All language subtitles for Muse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,847 --> 00:00:13,597 (dramatic music) 2 00:00:34,930 --> 00:00:36,653 - [Driver] Can you stop messing with that? 3 00:00:41,118 --> 00:00:42,433 (tire popping) 4 00:00:42,433 --> 00:00:43,266 Shit. 5 00:00:44,908 --> 00:00:45,741 - Idiot. 6 00:00:55,867 --> 00:00:57,317 - You gonna help me out here? 7 00:00:58,471 --> 00:01:01,804 (distant woman singing) 8 00:01:05,410 --> 00:01:06,243 - You hear that? 9 00:01:07,750 --> 00:01:08,800 - [Driver] Hear what? 10 00:01:09,988 --> 00:01:12,721 (woman singing melody) 11 00:01:12,721 --> 00:01:13,554 - That. 12 00:01:22,223 --> 00:01:23,056 - What're you doing? 13 00:01:23,056 --> 00:01:24,723 - What do you think? 14 00:01:29,655 --> 00:01:32,322 (ominous music) 15 00:01:37,535 --> 00:01:40,868 (woman faintly singing) 16 00:01:47,318 --> 00:01:50,068 (birds flapping) 17 00:01:56,883 --> 00:01:59,003 (eerie whispering) 18 00:01:59,003 --> 00:02:01,670 (man screaming) 19 00:02:03,325 --> 00:02:04,768 - Gus? 20 00:02:04,768 --> 00:02:07,685 (eerie whispering) 21 00:02:16,341 --> 00:02:18,924 (somber music) 22 00:02:37,514 --> 00:02:40,597 (somber piano music) 23 00:02:41,831 --> 00:02:44,331 (saw buzzing) 24 00:04:09,758 --> 00:04:12,341 (somber music) 25 00:04:44,680 --> 00:04:46,560 - Yo, I don't care what the fuck you heard 26 00:04:46,560 --> 00:04:48,810 or what the fuck you saw! 27 00:04:48,810 --> 00:04:50,960 Get your ass back there and finish the job! 28 00:04:53,260 --> 00:04:54,660 Fuck! 29 00:04:54,660 --> 00:04:57,327 (ominous music) 30 00:05:05,663 --> 00:05:08,163 (eerie music) 31 00:05:09,852 --> 00:05:12,852 (crickets chirping) 32 00:05:33,819 --> 00:05:37,152 (woman faintly singing) 33 00:05:47,001 --> 00:05:49,032 (groaning) 34 00:05:49,032 --> 00:05:51,699 (ominous music) 35 00:05:58,810 --> 00:06:01,893 (somber piano music) 36 00:06:08,222 --> 00:06:10,972 (city commotion) 37 00:06:16,472 --> 00:06:18,722 (clicking) 38 00:06:20,789 --> 00:06:23,860 (elevator buzzing) 39 00:06:23,860 --> 00:06:27,000 - Yo, Adam, wait up. 40 00:06:27,000 --> 00:06:30,090 I meant to tell you I had to raise the rent again. 41 00:06:30,090 --> 00:06:30,923 - Oh. 42 00:06:30,923 --> 00:06:32,130 - Trying to get rid of the lowlifes around here. 43 00:06:32,130 --> 00:06:34,891 You know, raise the water, drown the rats. 44 00:06:34,891 --> 00:06:36,770 (chuckling) 45 00:06:36,770 --> 00:06:38,140 - Okay. 46 00:06:38,140 --> 00:06:39,463 - It's just another 50. 47 00:06:41,200 --> 00:06:42,180 - Yeah. 48 00:06:42,180 --> 00:06:43,013 - Hold on. 49 00:06:43,013 --> 00:06:44,940 Hey, new guy! 50 00:06:44,940 --> 00:06:45,773 Hector! 51 00:06:48,870 --> 00:06:50,020 I need to a-- 52 00:06:50,020 --> 00:06:50,970 - You need to what? 53 00:06:52,290 --> 00:06:55,631 - I need the rest of the deposit. 54 00:06:55,631 --> 00:06:57,043 - Oh, okay. 55 00:07:09,790 --> 00:07:11,473 - And there's no smoking inside. 56 00:07:14,494 --> 00:07:15,452 - My bad. 57 00:07:15,452 --> 00:07:16,535 - Fuck. 58 00:07:16,535 --> 00:07:18,920 (laughing) 59 00:07:18,920 --> 00:07:19,753 Asshole. 60 00:07:21,030 --> 00:07:24,100 Hey, Adam, don't think I forgot about that 50. 61 00:07:24,100 --> 00:07:25,453 I'll be by tomorrow. 62 00:07:28,414 --> 00:07:30,997 (somber music) 63 00:08:07,917 --> 00:08:10,917 (pencil scratching) 64 00:08:15,717 --> 00:08:19,050 (uplifting piano music) 65 00:08:50,710 --> 00:08:52,210 - Hey, what you doing up here? 66 00:08:55,070 --> 00:08:56,716 - [Hector] Sketch, huh? - [Adam] Can I have that back? 67 00:08:56,716 --> 00:08:58,273 - Give it a second. Give me a second. 68 00:09:00,407 --> 00:09:03,470 (laughing) 69 00:09:03,470 --> 00:09:05,003 This is some good shit. 70 00:09:06,070 --> 00:09:07,470 Nice. 71 00:09:07,470 --> 00:09:08,570 - [Adam] I don't know. 72 00:09:09,660 --> 00:09:11,350 It's missing something. 73 00:09:11,350 --> 00:09:12,400 - [Hector] Like what? 74 00:09:14,500 --> 00:09:16,503 - [Adam] That's what I'm trying to figure out. 75 00:09:17,920 --> 00:09:21,030 - Well, you know what I think your problem is? 76 00:09:21,030 --> 00:09:22,943 You are in the wrong place, my friend. 77 00:09:25,470 --> 00:09:26,913 You need inspiration, right? 78 00:09:29,780 --> 00:09:31,430 You're not gonna find it up here. 79 00:09:32,280 --> 00:09:35,373 What you need to do is get the fuck out of this shit hole. 80 00:09:36,980 --> 00:09:38,080 You're in luck though. 81 00:09:38,970 --> 00:09:42,720 I gotta catch a ride to this place 82 00:09:42,720 --> 00:09:44,420 just outside of town, not too far. 83 00:09:46,490 --> 00:09:48,334 That's where you come in. 84 00:09:48,334 --> 00:09:49,200 - You don't have a car? 85 00:09:49,200 --> 00:09:50,200 - Nah. 86 00:09:50,200 --> 00:09:51,073 I don't drive. 87 00:09:52,490 --> 00:09:54,840 Look, I'm not looking for any free rides, okay? 88 00:09:55,990 --> 00:09:59,731 I'll pay you a good amount of money for the gas. 89 00:09:59,731 --> 00:10:02,314 (somber music) 90 00:10:06,359 --> 00:10:07,192 - I don't know. 91 00:10:07,192 --> 00:10:08,910 - Come on, man. 92 00:10:08,910 --> 00:10:11,367 This is a place that will really inspire you. 93 00:10:14,027 --> 00:10:16,463 I appreciate the offer. 94 00:10:19,920 --> 00:10:21,420 But I'll think about it, okay? 95 00:10:22,550 --> 00:10:24,350 - Think about this. 96 00:10:24,350 --> 00:10:28,400 Two hours of your time to fix all your problems 97 00:10:28,400 --> 00:10:31,043 and all you have to do is just come for a ride. 98 00:10:31,910 --> 00:10:34,743 You are not gonna get a better deal than that. 99 00:10:36,170 --> 00:10:37,003 I swear. 100 00:10:37,003 --> 00:10:39,652 (ominous music) 101 00:10:43,940 --> 00:10:44,773 Think about it. 102 00:10:51,260 --> 00:10:52,980 Know where to find me. 103 00:10:54,529 --> 00:10:57,029 (eerie music) 104 00:11:16,777 --> 00:11:19,360 - Oh! (thudding) 105 00:11:19,360 --> 00:11:21,003 Oh my God, I'm sorry. 106 00:11:23,180 --> 00:11:24,343 - Oh, no, no, no. 107 00:11:24,343 --> 00:11:25,176 I got it. 108 00:11:30,470 --> 00:11:32,090 No, that's my... 109 00:11:38,050 --> 00:11:40,270 - You're in 306, right? 110 00:11:40,270 --> 00:11:41,103 - Yeah. 111 00:11:41,103 --> 00:11:43,650 - Yeah, I'm your neighbor right around the corner. 112 00:11:43,650 --> 00:11:45,050 I'm Maria. 113 00:11:45,050 --> 00:11:46,580 - Adam. 114 00:11:46,580 --> 00:11:47,843 - Adam, cool. 115 00:11:49,170 --> 00:11:51,060 I'm headed to Gallery 440. 116 00:11:51,060 --> 00:11:53,780 There's an opening tonight. 117 00:11:53,780 --> 00:11:55,006 You should swing by. 118 00:11:55,006 --> 00:11:57,393 - Yeah, that sounds great. 119 00:12:13,603 --> 00:12:16,186 (somber music) 120 00:12:35,411 --> 00:12:37,744 (trickling) 121 00:12:39,102 --> 00:12:41,269 (sighing) 122 00:12:48,836 --> 00:12:51,086 (creaking) 123 00:13:03,043 --> 00:13:06,043 (somber beat music) 124 00:13:33,313 --> 00:13:36,313 (people chattering) 125 00:13:40,510 --> 00:13:41,577 Hey. 126 00:13:41,577 --> 00:13:42,493 - Oh, hey. 127 00:13:43,370 --> 00:13:44,720 Are you leaving? 128 00:13:44,720 --> 00:13:46,257 - No, I was just... 129 00:13:51,070 --> 00:13:51,970 Let's get a drink. 130 00:13:53,950 --> 00:13:55,509 - Yeah. 131 00:13:55,509 --> 00:13:57,926 (beat music) 132 00:14:04,492 --> 00:14:07,440 There's a lot of people here. 133 00:14:07,440 --> 00:14:09,250 - Yeah there are. 134 00:14:09,250 --> 00:14:10,873 These artists have a lot of fans. 135 00:14:16,987 --> 00:14:18,253 I'm really glad you came. 136 00:14:19,450 --> 00:14:20,283 - Me too. 137 00:14:20,283 --> 00:14:22,530 (chuckling) 138 00:14:22,530 --> 00:14:24,560 - Hey, what's going on? 139 00:14:24,560 --> 00:14:25,423 - Hey, nothing. 140 00:14:27,070 --> 00:14:27,903 - Who's this? 141 00:14:27,903 --> 00:14:30,223 - This is a friend of mine from the building. 142 00:14:30,223 --> 00:14:31,056 - A friend? 143 00:14:31,056 --> 00:14:31,889 - Mhmm. 144 00:14:33,120 --> 00:14:34,330 - Adam, this is Jason. 145 00:14:34,330 --> 00:14:36,890 He is one of the artists. 146 00:14:36,890 --> 00:14:37,723 - Hi. 147 00:14:45,221 --> 00:14:47,584 - I'll be right back. 148 00:14:47,584 --> 00:14:50,001 (beat music) 149 00:15:03,807 --> 00:15:04,923 - You look lost. 150 00:15:05,980 --> 00:15:09,040 - Oh, I was just about to leave. 151 00:15:09,040 --> 00:15:11,900 - Are you a friend of one of the artists? 152 00:15:11,900 --> 00:15:12,733 - No. 153 00:15:13,960 --> 00:15:16,173 I wish I could create something like this. 154 00:15:17,530 --> 00:15:18,363 What about you? 155 00:15:19,300 --> 00:15:20,350 - I'm Valerie Cleary. 156 00:15:23,240 --> 00:15:24,313 I own the place. 157 00:15:26,310 --> 00:15:27,143 - I'm so sorry. 158 00:15:27,143 --> 00:15:28,283 I should just go. 159 00:15:35,570 --> 00:15:38,673 - Every true artist has someone calling out to him, 160 00:15:40,630 --> 00:15:41,913 begging to be discovered, 161 00:15:44,330 --> 00:15:46,210 to fill him with passion, 162 00:15:47,520 --> 00:15:48,643 to inspire him. 163 00:15:51,570 --> 00:15:52,403 Find her. 164 00:15:54,840 --> 00:15:55,763 Your muse. 165 00:16:00,623 --> 00:16:03,070 (sighing) 166 00:16:03,070 --> 00:16:04,237 - I'm trying. 167 00:16:04,237 --> 00:16:06,837 - Well, if you're trying, you haven't found her yet. 168 00:16:34,023 --> 00:16:36,606 (somber music) 169 00:16:49,597 --> 00:16:51,847 (knocking) 170 00:17:04,969 --> 00:17:07,311 (crickets chirping) 171 00:17:07,311 --> 00:17:10,394 (somber radio music) 172 00:17:17,732 --> 00:17:18,565 - Wha-- 173 00:17:18,565 --> 00:17:20,261 (shushing) 174 00:17:20,261 --> 00:17:23,344 (somber radio music) 175 00:17:27,810 --> 00:17:28,643 Right there. 176 00:17:34,616 --> 00:17:37,283 (ominous music) 177 00:17:38,984 --> 00:17:40,651 - What do we do now? 178 00:17:41,972 --> 00:17:44,794 - You wait here 179 00:17:44,794 --> 00:17:47,044 and you don't fucking move. 180 00:17:48,907 --> 00:17:51,157 (laughing) 181 00:18:10,106 --> 00:18:13,356 (video game commotion) 182 00:18:14,448 --> 00:18:15,810 Yo, my man! 183 00:18:15,810 --> 00:18:16,643 - Shit! 184 00:18:16,643 --> 00:18:18,290 - Hey, calm down, calm down. 185 00:18:18,290 --> 00:18:19,123 Have a seat. 186 00:18:19,123 --> 00:18:20,603 - Yo, I swear they never showed. 187 00:18:21,620 --> 00:18:22,453 - Chill out. 188 00:18:23,850 --> 00:18:24,683 Cigarette. 189 00:18:27,990 --> 00:18:28,823 I believe you. 190 00:18:29,990 --> 00:18:32,379 (thudding) (yelling) 191 00:18:32,379 --> 00:18:34,652 - What the fuck is going on out here? 192 00:18:34,652 --> 00:18:37,390 - What the fuck's going on is that I don't have my product. 193 00:18:37,390 --> 00:18:38,970 How do you expect me to run a business 194 00:18:38,970 --> 00:18:40,251 without anything to see? 195 00:18:40,251 --> 00:18:42,320 - [Big Man] We been here all night, brother, 196 00:18:42,320 --> 00:18:44,350 and we aint seen shit! 197 00:18:44,350 --> 00:18:47,683 (distant woman singing) 198 00:18:50,238 --> 00:18:52,905 (somber music) 199 00:19:29,108 --> 00:19:31,567 (crickets chirping) 200 00:19:31,567 --> 00:19:35,220 (leaves rustling) 201 00:19:35,220 --> 00:19:38,553 (woman faintly singing) 202 00:19:44,203 --> 00:19:46,370 (hissing) 203 00:19:48,596 --> 00:19:51,429 (eerie breathing) 204 00:19:55,173 --> 00:19:56,335 (glass shattering) 205 00:19:56,335 --> 00:19:59,335 (suspenseful music) 206 00:20:01,853 --> 00:20:02,759 - What the fuck? 207 00:20:02,759 --> 00:20:04,713 Get in! Get in! 208 00:20:04,713 --> 00:20:07,713 (suspenseful music) 209 00:20:09,460 --> 00:20:10,853 Fuck! Fuck, man! 210 00:20:12,529 --> 00:20:14,023 You're a fucking asshole, Adam! 211 00:20:14,023 --> 00:20:15,224 A fucking asshole! 212 00:20:15,224 --> 00:20:16,348 - I don't know what happened back there. 213 00:20:16,348 --> 00:20:17,690 - You know what fucking happened? 214 00:20:17,690 --> 00:20:18,890 You almost got us fucking killed, 215 00:20:18,890 --> 00:20:19,763 that's what fucking happened! 216 00:20:19,763 --> 00:20:20,880 - I messed up, okay? 217 00:20:20,880 --> 00:20:22,682 - Oh, this guy, he messed up. 218 00:20:22,682 --> 00:20:23,520 - There was something. 219 00:20:23,520 --> 00:20:25,070 I heard something in the forest. 220 00:20:25,070 --> 00:20:26,660 - What could you have possibly heard? 221 00:20:26,660 --> 00:20:27,840 - I don't know, okay? 222 00:20:27,840 --> 00:20:28,673 - You know what the fuck I know?! 223 00:20:28,673 --> 00:20:30,092 I fucking-- 224 00:20:30,092 --> 00:20:31,640 (yelling) (tires screeching) 225 00:20:31,640 --> 00:20:33,807 (yelling) 226 00:20:35,663 --> 00:20:37,913 (groaning) 227 00:20:46,084 --> 00:20:47,667 - Did you see that? 228 00:20:52,142 --> 00:20:54,142 - That's one of my guys. 229 00:21:06,609 --> 00:21:09,276 (ominous music) 230 00:21:10,236 --> 00:21:11,069 Fuck. 231 00:21:12,381 --> 00:21:13,339 - Oh, God. 232 00:21:13,339 --> 00:21:15,459 - They were fucking telling the truth. 233 00:21:15,459 --> 00:21:16,292 - Oh, God. 234 00:21:17,234 --> 00:21:19,734 (eerie music) 235 00:21:35,075 --> 00:21:37,183 Hey, hey, hey, hey. 236 00:21:37,183 --> 00:21:38,345 - What? What? What? 237 00:21:38,345 --> 00:21:41,078 - There's someone out in the woods. 238 00:21:41,078 --> 00:21:42,048 - There's nothing there. 239 00:21:42,048 --> 00:21:44,156 - No, I saw someone. 240 00:21:44,156 --> 00:21:46,406 There's somebody out there. 241 00:21:47,310 --> 00:21:48,143 - Hey. 242 00:21:50,410 --> 00:21:51,360 What happened here? 243 00:21:53,790 --> 00:21:54,623 Do you hear me? 244 00:21:56,930 --> 00:21:59,830 I need to know what happened to my fucking guy right... 245 00:22:02,127 --> 00:22:04,390 (eerie music) 246 00:22:04,390 --> 00:22:05,240 - Where'd she go? 247 00:22:08,053 --> 00:22:10,837 (ominous music) 248 00:22:10,837 --> 00:22:12,701 (eerie whispering) 249 00:22:12,701 --> 00:22:16,224 - What the fuck was that? 250 00:22:16,224 --> 00:22:19,100 (rustling) 251 00:22:19,100 --> 00:22:20,280 Come on, let's go. 252 00:22:20,280 --> 00:22:21,413 - No, we can't leave her. 253 00:22:21,413 --> 00:22:23,937 - What do you mean we can't leave her? 254 00:22:23,937 --> 00:22:26,020 What the fuck are you talking about? 255 00:22:26,020 --> 00:22:27,830 My guy is dead! 256 00:22:27,830 --> 00:22:30,560 My guy is dead! 257 00:22:30,560 --> 00:22:32,950 We need to get the fuck out of here! 258 00:22:32,950 --> 00:22:33,783 Let's go! 259 00:22:34,762 --> 00:22:35,595 (yelling) 260 00:22:35,595 --> 00:22:37,245 (gunshot booming) 261 00:22:37,245 --> 00:22:38,453 - Oh, shit! 262 00:22:38,453 --> 00:22:39,604 What the fuck? 263 00:22:39,604 --> 00:22:40,881 What the fuck did you do? 264 00:22:40,881 --> 00:22:41,839 - Fuck! 265 00:22:41,839 --> 00:22:43,739 Come on, Adam, get up, get up, get up! 266 00:22:44,738 --> 00:22:45,977 Listen, get in! 267 00:22:45,977 --> 00:22:46,810 Get in! 268 00:22:47,918 --> 00:22:50,918 (suspenseful music) 269 00:22:54,410 --> 00:22:56,059 - We can't fucking leave her back there. 270 00:22:56,059 --> 00:22:56,892 What the? 271 00:23:02,955 --> 00:23:05,538 (somber music) 272 00:23:17,242 --> 00:23:19,909 (ominous music) 273 00:24:04,967 --> 00:24:07,463 - You will never talk about what happened tonight. 274 00:24:11,180 --> 00:24:12,013 Ever. 275 00:24:16,473 --> 00:24:19,140 (ominous music) 276 00:24:33,221 --> 00:24:36,138 (eerie beat music) 277 00:25:15,923 --> 00:25:18,673 (dramatic music) 278 00:25:33,219 --> 00:25:36,052 (water trickling) 279 00:25:48,148 --> 00:25:50,648 (eerie music) 280 00:26:10,042 --> 00:26:12,792 (dramatic music) 281 00:26:35,033 --> 00:26:36,033 - Oh my God. 282 00:26:53,687 --> 00:26:55,937 (knocking) 283 00:27:06,967 --> 00:27:09,217 (knocking) 284 00:27:11,399 --> 00:27:13,566 (banging) 285 00:27:24,629 --> 00:27:26,046 - What's up, man? 286 00:27:27,860 --> 00:27:28,693 - Hey. 287 00:27:29,890 --> 00:27:31,223 - Your workshop. 288 00:27:34,488 --> 00:27:35,867 Woo! 289 00:27:35,867 --> 00:27:36,700 (laughing) 290 00:27:36,700 --> 00:27:37,533 Wow. 291 00:27:42,260 --> 00:27:43,470 Wow. 292 00:27:43,470 --> 00:27:45,690 That's her, right? 293 00:27:45,690 --> 00:27:46,523 - No. 294 00:27:46,523 --> 00:27:47,480 - Adam. 295 00:27:47,480 --> 00:27:50,513 Oh, such a shame, you know? 296 00:27:52,650 --> 00:27:54,333 She saw your face. 297 00:27:55,500 --> 00:27:56,673 She saw mine. 298 00:28:01,000 --> 00:28:02,896 I don't think you get that. 299 00:28:02,896 --> 00:28:03,746 That's a problem. 300 00:28:06,000 --> 00:28:06,833 - I get it. 301 00:28:08,480 --> 00:28:10,533 - Are you sure you get that? 302 00:28:10,533 --> 00:28:12,510 (ominous music) 303 00:28:12,510 --> 00:28:13,670 - Yeah. 304 00:28:13,670 --> 00:28:14,503 - Yeah. 305 00:28:16,370 --> 00:28:17,970 So you're saying we're straight. 306 00:28:19,100 --> 00:28:20,490 Right? 307 00:28:20,490 --> 00:28:21,323 Yeah. 308 00:28:25,514 --> 00:28:27,181 - Put your hand out. 309 00:28:28,520 --> 00:28:29,423 Put your hand out. 310 00:28:30,290 --> 00:28:31,370 Come on. 311 00:28:31,370 --> 00:28:32,203 Come on. 312 00:28:34,888 --> 00:28:37,555 (ominous music) 313 00:28:38,620 --> 00:28:39,640 One, two, 314 00:28:39,640 --> 00:28:42,173 three hundred bills. 315 00:28:43,278 --> 00:28:45,528 (laughing) 316 00:28:48,530 --> 00:28:50,383 It's because you got the right answer. 317 00:28:56,777 --> 00:29:00,090 (foreboding music) 318 00:29:00,090 --> 00:29:02,340 That's just in case you had the wrong answer. 319 00:29:04,590 --> 00:29:06,313 But you didn't give me the wrong answer. 320 00:29:08,246 --> 00:29:10,496 (laughing) 321 00:29:15,710 --> 00:29:16,660 You didn't do that. 322 00:29:20,080 --> 00:29:20,943 I gots to go. 323 00:29:22,250 --> 00:29:23,083 It's been fun. 324 00:29:26,190 --> 00:29:27,400 See you around. 325 00:29:28,500 --> 00:29:31,167 (ominous music) 326 00:29:45,010 --> 00:29:47,647 - Last time I saw something like this I was in Paris. 327 00:29:47,647 --> 00:29:49,218 - Mhmm. 328 00:29:49,218 --> 00:29:52,468 (pleasant piano music) 329 00:29:59,941 --> 00:30:02,524 (somber music) 330 00:30:04,960 --> 00:30:06,110 Tell me about this one. 331 00:30:07,233 --> 00:30:08,150 - Oh, uh... 332 00:30:16,402 --> 00:30:19,819 - There's something different about this. 333 00:30:22,280 --> 00:30:26,555 Something dark and mysterious and wonderful. 334 00:30:26,555 --> 00:30:29,138 (somber music) 335 00:30:35,115 --> 00:30:37,865 (table creaking) 336 00:30:40,714 --> 00:30:42,400 Whatever it is, I find it quite compelling, 337 00:30:42,400 --> 00:30:43,810 so if you have more work like that, 338 00:30:43,810 --> 00:30:45,830 I'd like you to bring it by. 339 00:30:45,830 --> 00:30:46,663 - Yeah. 340 00:30:50,011 --> 00:30:53,428 (computer keys clicking) 341 00:31:04,504 --> 00:31:07,421 (foreboding music) 342 00:31:16,602 --> 00:31:18,761 (thudding) 343 00:31:18,761 --> 00:31:21,011 (groaning) 344 00:31:29,898 --> 00:31:32,481 (gun clicking) 345 00:31:35,430 --> 00:31:36,923 - I know you're in here. 346 00:31:38,090 --> 00:31:39,473 I saw you at the window. 347 00:31:47,509 --> 00:31:51,047 (ominous beat music) 348 00:31:51,047 --> 00:31:51,880 Come on! 349 00:31:55,274 --> 00:31:58,107 (eerie breathing) 350 00:32:03,894 --> 00:32:07,020 I'm tired of playing these fucking games. 351 00:32:07,020 --> 00:32:08,423 I know you're here! 352 00:32:09,743 --> 00:32:12,660 (foreboding music) 353 00:32:15,610 --> 00:32:16,443 Okay, look. 354 00:32:19,552 --> 00:32:20,452 I just wanna talk. 355 00:32:43,240 --> 00:32:46,683 You are a pretty, pretty girl. 356 00:32:47,778 --> 00:32:50,278 (eerie music) 357 00:32:55,683 --> 00:32:58,174 (thudding) 358 00:32:58,174 --> 00:33:01,315 (elevator buzzing) 359 00:33:01,315 --> 00:33:03,565 (cranking) 360 00:33:14,024 --> 00:33:16,607 (somber music) 361 00:33:23,510 --> 00:33:26,177 (door creaking) 362 00:33:28,695 --> 00:33:29,528 - Oh God. 363 00:33:31,186 --> 00:33:32,019 Oh God. 364 00:33:33,638 --> 00:33:35,221 No. 365 00:33:35,221 --> 00:33:40,221 No, no. 366 00:33:41,460 --> 00:33:42,293 Hello? 367 00:33:44,749 --> 00:33:47,416 (ominous music) 368 00:33:48,963 --> 00:33:49,796 Hello? 369 00:33:56,434 --> 00:33:58,601 (gasping) 370 00:33:59,538 --> 00:34:00,371 Oh God. 371 00:34:04,761 --> 00:34:05,928 What happened? 372 00:34:07,162 --> 00:34:09,525 (gasping) 373 00:34:09,525 --> 00:34:12,275 (menacing music) 374 00:34:16,855 --> 00:34:19,188 (sniffling) 375 00:34:52,047 --> 00:34:54,297 (laughing) 376 00:35:10,277 --> 00:35:13,027 (water sloshing) 377 00:35:19,239 --> 00:35:21,822 (somber music) 378 00:35:27,296 --> 00:35:30,213 (shower trickling) 379 00:36:03,101 --> 00:36:05,934 (heavy breathing) 380 00:36:33,916 --> 00:36:36,499 (somber music) 381 00:37:28,640 --> 00:37:31,140 (eerie music) 382 00:37:44,855 --> 00:37:47,938 (somber piano music) 383 00:38:11,557 --> 00:38:14,224 (ominous music) 384 00:38:20,337 --> 00:38:22,920 (somber music) 385 00:38:32,316 --> 00:38:34,483 (sighing) 386 00:38:40,350 --> 00:38:41,540 - [Maria] Hey. - [Adam] Hey. 387 00:38:41,540 --> 00:38:42,610 - How are you? 388 00:38:42,610 --> 00:38:44,270 - Great. 389 00:38:44,270 --> 00:38:46,810 Valerie wants to show my work. 390 00:38:46,810 --> 00:38:47,643 - That's amazing. 391 00:38:47,643 --> 00:38:49,595 That's great. 392 00:38:49,595 --> 00:38:50,463 - I know. 393 00:38:51,540 --> 00:38:52,929 - Wow. 394 00:38:52,929 --> 00:38:54,320 Well, good for you. 395 00:38:54,320 --> 00:38:55,440 - Thanks. 396 00:38:55,440 --> 00:38:57,040 - Yeah. 397 00:38:57,040 --> 00:38:59,320 Listen, about the other night. 398 00:38:59,320 --> 00:39:00,153 I just wanted-- 399 00:39:00,153 --> 00:39:00,986 - [Jason] Hey. 400 00:39:01,958 --> 00:39:02,791 - Hey. 401 00:39:03,670 --> 00:39:04,730 - Isn't this your friend? 402 00:39:04,730 --> 00:39:06,893 - Yeah, Jason, this is Adam. 403 00:39:08,130 --> 00:39:09,223 - Yeah, I remember. 404 00:39:10,130 --> 00:39:11,790 - I was meeting Valerie. 405 00:39:11,790 --> 00:39:12,660 - Oh, nice. 406 00:39:12,660 --> 00:39:15,500 I'm having another opening in a couple weeks. 407 00:39:15,500 --> 00:39:16,500 You should swing by. 408 00:39:19,420 --> 00:39:20,900 - Sure. 409 00:39:20,900 --> 00:39:23,320 - Oh and hey, if you ever need any advice 410 00:39:23,320 --> 00:39:25,460 or anything on your work, just ask. 411 00:39:25,460 --> 00:39:26,960 Must be hard to be a beginner. 412 00:39:28,120 --> 00:39:28,953 - Thanks. 413 00:39:32,889 --> 00:39:35,472 (somber music) 414 00:39:43,810 --> 00:39:46,243 Do you have a name? 415 00:39:52,500 --> 00:39:54,937 Whoever you are, I'm glad I found you. 416 00:40:27,669 --> 00:40:30,252 (somber music) 417 00:41:01,487 --> 00:41:04,154 (ambient music) 418 00:41:20,956 --> 00:41:24,039 (somber piano music) 419 00:41:36,846 --> 00:41:39,763 (shower trickling) 420 00:42:14,853 --> 00:42:16,220 (thudding) 421 00:42:16,220 --> 00:42:17,254 - Shit! 422 00:42:17,254 --> 00:42:18,087 Oh fuck! 423 00:42:19,460 --> 00:42:21,430 You gotta watch where you put your crap! 424 00:42:21,430 --> 00:42:23,270 - What're you doing here? 425 00:42:23,270 --> 00:42:25,590 - I knocked three times. 426 00:42:25,590 --> 00:42:26,940 What do you want? 427 00:42:26,940 --> 00:42:27,773 Huh? 428 00:42:27,773 --> 00:42:29,220 I'm walking by, minding my business, 429 00:42:29,220 --> 00:42:32,530 and I see that the doorframe is cracked. 430 00:42:32,530 --> 00:42:34,600 I didn't even need these to get in. 431 00:42:34,600 --> 00:42:36,250 How the hell did this happen? 432 00:42:36,250 --> 00:42:39,940 - Yeah, that was an accident from the other day. 433 00:42:39,940 --> 00:42:41,950 - You did this? 434 00:42:41,950 --> 00:42:43,050 - Yeah, yeah. 435 00:42:43,050 --> 00:42:45,200 Yeah, look, I'm real sorry. 436 00:42:45,200 --> 00:42:46,310 I'm real sorry, Lance. 437 00:42:46,310 --> 00:42:50,000 - Yeah, well I can fix it but it's gonna cost you. 438 00:42:50,000 --> 00:42:52,670 200 dollars to fix the frame. 439 00:42:52,670 --> 00:42:53,639 - Yeah. 440 00:42:53,639 --> 00:42:56,040 That's fine, that's fine. 441 00:42:56,040 --> 00:42:58,200 - And another hundred for labor. 442 00:42:58,200 --> 00:42:59,033 - Okay. 443 00:42:59,033 --> 00:43:01,370 - And if I have to worry about you getting rough in here 444 00:43:01,370 --> 00:43:02,870 and damaging the structure, 445 00:43:02,870 --> 00:43:06,460 I'm gonna have to collect and extra deposit, you know? 446 00:43:06,460 --> 00:43:07,675 - Yeah. 447 00:43:07,675 --> 00:43:12,273 You don't have to worry about me at all, Lance. 448 00:43:13,490 --> 00:43:15,080 We're good, we're good. 449 00:43:15,080 --> 00:43:18,530 You know, actually, I have that 50 bucks that I owe you too. 450 00:43:18,530 --> 00:43:19,530 Or was it a hundred? 451 00:43:24,970 --> 00:43:25,803 We good? 452 00:43:31,110 --> 00:43:32,760 - Somebody in there? 453 00:43:32,760 --> 00:43:33,593 - No. 454 00:43:36,270 --> 00:43:39,270 - You know, the lease rate is for a single occupancy unit. 455 00:43:39,270 --> 00:43:40,330 - Yeah. 456 00:43:40,330 --> 00:43:42,570 Yeah, of course it is. 457 00:43:42,570 --> 00:43:44,060 - You got somebody living in here. 458 00:43:44,060 --> 00:43:44,960 - No, Lance. 459 00:43:44,960 --> 00:43:46,650 - You owe me twice as much! 460 00:43:46,650 --> 00:43:47,483 - Lance. 461 00:43:47,483 --> 00:43:48,600 - You know that, you sneaky bastard. 462 00:43:48,600 --> 00:43:49,433 - Wait, Lance! 463 00:43:49,433 --> 00:43:50,266 No, wait! 464 00:43:51,385 --> 00:43:53,968 (somber music) 465 00:43:57,150 --> 00:43:57,983 See? 466 00:43:59,040 --> 00:44:01,230 Nobody here, just me. 467 00:44:01,230 --> 00:44:02,203 It's just me. 468 00:44:03,410 --> 00:44:05,073 - That steam come from nobody? 469 00:44:06,250 --> 00:44:07,350 - I was in the shower. 470 00:44:09,570 --> 00:44:11,573 - Well, you dry off fast, don't you? 471 00:44:16,339 --> 00:44:18,506 (sighing) 472 00:44:20,541 --> 00:44:21,374 Fuck. 473 00:44:22,400 --> 00:44:23,233 - Lance! 474 00:44:23,233 --> 00:44:24,310 Lance, no, wait! 475 00:44:24,310 --> 00:44:25,990 Wait! Wait! Wait! Lance! 476 00:44:25,990 --> 00:44:29,424 - Oh my God! (foreboding music) 477 00:44:29,424 --> 00:44:30,382 - Lance? 478 00:44:30,382 --> 00:44:31,710 Lance? 479 00:44:31,710 --> 00:44:32,670 Lance, look. 480 00:44:32,670 --> 00:44:35,235 - You sick fuck. 481 00:44:35,235 --> 00:44:36,430 - Lance, it's not what it looks like, okay? 482 00:44:36,430 --> 00:44:37,263 - Shut up! 483 00:44:37,263 --> 00:44:38,096 - Lance. 484 00:44:38,096 --> 00:44:38,929 - Shut up! 485 00:44:39,940 --> 00:44:40,900 I'm calling 911. 486 00:44:40,900 --> 00:44:41,990 - Don't call the cops. 487 00:44:41,990 --> 00:44:42,823 - Calling the cops! 488 00:44:42,823 --> 00:44:44,350 You shut the fuck up! 489 00:44:44,350 --> 00:44:45,670 - Lance, don't call the cops. 490 00:44:45,670 --> 00:44:46,580 - Shut up! 491 00:44:46,580 --> 00:44:47,413 - He broke in. 492 00:44:49,670 --> 00:44:51,150 - Come on! 493 00:44:51,150 --> 00:44:52,450 Come on! 494 00:44:52,450 --> 00:44:53,750 - Lance. 495 00:44:53,750 --> 00:44:55,625 - You shut up! 496 00:44:55,625 --> 00:44:56,458 - Wait, Lance. 497 00:44:56,458 --> 00:44:57,891 - I'm calling the cops! You shut up! 498 00:44:57,891 --> 00:45:00,141 (cracking) 499 00:45:01,709 --> 00:45:04,042 (crunching) 500 00:45:07,163 --> 00:45:10,207 (squelching) 501 00:45:10,207 --> 00:45:12,957 (menacing music) 502 00:45:36,609 --> 00:45:39,359 (dramatic music) 503 00:46:25,760 --> 00:46:28,343 (rain pouring) 504 00:46:36,227 --> 00:46:39,560 (foreboding beat music) 505 00:46:54,249 --> 00:46:56,749 (saw buzzing) 506 00:47:12,164 --> 00:47:14,997 (liquid plopping) 507 00:47:23,725 --> 00:47:26,475 (dramatic music) 508 00:48:01,808 --> 00:48:04,641 (eerie breathing) 509 00:48:08,375 --> 00:48:11,125 (dramatic music) 510 00:49:02,879 --> 00:49:05,629 (dramatic music) 511 00:49:14,485 --> 00:49:16,925 (sighing) 512 00:49:16,925 --> 00:49:19,592 (chiming music) 513 00:49:26,286 --> 00:49:28,475 (crickets chirping) 514 00:49:28,475 --> 00:49:29,392 - Hey, you. 515 00:49:31,013 --> 00:49:32,663 I heard you got a show coming up. 516 00:49:33,500 --> 00:49:35,410 - Yeah, this weekend. 517 00:49:35,410 --> 00:49:36,810 - Well Valerie hasn't really been interested 518 00:49:36,810 --> 00:49:38,033 in my work recently. 519 00:49:39,610 --> 00:49:41,663 Things sure turned around for you, didn't they? 520 00:49:43,090 --> 00:49:45,880 That's weird how fast that happened. 521 00:49:45,880 --> 00:49:46,713 - Yeah. 522 00:49:48,970 --> 00:49:50,070 Things have been good. 523 00:49:55,460 --> 00:49:56,293 Oh. 524 00:49:57,830 --> 00:50:01,130 And if you need any advice on your work, just ask. 525 00:50:01,130 --> 00:50:03,453 I know it must be hard being yesterday's news. 526 00:50:11,992 --> 00:50:13,065 (banging) 527 00:50:13,065 --> 00:50:14,278 - [Tats] Yo! 528 00:50:14,278 --> 00:50:15,133 (knocking) 529 00:50:15,133 --> 00:50:16,717 Man, knock on the door! 530 00:50:16,717 --> 00:50:17,701 (banging) 531 00:50:17,701 --> 00:50:19,987 Yo, I know you in there! 532 00:50:19,987 --> 00:50:21,813 - [Skinny] I don't think he's in there. 533 00:50:21,813 --> 00:50:23,490 - Man, this is your fault! 534 00:50:23,490 --> 00:50:24,463 - My fault? 535 00:50:26,002 --> 00:50:26,835 (banging) 536 00:50:26,835 --> 00:50:27,668 Come on! 537 00:50:31,340 --> 00:50:32,173 Open up! 538 00:50:37,228 --> 00:50:38,190 - [Tats] Waste of my time! 539 00:50:38,190 --> 00:50:39,513 - What did I do? 540 00:50:40,510 --> 00:50:43,177 (ominous music) 541 00:50:45,095 --> 00:50:47,565 (Maria yelling) 542 00:50:47,565 --> 00:50:50,464 - You told me you wanna be friends like a weeks ago. 543 00:50:50,464 --> 00:50:51,297 - That's not what I said! 544 00:50:51,297 --> 00:50:53,184 That's not what I meant, okay? 545 00:50:53,184 --> 00:50:55,342 - Yes it is and you have to figure out what you want! 546 00:50:55,342 --> 00:50:56,262 What do you want from me? 547 00:50:56,262 --> 00:50:57,577 - [Jason] Look, I have a career. 548 00:50:57,577 --> 00:51:00,160 (somber music) 549 00:51:18,585 --> 00:51:20,835 (exhaling) 550 00:51:29,152 --> 00:51:31,735 (somber music) 551 00:52:04,401 --> 00:52:07,151 (city commotion) 552 00:52:12,144 --> 00:52:13,660 - Hey. 553 00:52:13,660 --> 00:52:14,493 - Hey. 554 00:52:16,985 --> 00:52:18,530 - What're you doing up this late? 555 00:52:18,530 --> 00:52:20,216 - Oh, nothing. 556 00:52:20,216 --> 00:52:22,063 Just went for a walk. 557 00:52:34,110 --> 00:52:35,763 - [Adam] Are you sure he won't come back? 558 00:52:38,310 --> 00:52:39,660 - [Maria] Now I'm not sure. 559 00:52:41,020 --> 00:52:42,770 But if he does, I'll call the cops. 560 00:52:45,300 --> 00:52:46,133 - [Adam] Good. 561 00:52:47,755 --> 00:52:49,553 - [Maria] Or maybe I'll call you, huh? 562 00:52:51,280 --> 00:52:52,880 Would you get rid of him for me? 563 00:52:59,747 --> 00:53:01,080 - Yeah, I would. 564 00:53:07,205 --> 00:53:10,122 - I don't know what I was thinking. 565 00:53:11,675 --> 00:53:13,540 (somber music) 566 00:53:13,540 --> 00:53:17,077 I guess he wasn't always that bad, you know? 567 00:53:17,077 --> 00:53:17,910 - Yeah. 568 00:53:20,104 --> 00:53:21,623 Yeah, he was. 569 00:53:26,349 --> 00:53:28,099 - Yeah, maybe he was. 570 00:53:45,340 --> 00:53:47,217 Thanks for dealing with me. 571 00:53:58,599 --> 00:54:01,682 (somber piano music) 572 00:54:16,687 --> 00:54:17,520 - Oh. 573 00:54:18,424 --> 00:54:19,257 Morning. 574 00:54:23,443 --> 00:54:24,276 What? 575 00:54:38,626 --> 00:54:40,876 (sniffing) 576 00:54:58,820 --> 00:55:03,820 - And I thought this one would be best here, in front. 577 00:55:06,710 --> 00:55:07,543 - Yeah. 578 00:55:09,859 --> 00:55:12,110 Yeah, I like that. 579 00:55:12,110 --> 00:55:14,078 - Yes, I thought you would. 580 00:55:14,078 --> 00:55:16,411 (chuckling) 581 00:55:18,191 --> 00:55:20,774 Are you ready for this evening? 582 00:55:24,525 --> 00:55:25,608 - I think so. 583 00:55:28,210 --> 00:55:29,513 - It'll be brilliant. 584 00:55:32,180 --> 00:55:33,483 You'll be brilliant. 585 00:55:35,430 --> 00:55:38,500 She's a lovely, vicious thing, isn't she? 586 00:55:38,500 --> 00:55:40,451 Your Leannán Sí. 587 00:55:40,451 --> 00:55:41,284 - What? 588 00:55:42,520 --> 00:55:44,230 - The Leannán Sí. 589 00:55:44,230 --> 00:55:45,653 Beautiful creatures. 590 00:55:47,640 --> 00:55:50,033 If you were lucky enough to find one, 591 00:55:51,160 --> 00:55:52,343 she will love you, 592 00:55:54,190 --> 00:55:56,083 inspire you 593 00:55:56,083 --> 00:55:57,416 and protect you. 594 00:55:59,440 --> 00:56:00,993 A memory from my childhood. 595 00:56:02,820 --> 00:56:03,733 - Protect me? 596 00:56:05,942 --> 00:56:06,775 - Mhmm. 597 00:56:09,470 --> 00:56:10,303 Yes. 598 00:56:11,380 --> 00:56:14,540 Her devotion is matched only by the ferocity 599 00:56:14,540 --> 00:56:16,097 with which she will defend you. 600 00:56:18,923 --> 00:56:20,310 When you are with her 601 00:56:21,700 --> 00:56:23,150 you have no one else to fear. 602 00:56:31,898 --> 00:56:32,731 Hmm? 603 00:56:42,329 --> 00:56:44,996 (ominous music) 604 00:56:46,390 --> 00:56:48,973 (somber music) 605 00:57:09,470 --> 00:57:11,117 - Open up, motherfucker! 606 00:57:11,117 --> 00:57:13,813 Now we know you're in there! 607 00:57:13,813 --> 00:57:16,450 - [Skinny] Dude just fucking vanished. 608 00:57:16,450 --> 00:57:17,283 - Fuck that! 609 00:57:17,283 --> 00:57:18,863 Nobody just disappears! 610 00:57:19,890 --> 00:57:21,973 - [Skinny] Come on, man, let's get out of here! 611 00:57:21,973 --> 00:57:23,417 - [Tats] No, no, no, no, brother. 612 00:57:23,417 --> 00:57:27,413 I'm gonna knock down every damn door in this hallway. 613 00:57:27,413 --> 00:57:29,580 Every damn door. 614 00:57:29,580 --> 00:57:31,794 - [Skinny] Yeah, yeah, we can do that. 615 00:57:31,794 --> 00:57:32,950 - [Tats] Yeah. 616 00:57:32,950 --> 00:57:35,191 - That's a good idea. 617 00:57:35,191 --> 00:57:37,349 - I think I heard something. 618 00:57:37,349 --> 00:57:38,643 Hold on, hold on. 619 00:57:38,643 --> 00:57:40,070 - [Skinny] I don't hear anything. 620 00:57:40,070 --> 00:57:41,880 There's no one in there. 621 00:57:41,880 --> 00:57:42,713 Hey! 622 00:57:42,713 --> 00:57:43,546 (Tats shushing) 623 00:57:43,546 --> 00:57:44,991 Hey! 624 00:57:44,991 --> 00:57:46,932 - [Tats] Now I know I heard something. 625 00:57:46,932 --> 00:57:48,599 Somebody's in there! 626 00:57:49,922 --> 00:57:50,755 - Hey. 627 00:57:52,143 --> 00:57:52,976 Hey. 628 00:57:57,177 --> 00:57:58,523 You two remember me? 629 00:58:00,900 --> 00:58:02,181 - Is that? 630 00:58:02,181 --> 00:58:04,848 (ominous music) 631 00:58:06,260 --> 00:58:07,113 - Hector's dead. 632 00:58:09,560 --> 00:58:11,197 Leave now or you will be too. 633 00:58:12,132 --> 00:58:14,882 (menacing music) 634 00:58:24,361 --> 00:58:28,194 When you are with her you have no one to fear. 635 00:58:30,070 --> 00:58:32,737 (ominous music) 636 00:58:33,981 --> 00:58:34,814 - [Skinny] There he is. 637 00:58:34,814 --> 00:58:36,857 - [Tats] I'm gonna kick your ass, son. 638 00:58:36,857 --> 00:58:38,537 (yelling) (blood splattering) 639 00:58:38,537 --> 00:58:40,440 (thudding) 640 00:58:40,440 --> 00:58:43,607 (menacing beat music) 641 00:59:20,067 --> 00:59:22,484 (beat music) 642 00:59:33,857 --> 00:59:35,698 - And then one night, 643 00:59:35,698 --> 00:59:37,740 (camera snapping) 644 00:59:37,740 --> 00:59:38,573 it happened. 645 00:59:40,550 --> 00:59:41,383 When I started 646 00:59:43,105 --> 00:59:44,355 it was like the dam broke 647 00:59:45,420 --> 00:59:46,420 and I couldn't stop. 648 00:59:49,790 --> 00:59:51,607 Excuse me for a moment. 649 00:59:56,017 --> 00:59:57,920 - Hi. 650 00:59:57,920 --> 00:59:59,542 Wow, God! 651 00:59:59,542 --> 01:00:01,572 Adam, look at this. 652 01:00:01,572 --> 01:00:03,399 Look at you. 653 01:00:03,399 --> 01:00:04,232 - I know. 654 01:00:05,770 --> 01:00:08,750 It's hard to believe it all happened so fast. 655 01:00:08,750 --> 01:00:11,750 - Just don't forget about me now that you're a big art star. 656 01:00:13,271 --> 01:00:16,771 - Come on, you know I'm not gonna do that. 657 01:00:18,124 --> 01:00:19,540 - All right, let's go, come on. 658 01:00:19,540 --> 01:00:20,873 Show me the rest of your work. 659 01:00:23,720 --> 01:00:25,143 - I have a better idea. 660 01:00:27,332 --> 01:00:29,749 (beat music) 661 01:00:41,230 --> 01:00:46,230 There is a chicken breathing fire. 662 01:00:46,290 --> 01:00:47,400 - No, oh, okay, 663 01:00:47,400 --> 01:00:50,853 it's a guy having sex with a donkey. 664 01:00:52,389 --> 01:00:54,639 (laughing) 665 01:00:58,860 --> 01:01:01,800 - Oh God, I think Valerie wants me 666 01:01:01,800 --> 01:01:03,467 to go talk to some people. 667 01:01:04,437 --> 01:01:05,270 - Go. 668 01:01:06,135 --> 01:01:07,583 Well, goodnight. 669 01:01:11,100 --> 01:01:13,683 Let's hang out again soon. 670 01:01:14,890 --> 01:01:19,461 Sometime when you can walk me home after. 671 01:01:19,461 --> 01:01:21,878 (beat music) 672 01:01:43,777 --> 01:01:46,360 (somber music) 673 01:02:03,550 --> 01:02:04,383 - Cheers. 674 01:02:11,650 --> 01:02:14,103 - Could you tell me more about the Leannán Sí? 675 01:02:18,940 --> 01:02:20,193 - As legend goes, 676 01:02:22,050 --> 01:02:24,383 they tend to seek out artists. 677 01:02:26,250 --> 01:02:30,323 Painters, poets, musicians and the like. 678 01:02:33,175 --> 01:02:34,575 And they grow very attached. 679 01:02:36,800 --> 01:02:38,100 It's as if you become one 680 01:02:40,370 --> 01:02:42,820 and you accomplish these amazing things together. 681 01:02:47,696 --> 01:02:49,305 And then you die very soon after. 682 01:02:49,305 --> 01:02:50,138 - Wait. 683 01:02:51,000 --> 01:02:52,247 What? 684 01:02:52,247 --> 01:02:54,090 - "For he who meets a Leannán Sí 685 01:02:55,677 --> 01:02:59,823 "is destined to live a short but inspired life. 686 01:03:03,007 --> 01:03:07,207 "Her spell shall flourish with thy art. 687 01:03:07,207 --> 01:03:11,177 "Her song shall bind thy human heart. 688 01:03:11,177 --> 01:03:14,927 "For if you chance to meet her face, 689 01:03:14,927 --> 01:03:18,747 "her hold shall be thy last embrace." 690 01:03:20,211 --> 01:03:22,878 (ominous music) 691 01:03:23,860 --> 01:03:24,760 Don't look so sad. 692 01:03:26,150 --> 01:03:29,823 The lover of the Leannán Sí dies happy doing what he loves. 693 01:03:31,530 --> 01:03:34,560 It's those around him that tend to meet 694 01:03:34,560 --> 01:03:36,307 a more tragic demise. 695 01:03:43,454 --> 01:03:46,537 (somber radio music) 696 01:03:53,094 --> 01:03:56,011 (foreboding music) 697 01:04:18,578 --> 01:04:21,245 (ominous music) 698 01:04:27,607 --> 01:04:28,808 (knocking) 699 01:04:28,808 --> 01:04:31,058 (creaking) 700 01:04:35,650 --> 01:04:36,483 - Adam? 701 01:04:43,878 --> 01:04:46,711 (switch clicking) 702 01:04:48,280 --> 01:04:49,113 Adam? 703 01:04:54,770 --> 01:04:56,820 I had such a great time tonight, 704 01:04:56,820 --> 01:05:00,717 I thought maybe it didn't have to end quite yet. 705 01:05:07,900 --> 01:05:08,733 Adam? 706 01:05:10,263 --> 01:05:12,930 (ominous music) 707 01:05:26,098 --> 01:05:29,181 (somber piano music) 708 01:06:01,347 --> 01:06:04,264 (foreboding music) 709 01:06:08,613 --> 01:06:09,446 (gasping) 710 01:06:09,446 --> 01:06:10,366 Oh my God. 711 01:06:10,366 --> 01:06:11,362 - What're you doing in here? 712 01:06:11,362 --> 01:06:12,195 - Oh my God, you scared me. 713 01:06:12,195 --> 01:06:13,133 - How did you get in? 714 01:06:14,720 --> 01:06:16,930 - The door was open. 715 01:06:16,930 --> 01:06:17,870 I thought-- 716 01:06:17,870 --> 01:06:18,705 - Come on, you have to go. 717 01:06:18,705 --> 01:06:19,538 - Wait. 718 01:06:19,538 --> 01:06:20,371 - Come on, you can't be in here. 719 01:06:20,371 --> 01:06:22,345 - Wait, Adam, hold on. 720 01:06:22,345 --> 01:06:23,560 What's going on? 721 01:06:23,560 --> 01:06:26,074 - I was just about to ask the same thing. 722 01:06:26,074 --> 01:06:26,940 (ominous music) 723 01:06:26,940 --> 01:06:27,773 - Jason. 724 01:06:28,654 --> 01:06:29,803 What're you doing here? 725 01:06:29,803 --> 01:06:31,317 - I fucking knew it. 726 01:06:31,317 --> 01:06:32,160 - You don't understand. 727 01:06:32,160 --> 01:06:34,070 - No, I know exactly what's going on. 728 01:06:34,070 --> 01:06:34,920 - No, I'm not-- 729 01:06:34,920 --> 01:06:36,720 - It wasn't enough for you to take my work 730 01:06:36,720 --> 01:06:38,385 or to take my fans, 731 01:06:38,385 --> 01:06:39,830 you had to take her too? 732 01:06:39,830 --> 01:06:41,147 - That's not what happened, okay? 733 01:06:41,147 --> 01:06:42,651 - You fucking lied to me. 734 01:06:42,651 --> 01:06:44,628 - Jason, no! (thudding) 735 01:06:44,628 --> 01:06:45,461 - You don't know what you're doing. 736 01:06:45,461 --> 01:06:47,731 - I know exactly what I'm doing. 737 01:06:47,731 --> 01:06:48,750 - Jason, no. 738 01:06:48,750 --> 01:06:49,583 I can explain. 739 01:06:50,929 --> 01:06:52,060 - [Adam] Let her go! 740 01:06:52,060 --> 01:06:52,893 - What? 741 01:06:52,893 --> 01:06:53,726 - I said, let her go. 742 01:06:53,726 --> 01:06:54,560 - Why? 743 01:06:54,560 --> 01:06:55,460 - Because I don't want her to see 744 01:06:55,460 --> 01:06:56,503 what's about to happen to you. 745 01:06:56,503 --> 01:06:57,657 - What the fuck are you talking about? 746 01:06:57,657 --> 01:06:58,980 Are you fucking threatening me? 747 01:06:58,980 --> 01:06:59,887 - [Maria] No, Jason! 748 01:06:59,887 --> 01:07:01,582 (thudding) 749 01:07:01,582 --> 01:07:03,005 (groaning) 750 01:07:03,005 --> 01:07:04,200 - You have to get out of here. 751 01:07:04,200 --> 01:07:05,330 - No! 752 01:07:05,330 --> 01:07:06,580 You're apart of this too. 753 01:07:08,394 --> 01:07:09,876 - Jason, no! 754 01:07:09,876 --> 01:07:11,332 Jason, stop it. 755 01:07:11,332 --> 01:07:13,999 (ominous music) 756 01:07:16,555 --> 01:07:17,426 No, Jason! 757 01:07:17,426 --> 01:07:20,343 (blood squelching) 758 01:07:23,237 --> 01:07:24,070 Jason. 759 01:07:25,178 --> 01:07:26,596 - Oh God, you gotta get out of here. 760 01:07:26,596 --> 01:07:27,429 - [Maria] Jason. 761 01:07:27,429 --> 01:07:28,596 - Come on, go! 762 01:07:31,543 --> 01:07:33,165 Okay, listen to me. 763 01:07:33,165 --> 01:07:33,998 I will take care of you. 764 01:07:33,998 --> 01:07:36,600 You don't have to worry, okay? 765 01:07:36,600 --> 01:07:38,056 - [Maria] What just happened? 766 01:07:38,056 --> 01:07:39,180 - [Adam] It's gonna be okay, I promise. 767 01:07:39,180 --> 01:07:41,096 - [Maria] What just happened? 768 01:07:41,096 --> 01:07:43,763 (Maria sobbing) 769 01:07:47,154 --> 01:07:49,904 (menacing music) 770 01:08:31,117 --> 01:08:33,799 (saw buzzing) 771 01:08:33,799 --> 01:08:36,882 (somber piano music) 772 01:09:49,519 --> 01:09:51,769 (thudding) 773 01:10:17,786 --> 01:10:19,319 (creaking) 774 01:10:19,319 --> 01:10:22,069 (nails clinking) 775 01:10:49,180 --> 01:10:51,600 - So what'd you think? 776 01:10:51,600 --> 01:10:56,010 - I absolutely adored the Van Heusen collection. 777 01:10:56,010 --> 01:10:59,210 So will be in touch with you about the rest of the series. 778 01:10:59,210 --> 01:11:00,250 - Excellent. 779 01:11:00,250 --> 01:11:01,083 - Take care. 780 01:11:01,083 --> 01:11:01,916 - Thank you. 781 01:11:09,203 --> 01:11:11,370 (sighing) 782 01:11:13,230 --> 01:11:15,397 (gasping) 783 01:11:18,275 --> 01:11:20,942 (ominous music) 784 01:11:24,930 --> 01:11:25,763 It's brilliant. 785 01:11:28,240 --> 01:11:29,440 Adam, are you all right? 786 01:11:31,510 --> 01:11:32,343 - Yeah. 787 01:11:34,264 --> 01:11:36,237 I'm more than all right. 788 01:11:39,620 --> 01:11:42,103 I'm doing the best work that I've ever done. 789 01:11:43,090 --> 01:11:45,090 - Your work is excellent. 790 01:11:45,090 --> 01:11:47,283 But you, your health, 791 01:11:48,310 --> 01:11:50,320 when was the last time you ate anything? 792 01:11:50,320 --> 01:11:51,180 - I'm fine. 793 01:11:51,180 --> 01:11:52,090 - You're not fine. 794 01:11:52,090 --> 01:11:53,023 - I'm fine! 795 01:11:55,460 --> 01:11:56,810 - Why won't you talk to me? 796 01:11:58,070 --> 01:11:58,903 - I can't. 797 01:12:02,979 --> 01:12:05,390 I can't let anyone get close to me. 798 01:12:07,370 --> 01:12:08,399 - What are you talking about? 799 01:12:08,399 --> 01:12:09,232 Why? 800 01:12:09,232 --> 01:12:10,353 - It's not safe. 801 01:12:21,100 --> 01:12:21,933 She's real. 802 01:12:22,971 --> 01:12:25,638 (ominous music) 803 01:13:03,210 --> 01:13:04,043 - Adam. 804 01:13:08,561 --> 01:13:12,750 She's not here. 805 01:13:12,750 --> 01:13:14,614 - Yes she is. 806 01:13:14,614 --> 01:13:15,947 - No, she's not. 807 01:13:18,960 --> 01:13:20,073 She's here. 808 01:13:21,268 --> 01:13:22,185 She's here. 809 01:13:24,946 --> 01:13:25,779 - No. 810 01:13:28,433 --> 01:13:29,633 No. 811 01:13:29,633 --> 01:13:30,800 - Think, Adam. 812 01:13:31,980 --> 01:13:33,393 What came first? 813 01:13:34,460 --> 01:13:37,783 Was it her or was it your visions? 814 01:13:38,726 --> 01:13:39,559 - No. 815 01:13:39,559 --> 01:13:41,490 - Was it your work? 816 01:13:41,490 --> 01:13:42,763 Was she real? 817 01:13:43,670 --> 01:13:47,679 Or did you manifest her to justify what you needed to do? 818 01:13:47,679 --> 01:13:48,512 - No. 819 01:13:49,590 --> 01:13:50,423 No. 820 01:13:51,459 --> 01:13:52,292 - Adam. 821 01:13:54,537 --> 01:13:55,370 Adam! 822 01:13:56,899 --> 01:13:57,732 Adam! 823 01:13:59,339 --> 01:14:02,089 (menacing music) 824 01:14:23,083 --> 01:14:25,333 (thudding) 825 01:14:28,230 --> 01:14:30,313 (crying) 826 01:14:34,300 --> 01:14:35,133 It's okay. 827 01:14:45,107 --> 01:14:46,833 I only wish you'd told me. 828 01:14:47,885 --> 01:14:49,435 - I just wanted to protect you. 829 01:14:55,662 --> 01:14:59,797 You said that anyone who got close to me would die. 830 01:15:00,873 --> 01:15:02,280 - Not anyone. 831 01:15:02,280 --> 01:15:03,780 Only those that pose a threat. 832 01:15:04,870 --> 01:15:08,383 The Leannán Sí is immortal so long as she has her lover. 833 01:15:09,270 --> 01:15:12,170 So she'll only attack someone who might take him from her. 834 01:15:13,580 --> 01:15:14,413 - Wait, 835 01:15:17,455 --> 01:15:18,960 what did you say? 836 01:15:18,960 --> 01:15:21,023 - No, no, perhaps I shouldn't. 837 01:15:25,820 --> 01:15:27,180 - Say it again. 838 01:15:27,180 --> 01:15:28,660 - I said she will only attack someone 839 01:15:28,660 --> 01:15:30,423 that might taker her lover. 840 01:15:34,045 --> 01:15:34,878 - Oh God. 841 01:15:37,071 --> 01:15:39,821 (dramatic music) 842 01:15:43,630 --> 01:15:44,463 She's real. 843 01:16:00,056 --> 01:16:02,723 (ominous music) 844 01:16:07,834 --> 01:16:12,533 - Hello? 845 01:16:12,533 --> 01:16:15,450 (foreboding music) 846 01:16:35,146 --> 01:16:35,979 Hello? 847 01:16:37,662 --> 01:16:39,829 (gasping) 848 01:16:42,199 --> 01:16:44,366 (banging) 849 01:16:47,179 --> 01:16:50,179 (suspenseful music) 850 01:17:06,693 --> 01:17:08,943 (rattling) 851 01:17:14,585 --> 01:17:16,752 (gasping) 852 01:17:21,431 --> 01:17:24,431 (suspenseful music) 853 01:17:30,716 --> 01:17:31,549 No! 854 01:17:52,593 --> 01:17:54,276 (gasping) 855 01:17:54,276 --> 01:17:56,443 (banging) 856 01:18:04,316 --> 01:18:06,983 (ominous music) 857 01:18:49,691 --> 01:18:52,691 (suspenseful music) 858 01:18:55,030 --> 01:18:56,530 What do you want?! 859 01:18:59,219 --> 01:19:00,087 (screaming) 860 01:19:00,087 --> 01:19:00,920 - Wait! 861 01:19:02,851 --> 01:19:03,684 - Adam. 862 01:19:04,971 --> 01:19:06,471 - Leave her alone. 863 01:19:15,009 --> 01:19:16,092 - She's real. 864 01:19:21,560 --> 01:19:24,477 (foreboding music) 865 01:19:29,414 --> 01:19:30,831 - Just let it go. 866 01:19:36,068 --> 01:19:37,068 Don't do it. 867 01:19:51,823 --> 01:19:52,823 Please stop. 868 01:19:56,732 --> 01:19:57,732 Don't do it. 869 01:20:05,059 --> 01:20:07,809 (dramatic music) 870 01:20:18,348 --> 01:20:20,515 (sighing) 871 01:20:27,978 --> 01:20:30,728 (menacing music) 872 01:20:36,854 --> 01:20:39,687 (gunshot booming) 873 01:20:45,339 --> 01:20:48,422 (somber piano music) 874 01:21:06,003 --> 01:21:06,836 - It's time. 875 01:21:13,522 --> 01:21:14,355 - No. 876 01:21:19,895 --> 01:21:20,812 I'll do it. 877 01:21:36,316 --> 01:21:39,066 (dramatic music) 878 01:22:28,550 --> 01:22:30,619 (sighing) 879 01:22:30,619 --> 01:22:33,369 (dramatic music) 880 01:23:19,233 --> 01:23:21,900 (ominous music) 881 01:23:42,629 --> 01:23:45,712 (somber piano music) 882 01:24:26,403 --> 01:24:29,486 (somber opera music) 883 01:25:07,043 --> 01:25:10,460 (suspenseful beat music) 884 01:26:12,424 --> 01:26:15,507 (somber piano music)53075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.