All language subtitles for Girl.from.Nowhere.S02E01.Pregnant.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,160 --> 00:00:23,520 In a world where we ask for equality, 2 00:00:25,400 --> 00:00:28,560 often, the deeds that we do together, 3 00:00:29,640 --> 00:00:31,760 have unequal consequences. 4 00:00:36,720 --> 00:00:39,960 One chooses to carry the consequences of her actions, 5 00:00:43,680 --> 00:00:47,280 while others choose to turn a blind eye. 6 00:00:49,240 --> 00:00:52,560 Because it's a lighter and more comfortable choice, 7 00:01:03,040 --> 00:01:05,040 without realizing that… 8 00:01:07,440 --> 00:01:09,680 there's still an invisible weight. 9 00:02:40,840 --> 00:02:41,720 Hello. 10 00:02:41,800 --> 00:02:45,080 I'm Nanno. Nice to meet you all. 11 00:02:47,440 --> 00:02:49,160 Well… Nanno, you go sit over… 12 00:02:49,240 --> 00:02:50,560 Damn. 13 00:02:52,000 --> 00:02:53,800 The seat here is available. 14 00:02:55,480 --> 00:02:56,440 Look at him. 15 00:02:56,520 --> 00:02:58,920 Why do I feel like my best friend just kicked me away? 16 00:03:00,480 --> 00:03:02,320 Well, you go sit over there. 17 00:03:02,400 --> 00:03:03,280 Yes, ma'am. 18 00:03:04,800 --> 00:03:08,720 See? You got nothing but kicking me off the chair! 19 00:03:09,760 --> 00:03:11,000 You still don't get it? 20 00:03:12,040 --> 00:03:13,440 If she laughed, 21 00:03:14,360 --> 00:03:15,960 that means you went the right way. 22 00:03:17,720 --> 00:03:19,080 She laughed at me? 23 00:03:19,680 --> 00:03:20,640 Me. 24 00:03:23,120 --> 00:03:25,360 Hello, Nanno. I'm Lookmhee. 25 00:03:30,000 --> 00:03:32,200 And that is… Nanai. 26 00:03:32,280 --> 00:03:34,040 He's a candidate for the next class president. 27 00:03:35,400 --> 00:03:36,920 Nanno, don't fall for him, all right? 28 00:03:37,000 --> 00:03:38,840 Nanai has gotten many girls pregnant. 29 00:03:41,480 --> 00:03:43,080 And is the school okay with that? 30 00:03:44,200 --> 00:03:46,920 The girls just get an abortion. But… 31 00:03:47,000 --> 00:03:50,040 the thing is, Nanai is the school's favorite student. 32 00:03:50,120 --> 00:03:53,360 In addition, there's no girl who wants to go to school pregnant. 33 00:03:53,440 --> 00:03:54,440 It's embarrassing. 34 00:03:55,880 --> 00:03:58,800 So, if I don't get pregnant, then it's all right? 35 00:04:06,400 --> 00:04:09,800 I invited her for lunch, but she said no. She only wanted to go with the guys. 36 00:04:13,360 --> 00:04:14,200 Hey. 37 00:04:28,840 --> 00:04:30,640 If Nanai were feeding me like that, 38 00:04:31,240 --> 00:04:33,600 I wouldn't be sitting here, eating with you. 39 00:04:34,520 --> 00:04:36,880 Right. You're absolutely right, Pin. 40 00:04:37,440 --> 00:04:40,000 If Nanno were feeding me, 41 00:04:40,080 --> 00:04:42,800 I wouldn't be sitting here with you and a painful butt. I'm so jealous. 42 00:04:42,880 --> 00:04:44,120 Then go sit with them! 43 00:04:44,720 --> 00:04:46,240 -Right, go sit there. -What? 44 00:04:46,320 --> 00:04:48,760 I'm not here to be ditched again. They just ditched me, man. 45 00:04:51,000 --> 00:04:53,560 Look at them. Is there a place for me there? Damn. 46 00:04:53,640 --> 00:04:57,000 Just wait and see. After they do it, Nanai will get bored. 47 00:04:57,080 --> 00:04:57,920 Hey. 48 00:04:59,560 --> 00:05:02,400 How many days do you think, for Nanno? 49 00:05:03,560 --> 00:05:07,200 Jheng! When are you going to quit betting on this nasty stuff? 50 00:05:08,320 --> 00:05:09,920 Let's say, 500 baht 51 00:05:10,000 --> 00:05:12,560 for the one who guesses the closest, winner takes all. 52 00:05:13,920 --> 00:05:15,160 -Hold on. -Hey! 53 00:05:15,240 --> 00:05:16,760 There! The first customer, see? 54 00:05:17,320 --> 00:05:18,760 Come on, just for fun. 55 00:05:18,840 --> 00:05:20,680 Right? There you go! 56 00:05:21,240 --> 00:05:23,200 You guys are so disgusting. 57 00:05:23,280 --> 00:05:25,280 I know I'm bad, my dear. 58 00:05:25,840 --> 00:05:27,560 How about you? You want to bet? 59 00:05:30,000 --> 00:05:31,160 I think… 60 00:05:31,240 --> 00:05:33,280 this time, it's going to be particularly quick. 61 00:05:34,840 --> 00:05:37,760 -Then you have to put in 500 baht already. -Sure. 62 00:05:50,800 --> 00:05:52,600 So, who's in? 63 00:05:52,680 --> 00:05:53,720 Anyone else want to bet? 64 00:06:08,800 --> 00:06:13,200 All right, are you ready? One, two, three. One, two… 65 00:06:19,160 --> 00:06:20,160 Are you ready? 66 00:07:08,600 --> 00:07:09,560 Hey. 67 00:07:16,160 --> 00:07:17,280 Do you know… 68 00:07:19,120 --> 00:07:24,760 that other people at school are betting on you and Nanai? 69 00:07:25,360 --> 00:07:28,080 Really? What are they betting on? 70 00:07:29,800 --> 00:07:30,960 Well… 71 00:07:32,880 --> 00:07:34,440 like, how long… 72 00:07:34,520 --> 00:07:37,800 will it take for Nanai to score on you? 73 00:07:44,080 --> 00:07:47,960 And how about you? How long did it take for Nanai to score on you? 74 00:07:53,240 --> 00:07:55,760 Sorry for sticking my nose in your business. 75 00:07:57,920 --> 00:07:59,760 I just didn't want you to be a victim. 76 00:08:02,720 --> 00:08:06,160 If you think that you're a victim, then you'll be one. 77 00:08:26,600 --> 00:08:29,320 Hang on. How long have we known each other? 78 00:08:30,000 --> 00:08:31,240 Four days. 79 00:08:31,320 --> 00:08:32,760 Can you tell me the exact time? 80 00:08:36,840 --> 00:08:41,280 Three days, three hours, thirty-one minutes… 81 00:08:41,919 --> 00:08:44,280 That means we don't know each other that well. 82 00:08:46,960 --> 00:08:48,039 Nanno… 83 00:08:48,960 --> 00:08:52,840 love isn't about time. 84 00:08:54,240 --> 00:08:56,240 It's like how I've liked you since I first met you. 85 00:08:59,600 --> 00:09:00,840 For you, Nanno, 86 00:09:02,320 --> 00:09:03,800 I'll do anything. 87 00:09:05,360 --> 00:09:07,760 Really? Anything? 88 00:09:10,720 --> 00:09:11,720 Promise. 89 00:09:13,280 --> 00:09:15,120 But I still think that it's too soon. 90 00:09:16,440 --> 00:09:17,880 Then how long will it take? 91 00:09:18,920 --> 00:09:20,000 Well, 92 00:09:21,160 --> 00:09:23,000 in about one minute… 93 00:09:29,920 --> 00:09:31,920 Ten. Nine. 94 00:09:32,880 --> 00:09:35,080 Eight. Seven. 95 00:09:35,720 --> 00:09:37,840 Six. Five. 96 00:09:38,600 --> 00:09:40,520 Four. Three. 97 00:09:41,000 --> 00:09:41,920 Two. 98 00:09:43,400 --> 00:09:44,400 One. 99 00:09:46,240 --> 00:09:47,120 Zero. 100 00:10:01,680 --> 00:10:03,600 Shit. 101 00:10:05,880 --> 00:10:08,280 It was that much? 102 00:10:09,040 --> 00:10:10,920 It wasn't only your neck that she sucked, right? 103 00:10:15,760 --> 00:10:20,040 Three days, three hours, thirty-three minutes. 104 00:10:22,480 --> 00:10:23,760 Man, such lucky numbers. 105 00:10:24,560 --> 00:10:25,800 Here you go. 106 00:10:25,880 --> 00:10:27,960 -Holy crap. -Jeez. 107 00:10:28,040 --> 00:10:29,280 -Holy shit. -Is that all? 108 00:10:29,360 --> 00:10:31,040 -I want these. -This is so much! 109 00:10:31,120 --> 00:10:33,320 Shit, you should've done this online. 110 00:10:33,400 --> 00:10:36,440 If I did that, it wouldn't be fun. It should be right here in front of us. 111 00:10:37,600 --> 00:10:38,520 That's so fucking much. 112 00:10:38,600 --> 00:10:39,960 -Come on, open it! -Let's see. 113 00:10:40,040 --> 00:10:42,560 If you're that hungry for money, 114 00:10:42,640 --> 00:10:44,560 I'll give it to you! 115 00:10:44,640 --> 00:10:46,720 Let's start with the first one. 116 00:10:46,800 --> 00:10:48,360 The first one… 117 00:10:49,640 --> 00:10:52,480 "Mitzu from Class A," 118 00:10:52,560 --> 00:10:55,040 he said, "six days." 119 00:10:55,120 --> 00:10:56,520 Boo! 120 00:10:56,600 --> 00:10:58,200 -Move on to the next. -Not even close. 121 00:10:58,280 --> 00:11:00,440 -I might have a chance. -Here, 122 00:11:00,520 --> 00:11:02,080 "Tak" said… 123 00:11:02,840 --> 00:11:06,320 -"eight days and four hours." -What are you guys doing? 124 00:11:08,480 --> 00:11:09,480 Hey, Nanno. 125 00:11:14,560 --> 00:11:15,560 Well, 126 00:11:16,120 --> 00:11:18,800 they're just playing, so I wanted to play too, but I didn't mean it. 127 00:11:18,880 --> 00:11:19,880 I'm sorry, Nanno. 128 00:11:20,640 --> 00:11:22,080 -Jheng! -Yes? 129 00:11:22,160 --> 00:11:23,560 What did you guess? 130 00:11:25,600 --> 00:11:27,840 I… 131 00:11:28,520 --> 00:11:30,080 Don't be shy. 132 00:11:30,640 --> 00:11:32,960 It sounds fun. Come on, I'll help you. 133 00:11:36,160 --> 00:11:37,920 Let's see… 134 00:11:38,760 --> 00:11:40,320 "Lookmhee," 135 00:11:41,280 --> 00:11:43,800 you guessed "three days, five hours." 136 00:11:44,640 --> 00:11:46,600 Wow, it's not it but close. 137 00:11:47,880 --> 00:11:49,720 Is there anyone who got any closer? 138 00:12:01,520 --> 00:12:05,480 "Three days, three hours, thirty-three minutes." 139 00:12:07,320 --> 00:12:09,960 That's exactly right. Who's it from? 140 00:12:12,160 --> 00:12:13,000 This is Nanno's. 141 00:12:14,640 --> 00:12:17,480 3 DAYS, 3 HOURS, 33 MINUTES NANNO 142 00:12:27,080 --> 00:12:28,240 Thank you. 143 00:12:28,880 --> 00:12:31,480 You guys shouldn't think that Nanai is the only one who scores. 144 00:12:32,240 --> 00:12:34,160 I score too. 145 00:12:36,960 --> 00:12:38,960 Fuck you, Jheng! Why did you give her the money? 146 00:12:39,040 --> 00:12:41,160 -Don't blame me, damn it. -Of course, you're to blame. 147 00:12:43,400 --> 00:12:46,040 So who's scoring on who now? 148 00:13:00,080 --> 00:13:01,200 He took the hit again. 149 00:13:04,120 --> 00:13:06,200 Fuck. 150 00:13:07,200 --> 00:13:11,040 Since you've been with Nanno, your skills have dropped. 151 00:13:11,120 --> 00:13:12,840 Why's that? Lost too much jizz? 152 00:13:15,040 --> 00:13:16,720 Hey… 153 00:13:18,320 --> 00:13:19,880 I think we should call it a day, Nai. 154 00:13:20,360 --> 00:13:21,600 Go see the doctor! 155 00:13:24,920 --> 00:13:25,880 Again! 156 00:13:25,960 --> 00:13:26,800 Again. 157 00:13:28,480 --> 00:13:30,520 Okay! All right, let's do it. 158 00:13:54,160 --> 00:13:57,280 What's wrong? Are you mad at me? 159 00:14:34,120 --> 00:14:35,720 Are you not up for it? 160 00:14:45,320 --> 00:14:48,600 If it doesn't get hard, maybe next time. 161 00:14:53,520 --> 00:14:54,840 You don't have to be embarrassed. 162 00:14:56,160 --> 00:14:57,800 We can have fun some other time. 163 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Nanai, wait. 164 00:15:09,480 --> 00:15:10,800 What happened? 165 00:15:16,200 --> 00:15:17,320 We should break up, Nanno. 166 00:15:19,040 --> 00:15:21,080 No. I won't. 167 00:15:22,120 --> 00:15:25,640 What did I do wrong? I'll fix it. 168 00:15:26,840 --> 00:15:27,720 Nanno. 169 00:15:28,480 --> 00:15:29,920 It's too late. 170 00:15:31,280 --> 00:15:32,680 It's all because of you, Nanno. 171 00:15:33,720 --> 00:15:35,320 What did I do wrong? 172 00:15:38,880 --> 00:15:40,280 Nothing. 173 00:15:43,640 --> 00:15:45,520 I just didn't like the way you looked at me then. 174 00:15:47,040 --> 00:15:48,240 The way I looked at you? 175 00:15:51,240 --> 00:15:52,400 What's wrong with that? 176 00:15:54,120 --> 00:15:56,360 I felt like you looked at me as if I was… 177 00:15:58,160 --> 00:15:59,000 an object. 178 00:16:02,720 --> 00:16:04,280 Nanno, you don't have to understand me. 179 00:16:08,120 --> 00:16:09,280 But we should break up. 180 00:16:09,360 --> 00:16:13,880 No. If we do that, I'll die! 181 00:16:15,120 --> 00:16:16,000 Nanno, 182 00:16:17,280 --> 00:16:19,320 we just had fun from time to time, 183 00:16:20,240 --> 00:16:21,400 win-win, didn't we? 184 00:16:40,360 --> 00:16:41,800 Why so surprised? 185 00:16:42,400 --> 00:16:44,640 It's what you've done to all the previous girls, isn't it? 186 00:16:46,160 --> 00:16:49,320 I thought this is how you liked it so I did it for you. 187 00:16:50,640 --> 00:16:53,160 In case you feel more like a man. 188 00:16:56,000 --> 00:16:58,320 And when you said I saw you as an object, 189 00:16:59,320 --> 00:17:01,320 you did the same thing to me, didn't you? 190 00:17:01,800 --> 00:17:02,920 There's no difference. 191 00:17:09,599 --> 00:17:10,640 I'm sorry… 192 00:17:12,079 --> 00:17:13,920 but I've never felt a thing. 193 00:17:16,160 --> 00:17:21,319 Sometime after this, you might feel a little something. 194 00:17:57,400 --> 00:17:58,800 Nanno, you're strange. 195 00:17:59,320 --> 00:18:02,600 I thought you'd end up like all the other girls. 196 00:18:03,640 --> 00:18:05,080 You're a strange one too, Petch. 197 00:18:11,520 --> 00:18:13,480 If you were me, you'd do the same. 198 00:18:16,680 --> 00:18:18,480 You don't know me well enough. 199 00:18:30,160 --> 00:18:31,560 I couldn't take it at first. 200 00:18:33,480 --> 00:18:35,960 But when I knew there'd be no one responsible for it… 201 00:18:38,320 --> 00:18:41,200 I took the pills, but it didn't come out. 202 00:18:44,760 --> 00:18:46,320 And are you happy or sad about that? 203 00:18:50,080 --> 00:18:51,920 I think it's the first time in my life, 204 00:18:52,600 --> 00:18:54,400 that I failed yet I felt great. 205 00:18:56,880 --> 00:19:00,680 And don't you want the one who did this to be responsible for it? 206 00:19:13,480 --> 00:19:15,360 -Peek-a-boo! -Fuck! 207 00:19:16,440 --> 00:19:18,560 -Damn you. -May I borrow your shampoo, Nanai? 208 00:19:18,640 --> 00:19:20,360 You're such an ass. 209 00:19:21,640 --> 00:19:23,040 Whoa, holy fuck. 210 00:19:23,960 --> 00:19:25,840 Your penis got smaller, asshole? 211 00:19:25,920 --> 00:19:28,520 Smaller my ass! Mine's still working properly. 212 00:19:59,400 --> 00:20:00,280 Shit! 213 00:20:21,760 --> 00:20:23,680 Why are you wearing a jacket? What's wrong? 214 00:20:23,760 --> 00:20:25,160 Are you sick? 215 00:20:25,880 --> 00:20:27,200 I'm kind of cold. 216 00:20:27,760 --> 00:20:28,680 I'm fine. 217 00:20:28,760 --> 00:20:31,280 Do you want to go see a doctor? I can take you. 218 00:20:31,760 --> 00:20:32,960 My friend's a doctor. 219 00:20:35,200 --> 00:20:37,800 Have this, your favorite. 220 00:20:53,640 --> 00:20:54,600 What is it, Nai? 221 00:20:55,480 --> 00:20:57,600 It stinks, I want to throw up. 222 00:20:59,840 --> 00:21:01,640 I cooked it like always. 223 00:21:02,400 --> 00:21:04,920 Are you sick? You want me to take you to the doctor? 224 00:21:05,000 --> 00:21:08,400 I’ve said that I'm all right! You're the one who messed this dish up. 225 00:21:16,960 --> 00:21:21,000 That day, we were about to do it. 226 00:21:21,080 --> 00:21:22,880 -And when he took his shirt off… -Nai? 227 00:21:22,960 --> 00:21:23,960 Quiet! 228 00:21:24,040 --> 00:21:25,600 -What? -He's here. 229 00:21:27,280 --> 00:21:30,600 Nai, you're here early. 230 00:21:31,600 --> 00:21:34,440 Are we practicing today? The qualifiers are in a few days. 231 00:21:35,880 --> 00:21:39,720 Come on. At least, our coach sees you practice so he'll stop complaining. 232 00:21:39,800 --> 00:21:40,920 I'm sick and tired of him. 233 00:21:42,840 --> 00:21:43,920 Hey. 234 00:21:44,960 --> 00:21:45,800 Shit. 235 00:21:46,280 --> 00:21:47,640 Shit. 236 00:21:48,560 --> 00:21:50,160 Nai, what the fuck is wrong with you? 237 00:21:52,840 --> 00:21:53,720 Calm down. 238 00:21:55,360 --> 00:21:57,200 Nai, is your tummy getting bigger? 239 00:21:57,280 --> 00:21:59,160 Fuck you, stay out of it. 240 00:22:01,400 --> 00:22:04,360 What the fuck? You mad at me for saying that you're getting fatter? 241 00:22:10,400 --> 00:22:11,480 Shit. 242 00:22:12,600 --> 00:22:14,840 Ready? One, two, three. 243 00:22:17,520 --> 00:22:18,920 Turn right a bit. 244 00:22:19,840 --> 00:22:21,480 One, two, three. 245 00:22:27,640 --> 00:22:28,520 Here's some water. 246 00:22:29,040 --> 00:22:29,960 Thank you. 247 00:23:06,160 --> 00:23:07,080 Shit. 248 00:23:09,560 --> 00:23:11,160 Damn it. 249 00:23:23,960 --> 00:23:25,600 What's wrong with me, doc? 250 00:23:29,480 --> 00:23:31,520 Have you ever had sex reassignment surgery? 251 00:23:31,600 --> 00:23:33,880 Or are you transgender? 252 00:23:38,760 --> 00:23:40,720 I'd like you to take a look at the screen. 253 00:23:45,120 --> 00:23:45,960 What is it? 254 00:23:46,600 --> 00:23:50,240 Your case is extremely rare. 255 00:23:54,960 --> 00:23:56,200 I think you're pregnant. 256 00:23:58,000 --> 00:23:59,600 Are you nuts? 257 00:23:59,680 --> 00:24:01,960 I'm a guy. How could I possibly get pregnant? 258 00:24:03,200 --> 00:24:04,040 Sir, 259 00:24:05,080 --> 00:24:06,320 If you don't believe me, 260 00:24:07,280 --> 00:24:09,640 you might as well get checked at other hospitals. 261 00:24:11,080 --> 00:24:13,800 You might have a special reproductive system. 262 00:24:14,320 --> 00:24:17,040 Have you heard about intersexual people? 263 00:24:19,080 --> 00:24:20,240 You got a daughter. 264 00:24:21,560 --> 00:24:26,720 From the size, the gestational age should be around 15 to 16 weeks. 265 00:24:28,720 --> 00:24:32,120 She's healthy. Her heart is beating. 266 00:24:47,080 --> 00:24:47,920 What? 267 00:24:50,240 --> 00:24:51,240 It's moving. 268 00:24:55,440 --> 00:24:56,320 Your baby is moving. 269 00:25:05,120 --> 00:25:08,240 Nanai and I went into the darkroom. 270 00:25:08,320 --> 00:25:11,960 And when I looked down, 271 00:25:12,040 --> 00:25:15,400 his stomach was gigantic! 272 00:25:15,480 --> 00:25:16,640 I was shocked. 273 00:25:17,240 --> 00:25:18,240 Nai… 274 00:25:18,920 --> 00:25:20,560 Shit. Nai. 275 00:25:21,720 --> 00:25:24,280 -Nai. Wait. -Fuck. Stop it. 276 00:25:24,360 --> 00:25:26,240 Stay out of my shit, would you? 277 00:25:28,840 --> 00:25:30,600 And you gossiped about me? 278 00:25:31,640 --> 00:25:35,320 They were talking and I was listening. Is that my fault? 279 00:25:36,680 --> 00:25:38,080 You can tell me what's wrong, 280 00:25:38,160 --> 00:25:40,320 so I don't have to hear from other people. 281 00:25:42,720 --> 00:25:47,320 Diseases are curable these days. And I know a few sexual health clinics. 282 00:25:47,400 --> 00:25:49,080 Fuck it. I don't have any fucking diseases. 283 00:25:49,160 --> 00:25:50,440 I'm fucking pregnant! 284 00:25:50,520 --> 00:25:51,520 Nanai. 285 00:25:51,600 --> 00:25:52,840 Smile. 286 00:25:57,120 --> 00:25:59,000 Dude. 287 00:26:05,280 --> 00:26:07,440 I don't have any fucking diseases. I'm fucking pregnant! 288 00:26:09,280 --> 00:26:10,280 I don't have any diseases. 289 00:26:10,360 --> 00:26:11,840 -I'm fucking pregnant! -Shit. 290 00:26:11,920 --> 00:26:15,960 I don't have any fucking diseases but I'm a fucking bastard! 291 00:26:16,040 --> 00:26:17,680 Serves him right, Romeo. 292 00:26:19,840 --> 00:26:23,080 About applying as a candidate for class president, 293 00:26:23,160 --> 00:26:25,320 I may have to cancel it for now. 294 00:26:54,080 --> 00:26:57,400 Nanai, why are you so sad? 295 00:27:05,360 --> 00:27:08,760 Be optimistic. Like what you used to tell me. 296 00:27:08,840 --> 00:27:10,720 It might only be a cyst. 297 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 If you're really pregnant, that's good for you, 298 00:27:24,080 --> 00:27:26,640 so you'll know what I faced. 299 00:27:29,760 --> 00:27:32,400 When we fucked, you said it's for our happiness. 300 00:27:33,640 --> 00:27:35,760 But once I got pregnant, you blamed me? 301 00:27:42,120 --> 00:27:45,680 Why don't you take the pills? The ones you bought me. 302 00:27:46,560 --> 00:27:47,760 But it's risky. 303 00:27:57,360 --> 00:28:00,160 Do you remember the time when you took me to get an abortion? 304 00:28:00,240 --> 00:28:03,240 You looked so chill, unlike how you look now. 305 00:28:03,320 --> 00:28:06,240 Do you want to go there? I can take you. 306 00:28:19,040 --> 00:28:20,920 Congratulations on having a daughter. 307 00:29:03,480 --> 00:29:04,480 Nai. 308 00:29:04,560 --> 00:29:06,880 -Nai, where are you going? -So you're arrogant now? 309 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 You can say hi to me. 310 00:29:10,600 --> 00:29:12,800 I don't mind that you're pregnant. 311 00:29:13,680 --> 00:29:16,520 But for others, they might. 312 00:29:21,040 --> 00:29:22,040 Nai. 313 00:29:35,640 --> 00:29:38,560 NANAI 314 00:29:38,640 --> 00:29:40,960 SCHOOL'S SUPERMAN 315 00:29:44,440 --> 00:29:46,080 I LIKE JUDO. 316 00:29:46,160 --> 00:29:49,800 I FEEL IT'D BE NICE IF I COULD THROW EVERY OBSTACLE IN LIFE ONTO THE GROUND. 317 00:30:02,480 --> 00:30:03,440 Nai. 318 00:30:05,080 --> 00:30:07,680 Nai. Come out and talk to me. 319 00:30:08,560 --> 00:30:09,760 Leave me alone. 320 00:30:10,680 --> 00:30:11,760 I saw it on the internet. 321 00:30:12,280 --> 00:30:13,480 Are you pregnant? 322 00:30:14,360 --> 00:30:15,320 What did you do? 323 00:30:16,760 --> 00:30:20,880 What kind of a guy are you? How could you get pregnant? Answer me! 324 00:30:24,160 --> 00:30:26,080 If you don't think about helping me, just shut up. 325 00:30:26,160 --> 00:30:28,520 Do you know how many times I had to lose face and money 326 00:30:29,160 --> 00:30:30,400 helping you? 327 00:30:31,880 --> 00:30:33,080 You're always causing troubles. 328 00:30:33,160 --> 00:30:34,320 That's enough. 329 00:30:35,960 --> 00:30:37,640 Whatever diseases you have… 330 00:30:38,800 --> 00:30:42,320 you take my money, and you take care of this. 331 00:30:42,400 --> 00:30:45,280 Until it's over, don't come back here. 332 00:30:46,920 --> 00:30:48,640 It's because you're being like this, 333 00:30:49,240 --> 00:30:52,120 -you only care about yourself! -You little punk. 334 00:30:52,200 --> 00:30:55,040 What about getting your secretary pregnant and telling her to abort, 335 00:30:55,120 --> 00:30:56,640 did I ever say anything? 336 00:32:01,640 --> 00:32:02,760 Fuck. 337 00:33:35,440 --> 00:33:37,120 Fuck! It hurts! 338 00:35:25,280 --> 00:35:30,280 DO YOU KNOW HOW YOU GOT PREGNANT? 339 00:35:30,360 --> 00:35:34,840 BEFORE YOU GOT PREGNANT, WHO DID YOU LAST FUCK? 340 00:35:53,680 --> 00:35:54,520 Hey. 341 00:35:56,080 --> 00:35:59,880 Nanai. You've changed your look. I almost couldn't remember you. 342 00:36:01,400 --> 00:36:03,000 What did you do to my body? 343 00:36:03,080 --> 00:36:04,080 What? 344 00:36:05,120 --> 00:36:06,640 We were just having fun. 345 00:36:07,520 --> 00:36:10,720 From time to time. Win-win. 346 00:36:10,800 --> 00:36:12,480 Win-win, right? 347 00:36:16,360 --> 00:36:18,240 Nanno! 348 00:36:35,640 --> 00:36:36,680 Petch. 349 00:36:41,400 --> 00:36:42,360 Petch. 350 00:36:46,880 --> 00:36:47,840 Nanai? 351 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 Petch. 352 00:37:05,240 --> 00:37:06,800 I'm sorry. 353 00:37:09,160 --> 00:37:11,480 I'm so sorry for everything. 354 00:37:13,080 --> 00:37:15,240 I now understand you completely. 355 00:37:17,960 --> 00:37:20,080 I'm sorry for defaming you. 356 00:37:21,600 --> 00:37:24,360 I'm sorry for leaving you alone. 357 00:37:27,760 --> 00:37:29,920 I'm sorry for putting you in this position. 358 00:37:36,600 --> 00:37:38,560 It's been a while. 359 00:37:43,440 --> 00:37:44,920 I haven't thought about it. 360 00:37:48,400 --> 00:37:49,800 Don't apologize to me. 361 00:37:56,040 --> 00:37:58,960 We were both wrong back then. 362 00:38:07,240 --> 00:38:08,240 One more thing. 363 00:38:10,880 --> 00:38:14,760 I'm okay with what I've chosen right now. 364 00:38:47,000 --> 00:38:48,160 Good luck, Nanai. 365 00:39:56,160 --> 00:39:57,320 This will hurt a bit. 366 00:39:58,120 --> 00:39:59,000 Be still. 367 00:40:02,680 --> 00:40:03,880 A little bit. 368 00:40:31,640 --> 00:40:32,680 Don't worry. 369 00:40:34,400 --> 00:40:36,400 Just a bit, you'll be awake. 370 00:41:04,480 --> 00:41:05,560 Hey, what's that? 371 00:41:07,440 --> 00:41:08,600 Your daughter. 372 00:41:11,240 --> 00:41:12,080 Hey. 373 00:41:12,920 --> 00:41:15,600 Hey, I hired you for an abortion. 374 00:41:16,080 --> 00:41:19,360 But my gestational age is in a few months. How could she get out? 375 00:41:19,960 --> 00:41:23,000 Well, you see… she turned out fine and healthy. 376 00:41:23,080 --> 00:41:25,840 That means your gestation is due. 377 00:41:25,920 --> 00:41:26,920 Doc. 378 00:41:29,960 --> 00:41:31,440 But I paid you… 379 00:41:33,880 --> 00:41:35,760 to kill this baby, didn't I? 380 00:41:38,520 --> 00:41:39,960 If you want to kill it… 381 00:41:42,080 --> 00:41:43,280 you have to do it yourself. 382 00:44:01,560 --> 00:44:03,360 I'm sorry. 383 00:44:22,520 --> 00:44:23,520 Nanno. 384 00:44:31,840 --> 00:44:33,640 She's so cute. 385 00:44:36,280 --> 00:44:39,640 Nanno. I'm sorry. 386 00:44:41,120 --> 00:44:42,800 I'll be a better man. 387 00:44:44,400 --> 00:44:45,400 Nanno, 388 00:44:46,720 --> 00:44:48,040 please come back and stay with me. 389 00:44:53,280 --> 00:44:56,240 No, I just came to visit. 390 00:44:59,320 --> 00:45:00,760 Here's a gift for you. 391 00:45:04,440 --> 00:45:05,520 Why? 392 00:45:06,680 --> 00:45:08,200 This is our child. 393 00:45:08,960 --> 00:45:12,360 I got to see you being a father, no… 394 00:45:12,440 --> 00:45:14,280 being a good mother like this. 395 00:45:14,360 --> 00:45:15,960 I feel relieved now. 396 00:45:16,920 --> 00:45:17,800 Nanno. 397 00:45:18,280 --> 00:45:20,720 Nanno, wait. 398 00:45:20,800 --> 00:45:22,600 Nanno, please stay with me-- 399 00:45:43,400 --> 00:45:49,080 HAHAHAHAHAHAHA 400 00:48:14,800 --> 00:48:19,800 Subtitle translation by: Tanada Hantaweewatana 27205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.