Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,754 --> 00:01:50,712
Remco. Stay
alert!
2
00:01:51,295 --> 00:01:53,879
Zlatan, you're behind!
You're behind!
3
00:01:54,462 --> 00:01:55,962
Come on!
You're walking like a snail.
4
00:01:56,087 --> 00:01:57,545
Come on!
Are you tired?
5
00:02:04,920 --> 00:02:06,004
Good.
6
00:02:10,295 --> 00:02:11,337
Find some space!
7
00:02:15,045 --> 00:02:16,087
Yes!
8
00:02:20,879 --> 00:02:23,587
Okay! Gather round.
Come on. At middle!
9
00:02:36,504 --> 00:02:37,795
Zlatan, come on.
10
00:02:40,504 --> 00:02:42,587
-What are you doing? What?
-What?
11
00:02:43,295 --> 00:02:45,504
I asked what you are doing.
I'm here.
12
00:02:46,712 --> 00:02:47,795
The rest is already here.
13
00:02:49,920 --> 00:02:51,045
Why can't you walk faster?
14
00:02:51,712 --> 00:02:52,962
You have something
with your ears? Or what?
15
00:02:53,087 --> 00:02:54,545
-No.
-No? No.
16
00:02:57,754 --> 00:03:00,670
If you don't want to respect me, then
maybe you should respect the group.
17
00:03:01,170 --> 00:03:02,254
The group is already here.
18
00:03:02,670 --> 00:03:03,962
You want a special position?
19
00:03:05,754 --> 00:03:07,754
Your special position
is outside the field.
20
00:03:08,087 --> 00:03:09,587
You can go home.
Thank you!
21
00:03:12,420 --> 00:03:13,504
Alright!
22
00:03:17,087 --> 00:03:20,170
We'll do the same thing again.
A little more active.
23
00:04:49,962 --> 00:04:52,670
After the loss overthe weekend, it's clear:
24
00:04:53,254 --> 00:04:59,129
Ibrahimovic doesn't deserveto wear the Ajax jersey.
25
00:05:00,170 --> 00:05:01,587
If it hadn't been so sad for Ajax,
26
00:05:02,045 --> 00:05:06,337
for the supporters and LeoBeenhakker who took him in,
27
00:05:06,462 --> 00:05:07,670
you would be laughing at it.
28
00:05:07,795 --> 00:05:09,337
It's that hilarious.
29
00:05:10,920 --> 00:05:14,670
I would like to insult that lazy Ajaximmigrant so that he'll go home...
30
00:05:25,712 --> 00:05:27,795
Hey, pass the ball!
Pass, pass, pass!
31
00:05:27,920 --> 00:05:28,962
Over here!
32
00:05:29,212 --> 00:05:30,879
Pass!
33
00:05:32,420 --> 00:05:33,504
In!
34
00:05:34,587 --> 00:05:35,629
Really good!
35
00:05:35,754 --> 00:05:37,087
Yes! That's it, boys
36
00:05:37,670 --> 00:05:39,129
He scored so many goals on you!
37
00:05:39,254 --> 00:05:40,545
Leave your shoes on the bench.
38
00:05:41,462 --> 00:05:43,129
How many goals
have you let in, Zlatan?
39
00:05:43,295 --> 00:05:44,504
Shut up!
40
00:05:45,795 --> 00:05:47,087
At least 10, I think.
41
00:05:47,295 --> 00:05:48,420
You're the worst.
42
00:05:51,379 --> 00:05:52,504
What are you doing?!
43
00:05:52,629 --> 00:05:53,712
What?
44
00:05:54,212 --> 00:05:55,295
Go get the ball!
45
00:05:55,420 --> 00:05:56,545
I'm not going to
go get the ball.
46
00:05:56,712 --> 00:05:58,045
Listen, hey!
47
00:05:59,170 --> 00:06:00,670
Don't push me!
48
00:06:00,879 --> 00:06:03,545
Listen, go get the ball,
do you understand?
49
00:06:03,670 --> 00:06:05,545
I'll go get it, but not
because you told me to,
50
00:06:05,712 --> 00:06:06,962
but because I want to.
51
00:06:08,587 --> 00:06:12,295
Kevin, stop playing football now.
52
00:06:15,087 --> 00:06:16,629
Come home!
53
00:06:16,879 --> 00:06:18,087
Pass the ball!
54
00:06:18,212 --> 00:06:19,712
What are you looking at?
55
00:06:20,212 --> 00:06:21,587
Pass the ball!
56
00:06:33,045 --> 00:06:34,837
Pass the ball!
57
00:06:41,295 --> 00:06:42,462
Sh.t!
58
00:06:43,754 --> 00:06:45,004
Is he alive?
59
00:06:45,129 --> 00:06:46,254
Is he okay?
60
00:06:46,379 --> 00:06:47,420
Come here, fast!
61
00:06:47,545 --> 00:06:48,879
We have to call someone!
62
00:06:49,004 --> 00:06:50,129
Listen up!
63
00:06:50,837 --> 00:06:51,962
Zlatan?
64
00:06:52,087 --> 00:06:53,295
Are you alive?
65
00:06:53,462 --> 00:06:54,545
Sh.t, he might be dead!
Is he breathing?
66
00:06:54,795 --> 00:06:56,004
Sh.t, I don't think so.
67
00:06:56,295 --> 00:06:58,254
Get his mom. We have to do something.
68
00:06:58,379 --> 00:06:59,420
Zlatan?
69
00:06:59,587 --> 00:07:00,670
Hey, guys!
70
00:07:01,379 --> 00:07:03,462
I was just taking
a little break.
71
00:07:04,962 --> 00:07:06,045
What's wrong with you?
72
00:07:06,170 --> 00:07:07,379
Get up, dude, you piece of sh.t!
73
00:07:16,545 --> 00:07:17,879
The bags, two bags.
74
00:07:18,004 --> 00:07:19,295
Wash your hands.
Food.
75
00:07:19,420 --> 00:07:21,379
Never mind that, just two bags.
76
00:07:21,587 --> 00:07:22,920
It's only two weeks...
77
00:07:23,045 --> 00:07:24,170
Get out of here!
78
00:07:24,837 --> 00:07:25,920
Then put them in the closet.
79
00:07:29,254 --> 00:07:30,754
What are we eating?
80
00:07:32,545 --> 00:07:33,629
What happened to your head?
81
00:07:33,754 --> 00:07:35,129
What have you done?
82
00:07:35,587 --> 00:07:37,170
And you've ruined your
shirt, what happened?
83
00:07:37,337 --> 00:07:39,504
-I fell off a roof.
-What do you mean, roof?
84
00:07:39,629 --> 00:07:42,254
-Mom, it wasn't my fault!
-Look what you did!
85
00:07:42,504 --> 00:07:45,462
The things you get up to!
86
00:07:45,754 --> 00:07:47,254
Go wash your hands!
87
00:07:47,712 --> 00:07:49,545
Mom, it wasn't my fault!
88
00:07:50,754 --> 00:07:51,962
Mom!
89
00:07:52,087 --> 00:07:53,462
Sanela
90
00:07:53,587 --> 00:07:54,754
What??
91
00:07:54,879 --> 00:07:55,920
Mom!
92
00:07:56,045 --> 00:07:57,795
You need to pick
up Keki tomorrow.
93
00:07:57,920 --> 00:07:59,129
I can't.
94
00:07:59,295 --> 00:08:01,212
Can't you see that
I don't have time.
95
00:08:03,004 --> 00:08:04,212
You have to help me.
96
00:08:07,629 --> 00:08:12,379
Don't talk back to me, you're
helping me and that's that!
97
00:08:21,295 --> 00:08:22,504
What did you do?
98
00:08:26,170 --> 00:08:27,587
What did you do to your eyebrow?
99
00:08:28,129 --> 00:08:29,254
Nothing.
100
00:08:29,379 --> 00:08:30,545
I'm going to play hockey.
101
00:08:30,670 --> 00:08:32,254
You're going to
start ice hockey?
102
00:08:32,712 --> 00:08:34,004
Yeah, what?
103
00:08:34,170 --> 00:08:35,379
You can't afford that.
104
00:08:36,170 --> 00:08:37,712
Do you know how much pads cost?
105
00:08:37,962 --> 00:08:39,837
I'll play without
pads, I don't care.
106
00:08:40,462 --> 00:08:41,504
Good luck.
107
00:08:41,712 --> 00:08:42,754
Good luck, yourself.
108
00:08:42,879 --> 00:08:44,004
Keki, stop.
109
00:08:44,170 --> 00:08:45,629
Listen, I have to go to work.
110
00:08:45,754 --> 00:08:49,170
Finish eating and help Sanela
pick up when you're done.
111
00:08:49,295 --> 00:08:50,795
Keki should be in
bed before 10 PM.
112
00:08:50,920 --> 00:08:52,712
That's when I'm back, okay?
Okay.
113
00:09:00,087 --> 00:09:01,462
"He had..."
114
00:09:25,629 --> 00:09:27,254
"He had not eaten
anything all day."
115
00:09:27,379 --> 00:09:35,504
"And where was he going to get food?"
"Fear came creeping with...twilight."
116
00:09:42,504 --> 00:09:44,254
Zlatan, stop it!
117
00:09:44,670 --> 00:09:46,212
Who, me?!
118
00:09:48,045 --> 00:09:49,670
Cut it out!
I don't want to hear it right now.
119
00:09:49,795 --> 00:09:51,087
It wasn't even me!
120
00:09:57,129 --> 00:09:59,462
Alex, come on!
121
00:10:02,754 --> 00:10:03,879
Jump on!
122
00:10:06,754 --> 00:10:07,795
Fast!
123
00:10:11,129 --> 00:10:12,170
We got it!
124
00:10:45,420 --> 00:10:47,212
Laurent Blanc.
125
00:10:47,462 --> 00:10:48,545
Stefan...
126
00:10:48,670 --> 00:10:49,712
Stefan what?
127
00:10:49,837 --> 00:10:50,962
Schwarz.
128
00:10:51,170 --> 00:10:53,295
-Schwaltz?
-Schwarz.
129
00:10:54,879 --> 00:10:56,254
Oleg Sergeev.
130
00:10:57,045 --> 00:10:58,587
Who the hell is Thomas Ravelli?
131
00:10:58,712 --> 00:10:59,962
Look at him.
132
00:11:00,545 --> 00:11:01,587
What the hell?
133
00:11:01,712 --> 00:11:03,754
Where are van Basten
and Baggio and them?
134
00:11:14,045 --> 00:11:15,629
Dad, they're great!
135
00:11:17,212 --> 00:11:18,337
Look, what we got Mom!
136
00:11:18,504 --> 00:11:20,087
Very nice, my son!
Nike Air Max.
137
00:11:20,212 --> 00:11:21,879
Okay.
We'll see you tomorrow!
138
00:11:22,004 --> 00:11:23,295
Okay.
139
00:11:23,712 --> 00:11:25,587
-Who wants ice cream?
-I do.
140
00:11:25,754 --> 00:11:26,837
Okay, let's go.
141
00:11:28,504 --> 00:11:29,962
Everything okay at Mom's?
142
00:11:30,504 --> 00:11:31,879
Yeah, it's good.
143
00:11:32,504 --> 00:11:34,712
Dad, are you coming
to practice on Tuesday?
144
00:11:35,337 --> 00:11:36,795
Of course, my son.
145
00:11:37,087 --> 00:11:38,920
Weren't you going to
start playing hockey?
146
00:11:39,170 --> 00:11:40,920
Shut up, Sanela!
Nobody's talking to you.
147
00:11:44,754 --> 00:11:46,254
Dad!
Dad!
148
00:11:46,795 --> 00:11:47,962
Look, I got van Basten!
149
00:11:48,087 --> 00:11:49,545
-Who is he?
-Van Basten.
150
00:11:49,670 --> 00:11:52,004
He's like Bruce Lee and
Muhammad Ali, but in football.
151
00:11:52,170 --> 00:11:54,087
Like Muhammad Ali?
Okay!
152
00:11:54,629 --> 00:11:55,670
"Float like a butterfly."
153
00:11:55,795 --> 00:11:56,879
"Sting like a bee!
154
00:11:57,004 --> 00:11:58,129
Rumble, rumble!"
155
00:11:58,254 --> 00:11:59,379
Bravo, my son!
156
00:12:05,129 --> 00:12:07,254
You can leave
everything on your desks.
157
00:12:07,462 --> 00:12:09,420
See you in 15 minutes.
158
00:12:22,754 --> 00:12:24,879
-Hi, Zlatan.
-What, mamma?
159
00:12:25,087 --> 00:12:26,920
-What do you mean, what?
-My name is Anneli.
160
00:12:27,087 --> 00:12:30,379
I scheduled this meeting
so we three could talk a bit.
161
00:12:33,462 --> 00:12:35,212
Zlatan is very lively.
162
00:12:35,587 --> 00:12:37,212
He has a hard
time keeping still.
163
00:12:37,920 --> 00:12:39,504
This creates an environment
164
00:12:39,629 --> 00:12:41,670
that is a disadvantage
for the other students.
165
00:12:43,754 --> 00:12:47,587
So I will be in the classroom
more often to help you.
166
00:12:48,337 --> 00:12:50,129
I think it will be very good.
167
00:12:53,504 --> 00:12:55,712
What have you done now?
168
00:12:55,920 --> 00:12:57,504
Nothing, Mom.
169
00:12:57,837 --> 00:12:59,754
In that case, they
wouldn't have called me.
170
00:12:59,962 --> 00:13:01,962
They always blame me!
171
00:13:02,129 --> 00:13:04,129
Don't raise your voice to me.
172
00:13:04,337 --> 00:13:05,962
You're lying to my face.
173
00:13:07,629 --> 00:13:09,045
It's always something with you.
174
00:13:09,254 --> 00:13:10,420
Hi.
What happened?
175
00:13:10,587 --> 00:13:13,212
-Nothing.
-But it's always something.
176
00:13:13,337 --> 00:13:14,504
Let's go.
177
00:13:32,712 --> 00:13:33,754
Good job, boys!
178
00:13:33,879 --> 00:13:35,087
Come on, guys!
179
00:13:37,004 --> 00:13:38,212
Pass the ball!
180
00:13:47,337 --> 00:13:48,795
Boys, we're done for today!
181
00:13:49,504 --> 00:13:50,754
Gather round.
182
00:13:51,337 --> 00:13:52,754
Hurry up, boys!
183
00:13:53,837 --> 00:13:55,170
Well done!
184
00:13:55,712 --> 00:13:56,920
That's really good to see.
185
00:13:59,295 --> 00:14:01,920
You need to remember to look
up and see each other, okay?
186
00:14:02,420 --> 00:14:04,920
Okay, and show yourselves.
187
00:14:05,087 --> 00:14:06,170
Call out for the ball.
188
00:14:07,170 --> 00:14:09,337
We have to remember
that football is a team sport.
189
00:14:09,462 --> 00:14:11,004
We're working
together here, right?
190
00:14:17,170 --> 00:14:18,712
Zlatan, are you listening?
191
00:14:18,879 --> 00:14:20,712
Yeah, I'm listening, but
are we going to talk or play?
192
00:14:20,837 --> 00:14:22,712
We're going to play but if
you're going to have that attitude,
193
00:14:22,837 --> 00:14:24,254
you can sit on the sidelines.
194
00:14:24,504 --> 00:14:25,879
Okay, back out there!
195
00:14:35,670 --> 00:14:37,254
Do you want a ride?
196
00:14:37,587 --> 00:14:38,754
No, it's good.
197
00:14:39,212 --> 00:14:40,295
My Dad is on his way.
198
00:14:40,420 --> 00:14:41,545
Okay.
See you Wednesday!
199
00:14:41,670 --> 00:14:42,879
See you.
200
00:15:14,129 --> 00:15:15,670
So how do you
know this Miroslav?
201
00:15:15,795 --> 00:15:16,962
Are you friends?
202
00:15:17,087 --> 00:15:18,212
Yes.
203
00:15:19,129 --> 00:15:22,087
And you have no idea where
the stolen goods came from?
204
00:15:22,254 --> 00:15:23,295
No.
205
00:15:23,462 --> 00:15:24,712
Go to your room.
206
00:15:24,837 --> 00:15:26,004
Go to your room.
207
00:15:26,545 --> 00:15:28,004
Why are you here?
208
00:15:28,129 --> 00:15:29,170
Go to your room.
209
00:15:29,420 --> 00:15:30,462
Mom, I'm hungry!
210
00:15:30,587 --> 00:15:31,712
Go to your room!
211
00:15:31,879 --> 00:15:33,587
-I'm hungry.
-We'll have dinner soon!
212
00:15:36,170 --> 00:15:37,879
And you haven't seen
the watches before?
213
00:15:38,670 --> 00:15:42,295
He just wanted to
leave the bags here.
214
00:15:49,420 --> 00:15:50,587
What's going on?
215
00:15:50,712 --> 00:15:51,754
Why is the cop here?
216
00:15:51,879 --> 00:15:53,254
It's not her fault.
Let it go.
217
00:15:53,379 --> 00:15:54,462
What's "not her fault"?
218
00:15:54,587 --> 00:15:56,129
That stupid idiot tricked her.
219
00:15:58,795 --> 00:15:59,920
Just let it go.
220
00:16:01,462 --> 00:16:02,754
Keki, come on!
221
00:16:02,879 --> 00:16:04,212
You should be sleeping.
222
00:16:04,420 --> 00:16:05,670
-It's really late.
-No!
223
00:16:05,795 --> 00:16:06,962
-Keki, come on!
-No.
224
00:16:08,629 --> 00:16:09,879
Take it!
225
00:17:26,754 --> 00:17:28,004
You want some?
226
00:17:28,170 --> 00:17:29,504
No, I'm...I'm good.
227
00:17:31,587 --> 00:17:33,837
If you want to be my client,
you shouldn't be late.
228
00:17:49,837 --> 00:17:53,629
Christian Vieri.
27 games, 24 goals.
229
00:17:57,129 --> 00:18:00,504
Filippo Inzaghi.
25 games, 20 goals.
230
00:18:02,962 --> 00:18:05,879
David Trézéguet.
24 games, 20 goals.
231
00:18:07,754 --> 00:18:09,129
Zlatan Ibrahimovic.
232
00:18:11,670 --> 00:18:14,212
25 games, 5 goals.
233
00:18:15,504 --> 00:18:17,754
How do you expect me to
see you with stats like that?
234
00:18:19,879 --> 00:18:22,420
If I scored twenty goals, even
my mother could be my agent.
235
00:18:27,462 --> 00:18:28,670
You think you're cool.
236
00:18:30,295 --> 00:18:32,170
You think you impress me
with your gold watch and
237
00:18:32,545 --> 00:18:35,004
your Porsche and
your...Gucci jacket?
238
00:18:36,670 --> 00:18:38,462
-You're a nobody.
-F.ck you!
239
00:18:39,962 --> 00:18:41,087
You sure?
240
00:18:43,337 --> 00:18:44,962
Because I can make
you into something.-
241
00:18:46,837 --> 00:18:48,754
But then you have to
do exactly what I say.
242
00:18:49,920 --> 00:18:51,920
You're going to work
three times as hard.
243
00:18:54,962 --> 00:18:57,295
And you're going to sell the
gold watch and the Porsche.
244
00:19:02,670 --> 00:19:03,754
Miss!
245
00:19:04,295 --> 00:19:05,504
The same for him.
246
00:19:23,754 --> 00:19:24,879
Come on!
247
00:19:28,795 --> 00:19:29,962
Faster!
Faster!
248
00:19:30,879 --> 00:19:32,045
You lazy bastard!
249
00:19:45,670 --> 00:19:47,295
That's good energy, come on!
250
00:19:47,545 --> 00:19:49,212
Come on, guys!
251
00:19:50,045 --> 00:19:51,504
That's more like it!
252
00:20:08,545 --> 00:20:11,337
You dance the ring dance.
253
00:20:11,545 --> 00:20:12,712
Yes?
254
00:20:14,754 --> 00:20:16,004
-Is this native tongue class?
-Yes.
255
00:20:16,129 --> 00:20:17,879
You're Tony Flygare, right?
256
00:20:18,004 --> 00:20:19,170
Welcome.
257
00:20:19,754 --> 00:20:21,462
We're working on
vocabulary words right now.
258
00:20:21,587 --> 00:20:23,670
You can sit there,
next to Zlatan.
259
00:20:33,962 --> 00:20:35,295
You're from Rosengard, right?
260
00:20:35,879 --> 00:20:37,545
Yes.
And you?
261
00:20:37,670 --> 00:20:38,837
Annelund.
262
00:20:38,962 --> 00:20:40,129
Okay.
263
00:20:40,254 --> 00:20:42,004
Quiet! You two can
get to know each other later.
264
00:20:45,045 --> 00:20:46,212
You play football?
265
00:20:47,420 --> 00:20:48,545
Yeah.
266
00:20:48,962 --> 00:20:50,004
You?
267
00:20:50,295 --> 00:20:51,379
For Balkan.
268
00:20:51,504 --> 00:20:53,170
You play for Balkan,
I play for MBI,
269
00:20:53,920 --> 00:20:55,254
but I'm thinking of
quitting, they're crap.
270
00:20:55,379 --> 00:20:56,962
That's enough!
I already told you to be quiet.
271
00:20:59,337 --> 00:21:00,462
Maybe you need me.
272
00:21:00,629 --> 00:21:01,712
Yes?
273
00:21:03,962 --> 00:21:05,712
Hi. I need to bring Zlatan
to the principal's office.
274
00:21:06,337 --> 00:21:07,670
Zlatan, you are excused.
275
00:21:10,420 --> 00:21:11,754
Why are we going
to the principal?
276
00:21:11,879 --> 00:21:13,004
I don't know.
277
00:21:16,587 --> 00:21:17,754
Come in!
278
00:21:19,170 --> 00:21:20,295
Hello!
Hello.
279
00:21:20,462 --> 00:21:22,837
-Hi, Dad!
-Hi, kids.
280
00:21:23,504 --> 00:21:24,587
Sit down.
281
00:21:29,295 --> 00:21:31,254
Your dad has
something to tell you.
282
00:21:36,754 --> 00:21:37,920
You know that mom...
283
00:21:38,504 --> 00:21:40,295
She's having it pretty hard.
284
00:21:41,504 --> 00:21:44,212
So we decided...
285
00:21:45,379 --> 00:21:46,629
What did you decide?
286
00:21:48,129 --> 00:21:49,504
That you'll live with me.
287
00:21:49,837 --> 00:21:51,295
We're going to
live with you, Dad?
288
00:21:51,420 --> 00:21:52,587
-For a while.
-Why?
289
00:21:53,670 --> 00:21:54,712
It's decided.
290
00:21:56,379 --> 00:21:59,879
But you can go to Mom
whenever you want.
291
00:22:00,170 --> 00:22:01,920
Not a problem.
No problem.
292
00:22:02,337 --> 00:22:03,379
But it's not Mom's fault.
293
00:22:03,504 --> 00:22:05,587
It's that damned idiot's fault,
he's the one who tricked her.
294
00:22:06,754 --> 00:22:07,962
I know, Sanela.
295
00:22:09,670 --> 00:22:11,754
But it's decided.
296
00:22:18,004 --> 00:22:19,295
Come on, Balkan!
297
00:22:20,379 --> 00:22:21,670
Come on now, Balkan!
298
00:22:24,962 --> 00:22:26,045
Balkan, go, go!
299
00:22:28,004 --> 00:22:30,712
Come, on, Balkan, get the ball!
300
00:22:31,212 --> 00:22:32,379
Balkan, go!
301
00:22:32,504 --> 00:22:33,629
Tony, Tony!
302
00:22:36,337 --> 00:22:37,462
Pass!
303
00:22:39,129 --> 00:22:40,295
Pass!
304
00:23:00,754 --> 00:23:01,962
Zlatan, come on now.
305
00:23:02,837 --> 00:23:04,004
We're going now, okay, Keki?
306
00:23:04,754 --> 00:23:05,837
Where are you going?
307
00:23:06,004 --> 00:23:07,129
Just over there.
308
00:23:08,504 --> 00:23:09,754
It's okay.
309
00:23:10,254 --> 00:23:11,587
I'll be back soon.
310
00:23:11,754 --> 00:23:13,254
You stay here with Mom.
311
00:23:13,962 --> 00:23:15,087
Okay, Keki?
312
00:23:15,504 --> 00:23:16,795
Vi ses.
313
00:23:20,295 --> 00:23:21,420
Bye, Mom.
314
00:23:31,879 --> 00:23:33,045
Ciao, Mom.
315
00:23:33,420 --> 00:23:34,462
Goodbye, my children.
316
00:23:37,129 --> 00:23:38,337
See you.
317
00:24:09,129 --> 00:24:10,254
I have the bed.
318
00:24:10,462 --> 00:24:11,587
You take the mattress.
319
00:24:11,712 --> 00:24:13,754
Get off my bed, I'm not
sleeping on some hobo mattress.
320
00:24:13,879 --> 00:24:15,462
I have the bed.
You take the mattress.
321
00:24:15,587 --> 00:24:16,670
Why do I take the mattress?
322
00:24:16,795 --> 00:24:17,879
I'm older and deserve the bed.
323
00:24:18,004 --> 00:24:19,087
Deserve?
You don't deserve anything.
324
00:24:19,212 --> 00:24:20,629
Go lay down over there.
325
00:24:20,754 --> 00:24:22,129
Hey, what are you arguing about?
326
00:24:22,295 --> 00:24:24,379
She wants me to sleep
on a hobo mattress.
327
00:24:24,504 --> 00:24:26,254
I'm older.
I get the bed.
328
00:24:26,379 --> 00:24:27,587
Nobody is sleeping
on a mattress.
329
00:24:28,962 --> 00:24:30,420
We're buying a bed.
330
00:24:32,837 --> 00:24:34,087
-Say what, Dad?
-Come on!
331
00:24:35,754 --> 00:24:37,045
We're buying it now?
332
00:24:38,962 --> 00:24:40,087
Come on!
333
00:24:40,212 --> 00:24:41,420
Don't f.ck with me now, damn it!
334
00:24:44,754 --> 00:24:45,879
The bus.
335
00:24:46,004 --> 00:24:47,129
We'll take the bus.
336
00:24:53,712 --> 00:24:54,879
-Wait!
-Come on!
337
00:25:00,379 --> 00:25:01,462
-Hello!
-Hi, hi.
338
00:25:03,295 --> 00:25:05,379
You have hot dogs here, right?
339
00:25:05,504 --> 00:25:06,587
Yes we do!
340
00:25:06,712 --> 00:25:08,462
-Dad, can we eat here?
-With home delivery.
341
00:25:08,670 --> 00:25:09,754
Dad?
342
00:25:09,920 --> 00:25:12,504
That will be 1.524
crowns, please.
343
00:25:12,629 --> 00:25:14,295
-Dad?
-What? No, no.
344
00:25:14,879 --> 00:25:16,545
The bed costs 1.099.
345
00:25:16,879 --> 00:25:19,087
Home delivery costs 425.
346
00:25:19,212 --> 00:25:20,379
400 for home delivery?
347
00:25:20,504 --> 00:25:21,545
No delivery.
348
00:25:22,754 --> 00:25:23,920
I'll take it myself.
349
00:25:26,170 --> 00:25:27,962
You get one crown back.
350
00:25:28,295 --> 00:25:29,670
I can take the crown.
351
00:25:29,879 --> 00:25:31,337
-Do you want the receipt?
-No, thanks.
352
00:25:31,462 --> 00:25:32,795
Dad, aren't we going to eat?
353
00:25:32,920 --> 00:25:35,254
Come on now!
354
00:25:35,504 --> 00:25:36,754
Dad?
355
00:25:45,504 --> 00:25:47,170
Zlatan, hurry up!
356
00:25:48,379 --> 00:25:49,629
Wait for me!
357
00:25:49,754 --> 00:25:50,879
Let's go!
358
00:25:54,670 --> 00:25:55,795
Hurry up!
359
00:26:07,712 --> 00:26:09,587
Come here, you
have to see something!
360
00:26:12,004 --> 00:26:13,212
Bravo, Šefik.
361
00:26:13,337 --> 00:26:14,670
Good job!
362
00:26:14,837 --> 00:26:16,295
Yeah, yeah, just like a donkey.
363
00:26:35,045 --> 00:26:36,212
Dad?
364
00:26:36,337 --> 00:26:37,587
Can we order pizza?
365
00:26:37,879 --> 00:26:39,004
Okay.
366
00:26:40,629 --> 00:26:41,879
Can we watch Bruce Lee?
367
00:26:42,837 --> 00:26:44,129
Okay.
368
00:26:46,379 --> 00:26:47,587
And Muhammad Ali?
369
00:26:47,920 --> 00:26:49,045
Sure.
370
00:26:49,879 --> 00:26:50,962
That'll be good.
371
00:26:51,795 --> 00:26:52,962
Yes.
372
00:26:53,087 --> 00:26:54,254
That'll be good.
373
00:27:01,754 --> 00:27:02,795
Are you Zlatan?
374
00:27:02,962 --> 00:27:04,087
Yeah, that's me.
375
00:27:05,087 --> 00:27:06,337
Have you played football before?
376
00:27:06,462 --> 00:27:08,337
-Yes.
-Good.
377
00:27:08,629 --> 00:27:09,962
Welcome to Balkan.
378
00:27:10,379 --> 00:27:11,670
Okay, gather round!
379
00:27:12,170 --> 00:27:13,462
Come on!
380
00:27:16,129 --> 00:27:18,254
Push, push!
381
00:27:29,879 --> 00:27:31,087
Pick it up!
382
00:27:31,420 --> 00:27:32,587
Pass!
383
00:27:32,712 --> 00:27:33,837
Ref, hey!
384
00:28:15,462 --> 00:28:16,629
Buddy, what's your name?
385
00:28:16,837 --> 00:28:17,920
Zlatan.
386
00:28:28,545 --> 00:28:29,837
"Liberated the
village, as they say.."
387
00:28:33,045 --> 00:28:36,129
Dad, I'm playing for
a new team-Balkan.
388
00:28:36,254 --> 00:28:37,379
-Everyone said...
-Quiet.
389
00:28:38,879 --> 00:28:40,629
You should have
seen my sick goals!
390
00:28:41,420 --> 00:28:43,837
Look what those
bastards are doing.
391
00:28:45,462 --> 00:28:47,879
The woman was hit this
morning on her way to work.
392
00:28:48,879 --> 00:28:50,087
Can we order pizza?
393
00:28:50,254 --> 00:28:51,420
Shut the hell up!
Get out of here!
394
00:28:53,545 --> 00:28:54,837
Damned kid.
395
00:28:57,170 --> 00:28:58,545
Look what they're doing...
396
00:29:04,879 --> 00:29:06,087
Hey?
397
00:29:06,670 --> 00:29:07,837
What is there to eat?
398
00:29:08,170 --> 00:29:09,545
You can make a sandwich.
399
00:29:09,795 --> 00:29:11,712
-Isn't there anything else?
-No.
400
00:29:16,004 --> 00:29:17,379
F.cking sh.t.
401
00:29:25,754 --> 00:29:27,545
How did practice go today?
402
00:29:29,670 --> 00:29:31,087
It was really good, actually.
403
00:29:32,129 --> 00:29:33,295
Good.
404
00:29:42,879 --> 00:29:44,545
I'm moving back to Mom's.
405
00:29:46,920 --> 00:29:48,170
What?
406
00:29:48,962 --> 00:29:50,295
I already talked to her.
407
00:29:50,420 --> 00:29:51,754
She said it's okay.
408
00:29:55,337 --> 00:29:56,462
Why?
409
00:29:58,212 --> 00:29:59,379
I miss Keki and...
410
00:30:00,379 --> 00:30:01,670
All of this with Dad.
411
00:30:03,379 --> 00:30:04,712
They're killing his
friends down there.
412
00:30:07,379 --> 00:30:08,587
What?
413
00:30:09,295 --> 00:30:10,837
Haven't you seen the news?
414
00:30:13,795 --> 00:30:15,129
What are you talking about?
415
00:30:16,004 --> 00:30:17,295
It's war down there.
416
00:30:19,795 --> 00:30:21,170
You should come to Mom's too.
417
00:30:24,545 --> 00:30:26,087
No, I'm staying with Dad.
418
00:30:28,087 --> 00:30:29,337
Good night.
419
00:30:29,462 --> 00:30:30,795
Good night.
420
00:31:02,587 --> 00:31:05,545
Zlatan, look at your own test.
421
00:31:06,629 --> 00:31:07,837
I'm looking at my test.
422
00:31:08,004 --> 00:31:09,170
You're looking at the others.
423
00:31:09,295 --> 00:31:10,504
I haven't looked
at anyone's test.
424
00:31:10,629 --> 00:31:12,920
It's a test, look at
your own test now.
425
00:31:13,045 --> 00:31:14,212
Not anyone else's.
426
00:31:14,337 --> 00:31:16,920
I'm not looking at anyone
else's, I'm looking up in the air.
427
00:31:18,170 --> 00:31:19,379
I saw you looking.
428
00:31:19,504 --> 00:31:21,129
I saw what I looked at.
429
00:31:21,254 --> 00:31:22,545
Stop it.
430
00:31:22,712 --> 00:31:23,837
You stop.
431
00:31:23,962 --> 00:31:26,129
-What do you want now?
-Concentrate.
432
00:31:26,587 --> 00:31:27,920
Is it hard?
Do you want help?
433
00:31:28,504 --> 00:31:29,795
I have all the right answers.
434
00:31:30,962 --> 00:31:32,087
Do you want to check them?
435
00:31:32,212 --> 00:31:34,087
I can look later,
right now you finish.
436
00:31:34,212 --> 00:31:35,795
Don't bother the others.
437
00:31:35,920 --> 00:31:37,379
You're bothering me.
Both of you are bothering me!
438
00:31:38,420 --> 00:31:39,462
Calm down, Zlatan.
439
00:31:39,587 --> 00:31:41,962
I am calm.
You are the ones making me angry.
440
00:31:42,087 --> 00:31:45,337
Stop it.
You stop! Cut it out. Go back.
441
00:31:45,462 --> 00:31:46,170
-Go and sit down.
-I'm not going anywhere!
442
00:31:46,295 --> 00:31:47,879
Let's go sit up front.
443
00:31:48,004 --> 00:31:49,212
Come on.
444
00:31:49,379 --> 00:31:50,504
I'm not going anywhere.
445
00:31:50,795 --> 00:31:52,045
Anneli, listen to me.
446
00:31:52,170 --> 00:31:53,212
Let me go!
447
00:31:53,337 --> 00:31:54,587
You heard what the teacher said.
448
00:31:56,587 --> 00:31:57,754
Yes, you are and
bring your test.
449
00:31:57,920 --> 00:31:59,295
Don't touch me!
450
00:31:59,420 --> 00:32:00,462
Don't touch me!
451
00:32:00,629 --> 00:32:01,879
Stop it, Zlatan, come on!
452
00:32:03,420 --> 00:32:04,754
Go stand somewhere else.
453
00:32:04,879 --> 00:32:06,170
I'll take my test here.
454
00:32:06,295 --> 00:32:07,545
Let go of my test!
455
00:32:07,670 --> 00:32:10,170
Come on.
Come.
456
00:32:10,837 --> 00:32:13,254
The rest of you, go
back to your tests.
457
00:32:23,420 --> 00:32:25,129
-Do you have to sit here?
-Yes, I do.
458
00:32:25,254 --> 00:32:27,629
-Why?
-To keep you calm.
459
00:32:27,754 --> 00:32:29,212
And so we don't bother
the others any more.
460
00:32:29,545 --> 00:32:31,212
Start by keeping yourself calm.
461
00:32:31,879 --> 00:32:32,920
What the hell are
you laughing at?
462
00:32:33,045 --> 00:32:34,379
-Don't worry about them right now.
-Zlatan!
463
00:32:35,212 --> 00:32:37,170
-I'm about to kick you out!
-I'm not leaving!
464
00:32:37,504 --> 00:32:38,629
Go with Anneli, leave now.
465
00:32:38,754 --> 00:32:40,629
No, I'm not going anywhere
with damned Anneli!
466
00:32:40,754 --> 00:32:42,045
That's it, Zlatan!
467
00:32:42,170 --> 00:32:43,254
Out.
468
00:32:46,212 --> 00:32:47,254
All the way!
469
00:32:49,879 --> 00:32:51,420
Look, she's staring. Isn't
that your new girlfriend?
470
00:32:52,212 --> 00:32:53,962
Shut up! What do
you mean, girlfriend?
471
00:33:08,587 --> 00:33:10,170
No, no, no!
472
00:33:20,379 --> 00:33:21,420
Are you okay?
473
00:33:21,629 --> 00:33:23,045
Zlatan, what are you doing?
474
00:33:23,504 --> 00:33:24,670
Are you okay?
475
00:33:27,629 --> 00:33:28,670
Zlatan!
476
00:33:32,712 --> 00:33:35,879
What's this about? Yeah, yeah.
477
00:33:45,087 --> 00:33:47,087
Well, we have to
talk about your son.
478
00:33:47,379 --> 00:33:50,129
Zlatan has been very disruptive.
479
00:33:51,045 --> 00:33:52,129
I see. And who are you?
480
00:33:52,337 --> 00:33:53,587
My name is Anneli.
481
00:33:53,712 --> 00:33:55,712
I'm an extra resource
at this school.
482
00:33:56,379 --> 00:34:00,004
I've been following him for a
while now. It's become clear to me...
483
00:34:00,129 --> 00:34:01,170
What has he done?
484
00:34:02,337 --> 00:34:04,504
Quite a lot. But the
most recent is today,
485
00:34:04,629 --> 00:34:08,920
he shot a floor ball
into Anneli's face.
486
00:34:09,045 --> 00:34:10,254
How do you know
it was on purpose?
487
00:34:10,504 --> 00:34:12,295
I saw him aiming at me.
488
00:34:14,295 --> 00:34:16,295
And the Physical
Education teacher saw it too.
489
00:34:17,212 --> 00:34:19,545
It was on purpose, wasn't it?
490
00:34:20,129 --> 00:34:21,462
You aimed directly at me.
491
00:34:22,670 --> 00:34:24,129
We've had other
problems as well.
492
00:34:24,337 --> 00:34:26,212
The Principal and I have spoken.
493
00:34:26,629 --> 00:34:29,879
We think an alternative for
Zlatan would be to put him into
494
00:34:30,295 --> 00:34:32,545
a special school where he
can get help with other things,
495
00:34:33,462 --> 00:34:38,754
and where there is also a
different psychosocial environment.
496
00:34:39,254 --> 00:34:40,337
Psychosocial?
497
00:34:41,087 --> 00:34:43,754
What are you saying?
That Zlatan is psycho...
498
00:34:43,920 --> 00:34:45,920
No, no! We want him to get help.
499
00:34:47,587 --> 00:34:49,212
Do you know what "Zlatan" means?
500
00:34:50,462 --> 00:34:52,337
-No...
-Gold!
501
00:34:53,420 --> 00:34:54,587
He is the golden boy.
502
00:34:55,170 --> 00:34:57,587
The best, finest
boy in this school.
503
00:34:58,879 --> 00:35:00,004
Yes, but he has...
504
00:35:00,129 --> 00:35:02,754
You know who in here
needs psycho help?
505
00:35:02,962 --> 00:35:04,129
You.
506
00:35:04,254 --> 00:35:05,420
And you.
507
00:35:05,795 --> 00:35:07,420
I will talk to him at home.
508
00:35:07,545 --> 00:35:09,462
I will fix this so that he
will be in school tomorrow.
509
00:35:09,754 --> 00:35:10,795
Let's go!
510
00:35:10,962 --> 00:35:12,004
Goodbye!
511
00:35:12,129 --> 00:35:13,337
It would be good if...
512
00:35:13,462 --> 00:35:14,587
Goodbye!
513
00:35:15,254 --> 00:35:16,337
Dad, you showed them!
514
00:35:16,462 --> 00:35:18,379
You should have seen her
face, she was so surprised..!
515
00:35:18,504 --> 00:35:19,962
Hey, you listen now!
516
00:35:20,170 --> 00:35:21,920
I'm not coming here again
517
00:35:22,212 --> 00:35:25,504
and listening to them
talk bullsh.t about you!
518
00:35:26,254 --> 00:35:27,379
No more!
519
00:35:28,004 --> 00:35:29,170
Is that clear?
520
00:35:29,712 --> 00:35:31,004
You will show respect!
521
00:35:31,379 --> 00:35:33,837
Without an education,
you are nothing.
522
00:35:34,462 --> 00:35:36,712
You want to be like me?
No.
523
00:35:37,295 --> 00:35:38,462
You are going to be a lawyer.
524
00:35:38,920 --> 00:35:40,129
Lawyer.
525
00:35:40,629 --> 00:35:41,670
Is that clear?
526
00:35:43,670 --> 00:35:44,920
Do you understand
what I am saying?
527
00:35:45,045 --> 00:35:46,170
Yes.
528
00:35:47,379 --> 00:35:48,504
Alright, then.
529
00:35:50,962 --> 00:35:52,045
F.cking car...
530
00:36:40,545 --> 00:36:41,670
Been chopping trees.
531
00:36:41,795 --> 00:36:43,170
I done somethingnew for this fight.
532
00:36:43,629 --> 00:36:45,337
I done rassledwith an alligator.
533
00:36:46,504 --> 00:36:47,545
That's right.
534
00:36:47,712 --> 00:36:49,462
I have rassledwith an alligator.
535
00:36:49,920 --> 00:36:51,420
I done tussled with a whale.
536
00:36:51,754 --> 00:36:52,795
I done handcuffed
537
00:36:52,920 --> 00:36:54,837
lightning, throwedthunder in jail.
538
00:36:55,629 --> 00:36:56,754
That's bad!
539
00:36:56,962 --> 00:36:59,254
Only last week,I murdered a rock.
540
00:37:21,587 --> 00:37:23,379
Zlatan!
Substitute!
541
00:37:23,545 --> 00:37:24,629
What?
542
00:37:25,004 --> 00:37:26,337
You hear me.
543
00:37:27,254 --> 00:37:28,379
Off the pitch.
544
00:37:28,795 --> 00:37:31,545
Zlatan, why don't you ever pass?
545
00:37:50,420 --> 00:37:51,629
Good, Tony!
546
00:37:51,754 --> 00:37:52,879
Bravo!
547
00:37:53,004 --> 00:37:54,087
Shoot!
548
00:37:54,212 --> 00:37:55,420
Yes!
549
00:37:55,545 --> 00:37:56,587
I swear it.
550
00:37:56,754 --> 00:37:58,212
If he hadn't subbed me
out, I would have scored.
551
00:37:58,379 --> 00:37:59,462
Sure.
552
00:38:00,087 --> 00:38:01,212
What do you mean, "sure"?
553
00:38:02,170 --> 00:38:03,254
Tony, can we talk?
554
00:38:03,629 --> 00:38:04,712
Hi!
555
00:38:04,962 --> 00:38:06,379
Zlatan, go in and change.
556
00:38:06,504 --> 00:38:07,587
We're going to talk to Tony.
557
00:38:07,712 --> 00:38:10,379
This is Janne from MFF.
558
00:38:11,420 --> 00:38:13,212
-Hi.
-I'm Tony.
559
00:38:14,087 --> 00:38:15,754
You had a really good game.
560
00:38:31,337 --> 00:38:32,462
I'm going to play for Malmö!
561
00:38:32,587 --> 00:38:33,629
What?
562
00:38:33,754 --> 00:38:34,837
I'm going to play for MFF!
563
00:38:35,712 --> 00:38:36,962
-Congratulations.
-Thanks.
564
00:38:42,379 --> 00:38:44,045
I'm going to play for Malmö!
565
00:38:45,045 --> 00:38:46,170
You are?
566
00:38:53,754 --> 00:38:55,129
Okay, okay.
567
00:38:55,962 --> 00:38:57,045
Listen.
568
00:38:57,170 --> 00:39:00,920
Tell Samir that I'm going to send
money through Western Union.
569
00:39:01,545 --> 00:39:03,004
Exactly.
570
00:39:03,712 --> 00:39:05,879
Western Union. U-Ni-On.
571
00:39:06,004 --> 00:39:07,087
Right.
572
00:39:09,795 --> 00:39:10,920
Tomorrow, yes.
573
00:40:33,337 --> 00:40:34,837
I want the meal
deal, 150 gram size.
574
00:40:35,629 --> 00:40:37,504
-Okay.
-Or, you know what?
575
00:40:37,629 --> 00:40:40,004
Make that a super size meal deal,
and a hot dog with mashed potatoes.
576
00:41:38,545 --> 00:41:39,712
Hello?
577
00:41:40,087 --> 00:41:41,337
Hi there's a game in ten minutes!
578
00:41:42,254 --> 00:41:43,504
Are you coming or not?
579
00:41:45,920 --> 00:41:47,504
I'm coming now.
I'm on my way now.
580
00:41:47,629 --> 00:41:48,754
Bye!
581
00:41:49,170 --> 00:41:51,754
Dad! Dad! Dad!
582
00:41:52,462 --> 00:41:53,587
You have to drive me to my game.
583
00:41:53,712 --> 00:41:55,587
It's starting now!
Dad?
584
00:42:26,879 --> 00:42:30,254
Come on, Vellinge! Nice work!
585
00:42:34,004 --> 00:42:38,420
Come on, now!
586
00:42:38,545 --> 00:42:39,962
Work home, boys!
587
00:42:40,087 --> 00:42:41,170
Go, Vellinge!
588
00:42:46,712 --> 00:42:47,837
Good, Vellinge!
589
00:42:47,962 --> 00:42:49,087
Talk to each other!
590
00:42:49,295 --> 00:42:50,337
Look!
591
00:42:50,462 --> 00:42:51,587
Look up!
592
00:42:54,712 --> 00:42:56,045
-Dino!
-Hi, I'm here.
593
00:42:56,754 --> 00:42:57,837
Go sit down.
594
00:42:57,962 --> 00:42:59,004
Just let me play.
595
00:42:59,129 --> 00:43:01,004
Sit down! I don't
have time for this.
596
00:43:01,170 --> 00:43:02,254
Don't I get to play?
597
00:43:02,379 --> 00:43:03,420
No, you don't get to play.
598
00:43:03,545 --> 00:43:05,462
Coach Let's go!
599
00:43:05,587 --> 00:43:06,670
Pick it up!
600
00:43:06,962 --> 00:43:08,462
Get here on time next time.
Sit down.
601
00:43:09,129 --> 00:43:10,254
Come on!
602
00:43:15,379 --> 00:43:18,254
Good lord, why don't
they just take the ball...
603
00:43:18,379 --> 00:43:19,420
Come on!
604
00:43:19,545 --> 00:43:20,629
Watch the middle!
605
00:43:21,254 --> 00:43:22,337
Come on!
606
00:43:23,962 --> 00:43:25,295
Let me play!
Coach?
607
00:43:41,004 --> 00:43:42,545
Edin, substitute!
608
00:43:42,754 --> 00:43:43,837
Zenit, defender.
609
00:43:45,337 --> 00:43:48,170
Zlatan, come on. In the game.
610
00:43:49,170 --> 00:43:51,295
Show me what you've
got, you cocky little sh.t.
611
00:44:02,462 --> 00:44:03,587
Come on, Vellinge!
612
00:44:08,920 --> 00:44:10,212
Let it go sooner, Zlatan!
613
00:44:10,337 --> 00:44:11,754
Come on!
614
00:45:28,004 --> 00:45:29,545
Hey, Zlatan?
615
00:45:29,837 --> 00:45:30,962
Wake up!
616
00:45:36,462 --> 00:45:39,170
They called. They
talked about you.
617
00:45:39,879 --> 00:45:41,004
What?
618
00:45:41,462 --> 00:45:43,879
They said you made
eight goals yesterday.
619
00:45:45,004 --> 00:45:47,129
Dad, you should have seen
how I feinted, left and right.
620
00:45:47,254 --> 00:45:49,504
-I made a sick goal!
-Good, good!
621
00:45:50,212 --> 00:45:51,254
I know, I know.
622
00:45:51,837 --> 00:45:55,004
We talked a bit,
we discussed it.
623
00:45:57,004 --> 00:46:00,504
And you're ready to
try out to play for Malmö.
624
00:46:02,254 --> 00:46:03,337
What?
625
00:46:03,670 --> 00:46:04,962
Malmö FF.
626
00:46:05,212 --> 00:46:06,754
A real club.
627
00:46:08,045 --> 00:46:11,962
So behave yourself.
And work at it.
628
00:46:12,087 --> 00:46:13,212
Okay?
629
00:47:48,254 --> 00:47:50,545
-What are you doing here?
-What?
630
00:47:50,670 --> 00:47:51,754
What are you doing here?
631
00:47:52,754 --> 00:47:54,879
I have tryouts for
the Junior League.
632
00:47:55,920 --> 00:47:58,670
That is not not here. That's
pitch 10, farthest down.
633
00:47:59,045 --> 00:48:00,129
We don't play here?
634
00:48:00,337 --> 00:48:01,920
No, farthest down.
Pitch 10.
635
00:48:31,629 --> 00:48:33,129
Hi.
Are you Zlatan?
636
00:48:33,879 --> 00:48:35,504
-Welcome.
-Thanks very much.
637
00:48:38,670 --> 00:48:39,712
Gather round, boys!
638
00:48:41,795 --> 00:48:43,379
We have a new guy today,
639
00:48:43,754 --> 00:48:46,670
Zlatan, who has played
with Tony for FBK Balkan.
640
00:48:47,504 --> 00:48:49,837
He's here to try out
with us for a few days.
641
00:49:25,545 --> 00:49:27,337
Did you see?
Huh?
642
00:49:27,712 --> 00:49:28,962
How could he replace me?
643
00:49:29,129 --> 00:49:30,587
Is he f.cking stupid or what?
644
00:49:34,045 --> 00:49:35,129
What?
645
00:49:35,254 --> 00:49:36,379
F.ck you, Mino!
646
00:49:50,379 --> 00:49:52,587
What?
What now?
647
00:49:52,837 --> 00:49:53,920
F.cking idiot...
648
00:49:58,587 --> 00:49:59,879
What the f.ck are
you doing here?
649
00:50:00,004 --> 00:50:01,129
Don't f.cking hang up on me!
650
00:50:01,462 --> 00:50:02,545
Never!
Okay.
651
00:50:02,795 --> 00:50:04,837
And what the f.ck, do you go
around kicking f.cking signs?
652
00:50:05,004 --> 00:50:06,087
So what?!
653
00:50:06,212 --> 00:50:08,420
I've done everything you wanted.
I train three times as hard.
654
00:50:08,545 --> 00:50:09,587
I score goals.
655
00:50:09,712 --> 00:50:11,504
I'm driving around
in a f.cking Fiat!
656
00:50:11,629 --> 00:50:12,670
So what if I kick a sign?
657
00:50:12,795 --> 00:50:13,837
He shouldn't have replaced me.
658
00:50:13,962 --> 00:50:15,420
Of course he replaced
you, you were sh.t!
659
00:50:15,587 --> 00:50:16,712
F.ck you and f.ck Koeman!
660
00:50:16,837 --> 00:50:17,879
Go and f.ck yourself!
661
00:50:18,795 --> 00:50:20,504
F.ck you!
I just want out of here!
662
00:50:21,962 --> 00:50:23,045
Okay.
663
00:50:23,212 --> 00:50:24,254
Move to Torino, then.
664
00:50:26,045 --> 00:50:27,129
What did you say?
665
00:50:28,129 --> 00:50:29,212
Huh?
666
00:50:31,587 --> 00:50:32,837
Maybe I have Juventus for you.
667
00:50:36,795 --> 00:50:38,212
-What?
-You heard me.
668
00:50:39,254 --> 00:50:40,337
Juventus wants to buy me?
669
00:50:41,170 --> 00:50:42,212
Are you for real?
670
00:50:42,420 --> 00:50:43,837
Maybe!
Maybe!
671
00:50:43,962 --> 00:50:45,004
I'm working on it.
672
00:50:47,004 --> 00:50:48,045
So be quiet.
673
00:50:52,504 --> 00:50:55,004
But then you have to stop to
go around kicking f.cking signs!
674
00:50:56,087 --> 00:50:57,670
Grow up!
No more baby stuff!
675
00:50:58,254 --> 00:51:00,170
In Italian, we say,
"non fare il bambino".
676
00:51:00,295 --> 00:51:01,379
-Do you understand?
-Yes.
677
00:51:01,504 --> 00:51:02,629
Okay.
678
00:51:03,087 --> 00:51:04,170
Juventus, huh?
679
00:51:06,837 --> 00:51:07,879
Maybe.
680
00:51:29,837 --> 00:51:30,920
Don't you have class?
681
00:51:32,004 --> 00:51:33,045
Yes.
682
00:51:33,795 --> 00:51:34,837
I'll be right there.
683
00:51:44,587 --> 00:51:45,670
Hi, Zlatan.
684
00:51:45,795 --> 00:51:47,170
Nice to see you here.
685
00:51:49,545 --> 00:51:52,962
Feel free to copy
the blackboard.
686
00:51:53,920 --> 00:51:55,004
After that,
687
00:51:55,129 --> 00:51:58,754
we'll add to it, based on
the subjects we'll study.
688
00:51:59,629 --> 00:52:01,587
We'll be talking
about the soldiers...
689
00:52:26,545 --> 00:52:27,587
What are you looking at?
690
00:52:27,754 --> 00:52:28,837
Huh?
691
00:52:37,670 --> 00:52:38,837
Okay, boys!
692
00:52:38,962 --> 00:52:40,004
Pick it up!
693
00:52:52,254 --> 00:52:53,379
Faster feet, now!
694
00:52:53,504 --> 00:52:54,670
Footwork!
695
00:53:08,087 --> 00:53:09,129
Up all the way!
696
00:53:10,045 --> 00:53:11,462
Do you see who is standing
over there watching?
697
00:53:12,462 --> 00:53:13,504
Roland Andersson.
698
00:53:14,754 --> 00:53:16,087
-Coach of the A-team.
-Yeah, so?
699
00:53:16,837 --> 00:53:17,879
Is he making you nervous?
700
00:53:24,045 --> 00:53:25,295
Push, push, come on!
701
00:53:25,420 --> 00:53:26,587
Collect your guys!
702
00:53:26,712 --> 00:53:28,045
Yes, next one, next one!
703
00:53:36,837 --> 00:53:38,087
Turn, turn, turn!
704
00:53:39,754 --> 00:53:40,837
No, damn it!
705
00:53:42,545 --> 00:53:43,587
Come on now, guys!
706
00:53:47,712 --> 00:53:48,879
There we go, that's it.
707
00:53:49,004 --> 00:53:50,045
Come on!
708
00:53:55,045 --> 00:53:56,129
What do you want?
Huh?
709
00:53:56,254 --> 00:53:57,295
What's your problem?
710
00:54:00,587 --> 00:54:01,629
And again!
711
00:54:03,045 --> 00:54:04,087
Yes!
712
00:54:05,462 --> 00:54:07,212
You should try
passing sometimes.
713
00:54:07,754 --> 00:54:08,879
What, to you?
714
00:54:09,087 --> 00:54:10,379
We wouldn't last long if I did.
715
00:54:24,629 --> 00:54:25,754
Guys, listen up!
716
00:54:26,712 --> 00:54:27,754
Hey!
717
00:54:28,754 --> 00:54:29,837
Good practice today.
718
00:54:30,254 --> 00:54:32,212
But get this one
thing into your skulls.
719
00:54:33,379 --> 00:54:34,837
You all play for the same team.
720
00:54:35,504 --> 00:54:38,004
You are all here because you
are talented football players.
721
00:54:38,295 --> 00:54:39,337
Each one in his own way.
722
00:54:39,462 --> 00:54:40,920
That's nothing to talk about.
723
00:54:41,504 --> 00:54:42,920
But you play for the same team.
724
00:54:44,004 --> 00:54:45,462
The Under-19
Championships start soon.
725
00:54:46,254 --> 00:54:48,004
And if we don't
play as a team there
726
00:54:48,129 --> 00:54:49,254
and work with each other...
727
00:54:49,837 --> 00:54:50,920
Then we don't belong there.
728
00:54:52,587 --> 00:54:54,462
-Got it?
-Yes.
729
00:54:54,587 --> 00:54:55,920
-Got it?!
-Yes!
730
00:54:56,045 --> 00:54:57,087
Good.
731
00:54:57,212 --> 00:54:58,837
One more thing
before we're done.
732
00:55:00,004 --> 00:55:01,379
My bicycle was stolen yesterday.
733
00:55:02,545 --> 00:55:04,004
A brand new red city bike.
734
00:55:05,587 --> 00:55:08,545
So if anyone's seen
anything or heard anything,
735
00:55:10,379 --> 00:55:11,629
come talk to me.
736
00:55:12,504 --> 00:55:13,879
-Okay?
-Yes.
737
00:55:32,212 --> 00:55:33,254
Come on!
738
00:55:36,712 --> 00:55:37,795
You don't have a chance, Keki!
739
00:55:37,920 --> 00:55:38,962
I'm going to win now.
740
00:55:42,712 --> 00:55:44,170
Where did you find it?
741
00:55:50,379 --> 00:55:52,004
Stop it!
One more time.
742
00:55:52,129 --> 00:55:53,170
No, I have to go.
743
00:55:53,295 --> 00:55:54,379
Practice a bit, I'll
come back later.
744
00:55:54,504 --> 00:55:55,837
Come on!
Last one.
745
00:55:56,545 --> 00:55:58,170
-Are you too chicken?
-Yes, I am.
746
00:55:59,420 --> 00:56:00,462
Zlatan!
747
00:56:02,379 --> 00:56:03,420
Yes?
748
00:56:03,545 --> 00:56:04,587
Where are you going?
749
00:56:04,712 --> 00:56:05,754
Out with my friends.
750
00:56:07,295 --> 00:56:09,129
So how is school going?
751
00:56:09,670 --> 00:56:10,712
It's going well.
752
00:56:11,170 --> 00:56:12,295
Do you really go
there dressed like that?
753
00:56:13,254 --> 00:56:14,504
Yeah. What's wrong with that?
754
00:56:15,712 --> 00:56:17,837
Girls want a little more
class than that, you know?
755
00:56:21,795 --> 00:56:23,962
-Good luck!
-Good luck, yourself!
756
00:56:25,670 --> 00:56:28,170
-Bye, Mom.
-Wait, hold on!
757
00:56:29,504 --> 00:56:30,670
What's this?
758
00:56:32,420 --> 00:56:33,587
-Take it.
-No, Mom.
759
00:56:33,712 --> 00:56:34,754
Take a little, come on.
760
00:56:34,879 --> 00:56:36,045
No, it's okay.
761
00:56:36,170 --> 00:56:37,837
-Okay.
-Take it easy, my son.
762
00:56:39,879 --> 00:56:41,295
Which house deserves one?
763
00:56:41,837 --> 00:56:43,462
-That one.
-That's the jackpot.
764
00:56:44,129 --> 00:56:45,212
Just hurry up.
765
00:56:45,337 --> 00:56:46,837
Don't mess around.
766
00:56:46,962 --> 00:56:48,920
Be fast, like on the pitch.
767
00:56:55,254 --> 00:56:56,295
Get in, get in!
768
00:56:56,420 --> 00:56:57,462
Drive, drive, drive!
769
00:57:00,962 --> 00:57:02,045
That was great!
770
00:57:02,670 --> 00:57:03,754
What a bang!
771
00:57:04,587 --> 00:57:05,670
Sh.t!
772
00:57:06,129 --> 00:57:07,379
Drive!
773
00:57:12,129 --> 00:57:13,629
Yeah, okay.
774
00:57:13,754 --> 00:57:15,337
Just because you ate doesn't
mean you can't eat again.
775
00:57:16,420 --> 00:57:17,920
Says you, fatso.
776
00:57:19,587 --> 00:57:20,754
Says the guy who is practicing.
777
00:57:20,879 --> 00:57:22,045
He isn't eating anything.
778
00:57:22,170 --> 00:57:23,379
Look how skinny he is.
779
00:57:23,504 --> 00:57:25,170
You gotta eat, bro.
780
00:57:25,295 --> 00:57:26,670
He's pretending to practice.
781
00:57:26,795 --> 00:57:28,962
What are you looking at?
782
00:57:29,087 --> 00:57:30,545
Who have you made
eye contact with?
783
00:57:30,712 --> 00:57:31,754
Well?
784
00:57:31,879 --> 00:57:33,170
She goes to my school.
785
00:57:33,295 --> 00:57:34,504
Yeah, I saw.
786
00:57:34,629 --> 00:57:35,879
You think I didn't notice?
787
00:57:36,004 --> 00:57:37,087
Who was it.
788
00:57:37,212 --> 00:57:38,337
Her, with the shirt.
789
00:57:38,462 --> 00:57:39,754
She's good looking.
790
00:57:39,879 --> 00:57:41,420
-You think?
-Yeah.
791
00:57:41,545 --> 00:57:43,045
Go talk to her.
792
00:57:43,170 --> 00:57:44,712
Without 10 million in your
account, you can't do a thing.
793
00:57:45,420 --> 00:57:46,587
The worst case scenario is a no.
794
00:57:46,712 --> 00:57:47,795
Okay.
795
00:57:47,920 --> 00:57:49,045
Hold this.
796
00:57:49,170 --> 00:57:50,254
Bro, good luck!
797
00:57:50,379 --> 00:57:51,504
That's all I can say.
798
00:57:59,337 --> 00:58:00,420
Hi, Lisa.
799
00:58:01,212 --> 00:58:02,379
Can we talk a minute?
800
00:58:04,920 --> 00:58:06,004
Yeah, okay.
801
00:58:11,754 --> 00:58:14,045
So, uh, I'm Zlatan.
802
00:58:14,170 --> 00:58:15,754
We go to the same school.
803
00:58:15,879 --> 00:58:16,962
Maybe you know who I am.
804
00:58:17,087 --> 00:58:18,212
Yeah, I've seen you.
805
00:58:20,670 --> 00:58:22,754
I wanted to ask if you wanted,
806
00:58:22,879 --> 00:58:24,629
to go out for a coffee
some day, or something.
807
00:58:27,087 --> 00:58:28,504
Like on a date?
808
00:58:30,879 --> 00:58:32,712
Yeah, we can call it that...
809
00:58:33,837 --> 00:58:35,212
Yeah.
Okay.
810
00:58:36,004 --> 00:58:37,295
-Are you sure?
-Yeah.
811
00:58:37,795 --> 00:58:39,254
Yeah, okay.
Cool.
812
00:58:40,087 --> 00:58:43,087
How about Gustav
Square tomorrow at 7?
813
00:58:43,212 --> 00:58:44,295
Yeah.
814
00:58:44,420 --> 00:58:45,587
Okay.
815
00:58:45,712 --> 00:58:46,837
So, see you then.
816
00:58:46,962 --> 00:58:48,170
See you then.
817
00:58:48,295 --> 00:58:49,879
I'm going back
to my friends now.
818
00:58:50,004 --> 00:58:52,045
You do that, and
I'll go to mine.
819
00:59:04,129 --> 00:59:05,170
Dad?
820
00:59:06,920 --> 00:59:08,045
-Dad!
-What?
821
00:59:08,462 --> 00:59:09,545
I need some new clothes.
822
00:59:09,670 --> 00:59:10,712
What?
823
00:59:10,837 --> 00:59:11,962
I need some new clothes.
824
00:59:12,087 --> 00:59:13,129
What clothes?
825
00:59:13,879 --> 00:59:15,295
Shirts and pants.
826
00:59:15,712 --> 00:59:16,962
I have tons of shirts.
827
00:59:17,212 --> 00:59:18,337
Pick one, huh?
828
00:59:18,462 --> 00:59:19,504
I don't mean those.
829
00:59:19,629 --> 00:59:21,295
I want new, I look like a hobo.
830
00:59:21,879 --> 00:59:23,004
There's no money for that.
831
00:59:23,129 --> 00:59:24,254
Your camp was expensive.
832
00:59:34,587 --> 00:59:35,629
Can't I have the student grant?
833
00:59:36,712 --> 00:59:37,754
Can't I get the student grant?
834
00:59:38,712 --> 00:59:39,879
Everyone else gets it.
835
00:59:40,254 --> 00:59:41,379
You want money.
836
00:59:41,545 --> 00:59:42,587
Money.
837
00:59:43,629 --> 00:59:45,004
Here, money.
838
00:59:45,129 --> 00:59:46,379
Go buy a shirt.
839
00:59:47,254 --> 00:59:48,379
Thanks a lot.
840
01:00:40,045 --> 01:00:41,087
Yes
841
01:00:41,212 --> 01:00:42,295
Here it is!
842
01:00:42,420 --> 01:00:43,504
Yes!
843
01:00:43,629 --> 01:00:44,712
Pass!
844
01:00:46,587 --> 01:00:47,712
Come on, right!
845
01:00:47,962 --> 01:00:49,004
-Pass!
-Yes!
846
01:00:49,170 --> 01:00:50,670
Play the other edge!
847
01:00:51,712 --> 01:00:52,962
Come on, Zlatan.
Look up!
848
01:00:53,087 --> 01:00:54,170
What should I do?
849
01:00:54,337 --> 01:00:56,629
You should look up so you can see
that, Luka is wide open down there.
850
01:00:56,754 --> 01:00:57,837
Yes, yes!
851
01:00:58,504 --> 01:01:00,587
Coming from the left!
852
01:01:01,004 --> 01:01:02,045
Push, push!
853
01:01:02,962 --> 01:01:04,462
I'm open, I'm open!
854
01:01:04,587 --> 01:01:05,670
Nice!
855
01:01:06,087 --> 01:01:07,462
Get ready, guys!
856
01:01:07,879 --> 01:01:08,962
Yes!
857
01:01:09,087 --> 01:01:11,379
Coming from the back!
858
01:01:17,379 --> 01:01:18,587
Up again!
859
01:01:23,212 --> 01:01:24,337
Zlatan!
860
01:01:24,462 --> 01:01:26,129
Don't let that
happen by the goal!
861
01:01:27,587 --> 01:01:28,795
Keep going, keep going.
862
01:01:29,045 --> 01:01:30,170
Good, Tony!
863
01:01:31,170 --> 01:01:32,295
Yes, yes, yes!
864
01:01:40,587 --> 01:01:42,129
What are you doing?
865
01:01:42,254 --> 01:01:43,379
Shut up!
866
01:02:31,920 --> 01:02:33,379
How is Johan?
867
01:03:32,962 --> 01:03:34,254
-Excuse me.
-Mm-hm?
868
01:03:34,879 --> 01:03:39,045
I have a friend who
injured his face and nose.
869
01:03:39,212 --> 01:03:41,337
But I don't know where to go.
870
01:03:41,462 --> 01:03:43,837
Okay, how about go ask for
him in the emergency room.
871
01:03:43,962 --> 01:03:46,337
If you just follow the hallway and to
the right, the emergency room is there.
872
01:03:46,504 --> 01:03:47,754
Thank you very much.
873
01:03:52,879 --> 01:03:55,087
You can follow me.
874
01:03:57,754 --> 01:03:59,004
Hi, Johan.
875
01:04:02,837 --> 01:04:04,920
So, I thought I'd come and check
on how you're doing and stuff?.
876
01:04:05,629 --> 01:04:06,712
What do you think?
877
01:04:08,712 --> 01:04:10,587
My foot kind of hurts
after your tackle.
878
01:04:15,420 --> 01:04:17,879
So is it serious?
879
01:04:18,212 --> 01:04:20,087
I think they said
it was a fracture.
880
01:04:20,212 --> 01:04:21,629
So that's fine.
881
01:04:21,754 --> 01:04:23,170
I'll be back playing soon.
882
01:04:26,837 --> 01:04:27,962
Well...I'm sorry.
883
01:04:28,879 --> 01:04:30,087
What are you doing here?
884
01:04:30,212 --> 01:04:31,337
Relax.
885
01:04:31,462 --> 01:04:32,754
I came to check
on the situation.
886
01:04:33,045 --> 01:04:34,254
You leave my son alone.
887
01:04:35,712 --> 01:04:36,879
Come on.
888
01:04:51,670 --> 01:04:53,795
Zlatan, come in here.
889
01:04:57,587 --> 01:04:58,795
Come on, Alex, pick it up!
890
01:04:59,545 --> 01:05:00,670
I spoke to Johan.
891
01:05:01,004 --> 01:05:03,837
He said that you apologized
and that's good, but...damn!
892
01:05:05,879 --> 01:05:08,170
Your behavior is
completely unacceptable.
893
01:05:08,295 --> 01:05:09,337
You hear me?
894
01:05:10,087 --> 01:05:11,462
You have to cut the crap.
895
01:05:11,587 --> 01:05:12,629
You have the build.
896
01:05:12,754 --> 01:05:14,587
You have the talent.
897
01:05:14,712 --> 01:05:16,962
You have the opportunity
to do really well.
898
01:05:18,087 --> 01:05:19,462
You hear me?
899
01:05:19,587 --> 01:05:20,712
Yes.
900
01:05:20,837 --> 01:05:24,295
And I mean shape up overall:
practice, food, sleep, school.
901
01:05:24,795 --> 01:05:25,920
Absolutely.
902
01:05:26,337 --> 01:05:27,462
Good.
903
01:05:28,920 --> 01:05:30,045
Nils-Åke...
904
01:05:31,004 --> 01:05:32,087
Your bike.
905
01:05:33,879 --> 01:05:34,920
I was the one who
borrowed it for a bit.
906
01:05:35,045 --> 01:05:36,129
Well, god damn!
907
01:05:36,254 --> 01:05:37,379
-Are you joking?
-What could I do?
908
01:05:37,504 --> 01:05:38,629
My brother was dying.
909
01:05:38,754 --> 01:05:39,795
I needed it.
910
01:05:39,920 --> 01:05:41,004
Your brother was dying?
911
01:05:42,379 --> 01:05:43,629
No, not quite dying.
912
01:05:43,754 --> 01:05:44,920
But I had to.
913
01:05:45,295 --> 01:05:46,879
It was an emergency.
914
01:05:47,004 --> 01:05:48,170
It was a one-time thing.
915
01:05:48,295 --> 01:05:49,379
You can get it back if you want.
916
01:05:49,545 --> 01:05:51,337
You bet your ass
you'll give it back!
917
01:05:57,254 --> 01:05:58,379
Zlatan...
918
01:05:59,795 --> 01:06:01,712
We have one of the
country's best academies.
919
01:06:01,962 --> 01:06:03,545
We have raised national players.
920
01:06:03,837 --> 01:06:06,087
Prytz, Schwarz, Bosse Larsson...
921
01:06:08,004 --> 01:06:09,754
You could become someone.
922
01:06:09,879 --> 01:06:11,170
But you have to want it.
923
01:06:11,337 --> 01:06:12,629
So what do you want?
924
01:06:12,754 --> 01:06:14,004
I want to be the best.
925
01:06:14,129 --> 01:06:15,170
Good!
926
01:06:15,295 --> 01:06:16,837
Better than that
Bosse Prytz anyway.
927
01:06:21,670 --> 01:06:23,004
Make sure you show that, then.
928
01:06:23,129 --> 01:06:24,337
Okay?
929
01:06:24,462 --> 01:06:25,504
Absolutely.
930
01:06:25,629 --> 01:06:27,379
I'll fix it.
No problem.
931
01:06:41,754 --> 01:06:42,920
-Tony!
-What?
932
01:06:44,920 --> 01:06:46,337
-What are you doing?
-Come on!
933
01:07:24,587 --> 01:07:26,712
We have to jump in now.
Come on, come on, come on!
934
01:08:28,837 --> 01:08:29,962
Why didn't you show up?
935
01:08:30,462 --> 01:08:31,504
What do you mean?
936
01:08:31,670 --> 01:08:32,754
You were the one
who didn't come.
937
01:08:33,004 --> 01:08:34,920
But...
I was there.
938
01:08:35,379 --> 01:08:36,420
Were you there?
939
01:08:36,545 --> 01:08:37,587
I stood there
waiting like an idiot.
940
01:08:37,712 --> 01:08:39,337
I was maybe seven minutes late.
941
01:08:39,462 --> 01:08:40,504
Maybe ten at most.
942
01:08:41,420 --> 01:08:42,670
I swear it.
943
01:08:46,379 --> 01:08:47,670
Come on.
944
01:08:47,795 --> 01:08:48,962
Maybe we can try again?
945
01:08:52,587 --> 01:08:53,670
I don't know.
946
01:08:53,795 --> 01:08:55,087
I have to check
my calendar first.
947
01:09:03,962 --> 01:09:07,420
Forward, forward!
Come on, Zlatan!
948
01:09:07,879 --> 01:09:08,962
Yes!
949
01:09:09,087 --> 01:09:10,212
Well done!
950
01:09:13,837 --> 01:09:14,962
Lovely!
951
01:09:15,087 --> 01:09:16,170
Good pass!
952
01:09:51,337 --> 01:09:52,545
Good game today, guys!
953
01:09:59,295 --> 01:10:00,420
What's going on?
954
01:10:00,545 --> 01:10:01,754
What's wrong with you?
955
01:10:01,879 --> 01:10:03,045
Well?
956
01:10:14,254 --> 01:10:15,504
What the hell is this?
957
01:10:17,795 --> 01:10:18,962
Who put this up?
958
01:10:21,754 --> 01:10:23,670
There's one thing you
have to f.cking understand!
959
01:10:24,670 --> 01:10:26,170
I'm the only one who decides
960
01:10:26,295 --> 01:10:29,045
who gets to play on this team.
961
01:10:29,212 --> 01:10:30,879
Not you and especially
not your parents.
962
01:10:31,420 --> 01:10:33,295
If anyone has a problem with that,
they can come here to my office,
963
01:10:34,004 --> 01:10:37,254
and I will explain it
again to them, personally.
964
01:10:38,170 --> 01:10:39,295
Is that clear?
965
01:10:40,337 --> 01:10:41,504
Is that clear?!
966
01:10:41,629 --> 01:10:42,754
Yes.
967
01:11:41,670 --> 01:11:42,795
Hey.
968
01:11:43,754 --> 01:11:45,004
Where have you been?
969
01:11:45,754 --> 01:11:47,004
I was out.
970
01:11:47,295 --> 01:11:48,712
You have to tell
me when you go out.
971
01:11:48,837 --> 01:11:50,170
Yes, but you weren't at home.
972
01:11:51,087 --> 01:11:52,754
You should have called.
You know the rules.
973
01:11:53,545 --> 01:11:54,629
-Rules?
-Yes.
974
01:11:54,754 --> 01:11:55,879
What rules?
975
01:11:56,004 --> 01:11:57,545
My rules.
House rules.
976
01:11:57,670 --> 01:11:58,754
What rules do you have?!
977
01:11:58,879 --> 01:12:01,087
Sitting in front of the TV,
pitying yourself all day?
978
01:12:01,212 --> 01:12:03,295
Don't shout at your father,
you ungrateful little sh.t!
979
01:12:03,420 --> 01:12:05,254
Why should I call
and tell you what I do?
980
01:12:05,379 --> 01:12:06,587
You don't care about me!
981
01:12:07,254 --> 01:12:11,295
Who gives you food?
Who is paying for all this?
982
01:12:11,420 --> 01:12:12,587
The fridge is empty!
983
01:12:12,712 --> 01:12:13,879
I have to eat at Mom's.
984
01:12:14,004 --> 01:12:16,087
Then go live with your
mother if you don't like it here!
985
01:12:16,212 --> 01:12:17,379
To hell with you both!
986
01:12:18,837 --> 01:12:19,962
Get out!
987
01:12:21,754 --> 01:12:23,545
Hurry up!
Shut up!
988
01:12:33,837 --> 01:12:34,920
Good luck this weekend.
989
01:12:35,170 --> 01:12:36,295
Make sure you win.
990
01:12:36,504 --> 01:12:37,545
Absolutely.
991
01:13:04,212 --> 01:13:05,420
Very good practice today, guys.
992
01:13:07,837 --> 01:13:09,170
Good to see you wanting it.
993
01:13:10,754 --> 01:13:12,504
And I want you to
show that this weekend.
994
01:13:13,754 --> 01:13:15,212
Under-19 Championship
finals in Jönköping.
995
01:13:17,379 --> 01:13:19,712
This is what we've been
fighting for all season.
996
01:13:20,295 --> 01:13:22,254
And we're getting a win.
There's no other option.
997
01:13:22,379 --> 01:13:23,920
-Got that?
-Yes.
998
01:13:24,295 --> 01:13:26,545
The line-up is mostly
the same as last game.
999
01:13:27,129 --> 01:13:30,795
Lucas on the left flank,
Robban, right midfield.
1000
01:13:31,754 --> 01:13:32,920
Simon at striker.
1001
01:13:33,420 --> 01:13:36,629
Which means Andreas, Jimmy,
Mehdi, and Zlatan start on the bench.
1002
01:13:37,295 --> 01:13:39,004
-Why?
-Why?
1003
01:13:39,879 --> 01:13:42,337
Because we picked the eleven
players who did best in practice.
1004
01:13:42,462 --> 01:13:43,670
So pick me.
1005
01:13:44,129 --> 01:13:46,254
Well, what you've
done in practice...
1006
01:13:48,087 --> 01:13:49,545
You're not at 100 per
cent, so I don't know if you...
1007
01:13:49,670 --> 01:13:50,879
What are you talking about?
1008
01:13:52,004 --> 01:13:53,045
Huh?
1009
01:13:53,629 --> 01:13:55,462
-Calm down.
-Calm down?
1010
01:13:56,004 --> 01:13:58,629
Listen, we'll talk later.
Not now.
1011
01:14:00,545 --> 01:14:01,837
You f.cking clown.
1012
01:14:03,379 --> 01:14:05,670
You're only saying that because
you don't want me on the team.
1013
01:14:05,795 --> 01:14:06,920
-Hey, watch it.
-Watch it?
1014
01:14:07,712 --> 01:14:09,379
Do you or the fancy dads
from Limhamn pick the team?
1015
01:14:09,504 --> 01:14:10,545
That's enough!
1016
01:14:11,379 --> 01:14:13,379
You shut your
mouth and sit down.
1017
01:14:13,920 --> 01:14:14,962
You start on the bench.
1018
01:14:15,087 --> 01:14:16,129
End of story.
1019
01:14:16,379 --> 01:14:17,962
And if you don't watch
yourself now, you can spend
1020
01:14:18,379 --> 01:14:21,170
all of next season on the bench.
1021
01:14:21,295 --> 01:14:22,337
Got that?
1022
01:14:22,462 --> 01:14:23,545
Sit down!
1023
01:14:25,045 --> 01:14:26,212
Sit down!
1024
01:14:31,629 --> 01:14:33,920
The bus to Jönköping leaves
at 8 o'clock tomorrow morning.
1025
01:14:35,587 --> 01:14:37,004
Go home.
Eat well.
1026
01:14:37,129 --> 01:14:38,295
Sleep.
1027
01:14:44,879 --> 01:14:46,337
What is this?
A hockey puck?
1028
01:14:46,629 --> 01:14:48,254
Hush, or you do the cooking.
1029
01:14:52,129 --> 01:14:53,254
Hello.
1030
01:14:53,379 --> 01:14:54,504
Hello, Mom.
1031
01:14:58,087 --> 01:14:59,379
-What's wrong with you?
-Nothing.
1032
01:15:00,754 --> 01:15:01,837
Why are you so skinny?
1033
01:15:02,920 --> 01:15:05,087
I practice a lot.
It's fine.
1034
01:15:05,379 --> 01:15:06,712
Do you eat properly
at your father's?
1035
01:15:06,837 --> 01:15:08,004
It's okay.
1036
01:15:08,129 --> 01:15:09,295
Here, Mom.
1037
01:15:09,420 --> 01:15:10,629
Do you want some more?
1038
01:15:10,754 --> 01:15:11,962
No, that's fine.
1039
01:15:17,504 --> 01:15:18,629
Show me again.
1040
01:15:22,212 --> 01:15:23,587
He should put you on the A team.
1041
01:15:23,712 --> 01:15:24,920
You have the best tricks.
1042
01:15:25,045 --> 01:15:26,629
Well, that doesn't matter.
1043
01:15:27,837 --> 01:15:28,962
But why not?
1044
01:15:30,712 --> 01:15:32,629
If you're from Rosengard, you have to
be twice as good to get on the A team,
1045
01:15:32,754 --> 01:15:34,254
otherwise they don't
want to have you.
1046
01:15:35,254 --> 01:15:36,962
What the hell is that bullsh.t?
1047
01:15:37,879 --> 01:15:39,004
What the hell is wrong with you?
1048
01:15:40,212 --> 01:15:41,254
What?
1049
01:15:41,379 --> 01:15:42,545
Don't tell that sh.t to Keki.
1050
01:15:43,170 --> 01:15:44,420
I'm just telling him like it is.
1051
01:15:44,795 --> 01:15:46,587
Rosengard isn't
the problem, Zlatan.
1052
01:15:46,712 --> 01:15:47,920
It's you, butting
heads on the pitch!
1053
01:15:49,587 --> 01:15:51,754
Oh, please, what do you know?
A lot more than you.
1054
01:16:06,337 --> 01:16:07,504
...a kick into goal.
1055
01:16:07,629 --> 01:16:10,295
1-0 for Hacken after
15 minutes of play.
1056
01:16:11,462 --> 01:16:13,670
Free kick for Hacken.
1057
01:16:13,837 --> 01:16:15,754
Patrik Karlsson
after 27 minutes.
1058
01:16:15,879 --> 01:16:17,337
A well-placed rebound.
1059
01:16:17,879 --> 01:16:20,962
Peter Eriksson, new
transfer from IFK Göteborg,
1060
01:16:21,087 --> 01:16:23,504
with his second
goal for the team.
1061
01:16:23,754 --> 01:16:25,879
New Malmö Coach Roland Andersson
1062
01:16:26,004 --> 01:16:28,004
doesn't get many chances
at goal from Malmö FF.
1063
01:16:28,129 --> 01:16:30,795
And today's defeat means that Malmö
risks dropping out of the top league.
1064
01:16:46,837 --> 01:16:47,879
Hey, what's happening?
1065
01:16:48,004 --> 01:16:49,920
-Doing good?
-Doing good.
1066
01:16:50,045 --> 01:16:51,129
You?
1067
01:16:51,254 --> 01:16:52,504
All good.
1068
01:16:52,629 --> 01:16:53,712
Where are you heading?
1069
01:16:53,837 --> 01:16:55,045
-Going home.
-Home?
1070
01:16:58,837 --> 01:17:00,254
We're going to wake up
the whole town tonight.
1071
01:17:00,379 --> 01:17:01,420
What do you think?
1072
01:17:01,545 --> 01:17:02,587
Sick, right?
1073
01:17:04,295 --> 01:17:06,087
I can't.
I have to go home.
1074
01:17:06,212 --> 01:17:07,254
What's up?
1075
01:17:07,379 --> 01:17:08,712
Nothing.
I have a game tomorrow.
1076
01:17:08,837 --> 01:17:09,962
Did something happen?
1077
01:17:10,087 --> 01:17:11,129
No.
1078
01:17:11,254 --> 01:17:12,629
You sure?
1079
01:17:12,754 --> 01:17:13,962
Yeah.
1080
01:17:14,629 --> 01:17:15,920
You'd tell us if there
was something?
1081
01:17:16,045 --> 01:17:17,087
Of course.
1082
01:17:17,337 --> 01:17:18,545
Take care.
1083
01:17:18,670 --> 01:17:19,795
Take care.
1084
01:17:22,545 --> 01:17:23,587
Drive.
1085
01:17:53,045 --> 01:17:55,670
And that's it, ladies
and gentlemen.
1086
01:17:55,795 --> 01:18:02,420
The winner of the Swedish
Under-19 Championship is Malmö FF.
1087
01:19:02,129 --> 01:19:03,837
What the hell are you staring at?
Really. I swear...
1088
01:19:09,004 --> 01:19:10,379
Isn't that them?
1089
01:19:13,295 --> 01:19:15,087
Drive, drive, drive. Come on!
1090
01:19:40,795 --> 01:19:41,879
Stop somewhere.
1091
01:19:42,004 --> 01:19:43,087
Come on!
Hurry!
1092
01:19:43,212 --> 01:19:44,254
Stop!
1093
01:19:47,670 --> 01:19:48,920
Run, run!
1094
01:20:04,670 --> 01:20:08,712
You always have to come to him,
wherever he is, stupid motherf.cker.
1095
01:20:09,045 --> 01:20:11,045
He thinks he is
the Pope of China.
1096
01:20:12,295 --> 01:20:14,295
Plus, he doesn't
like me very much.
1097
01:20:15,462 --> 01:20:16,629
Why not?
1098
01:20:17,712 --> 01:20:18,962
It's not a long story.
1099
01:20:19,170 --> 01:20:21,337
I once told him I
was anti-Moggi.
1100
01:20:22,045 --> 01:20:23,170
We have arrived.
1101
01:20:25,337 --> 01:20:26,420
Merci.
1102
01:20:36,962 --> 01:20:38,045
Hello.
1103
01:20:38,212 --> 01:20:39,295
Welcome to the Hotel Riviera.
1104
01:20:39,420 --> 01:20:41,504
Hi, we're here to meet
Luciano Moggi of Juventus.
1105
01:20:52,795 --> 01:20:55,170
Don't say a f.cking word
unless he speaks to you, okay?
1106
01:20:56,754 --> 01:20:58,170
Shouldn't you go
freshen up or something?
1107
01:20:58,462 --> 01:20:59,545
F.ck you!
1108
01:21:01,379 --> 01:21:02,504
Okay, let's do this.
1109
01:21:09,920 --> 01:21:10,962
Luciano...
1110
01:21:12,837 --> 01:21:13,962
How are you?
1111
01:21:16,754 --> 01:21:18,212
What the hell are you wearing?
1112
01:21:19,295 --> 01:21:20,629
Are you here to look at
me or to talk business?
1113
01:21:21,545 --> 01:21:22,670
Luciano Moggi He
looks like a clown.
1114
01:21:24,754 --> 01:21:25,920
Cut the crap.
1115
01:21:26,504 --> 01:21:28,337
What's this nonsense,
having the meeting here?
1116
01:21:29,754 --> 01:21:31,587
You should be rolling out the
red carpet for me and my client.
1117
01:21:32,712 --> 01:21:36,545
You're lucky they even let
you in, Mister Anti-Moggi.
1118
01:21:39,629 --> 01:21:40,712
Okay...
1119
01:21:41,587 --> 01:21:43,129
We're not here to
talk about me today.
1120
01:21:44,004 --> 01:21:46,920
We're here to talk
about Zlatan Ibrahimovic.
1121
01:21:47,587 --> 01:21:48,962
People are talking about
him, as you might have noticed.
1122
01:21:53,295 --> 01:21:54,754
Does he speak?
1123
01:21:55,087 --> 01:21:56,379
His feet speak for him.
1124
01:21:56,920 --> 01:21:58,087
What is he saying?
1125
01:22:01,295 --> 01:22:02,879
-He's a puppy.
-You're wrong!
1126
01:22:03,004 --> 01:22:04,087
He's a lion.
1127
01:22:04,212 --> 01:22:05,587
That's why I brought him here.
1128
01:22:06,754 --> 01:22:08,420
It's possible.
1129
01:22:08,545 --> 01:22:10,379
But at the moment,
he's not yet ready.
1130
01:22:13,295 --> 01:22:15,545
He doesn't work
next to Trézéguet.
1131
01:22:15,670 --> 01:22:16,712
Who says that?
1132
01:22:17,045 --> 01:22:18,170
Capello?
1133
01:22:18,754 --> 01:22:19,920
Then I'll talk to Capello.
1134
01:22:21,795 --> 01:22:22,879
You?
1135
01:22:23,004 --> 01:22:24,129
No.
1136
01:22:25,254 --> 01:22:26,420
You won't be
speaking to Capello.
1137
01:22:34,629 --> 01:22:35,795
I'm sorry.
1138
01:22:36,795 --> 01:22:38,754
It's getting late.
Let's go.
1139
01:22:39,087 --> 01:22:40,754
You'll miss the biggest
opportunity of your life.
1140
01:22:42,712 --> 01:22:43,962
Hello?
Did you hear me?
1141
01:22:44,379 --> 01:22:45,462
You will regret this!
1142
01:22:46,879 --> 01:22:49,212
What did he say?
Huh?
1143
01:22:50,212 --> 01:22:51,295
What happened?
1144
01:22:51,712 --> 01:22:54,254
Mino I can't stay in Ajax.
1145
01:22:54,670 --> 01:22:56,337
-You hear me?
-Stop it.
1146
01:22:57,337 --> 01:22:58,420
He doesn't think you're ready.
1147
01:23:18,795 --> 01:23:20,462
-Want to go eat?
-Can't.
1148
01:23:20,587 --> 01:23:22,254
-Why not?
-Got a game.
1149
01:23:22,379 --> 01:23:23,545
-Now?
-Yeah.
1150
01:23:23,670 --> 01:23:25,045
My treat, come on!
1151
01:23:25,170 --> 01:23:26,212
It's not that.
1152
01:23:26,337 --> 01:23:27,420
-Are you sure?
-Completely?
1153
01:23:27,587 --> 01:23:28,795
-Yeah, I can't.
-Completely.
1154
01:23:31,920 --> 01:23:33,004
Zlatan!
1155
01:23:33,837 --> 01:23:35,254
What's with you?
1156
01:23:35,379 --> 01:23:36,420
I'm on the A team.
1157
01:23:36,545 --> 01:23:38,712
I heard. Congratulations, man!
1158
01:23:38,837 --> 01:23:40,670
It's insane!
1159
01:23:40,795 --> 01:23:44,170
But they'll pick
you up next time.
1160
01:23:44,295 --> 01:23:46,462
I was on the bench at Under-19,
1161
01:23:46,587 --> 01:23:48,670
and now I'll be
going to the A team?
1162
01:23:49,962 --> 01:23:52,587
I honestly don't care that much.
1163
01:23:53,545 --> 01:23:55,837
Okay. Good luck in the game.
1164
01:24:28,587 --> 01:24:30,129
Push harder!
1165
01:24:30,254 --> 01:24:32,420
Don't let him turn it around!
1166
01:24:48,712 --> 01:24:51,379
Don't hold the
ball for too long!
1167
01:24:54,795 --> 01:24:57,045
To him, to him, to him!
1168
01:25:16,254 --> 01:25:20,462
-What's your deal?
-What's yours?
1169
01:25:20,879 --> 01:25:22,879
-It was 50-50!
-No.
1170
01:25:23,004 --> 01:25:24,045
Free kick from there.
1171
01:25:24,170 --> 01:25:25,254
Walk away.
1172
01:26:08,004 --> 01:26:09,837
-Hello!
-Hello.
1173
01:26:10,004 --> 01:26:11,879
How's it going?
All good.
1174
01:26:12,045 --> 01:26:13,170
You?
1175
01:26:16,462 --> 01:26:18,754
You looked a little
tired on the pitch.
1176
01:26:18,879 --> 01:26:20,420
How are you doing?
1177
01:26:20,545 --> 01:26:21,587
Tired?
1178
01:26:22,254 --> 01:26:23,670
Is everything okay?
1179
01:26:23,795 --> 01:26:24,879
Yeah, it's good.
1180
01:26:25,004 --> 01:26:27,504
There's been some
fuss, but it's fine.
1181
01:26:28,545 --> 01:26:29,795
What are you looking at?
1182
01:26:30,462 --> 01:26:31,504
Yeah, you.
1183
01:26:31,670 --> 01:26:32,795
Dad, that's Nils-ake.
1184
01:26:33,004 --> 01:26:35,004
-My coach.
-I see, okay.
1185
01:26:35,129 --> 01:26:36,254
Nils-ake, this is my Dad.
1186
01:26:36,420 --> 01:26:37,545
Hello!
1187
01:26:37,712 --> 01:26:39,879
My son.
Good, right?
1188
01:26:40,254 --> 01:26:41,420
Yeah, yeah.
1189
01:26:41,545 --> 01:26:42,587
He has...
1190
01:26:42,920 --> 01:26:43,962
He has a lot of talent.
1191
01:26:44,087 --> 01:26:45,129
Yes, I know.
1192
01:26:46,420 --> 01:26:47,504
Yes.
1193
01:26:47,879 --> 01:26:48,920
Nice to meet you.
1194
01:26:49,045 --> 01:26:50,087
I have to go.
1195
01:26:50,212 --> 01:26:51,295
Bye!
1196
01:26:54,629 --> 01:26:55,712
For you.
1197
01:26:56,712 --> 01:26:58,462
-What's this?
-Present.
1198
01:27:13,379 --> 01:27:14,462
Good, right?
1199
01:27:15,337 --> 01:27:16,379
The best.
1200
01:27:19,045 --> 01:27:20,087
Thank you so much.
1201
01:27:20,212 --> 01:27:21,254
Not a problem.
1202
01:27:23,629 --> 01:27:24,670
Listen...
1203
01:27:25,462 --> 01:27:27,254
Are you hungry?
1204
01:27:28,879 --> 01:27:29,920
You bet.
1205
01:27:30,254 --> 01:27:31,295
Should we go eat?
1206
01:27:31,420 --> 01:27:32,504
What are we going to eat?
1207
01:27:32,629 --> 01:27:33,670
Hamburgers, of course.
1208
01:27:34,920 --> 01:27:35,962
Yeah, come.
1209
01:27:44,587 --> 01:27:45,629
So what's the fuss?
1210
01:27:46,212 --> 01:27:47,254
What's the problem?
1211
01:27:49,045 --> 01:27:50,087
The usual.
1212
01:27:50,212 --> 01:27:51,337
They don't think I fit in.
1213
01:27:51,462 --> 01:27:52,504
Which "they"?
1214
01:27:53,254 --> 01:27:54,295
All of them.
1215
01:27:54,629 --> 01:27:56,545
The coach says I
don't listen to him.
1216
01:27:59,420 --> 01:28:00,587
Which you are supposed to do.
1217
01:28:00,754 --> 01:28:01,795
Listen.
1218
01:28:04,212 --> 01:28:05,254
You know Sapko?
1219
01:28:06,170 --> 01:28:07,212
Your uncle.
1220
01:28:07,337 --> 01:28:08,420
Huge talent.
1221
01:28:08,712 --> 01:28:09,795
National Team.
1222
01:28:10,295 --> 01:28:11,337
Boxing champ.
1223
01:28:11,920 --> 01:28:12,962
He listened to his coach.
1224
01:28:13,712 --> 01:28:14,754
He learned.
1225
01:28:16,379 --> 01:28:20,379
But hwne they tried to
clean him up...change him.
1226
01:28:21,295 --> 01:28:22,629
He didn't listen.
1227
01:28:22,754 --> 01:28:23,920
Do you understand?
1228
01:28:24,587 --> 01:28:25,629
How nice for him.
1229
01:28:25,754 --> 01:28:26,879
But you get it, right?
1230
01:28:28,670 --> 01:28:30,587
Same thing for you.
You should listen.
1231
01:28:30,712 --> 01:28:31,795
But not listen.
1232
01:28:33,837 --> 01:28:35,254
When they're shouting,
1233
01:28:35,379 --> 01:28:39,587
saying that you're wrong,
you should use that as fuel.
1234
01:28:40,879 --> 01:28:41,920
You get it?
1235
01:28:46,879 --> 01:28:51,295
Do you remember what Ali said
before that match with Foreman?
1236
01:28:51,629 --> 01:28:52,670
Do you remember?
1237
01:28:54,462 --> 01:28:55,629
Well?
1238
01:28:56,879 --> 01:28:57,962
Do you remember?
1239
01:29:01,545 --> 01:29:03,420
I'm gonna dance,
I'm gonna dance."
1240
01:29:03,920 --> 01:29:05,795
"I'm gonna dance." Bravo.
1241
01:29:21,795 --> 01:29:24,545
After the break, it'stime for league play.
1242
01:29:24,670 --> 01:29:30,254
In the second round, Ajax playat home against NAC Breda.
1243
01:29:30,462 --> 01:29:34,212
With the transfer windowclosing in two weeks' time,
1244
01:29:34,920 --> 01:29:38,087
there are a lot of rumorssurrounding Ajax's talented players.
1245
01:29:38,295 --> 01:29:42,337
Lots of talk about van derVaart, but also Ibrahimovic.
1246
01:29:42,462 --> 01:29:46,545
These days, he's a reliable shooter.
1247
01:29:46,795 --> 01:29:51,379
But many are asking if the tall Swedeis ready for Europe's best defenders.
1248
01:29:51,504 --> 01:29:54,837
The competition in the top Europeanleagues is hard and the question is:
1249
01:29:55,754 --> 01:30:00,045
Does Ibrahimovic have what it takes?
1250
01:30:38,754 --> 01:30:39,795
Zlatan!
1251
01:30:44,004 --> 01:30:45,045
Ibrahimovic...
1252
01:30:45,170 --> 01:30:46,295
Let's go!!
1253
01:31:18,504 --> 01:31:19,629
Ibrahimovic!
1254
01:31:34,170 --> 01:31:36,087
Goal!
1255
01:31:36,545 --> 01:31:38,337
Well done, my son.
1256
01:31:42,212 --> 01:31:45,170
Maradona, Zidane,
1257
01:31:45,420 --> 01:31:49,754
and that list now includes Ibrahimovic.
1258
01:32:53,920 --> 01:32:55,129
Zlatan.
1259
01:32:58,629 --> 01:32:59,712
We need to talk.
1260
01:33:00,170 --> 01:33:01,920
-Come along.
-Now?
1261
01:33:02,129 --> 01:33:03,170
Yes.
1262
01:33:17,670 --> 01:33:18,754
Yes?
1263
01:33:19,004 --> 01:33:20,254
Hello.
1264
01:33:20,379 --> 01:33:21,837
Hello!
Right.
1265
01:33:22,045 --> 01:33:24,420
-Come in.
-Hi, Roland.
1266
01:33:25,004 --> 01:33:26,254
Have a seat.
1267
01:33:30,587 --> 01:33:33,129
Relax.
No one died.
1268
01:33:33,254 --> 01:33:34,379
I promise.
1269
01:33:35,045 --> 01:33:36,129
What?
1270
01:33:36,254 --> 01:33:37,420
What are you talking about?
1271
01:33:37,629 --> 01:33:39,587
Aw, just a little joke.
1272
01:33:40,254 --> 01:33:41,629
How do you like
the team, Zlatan?
1273
01:33:42,087 --> 01:33:44,254
I like it.
What about you?
1274
01:33:44,379 --> 01:33:46,629
We're talking about you now.
1275
01:33:48,129 --> 01:33:50,420
So what do you
want to talk about?
1276
01:33:53,670 --> 01:33:56,962
I think it's time you stopped
playing with the little kids.
1277
01:33:58,379 --> 01:34:00,379
What do you mean, "little
kids" I didn't do anything to them.
1278
01:34:02,879 --> 01:34:04,504
Welcome to the A team, Zlatan.
1279
01:34:13,129 --> 01:34:14,212
A team?
1280
01:34:15,087 --> 01:34:16,462
Are you kidding me?
1281
01:34:16,587 --> 01:34:18,462
No!
Congratulations!
1282
01:34:18,670 --> 01:34:19,754
You start Monday.
1283
01:34:20,545 --> 01:34:22,420
You'll get the contract and
stuff like that from Hasse.
1284
01:34:26,462 --> 01:34:29,170
Okay.
So...see you.
1285
01:34:29,295 --> 01:34:30,545
Indeed.
1286
01:34:34,212 --> 01:34:35,295
And hey...
1287
01:34:35,420 --> 01:34:36,462
Yes?
1288
01:34:36,587 --> 01:34:38,504
No more stealing
and crap like that.
1289
01:34:39,504 --> 01:34:41,629
I stopped doing that
crap in seventh grade.
1290
01:35:22,879 --> 01:35:24,379
Keki!
1291
01:35:24,504 --> 01:35:25,545
Keki?
1292
01:35:27,504 --> 01:35:29,087
Pass the ball.
1293
01:35:35,170 --> 01:35:39,587
You get 100 bucks, if you
can take the ball from me.
1294
01:36:03,295 --> 01:36:10,504
Maradona, Zidane, and thatlist now includes Ibrahimovic.
1295
01:36:25,754 --> 01:36:28,254
I don't like to talk
about myself because,
1296
01:36:28,379 --> 01:36:30,504
I want other people to
judge the way I'm playing.
1297
01:36:30,795 --> 01:36:32,004
But what can I say?
1298
01:36:33,004 --> 01:36:38,337
I'm 192, 93 kilos and
I like to play football.
83667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.