я верну до последней пайсы а ты
880
01:11:07,100 --> 01:11:08,270
ищи для своей сестры
881
01:11:08,270 --> 01:11:10,159
другого жениха
882
01:11:10,159 --> 01:11:12,739
если не хватает денег на приданое я тебе
883
01:11:12,739 --> 01:11:15,050
добавлю дело не в деньгах биржу
884
01:11:15,050 --> 01:11:18,070
это дело магии честь и честь и сестры
885
01:11:18,070 --> 01:11:21,110
ведь вся деревня знают что готовилась
886
01:11:21,110 --> 01:11:22,780
ваша свадьба
887
01:11:22,780 --> 01:11:25,610
я то смогу спирт и такое бесчестие но
888
01:11:25,610 --> 01:11:28,669
сестра сестра не сможет и поэтому я
889
01:11:28,669 --> 01:11:30,919
должен мучиться всю жизнь для этого я
890
01:11:30,919 --> 01:11:34,669
зарабатывал деньги видишь у меня и глаза
891
01:11:34,669 --> 01:11:38,179
на месте язык работает и руки пока что
892
01:11:38,179 --> 01:11:42,469
сильный вот что найди-ка ты немого
893
01:11:42,469 --> 01:11:46,179
да и вы да и и за него
894
01:11:46,380 --> 01:11:49,180
илиада ее кому-нибудь второй или третьей
895
01:11:49,180 --> 01:11:52,230
женой берджи
896
01:11:54,210 --> 01:11:58,690
да как ты смеешь так говорить я из тебя
897
01:11:58,690 --> 01:12:01,570
душу вытрясу совсем за дурака меня
898
01:12:01,570 --> 01:12:05,759
держишь хочешь подсунут порченый товар
899
01:12:07,280 --> 01:12:21,108
[музыка]
900
01:12:21,310 --> 01:12:27,290
вставай вставай повтори что ты сказал
901
01:12:27,290 --> 01:12:30,560
повтори отпусти его берцов отойди отойди
902
01:12:30,560 --> 01:12:34,640
от него успокойся киш of что он такого
903
01:12:34,640 --> 01:12:38,330
сказал кто он и кто твоя сестра разве
904
01:12:38,330 --> 01:12:41,090
она им уровнях подумай сам но что она
905
01:12:41,090 --> 01:12:44,330
ему люди дает день чтобы найти жениха ты
906
01:12:44,330 --> 01:12:47,000
хочешь я задержал поцелует такому парню
907
01:12:47,000 --> 01:12:50,980
найди какого-нибудь слепого дэвы белье
908
01:12:50,980 --> 01:12:55,640
еще слово и ты покойник прежде чем
909
01:12:55,640 --> 01:12:56,750
давать советы
910
01:12:56,750 --> 01:13:01,180
мы себя посмотри тоже мне праведник
911
01:13:01,180 --> 01:13:05,390
сам-то как свою племянницу пристроил ее
912
01:13:05,390 --> 01:13:07,870
покойные родители тебя и на том свете
913
01:13:07,870 --> 01:13:11,660
проклинают да уж лучше быть немым всем с
914
01:13:11,660 --> 01:13:16,280
таким поганым языком как у тебя глаза у
915
01:13:16,280 --> 01:13:20,870
тебя есть и куда ты хочешь подглядываешь
916
01:13:20,870 --> 01:13:23,620
за девушками и когда они купаются
917
01:13:23,620 --> 01:13:29,300
слепой такого не сделает то ты слышишь
918
01:13:29,300 --> 01:13:31,460
хорошо не потому ли избил до полусмерти
919
01:13:31,460 --> 01:13:34,969
свою жену когда сплетники возили на нее
920
01:13:34,969 --> 01:13:37,190
напраслину уж лучше б уж
921
01:13:37,190 --> 01:13:41,570
а у тебя есть руки
922
01:13:41,570 --> 01:13:45,590
а что ты умеешь ими делать кроме как
923
01:13:45,590 --> 01:13:49,900
воровать тебя в храме хоть раз видели
924
01:13:49,900 --> 01:13:51,050
этот
925
01:13:51,050 --> 01:13:54,230
пивнушке ты каждый день там тип как
926
01:13:54,230 --> 01:14:00,290
только тебя земля носит проклятый тот
927
01:14:00,290 --> 01:14:02,480
день когда научитесь использовать свои
928
01:14:02,480 --> 01:14:04,880
глаза и уши по назначению тогда и будете
929
01:14:04,880 --> 01:14:07,750
меня учить
930
01:14:07,780 --> 01:14:12,400
от убитый послушай ты готов разбить
931
01:14:12,400 --> 01:14:14,429
сердце моей бедной сестры
932
01:14:14,429 --> 01:14:19,840
я тебе клянусь ее свадьба состоится и
933
01:14:19,840 --> 01:14:25,320
состоится раньше твоей ей букет из up
934
01:14:25,400 --> 01:15:01,860
[музыка]
935
01:15:01,860 --> 01:15:03,860
а
936
01:15:36,300 --> 01:15:38,060
[аплодисменты]
937
01:15:38,060 --> 01:16:03,670
[музыка]
938
01:16:05,110 --> 01:16:07,290
бы
939
01:16:08,820 --> 01:16:11,389
а
940
01:16:12,590 --> 01:16:30,230
[музыка]
941
01:16:30,230 --> 01:16:34,700
мне надо сестра если будешь плакать и
942
01:16:34,700 --> 01:16:43,390
мне будет плохо за будь то что случилось
943
01:16:43,390 --> 01:16:47,450
ему катя считаю что это был просто сырой
944
01:16:47,450 --> 01:16:53,060
горшок который раз мог от воды я найду
945
01:16:53,060 --> 01:17:01,210
тебе жениха лучше биржу поишь
946
01:17:01,210 --> 01:17:22,100
[музыка]
947
01:17:22,100 --> 01:17:32,810
и надо было тебе врать а теперь вот все
948
01:17:32,810 --> 01:17:33,470
слезами
949
01:17:33,470 --> 01:17:37,630
заливаются я думала мама что ради меня
950
01:17:37,630 --> 01:17:41,930
брат согласиться на эту свадьбу я не
951
01:17:41,930 --> 01:17:44,330
такой идиот чтобы на всю жизнь посадить
952
01:17:44,330 --> 01:17:45,790
себе на шею калеку
953
01:17:45,790 --> 01:17:50,180
мама я завтра же поеду карат пор и найду
954
01:17:50,180 --> 01:17:53,620
партию и себе и сестре и шафф лучше тебя
955
01:17:53,620 --> 01:17:59,230
ради сестры он был готов на все
956
01:18:00,130 --> 01:18:02,360
счастлива та девушка на которой он
957
01:18:02,360 --> 01:18:04,630
женится
958
01:18:09,420 --> 01:18:15,100
[музыка]
959
01:18:15,100 --> 01:18:16,030
[аплодисменты]
960
01:18:16,030 --> 01:18:17,480
[музыка]
961
01:18:17,480 --> 01:18:18,480
[аплодисменты]
962
01:18:18,480 --> 01:18:22,650
[музыка]
963
01:18:22,650 --> 01:18:25,759
[аплодисменты]
964
01:18:29,100 --> 01:18:35,429
[музыка]
965
01:18:44,020 --> 01:18:46,560
ансельм
966
01:18:48,030 --> 01:18:57,410
[музыка]
967
01:19:03,500 --> 01:19:05,070
рация вид
968
01:19:05,070 --> 01:19:13,850
[музыка]
969
01:19:13,850 --> 01:19:15,650
[аплодисменты]
970
01:19:15,650 --> 01:19:21,170
[музыка]
971
01:19:22,530 --> 01:19:24,890
мы там себя это
972
01:19:24,890 --> 01:19:27,820
[музыка]
973
01:19:27,820 --> 01:19:30,390
акапелла
974
01:19:30,390 --> 01:20:08,659
[музыка]
975
01:20:11,250 --> 01:20:13,290
чем
976
01:20:13,290 --> 01:20:18,540
может ли топика
977
01:20:18,540 --> 01:20:18,760
а
978
01:20:18,760 --> 01:20:40,260
[музыка]
979
01:20:40,260 --> 01:20:42,130
мы тунце .
980
01:20:42,130 --> 01:20:45,189
[музыка]
981
01:20:45,459 --> 01:20:48,490
окунемся к
982
01:20:48,490 --> 01:21:09,440
[музыка]
983
01:21:09,440 --> 01:21:10,150
[аплодисменты]
984
01:21:10,150 --> 01:21:30,520
[музыка]
985
01:21:30,520 --> 01:21:32,760
изо
986
01:21:34,270 --> 01:21:40,160
[музыка]
987
01:21:40,160 --> 01:21:42,530
оригами
988
01:21:42,530 --> 01:21:47,690
как солнце и коды
989
01:21:48,070 --> 01:21:50,199
мушку .
990
01:21:50,199 --> 01:21:52,540
андре себе
991
01:21:52,540 --> 01:21:53,640
[музыка]
992
01:21:53,640 --> 01:21:55,280
[аплодисменты]
993
01:21:55,280 --> 01:21:56,970
фигаро
994
01:21:56,970 --> 01:22:00,350
[аплодисменты]
995
01:22:02,080 --> 01:22:05,659
[музыка]
996
01:22:08,000 --> 01:22:11,050
мы там сеппо
997
01:22:11,700 --> 01:22:15,330
[музыка]
998
01:22:17,410 --> 01:22:19,440
а конце
999
01:22:19,440 --> 01:22:21,860
река лета
1000
01:22:21,860 --> 01:22:23,920
на
1001
01:22:27,040 --> 01:22:29,190
а конце
1002
01:22:29,190 --> 01:22:31,879
это
1003
01:22:35,810 --> 01:22:39,420
сегодня у меня такой радостный день я
1004
01:22:39,420 --> 01:22:41,510
получил обратно своего кишева
1005
01:22:41,510 --> 01:22:46,710
он моя любовь моя жизнь ладно хотела его
1006
01:22:46,710 --> 01:22:49,080
у меня украсть да сама осталась носом
1007
01:22:49,080 --> 01:22:54,890
она проиграла и победа будет за мной
1008
01:22:55,220 --> 01:22:57,860
здравствуйте господин
1009
01:22:57,860 --> 01:23:01,220
здравствуй куда же ты подевался братец
1010
01:23:01,220 --> 01:23:03,090
появился потом пропал
1011
01:23:03,090 --> 01:23:05,730
говорил надо срочно найти жениха а сам
1012
01:23:05,730 --> 01:23:10,219
все они идешь дел было много
1013
01:23:10,219 --> 01:23:15,530
так вы нашли дождю ты говоришь разве
1014
01:23:15,530 --> 01:23:17,749
хайдарабаде может не выполнит своего
1015
01:23:17,749 --> 01:23:22,519
обещания если бы ты не пришел сегодня я
1016
01:23:22,519 --> 01:23:25,070
бы сам поехал к тебе да я для твоей
1017
01:23:25,070 --> 01:23:28,249
сестры такого жених отыскал по телефону
1018
01:23:28,249 --> 01:23:31,699
я уже все с ними обсудил очень хорошая
1019
01:23:31,699 --> 01:23:33,079
порядочная семья
1020
01:23:33,079 --> 01:23:37,610
вот только небогатая пусть не богаты
1021
01:23:37,610 --> 01:23:40,849
лишь бы парень был хороший не волнуйся
1022
01:23:40,849 --> 01:23:43,579
братец хайдарабаде еще никого не
1023
01:23:43,579 --> 01:23:45,280
подводил
1024
01:23:45,280 --> 01:23:47,929
завтра поеду к ним и окончательно
1025
01:23:47,929 --> 01:23:51,590
договариваюсь хорошо нет нет ни завтра
1026
01:23:51,590 --> 01:23:55,699
сегодня прямо сейчас как бы такого
1027
01:23:55,699 --> 01:23:58,489
жениха не увели из-под носа не волнуйся
1028
01:23:58,489 --> 01:24:01,849
уважаемый раз я обещал будет твоя сестра
1029
01:24:01,849 --> 01:24:04,479
замужем
1030
01:24:05,440 --> 01:24:08,400
благослови вас господь
1031
01:24:08,400 --> 01:24:11,750
[музыка]
1032
01:24:13,550 --> 01:24:27,020
шесть семь восемь и еще мужчин самок
1033
01:24:27,020 --> 01:24:32,820
самок у ног кажется у тебя опять провалы
1034
01:24:32,820 --> 01:24:37,489
в памяти сам над братец мой дорогой
1035
01:24:37,489 --> 01:24:42,080
очень дорогой сколько лет мы не виделись
1036
01:24:42,080 --> 01:24:44,840
росси клал ты должен этим
1037
01:24:44,840 --> 01:24:46,730
воспользоваться
1038
01:24:46,730 --> 01:24:51,120
сам над кашин от
1039
01:24:51,120 --> 01:24:58,830
сам над к женат сам над кашина ты сам
1040
01:24:58,830 --> 01:24:59,460
над
1041
01:24:59,460 --> 01:25:03,000
кашин от самок
1042
01:25:03,000 --> 01:25:07,620
кашин от ты осел это почему бессовестный
1043
01:25:07,620 --> 01:25:10,890
почему только лет даже зайти матери
1044
01:25:10,890 --> 01:25:14,450
поклониться не мог идем сейчас же домой
1045
01:25:14,450 --> 01:25:21,349
сам над как же ты изменился сам над
1046
01:25:21,710 --> 01:25:28,800
ладно идём домой идем дамы дамы не пойду
1047
01:25:28,800 --> 01:25:32,040
почему там же твоя жена
1048
01:25:32,040 --> 01:25:35,040
боишься и и конечно не все такие умные
1049
01:25:35,040 --> 01:25:36,260
как я
1050
01:25:36,260 --> 01:25:43,340
но ничего ничего идем идем домой идем
1051
01:25:43,340 --> 01:25:48,080
обнимемся еще раз а теперь идём идём
1052
01:25:48,080 --> 01:25:50,940
субхадра субхадра смотри кого я нашел
1053
01:25:50,940 --> 01:25:54,090
своего брата смотри скорей это мой
1054
01:25:54,090 --> 01:25:57,410
потерянный брат смотри смотри вот он вот
1055
01:25:57,410 --> 01:26:00,480
видишь мы потерялись много лет назад а
1056
01:26:00,480 --> 01:26:03,000
теперь нашлись как в кино позвонить
1057
01:26:03,000 --> 01:26:04,890
скорей свою невесту это не сам нет
1058
01:26:04,890 --> 01:26:07,140
что ты говоришь да ты посмотри как
1059
01:26:07,140 --> 01:26:13,620
следует это он братец брать ну почему ты
1060
01:26:13,620 --> 01:26:16,380
меня покинул на сколько лет ты тогда не
1061
01:26:16,380 --> 01:26:18,240
дал мне сто рупий на газовый баллон вот
1062
01:26:18,240 --> 01:26:23,130
я и это все из-за такой ерунды
1063
01:26:23,130 --> 01:26:27,870
ты покинул меня на годы на-на-на вот
1064
01:26:27,870 --> 01:26:31,230
деньги возьми и кольцо тоже что ты
1065
01:26:31,230 --> 01:26:34,670
делаешь это не сам на это до сих пор не
1066
01:26:34,670 --> 01:26:37,950
смей не смей равнять моего брата с этим
1067
01:26:37,950 --> 01:26:39,950
bench угай
1068
01:26:39,950 --> 01:26:46,080
братец братец идем идем домой а ну отдай
1069
01:26:46,080 --> 01:26:49,380
отдай мне отдай говорю отдали 100 ты
1070
01:26:49,380 --> 01:26:52,650
делаешь ты всегда хотела выгнать его из
1071
01:26:52,650 --> 01:26:59,610
дому идем брат идем ты на свою невестку
1072
01:26:59,610 --> 01:27:00,330
не обижайся
1073
01:27:00,330 --> 01:27:04,350
садись садись садись знаешь во всем что
1074
01:27:04,350 --> 01:27:08,880
в этом доме есть и твоя доля видишь вон
1075
01:27:08,880 --> 01:27:09,620
тот шкаф
1076
01:27:09,620 --> 01:27:13,560
можешь его забрать это ж предано нашей
1077
01:27:13,560 --> 01:27:14,090
дочери
1078
01:27:14,090 --> 01:27:20,520
ты молчи в этой комнате дедушка нашего
1079
01:27:20,520 --> 01:27:23,190
дедушки давал приданная за бабушкой
1080
01:27:23,190 --> 01:27:25,950
правда зачем ты разбалтываю с
1081
01:27:25,950 --> 01:27:28,290
посторонним семейный тайный в последний
1082
01:27:28,290 --> 01:27:32,310
раз говорю молчи видишь в том шкафу
1083
01:27:32,310 --> 01:27:36,690
шкатулка а в ней деньги возьми ее по
1084
01:27:36,690 --> 01:27:37,050
суше
1085
01:27:37,050 --> 01:27:40,530
когда я умру то все свое имущество
1086
01:27:40,530 --> 01:27:44,850
я завещаю тебе правда только ты меня
1087
01:27:44,850 --> 01:27:48,180
больше не бросай не брошу братец но ты
1088
01:27:48,180 --> 01:27:51,060
все-таки пусть и в дом невестку хорошо
1089
01:27:51,060 --> 01:27:53,870
хорошо
1090
01:27:54,710 --> 01:27:58,530
что же ты здесь стоишь стой стой я
1091
01:27:58,530 --> 01:27:58,920
говорю
1092
01:27:58,920 --> 01:28:02,150
стой проклятый
1093
01:28:04,250 --> 01:28:09,650
кто это там улепетывает твои мозги
1094
01:28:10,520 --> 01:28:39,590
кто же это такое кто чью это sorry
1095
01:28:48,400 --> 01:28:53,710
твою асари и запуталась ветках оцепила
1096
01:28:53,710 --> 01:28:57,560
что же ты его на дороге сушишь а если
1097
01:28:57,560 --> 01:29:00,100
кто украдет
1098
01:29:03,940 --> 01:29:08,040
и потом зачем ты натерла тело куркумой
1099
01:29:08,040 --> 01:29:12,489
разве ты не знаешь обычай знаю так
1100
01:29:12,489 --> 01:29:14,920
девушки готовятся к свадьбе нет нет не в
1101
01:29:14,920 --> 01:29:18,430
этом дело а в чем дело когда девушка
1102
01:29:18,430 --> 01:29:20,800
мечтает о возлюбленном ее тело краснеет
1103
01:29:20,800 --> 01:29:23,230
от наплыва чувств и чтобы это скрыть от
1104
01:29:23,230 --> 01:29:25,210
чужих она натирает тело
1105
01:29:25,210 --> 01:29:31,510
желтым порошком но ты мне все рассказала
1106
01:29:31,510 --> 01:29:35,050
ты спросил я просто ответила я ни в чем
1107
01:29:35,050 --> 01:29:38,230
не виновата а теперь твоя очередь какая
1108
01:29:38,230 --> 01:29:42,570
очередь рассказать о чем мечтаешь ты
1109
01:29:42,570 --> 01:29:54,509
да нет я не мечтаю хотя нет ты
1110
01:29:56,070 --> 01:30:00,139
[музыка]
1111
01:30:00,139 --> 01:30:03,340
ты мне очень нравишься
1112
01:30:03,340 --> 01:30:08,639
так бы и смотрел на тебя целыми днями
1113
01:30:08,790 --> 01:30:13,110
помнишь однажды то облила меня краской
1114
01:30:13,110 --> 01:30:16,989
краска давно смылась но кое-что никак не
1115
01:30:16,989 --> 01:30:24,730
смывается любовь к тебе моём сердце лишь
1116
01:30:24,730 --> 01:30:26,100
ты джанки
1117
01:30:26,100 --> 01:30:29,229
[аплодисменты]
1118
01:30:38,190 --> 01:30:40,190
а
1119
01:30:42,290 --> 01:30:44,320
а
1120
01:30:46,770 --> 01:30:48,770
а
1121
01:30:52,140 --> 01:30:53,360
а
1122
01:30:53,360 --> 01:30:55,389
а
1123
01:31:07,570 --> 01:31:10,130
возвращаясь свадебные саре который ты
1124
01:31:10,130 --> 01:31:18,110
выткала не понравилось правду говорят до
1125
01:31:18,110 --> 01:31:20,390
того что нравится не дотянешься
1126
01:31:20,390 --> 01:31:24,410
что не нравится сама в руки валится это
1127
01:31:24,410 --> 01:31:29,330
уж как повезет но я ткала его специально
1128
01:31:29,330 --> 01:31:34,040
для тебя нет джанки это для той
1129
01:31:34,040 --> 01:31:36,880
счастливицей который суждено выйти замуж
1130
01:31:36,880 --> 01:31:41,240
по любви и это счастливицы
1131
01:31:41,240 --> 01:31:42,980
ты
1132
01:31:42,980 --> 01:31:44,929
[музыка]
1133
01:31:44,929 --> 01:31:47,340
антабки то я ни о чем не хотела думать
1134
01:31:47,340 --> 01:31:51,900
кроме своей мечты и когда это мечта
1135
01:31:51,900 --> 01:31:56,630
появилась передо мной ею оказался кишат
1136
01:31:56,630 --> 01:31:58,309
[музыка]
1137
01:31:58,309 --> 01:32:02,760
глупая я забыла какова судьба горшечника
1138
01:32:02,760 --> 01:32:06,260
он вкладывает тепло своих рук в горшок
1139
01:32:06,260 --> 01:32:12,179
который суждено купить кому-то другому я
1140
01:32:12,179 --> 01:32:16,440
хотела получить кешава джанки но не
1141
01:32:16,440 --> 01:32:21,389
отняв его другой по правде говоря он
1142
01:32:21,389 --> 01:32:26,239
никогда не была моим он принадлежал тебе
1143
01:32:26,239 --> 01:32:31,289
теперь я потеряла даже надежду ты его
1144
01:32:31,289 --> 01:32:36,119
суженая тебе и надевать это sorry пусть
1145
01:32:36,119 --> 01:32:39,840
то кто получит такого мужа будет
1146
01:32:39,840 --> 01:32:42,719
счастлива 100 следующих рождениях 100
1147
01:32:42,719 --> 01:32:45,469
рождениях
1148
01:32:46,840 --> 01:32:51,159
[музыка]
1149
01:32:53,469 --> 01:32:56,630
сынок не ходи прошу тебя я пойду и сама
1150
01:32:56,630 --> 01:33:00,530
все скажу я должен идти мама он ведь
1151
01:33:00,530 --> 01:33:08,619
спорил с биржу они с тобой кеша
1152
01:33:15,610 --> 01:33:22,250
сынок вот смотри и согласие
1153
01:33:22,250 --> 01:33:23,139
родственников
1154
01:33:23,139 --> 01:33:26,739
кажется ты грозился успеть вперед меня а
1155
01:33:26,739 --> 01:33:31,369
я уже договорился я очень красивая
1156
01:33:31,369 --> 01:33:34,610
невеста и поет как птичка и брат и и
1157
01:33:34,610 --> 01:33:37,460
неглинной торгует как ты о золотом и
1158
01:33:37,460 --> 01:33:38,300
серебром
1159
01:33:38,300 --> 01:33:41,360
а я люблю свою глину когда человек
1160
01:33:41,360 --> 01:33:44,030
отворачивается золото он иногда
1161
01:33:44,030 --> 01:33:47,900
находит приют взгляни так что думаю дело
1162
01:33:47,900 --> 01:33:52,670
не в глине конечно не в глине дело в
1163
01:33:52,670 --> 01:33:55,099
твоей жадности в твои бедности и в твоей
1164
01:33:55,099 --> 01:33:56,809
никчемной сестре которую ты хотел
1165
01:33:56,809 --> 01:33:59,389
посадить мне на шею нет сынок не надо
1166
01:33:59,389 --> 01:34:03,790
прошу тебя идем
1167
01:34:03,790 --> 01:34:14,100
[музыка]
1168
01:34:22,690 --> 01:34:26,719
я вошла с черного хода потому что ты
1169
01:34:26,719 --> 01:34:28,460
никогда не открывал для меня переднюю
1170
01:34:28,460 --> 01:34:33,199
дверь твоего дома через несколько дней
1171
01:34:33,199 --> 01:34:39,199
меня выдадут замуж и я не знаю увидимся
1172
01:34:39,199 --> 01:34:42,409
ли мы когда-нибудь я нарочно прочла
1173
01:34:42,409 --> 01:34:48,980
неправильно то письмо потому что не
1174
01:34:48,980 --> 01:34:52,400
хотела тебя потерять я не знала что ты
1175
01:34:52,400 --> 01:35:00,848
не любишь меня что ты любишь джанки
1176
01:35:01,630 --> 01:35:05,960
но ради сестры ты готов был пожертвовать
1177
01:35:05,960 --> 01:35:12,500
любовью счастливица менди дай бог каждой
1178
01:35:12,500 --> 01:35:12,980
сестре
1179
01:35:12,980 --> 01:35:19,540
такого брата и если можешь прости меня
1180
01:35:19,540 --> 01:35:24,160
если можешь прости меня кишат
1181
01:35:24,160 --> 01:35:30,460
[музыка]
1182
01:35:30,460 --> 01:35:32,390
[аплодисменты]
1183
01:35:32,390 --> 01:35:44,239
[музыка]
1184
01:35:44,239 --> 01:35:49,710
ты сердишься mehdi и потому что я не
1185
01:35:49,710 --> 01:35:53,000
сказал тебе о джанке
1186
01:35:53,179 --> 01:35:59,780
ты ладно я прошу у тебя прощения еще
1187
01:35:59,780 --> 01:36:02,090
пожалуйста
1188
01:36:02,090 --> 01:36:05,800
[музыка]
1189
01:36:05,800 --> 01:36:09,030
вот эти она тебе нравится
1190
01:36:09,030 --> 01:36:12,228
[музыка]
1191
01:36:12,920 --> 01:36:15,380
когда она придет в наш дом он
1192
01:36:15,380 --> 01:36:19,280
превратится в рай глупые сначала я тебе
1193
01:36:19,280 --> 01:36:22,219
найду дом который станет раем могу я
1194
01:36:22,219 --> 01:36:24,270
исполнить это свое желание
1195
01:36:24,270 --> 01:36:33,439
[музыка]
1196
01:36:33,439 --> 01:36:52,349
10 20 30 ну вот сбился чего ты мне
1197
01:36:52,349 --> 01:36:55,939
пройти не даешь потому что вы мне нужны
1198
01:36:55,939 --> 01:36:58,889
зачем это мото кумари
1199
01:36:58,889 --> 01:37:02,659
мото кумари но это кумари это моя мама
1200
01:37:02,659 --> 01:37:05,129
помните 26 лет назад вы с моей мамой
1201
01:37:05,129 --> 01:37:07,999
поехали на праздник from ли вы помните
1202
01:37:07,999 --> 01:37:13,729
помните а перед лавиной начался дождь и
1203
01:37:13,729 --> 01:37:18,780
штаб гремел гром сверкала молния и дождь
1204
01:37:18,780 --> 01:37:22,260
лил как из ведра и что то что еще до
1205
01:37:22,260 --> 01:37:24,929
праздника рамы милый случился праздник
1206
01:37:24,929 --> 01:37:31,139
вашей любви и я ее результат лила то
1207
01:37:31,139 --> 01:37:34,739
есть то есть сушила сушила
1208
01:37:34,739 --> 01:37:39,539
да моя мама моя мама год назад умерла до
1209
01:37:39,539 --> 01:37:42,119
умерла наперед смерти успела написать на
1210
01:37:42,119 --> 01:37:46,829
моей руки что твой отец молчан что вы
1211
01:37:46,829 --> 01:37:48,690
мой папочка
1212
01:37:48,690 --> 01:37:51,910
дочка лапа .
1213
01:37:51,910 --> 01:37:55,630
папа папа самый забыл все забыла откуда
1214
01:37:55,630 --> 01:38:06,190
она взялась я и я не он не он я не он не
1215
01:38:06,190 --> 01:38:08,470
большим auchan никто в деревне не узнает
1216
01:38:08,470 --> 01:38:10,720
я возьму девушку к себе и подыщу и
1217
01:38:10,720 --> 01:38:13,960
жениха а ты будешь каждый месяц сдавать
1218
01:38:13,960 --> 01:38:14,980
не 2000 рупий
1219
01:38:14,980 --> 01:38:19,210
2000 по что мало нет нет возьми только
1220
01:38:19,210 --> 01:38:23,320
пристрой и и я пошел две тысячи две
1221
01:38:23,320 --> 01:38:27,810
тысячи сначала отдай мне мое 1380 отдай
1222
01:38:27,810 --> 01:38:31,350
попова ты совершил страшный грех какой
1223
01:38:31,350 --> 01:38:34,510
ты мужчина нарядился в женское платье да
1224
01:38:34,510 --> 01:38:36,760
еще чтобы обмануть другого мужчины ты же
1225
01:38:36,760 --> 01:38:38,800
сам меня заставил сказал иначе не отдашь
1226
01:38:38,800 --> 01:38:42,130
мои деньги ты сам виноват но господь наш
1227
01:38:42,130 --> 01:38:45,640
милостив молись молись правда
1228
01:38:45,640 --> 01:38:49,720
проси у него прощения и он простит все
1229
01:38:49,720 --> 01:38:54,160
твои грехи молись молюсь господи прости
1230
01:38:54,160 --> 01:38:57,370
мне мои прегрешения прости то что я
1231
01:38:57,370 --> 01:38:59,560
сделал меня заставил сделать
1232
01:38:59,560 --> 01:39:02,610
росси клал
1233
01:39:03,240 --> 01:39:07,270
опять он меня обманул что с тобой будет
1234
01:39:07,270 --> 01:39:09,870
попу
1235
01:39:14,340 --> 01:39:17,580
ну что
1236
01:39:23,040 --> 01:39:25,510
к девушкам приставать противный
1237
01:39:25,510 --> 01:39:29,280
старикашка где ручка приставать
1238
01:39:33,070 --> 01:39:36,179
[музыка]
1239
01:39:43,590 --> 01:39:46,570
здравствуйте господин сват здравствуй
1240
01:39:46,570 --> 01:39:50,440
здравствуй ну и мастер у тебя даже конь
1241
01:39:50,440 --> 01:39:52,320
как живой
1242
01:39:52,320 --> 01:39:58,030
кажется сейчас и поскачет ну как наши
1243
01:39:58,030 --> 01:40:00,790
дела хорошо обратиться я принес тебе
1244
01:40:00,790 --> 01:40:04,270
счастливые извести тебе повезло может
1245
01:40:04,270 --> 01:40:06,120
благодарить судьбу и меня
1246
01:40:06,120 --> 01:40:09,880
[музыка]
1247
01:40:09,880 --> 01:40:12,260
хайдарабаде всегда выполняют то что
1248
01:40:12,260 --> 01:40:15,499
обещает твой будущий зять с отцом только
1249
01:40:15,499 --> 01:40:20,380
и ждут твоего приглашения войти к тебе
1250
01:40:20,679 --> 01:40:23,989
так что же вы их не привели зовите
1251
01:40:23,989 --> 01:40:29,179
конечно сейчас приведу братец входите
1252
01:40:29,179 --> 01:40:31,999
входите присаживайтесь дни
1253
01:40:31,999 --> 01:40:34,999
скорее неси ладу для наших гостей и тела
1254
01:40:34,999 --> 01:40:36,229
дона сама готовила
1255
01:40:36,229 --> 01:40:38,900
она вообще хорошо готовит а самое
1256
01:40:38,900 --> 01:40:41,239
главное любая работа в руках у неё
1257
01:40:41,239 --> 01:40:46,550
просто горит ну что я вам говорил да и
1258
01:40:46,550 --> 01:40:49,130
жених у нас редкого характера и отец у
1259
01:40:49,130 --> 01:40:51,590
него хороший и семья очень приличная
1260
01:40:51,590 --> 01:40:55,760
самая уважаемая в их деревне семья это
1261
01:40:55,760 --> 01:41:01,690
точно а вы сказали им что моя сестра
1262
01:41:01,690 --> 01:41:04,699
господин сват все нам объяснил невеста
1263
01:41:04,699 --> 01:41:06,829
должна принести счастье в дом мужа и
1264
01:41:06,829 --> 01:41:08,630
если она будет молчать
1265
01:41:08,630 --> 01:41:13,570
что может быть лучше для семейной жизни
1266
01:41:14,739 --> 01:41:18,849
что за девушка загляденье
1267
01:41:18,849 --> 01:41:22,219
объясните ему господин сват что девушка
1268
01:41:22,219 --> 01:41:27,499
просто богиня лакшми богиня лакшми как
1269
01:41:27,499 --> 01:41:30,170
вы не понимаете лакшми и богини счастье
1270
01:41:30,170 --> 01:41:33,110
и богатство их устроят 100000 рупий
1271
01:41:33,110 --> 01:41:37,940
и золотые украшения на 10 тола по уже
1272
01:41:37,940 --> 01:41:41,329
них и образование и дом свой и даже big
1273
01:41:41,329 --> 01:41:43,869
земли до твоя сестра будет жить как
1274
01:41:43,869 --> 01:41:45,229
принцесса
1275
01:41:45,229 --> 01:41:54,190
о чем задумался уважаемый
1276
01:41:54,190 --> 01:41:56,989
неужели ты не хочешь счастья своей
1277
01:41:56,989 --> 01:42:03,170
сестре нет нет что вы жених нам очень
1278
01:42:03,170 --> 01:42:06,760
понравился и на ваши условия
1279
01:42:06,760 --> 01:42:11,199
мы согласны вот и прекрасно поздравляю
1280
01:42:11,199 --> 01:42:15,639
угостимся сладостями по такому случаю и
1281
01:42:15,639 --> 01:42:19,449
и ты тоже братец
1282
01:42:19,570 --> 01:42:23,330
без антей ты слышала да и слышала и
1283
01:42:23,330 --> 01:42:23,780
видела
1284
01:42:23,780 --> 01:42:26,570
думаю нам повезло больше чем красавицы
1285
01:42:26,570 --> 01:42:27,349
не гунди
1286
01:42:27,349 --> 01:42:30,110
мы просто игрушки сделаны из глины когда
1287
01:42:30,110 --> 01:42:32,960
люди нас покупают то дают тиша в деньги
1288
01:42:32,960 --> 01:42:35,840
омега нди человек но чтобы забрать ее
1289
01:42:35,840 --> 01:42:38,270
они еще и денег требуют какое счастье
1290
01:42:38,270 --> 01:42:41,030
что господь не создал нас людьми да ты
1291
01:42:41,030 --> 01:42:45,290
права сегодня такой счастливый день
1292
01:42:45,290 --> 01:42:50,119
братец счастливый для обеих семей но у
1293
01:42:50,119 --> 01:42:53,510
меня есть одно условие свадьбу надо
1294
01:42:53,510 --> 01:43:00,440
устроить до 22 числа до 22 почему в чем
1295
01:43:00,440 --> 01:43:04,489
дело так уж получилось мне поставили
1296
01:43:04,489 --> 01:43:09,590
такое условие и если вы согласитесь то я
1297
01:43:09,590 --> 01:43:13,550
выиграю спор о приданом не беспокойтесь
1298
01:43:13,550 --> 01:43:14,810
я все устрою
1299
01:43:14,810 --> 01:43:18,349
через пару дней деньги будут готовы вот
1300
01:43:18,349 --> 01:43:21,830
и хорошо мы договоримся с пандитом чтобы
1301
01:43:21,830 --> 01:43:24,230
назначил дату до 22 а сейчас позвольте
1302
01:43:24,230 --> 01:43:31,270
откланяться конечно хорошо братец не
1303
01:43:31,270 --> 01:43:34,400
забудешь своего обещания а устроить
1304
01:43:34,400 --> 01:43:36,349
свадьбу до 22 это на нашей
1305
01:43:36,349 --> 01:43:39,340
ответственности до свидания
1306
01:43:39,340 --> 01:43:43,150
надеюсь ты доволен братец
1307
01:43:49,240 --> 01:43:53,930
ты братья идите все сюда моя сестра
1308
01:43:53,930 --> 01:43:57,560
пополнена я нашел ей такого принца каком
1309
01:43:57,560 --> 01:43:59,960
у нас и не видели мой дом придет
1310
01:43:59,960 --> 01:44:05,050
свадебной процессии раньше чем дом биржу
1311
01:44:07,090 --> 01:44:17,220
[музыка]
1312
01:44:19,590 --> 01:44:22,250
но
1313
01:44:24,450 --> 01:44:27,380
на белгород
1314
01:44:28,610 --> 01:44:31,929
этапе ну да какой на
1315
01:44:32,370 --> 01:44:33,670
а вы ребята
1316
01:44:33,670 --> 01:44:35,380
[музыка]
1317
01:44:35,380 --> 01:44:37,000
памятник
1318
01:44:37,000 --> 01:44:39,660
[музыка]
1319
01:44:39,660 --> 01:44:40,460
вы мне
1320
01:44:40,460 --> 01:44:47,829
[музыка]
1321
01:44:47,829 --> 01:44:49,670
юлия
1322
01:44:49,670 --> 01:44:51,540
за пилота
1323
01:44:51,540 --> 01:44:53,630
давиду не
1324
01:44:53,630 --> 01:44:54,840
а
1325
01:44:54,840 --> 01:44:56,050
это не
1326
01:44:56,050 --> 01:45:00,210
парные педали на меня
1327
01:45:01,890 --> 01:45:04,100
маме
1328
01:45:23,050 --> 01:45:25,079
а
1329
01:45:29,020 --> 01:45:32,219
[музыка]
1330
01:45:33,150 --> 01:45:34,460
мерида
1331
01:45:34,460 --> 01:45:38,430
[музыка]
1332
01:45:38,430 --> 01:45:39,360
ну
1333
01:45:39,360 --> 01:45:41,470
и
1334
01:45:41,470 --> 01:45:44,470
оливер
1335
01:45:44,520 --> 01:45:47,759
[музыка]
1336
01:45:47,780 --> 01:45:50,769
поэтому мы
1337
01:45:54,790 --> 01:45:57,510
помимо
1338
01:45:57,830 --> 01:46:00,240
[музыка]
1339
01:46:00,240 --> 01:46:02,030
а пиво да закрой
1340
01:46:02,030 --> 01:46:04,030
а
1341
01:46:04,650 --> 01:46:07,909
вы на
1342
01:46:08,260 --> 01:46:09,780
америка
1343
01:46:09,780 --> 01:46:10,510
какой момент
1344
01:46:10,510 --> 01:46:12,210
[музыка]
1345
01:46:12,210 --> 01:46:15,150
выливаем
1346
01:46:15,150 --> 01:46:16,930
но и
1347
01:46:16,930 --> 01:46:18,120
[музыка]
1348
01:46:18,120 --> 01:46:20,120
а
1349
01:46:30,170 --> 01:46:31,570
а
1350
01:46:31,570 --> 01:46:34,270
[музыка]
1351
01:46:34,270 --> 01:46:36,270
и
1352
01:46:43,840 --> 01:46:46,840
ирек
1353
01:46:47,250 --> 01:46:57,019
[музыка]
1354
01:46:57,019 --> 01:46:58,420
интернет
1355
01:46:58,420 --> 01:47:00,590
кофейная
1356
01:47:00,590 --> 01:47:03,659
[музыка]
1357
01:47:06,090 --> 01:47:09,419
[музыка]
1358
01:47:10,969 --> 01:47:13,690
вчера беру
1359
01:47:13,820 --> 01:47:16,730
[музыка]
1360
01:47:16,730 --> 01:47:18,780
да закрой на
1361
01:47:18,780 --> 01:47:21,460
до гибели
1362
01:47:21,460 --> 01:47:25,020
порно ведь не
1363
01:47:25,020 --> 01:47:26,300
мериме
1364
01:47:26,300 --> 01:47:29,369
[музыка]
1365
01:47:31,610 --> 01:47:34,610
япония
1366
01:47:37,909 --> 01:47:40,808
ну когда были на
1367
01:47:41,980 --> 01:47:43,410
volta cab и на
1368
01:47:43,410 --> 01:47:45,720
до безумия
1369
01:47:45,720 --> 01:47:47,890
[музыка]
1370
01:47:47,890 --> 01:47:49,710
ой поймите халявы
1371
01:47:49,710 --> 01:47:51,380
[музыка]
1372
01:47:51,380 --> 01:47:53,380
а
1373
01:47:59,830 --> 01:48:01,860
и
1374
01:48:10,420 --> 01:48:14,200
джанки моя сестра помолвлена
1375
01:48:14,200 --> 01:48:17,530
я так счастлив такой хороший жених из
1376
01:48:17,530 --> 01:48:20,530
семья почтенные ты ведь придешь на
1377
01:48:20,530 --> 01:48:23,410
свадьбу не только приду но и готовится
1378
01:48:23,410 --> 01:48:29,680
помогу отель сегодня не все немцами ты
1379
01:48:29,680 --> 01:48:33,760
только это хотел спросить я просто синее
1380
01:48:33,760 --> 01:48:36,220
тебе очень идет ты в нем просто как
1381
01:48:36,220 --> 01:48:40,450
принцесса сестра уйдет в дом мужа и я
1382
01:48:40,450 --> 01:48:43,810
останусь один дом опустеет мама говорила
1383
01:48:43,810 --> 01:48:47,020
дом в котором нет женщины не дом почему
1384
01:48:47,020 --> 01:48:49,230
же ты не женишься
1385
01:48:49,230 --> 01:48:52,780
да кто за меня пойдет а ты попробуй
1386
01:48:52,780 --> 01:48:55,480
спроси столько невест сбежит цвет нет
1387
01:48:55,480 --> 01:48:56,530
мне много не нужно
1388
01:48:56,530 --> 01:48:59,800
мне нужна только одна чьи руки нежнее
1389
01:48:59,800 --> 01:49:03,520
рук матери чей облик прекраснее этих
1390
01:49:03,520 --> 01:49:06,990
цветов и кто же это счастливица
1391
01:49:06,990 --> 01:49:08,610
[музыка]
1392
01:49:08,610 --> 01:49:11,350
ты
1393
01:49:11,350 --> 01:49:28,950
[музыка]
1394
01:49:47,620 --> 01:49:49,250
братец кинжалов
1395
01:49:49,250 --> 01:49:51,560
откуда у твоего отца столько денег
1396
01:49:51,560 --> 01:49:55,440
целыми днями он бьет играть в карты
1397
01:49:55,440 --> 01:50:00,670
[смех]
1398
01:50:00,670 --> 01:50:26,550
[музыка]
1399
01:50:26,550 --> 01:50:30,730
[смех]
1400
01:50:32,600 --> 01:50:52,220
[музыка]
1401
01:50:52,510 --> 01:50:54,540
а
1402
01:50:55,310 --> 01:51:03,230
[музыка]
1403
01:51:03,650 --> 01:51:04,550
а
1404
01:51:04,550 --> 01:51:06,550
а
1405
01:51:08,160 --> 01:51:11,100
[музыка]
1406
01:51:11,100 --> 01:51:13,590
ставлю бы 700 рупий
1407
01:51:13,590 --> 01:51:17,890
сейчас я ваш раздену ходить хожу хожу
1408
01:51:17,890 --> 01:51:22,680
вот тебе и вот его что опять продулся
1409
01:51:23,130 --> 01:51:59,079
[музыка]
1410
01:51:59,610 --> 01:52:06,540
помню киров господин киров
1411
01:52:09,530 --> 01:52:12,310
можно войти
1412
01:52:12,310 --> 01:52:15,980
[музыка]
1413
01:52:15,980 --> 01:52:19,040
здравствуйте сп-1 мой
1414
01:52:19,040 --> 01:52:23,820
[музыка]
1415
01:52:23,820 --> 01:52:28,880
ну вот эти здравствуйте здравствуйте
1416
01:52:29,090 --> 01:52:32,610
андоррой н входите в дом и послушай
1417
01:52:32,610 --> 01:52:36,989
братец я вижу облако печали на твоем
1418
01:52:36,989 --> 01:52:42,090
лице скажи да все ли у тебя благополучно
1419
01:52:42,090 --> 01:52:47,690
я зачем же через порог говорить входите
1420
01:52:47,690 --> 01:52:50,820
что случилось братьев вы ведь почти
1421
01:52:50,820 --> 01:52:52,739
родственники и скажи своему тестю что
1422
01:52:52,739 --> 01:52:55,500
случилось не волну его сердце неужели
1423
01:52:55,500 --> 01:52:57,530
денег не достал
1424
01:52:57,530 --> 01:53:02,849
нет господин сват деньги я достал но что
1425
01:53:02,849 --> 01:53:10,489
но и деньги и украшения украли
1426
01:53:15,099 --> 01:53:19,429
моя честь теперь в ваших руках не о чем
1427
01:53:19,429 --> 01:53:20,149
разговаривать
1428
01:53:20,149 --> 01:53:22,879
идем что вы говорите господин вот
1429
01:53:22,879 --> 01:53:25,909
объясните ему а что тут объяснять я
1430
01:53:25,909 --> 01:53:28,429
сделал для тебя все что мог постойте я
1431
01:53:28,429 --> 01:53:30,949
продам землю и отдам деньги не
1432
01:53:30,949 --> 01:53:34,219
разрывайте помолвку прошу вас мы
1433
01:53:34,219 --> 01:53:36,229
согласились на нее только ради денег
1434
01:53:36,229 --> 01:53:41,089
иначе кому нужна твоя сестра вы же
1435
01:53:41,089 --> 01:53:42,619
говорили что она богиня
1436
01:53:42,619 --> 01:53:44,929
клянусь я буду работать на вас всю жизнь
1437
01:53:44,929 --> 01:53:49,399
новые плачу всем преданы сестра немая
1438
01:53:49,399 --> 01:53:51,530
брат нищий не нужны нам такие
1439
01:53:51,530 --> 01:53:54,469
родственники умоляю не уходите не
1440
01:53:54,469 --> 01:53:56,929
разбивайте сердце моей сестры не уходите
1441
01:53:56,929 --> 01:53:59,460
она умрет от горя
1442
01:53:59,460 --> 01:54:01,869
[музыка]
1443
01:54:01,869 --> 01:54:06,070
а я не смогу людям в лицо смотреть
1444
01:54:06,070 --> 01:54:12,688
ради бога не уходите постойте постойте
1445
01:54:14,900 --> 01:54:15,650
[аплодисменты]
1446
01:54:15,650 --> 01:55:07,870
[музыка]
1447
01:55:07,870 --> 01:55:09,450
[аплодисменты]
1448
01:55:09,450 --> 01:55:17,850
[музыка]
1449
01:55:17,850 --> 01:55:19,610
[аплодисменты]
1450
01:55:19,610 --> 01:55:33,980
[музыка]
1451
01:55:33,980 --> 01:55:35,700
[аплодисменты]
1452
01:55:35,700 --> 01:55:47,940
[музыка]
1453
01:55:47,940 --> 01:55:49,940
а
1454
01:56:03,550 --> 01:56:06,350
потому
1455
01:56:06,350 --> 01:56:24,380
[музыка]
1456
01:56:24,380 --> 01:56:29,750
смотри куда идёшь а тебе-то что
1457
01:56:29,750 --> 01:56:37,829
[музыка]
1458
01:56:38,430 --> 01:56:41,000
а вот
1459
01:56:42,700 --> 01:57:10,119
[музыка]
1460
01:57:10,119 --> 01:57:12,769
made by
1461
01:57:12,769 --> 01:57:16,399
что-то остановился бей в доме где сын не
1462
01:57:16,399 --> 01:57:19,039
дает отцу денег на хлеб он может и
1463
01:57:19,039 --> 01:57:25,099
поднять на него руку ну бей же бей бей
1464
01:57:25,099 --> 01:57:27,699
меня бей
1465
01:57:27,699 --> 01:57:32,300
уйди tits иначе я тебя на кусочки
1466
01:57:32,300 --> 01:57:36,849
разорву ишь ты какой храбрый выискался
1467
01:57:36,849 --> 01:57:39,860
сначала верни мою землю которую ты
1468
01:57:39,860 --> 01:57:46,159
продал будто свою да это моя земля мои
1469
01:57:46,159 --> 01:57:49,519
деньги мой дом и ты еще разорвать меня
1470
01:57:49,519 --> 01:57:53,929
грозишься но я тебе покажу покажу кто
1471
01:57:53,929 --> 01:57:57,400
тут хозяин убирайся
1472
01:57:57,400 --> 01:57:59,960
[музыка]
1473
01:57:59,960 --> 01:58:05,730
убирайся уйди несчастная и зачем только
1474
01:58:05,730 --> 01:58:09,030
ты на свет на родилась проклятая
1475
01:58:09,030 --> 01:58:13,580
это из-за тебя мой сын стал моим врагом
1476
01:58:13,580 --> 01:58:15,840
чтоб ты померла
1477
01:58:15,840 --> 01:58:25,890
убью отец стой не трогай ее нет нет да я
1478
01:58:25,890 --> 01:58:30,949
тебя ты что на тца
1479
01:58:31,280 --> 01:58:32,760
а
1480
01:58:32,760 --> 01:59:42,400
[музыка]
1481
01:59:42,400 --> 01:59:45,210
и зачем только ты на свет на родилась
1482
01:59:45,210 --> 01:59:50,429
чтоб ты померла проклятая
1483
01:59:54,330 --> 01:59:58,170
вот что найди какого-нибудь не молоды и
1484
01:59:58,170 --> 02:00:04,950
выдай ее за него только из-за денег мы
1485
02:00:04,950 --> 02:00:05,760
согласились
1486
02:00:05,760 --> 02:00:08,270
а иначе кому нужна твоя сестра
1487
02:00:08,270 --> 02:00:14,180
[музыка]
1488
02:00:14,180 --> 02:00:16,970
[аплодисменты]
1489
02:00:16,970 --> 02:00:19,740
найди какого-нибудь не молоды и вы да и
1490
02:00:19,740 --> 02:00:22,140
и за него или отдай кому-нибудь и и
1491
02:00:22,140 --> 02:00:25,560
второй или третьей женой сестра немая
1492
02:00:25,560 --> 02:00:27,450
брат нищий не нужны нам такие
1493
02:00:27,450 --> 02:00:29,790
родственники найди ним о воды и вы да и
1494
02:00:29,790 --> 02:00:33,320
и за него сестра немая брат нищий
1495
02:00:33,320 --> 02:00:36,330
проклятая чтоб ты померла
1496
02:00:36,330 --> 02:00:58,700
[музыка]
1497
02:00:58,700 --> 02:01:03,140
я буду в чем дело кишат ты не спишь
1498
02:01:03,140 --> 02:01:05,450
думаю попу
1499
02:01:05,450 --> 02:01:10,770
почему господь к нам так несправедлив он
1500
02:01:10,770 --> 02:01:14,250
лишил мою сестру ребят даже последних
1501
02:01:14,250 --> 02:01:20,040
украшений теперь никто никто на ней не
1502
02:01:20,040 --> 02:01:25,860
женится шапку все женихи ищут лишь денег
1503
02:01:25,860 --> 02:01:35,160
а ты сам-то от них отличаешься ты ведь
1504
02:01:35,160 --> 02:01:37,200
всегда хотел выдать свою сестру лишь за
1505
02:01:37,200 --> 02:01:40,980
принца на простых парней то и смотреть
1506
02:01:40,980 --> 02:01:46,970
не хотел никогда не думал найти и ровню
1507
02:01:46,970 --> 02:01:49,100
говорить с ней папу
1508
02:01:49,100 --> 02:01:51,720
монету я никогда не понимал твоих
1509
02:01:51,720 --> 02:01:57,330
цветистых речей том-то и дело киш of от
1510
02:01:57,330 --> 02:02:00,420
опыт и все давно понял
1511
02:02:00,420 --> 02:02:02,449
а
1512
02:02:03,160 --> 02:02:07,360
да я беден друг бы я смог бы дать твоей
1513
02:02:07,360 --> 02:02:10,630
сестре не только кусок хлеба но и свою
1514
02:02:10,630 --> 02:02:13,200
любовь
1515
02:02:13,900 --> 02:02:30,890
[музыка]
1516
02:02:30,890 --> 02:02:34,960
моя бабка прости меня попу
1517
02:02:36,250 --> 02:02:41,540
прости что я не подумала тебе у меня
1518
02:02:41,540 --> 02:02:44,230
ведь и одна сестра
1519
02:02:44,230 --> 02:02:51,440
я ослеп от любви к ней а где я найду для
1520
02:02:51,440 --> 02:02:57,950
нее мужа лучшего чем ты друг я завтра же
1521
02:02:57,950 --> 02:03:05,889
мы вас поженим прости меня
1522
02:03:08,490 --> 02:03:42,989
[музыка]
1523
02:03:42,989 --> 02:03:46,269
знаю что ты сердишься от мехенди я не
1524
02:03:46,269 --> 02:03:48,909
сказал тебе о джанке когда она войдёт в
1525
02:03:48,909 --> 02:03:52,500
этот дом он превратится в рай
1526
02:03:52,500 --> 02:03:57,520
[музыка]
1527
02:04:00,820 --> 02:04:05,090
[музыка]
1528
02:04:05,090 --> 02:04:08,360
слушай mehdi не упрямься
1529
02:04:08,360 --> 02:04:11,610
чего ты хочешь чтобы я нарушил обещание
1530
02:04:11,610 --> 02:04:17,190
данной матери я обещал ей что пока не
1531
02:04:17,190 --> 02:04:21,860
выдам замуж тебя сам не женюсь
1532
02:04:25,790 --> 02:04:28,720
2
1533
02:05:06,300 --> 02:05:08,329
а
1534
02:05:08,850 --> 02:05:11,959
[аплодисменты]
1535
02:05:15,210 --> 02:05:42,210
[музыка]
1536
02:05:49,370 --> 02:05:55,700
[музыка]
1537
02:05:55,700 --> 02:05:58,290
мы книги
1538
02:05:58,290 --> 02:06:03,320
на книги энди
1539
02:06:03,320 --> 02:06:07,610
мехенди tisha tisha
1540
02:06:07,710 --> 02:06:15,490
[музыка]
1541
02:06:19,930 --> 02:06:27,030
ты братец мне не нужна твоя жизнь беги
1542
02:06:27,060 --> 02:06:30,490
киш of keys of keys of kirov
1543
02:06:30,490 --> 02:06:36,030
в доме висит петля и мехенди нигде нет
1544
02:06:36,030 --> 02:06:39,030
бежим
1545
02:06:41,300 --> 02:07:37,910
[музыка]
1546
02:07:37,910 --> 02:07:38,810
[аплодисменты]
1547
02:07:38,810 --> 02:07:43,720
[музыка]
1548
02:07:43,720 --> 02:07:50,270
[аплодисменты]
1549
02:07:50,270 --> 02:07:51,280
[музыка]
1550
02:07:51,280 --> 02:07:58,110
[аплодисменты]
1551
02:07:58,110 --> 02:08:01,330
[музыка]
1552
02:08:01,330 --> 02:08:02,830
[аплодисменты]
1553
02:08:02,830 --> 02:08:29,620
[музыка]
1554
02:08:29,620 --> 02:08:33,550
верхний мир люди
1555
02:08:33,550 --> 02:08:36,550
верни
1556
02:08:38,850 --> 02:08:48,500
[музыка]
1557
02:08:49,840 --> 02:08:52,410
мальчишник
1558
02:08:52,700 --> 02:08:55,120
[музыка]
1559
02:08:55,120 --> 02:09:02,140
[аплодисменты]
1560
02:09:03,580 --> 02:09:05,740
нет
1561
02:09:05,740 --> 02:09:08,969
[аплодисменты]
1562
02:09:10,139 --> 02:09:12,439
не
1563
02:09:14,940 --> 02:09:16,060
[музыка]
1564
02:09:16,060 --> 02:09:16,370
[аплодисменты]
1565
02:09:16,370 --> 02:09:21,250
[музыка]
1566
02:09:21,250 --> 02:09:21,930
[аплодисменты]
1567
02:09:21,930 --> 02:09:39,470
[музыка]
1568
02:09:39,470 --> 02:09:41,530
[аплодисменты]
1569
02:09:41,530 --> 02:09:43,570
[музыка]
1570
02:09:43,570 --> 02:09:47,360
[аплодисменты]
1571
02:09:47,360 --> 02:09:53,980
[музыка]
1572
02:09:53,980 --> 02:09:57,650
[аплодисменты]
1573
02:09:57,650 --> 02:10:00,370
[музыка]
1574
02:10:00,370 --> 02:10:00,880
[аплодисменты]
1575
02:10:00,880 --> 02:10:04,860
[музыка]
1576
02:10:04,860 --> 02:10:06,570
[аплодисменты]
1577
02:10:06,570 --> 02:10:10,180
[музыка]
1578
02:10:10,180 --> 02:10:11,630
[аплодисменты]
1579
02:10:11,630 --> 02:10:12,820
[музыка]
1580
02:10:12,820 --> 02:10:19,750
это все из-за вас если бы не вы
1581
02:10:19,750 --> 02:10:24,910
она бы этого не сделала она моя
1582
02:10:24,910 --> 02:10:35,710
драгоценность моя дорогая сестричка 80
1583
02:10:35,710 --> 02:10:41,020
глинобитного тучи шум мэри
1584
02:10:42,210 --> 02:10:46,960
[музыка]
1585
02:10:46,960 --> 02:10:50,139
пересекая то
1586
02:10:50,139 --> 02:10:51,860
бассейна
1587
02:10:51,860 --> 02:10:56,640
долины в dota de su номер
1588
02:10:56,640 --> 02:11:02,930
у меня или могу
1589
02:11:02,930 --> 02:11:05,639
человек туннеле
1590
02:11:05,639 --> 02:11:08,030
или
1591
02:11:08,030 --> 02:11:10,420
мире t'aime
1592
02:11:10,420 --> 02:11:12,930
орки туле
1593
02:11:12,930 --> 02:11:27,050
[музыка]
1594
02:11:29,500 --> 02:11:49,060
[музыка]
1595
02:11:49,060 --> 02:11:52,469
[аплодисменты]
1596
02:11:54,820 --> 02:12:23,478
[музыка]
1597
02:12:23,780 --> 02:12:28,369
хорошо что ты пришла джанки мне нужно
1598
02:12:28,369 --> 02:12:32,000
тебе что-то сказать если я и хотел
1599
02:12:32,000 --> 02:12:34,550
кого-то видеть рядом с собой как только
1600
02:12:34,550 --> 02:12:35,980
тебя
1601
02:12:35,980 --> 02:12:40,369
когда я встретил тебя мне показалось что
1602
02:12:40,369 --> 02:12:45,219
жизнь обрела новый смысл
1603
02:12:46,750 --> 02:12:53,170
но судьба не была ко мне благосклонна и
1604
02:12:53,170 --> 02:12:57,949
если ты и вправду меня любишь только ты
1605
02:12:57,949 --> 02:13:01,119
сможешь мне помочь
1606
02:13:02,770 --> 02:13:06,409
бедняжка мехенди перенесла столько
1607
02:13:06,409 --> 02:13:08,980
страданий
1608
02:13:09,720 --> 02:13:15,570
и все они до сих пор горят огнём в моем
1609
02:13:15,570 --> 02:13:19,910
сердце они не дадут не быть счастливым и
1610
02:13:19,910 --> 02:13:24,720
и страдание для меня значит больше чем
1611
02:13:24,720 --> 02:13:34,260
моя любовь ты прекрасна и безупречно ты
1612
02:13:34,260 --> 02:13:39,140
можешь найти себе лучшего мужа чем я
1613
02:13:40,460 --> 02:13:44,390
а сколько еще в мире братьев туда
1614
02:13:44,390 --> 02:13:48,730
мечтающих а счастье для своих сестер
1615
02:13:48,730 --> 02:13:53,830
если я смогу помочь хоть одно из них
1616
02:13:56,560 --> 02:13:59,360
душа моя бедный мехенди обретет на
1617
02:13:59,360 --> 02:14:01,180
небесах покой
1618
02:14:01,180 --> 02:14:03,710
[музыка]
1619
02:14:03,710 --> 02:14:07,810
hishe я никогда не смогу тебя забыть
1620
02:14:07,810 --> 02:14:11,830
но я и не буду тебя отговаривать
1621
02:14:11,830 --> 02:14:15,110
пусть будет счастлива та девушка который
1622
02:14:15,110 --> 02:14:18,830
достанется твоя любовь а я ты будешь
1623
02:14:18,830 --> 02:14:21,850
моим даже вдали от меня
1624
02:14:21,850 --> 02:14:30,210
[музыка]
1625
02:14:30,210 --> 02:14:35,080
он манга рамбова любишь новым годом до
1626
02:14:35,080 --> 02:14:36,570
итак чаем и
1627
02:14:36,570 --> 02:14:37,460
а этого
1628
02:14:37,460 --> 02:14:39,489
а
1629
02:14:39,540 --> 02:14:50,990
[музыка]
1630
02:14:58,310 --> 02:15:25,960
[музыка]
1631
02:15:30,290 --> 02:15:33,479
[музыка]
1632
02:15:37,130 --> 02:15:40,040
вообще потеря слуха там кроме шел мортон
1633
02:15:40,040 --> 02:15:42,469
же лавром черным фактором свой по виду
1634
02:15:42,469 --> 02:15:46,650
вонгом гламура русских антикор это наша
1635
02:15:46,650 --> 02:15:47,489
но вот дача
1636
02:15:47,489 --> 02:15:50,800
вручить его продать
1637
02:15:50,800 --> 02:15:51,540
это равно
1638
02:15:51,540 --> 02:15:53,540
у
1639
02:15:56,090 --> 02:15:58,710
[музыка]
1640
02:15:58,710 --> 02:16:00,739
а
1641
02:16:08,969 --> 02:16:10,330
а-а-а
1642
02:16:10,330 --> 02:16:14,540
[музыка]
141317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.