Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,784 --> 00:00:02,994
Oh, thank you for
coming out so quickly.
2
00:00:02,995 --> 00:00:04,094
Not a problem.
3
00:00:04,119 --> 00:00:05,487
You said you'd been a
victim of a robbery?
4
00:00:05,511 --> 00:00:06,677
Yes.
5
00:00:07,085 --> 00:00:08,877
Sorry. I'm a little shaken.
6
00:00:08,902 --> 00:00:10,685
Perfectly understandable.
7
00:00:10,710 --> 00:00:12,864
I didn't think something
like this could happen.
8
00:00:12,922 --> 00:00:14,923
Everything seemed so safe.
9
00:00:14,924 --> 00:00:16,799
And, uh, what all was stolen?
10
00:00:16,800 --> 00:00:19,636
A poleax, a cloak of undying,
and my giraffe, Nexi.
11
00:00:19,637 --> 00:00:21,387
I have to get her back.
12
00:00:21,388 --> 00:00:24,412
It took two weeks of grinding
to save up for her egg.
13
00:00:24,437 --> 00:00:25,219
Oh, don't look at me.
14
00:00:25,244 --> 00:00:26,851
This is not my
brand of out there.
15
00:00:26,852 --> 00:00:28,519
Um, sorry. I'm lost.
16
00:00:28,520 --> 00:00:30,271
Uh, they broke into
your apartment...
17
00:00:30,272 --> 00:00:33,358
Not this place. My
"Cloudmaster" mansion.
18
00:00:35,736 --> 00:00:38,488
In Shadow Realm.
19
00:00:38,489 --> 00:00:41,366
Someone stole these
items from a VR world?
20
00:00:41,367 --> 00:00:44,077
Not someone... DragonSlayer6498.
21
00:00:45,913 --> 00:00:47,497
Here. You can
question him yourself.
22
00:00:47,498 --> 00:00:49,749
Oh, the... Okay.
23
00:00:52,795 --> 00:00:54,629
Wow.
24
00:00:54,630 --> 00:00:57,006
No, no, no.
25
00:00:57,007 --> 00:00:59,842
No. Nope. Nope. Can't see.
26
00:01:01,250 --> 00:01:06,599
♪ I'm gonna win for you like
I know you want me to do ♪
27
00:01:06,600 --> 00:01:08,685
Now, every week, a
new real estate agent
28
00:01:08,686 --> 00:01:09,936
wants to list the house.
29
00:01:09,937 --> 00:01:11,646
I really should
consider selling mine.
30
00:01:11,647 --> 00:01:12,939
Tim and Genny made a fortune
31
00:01:12,940 --> 00:01:13,940
selling their
dad's place, right?
32
00:01:13,941 --> 00:01:15,024
Yeah, they sure did.
33
00:01:15,025 --> 00:01:16,192
But you still have
tenants in yours.
34
00:01:16,193 --> 00:01:17,610
And they're great.
35
00:01:17,611 --> 00:01:20,280
This sweet older couple that
have been together for 50 years.
36
00:01:20,281 --> 00:01:22,115
It's very inspirational.
37
00:01:22,116 --> 00:01:23,783
And what do you charge for rent?
38
00:01:23,784 --> 00:01:25,493
$3,000 a month.
39
00:01:25,494 --> 00:01:27,578
And your mortgage is $2,000.
That is great passive income.
40
00:01:29,373 --> 00:01:30,415
Right?
41
00:01:30,416 --> 00:01:33,167
Theoretically.
42
00:01:33,168 --> 00:01:35,086
They don't always pay
their rent on time.
43
00:01:35,087 --> 00:01:36,546
Late a few days?
44
00:01:36,547 --> 00:01:38,756
More like a few months.
45
00:01:38,757 --> 00:01:42,176
Bailey, how... how long has
it been since they paid rent?
46
00:01:42,177 --> 00:01:44,805
Did I mention that they were
high-school sweethearts?
47
00:01:45,764 --> 00:01:47,306
Six months.
48
00:01:47,307 --> 00:01:49,308
They haven't paid their rent in
six months. I'll talk to them.
49
00:01:49,309 --> 00:01:51,769
Now, I think maybe
I better handle it.
50
00:01:51,770 --> 00:01:54,105
We all know that old
people are your kryptonite.
51
00:01:54,106 --> 00:01:55,398
My grandmother raised me.
52
00:01:55,399 --> 00:01:57,358
And she did a lovely job.
53
00:02:03,615 --> 00:02:06,075
Solving crimes one
meme at a time?
54
00:02:06,076 --> 00:02:08,453
Uh, balancing the
awfulness of humanity
55
00:02:08,454 --> 00:02:10,496
with a little baby time.
56
00:02:10,497 --> 00:02:12,457
Leah's huge.
57
00:02:12,458 --> 00:02:13,833
When did that happen?
58
00:02:13,834 --> 00:02:16,002
I know. She's gonna be
crawling any minute now.
59
00:02:16,003 --> 00:02:18,963
Hmm. Unlike Angela, who
skipped right to walking.
60
00:02:18,964 --> 00:02:20,590
Damian, what are you doing here?
61
00:02:20,591 --> 00:02:22,133
I need a favor.
62
00:02:22,134 --> 00:02:23,801
If this is about baptizing
Jack, can you just...
63
00:02:23,802 --> 00:02:24,969
Oh, I already handled that.
64
00:02:24,970 --> 00:02:26,346
What? Yeah.
65
00:02:26,347 --> 00:02:27,722
Last time I was over for dinner,
66
00:02:27,723 --> 00:02:29,766
I brought a little
holy water and...
67
00:02:29,767 --> 00:02:31,100
Is that kosher?
68
00:02:31,101 --> 00:02:32,101
Different religion.
69
00:02:33,562 --> 00:02:36,105
Oh, you mean if
it's cool? Uh, yes.
70
00:02:36,106 --> 00:02:38,816
Technically, I have a license
to baptize anytime, anywhere.
71
00:02:38,817 --> 00:02:40,360
Without even asking?
72
00:02:40,361 --> 00:02:42,028
You'll thank me later.
73
00:02:42,029 --> 00:02:43,112
I'm here about one
of the gang members
74
00:02:43,113 --> 00:02:45,406
I've been counseling,
Mateo Ramirez.
75
00:02:45,407 --> 00:02:48,159
He was about to renounce the
life, and then he disappeared.
76
00:02:48,160 --> 00:02:49,702
His family hasn't heard
a word, and I'm worried.
77
00:02:49,703 --> 00:02:50,912
Who does he run with?
78
00:02:50,913 --> 00:02:51,913
Quinlan Wright's crew.
79
00:02:51,914 --> 00:02:53,039
We know Quinlan.
80
00:02:53,040 --> 00:02:54,957
He's been coming up
fast with a young crew.
81
00:02:54,958 --> 00:02:57,043
Yeah. He's been
making big moves,
82
00:02:57,044 --> 00:02:58,503
scooping up Elijah's territory.
83
00:02:58,504 --> 00:03:01,172
So you'll look for Mateo?
84
00:03:01,173 --> 00:03:03,716
He's a good kid,
deserves a fresh start.
85
00:03:03,717 --> 00:03:05,218
Sure. Text me his cell number,
86
00:03:05,219 --> 00:03:07,595
and we can start tracking
him where it was last pinged.
87
00:03:07,596 --> 00:03:08,888
Thank you.
88
00:03:08,889 --> 00:03:10,056
Those kids are
lucky to have you.
89
00:03:10,057 --> 00:03:11,682
But next time you
come to my house,
90
00:03:11,683 --> 00:03:13,434
I'm gonna search you
for communion wafers.
91
00:03:17,398 --> 00:03:18,815
Hey.
92
00:03:18,816 --> 00:03:19,733
What was wrong with
the old coffee machine?
93
00:03:19,734 --> 00:03:21,150
Ooh. Lead levels, for one.
94
00:03:21,151 --> 00:03:24,779
Mice infestation,
for two. Here.
95
00:03:24,780 --> 00:03:26,239
Thank you very much.
96
00:03:26,240 --> 00:03:27,407
Here, let me do it.
97
00:03:28,367 --> 00:03:30,743
See? It's easy.
98
00:03:30,744 --> 00:03:31,994
That is easy.
99
00:03:31,995 --> 00:03:33,621
Yeah. I watched a
ClipTalk tutorial.
100
00:03:33,622 --> 00:03:34,664
So, what'd you guys
get up to last night?
101
00:03:34,665 --> 00:03:36,332
Nothing.
102
00:03:36,333 --> 00:03:38,126
I went to the new
Chagall exhibit.
103
00:03:38,127 --> 00:03:39,794
Oh, yes. Bailey wants
to check that out.
104
00:03:39,795 --> 00:03:41,587
You should totally take her.
105
00:03:41,588 --> 00:03:43,631
You get such a great sense for
the evolution of his style.
106
00:03:43,632 --> 00:03:44,924
It's good. We will. Okay.
107
00:03:44,925 --> 00:03:46,259
Thank you for the
rec and the bar.
108
00:03:46,260 --> 00:03:48,261
Yeah. See ya.
109
00:03:50,180 --> 00:03:52,890
"Nothing?" You had all morning
to come up with a cover story,
110
00:03:52,891 --> 00:03:53,891
and that's what you went with?
111
00:03:53,892 --> 00:03:55,351
Whoa, whoa. He
bought it, didn't he?
112
00:03:55,352 --> 00:03:56,435
Mm. What if he had asked you
113
00:03:56,436 --> 00:03:58,229
a follow-up question
about the exhibit?
114
00:03:58,230 --> 00:04:01,607
Let him. I read the catalog
for the exhibit cover to cover.
115
00:04:01,608 --> 00:04:03,109
Mm-hmm.
116
00:04:03,110 --> 00:04:05,027
I hear you have
Citizen's Academy today.
117
00:04:05,028 --> 00:04:06,988
I do. Do you have any tips?
118
00:04:06,989 --> 00:04:08,990
Yeah. Uh, look, you're gonna
get a lot of busybodies
119
00:04:08,991 --> 00:04:11,409
who are way into their
neighborhood watch.
120
00:04:11,410 --> 00:04:13,578
But the ones you have to be most
careful with... screenwriters.
121
00:04:13,579 --> 00:04:15,288
Mm. Do not give them
your business card.
122
00:04:15,289 --> 00:04:16,581
You'll be up to your
eyeballs in scripts.
123
00:04:16,582 --> 00:04:18,207
Okay. Thank you. Yeah.
124
00:04:18,208 --> 00:04:22,462
So, um, what are
you doing tonight?
125
00:04:22,463 --> 00:04:25,548
"Nothing"... I hope.
126
00:04:25,549 --> 00:04:26,924
Nothing sounds perfect.
127
00:04:35,392 --> 00:04:36,642
Hello.
128
00:04:36,643 --> 00:04:38,728
- Good morning.
- Good morning.
129
00:04:38,729 --> 00:04:40,563
Welcome to Citizen's Academy.
130
00:04:40,564 --> 00:04:42,815
Uh, I'm Officer Lucy Chen,
131
00:04:42,816 --> 00:04:45,109
and I will be your
instructor today.
132
00:04:45,110 --> 00:04:47,111
So, as you know, this
is an outreach program
133
00:04:47,112 --> 00:04:48,738
where you learn a little
bit about the LAPD
134
00:04:48,739 --> 00:04:50,364
and how we do things here.
135
00:04:50,365 --> 00:04:52,658
And one of the first
things we always do
136
00:04:52,659 --> 00:04:56,954
is run background checks
on everybody who signs up.
137
00:04:56,955 --> 00:04:59,874
So, Chris Pike, Jack Harris,
138
00:04:59,875 --> 00:05:01,834
you have prior
felony convictions
139
00:05:01,835 --> 00:05:03,127
for robbery and assault,
140
00:05:03,128 --> 00:05:04,837
so that will disqualify
you from learning
141
00:05:04,838 --> 00:05:06,923
how we do business here.
142
00:05:06,924 --> 00:05:09,217
Officer Simmons
will show you out.
143
00:05:09,218 --> 00:05:11,219
Thank you.
144
00:05:11,220 --> 00:05:12,929
And, Janet White...
145
00:05:12,930 --> 00:05:14,347
Not only do you have a record,
146
00:05:14,348 --> 00:05:17,225
but you have an outstanding
warrant for your arrest.
147
00:05:17,226 --> 00:05:19,310
Finn will happily escort
you to processing.
148
00:05:19,311 --> 00:05:20,811
Right this way.
You can tell me
149
00:05:20,812 --> 00:05:23,272
why stealing a fire truck
seemed like a great idea.
150
00:05:23,273 --> 00:05:24,690
Okay.
151
00:05:24,691 --> 00:05:27,694
So now that that's out of
the way, let's get started.
152
00:05:29,112 --> 00:05:30,821
Yes?
153
00:05:30,822 --> 00:05:32,615
We're allowed to use whatever
happens here in our scripts,
154
00:05:32,616 --> 00:05:33,824
right?
155
00:05:33,825 --> 00:05:35,117
As long as we change the names?
156
00:05:37,204 --> 00:05:38,288
Mm-hmm.
157
00:05:39,414 --> 00:05:41,582
Hey, so, I have some ideas on
how I think we can increase
158
00:05:41,583 --> 00:05:43,793
the LAPD's social
media presence.
159
00:05:43,794 --> 00:05:46,254
Think I should run them by Grey?
160
00:05:46,255 --> 00:05:47,672
Absolutely.
161
00:05:49,383 --> 00:05:51,300
Are you just saying that so you
can watch him shoot me down?
162
00:05:54,304 --> 00:05:55,596
Genny? What's up?
163
00:05:55,597 --> 00:05:57,265
I'm at Tyler's
baseball practice.
164
00:05:57,266 --> 00:05:58,724
Spellman Field.
165
00:05:58,725 --> 00:06:00,393
Things are getting really ugly
166
00:06:00,394 --> 00:06:02,311
between one of the
parents and the coach.
167
00:06:02,312 --> 00:06:03,063
No!
Why can't you just...
168
00:06:03,064 --> 00:06:04,313
On our way.
169
00:06:04,314 --> 00:06:05,856
How is he supposed to
show you what he can do
170
00:06:05,857 --> 00:06:07,275
when he is stuck
in the outfield?!
171
00:06:07,276 --> 00:06:08,609
I know what he can do.
172
00:06:08,610 --> 00:06:10,111
I want Cody on that
pitcher's mound immediately
173
00:06:10,112 --> 00:06:11,529
or I'm having you fired!
174
00:06:11,530 --> 00:06:14,156
You do know I'm coaching
the kids for free, right?
175
00:06:14,157 --> 00:06:15,117
Then we're paying you
what you're worth.
176
00:06:15,118 --> 00:06:17,285
Okay, guys, maybe we could
discuss this in private.
177
00:06:17,286 --> 00:06:18,828
What's the problem?
178
00:06:18,829 --> 00:06:22,623
Oh, this... this idiot wants
to put my kid on the outfield!
179
00:06:22,624 --> 00:06:24,959
He's a pitcher! No, he's not.
180
00:06:24,960 --> 00:06:27,837
Blake is the only one with
any actual pitching skill.
181
00:06:27,838 --> 00:06:29,839
Uh, I don't have
to pitch, Coach.
182
00:06:29,840 --> 00:06:31,340
Really, I-I like the bench.
183
00:06:31,341 --> 00:06:33,634
See? Bench him.
184
00:06:33,635 --> 00:06:36,345
You want to know why your
son's in the outfield, Celeste?
185
00:06:36,346 --> 00:06:37,972
Because he's terrible!
186
00:06:37,973 --> 00:06:39,265
He is the worst player
I've ever coached.
187
00:06:40,809 --> 00:06:42,518
Okay, ma'am, now
you're going to jail.
188
00:06:42,519 --> 00:06:45,563
What? No, I... Woman: Oh,
my God, what just happened?
189
00:06:45,564 --> 00:06:48,065
But, uh, he's a pitcher.
190
00:06:48,066 --> 00:06:49,066
Sir, are you okay?
191
00:06:49,067 --> 00:06:50,067
No.
192
00:06:51,153 --> 00:06:53,195
I quit.
193
00:06:53,196 --> 00:06:55,197
Does this mean
practice is canceled?
194
00:06:55,198 --> 00:06:56,991
He's our third coach.
195
00:06:56,992 --> 00:06:58,868
Might mean the
season's canceled.
196
00:06:58,869 --> 00:07:01,287
Hang on. What about...
What about Tim?
197
00:07:03,749 --> 00:07:04,957
What about Tim?
198
00:07:06,835 --> 00:07:07,835
Nothing.
199
00:07:07,836 --> 00:07:08,836
No, it's a great idea.
200
00:07:10,047 --> 00:07:11,255
You love baseball,
and you wanted to be
201
00:07:11,256 --> 00:07:13,007
more involved in Tyler's life.
202
00:07:13,008 --> 00:07:15,593
Please, Uncle Tim. We'll
have the best time.
203
00:07:15,594 --> 00:07:16,969
I promise.
204
00:07:20,849 --> 00:07:22,475
It's an important distinction.
205
00:07:22,476 --> 00:07:24,393
A robbery is when
you take something
206
00:07:24,394 --> 00:07:26,228
through the use
of force or fear,
207
00:07:26,229 --> 00:07:29,023
and a burglary is when
you break into a structure
208
00:07:29,024 --> 00:07:30,358
to commit a crime.
209
00:07:30,359 --> 00:07:32,443
Yeah? What's a B&E?
210
00:07:32,444 --> 00:07:33,611
The...
211
00:07:33,612 --> 00:07:36,197
That is a TV term.
212
00:07:36,198 --> 00:07:37,782
Under California statutes,
it's not a thing,
213
00:07:37,783 --> 00:07:38,908
so don't use it.
214
00:07:39,910 --> 00:07:41,619
Yeah?
215
00:07:41,620 --> 00:07:45,623
What happens when you call the
police about domestic violence?
216
00:07:45,624 --> 00:07:47,249
Well, great question.
217
00:07:47,250 --> 00:07:50,544
A domestic violence call
is a mandatory arrest.
218
00:07:50,545 --> 00:07:51,796
If we're called to a home,
219
00:07:51,797 --> 00:07:53,964
somebody is going
away in handcuffs.
220
00:07:53,965 --> 00:07:56,175
The days of cops looking
the other way are long gone.
221
00:07:56,176 --> 00:07:59,470
But, like, what
happens to the victim,
222
00:07:59,471 --> 00:08:02,139
you know, if they don't
have a place to stay?
223
00:08:02,140 --> 00:08:06,727
Um, there are amazing
shelters in the city.
224
00:08:06,728 --> 00:08:08,521
It's a scary situation,
225
00:08:08,522 --> 00:08:10,856
um, and it might seem like
there's no place to go,
226
00:08:10,857 --> 00:08:12,858
but I promise,
everyone has options.
227
00:08:12,859 --> 00:08:14,860
I mean, I was just curious.
228
00:08:14,861 --> 00:08:16,571
Yeah, no. Of... Of course.
229
00:08:19,658 --> 00:08:21,325
Six months
is a long time to go
230
00:08:21,326 --> 00:08:23,452
without paying rent,
but times are hard.
231
00:08:23,453 --> 00:08:26,288
I can understand Bailey's
reluctance to force the issue.
232
00:08:27,416 --> 00:08:29,250
Permission to speak freely, sir?
233
00:08:29,251 --> 00:08:30,668
Proceed.
234
00:08:30,669 --> 00:08:33,671
You and Bailey are too nice to
be in the L. A. landlord game.
235
00:08:35,090 --> 00:08:36,549
You think they're
taking advantage of us?
236
00:08:36,550 --> 00:08:38,050
Oh, I-I know they are.
237
00:08:38,051 --> 00:08:40,886
Look, my cousin, he let
a tenant stay so long,
238
00:08:40,887 --> 00:08:43,472
he changed the locks and took
advantage of the squatter laws
239
00:08:43,473 --> 00:08:45,266
to all but steal the house.
240
00:08:45,267 --> 00:08:47,143
To be a landlord in this town,
241
00:08:47,144 --> 00:08:49,478
I mean, you got to be
willing to cut a bitch...
242
00:08:49,479 --> 00:08:51,147
Well, figuratively
speaking, sir.
243
00:08:51,148 --> 00:08:54,859
Got it... so less Mr. Nice
Guy, more stone cold killer.
244
00:08:54,860 --> 00:08:55,860
Mm-hmm.
245
00:08:57,738 --> 00:08:59,155
Good morning.
246
00:08:59,156 --> 00:09:01,782
Oh, hello, Officers.
How can I help you?
247
00:09:01,783 --> 00:09:04,618
Bailey Nune is my fiancée
and also your landlord.
248
00:09:04,619 --> 00:09:06,495
She mentioned you might be
a little behind on rent.
249
00:09:06,496 --> 00:09:09,206
Six months late, in fact.
250
00:09:09,207 --> 00:09:13,669
Malcolm, can you come here?
He's here about the rent.
251
00:09:13,670 --> 00:09:15,963
Oh, I'm so sorry, Officer.
252
00:09:15,964 --> 00:09:18,257
We've been struggling
a little recently.
253
00:09:18,258 --> 00:09:19,967
But... But we have the money.
254
00:09:19,968 --> 00:09:24,138
I-It's just tied up. But it
shouldn't be much longer.
255
00:09:24,139 --> 00:09:26,265
I understand. I get it.
I've been where you are.
256
00:09:26,266 --> 00:09:29,977
But Bailey has given you
lots of time to resolve this.
257
00:09:29,978 --> 00:09:31,979
I agree completely.
258
00:09:31,980 --> 00:09:34,940
I will hand-deliver
the rent on Wednesday.
259
00:09:34,941 --> 00:09:37,401
But I-I will have to take
a couple hundred off.
260
00:09:37,402 --> 00:09:40,696
We've had a few
maintenance issues.
261
00:09:40,697 --> 00:09:42,239
Oh, did you bring
those up with Bailey?
262
00:09:42,240 --> 00:09:44,742
Oh, no, no. We... We
didn't want to trouble her.
263
00:09:44,743 --> 00:09:46,660
I am also a contractor.
264
00:09:46,661 --> 00:09:49,663
If anything else comes up, you
just shoot them over to me,
265
00:09:49,664 --> 00:09:51,165
and I'll be here Wednesday
for the back rent.
266
00:09:51,166 --> 00:09:53,584
Absolutely. Thank you.
267
00:09:53,585 --> 00:09:54,752
You bet. Thank you.
268
00:09:58,507 --> 00:09:59,924
I'm not gonna see
them Wednesday, am I?
269
00:09:59,925 --> 00:10:01,967
I'm telling you, just
sign over the lease now.
270
00:10:01,968 --> 00:10:04,053
7-Adam-15, 2331,
271
00:10:04,054 --> 00:10:06,764
we're working a missing
person, Mateo Ramirez.
272
00:10:06,765 --> 00:10:09,683
His cellphone last pinged
at the old Florence Kitchen.
273
00:10:09,684 --> 00:10:11,018
You free to meet us there?
274
00:10:11,019 --> 00:10:12,354
Can do.
275
00:10:24,074 --> 00:10:25,658
I don't like this.
276
00:10:25,659 --> 00:10:27,201
Something bad happened.
277
00:10:27,202 --> 00:10:29,620
The unfortunate effects
of supply chain issues?
278
00:10:29,621 --> 00:10:33,999
No. No, this is as close as
I've ever felt to evil...
279
00:10:36,378 --> 00:10:37,378
Find anything?
280
00:10:37,379 --> 00:10:39,380
True evil. Huh?
281
00:10:39,381 --> 00:10:42,341
The place does give
off a certain vibe.
282
00:10:47,931 --> 00:10:49,723
And this is weird.
283
00:10:49,724 --> 00:10:51,433
What?
284
00:10:51,434 --> 00:10:53,853
This is fresh plasterboard.
285
00:10:53,854 --> 00:10:57,439
Why fix a wall in a place
destined for a wrecking ball?
286
00:10:57,440 --> 00:11:00,359
I'm gonna call Mateo's cell,
see if we can hear anything.
287
00:11:17,377 --> 00:11:18,712
Careful.
288
00:11:32,434 --> 00:11:34,685
Ohh. Ugh.
289
00:11:54,831 --> 00:11:57,666
You need a
minute? No, sir.
290
00:11:57,667 --> 00:12:00,002
You ever seen anything
like this before?
291
00:12:00,003 --> 00:12:01,795
Not exactly like this,
292
00:12:01,796 --> 00:12:03,964
but I have seen plenty of
things I wish I could unsee.
293
00:12:03,965 --> 00:12:05,633
I mean, I've known how
brutal the world can be
294
00:12:05,634 --> 00:12:07,968
since I was a kid, but, I
mean, it's still shocking
295
00:12:07,969 --> 00:12:09,219
when you come face
to face with it.
296
00:12:09,220 --> 00:12:11,430
And yet it's when it
stops being shocking
297
00:12:11,431 --> 00:12:12,973
that you really need to worry.
298
00:12:12,974 --> 00:12:14,183
Yeah.
299
00:12:14,184 --> 00:12:15,225
Alright. What can I do?
300
00:12:15,226 --> 00:12:17,019
TID's on the way to
process the scene.
301
00:12:17,020 --> 00:12:18,395
Why don't you go
outside, wait for them,
302
00:12:18,396 --> 00:12:19,480
and show them the way in?
303
00:12:25,695 --> 00:12:27,613
So, we thinking cartel?
304
00:12:27,614 --> 00:12:30,491
Or cartel-inspired.
Mateo was affiliated.
305
00:12:30,492 --> 00:12:32,159
He ran with Quinlan
Wright's crew.
306
00:12:32,160 --> 00:12:33,869
I'd bet money the rest
of these guys did, too.
307
00:12:33,870 --> 00:12:36,830
Yeah. We'll know for
sure once we I. D. them.
308
00:12:36,831 --> 00:12:38,123
Celina okay?
309
00:12:38,124 --> 00:12:41,001
Yeah. She will be. I'm
not sure if it helps
310
00:12:41,002 --> 00:12:43,337
or if it hurts that
she sees this as...
311
00:12:43,338 --> 00:12:44,546
Evil incarnate?
312
00:12:44,547 --> 00:12:46,507
Yeah. You believe in that?
313
00:12:46,508 --> 00:12:47,801
A hundred percent.
314
00:12:49,761 --> 00:12:52,096
Uh, do I believe
in the embedding
315
00:12:52,097 --> 00:12:54,014
of a metaphysical
force within the body
316
00:12:54,015 --> 00:12:56,141
that turns people into monsters?
317
00:12:56,142 --> 00:12:57,643
No comment.
318
00:12:57,644 --> 00:13:00,938
But I know for a fact that
this is only gonna get worse.
319
00:13:00,939 --> 00:13:02,815
If this really is
Quinlan's guys,
320
00:13:02,816 --> 00:13:05,651
then this is likely the
beginning of a gang war.
321
00:13:05,652 --> 00:13:06,986
With who?
322
00:13:06,987 --> 00:13:08,278
Moses Warden.
323
00:13:08,279 --> 00:13:09,780
That's my pick.
324
00:13:09,781 --> 00:13:11,991
They've been fighting over
Elijah's territory for months.
325
00:13:11,992 --> 00:13:13,993
Well, maybe we pay both
these guys a visit,
326
00:13:13,994 --> 00:13:15,995
impress upon them
how bad it would be
327
00:13:15,996 --> 00:13:17,079
if they were to
take it any farther.
328
00:13:17,080 --> 00:13:18,539
It's worth a try.
329
00:13:18,540 --> 00:13:20,290
A shot across the bow
is not gonna stop them,
330
00:13:20,291 --> 00:13:22,334
but it might slow
them down long enough
331
00:13:22,335 --> 00:13:25,421
for us to put bracelets on
the monsters who did this.
332
00:13:35,640 --> 00:13:38,267
You avoiding the pastries.
I don't blame you.
333
00:13:38,268 --> 00:13:39,351
They look sad.
334
00:13:39,352 --> 00:13:40,894
I need
to watch my figure.
335
00:13:40,895 --> 00:13:43,731
My boyfriend hates women
who let themselves go.
336
00:13:43,732 --> 00:13:47,484
Oh, well, what does it matter
what he thinks? It's your body.
337
00:13:47,485 --> 00:13:48,986
He's helping me.
338
00:13:48,987 --> 00:13:52,114
You know, I need the motivation
to be the best I can be.
339
00:13:52,115 --> 00:13:55,785
Oh, and if you slip up?
What does he do then?
340
00:13:57,036 --> 00:13:58,620
Uh...
341
00:13:58,621 --> 00:13:59,955
He's cool about it.
342
00:13:59,956 --> 00:14:04,126
It's my body. You
know, like you said.
343
00:14:04,127 --> 00:14:07,880
You know, sometimes
controlling behavior...
344
00:14:07,881 --> 00:14:10,632
It... it can be,
like, a red flag.
345
00:14:10,633 --> 00:14:12,760
Um, t-that's not...
346
00:14:12,761 --> 00:14:15,220
Uh, he's just
looking out for me.
347
00:14:15,221 --> 00:14:17,389
I-I shouldn't have
said anything.
348
00:14:17,390 --> 00:14:18,474
The bathroom's that way, right?
349
00:14:18,475 --> 00:14:19,933
Yeah. Mm-hmm. Okay.
350
00:14:36,284 --> 00:14:37,993
You'll never guess who's
coaching Little League.
351
00:14:37,994 --> 00:14:38,994
Nolan?
352
00:14:38,995 --> 00:14:41,580
No. Sergeant Friendly.
353
00:14:41,581 --> 00:14:45,000
What? How did that
happen? Can I watch?
354
00:14:45,001 --> 00:14:46,794
Guys, it's not that
big of a deal, alright?
355
00:14:46,795 --> 00:14:48,504
Uh, Tyler's coach quit,
356
00:14:48,505 --> 00:14:50,130
so I'm just gonna sub until
they find a replacement.
357
00:14:50,131 --> 00:14:51,298
Hmm.
358
00:14:51,299 --> 00:14:53,175
What's this?
359
00:14:53,176 --> 00:14:56,303
Uh, so, one of the
"students"... Kyra Cook.
360
00:14:56,304 --> 00:14:58,889
Um, her boyfriend, Oliver,
is recently divorced,
361
00:14:58,890 --> 00:15:01,308
and his ex has a restraining
order against him
362
00:15:01,309 --> 00:15:02,893
for domestic violence.
363
00:15:02,894 --> 00:15:04,978
Hmm. Do you think
he's abusing Kyra?
364
00:15:04,979 --> 00:15:06,396
Yeah, I do. I mean, I'm not...
365
00:15:06,397 --> 00:15:08,650
I'm not sure how I
can help, though.
366
00:15:10,235 --> 00:15:11,568
Well, if she won't
admit it's happening,
367
00:15:11,569 --> 00:15:12,820
what can you do?
368
00:15:12,821 --> 00:15:15,072
She came to Citizen's
Academy for a reason.
369
00:15:15,073 --> 00:15:17,658
Maybe... Maybe she wants help,
but she's still too afraid.
370
00:15:17,659 --> 00:15:18,992
I think I just
need to find a way
371
00:15:18,993 --> 00:15:20,911
to make her feel comfortable
enough to ask for it.
372
00:15:28,127 --> 00:15:30,379
Bailey's tenants sent
over a list of things
373
00:15:30,380 --> 00:15:32,256
they say need repairing.
374
00:15:32,257 --> 00:15:35,634
It numbers in the hundreds.
Replace the spa jets?
375
00:15:35,635 --> 00:15:36,635
She doesn't even have a hot tub.
376
00:15:39,347 --> 00:15:40,556
You still struggling?
377
00:15:40,557 --> 00:15:42,099
No.
378
00:15:42,100 --> 00:15:43,308
Well, a little.
379
00:15:43,309 --> 00:15:45,727
I know. I-I need to
get over it. I'm a cop.
380
00:15:45,728 --> 00:15:47,604
I'm going to see
messed-up things.
381
00:15:47,605 --> 00:15:49,439
True. It doesn't mean
you have to act like
382
00:15:49,440 --> 00:15:50,524
it doesn't have
an impact on you.
383
00:15:50,525 --> 00:15:51,984
I mean, Harper didn't blink.
384
00:15:51,985 --> 00:15:53,402
Harper has seen things
385
00:15:53,403 --> 00:15:55,043
that would give Freddy
Krueger nightmares.
386
00:15:57,365 --> 00:15:59,575
Alright. So who's this
guy we're going to jam up?
387
00:15:59,576 --> 00:16:02,244
Quinlan Wright. Got his
start working corners.
388
00:16:02,245 --> 00:16:04,955
Graduated to trafficking.
Spent two years in Pelican Bay
389
00:16:04,956 --> 00:16:07,207
and got out just in
time for Elijah's fall.
390
00:16:07,208 --> 00:16:09,501
Okay, how do you keep all
these players straight?
391
00:16:09,502 --> 00:16:10,878
I mean, it seems
like they're rising
392
00:16:10,879 --> 00:16:12,087
and falling every five minutes.
393
00:16:12,088 --> 00:16:15,424
Takes work. Uh, CIs on the
street, regular check-ins
394
00:16:15,425 --> 00:16:18,719
with the different desks...
Detectives, narco, gangs.
395
00:16:18,720 --> 00:16:21,054
I was planning on waiting
till you had a few more months
396
00:16:21,055 --> 00:16:22,639
under your belt to
do that deep dive.
397
00:16:22,640 --> 00:16:24,224
Oh, I'm ready now.
398
00:16:24,225 --> 00:16:26,143
The more I know, the
less surprised I'll be.
399
00:16:26,144 --> 00:16:29,980
Ah, if
only that were true.
400
00:16:29,981 --> 00:16:31,815
♪ We don't ever stop,
we don't ever drop ♪
401
00:16:31,816 --> 00:16:33,358
♪ We keep rollin', I know
that you better rock ♪
402
00:16:33,359 --> 00:16:34,985
♪ We the veterans, yup,
you in steady shock ♪
403
00:16:34,986 --> 00:16:36,612
♪ We just better men ♪
404
00:16:36,613 --> 00:16:38,405
I got nothing.
405
00:16:38,406 --> 00:16:39,990
♪ We number one while
you settle for two ♪
406
00:16:39,991 --> 00:16:41,408
♪ Better review, way overdue ♪
407
00:16:41,409 --> 00:16:43,327
♪ If they can have us,
they won't settle for you ♪
408
00:16:43,328 --> 00:16:44,745
♪ We in go mode, back
down by the post ♪
409
00:16:44,746 --> 00:16:45,538
♪ Like my lone gun
stunned kinda loco ♪
410
00:16:45,539 --> 00:16:46,830
Help you?
411
00:16:46,831 --> 00:16:47,665
We're here to see Quinlan.
412
00:16:47,666 --> 00:16:49,166
Not here.
413
00:16:50,501 --> 00:16:53,045
Get 'em. Unstoppable, baby!
414
00:16:53,046 --> 00:16:54,463
Thanks. Stop
playing with me, man.
415
00:16:54,464 --> 00:16:55,714
Get off the court.
416
00:16:55,715 --> 00:16:56,965
And yet I'm looking
right at him.
417
00:16:56,966 --> 00:16:59,092
♪ Goin', goin',
yeah, we in go mode ♪
418
00:16:59,093 --> 00:17:00,761
Officers, man, we in the
middle of a game here.
419
00:17:00,762 --> 00:17:02,220
Look like you guys
could use a breather.
420
00:17:02,221 --> 00:17:04,014
♪ Goin' slow-mo ♪
421
00:17:04,015 --> 00:17:07,184
I can go all day...
422
00:17:07,185 --> 00:17:08,769
And all night.
423
00:17:08,770 --> 00:17:11,980
Hmm. Then you should, uh, cut
back on the little blue pills.
424
00:17:11,981 --> 00:17:14,274
You funny.
425
00:17:14,275 --> 00:17:15,400
What y'all doing here, man?
426
00:17:15,401 --> 00:17:17,277
Here to offer our condolences.
427
00:17:17,278 --> 00:17:19,071
Four of your crew
were found dead today.
428
00:17:19,072 --> 00:17:20,405
Yeah, I heard.
429
00:17:20,406 --> 00:17:21,657
♪ Got the pedal all
the way to the floor ♪
430
00:17:21,658 --> 00:17:22,450
♪ And I'm ready to go now ♪
431
00:17:22,451 --> 00:17:24,117
They was good boys, too.
432
00:17:24,118 --> 00:17:25,369
We're doing what we
can for the families.
433
00:17:25,370 --> 00:17:27,079
And plotting revenge
against the ones who did it?
434
00:17:27,080 --> 00:17:28,914
Look, if you got a
name, I'm all ears.
435
00:17:28,915 --> 00:17:30,540
Here.
436
00:17:30,541 --> 00:17:32,251
You know the name.
437
00:17:32,252 --> 00:17:35,087
Hi, there. We're here
to talk to Moses.
438
00:17:35,088 --> 00:17:36,713
And don't say he's not
here, because we watched him
439
00:17:36,714 --> 00:17:38,715
pull in a few minutes ago.
440
00:17:45,473 --> 00:17:47,308
You moved up in
the world, Moses.
441
00:17:48,268 --> 00:17:49,768
I know you?
442
00:17:49,769 --> 00:17:52,187
I hooked you up a couple times
when I was working patrol.
443
00:17:52,188 --> 00:17:53,855
Oh, yeah.
444
00:17:53,856 --> 00:17:56,400
Didn't recognize you
without the lady cop bun.
445
00:17:56,401 --> 00:17:58,860
Congratulations
on the promotion.
446
00:17:58,861 --> 00:18:00,195
You look good out of uniform.
447
00:18:00,196 --> 00:18:02,155
Oh, I know. We're
here about the bodies
448
00:18:02,156 --> 00:18:04,157
that you dropped
in Mid-Wilshire.
449
00:18:04,158 --> 00:18:07,035
Walled them up, hoping
we wouldn't find them.
450
00:18:07,036 --> 00:18:08,453
I don't know what
you're talking about.
451
00:18:08,454 --> 00:18:09,830
Come on. Everyone
in town knows
452
00:18:09,831 --> 00:18:11,832
you and Quinlan are
fighting for territory.
453
00:18:11,833 --> 00:18:14,584
Trust me, if I was gonna
make a move on Quinlan,
454
00:18:14,585 --> 00:18:16,878
I wouldn't make it a mystery.
455
00:18:16,879 --> 00:18:18,714
I'd string his guys up
so everyone would see.
456
00:18:18,715 --> 00:18:19,923
Look, I don't want this
getting out of hand
457
00:18:19,924 --> 00:18:21,883
any more than y'all do, alright?
458
00:18:21,884 --> 00:18:23,969
I'm not thinking about
retaliating against Moses.
459
00:18:30,435 --> 00:18:32,519
You've already set
something in motion.
460
00:18:33,439 --> 00:18:34,938
Harper, Lopez, heads up.
461
00:18:34,939 --> 00:18:36,273
You got trouble headed your way.
462
00:18:58,421 --> 00:19:01,465
I hope you've enjoyed this little
taste of police work today.
463
00:19:01,466 --> 00:19:03,050
I know I've enjoyed sharing
with you. So thank you.
464
00:19:03,051 --> 00:19:04,885
Your questions were
very eye-opening.
465
00:19:04,886 --> 00:19:07,095
Have a nice day.
466
00:19:10,183 --> 00:19:11,767
Yeah.
467
00:19:11,768 --> 00:19:14,728
Kyra, could you stay a minute?
468
00:19:19,609 --> 00:19:21,693
I was just thinking
about your question,
469
00:19:21,694 --> 00:19:24,154
"Where do domestic
violence victims go
470
00:19:24,155 --> 00:19:25,655
when they don't have
anyone to stay with?"
471
00:19:25,656 --> 00:19:26,990
I was just curious.
472
00:19:26,991 --> 00:19:28,617
Of course. I, um...
473
00:19:28,618 --> 00:19:30,138
I would just kick
myself if I didn't...
474
00:19:32,955 --> 00:19:35,499
If you're scared to go home,
475
00:19:35,500 --> 00:19:37,542
I could get you a place
in the shelter tonight.
476
00:19:37,543 --> 00:19:39,463
No one would ever need to
find out where you are.
477
00:19:42,215 --> 00:19:43,800
What would happen to him?
478
00:19:45,426 --> 00:19:46,803
Would you arrest him?
479
00:19:48,304 --> 00:19:51,515
Depends what you tell
me. Does he hit you?
480
00:19:51,516 --> 00:19:54,309
No. He would never do that.
481
00:19:54,310 --> 00:19:56,436
He just loses his temper...
482
00:19:56,437 --> 00:20:00,148
You know, punches
walls, stuff like that.
483
00:20:00,149 --> 00:20:03,568
Yeah. I can only imagine.
That's really scary.
484
00:20:03,569 --> 00:20:07,864
You know, that kind of violence,
it can escalate really quickly.
485
00:20:07,865 --> 00:20:11,159
So just be honest with yourself.
486
00:20:11,160 --> 00:20:12,200
Do you feel safe with him?
487
00:20:15,206 --> 00:20:17,290
Not always.
488
00:20:17,291 --> 00:20:20,335
Why don't we get you
a bed for tonight?
489
00:20:20,336 --> 00:20:22,136
Maybe a little bit of
time away would be good.
490
00:20:23,131 --> 00:20:26,466
Okay.
491
00:20:26,467 --> 00:20:27,885
Thank you.
492
00:20:33,724 --> 00:20:35,475
You guys okay? Yeah.
493
00:20:35,476 --> 00:20:37,310
Moses's shop has
seen better days.
494
00:20:37,311 --> 00:20:38,562
Where's he?
495
00:20:38,563 --> 00:20:40,981
Slipped out the back as soon
as the shooting started.
496
00:20:40,982 --> 00:20:43,525
You know he's gonna go back
at Quinlan twice as hard.
497
00:20:43,526 --> 00:20:46,236
Be sure to brief the midnight
shift and the gang desk.
498
00:20:46,237 --> 00:20:47,487
This war's gonna keep escalating
499
00:20:47,488 --> 00:20:48,697
until they take each other out.
500
00:20:51,075 --> 00:20:52,951
♪ Gimme, gimme, give
it good and plenty ♪
501
00:20:52,952 --> 00:20:55,203
♪ If you want it from me, then
it's gonna cost a nice penny ♪
502
00:20:55,204 --> 00:20:57,622
♪ Like good times,
I'm sweet lemmy ♪
503
00:20:57,623 --> 00:20:59,749
♪ 'Cause if I ain't got it,
then, baby, it ain't any ♪
504
00:20:59,750 --> 00:21:02,169
♪ Grand Puba, you know
how I get it lit ♪
505
00:21:02,170 --> 00:21:04,254
♪ I get a lot of money just
for talkin' a lot of... ♪
506
00:21:04,255 --> 00:21:06,673
♪ Girls go crazy 'cause
they lovin' how I spit ♪
507
00:21:06,674 --> 00:21:09,134
♪ And you ain't got to
worry 'cause you know... ♪
508
00:21:09,135 --> 00:21:10,594
♪ Iconic, smooth as Delfonic ♪
509
00:21:10,595 --> 00:21:12,554
Get up!
510
00:21:12,555 --> 00:21:13,555
Everybody, bring it in.
511
00:21:13,556 --> 00:21:14,556
♪ So back up ♪
512
00:21:14,557 --> 00:21:16,141
Let's go. Hustle, hustle.
513
00:21:16,142 --> 00:21:19,311
Guys, nice work. There's
room for improvement,
514
00:21:19,312 --> 00:21:21,897
but I'm seeing a lot of
heart out there, okay?
515
00:21:21,898 --> 00:21:24,941
Uh, Blake, let's see you pitch.
516
00:21:24,942 --> 00:21:27,612
Alright. Let's go back
out. Back to drills.
517
00:21:29,280 --> 00:21:32,908
Hi. Um, who are you?
518
00:21:32,909 --> 00:21:34,493
What? I...
519
00:21:34,494 --> 00:21:37,954
The... "A lot of heart"?
They're kind of a mess.
520
00:21:37,955 --> 00:21:39,873
They're kids. It's
supposed to be fun.
521
00:21:39,874 --> 00:21:40,917
Yeah.
522
00:21:43,294 --> 00:21:45,420
This is weird, right?
523
00:21:45,421 --> 00:21:47,839
Our dad coached
Tim's a little league team
524
00:21:47,840 --> 00:21:49,216
for all of three days.
525
00:21:49,217 --> 00:21:50,842
He has literal scars.
526
00:21:52,929 --> 00:21:54,304
He's trying not to be like him.
527
00:21:54,305 --> 00:21:55,681
Yeah.
528
00:22:01,103 --> 00:22:02,687
Well, I mean, there
is such a thing
529
00:22:02,688 --> 00:22:05,565
as over-correcting.
530
00:22:05,566 --> 00:22:08,902
Hey, guys. Bring
it in. Huddle up.
531
00:22:08,903 --> 00:22:09,986
What are you doing?
532
00:22:09,987 --> 00:22:11,488
You know, kids need to have fun,
533
00:22:11,489 --> 00:22:13,365
but they also need a
little bit of structure.
534
00:22:13,366 --> 00:22:16,326
Hey, hustle up. Okay.
535
00:22:16,327 --> 00:22:19,996
Uh, my name is Lucy. I am
Coach Bradford's friend,
536
00:22:19,997 --> 00:22:22,332
and we're gonna start with the
basics... throwing the ball.
537
00:22:22,333 --> 00:22:24,042
So, first things first,
538
00:22:24,043 --> 00:22:26,127
make sure the ball is
secure in your mitt.
539
00:22:26,128 --> 00:22:27,587
Eyes on the target.
540
00:22:27,588 --> 00:22:29,381
Step out with the opposite
leg from your throwing arm.
541
00:22:29,382 --> 00:22:30,715
Follow through.
542
00:22:30,716 --> 00:22:32,425
Ball lands back in the mitt.
543
00:22:32,426 --> 00:22:33,802
And we'll cycle
through that, okay?
544
00:22:33,803 --> 00:22:36,805
We're not gonna move on
until everybody gets it.
545
00:22:36,806 --> 00:22:39,391
So spread out.
Let's give it a try.
546
00:22:39,392 --> 00:22:41,184
You heard her.
547
00:22:46,107 --> 00:22:47,900
Oh. Oh.
548
00:22:56,033 --> 00:22:58,618
Alright. Are you ready to get
tough about the back rent?
549
00:22:58,619 --> 00:23:00,161
Oh, big time.
550
00:23:01,956 --> 00:23:03,582
Why are there so many
lights on, though?
551
00:23:05,084 --> 00:23:06,209
I don't know.
552
00:23:06,210 --> 00:23:07,669
Weird.
553
00:23:10,673 --> 00:23:11,549
You here for the shoot?
554
00:23:11,550 --> 00:23:13,049
What shoot?
555
00:23:13,050 --> 00:23:15,051
Where's Maeve and Malcolm?
556
00:23:16,887 --> 00:23:18,388
I don't
think they're here.
557
00:23:19,974 --> 00:23:23,268
Are they filming a
porno? On my furniture?
558
00:23:23,269 --> 00:23:26,062
I prefer the term
"adult film."
559
00:23:26,063 --> 00:23:28,064
How much are they
charging you to film here?
560
00:23:28,065 --> 00:23:30,025
$1,500 a shoot,
four shoots a week.
561
00:23:30,026 --> 00:23:31,234
$1,500... That's...
562
00:23:31,235 --> 00:23:32,819
Six thousand dollars. A week.
563
00:23:32,820 --> 00:23:34,821
I'm... I'm gonna kill them.
564
00:23:38,659 --> 00:23:40,910
I think you two should co-coach.
You were great together.
565
00:23:40,911 --> 00:23:43,455
Oh, no, no. I'm... I'm ready to
hand over the reins entirely.
566
00:23:43,456 --> 00:23:45,248
Not a chance.
567
00:23:45,249 --> 00:23:46,374
No, but seriously.
568
00:23:46,375 --> 00:23:48,543
I saw today why you
work so well together.
569
00:23:48,544 --> 00:23:50,670
I-I... It's just, uh...
570
00:23:50,671 --> 00:23:53,381
We spend so much time together
on... out on the job. Mm-hmm.
571
00:23:53,382 --> 00:23:55,383
It's so great that Tyler
572
00:23:55,384 --> 00:23:57,969
has been making friends so
quickly after moving here.
573
00:23:57,970 --> 00:24:00,513
Yeah. I mean, Blake's
mom works crazy hours,
574
00:24:00,514 --> 00:24:02,515
so he practically
lives at our house. Mm.
575
00:24:02,516 --> 00:24:04,517
Hey, guys? We're about
done. Let's wrap it up.
576
00:24:07,355 --> 00:24:08,688
My mom just texted,
577
00:24:08,689 --> 00:24:09,981
my dad's coming to
the game tomorrow.
578
00:24:09,982 --> 00:24:11,650
Oh, that's great.
We'll make sure he gets
579
00:24:11,651 --> 00:24:13,193
the best seat in the house.
580
00:24:13,194 --> 00:24:15,070
Here, honey.
581
00:24:17,490 --> 00:24:18,616
What's up?
582
00:24:20,868 --> 00:24:23,328
Blake's dad ran out
on them a year ago.
583
00:24:23,329 --> 00:24:25,538
Oh. Do you know why?
584
00:24:25,539 --> 00:24:28,166
Outstanding warrants for
assault and attempted murder.
585
00:24:31,420 --> 00:24:34,547
If he shows up tomorrow, we're
gonna have to arrest him.
586
00:24:34,548 --> 00:24:36,341
Blake will be devastated.
587
00:24:36,342 --> 00:24:37,384
Well, maybe we'll get lucky
588
00:24:37,385 --> 00:24:38,468
and he'll flake
on his son again.
589
00:24:38,469 --> 00:24:40,011
Yeah, here's hoping.
590
00:24:40,012 --> 00:24:42,389
Excuse me. Hello.
591
00:24:42,390 --> 00:24:45,225
Officer Chen, it's
Sherice from the shelter.
592
00:24:45,226 --> 00:24:48,103
The woman you sent over...
Kyra... she's a problem.
593
00:24:48,104 --> 00:24:49,479
What's going on?
594
00:24:49,480 --> 00:24:51,272
She kept asking if her
friend Linda was here,
595
00:24:51,273 --> 00:24:52,899
and when I told her
it was illegal for me
596
00:24:52,900 --> 00:24:55,110
to disclose anything about the
people who stay in my shelter,
597
00:24:55,111 --> 00:24:56,444
she asked to be moved.
598
00:24:56,445 --> 00:24:57,821
Yeah, I think I know
what's going on.
599
00:24:57,822 --> 00:25:00,407
Uh, I'm sorry about that.
I-I'll head over right away.
600
00:25:00,408 --> 00:25:01,701
Thanks.
601
00:25:03,744 --> 00:25:05,245
What's wrong?
602
00:25:05,246 --> 00:25:06,663
There's something going
on with my domestic.
603
00:25:06,664 --> 00:25:07,664
You want me to come?
604
00:25:07,665 --> 00:25:09,791
No, it's okay. I got it.
605
00:25:13,379 --> 00:25:15,296
You're leaving?
606
00:25:16,340 --> 00:25:17,966
A friend says that
I can stay with her.
607
00:25:17,967 --> 00:25:19,467
Kyra, you don't
have to lie to me.
608
00:25:19,468 --> 00:25:21,553
You're going back to Oliver.
609
00:25:21,554 --> 00:25:22,929
I don't know what
you're talking about.
610
00:25:22,930 --> 00:25:24,389
You asked about Linda,
right?
611
00:25:24,390 --> 00:25:26,391
I know that your boyfriend's
ex-wife is named Linda.
612
00:25:26,392 --> 00:25:29,102
You're crazy.
613
00:25:29,103 --> 00:25:32,147
Did he tell you to ask
for her and the kids?
614
00:25:32,148 --> 00:25:34,691
She stole his kids and
pumped them full of lies.
615
00:25:34,692 --> 00:25:36,526
He just wants to explain.
616
00:25:36,527 --> 00:25:40,363
Kyra, we know that he has
been beating her for years.
617
00:25:40,364 --> 00:25:41,364
You don't understand.
618
00:25:41,365 --> 00:25:42,615
No, I do.
619
00:25:42,616 --> 00:25:44,159
I think he's using you.
620
00:25:44,160 --> 00:25:45,660
And maybe you were
telling the truth earlier
621
00:25:45,661 --> 00:25:47,120
that he doesn't hit you,
622
00:25:47,121 --> 00:25:49,372
but statistics say
that he will, okay?
623
00:25:49,373 --> 00:25:50,457
So you need to get
out of that house.
624
00:25:50,458 --> 00:25:52,625
I'm done talking.
625
00:25:52,626 --> 00:25:54,919
Wait.
626
00:25:54,920 --> 00:25:56,129
Look, take my card, okay?
627
00:25:56,130 --> 00:25:58,423
You can call me. Take it.
628
00:26:01,385 --> 00:26:02,552
Kyra, get in.
629
00:26:04,013 --> 00:26:05,722
You don't have to go with
him.
630
00:26:05,723 --> 00:26:07,015
You don't.
631
00:26:08,434 --> 00:26:09,517
Yeah, she does.
632
00:26:11,312 --> 00:26:12,729
Get in the damn car.
633
00:26:12,730 --> 00:26:14,898
Oliver, you need to wait.
634
00:26:14,899 --> 00:26:16,024
Kyra and I are still talking.
635
00:26:21,906 --> 00:26:23,698
I've got nothing
more to say to you.
636
00:26:30,581 --> 00:26:31,998
You have yourself a nice night.
637
00:26:48,808 --> 00:26:51,434
There's nothing you can do
until she files a police report.
638
00:26:51,435 --> 00:26:52,602
She's not gonna do that.
She's under his spell...
639
00:26:52,603 --> 00:26:54,145
Which is baffling to me,
640
00:26:54,146 --> 00:26:56,147
even though I understand
the psychology behind it.
641
00:26:56,148 --> 00:26:58,650
Listen, I-I had this...
This case early on,
642
00:26:58,651 --> 00:27:01,319
and the woman would call
us, we'd arrest her husband,
643
00:27:01,320 --> 00:27:02,612
she'd change the story.
644
00:27:02,613 --> 00:27:03,988
The details made no sense.
645
00:27:03,989 --> 00:27:05,240
D.A. couldn't prosecute,
646
00:27:05,241 --> 00:27:06,950
and she'd go stay at
a shelter for a while,
647
00:27:06,951 --> 00:27:08,326
and then she'd go back to him.
648
00:27:08,327 --> 00:27:10,912
I just... I could
never make sense of it.
649
00:27:10,913 --> 00:27:12,081
What happened to her?
650
00:27:13,290 --> 00:27:14,833
He killed her.
651
00:27:14,834 --> 00:27:18,086
And afterwards, the, uh,
doctors showed us a C. T. scan,
652
00:27:18,087 --> 00:27:19,462
and there was so much damage,
653
00:27:19,463 --> 00:27:21,214
you would think she was
a professional boxer.
654
00:27:21,215 --> 00:27:22,340
Oh, God.
655
00:27:22,341 --> 00:27:24,259
No wonder her story
changed so much.
656
00:27:24,260 --> 00:27:27,971
These cases are
frustrating and hard.
657
00:27:27,972 --> 00:27:29,973
All you can do is
keep circling back.
658
00:27:29,974 --> 00:27:31,349
And she may never
be ready to leave,
659
00:27:31,350 --> 00:27:33,768
but it's important she knows
that we'll be there when she is.
660
00:27:33,769 --> 00:27:34,936
Thank you.
661
00:27:34,937 --> 00:27:36,604
Hey. Sorry to interrupt.
662
00:27:36,605 --> 00:27:38,731
Did you get my e-mail
about the deadbeat tenants?
663
00:27:38,732 --> 00:27:40,483
I did.
664
00:27:40,484 --> 00:27:43,528
Bailey is renting to these
nightmare septuagenarians
665
00:27:43,529 --> 00:27:45,863
who have a history of
torturing landlords.
666
00:27:45,864 --> 00:27:47,657
They grew toxic mold
in their last rental
667
00:27:47,658 --> 00:27:48,825
to avoid paying rent.
668
00:27:48,826 --> 00:27:50,451
Which means you need to
start playing hardball.
669
00:27:50,452 --> 00:27:51,370
Oh, listen, I can do that.
670
00:27:51,371 --> 00:27:53,288
Mm. I have my doubts.
671
00:27:53,289 --> 00:27:54,664
Look, it's just
that him and Bailey
672
00:27:54,665 --> 00:27:56,332
are just way too
nice to be landlords.
673
00:27:56,333 --> 00:27:59,127
Totally. O-O-Okay, hold on.
674
00:27:59,128 --> 00:28:01,087
You are a complete badass
out on the streets,
675
00:28:01,088 --> 00:28:03,506
but off-hours... I
mean, you're a little...
676
00:28:03,507 --> 00:28:05,508
Easy target. A push over.
677
00:28:05,509 --> 00:28:08,011
Hmm. Alright. The good news
is they haven't paid rent,
678
00:28:08,012 --> 00:28:10,388
so you can start the
eviction process today.
679
00:28:10,389 --> 00:28:13,182
Based on their history, they'll
probably take it to court.
680
00:28:13,183 --> 00:28:16,561
Because of the backups, it'll
take a while to get a date.
681
00:28:16,562 --> 00:28:19,314
Uh, if you're lucky, you'll be
rid of them in three months.
682
00:28:19,315 --> 00:28:21,566
Three...
683
00:28:21,567 --> 00:28:23,484
So meanwhile, I'll
be out legal fees,
684
00:28:23,485 --> 00:28:25,945
and they'll pocket $18,000
renting out the place
685
00:28:25,946 --> 00:28:27,280
to make "adult
films." Wonderful.
686
00:28:27,281 --> 00:28:28,740
Okay, wait... They're
doing a porn set?
687
00:28:28,741 --> 00:28:29,991
You didn't tell me that.
688
00:28:29,992 --> 00:28:31,326
I was afraid you
would find a way
689
00:28:31,327 --> 00:28:32,702
to make it my fault.
690
00:28:32,703 --> 00:28:34,705
No, no. Regardless, that
is what's gonna save you.
691
00:28:35,914 --> 00:28:37,665
Yeah, he's right.
The lease terms
692
00:28:37,666 --> 00:28:39,626
specifically prohibit that.
693
00:28:39,627 --> 00:28:41,419
Makes the case more clean cut.
694
00:28:41,420 --> 00:28:45,298
Great. Just you wait and see
how much of a pushover I can be.
695
00:28:47,343 --> 00:28:49,093
I-Is it too late
to call in sick?
696
00:28:49,094 --> 00:28:50,928
No sick days for rookies.
697
00:28:52,222 --> 00:28:55,767
Taking Elijah off the
board gave us brief peace.
698
00:28:55,768 --> 00:28:57,018
Now there's blood
in the streets.
699
00:28:57,019 --> 00:28:58,895
Moses has been around
for a long time.
700
00:28:58,896 --> 00:29:01,314
He even has legitimate
businesses as fronts.
701
00:29:01,315 --> 00:29:03,775
He's smart and measured until
he's pushed into a corner.
702
00:29:03,776 --> 00:29:07,111
And Quinlan is young and wild
and not trying to wait his turn.
703
00:29:07,112 --> 00:29:08,112
Did the night
shift hear anything
704
00:29:08,113 --> 00:29:09,530
about Moses hitting back?
705
00:29:09,531 --> 00:29:11,949
No. Not a peep, which somehow
makes me more nervous.
706
00:29:11,950 --> 00:29:14,118
At least that means
there's no new bodies.
707
00:29:14,119 --> 00:29:15,370
Or none that we've found yet.
708
00:29:15,371 --> 00:29:17,705
I'm not religious per
se, but there's a lot
709
00:29:17,706 --> 00:29:19,749
I'd like to get off my chest.
710
00:29:19,750 --> 00:29:22,126
The confessional's really
just for Catholics.
711
00:29:22,127 --> 00:29:23,461
Uh, totally get it.
712
00:29:23,462 --> 00:29:24,879
Uh, maybe we could
talk on your way out.
713
00:29:24,880 --> 00:29:27,006
Mnh-mnh.
714
00:29:27,007 --> 00:29:28,174
Or not.
715
00:29:29,968 --> 00:29:31,344
I have a lead.
716
00:29:31,345 --> 00:29:34,055
A kid in my congregation...
One of Mateo's friends...
717
00:29:34,056 --> 00:29:36,349
He came to me this morning and
asked me to tell you something.
718
00:29:36,350 --> 00:29:38,976
When you say "friend," you mean
they used to bang together?
719
00:29:38,977 --> 00:29:40,228
Yeah.
720
00:29:40,229 --> 00:29:41,813
He told me Moses's
crew is transporting
721
00:29:41,814 --> 00:29:43,481
a big shipment of drugs today,
722
00:29:43,482 --> 00:29:45,650
hidden in merchandise
for his auto shop.
723
00:29:45,651 --> 00:29:48,069
Wait, I thought you said your
informant is in Quinlan's gang.
724
00:29:48,070 --> 00:29:49,195
He is.
725
00:29:50,197 --> 00:29:51,447
What?
726
00:29:51,448 --> 00:29:52,740
There's just... There's no way
727
00:29:52,741 --> 00:29:54,992
a street-level kid would
know something like that,
728
00:29:54,993 --> 00:29:57,161
especially about a rival gang.
729
00:29:57,162 --> 00:30:00,081
Unless someone
wanted him to know.
730
00:30:00,082 --> 00:30:01,958
Quinlan sent him to tell you.
731
00:30:01,959 --> 00:30:04,460
He wants the LAPD to do
his dirty work for him.
732
00:30:04,461 --> 00:30:06,254
I'm... I'm not following.
733
00:30:06,255 --> 00:30:09,006
He tips us off so we
take Moses off the board.
734
00:30:09,007 --> 00:30:11,968
Quinlan wins the war without
losing any more of his guys.
735
00:30:11,969 --> 00:30:12,845
So you're not gonna
act on the tip?
736
00:30:12,846 --> 00:30:14,637
Oh, no. We definitely are.
737
00:30:14,638 --> 00:30:17,348
Doesn't matter if Quinlan's
trying to play us.
738
00:30:17,349 --> 00:30:19,642
Any chance we have to
put Moses behind bars,
739
00:30:19,643 --> 00:30:20,643
we're gonna take it.
740
00:30:24,732 --> 00:30:25,982
Hello.
741
00:30:25,983 --> 00:30:27,567
Where the hell did you go, huh?!
742
00:30:28,986 --> 00:30:30,653
Lucy? Where the
hell did you go?!
743
00:30:30,654 --> 00:30:32,655
Kyra, are you okay?
744
00:30:32,656 --> 00:30:34,782
He's really mad. I
told you to find her!
745
00:30:34,783 --> 00:30:36,284
He says that it's my fault that he can't
see his kids. It's gonna be worse for you
746
00:30:36,285 --> 00:30:37,618
if I have to find
her! Yeah, okay.
747
00:30:37,619 --> 00:30:38,995
What I'm gonna need you
to do right now, Kyra,
748
00:30:38,996 --> 00:30:40,455
is get into a
public place, okay?
749
00:30:41,707 --> 00:30:43,291
Who the hell are you talking to?
750
00:30:43,292 --> 00:30:44,292
Nobody.
751
00:30:44,293 --> 00:30:45,585
I'm sorry.
752
00:30:45,586 --> 00:30:47,087
Kyra?
753
00:30:48,005 --> 00:30:50,298
Control, I
have a possible 2-73-5
754
00:30:50,299 --> 00:30:52,759
at 9213 Longview Avenue.
755
00:30:52,760 --> 00:30:54,218
Send additional
units.
756
00:31:07,608 --> 00:31:09,025
LAPD! I'm coming in!
757
00:31:11,695 --> 00:31:12,945
Hey! Get off her.
758
00:31:12,946 --> 00:31:14,030
Hands where I can see them.
759
00:31:15,699 --> 00:31:17,992
Back up.
760
00:31:19,787 --> 00:31:21,120
Make me. You
really want to add
761
00:31:21,121 --> 00:31:23,956
assaulting a police
officer to your charge?
762
00:31:23,957 --> 00:31:25,458
In for a penny.
763
00:31:27,127 --> 00:31:28,669
Oh!
764
00:31:46,939 --> 00:31:48,231
Put your hands behind your back.
765
00:32:01,829 --> 00:32:04,080
Kyra, put the gun down.
766
00:32:05,791 --> 00:32:06,958
He's not a bad guy.
767
00:32:06,959 --> 00:32:08,334
He just gets mad sometimes.
768
00:32:08,335 --> 00:32:09,877
He was about to kill you.
769
00:32:09,878 --> 00:32:12,463
No. I overreacted. I
shouldn't have called.
770
00:32:12,464 --> 00:32:15,007
No, you made the right decision.
You are in danger here.
771
00:32:15,008 --> 00:32:16,050
They took his kids.
772
00:32:16,051 --> 00:32:17,802
He is the reason he lost them.
773
00:32:17,803 --> 00:32:19,303
No! His wife... she...
774
00:32:19,304 --> 00:32:21,389
No, no, no, no.
775
00:32:21,390 --> 00:32:23,724
I know what he said to you,
Kyra, and that's a lie.
776
00:32:24,977 --> 00:32:26,185
You don't understand.
777
00:32:31,066 --> 00:32:32,441
Okay.
778
00:32:35,279 --> 00:32:37,446
None of that matters.
779
00:32:37,447 --> 00:32:41,868
What matters right now is the
choice that you are making.
780
00:32:41,869 --> 00:32:46,664
Okay? If you shoot me,
you're not gonna save him,
781
00:32:46,665 --> 00:32:50,334
but you will go away to
prison forever, okay?
782
00:32:50,335 --> 00:32:53,129
Just... put the gun down.
783
00:32:58,051 --> 00:33:00,595
Kyra...
784
00:33:00,596 --> 00:33:03,681
you have the power right
now to save me, okay?
785
00:33:03,682 --> 00:33:06,225
Just put the gun down.
786
00:33:10,355 --> 00:33:12,315
It's okay.
787
00:33:17,154 --> 00:33:18,905
Turn around.
788
00:33:30,000 --> 00:33:31,542
According
to our source,
789
00:33:31,543 --> 00:33:34,170
Moses's truck should be
pulling in any minute.
790
00:33:34,171 --> 00:33:35,254
Copy that.
791
00:33:35,255 --> 00:33:38,090
Can I ask you a
question while we wait?
792
00:33:38,091 --> 00:33:39,425
Go for it.
793
00:33:39,426 --> 00:33:41,135
What's your take on true evil?
794
00:33:41,136 --> 00:33:44,013
Does it exist?
795
00:33:44,014 --> 00:33:46,891
Evil as in the devil or
guys with broken brains
796
00:33:46,892 --> 00:33:48,184
who get off on torture?
797
00:33:48,185 --> 00:33:49,852
The first one.
798
00:33:49,853 --> 00:33:52,229
Look, I think looking for some
mythical creature to blame
799
00:33:52,230 --> 00:33:56,317
for all the messed up stuff
human beings do is a cop out.
800
00:33:56,318 --> 00:33:58,235
I disagree.
801
00:33:58,236 --> 00:34:00,154
I mean, yeah, there are some
depraved people in the world,
802
00:34:00,155 --> 00:34:02,698
but you can't say that you
haven't seen people act
803
00:34:02,699 --> 00:34:04,117
in a way that you can't explain.
804
00:34:15,796 --> 00:34:17,797
That's it... green cab.
805
00:34:17,798 --> 00:34:19,090
Standby for the hand-off.
806
00:34:32,145 --> 00:34:33,771
And there it is.
807
00:34:33,772 --> 00:34:34,814
Move in.
808
00:34:38,527 --> 00:34:39,694
Police!
809
00:34:39,695 --> 00:34:41,988
Show me your hands! Now!
810
00:34:43,281 --> 00:34:44,281
Face the truck.
811
00:34:45,826 --> 00:34:46,826
You good?
812
00:34:46,827 --> 00:34:47,952
Yeah.
813
00:34:57,838 --> 00:34:59,463
Turn around.
814
00:35:22,487 --> 00:35:23,530
Score.
815
00:35:25,365 --> 00:35:27,158
Drugs confirmed inside.
816
00:35:27,159 --> 00:35:29,994
Congratulations. You're
both under arrest.
817
00:35:29,995 --> 00:35:32,204
Any idea how much weight
they're transporting?
818
00:35:32,205 --> 00:35:34,165
Not yet, but even if a quarter
of these boxes are loaded,
819
00:35:34,166 --> 00:35:35,583
we're talking tonnage.
820
00:35:35,584 --> 00:35:38,085
It's weird how your worst
day is suddenly our best.
821
00:35:38,086 --> 00:35:39,587
What would make it
better for both of us...
822
00:35:39,588 --> 00:35:41,547
If you rolled over on Moses.
823
00:35:42,549 --> 00:35:43,883
♪ F-Feed 'em all their meds ♪
824
00:35:43,884 --> 00:35:45,634
♪ Till they forget
what the drugs cost ♪
825
00:35:45,635 --> 00:35:48,054
♪ People never question what
you're selling them guns for ♪
826
00:35:48,055 --> 00:35:49,680
♪ Beat 'em in the head
with the message ♪
827
00:35:49,681 --> 00:35:50,681
♪ With the blunt force ♪
828
00:35:50,682 --> 00:35:52,433
Gun!
829
00:35:52,434 --> 00:35:53,434
Get down!
830
00:35:53,435 --> 00:35:55,394
Go, go, go, go, go!
831
00:35:55,395 --> 00:35:58,564
♪ Let 'em suck on your
exhaust till the sun's gone ♪
832
00:35:58,565 --> 00:36:01,150
♪ Make 'em bleed from it
while they dream of it ♪
833
00:36:01,151 --> 00:36:03,778
Shots fired. Three men
armed with submachine guns,
834
00:36:03,779 --> 00:36:07,073
shooting from the south
east. Need backup, Code-3...
835
00:36:07,074 --> 00:36:09,075
♪ When all else fails,
start a war up ♪
836
00:36:09,076 --> 00:36:10,451
Moses must have
sent a follow car.
837
00:36:10,452 --> 00:36:12,078
Those aren't Moses's guys.
838
00:36:12,079 --> 00:36:14,288
I recognize the big one
from Quinlan's crew.
839
00:36:14,289 --> 00:36:16,415
Why would Quinlan tip us
off only to send a hit team?
840
00:36:16,416 --> 00:36:18,250
♪ 'Cause if it ain't dead... ♪
841
00:36:18,251 --> 00:36:19,585
Cover me.
842
00:36:19,586 --> 00:36:27,586
♪ Bleed your customer,
get yourself free ♪
843
00:36:27,677 --> 00:36:28,886
You guys okay?
Yeah, we're fine.
844
00:36:28,887 --> 00:36:30,513
Although I'm wishing I had
the long gun right now.
845
00:36:32,766 --> 00:36:34,100
Do you wanna play
offense of defense?
846
00:36:34,101 --> 00:36:35,518
What do you think?
847
00:36:35,519 --> 00:36:37,311
Alright, you cover fire.
We'll advance on the vehicle.
848
00:36:38,897 --> 00:36:41,065
♪ Tell him to buy a pet,
help him to buy a house ♪
849
00:36:41,066 --> 00:36:43,317
♪ Chain him to a fence and
get your pound of flesh out ♪
850
00:36:43,318 --> 00:36:45,694
♪ Sell nicotine,
caffeine, energy drinks ♪
851
00:36:47,406 --> 00:36:48,365
♪ They'll work till they forget
to breathe, dream, or think ♪
852
00:36:48,366 --> 00:36:49,698
♪ Or worship celebrity... ♪
853
00:36:52,577 --> 00:36:53,577
Get your guns
outside the vehicle.
854
00:36:53,578 --> 00:36:55,162
Hands behind your back.
855
00:36:55,163 --> 00:36:56,581
Let's go. Drop them!
856
00:36:57,833 --> 00:36:58,833
Out of the car.
Step out of the car.
857
00:36:58,834 --> 00:36:59,960
Go. Out.
858
00:37:01,461 --> 00:37:03,254
Turn around. Hands
against the car.
859
00:37:05,298 --> 00:37:06,882
We're code-4.
860
00:37:06,883 --> 00:37:10,094
We need R. A. s for
five G. S. W. victims.
861
00:37:10,095 --> 00:37:12,138
I think we need to have a
talk with our informant.
862
00:37:12,139 --> 00:37:14,682
I was just thinking
the same thing.
863
00:37:20,230 --> 00:37:22,898
My brother says you told
him about the drug shipment.
864
00:37:22,899 --> 00:37:26,068
What we need to know
is who told you.
865
00:37:26,069 --> 00:37:27,821
It's alright, Ricky.
You can tell her.
866
00:37:30,073 --> 00:37:31,824
It was Quinlan. Mm, no.
867
00:37:31,825 --> 00:37:34,493
See, you wanted us to think
it was coming from Quinlan.
868
00:37:34,494 --> 00:37:36,829
But why would your
boss ask the LAPD
869
00:37:36,830 --> 00:37:38,914
to intercept his
rival's drug shipment
870
00:37:38,915 --> 00:37:40,916
and then send his own guys in?
871
00:37:40,917 --> 00:37:43,002
He had to know
they'd get arrested.
872
00:37:43,003 --> 00:37:45,713
I think someone else
asked you to tip us off.
873
00:37:45,714 --> 00:37:47,798
Someone who would benefit
from both Quinlan and Moses
874
00:37:47,799 --> 00:37:49,341
being taken down.
875
00:37:49,342 --> 00:37:51,136
We just need you to
tell us who that is.
876
00:37:53,472 --> 00:37:56,265
I can't. He'll kill me.
877
00:37:56,266 --> 00:37:57,766
Who?
878
00:37:59,936 --> 00:38:03,189
Listen to me. I
know you're scared.
879
00:38:03,190 --> 00:38:06,567
We can protect you, but
only if you help us.
880
00:38:06,568 --> 00:38:08,903
Angela's telling the truth.
881
00:38:08,904 --> 00:38:11,030
You know she's my sister, right?
882
00:38:11,031 --> 00:38:14,783
If she says she has
your back, she's got it.
883
00:38:17,287 --> 00:38:20,498
He paid me $5,000 to
tell you about the shipment.
884
00:38:20,499 --> 00:38:21,916
Who paid you?
885
00:38:21,917 --> 00:38:23,501
Elijah Stone.
886
00:38:32,761 --> 00:38:34,386
Moses didn't kill
Quinlan's guys.
887
00:38:34,387 --> 00:38:36,222
Elijah did, to provoke a war.
888
00:38:36,223 --> 00:38:38,891
He had Moses and Quinlan
soften each other up,
889
00:38:38,892 --> 00:38:40,809
then he sent us in for the kill.
890
00:38:40,810 --> 00:38:42,144
Not that we can prove any of it.
891
00:38:42,145 --> 00:38:44,188
All we have is
Ricky's testimony.
892
00:38:44,189 --> 00:38:46,315
Which Elijah will claim that
he tipped off the police
893
00:38:46,316 --> 00:38:48,234
about an illegal activity,
894
00:38:48,235 --> 00:38:50,819
like any upstanding
citizen would.
895
00:38:50,820 --> 00:38:52,404
After everything we went
through to take him down,
896
00:38:52,405 --> 00:38:53,447
less than a year later,
897
00:38:53,448 --> 00:38:55,115
he's right back
where he started.
898
00:38:55,116 --> 00:38:57,826
I have to tell Wesley before
he finds out some other way.
899
00:39:00,080 --> 00:39:03,165
Angela can't be anywhere
near this investigation.
900
00:39:03,166 --> 00:39:04,208
Neither of them can.
901
00:39:04,209 --> 00:39:05,751
I know.
902
00:39:05,752 --> 00:39:08,379
She won't like it, but
Elijah's seven steps ahead.
903
00:39:08,380 --> 00:39:11,131
One wrong move,
he'll have her badge.
904
00:39:12,551 --> 00:39:13,968
Come on, hit it!
905
00:39:17,514 --> 00:39:19,223
God! Every time!
906
00:39:19,224 --> 00:39:20,266
Be encouraging.
907
00:39:20,267 --> 00:39:22,726
Yes. Good. Good job. Good try.
908
00:39:22,727 --> 00:39:23,727
We're gonna work on that.
909
00:39:23,728 --> 00:39:26,063
Blake, you're up, bud.
910
00:39:26,064 --> 00:39:27,773
Alright, you've got
this. Eye on the ball.
911
00:39:27,774 --> 00:39:29,608
Let's go, let's
go.
912
00:39:29,609 --> 00:39:30,609
Good job, buddy.
913
00:39:30,610 --> 00:39:33,153
Whoo!
914
00:39:33,154 --> 00:39:34,947
He looks scared.
915
00:39:34,948 --> 00:39:36,615
You make him nervous.
I'm nervous, huh?
916
00:39:36,616 --> 00:39:37,825
You're making him
nervous.
917
00:39:37,826 --> 00:39:40,119
Blake, you got this, bud.
918
00:39:49,254 --> 00:39:51,505
♪ You were cheering me on ♪
919
00:39:51,506 --> 00:39:53,841
Yeah! Whoo! Yeah! Whoo!
920
00:39:53,842 --> 00:39:56,010
Yeah! Whoo!
921
00:39:56,011 --> 00:39:58,429
Go, Blake! All the
way! Take second!
922
00:39:58,430 --> 00:40:01,724
Yes! Yeah!
923
00:40:01,725 --> 00:40:04,852
That's how you
do it! Great job!
924
00:40:04,853 --> 00:40:08,522
♪ Who didn't learn how to feel ♪
925
00:40:08,523 --> 00:40:11,817
♪ I'm just the Bad News Bears ♪
926
00:40:11,818 --> 00:40:13,611
♪ You want me to win ♪
927
00:40:13,612 --> 00:40:14,737
Is that your kid?
928
00:40:14,738 --> 00:40:16,196
Oh, yeah.
929
00:40:21,911 --> 00:40:23,120
You're doing this now?
930
00:40:23,121 --> 00:40:25,331
Calm down.
931
00:40:25,332 --> 00:40:29,251
No one wants Blake to see
you taken off in cuffs.
932
00:40:29,252 --> 00:40:31,754
Don't do anything stupid, and
we can all just enjoy the game.
933
00:40:31,755 --> 00:40:33,380
Okay?
934
00:40:33,381 --> 00:40:35,090
♪ But I had to drive
all the way out here ♪
935
00:40:35,091 --> 00:40:36,759
Okay.
936
00:40:36,760 --> 00:40:39,720
♪ Way out here ♪
937
00:40:39,721 --> 00:40:41,430
♪ Just to figure
out how to cry ♪
938
00:40:41,431 --> 00:40:43,098
Maeve?
939
00:40:43,099 --> 00:40:45,017
Malcolm?
940
00:40:45,018 --> 00:40:46,935
I'll just post the
eviction notice.
941
00:40:46,936 --> 00:40:48,604
Uh, I don't think we need it.
942
00:40:50,482 --> 00:40:54,026
They took everything,
e-even the doorknobs.
943
00:40:54,027 --> 00:40:55,653
♪ I'm just a kid who
didn't learn how to feel ♪
944
00:40:55,654 --> 00:40:58,364
They left my bed.
Of course they did.
945
00:40:58,365 --> 00:41:00,824
Well, at least you got them out.
946
00:41:00,825 --> 00:41:03,744
I feel so stupid.
947
00:41:03,745 --> 00:41:05,537
How could I fall for this?
948
00:41:05,538 --> 00:41:07,748
After Jason, you'd
think I'd learn.
949
00:41:07,749 --> 00:41:09,708
Listen. After everything
you've been through,
950
00:41:09,709 --> 00:41:11,543
you still have it within
you to trust people.
951
00:41:11,544 --> 00:41:13,337
I find that admirable.
952
00:41:13,338 --> 00:41:14,421
♪ I didn't know I was
the one to root for ♪
953
00:41:14,422 --> 00:41:18,717
I mean, yeah, sure, you
could pull it back a smidge.
954
00:41:18,718 --> 00:41:21,887
So, what now? Do
we put out an APB?
955
00:41:21,888 --> 00:41:24,181
Tempting. But given
their track record,
956
00:41:24,182 --> 00:41:26,600
I would think they're halfway
to another state by now.
957
00:41:26,601 --> 00:41:29,478
Now, let's just focus on
finding some new tenants
958
00:41:29,479 --> 00:41:31,814
and do the mother of
all background checks.
959
00:41:31,815 --> 00:41:35,317
No. I'm ready to sell.
960
00:41:35,318 --> 00:41:37,569
Really? Yeah.
961
00:41:37,570 --> 00:41:39,863
This is my old life.
962
00:41:39,864 --> 00:41:42,783
You and your place...
It's my future.
963
00:41:44,452 --> 00:41:46,245
And we're gonna have to do
some work on this place,
964
00:41:46,246 --> 00:41:47,371
though, before we sell.
965
00:41:47,372 --> 00:41:49,206
"We"? I-I mean, I'll help,
966
00:41:49,207 --> 00:41:50,666
but I'm not a contractor.
967
00:41:50,667 --> 00:41:52,835
No. You're more of
a supervisor. Mm.
968
00:41:52,836 --> 00:41:54,196
Gotta play to my
strengths. Mm-hmm.
969
00:41:59,384 --> 00:42:02,219
- - Captions by VITAC...
70891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.