All language subtitles for Muse
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,847 --> 00:00:13,597
(dramatic music)
2
00:00:34,930 --> 00:00:36,653
- [Driver] Can you stop messing with that?
3
00:00:41,118 --> 00:00:42,433
(tire popping)
4
00:00:42,433 --> 00:00:43,266
Shit.
5
00:00:44,908 --> 00:00:45,741
- Idiot.
6
00:00:55,867 --> 00:00:57,317
- You gonna help me out here?
7
00:00:58,471 --> 00:01:01,804
(distant woman singing)
8
00:01:05,410 --> 00:01:06,243
- You hear that?
9
00:01:07,750 --> 00:01:08,800
- [Driver] Hear what?
10
00:01:09,988 --> 00:01:12,721
(woman singing melody)
11
00:01:12,721 --> 00:01:13,554
- That.
12
00:01:22,223 --> 00:01:23,056
- What're you doing?
13
00:01:23,056 --> 00:01:24,723
- What do you think?
14
00:01:29,655 --> 00:01:32,322
(ominous music)
15
00:01:37,535 --> 00:01:40,868
(woman faintly singing)
16
00:01:47,318 --> 00:01:50,068
(birds flapping)
17
00:01:56,883 --> 00:01:59,003
(eerie whispering)
18
00:01:59,003 --> 00:02:01,670
(man screaming)
19
00:02:03,325 --> 00:02:04,768
- Gus?
20
00:02:04,768 --> 00:02:07,685
(eerie whispering)
21
00:02:16,341 --> 00:02:18,924
(somber music)
22
00:02:37,514 --> 00:02:40,597
(somber piano music)
23
00:02:41,831 --> 00:02:44,331
(saw buzzing)
24
00:04:09,758 --> 00:04:12,341
(somber music)
25
00:04:44,680 --> 00:04:46,560
- Yo, I don't care what the fuck you heard
26
00:04:46,560 --> 00:04:48,810
or what the fuck you saw!
27
00:04:48,810 --> 00:04:50,960
Get your ass back there
and finish the job!
28
00:04:53,260 --> 00:04:54,660
Fuck!
29
00:04:54,660 --> 00:04:57,327
(ominous music)
30
00:05:05,663 --> 00:05:08,163
(eerie music)
31
00:05:09,852 --> 00:05:12,852
(crickets chirping)
32
00:05:33,819 --> 00:05:37,152
(woman faintly singing)
33
00:05:47,001 --> 00:05:49,032
(groaning)
34
00:05:49,032 --> 00:05:51,699
(ominous music)
35
00:05:58,810 --> 00:06:01,893
(somber piano music)
36
00:06:08,222 --> 00:06:10,972
(city commotion)
37
00:06:16,472 --> 00:06:18,722
(clicking)
38
00:06:20,789 --> 00:06:23,860
(elevator buzzing)
39
00:06:23,860 --> 00:06:27,000
- Yo, Adam, wait up.
40
00:06:27,000 --> 00:06:30,090
I meant to tell you I had
to raise the rent again.
41
00:06:30,090 --> 00:06:30,923
- Oh.
42
00:06:30,923 --> 00:06:32,130
- Trying to get rid of
the lowlifes around here.
43
00:06:32,130 --> 00:06:34,891
You know, raise the water, drown the rats.
44
00:06:34,891 --> 00:06:36,770
(chuckling)
45
00:06:36,770 --> 00:06:38,140
- Okay.
46
00:06:38,140 --> 00:06:39,463
- It's just another 50.
47
00:06:41,200 --> 00:06:42,180
- Yeah.
48
00:06:42,180 --> 00:06:43,013
- Hold on.
49
00:06:43,013 --> 00:06:44,940
Hey, new guy!
50
00:06:44,940 --> 00:06:45,773
Hector!
51
00:06:48,870 --> 00:06:50,020
I need to a--
52
00:06:50,020 --> 00:06:50,970
- You need to what?
53
00:06:52,290 --> 00:06:55,631
- I need the rest of the deposit.
54
00:06:55,631 --> 00:06:57,043
- Oh, okay.
55
00:07:09,790 --> 00:07:11,473
- And there's no smoking inside.
56
00:07:14,494 --> 00:07:15,452
- My bad.
57
00:07:15,452 --> 00:07:16,535
- Fuck.
58
00:07:16,535 --> 00:07:18,920
(laughing)
59
00:07:18,920 --> 00:07:19,753
Asshole.
60
00:07:21,030 --> 00:07:24,100
Hey, Adam, don't think
I forgot about that 50.
61
00:07:24,100 --> 00:07:25,453
I'll be by tomorrow.
62
00:07:28,414 --> 00:07:30,997
(somber music)
63
00:08:07,917 --> 00:08:10,917
(pencil scratching)
64
00:08:15,717 --> 00:08:19,050
(uplifting piano music)
65
00:08:50,710 --> 00:08:52,210
- Hey, what you doing up here?
66
00:08:55,070 --> 00:08:56,716
- [Hector] Sketch, huh?
- [Adam] Can I have that back?
67
00:08:56,716 --> 00:08:58,273
- Give it a second. Give me a second.
68
00:09:00,407 --> 00:09:03,470
(laughing)
69
00:09:03,470 --> 00:09:05,003
This is some good shit.
70
00:09:06,070 --> 00:09:07,470
Nice.
71
00:09:07,470 --> 00:09:08,570
- [Adam] I don't know.
72
00:09:09,660 --> 00:09:11,350
It's missing something.
73
00:09:11,350 --> 00:09:12,400
- [Hector] Like what?
74
00:09:14,500 --> 00:09:16,503
- [Adam] That's what I'm
trying to figure out.
75
00:09:17,920 --> 00:09:21,030
- Well, you know what I
think your problem is?
76
00:09:21,030 --> 00:09:22,943
You are in the wrong place, my friend.
77
00:09:25,470 --> 00:09:26,913
You need inspiration, right?
78
00:09:29,780 --> 00:09:31,430
You're not gonna find it up here.
79
00:09:32,280 --> 00:09:35,373
What you need to do is get the
fuck out of this shit hole.
80
00:09:36,980 --> 00:09:38,080
You're in luck though.
81
00:09:38,970 --> 00:09:42,720
I gotta catch a ride to this place
82
00:09:42,720 --> 00:09:44,420
just outside of town, not too far.
83
00:09:46,490 --> 00:09:48,334
That's where you come in.
84
00:09:48,334 --> 00:09:49,200
- You don't have a car?
85
00:09:49,200 --> 00:09:50,200
- Nah.
86
00:09:50,200 --> 00:09:51,073
I don't drive.
87
00:09:52,490 --> 00:09:54,840
Look, I'm not looking
for any free rides, okay?
88
00:09:55,990 --> 00:09:59,731
I'll pay you a good amount
of money for the gas.
89
00:09:59,731 --> 00:10:02,314
(somber music)
90
00:10:06,359 --> 00:10:07,192
- I don't know.
91
00:10:07,192 --> 00:10:08,910
- Come on, man.
92
00:10:08,910 --> 00:10:11,367
This is a place that
will really inspire you.
93
00:10:14,027 --> 00:10:16,463
I appreciate the offer.
94
00:10:19,920 --> 00:10:21,420
But I'll think about it, okay?
95
00:10:22,550 --> 00:10:24,350
- Think about this.
96
00:10:24,350 --> 00:10:28,400
Two hours of your time
to fix all your problems
97
00:10:28,400 --> 00:10:31,043
and all you have to do
is just come for a ride.
98
00:10:31,910 --> 00:10:34,743
You are not gonna get a
better deal than that.
99
00:10:36,170 --> 00:10:37,003
I swear.
100
00:10:37,003 --> 00:10:39,652
(ominous music)
101
00:10:43,940 --> 00:10:44,773
Think about it.
102
00:10:51,260 --> 00:10:52,980
Know where to find me.
103
00:10:54,529 --> 00:10:57,029
(eerie music)
104
00:11:16,777 --> 00:11:19,360
- Oh!
(thudding)
105
00:11:19,360 --> 00:11:21,003
Oh my God, I'm sorry.
106
00:11:23,180 --> 00:11:24,343
- Oh, no, no, no.
107
00:11:24,343 --> 00:11:25,176
I got it.
108
00:11:30,470 --> 00:11:32,090
No, that's my...
109
00:11:38,050 --> 00:11:40,270
- You're in 306, right?
110
00:11:40,270 --> 00:11:41,103
- Yeah.
111
00:11:41,103 --> 00:11:43,650
- Yeah, I'm your neighbor
right around the corner.
112
00:11:43,650 --> 00:11:45,050
I'm Maria.
113
00:11:45,050 --> 00:11:46,580
- Adam.
114
00:11:46,580 --> 00:11:47,843
- Adam, cool.
115
00:11:49,170 --> 00:11:51,060
I'm headed to Gallery 440.
116
00:11:51,060 --> 00:11:53,780
There's an opening tonight.
117
00:11:53,780 --> 00:11:55,006
You should swing by.
118
00:11:55,006 --> 00:11:57,393
- Yeah, that sounds great.
119
00:12:13,603 --> 00:12:16,186
(somber music)
120
00:12:35,411 --> 00:12:37,744
(trickling)
121
00:12:39,102 --> 00:12:41,269
(sighing)
122
00:12:48,836 --> 00:12:51,086
(creaking)
123
00:13:03,043 --> 00:13:06,043
(somber beat music)
124
00:13:33,313 --> 00:13:36,313
(people chattering)
125
00:13:40,510 --> 00:13:41,577
Hey.
126
00:13:41,577 --> 00:13:42,493
- Oh, hey.
127
00:13:43,370 --> 00:13:44,720
Are you leaving?
128
00:13:44,720 --> 00:13:46,257
- No, I was just...
129
00:13:51,070 --> 00:13:51,970
Let's get a drink.
130
00:13:53,950 --> 00:13:55,509
- Yeah.
131
00:13:55,509 --> 00:13:57,926
(beat music)
132
00:14:04,492 --> 00:14:07,440
There's a lot of people here.
133
00:14:07,440 --> 00:14:09,250
- Yeah there are.
134
00:14:09,250 --> 00:14:10,873
These artists have a lot of fans.
135
00:14:16,987 --> 00:14:18,253
I'm really glad you came.
136
00:14:19,450 --> 00:14:20,283
- Me too.
137
00:14:20,283 --> 00:14:22,530
(chuckling)
138
00:14:22,530 --> 00:14:24,560
- Hey, what's going on?
139
00:14:24,560 --> 00:14:25,423
- Hey, nothing.
140
00:14:27,070 --> 00:14:27,903
- Who's this?
141
00:14:27,903 --> 00:14:30,223
- This is a friend of
mine from the building.
142
00:14:30,223 --> 00:14:31,056
- A friend?
143
00:14:31,056 --> 00:14:31,889
- Mhmm.
144
00:14:33,120 --> 00:14:34,330
- Adam, this is Jason.
145
00:14:34,330 --> 00:14:36,890
He is one of the artists.
146
00:14:36,890 --> 00:14:37,723
- Hi.
147
00:14:45,221 --> 00:14:47,584
- I'll be right back.
148
00:14:47,584 --> 00:14:50,001
(beat music)
149
00:15:03,807 --> 00:15:04,923
- You look lost.
150
00:15:05,980 --> 00:15:09,040
- Oh, I was just about to leave.
151
00:15:09,040 --> 00:15:11,900
- Are you a friend of one of the artists?
152
00:15:11,900 --> 00:15:12,733
- No.
153
00:15:13,960 --> 00:15:16,173
I wish I could create something like this.
154
00:15:17,530 --> 00:15:18,363
What about you?
155
00:15:19,300 --> 00:15:20,350
- I'm Valerie Cleary.
156
00:15:23,240 --> 00:15:24,313
I own the place.
157
00:15:26,310 --> 00:15:27,143
- I'm so sorry.
158
00:15:27,143 --> 00:15:28,283
I should just go.
159
00:15:35,570 --> 00:15:38,673
- Every true artist has
someone calling out to him,
160
00:15:40,630 --> 00:15:41,913
begging to be discovered,
161
00:15:44,330 --> 00:15:46,210
to fill him with passion,
162
00:15:47,520 --> 00:15:48,643
to inspire him.
163
00:15:51,570 --> 00:15:52,403
Find her.
164
00:15:54,840 --> 00:15:55,763
Your muse.
165
00:16:00,623 --> 00:16:03,070
(sighing)
166
00:16:03,070 --> 00:16:04,237
- I'm trying.
167
00:16:04,237 --> 00:16:06,837
- Well, if you're trying,
you haven't found her yet.
168
00:16:34,023 --> 00:16:36,606
(somber music)
169
00:16:49,597 --> 00:16:51,847
(knocking)
170
00:17:04,969 --> 00:17:07,311
(crickets chirping)
171
00:17:07,311 --> 00:17:10,394
(somber radio music)
172
00:17:17,732 --> 00:17:18,565
- Wha--
173
00:17:18,565 --> 00:17:20,261
(shushing)
174
00:17:20,261 --> 00:17:23,344
(somber radio music)
175
00:17:27,810 --> 00:17:28,643
Right there.
176
00:17:34,616 --> 00:17:37,283
(ominous music)
177
00:17:38,984 --> 00:17:40,651
- What do we do now?
178
00:17:41,972 --> 00:17:44,794
- You wait here
179
00:17:44,794 --> 00:17:47,044
and you don't fucking move.
180
00:17:48,907 --> 00:17:51,157
(laughing)
181
00:18:10,106 --> 00:18:13,356
(video game commotion)
182
00:18:14,448 --> 00:18:15,810
Yo, my man!
183
00:18:15,810 --> 00:18:16,643
- Shit!
184
00:18:16,643 --> 00:18:18,290
- Hey, calm down, calm down.
185
00:18:18,290 --> 00:18:19,123
Have a seat.
186
00:18:19,123 --> 00:18:20,603
- Yo, I swear they never showed.
187
00:18:21,620 --> 00:18:22,453
- Chill out.
188
00:18:23,850 --> 00:18:24,683
Cigarette.
189
00:18:27,990 --> 00:18:28,823
I believe you.
190
00:18:29,990 --> 00:18:32,379
(thudding)
(yelling)
191
00:18:32,379 --> 00:18:34,652
- What the fuck is going on out here?
192
00:18:34,652 --> 00:18:37,390
- What the fuck's going on is
that I don't have my product.
193
00:18:37,390 --> 00:18:38,970
How do you expect me to run a business
194
00:18:38,970 --> 00:18:40,251
without anything to see?
195
00:18:40,251 --> 00:18:42,320
- [Big Man] We been
here all night, brother,
196
00:18:42,320 --> 00:18:44,350
and we aint seen shit!
197
00:18:44,350 --> 00:18:47,683
(distant woman singing)
198
00:18:50,238 --> 00:18:52,905
(somber music)
199
00:19:29,108 --> 00:19:31,567
(crickets chirping)
200
00:19:31,567 --> 00:19:35,220
(leaves rustling)
201
00:19:35,220 --> 00:19:38,553
(woman faintly singing)
202
00:19:44,203 --> 00:19:46,370
(hissing)
203
00:19:48,596 --> 00:19:51,429
(eerie breathing)
204
00:19:55,173 --> 00:19:56,335
(glass shattering)
205
00:19:56,335 --> 00:19:59,335
(suspenseful music)
206
00:20:01,853 --> 00:20:02,759
- What the fuck?
207
00:20:02,759 --> 00:20:04,713
Get in! Get in!
208
00:20:04,713 --> 00:20:07,713
(suspenseful music)
209
00:20:09,460 --> 00:20:10,853
Fuck! Fuck, man!
210
00:20:12,529 --> 00:20:14,023
You're a fucking asshole, Adam!
211
00:20:14,023 --> 00:20:15,224
A fucking asshole!
212
00:20:15,224 --> 00:20:16,348
- I don't know what happened back there.
213
00:20:16,348 --> 00:20:17,690
- You know what fucking happened?
214
00:20:17,690 --> 00:20:18,890
You almost got us fucking killed,
215
00:20:18,890 --> 00:20:19,763
that's what fucking happened!
216
00:20:19,763 --> 00:20:20,880
- I messed up, okay?
217
00:20:20,880 --> 00:20:22,682
- Oh, this guy, he messed up.
218
00:20:22,682 --> 00:20:23,520
- There was something.
219
00:20:23,520 --> 00:20:25,070
I heard something in the forest.
220
00:20:25,070 --> 00:20:26,660
- What could you have possibly heard?
221
00:20:26,660 --> 00:20:27,840
- I don't know, okay?
222
00:20:27,840 --> 00:20:28,673
- You know what the fuck I know?!
223
00:20:28,673 --> 00:20:30,092
I fucking--
224
00:20:30,092 --> 00:20:31,640
(yelling)
(tires screeching)
225
00:20:31,640 --> 00:20:33,807
(yelling)
226
00:20:35,663 --> 00:20:37,913
(groaning)
227
00:20:46,084 --> 00:20:47,667
- Did you see that?
228
00:20:52,142 --> 00:20:54,142
- That's one of my guys.
229
00:21:06,609 --> 00:21:09,276
(ominous music)
230
00:21:10,236 --> 00:21:11,069
Fuck.
231
00:21:12,381 --> 00:21:13,339
- Oh, God.
232
00:21:13,339 --> 00:21:15,459
- They were fucking telling the truth.
233
00:21:15,459 --> 00:21:16,292
- Oh, God.
234
00:21:17,234 --> 00:21:19,734
(eerie music)
235
00:21:35,075 --> 00:21:37,183
Hey, hey, hey, hey.
236
00:21:37,183 --> 00:21:38,345
- What? What? What?
237
00:21:38,345 --> 00:21:41,078
- There's someone out in the woods.
238
00:21:41,078 --> 00:21:42,048
- There's nothing there.
239
00:21:42,048 --> 00:21:44,156
- No, I saw someone.
240
00:21:44,156 --> 00:21:46,406
There's somebody out there.
241
00:21:47,310 --> 00:21:48,143
- Hey.
242
00:21:50,410 --> 00:21:51,360
What happened here?
243
00:21:53,790 --> 00:21:54,623
Do you hear me?
244
00:21:56,930 --> 00:21:59,830
I need to know what happened
to my fucking guy right...
245
00:22:02,127 --> 00:22:04,390
(eerie music)
246
00:22:04,390 --> 00:22:05,240
- Where'd she go?
247
00:22:08,053 --> 00:22:10,837
(ominous music)
248
00:22:10,837 --> 00:22:12,701
(eerie whispering)
249
00:22:12,701 --> 00:22:16,224
- What the fuck was that?
250
00:22:16,224 --> 00:22:19,100
(rustling)
251
00:22:19,100 --> 00:22:20,280
Come on, let's go.
252
00:22:20,280 --> 00:22:21,413
- No, we can't leave her.
253
00:22:21,413 --> 00:22:23,937
- What do you mean we can't leave her?
254
00:22:23,937 --> 00:22:26,020
What the fuck are you talking about?
255
00:22:26,020 --> 00:22:27,830
My guy is dead!
256
00:22:27,830 --> 00:22:30,560
My guy is dead!
257
00:22:30,560 --> 00:22:32,950
We need to get the fuck out of here!
258
00:22:32,950 --> 00:22:33,783
Let's go!
259
00:22:34,762 --> 00:22:35,595
(yelling)
260
00:22:35,595 --> 00:22:37,245
(gunshot booming)
261
00:22:37,245 --> 00:22:38,453
- Oh, shit!
262
00:22:38,453 --> 00:22:39,604
What the fuck?
263
00:22:39,604 --> 00:22:40,881
What the fuck did you do?
264
00:22:40,881 --> 00:22:41,839
- Fuck!
265
00:22:41,839 --> 00:22:43,739
Come on, Adam, get up, get up, get up!
266
00:22:44,738 --> 00:22:45,977
Listen, get in!
267
00:22:45,977 --> 00:22:46,810
Get in!
268
00:22:47,918 --> 00:22:50,918
(suspenseful music)
269
00:22:54,410 --> 00:22:56,059
- We can't fucking leave her back there.
270
00:22:56,059 --> 00:22:56,892
What the?
271
00:23:02,955 --> 00:23:05,538
(somber music)
272
00:23:17,242 --> 00:23:19,909
(ominous music)
273
00:24:04,967 --> 00:24:07,463
- You will never talk about
what happened tonight.
274
00:24:11,180 --> 00:24:12,013
Ever.
275
00:24:16,473 --> 00:24:19,140
(ominous music)
276
00:24:33,221 --> 00:24:36,138
(eerie beat music)
277
00:25:15,923 --> 00:25:18,673
(dramatic music)
278
00:25:33,219 --> 00:25:36,052
(water trickling)
279
00:25:48,148 --> 00:25:50,648
(eerie music)
280
00:26:10,042 --> 00:26:12,792
(dramatic music)
281
00:26:35,033 --> 00:26:36,033
- Oh my God.
282
00:26:53,687 --> 00:26:55,937
(knocking)
283
00:27:06,967 --> 00:27:09,217
(knocking)
284
00:27:11,399 --> 00:27:13,566
(banging)
285
00:27:24,629 --> 00:27:26,046
- What's up, man?
286
00:27:27,860 --> 00:27:28,693
- Hey.
287
00:27:29,890 --> 00:27:31,223
- Your workshop.
288
00:27:34,488 --> 00:27:35,867
Woo!
289
00:27:35,867 --> 00:27:36,700
(laughing)
290
00:27:36,700 --> 00:27:37,533
Wow.
291
00:27:42,260 --> 00:27:43,470
Wow.
292
00:27:43,470 --> 00:27:45,690
That's her, right?
293
00:27:45,690 --> 00:27:46,523
- No.
294
00:27:46,523 --> 00:27:47,480
- Adam.
295
00:27:47,480 --> 00:27:50,513
Oh, such a shame, you know?
296
00:27:52,650 --> 00:27:54,333
She saw your face.
297
00:27:55,500 --> 00:27:56,673
She saw mine.
298
00:28:01,000 --> 00:28:02,896
I don't think you get that.
299
00:28:02,896 --> 00:28:03,746
That's a problem.
300
00:28:06,000 --> 00:28:06,833
- I get it.
301
00:28:08,480 --> 00:28:10,533
- Are you sure you get that?
302
00:28:10,533 --> 00:28:12,510
(ominous music)
303
00:28:12,510 --> 00:28:13,670
- Yeah.
304
00:28:13,670 --> 00:28:14,503
- Yeah.
305
00:28:16,370 --> 00:28:17,970
So you're saying we're straight.
306
00:28:19,100 --> 00:28:20,490
Right?
307
00:28:20,490 --> 00:28:21,323
Yeah.
308
00:28:25,514 --> 00:28:27,181
- Put your hand out.
309
00:28:28,520 --> 00:28:29,423
Put your hand out.
310
00:28:30,290 --> 00:28:31,370
Come on.
311
00:28:31,370 --> 00:28:32,203
Come on.
312
00:28:34,888 --> 00:28:37,555
(ominous music)
313
00:28:38,620 --> 00:28:39,640
One, two,
314
00:28:39,640 --> 00:28:42,173
three hundred bills.
315
00:28:43,278 --> 00:28:45,528
(laughing)
316
00:28:48,530 --> 00:28:50,383
It's because you got the right answer.
317
00:28:56,777 --> 00:29:00,090
(foreboding music)
318
00:29:00,090 --> 00:29:02,340
That's just in case you
had the wrong answer.
319
00:29:04,590 --> 00:29:06,313
But you didn't give me the wrong answer.
320
00:29:08,246 --> 00:29:10,496
(laughing)
321
00:29:15,710 --> 00:29:16,660
You didn't do that.
322
00:29:20,080 --> 00:29:20,943
I gots to go.
323
00:29:22,250 --> 00:29:23,083
It's been fun.
324
00:29:26,190 --> 00:29:27,400
See you around.
325
00:29:28,500 --> 00:29:31,167
(ominous music)
326
00:29:45,010 --> 00:29:47,647
- Last time I saw something
like this I was in Paris.
327
00:29:47,647 --> 00:29:49,218
- Mhmm.
328
00:29:49,218 --> 00:29:52,468
(pleasant piano music)
329
00:29:59,941 --> 00:30:02,524
(somber music)
330
00:30:04,960 --> 00:30:06,110
Tell me about this one.
331
00:30:07,233 --> 00:30:08,150
- Oh, uh...
332
00:30:16,402 --> 00:30:19,819
- There's something different about this.
333
00:30:22,280 --> 00:30:26,555
Something dark and
mysterious and wonderful.
334
00:30:26,555 --> 00:30:29,138
(somber music)
335
00:30:35,115 --> 00:30:37,865
(table creaking)
336
00:30:40,714 --> 00:30:42,400
Whatever it is, I find
it quite compelling,
337
00:30:42,400 --> 00:30:43,810
so if you have more work like that,
338
00:30:43,810 --> 00:30:45,830
I'd like you to bring it by.
339
00:30:45,830 --> 00:30:46,663
- Yeah.
340
00:30:50,011 --> 00:30:53,428
(computer keys clicking)
341
00:31:04,504 --> 00:31:07,421
(foreboding music)
342
00:31:16,602 --> 00:31:18,761
(thudding)
343
00:31:18,761 --> 00:31:21,011
(groaning)
344
00:31:29,898 --> 00:31:32,481
(gun clicking)
345
00:31:35,430 --> 00:31:36,923
- I know you're in here.
346
00:31:38,090 --> 00:31:39,473
I saw you at the window.
347
00:31:47,509 --> 00:31:51,047
(ominous beat music)
348
00:31:51,047 --> 00:31:51,880
Come on!
349
00:31:55,274 --> 00:31:58,107
(eerie breathing)
350
00:32:03,894 --> 00:32:07,020
I'm tired of playing these fucking games.
351
00:32:07,020 --> 00:32:08,423
I know you're here!
352
00:32:09,743 --> 00:32:12,660
(foreboding music)
353
00:32:15,610 --> 00:32:16,443
Okay, look.
354
00:32:19,552 --> 00:32:20,452
I just wanna talk.
355
00:32:43,240 --> 00:32:46,683
You are a pretty, pretty girl.
356
00:32:47,778 --> 00:32:50,278
(eerie music)
357
00:32:55,683 --> 00:32:58,174
(thudding)
358
00:32:58,174 --> 00:33:01,315
(elevator buzzing)
359
00:33:01,315 --> 00:33:03,565
(cranking)
360
00:33:14,024 --> 00:33:16,607
(somber music)
361
00:33:23,510 --> 00:33:26,177
(door creaking)
362
00:33:28,695 --> 00:33:29,528
- Oh God.
363
00:33:31,186 --> 00:33:32,019
Oh God.
364
00:33:33,638 --> 00:33:35,221
No.
365
00:33:35,221 --> 00:33:40,221
No, no.
366
00:33:41,460 --> 00:33:42,293
Hello?
367
00:33:44,749 --> 00:33:47,416
(ominous music)
368
00:33:48,963 --> 00:33:49,796
Hello?
369
00:33:56,434 --> 00:33:58,601
(gasping)
370
00:33:59,538 --> 00:34:00,371
Oh God.
371
00:34:04,761 --> 00:34:05,928
What happened?
372
00:34:07,162 --> 00:34:09,525
(gasping)
373
00:34:09,525 --> 00:34:12,275
(menacing music)
374
00:34:16,855 --> 00:34:19,188
(sniffling)
375
00:34:52,047 --> 00:34:54,297
(laughing)
376
00:35:10,277 --> 00:35:13,027
(water sloshing)
377
00:35:19,239 --> 00:35:21,822
(somber music)
378
00:35:27,296 --> 00:35:30,213
(shower trickling)
379
00:36:03,101 --> 00:36:05,934
(heavy breathing)
380
00:36:33,916 --> 00:36:36,499
(somber music)
381
00:37:28,640 --> 00:37:31,140
(eerie music)
382
00:37:44,855 --> 00:37:47,938
(somber piano music)
383
00:38:11,557 --> 00:38:14,224
(ominous music)
384
00:38:20,337 --> 00:38:22,920
(somber music)
385
00:38:32,316 --> 00:38:34,483
(sighing)
386
00:38:40,350 --> 00:38:41,540
- [Maria] Hey.
- [Adam] Hey.
387
00:38:41,540 --> 00:38:42,610
- How are you?
388
00:38:42,610 --> 00:38:44,270
- Great.
389
00:38:44,270 --> 00:38:46,810
Valerie wants to show my work.
390
00:38:46,810 --> 00:38:47,643
- That's amazing.
391
00:38:47,643 --> 00:38:49,595
That's great.
392
00:38:49,595 --> 00:38:50,463
- I know.
393
00:38:51,540 --> 00:38:52,929
- Wow.
394
00:38:52,929 --> 00:38:54,320
Well, good for you.
395
00:38:54,320 --> 00:38:55,440
- Thanks.
396
00:38:55,440 --> 00:38:57,040
- Yeah.
397
00:38:57,040 --> 00:38:59,320
Listen, about the other night.
398
00:38:59,320 --> 00:39:00,153
I just wanted--
399
00:39:00,153 --> 00:39:00,986
- [Jason] Hey.
400
00:39:01,958 --> 00:39:02,791
- Hey.
401
00:39:03,670 --> 00:39:04,730
- Isn't this your friend?
402
00:39:04,730 --> 00:39:06,893
- Yeah, Jason, this is Adam.
403
00:39:08,130 --> 00:39:09,223
- Yeah, I remember.
404
00:39:10,130 --> 00:39:11,790
- I was meeting Valerie.
405
00:39:11,790 --> 00:39:12,660
- Oh, nice.
406
00:39:12,660 --> 00:39:15,500
I'm having another
opening in a couple weeks.
407
00:39:15,500 --> 00:39:16,500
You should swing by.
408
00:39:19,420 --> 00:39:20,900
- Sure.
409
00:39:20,900 --> 00:39:23,320
- Oh and hey, if you ever need any advice
410
00:39:23,320 --> 00:39:25,460
or anything on your work, just ask.
411
00:39:25,460 --> 00:39:26,960
Must be hard to be a beginner.
412
00:39:28,120 --> 00:39:28,953
- Thanks.
413
00:39:32,889 --> 00:39:35,472
(somber music)
414
00:39:43,810 --> 00:39:46,243
Do you have a name?
415
00:39:52,500 --> 00:39:54,937
Whoever you are, I'm glad I found you.
416
00:40:27,669 --> 00:40:30,252
(somber music)
417
00:41:01,487 --> 00:41:04,154
(ambient music)
418
00:41:20,956 --> 00:41:24,039
(somber piano music)
419
00:41:36,846 --> 00:41:39,763
(shower trickling)
420
00:42:14,853 --> 00:42:16,220
(thudding)
421
00:42:16,220 --> 00:42:17,254
- Shit!
422
00:42:17,254 --> 00:42:18,087
Oh fuck!
423
00:42:19,460 --> 00:42:21,430
You gotta watch where you put your crap!
424
00:42:21,430 --> 00:42:23,270
- What're you doing here?
425
00:42:23,270 --> 00:42:25,590
- I knocked three times.
426
00:42:25,590 --> 00:42:26,940
What do you want?
427
00:42:26,940 --> 00:42:27,773
Huh?
428
00:42:27,773 --> 00:42:29,220
I'm walking by, minding my business,
429
00:42:29,220 --> 00:42:32,530
and I see that the doorframe is cracked.
430
00:42:32,530 --> 00:42:34,600
I didn't even need these to get in.
431
00:42:34,600 --> 00:42:36,250
How the hell did this happen?
432
00:42:36,250 --> 00:42:39,940
- Yeah, that was an
accident from the other day.
433
00:42:39,940 --> 00:42:41,950
- You did this?
434
00:42:41,950 --> 00:42:43,050
- Yeah, yeah.
435
00:42:43,050 --> 00:42:45,200
Yeah, look, I'm real sorry.
436
00:42:45,200 --> 00:42:46,310
I'm real sorry, Lance.
437
00:42:46,310 --> 00:42:50,000
- Yeah, well I can fix it
but it's gonna cost you.
438
00:42:50,000 --> 00:42:52,670
200 dollars to fix the frame.
439
00:42:52,670 --> 00:42:53,639
- Yeah.
440
00:42:53,639 --> 00:42:56,040
That's fine, that's fine.
441
00:42:56,040 --> 00:42:58,200
- And another hundred for labor.
442
00:42:58,200 --> 00:42:59,033
- Okay.
443
00:42:59,033 --> 00:43:01,370
- And if I have to worry about
you getting rough in here
444
00:43:01,370 --> 00:43:02,870
and damaging the structure,
445
00:43:02,870 --> 00:43:06,460
I'm gonna have to collect
and extra deposit, you know?
446
00:43:06,460 --> 00:43:07,675
- Yeah.
447
00:43:07,675 --> 00:43:12,273
You don't have to worry
about me at all, Lance.
448
00:43:13,490 --> 00:43:15,080
We're good, we're good.
449
00:43:15,080 --> 00:43:18,530
You know, actually, I have that
50 bucks that I owe you too.
450
00:43:18,530 --> 00:43:19,530
Or was it a hundred?
451
00:43:24,970 --> 00:43:25,803
We good?
452
00:43:31,110 --> 00:43:32,760
- Somebody in there?
453
00:43:32,760 --> 00:43:33,593
- No.
454
00:43:36,270 --> 00:43:39,270
- You know, the lease rate is
for a single occupancy unit.
455
00:43:39,270 --> 00:43:40,330
- Yeah.
456
00:43:40,330 --> 00:43:42,570
Yeah, of course it is.
457
00:43:42,570 --> 00:43:44,060
- You got somebody living in here.
458
00:43:44,060 --> 00:43:44,960
- No, Lance.
459
00:43:44,960 --> 00:43:46,650
- You owe me twice as much!
460
00:43:46,650 --> 00:43:47,483
- Lance.
461
00:43:47,483 --> 00:43:48,600
- You know that, you sneaky bastard.
462
00:43:48,600 --> 00:43:49,433
- Wait, Lance!
463
00:43:49,433 --> 00:43:50,266
No, wait!
464
00:43:51,385 --> 00:43:53,968
(somber music)
465
00:43:57,150 --> 00:43:57,983
See?
466
00:43:59,040 --> 00:44:01,230
Nobody here, just me.
467
00:44:01,230 --> 00:44:02,203
It's just me.
468
00:44:03,410 --> 00:44:05,073
- That steam come from nobody?
469
00:44:06,250 --> 00:44:07,350
- I was in the shower.
470
00:44:09,570 --> 00:44:11,573
- Well, you dry off fast, don't you?
471
00:44:16,339 --> 00:44:18,506
(sighing)
472
00:44:20,541 --> 00:44:21,374
Fuck.
473
00:44:22,400 --> 00:44:23,233
- Lance!
474
00:44:23,233 --> 00:44:24,310
Lance, no, wait!
475
00:44:24,310 --> 00:44:25,990
Wait! Wait! Wait! Lance!
476
00:44:25,990 --> 00:44:29,424
- Oh my God!
(foreboding music)
477
00:44:29,424 --> 00:44:30,382
- Lance?
478
00:44:30,382 --> 00:44:31,710
Lance?
479
00:44:31,710 --> 00:44:32,670
Lance, look.
480
00:44:32,670 --> 00:44:35,235
- You sick fuck.
481
00:44:35,235 --> 00:44:36,430
- Lance, it's not what
it looks like, okay?
482
00:44:36,430 --> 00:44:37,263
- Shut up!
483
00:44:37,263 --> 00:44:38,096
- Lance.
484
00:44:38,096 --> 00:44:38,929
- Shut up!
485
00:44:39,940 --> 00:44:40,900
I'm calling 911.
486
00:44:40,900 --> 00:44:41,990
- Don't call the cops.
487
00:44:41,990 --> 00:44:42,823
- Calling the cops!
488
00:44:42,823 --> 00:44:44,350
You shut the fuck up!
489
00:44:44,350 --> 00:44:45,670
- Lance, don't call the cops.
490
00:44:45,670 --> 00:44:46,580
- Shut up!
491
00:44:46,580 --> 00:44:47,413
- He broke in.
492
00:44:49,670 --> 00:44:51,150
- Come on!
493
00:44:51,150 --> 00:44:52,450
Come on!
494
00:44:52,450 --> 00:44:53,750
- Lance.
495
00:44:53,750 --> 00:44:55,625
- You shut up!
496
00:44:55,625 --> 00:44:56,458
- Wait, Lance.
497
00:44:56,458 --> 00:44:57,891
- I'm calling the cops! You shut up!
498
00:44:57,891 --> 00:45:00,141
(cracking)
499
00:45:01,709 --> 00:45:04,042
(crunching)
500
00:45:07,163 --> 00:45:10,207
(squelching)
501
00:45:10,207 --> 00:45:12,957
(menacing music)
502
00:45:36,609 --> 00:45:39,359
(dramatic music)
503
00:46:25,760 --> 00:46:28,343
(rain pouring)
504
00:46:36,227 --> 00:46:39,560
(foreboding beat music)
505
00:46:54,249 --> 00:46:56,749
(saw buzzing)
506
00:47:12,164 --> 00:47:14,997
(liquid plopping)
507
00:47:23,725 --> 00:47:26,475
(dramatic music)
508
00:48:01,808 --> 00:48:04,641
(eerie breathing)
509
00:48:08,375 --> 00:48:11,125
(dramatic music)
510
00:49:02,879 --> 00:49:05,629
(dramatic music)
511
00:49:14,485 --> 00:49:16,925
(sighing)
512
00:49:16,925 --> 00:49:19,592
(chiming music)
513
00:49:26,286 --> 00:49:28,475
(crickets chirping)
514
00:49:28,475 --> 00:49:29,392
- Hey, you.
515
00:49:31,013 --> 00:49:32,663
I heard you got a show coming up.
516
00:49:33,500 --> 00:49:35,410
- Yeah, this weekend.
517
00:49:35,410 --> 00:49:36,810
- Well Valerie hasn't
really been interested
518
00:49:36,810 --> 00:49:38,033
in my work recently.
519
00:49:39,610 --> 00:49:41,663
Things sure turned around
for you, didn't they?
520
00:49:43,090 --> 00:49:45,880
That's weird how fast that happened.
521
00:49:45,880 --> 00:49:46,713
- Yeah.
522
00:49:48,970 --> 00:49:50,070
Things have been good.
523
00:49:55,460 --> 00:49:56,293
Oh.
524
00:49:57,830 --> 00:50:01,130
And if you need any advice
on your work, just ask.
525
00:50:01,130 --> 00:50:03,453
I know it must be hard
being yesterday's news.
526
00:50:11,992 --> 00:50:13,065
(banging)
527
00:50:13,065 --> 00:50:14,278
- [Tats] Yo!
528
00:50:14,278 --> 00:50:15,133
(knocking)
529
00:50:15,133 --> 00:50:16,717
Man, knock on the door!
530
00:50:16,717 --> 00:50:17,701
(banging)
531
00:50:17,701 --> 00:50:19,987
Yo, I know you in there!
532
00:50:19,987 --> 00:50:21,813
- [Skinny] I don't think he's in there.
533
00:50:21,813 --> 00:50:23,490
- Man, this is your fault!
534
00:50:23,490 --> 00:50:24,463
- My fault?
535
00:50:26,002 --> 00:50:26,835
(banging)
536
00:50:26,835 --> 00:50:27,668
Come on!
537
00:50:31,340 --> 00:50:32,173
Open up!
538
00:50:37,228 --> 00:50:38,190
- [Tats] Waste of my time!
539
00:50:38,190 --> 00:50:39,513
- What did I do?
540
00:50:40,510 --> 00:50:43,177
(ominous music)
541
00:50:45,095 --> 00:50:47,565
(Maria yelling)
542
00:50:47,565 --> 00:50:50,464
- You told me you wanna be
friends like a weeks ago.
543
00:50:50,464 --> 00:50:51,297
- That's not what I said!
544
00:50:51,297 --> 00:50:53,184
That's not what I meant, okay?
545
00:50:53,184 --> 00:50:55,342
- Yes it is and you have to
figure out what you want!
546
00:50:55,342 --> 00:50:56,262
What do you want from me?
547
00:50:56,262 --> 00:50:57,577
- [Jason] Look, I have a career.
548
00:50:57,577 --> 00:51:00,160
(somber music)
549
00:51:18,585 --> 00:51:20,835
(exhaling)
550
00:51:29,152 --> 00:51:31,735
(somber music)
551
00:52:04,401 --> 00:52:07,151
(city commotion)
552
00:52:12,144 --> 00:52:13,660
- Hey.
553
00:52:13,660 --> 00:52:14,493
- Hey.
554
00:52:16,985 --> 00:52:18,530
- What're you doing up this late?
555
00:52:18,530 --> 00:52:20,216
- Oh, nothing.
556
00:52:20,216 --> 00:52:22,063
Just went for a walk.
557
00:52:34,110 --> 00:52:35,763
- [Adam] Are you sure he won't come back?
558
00:52:38,310 --> 00:52:39,660
- [Maria] Now I'm not sure.
559
00:52:41,020 --> 00:52:42,770
But if he does, I'll call the cops.
560
00:52:45,300 --> 00:52:46,133
- [Adam] Good.
561
00:52:47,755 --> 00:52:49,553
- [Maria] Or maybe I'll call you, huh?
562
00:52:51,280 --> 00:52:52,880
Would you get rid of him for me?
563
00:52:59,747 --> 00:53:01,080
- Yeah, I would.
564
00:53:07,205 --> 00:53:10,122
- I don't know what I was thinking.
565
00:53:11,675 --> 00:53:13,540
(somber music)
566
00:53:13,540 --> 00:53:17,077
I guess he wasn't always
that bad, you know?
567
00:53:17,077 --> 00:53:17,910
- Yeah.
568
00:53:20,104 --> 00:53:21,623
Yeah, he was.
569
00:53:26,349 --> 00:53:28,099
- Yeah, maybe he was.
570
00:53:45,340 --> 00:53:47,217
Thanks for dealing with me.
571
00:53:58,599 --> 00:54:01,682
(somber piano music)
572
00:54:16,687 --> 00:54:17,520
- Oh.
573
00:54:18,424 --> 00:54:19,257
Morning.
574
00:54:23,443 --> 00:54:24,276
What?
575
00:54:38,626 --> 00:54:40,876
(sniffing)
576
00:54:58,820 --> 00:55:03,820
- And I thought this one
would be best here, in front.
577
00:55:06,710 --> 00:55:07,543
- Yeah.
578
00:55:09,859 --> 00:55:12,110
Yeah, I like that.
579
00:55:12,110 --> 00:55:14,078
- Yes, I thought you would.
580
00:55:14,078 --> 00:55:16,411
(chuckling)
581
00:55:18,191 --> 00:55:20,774
Are you ready for this evening?
582
00:55:24,525 --> 00:55:25,608
- I think so.
583
00:55:28,210 --> 00:55:29,513
- It'll be brilliant.
584
00:55:32,180 --> 00:55:33,483
You'll be brilliant.
585
00:55:35,430 --> 00:55:38,500
She's a lovely, vicious thing, isn't she?
586
00:55:38,500 --> 00:55:40,451
Your Leannán Sí.
587
00:55:40,451 --> 00:55:41,284
- What?
588
00:55:42,520 --> 00:55:44,230
- The Leannán Sí.
589
00:55:44,230 --> 00:55:45,653
Beautiful creatures.
590
00:55:47,640 --> 00:55:50,033
If you were lucky enough to find one,
591
00:55:51,160 --> 00:55:52,343
she will love you,
592
00:55:54,190 --> 00:55:56,083
inspire you
593
00:55:56,083 --> 00:55:57,416
and protect you.
594
00:55:59,440 --> 00:56:00,993
A memory from my childhood.
595
00:56:02,820 --> 00:56:03,733
- Protect me?
596
00:56:05,942 --> 00:56:06,775
- Mhmm.
597
00:56:09,470 --> 00:56:10,303
Yes.
598
00:56:11,380 --> 00:56:14,540
Her devotion is matched
only by the ferocity
599
00:56:14,540 --> 00:56:16,097
with which she will defend you.
600
00:56:18,923 --> 00:56:20,310
When you are with her
601
00:56:21,700 --> 00:56:23,150
you have no one else to fear.
602
00:56:31,898 --> 00:56:32,731
Hmm?
603
00:56:42,329 --> 00:56:44,996
(ominous music)
604
00:56:46,390 --> 00:56:48,973
(somber music)
605
00:57:09,470 --> 00:57:11,117
- Open up, motherfucker!
606
00:57:11,117 --> 00:57:13,813
Now we know you're in there!
607
00:57:13,813 --> 00:57:16,450
- [Skinny] Dude just fucking vanished.
608
00:57:16,450 --> 00:57:17,283
- Fuck that!
609
00:57:17,283 --> 00:57:18,863
Nobody just disappears!
610
00:57:19,890 --> 00:57:21,973
- [Skinny] Come on, man,
let's get out of here!
611
00:57:21,973 --> 00:57:23,417
- [Tats] No, no, no, no, brother.
612
00:57:23,417 --> 00:57:27,413
I'm gonna knock down every
damn door in this hallway.
613
00:57:27,413 --> 00:57:29,580
Every damn door.
614
00:57:29,580 --> 00:57:31,794
- [Skinny] Yeah, yeah, we can do that.
615
00:57:31,794 --> 00:57:32,950
- [Tats] Yeah.
616
00:57:32,950 --> 00:57:35,191
- That's a good idea.
617
00:57:35,191 --> 00:57:37,349
- I think I heard something.
618
00:57:37,349 --> 00:57:38,643
Hold on, hold on.
619
00:57:38,643 --> 00:57:40,070
- [Skinny] I don't hear anything.
620
00:57:40,070 --> 00:57:41,880
There's no one in there.
621
00:57:41,880 --> 00:57:42,713
Hey!
622
00:57:42,713 --> 00:57:43,546
(Tats shushing)
623
00:57:43,546 --> 00:57:44,991
Hey!
624
00:57:44,991 --> 00:57:46,932
- [Tats] Now I know I heard something.
625
00:57:46,932 --> 00:57:48,599
Somebody's in there!
626
00:57:49,922 --> 00:57:50,755
- Hey.
627
00:57:52,143 --> 00:57:52,976
Hey.
628
00:57:57,177 --> 00:57:58,523
You two remember me?
629
00:58:00,900 --> 00:58:02,181
- Is that?
630
00:58:02,181 --> 00:58:04,848
(ominous music)
631
00:58:06,260 --> 00:58:07,113
- Hector's dead.
632
00:58:09,560 --> 00:58:11,197
Leave now or you will be too.
633
00:58:12,132 --> 00:58:14,882
(menacing music)
634
00:58:24,361 --> 00:58:28,194
When you are with her
you have no one to fear.
635
00:58:30,070 --> 00:58:32,737
(ominous music)
636
00:58:33,981 --> 00:58:34,814
- [Skinny] There he is.
637
00:58:34,814 --> 00:58:36,857
- [Tats] I'm gonna kick your ass, son.
638
00:58:36,857 --> 00:58:38,537
(yelling)
(blood splattering)
639
00:58:38,537 --> 00:58:40,440
(thudding)
640
00:58:40,440 --> 00:58:43,607
(menacing beat music)
641
00:59:20,067 --> 00:59:22,484
(beat music)
642
00:59:33,857 --> 00:59:35,698
- And then one night,
643
00:59:35,698 --> 00:59:37,740
(camera snapping)
644
00:59:37,740 --> 00:59:38,573
it happened.
645
00:59:40,550 --> 00:59:41,383
When I started
646
00:59:43,105 --> 00:59:44,355
it was like the dam broke
647
00:59:45,420 --> 00:59:46,420
and I couldn't stop.
648
00:59:49,790 --> 00:59:51,607
Excuse me for a moment.
649
00:59:56,017 --> 00:59:57,920
- Hi.
650
00:59:57,920 --> 00:59:59,542
Wow, God!
651
00:59:59,542 --> 01:00:01,572
Adam, look at this.
652
01:00:01,572 --> 01:00:03,399
Look at you.
653
01:00:03,399 --> 01:00:04,232
- I know.
654
01:00:05,770 --> 01:00:08,750
It's hard to believe it
all happened so fast.
655
01:00:08,750 --> 01:00:11,750
- Just don't forget about me
now that you're a big art star.
656
01:00:13,271 --> 01:00:16,771
- Come on, you know I'm not gonna do that.
657
01:00:18,124 --> 01:00:19,540
- All right, let's go, come on.
658
01:00:19,540 --> 01:00:20,873
Show me the rest of your work.
659
01:00:23,720 --> 01:00:25,143
- I have a better idea.
660
01:00:27,332 --> 01:00:29,749
(beat music)
661
01:00:41,230 --> 01:00:46,230
There is a chicken breathing fire.
662
01:00:46,290 --> 01:00:47,400
- No, oh, okay,
663
01:00:47,400 --> 01:00:50,853
it's a guy having sex with a donkey.
664
01:00:52,389 --> 01:00:54,639
(laughing)
665
01:00:58,860 --> 01:01:01,800
- Oh God, I think Valerie wants me
666
01:01:01,800 --> 01:01:03,467
to go talk to some people.
667
01:01:04,437 --> 01:01:05,270
- Go.
668
01:01:06,135 --> 01:01:07,583
Well, goodnight.
669
01:01:11,100 --> 01:01:13,683
Let's hang out again soon.
670
01:01:14,890 --> 01:01:19,461
Sometime when you can walk me home after.
671
01:01:19,461 --> 01:01:21,878
(beat music)
672
01:01:43,777 --> 01:01:46,360
(somber music)
673
01:02:03,550 --> 01:02:04,383
- Cheers.
674
01:02:11,650 --> 01:02:14,103
- Could you tell me more
about the Leannán Sí?
675
01:02:18,940 --> 01:02:20,193
- As legend goes,
676
01:02:22,050 --> 01:02:24,383
they tend to seek out artists.
677
01:02:26,250 --> 01:02:30,323
Painters, poets, musicians and the like.
678
01:02:33,175 --> 01:02:34,575
And they grow very attached.
679
01:02:36,800 --> 01:02:38,100
It's as if you become one
680
01:02:40,370 --> 01:02:42,820
and you accomplish these
amazing things together.
681
01:02:47,696 --> 01:02:49,305
And then you die very soon after.
682
01:02:49,305 --> 01:02:50,138
- Wait.
683
01:02:51,000 --> 01:02:52,247
What?
684
01:02:52,247 --> 01:02:54,090
- "For he who meets a Leannán Sí
685
01:02:55,677 --> 01:02:59,823
"is destined to live a
short but inspired life.
686
01:03:03,007 --> 01:03:07,207
"Her spell shall flourish with thy art.
687
01:03:07,207 --> 01:03:11,177
"Her song shall bind thy human heart.
688
01:03:11,177 --> 01:03:14,927
"For if you chance to meet her face,
689
01:03:14,927 --> 01:03:18,747
"her hold shall be thy last embrace."
690
01:03:20,211 --> 01:03:22,878
(ominous music)
691
01:03:23,860 --> 01:03:24,760
Don't look so sad.
692
01:03:26,150 --> 01:03:29,823
The lover of the Leannán Sí
dies happy doing what he loves.
693
01:03:31,530 --> 01:03:34,560
It's those around him that tend to meet
694
01:03:34,560 --> 01:03:36,307
a more tragic demise.
695
01:03:43,454 --> 01:03:46,537
(somber radio music)
696
01:03:53,094 --> 01:03:56,011
(foreboding music)
697
01:04:18,578 --> 01:04:21,245
(ominous music)
698
01:04:27,607 --> 01:04:28,808
(knocking)
699
01:04:28,808 --> 01:04:31,058
(creaking)
700
01:04:35,650 --> 01:04:36,483
- Adam?
701
01:04:43,878 --> 01:04:46,711
(switch clicking)
702
01:04:48,280 --> 01:04:49,113
Adam?
703
01:04:54,770 --> 01:04:56,820
I had such a great time tonight,
704
01:04:56,820 --> 01:05:00,717
I thought maybe it didn't
have to end quite yet.
705
01:05:07,900 --> 01:05:08,733
Adam?
706
01:05:10,263 --> 01:05:12,930
(ominous music)
707
01:05:26,098 --> 01:05:29,181
(somber piano music)
708
01:06:01,347 --> 01:06:04,264
(foreboding music)
709
01:06:08,613 --> 01:06:09,446
(gasping)
710
01:06:09,446 --> 01:06:10,366
Oh my God.
711
01:06:10,366 --> 01:06:11,362
- What're you doing in here?
712
01:06:11,362 --> 01:06:12,195
- Oh my God, you scared me.
713
01:06:12,195 --> 01:06:13,133
- How did you get in?
714
01:06:14,720 --> 01:06:16,930
- The door was open.
715
01:06:16,930 --> 01:06:17,870
I thought--
716
01:06:17,870 --> 01:06:18,705
- Come on, you have to go.
717
01:06:18,705 --> 01:06:19,538
- Wait.
718
01:06:19,538 --> 01:06:20,371
- Come on, you can't be in here.
719
01:06:20,371 --> 01:06:22,345
- Wait, Adam, hold on.
720
01:06:22,345 --> 01:06:23,560
What's going on?
721
01:06:23,560 --> 01:06:26,074
- I was just about to ask the same thing.
722
01:06:26,074 --> 01:06:26,940
(ominous music)
723
01:06:26,940 --> 01:06:27,773
- Jason.
724
01:06:28,654 --> 01:06:29,803
What're you doing here?
725
01:06:29,803 --> 01:06:31,317
- I fucking knew it.
726
01:06:31,317 --> 01:06:32,160
- You don't understand.
727
01:06:32,160 --> 01:06:34,070
- No, I know exactly what's going on.
728
01:06:34,070 --> 01:06:34,920
- No, I'm not--
729
01:06:34,920 --> 01:06:36,720
- It wasn't enough for you to take my work
730
01:06:36,720 --> 01:06:38,385
or to take my fans,
731
01:06:38,385 --> 01:06:39,830
you had to take her too?
732
01:06:39,830 --> 01:06:41,147
- That's not what happened, okay?
733
01:06:41,147 --> 01:06:42,651
- You fucking lied to me.
734
01:06:42,651 --> 01:06:44,628
- Jason, no!
(thudding)
735
01:06:44,628 --> 01:06:45,461
- You don't know what you're doing.
736
01:06:45,461 --> 01:06:47,731
- I know exactly what I'm doing.
737
01:06:47,731 --> 01:06:48,750
- Jason, no.
738
01:06:48,750 --> 01:06:49,583
I can explain.
739
01:06:50,929 --> 01:06:52,060
- [Adam] Let her go!
740
01:06:52,060 --> 01:06:52,893
- What?
741
01:06:52,893 --> 01:06:53,726
- I said, let her go.
742
01:06:53,726 --> 01:06:54,560
- Why?
743
01:06:54,560 --> 01:06:55,460
- Because I don't want her to see
744
01:06:55,460 --> 01:06:56,503
what's about to happen to you.
745
01:06:56,503 --> 01:06:57,657
- What the fuck are you talking about?
746
01:06:57,657 --> 01:06:58,980
Are you fucking threatening me?
747
01:06:58,980 --> 01:06:59,887
- [Maria] No, Jason!
748
01:06:59,887 --> 01:07:01,582
(thudding)
749
01:07:01,582 --> 01:07:03,005
(groaning)
750
01:07:03,005 --> 01:07:04,200
- You have to get out of here.
751
01:07:04,200 --> 01:07:05,330
- No!
752
01:07:05,330 --> 01:07:06,580
You're apart of this too.
753
01:07:08,394 --> 01:07:09,876
- Jason, no!
754
01:07:09,876 --> 01:07:11,332
Jason, stop it.
755
01:07:11,332 --> 01:07:13,999
(ominous music)
756
01:07:16,555 --> 01:07:17,426
No, Jason!
757
01:07:17,426 --> 01:07:20,343
(blood squelching)
758
01:07:23,237 --> 01:07:24,070
Jason.
759
01:07:25,178 --> 01:07:26,596
- Oh God, you gotta get out of here.
760
01:07:26,596 --> 01:07:27,429
- [Maria] Jason.
761
01:07:27,429 --> 01:07:28,596
- Come on, go!
762
01:07:31,543 --> 01:07:33,165
Okay, listen to me.
763
01:07:33,165 --> 01:07:33,998
I will take care of you.
764
01:07:33,998 --> 01:07:36,600
You don't have to worry, okay?
765
01:07:36,600 --> 01:07:38,056
- [Maria] What just happened?
766
01:07:38,056 --> 01:07:39,180
- [Adam] It's gonna be okay, I promise.
767
01:07:39,180 --> 01:07:41,096
- [Maria] What just happened?
768
01:07:41,096 --> 01:07:43,763
(Maria sobbing)
769
01:07:47,154 --> 01:07:49,904
(menacing music)
770
01:08:31,117 --> 01:08:33,799
(saw buzzing)
771
01:08:33,799 --> 01:08:36,882
(somber piano music)
772
01:09:49,519 --> 01:09:51,769
(thudding)
773
01:10:17,786 --> 01:10:19,319
(creaking)
774
01:10:19,319 --> 01:10:22,069
(nails clinking)
775
01:10:49,180 --> 01:10:51,600
- So what'd you think?
776
01:10:51,600 --> 01:10:56,010
- I absolutely adored the
Van Heusen collection.
777
01:10:56,010 --> 01:10:59,210
So will be in touch with you
about the rest of the series.
778
01:10:59,210 --> 01:11:00,250
- Excellent.
779
01:11:00,250 --> 01:11:01,083
- Take care.
780
01:11:01,083 --> 01:11:01,916
- Thank you.
781
01:11:09,203 --> 01:11:11,370
(sighing)
782
01:11:13,230 --> 01:11:15,397
(gasping)
783
01:11:18,275 --> 01:11:20,942
(ominous music)
784
01:11:24,930 --> 01:11:25,763
It's brilliant.
785
01:11:28,240 --> 01:11:29,440
Adam, are you all right?
786
01:11:31,510 --> 01:11:32,343
- Yeah.
787
01:11:34,264 --> 01:11:36,237
I'm more than all right.
788
01:11:39,620 --> 01:11:42,103
I'm doing the best work
that I've ever done.
789
01:11:43,090 --> 01:11:45,090
- Your work is excellent.
790
01:11:45,090 --> 01:11:47,283
But you, your health,
791
01:11:48,310 --> 01:11:50,320
when was the last time you ate anything?
792
01:11:50,320 --> 01:11:51,180
- I'm fine.
793
01:11:51,180 --> 01:11:52,090
- You're not fine.
794
01:11:52,090 --> 01:11:53,023
- I'm fine!
795
01:11:55,460 --> 01:11:56,810
- Why won't you talk to me?
796
01:11:58,070 --> 01:11:58,903
- I can't.
797
01:12:02,979 --> 01:12:05,390
I can't let anyone get close to me.
798
01:12:07,370 --> 01:12:08,399
- What are you talking about?
799
01:12:08,399 --> 01:12:09,232
Why?
800
01:12:09,232 --> 01:12:10,353
- It's not safe.
801
01:12:21,100 --> 01:12:21,933
She's real.
802
01:12:22,971 --> 01:12:25,638
(ominous music)
803
01:13:03,210 --> 01:13:04,043
- Adam.
804
01:13:08,561 --> 01:13:12,750
She's not here.
805
01:13:12,750 --> 01:13:14,614
- Yes she is.
806
01:13:14,614 --> 01:13:15,947
- No, she's not.
807
01:13:18,960 --> 01:13:20,073
She's here.
808
01:13:21,268 --> 01:13:22,185
She's here.
809
01:13:24,946 --> 01:13:25,779
- No.
810
01:13:28,433 --> 01:13:29,633
No.
811
01:13:29,633 --> 01:13:30,800
- Think, Adam.
812
01:13:31,980 --> 01:13:33,393
What came first?
813
01:13:34,460 --> 01:13:37,783
Was it her or was it your visions?
814
01:13:38,726 --> 01:13:39,559
- No.
815
01:13:39,559 --> 01:13:41,490
- Was it your work?
816
01:13:41,490 --> 01:13:42,763
Was she real?
817
01:13:43,670 --> 01:13:47,679
Or did you manifest her to
justify what you needed to do?
818
01:13:47,679 --> 01:13:48,512
- No.
819
01:13:49,590 --> 01:13:50,423
No.
820
01:13:51,459 --> 01:13:52,292
- Adam.
821
01:13:54,537 --> 01:13:55,370
Adam!
822
01:13:56,899 --> 01:13:57,732
Adam!
823
01:13:59,339 --> 01:14:02,089
(menacing music)
824
01:14:23,083 --> 01:14:25,333
(thudding)
825
01:14:28,230 --> 01:14:30,313
(crying)
826
01:14:34,300 --> 01:14:35,133
It's okay.
827
01:14:45,107 --> 01:14:46,833
I only wish you'd told me.
828
01:14:47,885 --> 01:14:49,435
- I just wanted to protect you.
829
01:14:55,662 --> 01:14:59,797
You said that anyone who
got close to me would die.
830
01:15:00,873 --> 01:15:02,280
- Not anyone.
831
01:15:02,280 --> 01:15:03,780
Only those that pose a threat.
832
01:15:04,870 --> 01:15:08,383
The Leannán Sí is immortal
so long as she has her lover.
833
01:15:09,270 --> 01:15:12,170
So she'll only attack someone
who might take him from her.
834
01:15:13,580 --> 01:15:14,413
- Wait,
835
01:15:17,455 --> 01:15:18,960
what did you say?
836
01:15:18,960 --> 01:15:21,023
- No, no, perhaps I shouldn't.
837
01:15:25,820 --> 01:15:27,180
- Say it again.
838
01:15:27,180 --> 01:15:28,660
- I said she will only attack someone
839
01:15:28,660 --> 01:15:30,423
that might taker her lover.
840
01:15:34,045 --> 01:15:34,878
- Oh God.
841
01:15:37,071 --> 01:15:39,821
(dramatic music)
842
01:15:43,630 --> 01:15:44,463
She's real.
843
01:16:00,056 --> 01:16:02,723
(ominous music)
844
01:16:07,834 --> 01:16:12,533
- Hello?
845
01:16:12,533 --> 01:16:15,450
(foreboding music)
846
01:16:35,146 --> 01:16:35,979
Hello?
847
01:16:37,662 --> 01:16:39,829
(gasping)
848
01:16:42,199 --> 01:16:44,366
(banging)
849
01:16:47,179 --> 01:16:50,179
(suspenseful music)
850
01:17:06,693 --> 01:17:08,943
(rattling)
851
01:17:14,585 --> 01:17:16,752
(gasping)
852
01:17:21,431 --> 01:17:24,431
(suspenseful music)
853
01:17:30,716 --> 01:17:31,549
No!
854
01:17:52,593 --> 01:17:54,276
(gasping)
855
01:17:54,276 --> 01:17:56,443
(banging)
856
01:18:04,316 --> 01:18:06,983
(ominous music)
857
01:18:49,691 --> 01:18:52,691
(suspenseful music)
858
01:18:55,030 --> 01:18:56,530
What do you want?!
859
01:18:59,219 --> 01:19:00,087
(screaming)
860
01:19:00,087 --> 01:19:00,920
- Wait!
861
01:19:02,851 --> 01:19:03,684
- Adam.
862
01:19:04,971 --> 01:19:06,471
- Leave her alone.
863
01:19:15,009 --> 01:19:16,092
- She's real.
864
01:19:21,560 --> 01:19:24,477
(foreboding music)
865
01:19:29,414 --> 01:19:30,831
- Just let it go.
866
01:19:36,068 --> 01:19:37,068
Don't do it.
867
01:19:51,823 --> 01:19:52,823
Please stop.
868
01:19:56,732 --> 01:19:57,732
Don't do it.
869
01:20:05,059 --> 01:20:07,809
(dramatic music)
870
01:20:18,348 --> 01:20:20,515
(sighing)
871
01:20:27,978 --> 01:20:30,728
(menacing music)
872
01:20:36,854 --> 01:20:39,687
(gunshot booming)
873
01:20:45,339 --> 01:20:48,422
(somber piano music)
874
01:21:06,003 --> 01:21:06,836
- It's time.
875
01:21:13,522 --> 01:21:14,355
- No.
876
01:21:19,895 --> 01:21:20,812
I'll do it.
877
01:21:36,316 --> 01:21:39,066
(dramatic music)
878
01:22:28,550 --> 01:22:30,619
(sighing)
879
01:22:30,619 --> 01:22:33,369
(dramatic music)
880
01:23:19,233 --> 01:23:21,900
(ominous music)
881
01:23:42,629 --> 01:23:45,712
(somber piano music)
882
01:24:26,403 --> 01:24:29,486
(somber opera music)
883
01:25:07,043 --> 01:25:10,460
(suspenseful beat music)
884
01:26:12,424 --> 01:26:15,507
(somber piano music)53075