All language subtitles for Juice Newton - Queen Of Hearts.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:13,133 2 00:00:13,166 --> 00:00:15,400 Midnight, 3 00:00:15,433 --> 00:00:18,600 and I'm a-waiting on the twelve-oh-five 4 00:00:18,633 --> 00:00:23,266 hoping it'll take me just a little farther down the line 5 00:00:24,333 --> 00:00:26,732 moonlight, 6 00:00:26,766 --> 00:00:29,532 you're just a heartache in disguise; 7 00:00:29,566 --> 00:00:31,099 won't you keep my heart from breaking 8 00:00:31,133 --> 00:00:34,300 if it's only for a very short time 9 00:00:35,933 --> 00:00:38,466 playing with the queen of hearts, 10 00:00:38,500 --> 00:00:41,233 knowing it ain't really smart 11 00:00:41,266 --> 00:00:44,266 the joker ain't the only fool 12 00:00:44,300 --> 00:00:47,433 who'll do anything for you 13 00:00:47,466 --> 00:00:50,100 laying out another lie, 14 00:00:50,133 --> 00:00:52,666 thinking 'bout a life of crime 15 00:00:52,700 --> 00:00:55,533 that's what i'll have to do 16 00:00:55,566 --> 00:00:58,966 to keep me away from you 17 00:01:00,066 --> 00:01:05,200 honey, you know it makes you mad 18 00:01:05,233 --> 00:01:10,000 why is everybody telling everybody what you have done 19 00:01:11,233 --> 00:01:16,600 baby, I know it makes you sad 20 00:01:16,633 --> 00:01:18,066 but when they're handing out the heartaches 21 00:01:18,100 --> 00:01:21,532 you know you got to have you some 22 00:01:22,600 --> 00:01:25,333 playing with the queen of hearts, 23 00:01:25,366 --> 00:01:28,066 knowing it ain't really smart 24 00:01:28,100 --> 00:01:31,100 the joker ain't the only fool 25 00:01:31,133 --> 00:01:33,966 who'll do anything for you 26 00:01:34,000 --> 00:01:36,766 laying out another lie, 27 00:01:36,800 --> 00:01:39,466 thinking 'bout a life of crime 28 00:01:39,500 --> 00:01:42,566 that's what i'll have to do 29 00:01:42,600 --> 00:01:45,333 to keep me away from you 30 00:01:45,366 --> 00:01:59,800 31 00:01:59,833 --> 00:02:04,933 Lovers, I know you've had a few 32 00:02:04,966 --> 00:02:06,333 but hide your heart beneath the covers 33 00:02:06,366 --> 00:02:09,566 and tell 'em they're the only one 34 00:02:10,933 --> 00:02:16,233 and others, they know just what I'm going through 35 00:02:16,266 --> 00:02:17,700 and it's a-hard to be a lover 36 00:02:17,733 --> 00:02:20,866 when you say you're only in it for fun 37 00:02:22,300 --> 00:02:25,033 playing with the queen of hearts, 38 00:02:25,066 --> 00:02:27,833 knowing it ain't really smart 39 00:02:27,866 --> 00:02:33,600 the joker ain't the only fool who'll do anything for you 40 00:02:33,633 --> 00:02:36,433 playing with the queen of hearts, 41 00:02:36,466 --> 00:02:39,200 knowing it ain't really smart 42 00:02:39,233 --> 00:02:42,233 the joker ain't the only fool 43 00:02:42,266 --> 00:02:44,965 who'll do anything for you 44 00:02:45,000 --> 00:02:47,800 laying out another lie, 45 00:02:47,833 --> 00:02:50,666 thinking 'bout a life of crime 46 00:02:50,700 --> 00:02:53,700 that's what i'll have to do 47 00:02:53,733 --> 00:02:56,333 to keep me away from you 48 00:02:56,366 --> 00:02:59,700 49 00:02:59,733 --> 00:03:02,300 Playing with the queen of hearts 50 00:03:02,333 --> 00:03:05,266 51 00:03:05,300 --> 00:03:07,633 Playing with the queen of hearts 52 00:03:07,666 --> 00:03:11,166 53 00:03:11,200 --> 00:03:13,600 Playing with the queen of hearts 54 00:03:13,633 --> 00:03:16,300 55 00:03:16,333 --> 00:03:18,733 Playing with the queen of hearts 56 00:03:18,766 --> 00:03:21,799 3757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.