Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,897 --> 00:00:24,690
How'd you get into this,
Drummond?
2
00:00:24,774 --> 00:00:28,528
I got recruited out of law school,
wide-eyed and bushy-tailed.
3
00:00:28,611 --> 00:00:32,532
You know, life of adventure,
exciting folks, exotic locales...
4
00:00:32,615 --> 00:00:33,783
Been exotic?
5
00:00:33,866 --> 00:00:37,119
Huh! Only exotic I've seen is
the bugs in my intestinal tract.
6
00:00:37,203 --> 00:00:40,206
Gives a new meaning to the term
"liquefied assets."
7
00:00:40,289 --> 00:00:43,960
Slow down, Henry. I'd like to have all
my limbs get there at the same time.
8
00:00:44,043 --> 00:00:45,795
Can't slow down,
can't get out.
9
00:00:45,878 --> 00:00:48,422
I'm just a wheel in a big
machine called the DEA.
10
00:00:48,506 --> 00:00:50,716
Feed it some money
and it makes a lot of noise.
11
00:00:50,800 --> 00:00:53,010
You don't know these people
like I do.
12
00:00:53,094 --> 00:00:55,596
It's your party. They won't
hold this guy for one hour?
13
00:01:02,687 --> 00:01:04,939
Welcome to the Third World.
14
00:01:10,403 --> 00:01:11,988
Put your hands up.
15
00:01:13,656 --> 00:01:15,241
Hey, man,
we're on your side.
16
00:01:15,324 --> 00:01:17,618
Put your damn hands up!
17
00:01:25,793 --> 00:01:27,461
I came down here to get...
18
00:01:27,545 --> 00:01:30,006
the Revillas' flight
schedules, not my last rites.
19
00:01:32,967 --> 00:01:35,595
Crockett, Tubbs, whatever
you do, keep your hands up.
20
00:01:35,678 --> 00:01:37,680
Keep your hands up,
whatever you do.
21
00:01:49,734 --> 00:01:53,279
Now, those folks over there
don't look so dangerous. Nice Rolls.
22
00:01:53,362 --> 00:01:57,074
No. But they're a hell of a lot
easier target than the big boys.
23
00:01:57,158 --> 00:01:59,201
Wonder if they know
they're the grassroots...
24
00:01:59,285 --> 00:02:00,786
of a $200 billion industry.
25
00:02:00,870 --> 00:02:02,371
Wonder if they care.
26
00:02:07,710 --> 00:02:12,381
Okay, guys, listen carefully. The guy
inside is part of the Revillas network.
27
00:02:12,465 --> 00:02:16,636
He says the Revillas are using a
Panamanian cargo plane, La Halphen.
28
00:02:16,719 --> 00:02:18,763
Flying underneath radar...
29
00:02:19,180 --> 00:02:21,515
landing in the swamp
before dawn tomorrow morning.
30
00:02:21,557 --> 00:02:22,933
Yeah, but where
in the swamp?
31
00:02:23,017 --> 00:02:25,019
They don't seem
to know where.
32
00:02:25,102 --> 00:02:27,229
Maybe he ain't
telling them everything.
33
00:02:28,939 --> 00:02:32,234
Believe me, he ain't
holding anything back.
34
00:02:37,907 --> 00:02:39,200
Oh, God.
35
00:02:55,591 --> 00:02:56,842
Please.
36
00:03:20,825 --> 00:03:21,992
Tell me.
37
00:03:36,298 --> 00:03:39,093
Man, what's the matter with
you guys? You guys crazy, man?
38
00:03:39,176 --> 00:03:41,345
You're going to get us killed.
It's their world.
39
00:03:41,429 --> 00:03:42,471
It's a code.
40
00:03:42,555 --> 00:03:44,306
Come on, man.
It's a code.
41
00:04:09,999 --> 00:04:11,959
Come on, man,
let's get out of here.
42
00:04:12,001 --> 00:04:13,961
You guys are going
to get us killed, man.
43
00:04:14,044 --> 00:04:15,963
Get out of my face!
44
00:04:18,883 --> 00:04:19,884
Okay.
45
00:04:20,342 --> 00:04:23,929
And like I said,
welcome to the Third World.
46
00:05:53,102 --> 00:05:55,604
I don't know.
Seems pretty thin.
47
00:05:56,188 --> 00:06:00,109
It's a code for a location.
The Cross of Jesus.
48
00:06:01,151 --> 00:06:03,904
It could take weeks
to track that down.
49
00:06:05,114 --> 00:06:07,324
We don't have
that much time.
50
00:06:07,408 --> 00:06:10,744
We've got 10 hours
to locate the position.
51
00:06:10,828 --> 00:06:14,081
Couple of years ago, I rolled
this bozo Colombian pilot.
52
00:06:14,123 --> 00:06:16,750
Pencil-thin moustache,
silk scarf.
53
00:06:16,834 --> 00:06:19,253
Regular Smiling Jack.
54
00:06:19,753 --> 00:06:22,631
He called his drop point
Christ's Crossing.
55
00:06:24,884 --> 00:06:26,510
Christ's Crossing.
56
00:06:27,136 --> 00:06:28,470
Cross of Jesus.
57
00:06:30,681 --> 00:06:32,016
Same place?
58
00:06:32,850 --> 00:06:34,685
Maybe.
Thin.
59
00:06:35,978 --> 00:06:37,438
It's all we've got.
60
00:06:39,815 --> 00:06:41,609
You want in on this?
61
00:06:44,737 --> 00:06:46,614
It's our jurisdiction.
62
00:07:45,214 --> 00:07:49,093
Four more hours.
Then we pack it in.
63
00:07:53,722 --> 00:07:55,849
Deadline was two hours ago.
64
00:07:56,100 --> 00:07:59,812
If no one shows up by then, the
Revillas probably got us made anyway.
65
00:08:08,153 --> 00:08:11,156
Vietnam, Cambodia, Colombia...
66
00:08:11,573 --> 00:08:14,243
Puerto Rico, Bahamas,
Everglades.
67
00:08:14,994 --> 00:08:17,454
Bet I've soaked up more swamp
than Elvis.
68
00:08:20,290 --> 00:08:23,085
Look on the bright side
of things, man.
69
00:08:23,127 --> 00:08:27,548
At least nobody's trying to
make shoes out of you... yet.
70
00:08:35,806 --> 00:08:37,474
We're on.
71
00:09:34,364 --> 00:09:37,868
I only make...
I only make out one brother.
72
00:09:38,660 --> 00:09:39,787
Miguel.
73
00:09:51,632 --> 00:09:53,884
Surrender yourselves.
Put down your weapons.
74
00:09:53,967 --> 00:09:55,677
You're all under arrest.
75
00:10:12,945 --> 00:10:14,321
Cease fire!
76
00:11:20,429 --> 00:11:21,805
What a mess.
77
00:11:33,650 --> 00:11:36,069
Where's Henry get the budget
to toss a party...
78
00:11:36,153 --> 00:11:38,030
every time they make a bust?
79
00:11:38,113 --> 00:11:40,324
Or doesn't the DEA have
too many winners?
80
00:11:40,365 --> 00:11:45,329
Nobody won, it's a cold war.
And for what? It's just a job, man.
81
00:11:45,412 --> 00:11:48,665
You telling me you'd rather be pushing
papers in some white-collar cubicle?
82
00:11:48,707 --> 00:11:50,250
The stuff
just keeps rolling in.
83
00:11:50,334 --> 00:11:52,044
We're just a toll booth
on the highway.
84
00:11:52,085 --> 00:11:54,421
You're singing
the vice cop blues again.
85
00:11:54,504 --> 00:11:56,423
What the hell is this?
86
00:11:56,506 --> 00:11:59,218
Move this bus!
No can do, compadre.
87
00:11:59,259 --> 00:12:02,512
That winged ornament is private
property, and any damage you inflict...
88
00:12:02,554 --> 00:12:05,557
upon it is first-degree
vandalism. You gotta move it!
89
00:12:05,599 --> 00:12:08,477
Who said vaudeville was
dead? What's bugging him?
90
00:12:08,560 --> 00:12:11,188
Life as we know it.
Maybe if you back up slowly.
91
00:12:11,230 --> 00:12:12,564
So Gina's already here?
92
00:12:12,606 --> 00:12:15,025
Yeah. You think these
DEA folks know how to party?
93
00:12:19,404 --> 00:12:21,240
Trudy, go get help.
94
00:12:47,432 --> 00:12:48,892
Henry.
95
00:13:02,406 --> 00:13:03,573
Gina.
96
00:13:29,141 --> 00:13:30,767
Colombians.
97
00:13:34,771 --> 00:13:37,149
Gina? Gina?
98
00:13:37,607 --> 00:13:39,359
Sonny.
99
00:13:39,443 --> 00:13:40,652
Easy.
100
00:13:42,821 --> 00:13:44,489
I'm cold.
101
00:13:45,407 --> 00:13:47,034
Oh, Sonny.
102
00:13:51,121 --> 00:13:53,790
Hang on, darling. Hang on.
103
00:14:04,343 --> 00:14:07,888
I've lost three agents
since the bust in the swamp.
104
00:14:07,971 --> 00:14:09,431
Same MO.
105
00:14:09,473 --> 00:14:11,308
Ritual executions.
106
00:14:12,267 --> 00:14:14,394
You're positive
it's the Revillas?
107
00:14:14,603 --> 00:14:17,439
Yeah. Guy you blew away
was a cousin.
108
00:14:17,939 --> 00:14:20,025
Shooter that got away
was Miguel.
109
00:14:20,108 --> 00:14:22,444
Probably wanted to whack
Drummond personally...
110
00:14:22,527 --> 00:14:25,030
for the operation
in the swamp.
111
00:14:27,115 --> 00:14:29,785
One big, happy family.
112
00:14:31,703 --> 00:14:33,705
The Revillas still
in the country?
113
00:14:34,956 --> 00:14:36,083
New York City.
114
00:14:38,293 --> 00:14:40,420
What are they doing
in mid-market?
115
00:14:41,505 --> 00:14:44,508
Why aren't they safe
and secure in exporter heaven?
116
00:14:46,718 --> 00:14:48,470
Because they're unique.
117
00:14:48,678 --> 00:14:52,349
They don't just grow,
process and export.
118
00:14:53,308 --> 00:14:56,478
They ship, import,
wholesale.
119
00:14:57,437 --> 00:15:01,900
And they take profits
every step from A to Z.
120
00:15:02,609 --> 00:15:05,612
They grow the crop,
take it to market. Simple.
121
00:15:05,821 --> 00:15:06,822
Yeah.
122
00:15:06,905 --> 00:15:10,826
Simple $200-million-a year,
vertically-integrated monopoly.
123
00:15:10,867 --> 00:15:12,452
Run by a couple
of crazed Indians...
124
00:15:12,536 --> 00:15:14,955
who don't even know
what those words mean.
125
00:15:15,497 --> 00:15:18,291
Who are a step removed
from the Stone Age.
126
00:15:23,630 --> 00:15:25,298
Gina's out of surgery.
127
00:15:25,340 --> 00:15:28,510
Still listed critical,
but it's too early to tell.
128
00:15:47,446 --> 00:15:51,199
I need the Revillas cashed in before
any more of my agents get killed.
129
00:15:51,408 --> 00:15:55,078
They're fugitives now, capital
crimes, and we can prove it.
130
00:15:55,162 --> 00:15:59,207
Somebody's got to stir them up enough
to flush them out and take them down.
131
00:16:00,417 --> 00:16:03,503
Your people go on strike?
The agents who were Killed...
132
00:16:04,212 --> 00:16:08,383
Drummond and the two in New York,
they were all under, under deep.
133
00:16:09,468 --> 00:16:12,053
Your security's been violated.
Yeah.
134
00:16:12,637 --> 00:16:14,681
And we aren't sure
how deep they got.
135
00:16:14,764 --> 00:16:17,767
Figure someone threw half a mil
at some junior clerk somewhere...
136
00:16:17,851 --> 00:16:19,728
and tapped
into our central files.
137
00:16:21,229 --> 00:16:23,940
For all I know, the employment
records and agents and...
138
00:16:24,024 --> 00:16:28,236
photographs of every DEA agent in North
and South America are in their hands.
139
00:16:28,403 --> 00:16:31,823
Addresses, license numbers,
family members, the works.
140
00:16:32,657 --> 00:16:35,911
I got my East Coast people locked up
in safe houses with their families...
141
00:16:35,952 --> 00:16:38,121
watching daytime TV.
142
00:16:38,288 --> 00:16:40,916
Your people don't appear
in any of our files.
143
00:16:42,125 --> 00:16:45,003
No way the Revillas
can make them for cops.
144
00:16:47,422 --> 00:16:50,133
A couple of well-supplied
players from Miami...
145
00:16:52,844 --> 00:16:54,888
would attract
a lot of attention.
146
00:17:25,043 --> 00:17:27,462
That's our credential
to New York?
147
00:17:27,546 --> 00:17:29,589
Newton Windsor Blade.
148
00:17:30,298 --> 00:17:33,760
You might say he's the Sears and
Roebuck of controlled substances.
149
00:17:33,843 --> 00:17:35,887
I've been working him
for about three years...
150
00:17:35,971 --> 00:17:38,431
and I just haven't caught him
and the dope in the same place.
151
00:17:38,515 --> 00:17:40,600
If you can't bruise him,
use him.
152
00:17:42,310 --> 00:17:43,812
How the government expects...
153
00:17:43,895 --> 00:17:45,522
anyone to lead
a decent life...
154
00:17:45,605 --> 00:17:47,649
and still keep paying taxes
is beyond me.
155
00:17:47,732 --> 00:17:50,110
That's because they expect you
to make it legally.
156
00:17:50,151 --> 00:17:51,278
Burnett.
157
00:17:51,319 --> 00:17:52,946
That's so you can
take deductions...
158
00:17:52,988 --> 00:17:55,657
without having to worry about
going to jail over an audit.
159
00:17:55,740 --> 00:17:57,492
And here I was thinking...
160
00:17:57,534 --> 00:18:01,037
Coast Guard was spanking you
and took away your little toys.
161
00:18:02,372 --> 00:18:04,874
They can't catch
what they can't see, pal.
162
00:18:05,000 --> 00:18:07,752
Newton Blade, Ricardo Cooper.
Pleasure.
163
00:18:07,836 --> 00:18:08,920
Not yet.
164
00:18:09,838 --> 00:18:13,133
Go sharpen your pencils and
take your spreadsheets with you.
165
00:18:15,510 --> 00:18:16,553
Hi.
166
00:18:16,636 --> 00:18:18,597
I'm Honey.
167
00:18:18,680 --> 00:18:19,889
Sweet.
168
00:18:25,270 --> 00:18:29,190
Newton, did you hear about the
Revillas bust a couple of days ago?
169
00:18:29,983 --> 00:18:31,985
Yeah, I vaguely recall
something about the...
170
00:18:32,068 --> 00:18:34,696
nasty little soiree
in the Everglades.
171
00:18:35,155 --> 00:18:38,825
Dreadful, the way those Colombians
take their business so personally.
172
00:18:39,951 --> 00:18:43,496
Did you also read in the papers about
how the contraband didn't make it...
173
00:18:43,538 --> 00:18:45,665
to the police property lockup?
174
00:18:45,749 --> 00:18:48,543
Accidentally,
unfortunately misplaced.
175
00:18:48,585 --> 00:18:50,545
All 600 pounds of it, huh?
176
00:18:51,379 --> 00:18:55,342
Not exactly something one can hide
in one's glove compartment, now is it?
177
00:18:55,467 --> 00:18:56,760
Looking for a distributor?
178
00:18:56,843 --> 00:19:00,805
Stuff's hot in Miami, man. A
sudden glut in the local market...
179
00:19:01,640 --> 00:19:03,642
and the Miami-Dade regulars...
180
00:19:03,850 --> 00:19:06,561
will be committing
our profiles to memory.
181
00:19:07,896 --> 00:19:11,483
Yeah, so we were aiming towards
the Midwest or the Southwest.
182
00:19:11,691 --> 00:19:15,028
Well, the only west I deal with
is the west side of New York.
183
00:19:15,070 --> 00:19:17,197
The man you want
is Jimmy Borges.
184
00:19:19,491 --> 00:19:21,159
What do you think?
185
00:19:22,118 --> 00:19:26,206
New York? If it has to be,
it has to be.
186
00:20:11,793 --> 00:20:13,545
Miami may be paradise...
187
00:20:13,628 --> 00:20:16,673
but we are now looking into
the core of civilization.
188
00:20:17,382 --> 00:20:20,385
Are you crazy? We're
looking into gridlock, Rico.
189
00:20:20,427 --> 00:20:22,887
About as much fun
as watching paint dry.
190
00:20:55,420 --> 00:20:58,673
The rats are government rats. The
roaches are government roaches.
191
00:20:58,757 --> 00:21:00,842
The whole city is
a government construct...
192
00:21:00,925 --> 00:21:03,762
designed to suck
the humanness out of us.
193
00:21:03,845 --> 00:21:07,056
Couple of cowboys up from
Miami on a secret mission.
194
00:21:07,432 --> 00:21:08,892
I'm very impressed.
195
00:21:09,350 --> 00:21:11,519
Yeah, Gorden.
Valerie Gorden. Detective.
196
00:21:11,603 --> 00:21:12,771
We're here
to do a job.
197
00:21:12,854 --> 00:21:15,190
Rape season's in full swing.
198
00:21:16,608 --> 00:21:20,528
Couple of crazy Colombian dealers
whacking anyone who gets in their way.
199
00:21:20,904 --> 00:21:23,782
I got home invaders
picking the East Side clean.
200
00:21:23,865 --> 00:21:27,702
Huh. Now I'm supposed to baby-sit
a couple of Miami vice cops?
201
00:21:27,786 --> 00:21:29,913
We were instructed
to check in with you.
202
00:21:29,954 --> 00:21:32,248
There's no way in heaven
and there's no way on earth.
203
00:21:32,290 --> 00:21:35,418
We were told that you would cooperate
without asking any questions.
204
00:21:35,460 --> 00:21:39,214
You can lock up my body, but you
can't lock up my soul! Go ahead!
205
00:21:39,297 --> 00:21:43,218
My soul belongs in a taxi!
The yellow, yellow taxi!
206
00:21:43,301 --> 00:21:45,428
You can hurt me,
but I can fly! I can fly!
207
00:21:45,553 --> 00:21:46,554
Vice.
208
00:21:46,679 --> 00:21:50,475
They tell me I've got to give you
permits to carry concealed weapons.
209
00:21:50,975 --> 00:21:53,269
I've got to give you
computer access.
210
00:21:54,187 --> 00:21:56,272
I've got to give you
my private phone number...
211
00:21:56,356 --> 00:21:58,942
so you can call me
whenever the hell you want...
212
00:21:59,025 --> 00:22:02,070
and interrupt my private life
with your little rodeo routine.
213
00:22:02,153 --> 00:22:04,113
She's expecting me.
214
00:22:04,155 --> 00:22:06,741
Well, I'm not
giving you squat...
215
00:22:07,992 --> 00:22:11,830
until I know what the hell it is
you're doing out of your jurisdiction.
216
00:22:22,549 --> 00:22:24,759
Yeah, this is Crockett.
217
00:22:25,844 --> 00:22:28,137
We got
a little problem here.
218
00:22:30,181 --> 00:22:31,850
It's for you.
219
00:22:35,311 --> 00:22:38,606
Yeah. Yes, sir, I see.
220
00:22:39,190 --> 00:22:42,819
No, sir, I was only...
Yes, sir.
221
00:22:44,571 --> 00:22:46,948
It's Tubbs. T-U-B-B-S.
222
00:22:47,031 --> 00:22:51,411
Tough, Unique,
Bad, Bold, and Sassy.
223
00:23:01,504 --> 00:23:04,716
Welcome to New York,
Detective.
224
00:23:04,841 --> 00:23:06,426
In the subway car,
where they're free...
225
00:23:11,389 --> 00:23:12,849
Kind of quiet day, huh?
226
00:23:18,313 --> 00:23:20,273
Come on, come on.
227
00:23:33,995 --> 00:23:35,872
Hey, Miranda, baby.
228
00:23:37,248 --> 00:23:39,667
James. How are you?
229
00:23:39,709 --> 00:23:41,794
I'm cooking with gas.
230
00:23:41,878 --> 00:23:43,922
Where were you Friday night
when I needed you?
231
00:23:44,005 --> 00:23:45,965
Dinner at 8:00,
and me short on party favors.
232
00:23:46,049 --> 00:23:48,927
Hey, I'm out of
pharmaceutical retail. Oh?
233
00:23:49,010 --> 00:23:52,263
But I am mainlining consumer
wholesale, if you get my innuendo.
234
00:23:52,347 --> 00:23:53,556
Materialism bores me.
235
00:23:53,640 --> 00:23:55,600
I'm not talking about
common consumption.
236
00:23:55,683 --> 00:23:58,353
I'm talking about
audio and visual...
237
00:24:03,149 --> 00:24:04,734
Let's happen.
238
00:24:05,193 --> 00:24:07,528
No, just tell her
that Rico called again.
239
00:24:19,666 --> 00:24:22,210
Yo, Jimbo?
240
00:24:23,086 --> 00:24:25,296
The legendary Jimmy Borges?
241
00:24:25,797 --> 00:24:27,590
Been looking all over
for you, man.
242
00:24:27,632 --> 00:24:29,717
Visiting your
favorite hot spots.
243
00:24:29,801 --> 00:24:32,470
I've never been to this one
before in my life.
244
00:24:33,721 --> 00:24:36,599
Newton Blade sends
his best regards.
245
00:24:38,184 --> 00:24:40,603
Says the moon is rising
over Miami.
246
00:24:43,398 --> 00:24:46,192
Listen, if you're not offering
me more protein than these eggs...
247
00:24:46,275 --> 00:24:48,194
why don't you take
a hike, okay?
248
00:24:48,277 --> 00:24:50,446
Why don't you check Blade out?
249
00:24:51,239 --> 00:24:54,283
Why don't you let me eat
my eggs? They're getting cold.
250
00:24:57,036 --> 00:25:00,081
Excuse me. Waitress?
251
00:25:00,498 --> 00:25:02,333
He ordered scrambled eggs.
252
00:25:02,959 --> 00:25:04,085
Call him.
253
00:25:08,631 --> 00:25:10,925
So you're friends
of Newton Blade's.
254
00:25:10,967 --> 00:25:13,803
So is half of Miami.
So what?
255
00:25:14,178 --> 00:25:16,347
What's this guy need,
birth certificates?
256
00:25:16,431 --> 00:25:19,600
Listen, man, whatever it is,
the answer is no.
257
00:25:19,684 --> 00:25:21,728
I'm retired. Sorry.
258
00:25:21,811 --> 00:25:23,938
But you guys have a nice
flight back to Miami.
259
00:25:24,022 --> 00:25:26,149
Whoa. Jimmy, man.
260
00:25:26,232 --> 00:25:28,401
We got guarantees.
261
00:25:29,318 --> 00:25:31,571
Yeah, one-shot deal, man.
262
00:25:31,654 --> 00:25:34,323
In, out, wham-bam-boom,
done.
263
00:25:34,407 --> 00:25:36,534
Let me guess.
Heavy snowfall?
264
00:25:36,617 --> 00:25:41,164
How about 600 pounds
of Bolivian nasal dust...
265
00:25:41,998 --> 00:25:46,461
courtesy of the Miami Metro
Dade police property warehouse?
266
00:25:46,794 --> 00:25:48,880
You guys ripped off cops?
267
00:25:49,714 --> 00:25:50,840
Mmm-hmm.
268
00:25:51,049 --> 00:25:53,760
The stuff's in New York?
Well, not yet.
269
00:25:54,260 --> 00:25:57,221
We want to take
some orders first.
270
00:25:58,598 --> 00:26:02,518
Satisfaction guaranteed, man.
Or your money back.
271
00:26:03,478 --> 00:26:05,480
Blade tells us that you...
272
00:26:05,521 --> 00:26:07,273
know the right Fuller Brush
route.
273
00:26:07,356 --> 00:26:08,900
That's a lot of powder.
274
00:26:09,192 --> 00:26:12,070
Only one guy can handle
that kind of volume.
275
00:26:13,613 --> 00:26:16,699
"In, out,
wham-bam-boom," huh?
276
00:26:19,869 --> 00:26:21,245
What's my cut?
277
00:26:21,329 --> 00:26:23,748
40 kees. On delivery.
278
00:26:26,542 --> 00:26:28,628
Make it 50 and we boogie.
279
00:26:31,923 --> 00:26:33,549
Sure, why not?
280
00:26:33,633 --> 00:26:36,552
Let me make a few phone calls.
Meet you guys at 10:00.
281
00:26:36,636 --> 00:26:38,846
You know the Club Delirious?
Intimately.
282
00:28:02,054 --> 00:28:04,473
Frankie. Frankie!
283
00:28:04,557 --> 00:28:07,101
Jimmy! When'd you get back
on the funway?
284
00:28:07,143 --> 00:28:10,563
Never got off. Listen, these are the
players I was telling you about from Miami.
285
00:28:10,646 --> 00:28:12,899
Friends of Newton Blade's.
How you doing? Frank Sacco.
286
00:28:12,982 --> 00:28:14,317
Frank.
287
00:28:15,276 --> 00:28:16,652
This is Valerie.
288
00:28:18,821 --> 00:28:21,949
You two know each other?
No. I wish we did.
289
00:28:24,577 --> 00:28:27,496
- Sit down. Have a drink.
- I'll be right back.
290
00:28:58,361 --> 00:29:00,196
Qué pasa, man?
291
00:29:00,947 --> 00:29:03,407
Out-of-town friends,
Jimmy?
292
00:29:03,449 --> 00:29:07,119
Those guys? My cousin in Florida
asked me to show them a good time.
293
00:29:07,620 --> 00:29:08,955
Real pain.
294
00:29:09,413 --> 00:29:13,793
Since when is Frank Sacco
on the A-Tour of New York City?
295
00:29:13,960 --> 00:29:15,503
You're too suspicious.
296
00:29:16,796 --> 00:29:19,006
You're making
too many phone calls.
297
00:29:19,465 --> 00:29:21,550
You're hitting your shoes.
298
00:29:24,470 --> 00:29:26,097
That's serious weight.
299
00:29:26,305 --> 00:29:29,892
Immediate delivery.
Decent price?
300
00:29:31,978 --> 00:29:33,187
18.
301
00:29:34,105 --> 00:29:37,108
That's 22 below market, no?
302
00:29:39,986 --> 00:29:42,238
You know, you two
make nice bookends.
303
00:29:43,614 --> 00:29:48,369
You dance, Miami? I think
the lady would like to dance.
304
00:29:59,505 --> 00:30:01,507
Your friend there
is very intense.
305
00:30:11,434 --> 00:30:13,644
See, Sonny, it's a
different world up here.
306
00:30:13,686 --> 00:30:16,022
It's all wired, very tight.
307
00:30:17,773 --> 00:30:19,483
At 42 a kee?
308
00:30:21,986 --> 00:30:24,405
The Revillas got you guys
running scared.
309
00:30:25,156 --> 00:30:28,701
Sonny, do me a favor, all right?
Come back when I'm hungry, all right?
310
00:30:28,784 --> 00:30:32,079
I mean, I'm a little fat now,
you know what I mean?
311
00:30:32,371 --> 00:30:37,084
Meanwhile, don't get you guys
sold a couple of Colombian neckties.
312
00:30:38,002 --> 00:30:39,295
Not our style.
313
00:30:54,268 --> 00:30:56,562
Since when are you
working vice?
314
00:30:56,729 --> 00:30:59,023
Since they took me
off probation.
315
00:30:59,398 --> 00:31:02,902
At least now, the victims
I work with are still alive.
316
00:31:03,194 --> 00:31:05,571
This guy, Sacco,
he's no victim.
317
00:31:06,447 --> 00:31:09,742
No, he's a lieutenant
in the Dante organization.
318
00:31:11,243 --> 00:31:14,955
They've got their hands in everything
from prostitution to narcotics.
319
00:31:15,539 --> 00:31:19,335
We've infiltrated from
all sides, and we're close.
320
00:31:19,794 --> 00:31:21,754
Sacco's a key man.
321
00:31:23,589 --> 00:31:27,843
He could be responsible for at least
five drug-related territorial killings.
322
00:31:28,886 --> 00:31:32,765
What are you to him?
Companion.
323
00:31:35,309 --> 00:31:37,269
And you're up here
after what?
324
00:31:37,353 --> 00:31:39,063
DEA is handcuffed.
325
00:31:40,064 --> 00:31:43,150
Played the fish
with live bait. Us.
326
00:31:46,737 --> 00:31:48,948
God, I've missed you,
Valerie.
327
00:31:55,454 --> 00:31:57,289
I've missed you too, Rico.
328
00:32:04,964 --> 00:32:07,883
Listen, baby, I've got to run,
all right? Thanks for the dance.
329
00:32:07,967 --> 00:32:11,470
Look, why don't you stay
and take the limo home?
330
00:32:11,929 --> 00:32:13,305
Okay?
331
00:32:15,474 --> 00:32:16,642
Business.
332
00:32:28,362 --> 00:32:31,073
I never really got the chance
to thank you...
333
00:32:31,157 --> 00:32:34,118
for being in my corner
after what went down in Miami.
334
00:32:34,702 --> 00:32:37,246
I just did what I felt
was right, Valerie.
335
00:32:40,166 --> 00:32:41,667
What happened to Borges?
336
00:32:41,750 --> 00:32:44,920
I saw him leave with two
platinum blondes. He's trawling.
337
00:32:45,838 --> 00:32:48,215
Say, why don't we get on
out of here and party?
338
00:32:48,299 --> 00:32:50,468
We can hit the Area,
or the Limelight...
339
00:32:50,551 --> 00:32:53,137
or maybe jam on up
to 128th Street.
340
00:32:55,181 --> 00:32:57,266
I think I'll just go it alone.
341
00:32:57,516 --> 00:32:59,643
Give you two some time
to yourselves.
342
00:32:59,727 --> 00:33:02,229
You serious?
I love an adventure.
343
00:33:04,815 --> 00:33:06,901
Besides, you get the check.
344
00:33:20,539 --> 00:33:22,166
Tell me about yourself.
345
00:33:22,875 --> 00:33:24,001
I'm nobody.
346
00:33:28,714 --> 00:33:31,008
Nobody, doing nothing.
347
00:33:31,509 --> 00:33:33,177
Just an average guy,
getting by.
348
00:33:33,260 --> 00:33:36,847
The Americans, they call
themselves Burton and Cooper.
349
00:33:36,889 --> 00:33:38,974
Hey, look,
they're nickel and diming.
350
00:33:39,058 --> 00:33:41,185
They're no big...
Nobody.
351
00:33:42,394 --> 00:33:44,313
You want to sell me something?
352
00:33:44,772 --> 00:33:46,148
How about your ears?
353
00:33:50,236 --> 00:33:54,532
No, I need my ears to listen to
smart, sensible guys like you.
354
00:33:54,782 --> 00:33:57,201
Hey, look,
I'm a big fan of living.
355
00:33:57,243 --> 00:33:58,577
Hey, Nobody.
356
00:33:59,078 --> 00:34:01,872
Nobody buy from the Americans.
You understand?
357
00:34:02,248 --> 00:34:05,334
Makes sense to me. I don't
suppose I can interest you...
358
00:34:05,417 --> 00:34:10,130
in a high-end audio-visual component
system for your home or office?
359
00:34:12,925 --> 00:34:13,926
No.
360
00:37:15,274 --> 00:37:17,985
No. I'm sorry, Rico.
361
00:37:20,320 --> 00:37:21,405
Valerie.
362
00:37:22,156 --> 00:37:23,240
I can't.
363
00:37:47,431 --> 00:37:49,808
Not very persistent,
are you?
364
00:37:52,936 --> 00:37:55,105
I don't like
this game already.
365
00:37:56,148 --> 00:37:58,942
Sometimes the best things
are the hardest to get.
366
00:37:59,401 --> 00:38:02,654
Yeah, but the hardest to get
ain't always the best.
367
00:38:03,822 --> 00:38:06,742
You expecting me to swoon
and fall into your arms?
368
00:38:10,120 --> 00:38:12,498
I wasn't expecting
a hit-and-run.
369
00:38:13,123 --> 00:38:16,293
Buy you a drink? You're
hopelessly conventional.
370
00:38:17,461 --> 00:38:19,713
Buy me a drink.
That's better.
371
00:38:20,506 --> 00:38:23,967
How about you buy yourself a
drink and just try to get over me?
372
00:38:41,860 --> 00:38:43,987
I think it's my cab.
373
00:38:49,701 --> 00:38:51,912
Would it matter
if it wasn't?
374
00:38:53,789 --> 00:38:56,792
Cab's waiting.
Do you want to share it?
375
00:38:57,125 --> 00:39:00,128
No, thanks, toughie.
City's full of them.
376
00:39:00,754 --> 00:39:04,550
Survival of the fittest, doll.
Aren't you intrigued?
377
00:39:05,217 --> 00:39:08,345
Oh, yeah, sure. You pick me
out of a whole crowd...
378
00:39:08,428 --> 00:39:10,806
throw a couple
of kinky looks my way...
379
00:39:10,848 --> 00:39:13,892
act all hot and bothered, and
then turn into the polar cap.
380
00:39:13,976 --> 00:39:16,270
One: I never get
hot and bothered.
381
00:39:16,353 --> 00:39:19,147
And two: Why don't you
just get lost?
382
00:39:19,189 --> 00:39:20,566
Good for me, lady.
383
00:39:20,649 --> 00:39:24,653
The last thing I need is to waste time
on a nutcase with an attitude problem.
384
00:39:42,588 --> 00:39:45,632
Hey, the meter's running
on your mouth-to-mouth, lady.
385
00:40:49,655 --> 00:40:52,199
The caterer's planning
eight food stations.
386
00:40:52,491 --> 00:40:54,910
Nine, counting the one
on her bed.
387
00:40:56,119 --> 00:40:57,788
Look, it's alive!
388
00:40:57,871 --> 00:40:59,164
Think she left it
for us?
389
00:40:59,247 --> 00:41:00,916
Pull your claws back in.
390
00:41:00,999 --> 00:41:05,629
It's very nice of her to let us use
her place to debut your photographs.
391
00:41:08,840 --> 00:41:11,134
It needs
a shave anyway.
392
00:41:12,511 --> 00:41:14,429
Think it likes her?
393
00:41:29,111 --> 00:41:31,279
It doesn't even know
her damn name.
394
00:42:13,071 --> 00:42:14,406
My gun.
395
00:42:17,451 --> 00:42:20,704
Colombians have taken the
market away, understand?
396
00:42:20,787 --> 00:42:22,914
That's why Frank Sacco
was a no-go.
397
00:42:22,998 --> 00:42:24,916
Yeah, so we forget
about the big boys.
398
00:42:25,083 --> 00:42:27,377
We'll go to the dealers
on the street if we have to.
399
00:42:27,419 --> 00:42:30,922
What "we"? You want to play
kamikaze, go ahead. I'm out.
400
00:42:31,006 --> 00:42:33,550
A memory. I've got a whole
new set of priorities...
401
00:42:33,592 --> 00:42:36,470
and staying out of stir and
out of the morgue drawer...
402
00:42:36,553 --> 00:42:38,346
are top on my list.
403
00:42:38,430 --> 00:42:41,558
You guys are begging the Revillas
to come out and blow you away.
404
00:42:41,641 --> 00:42:42,726
How much?
405
00:42:42,768 --> 00:42:45,896
Read my lips, Richard.
Nobody's buying.
406
00:42:45,937 --> 00:42:47,105
How much?
407
00:42:47,189 --> 00:42:49,232
I'm risking life and limb!
408
00:42:56,782 --> 00:43:01,244
100 kees on delivery, and I get to
clear out six hours before closing.
409
00:43:01,286 --> 00:43:04,581
In case the Indians decide
to crash your bash.
410
00:43:06,583 --> 00:43:08,085
We'll think about it.
411
00:45:16,880 --> 00:45:18,048
No can do.
412
00:45:19,174 --> 00:45:21,801
See, I'm already committed.
The Revillas?
413
00:45:22,969 --> 00:45:24,429
You're gonna get burned.
414
00:45:24,512 --> 00:45:25,931
Oh, wow.
415
00:45:27,891 --> 00:45:29,392
They're overbooked.
416
00:45:29,643 --> 00:45:33,688
Everybody we talk to has got
a Colombian commitment.
417
00:45:33,980 --> 00:45:36,942
And there can't be that much
powder in all of Peru.
418
00:45:37,234 --> 00:45:40,987
Not to mention that shipment
that the DEA bagged.
419
00:45:41,655 --> 00:45:43,907
And look what happened
to them, honey.
420
00:45:43,990 --> 00:45:46,034
Come back to us
when we're stood up.
421
00:45:46,117 --> 00:45:47,786
It doesn't work that way.
422
00:45:49,788 --> 00:45:52,624
When are you
expecting a delivery?
423
00:45:53,875 --> 00:45:55,335
Soonish.
424
00:45:57,712 --> 00:46:01,424
Look, you're both real cute, but
we're afraid of the Revillas, honey.
425
00:46:02,884 --> 00:46:04,761
Snuffing cops,
letting blood.
426
00:46:04,844 --> 00:46:06,554
We'll handle
the Colombians.
427
00:46:06,680 --> 00:46:07,764
So brave.
428
00:46:07,847 --> 00:46:10,308
But they're wasting
their time.
429
00:46:11,434 --> 00:46:12,978
So it seems.
430
00:46:17,607 --> 00:46:21,194
Ain't nobody on the street going
to cross the Indians, baby ducks.
431
00:46:30,161 --> 00:46:33,415
You men can keep beating
your heads against the wall.
432
00:46:34,124 --> 00:46:37,752
This Jim is doing the E-Street
shuffle and calling it a day.
433
00:46:37,836 --> 00:46:40,505
Trouble is, we just
scratched the surface, buddy.
434
00:46:40,588 --> 00:46:42,507
We got a couple more
appointments to make.
435
00:46:42,549 --> 00:46:44,134
No way. Keys, please.
Come on.
436
00:46:44,217 --> 00:46:45,552
Let him go.
437
00:46:45,844 --> 00:46:48,888
This meathead ain't making
anything happen, anyway.
438
00:46:48,972 --> 00:46:50,682
You get what you pay for.
439
00:46:52,600 --> 00:46:54,227
Think he's trying
to up the ante on us?
440
00:46:54,311 --> 00:46:55,603
Probably.
441
00:46:55,687 --> 00:46:57,731
Something's seriously
out of whack up here, man.
442
00:46:57,814 --> 00:47:00,025
It's just the ground moving
beneath our feet again.
443
00:47:00,066 --> 00:47:01,192
Oh, brother.
That's all.
444
00:47:01,276 --> 00:47:02,861
Get over there!
Come on.
445
00:47:02,944 --> 00:47:05,989
Hey, man, what is it with you?
Get out of my...
446
00:47:06,072 --> 00:47:08,241
Hey, man,
what's the problem?
447
00:47:11,911 --> 00:47:13,830
Looks like you guys
struck out.
448
00:47:13,913 --> 00:47:16,791
Haven't even got to first
base. Hotshots from Miami.
449
00:47:16,875 --> 00:47:18,877
Yeah, and you were so
effective before we got here.
450
00:47:18,918 --> 00:47:20,879
I don't see improvements,
I see wasted time...
451
00:47:20,920 --> 00:47:22,255
That's for us to decide!
452
00:47:22,339 --> 00:47:23,965
This is our jurisdiction.
453
00:47:24,049 --> 00:47:25,800
Hey, man, you stay out
of my face!
454
00:47:25,884 --> 00:47:28,595
Up your jurisdiction, man!
Up your jurisdiction!
455
00:47:29,095 --> 00:47:31,765
Sit on it and keep it warm.
If you wanted us out of this...
456
00:47:31,848 --> 00:47:34,225
and off this case, we'd have
been out of here before now!
457
00:47:34,309 --> 00:47:35,643
So just get off
our backs!
458
00:47:35,727 --> 00:47:38,396
Face it, you can't deliver!
Yeah, I can deliver, chump!
459
00:47:38,438 --> 00:47:39,856
Man's right, Tubbs.
460
00:47:39,939 --> 00:47:41,399
What the hell are you...
461
00:47:41,483 --> 00:47:43,735
What you doing, man,
taking his side?
462
00:47:44,486 --> 00:47:46,863
Man's right.
We're rolling snake eyes.
463
00:47:47,238 --> 00:47:49,908
We can't cut in between the
Revillas and their customers.
464
00:47:49,991 --> 00:47:53,495
Maybe we should just think about
backing off and heading south.
465
00:48:01,920 --> 00:48:04,839
I'll see you again, huh?
Yeah, all right.
466
00:48:17,102 --> 00:48:19,020
So what's up, Einstein?
467
00:48:20,355 --> 00:48:22,857
If the supplier
can't deliver...
468
00:48:26,194 --> 00:48:30,031
Then Revillas' customers
start to shiver.
469
00:48:30,907 --> 00:48:32,450
You're a poet, Rico.
470
00:48:32,534 --> 00:48:34,619
And my mama knows it.
471
00:48:36,079 --> 00:48:38,540
You want to cut off
the Revillas' supplies?
472
00:48:40,208 --> 00:48:42,001
You men are too much.
473
00:48:43,002 --> 00:48:47,382
Why don't you just give me this gun?
I'll blow my own brains out here.
474
00:48:48,258 --> 00:48:50,969
Save the Revillas
a lot of trouble.
475
00:48:52,303 --> 00:48:54,055
Deal of the century,
Jim.
476
00:48:54,514 --> 00:48:56,641
Fifty percent of our gross.
477
00:48:57,475 --> 00:49:00,311
This is what you've been
waiting for, right, pally?
478
00:49:00,854 --> 00:49:02,647
The motherload.
479
00:49:03,690 --> 00:49:07,861
You knew we'd be spitting in the
wind today, but you played along.
480
00:49:09,529 --> 00:49:11,573
Have I told you
about this new shipment...
481
00:49:11,656 --> 00:49:14,159
of high-end electronic
Japanese wizardry...
482
00:49:14,242 --> 00:49:15,535
I've been trying to move?
483
00:49:15,618 --> 00:49:17,620
Dealer's dream, Jim.
484
00:49:19,581 --> 00:49:21,374
Quick in, quick out.
485
00:49:21,749 --> 00:49:26,212
I mean, a month from now, you could
be cruising down the Céte d'Azur.
486
00:49:26,254 --> 00:49:27,839
The Revillas are gonna...
487
00:49:27,922 --> 00:49:30,091
The Revillas don't even know
where France is.
488
00:49:30,175 --> 00:49:31,634
They think
it's in Asia.
489
00:49:31,718 --> 00:49:33,052
Until I get there...
490
00:49:33,136 --> 00:49:35,346
Until you get there,
you lay low.
491
00:49:35,430 --> 00:49:38,892
Study some travel brochures,
learn the language...
492
00:49:38,933 --> 00:49:42,395
Beautiful clothes,
beautiful cars...
493
00:49:42,437 --> 00:49:43,646
beautiful girls.
494
00:49:43,730 --> 00:49:45,857
Cold, hard cash.
495
00:49:46,065 --> 00:49:47,567
A man of means.
496
00:49:47,650 --> 00:49:49,027
Gold card?
497
00:49:49,110 --> 00:49:50,320
Platinum.
498
00:49:51,446 --> 00:49:52,864
Okay, so...
499
00:49:52,906 --> 00:49:57,368
maybe I know a guy whose sister
knows a guy, whose cousin...
500
00:49:57,785 --> 00:49:59,954
married a guy
who is involved...
501
00:50:00,038 --> 00:50:01,873
That's a lot of people,
Jim.
502
00:50:02,081 --> 00:50:03,791
Latins have big families.
503
00:50:05,251 --> 00:50:06,461
Cote d'Azur.
504
00:50:07,128 --> 00:50:08,796
Where's that at again?
France.
505
00:50:08,880 --> 00:50:10,006
Tubbs!
506
00:50:34,614 --> 00:50:37,450
The Revillas pay
$1,500 a run.
507
00:50:38,284 --> 00:50:39,661
Two packages.
508
00:50:40,119 --> 00:50:43,039
Makes the drop somewhere
in Jackson Heights.
509
00:50:43,623 --> 00:50:46,167
He doesn't ask questions.
He doesn't know names.
510
00:51:01,015 --> 00:51:02,183
Excuse me.
511
00:51:08,189 --> 00:51:09,357
Excuse me.
512
00:51:20,159 --> 00:51:23,454
A man who really wanted to impress
me probably would've brought flowers.
513
00:51:23,538 --> 00:51:25,039
My gun.
514
00:51:26,416 --> 00:51:28,626
Whatever happened to "Hello,
Margaret, it's nice to see...”
515
00:51:28,710 --> 00:51:29,919
Where is it?
516
00:51:45,685 --> 00:51:46,853
Do you hate me?
517
00:51:52,734 --> 00:51:55,445
I had to have something
to make sure you'd come back.
518
00:52:06,581 --> 00:52:08,082
I like guns.
519
00:52:13,504 --> 00:52:14,964
I don't.
520
00:52:15,632 --> 00:52:17,425
Then why do you carry one?
521
00:52:18,801 --> 00:52:20,345
That was uncool, lady.
522
00:52:21,429 --> 00:52:24,098
Did you know that most victims of
shootings are shot with the gun...
523
00:52:24,182 --> 00:52:26,601
That was major uncool.
524
00:52:28,436 --> 00:52:30,313
Have you ever
killed anyone?
525
00:52:31,314 --> 00:52:34,442
Don't treat this like a game.
Don't do it.
526
00:52:35,526 --> 00:52:37,320
You didn't seem to mind
last night.
527
00:52:38,321 --> 00:52:40,657
Feel a little
emasculated today, do we?
528
00:52:43,618 --> 00:52:44,869
Sonny, wait.
529
00:52:48,289 --> 00:52:49,332
I'm sorry.
530
00:52:51,376 --> 00:52:53,044
I can be pretty awful,
can't 1?
531
00:52:54,837 --> 00:52:56,089
Don't answer that.
532
00:53:00,385 --> 00:53:01,969
We don't have to stay.
533
00:53:09,102 --> 00:53:10,853
I got a business appointment.
534
00:53:12,939 --> 00:53:14,524
You work too much.
535
00:53:16,275 --> 00:53:17,902
We could go
get some dinner.
536
00:53:19,862 --> 00:53:21,948
This will all be over
in about an hour.
537
00:53:24,659 --> 00:53:26,077
We could come back.
538
00:53:35,795 --> 00:53:37,797
I'll wait for you downstairs.
539
00:53:44,637 --> 00:53:46,180
Slumming again, Margaret?
540
00:53:46,514 --> 00:53:48,307
Moth and the flame,
Richard.
541
00:53:48,558 --> 00:53:50,810
Yeah, sure.
But which of you is which?
542
00:54:43,070 --> 00:54:45,031
Forget how to use
the phone?
543
00:54:49,535 --> 00:54:51,621
Valerie, it's Ricardo.
544
00:54:51,704 --> 00:54:54,499
I left a message at your office.
I thought I might catch you here...
545
00:54:54,582 --> 00:54:57,210
I'm under, Rico. I don't
have time to socialize.
546
00:54:57,710 --> 00:55:00,755
Val, it's Rico. You there?
Pick up.
547
00:55:05,927 --> 00:55:07,386
Could have fooled me.
548
00:55:08,679 --> 00:55:10,556
I do what it takes
to get over.
549
00:55:11,432 --> 00:55:13,684
Don't give me that
it's-part-of-the-job routine.
550
00:55:13,976 --> 00:55:16,854
You don't get paid to
loosen anybody's sex collar.
551
00:55:17,063 --> 00:55:20,441
And you don't get paid to tell me
what I'm about or what I'm doing.
552
00:55:26,489 --> 00:55:29,283
Okay, I've heard the messages.
You satisfied?
553
00:55:29,575 --> 00:55:31,369
At least you could be
straight with me.
554
00:55:31,452 --> 00:55:33,120
Even when your sister
was deep in it...
555
00:55:33,204 --> 00:55:36,165
at least she was up-front
about turning tricks.
556
00:55:39,377 --> 00:55:41,003
Just go, Rico.
557
00:55:41,629 --> 00:55:43,256
And what you're doing
with Sacco?
558
00:55:43,339 --> 00:55:44,924
It's none of your business.
559
00:55:47,134 --> 00:55:48,469
He's good to me.
560
00:55:52,223 --> 00:55:54,642
When I get the order,
I'll move on him.
561
00:55:57,854 --> 00:56:00,940
If you still care,
you'll try to understand.
562
00:56:11,659 --> 00:56:13,578
I can't promise that, Val.
563
00:56:22,628 --> 00:56:25,256
I don't understand
why this is...
564
00:56:26,424 --> 00:56:27,842
I don't know!
565
00:56:30,595 --> 00:56:32,138
I'm trying...
566
00:56:36,684 --> 00:56:39,937
I feel like I just went two out
of three falls with Hulk Hogan.
567
00:56:44,025 --> 00:56:45,318
What's wrong?
568
00:56:46,944 --> 00:56:47,987
Nothing.
569
00:56:49,030 --> 00:56:50,281
Just business.
570
00:56:51,282 --> 00:56:52,825
At this hour?
571
00:56:53,284 --> 00:56:56,913
You should talk. He who has
the midnight meetings.
572
00:57:08,215 --> 00:57:10,343
Are you all right?
Yeah.
573
00:57:10,968 --> 00:57:13,721
Life keeps throwing me
these scary little surprises.
574
00:57:15,139 --> 00:57:17,141
Sometimes
I just can't deal.
575
00:57:21,479 --> 00:57:23,940
There's something
that I should tell you.
576
00:57:24,023 --> 00:57:27,693
Look, I already have a pretty
good idea of what you're into, Sonny.
577
00:57:28,903 --> 00:57:31,197
I've got a thing
about dangerous men.
578
00:57:31,656 --> 00:57:34,784
Maybe that makes me an adrenaline junkie
or a thrill-seeker.
579
00:57:34,867 --> 00:57:36,118
No, it's not that.
580
00:57:38,037 --> 00:57:41,999
Cut through your defense system
and you're one hell of a woman.
581
00:57:44,752 --> 00:57:46,212
I like you, Margaret.
582
00:57:48,172 --> 00:57:49,882
Enough to be honest with you.
583
00:57:50,675 --> 00:57:53,177
Or at least as honest
as I can be about...
584
00:57:54,261 --> 00:57:56,180
who I am and what I am.
585
00:57:58,307 --> 00:58:03,062
I don't like to think of myself
as one of your dangerous dudes.
586
00:58:05,356 --> 00:58:09,068
I don't do this sort of thing
for kicks. It's just a job.
587
00:58:09,151 --> 00:58:12,488
I don't get off on it, and when
it's over, I try not to think about it.
588
00:58:12,571 --> 00:58:16,492
It'd be nice if one part
of my life was real.
589
00:58:20,162 --> 00:58:21,622
Is your name
really Burnett?
590
00:58:22,832 --> 00:58:24,583
My first name is Sonny.
591
00:58:26,168 --> 00:58:27,753
What are you really like?
592
00:58:28,379 --> 00:58:30,256
Flip side of Burnett?
593
00:58:35,052 --> 00:58:37,680
That gets a little cloudy
sometimes.
594
00:58:39,890 --> 00:58:41,350
I don't care.
595
00:59:19,597 --> 00:59:21,307
When do I get
to meet Margaret?
596
00:59:35,905 --> 00:59:39,325
Thinking about staying in New York
after we're done here, aren't you?
597
00:59:40,284 --> 00:59:42,328
I been thinking about
a lot of things.
598
00:59:56,801 --> 00:59:58,010
We're in action.
599
01:01:19,967 --> 01:01:22,469
Pretty damn easy, I'd say.
600
01:01:22,553 --> 01:01:24,346
One drop point for everyone.
601
01:03:57,041 --> 01:03:59,001
I wanna meet with them.
602
01:04:41,460 --> 01:04:42,461
Mmm-hmm.
603
01:04:43,462 --> 01:04:44,463
Yeah.
604
01:04:45,005 --> 01:04:46,006
Mmm-hmm.
605
01:04:47,257 --> 01:04:49,259
No, no, no, no, pal.
606
01:04:51,136 --> 01:04:54,306
We meet face to face with
the Reuvillas, in person...
607
01:04:54,932 --> 01:04:56,558
or there's no deal at all.
608
01:04:59,061 --> 01:05:00,604
You guys are way out of line!
609
01:05:00,646 --> 01:05:03,148
You're using strongarm
tactics, illegal seizure!
610
01:05:03,190 --> 01:05:04,691
You're out of control!
611
01:05:04,775 --> 01:05:08,487
And you've risked compromising the
whole operation just by contacting us.
612
01:05:08,570 --> 01:05:10,614
You're a couple of cowboys!
613
01:05:10,656 --> 01:05:14,118
You could've started a full-scale
war with that stunt last night.
614
01:05:14,201 --> 01:05:17,162
Well, we are shutting you
down. There is no operation.
615
01:05:17,204 --> 01:05:20,082
With all due respect,
Cmdr. Rene...
616
01:05:20,165 --> 01:05:21,500
I believe that
my partner and I...
617
01:05:21,583 --> 01:05:24,837
know a little bit more about guys
like the Revillas than you do.
618
01:05:24,878 --> 01:05:26,839
You haven't worked in New York
in over a year.
619
01:05:26,880 --> 01:05:29,466
New York ain't calling
the shots on this one, buddy.
620
01:05:30,676 --> 01:05:32,094
Colombians are.
621
01:05:32,469 --> 01:05:35,055
You upset certain balances,
there will be a bloodbath.
622
01:05:35,139 --> 01:05:36,849
There's the larger picture
to look at.
623
01:05:36,890 --> 01:05:38,434
To hell
with the larger picture!
624
01:05:38,517 --> 01:05:40,519
Either you want these Indians
or you don't.
625
01:05:40,602 --> 01:05:41,854
Simple as that.
626
01:05:43,564 --> 01:05:44,690
We want them.
627
01:05:45,357 --> 01:05:46,942
But this isn't Miami.
628
01:05:47,025 --> 01:05:49,027
There are certain rules
we all play by.
629
01:05:49,111 --> 01:05:52,614
Yeah? Well, you don't follow those
rules or play them too aggressively...
630
01:05:52,698 --> 01:05:54,700
'cause the Revillas
are still out there.
631
01:05:54,783 --> 01:05:56,201
You two are history.
632
01:05:56,702 --> 01:05:59,079
With our own people,
we set up a new investigation.
633
01:05:59,163 --> 01:06:01,165
Fine. Good.
Done. Next.
634
01:06:01,206 --> 01:06:03,375
But you better tell
the Revillas that.
635
01:06:03,459 --> 01:06:06,503
"Cause they're expecting to
meet us tomorrow night, pal.
636
01:06:12,301 --> 01:06:14,344
So are we in or out?
637
01:06:19,475 --> 01:06:21,560
The deal goes down
at 10:00 p.m.
638
01:06:21,643 --> 01:06:23,896
We're gonna need five kees
of flake...
639
01:06:23,937 --> 01:06:25,397
some SWAT back-up...
640
01:06:25,481 --> 01:06:27,399
and any other kind of help
that you can give us.
641
01:06:27,483 --> 01:06:28,775
You're out!
642
01:06:30,235 --> 01:06:31,987
You are over and out!
643
01:07:31,004 --> 01:07:32,839
Why the hell would the NYPD...
644
01:07:32,881 --> 01:07:34,633
turn its back
on a major bust...
645
01:07:34,716 --> 01:07:37,094
of major majors
like the Revillas?
646
01:07:47,563 --> 01:07:49,856
Something's definitely
out of whack.
647
01:07:51,275 --> 01:07:53,151
This city's
about power, man.
648
01:07:53,235 --> 01:07:57,322
I know its rhythms, and I can
hear the power coming down on us.
649
01:07:57,406 --> 01:07:59,366
I hear you.
My question is, who?
650
01:08:14,590 --> 01:08:16,091
Yo, Jimmy.
651
01:08:29,104 --> 01:08:31,440
Yo, Jimmy,
you home?
652
01:08:45,412 --> 01:08:46,496
Borges?
653
01:09:17,778 --> 01:09:18,820
Tubbs.
654
01:09:20,197 --> 01:09:21,323
What?
655
01:09:54,523 --> 01:09:55,857
Tubbs, get down!
656
01:10:05,701 --> 01:10:06,827
Crockett!
657
01:10:17,504 --> 01:10:18,797
The Revillas?
It's too neat.
658
01:10:18,880 --> 01:10:21,633
Why the hell are they
after us? It's gotta be Sacco.
659
01:10:26,221 --> 01:10:28,181
Move! Move!
Get out of here!
660
01:10:28,223 --> 01:10:30,851
Get out of here!
Tubbs, hit it!
661
01:11:28,700 --> 01:11:30,243
Looking for someone?
662
01:11:38,293 --> 01:11:39,544
Too much excitement.
663
01:12:23,713 --> 01:12:25,924
You've gotta get outta... Your
boyfriend's in there, isn't he?
664
01:12:26,007 --> 01:12:28,385
Get out of here! He put a hit
out on me and Crockett today.
665
01:12:28,468 --> 01:12:30,846
I don't know anything... And
our connection got blown away.
666
01:12:30,929 --> 01:12:32,180
Listen.
Rico.
667
01:12:32,222 --> 01:12:35,100
Listen, why would he put a
hit out on us? I don't know!
668
01:12:35,183 --> 01:12:36,768
Why would he go after us?
669
01:12:36,852 --> 01:12:38,436
The Revillas do their
own business.
670
01:12:38,520 --> 01:12:41,648
Who put them onto us? I don't
know. I don't know what's going on.
671
01:12:41,731 --> 01:12:44,693
Now, will you just go on
up the road? Go back to Miami.
672
01:12:44,734 --> 01:12:47,571
Forget the whole thing.
You're out of your league now.
673
01:12:49,948 --> 01:12:51,199
No, Rico!
674
01:12:53,702 --> 01:12:54,953
Rico!
675
01:13:10,969 --> 01:13:12,220
What have you done?
676
01:13:13,221 --> 01:13:16,474
How long has the Sacco organization
investigation been going down?
677
01:13:16,558 --> 01:13:18,602
Two years. Maybe three.
678
01:13:20,061 --> 01:13:22,147
You've blown this whole thing
wide open.
679
01:13:22,731 --> 01:13:24,524
What are they waiting for,
huh?
680
01:13:24,566 --> 01:13:28,028
Don't they have enough information
in three years to go to a grand jury?
681
01:13:28,069 --> 01:13:29,738
What the hell's
going on here?
682
01:13:30,572 --> 01:13:33,408
I just do my job.
You're dancing on air.
683
01:13:34,242 --> 01:13:38,705
Why don't you open your eyes?
Ain't no victims, only volunteers.
684
01:13:46,630 --> 01:13:49,758
Get out of here! Go talk to
Crockett's friend, Margaret.
685
01:13:50,425 --> 01:13:52,052
Get out of here!
686
01:13:55,472 --> 01:13:56,932
Get out of here.
687
01:15:39,075 --> 01:15:41,661
Hello?
It's me.
688
01:15:43,538 --> 01:15:44,664
I got bad news.
689
01:15:45,290 --> 01:15:46,291
Mmm-hmm.
690
01:15:47,751 --> 01:15:49,419
Your friend, Margaret...
691
01:16:35,131 --> 01:16:36,549
Who are you?
692
01:16:40,553 --> 01:16:43,264
Last time I looked, my
driver's license said Margaret.
693
01:16:45,100 --> 01:16:46,434
Nice digs.
694
01:16:49,145 --> 01:16:50,522
Fringe benefits?
695
01:16:53,733 --> 01:16:56,277
Your name was found
in the pocket...
696
01:16:57,112 --> 01:16:58,905
of the very late...
697
01:16:58,988 --> 01:17:02,659
and, most recently,
very dead Frank Sacco.
698
01:17:06,037 --> 01:17:07,956
Keeping tabs on me, Maggie?
699
01:17:09,457 --> 01:17:12,460
I wasn't supposed to fall
in love with the mark, Sonny.
700
01:17:15,713 --> 01:17:18,341
I tried to call you yesterday
and warn you.
701
01:17:20,844 --> 01:17:22,387
Sonny, please...
702
01:17:23,763 --> 01:17:26,558
I didn't know it was gonna
go this... Who do you work for?
703
01:17:30,311 --> 01:17:31,312
Go back to Miami.
704
01:17:31,396 --> 01:17:33,690
Too late.
They're trying to kill us.
705
01:17:33,731 --> 01:17:36,067
Who the hell
do you work for?
706
01:17:37,193 --> 01:17:39,237
I don't know the big picture.
707
01:17:40,780 --> 01:17:42,782
I never do, I never have.
708
01:17:43,158 --> 01:17:44,576
I just do a job.
709
01:17:44,868 --> 01:17:46,411
Public relations.
710
01:17:46,494 --> 01:17:48,496
That's what I am?
No.
711
01:17:48,538 --> 01:17:51,166
Like public park,
public toilet.
712
01:17:52,542 --> 01:17:55,920
What's it about?
I told you, I don't know!
713
01:18:04,470 --> 01:18:05,680
Never about guns.
714
01:18:10,727 --> 01:18:11,853
It's never...
715
01:18:12,395 --> 01:18:15,690
had to do with guns
and killing and...
716
01:18:21,070 --> 01:18:22,906
I collect information.
717
01:18:25,867 --> 01:18:28,453
I watch, I listen.
718
01:18:30,872 --> 01:18:32,498
Trade delegations.
719
01:18:35,251 --> 01:18:36,878
Japanese businessmen.
720
01:18:38,963 --> 01:18:42,300
Trade secrets,
who's meeting who, that's all.
721
01:20:12,640 --> 01:20:16,436
May I help you, please?
Excuse me. Gentlemen!
722
01:20:16,519 --> 01:20:20,315
I'm sorry, but you can't go in
there right now. He's in conference.
723
01:20:20,356 --> 01:20:23,985
Gentlemen, I'm sorry, you
can't go in there right now.
724
01:20:25,361 --> 01:20:27,071
Mr. Johnston,
I'm sorry, they just...
725
01:20:27,155 --> 01:20:30,325
Hi there. We're the cops
you've been trying to Kill.
726
01:20:31,659 --> 01:20:33,328
Close the door,
Miss Bracken.
727
01:20:38,958 --> 01:20:40,209
Care for a drink?
728
01:20:41,169 --> 01:20:42,462
Been expecting us?
729
01:20:43,004 --> 01:20:44,672
Did Margaret call ahead?
730
01:20:48,926 --> 01:20:52,722
Sonny Crockett
and Ricardo Tubbs.
731
01:20:54,474 --> 01:20:55,767
Miami vice.
732
01:20:57,518 --> 01:20:58,895
Ricardo Tubbs.
733
01:20:58,936 --> 01:21:01,731
Security Central Bank
of Florida, checking...
734
01:21:02,565 --> 01:21:06,527
$347.62.
735
01:21:08,404 --> 01:21:13,076
A smattering of stocks,
mostly low-yield losers.
736
01:21:14,869 --> 01:21:16,245
James Crockett.
737
01:21:16,788 --> 01:21:18,247
Dade County Federal.
738
01:21:20,249 --> 01:21:24,420
$600 in an interest-bearing
checking account...
739
01:21:25,922 --> 01:21:29,258
another $5,500 in savings.
740
01:21:29,926 --> 01:21:34,222
You owe two months outstanding
on your bank credit card.
741
01:21:35,932 --> 01:21:39,894
And American Express
turned you down last March.
742
01:21:41,854 --> 01:21:45,024
You going somewhere with this,
or are you just running laps?
743
01:22:02,792 --> 01:22:04,168
Money is a commodity...
744
01:22:06,129 --> 01:22:07,463
like oil or water.
745
01:22:11,926 --> 01:22:13,845
And that American dollar...
746
01:22:14,137 --> 01:22:16,764
is the best brand there is
in the world.
747
01:22:17,640 --> 01:22:19,475
Now, those of us
who have it...
748
01:22:20,476 --> 01:22:21,894
can make more of it...
749
01:22:22,645 --> 01:22:24,689
by loaning it
to those who don't.
750
01:22:28,359 --> 01:22:29,944
Not so long ago...
751
01:22:31,112 --> 01:22:32,321
our bank...
752
01:22:32,405 --> 01:22:36,325
loaned a lot of money to
our friends in Latin America.
753
01:22:38,494 --> 01:22:42,206
We are talking about hundreds
of millions of dollars.
754
01:22:42,290 --> 01:22:44,792
Now, they aren't going
to repay that...
755
01:22:46,335 --> 01:22:49,213
by selling straw bags
and clay pots.
756
01:22:51,507 --> 01:22:53,926
If these Latin borrowers
default...
757
01:22:55,219 --> 01:22:56,846
we would be decimated.
758
01:22:57,555 --> 01:23:00,850
And we are America.
759
01:23:02,018 --> 01:23:05,354
We are the entire free world.
760
01:23:07,148 --> 01:23:08,733
When we sneeze...
761
01:23:09,775 --> 01:23:12,487
everybody catches cold.
762
01:23:15,364 --> 01:23:16,866
That's why...
763
01:23:17,366 --> 01:23:20,995
it's very, very important...
764
01:23:22,455 --> 01:23:24,540
that we nurture and protect...
765
01:23:24,874 --> 01:23:28,961
our Latin brother's
major cash crops.
766
01:23:31,881 --> 01:23:35,635
Especially those
that he measures in kilos.
767
01:23:38,054 --> 01:23:40,181
Are you sure
you wouldn't like a drink?
768
01:23:40,223 --> 01:23:42,058
What I want is answers.
769
01:23:43,017 --> 01:23:45,853
I want to know why
a Wall Street address...
770
01:23:45,895 --> 01:23:50,024
is running interference for a couple
of bloodthirsty Colombian peasants.
771
01:23:50,107 --> 01:23:54,570
I want to know why murder and mayhem
are suddenly footnotes on a balance sheet.
772
01:23:54,612 --> 01:23:55,821
Look.
773
01:23:56,572 --> 01:23:58,574
All you need to know...
774
01:23:59,075 --> 01:24:01,911
is that you're just along
for the ride.
775
01:24:03,913 --> 01:24:05,998
It's a big boat.
776
01:24:07,291 --> 01:24:08,876
Why rock it?
777
01:24:11,170 --> 01:24:16,050
I don't give a damn if it's the
USS Enterprise, pal, or who's on it, or why.
778
01:24:16,259 --> 01:24:19,095
Our job is to rock it,
and if it sinks...
779
01:24:19,428 --> 01:24:20,721
so what?
780
01:24:21,305 --> 01:24:23,558
I doubt
that's gonna happen.
781
01:24:23,599 --> 01:24:25,059
No?
782
01:24:25,935 --> 01:24:27,395
How's it go, now?
783
01:24:27,853 --> 01:24:30,565
Discreet phone call
to some Ivy League buddy...
784
01:24:31,941 --> 01:24:34,151
a little buttoned-down talk,
and then suddenly...
785
01:24:34,235 --> 01:24:38,739
two South Dade cops become
tin ducks in a shooting gallery...
786
01:24:40,700 --> 01:24:43,119
without back-up
for a major bust?
787
01:24:45,371 --> 01:24:46,789
That door...
788
01:24:47,498 --> 01:24:49,292
leads to the outer hallway.
789
01:25:05,975 --> 01:25:07,768
I can't touch you.
790
01:25:08,978 --> 01:25:09,979
I know that.
791
01:25:10,771 --> 01:25:13,566
Too many roadblocks,
politics, favors...
792
01:25:15,610 --> 01:25:17,236
but you're dirty, ace...
793
01:25:18,863 --> 01:25:20,031
and I'm patient.
794
01:26:43,823 --> 01:26:45,324
I count six.
795
01:26:45,408 --> 01:26:47,034
Figure another two
in the wings.
796
01:26:47,118 --> 01:26:48,619
Can't afford to miss.
797
01:26:49,453 --> 01:26:50,955
I don't plan to.
798
01:27:03,050 --> 01:27:04,468
The men from Miami.
799
01:27:05,052 --> 01:27:06,846
You play this game well.
800
01:27:13,602 --> 01:27:14,812
I don't like you.
801
01:27:15,479 --> 01:27:17,440
We didn't come here
to make friends.
802
01:27:19,817 --> 01:27:21,235
You got the money?
803
01:27:54,268 --> 01:27:56,812
What surprises you got
in that bag, huh?
804
01:27:59,023 --> 01:28:00,149
Freeze!
805
01:28:03,861 --> 01:28:05,362
Tell them to disarm!
806
01:28:05,446 --> 01:28:06,989
This is not your fight.
807
01:28:07,281 --> 01:28:08,991
It is now.
Now tell them!
808
01:28:09,366 --> 01:28:10,451
Time to die.
809
01:29:37,413 --> 01:29:38,414
Valerie.
810
01:29:41,792 --> 01:29:43,085
I'm here with you.
811
01:29:45,671 --> 01:29:47,381
Everything's gonna be
all right.
812
01:29:48,841 --> 01:29:50,134
Stay with me, Rico.
813
01:35:43,362 --> 01:35:45,322
Fancy meeting you here.
814
01:35:54,790 --> 01:35:55,874
Hey, Lar.
815
01:35:55,958 --> 01:35:57,668
Not now, Stan,
I got four minutes...
816
01:35:57,751 --> 01:35:59,419
to get this
deposition downtown.
817
01:35:59,503 --> 01:36:01,380
Yeah, and I'm the Pope.
818
01:36:01,463 --> 01:36:03,966
Switek. What's up,
buddy? Sure, pal.
819
01:36:04,049 --> 01:36:05,175
Rico.
Sir?
820
01:36:05,259 --> 01:36:07,719
I decided to reopen
surveillance on Newton Blade.
821
01:36:07,803 --> 01:36:10,597
That means paperwork
on my desk by 1700 hours.
822
01:36:10,639 --> 01:36:13,767
It's nice to know we're appreciated,
putting our life on the line.
823
01:36:14,476 --> 01:36:16,770
Singing those
vice cop blues again, pal.
824
01:36:16,853 --> 01:36:20,023
Rico, remember that case that we
shut down in Hialeah, the kiddie porn?
825
01:36:20,107 --> 01:36:22,901
I got something could be
related. Same kind of set-up.
826
01:36:22,985 --> 01:36:24,611
Welcome back, guys.
827
01:36:26,488 --> 01:36:28,949
Hey, how you feeling?
828
01:36:29,491 --> 01:36:30,659
Been better.
829
01:36:31,159 --> 01:36:34,413
It'll be another two to three weeks
before they let me come back to work.
830
01:36:34,496 --> 01:36:35,956
But I'm ready to go.
831
01:36:40,669 --> 01:36:42,379
Yeah, Crockett.
832
01:36:43,213 --> 01:36:44,381
What?
833
01:36:44,965 --> 01:36:46,133
Where?
834
01:36:47,718 --> 01:36:50,137
No, slow down.
Hang on just a second.
835
01:36:53,724 --> 01:36:57,269
All right, go ahead. What do
you mean, where have I been?
836
01:37:00,230 --> 01:37:01,398
Yeah, right.
837
01:37:02,149 --> 01:37:05,027
No, don't do a thing. Just...
62678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.