All language subtitles for Zlatan.2021.iTA.SWE.AC3.SUB.iTA.ENG.BluRay.HEVC.1080p.x265.jeddak-MIRCrew_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,754 --> 00:01:50,712 Remco. Stay alert! 2 00:01:51,295 --> 00:01:53,879 Zlatan, you're behind! You're behind! 3 00:01:54,462 --> 00:01:55,962 Come on! You're walking like a snail. 4 00:01:56,087 --> 00:01:57,545 Come on! Are you tired? 5 00:02:04,920 --> 00:02:06,004 Good. 6 00:02:10,295 --> 00:02:11,337 Find some space! 7 00:02:15,045 --> 00:02:16,087 Yes! 8 00:02:20,879 --> 00:02:23,587 Okay! Gather round. Come on. At middle! 9 00:02:36,504 --> 00:02:37,795 Zlatan, come on. 10 00:02:40,504 --> 00:02:42,587 -What are you doing? What? -What? 11 00:02:43,295 --> 00:02:45,504 I asked what you are doing. I'm here. 12 00:02:46,712 --> 00:02:47,795 The rest is already here. 13 00:02:49,920 --> 00:02:51,045 Why can't you walk faster? 14 00:02:51,712 --> 00:02:52,962 You have something with your ears? Or what? 15 00:02:53,087 --> 00:02:54,545 -No. -No? No. 16 00:02:57,754 --> 00:03:00,670 If you don't want to respect me, then maybe you should respect the group. 17 00:03:01,170 --> 00:03:02,254 The group is already here. 18 00:03:02,670 --> 00:03:03,962 You want a special position? 19 00:03:05,754 --> 00:03:07,754 Your special position is outside the field. 20 00:03:08,087 --> 00:03:09,587 You can go home. Thank you! 21 00:03:12,420 --> 00:03:13,504 Alright! 22 00:03:17,087 --> 00:03:20,170 We'll do the same thing again. A little more active. 23 00:04:49,962 --> 00:04:52,670 After the loss over the weekend, it's clear: 24 00:04:53,254 --> 00:04:59,129 Ibrahimovic doesn't deserve to wear the Ajax jersey. 25 00:05:00,170 --> 00:05:01,587 If it hadn't been so sad for Ajax, 26 00:05:02,045 --> 00:05:06,337 for the supporters and Leo Beenhakker who took him in, 27 00:05:06,462 --> 00:05:07,670 you would be laughing at it. 28 00:05:07,795 --> 00:05:09,337 It's that hilarious. 29 00:05:10,920 --> 00:05:14,670 I would like to insult that lazy Ajax immigrant so that he'll go home... 30 00:05:25,712 --> 00:05:27,795 Hey, pass the ball! Pass, pass, pass! 31 00:05:27,920 --> 00:05:28,962 Over here! 32 00:05:29,212 --> 00:05:30,879 Pass! 33 00:05:32,420 --> 00:05:33,504 In! 34 00:05:34,587 --> 00:05:35,629 Really good! 35 00:05:35,754 --> 00:05:37,087 Yes! That's it, boys 36 00:05:37,670 --> 00:05:39,129 He scored so many goals on you! 37 00:05:39,254 --> 00:05:40,545 Leave your shoes on the bench. 38 00:05:41,462 --> 00:05:43,129 How many goals have you let in, Zlatan? 39 00:05:43,295 --> 00:05:44,504 Shut up! 40 00:05:45,795 --> 00:05:47,087 At least 10, I think. 41 00:05:47,295 --> 00:05:48,420 You're the worst. 42 00:05:51,379 --> 00:05:52,504 What are you doing?! 43 00:05:52,629 --> 00:05:53,712 What? 44 00:05:54,212 --> 00:05:55,295 Go get the ball! 45 00:05:55,420 --> 00:05:56,545 I'm not going to go get the ball. 46 00:05:56,712 --> 00:05:58,045 Listen, hey! 47 00:05:59,170 --> 00:06:00,670 Don't push me! 48 00:06:00,879 --> 00:06:03,545 Listen, go get the ball, do you understand? 49 00:06:03,670 --> 00:06:05,545 I'll go get it, but not because you told me to, 50 00:06:05,712 --> 00:06:06,962 but because I want to. 51 00:06:08,587 --> 00:06:12,295 Kevin, stop playing football now. 52 00:06:15,087 --> 00:06:16,629 Come home! 53 00:06:16,879 --> 00:06:18,087 Pass the ball! 54 00:06:18,212 --> 00:06:19,712 What are you looking at? 55 00:06:20,212 --> 00:06:21,587 Pass the ball! 56 00:06:33,045 --> 00:06:34,837 Pass the ball! 57 00:06:41,295 --> 00:06:42,462 Sh.t! 58 00:06:43,754 --> 00:06:45,004 Is he alive? 59 00:06:45,129 --> 00:06:46,254 Is he okay? 60 00:06:46,379 --> 00:06:47,420 Come here, fast! 61 00:06:47,545 --> 00:06:48,879 We have to call someone! 62 00:06:49,004 --> 00:06:50,129 Listen up! 63 00:06:50,837 --> 00:06:51,962 Zlatan? 64 00:06:52,087 --> 00:06:53,295 Are you alive? 65 00:06:53,462 --> 00:06:54,545 Sh.t, he might be dead! Is he breathing? 66 00:06:54,795 --> 00:06:56,004 Sh.t, I don't think so. 67 00:06:56,295 --> 00:06:58,254 Get his mom. We have to do something. 68 00:06:58,379 --> 00:06:59,420 Zlatan? 69 00:06:59,587 --> 00:07:00,670 Hey, guys! 70 00:07:01,379 --> 00:07:03,462 I was just taking a little break. 71 00:07:04,962 --> 00:07:06,045 What's wrong with you? 72 00:07:06,170 --> 00:07:07,379 Get up, dude, you piece of sh.t! 73 00:07:16,545 --> 00:07:17,879 The bags, two bags. 74 00:07:18,004 --> 00:07:19,295 Wash your hands. Food. 75 00:07:19,420 --> 00:07:21,379 Never mind that, just two bags. 76 00:07:21,587 --> 00:07:22,920 It's only two weeks... 77 00:07:23,045 --> 00:07:24,170 Get out of here! 78 00:07:24,837 --> 00:07:25,920 Then put them in the closet. 79 00:07:29,254 --> 00:07:30,754 What are we eating? 80 00:07:32,545 --> 00:07:33,629 What happened to your head? 81 00:07:33,754 --> 00:07:35,129 What have you done? 82 00:07:35,587 --> 00:07:37,170 And you've ruined your shirt, what happened? 83 00:07:37,337 --> 00:07:39,504 -I fell off a roof. -What do you mean, roof? 84 00:07:39,629 --> 00:07:42,254 -Mom, it wasn't my fault! -Look what you did! 85 00:07:42,504 --> 00:07:45,462 The things you get up to! 86 00:07:45,754 --> 00:07:47,254 Go wash your hands! 87 00:07:47,712 --> 00:07:49,545 Mom, it wasn't my fault! 88 00:07:50,754 --> 00:07:51,962 Mom! 89 00:07:52,087 --> 00:07:53,462 Sanela 90 00:07:53,587 --> 00:07:54,754 What?? 91 00:07:54,879 --> 00:07:55,920 Mom! 92 00:07:56,045 --> 00:07:57,795 You need to pick up Keki tomorrow. 93 00:07:57,920 --> 00:07:59,129 I can't. 94 00:07:59,295 --> 00:08:01,212 Can't you see that I don't have time. 95 00:08:03,004 --> 00:08:04,212 You have to help me. 96 00:08:07,629 --> 00:08:12,379 Don't talk back to me, you're helping me and that's that! 97 00:08:21,295 --> 00:08:22,504 What did you do? 98 00:08:26,170 --> 00:08:27,587 What did you do to your eyebrow? 99 00:08:28,129 --> 00:08:29,254 Nothing. 100 00:08:29,379 --> 00:08:30,545 I'm going to play hockey. 101 00:08:30,670 --> 00:08:32,254 You're going to start ice hockey? 102 00:08:32,712 --> 00:08:34,004 Yeah, what? 103 00:08:34,170 --> 00:08:35,379 You can't afford that. 104 00:08:36,170 --> 00:08:37,712 Do you know how much pads cost? 105 00:08:37,962 --> 00:08:39,837 I'll play without pads, I don't care. 106 00:08:40,462 --> 00:08:41,504 Good luck. 107 00:08:41,712 --> 00:08:42,754 Good luck, yourself. 108 00:08:42,879 --> 00:08:44,004 Keki, stop. 109 00:08:44,170 --> 00:08:45,629 Listen, I have to go to work. 110 00:08:45,754 --> 00:08:49,170 Finish eating and help Sanela pick up when you're done. 111 00:08:49,295 --> 00:08:50,795 Keki should be in bed before 10 PM. 112 00:08:50,920 --> 00:08:52,712 That's when I'm back, okay? Okay. 113 00:09:00,087 --> 00:09:01,462 "He had..." 114 00:09:25,629 --> 00:09:27,254 "He had not eaten anything all day." 115 00:09:27,379 --> 00:09:35,504 "And where was he going to get food?" "Fear came creeping with...twilight." 116 00:09:42,504 --> 00:09:44,254 Zlatan, stop it! 117 00:09:44,670 --> 00:09:46,212 Who, me?! 118 00:09:48,045 --> 00:09:49,670 Cut it out! I don't want to hear it right now. 119 00:09:49,795 --> 00:09:51,087 It wasn't even me! 120 00:09:57,129 --> 00:09:59,462 Alex, come on! 121 00:10:02,754 --> 00:10:03,879 Jump on! 122 00:10:06,754 --> 00:10:07,795 Fast! 123 00:10:11,129 --> 00:10:12,170 We got it! 124 00:10:45,420 --> 00:10:47,212 Laurent Blanc. 125 00:10:47,462 --> 00:10:48,545 Stefan... 126 00:10:48,670 --> 00:10:49,712 Stefan what? 127 00:10:49,837 --> 00:10:50,962 Schwarz. 128 00:10:51,170 --> 00:10:53,295 -Schwaltz? -Schwarz. 129 00:10:54,879 --> 00:10:56,254 Oleg Sergeev. 130 00:10:57,045 --> 00:10:58,587 Who the hell is Thomas Ravelli? 131 00:10:58,712 --> 00:10:59,962 Look at him. 132 00:11:00,545 --> 00:11:01,587 What the hell? 133 00:11:01,712 --> 00:11:03,754 Where are van Basten and Baggio and them? 134 00:11:14,045 --> 00:11:15,629 Dad, they're great! 135 00:11:17,212 --> 00:11:18,337 Look, what we got Mom! 136 00:11:18,504 --> 00:11:20,087 Very nice, my son! Nike Air Max. 137 00:11:20,212 --> 00:11:21,879 Okay. We'll see you tomorrow! 138 00:11:22,004 --> 00:11:23,295 Okay. 139 00:11:23,712 --> 00:11:25,587 -Who wants ice cream? -I do. 140 00:11:25,754 --> 00:11:26,837 Okay, let's go. 141 00:11:28,504 --> 00:11:29,962 Everything okay at Mom's? 142 00:11:30,504 --> 00:11:31,879 Yeah, it's good. 143 00:11:32,504 --> 00:11:34,712 Dad, are you coming to practice on Tuesday? 144 00:11:35,337 --> 00:11:36,795 Of course, my son. 145 00:11:37,087 --> 00:11:38,920 Weren't you going to start playing hockey? 146 00:11:39,170 --> 00:11:40,920 Shut up, Sanela! Nobody's talking to you. 147 00:11:44,754 --> 00:11:46,254 Dad! Dad! 148 00:11:46,795 --> 00:11:47,962 Look, I got van Basten! 149 00:11:48,087 --> 00:11:49,545 -Who is he? -Van Basten. 150 00:11:49,670 --> 00:11:52,004 He's like Bruce Lee and Muhammad Ali, but in football. 151 00:11:52,170 --> 00:11:54,087 Like Muhammad Ali? Okay! 152 00:11:54,629 --> 00:11:55,670 "Float like a butterfly." 153 00:11:55,795 --> 00:11:56,879 "Sting like a bee! 154 00:11:57,004 --> 00:11:58,129 Rumble, rumble!" 155 00:11:58,254 --> 00:11:59,379 Bravo, my son! 156 00:12:05,129 --> 00:12:07,254 You can leave everything on your desks. 157 00:12:07,462 --> 00:12:09,420 See you in 15 minutes. 158 00:12:22,754 --> 00:12:24,879 -Hi, Zlatan. -What, mamma? 159 00:12:25,087 --> 00:12:26,920 -What do you mean, what? -My name is Anneli. 160 00:12:27,087 --> 00:12:30,379 I scheduled this meeting so we three could talk a bit. 161 00:12:33,462 --> 00:12:35,212 Zlatan is very lively. 162 00:12:35,587 --> 00:12:37,212 He has a hard time keeping still. 163 00:12:37,920 --> 00:12:39,504 This creates an environment 164 00:12:39,629 --> 00:12:41,670 that is a disadvantage for the other students. 165 00:12:43,754 --> 00:12:47,587 So I will be in the classroom more often to help you. 166 00:12:48,337 --> 00:12:50,129 I think it will be very good. 167 00:12:53,504 --> 00:12:55,712 What have you done now? 168 00:12:55,920 --> 00:12:57,504 Nothing, Mom. 169 00:12:57,837 --> 00:12:59,754 In that case, they wouldn't have called me. 170 00:12:59,962 --> 00:13:01,962 They always blame me! 171 00:13:02,129 --> 00:13:04,129 Don't raise your voice to me. 172 00:13:04,337 --> 00:13:05,962 You're lying to my face. 173 00:13:07,629 --> 00:13:09,045 It's always something with you. 174 00:13:09,254 --> 00:13:10,420 Hi. What happened? 175 00:13:10,587 --> 00:13:13,212 -Nothing. -But it's always something. 176 00:13:13,337 --> 00:13:14,504 Let's go. 177 00:13:32,712 --> 00:13:33,754 Good job, boys! 178 00:13:33,879 --> 00:13:35,087 Come on, guys! 179 00:13:37,004 --> 00:13:38,212 Pass the ball! 180 00:13:47,337 --> 00:13:48,795 Boys, we're done for today! 181 00:13:49,504 --> 00:13:50,754 Gather round. 182 00:13:51,337 --> 00:13:52,754 Hurry up, boys! 183 00:13:53,837 --> 00:13:55,170 Well done! 184 00:13:55,712 --> 00:13:56,920 That's really good to see. 185 00:13:59,295 --> 00:14:01,920 You need to remember to look up and see each other, okay? 186 00:14:02,420 --> 00:14:04,920 Okay, and show yourselves. 187 00:14:05,087 --> 00:14:06,170 Call out for the ball. 188 00:14:07,170 --> 00:14:09,337 We have to remember that football is a team sport. 189 00:14:09,462 --> 00:14:11,004 We're working together here, right? 190 00:14:17,170 --> 00:14:18,712 Zlatan, are you listening? 191 00:14:18,879 --> 00:14:20,712 Yeah, I'm listening, but are we going to talk or play? 192 00:14:20,837 --> 00:14:22,712 We're going to play but if you're going to have that attitude, 193 00:14:22,837 --> 00:14:24,254 you can sit on the sidelines. 194 00:14:24,504 --> 00:14:25,879 Okay, back out there! 195 00:14:35,670 --> 00:14:37,254 Do you want a ride? 196 00:14:37,587 --> 00:14:38,754 No, it's good. 197 00:14:39,212 --> 00:14:40,295 My Dad is on his way. 198 00:14:40,420 --> 00:14:41,545 Okay. See you Wednesday! 199 00:14:41,670 --> 00:14:42,879 See you. 200 00:15:14,129 --> 00:15:15,670 So how do you know this Miroslav? 201 00:15:15,795 --> 00:15:16,962 Are you friends? 202 00:15:17,087 --> 00:15:18,212 Yes. 203 00:15:19,129 --> 00:15:22,087 And you have no idea where the stolen goods came from? 204 00:15:22,254 --> 00:15:23,295 No. 205 00:15:23,462 --> 00:15:24,712 Go to your room. 206 00:15:24,837 --> 00:15:26,004 Go to your room. 207 00:15:26,545 --> 00:15:28,004 Why are you here? 208 00:15:28,129 --> 00:15:29,170 Go to your room. 209 00:15:29,420 --> 00:15:30,462 Mom, I'm hungry! 210 00:15:30,587 --> 00:15:31,712 Go to your room! 211 00:15:31,879 --> 00:15:33,587 -I'm hungry. -We'll have dinner soon! 212 00:15:36,170 --> 00:15:37,879 And you haven't seen the watches before? 213 00:15:38,670 --> 00:15:42,295 He just wanted to leave the bags here. 214 00:15:49,420 --> 00:15:50,587 What's going on? 215 00:15:50,712 --> 00:15:51,754 Why is the cop here? 216 00:15:51,879 --> 00:15:53,254 It's not her fault. Let it go. 217 00:15:53,379 --> 00:15:54,462 What's "not her fault"? 218 00:15:54,587 --> 00:15:56,129 That stupid idiot tricked her. 219 00:15:58,795 --> 00:15:59,920 Just let it go. 220 00:16:01,462 --> 00:16:02,754 Keki, come on! 221 00:16:02,879 --> 00:16:04,212 You should be sleeping. 222 00:16:04,420 --> 00:16:05,670 -It's really late. -No! 223 00:16:05,795 --> 00:16:06,962 -Keki, come on! -No. 224 00:16:08,629 --> 00:16:09,879 Take it! 225 00:17:26,754 --> 00:17:28,004 You want some? 226 00:17:28,170 --> 00:17:29,504 No, I'm...I'm good. 227 00:17:31,587 --> 00:17:33,837 If you want to be my client, you shouldn't be late. 228 00:17:49,837 --> 00:17:53,629 Christian Vieri. 27 games, 24 goals. 229 00:17:57,129 --> 00:18:00,504 Filippo Inzaghi. 25 games, 20 goals. 230 00:18:02,962 --> 00:18:05,879 David Trézéguet. 24 games, 20 goals. 231 00:18:07,754 --> 00:18:09,129 Zlatan Ibrahimovic. 232 00:18:11,670 --> 00:18:14,212 25 games, 5 goals. 233 00:18:15,504 --> 00:18:17,754 How do you expect me to see you with stats like that? 234 00:18:19,879 --> 00:18:22,420 If I scored twenty goals, even my mother could be my agent. 235 00:18:27,462 --> 00:18:28,670 You think you're cool. 236 00:18:30,295 --> 00:18:32,170 You think you impress me with your gold watch and 237 00:18:32,545 --> 00:18:35,004 your Porsche and your...Gucci jacket? 238 00:18:36,670 --> 00:18:38,462 -You're a nobody. -F.ck you! 239 00:18:39,962 --> 00:18:41,087 You sure? 240 00:18:43,337 --> 00:18:44,962 Because I can make you into something.- 241 00:18:46,837 --> 00:18:48,754 But then you have to do exactly what I say. 242 00:18:49,920 --> 00:18:51,920 You're going to work three times as hard. 243 00:18:54,962 --> 00:18:57,295 And you're going to sell the gold watch and the Porsche. 244 00:19:02,670 --> 00:19:03,754 Miss! 245 00:19:04,295 --> 00:19:05,504 The same for him. 246 00:19:23,754 --> 00:19:24,879 Come on! 247 00:19:28,795 --> 00:19:29,962 Faster! Faster! 248 00:19:30,879 --> 00:19:32,045 You lazy bastard! 249 00:19:45,670 --> 00:19:47,295 That's good energy, come on! 250 00:19:47,545 --> 00:19:49,212 Come on, guys! 251 00:19:50,045 --> 00:19:51,504 That's more like it! 252 00:20:08,545 --> 00:20:11,337 You dance the ring dance. 253 00:20:11,545 --> 00:20:12,712 Yes? 254 00:20:14,754 --> 00:20:16,004 -Is this native tongue class? -Yes. 255 00:20:16,129 --> 00:20:17,879 You're Tony Flygare, right? 256 00:20:18,004 --> 00:20:19,170 Welcome. 257 00:20:19,754 --> 00:20:21,462 We're working on vocabulary words right now. 258 00:20:21,587 --> 00:20:23,670 You can sit there, next to Zlatan. 259 00:20:33,962 --> 00:20:35,295 You're from Rosengard, right? 260 00:20:35,879 --> 00:20:37,545 Yes. And you? 261 00:20:37,670 --> 00:20:38,837 Annelund. 262 00:20:38,962 --> 00:20:40,129 Okay. 263 00:20:40,254 --> 00:20:42,004 Quiet! You two can get to know each other later. 264 00:20:45,045 --> 00:20:46,212 You play football? 265 00:20:47,420 --> 00:20:48,545 Yeah. 266 00:20:48,962 --> 00:20:50,004 You? 267 00:20:50,295 --> 00:20:51,379 For Balkan. 268 00:20:51,504 --> 00:20:53,170 You play for Balkan, I play for MBI, 269 00:20:53,920 --> 00:20:55,254 but I'm thinking of quitting, they're crap. 270 00:20:55,379 --> 00:20:56,962 That's enough! I already told you to be quiet. 271 00:20:59,337 --> 00:21:00,462 Maybe you need me. 272 00:21:00,629 --> 00:21:01,712 Yes? 273 00:21:03,962 --> 00:21:05,712 Hi. I need to bring Zlatan to the principal's office. 274 00:21:06,337 --> 00:21:07,670 Zlatan, you are excused. 275 00:21:10,420 --> 00:21:11,754 Why are we going to the principal? 276 00:21:11,879 --> 00:21:13,004 I don't know. 277 00:21:16,587 --> 00:21:17,754 Come in! 278 00:21:19,170 --> 00:21:20,295 Hello! Hello. 279 00:21:20,462 --> 00:21:22,837 -Hi, Dad! -Hi, kids. 280 00:21:23,504 --> 00:21:24,587 Sit down. 281 00:21:29,295 --> 00:21:31,254 Your dad has something to tell you. 282 00:21:36,754 --> 00:21:37,920 You know that mom... 283 00:21:38,504 --> 00:21:40,295 She's having it pretty hard. 284 00:21:41,504 --> 00:21:44,212 So we decided... 285 00:21:45,379 --> 00:21:46,629 What did you decide? 286 00:21:48,129 --> 00:21:49,504 That you'll live with me. 287 00:21:49,837 --> 00:21:51,295 We're going to live with you, Dad? 288 00:21:51,420 --> 00:21:52,587 -For a while. -Why? 289 00:21:53,670 --> 00:21:54,712 It's decided. 290 00:21:56,379 --> 00:21:59,879 But you can go to Mom whenever you want. 291 00:22:00,170 --> 00:22:01,920 Not a problem. No problem. 292 00:22:02,337 --> 00:22:03,379 But it's not Mom's fault. 293 00:22:03,504 --> 00:22:05,587 It's that damned idiot's fault, he's the one who tricked her. 294 00:22:06,754 --> 00:22:07,962 I know, Sanela. 295 00:22:09,670 --> 00:22:11,754 But it's decided. 296 00:22:18,004 --> 00:22:19,295 Come on, Balkan! 297 00:22:20,379 --> 00:22:21,670 Come on now, Balkan! 298 00:22:24,962 --> 00:22:26,045 Balkan, go, go! 299 00:22:28,004 --> 00:22:30,712 Come, on, Balkan, get the ball! 300 00:22:31,212 --> 00:22:32,379 Balkan, go! 301 00:22:32,504 --> 00:22:33,629 Tony, Tony! 302 00:22:36,337 --> 00:22:37,462 Pass! 303 00:22:39,129 --> 00:22:40,295 Pass! 304 00:23:00,754 --> 00:23:01,962 Zlatan, come on now. 305 00:23:02,837 --> 00:23:04,004 We're going now, okay, Keki? 306 00:23:04,754 --> 00:23:05,837 Where are you going? 307 00:23:06,004 --> 00:23:07,129 Just over there. 308 00:23:08,504 --> 00:23:09,754 It's okay. 309 00:23:10,254 --> 00:23:11,587 I'll be back soon. 310 00:23:11,754 --> 00:23:13,254 You stay here with Mom. 311 00:23:13,962 --> 00:23:15,087 Okay, Keki? 312 00:23:15,504 --> 00:23:16,795 Vi ses. 313 00:23:20,295 --> 00:23:21,420 Bye, Mom. 314 00:23:31,879 --> 00:23:33,045 Ciao, Mom. 315 00:23:33,420 --> 00:23:34,462 Goodbye, my children. 316 00:23:37,129 --> 00:23:38,337 See you. 317 00:24:09,129 --> 00:24:10,254 I have the bed. 318 00:24:10,462 --> 00:24:11,587 You take the mattress. 319 00:24:11,712 --> 00:24:13,754 Get off my bed, I'm not sleeping on some hobo mattress. 320 00:24:13,879 --> 00:24:15,462 I have the bed. You take the mattress. 321 00:24:15,587 --> 00:24:16,670 Why do I take the mattress? 322 00:24:16,795 --> 00:24:17,879 I'm older and deserve the bed. 323 00:24:18,004 --> 00:24:19,087 Deserve? You don't deserve anything. 324 00:24:19,212 --> 00:24:20,629 Go lay down over there. 325 00:24:20,754 --> 00:24:22,129 Hey, what are you arguing about? 326 00:24:22,295 --> 00:24:24,379 She wants me to sleep on a hobo mattress. 327 00:24:24,504 --> 00:24:26,254 I'm older. I get the bed. 328 00:24:26,379 --> 00:24:27,587 Nobody is sleeping on a mattress. 329 00:24:28,962 --> 00:24:30,420 We're buying a bed. 330 00:24:32,837 --> 00:24:34,087 -Say what, Dad? -Come on! 331 00:24:35,754 --> 00:24:37,045 We're buying it now? 332 00:24:38,962 --> 00:24:40,087 Come on! 333 00:24:40,212 --> 00:24:41,420 Don't f.ck with me now, damn it! 334 00:24:44,754 --> 00:24:45,879 The bus. 335 00:24:46,004 --> 00:24:47,129 We'll take the bus. 336 00:24:53,712 --> 00:24:54,879 -Wait! -Come on! 337 00:25:00,379 --> 00:25:01,462 -Hello! -Hi, hi. 338 00:25:03,295 --> 00:25:05,379 You have hot dogs here, right? 339 00:25:05,504 --> 00:25:06,587 Yes we do! 340 00:25:06,712 --> 00:25:08,462 -Dad, can we eat here? -With home delivery. 341 00:25:08,670 --> 00:25:09,754 Dad? 342 00:25:09,920 --> 00:25:12,504 That will be 1.524 crowns, please. 343 00:25:12,629 --> 00:25:14,295 -Dad? -What? No, no. 344 00:25:14,879 --> 00:25:16,545 The bed costs 1.099. 345 00:25:16,879 --> 00:25:19,087 Home delivery costs 425. 346 00:25:19,212 --> 00:25:20,379 400 for home delivery? 347 00:25:20,504 --> 00:25:21,545 No delivery. 348 00:25:22,754 --> 00:25:23,920 I'll take it myself. 349 00:25:26,170 --> 00:25:27,962 You get one crown back. 350 00:25:28,295 --> 00:25:29,670 I can take the crown. 351 00:25:29,879 --> 00:25:31,337 -Do you want the receipt? -No, thanks. 352 00:25:31,462 --> 00:25:32,795 Dad, aren't we going to eat? 353 00:25:32,920 --> 00:25:35,254 Come on now! 354 00:25:35,504 --> 00:25:36,754 Dad? 355 00:25:45,504 --> 00:25:47,170 Zlatan, hurry up! 356 00:25:48,379 --> 00:25:49,629 Wait for me! 357 00:25:49,754 --> 00:25:50,879 Let's go! 358 00:25:54,670 --> 00:25:55,795 Hurry up! 359 00:26:07,712 --> 00:26:09,587 Come here, you have to see something! 360 00:26:12,004 --> 00:26:13,212 Bravo, Šefik. 361 00:26:13,337 --> 00:26:14,670 Good job! 362 00:26:14,837 --> 00:26:16,295 Yeah, yeah, just like a donkey. 363 00:26:35,045 --> 00:26:36,212 Dad? 364 00:26:36,337 --> 00:26:37,587 Can we order pizza? 365 00:26:37,879 --> 00:26:39,004 Okay. 366 00:26:40,629 --> 00:26:41,879 Can we watch Bruce Lee? 367 00:26:42,837 --> 00:26:44,129 Okay. 368 00:26:46,379 --> 00:26:47,587 And Muhammad Ali? 369 00:26:47,920 --> 00:26:49,045 Sure. 370 00:26:49,879 --> 00:26:50,962 That'll be good. 371 00:26:51,795 --> 00:26:52,962 Yes. 372 00:26:53,087 --> 00:26:54,254 That'll be good. 373 00:27:01,754 --> 00:27:02,795 Are you Zlatan? 374 00:27:02,962 --> 00:27:04,087 Yeah, that's me. 375 00:27:05,087 --> 00:27:06,337 Have you played football before? 376 00:27:06,462 --> 00:27:08,337 -Yes. -Good. 377 00:27:08,629 --> 00:27:09,962 Welcome to Balkan. 378 00:27:10,379 --> 00:27:11,670 Okay, gather round! 379 00:27:12,170 --> 00:27:13,462 Come on! 380 00:27:16,129 --> 00:27:18,254 Push, push! 381 00:27:29,879 --> 00:27:31,087 Pick it up! 382 00:27:31,420 --> 00:27:32,587 Pass! 383 00:27:32,712 --> 00:27:33,837 Ref, hey! 384 00:28:15,462 --> 00:28:16,629 Buddy, what's your name? 385 00:28:16,837 --> 00:28:17,920 Zlatan. 386 00:28:28,545 --> 00:28:29,837 "Liberated the village, as they say.." 387 00:28:33,045 --> 00:28:36,129 Dad, I'm playing for a new team-Balkan. 388 00:28:36,254 --> 00:28:37,379 -Everyone said... -Quiet. 389 00:28:38,879 --> 00:28:40,629 You should have seen my sick goals! 390 00:28:41,420 --> 00:28:43,837 Look what those bastards are doing. 391 00:28:45,462 --> 00:28:47,879 The woman was hit this morning on her way to work. 392 00:28:48,879 --> 00:28:50,087 Can we order pizza? 393 00:28:50,254 --> 00:28:51,420 Shut the hell up! Get out of here! 394 00:28:53,545 --> 00:28:54,837 Damned kid. 395 00:28:57,170 --> 00:28:58,545 Look what they're doing... 396 00:29:04,879 --> 00:29:06,087 Hey? 397 00:29:06,670 --> 00:29:07,837 What is there to eat? 398 00:29:08,170 --> 00:29:09,545 You can make a sandwich. 399 00:29:09,795 --> 00:29:11,712 -Isn't there anything else? -No. 400 00:29:16,004 --> 00:29:17,379 F.cking sh.t. 401 00:29:25,754 --> 00:29:27,545 How did practice go today? 402 00:29:29,670 --> 00:29:31,087 It was really good, actually. 403 00:29:32,129 --> 00:29:33,295 Good. 404 00:29:42,879 --> 00:29:44,545 I'm moving back to Mom's. 405 00:29:46,920 --> 00:29:48,170 What? 406 00:29:48,962 --> 00:29:50,295 I already talked to her. 407 00:29:50,420 --> 00:29:51,754 She said it's okay. 408 00:29:55,337 --> 00:29:56,462 Why? 409 00:29:58,212 --> 00:29:59,379 I miss Keki and... 410 00:30:00,379 --> 00:30:01,670 All of this with Dad. 411 00:30:03,379 --> 00:30:04,712 They're killing his friends down there. 412 00:30:07,379 --> 00:30:08,587 What? 413 00:30:09,295 --> 00:30:10,837 Haven't you seen the news? 414 00:30:13,795 --> 00:30:15,129 What are you talking about? 415 00:30:16,004 --> 00:30:17,295 It's war down there. 416 00:30:19,795 --> 00:30:21,170 You should come to Mom's too. 417 00:30:24,545 --> 00:30:26,087 No, I'm staying with Dad. 418 00:30:28,087 --> 00:30:29,337 Good night. 419 00:30:29,462 --> 00:30:30,795 Good night. 420 00:31:02,587 --> 00:31:05,545 Zlatan, look at your own test. 421 00:31:06,629 --> 00:31:07,837 I'm looking at my test. 422 00:31:08,004 --> 00:31:09,170 You're looking at the others. 423 00:31:09,295 --> 00:31:10,504 I haven't looked at anyone's test. 424 00:31:10,629 --> 00:31:12,920 It's a test, look at your own test now. 425 00:31:13,045 --> 00:31:14,212 Not anyone else's. 426 00:31:14,337 --> 00:31:16,920 I'm not looking at anyone else's, I'm looking up in the air. 427 00:31:18,170 --> 00:31:19,379 I saw you looking. 428 00:31:19,504 --> 00:31:21,129 I saw what I looked at. 429 00:31:21,254 --> 00:31:22,545 Stop it. 430 00:31:22,712 --> 00:31:23,837 You stop. 431 00:31:23,962 --> 00:31:26,129 -What do you want now? -Concentrate. 432 00:31:26,587 --> 00:31:27,920 Is it hard? Do you want help? 433 00:31:28,504 --> 00:31:29,795 I have all the right answers. 434 00:31:30,962 --> 00:31:32,087 Do you want to check them? 435 00:31:32,212 --> 00:31:34,087 I can look later, right now you finish. 436 00:31:34,212 --> 00:31:35,795 Don't bother the others. 437 00:31:35,920 --> 00:31:37,379 You're bothering me. Both of you are bothering me! 438 00:31:38,420 --> 00:31:39,462 Calm down, Zlatan. 439 00:31:39,587 --> 00:31:41,962 I am calm. You are the ones making me angry. 440 00:31:42,087 --> 00:31:45,337 Stop it. You stop! Cut it out. Go back. 441 00:31:45,462 --> 00:31:46,170 -Go and sit down. -I'm not going anywhere! 442 00:31:46,295 --> 00:31:47,879 Let's go sit up front. 443 00:31:48,004 --> 00:31:49,212 Come on. 444 00:31:49,379 --> 00:31:50,504 I'm not going anywhere. 445 00:31:50,795 --> 00:31:52,045 Anneli, listen to me. 446 00:31:52,170 --> 00:31:53,212 Let me go! 447 00:31:53,337 --> 00:31:54,587 You heard what the teacher said. 448 00:31:56,587 --> 00:31:57,754 Yes, you are and bring your test. 449 00:31:57,920 --> 00:31:59,295 Don't touch me! 450 00:31:59,420 --> 00:32:00,462 Don't touch me! 451 00:32:00,629 --> 00:32:01,879 Stop it, Zlatan, come on! 452 00:32:03,420 --> 00:32:04,754 Go stand somewhere else. 453 00:32:04,879 --> 00:32:06,170 I'll take my test here. 454 00:32:06,295 --> 00:32:07,545 Let go of my test! 455 00:32:07,670 --> 00:32:10,170 Come on. Come. 456 00:32:10,837 --> 00:32:13,254 The rest of you, go back to your tests. 457 00:32:23,420 --> 00:32:25,129 -Do you have to sit here? -Yes, I do. 458 00:32:25,254 --> 00:32:27,629 -Why? -To keep you calm. 459 00:32:27,754 --> 00:32:29,212 And so we don't bother the others any more. 460 00:32:29,545 --> 00:32:31,212 Start by keeping yourself calm. 461 00:32:31,879 --> 00:32:32,920 What the hell are you laughing at? 462 00:32:33,045 --> 00:32:34,379 -Don't worry about them right now. -Zlatan! 463 00:32:35,212 --> 00:32:37,170 -I'm about to kick you out! -I'm not leaving! 464 00:32:37,504 --> 00:32:38,629 Go with Anneli, leave now. 465 00:32:38,754 --> 00:32:40,629 No, I'm not going anywhere with damned Anneli! 466 00:32:40,754 --> 00:32:42,045 That's it, Zlatan! 467 00:32:42,170 --> 00:32:43,254 Out. 468 00:32:46,212 --> 00:32:47,254 All the way! 469 00:32:49,879 --> 00:32:51,420 Look, she's staring. Isn't that your new girlfriend? 470 00:32:52,212 --> 00:32:53,962 Shut up! What do you mean, girlfriend? 471 00:33:08,587 --> 00:33:10,170 No, no, no! 472 00:33:20,379 --> 00:33:21,420 Are you okay? 473 00:33:21,629 --> 00:33:23,045 Zlatan, what are you doing? 474 00:33:23,504 --> 00:33:24,670 Are you okay? 475 00:33:27,629 --> 00:33:28,670 Zlatan! 476 00:33:32,712 --> 00:33:35,879 What's this about? Yeah, yeah. 477 00:33:45,087 --> 00:33:47,087 Well, we have to talk about your son. 478 00:33:47,379 --> 00:33:50,129 Zlatan has been very disruptive. 479 00:33:51,045 --> 00:33:52,129 I see. And who are you? 480 00:33:52,337 --> 00:33:53,587 My name is Anneli. 481 00:33:53,712 --> 00:33:55,712 I'm an extra resource at this school. 482 00:33:56,379 --> 00:34:00,004 I've been following him for a while now. It's become clear to me... 483 00:34:00,129 --> 00:34:01,170 What has he done? 484 00:34:02,337 --> 00:34:04,504 Quite a lot. But the most recent is today, 485 00:34:04,629 --> 00:34:08,920 he shot a floor ball into Anneli's face. 486 00:34:09,045 --> 00:34:10,254 How do you know it was on purpose? 487 00:34:10,504 --> 00:34:12,295 I saw him aiming at me. 488 00:34:14,295 --> 00:34:16,295 And the Physical Education teacher saw it too. 489 00:34:17,212 --> 00:34:19,545 It was on purpose, wasn't it? 490 00:34:20,129 --> 00:34:21,462 You aimed directly at me. 491 00:34:22,670 --> 00:34:24,129 We've had other problems as well. 492 00:34:24,337 --> 00:34:26,212 The Principal and I have spoken. 493 00:34:26,629 --> 00:34:29,879 We think an alternative for Zlatan would be to put him into 494 00:34:30,295 --> 00:34:32,545 a special school where he can get help with other things, 495 00:34:33,462 --> 00:34:38,754 and where there is also a different psychosocial environment. 496 00:34:39,254 --> 00:34:40,337 Psychosocial? 497 00:34:41,087 --> 00:34:43,754 What are you saying? That Zlatan is psycho... 498 00:34:43,920 --> 00:34:45,920 No, no! We want him to get help. 499 00:34:47,587 --> 00:34:49,212 Do you know what "Zlatan" means? 500 00:34:50,462 --> 00:34:52,337 -No... -Gold! 501 00:34:53,420 --> 00:34:54,587 He is the golden boy. 502 00:34:55,170 --> 00:34:57,587 The best, finest boy in this school. 503 00:34:58,879 --> 00:35:00,004 Yes, but he has... 504 00:35:00,129 --> 00:35:02,754 You know who in here needs psycho help? 505 00:35:02,962 --> 00:35:04,129 You. 506 00:35:04,254 --> 00:35:05,420 And you. 507 00:35:05,795 --> 00:35:07,420 I will talk to him at home. 508 00:35:07,545 --> 00:35:09,462 I will fix this so that he will be in school tomorrow. 509 00:35:09,754 --> 00:35:10,795 Let's go! 510 00:35:10,962 --> 00:35:12,004 Goodbye! 511 00:35:12,129 --> 00:35:13,337 It would be good if... 512 00:35:13,462 --> 00:35:14,587 Goodbye! 513 00:35:15,254 --> 00:35:16,337 Dad, you showed them! 514 00:35:16,462 --> 00:35:18,379 You should have seen her face, she was so surprised..! 515 00:35:18,504 --> 00:35:19,962 Hey, you listen now! 516 00:35:20,170 --> 00:35:21,920 I'm not coming here again 517 00:35:22,212 --> 00:35:25,504 and listening to them talk bullsh.t about you! 518 00:35:26,254 --> 00:35:27,379 No more! 519 00:35:28,004 --> 00:35:29,170 Is that clear? 520 00:35:29,712 --> 00:35:31,004 You will show respect! 521 00:35:31,379 --> 00:35:33,837 Without an education, you are nothing. 522 00:35:34,462 --> 00:35:36,712 You want to be like me? No. 523 00:35:37,295 --> 00:35:38,462 You are going to be a lawyer. 524 00:35:38,920 --> 00:35:40,129 Lawyer. 525 00:35:40,629 --> 00:35:41,670 Is that clear? 526 00:35:43,670 --> 00:35:44,920 Do you understand what I am saying? 527 00:35:45,045 --> 00:35:46,170 Yes. 528 00:35:47,379 --> 00:35:48,504 Alright, then. 529 00:35:50,962 --> 00:35:52,045 F.cking car... 530 00:36:40,545 --> 00:36:41,670 Been chopping trees. 531 00:36:41,795 --> 00:36:43,170 I done something new for this fight. 532 00:36:43,629 --> 00:36:45,337 I done rassled with an alligator. 533 00:36:46,504 --> 00:36:47,545 That's right. 534 00:36:47,712 --> 00:36:49,462 I have rassled with an alligator. 535 00:36:49,920 --> 00:36:51,420 I done tussled with a whale. 536 00:36:51,754 --> 00:36:52,795 I done handcuffed 537 00:36:52,920 --> 00:36:54,837 lightning, throwed thunder in jail. 538 00:36:55,629 --> 00:36:56,754 That's bad! 539 00:36:56,962 --> 00:36:59,254 Only last week, I murdered a rock. 540 00:37:21,587 --> 00:37:23,379 Zlatan! Substitute! 541 00:37:23,545 --> 00:37:24,629 What? 542 00:37:25,004 --> 00:37:26,337 You hear me. 543 00:37:27,254 --> 00:37:28,379 Off the pitch. 544 00:37:28,795 --> 00:37:31,545 Zlatan, why don't you ever pass? 545 00:37:50,420 --> 00:37:51,629 Good, Tony! 546 00:37:51,754 --> 00:37:52,879 Bravo! 547 00:37:53,004 --> 00:37:54,087 Shoot! 548 00:37:54,212 --> 00:37:55,420 Yes! 549 00:37:55,545 --> 00:37:56,587 I swear it. 550 00:37:56,754 --> 00:37:58,212 If he hadn't subbed me out, I would have scored. 551 00:37:58,379 --> 00:37:59,462 Sure. 552 00:38:00,087 --> 00:38:01,212 What do you mean, "sure"? 553 00:38:02,170 --> 00:38:03,254 Tony, can we talk? 554 00:38:03,629 --> 00:38:04,712 Hi! 555 00:38:04,962 --> 00:38:06,379 Zlatan, go in and change. 556 00:38:06,504 --> 00:38:07,587 We're going to talk to Tony. 557 00:38:07,712 --> 00:38:10,379 This is Janne from MFF. 558 00:38:11,420 --> 00:38:13,212 -Hi. -I'm Tony. 559 00:38:14,087 --> 00:38:15,754 You had a really good game. 560 00:38:31,337 --> 00:38:32,462 I'm going to play for Malmö! 561 00:38:32,587 --> 00:38:33,629 What? 562 00:38:33,754 --> 00:38:34,837 I'm going to play for MFF! 563 00:38:35,712 --> 00:38:36,962 -Congratulations. -Thanks. 564 00:38:42,379 --> 00:38:44,045 I'm going to play for Malmö! 565 00:38:45,045 --> 00:38:46,170 You are? 566 00:38:53,754 --> 00:38:55,129 Okay, okay. 567 00:38:55,962 --> 00:38:57,045 Listen. 568 00:38:57,170 --> 00:39:00,920 Tell Samir that I'm going to send money through Western Union. 569 00:39:01,545 --> 00:39:03,004 Exactly. 570 00:39:03,712 --> 00:39:05,879 Western Union. U-Ni-On. 571 00:39:06,004 --> 00:39:07,087 Right. 572 00:39:09,795 --> 00:39:10,920 Tomorrow, yes. 573 00:40:33,337 --> 00:40:34,837 I want the meal deal, 150 gram size. 574 00:40:35,629 --> 00:40:37,504 -Okay. -Or, you know what? 575 00:40:37,629 --> 00:40:40,004 Make that a super size meal deal, and a hot dog with mashed potatoes. 576 00:41:38,545 --> 00:41:39,712 Hello? 577 00:41:40,087 --> 00:41:41,337 Hi there's a game in ten minutes! 578 00:41:42,254 --> 00:41:43,504 Are you coming or not? 579 00:41:45,920 --> 00:41:47,504 I'm coming now. I'm on my way now. 580 00:41:47,629 --> 00:41:48,754 Bye! 581 00:41:49,170 --> 00:41:51,754 Dad! Dad! Dad! 582 00:41:52,462 --> 00:41:53,587 You have to drive me to my game. 583 00:41:53,712 --> 00:41:55,587 It's starting now! Dad? 584 00:42:26,879 --> 00:42:30,254 Come on, Vellinge! Nice work! 585 00:42:34,004 --> 00:42:38,420 Come on, now! 586 00:42:38,545 --> 00:42:39,962 Work home, boys! 587 00:42:40,087 --> 00:42:41,170 Go, Vellinge! 588 00:42:46,712 --> 00:42:47,837 Good, Vellinge! 589 00:42:47,962 --> 00:42:49,087 Talk to each other! 590 00:42:49,295 --> 00:42:50,337 Look! 591 00:42:50,462 --> 00:42:51,587 Look up! 592 00:42:54,712 --> 00:42:56,045 -Dino! -Hi, I'm here. 593 00:42:56,754 --> 00:42:57,837 Go sit down. 594 00:42:57,962 --> 00:42:59,004 Just let me play. 595 00:42:59,129 --> 00:43:01,004 Sit down! I don't have time for this. 596 00:43:01,170 --> 00:43:02,254 Don't I get to play? 597 00:43:02,379 --> 00:43:03,420 No, you don't get to play. 598 00:43:03,545 --> 00:43:05,462 Coach Let's go! 599 00:43:05,587 --> 00:43:06,670 Pick it up! 600 00:43:06,962 --> 00:43:08,462 Get here on time next time. Sit down. 601 00:43:09,129 --> 00:43:10,254 Come on! 602 00:43:15,379 --> 00:43:18,254 Good lord, why don't they just take the ball... 603 00:43:18,379 --> 00:43:19,420 Come on! 604 00:43:19,545 --> 00:43:20,629 Watch the middle! 605 00:43:21,254 --> 00:43:22,337 Come on! 606 00:43:23,962 --> 00:43:25,295 Let me play! Coach? 607 00:43:41,004 --> 00:43:42,545 Edin, substitute! 608 00:43:42,754 --> 00:43:43,837 Zenit, defender. 609 00:43:45,337 --> 00:43:48,170 Zlatan, come on. In the game. 610 00:43:49,170 --> 00:43:51,295 Show me what you've got, you cocky little sh.t. 611 00:44:02,462 --> 00:44:03,587 Come on, Vellinge! 612 00:44:08,920 --> 00:44:10,212 Let it go sooner, Zlatan! 613 00:44:10,337 --> 00:44:11,754 Come on! 614 00:45:28,004 --> 00:45:29,545 Hey, Zlatan? 615 00:45:29,837 --> 00:45:30,962 Wake up! 616 00:45:36,462 --> 00:45:39,170 They called. They talked about you. 617 00:45:39,879 --> 00:45:41,004 What? 618 00:45:41,462 --> 00:45:43,879 They said you made eight goals yesterday. 619 00:45:45,004 --> 00:45:47,129 Dad, you should have seen how I feinted, left and right. 620 00:45:47,254 --> 00:45:49,504 -I made a sick goal! -Good, good! 621 00:45:50,212 --> 00:45:51,254 I know, I know. 622 00:45:51,837 --> 00:45:55,004 We talked a bit, we discussed it. 623 00:45:57,004 --> 00:46:00,504 And you're ready to try out to play for Malmö. 624 00:46:02,254 --> 00:46:03,337 What? 625 00:46:03,670 --> 00:46:04,962 Malmö FF. 626 00:46:05,212 --> 00:46:06,754 A real club. 627 00:46:08,045 --> 00:46:11,962 So behave yourself. And work at it. 628 00:46:12,087 --> 00:46:13,212 Okay? 629 00:47:48,254 --> 00:47:50,545 -What are you doing here? -What? 630 00:47:50,670 --> 00:47:51,754 What are you doing here? 631 00:47:52,754 --> 00:47:54,879 I have tryouts for the Junior League. 632 00:47:55,920 --> 00:47:58,670 That is not not here. That's pitch 10, farthest down. 633 00:47:59,045 --> 00:48:00,129 We don't play here? 634 00:48:00,337 --> 00:48:01,920 No, farthest down. Pitch 10. 635 00:48:31,629 --> 00:48:33,129 Hi. Are you Zlatan? 636 00:48:33,879 --> 00:48:35,504 -Welcome. -Thanks very much. 637 00:48:38,670 --> 00:48:39,712 Gather round, boys! 638 00:48:41,795 --> 00:48:43,379 We have a new guy today, 639 00:48:43,754 --> 00:48:46,670 Zlatan, who has played with Tony for FBK Balkan. 640 00:48:47,504 --> 00:48:49,837 He's here to try out with us for a few days. 641 00:49:25,545 --> 00:49:27,337 Did you see? Huh? 642 00:49:27,712 --> 00:49:28,962 How could he replace me? 643 00:49:29,129 --> 00:49:30,587 Is he f.cking stupid or what? 644 00:49:34,045 --> 00:49:35,129 What? 645 00:49:35,254 --> 00:49:36,379 F.ck you, Mino! 646 00:49:50,379 --> 00:49:52,587 What? What now? 647 00:49:52,837 --> 00:49:53,920 F.cking idiot... 648 00:49:58,587 --> 00:49:59,879 What the f.ck are you doing here? 649 00:50:00,004 --> 00:50:01,129 Don't f.cking hang up on me! 650 00:50:01,462 --> 00:50:02,545 Never! Okay. 651 00:50:02,795 --> 00:50:04,837 And what the f.ck, do you go around kicking f.cking signs? 652 00:50:05,004 --> 00:50:06,087 So what?! 653 00:50:06,212 --> 00:50:08,420 I've done everything you wanted. I train three times as hard. 654 00:50:08,545 --> 00:50:09,587 I score goals. 655 00:50:09,712 --> 00:50:11,504 I'm driving around in a f.cking Fiat! 656 00:50:11,629 --> 00:50:12,670 So what if I kick a sign? 657 00:50:12,795 --> 00:50:13,837 He shouldn't have replaced me. 658 00:50:13,962 --> 00:50:15,420 Of course he replaced you, you were sh.t! 659 00:50:15,587 --> 00:50:16,712 F.ck you and f.ck Koeman! 660 00:50:16,837 --> 00:50:17,879 Go and f.ck yourself! 661 00:50:18,795 --> 00:50:20,504 F.ck you! I just want out of here! 662 00:50:21,962 --> 00:50:23,045 Okay. 663 00:50:23,212 --> 00:50:24,254 Move to Torino, then. 664 00:50:26,045 --> 00:50:27,129 What did you say? 665 00:50:28,129 --> 00:50:29,212 Huh? 666 00:50:31,587 --> 00:50:32,837 Maybe I have Juventus for you. 667 00:50:36,795 --> 00:50:38,212 -What? -You heard me. 668 00:50:39,254 --> 00:50:40,337 Juventus wants to buy me? 669 00:50:41,170 --> 00:50:42,212 Are you for real? 670 00:50:42,420 --> 00:50:43,837 Maybe! Maybe! 671 00:50:43,962 --> 00:50:45,004 I'm working on it. 672 00:50:47,004 --> 00:50:48,045 So be quiet. 673 00:50:52,504 --> 00:50:55,004 But then you have to stop to go around kicking f.cking signs! 674 00:50:56,087 --> 00:50:57,670 Grow up! No more baby stuff! 675 00:50:58,254 --> 00:51:00,170 In Italian, we say, "non fare il bambino". 676 00:51:00,295 --> 00:51:01,379 -Do you understand? -Yes. 677 00:51:01,504 --> 00:51:02,629 Okay. 678 00:51:03,087 --> 00:51:04,170 Juventus, huh? 679 00:51:06,837 --> 00:51:07,879 Maybe. 680 00:51:29,837 --> 00:51:30,920 Don't you have class? 681 00:51:32,004 --> 00:51:33,045 Yes. 682 00:51:33,795 --> 00:51:34,837 I'll be right there. 683 00:51:44,587 --> 00:51:45,670 Hi, Zlatan. 684 00:51:45,795 --> 00:51:47,170 Nice to see you here. 685 00:51:49,545 --> 00:51:52,962 Feel free to copy the blackboard. 686 00:51:53,920 --> 00:51:55,004 After that, 687 00:51:55,129 --> 00:51:58,754 we'll add to it, based on the subjects we'll study. 688 00:51:59,629 --> 00:52:01,587 We'll be talking about the soldiers... 689 00:52:26,545 --> 00:52:27,587 What are you looking at? 690 00:52:27,754 --> 00:52:28,837 Huh? 691 00:52:37,670 --> 00:52:38,837 Okay, boys! 692 00:52:38,962 --> 00:52:40,004 Pick it up! 693 00:52:52,254 --> 00:52:53,379 Faster feet, now! 694 00:52:53,504 --> 00:52:54,670 Footwork! 695 00:53:08,087 --> 00:53:09,129 Up all the way! 696 00:53:10,045 --> 00:53:11,462 Do you see who is standing over there watching? 697 00:53:12,462 --> 00:53:13,504 Roland Andersson. 698 00:53:14,754 --> 00:53:16,087 -Coach of the A-team. -Yeah, so? 699 00:53:16,837 --> 00:53:17,879 Is he making you nervous? 700 00:53:24,045 --> 00:53:25,295 Push, push, come on! 701 00:53:25,420 --> 00:53:26,587 Collect your guys! 702 00:53:26,712 --> 00:53:28,045 Yes, next one, next one! 703 00:53:36,837 --> 00:53:38,087 Turn, turn, turn! 704 00:53:39,754 --> 00:53:40,837 No, damn it! 705 00:53:42,545 --> 00:53:43,587 Come on now, guys! 706 00:53:47,712 --> 00:53:48,879 There we go, that's it. 707 00:53:49,004 --> 00:53:50,045 Come on! 708 00:53:55,045 --> 00:53:56,129 What do you want? Huh? 709 00:53:56,254 --> 00:53:57,295 What's your problem? 710 00:54:00,587 --> 00:54:01,629 And again! 711 00:54:03,045 --> 00:54:04,087 Yes! 712 00:54:05,462 --> 00:54:07,212 You should try passing sometimes. 713 00:54:07,754 --> 00:54:08,879 What, to you? 714 00:54:09,087 --> 00:54:10,379 We wouldn't last long if I did. 715 00:54:24,629 --> 00:54:25,754 Guys, listen up! 716 00:54:26,712 --> 00:54:27,754 Hey! 717 00:54:28,754 --> 00:54:29,837 Good practice today. 718 00:54:30,254 --> 00:54:32,212 But get this one thing into your skulls. 719 00:54:33,379 --> 00:54:34,837 You all play for the same team. 720 00:54:35,504 --> 00:54:38,004 You are all here because you are talented football players. 721 00:54:38,295 --> 00:54:39,337 Each one in his own way. 722 00:54:39,462 --> 00:54:40,920 That's nothing to talk about. 723 00:54:41,504 --> 00:54:42,920 But you play for the same team. 724 00:54:44,004 --> 00:54:45,462 The Under-19 Championships start soon. 725 00:54:46,254 --> 00:54:48,004 And if we don't play as a team there 726 00:54:48,129 --> 00:54:49,254 and work with each other... 727 00:54:49,837 --> 00:54:50,920 Then we don't belong there. 728 00:54:52,587 --> 00:54:54,462 -Got it? -Yes. 729 00:54:54,587 --> 00:54:55,920 -Got it?! -Yes! 730 00:54:56,045 --> 00:54:57,087 Good. 731 00:54:57,212 --> 00:54:58,837 One more thing before we're done. 732 00:55:00,004 --> 00:55:01,379 My bicycle was stolen yesterday. 733 00:55:02,545 --> 00:55:04,004 A brand new red city bike. 734 00:55:05,587 --> 00:55:08,545 So if anyone's seen anything or heard anything, 735 00:55:10,379 --> 00:55:11,629 come talk to me. 736 00:55:12,504 --> 00:55:13,879 -Okay? -Yes. 737 00:55:32,212 --> 00:55:33,254 Come on! 738 00:55:36,712 --> 00:55:37,795 You don't have a chance, Keki! 739 00:55:37,920 --> 00:55:38,962 I'm going to win now. 740 00:55:42,712 --> 00:55:44,170 Where did you find it? 741 00:55:50,379 --> 00:55:52,004 Stop it! One more time. 742 00:55:52,129 --> 00:55:53,170 No, I have to go. 743 00:55:53,295 --> 00:55:54,379 Practice a bit, I'll come back later. 744 00:55:54,504 --> 00:55:55,837 Come on! Last one. 745 00:55:56,545 --> 00:55:58,170 -Are you too chicken? -Yes, I am. 746 00:55:59,420 --> 00:56:00,462 Zlatan! 747 00:56:02,379 --> 00:56:03,420 Yes? 748 00:56:03,545 --> 00:56:04,587 Where are you going? 749 00:56:04,712 --> 00:56:05,754 Out with my friends. 750 00:56:07,295 --> 00:56:09,129 So how is school going? 751 00:56:09,670 --> 00:56:10,712 It's going well. 752 00:56:11,170 --> 00:56:12,295 Do you really go there dressed like that? 753 00:56:13,254 --> 00:56:14,504 Yeah. What's wrong with that? 754 00:56:15,712 --> 00:56:17,837 Girls want a little more class than that, you know? 755 00:56:21,795 --> 00:56:23,962 -Good luck! -Good luck, yourself! 756 00:56:25,670 --> 00:56:28,170 -Bye, Mom. -Wait, hold on! 757 00:56:29,504 --> 00:56:30,670 What's this? 758 00:56:32,420 --> 00:56:33,587 -Take it. -No, Mom. 759 00:56:33,712 --> 00:56:34,754 Take a little, come on. 760 00:56:34,879 --> 00:56:36,045 No, it's okay. 761 00:56:36,170 --> 00:56:37,837 -Okay. -Take it easy, my son. 762 00:56:39,879 --> 00:56:41,295 Which house deserves one? 763 00:56:41,837 --> 00:56:43,462 -That one. -That's the jackpot. 764 00:56:44,129 --> 00:56:45,212 Just hurry up. 765 00:56:45,337 --> 00:56:46,837 Don't mess around. 766 00:56:46,962 --> 00:56:48,920 Be fast, like on the pitch. 767 00:56:55,254 --> 00:56:56,295 Get in, get in! 768 00:56:56,420 --> 00:56:57,462 Drive, drive, drive! 769 00:57:00,962 --> 00:57:02,045 That was great! 770 00:57:02,670 --> 00:57:03,754 What a bang! 771 00:57:04,587 --> 00:57:05,670 Sh.t! 772 00:57:06,129 --> 00:57:07,379 Drive! 773 00:57:12,129 --> 00:57:13,629 Yeah, okay. 774 00:57:13,754 --> 00:57:15,337 Just because you ate doesn't mean you can't eat again. 775 00:57:16,420 --> 00:57:17,920 Says you, fatso. 776 00:57:19,587 --> 00:57:20,754 Says the guy who is practicing. 777 00:57:20,879 --> 00:57:22,045 He isn't eating anything. 778 00:57:22,170 --> 00:57:23,379 Look how skinny he is. 779 00:57:23,504 --> 00:57:25,170 You gotta eat, bro. 780 00:57:25,295 --> 00:57:26,670 He's pretending to practice. 781 00:57:26,795 --> 00:57:28,962 What are you looking at? 782 00:57:29,087 --> 00:57:30,545 Who have you made eye contact with? 783 00:57:30,712 --> 00:57:31,754 Well? 784 00:57:31,879 --> 00:57:33,170 She goes to my school. 785 00:57:33,295 --> 00:57:34,504 Yeah, I saw. 786 00:57:34,629 --> 00:57:35,879 You think I didn't notice? 787 00:57:36,004 --> 00:57:37,087 Who was it. 788 00:57:37,212 --> 00:57:38,337 Her, with the shirt. 789 00:57:38,462 --> 00:57:39,754 She's good looking. 790 00:57:39,879 --> 00:57:41,420 -You think? -Yeah. 791 00:57:41,545 --> 00:57:43,045 Go talk to her. 792 00:57:43,170 --> 00:57:44,712 Without 10 million in your account, you can't do a thing. 793 00:57:45,420 --> 00:57:46,587 The worst case scenario is a no. 794 00:57:46,712 --> 00:57:47,795 Okay. 795 00:57:47,920 --> 00:57:49,045 Hold this. 796 00:57:49,170 --> 00:57:50,254 Bro, good luck! 797 00:57:50,379 --> 00:57:51,504 That's all I can say. 798 00:57:59,337 --> 00:58:00,420 Hi, Lisa. 799 00:58:01,212 --> 00:58:02,379 Can we talk a minute? 800 00:58:04,920 --> 00:58:06,004 Yeah, okay. 801 00:58:11,754 --> 00:58:14,045 So, uh, I'm Zlatan. 802 00:58:14,170 --> 00:58:15,754 We go to the same school. 803 00:58:15,879 --> 00:58:16,962 Maybe you know who I am. 804 00:58:17,087 --> 00:58:18,212 Yeah, I've seen you. 805 00:58:20,670 --> 00:58:22,754 I wanted to ask if you wanted, 806 00:58:22,879 --> 00:58:24,629 to go out for a coffee some day, or something. 807 00:58:27,087 --> 00:58:28,504 Like on a date? 808 00:58:30,879 --> 00:58:32,712 Yeah, we can call it that... 809 00:58:33,837 --> 00:58:35,212 Yeah. Okay. 810 00:58:36,004 --> 00:58:37,295 -Are you sure? -Yeah. 811 00:58:37,795 --> 00:58:39,254 Yeah, okay. Cool. 812 00:58:40,087 --> 00:58:43,087 How about Gustav Square tomorrow at 7? 813 00:58:43,212 --> 00:58:44,295 Yeah. 814 00:58:44,420 --> 00:58:45,587 Okay. 815 00:58:45,712 --> 00:58:46,837 So, see you then. 816 00:58:46,962 --> 00:58:48,170 See you then. 817 00:58:48,295 --> 00:58:49,879 I'm going back to my friends now. 818 00:58:50,004 --> 00:58:52,045 You do that, and I'll go to mine. 819 00:59:04,129 --> 00:59:05,170 Dad? 820 00:59:06,920 --> 00:59:08,045 -Dad! -What? 821 00:59:08,462 --> 00:59:09,545 I need some new clothes. 822 00:59:09,670 --> 00:59:10,712 What? 823 00:59:10,837 --> 00:59:11,962 I need some new clothes. 824 00:59:12,087 --> 00:59:13,129 What clothes? 825 00:59:13,879 --> 00:59:15,295 Shirts and pants. 826 00:59:15,712 --> 00:59:16,962 I have tons of shirts. 827 00:59:17,212 --> 00:59:18,337 Pick one, huh? 828 00:59:18,462 --> 00:59:19,504 I don't mean those. 829 00:59:19,629 --> 00:59:21,295 I want new, I look like a hobo. 830 00:59:21,879 --> 00:59:23,004 There's no money for that. 831 00:59:23,129 --> 00:59:24,254 Your camp was expensive. 832 00:59:34,587 --> 00:59:35,629 Can't I have the student grant? 833 00:59:36,712 --> 00:59:37,754 Can't I get the student grant? 834 00:59:38,712 --> 00:59:39,879 Everyone else gets it. 835 00:59:40,254 --> 00:59:41,379 You want money. 836 00:59:41,545 --> 00:59:42,587 Money. 837 00:59:43,629 --> 00:59:45,004 Here, money. 838 00:59:45,129 --> 00:59:46,379 Go buy a shirt. 839 00:59:47,254 --> 00:59:48,379 Thanks a lot. 840 01:00:40,045 --> 01:00:41,087 Yes 841 01:00:41,212 --> 01:00:42,295 Here it is! 842 01:00:42,420 --> 01:00:43,504 Yes! 843 01:00:43,629 --> 01:00:44,712 Pass! 844 01:00:46,587 --> 01:00:47,712 Come on, right! 845 01:00:47,962 --> 01:00:49,004 -Pass! -Yes! 846 01:00:49,170 --> 01:00:50,670 Play the other edge! 847 01:00:51,712 --> 01:00:52,962 Come on, Zlatan. Look up! 848 01:00:53,087 --> 01:00:54,170 What should I do? 849 01:00:54,337 --> 01:00:56,629 You should look up so you can see that, Luka is wide open down there. 850 01:00:56,754 --> 01:00:57,837 Yes, yes! 851 01:00:58,504 --> 01:01:00,587 Coming from the left! 852 01:01:01,004 --> 01:01:02,045 Push, push! 853 01:01:02,962 --> 01:01:04,462 I'm open, I'm open! 854 01:01:04,587 --> 01:01:05,670 Nice! 855 01:01:06,087 --> 01:01:07,462 Get ready, guys! 856 01:01:07,879 --> 01:01:08,962 Yes! 857 01:01:09,087 --> 01:01:11,379 Coming from the back! 858 01:01:17,379 --> 01:01:18,587 Up again! 859 01:01:23,212 --> 01:01:24,337 Zlatan! 860 01:01:24,462 --> 01:01:26,129 Don't let that happen by the goal! 861 01:01:27,587 --> 01:01:28,795 Keep going, keep going. 862 01:01:29,045 --> 01:01:30,170 Good, Tony! 863 01:01:31,170 --> 01:01:32,295 Yes, yes, yes! 864 01:01:40,587 --> 01:01:42,129 What are you doing? 865 01:01:42,254 --> 01:01:43,379 Shut up! 866 01:02:31,920 --> 01:02:33,379 How is Johan? 867 01:03:32,962 --> 01:03:34,254 -Excuse me. -Mm-hm? 868 01:03:34,879 --> 01:03:39,045 I have a friend who injured his face and nose. 869 01:03:39,212 --> 01:03:41,337 But I don't know where to go. 870 01:03:41,462 --> 01:03:43,837 Okay, how about go ask for him in the emergency room. 871 01:03:43,962 --> 01:03:46,337 If you just follow the hallway and to the right, the emergency room is there. 872 01:03:46,504 --> 01:03:47,754 Thank you very much. 873 01:03:52,879 --> 01:03:55,087 You can follow me. 874 01:03:57,754 --> 01:03:59,004 Hi, Johan. 875 01:04:02,837 --> 01:04:04,920 So, I thought I'd come and check on how you're doing and stuff?. 876 01:04:05,629 --> 01:04:06,712 What do you think? 877 01:04:08,712 --> 01:04:10,587 My foot kind of hurts after your tackle. 878 01:04:15,420 --> 01:04:17,879 So is it serious? 879 01:04:18,212 --> 01:04:20,087 I think they said it was a fracture. 880 01:04:20,212 --> 01:04:21,629 So that's fine. 881 01:04:21,754 --> 01:04:23,170 I'll be back playing soon. 882 01:04:26,837 --> 01:04:27,962 Well...I'm sorry. 883 01:04:28,879 --> 01:04:30,087 What are you doing here? 884 01:04:30,212 --> 01:04:31,337 Relax. 885 01:04:31,462 --> 01:04:32,754 I came to check on the situation. 886 01:04:33,045 --> 01:04:34,254 You leave my son alone. 887 01:04:35,712 --> 01:04:36,879 Come on. 888 01:04:51,670 --> 01:04:53,795 Zlatan, come in here. 889 01:04:57,587 --> 01:04:58,795 Come on, Alex, pick it up! 890 01:04:59,545 --> 01:05:00,670 I spoke to Johan. 891 01:05:01,004 --> 01:05:03,837 He said that you apologized and that's good, but...damn! 892 01:05:05,879 --> 01:05:08,170 Your behavior is completely unacceptable. 893 01:05:08,295 --> 01:05:09,337 You hear me? 894 01:05:10,087 --> 01:05:11,462 You have to cut the crap. 895 01:05:11,587 --> 01:05:12,629 You have the build. 896 01:05:12,754 --> 01:05:14,587 You have the talent. 897 01:05:14,712 --> 01:05:16,962 You have the opportunity to do really well. 898 01:05:18,087 --> 01:05:19,462 You hear me? 899 01:05:19,587 --> 01:05:20,712 Yes. 900 01:05:20,837 --> 01:05:24,295 And I mean shape up overall: practice, food, sleep, school. 901 01:05:24,795 --> 01:05:25,920 Absolutely. 902 01:05:26,337 --> 01:05:27,462 Good. 903 01:05:28,920 --> 01:05:30,045 Nils-Åke... 904 01:05:31,004 --> 01:05:32,087 Your bike. 905 01:05:33,879 --> 01:05:34,920 I was the one who borrowed it for a bit. 906 01:05:35,045 --> 01:05:36,129 Well, god damn! 907 01:05:36,254 --> 01:05:37,379 -Are you joking? -What could I do? 908 01:05:37,504 --> 01:05:38,629 My brother was dying. 909 01:05:38,754 --> 01:05:39,795 I needed it. 910 01:05:39,920 --> 01:05:41,004 Your brother was dying? 911 01:05:42,379 --> 01:05:43,629 No, not quite dying. 912 01:05:43,754 --> 01:05:44,920 But I had to. 913 01:05:45,295 --> 01:05:46,879 It was an emergency. 914 01:05:47,004 --> 01:05:48,170 It was a one-time thing. 915 01:05:48,295 --> 01:05:49,379 You can get it back if you want. 916 01:05:49,545 --> 01:05:51,337 You bet your ass you'll give it back! 917 01:05:57,254 --> 01:05:58,379 Zlatan... 918 01:05:59,795 --> 01:06:01,712 We have one of the country's best academies. 919 01:06:01,962 --> 01:06:03,545 We have raised national players. 920 01:06:03,837 --> 01:06:06,087 Prytz, Schwarz, Bosse Larsson... 921 01:06:08,004 --> 01:06:09,754 You could become someone. 922 01:06:09,879 --> 01:06:11,170 But you have to want it. 923 01:06:11,337 --> 01:06:12,629 So what do you want? 924 01:06:12,754 --> 01:06:14,004 I want to be the best. 925 01:06:14,129 --> 01:06:15,170 Good! 926 01:06:15,295 --> 01:06:16,837 Better than that Bosse Prytz anyway. 927 01:06:21,670 --> 01:06:23,004 Make sure you show that, then. 928 01:06:23,129 --> 01:06:24,337 Okay? 929 01:06:24,462 --> 01:06:25,504 Absolutely. 930 01:06:25,629 --> 01:06:27,379 I'll fix it. No problem. 931 01:06:41,754 --> 01:06:42,920 -Tony! -What? 932 01:06:44,920 --> 01:06:46,337 -What are you doing? -Come on! 933 01:07:24,587 --> 01:07:26,712 We have to jump in now. Come on, come on, come on! 934 01:08:28,837 --> 01:08:29,962 Why didn't you show up? 935 01:08:30,462 --> 01:08:31,504 What do you mean? 936 01:08:31,670 --> 01:08:32,754 You were the one who didn't come. 937 01:08:33,004 --> 01:08:34,920 But... I was there. 938 01:08:35,379 --> 01:08:36,420 Were you there? 939 01:08:36,545 --> 01:08:37,587 I stood there waiting like an idiot. 940 01:08:37,712 --> 01:08:39,337 I was maybe seven minutes late. 941 01:08:39,462 --> 01:08:40,504 Maybe ten at most. 942 01:08:41,420 --> 01:08:42,670 I swear it. 943 01:08:46,379 --> 01:08:47,670 Come on. 944 01:08:47,795 --> 01:08:48,962 Maybe we can try again? 945 01:08:52,587 --> 01:08:53,670 I don't know. 946 01:08:53,795 --> 01:08:55,087 I have to check my calendar first. 947 01:09:03,962 --> 01:09:07,420 Forward, forward! Come on, Zlatan! 948 01:09:07,879 --> 01:09:08,962 Yes! 949 01:09:09,087 --> 01:09:10,212 Well done! 950 01:09:13,837 --> 01:09:14,962 Lovely! 951 01:09:15,087 --> 01:09:16,170 Good pass! 952 01:09:51,337 --> 01:09:52,545 Good game today, guys! 953 01:09:59,295 --> 01:10:00,420 What's going on? 954 01:10:00,545 --> 01:10:01,754 What's wrong with you? 955 01:10:01,879 --> 01:10:03,045 Well? 956 01:10:14,254 --> 01:10:15,504 What the hell is this? 957 01:10:17,795 --> 01:10:18,962 Who put this up? 958 01:10:21,754 --> 01:10:23,670 There's one thing you have to f.cking understand! 959 01:10:24,670 --> 01:10:26,170 I'm the only one who decides 960 01:10:26,295 --> 01:10:29,045 who gets to play on this team. 961 01:10:29,212 --> 01:10:30,879 Not you and especially not your parents. 962 01:10:31,420 --> 01:10:33,295 If anyone has a problem with that, they can come here to my office, 963 01:10:34,004 --> 01:10:37,254 and I will explain it again to them, personally. 964 01:10:38,170 --> 01:10:39,295 Is that clear? 965 01:10:40,337 --> 01:10:41,504 Is that clear?! 966 01:10:41,629 --> 01:10:42,754 Yes. 967 01:11:41,670 --> 01:11:42,795 Hey. 968 01:11:43,754 --> 01:11:45,004 Where have you been? 969 01:11:45,754 --> 01:11:47,004 I was out. 970 01:11:47,295 --> 01:11:48,712 You have to tell me when you go out. 971 01:11:48,837 --> 01:11:50,170 Yes, but you weren't at home. 972 01:11:51,087 --> 01:11:52,754 You should have called. You know the rules. 973 01:11:53,545 --> 01:11:54,629 -Rules? -Yes. 974 01:11:54,754 --> 01:11:55,879 What rules? 975 01:11:56,004 --> 01:11:57,545 My rules. House rules. 976 01:11:57,670 --> 01:11:58,754 What rules do you have?! 977 01:11:58,879 --> 01:12:01,087 Sitting in front of the TV, pitying yourself all day? 978 01:12:01,212 --> 01:12:03,295 Don't shout at your father, you ungrateful little sh.t! 979 01:12:03,420 --> 01:12:05,254 Why should I call and tell you what I do? 980 01:12:05,379 --> 01:12:06,587 You don't care about me! 981 01:12:07,254 --> 01:12:11,295 Who gives you food? Who is paying for all this? 982 01:12:11,420 --> 01:12:12,587 The fridge is empty! 983 01:12:12,712 --> 01:12:13,879 I have to eat at Mom's. 984 01:12:14,004 --> 01:12:16,087 Then go live with your mother if you don't like it here! 985 01:12:16,212 --> 01:12:17,379 To hell with you both! 986 01:12:18,837 --> 01:12:19,962 Get out! 987 01:12:21,754 --> 01:12:23,545 Hurry up! Shut up! 988 01:12:33,837 --> 01:12:34,920 Good luck this weekend. 989 01:12:35,170 --> 01:12:36,295 Make sure you win. 990 01:12:36,504 --> 01:12:37,545 Absolutely. 991 01:13:04,212 --> 01:13:05,420 Very good practice today, guys. 992 01:13:07,837 --> 01:13:09,170 Good to see you wanting it. 993 01:13:10,754 --> 01:13:12,504 And I want you to show that this weekend. 994 01:13:13,754 --> 01:13:15,212 Under-19 Championship finals in Jönköping. 995 01:13:17,379 --> 01:13:19,712 This is what we've been fighting for all season. 996 01:13:20,295 --> 01:13:22,254 And we're getting a win. There's no other option. 997 01:13:22,379 --> 01:13:23,920 -Got that? -Yes. 998 01:13:24,295 --> 01:13:26,545 The line-up is mostly the same as last game. 999 01:13:27,129 --> 01:13:30,795 Lucas on the left flank, Robban, right midfield. 1000 01:13:31,754 --> 01:13:32,920 Simon at striker. 1001 01:13:33,420 --> 01:13:36,629 Which means Andreas, Jimmy, Mehdi, and Zlatan start on the bench. 1002 01:13:37,295 --> 01:13:39,004 -Why? -Why? 1003 01:13:39,879 --> 01:13:42,337 Because we picked the eleven players who did best in practice. 1004 01:13:42,462 --> 01:13:43,670 So pick me. 1005 01:13:44,129 --> 01:13:46,254 Well, what you've done in practice... 1006 01:13:48,087 --> 01:13:49,545 You're not at 100 per cent, so I don't know if you... 1007 01:13:49,670 --> 01:13:50,879 What are you talking about? 1008 01:13:52,004 --> 01:13:53,045 Huh? 1009 01:13:53,629 --> 01:13:55,462 -Calm down. -Calm down? 1010 01:13:56,004 --> 01:13:58,629 Listen, we'll talk later. Not now. 1011 01:14:00,545 --> 01:14:01,837 You f.cking clown. 1012 01:14:03,379 --> 01:14:05,670 You're only saying that because you don't want me on the team. 1013 01:14:05,795 --> 01:14:06,920 -Hey, watch it. -Watch it? 1014 01:14:07,712 --> 01:14:09,379 Do you or the fancy dads from Limhamn pick the team? 1015 01:14:09,504 --> 01:14:10,545 That's enough! 1016 01:14:11,379 --> 01:14:13,379 You shut your mouth and sit down. 1017 01:14:13,920 --> 01:14:14,962 You start on the bench. 1018 01:14:15,087 --> 01:14:16,129 End of story. 1019 01:14:16,379 --> 01:14:17,962 And if you don't watch yourself now, you can spend 1020 01:14:18,379 --> 01:14:21,170 all of next season on the bench. 1021 01:14:21,295 --> 01:14:22,337 Got that? 1022 01:14:22,462 --> 01:14:23,545 Sit down! 1023 01:14:25,045 --> 01:14:26,212 Sit down! 1024 01:14:31,629 --> 01:14:33,920 The bus to Jönköping leaves at 8 o'clock tomorrow morning. 1025 01:14:35,587 --> 01:14:37,004 Go home. Eat well. 1026 01:14:37,129 --> 01:14:38,295 Sleep. 1027 01:14:44,879 --> 01:14:46,337 What is this? A hockey puck? 1028 01:14:46,629 --> 01:14:48,254 Hush, or you do the cooking. 1029 01:14:52,129 --> 01:14:53,254 Hello. 1030 01:14:53,379 --> 01:14:54,504 Hello, Mom. 1031 01:14:58,087 --> 01:14:59,379 -What's wrong with you? -Nothing. 1032 01:15:00,754 --> 01:15:01,837 Why are you so skinny? 1033 01:15:02,920 --> 01:15:05,087 I practice a lot. It's fine. 1034 01:15:05,379 --> 01:15:06,712 Do you eat properly at your father's? 1035 01:15:06,837 --> 01:15:08,004 It's okay. 1036 01:15:08,129 --> 01:15:09,295 Here, Mom. 1037 01:15:09,420 --> 01:15:10,629 Do you want some more? 1038 01:15:10,754 --> 01:15:11,962 No, that's fine. 1039 01:15:17,504 --> 01:15:18,629 Show me again. 1040 01:15:22,212 --> 01:15:23,587 He should put you on the A team. 1041 01:15:23,712 --> 01:15:24,920 You have the best tricks. 1042 01:15:25,045 --> 01:15:26,629 Well, that doesn't matter. 1043 01:15:27,837 --> 01:15:28,962 But why not? 1044 01:15:30,712 --> 01:15:32,629 If you're from Rosengard, you have to be twice as good to get on the A team, 1045 01:15:32,754 --> 01:15:34,254 otherwise they don't want to have you. 1046 01:15:35,254 --> 01:15:36,962 What the hell is that bullsh.t? 1047 01:15:37,879 --> 01:15:39,004 What the hell is wrong with you? 1048 01:15:40,212 --> 01:15:41,254 What? 1049 01:15:41,379 --> 01:15:42,545 Don't tell that sh.t to Keki. 1050 01:15:43,170 --> 01:15:44,420 I'm just telling him like it is. 1051 01:15:44,795 --> 01:15:46,587 Rosengard isn't the problem, Zlatan. 1052 01:15:46,712 --> 01:15:47,920 It's you, butting heads on the pitch! 1053 01:15:49,587 --> 01:15:51,754 Oh, please, what do you know? A lot more than you. 1054 01:16:06,337 --> 01:16:07,504 ...a kick into goal. 1055 01:16:07,629 --> 01:16:10,295 1-0 for Hacken after 15 minutes of play. 1056 01:16:11,462 --> 01:16:13,670 Free kick for Hacken. 1057 01:16:13,837 --> 01:16:15,754 Patrik Karlsson after 27 minutes. 1058 01:16:15,879 --> 01:16:17,337 A well-placed rebound. 1059 01:16:17,879 --> 01:16:20,962 Peter Eriksson, new transfer from IFK Göteborg, 1060 01:16:21,087 --> 01:16:23,504 with his second goal for the team. 1061 01:16:23,754 --> 01:16:25,879 New Malmö Coach Roland Andersson 1062 01:16:26,004 --> 01:16:28,004 doesn't get many chances at goal from Malmö FF. 1063 01:16:28,129 --> 01:16:30,795 And today's defeat means that Malmö risks dropping out of the top league. 1064 01:16:46,837 --> 01:16:47,879 Hey, what's happening? 1065 01:16:48,004 --> 01:16:49,920 -Doing good? -Doing good. 1066 01:16:50,045 --> 01:16:51,129 You? 1067 01:16:51,254 --> 01:16:52,504 All good. 1068 01:16:52,629 --> 01:16:53,712 Where are you heading? 1069 01:16:53,837 --> 01:16:55,045 -Going home. -Home? 1070 01:16:58,837 --> 01:17:00,254 We're going to wake up the whole town tonight. 1071 01:17:00,379 --> 01:17:01,420 What do you think? 1072 01:17:01,545 --> 01:17:02,587 Sick, right? 1073 01:17:04,295 --> 01:17:06,087 I can't. I have to go home. 1074 01:17:06,212 --> 01:17:07,254 What's up? 1075 01:17:07,379 --> 01:17:08,712 Nothing. I have a game tomorrow. 1076 01:17:08,837 --> 01:17:09,962 Did something happen? 1077 01:17:10,087 --> 01:17:11,129 No. 1078 01:17:11,254 --> 01:17:12,629 You sure? 1079 01:17:12,754 --> 01:17:13,962 Yeah. 1080 01:17:14,629 --> 01:17:15,920 You'd tell us if there was something? 1081 01:17:16,045 --> 01:17:17,087 Of course. 1082 01:17:17,337 --> 01:17:18,545 Take care. 1083 01:17:18,670 --> 01:17:19,795 Take care. 1084 01:17:22,545 --> 01:17:23,587 Drive. 1085 01:17:53,045 --> 01:17:55,670 And that's it, ladies and gentlemen. 1086 01:17:55,795 --> 01:18:02,420 The winner of the Swedish Under-19 Championship is Malmö FF. 1087 01:19:02,129 --> 01:19:03,837 What the hell are you staring at? Really. I swear... 1088 01:19:09,004 --> 01:19:10,379 Isn't that them? 1089 01:19:13,295 --> 01:19:15,087 Drive, drive, drive. Come on! 1090 01:19:40,795 --> 01:19:41,879 Stop somewhere. 1091 01:19:42,004 --> 01:19:43,087 Come on! Hurry! 1092 01:19:43,212 --> 01:19:44,254 Stop! 1093 01:19:47,670 --> 01:19:48,920 Run, run! 1094 01:20:04,670 --> 01:20:08,712 You always have to come to him, wherever he is, stupid motherf.cker. 1095 01:20:09,045 --> 01:20:11,045 He thinks he is the Pope of China. 1096 01:20:12,295 --> 01:20:14,295 Plus, he doesn't like me very much. 1097 01:20:15,462 --> 01:20:16,629 Why not? 1098 01:20:17,712 --> 01:20:18,962 It's not a long story. 1099 01:20:19,170 --> 01:20:21,337 I once told him I was anti-Moggi. 1100 01:20:22,045 --> 01:20:23,170 We have arrived. 1101 01:20:25,337 --> 01:20:26,420 Merci. 1102 01:20:36,962 --> 01:20:38,045 Hello. 1103 01:20:38,212 --> 01:20:39,295 Welcome to the Hotel Riviera. 1104 01:20:39,420 --> 01:20:41,504 Hi, we're here to meet Luciano Moggi of Juventus. 1105 01:20:52,795 --> 01:20:55,170 Don't say a f.cking word unless he speaks to you, okay? 1106 01:20:56,754 --> 01:20:58,170 Shouldn't you go freshen up or something? 1107 01:20:58,462 --> 01:20:59,545 F.ck you! 1108 01:21:01,379 --> 01:21:02,504 Okay, let's do this. 1109 01:21:09,920 --> 01:21:10,962 Luciano... 1110 01:21:12,837 --> 01:21:13,962 How are you? 1111 01:21:16,754 --> 01:21:18,212 What the hell are you wearing? 1112 01:21:19,295 --> 01:21:20,629 Are you here to look at me or to talk business? 1113 01:21:21,545 --> 01:21:22,670 Luciano Moggi He looks like a clown. 1114 01:21:24,754 --> 01:21:25,920 Cut the crap. 1115 01:21:26,504 --> 01:21:28,337 What's this nonsense, having the meeting here? 1116 01:21:29,754 --> 01:21:31,587 You should be rolling out the red carpet for me and my client. 1117 01:21:32,712 --> 01:21:36,545 You're lucky they even let you in, Mister Anti-Moggi. 1118 01:21:39,629 --> 01:21:40,712 Okay... 1119 01:21:41,587 --> 01:21:43,129 We're not here to talk about me today. 1120 01:21:44,004 --> 01:21:46,920 We're here to talk about Zlatan Ibrahimovic. 1121 01:21:47,587 --> 01:21:48,962 People are talking about him, as you might have noticed. 1122 01:21:53,295 --> 01:21:54,754 Does he speak? 1123 01:21:55,087 --> 01:21:56,379 His feet speak for him. 1124 01:21:56,920 --> 01:21:58,087 What is he saying? 1125 01:22:01,295 --> 01:22:02,879 -He's a puppy. -You're wrong! 1126 01:22:03,004 --> 01:22:04,087 He's a lion. 1127 01:22:04,212 --> 01:22:05,587 That's why I brought him here. 1128 01:22:06,754 --> 01:22:08,420 It's possible. 1129 01:22:08,545 --> 01:22:10,379 But at the moment, he's not yet ready. 1130 01:22:13,295 --> 01:22:15,545 He doesn't work next to Trézéguet. 1131 01:22:15,670 --> 01:22:16,712 Who says that? 1132 01:22:17,045 --> 01:22:18,170 Capello? 1133 01:22:18,754 --> 01:22:19,920 Then I'll talk to Capello. 1134 01:22:21,795 --> 01:22:22,879 You? 1135 01:22:23,004 --> 01:22:24,129 No. 1136 01:22:25,254 --> 01:22:26,420 You won't be speaking to Capello. 1137 01:22:34,629 --> 01:22:35,795 I'm sorry. 1138 01:22:36,795 --> 01:22:38,754 It's getting late. Let's go. 1139 01:22:39,087 --> 01:22:40,754 You'll miss the biggest opportunity of your life. 1140 01:22:42,712 --> 01:22:43,962 Hello? Did you hear me? 1141 01:22:44,379 --> 01:22:45,462 You will regret this! 1142 01:22:46,879 --> 01:22:49,212 What did he say? Huh? 1143 01:22:50,212 --> 01:22:51,295 What happened? 1144 01:22:51,712 --> 01:22:54,254 Mino I can't stay in Ajax. 1145 01:22:54,670 --> 01:22:56,337 -You hear me? -Stop it. 1146 01:22:57,337 --> 01:22:58,420 He doesn't think you're ready. 1147 01:23:18,795 --> 01:23:20,462 -Want to go eat? -Can't. 1148 01:23:20,587 --> 01:23:22,254 -Why not? -Got a game. 1149 01:23:22,379 --> 01:23:23,545 -Now? -Yeah. 1150 01:23:23,670 --> 01:23:25,045 My treat, come on! 1151 01:23:25,170 --> 01:23:26,212 It's not that. 1152 01:23:26,337 --> 01:23:27,420 -Are you sure? -Completely? 1153 01:23:27,587 --> 01:23:28,795 -Yeah, I can't. -Completely. 1154 01:23:31,920 --> 01:23:33,004 Zlatan! 1155 01:23:33,837 --> 01:23:35,254 What's with you? 1156 01:23:35,379 --> 01:23:36,420 I'm on the A team. 1157 01:23:36,545 --> 01:23:38,712 I heard. Congratulations, man! 1158 01:23:38,837 --> 01:23:40,670 It's insane! 1159 01:23:40,795 --> 01:23:44,170 But they'll pick you up next time. 1160 01:23:44,295 --> 01:23:46,462 I was on the bench at Under-19, 1161 01:23:46,587 --> 01:23:48,670 and now I'll be going to the A team? 1162 01:23:49,962 --> 01:23:52,587 I honestly don't care that much. 1163 01:23:53,545 --> 01:23:55,837 Okay. Good luck in the game. 1164 01:24:28,587 --> 01:24:30,129 Push harder! 1165 01:24:30,254 --> 01:24:32,420 Don't let him turn it around! 1166 01:24:48,712 --> 01:24:51,379 Don't hold the ball for too long! 1167 01:24:54,795 --> 01:24:57,045 To him, to him, to him! 1168 01:25:16,254 --> 01:25:20,462 -What's your deal? -What's yours? 1169 01:25:20,879 --> 01:25:22,879 -It was 50-50! -No. 1170 01:25:23,004 --> 01:25:24,045 Free kick from there. 1171 01:25:24,170 --> 01:25:25,254 Walk away. 1172 01:26:08,004 --> 01:26:09,837 -Hello! -Hello. 1173 01:26:10,004 --> 01:26:11,879 How's it going? All good. 1174 01:26:12,045 --> 01:26:13,170 You? 1175 01:26:16,462 --> 01:26:18,754 You looked a little tired on the pitch. 1176 01:26:18,879 --> 01:26:20,420 How are you doing? 1177 01:26:20,545 --> 01:26:21,587 Tired? 1178 01:26:22,254 --> 01:26:23,670 Is everything okay? 1179 01:26:23,795 --> 01:26:24,879 Yeah, it's good. 1180 01:26:25,004 --> 01:26:27,504 There's been some fuss, but it's fine. 1181 01:26:28,545 --> 01:26:29,795 What are you looking at? 1182 01:26:30,462 --> 01:26:31,504 Yeah, you. 1183 01:26:31,670 --> 01:26:32,795 Dad, that's Nils-ake. 1184 01:26:33,004 --> 01:26:35,004 -My coach. -I see, okay. 1185 01:26:35,129 --> 01:26:36,254 Nils-ake, this is my Dad. 1186 01:26:36,420 --> 01:26:37,545 Hello! 1187 01:26:37,712 --> 01:26:39,879 My son. Good, right? 1188 01:26:40,254 --> 01:26:41,420 Yeah, yeah. 1189 01:26:41,545 --> 01:26:42,587 He has... 1190 01:26:42,920 --> 01:26:43,962 He has a lot of talent. 1191 01:26:44,087 --> 01:26:45,129 Yes, I know. 1192 01:26:46,420 --> 01:26:47,504 Yes. 1193 01:26:47,879 --> 01:26:48,920 Nice to meet you. 1194 01:26:49,045 --> 01:26:50,087 I have to go. 1195 01:26:50,212 --> 01:26:51,295 Bye! 1196 01:26:54,629 --> 01:26:55,712 For you. 1197 01:26:56,712 --> 01:26:58,462 -What's this? -Present. 1198 01:27:13,379 --> 01:27:14,462 Good, right? 1199 01:27:15,337 --> 01:27:16,379 The best. 1200 01:27:19,045 --> 01:27:20,087 Thank you so much. 1201 01:27:20,212 --> 01:27:21,254 Not a problem. 1202 01:27:23,629 --> 01:27:24,670 Listen... 1203 01:27:25,462 --> 01:27:27,254 Are you hungry? 1204 01:27:28,879 --> 01:27:29,920 You bet. 1205 01:27:30,254 --> 01:27:31,295 Should we go eat? 1206 01:27:31,420 --> 01:27:32,504 What are we going to eat? 1207 01:27:32,629 --> 01:27:33,670 Hamburgers, of course. 1208 01:27:34,920 --> 01:27:35,962 Yeah, come. 1209 01:27:44,587 --> 01:27:45,629 So what's the fuss? 1210 01:27:46,212 --> 01:27:47,254 What's the problem? 1211 01:27:49,045 --> 01:27:50,087 The usual. 1212 01:27:50,212 --> 01:27:51,337 They don't think I fit in. 1213 01:27:51,462 --> 01:27:52,504 Which "they"? 1214 01:27:53,254 --> 01:27:54,295 All of them. 1215 01:27:54,629 --> 01:27:56,545 The coach says I don't listen to him. 1216 01:27:59,420 --> 01:28:00,587 Which you are supposed to do. 1217 01:28:00,754 --> 01:28:01,795 Listen. 1218 01:28:04,212 --> 01:28:05,254 You know Sapko? 1219 01:28:06,170 --> 01:28:07,212 Your uncle. 1220 01:28:07,337 --> 01:28:08,420 Huge talent. 1221 01:28:08,712 --> 01:28:09,795 National Team. 1222 01:28:10,295 --> 01:28:11,337 Boxing champ. 1223 01:28:11,920 --> 01:28:12,962 He listened to his coach. 1224 01:28:13,712 --> 01:28:14,754 He learned. 1225 01:28:16,379 --> 01:28:20,379 But hwne they tried to clean him up...change him. 1226 01:28:21,295 --> 01:28:22,629 He didn't listen. 1227 01:28:22,754 --> 01:28:23,920 Do you understand? 1228 01:28:24,587 --> 01:28:25,629 How nice for him. 1229 01:28:25,754 --> 01:28:26,879 But you get it, right? 1230 01:28:28,670 --> 01:28:30,587 Same thing for you. You should listen. 1231 01:28:30,712 --> 01:28:31,795 But not listen. 1232 01:28:33,837 --> 01:28:35,254 When they're shouting, 1233 01:28:35,379 --> 01:28:39,587 saying that you're wrong, you should use that as fuel. 1234 01:28:40,879 --> 01:28:41,920 You get it? 1235 01:28:46,879 --> 01:28:51,295 Do you remember what Ali said before that match with Foreman? 1236 01:28:51,629 --> 01:28:52,670 Do you remember? 1237 01:28:54,462 --> 01:28:55,629 Well? 1238 01:28:56,879 --> 01:28:57,962 Do you remember? 1239 01:29:01,545 --> 01:29:03,420 I'm gonna dance, I'm gonna dance." 1240 01:29:03,920 --> 01:29:05,795 "I'm gonna dance." Bravo. 1241 01:29:21,795 --> 01:29:24,545 After the break, it's time for league play. 1242 01:29:24,670 --> 01:29:30,254 In the second round, Ajax play at home against NAC Breda. 1243 01:29:30,462 --> 01:29:34,212 With the transfer window closing in two weeks' time, 1244 01:29:34,920 --> 01:29:38,087 there are a lot of rumors surrounding Ajax's talented players. 1245 01:29:38,295 --> 01:29:42,337 Lots of talk about van der Vaart, but also Ibrahimovic. 1246 01:29:42,462 --> 01:29:46,545 These days, he's a reliable shooter. 1247 01:29:46,795 --> 01:29:51,379 But many are asking if the tall Swede is ready for Europe's best defenders. 1248 01:29:51,504 --> 01:29:54,837 The competition in the top European leagues is hard and the question is: 1249 01:29:55,754 --> 01:30:00,045 Does Ibrahimovic have what it takes? 1250 01:30:38,754 --> 01:30:39,795 Zlatan! 1251 01:30:44,004 --> 01:30:45,045 Ibrahimovic... 1252 01:30:45,170 --> 01:30:46,295 Let's go!! 1253 01:31:18,504 --> 01:31:19,629 Ibrahimovic! 1254 01:31:34,170 --> 01:31:36,087 Goal! 1255 01:31:36,545 --> 01:31:38,337 Well done, my son. 1256 01:31:42,212 --> 01:31:45,170 Maradona, Zidane, 1257 01:31:45,420 --> 01:31:49,754 and that list now includes Ibrahimovic. 1258 01:32:53,920 --> 01:32:55,129 Zlatan. 1259 01:32:58,629 --> 01:32:59,712 We need to talk. 1260 01:33:00,170 --> 01:33:01,920 -Come along. -Now? 1261 01:33:02,129 --> 01:33:03,170 Yes. 1262 01:33:17,670 --> 01:33:18,754 Yes? 1263 01:33:19,004 --> 01:33:20,254 Hello. 1264 01:33:20,379 --> 01:33:21,837 Hello! Right. 1265 01:33:22,045 --> 01:33:24,420 -Come in. -Hi, Roland. 1266 01:33:25,004 --> 01:33:26,254 Have a seat. 1267 01:33:30,587 --> 01:33:33,129 Relax. No one died. 1268 01:33:33,254 --> 01:33:34,379 I promise. 1269 01:33:35,045 --> 01:33:36,129 What? 1270 01:33:36,254 --> 01:33:37,420 What are you talking about? 1271 01:33:37,629 --> 01:33:39,587 Aw, just a little joke. 1272 01:33:40,254 --> 01:33:41,629 How do you like the team, Zlatan? 1273 01:33:42,087 --> 01:33:44,254 I like it. What about you? 1274 01:33:44,379 --> 01:33:46,629 We're talking about you now. 1275 01:33:48,129 --> 01:33:50,420 So what do you want to talk about? 1276 01:33:53,670 --> 01:33:56,962 I think it's time you stopped playing with the little kids. 1277 01:33:58,379 --> 01:34:00,379 What do you mean, "little kids" I didn't do anything to them. 1278 01:34:02,879 --> 01:34:04,504 Welcome to the A team, Zlatan. 1279 01:34:13,129 --> 01:34:14,212 A team? 1280 01:34:15,087 --> 01:34:16,462 Are you kidding me? 1281 01:34:16,587 --> 01:34:18,462 No! Congratulations! 1282 01:34:18,670 --> 01:34:19,754 You start Monday. 1283 01:34:20,545 --> 01:34:22,420 You'll get the contract and stuff like that from Hasse. 1284 01:34:26,462 --> 01:34:29,170 Okay. So...see you. 1285 01:34:29,295 --> 01:34:30,545 Indeed. 1286 01:34:34,212 --> 01:34:35,295 And hey... 1287 01:34:35,420 --> 01:34:36,462 Yes? 1288 01:34:36,587 --> 01:34:38,504 No more stealing and crap like that. 1289 01:34:39,504 --> 01:34:41,629 I stopped doing that crap in seventh grade. 1290 01:35:22,879 --> 01:35:24,379 Keki! 1291 01:35:24,504 --> 01:35:25,545 Keki? 1292 01:35:27,504 --> 01:35:29,087 Pass the ball. 1293 01:35:35,170 --> 01:35:39,587 You get 100 bucks, if you can take the ball from me. 1294 01:36:03,295 --> 01:36:10,504 Maradona, Zidane, and that list now includes Ibrahimovic. 1295 01:36:25,754 --> 01:36:28,254 I don't like to talk about myself because, 1296 01:36:28,379 --> 01:36:30,504 I want other people to judge the way I'm playing. 1297 01:36:30,795 --> 01:36:32,004 But what can I say? 1298 01:36:33,004 --> 01:36:38,337 I'm 192, 93 kilos and I like to play football. 83667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.