All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E10.cbs sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,903 --> 00:00:06,000 This whole thing is a joke. 2 00:00:06,473 --> 00:00:08,373 This whole thing is a joke. 3 00:00:08,241 --> 00:00:10,291 They don't have a case, and they know it. 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,700 These women are prostitutes and drug addicts, Dominic. 5 00:00:12,045 --> 00:00:14,745 These women are prostitutes and drug addicts, Dominic. 6 00:00:14,981 --> 00:00:17,731 Every word that comes out of their mouth is a damn lie. 7 00:00:17,550 --> 00:00:19,450 - Like I said, it's a defensible case. 8 00:00:18,000 --> 00:00:19,500 You'll have your day in court. 9 00:00:19,719 --> 00:00:21,219 You'll have your day in court. 10 00:00:21,554 --> 00:00:23,104 Phil Grady! 11 00:00:23,323 --> 00:00:24,323 I wanna talk to you! 12 00:00:24,000 --> 00:00:24,650 - Who's that? 13 00:00:24,791 --> 00:00:25,441 - Who's that? 14 00:00:28,395 --> 00:00:30,000 I have no idea. 15 00:00:30,296 --> 00:00:31,398 Can I help you? 16 00:00:31,464 --> 00:00:32,799 - I know what you did, 17 00:00:32,866 --> 00:00:35,034 and I'm not gonna just sit around anymore. 18 00:00:35,101 --> 00:00:36,000 Where is she? - Who? 19 00:00:37,203 --> 00:00:38,203 Where is she? - Who? 20 00:00:39,005 --> 00:00:40,705 - You know what I'm talking about! 21 00:00:40,407 --> 00:00:41,807 - Look, I got no idea what-- 22 00:00:42,000 --> 00:00:43,700 - Ma'am, this is private property, 23 00:00:42,475 --> 00:00:44,175 - Ma'am, this is private property, 24 00:00:43,576 --> 00:00:45,576 and you're trespassing. You need to go-- 25 00:00:44,778 --> 00:00:46,378 - Tell me what you did with her! 26 00:00:45,979 --> 00:00:46,579 - I mean it! 27 00:00:47,547 --> 00:00:49,397 Leave now, or I'm calling the police. 28 00:00:54,000 --> 00:00:54,700 29 00:00:54,187 --> 00:00:54,887 30 00:00:55,722 --> 00:00:56,672 You see? 31 00:00:57,690 --> 00:00:59,490 They're all a bunch of crazy drunks. 32 00:01:00,000 --> 00:01:02,250 Only gonna be more of them at the courthouse. 33 00:01:00,260 --> 00:01:02,510 Only gonna be more of them at the courthouse. 34 00:01:01,728 --> 00:01:03,128 Is the press gonna be there? 35 00:01:02,896 --> 00:01:03,396 - Yes. 36 00:01:04,964 --> 00:01:06,014 You're gonna walk in, 37 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 hold your head high, 38 00:01:06,433 --> 00:01:07,433 hold your head high, 39 00:01:07,934 --> 00:01:09,634 and turn yourself in with dignity. 40 00:01:10,403 --> 00:01:12,753 How you behave in the first hour sets the tone. 41 00:01:12,000 --> 00:01:13,150 - I can't believe this. 42 00:01:12,071 --> 00:01:13,221 - I can't believe this. 43 00:01:14,407 --> 00:01:16,957 The only reason that bitch prosecutor's charging me 44 00:01:16,242 --> 00:01:18,242 is so she can get her name in the paper. 45 00:01:17,777 --> 00:01:19,427 why would I de-- 46 00:01:23,116 --> 00:01:24,000 Oh, whoa, whoa, easy, easy. 47 00:01:24,484 --> 00:01:25,834 Oh, whoa, whoa, easy, easy. 48 00:01:28,755 --> 00:01:29,955 - I will not be ignored. 49 00:01:29,856 --> 00:01:30,356 - Okay. 50 00:01:30,000 --> 00:01:31,450 Okay. - Don't touch that, no! 51 00:01:31,324 --> 00:01:32,774 Okay. - Don't touch that, no! 52 00:01:36,000 --> 00:01:36,700 53 00:01:36,996 --> 00:01:37,696 54 00:01:38,064 --> 00:01:38,564 - Listen. 55 00:01:39,098 --> 00:01:39,998 - Back up! - Okay. 56 00:01:40,200 --> 00:01:41,450 - Back up! - Okay, look-- 57 00:01:41,234 --> 00:01:42,734 - Back! Up! - Okay, all right. 58 00:01:42,000 --> 00:01:43,450 - He didn't give me a choice, 59 00:01:42,602 --> 00:01:44,052 - He didn't give me a choice, 60 00:01:44,938 --> 00:01:46,488 so don't make the same mistake. 61 00:01:45,905 --> 00:01:48,000 - I won't, I won't. 62 00:01:49,809 --> 00:01:51,010 - Are those your car keys? 63 00:01:51,077 --> 00:01:52,479 - Yeah, yeah. 64 00:01:52,545 --> 00:01:53,847 - Nice and slow. 65 00:01:58,084 --> 00:02:00,000 66 00:02:05,024 --> 00:02:06,000 67 00:02:09,496 --> 00:02:11,564 - It's called Three Kings Day. 68 00:02:11,631 --> 00:02:13,531 Julie left her shoes outside her door, 69 00:02:13,800 --> 00:02:15,700 Julie left her shoes outside her door, 70 00:02:15,635 --> 00:02:17,185 and Jesus brought her presents. 71 00:02:17,704 --> 00:02:20,054 - That sounds fun, but I don't think it's Jesus 72 00:02:18,000 --> 00:02:19,600 that brings the presents, honey. 73 00:02:19,506 --> 00:02:21,106 that brings the presents, honey. 74 00:02:22,108 --> 00:02:23,508 - Why don't we celebrate it? 75 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 - Well, because that's not our religion. 76 00:02:24,244 --> 00:02:26,244 - Well, because that's not our religion. 77 00:02:26,446 --> 00:02:27,596 - What religion are we? 78 00:02:27,981 --> 00:02:28,831 - We're just us-- 79 00:02:30,000 --> 00:02:31,750 good people who are kind to others. 80 00:02:31,084 --> 00:02:32,834 good people who are kind to others. 81 00:02:33,019 --> 00:02:34,419 - Why don't we go to church? 82 00:02:35,188 --> 00:02:37,338 - Sweetie, we don't have time for this now. 83 00:02:36,000 --> 00:02:36,500 Come on. 84 00:02:36,256 --> 00:02:36,756 Come on. 85 00:02:38,291 --> 00:02:39,041 Mmm, on you go. 86 00:02:39,425 --> 00:02:40,725 - Hey, hey, hey, hey, hey. 87 00:02:41,594 --> 00:02:42,644 Come here. 88 00:02:42,000 --> 00:02:43,550 I love you. Be a good listener. 89 00:02:43,563 --> 00:02:45,113 I love you. Be a good listener. 90 00:02:44,998 --> 00:02:48,000 - Good morning. - Hi. 91 00:02:50,770 --> 00:02:52,839 - Don't start. We've discussed this. 92 00:02:52,906 --> 00:02:54,000 - We can't just ignore it, Char. 93 00:02:54,040 --> 00:02:55,640 - We can't just ignore it, Char. 94 00:02:55,308 --> 00:02:56,508 She's obviously curious. 95 00:02:56,876 --> 00:02:58,476 - I'm not brainwashing my child. 96 00:02:59,279 --> 00:03:01,229 - Our child, and it's not brainwashing. 97 00:03:00,000 --> 00:03:02,250 Kids her age, they crave identity, community. 98 00:03:02,181 --> 00:03:04,431 Kids her age, they crave identity, community. 99 00:03:06,000 --> 00:03:08,500 What could it hurt to at least let her try it out? 100 00:03:07,587 --> 00:03:10,087 What could it hurt to at least let her try it out? 101 00:03:10,423 --> 00:03:12,373 - A lot, and where is this coming from? 102 00:03:11,591 --> 00:03:12,641 I can't even remember 103 00:03:12,000 --> 00:03:13,650 the last time you went to church. 104 00:03:13,459 --> 00:03:15,194 the last time you went to church. 105 00:03:18,000 --> 00:03:20,250 - Before we were married. - Exactly. 106 00:03:18,331 --> 00:03:20,581 - Before we were married. - Exactly. 107 00:03:20,500 --> 00:03:22,850 And when they found out your groom was a bride, 108 00:03:22,302 --> 00:03:23,202 you stopped going. 109 00:03:24,000 --> 00:03:25,500 I'm not putting that on Anais. 110 00:03:25,038 --> 00:03:26,538 I'm not putting that on Anais. 111 00:03:28,141 --> 00:03:30,741 - That was a long time ago. Things have changed now. 112 00:03:29,676 --> 00:03:30,876 - And you know this how? 113 00:03:30,000 --> 00:03:32,800 - My mom goes, and she says they're a lot more open now. 114 00:03:32,779 --> 00:03:35,579 - My mom goes, and she says they're a lot more open now. 115 00:03:35,782 --> 00:03:38,082 She also says it's an hour of peace each week, 116 00:03:36,000 --> 00:03:37,600 where she gets to just sit alone 117 00:03:37,617 --> 00:03:39,217 where she gets to just sit alone 118 00:03:39,152 --> 00:03:40,954 and not worry about anything. 119 00:03:42,000 --> 00:03:43,500 That sounds pretty good to me. 120 00:03:43,556 --> 00:03:45,056 That sounds pretty good to me. 121 00:03:45,525 --> 00:03:47,025 - Fine, if you want some peace 122 00:03:47,694 --> 00:03:49,344 on a Sunday morning, be my guest. 123 00:03:48,000 --> 00:03:50,250 I'll take the kids to the park. 124 00:03:49,662 --> 00:03:51,912 I'll take the kids to the park. 125 00:03:51,097 --> 00:03:51,747 - One second. 126 00:03:52,665 --> 00:03:54,000 Hey. 127 00:03:54,200 --> 00:03:55,535 Okay. 128 00:03:57,270 --> 00:03:58,671 Sorry, traffic was a bitch. 129 00:03:58,738 --> 00:04:00,000 This thing queued up? - Yeah. 130 00:04:01,741 --> 00:04:03,191 This thing queued up? - Yeah. 131 00:04:03,610 --> 00:04:05,310 - Murder-abduction in Wilmington-- 132 00:04:05,945 --> 00:04:07,695 DOA on the floor is Dominic Howard, 133 00:04:06,012 --> 00:04:07,714 one of the top defense attorneys in Delaware. 134 00:04:07,780 --> 00:04:09,549 The guy on his right is his client, 135 00:04:09,616 --> 00:04:11,351 state police detective Phil Grady. 136 00:04:11,417 --> 00:04:12,000 They were both at Grady's house when an unknown female 137 00:04:13,720 --> 00:04:16,420 They were both at Grady's house when an unknown female 138 00:04:16,623 --> 00:04:19,273 rolled up, shot Howard dead, and took off with Grady. 139 00:04:18,000 --> 00:04:18,900 - Any description? 140 00:04:18,124 --> 00:04:19,024 - Any description? 141 00:04:19,859 --> 00:04:22,509 - Neighbor saw what she described as a homeless woman 142 00:04:22,095 --> 00:04:24,695 exit a cab near Grady's house-- a few minutes later, 143 00:04:23,730 --> 00:04:25,480 heard a gunshot, then saw the woman 144 00:04:24,000 --> 00:04:25,150 leaving in Grady's car. 145 00:04:25,531 --> 00:04:26,681 leaving in Grady's car. 146 00:04:27,367 --> 00:04:28,567 BOLO's out on his sedan. 147 00:04:28,768 --> 00:04:30,168 Yesterday, Grady was charged 148 00:04:30,000 --> 00:04:32,450 with assaulting two homeless women while on duty. 149 00:04:30,903 --> 00:04:33,353 with assaulting two homeless women while on duty. 150 00:04:33,773 --> 00:04:36,523 He was set to turn himself in to the AUSA this morning, 151 00:04:35,308 --> 00:04:37,558 which was why he was meeting with his lawyer. 152 00:04:36,000 --> 00:04:38,500 - And they wonder why the public doesn't trust us. 153 00:04:37,110 --> 00:04:39,610 - And they wonder why the public doesn't trust us. 154 00:04:39,278 --> 00:04:41,378 - State police think our fugitive could be 155 00:04:41,581 --> 00:04:44,031 one of the homeless women he allegedly assaulted, 156 00:04:42,000 --> 00:04:42,750 gone vigilante. 157 00:04:42,982 --> 00:04:43,732 gone vigilante. 158 00:04:44,817 --> 00:04:47,117 - And Howard was what, just collateral damage? 159 00:04:46,386 --> 00:04:47,786 - Possibly. Clock's ticking. 160 00:04:47,620 --> 00:04:49,170 Hana, you take the crime scene. 161 00:04:48,000 --> 00:04:50,050 Barnes and Ray, you're on the cab driver. 162 00:04:48,721 --> 00:04:50,771 Barnes and Ray, you're on the cab driver. 163 00:04:49,989 --> 00:04:51,089 Gaines and I will talk 164 00:04:51,357 --> 00:04:53,007 to the state police and the AUSA. 165 00:04:52,525 --> 00:04:53,075 Let's roll. 166 00:04:57,664 --> 00:04:59,664 - I picked her up at the train station-- 167 00:04:59,265 --> 00:05:00,315 pretty standard ride. 168 00:05:00,000 --> 00:05:02,450 She didn't announce she was about to kill no guy, 169 00:05:01,401 --> 00:05:03,851 She didn't announce she was about to kill no guy, 170 00:05:02,568 --> 00:05:04,018 if that's what you're asking. 171 00:05:04,103 --> 00:05:06,003 - All right, did she say anything odd, 172 00:05:05,371 --> 00:05:06,171 give you a name? 173 00:05:06,000 --> 00:05:07,950 - Just the address, and she paid cash-- 174 00:05:07,907 --> 00:05:09,857 - Just the address, and she paid cash-- 175 00:05:09,609 --> 00:05:12,259 told me to keep the tip. - Well, what about her face? 176 00:05:11,577 --> 00:05:13,077 Can you give us a description? 177 00:05:12,000 --> 00:05:13,650 She had a mask on the whole time. 178 00:05:13,112 --> 00:05:14,762 She had a mask on the whole time. 179 00:05:14,781 --> 00:05:15,981 Brown hair is all I saw. 180 00:05:16,015 --> 00:05:17,765 - But she got off the train, right? 181 00:05:17,917 --> 00:05:19,767 - Don't know if she was on the train. 182 00:05:18,000 --> 00:05:20,350 I picked her up on the same side of the station 183 00:05:19,719 --> 00:05:22,069 I picked her up on the same side of the station 184 00:05:21,087 --> 00:05:22,137 as the homeless camp. 185 00:05:22,889 --> 00:05:25,139 She looked like she could've come from there. 186 00:05:24,000 --> 00:05:25,650 She was swigging from a half-pint 187 00:05:24,123 --> 00:05:25,773 She was swigging from a half-pint 188 00:05:25,625 --> 00:05:27,225 in the back seat the whole time. 189 00:05:26,993 --> 00:05:27,843 - Liquid courage. 190 00:05:27,860 --> 00:05:28,360 - Maybe. 191 00:05:29,796 --> 00:05:31,046 Sorry, that's all I know. 192 00:05:30,000 --> 00:05:31,300 - Thank you for your help. 193 00:05:31,497 --> 00:05:32,797 - Thank you for your help. 194 00:05:32,965 --> 00:05:34,565 Why don't you check with Amtrak, 195 00:05:35,468 --> 00:05:38,218 see if we can find anyone similar on the security cams. 196 00:05:36,000 --> 00:05:38,600 I'll call Remy, let him know about the homeless camp 197 00:05:37,670 --> 00:05:40,270 I'll call Remy, let him know about the homeless camp 198 00:05:40,039 --> 00:05:41,739 by the train station. - All right. 199 00:05:41,674 --> 00:05:43,324 - For years, Grady took advantage 200 00:05:42,000 --> 00:05:43,850 of women in shelters and encampments. 201 00:05:43,509 --> 00:05:45,359 of women in shelters and encampments. 202 00:05:45,178 --> 00:05:46,928 Two came forward, but the county DA 203 00:05:46,713 --> 00:05:47,963 refused to press charges. 204 00:05:48,000 --> 00:05:49,450 - There was community outcry. 205 00:05:48,347 --> 00:05:49,797 - There was community outcry. 206 00:05:50,683 --> 00:05:53,083 I tried to fire him, but the union got involved. 207 00:05:52,885 --> 00:05:54,535 I couldn't unless he was charged, 208 00:05:54,000 --> 00:05:56,650 so we asked DOJ to open a civil rights investigation. 209 00:05:56,055 --> 00:05:58,705 so we asked DOJ to open a civil rights investigation. 210 00:05:57,857 --> 00:05:59,557 - The charges weren't a slam dunk. 211 00:05:59,225 --> 00:06:00,525 Both victims had a history 212 00:06:00,000 --> 00:06:02,200 of mental health and substance abuse issues. 213 00:06:01,461 --> 00:06:03,661 of mental health and substance abuse issues. 214 00:06:03,963 --> 00:06:06,163 One had a conviction for aggravated assault. 215 00:06:05,798 --> 00:06:07,848 - Which could be why Grady targeted them, 216 00:06:06,000 --> 00:06:07,750 thinking no one would believe them. 217 00:06:07,700 --> 00:06:09,450 thinking no one would believe them. 218 00:06:08,968 --> 00:06:10,268 - Where are the women now? 219 00:06:10,369 --> 00:06:12,569 - One of them is staying in a halfway house. 220 00:06:12,000 --> 00:06:13,950 I confirmed she was there this morning. 221 00:06:12,672 --> 00:06:14,622 I confirmed she was there this morning. 222 00:06:14,006 --> 00:06:15,006 But this one, Betty, 223 00:06:16,075 --> 00:06:17,725 we haven't been able to find her. 224 00:06:18,000 --> 00:06:19,850 - She's the one convicted of assault? 225 00:06:18,077 --> 00:06:19,927 - She's the one convicted of assault? 226 00:06:20,880 --> 00:06:23,330 - Yup, splits her time between the homeless camps 227 00:06:23,716 --> 00:06:25,816 by the main library and the train station. 228 00:06:24,000 --> 00:06:24,800 - Train station? 229 00:06:25,251 --> 00:06:26,051 - Train station? 230 00:06:27,186 --> 00:06:29,886 Barnes says that's where the cab driver picked her up. 231 00:06:28,554 --> 00:06:30,154 - Yeah. - Have a look into that. 232 00:06:30,000 --> 00:06:30,500 - Will do. 233 00:06:30,556 --> 00:06:31,056 - Will do. 234 00:06:32,825 --> 00:06:33,825 Thank you very much. 235 00:06:34,961 --> 00:06:36,911 - Excuse me, I'm an agent with the FBI. 236 00:06:36,000 --> 00:06:38,350 I'm just wondering if you happened to have seen 237 00:06:36,829 --> 00:06:39,179 I'm just wondering if you happened to have seen 238 00:06:38,798 --> 00:06:40,798 this woman around? She answers to Betty. 239 00:06:40,299 --> 00:06:41,149 - No. - No? Okay. 240 00:06:42,000 --> 00:06:44,500 - Get away from me. All you cops, get out of here. 241 00:06:42,235 --> 00:06:44,735 - Get away from me. All you cops, get out of here. 242 00:06:43,569 --> 00:06:45,219 - Look, I'm not tryna bother you, 243 00:06:44,604 --> 00:06:46,104 all right, I just need to know 244 00:06:46,372 --> 00:06:47,772 if you have seen this woman. 245 00:06:47,540 --> 00:06:48,440 Her name is Betty. 246 00:06:48,000 --> 00:06:49,800 - She don't come around here no more 247 00:06:48,808 --> 00:06:50,608 - She don't come around here no more 248 00:06:50,076 --> 00:06:51,626 after what you pigs did to her. 249 00:06:52,111 --> 00:06:53,661 - Then you know where she went? 250 00:06:54,000 --> 00:06:55,750 - I don't have to tell you nothin'. 251 00:06:54,213 --> 00:06:55,963 - I don't have to tell you nothin'. 252 00:06:55,615 --> 00:06:56,465 I know my rights. 253 00:06:57,049 --> 00:06:57,849 Get out of here. 254 00:06:59,185 --> 00:06:59,685 Go on! 255 00:07:00,000 --> 00:07:01,350 - You got anything? - Nope. 256 00:07:00,753 --> 00:07:02,103 - You got anything? - Nope. 257 00:07:02,688 --> 00:07:04,488 They're not gonna help us. 258 00:07:04,490 --> 00:07:06,340 They all think we're as bad as Grady. 259 00:07:06,000 --> 00:07:06,700 260 00:07:08,494 --> 00:07:09,194 261 00:07:11,497 --> 00:07:13,597 - What do you think? - I think that's her. 262 00:07:12,000 --> 00:07:12,650 - Hey! Betty! 263 00:07:13,399 --> 00:07:14,867 - Hey! Betty! 264 00:07:16,102 --> 00:07:17,252 Hey! - Where she goin'? 265 00:07:17,870 --> 00:07:19,670 - Hey, I just wanted to talk to you! 266 00:07:18,000 --> 00:07:18,700 267 00:07:22,008 --> 00:07:22,708 268 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 - Hey, there she is! 269 00:07:24,477 --> 00:07:25,477 - Hey, there she is! 270 00:07:25,711 --> 00:07:30,000 - Hey! 271 00:07:30,583 --> 00:07:31,818 She went around back! 272 00:07:31,884 --> 00:07:33,019 - Okay, she's coming back! 273 00:07:35,922 --> 00:07:36,522 - I got her. 274 00:07:37,089 --> 00:07:37,689 - I got her. 275 00:07:38,124 --> 00:07:42,000 - Hey! 276 00:07:42,128 --> 00:07:43,129 - Okay. 277 00:07:43,196 --> 00:07:44,764 Okay! Just get it over with. 278 00:07:44,831 --> 00:07:45,898 - Get what over with? 279 00:07:45,965 --> 00:07:47,200 - I know I'm on my third strike. 280 00:07:47,266 --> 00:07:48,000 Take me back to county already. 281 00:07:48,601 --> 00:07:50,151 Take me back to county already. 282 00:07:50,603 --> 00:07:52,003 - We are FBI, not Narcotics. 283 00:07:52,505 --> 00:07:53,955 We're looking for Phil Grady. 284 00:07:54,000 --> 00:07:54,700 - Shady Grady? 285 00:07:54,006 --> 00:07:54,706 - Shady Grady? 286 00:07:55,341 --> 00:07:56,691 I hate that son of a bitch. 287 00:07:56,542 --> 00:07:58,942 - Is that why you went to his house this morning 288 00:07:59,278 --> 00:08:01,428 and kidnapped him after killing his lawyer? 289 00:08:00,000 --> 00:08:00,550 - What? No! 290 00:08:00,713 --> 00:08:01,263 - What? No! 291 00:08:04,217 --> 00:08:06,717 Wait--I went to the Dunkin' on Avalon this morning 292 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 to dive for yesterday's donuts. I swear. 293 00:08:06,018 --> 00:08:08,018 to dive for yesterday's donuts. I swear. 294 00:08:07,620 --> 00:08:08,970 You can check. - Good idea. 295 00:08:09,188 --> 00:08:10,088 Smile. - What for? 296 00:08:10,890 --> 00:08:12,990 - You better hope you're on those cameras. 297 00:08:12,000 --> 00:08:12,500 I got her. 298 00:08:12,892 --> 00:08:13,392 I got her. 299 00:08:15,127 --> 00:08:17,227 - What if Grady had another victim, right? 300 00:08:17,363 --> 00:08:18,813 Somebody we don't know about? 301 00:08:18,000 --> 00:08:19,600 - Then we're fresh out of leads. 302 00:08:19,031 --> 00:08:21,834 - Then we're fresh out of leads. 303 00:08:23,469 --> 00:08:24,819 - Hurry up. - Where are we? 304 00:08:24,000 --> 00:08:25,100 - You're about to see. 305 00:08:24,737 --> 00:08:25,837 - You're about to see. 306 00:08:26,505 --> 00:08:28,355 - Please, just tell me what you want. 307 00:08:28,441 --> 00:08:29,791 - What I want is the truth. 308 00:08:30,000 --> 00:08:32,750 If you give that to me, we're not gonna have a problem. 309 00:08:30,543 --> 00:08:33,293 If you give that to me, we're not gonna have a problem. 310 00:08:33,679 --> 00:08:34,429 Sit. 311 00:08:36,000 --> 00:08:36,700 312 00:08:40,853 --> 00:08:41,520 313 00:08:42,000 --> 00:08:42,550 Oh, my God. 314 00:08:42,955 --> 00:08:43,505 Oh, my God. 315 00:08:46,525 --> 00:08:47,525 Wh--why are we here? 316 00:08:48,000 --> 00:08:49,900 - Because I wanna know how you did it. 317 00:08:48,394 --> 00:08:50,294 - Because I wanna know how you did it. 318 00:08:49,996 --> 00:08:51,646 - Did what? I have no idea what-- 319 00:08:53,399 --> 00:08:54,399 - Don't turn around. 320 00:08:54,000 --> 00:08:56,450 See that over there? That's where it all started. 321 00:08:56,969 --> 00:08:59,419 See that over there? That's where it all started. 322 00:09:00,000 --> 00:09:02,600 They're tearing it down now to destroy the evidence. 323 00:09:00,139 --> 00:09:02,739 They're tearing it down now to destroy the evidence. 324 00:09:01,874 --> 00:09:03,574 - They're not destroying evidence. 325 00:09:03,509 --> 00:09:04,709 They're razing the camp. 326 00:09:04,543 --> 00:09:05,993 People were slaughtered here. 327 00:09:05,912 --> 00:09:07,312 Kids were slaughtered here-- 328 00:09:06,000 --> 00:09:08,100 - That's what you want us to think, right? 329 00:09:08,648 --> 00:09:10,748 - That's what you want us to think, right? 330 00:09:09,882 --> 00:09:11,482 When you brought in the cadavers 331 00:09:11,484 --> 00:09:12,934 to replace the crisis actors? 332 00:09:12,000 --> 00:09:12,500 - What? 333 00:09:12,652 --> 00:09:13,152 - What? 334 00:09:14,153 --> 00:09:16,103 I-I didn't investigate this case, lady. 335 00:09:16,622 --> 00:09:17,672 - Don't call me that. 336 00:09:18,000 --> 00:09:18,900 You know who I am. 337 00:09:18,190 --> 00:09:19,090 You know who I am. 338 00:09:20,226 --> 00:09:22,295 - I have no idea who you are. 339 00:09:24,000 --> 00:09:25,800 - Well, you know my husband. - What? 340 00:09:24,430 --> 00:09:26,230 - Well, you know my husband. - What? 341 00:09:26,132 --> 00:09:26,732 - Don't you? 342 00:09:28,768 --> 00:09:31,018 You're the one who gave him that fake picture 343 00:09:30,000 --> 00:09:32,850 of my baby girl supposedly shot in the face so many times 344 00:09:32,538 --> 00:09:35,388 of my baby girl supposedly shot in the face so many times 345 00:09:35,374 --> 00:09:36,524 she was unrecognizable. 346 00:09:39,779 --> 00:09:40,929 Wasn't that convenient? 347 00:09:41,847 --> 00:09:43,247 - You're Mya Fogelman's mom. 348 00:09:43,182 --> 00:09:45,084 - Mass shooting at a Delaware summer camp. 349 00:09:45,151 --> 00:09:48,000 - We are very sorry about what happened to Mya. 350 00:09:48,087 --> 00:09:50,437 - We are very sorry about what happened to Mya. 351 00:09:50,022 --> 00:09:52,572 - We don't need thoughts and prayers. 352 00:09:51,624 --> 00:09:53,874 - I can barely get out of bed in the morning. 353 00:09:54,000 --> 00:09:56,650 - We want someone to stop this madness! 354 00:09:55,361 --> 00:09:58,011 - We want someone to stop this madness! 355 00:09:58,965 --> 00:10:00,000 I wanna show you a photograph of my daughter, Mya. 356 00:10:00,132 --> 00:10:02,101 - Where is she? 357 00:10:02,168 --> 00:10:04,737 - Wha--what do you mean? 358 00:10:04,804 --> 00:10:06,000 She--she's--she's dead. - Liar! 359 00:10:06,772 --> 00:10:08,322 She--she's--she's dead. - Liar! 360 00:10:10,343 --> 00:10:12,993 This whole thing was a fake and false flag operation, 361 00:10:12,000 --> 00:10:13,650 which means somebody took my Mya. 362 00:10:13,245 --> 00:10:14,895 which means somebody took my Mya. 363 00:10:14,880 --> 00:10:16,530 Who was it? - I--I--I don't know. 364 00:10:17,016 --> 00:10:18,166 - Tell me where she is! 365 00:10:18,000 --> 00:10:19,850 - I can't tell you what I don't know. 366 00:10:19,085 --> 00:10:20,987 - I can't tell you what I don't know. 367 00:10:22,621 --> 00:10:24,371 Listen, I--I-- I know you're upset, 368 00:10:24,000 --> 00:10:26,200 an--and you wanna believe Mya's still alive. 369 00:10:24,690 --> 00:10:26,890 an--and you wanna believe Mya's still alive. 370 00:10:27,126 --> 00:10:27,926 - She is! 371 00:10:28,861 --> 00:10:30,161 And I'm going to find her. 372 00:10:30,000 --> 00:10:30,900 - I--I understand, 373 00:10:30,363 --> 00:10:31,263 - I--I understand, 374 00:10:33,232 --> 00:10:35,332 but you're not thinking clearly right now. 375 00:10:34,500 --> 00:10:35,000 Let me-- 376 00:10:36,000 --> 00:10:36,800 let me help you. 377 00:10:36,335 --> 00:10:37,135 let me help you. 378 00:10:39,071 --> 00:10:40,873 I know people you can talk to. 379 00:10:42,000 --> 00:10:43,500 This whole thing will be okay. 380 00:10:42,241 --> 00:10:43,509 This whole thing will be okay. 381 00:10:47,413 --> 00:10:49,013 All right? Just let me help you. 382 00:10:48,000 --> 00:10:48,500 I promise. 383 00:10:48,414 --> 00:10:54,000 I promise. 384 00:10:54,086 --> 00:10:56,322 I promise. Please. 385 00:10:58,657 --> 00:11:00,000 - You had your chance. 386 00:11:00,793 --> 00:11:01,893 - You had your chance. 387 00:11:01,827 --> 00:11:02,327 - No! 388 00:11:02,828 --> 00:11:03,528 No-- 389 00:11:06,000 --> 00:11:06,700 390 00:11:06,632 --> 00:11:10,670 391 00:11:17,243 --> 00:11:19,779 - This is the site of the summer camp massacre. 392 00:11:19,845 --> 00:11:21,914 - Four months ago, a loser named Vincent Fleming 393 00:11:21,981 --> 00:11:22,670 shot his father and his therapist at his house 394 00:11:24,016 --> 00:11:26,316 shot his father and his therapist at his house 395 00:11:28,254 --> 00:11:30,954 then drove here and killed seven kids and a counselor, 396 00:11:28,670 --> 00:11:31,220 surrendered after a shootout and died the next day. 397 00:11:30,689 --> 00:11:33,239 surrendered after a shootout and died the next day. 398 00:11:32,024 --> 00:11:33,424 - Whole place feels haunted. 399 00:11:33,692 --> 00:11:35,392 No wonder they're tearing it down. 400 00:11:34,670 --> 00:11:36,770 We've been monitoring his cell-- 401 00:11:35,694 --> 00:11:37,794 We've been monitoring his cell-- 402 00:11:37,096 --> 00:11:38,446 finally pinged an hour ago. 403 00:11:39,799 --> 00:11:41,599 - Same for us, but when we got here, 404 00:11:40,670 --> 00:11:42,920 your unsub was gone, and so was Grady's cell. 405 00:11:43,035 --> 00:11:45,285 your unsub was gone, and so was Grady's cell. 406 00:11:44,670 --> 00:11:46,470 Whoever did this must have taken it, 407 00:11:46,272 --> 00:11:47,122 but it's off now. 408 00:11:46,670 --> 00:11:49,570 - Was Grady involved in the response to the camp shooting? 409 00:11:48,874 --> 00:11:51,774 - Was Grady involved in the response to the camp shooting? 410 00:11:50,609 --> 00:11:52,309 - No, we had a special task force, 411 00:11:52,011 --> 00:11:53,011 but he wasn't on it. 412 00:11:52,670 --> 00:11:55,020 - Well, then why target him and bring him here? 413 00:11:54,046 --> 00:11:56,396 - Well, then why target him and bring him here? 414 00:11:57,883 --> 00:11:59,083 - Guys, I got something. 415 00:11:58,670 --> 00:12:00,570 TanyaDossier.com is playing this video 416 00:12:00,352 --> 00:12:02,252 TanyaDossier.com is playing this video 417 00:12:02,421 --> 00:12:03,571 they claim is of Grady. 418 00:12:04,670 --> 00:12:07,370 - This is a warning to everyone involved 419 00:12:04,824 --> 00:12:07,524 - This is a warning to everyone involved 420 00:12:08,227 --> 00:12:10,162 in this conspiracy, all you liars. 421 00:12:10,670 --> 00:12:12,920 I don't care what I have to do. 422 00:12:12,565 --> 00:12:14,815 I don't care what I have to do. 423 00:12:14,600 --> 00:12:16,200 I'm gonna find the truth, 424 00:12:16,135 --> 00:12:18,385 and I'm gonna find my daughter. 425 00:12:16,670 --> 00:12:18,620 - Now, you remember who that is, right? 426 00:12:18,437 --> 00:12:20,387 - Now, you remember who that is, right? 427 00:12:20,339 --> 00:12:21,089 - Kim Fogelman. 428 00:12:21,407 --> 00:12:22,157 - You know her? 429 00:12:22,441 --> 00:12:23,441 - Her daughter, Mya. 430 00:12:22,670 --> 00:12:23,670 She was killed here. 431 00:12:24,210 --> 00:12:25,210 She was killed here. 432 00:12:25,744 --> 00:12:27,744 - We interviewed her because her husband 433 00:12:27,613 --> 00:12:29,213 got so angry, he bought an AR-15 434 00:12:28,670 --> 00:12:30,320 and kidnapped the head of the NRF 435 00:12:29,215 --> 00:12:30,865 and kidnapped the head of the NRF 436 00:12:31,117 --> 00:12:33,317 and forced him to post a picture of dead Mya 437 00:12:32,551 --> 00:12:34,251 at gunpoint before he surrendered. 438 00:12:34,253 --> 00:12:36,103 We're the ones who put him in prison. 439 00:12:34,670 --> 00:12:36,820 - So we can forget about our homeless woman 440 00:12:36,122 --> 00:12:38,272 - So we can forget about our homeless woman 441 00:12:37,690 --> 00:12:38,540 vigilante theory. 442 00:12:39,158 --> 00:12:41,458 - Mya's dead, but she's still looking for her. 443 00:12:40,670 --> 00:12:43,020 - She obviously thinks that Mya is still alive. 444 00:12:41,260 --> 00:12:43,610 - She obviously thinks that Mya is still alive. 445 00:12:42,928 --> 00:12:43,928 The question is why. 446 00:12:45,397 --> 00:12:47,797 - Tanya Waters, she's a conspiracy theory queen. 447 00:12:46,670 --> 00:12:49,220 She claims that this entire camp shooting was fake. 448 00:12:47,833 --> 00:12:50,383 She claims that this entire camp shooting was fake. 449 00:12:49,201 --> 00:12:50,801 - Great, can't wait to meet her. 450 00:12:51,337 --> 00:12:53,487 You two grab Kristin and cover Kim's house. 451 00:12:52,505 --> 00:12:53,705 She has a sister, right? 452 00:12:52,670 --> 00:12:54,070 - Liliana--lives in Elsmere. 453 00:12:54,173 --> 00:12:55,573 - Liliana--lives in Elsmere. 454 00:12:55,641 --> 00:12:57,641 - All right, let's get ahold of her too. 455 00:12:57,409 --> 00:13:00,009 We need to know what happened these last four months 456 00:12:58,670 --> 00:13:00,220 to make a grieving mother snap. 457 00:13:00,312 --> 00:13:01,862 to make a grieving mother snap. 458 00:13:03,282 --> 00:13:06,032 - I don't condone violence, and I don't condone murder, 459 00:13:04,670 --> 00:13:05,720 but I will say this-- 460 00:13:05,084 --> 00:13:06,134 but I will say this-- 461 00:13:08,821 --> 00:13:11,071 if you were a mother, and you knew your child 462 00:13:10,670 --> 00:13:12,820 was alive, what would you be willing to do? 463 00:13:13,058 --> 00:13:15,208 was alive, what would you be willing to do? 464 00:13:15,561 --> 00:13:17,461 Don't mess with the mama bear, people. 465 00:13:16,670 --> 00:13:17,170 She bites. 466 00:13:17,696 --> 00:13:20,466 She bites. 467 00:13:21,600 --> 00:13:23,050 And we're out. 468 00:13:22,670 --> 00:13:23,170 - Whoo. 469 00:13:23,502 --> 00:13:24,002 - Whoo. 470 00:13:25,504 --> 00:13:26,504 - Thank you, people. 471 00:13:27,173 --> 00:13:28,123 - Agent Scott, FBI. 472 00:13:28,670 --> 00:13:30,870 Congratulations on the world's worst acting. 473 00:13:29,408 --> 00:13:31,608 Congratulations on the world's worst acting. 474 00:13:31,644 --> 00:13:32,994 - Oh, nice to meet you too. 475 00:13:34,013 --> 00:13:35,913 - You need to stop running that video. 476 00:13:34,670 --> 00:13:36,120 - Of course we're running it. 477 00:13:35,648 --> 00:13:37,098 - Of course we're running it. 478 00:13:37,716 --> 00:13:39,716 We're gonna run everything she sends us. 479 00:13:39,685 --> 00:13:41,435 Kim Fogelman is exposing the truth. 480 00:13:40,670 --> 00:13:41,770 - How do you know Kim? 481 00:13:40,786 --> 00:13:41,886 - How do you know Kim? 482 00:13:42,288 --> 00:13:43,838 - I don't. Five minutes, Grace. 483 00:13:43,789 --> 00:13:45,739 - Then why did she send you that video? 484 00:13:45,024 --> 00:13:45,674 - She didn't. 485 00:13:46,670 --> 00:13:48,820 Some guy named Phil Grady emailed it to us. 486 00:13:48,994 --> 00:13:51,144 Some guy named Phil Grady emailed it to us. 487 00:13:50,563 --> 00:13:52,413 - So she stole the phone to record it 488 00:13:51,730 --> 00:13:52,880 and then get rid of it. 489 00:13:52,670 --> 00:13:54,770 - I am glad--thank you-- that she sent it. 490 00:13:55,167 --> 00:13:57,267 - I am glad--thank you-- that she sent it. 491 00:13:57,536 --> 00:13:59,336 We encourage our citizen journalists 492 00:13:58,670 --> 00:14:00,220 to share their stories with us. 493 00:13:58,804 --> 00:14:00,354 to share their stories with us. 494 00:14:00,339 --> 00:14:01,289 - She's a murderer, 495 00:14:01,740 --> 00:14:02,590 not a journalist, 496 00:14:02,942 --> 00:14:04,542 and she may have been influenced 497 00:14:04,670 --> 00:14:06,670 by one of your wack conspiracy theories. 498 00:14:04,777 --> 00:14:06,777 by one of your wack conspiracy theories. 499 00:14:06,579 --> 00:14:07,129 - Theories? 500 00:14:08,380 --> 00:14:09,230 I ask questions-- 501 00:14:10,182 --> 00:14:11,632 questions any thinking person 502 00:14:10,670 --> 00:14:12,470 would be asking of their government. 503 00:14:12,384 --> 00:14:14,184 would be asking of their government. 504 00:14:16,021 --> 00:14:18,721 I am not in control of or responsible for what happens 505 00:14:16,670 --> 00:14:18,770 when one of my viewers find their answers. 506 00:14:17,990 --> 00:14:20,090 when one of my viewers find their answers. 507 00:14:21,060 --> 00:14:24,060 - Right, so we will need to see the documents and the tapes, 508 00:14:22,328 --> 00:14:24,328 see what kind of questions you're asking 509 00:14:22,670 --> 00:14:23,870 about the camp shooting. 510 00:14:23,395 --> 00:14:24,595 about the camp shooting. 511 00:14:24,830 --> 00:14:26,030 - Do you have a warrant? 512 00:14:27,266 --> 00:14:29,216 - Look, this woman murdered two people, 513 00:14:28,670 --> 00:14:31,270 and we need to know what she could be planning next. 514 00:14:29,435 --> 00:14:32,035 and we need to know what she could be planning next. 515 00:14:32,404 --> 00:14:33,872 - So my first amendment rights go out the window? 516 00:14:34,670 --> 00:14:36,770 Pulling that video shows prior constraint. 517 00:14:36,475 --> 00:14:38,575 Pulling that video shows prior constraint. 518 00:14:38,644 --> 00:14:40,144 Revealing confidential sources 519 00:14:40,012 --> 00:14:41,612 violates a reporter's privilege. 520 00:14:40,670 --> 00:14:42,970 Do you think I haven't been threatened before? 521 00:14:42,081 --> 00:14:43,716 Do you think I haven't been threatened before? 522 00:14:45,317 --> 00:14:46,967 "Whoever would overthrow a nation 523 00:14:46,670 --> 00:14:49,020 must begin by subduing the freeness of speech," 524 00:14:49,521 --> 00:14:51,871 must begin by subduing the freeness of speech," 525 00:14:50,789 --> 00:14:51,689 Benjamin Franklin. 526 00:14:55,594 --> 00:14:56,444 - "I'll be back," 527 00:14:56,962 --> 00:14:58,670 Arnold Schwarzenegger. 528 00:15:00,666 --> 00:15:03,435 Deep dive every river of BS she put on the camp shooting. 529 00:15:03,502 --> 00:15:04,670 Let's make this bitch's life a living hell. 530 00:15:05,604 --> 00:15:07,754 Let's make this bitch's life a living hell. 531 00:15:07,206 --> 00:15:07,906 - My pleasure. 532 00:15:10,376 --> 00:15:11,076 533 00:15:10,670 --> 00:15:11,520 - Liliana? - Yes. 534 00:15:12,177 --> 00:15:13,027 - Liliana? - Yes. 535 00:15:14,113 --> 00:15:15,963 - I'm Sheryll. We spoke on the phone. 536 00:15:15,547 --> 00:15:17,597 You have the keys to your sister's house? 537 00:15:16,670 --> 00:15:18,170 - Yeah, I was waiting for you. 538 00:15:16,849 --> 00:15:18,349 - Yeah, I was waiting for you. 539 00:15:18,317 --> 00:15:22,321 - I'll have to clear it first. 540 00:15:22,670 --> 00:15:23,420 Kim's not here. 541 00:15:23,422 --> 00:15:24,172 Kim's not here. 542 00:15:25,591 --> 00:15:26,341 House is empty. 543 00:15:26,892 --> 00:15:28,692 We saw a neighbor across the street. 544 00:15:28,670 --> 00:15:30,520 I'm gonna go see what she has to say. 545 00:15:28,727 --> 00:15:30,829 I'm gonna go see what she has to say. 546 00:15:32,631 --> 00:15:33,281 - Oh, my God. 547 00:15:34,667 --> 00:15:35,267 What a mess. 548 00:15:34,733 --> 00:15:37,236 I had no idea she was living like this. 549 00:15:37,303 --> 00:15:39,238 - When was the last time you were here? 550 00:15:39,305 --> 00:15:40,606 - A month ago. 551 00:15:40,673 --> 00:15:42,107 Kim stopped returning my calls. 552 00:15:42,174 --> 00:15:43,976 I thought she was just busy. 553 00:15:44,043 --> 00:15:46,078 - Your sister likes her wine. 554 00:15:46,145 --> 00:15:46,670 - She's not supposed to have that. 555 00:15:47,446 --> 00:15:49,146 - She's not supposed to have that. 556 00:15:49,548 --> 00:15:51,798 She was an alcoholic. Josh made her go to AA. 557 00:15:51,216 --> 00:15:52,516 She's been sober 12 years. 558 00:15:52,670 --> 00:15:54,170 - Grief can do that sometimes. 559 00:15:53,886 --> 00:15:56,188 - Grief can do that sometimes. 560 00:15:58,524 --> 00:16:00,174 - She bought Mya Christmas gifts. 561 00:15:58,670 --> 00:16:00,770 - Who knows how long she's been in denial. 562 00:16:00,959 --> 00:16:03,059 - Who knows how long she's been in denial. 563 00:16:03,295 --> 00:16:04,670 The holidays might have been what triggered it. 564 00:16:05,230 --> 00:16:07,099 - Hey, Liliana, where was Mya's room? 565 00:16:07,166 --> 00:16:08,734 - Down the hall on the right. 566 00:16:08,801 --> 00:16:10,670 - Okay, thank you. 567 00:16:10,836 --> 00:16:16,670 - Okay, thank you. 568 00:16:19,712 --> 00:16:21,280 It's a shrine to her daughter. 569 00:16:22,881 --> 00:16:26,685 - She has a dentist appointment scheduled for Mya next week. 570 00:16:26,752 --> 00:16:28,670 Looks like she's lived every day since the shooting 571 00:16:29,054 --> 00:16:31,604 Looks like she's lived every day since the shooting 572 00:16:31,156 --> 00:16:33,056 believing Mya's alive and coming home. 573 00:16:32,591 --> 00:16:34,241 Hey, Liliana, 574 00:16:34,259 --> 00:16:35,559 you don't have to do that. 575 00:16:34,670 --> 00:16:35,170 Please. 576 00:16:35,627 --> 00:16:36,127 Please. 577 00:16:37,429 --> 00:16:39,231 Why don't you take a seat? 578 00:16:40,332 --> 00:16:40,832 Come on. 579 00:16:43,035 --> 00:16:44,403 What can you tell us about Kim? 580 00:16:44,470 --> 00:16:46,472 What was she like after the shooting happened? 581 00:16:46,538 --> 00:16:48,288 - Kim couldn't accept Mya was gone. 582 00:16:49,241 --> 00:16:50,776 - Kim couldn't accept Mya was gone. 583 00:16:52,010 --> 00:16:53,660 She didn't even go to the funeral 584 00:16:52,670 --> 00:16:53,670 of her own daughter. 585 00:16:53,779 --> 00:16:54,779 of her own daughter. 586 00:16:54,980 --> 00:16:56,530 I had to make the arrangements. 587 00:16:56,749 --> 00:16:57,549 I had to pick up 588 00:16:58,670 --> 00:17:00,620 Mya's personal effects from the police. 589 00:16:58,784 --> 00:17:00,734 Mya's personal effects from the police. 590 00:17:00,452 --> 00:17:02,202 I still have them in a box at home. 591 00:17:02,654 --> 00:17:05,204 - Did she ever mention someone called Tanya Waters? 592 00:17:04,670 --> 00:17:05,470 - No, not to me. 593 00:17:05,023 --> 00:17:05,823 - No, not to me. 594 00:17:06,225 --> 00:17:07,525 She didn't talk to anyone, 595 00:17:07,993 --> 00:17:09,743 especially after Josh got arrested. 596 00:17:09,995 --> 00:17:10,995 She was just alone-- 597 00:17:10,670 --> 00:17:12,420 Alone, sad, and grieving. 598 00:17:12,331 --> 00:17:14,081 Alone, sad, and grieving. 599 00:17:13,599 --> 00:17:14,249 I feel awful. 600 00:17:15,467 --> 00:17:17,517 - I'm sorry. - I spoke with the neighbor. 601 00:17:16,670 --> 00:17:19,720 She said a guy's been visiting Kim over the last month or so. 602 00:17:18,337 --> 00:17:21,387 She said a guy's been visiting Kim over the last month or so. 603 00:17:19,872 --> 00:17:21,822 No name, but he drives a pickup truck-- 604 00:17:21,006 --> 00:17:22,006 Pennsylvania plates. 605 00:17:22,374 --> 00:17:23,974 - Do you know who that could be? 606 00:17:22,670 --> 00:17:23,920 - No. - I'll inform Remy. 607 00:17:25,110 --> 00:17:26,360 - No. - I'll inform Remy. 608 00:17:27,146 --> 00:17:28,670 He's on his way to see Josh Fogelman now. 609 00:17:28,881 --> 00:17:30,249 - I thought Kim's denial 610 00:17:30,315 --> 00:17:32,751 was a normal part of grief at first, 611 00:17:32,818 --> 00:17:34,670 but it went to a whole new level around Halloween. 612 00:17:35,687 --> 00:17:38,187 but it went to a whole new level around Halloween. 613 00:17:36,889 --> 00:17:37,689 - What happened? 614 00:17:38,357 --> 00:17:40,157 - She started watching Tanya Waters, 615 00:17:40,670 --> 00:17:42,720 bought into this whole false flag thing-- 616 00:17:41,126 --> 00:17:43,176 bought into this whole false flag thing-- 617 00:17:43,262 --> 00:17:45,362 how the government supposedly hired actors 618 00:17:46,031 --> 00:17:47,631 to stage the shooting. 619 00:17:46,670 --> 00:17:48,570 - She even thought Grady was involved. 620 00:17:48,467 --> 00:17:50,367 - She even thought Grady was involved. 621 00:17:50,102 --> 00:17:50,702 - Why Grady? 622 00:17:52,137 --> 00:17:54,587 - She didn't believe a cop who wasn't on the case 623 00:17:52,670 --> 00:17:54,370 would get me a photo of Mya's body 624 00:17:53,906 --> 00:17:55,606 would get me a photo of Mya's body 625 00:17:57,309 --> 00:17:58,670 unless he was part of the conspiracy. 626 00:17:58,744 --> 00:18:01,146 She said it was a cadaver. 627 00:18:01,213 --> 00:18:03,816 - But Mya's body was identified with DNA. 628 00:18:03,882 --> 00:18:04,670 - Kim didn't care. 629 00:18:05,117 --> 00:18:06,017 - Kim didn't care. 630 00:18:06,552 --> 00:18:08,252 She said that, according to Tanya, 631 00:18:10,622 --> 00:18:12,472 the government can fake DNA evidence. 632 00:18:10,689 --> 00:18:13,358 Last time I saw her, around Thanksgiving, 633 00:18:13,425 --> 00:18:16,670 she was in here screaming that I was a liar and a pawn, 634 00:18:18,030 --> 00:18:20,780 she was in here screaming that I was a liar and a pawn, 635 00:18:19,898 --> 00:18:21,148 and they'd kidnapped Mya, 636 00:18:21,967 --> 00:18:23,817 and I wasn't doing anything about it. 637 00:18:22,670 --> 00:18:24,670 - Has she always been conspiracy-minded? 638 00:18:24,837 --> 00:18:26,837 - Has she always been conspiracy-minded? 639 00:18:26,138 --> 00:18:26,688 - A little. 640 00:18:28,670 --> 00:18:30,420 - Hmm. - Her mom was a Cuban exile. 641 00:18:28,907 --> 00:18:30,657 - Hmm. - Her mom was a Cuban exile. 642 00:18:30,476 --> 00:18:31,676 Her family saw firsthand 643 00:18:33,479 --> 00:18:36,279 how governments fabricate narratives for their own gain, 644 00:18:34,670 --> 00:18:37,020 things like denying the moon landing happened-- 645 00:18:35,914 --> 00:18:38,264 things like denying the moon landing happened-- 646 00:18:38,784 --> 00:18:40,284 nothing near this level of BS. 647 00:18:40,670 --> 00:18:42,320 I don't know how she fell for it. 648 00:18:41,220 --> 00:18:42,870 I don't know how she fell for it. 649 00:18:45,757 --> 00:18:48,457 - Tanya presented an easier reality for her to accept. 650 00:18:46,670 --> 00:18:47,620 - This is my fault. 651 00:18:47,392 --> 00:18:48,342 - This is my fault. 652 00:18:50,229 --> 00:18:52,779 If I'd been there, I would've taken her back to AA, 653 00:18:52,670 --> 00:18:54,770 and she never would've found Tanya Waters. 654 00:18:54,066 --> 00:18:56,166 and she never would've found Tanya Waters. 655 00:18:56,735 --> 00:18:58,785 - Are you aware she may have a boyfriend? 656 00:18:58,670 --> 00:18:59,970 Someone from Pennsylvania. 657 00:18:59,705 --> 00:19:01,005 Someone from Pennsylvania. 658 00:19:01,740 --> 00:19:02,440 - A boyfriend? 659 00:19:03,141 --> 00:19:03,641 No. 660 00:19:04,670 --> 00:19:06,320 I have no idea who that could be. 661 00:19:04,776 --> 00:19:06,426 I have no idea who that could be. 662 00:19:05,978 --> 00:19:08,080 I didn't, um... 663 00:19:09,481 --> 00:19:09,981 Know. 664 00:19:10,670 --> 00:19:11,370 665 00:19:11,583 --> 00:19:12,283 666 00:19:14,286 --> 00:19:17,136 - They want us to believe that this here... 667 00:19:16,488 --> 00:19:18,888 - That's a lot of ranting with few actual facts. 668 00:19:16,670 --> 00:19:18,820 She's anti-vaxxer, the election was stolen, 669 00:19:19,157 --> 00:19:21,307 She's anti-vaxxer, the election was stolen, 670 00:19:21,260 --> 00:19:23,360 blah, blah, blah, but her bread and butter 671 00:19:22,670 --> 00:19:25,020 is the mass shootings like the one at the camp. 672 00:19:22,895 --> 00:19:25,245 is the mass shootings like the one at the camp. 673 00:19:25,864 --> 00:19:28,914 She claims they were staged by the government to scare people 674 00:19:28,200 --> 00:19:31,100 into letting us take their civil liberties away from them. 675 00:19:28,670 --> 00:19:30,420 - How did the government supposedly 676 00:19:29,334 --> 00:19:31,084 - How did the government supposedly 677 00:19:30,636 --> 00:19:31,936 pull this off in our case? 678 00:19:31,870 --> 00:19:33,220 - It activated the shooter, 679 00:19:34,106 --> 00:19:36,056 the Delaware State Police, the coroner, 680 00:19:34,670 --> 00:19:36,870 the company that cleaned up the crime scene, 681 00:19:36,141 --> 00:19:38,341 the company that cleaned up the crime scene, 682 00:19:37,876 --> 00:19:39,576 even the media had a part to play. 683 00:19:39,444 --> 00:19:41,394 - And does Tanya think Mya's alive too? 684 00:19:40,670 --> 00:19:42,870 - Oh, I doubt she believes any of this crap, 685 00:19:41,446 --> 00:19:43,646 - Oh, I doubt she believes any of this crap, 686 00:19:44,182 --> 00:19:46,082 but her followers do her work for her. 687 00:19:46,670 --> 00:19:48,770 These are the TanyaDossier message boards. 688 00:19:47,920 --> 00:19:50,020 These are the TanyaDossier message boards. 689 00:19:49,721 --> 00:19:51,371 According to whoever posted this, 690 00:19:52,670 --> 00:19:54,870 that is Mya after a school bombing in Syria, 691 00:19:52,691 --> 00:19:54,891 that is Mya after a school bombing in Syria, 692 00:19:55,694 --> 00:19:58,344 and now Tanya is claiming that Mya and the other kids 693 00:19:56,895 --> 00:19:58,145 were taken from the camp, 694 00:19:58,363 --> 00:20:00,213 that they fly them all over the world 695 00:19:58,670 --> 00:20:00,120 and use them as crisis actors 696 00:19:59,965 --> 00:20:01,415 and use them as crisis actors 697 00:20:01,833 --> 00:20:03,283 and other false flag attacks. 698 00:20:03,068 --> 00:20:04,818 - Did she say who in the government 699 00:20:04,503 --> 00:20:05,753 is supposedly doing this? 700 00:20:04,670 --> 00:20:07,120 - Well, originally, it was some mysterious cabal, 701 00:20:06,438 --> 00:20:08,888 - Well, originally, it was some mysterious cabal, 702 00:20:08,640 --> 00:20:11,190 but now Tanya's teasing that she's found the person 703 00:20:10,670 --> 00:20:13,270 that's behind it all-- someone that they call Mr. X. 704 00:20:10,809 --> 00:20:13,409 that's behind it all-- someone that they call Mr. X. 705 00:20:14,146 --> 00:20:17,146 - I'm sure Mr. X is made-up, but we're gonna ask her anyway. 706 00:20:15,414 --> 00:20:16,814 Hana Banana, you're with me. 707 00:20:16,670 --> 00:20:18,870 The rest of you, contact the other families. 708 00:20:16,815 --> 00:20:19,015 The rest of you, contact the other families. 709 00:20:18,016 --> 00:20:19,166 Get protection on them. 710 00:20:19,818 --> 00:20:21,468 See if any of this stuff is real. 711 00:20:28,670 --> 00:20:29,370 712 00:20:29,962 --> 00:20:30,596 713 00:20:34,132 --> 00:20:35,782 - Tell me who activated your son. 714 00:20:34,670 --> 00:20:36,220 I know you were a part of this. 715 00:20:36,768 --> 00:20:38,318 I know you were a part of this. 716 00:20:39,037 --> 00:20:40,337 I--I told you. 717 00:20:40,670 --> 00:20:42,620 I don't know what you're talking about. 718 00:20:41,106 --> 00:20:43,056 I don't know what you're talking about. 719 00:20:43,208 --> 00:20:43,908 - Yes, you do. 720 00:20:45,410 --> 00:20:47,310 The woman who came here to see Vincent 721 00:20:46,670 --> 00:20:48,070 on the day that it happened. 722 00:20:46,778 --> 00:20:48,178 on the day that it happened. 723 00:20:49,615 --> 00:20:51,665 - Do you mean Dr. Mendoza, his therapist? 724 00:20:51,450 --> 00:20:52,500 - She's not a doctor. 725 00:20:52,670 --> 00:20:54,120 She's a government operative. 726 00:20:53,385 --> 00:20:54,786 She's a government operative. 727 00:20:58,223 --> 00:20:59,973 She came here, gave Vincent the gun 728 00:20:58,670 --> 00:20:59,720 and his instructions, 729 00:20:59,992 --> 00:21:01,042 and his instructions, 730 00:21:02,861 --> 00:21:04,711 and then he shot her and your husband 731 00:21:04,196 --> 00:21:05,546 before he went to the camp. 732 00:21:04,670 --> 00:21:06,020 - That's not what happened. 733 00:21:05,764 --> 00:21:08,867 - That's not what happened. 734 00:21:10,569 --> 00:21:11,969 Vincent was deeply troubled, 735 00:21:10,670 --> 00:21:12,270 and he wouldn't leave the house. 736 00:21:12,671 --> 00:21:14,271 and he wouldn't leave the house. 737 00:21:15,107 --> 00:21:17,907 I'd gone to work, and my husband called the doctor over, 738 00:21:16,670 --> 00:21:18,570 because he was so concerned about him. 739 00:21:16,775 --> 00:21:18,675 because he was so concerned about him. 740 00:21:19,177 --> 00:21:20,812 We didn't even know Vincent had the gun. 741 00:21:22,670 --> 00:21:23,170 Please. 742 00:21:23,148 --> 00:21:23,648 Please. 743 00:21:25,851 --> 00:21:27,101 I know what it feels like 744 00:21:27,352 --> 00:21:28,152 to lose a child. 745 00:21:28,670 --> 00:21:30,470 Vincent did a terrible, awful thing, 746 00:21:30,055 --> 00:21:31,855 Vincent did a terrible, awful thing, 747 00:21:32,791 --> 00:21:34,641 and I am so ashamed and so, so sorry, 748 00:21:34,670 --> 00:21:36,420 but I promise I don't know anything 749 00:21:34,993 --> 00:21:36,743 but I promise I don't know anything 750 00:21:36,762 --> 00:21:38,012 about what you're saying. 751 00:21:40,670 --> 00:21:41,370 752 00:21:43,769 --> 00:21:46,670 753 00:21:50,075 --> 00:21:52,670 - I didn't lose a child. 754 00:21:54,146 --> 00:21:55,346 - I didn't lose a child. 755 00:21:58,216 --> 00:21:59,316 My Mya is still alive, 756 00:21:58,670 --> 00:22:01,020 and I'm going to find the people that took her. 757 00:22:00,719 --> 00:22:03,069 and I'm going to find the people that took her. 758 00:22:04,670 --> 00:22:05,420 - Who paid you? 759 00:22:04,790 --> 00:22:05,540 - Who paid you? 760 00:22:06,158 --> 00:22:06,658 - What? 761 00:22:08,126 --> 00:22:10,426 - You could've gone out and bought a big house 762 00:22:10,670 --> 00:22:12,620 and nice things, but you're still here. 763 00:22:11,363 --> 00:22:13,313 and nice things, but you're still here. 764 00:22:14,332 --> 00:22:16,982 - I'm still here, because nobody will buy this house. 765 00:22:16,301 --> 00:22:17,851 Everybody knows who lived here. 766 00:22:16,670 --> 00:22:17,370 767 00:22:20,939 --> 00:22:21,639 768 00:22:22,307 --> 00:22:23,207 - Get up. Come on. 769 00:22:22,670 --> 00:22:23,820 Over here. 770 00:22:23,742 --> 00:22:24,892 Over here. 771 00:22:25,143 --> 00:22:27,746 Hurry up. 772 00:22:28,670 --> 00:22:29,170 Sit. 773 00:22:28,714 --> 00:22:30,882 Sit. 774 00:22:34,553 --> 00:22:36,603 - Please. - I don't know anything. 775 00:22:34,670 --> 00:22:36,320 - All right. What's the password? 776 00:22:36,221 --> 00:22:37,871 - All right. What's the password? 777 00:22:37,856 --> 00:22:39,206 - There's nothing on there. 778 00:22:40,625 --> 00:22:41,775 - Tell me the password! 779 00:22:50,569 --> 00:22:51,364 - You claim to know who's behind all this. 780 00:22:52,304 --> 00:22:54,404 - You claim to know who's behind all this. 781 00:22:54,840 --> 00:22:56,840 So tell us. Who's this mysterious Mr. X? 782 00:22:56,875 --> 00:22:58,625 - Well, first, thanks for watching, 783 00:22:57,364 --> 00:22:59,014 and second, that is confidential. 784 00:22:58,977 --> 00:23:00,627 and second, that is confidential. 785 00:23:01,580 --> 00:23:02,630 - Do you have a name? 786 00:23:03,364 --> 00:23:04,614 - It is my patriotic duty 787 00:23:03,482 --> 00:23:04,732 - It is my patriotic duty 788 00:23:06,184 --> 00:23:07,734 to stand up to you FBI bullies. 789 00:23:08,487 --> 00:23:11,087 - Do you have any coherent theory about this at all, 790 00:23:09,364 --> 00:23:12,164 or do you just do this to sell your dietary supplements? 791 00:23:11,790 --> 00:23:14,590 or do you just do this to sell your dietary supplements? 792 00:23:14,226 --> 00:23:15,376 - See? You are bullies. 793 00:23:15,364 --> 00:23:17,014 I just phoned her. 794 00:23:15,494 --> 00:23:17,144 I just phoned her. 795 00:23:17,395 --> 00:23:19,445 She's standing by, ready to speak to you. 796 00:23:19,598 --> 00:23:20,548 - Really? - Mm-hmm. 797 00:23:21,364 --> 00:23:23,014 - Okay, let's start the show now. 798 00:23:22,734 --> 00:23:24,384 - Okay, let's start the show now. 799 00:23:24,269 --> 00:23:25,219 We'll take it live. 800 00:23:25,303 --> 00:23:25,803 - Live? 801 00:23:27,364 --> 00:23:28,614 Are you sure? - Oh, yeah. 802 00:23:27,873 --> 00:23:29,123 Are you sure? - Oh, yeah. 803 00:23:29,908 --> 00:23:31,758 Let's go. - What the hell's going on? 804 00:23:30,842 --> 00:23:32,742 - All right, come on, people. Move it. 805 00:23:32,077 --> 00:23:33,127 We're live right now. 806 00:23:33,364 --> 00:23:34,564 Now! - Let's go, people. 807 00:23:34,813 --> 00:23:36,013 Now! - Let's go, people. 808 00:23:37,415 --> 00:23:39,415 - Can you handle this for me? Thank you. 809 00:23:42,754 --> 00:23:43,854 - Welcome, my friends. 810 00:23:45,090 --> 00:23:46,740 We are coming to you early today, 811 00:23:45,364 --> 00:23:47,814 because we have an exclusive one-on-one interview 812 00:23:48,226 --> 00:23:50,676 because we have an exclusive one-on-one interview 813 00:23:50,028 --> 00:23:51,528 with the woman who is fighting 814 00:23:51,364 --> 00:23:53,064 to expose the truth, Kim Fogelman. 815 00:23:52,831 --> 00:23:54,531 to expose the truth, Kim Fogelman. 816 00:23:56,635 --> 00:23:58,085 Kim, welcome to TanyaDossier. 817 00:23:57,364 --> 00:23:58,714 - Tanya, I found it. 818 00:23:59,070 --> 00:24:00,420 - Tanya, I found it. 819 00:24:00,505 --> 00:24:02,455 - Shouldn't we cut this off? - Not yet. 820 00:24:02,040 --> 00:24:04,140 Trace the call. - I have the proof. 821 00:24:03,364 --> 00:24:05,564 - I'm on it. - It was on the laptop-- 822 00:24:04,543 --> 00:24:06,743 - I'm on it. - It was on the laptop-- 823 00:24:08,079 --> 00:24:09,129 on her laptop. 824 00:24:09,364 --> 00:24:11,664 I know who's behind all of this. 825 00:24:11,283 --> 00:24:13,583 I know who's behind all of this. 826 00:24:12,918 --> 00:24:14,368 I know... - Holy crap, 827 00:24:14,486 --> 00:24:15,886 that's Penny Fleming. - Who? 828 00:24:15,364 --> 00:24:17,764 - Her son, Vincent, was the shooter at the camp. 829 00:24:16,388 --> 00:24:18,788 - Her son, Vincent, was the shooter at the camp. 830 00:24:18,223 --> 00:24:19,973 - We can't have a public execution. 831 00:24:19,524 --> 00:24:20,774 Cut the feed. - I can't-- 832 00:24:20,725 --> 00:24:22,775 - Just kill the feed. - No, no, I'm not-- 833 00:24:21,364 --> 00:24:22,164 - Kill the feed. 834 00:24:22,127 --> 00:24:22,927 - Kill the feed. 835 00:24:24,830 --> 00:24:26,830 - Kim, this is Special Agent Remy Scott. 836 00:24:26,231 --> 00:24:28,131 We met a few months ago at your house. 837 00:24:27,364 --> 00:24:29,614 You have to stop this. You're hurting people. 838 00:24:28,500 --> 00:24:30,750 You have to stop this. You're hurting people. 839 00:24:30,235 --> 00:24:32,435 There is no conspiracy. - I have been raided 840 00:24:31,369 --> 00:24:32,769 by the FBI. - This is a lie. 841 00:24:32,437 --> 00:24:34,087 Tanya lied about the whole thing. 842 00:24:33,364 --> 00:24:34,964 - They are trying to silence me. 843 00:24:33,772 --> 00:24:35,372 - They are trying to silence me. 844 00:24:34,906 --> 00:24:37,106 - She made it all up. - Kim, they are trying 845 00:24:36,208 --> 00:24:38,058 to stop you. - Tell us where you are, 846 00:24:37,375 --> 00:24:39,425 and we will help you. - Just keep looking 847 00:24:39,010 --> 00:24:40,960 for the truth. - Tell us where you are. 848 00:24:41,079 --> 00:24:43,615 - I'm getting Mya back. 849 00:24:43,682 --> 00:24:45,364 850 00:24:46,451 --> 00:24:47,151 851 00:24:48,353 --> 00:24:49,053 - We lost her. 852 00:24:49,688 --> 00:24:51,038 And we're out. 853 00:24:51,364 --> 00:24:52,964 - Get that thing out of my face. 854 00:24:52,023 --> 00:24:53,623 - Get that thing out of my face. 855 00:24:54,159 --> 00:24:56,359 Did you get her? - No, she hung up too soon. 856 00:24:55,360 --> 00:24:56,760 - Sheryll. - Penny Fleming-- 857 00:24:57,364 --> 00:24:59,314 I'm almost there. Okay, 114 Serena Way. 858 00:24:58,163 --> 00:25:00,113 I'm almost there. Okay, 114 Serena Way. 859 00:24:59,497 --> 00:25:01,097 She's in Wilmington. - Alert PD, 860 00:25:01,032 --> 00:25:02,782 get Kristin and Ray over there now. 861 00:25:03,335 --> 00:25:05,285 We'll wait here in case Kim calls back. 862 00:25:03,401 --> 00:25:09,364 863 00:25:10,342 --> 00:25:14,813 864 00:25:15,364 --> 00:25:16,914 - Officer Stone, Wilmington PD. 865 00:25:16,314 --> 00:25:17,864 - Officer Stone, Wilmington PD. 866 00:25:17,983 --> 00:25:19,683 - Did you clear the house? - Yeah. 867 00:25:19,117 --> 00:25:20,317 She's the only one here. 868 00:25:20,485 --> 00:25:21,485 EMTs are on the way. 869 00:25:21,364 --> 00:25:21,964 - Thank you. 870 00:25:21,553 --> 00:25:23,321 - Thank you. 871 00:25:24,689 --> 00:25:25,189 Hi, Penny. 872 00:25:26,191 --> 00:25:27,641 I'm Special Agent Ray Cannon. 873 00:25:27,364 --> 00:25:29,214 This is Special Agent Kristin Gaines. 874 00:25:28,326 --> 00:25:30,176 This is Special Agent Kristin Gaines. 875 00:25:29,227 --> 00:25:29,727 - Hi. 876 00:25:31,329 --> 00:25:32,479 So Kim did this to you? 877 00:25:33,364 --> 00:25:34,814 - Yeah, she was on her phone, 878 00:25:33,798 --> 00:25:35,248 - Yeah, she was on her phone, 879 00:25:36,568 --> 00:25:39,418 the FaceTime thing, and-- and as soon as she saw the FBI, 880 00:25:37,869 --> 00:25:38,669 she freaked out. 881 00:25:39,364 --> 00:25:41,114 She hung up and started hitting me, 882 00:25:40,272 --> 00:25:42,022 She hung up and started hitting me, 883 00:25:42,007 --> 00:25:43,657 asking me where her daughter was. 884 00:25:44,009 --> 00:25:46,209 I told her I didn't know, and then she left. 885 00:25:45,310 --> 00:25:47,010 - Did she say where she was going? 886 00:25:45,377 --> 00:25:48,446 - No, but she took my laptop and my car. 887 00:25:48,513 --> 00:25:50,015 - Why your laptop? 888 00:25:50,081 --> 00:25:51,283 - She found something on it, 889 00:25:51,349 --> 00:25:52,999 but she wouldn't say what it was. 890 00:25:53,752 --> 00:25:55,402 but she wouldn't say what it was. 891 00:25:55,387 --> 00:25:56,987 I thought she was gonna kill me. 892 00:25:56,655 --> 00:25:58,105 - It's okay. You're safe now. 893 00:25:57,364 --> 00:25:59,364 Excuse me a second. I'm gonna call Remy. 894 00:26:00,392 --> 00:26:02,392 Excuse me a second. I'm gonna call Remy. 895 00:26:03,364 --> 00:26:04,064 896 00:26:04,963 --> 00:26:05,663 897 00:26:06,932 --> 00:26:08,632 - Kristin, tell me it's good news. 898 00:26:09,200 --> 00:26:11,550 - Yeah, Penny's alive, but Kim took her laptop. 899 00:26:09,364 --> 00:26:10,414 She doesn't know why. 900 00:26:10,402 --> 00:26:11,452 She doesn't know why. 901 00:26:11,903 --> 00:26:13,953 Whatever's on it probably saved her life. 902 00:26:13,972 --> 00:26:15,272 She also took Penny's car. 903 00:26:15,364 --> 00:26:17,764 - Set a perimeter. Put a BOLO out. 904 00:26:15,507 --> 00:26:17,907 - Set a perimeter. Put a BOLO out. 905 00:26:17,742 --> 00:26:19,642 Barnes and I are headed to Middletown. 906 00:26:19,611 --> 00:26:21,161 A family whose son died at camp 907 00:26:21,364 --> 00:26:22,714 says they have info on Kim. 908 00:26:22,580 --> 00:26:23,930 says they have info on Kim. 909 00:26:27,364 --> 00:26:28,064 910 00:26:30,655 --> 00:26:32,857 911 00:26:33,364 --> 00:26:34,464 - I saw the interview. 912 00:26:34,059 --> 00:26:35,159 - I saw the interview. 913 00:26:35,760 --> 00:26:37,160 You got the proof, for real? 914 00:26:38,930 --> 00:26:40,230 - In here. You were right. 915 00:26:39,364 --> 00:26:39,864 - Come on. 916 00:26:39,965 --> 00:26:40,465 - Come on. 917 00:26:44,235 --> 00:26:44,935 918 00:26:45,364 --> 00:26:47,964 - This is the third time we've moved in four months. 919 00:26:46,972 --> 00:26:49,572 - This is the third time we've moved in four months. 920 00:26:48,239 --> 00:26:49,289 They keep finding us. 921 00:26:50,075 --> 00:26:51,625 - Tanya doxxed you on her show? 922 00:26:51,364 --> 00:26:53,314 - No, her followers do it on their own. 923 00:26:52,310 --> 00:26:54,260 - No, her followers do it on their own. 924 00:26:54,579 --> 00:26:57,029 We get threatening letters, calls all night long. 925 00:26:56,614 --> 00:26:59,014 These people come, and they stand in the street, 926 00:26:57,364 --> 00:26:58,714 and they yell at our house. 927 00:26:58,683 --> 00:27:00,033 and they yell at our house. 928 00:27:01,353 --> 00:27:04,203 - This one guy even followed me around the grocery store, 929 00:27:03,221 --> 00:27:05,021 wanted to know how much they paid us 930 00:27:03,364 --> 00:27:04,914 and where we were hiding Mason. 931 00:27:05,357 --> 00:27:06,907 and where we were hiding Mason. 932 00:27:07,492 --> 00:27:09,492 - Did you tell the police? - Many times. 933 00:27:09,361 --> 00:27:11,161 But it's not illegal to dox someone, 934 00:27:09,427 --> 00:27:12,530 and it got worse after we filed the lawsuit. 935 00:27:12,597 --> 00:27:14,265 - What lawsuit? 936 00:27:14,332 --> 00:27:15,364 - We're suing Tanya Waters for defamation-- 937 00:27:16,401 --> 00:27:18,551 - We're suing Tanya Waters for defamation-- 938 00:27:18,236 --> 00:27:20,136 all the families whose kids have died, 939 00:27:19,771 --> 00:27:20,971 except for Kim Fogelman. 940 00:27:20,972 --> 00:27:22,422 When we asked her to join us, 941 00:27:21,364 --> 00:27:23,464 she told us Tanya was exposing the truth-- 942 00:27:23,108 --> 00:27:25,208 she told us Tanya was exposing the truth-- 943 00:27:26,778 --> 00:27:28,978 accused us of being part of some conspiracy. 944 00:27:27,364 --> 00:27:28,264 The very next day, 945 00:27:28,646 --> 00:27:29,546 The very next day, 946 00:27:31,182 --> 00:27:32,382 this, uh, guy showed up, 947 00:27:33,318 --> 00:27:34,618 started trying to film us. 948 00:27:33,385 --> 00:27:35,320 - You should be ashamed of yourselves! 949 00:27:35,387 --> 00:27:37,422 How much did they pay you, huh? 950 00:27:37,489 --> 00:27:38,923 - Cops are on their way, buddy. 951 00:27:38,990 --> 00:27:40,340 Get off my property. 952 00:27:40,425 --> 00:27:41,775 Get off my property. 953 00:27:42,560 --> 00:27:45,460 - Pennsylvania plates. - We know about the lawsuit! 954 00:27:45,364 --> 00:27:48,914 The whole world is gonna know you're in on this cover-up! 955 00:27:45,964 --> 00:27:49,514 The whole world is gonna know you're in on this cover-up! 956 00:27:47,632 --> 00:27:49,032 - Sheryll, what's up? 957 00:27:49,901 --> 00:27:52,201 - We need you to run some Pennsylvania plates. 958 00:27:51,069 --> 00:27:51,919 We might've found 959 00:27:51,364 --> 00:27:53,064 Kim Fogelman's possible boyfriend. 960 00:27:53,571 --> 00:27:55,271 Kim Fogelman's possible boyfriend. 961 00:27:57,208 --> 00:27:58,308 - Wolfgang Blair, FBI. 962 00:27:58,576 --> 00:28:00,145 - Kim Fogelman, are you in there? 963 00:28:03,348 --> 00:28:04,548 Let's go. - Breacher up! 964 00:28:05,150 --> 00:28:07,118 Let's go. - Breacher up! 965 00:28:08,686 --> 00:28:09,336 - Go! Go, go! 966 00:28:09,364 --> 00:28:10,214 - Check your six! 967 00:28:10,789 --> 00:28:11,639 - Check your six! 968 00:28:12,123 --> 00:28:13,658 - Back room clear. 969 00:28:15,026 --> 00:28:15,726 - Right clear! 970 00:28:15,994 --> 00:28:17,128 - Back door, clear. 971 00:28:18,163 --> 00:28:19,264 Kitchen, clear. 972 00:28:21,699 --> 00:28:25,770 - This has gotta be Penny's, which means Kim was here. 973 00:28:25,837 --> 00:28:27,205 They wrecked it. 974 00:28:27,272 --> 00:28:27,922 Look at that. 975 00:28:28,773 --> 00:28:29,423 Look at that. 976 00:28:30,675 --> 00:28:32,725 - Had the whole conspiracy laid out here. 977 00:28:32,977 --> 00:28:34,927 - They're trying to cover their tracks. 978 00:28:33,364 --> 00:28:34,064 979 00:28:37,148 --> 00:28:37,848 980 00:28:38,550 --> 00:28:39,364 That's him. 981 00:28:42,320 --> 00:28:43,988 And look who he's with. 982 00:28:44,055 --> 00:28:45,364 - Tanya Waters. 983 00:28:45,657 --> 00:28:48,793 - Tanya Waters. 984 00:28:51,364 --> 00:28:53,064 - "To a wonderful son. Love, Mom." 985 00:28:51,896 --> 00:28:53,596 - "To a wonderful son. Love, Mom." 986 00:28:53,665 --> 00:28:57,364 - Wolfgang's Tanya's son. 987 00:29:01,206 --> 00:29:02,407 - Aiding and abetting is a felony. 988 00:29:02,474 --> 00:29:04,042 He's looking at three years, maybe more. 989 00:29:04,109 --> 00:29:05,243 - You don't know he helped her. 990 00:29:05,310 --> 00:29:07,060 She could've taken him at gunpoint. 991 00:29:07,178 --> 00:29:08,928 She could've taken him at gunpoint. 992 00:29:09,581 --> 00:29:11,531 - You seem really concerned about that. 993 00:29:11,116 --> 00:29:12,916 - I've been calling him all morning. 994 00:29:11,738 --> 00:29:12,588 He won't pick up. 995 00:29:12,250 --> 00:29:13,100 He won't pick up. 996 00:29:13,418 --> 00:29:14,568 - How does he know Kim? 997 00:29:14,752 --> 00:29:15,552 Are they dating? 998 00:29:16,121 --> 00:29:16,971 - I have no idea. 999 00:29:17,738 --> 00:29:19,738 I don't keep tabs on Wolfie's love life. 1000 00:29:18,223 --> 00:29:20,223 I don't keep tabs on Wolfie's love life. 1001 00:29:19,657 --> 00:29:21,607 - You see him every day. He works here. 1002 00:29:21,826 --> 00:29:22,376 - Not true. 1003 00:29:23,738 --> 00:29:25,238 He--he wants to be a reporter, 1004 00:29:23,795 --> 00:29:25,295 He--he wants to be a reporter, 1005 00:29:25,396 --> 00:29:27,146 but I made him start at the bottom, 1006 00:29:28,433 --> 00:29:30,583 so he manages the message boards from home. 1007 00:29:29,738 --> 00:29:31,238 - Oh, yeah, what's his handle? 1008 00:29:30,135 --> 00:29:31,635 - Oh, yeah, what's his handle? 1009 00:29:31,769 --> 00:29:32,369 @Wolfspider? 1010 00:29:33,238 --> 00:29:34,888 Yeah, he's all over these boards. 1011 00:29:35,607 --> 00:29:36,257 Look at this. 1012 00:29:35,738 --> 00:29:36,238 - Mommy A? 1013 00:29:36,774 --> 00:29:37,274 - Mommy A? 1014 00:29:38,309 --> 00:29:38,959 - Or Mom Mya. 1015 00:29:40,345 --> 00:29:42,845 Wolfgang first interacted with her two months ago, 1016 00:29:41,738 --> 00:29:44,088 and there's a bunch of interactions ever since. 1017 00:29:42,113 --> 00:29:44,463 and there's a bunch of interactions ever since. 1018 00:29:43,848 --> 00:29:46,198 - That's how it started-- he connected with Kim 1019 00:29:46,684 --> 00:29:49,434 on the boards, validated her denial about the shooting, 1020 00:29:47,738 --> 00:29:49,988 and filled her head with conspiracy theories. 1021 00:29:48,887 --> 00:29:51,137 and filled her head with conspiracy theories. 1022 00:29:50,455 --> 00:29:52,505 - He was pushing her so he could be there 1023 00:29:51,789 --> 00:29:53,189 to film it for TanyaDossier. 1024 00:29:53,591 --> 00:29:55,291 He's trying to get your attention. 1025 00:29:58,730 --> 00:30:00,780 - You really don't get it, do you, Tanya? 1026 00:29:59,738 --> 00:30:00,988 They're working together. 1027 00:30:00,532 --> 00:30:01,782 They're working together. 1028 00:30:03,034 --> 00:30:05,734 - Well, I don't know what I'm supposed to do about it. 1029 00:30:04,169 --> 00:30:04,669 - Go live. 1030 00:30:05,738 --> 00:30:07,338 Say you made the whole thing up. 1031 00:30:05,803 --> 00:30:07,403 Say you made the whole thing up. 1032 00:30:07,438 --> 00:30:08,988 Tell them to turn themselves in 1033 00:30:09,841 --> 00:30:12,241 before this gets a whole lot worse for Wolfgang. 1034 00:30:11,738 --> 00:30:13,288 - That would be career suicide. 1035 00:30:12,110 --> 00:30:13,660 - That would be career suicide. 1036 00:30:14,112 --> 00:30:15,712 - It's called telling the truth. 1037 00:30:16,314 --> 00:30:18,414 You wouldn't do that to save your own son? 1038 00:30:17,738 --> 00:30:18,438 1039 00:30:21,019 --> 00:30:21,719 1040 00:30:23,655 --> 00:30:25,805 - I'm gonna take a pass on your invitation. 1041 00:30:23,738 --> 00:30:25,638 Now, you have a job to do and so do I. 1042 00:30:27,492 --> 00:30:29,392 Now, you have a job to do and so do I. 1043 00:30:29,738 --> 00:30:31,438 Why don't we all get back to work? 1044 00:30:30,962 --> 00:30:32,662 Why don't we all get back to work? 1045 00:30:34,332 --> 00:30:36,682 - We're still on schedule. Sound check, please. 1046 00:30:35,738 --> 00:30:37,738 - This is Penny Fleming's bank statement 1047 00:30:36,301 --> 00:30:38,301 - This is Penny Fleming's bank statement 1048 00:30:38,403 --> 00:30:39,303 from October 2022. 1049 00:30:41,339 --> 00:30:42,639 That is a $100,000 deposit 1050 00:30:41,738 --> 00:30:44,138 into her account from the Wilmington Foundation, 1051 00:30:43,775 --> 00:30:46,175 into her account from the Wilmington Foundation, 1052 00:30:46,311 --> 00:30:48,111 the charity owned by Damon Marshall, 1053 00:30:47,738 --> 00:30:48,738 leftist billionaire. 1054 00:30:48,179 --> 00:30:49,179 leftist billionaire. 1055 00:30:50,782 --> 00:30:53,932 He's the one orchestrating this whole thing for the government. 1056 00:30:52,283 --> 00:30:53,133 he paid Penny off 1057 00:30:53,738 --> 00:30:55,888 so they could use her son for the shooting, 1058 00:30:54,652 --> 00:30:56,802 so they could use her son for the shooting, 1059 00:30:58,756 --> 00:31:01,456 and he took the real kids, including my daughter, Mya, 1060 00:30:59,738 --> 00:31:01,488 and turned them into crisis actors. 1061 00:31:01,960 --> 00:31:03,710 and turned them into crisis actors. 1062 00:31:04,896 --> 00:31:06,846 These are the plans to Marshall's home. 1063 00:31:05,738 --> 00:31:07,738 I found them on his architect's website. 1064 00:31:07,899 --> 00:31:09,899 I found them on his architect's website. 1065 00:31:11,302 --> 00:31:13,102 He has a secret bunker in his house, 1066 00:31:11,738 --> 00:31:12,338 right there. 1067 00:31:13,204 --> 00:31:13,804 right there. 1068 00:31:15,306 --> 00:31:17,056 That's where he's keeping the kids. 1069 00:31:17,175 --> 00:31:18,325 That's where my Mya is, 1070 00:31:17,738 --> 00:31:19,238 and I'm going to get her back. 1071 00:31:19,110 --> 00:31:20,610 and I'm going to get her back. 1072 00:31:21,813 --> 00:31:23,513 I'm gonna finally expose the truth 1073 00:31:23,738 --> 00:31:25,088 and bring my daughter home. 1074 00:31:24,449 --> 00:31:26,684 and bring my daughter home. 1075 00:31:29,287 --> 00:31:31,787 - Good, looking good. Five minutes to air, people! 1076 00:31:29,738 --> 00:31:31,738 Tanya, this is yours. - Okay, thank you. 1077 00:31:31,756 --> 00:31:33,756 Tanya, this is yours. - Okay, thank you. 1078 00:31:36,561 --> 00:31:37,862 - Wolfgang's calling. 1079 00:31:42,433 --> 00:31:43,368 - Answer it. 1080 00:31:45,470 --> 00:31:46,871 Tell the truth. 1081 00:31:46,938 --> 00:31:47,738 This is your last chance, Tanya. 1082 00:31:48,406 --> 00:31:50,006 This is your last chance, Tanya. 1083 00:31:51,576 --> 00:31:52,276 1084 00:31:53,738 --> 00:31:54,238 - Hello. 1085 00:31:54,112 --> 00:31:54,612 - Hello. 1086 00:31:56,314 --> 00:31:58,616 - Mom, it's me. You alone? 1087 00:31:59,738 --> 00:32:00,238 - Yeah. 1088 00:31:59,884 --> 00:32:00,384 - Yeah. 1089 00:32:01,886 --> 00:32:04,336 - Listen, this is gonna be so epic, 1090 00:32:03,121 --> 00:32:04,971 it's gonna break the internet. 1091 00:32:05,738 --> 00:32:07,738 We found Mr. X. - No, you didn't. 1092 00:32:05,823 --> 00:32:07,823 We found Mr. X. - No, you didn't. 1093 00:32:07,292 --> 00:32:08,592 - Yes, yeah, yeah, we did. 1094 00:32:10,261 --> 00:32:12,811 He's a leftist billionaire, and he runs a charity-- 1095 00:32:11,738 --> 00:32:12,588 - Wolfgang, stop. 1096 00:32:12,130 --> 00:32:12,980 - Wolfgang, stop. 1097 00:32:14,899 --> 00:32:16,301 Are you with Kim right now? 1098 00:32:17,635 --> 00:32:18,135 - Why? 1099 00:32:17,738 --> 00:32:20,388 - Because I want you both to hear this. 1100 00:32:20,071 --> 00:32:23,738 - Because I want you both to hear this. 1101 00:32:23,875 --> 00:32:25,510 There is no Mr. X. 1102 00:32:25,576 --> 00:32:26,944 What do you mean? 1103 00:32:27,011 --> 00:32:28,846 You said that-- - I--I made him up, Wolfgang-- 1104 00:32:28,913 --> 00:32:29,738 just like everything else. 1105 00:32:30,848 --> 00:32:32,250 just like everything else. 1106 00:32:33,418 --> 00:32:33,918 I was-- 1107 00:32:35,520 --> 00:32:37,220 I was trying to tell a good story, 1108 00:32:35,738 --> 00:32:38,838 that those kids didn't die in the camp shooting. 1109 00:32:39,190 --> 00:32:42,290 that those kids didn't die in the camp shooting. 1110 00:32:41,092 --> 00:32:43,492 I--I don't know, I was just trying 1111 00:32:41,738 --> 00:32:43,838 to keep hope alive 'cause it was so awful, 1112 00:32:44,762 --> 00:32:46,862 to keep hope alive 'cause it was so awful, 1113 00:32:46,130 --> 00:32:47,180 and you know, Wolfie, 1114 00:32:47,738 --> 00:32:49,138 telling that story helped me 1115 00:32:48,499 --> 00:32:49,899 telling that story helped me 1116 00:32:51,936 --> 00:32:53,404 make a good life for you, which... 1117 00:32:53,738 --> 00:32:55,738 As your mom, is all I ever wanted to do. 1118 00:32:55,907 --> 00:32:57,642 As your mom, is all I ever wanted to do. 1119 00:32:59,677 --> 00:33:00,877 But that is all it was-- 1120 00:32:59,744 --> 00:33:01,646 a story. 1121 00:33:01,713 --> 00:33:03,881 Those kids are dead. 1122 00:33:03,948 --> 00:33:05,738 Mya's dead. 1123 00:33:06,551 --> 00:33:07,451 Mya's dead. 1124 00:33:08,753 --> 00:33:10,253 That is the true story. 1125 00:33:11,738 --> 00:33:12,438 1126 00:33:12,757 --> 00:33:13,457 1127 00:33:14,959 --> 00:33:16,559 Now, I--I want you to come home. 1128 00:33:17,228 --> 00:33:18,828 Stop all this nonsense with Kim. 1129 00:33:17,738 --> 00:33:19,488 No more people getting hurt. 1130 00:33:19,197 --> 00:33:20,947 No more people getting hurt. 1131 00:33:20,998 --> 00:33:23,738 You hear me, Wolfgang? - Wha? 1132 00:33:24,302 --> 00:33:25,603 - Wolfgang? 1133 00:33:27,004 --> 00:33:29,474 Do you hear me? 1134 00:33:29,540 --> 00:33:32,140 - Okay, I lost the location ping, but the last known 1135 00:33:31,843 --> 00:33:34,443 - Okay, I lost the location ping, but the last known 1136 00:33:33,444 --> 00:33:35,394 was Cape May, New Jersey, headed north. 1137 00:33:35,738 --> 00:33:37,488 - Okay, billionaires in Cape May... 1138 00:33:35,847 --> 00:33:38,549 - Okay, billionaires in Cape May... 1139 00:33:40,651 --> 00:33:41,351 - Are we live? 1140 00:33:41,738 --> 00:33:42,288 - Oh, yeah. 1141 00:33:41,919 --> 00:33:42,469 - Oh, yeah. 1142 00:33:43,354 --> 00:33:45,590 - Turn it off. 1143 00:33:47,058 --> 00:33:47,858 You are so done. 1144 00:33:47,738 --> 00:33:48,888 - Yeah, and so are you. 1145 00:33:49,026 --> 00:33:50,661 - Yeah, and so are you. 1146 00:33:52,430 --> 00:33:53,730 We're sick of all of this. 1147 00:33:53,738 --> 00:33:54,788 Tanya, how could you? 1148 00:33:53,831 --> 00:33:54,881 Tanya, how could you? 1149 00:33:55,233 --> 00:33:56,901 I trusted you. 1150 00:33:58,703 --> 00:33:59,953 You're a heartless bitch. 1151 00:34:03,074 --> 00:34:03,824 - I don't know. 1152 00:34:04,442 --> 00:34:05,192 - Cut the feed. 1153 00:34:05,738 --> 00:34:07,688 - Okay, Malik Pitney has a place there. 1154 00:34:06,277 --> 00:34:08,227 - Okay, Malik Pitney has a place there. 1155 00:34:08,279 --> 00:34:09,729 Elodie Dawes, Damon Marshall, 1156 00:34:10,014 --> 00:34:11,864 - Damon Marshall's the angel investor 1157 00:34:11,738 --> 00:34:13,388 behind the Wilmington Foundation. 1158 00:34:11,883 --> 00:34:13,533 behind the Wilmington Foundation. 1159 00:34:13,184 --> 00:34:15,084 He sent checks to each of the families 1160 00:34:14,886 --> 00:34:16,954 who lost kids in the camp shooting. 1161 00:34:17,738 --> 00:34:19,738 - Get everyone to the Marshalls' estate. 1162 00:34:18,923 --> 00:34:20,923 - Get everyone to the Marshalls' estate. 1163 00:34:21,192 --> 00:34:21,942 Nice work, kid. 1164 00:34:23,327 --> 00:34:24,827 Now, that's some damn good TV. 1165 00:34:23,738 --> 00:34:24,438 1166 00:34:30,334 --> 00:34:33,137 1167 00:34:35,506 --> 00:34:37,006 - As long as Lindsay approves. 1168 00:34:35,738 --> 00:34:38,638 Yeah, we can take the money out of, uh, out of operation-- 1169 00:34:39,710 --> 00:34:42,610 Yeah, we can take the money out of, uh, out of operation-- 1170 00:34:41,212 --> 00:34:41,738 hang--hang on a second. 1171 00:34:43,080 --> 00:34:44,482 What in the world? 1172 00:34:46,551 --> 00:34:47,738 Let--let me--let me-- let me call you back. 1173 00:34:48,686 --> 00:34:50,836 Let--let me--let me-- let me call you back. 1174 00:34:50,288 --> 00:34:51,138 - Damon Marshall! 1175 00:34:52,490 --> 00:34:53,640 I know you're in there! 1176 00:34:53,738 --> 00:34:54,438 Open the door, 1177 00:34:53,825 --> 00:34:54,525 Open the door, 1178 00:34:58,029 --> 00:34:59,738 or I will shoot this man, I swear! 1179 00:35:00,097 --> 00:35:01,432 In. - David, I'm sorry. 1180 00:35:01,499 --> 00:35:03,067 She took-- - No talking! 1181 00:35:03,134 --> 00:35:04,602 Take me to my daughter. 1182 00:35:04,669 --> 00:35:05,738 - What? 1183 00:35:05,937 --> 00:35:06,437 - What? 1184 00:35:08,172 --> 00:35:10,122 - I know she's here with the other kids 1185 00:35:10,641 --> 00:35:11,891 downstairs in the bunker. 1186 00:35:11,738 --> 00:35:13,988 - I promise you, there is nobody here but me. 1187 00:35:13,611 --> 00:35:15,861 - I promise you, there is nobody here but me. 1188 00:35:15,112 --> 00:35:17,062 Kim, maybe we should wait. 1189 00:35:16,414 --> 00:35:17,414 - We're not waiting. 1190 00:35:17,738 --> 00:35:20,238 I wanna see my daughter-- and I wanna see her now. 1191 00:35:20,485 --> 00:35:23,738 I wanna see my daughter-- and I wanna see her now. 79790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.