All language subtitles for Lucky.Christmas.2011.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,583 --> 00:00:13,625
- Hi, Vijay.
- Hey, Holly.
2
00:00:13,709 --> 00:00:15,959
How was Thanksgiving?
You make big money?
3
00:00:16,041 --> 00:00:18,458
- Oh, zero money.
I did, however,
4
00:00:18,542 --> 00:00:21,458
make a giant turkey,
which Max and I will be eating
5
00:00:21,542 --> 00:00:23,417
for the next three years.
- Oh, no! They cancelled?
6
00:00:23,500 --> 00:00:26,250
- Yeah, it turns out no one can
afford a personal chef
7
00:00:26,333 --> 00:00:28,625
these days.
- Sorry, Holly.
8
00:00:28,709 --> 00:00:31,959
- Yep, looks like
I'll be waitressing again.
9
00:00:32,041 --> 00:00:33,959
Ticket, please.
10
00:00:34,041 --> 00:00:36,959
- You want to try
the special Christmas lottery?
11
00:00:37,041 --> 00:00:39,709
A million-dollar winner
each week from Thanksgiving
12
00:00:39,792 --> 00:00:42,500
till Christmas Eve.
- Yeah, why not?
13
00:00:42,583 --> 00:00:45,667
It seems right to get
in the Christmas spirit.
Maybe it'll change my luck.
14
00:00:45,750 --> 00:00:48,208
- Let's hope so.
- No kidding.
15
00:00:48,291 --> 00:00:50,875
- Same numbers?
- Same numbers.
16
00:00:50,959 --> 00:00:53,542
- ♪ Twenty-one,
seven, twelve, eleven ♪
17
00:00:53,625 --> 00:00:56,625
♪ Six, fifteen
18
00:00:56,709 --> 00:00:58,542
- There you are.
19
00:00:58,625 --> 00:01:01,542
- Thank you.
20
00:01:01,625 --> 00:01:04,542
- Good luck, Holly.
- Thanks, Vijay.
21
00:01:04,625 --> 00:01:07,375
Oh, uh, happy Leon.
22
00:01:07,458 --> 00:01:09,166
- What?
23
00:01:11,583 --> 00:01:14,417
Ugh...
24
00:01:14,500 --> 00:01:17,834
Noel!
25
00:01:31,000 --> 00:01:33,709
- ♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
26
00:01:33,792 --> 00:01:36,625
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
27
00:01:36,709 --> 00:01:38,125
♪ 'Tis the season...
28
00:01:38,208 --> 00:01:41,000
- It'll burn.
- No, no, no, melt, melt, melt.
29
00:01:41,083 --> 00:01:43,709
Ahhh. Points.
- No.
30
00:01:43,792 --> 00:01:46,125
- Good night, boys.
- Good night, guys.
31
00:01:48,166 --> 00:01:49,959
- That might melt.
- Probably explode.
32
00:01:50,041 --> 00:01:52,166
- You said
nothing would explode.
33
00:01:52,250 --> 00:01:54,834
- I'm kidding.
34
00:01:54,917 --> 00:01:58,208
- Oh!
- Jeez.
35
00:02:02,000 --> 00:02:03,875
- I can't believe
you got her this.
36
00:02:03,959 --> 00:02:06,792
- It was her birthday.
She, she...
37
00:02:06,875 --> 00:02:08,834
needed something
to put her jewellery in.
38
00:02:13,083 --> 00:02:15,041
Definitely burn.
39
00:02:15,125 --> 00:02:18,250
- You know, burning
all the stuff you gave her is
40
00:02:18,333 --> 00:02:20,709
not gonna take the sting
out of getting dumped, pal.
41
00:02:20,792 --> 00:02:23,291
- Hey, she didn't dump me, OK?
She threw me out of the house;
42
00:02:23,375 --> 00:02:26,792
told me never to come back.
So I broke up with her.
43
00:02:28,917 --> 00:02:32,375
Melt.
- Why don't you just
ask her to take you back?
44
00:02:32,458 --> 00:02:35,041
- She doesn't want me back.
What am I supposed to do? Beg?
45
00:02:35,125 --> 00:02:38,041
- Well, true. The last thing
you want to do is be honest
and apologize to a woman.
46
00:02:38,125 --> 00:02:41,041
- That's right.
- Especially when they've
dumped you for being a slop.
47
00:02:41,125 --> 00:02:43,959
- There's such a thing
as a guy's pride.
48
00:02:47,208 --> 00:02:51,542
Melt, burn, or explode?
- Burn, and can we not
use the word "explode"?
49
00:02:51,625 --> 00:02:55,041
- Why, is your brother around?
Why is he on your case?
50
00:02:55,125 --> 00:02:59,333
- You tell me. I guess that's
what I get for coming home.
51
00:02:59,417 --> 00:03:02,291
we get to hang together,
52
00:03:02,375 --> 00:03:05,750
like the old days.
- Yes, that is bright.
53
00:03:05,834 --> 00:03:08,875
But, uh, I really do think
it's time to get your own place.
54
00:03:08,959 --> 00:03:13,333
- I'm working on it, Mikey.
I'm in mourning right now.
55
00:03:13,417 --> 00:03:15,291
I'm sensitive.
56
00:03:15,375 --> 00:03:18,959
it always burns.
- Hey,
57
00:03:19,041 --> 00:03:22,041
this might melt.
58
00:03:38,083 --> 00:03:40,750
- Can I help you?
- Is it OK if I look around?
59
00:03:40,834 --> 00:03:42,792
- Sure, go ahead.
60
00:04:08,125 --> 00:04:12,000
- Oh, the, um, sign said
there's an apartment upstairs?
61
00:04:12,083 --> 00:04:15,041
- Go on up. It's open.
- OK. Thank you.
62
00:04:24,583 --> 00:04:27,291
- Might as well stuff
these pillows with gasoline.
63
00:04:27,375 --> 00:04:29,875
If you're filing charges,
I can radio the police for you.
64
00:04:29,959 --> 00:04:33,667
- Nah. He's my brother.
But you...
65
00:04:33,750 --> 00:04:35,792
I should have arrested.
66
00:04:35,875 --> 00:04:38,000
Nice work, college boy.
67
00:04:38,083 --> 00:04:40,375
Dad would be so proud.
68
00:04:44,834 --> 00:04:46,166
You idiot!
69
00:04:46,250 --> 00:04:49,291
You burned off
your eyelashes.
70
00:04:54,250 --> 00:04:56,875
- This the Green Flash's
brother, the Green Bean.
71
00:04:56,959 --> 00:05:01,417
And look, he's bald!
Tony, Rose, it works!
72
00:05:01,500 --> 00:05:04,792
- What sort is this? Look.
That was a great idea, buddy.
73
00:05:04,875 --> 00:05:07,417
- Hi!
- Mom, we're making
74
00:05:07,500 --> 00:05:09,375
Christmas decorations.
- Mmm! Let me see.
75
00:05:09,458 --> 00:05:11,917
Oh, that's so interesting!
- Tony helped me get the lights
76
00:05:12,000 --> 00:05:13,959
in the Green Flash,
and in his power ring too. See?
77
00:05:14,041 --> 00:05:16,417
- Yeah, I see.
That's really cool!
78
00:05:16,500 --> 00:05:19,458
Thank you both for watching him.
- Hey, when else
79
00:05:19,542 --> 00:05:22,083
would I get a chance
to make a Christmas hotrod?
80
00:05:22,166 --> 00:05:24,083
- I see it has
your special touch.
81
00:05:24,166 --> 00:05:26,083
- Look, the Christmas lights are
headlights.
82
00:05:26,166 --> 00:05:27,750
- Yeah.
83
00:05:27,834 --> 00:05:31,208
- Hey, Tony, you want
to go get some cookies?
84
00:05:31,291 --> 00:05:33,250
- I'd love
to get some cookies.
85
00:05:36,375 --> 00:05:38,792
- So? How'd it go?
86
00:05:38,875 --> 00:05:41,959
- Oh, the interview
for the waitress job went great;
87
00:05:42,041 --> 00:05:44,500
the hostess job,
not so great.
88
00:05:44,583 --> 00:05:46,458
Um, but I've got
another lead.
89
00:05:46,542 --> 00:05:50,959
- I hate
to see your talent wasted
serving someone else's food.
90
00:05:51,041 --> 00:05:53,458
- Oh, speaking of which,
I found the most
91
00:05:53,542 --> 00:05:55,750
perfect apartment
over on College Avenue.
92
00:05:55,834 --> 00:05:58,792
It's right on the second floor
above an empty commercial space.
93
00:05:58,875 --> 00:06:02,625
I was thinking it would be
so amazing to have my café
downstairs,
94
00:06:02,709 --> 00:06:07,250
and Max and I living upstairs.
- Christmas is the time
for dreaming.
95
00:06:07,333 --> 00:06:09,625
- I guess it is a dream,
isn't it?
96
00:06:09,709 --> 00:06:12,458
- I didn't mean it like that.
- Mmm...
97
00:06:12,542 --> 00:06:16,166
Hello. You, go get ready
for your sleepover.
98
00:06:16,250 --> 00:06:18,959
- These cookies are great.
99
00:06:19,041 --> 00:06:21,875
- Oh, good.
- You and Max can stay
here as long as you need.
100
00:06:21,959 --> 00:06:25,625
- Thank you, Tony,
but here I am cooking for you
101
00:06:25,709 --> 00:06:27,625
because I can't pay the rent.
102
00:06:27,709 --> 00:06:30,875
What kind
of role model is that for Max?
103
00:06:30,959 --> 00:06:33,417
- You're showing him life
doesn't always work out exactly
104
00:06:33,500 --> 00:06:35,750
as you want, but you don't stop
trying to make it better.
105
00:06:35,834 --> 00:06:39,166
- I don't know what we'd do
without the two of you.
106
00:06:39,250 --> 00:06:43,792
How about some Sicilian soup
with four-cheese focaccia
for dinner?
107
00:06:43,875 --> 00:06:46,125
- You don't have to cook
tonight. I'll cook.
108
00:06:46,208 --> 00:06:50,375
- I'm not sure
I can handle that. I'll cook.
- I'll cook. A deal's a deal.
109
00:06:50,458 --> 00:06:55,542
Besides, I've got a great new
dessert recipe that'll put you
right in the Christmas spirit.
110
00:07:06,583 --> 00:07:09,000
- Is something wrong?
111
00:07:09,083 --> 00:07:12,792
- Nothing at all.
Other than the fact
112
00:07:12,875 --> 00:07:16,083
that Max evidently told
his Scout leader
113
00:07:16,166 --> 00:07:20,041
that his dad would take him
to the Christmas Eve
Pinewood Derby.
114
00:07:20,125 --> 00:07:24,667
- I thought his father hadn't
been in touch for years.
- Exactly.
115
00:07:38,667 --> 00:07:40,792
Hey.
- Hey, Mom.
116
00:07:40,875 --> 00:07:42,792
This is my derby car.
- I like it. I like it.
117
00:07:42,875 --> 00:07:46,792
- This is what
it's gonna look like.
- Oh, cool! But, um...
118
00:07:46,875 --> 00:07:49,875
but listen,
I want to just ask you
119
00:07:49,959 --> 00:07:52,291
what... what is this?
120
00:07:54,375 --> 00:07:56,542
"Dear Mr. Ceroni, we're happy
you and Max are entering
121
00:07:56,625 --> 00:07:59,291
the Pinewood Derby
on Christmas Eve."
122
00:07:59,375 --> 00:08:02,500
Why did you say
that your dad would be coming?
123
00:08:02,583 --> 00:08:06,041
- It's a dads-and-sons derby.
I can't go unless he comes.
124
00:08:06,125 --> 00:08:09,000
- What made you think
that he was gonna
125
00:08:09,083 --> 00:08:11,041
show up now?
- Because maybe he will.
126
00:08:11,125 --> 00:08:13,500
Maybe he'll come back
for Christmas.
127
00:08:13,583 --> 00:08:17,417
- I'm so sorry, honey,
but that's just...
128
00:08:17,500 --> 00:08:21,834
that's not gonna happen. I just
think maybe he's just really,
129
00:08:21,917 --> 00:08:23,792
really busy.
- You don't know that.
130
00:08:26,125 --> 00:08:27,667
Maybe we'll get lucky.
131
00:08:27,750 --> 00:08:29,166
- Max...
132
00:08:31,166 --> 00:08:34,542
Um, did you finish packing
for Ben's?
133
00:08:37,208 --> 00:08:40,166
What's wrong?
- Last time I went to Ben's,
134
00:08:40,250 --> 00:08:43,458
his dad asked me
what my dad did.
135
00:08:43,542 --> 00:08:46,792
- And what did you say?
- That he's an astronaut.
136
00:08:46,875 --> 00:08:48,834
- OK, I like that.
137
00:08:48,917 --> 00:08:52,917
Or, the next time someone asks
you what your dad does,
you could say he's
138
00:08:53,000 --> 00:08:56,083
a magician--he's got a great
disappearing act.
139
00:08:56,166 --> 00:08:58,792
- That's a good one.
- Right?
140
00:08:58,875 --> 00:09:01,125
All right, let's go.
You're gonna have fun tonight.
141
00:09:01,208 --> 00:09:04,500
OK? All right,
I'll help you pack.
142
00:09:07,208 --> 00:09:10,125
- One little fire,
143
00:09:10,208 --> 00:09:12,917
and the insurance company ups
our premiums by 50 grand?
144
00:09:13,000 --> 00:09:14,917
- We're lucky
they didn't cancel us.
145
00:09:15,000 --> 00:09:18,667
And they want it up front.
You got 50 grand? I don't.
146
00:09:18,750 --> 00:09:21,792
We might have had it if you
didn't burn down the house.
147
00:09:21,875 --> 00:09:25,333
- I'm sorry.
- Dad didn't hand me the company
so I could run it to the ground.
148
00:09:25,417 --> 00:09:27,333
What am I gonna tell him?
- Look, why don't you just
149
00:09:27,417 --> 00:09:29,959
let me try and bring him
some outside business?
150
00:09:30,041 --> 00:09:32,917
- Oh, please. Don't give me
that green crap right now--
- It's not crap, Bob!
151
00:09:33,000 --> 00:09:37,125
It's the future. It's a pre-fab
modular kit will all recycled
materials.
152
00:09:37,208 --> 00:09:40,834
- We build houses
out of wood and nails.
153
00:09:40,917 --> 00:09:42,834
That's what we've always done.
It was good enough
154
00:09:42,917 --> 00:09:45,834
for Dad and Gramps.
It's good enough for us.
155
00:09:45,917 --> 00:09:48,333
- I'm just saying, people are
looking for other options.
156
00:09:48,417 --> 00:09:52,500
- People are looking for someone
to build their homes,
not burn them down!
157
00:09:55,500 --> 00:09:57,458
- Are you catching a cold?
158
00:09:57,542 --> 00:09:59,625
- I think so.
- Try these.
159
00:09:59,709 --> 00:10:03,250
It's homeopathic. Just put
a few under your tongue
and let them dissolve.
160
00:10:03,333 --> 00:10:06,333
- I should fire you
and your dufus friend.
161
00:10:06,417 --> 00:10:08,834
But I need the manpower,
so I'm just gonna fire Joe.
162
00:10:08,917 --> 00:10:10,875
- You can't fire Joe!
163
00:10:10,959 --> 00:10:14,333
Come on. You know he's going
through a rough time.
- When isn't he?
164
00:10:14,417 --> 00:10:18,500
- Fine, I'll take care of Joe,
all right? And we'll get
the house back on track
165
00:10:18,583 --> 00:10:21,625
by Christmas.
- And the 50 grand?
- I don't know, Bob!
166
00:10:21,709 --> 00:10:24,500
I don't know.
I'll think of something.
167
00:10:24,583 --> 00:10:27,667
- And don't break your neck,
'cause the insurance won't
cover it.
168
00:10:27,750 --> 00:10:31,417
- Don't worry! I'll be sure
to break my neck off-site!
- Shut the door!
169
00:10:47,917 --> 00:10:50,500
- Oh-- I'm sorry.
170
00:10:53,250 --> 00:10:55,166
- Hi, Katie!
- Hi, sweetie!
171
00:10:55,250 --> 00:10:56,834
- Hi!
172
00:10:56,917 --> 00:10:58,834
- Two glasses of white wine?
- Mm-hmm.
173
00:10:58,917 --> 00:11:01,375
- Ah, those guys look
like fun.
174
00:11:01,458 --> 00:11:04,000
- No. Not for me.
Not now.
175
00:11:04,083 --> 00:11:06,041
- I know, I know.
Can't trust 'em,
176
00:11:06,125 --> 00:11:08,125
can't count on 'em.
Who needs 'em?
177
00:11:08,208 --> 00:11:11,792
- Don't forget can't afford 'em.
Max is the only guy
in my life I need.
178
00:11:11,875 --> 00:11:15,458
- OK,no man.
- No, I'm just saying,
right now I need to just
179
00:11:15,542 --> 00:11:18,083
get my life back on track.
I need to stay focused,
180
00:11:18,166 --> 00:11:20,291
and men just
complicate things.
181
00:11:20,375 --> 00:11:22,959
Oh, you know what I got today?
- No, what?
182
00:11:23,041 --> 00:11:25,291
- A "Mr. Ceroni" letter.
183
00:11:25,375 --> 00:11:27,792
- Well, that must have
made you feel feminine.
184
00:11:27,875 --> 00:11:30,917
- It was
from the Boy Scouts.
185
00:11:31,000 --> 00:11:35,166
Some sensitive jerk decided
to have a father-son
Christmas party.
186
00:11:35,250 --> 00:11:37,417
What about the boys
who don't have a father?
187
00:11:37,500 --> 00:11:39,417
- You didn't show it to Max,
did you?
188
00:11:39,500 --> 00:11:41,500
- Oh, Max was the one
who told them
189
00:11:41,583 --> 00:11:44,166
his dad would love to come.
That's why they sent the letter.
190
00:11:44,250 --> 00:11:47,125
- What have you told him?
- About his dad?
- Yeah.
191
00:11:47,208 --> 00:11:51,667
- That he moved
when he was a baby; he had
an important job far away.
192
00:11:51,750 --> 00:11:55,291
- Well, he's old enough
now to hear the whole story
so he doesn't romanticize it.
193
00:11:55,375 --> 00:11:57,542
- What am I supposed to say?
"Your dad was a liar
194
00:11:57,625 --> 00:11:59,667
and a thief, and cleaned out
our bank account,
195
00:11:59,750 --> 00:12:02,083
took the car, split,
never to be heard from again"?
196
00:12:02,166 --> 00:12:05,542
- OK, maybe not
in those words.
197
00:12:05,625 --> 00:12:09,583
Well, if it'll cheer you up,
I think you got
198
00:12:09,667 --> 00:12:11,834
the hostess job at Marzano.
They're calling you tomorrow!
199
00:12:11,917 --> 00:12:13,834
- Seriously?
- Yes!
200
00:12:13,917 --> 00:12:16,583
- You're the best. I...
201
00:12:16,667 --> 00:12:19,542
I don't know what I'd do
without you.
202
00:12:19,625 --> 00:12:22,583
- Hey, let's grab a table.
- OK.
203
00:12:22,667 --> 00:12:25,000
- Who knew
pillows would explode?
204
00:12:25,083 --> 00:12:28,542
- Yeah,
I've never seen Bob so angry.
205
00:12:28,625 --> 00:12:30,500
- You should have let him
fire me.
206
00:12:30,583 --> 00:12:32,875
- Yeah, well, if we don't get
the house back on track
207
00:12:32,959 --> 00:12:35,125
by Christmas,
he'll fire us both.
208
00:12:35,208 --> 00:12:38,125
- You should call your dad.
Isn't he still the Big Kahuna?
209
00:12:38,208 --> 00:12:40,542
- No, he's retired. Plus,
he hasn't returned my calls
210
00:12:40,625 --> 00:12:45,208
in six months. Otherwise,
it's a great idea.
- What?
211
00:12:45,291 --> 00:12:48,333
- Come on, eat your fries
and let's get out of here.
- I'm all over it.
212
00:12:48,417 --> 00:12:51,166
- Hi, Mike.
- Hey.
213
00:12:51,250 --> 00:12:53,083
- This always helps me
when I have a cold.
214
00:12:53,166 --> 00:12:56,166
Tonic water
with fresh orange juice.
- Thank you, Jenn.
215
00:12:59,333 --> 00:13:02,041
- Bye.
- Bye.
216
00:13:02,125 --> 00:13:04,041
- How do you do that?
217
00:13:04,125 --> 00:13:07,583
- Come on,
let's get out of here.
218
00:13:07,667 --> 00:13:10,166
- Hey, you OK, man?
219
00:13:10,250 --> 00:13:12,625
- Oh, I think I took
too many of Kelly's pills.
220
00:13:12,709 --> 00:13:14,125
Phew...
221
00:13:18,166 --> 00:13:19,583
- Hey, Mike, you OK, man?
222
00:13:19,667 --> 00:13:21,875
- Yeah, yeah, yeah.
I'm just not feeling right, man.
223
00:13:21,959 --> 00:13:24,542
I feel dizzy.
224
00:13:24,625 --> 00:13:27,542
Let's just get home, man.
225
00:13:27,625 --> 00:13:30,709
- I paid those tickets!
That's unbelievable!
226
00:13:30,792 --> 00:13:33,542
Argh!
227
00:13:33,625 --> 00:13:35,917
- Phew...
228
00:13:39,625 --> 00:13:42,375
I don't feel good
at all, man.
229
00:13:42,458 --> 00:13:45,250
Phew...
230
00:13:45,333 --> 00:13:48,458
Phew...
231
00:13:52,041 --> 00:13:55,667
- I'm on it, Mikey.
We'll get you home
232
00:13:55,750 --> 00:13:57,542
right now.
233
00:14:01,750 --> 00:14:03,166
Let's go.
234
00:14:05,208 --> 00:14:07,458
- Whose car is this, man?
- It's a loaner.
235
00:14:07,542 --> 00:14:10,208
I'll take you home
and put her right back.
236
00:14:13,000 --> 00:14:16,875
Take it nice and easy.
We'll be home in a flash.
237
00:14:21,625 --> 00:14:24,917
- Don't you like that?
- It was... it was inventive.
238
00:14:25,000 --> 00:14:26,917
- I'm serious!
239
00:14:27,000 --> 00:14:29,500
If you think...
W-wait a minute.
240
00:14:31,542 --> 00:14:34,750
My car... was right here.
Right here.
241
00:14:34,834 --> 00:14:39,375
- Well, it's not here now.
- No, I parked it right here.
242
00:14:41,458 --> 00:14:45,291
My keys...
my keys are gone.
243
00:14:45,375 --> 00:14:47,500
- I'm thinking
they're with your car.
244
00:14:47,583 --> 00:14:50,542
- Somebody stole my car.
245
00:14:50,625 --> 00:14:52,875
They stole my frickin' car!
246
00:14:56,959 --> 00:14:59,375
- All right,
we've got all the information.
247
00:14:59,458 --> 00:15:01,458
We'll call you
if we hear anything.
248
00:15:01,542 --> 00:15:03,458
- Just try
to get some sleep, OK?
249
00:15:03,542 --> 00:15:05,000
- I will.
250
00:15:30,125 --> 00:15:33,667
- We won! Mom, we won! We won!
- No, no, not too much.
Shh, shh, shh.
251
00:15:33,750 --> 00:15:36,208
You're gonna wake Rose and Tony.
What? What?
252
00:15:36,291 --> 00:15:40,542
- Twenty-one, seven, twelve,
eleven, six, fifteen!
253
00:15:40,625 --> 00:15:43,333
- What? Let me see.
Twenty-one...
254
00:15:43,417 --> 00:15:45,792
Oh, my God! We won!
255
00:15:45,875 --> 00:15:48,500
- We're zillionaires!
- We won the lottery!
256
00:15:48,583 --> 00:15:50,542
No one wins the lottery!
- But we did!
257
00:15:50,625 --> 00:15:52,250
- We did! Yes!
258
00:15:52,333 --> 00:15:55,041
- Where's the ticket?
259
00:15:55,125 --> 00:15:56,875
- The ticket...
260
00:15:56,959 --> 00:15:58,959
is in my car.
261
00:16:35,083 --> 00:16:36,500
Hey.
262
00:16:38,834 --> 00:16:41,709
Wake up!
Whose car is that outside?
263
00:16:44,166 --> 00:16:47,667
- Oh, yeah.
I sort of borrowed it.
264
00:16:47,750 --> 00:16:50,083
- What do you mean,
you sort of borrowed it?
265
00:16:50,166 --> 00:16:53,792
- Well, I meant to take it back.
I must have fallen asleep.
266
00:16:59,834 --> 00:17:02,041
You don't think someone called
the cops, do you?
267
00:17:02,125 --> 00:17:04,125
- Of course
they phoned the police!
268
00:17:04,208 --> 00:17:06,125
You stole a car!
269
00:17:06,208 --> 00:17:08,083
Aw...
270
00:17:08,166 --> 00:17:11,083
OK, you're gonna
take it back.
271
00:17:11,166 --> 00:17:14,208
Right now.
- It's light out.
Someone will see me.
272
00:17:14,291 --> 00:17:17,166
- I don't care!
It's a stolen car.
- We'll stick it in the garage
273
00:17:17,250 --> 00:17:22,041
for a few days. I heard cops
only look for stolen cars
for, like, 48 hours,
274
00:17:22,125 --> 00:17:24,041
and then they give up.
- We're not keeping the car
275
00:17:24,125 --> 00:17:27,667
for 48 hours. We're not keeping
the car for 48 minutes.
276
00:17:27,750 --> 00:17:29,709
Pick up your stuff!
277
00:17:32,208 --> 00:17:35,667
- This is Devon Hart.
I'm outside the lottery office,
278
00:17:35,750 --> 00:17:38,792
where the state of Michigan is
making Christmas extra special
279
00:17:38,875 --> 00:17:42,333
for four people this season.
Each week until Christmas Eve,
280
00:17:42,417 --> 00:17:44,792
one lucky person will win
a million dollars
281
00:17:44,875 --> 00:17:47,458
in the Christmas lottery,
which kicked off this week.
282
00:17:47,542 --> 00:17:50,083
Will you become
a Michigan millionaire?
283
00:17:50,166 --> 00:17:52,834
- But I've played the same
numbers for four years!
284
00:17:52,917 --> 00:17:55,166
- She buys them from my store.
I get one percent of the payout.
285
00:17:55,250 --> 00:17:57,917
- It's possible someone else is
playing those numbers.
286
00:17:58,000 --> 00:18:01,625
- OK, but what are the chances
that someone else kisses the
front of every ticket?
287
00:18:01,709 --> 00:18:04,083
- And wears Romantic Rose
lipstick?
288
00:18:04,166 --> 00:18:06,375
It's not even
a remotely attractive colour.
289
00:18:06,458 --> 00:18:09,500
I don't even know why I wear it.
- No, no, I like it on you.
- You do?
290
00:18:09,583 --> 00:18:11,750
- I'm sorry,
but without the ticket
291
00:18:11,834 --> 00:18:14,208
you can't collect.
- But what am I supposed to do?
292
00:18:14,291 --> 00:18:16,041
- Find the ticket.
293
00:18:16,125 --> 00:18:17,834
By Christmas Eve, midnight.
294
00:18:27,250 --> 00:18:29,875
- You want a story?
I've got a story for you.
295
00:18:29,959 --> 00:18:33,041
My car was stolen with a winning
lottery ticket in it.
296
00:18:33,125 --> 00:18:37,083
- Really?
- Holly, what are you doing?
- My car could be in a chop shop
297
00:18:37,166 --> 00:18:40,083
by now.
- But think this through.
- If we let the world know
298
00:18:40,166 --> 00:18:43,083
about it, then whoever's got
my car won't be able
to cash my ticket.
299
00:18:46,583 --> 00:18:49,542
- How could you
lose the car keys?
- Uh, have we met?
300
00:18:49,625 --> 00:18:53,041
- I wish we hadn't.
301
00:18:53,125 --> 00:18:56,417
- This is the ultimate
good news/bad news story.
302
00:18:56,500 --> 00:19:00,208
single mom,
personal gourmet chef.
303
00:19:00,291 --> 00:19:02,792
- I'm not--I'm not working
as a chef right now.
304
00:19:02,875 --> 00:19:04,625
I hope to open my own café--
305
00:19:04,709 --> 00:19:08,041
- She's a chef at Marzano,
with plans to open her own
café.
306
00:19:08,125 --> 00:19:09,959
Holly's car was stolen
307
00:19:10,041 --> 00:19:12,417
last night outside
Bo Ding's Bar and Grill,
308
00:19:12,500 --> 00:19:14,125
but the thieves got more
than they bargained for,
309
00:19:14,208 --> 00:19:16,083
because there's a winning
lottery ticket inside the car--
310
00:19:16,166 --> 00:19:19,208
a ticket worth $1 million.
- The ticket was bought
311
00:19:19,291 --> 00:19:21,917
at Vijay's Mini-Mart
on Winston Street.
312
00:19:22,000 --> 00:19:25,250
- You must be devastated.
- Devastated?
313
00:19:25,333 --> 00:19:28,667
I feel like my guts have been
ripped out and put through
a meat grinder.
314
00:19:28,750 --> 00:19:31,166
- I can't believe this. J--
315
00:19:31,250 --> 00:19:33,792
- It's a '91 silver Volvo...
316
00:19:33,875 --> 00:19:38,125
- Joe! Joe!
- HV5...
317
00:19:55,250 --> 00:19:58,125
- Joe? Whatcha doin'?
318
00:19:58,208 --> 00:20:00,125
- I found it! We're rich!
319
00:20:00,208 --> 00:20:02,917
- Put the ticket down.
It's going back with the car.
320
00:20:03,000 --> 00:20:07,750
- Why would we
give the ticket back?
- Uh... because it's not ours.
321
00:20:07,834 --> 00:20:10,041
- Well, technically it is--
that whole "possession is
322
00:20:10,125 --> 00:20:12,875
nine-tenths of the law" thing.
- Yeah, the law, right?
323
00:20:12,959 --> 00:20:16,750
We've already burnt down a house
and stolen a car. All right,
why not add robbery
324
00:20:16,834 --> 00:20:19,583
and fraud to the list
of charges? At this rate,
325
00:20:19,667 --> 00:20:22,625
we're gonna be on death row
by the end of next week.
- Come on, Mikey!
326
00:20:22,709 --> 00:20:25,542
We're talking
about $1 million here.
- But it's not ours.
327
00:20:25,625 --> 00:20:27,583
I mean, you heard the TV--
she's a single mom.
328
00:20:27,667 --> 00:20:30,333
- She's a chef!
They make a tonne of money!
329
00:20:30,417 --> 00:20:33,166
She's probably got her own show
on The Food Network.
330
00:20:33,250 --> 00:20:35,291
- She drives a '91 Volvo.
- Rich people do that--
331
00:20:35,375 --> 00:20:37,875
makes them feel
like us little people.
332
00:20:37,959 --> 00:20:41,125
OK,this money
could pay off the insurance;
333
00:20:41,208 --> 00:20:44,875
it'll keep the family business
afloat. Think of you dad.
334
00:20:44,959 --> 00:20:47,166
You'd be a hero.
335
00:20:47,250 --> 00:20:51,333
Not to mention
we could totally use
a 55" flat screen TV.
336
00:20:54,917 --> 00:20:57,417
Did you hear
anything I said?
337
00:20:57,500 --> 00:21:01,041
- Yes, I heard,
and I'm not stealing
somebody else's money.
338
00:21:01,125 --> 00:21:04,041
Now, get in the car,
you drive, I'll follow.
339
00:21:13,625 --> 00:21:15,542
- Whoa, cool car!
340
00:21:15,625 --> 00:21:18,208
- One hundred percent
Detroit muscle.
341
00:21:21,750 --> 00:21:24,041
Remember now,
ease the clutch in
342
00:21:24,125 --> 00:21:27,792
and let it out slowly.
- Oh.
343
00:21:27,875 --> 00:21:30,000
- This isn't a Swedish car;
it's American.
344
00:21:30,083 --> 00:21:31,959
- Thank you, Tony.
- Yeah, just don't wreck it.
345
00:21:32,041 --> 00:21:34,375
- Mm-hmm.
346
00:21:34,458 --> 00:21:36,583
- Are you sure you know
how to drive this car?
347
00:21:36,667 --> 00:21:38,542
- Yes, I'm sure I know
how to drive this car.
348
00:21:38,625 --> 00:21:40,709
Oh...
349
00:21:40,792 --> 00:21:44,750
- Well, I think we need
somebody to keep us safe.
350
00:21:44,834 --> 00:21:47,417
- Um, I think that's one too
many superheroes for one car.
351
00:21:47,500 --> 00:21:49,959
- It's a big car.
- OK, well,
352
00:21:50,041 --> 00:21:53,041
can't we just pick one?
- But if we're driving
to the water, I need Surf Man.
353
00:21:53,125 --> 00:21:55,667
And if we run off a cliff,
I need the Silver Hook.
354
00:21:55,750 --> 00:21:58,917
And if we get buried
in a landslide, I need
Captain Courage.
355
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
- OK, OK, I get it.
How about we change every day?
356
00:22:01,083 --> 00:22:03,542
Like, Silver Hook
on Mondays, Surf Man
357
00:22:03,625 --> 00:22:07,083
on Tuesdays. Like that?
- OK, but we should keep
the others in the glove box.
358
00:22:07,166 --> 00:22:09,917
Just in case.
- OK.
359
00:22:10,000 --> 00:22:11,834
Ready? Here we go.
360
00:22:11,917 --> 00:22:14,083
Oh.
361
00:22:20,875 --> 00:22:25,083
All right, now, remember, don't
tell anyone about the lottery
ticket--not even your teacher.
362
00:22:25,166 --> 00:22:26,750
- But you blabbed it
all over TV!
363
00:22:26,834 --> 00:22:29,750
- I know, and now I'm thinking
it wasn't such a good idea.
364
00:22:29,834 --> 00:22:32,583
- Tony said this if we get the
money, all kinds of weirdos will
365
00:22:32,667 --> 00:22:34,834
come out of the woodwork.
- That might be an exaggeration.
366
00:22:34,917 --> 00:22:38,458
- "Money-grubbing freeloaders!"
That's what Tony calls them.
367
00:22:38,542 --> 00:22:41,291
- All right, come on.
I don't want you to be late.
368
00:22:41,375 --> 00:22:44,875
You got it?
And here's your lunch.
369
00:22:44,959 --> 00:22:46,458
Here you go.
370
00:22:50,542 --> 00:22:53,417
You OK, sweetie?
- Yeah. See ya.
371
00:22:53,500 --> 00:22:55,375
- OK, I love you.
- You too.
372
00:22:55,458 --> 00:22:59,041
- Stay safe.
- Stay safe.
373
00:22:59,125 --> 00:23:00,583
- Hm.
374
00:23:06,667 --> 00:23:09,458
Hey!
375
00:23:19,542 --> 00:23:22,083
- I got a message
for Devon Hart...
376
00:23:22,166 --> 00:23:24,208
Yeah, the newscaster.
377
00:23:24,291 --> 00:23:28,041
Tell her
we spotted the dame's car...
378
00:23:28,125 --> 00:23:31,000
Yeah, the one who lost
the lottery ticket.
379
00:23:31,083 --> 00:23:35,250
It's at 3rd and Talbent.
380
00:23:35,333 --> 00:23:37,500
- "Dame"?
381
00:23:37,583 --> 00:23:40,041
- I didn't want her
to recognize me.
382
00:23:40,125 --> 00:23:43,750
- That's brilliant. Brilliant.
Come on, let's go. We're gonna
be late for work.
383
00:23:43,834 --> 00:23:46,166
- Maybe we should take...
this home first.
384
00:23:46,250 --> 00:23:48,709
- What is wrong with you?
385
00:23:48,792 --> 00:23:50,500
- I just want a bigger TV.
386
00:23:50,583 --> 00:23:53,125
- I ought to call the cops
on you myself.
387
00:23:53,208 --> 00:23:55,125
- Whoa.
- I'm bringing the ticket back.
388
00:23:55,208 --> 00:23:57,083
- Why don't we just put it
back in the car?
389
00:23:57,166 --> 00:23:59,417
- No, I'm giving it
to her myself.
390
00:23:59,500 --> 00:24:03,083
- No, Mikey!
- What's the name
of the restaurant she owned?
391
00:24:06,959 --> 00:24:09,875
- Thank you so much.
I hope you enjoyed the food.
392
00:24:09,959 --> 00:24:11,709
Good night.
393
00:24:11,792 --> 00:24:14,625
- Hey, sweetheart.
I saw you on the news.
394
00:24:14,709 --> 00:24:16,583
You're a real celebrity,
aren't you?
395
00:24:16,667 --> 00:24:18,750
- Excuse me?
- Listen, if there's two things
396
00:24:18,834 --> 00:24:20,875
I know, it's money
and the ladies.
397
00:24:20,959 --> 00:24:25,166
I could, for a reasonable fee,
protect you from the jerks
398
00:24:25,250 --> 00:24:28,291
that will be
swarming around you.
- You mean the jerks
399
00:24:28,375 --> 00:24:30,291
that are swarming
around me right now?
400
00:24:30,375 --> 00:24:33,291
- Hey, I'm just--
- How dare you come
to my place of business
401
00:24:33,375 --> 00:24:35,291
and try to con me
out of my own money!
402
00:24:35,375 --> 00:24:39,250
I should just call the police.
Yeah, go! Go, you cockroach!
403
00:24:39,333 --> 00:24:42,375
Can you believe that?
That's the fourth guy
404
00:24:42,458 --> 00:24:44,375
who saw the news and came
sniffing around here
405
00:24:44,458 --> 00:24:46,917
for the lottery money.
What did I tell you about men?
406
00:24:47,000 --> 00:24:50,458
A bunch of lying cheats.
I'm sick of all of them.
407
00:24:50,542 --> 00:24:53,834
I could see the tan line
where he had taken off
his wedding ring.
408
00:24:53,917 --> 00:24:55,709
- We're good here.
409
00:24:55,792 --> 00:24:59,166
Why don't you go home and hide?
- Yeah?
410
00:24:59,250 --> 00:25:01,792
- Yeah.
- I'll see you soon.
411
00:25:11,834 --> 00:25:15,208
- Can I help you?
- Uh, actually no.
I'm not hungry. Thank you.
412
00:26:01,917 --> 00:26:04,250
- Hi, Mom!
- Hi, sweetie. Oh!
413
00:26:04,333 --> 00:26:06,542
Oooh! Mmm!
414
00:26:11,083 --> 00:26:15,792
- She was scary.
Man, she was seriously scary
the way she treated that guy.
415
00:26:15,875 --> 00:26:19,834
Beautiful, but scary.
- Sounds like a real man hater.
416
00:26:19,917 --> 00:26:22,792
- I couldn't do it. I mean,
I knew if I gave her
the ticket back,
417
00:26:22,875 --> 00:26:25,875
she'd call the cops right there.
- So, you kept the ticket?
418
00:26:25,959 --> 00:26:29,041
- I followed her.
I don't even know why.
419
00:26:29,125 --> 00:26:31,500
She was driving
a classic Camaro, though.
420
00:26:31,583 --> 00:26:34,709
- I knew it. She's got money.
She's a chef. She's got
a food empire!
421
00:26:34,792 --> 00:26:37,667
- She did pull over
into a nice house in Plymouth.
422
00:26:37,750 --> 00:26:40,375
- I'm thinking maybe she doesn't
need the money at all?
423
00:26:40,458 --> 00:26:43,667
- Yeah, well, I'm thinking
the ticket's hers, whether
she needs the money or not.
424
00:26:43,750 --> 00:26:45,834
- No, no, no, no, no.
You're not thinking clearly.
425
00:26:45,917 --> 00:26:48,375
Do you want to watch
your family business go under?
426
00:26:48,458 --> 00:26:53,000
Do nothing as 40 years
of Ronowski and Sons gets
wiped off the face of the earth?
427
00:26:53,083 --> 00:26:56,583
- Look, I just want to give
the ticket back, but I don't
want to go to jail for it.
428
00:26:56,667 --> 00:27:00,166
- OK, wait, wait, wait, wait.
I... I just got an idea.
429
00:27:00,250 --> 00:27:02,542
We don't have
to give her the ticket.
430
00:27:02,625 --> 00:27:07,083
There's a way to do this
so everybody wins.
431
00:27:11,667 --> 00:27:14,625
- 70-25, code
check, 105 northbound, Route
52.
432
00:27:24,709 --> 00:27:27,208
- Is this your car?
- Yes.
433
00:27:32,834 --> 00:27:34,583
It's not here!
434
00:27:36,625 --> 00:27:40,542
My ticket!
- Excuse me?
- They took my lottery ticket!
435
00:27:40,625 --> 00:27:42,583
- It's OK.
436
00:27:44,667 --> 00:27:47,542
- So, when people lose
something valuable,
437
00:27:47,625 --> 00:27:50,125
what do they do?
Offer a reward, right?
438
00:27:50,208 --> 00:27:52,125
- She didn't lose it;
we stole it.
439
00:27:52,208 --> 00:27:54,250
- OK, well, just,
just put that aside for a sec.
440
00:27:54,333 --> 00:27:57,333
Hey, she got her car back,
didn't she? And she'll
get her ticket back.
441
00:27:57,417 --> 00:28:00,333
All she's gotta do is put up
a small reward--say,
442
00:28:00,417 --> 00:28:03,625
60 grand--just enough to cover
the insurance and a few...
443
00:28:03,709 --> 00:28:05,625
electronic necessities?
444
00:28:05,709 --> 00:28:08,792
- Yeah, and who's gonna convince
her to offer this "reward"?
445
00:28:11,542 --> 00:28:13,875
Ah-ha-ha,
no, no, no, no, no, no.
446
00:28:13,959 --> 00:28:16,875
- Of course,
the lowlife was thrilled
447
00:28:16,959 --> 00:28:18,875
to return the car
after he found the ticket.
448
00:28:18,959 --> 00:28:21,333
- Well, you've made
pretty darned sure
449
00:28:21,417 --> 00:28:23,959
he's not going
to be cashing it in.
450
00:28:24,041 --> 00:28:28,083
The manager from the Dandy Diner
called here. Did he reach you?
451
00:28:28,166 --> 00:28:30,542
- Yep. He hired me
452
00:28:30,625 --> 00:28:32,500
three mornings a week.
- Oh.
453
00:28:32,583 --> 00:28:35,083
- Now if I can just get a couple
more dinner shifts at Marzano's
454
00:28:35,166 --> 00:28:37,083
or a catering job...
455
00:28:37,166 --> 00:28:40,000
- It's Christmas,
for heaven sake, Holly.
456
00:28:40,083 --> 00:28:42,000
Wonderful things can happen
this time of year.
457
00:28:42,083 --> 00:28:44,000
If you let them,
your luck will change.
458
00:28:44,083 --> 00:28:46,250
- I don't need luck;
I need work.
459
00:28:46,333 --> 00:28:50,208
- You meet her,
you do your puppy thing.
460
00:28:50,291 --> 00:28:52,208
- My puppy thing?
- Yeah, yeah.
461
00:28:52,291 --> 00:28:54,333
She'll be
all over you, man.
462
00:28:54,417 --> 00:28:57,583
Oh, she'll confide in you
about losing the ticket.
463
00:28:57,667 --> 00:29:00,166
You know, you suggest
a reward, we collect,
464
00:29:00,250 --> 00:29:02,166
you save
your family business,
465
00:29:02,250 --> 00:29:04,583
she gets her ticket back.
Everyone's happy!
466
00:29:04,667 --> 00:29:06,792
- And then what?
I just walk away?
467
00:29:06,875 --> 00:29:09,834
- Or you could marry her,
and I live
468
00:29:09,917 --> 00:29:11,417
in the guesthouse.
469
00:29:11,500 --> 00:29:13,125
- This is so wrong.
470
00:29:13,208 --> 00:29:14,667
She's got a kid, Joe.
471
00:29:14,750 --> 00:29:16,875
- Well, fine. The kid can live
in the guesthouse.
472
00:29:16,959 --> 00:29:18,542
I'm not fussy.
473
00:29:18,625 --> 00:29:21,834
- Best nachos in town.
You enjoy.
474
00:29:21,917 --> 00:29:25,208
- Hey, Vijay.
- Hey, Holly!
475
00:29:25,291 --> 00:29:28,000
Don't tell me
you want another lottery ticket.
476
00:29:28,083 --> 00:29:31,208
- No, uh, a job.
Do you need an extra hand
477
00:29:31,291 --> 00:29:33,667
on the Slurpee machine?
- Well, I could use some help
478
00:29:33,750 --> 00:29:36,625
during the holiday rush,
but you don't belong here.
479
00:29:36,709 --> 00:29:39,250
You're a chef.
- I can be a chef later.
480
00:29:42,250 --> 00:29:45,375
- Well...
can you start today?
481
00:29:45,458 --> 00:29:49,166
- Absolutely. Thank you.
Thank you, Vijay.
482
00:29:49,250 --> 00:29:51,250
- Happy Leon!
483
00:29:56,834 --> 00:29:59,417
- Phew!
It's a no-brainer, Mikey.
484
00:29:59,500 --> 00:30:01,417
- That's an understatement.
485
00:30:01,500 --> 00:30:03,709
How would I even meet her?
486
00:30:03,792 --> 00:30:06,250
- Well, you saw the ice skates
in her car, right?
487
00:30:06,333 --> 00:30:08,250
- Why, you want
to steal those too?
488
00:30:08,333 --> 00:30:10,667
- There was a flyer
in the back seat--
489
00:30:10,750 --> 00:30:13,458
grammar school hockey flyer.
- And?
490
00:30:13,542 --> 00:30:15,875
- The kid plays hockey;
you play hockey.
491
00:30:15,959 --> 00:30:18,583
They're at the rink;
you're at the rink.
492
00:30:18,667 --> 00:30:21,333
He shoots; he scores;
crowd goes wild. Done deal.
493
00:30:21,417 --> 00:30:23,917
- I can't even believe
I'm considering this.
494
00:30:24,000 --> 00:30:26,542
- High five!
495
00:30:26,625 --> 00:30:29,417
It's bad luck
to keep a guy hanging.
496
00:30:31,542 --> 00:30:34,542
- Everything go OK
at school today?
- Yeah.
497
00:30:34,625 --> 00:30:36,583
- Yeah? What about that kid
that shoved you?
498
00:30:36,667 --> 00:30:39,458
- Nobody shoved me.
- Want me to call the principal?
499
00:30:39,542 --> 00:30:41,417
- No.
- His parents?
500
00:30:41,500 --> 00:30:43,917
- Nope.
- You go have fun. Stay safe!
501
00:30:44,000 --> 00:30:45,166
- Stay safe.
502
00:30:49,959 --> 00:30:54,917
- Attention
patrons,
free skate is now over.
503
00:30:55,000 --> 00:30:57,667
The ice is reserved
for league hockey only.
504
00:30:57,750 --> 00:31:01,625
Senior and junior
league hockey only.
505
00:31:01,709 --> 00:31:05,291
Free skate will resume
in two hours. Thank you.
506
00:31:30,000 --> 00:31:31,375
- Try it.
507
00:31:34,083 --> 00:31:36,458
Nice, nice,
nice, nice.
508
00:31:36,542 --> 00:31:38,709
Like this.
509
00:31:38,792 --> 00:31:41,166
Through and around. Go.
510
00:31:44,166 --> 00:31:46,208
Yeah!
511
00:31:46,291 --> 00:31:48,709
Like this.
512
00:31:48,792 --> 00:31:51,125
Ready? Through, around.
513
00:31:51,208 --> 00:31:54,125
Got it? Ready?
Puh-puh-puh-puh, through.
514
00:31:54,208 --> 00:31:57,667
Got it? Go.
515
00:31:57,750 --> 00:31:59,250
Yeah!
516
00:32:06,208 --> 00:32:08,542
There you go.
There you go.
517
00:32:08,625 --> 00:32:11,625
OK, here,
you take it.
518
00:32:11,709 --> 00:32:14,792
Keep practicing.
I'll be back in a bit.
519
00:32:23,375 --> 00:32:26,583
Oh, that's a lively bunch.
Any of them yours?
520
00:32:26,667 --> 00:32:30,375
- Yeah, just one.
Uh, #89.
521
00:32:30,458 --> 00:32:33,166
- Ah, yeah, I was just showing
him some moves. He's got skills.
522
00:32:33,250 --> 00:32:36,125
He kinda looks like you.
I mean, if you were wearing
523
00:32:36,208 --> 00:32:38,834
a helmet and a mouth guard
and I couldn't see your face.
524
00:32:38,917 --> 00:32:40,875
- Yeah, I get that a lot.
525
00:32:40,959 --> 00:32:43,750
- I'm Mike.
526
00:32:43,834 --> 00:32:46,041
So, uh, do you skate?
- Yeah.
527
00:32:46,125 --> 00:32:49,583
- Me too.
- Hence the skates.
528
00:32:49,667 --> 00:32:51,709
- Right.
529
00:32:51,792 --> 00:32:55,041
OK, well, I'll, uh,
530
00:32:55,125 --> 00:32:56,709
just, uh...
531
00:32:56,792 --> 00:32:59,250
get back to it, then.
532
00:32:59,333 --> 00:33:00,750
Ugh!
533
00:33:04,875 --> 00:33:08,500
- You OK, mister?
- Yeah, yeah, yeah.
534
00:33:08,583 --> 00:33:10,667
Yeah. Absolutely.
535
00:33:15,000 --> 00:33:16,917
Well, that was fun, huh?
We should do it again sometime
536
00:33:17,000 --> 00:33:19,709
when I've regained
the feeling in my legs.
537
00:33:19,792 --> 00:33:21,917
- We'll see.
Oh, this is us.
538
00:33:24,041 --> 00:33:28,083
- Ahhh. Well, actually, uh,
you know, I'm here Saturday
539
00:33:28,166 --> 00:33:31,291
with my team
if you guys wanna pop by.
- You're on a hockey team?
540
00:33:31,375 --> 00:33:33,792
- Yeah, well, not really--
just a bunch of old guys
541
00:33:33,875 --> 00:33:36,625
trying to relive
their glory days.
542
00:33:36,709 --> 00:33:41,166
- Well, um, thanks
for being so nice to Max.
543
00:33:41,250 --> 00:33:43,625
- My pleasure. Uh...
544
00:33:43,709 --> 00:33:47,166
Well, uh, I hope
to see you guys again soon.
545
00:33:47,250 --> 00:33:48,834
Um...
546
00:33:48,917 --> 00:33:52,125
- Holly.
- Holly.
547
00:33:52,208 --> 00:33:55,125
All right, I'll see you
later, buddy.
- See ya.
548
00:34:02,250 --> 00:34:04,250
- Goodbye.
549
00:34:12,375 --> 00:34:14,750
- I think
Max has been getting bullied.
550
00:34:14,834 --> 00:34:16,750
- What?
- Yeah, it's awful.
551
00:34:16,834 --> 00:34:20,458
I'm not sure whether to step in
or just let him handle it
himself.
552
00:34:20,542 --> 00:34:23,458
If Max had a father,
like the other boys
in the troupe,
553
00:34:23,542 --> 00:34:26,417
then at least I'd have someone
who could help me deal
with things.
554
00:34:26,500 --> 00:34:28,417
- You're not thinking of trying
to find his dad, are you?
555
00:34:28,500 --> 00:34:30,417
- Oh, I'm desperate,
but I'm not stupid.
556
00:34:30,500 --> 00:34:32,792
- OK, good.
- Although, I have to admit,
557
00:34:32,875 --> 00:34:35,417
sometimes I do wish he had
an adult male in his life.
558
00:34:35,500 --> 00:34:37,750
- It'd be nicer
if both of you had one.
559
00:34:37,834 --> 00:34:41,041
- I did meet a cute guy
at the ice rink.
560
00:34:41,125 --> 00:34:45,041
- What?! And you waited till now
to tell me about it?
Details immediately!
561
00:34:45,125 --> 00:34:48,834
- Um, well, he asked me and Max
to come watch him play hockey
on Saturday.
562
00:34:48,917 --> 00:34:51,667
- And you're going, right?
- I don't know.
563
00:34:51,750 --> 00:34:54,125
- Not every guy is out
to break your heart, Holly.
564
00:34:54,208 --> 00:34:56,500
- No, they're just after
my non-existent lottery ticket.
565
00:34:56,583 --> 00:34:59,834
- But this guy doesn't know
about your ticket, does he?
- No, no. I don't think so.
566
00:34:59,917 --> 00:35:02,750
- Well, then, go to the rink.
What have you got to lose?
567
00:35:02,834 --> 00:35:05,834
- I don't want to look
like I'm chasing him.
- Oh, no it won't.
568
00:35:05,917 --> 00:35:09,250
It'll look
like Max wants to skate.
569
00:35:24,083 --> 00:35:26,375
- Game over!
570
00:35:33,625 --> 00:35:35,166
- Woo!
571
00:35:35,250 --> 00:35:37,667
- Ow-weee!
572
00:35:37,750 --> 00:35:39,583
- Mikey.
- Yeah.
573
00:35:39,667 --> 00:35:41,667
- Is that her?
574
00:35:41,750 --> 00:35:43,667
Wow, that didn't take you
very long.
575
00:35:43,750 --> 00:35:46,208
- It's not like that, Joe.
- What's it like?
576
00:35:46,291 --> 00:35:50,041
- Look, she's a nice girl
with a nice kid, and I'm
starting to feel like a loser.
577
00:35:50,125 --> 00:35:52,250
- Attention,
it's free-skate time
578
00:35:52,333 --> 00:35:54,917
at the Plymouth Arena.
- Hey, you guys made it.
579
00:35:55,000 --> 00:35:58,792
- Yeah, well, we wanted to make
sure you regained the use
of your legs.
580
00:35:58,875 --> 00:36:00,834
- Nice pass, Mike.
- Thanks, pal.
581
00:36:00,917 --> 00:36:04,208
- Go have fun.
- Have fun!
582
00:36:04,291 --> 00:36:09,417
"Dear diary, I'm being forced
to have trivial conversation
with a complete stranger."
583
00:36:09,500 --> 00:36:11,959
- This is a recipe book.
I'm a chef.
584
00:36:12,041 --> 00:36:14,041
- A chef! Well, that's great.
I love to eat.
585
00:36:14,125 --> 00:36:16,083
- You're not a food critic,
are you?
586
00:36:16,166 --> 00:36:20,625
- No. I'm in the family biz--
Ronowski and Sons Construction.
587
00:36:20,709 --> 00:36:24,000
- Catchy. What do you build?
- Ah, you know, just standard
588
00:36:24,083 --> 00:36:26,542
stuff--wood-frame traditional
houses, that sort of thing.
589
00:36:26,625 --> 00:36:31,166
- Hm.
- Look... I know
590
00:36:31,250 --> 00:36:34,166
that we just met,
but would you guys like
to go out to dinner tonight?
591
00:36:34,250 --> 00:36:37,250
I mean, nothing fancy.
Just, if you're a foodie,
592
00:36:37,333 --> 00:36:39,750
you'll love this place;
it's got the best pizza in town.
593
00:36:39,834 --> 00:36:43,417
- We'd love to, right, Mom?
- Yeah, we'd love to,
right, Mom?
594
00:36:43,500 --> 00:36:47,667
- Um... I guess, yes.
We can do that.
595
00:36:47,750 --> 00:36:50,625
- Great.
I'll pick you guys up. Uh...
596
00:36:50,709 --> 00:36:52,583
Six-thirty?
597
00:36:52,667 --> 00:36:56,375
- Six-thirty.
- Don't you want our address?
598
00:36:56,458 --> 00:37:00,166
- Yes, I do.
- This helps, right?
599
00:37:06,083 --> 00:37:07,500
See you then.
600
00:37:07,583 --> 00:37:11,083
- Got it.
Nice move, Michael.
601
00:37:11,166 --> 00:37:15,917
- ♪ And Christmas is going...
602
00:37:23,500 --> 00:37:26,792
- Hi. Uh, I'm Mike.
- Rose. Come on in.
603
00:37:26,875 --> 00:37:29,291
Max and Holly will be
right down.
604
00:37:33,625 --> 00:37:35,583
- Wow, this place is
beautiful.
605
00:37:38,458 --> 00:37:40,834
You don't see
too much of this anymore.
606
00:37:40,917 --> 00:37:43,166
Look at these wood built-ins;
they're gorgeous!
607
00:37:43,250 --> 00:37:45,542
How long has Holly
owned the place?
608
00:37:45,625 --> 00:37:49,333
- Oh, Holly doesn't own it;
my husband and I do.
609
00:37:49,417 --> 00:37:53,291
Nearly 40 years now.
- Oh.
610
00:37:53,375 --> 00:37:55,917
- Holly's the best tenant
we've ever had, though.
Have you tried
611
00:37:56,000 --> 00:37:58,166
her cooking?
- I can't say I have.
612
00:37:58,250 --> 00:38:00,125
- Hey, Mike.
- Hey.
613
00:38:00,208 --> 00:38:03,000
- My mom's upstairs trying
to make herself look pretty.
614
00:38:03,083 --> 00:38:05,000
- Well, she shouldn't have
too much trouble doing that.
615
00:38:05,083 --> 00:38:08,000
- Hey, you want to see my tent?
- Uh, yeah, sure. Sure.
616
00:38:08,083 --> 00:38:10,500
Uh, nice to meet you, Rose.
- You too.
617
00:38:17,083 --> 00:38:20,709
- This is my tent.
It has a whole bunch
618
00:38:20,792 --> 00:38:23,709
of action figures in it.
- Oh, hi.
- Hi.
619
00:38:23,792 --> 00:38:26,750
- Sorry. Uh, I thought
this was Max's cave.
620
00:38:26,834 --> 00:38:29,458
- Uh, we share the cave.
621
00:38:29,542 --> 00:38:31,792
- You guys live up here?
622
00:38:31,875 --> 00:38:35,500
- Um, well, why use the house
downstairs when you can have
an attic like this?
623
00:38:35,583 --> 00:38:38,041
You guys ready to go?
- Yeah,
624
00:38:38,125 --> 00:38:40,041
yeah.
- Pizza!
625
00:38:40,125 --> 00:38:42,542
- After you.
- Oh. All right.
626
00:38:47,125 --> 00:38:49,959
- But Silver Hawk can kick
Surf Man's butt any day.
627
00:38:50,041 --> 00:38:52,792
I mean, yeah, Surf Man can stay
underwater forever,
628
00:38:52,875 --> 00:38:56,083
but then the Surf Man could just
swoop down, catch him in his
death claws, and then--
629
00:38:56,166 --> 00:38:58,250
- OK, OK, OK, but what about
Captain Courage and Surf Man?
630
00:38:58,333 --> 00:39:00,250
I mean, I say
Surf Man totally wins that.
631
00:39:00,333 --> 00:39:02,458
- Um, sweetie, you have
pizza sauce all over your face.
632
00:39:02,542 --> 00:39:04,667
You want to go grab
some napkins?
633
00:39:04,750 --> 00:39:08,083
- Yeah, Surf Man wins.
Totally.
634
00:39:08,166 --> 00:39:10,542
- Totally.
635
00:39:10,625 --> 00:39:13,667
- You have a friend for life;
you know that, right?
- I could use one of those.
636
00:39:13,750 --> 00:39:17,709
So, a chef, huh?
At your own restaurant?
637
00:39:17,792 --> 00:39:19,375
- I wish. Uh...
638
00:39:19,458 --> 00:39:22,083
it's been a bit rough lately,
so I'm back to waitressing.
639
00:39:22,166 --> 00:39:25,125
- Oh.
- But my dream is to own
640
00:39:25,208 --> 00:39:28,083
my own café.
I have the most amazing
641
00:39:28,166 --> 00:39:30,375
Sicilian recipes
from my mother.
642
00:39:30,458 --> 00:39:33,333
She passed
a few years ago.
643
00:39:33,417 --> 00:39:36,959
Whenever she would cook,
you couldn't help
but feel happy.
644
00:39:37,041 --> 00:39:39,875
- That sounds great.
Whenever my mom cooked,
you couldn't help but feel sick.
645
00:39:41,375 --> 00:39:43,417
- I found
the most perfect building.
646
00:39:43,500 --> 00:39:45,959
You're a builder.
Can I show you this place?
647
00:39:46,041 --> 00:39:47,709
- Yeah.
648
00:39:47,792 --> 00:39:50,208
Oh, yeah, yeah,
I know that spot.
649
00:39:50,291 --> 00:39:52,250
It's got the tree growing
in the middle of it.
650
00:39:52,333 --> 00:39:54,542
Right over on College Avenue.
Yeah, that would make
651
00:39:54,625 --> 00:39:56,291
a terrific spot for a café.
652
00:39:56,375 --> 00:39:58,625
- Plus, there's
an apartment upstairs.
653
00:39:58,709 --> 00:40:00,917
I just hope
it's still available
654
00:40:01,000 --> 00:40:05,166
by the time I get
the down payment together.
655
00:40:05,250 --> 00:40:07,583
Well?
656
00:40:07,667 --> 00:40:09,875
- Well, what?
657
00:40:09,959 --> 00:40:12,750
- Well, I told you my dream.
Now you have to tell me yours.
658
00:40:14,792 --> 00:40:18,125
- My dream? Wow. Uh...
I haven't really had
659
00:40:18,208 --> 00:40:21,333
that much time for dreaming.
- How come?
660
00:40:21,417 --> 00:40:25,208
- Well, I went away to grad
school instead of staying
in the family business.
661
00:40:25,291 --> 00:40:27,208
I always wanted
to be an architect.
662
00:40:27,291 --> 00:40:30,000
So I got my degree,
moved to Chicago
663
00:40:30,083 --> 00:40:31,542
to start my own business,
664
00:40:31,625 --> 00:40:33,917
but, before I could
get it off the ground,
665
00:40:34,000 --> 00:40:37,500
My father had some health
problems, and he had
to retire last year,
666
00:40:37,583 --> 00:40:39,542
so my brother needed
some backup.
667
00:40:39,625 --> 00:40:41,500
I came home
to help out.
668
00:40:41,583 --> 00:40:43,917
- Ah. The good son.
669
00:40:44,000 --> 00:40:46,458
- Mmm... I'm not so sure
my brother would agree with you.
670
00:40:46,542 --> 00:40:49,458
- What kind of architecture?
671
00:40:49,542 --> 00:40:52,709
- Sustainable building--I got
really, really jazzed about it.
672
00:40:52,792 --> 00:40:56,667
It's creating new houses
with all all-green strategies.
- Oh, that sounds great.
673
00:40:56,750 --> 00:40:58,417
- Yeah.
674
00:40:58,500 --> 00:41:01,083
- So, why not use your ideas
in the family business?
675
00:41:01,166 --> 00:41:04,500
- Well, my brother believes
in doing everything
676
00:41:04,583 --> 00:41:06,583
the old-fashioned way.
He thinks if we change
677
00:41:06,667 --> 00:41:09,083
anything, it's going
to offend our old man.
678
00:41:09,166 --> 00:41:11,667
- Well, don't let his fears
hold you back.
679
00:41:11,750 --> 00:41:14,000
When your family needed you,
680
00:41:14,083 --> 00:41:16,583
you came home,
you did the right thing.
681
00:41:16,667 --> 00:41:18,709
It doesn't mean you have
to put your dreams on hold.
682
00:41:18,792 --> 00:41:22,625
- You are something,
Holly Ceroni.
683
00:41:22,709 --> 00:41:24,375
- I certainly hope so.
684
00:41:24,458 --> 00:41:27,000
- Mike's gonna help me
with the derby car, right?
685
00:41:27,083 --> 00:41:28,667
- Oh, uh, no, sweetie,
686
00:41:28,750 --> 00:41:30,667
I don't think
he has time for that.
687
00:41:30,750 --> 00:41:32,542
- Ah, ah, ah, are we talking
the Pinewood Derby here?
688
00:41:32,625 --> 00:41:35,000
- Yeah.
- Yeah, I won it one Christmas.
689
00:41:35,083 --> 00:41:37,333
- You won it?
- Yeah, totally.
690
00:41:37,417 --> 00:41:39,458
No, I would love to. I mean,
if it's OK with your mom.
691
00:41:39,542 --> 00:41:42,375
- Uh... uh,
you don't have to do this.
692
00:41:42,500 --> 00:41:44,625
- No, I want to.
And I want to get this.
693
00:41:44,709 --> 00:41:46,667
My treat.
- Thank you.
694
00:41:48,959 --> 00:41:50,875
Hey, hang on a sec.
695
00:42:01,542 --> 00:42:03,750
- I thought your mom
already had a job as a waitress.
696
00:42:03,834 --> 00:42:05,583
- She's got three jobs.
697
00:42:05,667 --> 00:42:08,542
- Oh. She sounds
like a really hard worker.
698
00:42:08,625 --> 00:42:12,667
- She's always working.
699
00:42:12,750 --> 00:42:15,417
- You've got a great kid, Holly.
- Mmm, yeah.
700
00:42:15,500 --> 00:42:18,834
- Well, I should, uh,
I should get going.
701
00:42:18,917 --> 00:42:20,792
- Stay for a moment.
702
00:42:30,750 --> 00:42:33,667
Have you ever seen
the Christmas lights
over on Roosevelt Street?
703
00:42:33,750 --> 00:42:35,125
- Mm.
704
00:42:35,208 --> 00:42:37,458
- I've always wanted to do
something big like that
705
00:42:37,542 --> 00:42:42,625
for Max--just cover
the whole yard with lights,
show him how much he's loved.
706
00:42:42,709 --> 00:42:45,667
- I think
he already knows.
707
00:42:48,709 --> 00:42:50,458
I should really go.
708
00:42:50,542 --> 00:42:53,208
- You know, I want to ask
your advice about something.
709
00:42:55,250 --> 00:42:57,000
Um, can I trust you?
710
00:42:59,041 --> 00:43:00,917
- Yeah, I think so.
711
00:43:01,000 --> 00:43:03,667
- I won the lottery.
712
00:43:03,750 --> 00:43:05,834
Um...
713
00:43:05,959 --> 00:43:08,750
And...
714
00:43:08,834 --> 00:43:11,667
my ticket was in my car,
715
00:43:11,750 --> 00:43:13,667
which was stolen,
716
00:43:13,750 --> 00:43:16,333
and the creep that took it is
still hanging on to it
717
00:43:16,417 --> 00:43:19,333
even though he knows
he can't cash it in.
718
00:43:19,417 --> 00:43:22,000
- That's awful, Holly.
719
00:43:22,083 --> 00:43:24,917
- I try not
to think about it,
720
00:43:25,000 --> 00:43:29,208
but the ticket has
to be cashed in Christmas Eve.
721
00:43:29,291 --> 00:43:33,166
That money would get us
that café, our own place...
722
00:43:33,250 --> 00:43:36,208
What do you think
I should do?
723
00:43:36,291 --> 00:43:42,000
- About what?
- The ticket.
724
00:43:42,083 --> 00:43:44,250
Should I offer a reward?
725
00:43:44,333 --> 00:43:46,333
- I think, um...
726
00:43:49,834 --> 00:43:52,208
I think
you should not give up.
727
00:43:52,291 --> 00:43:54,750
It's Christmas, right?
I think that you should trust
728
00:43:54,834 --> 00:43:58,041
that this creep will realize
he made a terrible mistake
and return it.
729
00:44:00,750 --> 00:44:04,000
- Thank you.
That...
730
00:44:04,083 --> 00:44:05,750
actually makes me feel better.
731
00:44:15,583 --> 00:44:17,959
- I'm sorry,
I gotta go.
732
00:44:31,500 --> 00:44:33,625
- Hey, how'd it go?
733
00:44:36,000 --> 00:44:38,667
Whatcha doin'?
734
00:44:38,750 --> 00:44:40,750
Talk to me, Mikey.
What's going on?
735
00:44:40,834 --> 00:44:43,625
- It's over, Joe.
I'm sending the ticket back.
736
00:44:43,709 --> 00:44:46,083
- What happened?
737
00:44:46,166 --> 00:44:48,250
- She doesn't live
in a fancy house;
738
00:44:48,333 --> 00:44:51,291
she rents in an attic,
and she works three jobs.
739
00:44:51,375 --> 00:44:53,667
And I really like her, man.
740
00:44:55,667 --> 00:45:00,083
God, I feel like
the Grinch who stole Christmas.
741
00:45:08,709 --> 00:45:10,625
- Wait, Mikey!
742
00:45:10,709 --> 00:45:12,667
She's about to be a millionaire,
she likes you,
743
00:45:12,750 --> 00:45:14,959
and I want that TV!
- Get off me.
744
00:45:15,041 --> 00:45:17,959
- You could save the family
business. You could be
a hero for once.
745
00:45:18,041 --> 00:45:19,959
- I don't want
to be a hero!
746
00:45:20,041 --> 00:45:22,125
- You're gonna lose her
anyway.
747
00:45:22,208 --> 00:45:25,208
When she finds out,
she'll hate you.
748
00:45:28,583 --> 00:45:31,792
- Don't even try
and go after it.
749
00:45:31,875 --> 00:45:34,667
For once in my life,
I'm gonna do the right thing.
750
00:45:34,750 --> 00:45:38,166
- Eight o'clock.
See you then. Bye.
751
00:45:38,250 --> 00:45:42,000
OK, how was it?
752
00:45:42,083 --> 00:45:44,291
- Started good,
753
00:45:44,375 --> 00:45:46,458
ended in disaster.
754
00:45:46,542 --> 00:45:48,834
One minute he was
about to kiss me,
755
00:45:48,917 --> 00:45:51,834
and the next he went running off
like I punched him
in the stomach.
756
00:45:51,917 --> 00:45:53,333
- But you didn't punch him?
757
00:45:53,417 --> 00:45:57,041
- No, no. I told him
about the lottery ticket.
758
00:45:57,125 --> 00:45:59,166
- And he ran away?
759
00:45:59,250 --> 00:46:02,709
- Mm-hmm.
I open up with someone,
and this is what happens.
760
00:46:02,792 --> 00:46:05,500
I have no luck,
especially with men.
761
00:46:05,583 --> 00:46:07,166
- But you liked him.
762
00:46:07,250 --> 00:46:09,000
- Yeah, I'll get over it.
763
00:46:09,083 --> 00:46:11,500
I always do.
- Whoa.
764
00:46:11,583 --> 00:46:14,250
You've got some serious
trust issues, sweetie.
765
00:46:14,333 --> 00:46:18,291
He might be working through
something that has nothing to do
with you. You should call him.
766
00:46:18,375 --> 00:46:21,709
Find out what's going on!
- No, I-- I can't call him.
767
00:46:23,709 --> 00:46:27,166
Unfortunately, he told Max
that he'd help him build
768
00:46:27,250 --> 00:46:30,500
a derby car.
- Oh, well, then you have
Max!
769
00:46:30,583 --> 00:46:34,166
Poor, sweet Max waiting
with his unfinished derby car.
770
00:46:34,250 --> 00:46:36,166
Just call him.
771
00:46:36,250 --> 00:46:37,875
- You think?
772
00:46:37,959 --> 00:46:39,834
- I do.
773
00:46:43,208 --> 00:46:45,875
- So, you walked when we could
have closed the deal?
774
00:46:45,959 --> 00:46:48,834
- It's not like that, Joe.
- Ugh...
775
00:46:48,917 --> 00:46:51,333
What happened
to my Mikey?
776
00:46:51,417 --> 00:46:54,291
The one I've looked up to
ever since Mr. Dow's 4th grade
777
00:46:54,375 --> 00:46:57,125
science class
when you kissed Suzy Markham
778
00:46:57,208 --> 00:46:59,792
in the greenhouse.
Hey, I just had
779
00:46:59,875 --> 00:47:02,542
that's probably
what got you started
780
00:47:02,625 --> 00:47:05,500
on greenhouse
development.
781
00:47:05,583 --> 00:47:07,125
- Hi, guys. Wow,
782
00:47:07,208 --> 00:47:10,792
it's really coming along nicely.
- You must be pulling in
783
00:47:10,875 --> 00:47:13,709
some heavy overtime. Good thing
you're not on the clock.
784
00:47:13,792 --> 00:47:16,041
- I told you we'd get this thing
back on track, and we did.
785
00:47:16,125 --> 00:47:19,208
- I'm not sure it's gonna
matter. I can't come up
with the 50 grand.
786
00:47:19,291 --> 00:47:22,000
I thought we had another job,
but I got outbid.
787
00:47:22,083 --> 00:47:25,417
- Wait, Bob, Bob, Bob.
What about my eco-housing plans?
788
00:47:25,500 --> 00:47:27,375
I mean, they could help.
- No.
789
00:47:27,458 --> 00:47:29,792
Enough of that green garbage.
790
00:47:29,875 --> 00:47:32,917
- Hey, hey, cut him some slack.
- Cut HIM some slack?
791
00:47:33,000 --> 00:47:36,542
- I'm gonna tell you something,
and if you tell your brother,
792
00:47:36,625 --> 00:47:38,083
I'll murder you.
793
00:47:39,875 --> 00:47:41,792
Your dad hoped
that you would
794
00:47:41,875 --> 00:47:44,083
take over the business.
- No, Bob said that Dad
795
00:47:44,166 --> 00:47:46,083
wanted him to do it.
- I know. It's just the way
796
00:47:46,166 --> 00:47:49,041
he dealt with it
when he found out.
He was jealous.
797
00:47:49,125 --> 00:47:51,250
- Why didn't he say anything?
I mean, Dad didn't even
798
00:47:51,333 --> 00:47:53,625
return any of my calls.
- He felt rejected
799
00:47:53,709 --> 00:47:55,792
when you left the business
for grad school.
800
00:47:55,875 --> 00:47:58,792
- And why are you
telling me this now?
801
00:47:58,875 --> 00:48:03,500
- So you understand.
Your dad was too stubborn
to admit when he made a mistake.
802
00:48:03,583 --> 00:48:05,959
Your brother seems
to have inherited that gene.
803
00:48:06,041 --> 00:48:07,959
Bob needs you.
804
00:48:08,041 --> 00:48:11,333
He just doesn't have
a very good way of showing it.
805
00:48:11,417 --> 00:48:14,333
You can turn him around.
806
00:48:14,417 --> 00:48:17,208
Hey, it's Christmas.
807
00:48:17,291 --> 00:48:19,792
Stranger things have happened.
- Yeah, well, it's hard
808
00:48:19,875 --> 00:48:22,208
to turn him around
when he won't even listen to me.
809
00:48:24,250 --> 00:48:26,000
See ya.
810
00:48:39,250 --> 00:48:41,208
- "Dad Wishes.
811
00:48:41,291 --> 00:48:44,583
"Wished on a falling star.
812
00:48:44,667 --> 00:48:47,458
"Wished on a lucky penny.
813
00:48:47,542 --> 00:48:49,834
"Wished on a ladybug.
814
00:48:52,583 --> 00:48:55,583
Wished Dad comes home
for the derby."
815
00:49:21,000 --> 00:49:23,750
- Hi, this is Mike.
Please leave a message.
816
00:49:23,834 --> 00:49:26,750
- Hi, Mike. Um...
817
00:49:26,834 --> 00:49:28,208
This is Holly.
818
00:49:28,291 --> 00:49:31,834
I, uh, I don't know why
you ran off the other night,
819
00:49:31,917 --> 00:49:35,583
but, um... you know, you...
you promised Max
820
00:49:35,667 --> 00:49:40,417
to help him with his car,
so please don't run out on him.
821
00:49:40,500 --> 00:49:44,500
Um, OK, well, call me.
822
00:49:44,583 --> 00:49:48,041
- End of messages.
823
00:50:47,166 --> 00:50:49,959
- Hi.
- Hi. I, uh,
824
00:50:50,041 --> 00:50:53,333
I brought some supplies
to help Max with his derby car.
825
00:50:53,417 --> 00:50:55,500
- Come on in.
- Thanks.
826
00:50:55,583 --> 00:50:57,959
- Actually, Max is out
at a Scout meeting.
827
00:50:58,041 --> 00:50:59,917
- Oh.
828
00:51:00,000 --> 00:51:02,750
- Listen, I am so sorry
about the message I left you.
829
00:51:02,834 --> 00:51:05,083
Max has just been going
through a really tough time--
830
00:51:05,166 --> 00:51:08,792
- Look, I-- No, no, no.
I told Max that I would
help him, and I will.
831
00:51:08,875 --> 00:51:10,959
And, look, I'm the one
who should apologize.
832
00:51:11,041 --> 00:51:14,000
You must think I'm crazy the way
I took off the other night.
833
00:51:14,083 --> 00:51:16,166
The thing is
is that I like you,
834
00:51:16,250 --> 00:51:20,083
and I like Max.
I just... I just wish
we could start over again.
835
00:51:20,166 --> 00:51:22,125
- Are you hungry?
836
00:51:22,208 --> 00:51:24,959
Because I've got some food
on the stove.
837
00:51:25,041 --> 00:51:27,041
Follow me.
838
00:51:35,250 --> 00:51:37,583
- Smells great!
839
00:51:37,667 --> 00:51:40,792
Have you been getting
all your mail here lately?
840
00:51:40,875 --> 00:51:43,709
- Um... yeah,
I think so. Why?
841
00:51:43,792 --> 00:51:46,208
- Some of us at work are having
trouble with our mail delivery.
842
00:51:46,291 --> 00:51:47,834
- Oh, well, it's Christmas.
843
00:51:47,917 --> 00:51:49,834
Huh, it's a wonder
we get any mail at all.
844
00:51:49,917 --> 00:51:51,875
- Isn't that true.
845
00:51:51,959 --> 00:51:54,875
This so beats chilli fries.
- I hope so.
846
00:51:54,959 --> 00:51:57,333
Seriously, this is delicious.
What is this?
847
00:51:57,417 --> 00:51:59,041
- Uh, it's cassateddis;
848
00:51:59,125 --> 00:52:01,041
they're turnovers
filled with ricotta.
849
00:52:01,125 --> 00:52:03,291
- Mmm! These are great.
Oh, hey.
850
00:52:03,375 --> 00:52:07,542
- Yeah?
- So, I stopped by
851
00:52:07,625 --> 00:52:10,375
your dream building
on College Ave. the other day.
852
00:52:10,458 --> 00:52:13,709
- Yeah?
- And I sketched out
some floor plans for you.
853
00:52:13,792 --> 00:52:16,375
- What?
- Here, here, just take a look.
854
00:52:18,458 --> 00:52:20,000
- That is amazing.
855
00:52:23,125 --> 00:52:25,083
- It'll have an open concept,
856
00:52:25,166 --> 00:52:27,875
and I can do it all
with recycled materials.
857
00:52:27,959 --> 00:52:29,959
- OK, has anyone ever
858
00:52:30,041 --> 00:52:31,417
seen your designs?
859
00:52:31,500 --> 00:52:34,250
- Nah, I've been
a little distracted.
860
00:52:34,333 --> 00:52:36,250
- You need
to create a website.
861
00:52:36,333 --> 00:52:40,208
I think people will be
blown away by what you do.
862
00:52:40,291 --> 00:52:44,375
Thank you. I just hope
I get to use 'em.
863
00:52:44,458 --> 00:52:46,375
- You will.
864
00:52:48,458 --> 00:52:51,083
- Excuse me.
865
00:52:55,750 --> 00:52:58,750
Hi. Sweetie?
866
00:52:58,834 --> 00:53:01,166
- He said he felt sick,
but...
867
00:53:01,250 --> 00:53:03,750
I'm pretty sure it's because
of this new kid, Jackson,
868
00:53:03,834 --> 00:53:06,083
who joined the troupe.
- Sandy-haired?
869
00:53:06,166 --> 00:53:08,542
Bad attitude?
- Big time.
870
00:53:08,625 --> 00:53:11,458
- Thank you, Marcy.
- No problem.
871
00:53:11,542 --> 00:53:14,000
- Mmm! I'll see you soon.
- OK.
872
00:53:19,417 --> 00:53:21,750
- Uh... I'd better get this.
873
00:53:21,834 --> 00:53:25,208
- Yeah. Would you, uh, would you
mind if I gave it a shot?
874
00:53:25,291 --> 00:53:27,208
You know, just a little
man-to-man stuff.
875
00:53:27,291 --> 00:53:28,834
- Um... yeah,
876
00:53:28,917 --> 00:53:30,583
by all means. Go for it.
877
00:53:30,667 --> 00:53:32,625
- Great. I'll be back in a sec.
- OK.
878
00:53:32,709 --> 00:53:34,667
Good luck.
879
00:53:42,583 --> 00:53:44,542
- Max?
880
00:53:48,208 --> 00:53:50,208
How you doin', bud?
881
00:53:52,875 --> 00:53:55,834
I hear that new kid
in your troupe's
a bit of a jerk.
882
00:54:02,709 --> 00:54:06,458
You know, my brother used
to pick on me when we were kids.
883
00:54:06,542 --> 00:54:09,000
He was a REAL jerk.
884
00:54:09,083 --> 00:54:13,125
It didn't help to fight back,
either, because he was
bigger than I was.
885
00:54:13,208 --> 00:54:15,166
But then one day
886
00:54:15,250 --> 00:54:18,125
my mom told me
the funniest thing.
887
00:54:18,208 --> 00:54:20,166
She said that I should
kill him with kindness--
888
00:54:20,250 --> 00:54:22,375
you know, just keep
being nice to him
889
00:54:22,458 --> 00:54:24,417
and pretend
he didn't get to me.
890
00:54:24,500 --> 00:54:26,417
- Is your brother
still a jerk?
891
00:54:26,500 --> 00:54:28,417
- Yep, sometimes.
892
00:54:28,500 --> 00:54:30,667
Hey, you know
who "Old" McDonald is, right?
893
00:54:30,750 --> 00:54:33,125
- Yeah, he's a Hall of Famer
for the Red Wings. Why?
894
00:54:33,208 --> 00:54:35,125
- Well, they're doing
a Christmas charity event
895
00:54:35,208 --> 00:54:37,125
this weekend,
and he's doing a card signing.
896
00:54:37,208 --> 00:54:39,792
How about if I take you and
a couple of your buddies?
- Awesome!
897
00:54:39,875 --> 00:54:43,208
- You know, maybe you could
even ask that Jackson kid.
- Why would I ask him?
898
00:54:43,291 --> 00:54:46,000
- So you can kill him
with kindness.
899
00:54:46,083 --> 00:54:49,667
- And what if that doesn't work?
- Well, then we go to Plan B.
900
00:54:49,750 --> 00:54:52,166
- Cool. Hey, guess what?
901
00:54:52,250 --> 00:54:54,166
I'm asking Santa
for the Batmobile.
902
00:54:54,250 --> 00:54:56,500
It's radio-controlled,
and the best part is...
903
00:54:56,583 --> 00:54:58,709
it shoots little pellets.
Sweet, huh?
904
00:54:58,792 --> 00:55:01,041
- Very sweet.
905
00:55:01,125 --> 00:55:02,750
- Good night, Mike.
906
00:55:02,834 --> 00:55:07,333
- Good night, Max.
Hey, sleep tight, buddy.
907
00:55:07,417 --> 00:55:10,333
We'll work on the car
tomorrow, OK?
908
00:55:10,417 --> 00:55:12,291
- All right.
909
00:55:14,333 --> 00:55:15,750
- Hey.
910
00:55:17,792 --> 00:55:19,709
- There have been a few people
I've wanted to kill,
911
00:55:19,792 --> 00:55:22,709
but never with kindness.
Thank you.
912
00:55:22,792 --> 00:55:24,709
- No problem.
913
00:55:32,291 --> 00:55:34,208
- So, what's Plan B?
914
00:55:34,291 --> 00:55:36,208
- You beat the snot
out of the bully.
915
00:55:36,291 --> 00:55:38,750
Holly...
916
00:55:38,834 --> 00:55:40,917
Listen, I want
to tell you something.
917
00:55:41,000 --> 00:55:44,250
- Oh! Are we interrupting?
918
00:55:44,333 --> 00:55:47,750
- No. Ha-ha.
Nope, not at all. Uh...
919
00:55:47,834 --> 00:55:49,750
Actually I have to go.
- OK.
920
00:55:49,834 --> 00:55:52,709
- Um... But I'll call you
tomorrow about Max's car?
- Yeah, yeah.
921
00:55:52,792 --> 00:55:55,125
- Great. Good night.
- Good night.
922
00:55:55,208 --> 00:55:59,166
- Good night, Rose.
Good night, Tony.
923
00:56:01,208 --> 00:56:04,375
- You really like him.
- I do! A lot!
924
00:56:53,083 --> 00:56:55,291
- Hey, what's up?
925
00:56:55,375 --> 00:56:59,500
- It's almost Christmas.
It's supposed to be snowing.
926
00:56:59,583 --> 00:57:01,875
- It's only the 18th;
we still have a week.
927
00:57:01,959 --> 00:57:04,333
Just hold that wish, OK?
928
00:57:04,417 --> 00:57:07,750
If we get lucky enough,
it'll snow on Christmas Eve.
929
00:57:13,917 --> 00:57:15,375
Snow for Christmas.
930
00:57:15,458 --> 00:57:17,375
Snow for Christmas--
- When you're done,
931
00:57:17,458 --> 00:57:20,041
can you go grab the mail for me?
Thank you.
932
00:57:20,125 --> 00:57:23,709
- OK.
Snow for Christmas...
933
00:57:29,291 --> 00:57:30,709
Stupid rain.
934
00:58:14,291 --> 00:58:17,083
- Wake up! Hey, you didn't break
into that mailbox, did ya?
935
00:58:17,166 --> 00:58:20,125
- Huh? What?
- She didn't get
the ticket back yet.
936
00:58:20,208 --> 00:58:22,083
- No worries;
she's got till Christmas.
937
00:58:22,166 --> 00:58:24,125
- Yeah, a week.
938
00:58:30,834 --> 00:58:34,834
- ♪ Good King Wenceslas
looked out ♪
939
00:58:34,917 --> 00:58:36,583
♪ On the feast of Stephen
940
00:58:36,667 --> 00:58:40,000
- So, did your mom get any, uh,
special Christmas cards
or anything?
941
00:58:40,083 --> 00:58:44,375
- No, I don't think so.
- Max.
942
00:58:44,458 --> 00:58:46,458
This totally rocks!
- Hey, Jackson.
943
00:58:46,542 --> 00:58:49,291
- So, do you want to come
sleep over tonight?
944
00:58:49,375 --> 00:58:51,500
I'm asking Ben too.
- Maybe.
945
00:58:51,583 --> 00:58:55,000
- Cool.
946
00:58:55,083 --> 00:58:59,208
- I'm killing him with kindness,
and he doesn't even have a clue!
- Right on!
947
00:58:59,291 --> 00:59:00,834
Awesome. Thank you.
948
00:59:00,917 --> 00:59:03,542
Thanks. Thanks very much.
- Thank you.
949
00:59:03,625 --> 00:59:06,917
- ♪ "Hither, page,
and stand by me ♪
950
00:59:07,000 --> 00:59:09,875
♪ If you know it, telling"
951
00:59:09,959 --> 00:59:12,542
- Come on, come on,
bring it. I dare you.
952
00:59:12,625 --> 00:59:14,291
- I see they're getting along.
953
00:59:14,375 --> 00:59:16,333
- Amazing.
954
00:59:16,417 --> 00:59:18,709
- Hey, I'm just glad
we didn't have to go to Plan B.
955
00:59:18,792 --> 00:59:20,625
- Oh, yeah.
956
00:59:22,625 --> 00:59:25,834
- You know, if Max is hanging
with the bully
957
00:59:25,917 --> 00:59:27,834
tonight, uh...
- Mm-hmm?
958
00:59:27,917 --> 00:59:30,917
- How about I cook you dinner?
- I thought you said
959
00:59:31,000 --> 00:59:33,417
your cooking made people sick?
- Well, that was my mother.
960
00:59:33,500 --> 00:59:36,041
Although she did teach me
everything I know.
961
00:59:38,083 --> 00:59:41,000
Is that a yes?
- Yeah. Yeah.
962
00:59:57,959 --> 01:00:00,750
- Hi.
- Hi.
963
01:00:00,834 --> 01:00:03,291
- Wow, you look pretty.
- Oh, thank you.
964
01:00:03,375 --> 01:00:05,625
- It's cold out, huh?
- Yeah. Yeah.
965
01:00:05,709 --> 01:00:08,709
Is that your roommate
hiding in the bushes?
966
01:00:11,667 --> 01:00:13,291
- Get lost, Joe!
967
01:00:13,375 --> 01:00:15,417
- Bye, Mike!
- Sorry about that.
968
01:00:15,500 --> 01:00:17,834
He's an idiot.
969
01:00:17,917 --> 01:00:21,125
And he's a slob. And he destroys
everything that he touches.
970
01:00:21,208 --> 01:00:24,625
But we grew up together,
and he used to beat up
my brother for me.
971
01:00:24,709 --> 01:00:27,250
- I thought you killed
your brother with kindness.
972
01:00:27,333 --> 01:00:30,375
- Uh, yeah... Well, that was
only 50% of the time.
973
01:00:30,458 --> 01:00:32,417
- Thanks.
974
01:00:32,500 --> 01:00:35,583
So, this is
the bachelor pad.
975
01:00:35,667 --> 01:00:37,792
- Scary, huh?
976
01:00:39,709 --> 01:00:41,625
Oh, would you, uh,
like a glass of wine?
977
01:00:41,709 --> 01:00:44,583
- Yeah.
Thanks. Thank you.
978
01:00:44,667 --> 01:00:46,834
Oh, is that your design?
979
01:00:46,917 --> 01:00:49,208
- Yeah.
- It's fantastic.
980
01:00:49,291 --> 01:00:50,709
- We shall see.
981
01:00:50,792 --> 01:00:53,959
I've been working on it
forever.
982
01:00:56,000 --> 01:00:58,083
I, uh, put up the website
last night.
983
01:00:58,166 --> 01:01:01,083
- Can I see it?
- Yeah. Absolutely. Here.
984
01:01:01,166 --> 01:01:02,542
- Wow.
985
01:01:08,250 --> 01:01:12,333
- These are the solar panels.
And then...
986
01:01:12,417 --> 01:01:14,750
these are the reusable
generators.
987
01:01:14,834 --> 01:01:18,500
Right there. And all the
building products are,
of course, recycled.
988
01:01:18,583 --> 01:01:21,542
And... we even use
old Styrofoam
989
01:01:21,625 --> 01:01:23,250
for the wood.
990
01:01:26,458 --> 01:01:29,291
- It's amazing.
991
01:01:29,375 --> 01:01:31,417
- Oh, hey.
It looks like I've got
992
01:01:31,500 --> 01:01:35,291
A couple of hits.
993
01:01:35,375 --> 01:01:37,417
- To your dreams.
994
01:01:40,125 --> 01:01:42,041
So, are you hungry?
995
01:01:42,125 --> 01:01:43,709
- I'm starving.
996
01:01:43,792 --> 01:01:45,333
It smells really good.
997
01:01:45,417 --> 01:01:47,583
- Well, it's an old
family recipe.
998
01:01:47,667 --> 01:01:50,041
Your appetizer, ma'am.
999
01:01:52,125 --> 01:01:53,834
- Oh-ho-ho!
1000
01:01:55,875 --> 01:01:57,875
Old family recipe, huh?
1001
01:01:57,959 --> 01:02:00,500
I could swear
this is from Marzano's.
1002
01:02:00,583 --> 01:02:03,458
- Well, I didn't say
it was my family.
1003
01:02:06,291 --> 01:02:08,333
- I want to thank you,
1004
01:02:08,417 --> 01:02:12,333
um, for being
so sweet to Max
1005
01:02:12,417 --> 01:02:15,458
and me. I just--
1006
01:02:15,542 --> 01:02:18,417
- Holly. Holly.
1007
01:02:18,500 --> 01:02:19,917
I j-- I...
1008
01:02:20,000 --> 01:02:24,375
Let me just get that.
1009
01:02:24,458 --> 01:02:26,542
- OK.
1010
01:02:29,500 --> 01:02:32,667
How about some music?
- Yeah, yeah, sure.
Pick something out.
1011
01:02:36,875 --> 01:02:39,208
- You know,
you could use a bigger TV.
1012
01:02:39,291 --> 01:02:41,291
- So I've heard.
1013
01:03:08,125 --> 01:03:09,542
Holly?
1014
01:03:12,500 --> 01:03:14,792
Holly?
1015
01:03:14,875 --> 01:03:17,750
Hey, you OK?
1016
01:03:20,667 --> 01:03:22,792
Holly?
1017
01:03:22,875 --> 01:03:26,500
- You stole my car,
you stole my lottery ticket,
1018
01:03:26,583 --> 01:03:29,709
and you've been lying to me
since we met.
1019
01:03:40,250 --> 01:03:42,166
- Listen, I can explain.
1020
01:03:42,250 --> 01:03:46,333
I've been trying to figure out
a way to tell you, and...
1021
01:03:49,041 --> 01:03:51,458
Look, please,
just hear me out.
1022
01:03:51,542 --> 01:03:56,667
Joe's car had a boot on it,
and he found your keys
on the ground,
1023
01:03:56,750 --> 01:04:00,625
and borrowed your car to drive
me home because I was sick.
1024
01:04:00,709 --> 01:04:04,417
I didn't even realize I was
in somebody else's car
until I woke up.
1025
01:04:06,375 --> 01:04:08,959
Holly, I was an idiot
who listened to another idiot.
1026
01:04:09,041 --> 01:04:12,000
- Just, just give me
the ticket.
1027
01:04:12,083 --> 01:04:13,000
- I don't have it.
1028
01:04:13,083 --> 01:04:15,375
- What?
1029
01:04:15,458 --> 01:04:17,500
- I mailed it back to you
a week ago.
1030
01:04:17,583 --> 01:04:20,375
- You mailed it?
You mailed it to me?!
1031
01:04:20,458 --> 01:04:22,667
- In a Christmas card.
- Are you insane?
1032
01:04:22,750 --> 01:04:25,333
This is the US mail!
I could get it next summer!
1033
01:04:25,417 --> 01:04:27,875
- Look, I'm sorry, Holly. I--
- No, stay away from me
1034
01:04:27,959 --> 01:04:30,875
and my son.
- OK, look, it wasn't
the smartest move, but at least
1035
01:04:30,959 --> 01:04:34,333
I sent it back!
- If you sent it,
why didn't I receive it?
1036
01:04:34,417 --> 01:04:37,000
Oh, my God!
- OK, wait, wait, wait, wait!
1037
01:04:37,083 --> 01:04:40,375
Maybe your landlords found it
and they took it in and they
thought it was junk mail?
1038
01:04:40,458 --> 01:04:42,417
Look, I'll go
through your trash.
1039
01:04:42,500 --> 01:04:44,917
- Just stay away
from us!
1040
01:05:19,917 --> 01:05:22,333
- Are you sad?
1041
01:05:22,417 --> 01:05:25,166
- Yeah, I am a little.
1042
01:05:25,250 --> 01:05:29,000
I'm afraid we were wrong
about Mike.
1043
01:05:29,083 --> 01:05:32,375
- We're not wrong.
He likes you. I know it.
1044
01:05:32,458 --> 01:05:37,000
- It's a little more
complicated than that.
1045
01:05:37,083 --> 01:05:39,375
- No, it's not.
1046
01:05:39,458 --> 01:05:43,208
There's still a little bit
of time before Christmas.
1047
01:05:43,291 --> 01:05:45,667
The ticket'll get here.
You'll see.
1048
01:06:40,709 --> 01:06:42,166
- Hey, it's Mike again.
1049
01:06:42,250 --> 01:06:45,834
Look, I still want to help Max
finish his car.
1050
01:06:45,917 --> 01:06:49,125
I mean, you don't even have
to be there, OK?
1051
01:06:49,208 --> 01:06:51,542
All right, good bye.
1052
01:07:06,875 --> 01:07:08,542
- That was him, wasn't it?
1053
01:07:08,625 --> 01:07:11,291
- Mm-hmm. Yeah.
1054
01:07:11,375 --> 01:07:13,875
I just...
I can't even...
1055
01:07:16,250 --> 01:07:18,917
I trusted him.
1056
01:07:19,000 --> 01:07:21,959
Just like you said,
I tried.
1057
01:07:24,166 --> 01:07:26,542
And then...
1058
01:07:26,625 --> 01:07:29,709
Then I find out
that Max has been...
1059
01:07:29,792 --> 01:07:32,000
writing letters
to himself,
1060
01:07:32,083 --> 01:07:34,959
hoping that his father comes
home for Christmas.
1061
01:07:35,041 --> 01:07:38,125
My life is a disaster.
1062
01:07:40,125 --> 01:07:41,583
- Look,
1063
01:07:41,667 --> 01:07:44,583
you can't avoid it
any longer.
1064
01:07:44,667 --> 01:07:47,625
You've got to talk to Max
about his father.
1065
01:07:52,417 --> 01:07:55,041
- What do I say?
1066
01:07:55,125 --> 01:07:57,375
- Tell him the truth.
1067
01:07:57,458 --> 01:08:01,041
So both of you can move on.
1068
01:08:05,792 --> 01:08:08,583
- I don't want
to break his heart.
1069
01:08:08,667 --> 01:08:11,875
- I know, sweetie.
I know.
1070
01:08:17,750 --> 01:08:20,417
- Holly, hi,
it's me again.
1071
01:08:20,500 --> 01:08:23,875
Please call me back.
I am so sorry. I don't--
1072
01:08:23,959 --> 01:08:27,500
I don't what else to say, Holly.
1073
01:08:29,959 --> 01:08:33,083
- This one,
definitely!
1074
01:08:33,166 --> 01:08:35,500
- Oh, that's a little big.
- How about this one?
1075
01:08:35,583 --> 01:08:38,083
- We need it under three feet.
- Hey, look, it's a penny!
1076
01:08:38,166 --> 01:08:41,208
That's supposed
to be lucky, right?
- Yeah, I guess.
1077
01:08:41,291 --> 01:08:43,375
- I hope Mike comes over
tonight. He's supposed
1078
01:08:43,458 --> 01:08:45,375
to help me with the car.
The derby's in two days.
1079
01:08:45,458 --> 01:08:47,917
- Honey, I told you
Mike isn't coming over anymore.
1080
01:08:48,000 --> 01:08:50,083
- Then maybe Dad will come over.
- No, he won't.
1081
01:08:50,166 --> 01:08:52,417
- But he might.
- Max, stop it! OK?
1082
01:08:52,500 --> 01:08:55,083
I told you that your dad is not
coming back anymore,
1083
01:08:55,166 --> 01:08:57,917
so just stop
talking about it.
1084
01:08:58,000 --> 01:09:01,083
Max!
1085
01:09:01,166 --> 01:09:03,792
Max!
- ♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la
1086
01:09:10,333 --> 01:09:13,166
- Max?
1087
01:09:22,583 --> 01:09:24,041
Max, I'm sorry.
1088
01:09:24,125 --> 01:09:26,083
I shouldn't have yelled.
1089
01:09:32,375 --> 01:09:34,917
I remember the first time
I saw your dad.
1090
01:09:37,000 --> 01:09:40,250
He was at the pool
over on Hill Street.
1091
01:09:42,291 --> 01:09:46,500
And... everyone was diving
off the high board.
1092
01:09:46,583 --> 01:09:50,792
But I was afraid,
so I would get in line
and let everyone else
1093
01:09:50,875 --> 01:09:52,709
go ahead of me.
1094
01:09:52,792 --> 01:09:57,500
Until this handsome guy
with a big smile--
1095
01:09:57,583 --> 01:10:00,000
just like yours--
1096
01:10:00,083 --> 01:10:04,250
came up in line, and I told him
he could go ahead of me,
1097
01:10:04,333 --> 01:10:07,750
but he said, "Nope",
1098
01:10:07,834 --> 01:10:10,667
and he just sat
right down next to me
1099
01:10:10,750 --> 01:10:14,333
and talked with me
until I finally
1100
01:10:14,417 --> 01:10:16,875
dove in.
1101
01:10:16,959 --> 01:10:19,375
He did a nice thing.
1102
01:10:19,458 --> 01:10:22,417
And then
I fell in love with him.
1103
01:10:24,959 --> 01:10:27,583
But, um...
1104
01:10:27,667 --> 01:10:31,208
I can't pretend that...
1105
01:10:31,291 --> 01:10:34,417
he stayed nice,
because he didn't.
1106
01:10:36,458 --> 01:10:39,041
He left us pretty high and dry
right after you...
1107
01:10:39,125 --> 01:10:43,083
were born,
and I don't know where he is.
1108
01:10:49,792 --> 01:10:51,709
I know that makes you sad;
1109
01:10:51,792 --> 01:10:54,583
it makes me sad too.
1110
01:10:54,667 --> 01:10:56,750
But we have each other,
1111
01:10:56,834 --> 01:10:59,250
and that is
the biggest blessing ever.
1112
01:11:01,291 --> 01:11:04,417
And no matter what,
I will always,
1113
01:11:04,500 --> 01:11:06,500
always love you.
1114
01:11:10,709 --> 01:11:13,917
Sweetie, come here.
1115
01:11:14,000 --> 01:11:16,250
- First my dad leaves,
1116
01:11:16,333 --> 01:11:18,250
and now Mike.
1117
01:11:18,333 --> 01:11:22,542
Everything is...
it's just stupid.
1118
01:11:24,583 --> 01:11:26,500
- I know.
1119
01:11:26,583 --> 01:11:28,166
I know.
1120
01:11:35,083 --> 01:11:37,625
- Two lottery tickets, please.
- Why,
1121
01:11:37,709 --> 01:11:40,458
so you can pick up your life
and tear it into a million
1122
01:11:40,542 --> 01:11:42,417
little pieces?
- Excuse me?
1123
01:11:42,500 --> 01:11:44,875
- The lottery will break
your heart. Spend your money
1124
01:11:44,959 --> 01:11:47,667
on something else.
- She's right.
1125
01:11:47,750 --> 01:11:50,000
Buy AA batteries.
We're having a super sale.
1126
01:11:54,667 --> 01:11:56,750
- Rose?
1127
01:11:56,834 --> 01:11:59,583
I'll be--
I'll be right there.
1128
01:11:59,667 --> 01:12:01,792
- What's wrong?
1129
01:12:01,875 --> 01:12:04,917
- Max is missing.
1130
01:12:06,834 --> 01:12:08,458
Rose!
1131
01:12:08,542 --> 01:12:10,792
Rose!
1132
01:12:10,875 --> 01:12:13,750
Any updates?
- No, no, I'm sorry.
1133
01:12:13,834 --> 01:12:16,625
Tony took the car. He's driving
around the neighbourhood.
1134
01:12:16,709 --> 01:12:20,291
- Ben's mom called to say
that she dropped him off
here over an hour ago.
1135
01:12:20,375 --> 01:12:22,458
- I didn't see him.
His bike's gone.
1136
01:12:22,542 --> 01:12:25,291
- Max?
1137
01:12:25,375 --> 01:12:26,792
- It's Mike.
1138
01:12:26,875 --> 01:12:29,500
Max just showed up at the site
with his derby car.
1139
01:12:29,583 --> 01:12:33,333
- Is he OK?
- Yeah, yeah. He's fine.
1140
01:12:33,417 --> 01:12:35,458
Listen, I'll bring him home
in a bit, OK?
1141
01:12:35,542 --> 01:12:38,792
Maybe we could, uh,
stay here and finish it up?
1142
01:12:38,875 --> 01:12:42,000
- Uh... OK, yeah.
1143
01:12:42,083 --> 01:12:43,458
It's fine.
1144
01:12:43,542 --> 01:12:46,583
- Yeah, OK. Bye.
1145
01:12:49,542 --> 01:12:50,333
- Thank God.
1146
01:12:59,625 --> 01:13:02,333
Max, you are in big trouble.
- Look, it's done--
1147
01:13:02,417 --> 01:13:04,333
- Max, Max--
- It's really awesome--
1148
01:13:04,417 --> 01:13:06,375
- I see that. Max, look at me.
- Look at the wheel bearings--
1149
01:13:06,458 --> 01:13:08,333
- Look at me.
Don't you ever do that again.
1150
01:13:08,417 --> 01:13:11,375
You don't go anywhere
without my permission.
You got that?
1151
01:13:11,458 --> 01:13:13,542
- OK. Mike's taking me
to the derby.
1152
01:13:13,625 --> 01:13:15,542
- Oh, no,
that's not what I said, Max;
1153
01:13:15,625 --> 01:13:18,041
I said we'd have
to ask your mom first.
1154
01:13:18,125 --> 01:13:20,208
- Please, Mom?
1155
01:13:20,291 --> 01:13:23,375
- OK, if...
Mike has time.
1156
01:13:23,458 --> 01:13:25,667
- Yeah, no, absolutely.
- Yes!
1157
01:13:25,750 --> 01:13:28,667
- OK, go get ready
for supper.
1158
01:13:30,542 --> 01:13:33,000
- I take it
you didn't find the ticket.
1159
01:13:33,083 --> 01:13:35,709
- No.
1160
01:13:35,792 --> 01:13:38,792
- I don't know
what to say.
1161
01:13:46,959 --> 01:13:49,417
- I can't believe it.
1162
01:13:49,500 --> 01:13:51,875
You actually
pulled this off.
1163
01:13:51,959 --> 01:13:54,333
- So,
we're good then, right?
1164
01:13:54,417 --> 01:13:58,250
- Yeah, we're good, Joe.
But I have to let you go.
1165
01:13:58,333 --> 01:14:01,458
- What? Why?
- You can't fire him.
1166
01:14:01,542 --> 01:14:03,417
- I can't afford him.
I can barely afford you.
1167
01:14:03,500 --> 01:14:06,500
- Bob, you're not gonna fire
anybody. Please. Please, just--
1168
01:14:06,583 --> 01:14:08,667
just listen to me
for once in your life,
1169
01:14:08,750 --> 01:14:10,959
and just don't open your mouth
until I'm done.
1170
01:14:13,583 --> 01:14:15,083
- OK.
1171
01:14:19,125 --> 01:14:21,166
What is that?
- That's my website. I built it
1172
01:14:21,250 --> 01:14:23,208
to sell my green kits.
- Mike, I told you--
1173
01:14:23,291 --> 01:14:26,208
- I am getting over
a thousand hits, and I've
already got three orders.
1174
01:14:26,291 --> 01:14:28,208
And whatever I bring in,
I'll put back into the company.
1175
01:14:28,291 --> 01:14:31,208
- You got three orders?
- Yeah, and I've got
a supplier lined up,
1176
01:14:31,291 --> 01:14:34,250
and a line of credit.
- When'd you do all this?
1177
01:14:34,333 --> 01:14:36,583
- At school, Bob.
I've always been doing it.
1178
01:14:36,667 --> 01:14:38,875
I mean, I put this together
the other night,
1179
01:14:38,959 --> 01:14:41,750
and I also figured out
a cost-effective way
1180
01:14:41,834 --> 01:14:44,166
to put green
into our houses.
1181
01:14:47,500 --> 01:14:50,000
- Let me think
about it.
1182
01:14:54,625 --> 01:14:56,542
- Thanks, man.
1183
01:14:56,625 --> 01:15:00,083
- Mike's here! Mike's here!
- OK. Have a good time, sweetie.
1184
01:15:00,166 --> 01:15:02,083
- Aren't you gonna come?
- Um...
1185
01:15:02,166 --> 01:15:04,041
this one,
this one's for guys only.
1186
01:15:04,125 --> 01:15:07,291
- Come on, you gotta come.
Please? Please, Mom?
1187
01:15:07,375 --> 01:15:09,291
Come on,
it's the derby!
1188
01:15:11,083 --> 01:15:12,875
♪Santa
1189
01:15:12,959 --> 01:15:16,458
♪ Why do you look so down?
1190
01:15:16,542 --> 01:15:22,625
♪ Christmas is a-comin'
and you've just been
poutin' around ♪
1191
01:15:22,709 --> 01:15:25,333
♪ What'd you do with
the sleigh? Give me a wave ♪
1192
01:15:25,417 --> 01:15:28,250
♪ The boys and girls are
waiting on Christmas Day ♪
1193
01:15:28,333 --> 01:15:33,250
♪ What's the matter with you?
Turn that frown around ♪
1194
01:15:33,333 --> 01:15:37,166
♪ Go, go!
Go, Santa, go, go! ♪
1195
01:15:37,250 --> 01:15:40,875
♪ Go, Santa,
go, go, go! ♪
1196
01:15:40,959 --> 01:15:44,417
♪ Go, Santa, go, go!
1197
01:15:44,500 --> 01:15:46,750
♪ Go, Santa, go!
♪ Christmas is a-comin'
1198
01:15:46,834 --> 01:15:49,250
♪ So go, Santa, go, go! ♪
1199
01:15:55,834 --> 01:15:58,250
- Next year we'll win
first place, right, Mike?
1200
01:15:58,333 --> 01:15:59,959
- You got it, pal.
1201
01:16:00,041 --> 01:16:02,000
- Wait here.
I have something for you.
1202
01:16:10,083 --> 01:16:13,000
- Thanks for today.
It was really nice.
1203
01:16:13,083 --> 01:16:15,250
- Yeah, it was.
1204
01:16:19,917 --> 01:16:21,834
So, Christmas Eve, huh?
1205
01:16:21,917 --> 01:16:23,625
- Yep.
1206
01:16:23,709 --> 01:16:25,625
- Look, Holly,
1207
01:16:25,709 --> 01:16:29,583
I just want you to know
that the feelings I have
for your and Max are real.
1208
01:16:35,917 --> 01:16:37,834
- This is for you.
1209
01:16:37,917 --> 01:16:40,458
- Thanks, pal.
- I made it at Scouts.
1210
01:16:47,041 --> 01:16:50,125
- Wow!
- It's a tepee. Native
Americans used to live in it.
1211
01:16:50,208 --> 01:16:53,959
- Well, I love it.
And it's green, too.
1212
01:16:54,041 --> 01:16:55,959
- No, it's brown.
1213
01:16:56,041 --> 01:16:57,875
- Hey, actually...
1214
01:16:57,959 --> 01:17:00,250
I got you
a little something too.
1215
01:17:00,333 --> 01:17:03,667
Merry Christmas, pal.
1216
01:17:09,291 --> 01:17:10,792
- Wow.
1217
01:17:10,875 --> 01:17:12,208
- Cool!
1218
01:17:12,291 --> 01:17:14,625
- That's the derby car
I used to race.
1219
01:17:14,709 --> 01:17:16,250
- Thanks!
1220
01:17:18,291 --> 01:17:20,291
Merry Christmas, Mike!
1221
01:17:22,333 --> 01:17:24,250
- That was sweet.
1222
01:17:24,333 --> 01:17:27,125
- I am truly sorry,
Holly.
1223
01:17:27,208 --> 01:17:28,959
All right,
1224
01:17:29,041 --> 01:17:32,125
I won't
bother you guys again.
1225
01:17:37,333 --> 01:17:38,750
- Good night.
1226
01:17:38,834 --> 01:17:40,291
- Good night.
1227
01:17:49,125 --> 01:17:51,208
- Max?
1228
01:17:51,291 --> 01:17:53,250
- He isn't here!
1229
01:18:03,000 --> 01:18:05,542
- You had a good time
tonight, huh?
1230
01:18:07,583 --> 01:18:09,875
- I really like Mike.
1231
01:18:09,959 --> 01:18:14,375
- I know. Me too.
1232
01:18:14,458 --> 01:18:17,166
- But he's perfect
for us.
1233
01:18:17,250 --> 01:18:19,667
Why can't we keep him?
1234
01:18:22,041 --> 01:18:23,959
- How do we trust someone
1235
01:18:24,041 --> 01:18:27,542
that lied to us?
- But I lie sometimes
and you still trust me.
1236
01:18:29,583 --> 01:18:31,458
- Max, come here.
1237
01:18:50,291 --> 01:18:51,542
Wha...?
1238
01:18:57,458 --> 01:18:59,375
Oh, my gosh!
1239
01:18:59,458 --> 01:19:01,333
- The lottery ticket!
1240
01:19:05,041 --> 01:19:06,917
We won the lottery!
1241
01:19:07,000 --> 01:19:08,542
We're getting the Batmobile!
1242
01:19:08,625 --> 01:19:10,583
- You found the ticket?
- That's great!
1243
01:19:10,667 --> 01:19:12,583
- It was stuck on my boot
the whole time!
1244
01:19:12,667 --> 01:19:14,750
- Oh, what a wonderful
Christmas present!
1245
01:19:14,834 --> 01:19:18,750
- I knew Mike would come
through. Maybe we can
keep him now.
1246
01:19:18,834 --> 01:19:22,792
- Well, it's great to hear
he came through after all.
1247
01:19:22,875 --> 01:19:25,250
Hey, you guys should get going.
Look, it's almost 10 o'clock!
1248
01:19:25,333 --> 01:19:27,417
- Batmobile,
million dollars, Batmobile...
1249
01:19:35,917 --> 01:19:38,667
- Don't you have
to cash that in tonight?
1250
01:19:38,750 --> 01:19:40,875
- By midnight.
1251
01:19:40,959 --> 01:19:42,875
- You don't look
very happy.
1252
01:19:42,959 --> 01:19:46,333
- It just doesn't feel
like I thought it would.
1253
01:19:46,417 --> 01:19:48,166
- I understand.
1254
01:19:48,250 --> 01:19:50,500
You can have all the money
in the world, Holly;
1255
01:19:50,583 --> 01:19:52,959
it doesn't mean anything
without love.
1256
01:19:55,000 --> 01:19:56,750
He made a mistake.
1257
01:19:56,834 --> 01:19:58,750
Who hasn't?
1258
01:19:58,834 --> 01:20:01,875
You think you can be married
for 40 years with no mistakes?
1259
01:20:01,959 --> 01:20:06,750
Go ask Tony
if you want a second opinion.
1260
01:20:06,834 --> 01:20:08,750
It's Christmas.
1261
01:20:08,834 --> 01:20:13,417
Get over it.
Go find him.
1262
01:20:13,500 --> 01:20:14,875
- You're right.
1263
01:20:14,959 --> 01:20:16,250
You're right!
1264
01:20:16,333 --> 01:20:18,166
Max, go put on
your jacket.
1265
01:20:18,250 --> 01:20:21,709
We're gonna go find Mike.
1266
01:20:21,792 --> 01:20:25,959
- Who's that?
1267
01:20:28,875 --> 01:20:31,709
- It's Santa!
- Whoa-ho-ho-ho-ho.
1268
01:20:34,959 --> 01:20:37,875
- Joe?
- Yeah, hi.
1269
01:20:37,959 --> 01:20:41,834
I'm the idiot
who got Mike into this mess.
1270
01:20:41,917 --> 01:20:43,333
Um...
1271
01:20:43,417 --> 01:20:45,792
He asked me
to send you a present.
1272
01:20:45,875 --> 01:20:49,375
I figured it was the least
I could do to say I'm sorry.
1273
01:20:51,709 --> 01:20:53,792
Follow me! Right this way!
- Let's go!
1274
01:20:53,875 --> 01:20:56,333
We're coming.
- Come on, here we go.
1275
01:20:56,417 --> 01:20:58,750
It's right out here.
Santa doesn't lie.
1276
01:20:58,834 --> 01:21:04,000
- What's going on?
- OK, ready? Here we go.
1277
01:21:05,542 --> 01:21:07,500
- Whoa.
1278
01:21:07,583 --> 01:21:13,417
Whoa!! Yeah!
1279
01:21:13,500 --> 01:21:15,625
Woo! Woo!
1280
01:21:15,709 --> 01:21:17,041
Yeah!
1281
01:21:17,125 --> 01:21:19,250
Yeah! Woo!
- Woo!
1282
01:21:19,333 --> 01:21:21,333
- Well done.
1283
01:21:21,417 --> 01:21:25,291
- Yeah! Yeah!
1284
01:21:25,375 --> 01:21:27,709
Woo!
- Come get a hug.
1285
01:21:27,792 --> 01:21:30,709
Ooooh!
You love it?
1286
01:21:30,792 --> 01:21:33,709
- Yeah.
- Thank you so much, Joe.
1287
01:21:33,792 --> 01:21:36,458
All right, let's get your truck!
We're gonna go get Mike!
1288
01:21:36,542 --> 01:21:38,917
We're not cashing the ticket
without him.
1289
01:21:39,000 --> 01:21:43,333
- ♪ Silent night
1290
01:21:43,417 --> 01:21:45,709
♪ Holy night
1291
01:21:45,792 --> 01:21:48,250
- So, who's up
for desert?
1292
01:21:48,333 --> 01:21:51,917
- ♪ Shepherds quake
1293
01:21:52,000 --> 01:21:56,083
♪ At the sight
1294
01:21:56,166 --> 01:21:58,041
♪ Glories stream...
1295
01:21:58,125 --> 01:22:01,834
- I looked
at your website.
1296
01:22:01,917 --> 01:22:03,500
And, um...
1297
01:22:03,583 --> 01:22:06,667
you may be onto something
with that green design stuff.
1298
01:22:09,000 --> 01:22:12,041
- Well, I've got
two more possible orders.
1299
01:22:12,125 --> 01:22:13,625
- I saw.
1300
01:22:15,667 --> 01:22:17,625
I'm sorry, Mikey.
1301
01:22:19,917 --> 01:22:23,583
- Hey, I'm just, uh,
I'm just happy you like 'em.
1302
01:22:25,625 --> 01:22:29,291
Let's hope they help, huh?
- Come here.
1303
01:22:32,166 --> 01:22:35,709
- You guys need a room?
You see?
1304
01:22:35,792 --> 01:22:38,834
It's all good.
1305
01:22:38,917 --> 01:22:42,542
- Yeah, yeah.
- Well, what's the matter?
1306
01:22:42,625 --> 01:22:45,458
- I'm sorry, guys.
I'm just not
1307
01:22:45,542 --> 01:22:48,083
very good company tonight.
It was a great dinner.
1308
01:22:48,166 --> 01:22:50,083
Thank you so much.
Merry Christmas.
1309
01:22:50,166 --> 01:22:52,959
- Merry Christmas.
- I'll show you out.
1310
01:22:55,750 --> 01:22:57,750
- He's at his brother's
house for dinner.
1311
01:22:57,834 --> 01:23:00,750
- Well, step on it!
- I'll get you there!
1312
01:23:10,583 --> 01:23:14,208
- Joe! I told you to--
- Sorry, we're here for Mike.
- He left.
1313
01:23:14,291 --> 01:23:16,166
- Where'd he go?
- He didn't say.
1314
01:23:16,250 --> 01:23:19,333
- Let's go!
1315
01:23:24,208 --> 01:23:26,333
- He's not answering.
1316
01:23:29,208 --> 01:23:31,667
- Mike!
1317
01:23:31,750 --> 01:23:34,125
- Mikey, are you there?
Mike!
1318
01:23:38,208 --> 01:23:41,417
- It's past 11:30.
We should really go
to the lottery office.
1319
01:23:41,500 --> 01:23:43,959
- Wait, I know
where he is.
1320
01:23:58,250 --> 01:24:00,667
- Mike!
- Holly?
1321
01:24:00,750 --> 01:24:04,208
What are you doing here?
- We found the lottery ticket!
1322
01:24:04,291 --> 01:24:06,333
- You found it?
- It was stuck on my boot!
1323
01:24:06,417 --> 01:24:09,166
- Guys, that's amazing.
- It's gonna close! We gotta go!
1324
01:24:09,250 --> 01:24:12,834
- Wait, who's gonna close?
- We'd better go collect
our Christmas present. Come on!
1325
01:24:19,041 --> 01:24:22,667
- I-- I paid.
- Let's take your truck.
1326
01:24:22,750 --> 01:24:26,375
- It's not here. I walked.
- We gotta go!
1327
01:24:26,458 --> 01:24:30,959
- ♪ The first noel
1328
01:24:31,041 --> 01:24:34,542
♪ The angles did say
1329
01:24:34,625 --> 01:24:37,917
♪ Was to certain
poor shepherds... ♪
1330
01:24:38,000 --> 01:24:40,542
- Out of the way!
Out of the way! Coming through!
1331
01:24:40,625 --> 01:24:42,834
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
1332
01:24:42,917 --> 01:24:45,875
- Joe, come on!
1333
01:24:49,583 --> 01:24:51,500
- Oh, wait.
1334
01:24:51,583 --> 01:24:55,500
- Come on, buddy!
1335
01:24:57,834 --> 01:24:59,709
- Hurry!
1336
01:25:01,792 --> 01:25:04,417
- It's snowing!
1337
01:25:04,500 --> 01:25:06,792
It's snowing!
I did it!
1338
01:25:06,875 --> 01:25:08,792
- You sure did!
- Did what?
1339
01:25:08,875 --> 01:25:12,875
- Long story.
Oh, hey. I'm so sorry
that I didn't trust you.
1340
01:25:12,959 --> 01:25:15,750
- Oh, no, no. I was an idiot.
- Me too!
1341
01:25:15,834 --> 01:25:19,375
And I realized
something tonight.
- Come on! They're gonna close!
1342
01:25:19,458 --> 01:25:22,500
- I don't care about the money--
I mean, I care, but...
1343
01:25:22,583 --> 01:25:25,917
it's nothing compared
to how I feel about you.
1344
01:25:26,000 --> 01:25:28,166
- How do you feel about me?
1345
01:25:28,250 --> 01:25:33,208
- You're my real
Christmas present. I love you.
1346
01:25:33,291 --> 01:25:35,417
- I love you too,
Holly Ceroni.
1347
01:25:38,959 --> 01:25:40,875
- Come on, Mom!
1348
01:25:40,959 --> 01:25:46,208
Ugh!
- Ugh!
1349
01:25:46,291 --> 01:25:49,083
- Wait, you're not just saying
that because I won the lottery,
right?
1350
01:25:49,166 --> 01:25:52,792
- Aw, just kiss me.
1351
01:25:52,875 --> 01:25:54,417
- Mom!
- Mikey!
1352
01:25:54,500 --> 01:25:57,959
- Come on! Aw, come on,
it's almost 12! Come on!
1353
01:25:58,041 --> 01:26:01,500
- OK, OK. We're coming.
Let's cash this ticket!
1354
01:26:01,583 --> 01:26:03,208
Come on, everybody!
Let's go!
1355
01:26:09,375 --> 01:26:14,834
Closed Captioning by SETTE inc.
100184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.