Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,899 --> 00:00:03,197
- So how's Sarah doing?
- Living the dream.
2
00:00:03,222 --> 00:00:06,167
If the dream is mounting a
low-budget children's musical
3
00:00:06,192 --> 00:00:08,014
in Sacramento while
staying with your parents.
4
00:00:08,039 --> 00:00:11,159
- That is one of the saddest
full sentences I've ever heard.
5
00:00:11,259 --> 00:00:14,601
- Whoa. Tom, nice sweater.
6
00:00:14,701 --> 00:00:16,443
Finally wearing
something I would wear.
7
00:00:16,543 --> 00:00:18,884
- Well, I thought I should
upgrade from my usual hoodie,
8
00:00:18,984 --> 00:00:20,406
you know...
- Here it comes.
9
00:00:20,506 --> 00:00:22,687
- As a "New York Times"
bestselling author.
10
00:00:22,787 --> 00:00:26,250
- You're gonna hear that a lot.
- 100% virgin wool. Very nice.
11
00:00:26,350 --> 00:00:27,851
- Thank you.
12
00:00:27,951 --> 00:00:29,408
Hey, how do they know
that the sheep haven't...
13
00:00:29,432 --> 00:00:30,689
- That's not what that means.
- Okay.
14
00:00:30,713 --> 00:00:32,335
- I have so much to teach you
15
00:00:32,435 --> 00:00:34,332
now that you're not buying
your clothes at Costco.
16
00:00:34,356 --> 00:00:37,979
Hey, remember, when I say
"Christmas surprise..."
17
00:00:38,079 --> 00:00:39,860
- I do the Christmas surprise.
18
00:00:39,960 --> 00:00:41,978
- Oh, they're gonna freak out.
It's gonna be the best one yet.
19
00:00:42,002 --> 00:00:43,423
Hey, guys,
20
00:00:43,523 --> 00:00:45,624
I know that Connor's
usually the one to make
21
00:00:45,724 --> 00:00:48,507
big family gestures, but
it's been a pretty good year
22
00:00:48,607 --> 00:00:50,028
for me, you know, as a...
23
00:00:50,128 --> 00:00:51,549
- He's not gonna.
- Oh, he is.
24
00:00:51,649 --> 00:00:53,590
- "New York Times"
bestselling author.
25
00:00:53,690 --> 00:00:56,753
- Wait. Are you about to do,
like, a holiday gift thing?
26
00:00:56,853 --> 00:00:57,733
- I got us all tickets
to see "The Nutcracker."
27
00:00:57,813 --> 00:00:59,034
- Wow.
- Ooh.
28
00:00:59,134 --> 00:01:00,271
- You're seeing
"The Nutcracker."
29
00:01:00,295 --> 00:01:01,556
You're seeing "The Nutcracker."
30
00:01:01,656 --> 00:01:03,118
You're seeing
"The Nutcracker."
31
00:01:03,218 --> 00:01:04,915
- Tom, that's so fun. I
love "The Nutcracker."
32
00:01:04,939 --> 00:01:06,840
- That name sounds hilarious.
- Move over, bro.
33
00:01:06,940 --> 00:01:08,397
Looks like there's a
new big spender in town.
34
00:01:08,421 --> 00:01:11,043
- Oh, yup. Definitely
no topping that.
35
00:01:11,143 --> 00:01:12,605
Lupe, abort.
36
00:01:12,705 --> 00:01:14,322
- Honey, that's a great
Christmas surprise.
37
00:01:14,346 --> 00:01:16,127
- Oh, not... No, not
Christmas surprise.
38
00:01:17,708 --> 00:01:18,969
- What's this?
39
00:01:19,069 --> 00:01:21,651
- Oh, it's probably
just junk mail.
40
00:01:21,751 --> 00:01:23,092
I'd just throw it out.
41
00:01:23,192 --> 00:01:24,974
- No way. Connor,
you're taking us
42
00:01:25,074 --> 00:01:27,176
on a ski vacation to
Aspen for New Years?
43
00:01:27,276 --> 00:01:29,457
Oh, my God.
44
00:01:29,557 --> 00:01:31,379
My, gosh.
- Hey, sorry, man.
45
00:01:31,479 --> 00:01:32,575
I didn't mean to
steal your thunder.
46
00:01:32,599 --> 00:01:34,261
- No, that's all right.
47
00:01:34,361 --> 00:01:36,142
Yeah, I guess old Tom
might've been bummed,
48
00:01:36,242 --> 00:01:39,225
but new Tom is
psyched.
49
00:01:39,325 --> 00:01:41,786
I guess when you're on top,
things don't bug you as much.
50
00:01:41,886 --> 00:01:43,628
- I know, right? It's awesome.
51
00:01:43,728 --> 00:01:45,469
- We can go skiing and
to "The Nutcracker."
52
00:01:45,569 --> 00:01:46,830
There's room for both.
- Yeah.
53
00:01:46,930 --> 00:01:48,792
- Two equally cool things.
- Eh.
54
00:01:48,892 --> 00:01:50,633
- Yeah, equally cool.
55
00:01:50,733 --> 00:01:54,116
- I'm glad new Tom's so chill
because there's also this.
56
00:01:54,216 --> 00:01:56,037
Lupe!
- Fire in the hole.
57
00:01:56,137 --> 00:01:58,439
Oh.
58
00:01:58,539 --> 00:02:01,321
- Come on, man. Now,
you're just showing off.
59
00:02:01,421 --> 00:02:03,783
- ♪ Hey, hey, hey, hey ♪
60
00:02:06,945 --> 00:02:09,207
- Brian! Bri-guy.
61
00:02:09,307 --> 00:02:10,728
So how's my favourite
money manager?
62
00:02:10,828 --> 00:02:12,569
- Really? Your favourite?
63
00:02:12,669 --> 00:02:14,207
Can I tell people that because
that would be huge for me.
64
00:02:14,231 --> 00:02:15,652
- Whatever. So how are things?
65
00:02:15,752 --> 00:02:17,333
- Great. You know what?
66
00:02:17,433 --> 00:02:19,370
I think I have a real shot
with Linda in annuities.
67
00:02:19,394 --> 00:02:21,096
- Not what I'm asking about.
68
00:02:21,196 --> 00:02:22,413
- Oh, you meant with you?
Oh, uh, yeah. Um, not great.
69
00:02:22,437 --> 00:02:24,218
- Very funny, Brian.
70
00:02:24,318 --> 00:02:25,855
- Look, I wouldn't have called
you from our holiday party,
71
00:02:25,879 --> 00:02:27,581
but it's time-sensitive
72
00:02:27,681 --> 00:02:30,023
and, uh, well, I drew
the short candy cane.
73
00:02:30,123 --> 00:02:32,020
We just got an update on
that investment you made
74
00:02:32,044 --> 00:02:34,546
in the wind farm
and the update is...
75
00:02:34,646 --> 00:02:36,868
that it's gone.
76
00:02:36,968 --> 00:02:38,585
- Gone? What do you mean?
Like the stock crashed?
77
00:02:38,609 --> 00:02:40,470
- More like a freak
storm literally blew
78
00:02:40,570 --> 00:02:44,073
the windmills away and, um,
79
00:02:44,173 --> 00:02:45,990
I mean, now they're gone.
- So how much did we lose?
80
00:02:46,014 --> 00:02:47,596
- Before I tell you that number,
81
00:02:47,696 --> 00:02:49,313
I think it's important
to remember that you have
82
00:02:49,337 --> 00:02:50,914
many other investments
that didn't blow away
83
00:02:50,938 --> 00:02:52,538
and then sink to the
bottom of the ocean.
84
00:02:52,619 --> 00:02:54,517
- Okay, so you're saying...
W-what are you saying?
85
00:02:54,541 --> 00:02:56,901
- We took a huge hit, but hey,
with investments like this...
86
00:02:56,983 --> 00:03:00,685
I mean, you win
some, you lose some.
87
00:03:00,785 --> 00:03:02,127
Am I right?
- No!
88
00:03:02,227 --> 00:03:03,688
Not me, Brian. I'm all win.
89
00:03:03,788 --> 00:03:05,129
That's kind of my thing.
90
00:03:05,229 --> 00:03:06,446
- Oh, that's a great
line. "All win."
91
00:03:06,470 --> 00:03:08,051
Can I use that on Linda?
92
00:03:08,151 --> 00:03:10,008
- Here's what we're gonna
do... Take all the money
93
00:03:10,032 --> 00:03:11,654
from the short-term
liquid account
94
00:03:11,754 --> 00:03:14,816
and put it in the fund that
I'm sending you right now.
95
00:03:14,916 --> 00:03:16,457
- Okay, well, are
you sure about that?
96
00:03:16,557 --> 00:03:18,295
'Cause that's gonna tie
up a lot of your money.
97
00:03:18,319 --> 00:03:19,976
You know, you're gonna
have to tighten the belt
98
00:03:20,000 --> 00:03:21,821
for a little while.
- Yeah, no, I'm sure.
99
00:03:21,921 --> 00:03:24,944
I put money in here before and
it always surges at year end.
100
00:03:25,044 --> 00:03:27,786
It's like my own, personal
golden goose.
101
00:03:27,886 --> 00:03:29,747
We'll be back in the
black by New Years.
102
00:03:29,847 --> 00:03:30,988
Commit funds.
103
00:03:31,088 --> 00:03:33,110
- Commit funds. Boom.
104
00:03:33,210 --> 00:03:35,191
You know what?
You've inspired me.
105
00:03:35,291 --> 00:03:38,073
I'm gonna go all in on Linda.
First step, introduce myself.
106
00:03:38,173 --> 00:03:39,474
- Okay, good bye, Brian.
107
00:03:45,619 --> 00:03:48,721
- Okay, the hotel is confirmed,
the plane is chartered,
108
00:03:48,821 --> 00:03:50,443
and the custom
"Hayworth Holiday"
109
00:03:50,543 --> 00:03:53,125
ski jackets will be waiting
for you all in Aspen.
110
00:03:53,225 --> 00:03:54,886
- Right. Aspen.
111
00:03:54,986 --> 00:03:57,088
- Oh, good news. The
helicopter you like
112
00:03:57,188 --> 00:03:58,969
is available for heli-skiing...
- Oh.
113
00:03:59,069 --> 00:04:00,486
- And yes, they can
serve lobster in the air.
114
00:04:00,510 --> 00:04:02,091
- Oh.
- Though they strongly advise
115
00:04:02,191 --> 00:04:04,853
against hot butter.
- Oh, great.
116
00:04:04,953 --> 00:04:08,656
Great. Hey, Lupe, um...
117
00:04:08,756 --> 00:04:10,758
how much is all this?
118
00:04:14,120 --> 00:04:16,702
- What?
- Like, what's the,
119
00:04:16,802 --> 00:04:19,665
like, price?
- I...
120
00:04:19,765 --> 00:04:21,546
I have no idea.
121
00:04:21,646 --> 00:04:24,828
You've never asked
me that before.
122
00:04:24,928 --> 00:04:26,510
What's wrong?
- Nothing.
123
00:04:26,610 --> 00:04:28,751
Just, um... just...
124
00:04:28,851 --> 00:04:32,034
just disappointed
about the hot butter.
125
00:04:36,897 --> 00:04:38,238
Thank you.
126
00:04:38,338 --> 00:04:41,000
- Enjoy the sugar.
127
00:04:41,100 --> 00:04:42,962
- Christmas Eve is my favourite.
128
00:04:43,062 --> 00:04:44,603
Christmas day is good,
129
00:04:44,703 --> 00:04:46,645
but it takes so long to
open all the presents.
130
00:04:46,745 --> 00:04:48,322
- We don't have that
problem with our family.
131
00:04:48,346 --> 00:04:49,727
- Lucky.
132
00:04:49,827 --> 00:04:51,528
- My dad makes us save
the wrapping paper.
133
00:04:51,628 --> 00:04:55,011
- Hey, it's not about the
presents our parents get us.
134
00:04:55,111 --> 00:04:58,013
- It's what Uncle
Connor gets us.
135
00:04:58,113 --> 00:04:59,690
I've been dropping little
hints about a PlayStation 5.
136
00:04:59,714 --> 00:05:01,095
- Like what?
137
00:05:01,195 --> 00:05:03,377
- Like telling him I
want a PlayStation 5.
138
00:05:03,477 --> 00:05:04,654
I think he picked up on
it.
139
00:05:04,678 --> 00:05:06,299
- Oh, no.
- What's wrong?
140
00:05:06,399 --> 00:05:08,461
- Santiago, my contractor,
he just said our client
141
00:05:08,561 --> 00:05:10,462
wants to start right
after the holidays.
142
00:05:10,562 --> 00:05:11,944
- Isn't that a good thing?
143
00:05:12,044 --> 00:05:13,665
- I'm just a little
nervous, you know?
144
00:05:13,765 --> 00:05:15,746
It's a big leap for me.
And look at his Instagram.
145
00:05:15,846 --> 00:05:18,589
His work is so good.
- Ooh, back up.
146
00:05:18,689 --> 00:05:21,150
- I know. That
backsplash is insane.
147
00:05:21,250 --> 00:05:23,192
- No, I'm talking about
the insanely hot guy
148
00:05:23,292 --> 00:05:24,669
standing in front
of the backsplash.
149
00:05:24,693 --> 00:05:26,635
- Oh, that's Santiago.
150
00:05:26,735 --> 00:05:28,356
- That's Santiago?
151
00:05:28,456 --> 00:05:30,878
- Oh, come on.
He's not that hot.
152
00:05:30,978 --> 00:05:33,119
And I thought you were...
How do I put this?
153
00:05:33,219 --> 00:05:37,002
Into girls.
- I'm gay, not blind.
154
00:05:37,102 --> 00:05:38,924
- Connor, should
I open more wine?
155
00:05:39,024 --> 00:05:40,765
Your family drink like fish.
156
00:05:40,865 --> 00:05:42,086
Sup?
157
00:05:43,867 --> 00:05:45,729
- Oh, did you
think I was Connor?
158
00:05:45,829 --> 00:05:48,411
That's hilarious. I guess
it's the new threads.
159
00:05:48,511 --> 00:05:50,088
Well, I have been
working out a little bit.
160
00:05:50,112 --> 00:05:52,934
- No, it's the threads.
- Ah, good one, Loop.
161
00:05:53,034 --> 00:05:53,895
There it is.
162
00:05:53,995 --> 00:05:55,496
- Nope. Okay.
163
00:05:55,596 --> 00:05:57,298
- So many presents.
164
00:05:57,398 --> 00:05:59,038
- Yeah, I guess I went
a little overboard.
165
00:05:59,119 --> 00:06:00,980
Well, who cares?
It's only money.
166
00:06:01,080 --> 00:06:02,381
Who are you?
167
00:06:02,481 --> 00:06:05,424
- I know, right? I
guess this family
168
00:06:05,524 --> 00:06:08,346
has two successful and
carefree Hayworth men now.
169
00:06:08,446 --> 00:06:10,948
Give you
one more shot at that.
170
00:06:11,048 --> 00:06:13,069
No?
171
00:06:13,169 --> 00:06:15,071
Okay, I'm gonna
save this for later.
172
00:06:15,171 --> 00:06:16,792
- Catcher in the
Bri, how we doing?
173
00:06:16,892 --> 00:06:17,892
- Not good.
174
00:06:17,973 --> 00:06:19,114
Turns out Linda's married,
175
00:06:19,214 --> 00:06:20,835
and she's pretty into it.
176
00:06:20,935 --> 00:06:23,197
Oh, you meant with you,
right. Yeah, also not good.
177
00:06:23,297 --> 00:06:24,718
- What? You got
to be kidding me.
178
00:06:24,818 --> 00:06:26,275
- I wish. She's been
married six years,
179
00:06:26,299 --> 00:06:27,720
but she doesn't wear a ring.
180
00:06:27,820 --> 00:06:29,197
I guess it chafes
when she does cross...
181
00:06:29,221 --> 00:06:30,803
- Brian.
- Oh, you meant with you again.
182
00:06:30,903 --> 00:06:32,724
Sorry about that. So
yeah, I just stopped back
183
00:06:32,824 --> 00:06:35,926
in the office to check on your
fund, and it is still down.
184
00:06:36,026 --> 00:06:38,568
- I don't get it. That
was my golden goose.
185
00:06:38,668 --> 00:06:41,130
- I suggest we just sell
now, we cut our losses.
186
00:06:41,230 --> 00:06:42,630
And then we regroup
in the new year.
187
00:06:42,671 --> 00:06:44,213
- Yeah, I guess I
don't have a choice.
188
00:06:44,313 --> 00:06:46,414
Oh, this is incredible news.
189
00:06:46,514 --> 00:06:47,855
- What? Stock's back up?
190
00:06:47,955 --> 00:06:48,856
- No, no, no. Linda
just texted me.
191
00:06:48,956 --> 00:06:50,137
She has a sister.
192
00:06:50,237 --> 00:06:52,239
- Okay, good bye, Brian.
193
00:06:56,882 --> 00:06:58,202
- Can I please
have my phone back?
194
00:06:58,283 --> 00:07:00,145
- Oh, absolutely
is what I would say
195
00:07:00,245 --> 00:07:02,386
if I didn't find a
shirtless pic of Santiago.
196
00:07:02,486 --> 00:07:05,268
Did you know he's a triathlete?
I'd like to try athlete.
197
00:07:05,368 --> 00:07:07,146
- Okay, now it just feels
like you're messing with me.
198
00:07:07,170 --> 00:07:09,712
A little bit.
199
00:07:09,812 --> 00:07:11,153
Denise!
- What?
200
00:07:11,253 --> 00:07:12,914
- You liked a picture.
- No, I didn't.
201
00:07:13,014 --> 00:07:14,555
Did I? I was just
trying to zoom in.
202
00:07:14,655 --> 00:07:16,593
- It's from two years ago.
- Maybe it's not so bad.
203
00:07:16,617 --> 00:07:18,558
- Oh, really? What
would you think
204
00:07:18,658 --> 00:07:20,836
if the person you just started
working with scrolled through
205
00:07:20,860 --> 00:07:22,922
two years of pictures
and liked the one
206
00:07:23,022 --> 00:07:24,443
where you were shirtless?
207
00:07:24,543 --> 00:07:26,124
- He's going to think
you want to smash.
208
00:07:26,224 --> 00:07:28,726
Stuffed mushroom?
- Yes, please.
209
00:07:28,826 --> 00:07:30,643
- I'm just gonna unlike it.
- No, don't do that.
210
00:07:30,667 --> 00:07:32,929
- Too late. Why?
211
00:07:33,029 --> 00:07:34,770
- Because he can
also see the unlike
212
00:07:34,870 --> 00:07:37,048
and sometimes the unlike does
more damage than the like.
213
00:07:37,072 --> 00:07:38,449
Remember that picture
of me in the fedora?
214
00:07:38,473 --> 00:07:41,015
- Oh, you saw that
I unliked that?
215
00:07:41,115 --> 00:07:42,612
You know, I really
wanted to be supportive,
216
00:07:42,636 --> 00:07:43,937
but nothing about that worked.
217
00:07:44,037 --> 00:07:45,174
You looked like a
street magician.
218
00:07:45,198 --> 00:07:46,619
- That's what I was going for.
219
00:07:46,719 --> 00:07:47,736
- Now, my new coworker's
gonna think I'm a perv.
220
00:07:47,760 --> 00:07:49,501
- Hey, don't say that.
221
00:07:49,601 --> 00:07:51,023
He'll also think
you're indecisive.
222
00:07:55,726 --> 00:07:57,708
- What are you wearing?
223
00:07:57,808 --> 00:07:59,829
- Oh, this?
224
00:07:59,929 --> 00:08:01,991
Tom must've left it when
they were staying here.
225
00:08:02,091 --> 00:08:03,832
They hoodie is
surprisingly comfortable.
226
00:08:03,932 --> 00:08:06,834
I mean, say what you
will, but Kirkland knows
227
00:08:06,934 --> 00:08:08,512
what they're doing when
it comes to loungewear.
228
00:08:08,536 --> 00:08:10,317
- Connor, are things that bad?
229
00:08:10,417 --> 00:08:12,919
- They're definitely
not good, Lupe.
230
00:08:13,019 --> 00:08:15,801
I don't want to freak
the family out, but...
231
00:08:15,901 --> 00:08:17,358
I don't think
we should do Aspen.
232
00:08:17,382 --> 00:08:18,963
- I'm sure things will work out.
233
00:08:19,063 --> 00:08:20,365
You've had ups and downs before.
234
00:08:20,465 --> 00:08:23,047
- No, that's the
thing. I haven't, okay?
235
00:08:23,147 --> 00:08:25,729
When it comes to the money,
with me, it's always been ups.
236
00:08:25,829 --> 00:08:27,930
I can always see the smart play,
237
00:08:28,030 --> 00:08:31,052
work the angles, but what if...
238
00:08:31,152 --> 00:08:33,334
what if I've lost
my business mojo?
239
00:08:33,434 --> 00:08:34,655
You know, my bojo.
240
00:08:34,755 --> 00:08:36,176
- You're being ridiculous.
241
00:08:36,276 --> 00:08:38,098
You will bounce back.
242
00:08:38,198 --> 00:08:40,219
I know it.
243
00:08:40,319 --> 00:08:43,382
- Thanks, Lupe. I can
always count on you.
244
00:08:43,482 --> 00:08:45,663
So what'd you come in here for?
245
00:08:45,763 --> 00:08:48,345
- I was just printing something.
246
00:08:48,445 --> 00:08:50,447
Right on.
247
00:08:52,528 --> 00:08:55,511
Is this a résumé?
- No.
248
00:08:55,611 --> 00:08:57,112
- Well, I cannot believe that
249
00:08:57,212 --> 00:08:59,394
we'll be ringing in
the new year in Aspen.
250
00:08:59,494 --> 00:09:01,595
- All thanks to
Connor. Whoo, Aspen!
251
00:09:01,695 --> 00:09:03,317
- Yeah. Aspen.
252
00:09:03,417 --> 00:09:04,678
So fun.
253
00:09:04,778 --> 00:09:07,440
Although, in a way
254
00:09:07,540 --> 00:09:10,722
aren't we having just
as much fun right now?
255
00:09:10,822 --> 00:09:12,684
- More fun than Aspen?
256
00:09:12,784 --> 00:09:14,525
- I mean, if you
really think about it,
257
00:09:14,625 --> 00:09:16,607
what's the most
fun part of skiing?
258
00:09:16,707 --> 00:09:20,129
Taking off your boots
at the end of the day,
259
00:09:20,229 --> 00:09:22,251
having a hot
chocolate by the fire.
260
00:09:22,351 --> 00:09:24,132
I mean, does anyone
actually enjoy
261
00:09:24,232 --> 00:09:25,773
the skiing part of skiing?
262
00:09:25,873 --> 00:09:27,455
- I love skiing.
- So do I.
263
00:09:27,555 --> 00:09:29,096
- Yeah, me too.
264
00:09:29,196 --> 00:09:30,817
Tom doesn't.
265
00:09:30,917 --> 00:09:32,695
He's so scared he'll get
hurt, he still says pizza
266
00:09:32,719 --> 00:09:34,140
and french fries
the whole way down.
267
00:09:34,240 --> 00:09:36,141
- No.
- That was the old Tom.
268
00:09:36,241 --> 00:09:37,618
Honestly, I can't
wait to get out there,
269
00:09:37,642 --> 00:09:39,063
carve a line in
some fresh pow-pow
270
00:09:39,163 --> 00:09:41,345
with the gnarly K2s
I just picked up.
271
00:09:41,445 --> 00:09:43,467
Along with a book on ski terms.
272
00:09:43,567 --> 00:09:45,108
- Oh, awesome.
273
00:09:45,208 --> 00:09:47,229
Awe-some.
274
00:09:47,329 --> 00:09:49,751
Man, so we all love skiing.
- Mm-hmm.
275
00:09:49,851 --> 00:09:51,793
- Ding.
- Did you just say ding?
276
00:09:51,893 --> 00:09:54,435
- No, that was just a text
alert I got on my phone.
277
00:09:54,535 --> 00:09:56,236
I wonder what it is. Oh, no.
278
00:09:56,336 --> 00:09:58,078
The conditions are bad.
279
00:09:58,178 --> 00:10:00,475
- I read the weather report.
It's supposed to snow all week.
280
00:10:00,499 --> 00:10:03,081
- Apparently, too much snow
281
00:10:03,181 --> 00:10:04,803
is... is what it says
282
00:10:04,903 --> 00:10:06,924
and they say the
fresh snow is the...
283
00:10:07,024 --> 00:10:09,126
most dangerous.
284
00:10:09,226 --> 00:10:12,048
Also, someone saw a Sasquatch.
- Oh, the kids would love that.
285
00:10:12,148 --> 00:10:13,449
- Yeah, and for the record,
286
00:10:13,549 --> 00:10:15,771
my book say that fresh pow-pow
287
00:10:15,871 --> 00:10:17,172
is the best pow-pow.
288
00:10:17,272 --> 00:10:19,974
- Great. Well, this
is all working out.
289
00:10:20,074 --> 00:10:22,656
You know, some people say
the true meaning of Christmas
290
00:10:22,756 --> 00:10:26,058
is just being with your
family, but not this guy.
291
00:10:26,158 --> 00:10:29,701
No, get me a chartered
plane and a five-star hotel
292
00:10:29,801 --> 00:10:31,463
and some shellfish
at high altitude.
293
00:10:31,563 --> 00:10:33,624
Who cares how much
it all costs, right?
294
00:10:33,724 --> 00:10:36,186
Yay, Aspen!
295
00:10:38,488 --> 00:10:41,030
- Feels like something's wrong.
- Yeah, the indecision,
296
00:10:41,130 --> 00:10:43,592
the nonsensical babbling,
297
00:10:43,692 --> 00:10:44,732
I'd recognise it anywhere.
298
00:10:44,772 --> 00:10:46,394
- He sounds just like you.
299
00:10:46,494 --> 00:10:48,755
Yeah, well...
300
00:10:48,855 --> 00:10:50,857
The old me.
301
00:10:55,901 --> 00:10:57,482
Hey, buddy, you okay?
302
00:10:57,582 --> 00:10:59,684
- Is there a waitlist
for the new Bentley?
303
00:10:59,784 --> 00:11:02,446
- Did the orangutan from
"Dunston Checks In" die?
304
00:11:02,546 --> 00:11:03,567
- No.
305
00:11:03,667 --> 00:11:05,528
I mean, yeah.
306
00:11:05,628 --> 00:11:07,730
Sammy died in his sleep in 2010.
307
00:11:07,830 --> 00:11:10,011
- So sorry.
- This can't be about Aspen.
308
00:11:10,111 --> 00:11:11,813
I mean, everyone
knows you love skiing.
309
00:11:11,913 --> 00:11:13,774
- And Sasquatches.
310
00:11:13,874 --> 00:11:16,096
- Maybe I'm,
311
00:11:16,196 --> 00:11:18,298
like, worried about the
environmental impact
312
00:11:18,398 --> 00:11:20,099
of a ski trip?
- Environmental?
313
00:11:20,199 --> 00:11:23,341
- What is even happening?
- Connor...
314
00:11:23,441 --> 00:11:25,703
I can't believe I'm
gonna say this, but
315
00:11:25,803 --> 00:11:27,585
are you having money problems?
316
00:11:27,685 --> 00:11:28,946
- Yes.
317
00:11:29,046 --> 00:11:30,827
Okay? Are you happy?
318
00:11:30,927 --> 00:11:32,308
I lost some money.
319
00:11:32,408 --> 00:11:34,830
- Connor, we had no idea.
- I'm so sorry.
320
00:11:34,930 --> 00:11:36,970
- Yeah, if you want, I can
kick in for the ski trip.
321
00:11:37,052 --> 00:11:38,393
I'm doing pretty well,
322
00:11:38,493 --> 00:11:39,313
you know, as a "New
York Times" be...
323
00:11:39,413 --> 00:11:40,995
- No.
- Okay.
324
00:11:41,095 --> 00:11:43,637
- No, this is a little
more than ski trip money.
325
00:11:43,737 --> 00:11:44,597
- Well, what are
we talking about.
326
00:11:44,697 --> 00:11:46,118
I mean...
327
00:11:46,218 --> 00:11:47,079
do you need a loan?
328
00:11:50,702 --> 00:11:52,883
Oh, Tom.
329
00:11:52,983 --> 00:11:54,605
Thanks, man, I needed that.
330
00:11:54,705 --> 00:11:56,326
And I appreciate the offer,
331
00:11:56,426 --> 00:11:58,848
but this isn't the kind of
loss that you can cover.
332
00:11:58,948 --> 00:12:00,849
- Like, how much is it?
333
00:12:00,949 --> 00:12:02,571
- I don't think I should say.
334
00:12:02,671 --> 00:12:04,672
- Why don't you
just write it down?
335
00:12:17,682 --> 00:12:19,263
- Ay, Dios mío.
- It's too big.
336
00:12:19,363 --> 00:12:21,365
- Is that a phone number?
- I'm gonna be sick.
337
00:12:24,647 --> 00:12:26,384
- Connor, why didn't you tell us
that you'd lost so much money?
338
00:12:26,408 --> 00:12:28,270
I didn't know how.
339
00:12:28,370 --> 00:12:29,711
It's never happened
to me before.
340
00:12:29,811 --> 00:12:33,914
Honestly, I was embarrassed.
341
00:12:34,014 --> 00:12:36,156
Oh, damn it, that sip
was like 30 bucks.
342
00:12:36,256 --> 00:12:39,118
- Oh, my gosh.
- Wow.
343
00:12:39,218 --> 00:12:41,400
Did you know your dad
was having money trouble?
344
00:12:41,500 --> 00:12:44,442
- We knew Q4 was going to
be rocky, but not like this.
345
00:12:44,542 --> 00:12:45,963
- I feel bad fishing
for that PS5.
346
00:12:46,063 --> 00:12:47,564
I don't need it.
347
00:12:47,664 --> 00:12:49,846
- This house is full
of stuff we don't need.
348
00:12:49,946 --> 00:12:51,607
Wait.
349
00:12:51,707 --> 00:12:53,128
I just got an amazing idea.
350
00:12:53,228 --> 00:12:54,690
- We should rob a bank.
351
00:12:54,790 --> 00:12:56,047
- We should take the
things we don't need
352
00:12:56,071 --> 00:12:57,572
and sell it online,
353
00:12:57,672 --> 00:13:00,214
so my dad doesn't need
to worry about money.
354
00:13:00,314 --> 00:13:02,616
- That vase has got
to be worth something.
355
00:13:02,716 --> 00:13:04,897
- I'll grab the painting.
356
00:13:04,997 --> 00:13:07,099
- Connor, I'm so sorry.
I don't know what to say.
357
00:13:07,199 --> 00:13:08,199
- Yeah, me neither.
358
00:13:08,240 --> 00:13:09,861
- I do. Cancel the trip.
359
00:13:09,961 --> 00:13:12,143
You know, it's a drop in the
bucket, but it's a start.
360
00:13:12,243 --> 00:13:13,664
Don't worry about
us. We'll be fine.
361
00:13:13,764 --> 00:13:16,306
Like you said, best part
of skiing is taking off
362
00:13:16,406 --> 00:13:17,787
your boots at the
end of the day,
363
00:13:17,887 --> 00:13:18,808
having a cup of hot
chocolate by the fire.
364
00:13:18,888 --> 00:13:20,069
- Thanks, new Tom.
365
00:13:20,169 --> 00:13:21,710
- Word.
366
00:13:21,810 --> 00:13:23,547
- If you need anything
else, just let us know.
367
00:13:23,571 --> 00:13:25,553
- Yeah, always.
- I appreciate that, guys,
368
00:13:25,653 --> 00:13:27,514
but you don't have
to worry about me.
369
00:13:27,614 --> 00:13:29,356
I'll be okay. Things might be
370
00:13:29,456 --> 00:13:33,098
a little tight for a while,
but I still have some money.
371
00:13:34,339 --> 00:13:35,800
- Like, how much?
372
00:13:35,900 --> 00:13:38,643
- Oh, I'd rather not...
I'd rather not say.
373
00:13:38,743 --> 00:13:41,325
- Why don't you write it down?
- Yeah.
374
00:13:41,425 --> 00:13:43,286
Okay.
375
00:13:49,310 --> 00:13:51,132
Are you kidding me?
376
00:13:51,232 --> 00:13:52,613
- That's the exact, same number.
377
00:13:52,713 --> 00:13:54,054
- You had us
worried for nothing.
378
00:13:54,154 --> 00:13:56,576
- Okay, it's not
about how much I have,
379
00:13:56,676 --> 00:13:58,677
it's about how much I lost.
380
00:13:59,918 --> 00:14:02,460
I knew you guys
wouldn't understand.
381
00:14:04,081 --> 00:14:05,903
- Didn't these used
to be in a bowl?
382
00:14:08,725 --> 00:14:10,907
- I can't stop thinking
about the like, unlike thing.
383
00:14:11,007 --> 00:14:12,748
- Oh, come on.
What's the big deal?
384
00:14:12,848 --> 00:14:15,710
- The big deal is that Tom
could've used his book money
385
00:14:15,810 --> 00:14:18,632
on anything, and he
used it to bet on me.
386
00:14:18,732 --> 00:14:20,954
I don't want to ruin it
because the only contractor
387
00:14:21,054 --> 00:14:23,272
that's willing to hire me
thinks that I want to tap that.
388
00:14:23,296 --> 00:14:24,376
- Yeah, that is a big deal.
389
00:14:24,457 --> 00:14:25,878
- I need Santiago to know
390
00:14:25,978 --> 00:14:28,440
that I'm only interested
in him as a contractor.
391
00:14:28,540 --> 00:14:31,522
- Okay, how about we
post a lovey-dovey photo
392
00:14:31,622 --> 00:14:33,604
of you and Tom on your feed
393
00:14:33,704 --> 00:14:37,006
and then Santiago will think
you're in a happy marriage.
394
00:14:37,106 --> 00:14:38,327
- I am in a happy marriage.
395
00:14:38,427 --> 00:14:39,608
- Yes. Exactly.
396
00:14:39,708 --> 00:14:41,009
Bring that energy to the photo.
397
00:14:41,109 --> 00:14:43,291
- Okay. Tom.
398
00:14:43,391 --> 00:14:45,693
Honey, can I borrow
you for something?
399
00:14:45,793 --> 00:14:47,854
Oh! Connor, get out of here.
400
00:14:51,557 --> 00:14:54,619
- Ah, hey. What's up?
- Nothing.
401
00:14:54,719 --> 00:14:56,661
Just wanted to say I love you.
402
00:14:56,761 --> 00:14:57,858
Oh, thank you.
403
00:14:57,882 --> 00:14:59,423
You know, I love you too.
404
00:14:59,523 --> 00:15:00,700
I was just thinking about
the time that we went...
405
00:15:00,724 --> 00:15:02,545
- We got it. We got it.
- Okay.
406
00:15:02,645 --> 00:15:06,588
- And #myangel,
407
00:15:06,688 --> 00:15:09,791
#Iwillalwaysloveyou,
408
00:15:09,891 --> 00:15:11,872
and done. Whew.
409
00:15:11,972 --> 00:15:13,634
Glad that's over.
410
00:15:13,734 --> 00:15:15,875
- I am so sorry I
got you in this mess.
411
00:15:15,975 --> 00:15:18,117
Just got a comment.
412
00:15:18,217 --> 00:15:19,598
Oh, and another one.
- Oh.
413
00:15:19,698 --> 00:15:20,959
And another.
414
00:15:21,059 --> 00:15:24,121
"My condolences."
415
00:15:24,221 --> 00:15:26,383
"Poor Tom, he will be missed"?
416
00:15:28,385 --> 00:15:31,527
- Oh, yeah. This post makes
it look like Tom died.
417
00:15:32,908 --> 00:15:34,689
This is just gonna
ruin everything.
418
00:15:34,789 --> 00:15:35,926
Maybe I should
just text Santiago
419
00:15:35,950 --> 00:15:37,251
and explain the whole thing.
420
00:15:37,351 --> 00:15:38,448
- Yeah, that's
probably for the best.
421
00:15:38,472 --> 00:15:40,414
- "He held on for so long."
422
00:15:40,514 --> 00:15:41,574
Oh, boy.
423
00:15:41,674 --> 00:15:43,776
- Well, it's official.
424
00:15:43,876 --> 00:15:45,217
Cancelled Aspen.
425
00:15:45,317 --> 00:15:47,099
- Good, and you'll be fine.
426
00:15:47,199 --> 00:15:48,415
You still have so much money.
What are you worried about?
427
00:15:48,439 --> 00:15:50,341
- It's not about the money, Tom.
428
00:15:50,441 --> 00:15:53,704
It's about me. I'm
worried I lost my bojo.
429
00:15:53,804 --> 00:15:55,105
That's my business mojo.
430
00:15:55,205 --> 00:15:56,666
- Yeah, no, I put that together.
431
00:15:56,766 --> 00:15:58,343
- What I did is I took
the B from business,
432
00:15:58,367 --> 00:15:59,788
I took the ojo...
- Right.
433
00:15:59,888 --> 00:16:01,025
- From mojo...
- From... yeah. No, I got...
434
00:16:01,049 --> 00:16:02,310
- And if you combine them...
435
00:16:02,410 --> 00:16:03,871
- Wasn't that hard
to figure out.
436
00:16:03,971 --> 00:16:05,468
- I just have always
had a way with money.
437
00:16:05,492 --> 00:16:07,074
You know, ever since
I was a little kid
438
00:16:07,174 --> 00:16:09,675
and I first crushed you guys
in that "Monopoly" game.
439
00:16:09,775 --> 00:16:11,317
Remember that?
440
00:16:11,417 --> 00:16:13,558
That was the first
time I made you cry.
441
00:16:13,658 --> 00:16:17,681
I was only seven, but I just...
I already had the touch.
442
00:16:17,781 --> 00:16:19,843
And now it's gone.
- Come on, man.
443
00:16:19,943 --> 00:16:21,845
I'm sure this is
just a rough patch.
444
00:16:21,945 --> 00:16:24,647
In no time you're gonna
be buying new companies,
445
00:16:24,747 --> 00:16:27,409
laying off their employees, and
stripping them down for parts.
446
00:16:27,509 --> 00:16:29,570
- That's nice of you to say.
447
00:16:29,670 --> 00:16:31,332
I just wish I believed it.
448
00:16:31,432 --> 00:16:33,333
Well, I'm sorry for
ruining Christmas.
449
00:16:33,433 --> 00:16:38,377
I'm gonna head up to bed and
finish off this night ham.
450
00:16:38,477 --> 00:16:40,899
See you tomorrow.
451
00:16:40,999 --> 00:16:43,461
- Yikes. Looks like Connor's
still pulling a full Tom.
452
00:16:43,561 --> 00:16:46,023
- Right. Well, the old Tom.
453
00:16:46,123 --> 00:16:48,124
- Sure.
454
00:16:49,005 --> 00:16:51,387
- Well, it's a good
thing I'm the new Tom
455
00:16:51,487 --> 00:16:53,989
'cause I think I
know how to fix this.
456
00:16:54,089 --> 00:16:55,870
Oh, it's so gross.
457
00:17:02,655 --> 00:17:04,797
Morning, sleepyhead.
- Morning, guys.
458
00:17:04,897 --> 00:17:06,198
- Come hit the slopes.
459
00:17:06,298 --> 00:17:09,400
What's all this?
460
00:17:09,500 --> 00:17:12,723
- This is us enjoying the best
part of skiing right here.
461
00:17:12,823 --> 00:17:14,764
- Whew. Got to get
these boots off.
462
00:17:14,864 --> 00:17:17,006
I can't feel my feet.
- Hot chocolate?
463
00:17:17,106 --> 00:17:19,047
Yes, please.
464
00:17:19,147 --> 00:17:20,969
How'd you come up with this?
- Easy.
465
00:17:21,069 --> 00:17:23,130
I just thought
about what you'd do
466
00:17:23,230 --> 00:17:26,613
and I did a much, much
less expensive version.
467
00:17:26,713 --> 00:17:28,313
- We have a surprise
for you, too, Daddy.
468
00:17:28,394 --> 00:17:30,132
We sold some of the stuff
from around the house
469
00:17:30,156 --> 00:17:33,098
to make money for you.
- We made 72 bucks.
470
00:17:33,198 --> 00:17:35,259
- Ah, wow. Thanks, guys.
471
00:17:35,359 --> 00:17:36,661
- It was easy.
472
00:17:36,761 --> 00:17:38,201
We sold some of the
art from the wall
473
00:17:38,282 --> 00:17:40,283
and the dinosaur skull
you weren't using.
474
00:17:41,724 --> 00:17:43,906
- Really?
475
00:17:44,006 --> 00:17:46,068
You... you sold that?
476
00:17:49,810 --> 00:17:52,112
This is all great. I
mean, maybe I don't need
477
00:17:52,212 --> 00:17:54,874
to crush it business
when I have you guys.
478
00:17:54,974 --> 00:17:57,816
Who cares if I lost my
bojo forever, right?
479
00:18:01,099 --> 00:18:02,939
- "Maybe I don't need to
crush it at business"?
480
00:18:02,980 --> 00:18:04,842
- It didn't work.
He's still broken.
481
00:18:04,942 --> 00:18:06,279
- I still got some
tricks up my sleeve.
482
00:18:06,303 --> 00:18:07,564
Hang on, buddy.
483
00:18:07,664 --> 00:18:09,525
You didn't open
your first present.
484
00:18:09,625 --> 00:18:11,627
- All right.
485
00:18:13,268 --> 00:18:15,129
- What could it be?
- No way.
486
00:18:15,229 --> 00:18:17,971
You serious?
- No. Is that...
487
00:18:18,071 --> 00:18:19,871
it's Christmas. It's
gonna ruin the whole day.
488
00:18:19,913 --> 00:18:22,615
- I'm sorry. It had to be done.
- Oh, wow!
489
00:18:22,715 --> 00:18:24,755
Sarah threw mine out the
window last time we played.
490
00:18:24,796 --> 00:18:27,098
- With good cause.
- Oh, that's such a...
491
00:18:27,198 --> 00:18:30,621
That's such a fun gift to play
with the kids on another day.
492
00:18:30,721 --> 00:18:33,103
And he's already setting it up.
- I call top hat. Whoo!
493
00:18:33,203 --> 00:18:35,625
- ♪ It's the most
wonderful time ♪
494
00:18:35,725 --> 00:18:39,147
- Oh, Denise, take a
ride on the Reading
495
00:18:39,247 --> 00:18:42,390
to $200 town.
- Oh, no.
496
00:18:42,490 --> 00:18:43,787
It looks like I'm
running out of money.
497
00:18:43,811 --> 00:18:45,752
I'll have to stop soon.
- Damn it.
498
00:18:45,852 --> 00:18:48,074
- Welcome to Park Place. We
have a lovely hotel here.
499
00:18:48,174 --> 00:18:50,836
Can I take your bags?
See, the odds of landing
500
00:18:50,936 --> 00:18:52,597
on Park Place or Boardwalk...
- Okay.
501
00:18:52,697 --> 00:18:55,199
- Are so low, it's like
finding a needle in a haystack,
502
00:18:55,299 --> 00:18:58,722
but if you own the strip,
you own the whole haystack.
503
00:18:58,822 --> 00:19:00,123
- How do I make any money?
504
00:19:00,223 --> 00:19:01,564
I only have the
Electric Company.
505
00:19:01,664 --> 00:19:02,841
- Trade Tom for
the Water Company.
506
00:19:02,865 --> 00:19:04,286
He's desperate.
- Come on, man.
507
00:19:04,386 --> 00:19:07,328
- Water and power's
a deadly combo, huh?
508
00:19:07,428 --> 00:19:09,610
Huh.
509
00:19:09,710 --> 00:19:12,172
Remind me to call Bri-guy
510
00:19:12,272 --> 00:19:14,894
about the Burmese
hydropower project.
511
00:19:14,994 --> 00:19:17,976
- You did it. You gave
him his bojo back.
512
00:19:18,076 --> 00:19:19,257
That's business mojo.
513
00:19:19,357 --> 00:19:21,219
- Yeah, no. No, I know.
514
00:19:21,319 --> 00:19:24,741
All it took was a little brojo.
515
00:19:24,841 --> 00:19:26,903
Brother mojo.
516
00:19:27,003 --> 00:19:28,384
- I don't follow.
517
00:19:30,686 --> 00:19:33,188
- Did Santiago respond?
- Oh, yeah.
518
00:19:33,288 --> 00:19:35,189
Apparently, he never
checks Instagram,
519
00:19:35,289 --> 00:19:36,750
so had I not texted him,
520
00:19:36,850 --> 00:19:39,312
he never would've
known it happened.
521
00:19:39,412 --> 00:19:42,034
- "Glad your lesbian
sister-in-law liked my picture.
522
00:19:42,134 --> 00:19:43,876
"Sorry to hear about Tom.
523
00:19:43,976 --> 00:19:47,318
I only met him once. He
was clearly very sick."
524
00:19:47,418 --> 00:19:48,719
It's not ideal.
- Yeah.
525
00:19:48,819 --> 00:19:50,280
I'll worry about it tomorrow.
526
00:19:50,380 --> 00:19:52,162
It's Christmas.
- Yeah.
527
00:19:58,026 --> 00:20:00,768
- You ready?
- Tom, this is a very bad idea.
528
00:20:00,868 --> 00:20:02,490
- Absolutely.
529
00:20:02,590 --> 00:20:04,131
But let's see how
this plays out.
530
00:20:04,231 --> 00:20:07,093
- Geronimo! Oh!
531
00:20:07,193 --> 00:20:08,494
New Tom is down.
532
00:20:10,676 --> 00:20:15,980
- ♪ Wonderful
time of the year ♪
533
00:20:16,080 --> 00:20:18,301
♪ There'll be much
mistletoeing ♪
534
00:20:18,401 --> 00:20:20,121
♪ And hearts will be glowing ♪
- Oh, my God.
535
00:20:20,163 --> 00:20:23,065
A framed copy of the "New
York Times" bestseller list.
536
00:20:23,165 --> 00:20:24,622
I love it.
- It's just a little something
537
00:20:24,646 --> 00:20:26,307
to say thank you
for betting on me.
538
00:20:26,407 --> 00:20:28,189
- Well, you're gonna be amazing.
539
00:20:28,289 --> 00:20:30,991
I mean, I just... I know it.
Has she told you about this
540
00:20:31,091 --> 00:20:33,072
hot contractor that
she's working with?
541
00:20:33,172 --> 00:20:34,473
- What?
- Hot?
542
00:20:34,573 --> 00:20:36,075
- No.
- I mean, we're not just, like,
543
00:20:36,175 --> 00:20:38,076
sitting around all
day just, like,
544
00:20:38,176 --> 00:20:40,318
looking at pictures
of some shirtless guy.
545
00:20:40,418 --> 00:20:41,999
- Stop objectifying men, Tom.
546
00:20:42,099 --> 00:20:43,516
- Yeah, I mean, don't be
a part of the problem.
547
00:20:43,540 --> 00:20:44,637
- Get your mind
out of the gutter.
548
00:20:44,661 --> 00:20:46,242
- He could be someone's son.
549
00:20:46,342 --> 00:20:49,004
- Okay. Yeah.
550
00:20:49,104 --> 00:20:51,106
Sorry.
551
00:20:54,548 --> 00:20:57,451
- Ho, ho, ho! Merry Christmas!
552
00:20:57,551 --> 00:20:59,052
- Hey.
- Mom!
553
00:20:59,152 --> 00:21:01,694
- You made it.
554
00:21:01,794 --> 00:21:04,816
- Oh, no, not Mom. I'm
Santa Claus, of course.
555
00:21:04,916 --> 00:21:06,297
Come on, Sarah.
556
00:21:06,397 --> 00:21:08,699
Pull up a seat.
- Prepare to get crushed.
557
00:21:08,799 --> 00:21:10,901
- Oh, no. Not "Monopoly."
558
00:21:11,001 --> 00:21:12,942
No. No, no, no. No, no.
559
00:21:13,042 --> 00:21:17,105
Santa promised herself that
she would never do this again.
560
00:21:17,205 --> 00:21:18,827
- Nice try, Sarah Claus.
- No.
561
00:21:18,927 --> 00:21:21,869
- Come on.
- You're being very naughty.
562
00:21:23,850 --> 00:21:25,852
- No!
41537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.