Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,560 --> 00:02:09,320
Z Mobile Tour the whole company stops taking vacations
2
00:02:09,560 --> 00:02:10,240
All staff
3
00:02:10,400 --> 00:02:11,640
Before the legend of Xiongba went online,
4
00:02:12,080 --> 00:02:13,160
All staff work overtime
5
00:02:13,680 --> 00:02:14,400
Qiao Nan
6
00:02:14,560 --> 00:02:15,320
Cadres above middle level
7
00:02:15,480 --> 00:02:16,120
Meeting
8
00:02:16,280 --> 00:02:17,040
Yes
9
00:02:17,200 --> 00:02:18,200
Yes yes
10
00:02:26,720 --> 00:02:28,280
I don't know what you like to drink
11
00:02:28,560 --> 00:02:29,160
Sugar and milk
12
00:02:29,320 --> 00:02:30,160
You can add it yourself
13
00:02:32,000 --> 00:02:33,160
I won't drink coffee
14
00:02:33,680 --> 00:02:35,520
There are a few words I want to say to you
15
00:02:36,040 --> 00:02:37,440
After that, I went back to the company
16
00:02:39,480 --> 00:02:40,320
You said
17
00:02:40,760 --> 00:02:41,600
Shen Yan
18
00:02:42,200 --> 00:02:43,960
I think we should stop here
19
00:02:44,840 --> 00:02:45,840
Thank you for asking me out
20
00:02:46,040 --> 00:02:46,600
Let my mother
21
00:02:46,760 --> 00:02:47,800
Avoid a worry
22
00:02:49,800 --> 00:02:51,440
What do you mean by that
23
00:02:52,160 --> 00:02:53,080
Actually, I know
24
00:02:53,360 --> 00:02:54,600
You don't like me
25
00:02:55,600 --> 00:02:57,080
The main purpose of your appointment with me
26
00:02:57,240 --> 00:02:59,280
Or for the mobile game in my hand
27
00:03:01,640 --> 00:03:02,760
Now that you're straight
28
00:03:03,320 --> 00:03:04,680
I won't beat around the bush
29
00:03:05,440 --> 00:03:06,640
Your ownership of your project
30
00:03:06,920 --> 00:03:07,840
Do you have any ideas
31
00:03:08,560 --> 00:03:09,200
Willing
32
00:03:09,360 --> 00:03:10,720
Do you cooperate with us in Hechuan
33
00:03:10,880 --> 00:03:11,640
Or
34
00:03:11,920 --> 00:03:13,160
Are you willing to leave Z mobile game
35
00:03:13,400 --> 00:03:14,560
Come straight to my side
36
00:03:15,000 --> 00:03:16,480
I can give you the best treatment
37
00:03:17,280 --> 00:03:17,800
Thank you
38
00:03:18,800 --> 00:03:19,760
But sorry
39
00:03:19,920 --> 00:03:21,440
I'm not going to leave Z Mobile Tour
40
00:03:22,720 --> 00:03:25,200
Actually, I am a very ordinary girl
41
00:03:25,400 --> 00:03:26,360
Not long ago
42
00:03:26,680 --> 00:03:28,880
I also encounter a lot of bad things every day
43
00:03:29,080 --> 00:03:29,920
But
44
00:03:30,120 --> 00:03:31,400
I like Z mobile game very much
45
00:03:31,720 --> 00:03:32,920
Work there
46
00:03:33,160 --> 00:03:34,320
Will give me the guts
47
00:03:34,480 --> 00:03:36,080
The feeling of being close to your dream
48
00:03:36,280 --> 00:03:37,280
Let me have a kind of
49
00:03:37,480 --> 00:03:38,800
I want to work hard with everyone
50
00:03:38,960 --> 00:03:40,120
The motive force of struggle
51
00:03:40,360 --> 00:03:42,120
And I went through my project carefully
52
00:03:42,240 --> 00:03:43,480
It's not finished yet
53
00:03:44,640 --> 00:03:45,720
And Gu
54
00:03:46,960 --> 00:03:48,520
There is nothing wrong with what someone said
55
00:03:48,680 --> 00:03:49,720
In the association trials,
56
00:03:50,200 --> 00:03:51,160
Mature more than me
57
00:03:51,440 --> 00:03:52,400
Potential projects
58
00:03:52,600 --> 00:03:53,640
There are too many
59
00:03:53,880 --> 00:03:54,920
The reason why my
60
00:03:55,080 --> 00:03:56,200
Can be elected as the first place
61
00:03:56,360 --> 00:03:57,120
Is it really because
62
00:03:57,800 --> 00:03:59,040
I'm so lucky
63
00:03:59,840 --> 00:04:00,720
Warm
64
00:04:01,160 --> 00:04:02,800
Actually, my project is not mature enough
65
00:04:03,000 --> 00:04:05,400
Now I have only completed the preliminary script and field drawing
66
00:04:06,000 --> 00:04:07,040
Off-build modeling
67
00:04:07,200 --> 00:04:08,800
Main process development and testing and so on
68
00:04:09,040 --> 00:04:10,080
There is still a long way to go
69
00:04:10,240 --> 00:04:11,720
Can you finish it completely
70
00:04:12,280 --> 00:04:13,600
I don't even know it myself
71
00:04:14,520 --> 00:04:15,240
Not to mention
72
00:04:15,400 --> 00:04:17,080
It gave me confidence to sell it
73
00:04:17,680 --> 00:04:19,120
I appreciate your kindness
74
00:04:19,240 --> 00:04:20,800
I hope we will have a chance to meet again in the future
75
00:04:21,279 --> 00:04:21,959
But
76
00:04:22,120 --> 00:04:23,040
Blind date
77
00:04:23,200 --> 00:04:24,040
It will be avoided
78
00:04:24,360 --> 00:04:25,040
Our colleagues
79
00:04:25,200 --> 00:04:26,720
Still working hard for the next project
80
00:04:26,880 --> 00:04:28,320
I'm going back with them, too
81
00:04:29,000 --> 00:04:30,240
I can't spend more time with you
82
00:04:30,840 --> 00:04:31,760
That
83
00:04:31,920 --> 00:04:33,000
I'll go first
84
00:04:33,480 --> 00:04:34,480
See you later
85
00:05:06,040 --> 00:05:07,080
Today's egg twisting machine
86
00:05:07,400 --> 00:05:08,480
Be contracted
87
00:05:08,760 --> 00:05:10,680
Blind box machines can also be contracted
88
00:05:32,760 --> 00:05:33,600
As you expected
89
00:05:34,160 --> 00:05:34,960
Failed
90
00:05:35,720 --> 00:05:36,920
I told you guys before
91
00:05:37,400 --> 00:05:39,320
Gu Yichen is not what you think
92
00:05:39,480 --> 00:05:41,000
A man who can give in easily
93
00:05:41,720 --> 00:05:43,720
You want to dig something at his hand
94
00:05:44,080 --> 00:05:45,760
Unless that person is to him
95
00:05:47,800 --> 00:05:48,920
It's rubbish
96
00:05:50,200 --> 00:05:51,120
What to do next
97
00:05:51,560 --> 00:05:52,400
Are you going to
98
00:05:52,680 --> 00:05:53,760
When will you be back
99
00:05:53,960 --> 00:05:55,160
Let me go back so soon
100
00:05:55,480 --> 00:05:56,880
Isn't it boring
101
00:05:57,360 --> 00:05:59,000
Give him a taste of it first
102
00:05:59,440 --> 00:06:00,840
When I get back,
103
00:06:01,200 --> 00:06:02,840
He will feel sweet
104
00:06:11,880 --> 00:06:12,760
One Chen
105
00:06:13,800 --> 00:06:14,880
Do you miss me
106
00:06:27,440 --> 00:06:28,240
Stop
107
00:06:29,240 --> 00:06:29,960
Come in
108
00:06:41,640 --> 00:06:43,600
I only went to the original painting studio for a few days
109
00:06:44,120 --> 00:06:45,480
I don't even want to enter my door
110
00:06:45,680 --> 00:06:46,600
I didn't
111
00:06:46,800 --> 00:06:47,560
Just
112
00:06:47,920 --> 00:06:49,400
Do you want to leave me so much
113
00:06:56,200 --> 00:06:57,080
What can I do for you
114
00:07:00,040 --> 00:07:01,000
It's about
115
00:07:01,440 --> 00:07:02,920
About my project
116
00:07:05,320 --> 00:07:06,280
These days
117
00:07:06,520 --> 00:07:08,600
In addition to studying with the teachers of the Lord Beauty,
118
00:07:08,760 --> 00:07:10,960
It also re-introduced the projects recommended by industry associations
119
00:07:11,280 --> 00:07:12,440
Read it all over
120
00:07:12,880 --> 00:07:13,800
I think
121
00:07:15,280 --> 00:07:16,320
The day you
122
00:07:16,760 --> 00:07:18,160
That's quite right
123
00:07:18,480 --> 00:07:19,200
My Project
124
00:07:19,360 --> 00:07:20,240
Not mature enough
125
00:07:20,480 --> 00:07:21,240
Details
126
00:07:21,480 --> 00:07:22,160
Scene
127
00:07:22,400 --> 00:07:23,600
And modeling
128
00:07:23,960 --> 00:07:25,680
There are still many loopholes
129
00:07:26,760 --> 00:07:27,680
Not bad
130
00:07:27,840 --> 00:07:28,920
Have self-knowledge
131
00:07:30,920 --> 00:07:31,960
So
132
00:07:32,800 --> 00:07:34,080
I want to put my project
133
00:07:34,560 --> 00:07:36,200
Stay in your own company
134
00:07:40,760 --> 00:07:41,640
Don't you
135
00:07:41,880 --> 00:07:43,640
Don't you have anything to say to me
136
00:07:45,960 --> 00:07:47,240
So what do you want to hear from me
137
00:07:47,520 --> 00:07:48,320
At least
138
00:07:48,760 --> 00:07:50,600
Let's talk about my project
139
00:07:50,840 --> 00:07:51,680
Now outside
140
00:07:52,280 --> 00:07:54,880
But there are many companies contacting me
141
00:07:55,240 --> 00:07:56,000
That
142
00:07:56,160 --> 00:07:57,600
Are you trying to talk to me about copyright fees
143
00:07:59,960 --> 00:08:00,720
Yes
144
00:08:00,880 --> 00:08:02,680
How much do you say
145
00:08:03,360 --> 00:08:04,200
I
146
00:08:06,040 --> 00:08:07,120
Ten million
147
00:08:12,200 --> 00:08:13,040
Yes
148
00:08:33,120 --> 00:08:34,120
Ten million
149
00:08:40,880 --> 00:08:42,280
I thank you
150
00:08:42,480 --> 00:08:43,840
President Gu Da
151
00:09:02,440 --> 00:09:04,360
Mr. Gu Gu
152
00:09:04,560 --> 00:09:05,440
Call me Yichen
153
00:09:07,720 --> 00:09:08,720
But
154
00:09:11,280 --> 00:09:12,200
I told you
155
00:09:12,600 --> 00:09:13,880
Whatever you want
156
00:09:14,440 --> 00:09:15,360
I give it all
157
00:09:16,200 --> 00:09:17,520
Whether it's 10 million
158
00:09:17,800 --> 00:09:18,760
Or
159
00:09:38,640 --> 00:09:39,160
Zhao Nuannuan
160
00:09:41,000 --> 00:09:41,680
Work refueling
161
00:09:59,720 --> 00:10:00,320
All right
162
00:10:00,880 --> 00:10:01,680
Call it a day
163
00:10:10,600 --> 00:10:11,360
Hard work
164
00:10:20,920 --> 00:10:21,800
Go and help people
165
00:10:22,200 --> 00:10:23,000
Who is she
166
00:10:23,320 --> 00:10:24,280
Why would I help
167
00:10:24,720 --> 00:10:25,560
You are a man
168
00:10:25,760 --> 00:10:26,320
I saw it the other day
169
00:10:26,480 --> 00:10:27,920
You went to see the studio with her
170
00:10:28,680 --> 00:10:29,520
Shut up
171
00:10:29,720 --> 00:10:30,440
Row
172
00:10:30,640 --> 00:10:31,560
You won't help me
173
00:10:36,480 --> 00:10:37,120
Sister Xin Ran
174
00:10:37,240 --> 00:10:37,880
Let me help you
175
00:10:38,040 --> 00:10:38,440
Good
176
00:10:41,160 --> 00:10:42,120
Have you been busy lately
177
00:10:42,320 --> 00:10:43,200
I've been very busy recently
178
00:10:43,840 --> 00:10:45,120
By the way, Mingyang is right here
179
00:10:47,160 --> 00:10:47,880
Where are the people
180
00:10:48,280 --> 00:10:49,280
Was just here
181
00:10:53,720 --> 00:10:54,640
Then I'll go first
182
00:10:54,800 --> 00:10:55,680
It's so hard
183
00:10:55,840 --> 00:10:57,680
I'll leave it to you. OK
184
00:11:13,760 --> 00:11:15,080
I'm starving to death
185
00:11:15,640 --> 00:11:17,360
Ming Ming ate a lot of breakfast
186
00:11:17,920 --> 00:11:20,360
Why am I hungry again before dinner
187
00:11:21,440 --> 00:11:22,080
How
188
00:11:22,200 --> 00:11:23,160
Have you been busy lately
189
00:11:24,600 --> 00:11:26,000
Original painting studio
190
00:11:26,200 --> 00:11:27,720
It's really not a place for people
191
00:11:29,000 --> 00:11:30,040
I used to think
192
00:11:30,240 --> 00:11:32,640
It's already horrible when the university is hung with a studio
193
00:11:33,120 --> 00:11:34,000
Unexpectedly
194
00:11:34,480 --> 00:11:35,760
Original painting studio
195
00:11:35,920 --> 00:11:37,880
Is the scariest place in the world
196
00:11:38,920 --> 00:11:39,680
How
197
00:11:39,840 --> 00:11:40,680
Regret
198
00:11:41,600 --> 00:11:42,760
Of course not
199
00:11:43,040 --> 00:11:43,920
Be an original painter
200
00:11:44,080 --> 00:11:45,600
It has always been my biggest dream
201
00:11:45,800 --> 00:11:47,240
After all this stuff
202
00:11:47,600 --> 00:11:50,520
Now I finally became the original painter of Z mobile game
203
00:11:50,880 --> 00:11:52,400
How could I possibly regret it
204
00:11:54,040 --> 00:11:55,360
I must draw well
205
00:11:55,560 --> 00:11:57,920
Strive to get the project done as soon as possible
206
00:11:58,080 --> 00:12:00,360
I can proudly tell others in the future
207
00:12:00,720 --> 00:12:01,760
I made this
208
00:12:01,960 --> 00:12:03,480
Representative Works of Z Mobile Games
209
00:12:09,040 --> 00:12:10,040
Sister Xin Ran
210
00:12:10,720 --> 00:12:11,800
What's the matter with you
211
00:12:12,560 --> 00:12:15,520
How come you don't seem to be in a high mood
212
00:12:17,200 --> 00:12:18,000
Nothing
213
00:12:18,520 --> 00:12:19,520
I am
214
00:12:22,040 --> 00:12:22,920
It should not
215
00:12:23,080 --> 00:12:24,960
Ming Yang, that smelly boy borrowed money from you again
216
00:12:25,560 --> 00:12:26,160
You wait
217
00:12:26,320 --> 00:12:27,200
I'll get even with him
218
00:12:27,800 --> 00:12:28,680
Don't don't don't
219
00:12:28,920 --> 00:12:30,360
Ming Yang didn't ask me to borrow money
220
00:12:31,880 --> 00:12:33,200
What's that about
221
00:12:34,360 --> 00:12:35,280
Don't
222
00:12:36,360 --> 00:12:37,760
You're just like me
223
00:12:38,120 --> 00:12:39,520
Something bad happened
224
00:12:42,800 --> 00:12:43,640
Don't worry
225
00:12:43,800 --> 00:12:45,600
Let me take a look at it for you with a secret weapon
226
00:12:53,400 --> 00:12:54,920
What is this thing
227
00:12:55,520 --> 00:12:56,440
Take a look at it for you
228
00:12:56,600 --> 00:12:58,040
Find your other half for you
229
00:12:58,400 --> 00:13:00,040
Maybe you found him
230
00:13:00,320 --> 00:13:01,280
Just what bad things are on your mind
231
00:13:01,560 --> 00:13:02,280
Bad luck
232
00:13:02,440 --> 00:13:03,600
It's all gone
233
00:13:13,920 --> 00:13:14,840
Sister Xin Ran
234
00:13:15,280 --> 00:13:16,760
The aura light on you
235
00:13:16,960 --> 00:13:18,320
It's pink
236
00:13:20,600 --> 00:13:21,120
That
237
00:13:21,280 --> 00:13:22,000
You just have to find one
238
00:13:22,360 --> 00:13:23,240
Just like you
239
00:13:23,480 --> 00:13:24,680
People with pink bubbles
240
00:13:25,320 --> 00:13:26,560
You wouldn't be out of luck
241
00:13:26,880 --> 00:13:28,560
What pink bubbles
242
00:13:28,760 --> 00:13:29,640
What other half
243
00:13:29,920 --> 00:13:30,600
Zhao Nuannuan
244
00:13:30,760 --> 00:13:32,240
Stop reading those comic books
245
00:13:32,400 --> 00:13:33,600
Work hard, you
246
00:13:43,960 --> 00:13:45,480
Pink
247
00:13:45,920 --> 00:13:47,360
Is it the color of love
248
00:13:48,760 --> 00:13:50,040
Sweet love
249
00:13:50,280 --> 00:13:51,920
Finally, it's Sister Xin Ran's turn
250
00:13:52,240 --> 00:13:53,160
And
251
00:13:53,360 --> 00:13:53,880
Ever since I was with the guy
252
00:13:54,040 --> 00:13:56,200
After the glittering koi Mr. met,
253
00:13:56,760 --> 00:13:57,560
It really seems to have met
254
00:13:57,760 --> 00:13:59,160
Lots of happy things
255
00:14:00,080 --> 00:14:01,440
I have a job I like
256
00:14:01,760 --> 00:14:03,120
You can do your own project
257
00:14:03,400 --> 00:14:05,560
You can pursue your true dream of life
258
00:14:05,920 --> 00:14:06,760
Really
259
00:14:06,920 --> 00:14:07,920
So lucky
260
00:14:10,520 --> 00:14:11,280
Thank you
261
00:14:11,520 --> 00:14:12,120
Took me to meet
262
00:14:12,280 --> 00:14:13,920
The happiest half of my life
263
00:14:14,080 --> 00:14:14,600
Later
264
00:14:14,760 --> 00:14:15,440
We're together
265
00:14:15,960 --> 00:14:16,800
For the project
266
00:14:17,080 --> 00:14:17,920
For the sake of life
267
00:14:18,520 --> 00:14:19,640
Try harder
268
00:14:26,760 --> 00:14:27,600
Boss
269
00:14:28,200 --> 00:14:29,720
Two messages just came through
270
00:14:30,480 --> 00:14:31,280
Speak slowly
271
00:14:31,440 --> 00:14:32,440
We open our clothes tonight
272
00:14:32,600 --> 00:14:33,080
Major media
273
00:14:33,240 --> 00:14:35,000
They all pushed us a very good evaluation report
274
00:14:35,160 --> 00:14:36,160
And in terms of the number of appointments,
275
00:14:36,360 --> 00:14:37,440
It has far exceeded
276
00:14:37,640 --> 00:14:38,960
When dominating the upper part of the legend,
277
00:14:39,120 --> 00:14:40,480
Upper limit of single-hour reservation traffic
278
00:14:40,640 --> 00:14:42,360
Then the server vendor also called me
279
00:14:42,560 --> 00:14:44,400
Let's determine the number of servers again
280
00:14:44,600 --> 00:14:46,320
Ask them to make a considerable reservation
281
00:14:46,480 --> 00:14:47,120
When necessary
282
00:14:47,320 --> 00:14:48,080
You can add it
283
00:14:48,440 --> 00:14:49,760
Add it after the test is started
284
00:14:49,960 --> 00:14:50,840
I'm afraid of the main program
285
00:14:51,000 --> 00:14:51,880
Can't bear it
286
00:14:52,080 --> 00:14:53,160
I'll decide this
287
00:14:54,160 --> 00:14:55,080
Is there anything else I can do for you
288
00:14:55,800 --> 00:14:56,640
Operations told me
289
00:14:56,840 --> 00:14:58,760
On a professional mobile game platform,
290
00:14:59,000 --> 00:15:00,200
I found a small article
291
00:15:00,360 --> 00:15:00,920
It seems to be
292
00:15:01,080 --> 00:15:02,440
It was released after our internal test
293
00:15:02,640 --> 00:15:03,720
A small part of it
294
00:15:03,960 --> 00:15:05,400
Contains our source code
295
00:15:05,560 --> 00:15:06,480
And did a test
296
00:15:06,840 --> 00:15:07,720
Show it to me
297
00:15:21,360 --> 00:15:22,120
Qiao Nan
298
00:15:22,320 --> 00:15:23,640
Go and get the master programmer
299
00:15:23,880 --> 00:15:24,520
What's the matter
300
00:15:26,080 --> 00:15:27,240
Our in-house source code
301
00:15:28,200 --> 00:15:29,120
Leaked
302
00:15:44,040 --> 00:15:45,200
What happened to Yao Yao
303
00:15:45,400 --> 00:15:46,120
What happened
304
00:15:46,240 --> 00:15:47,000
Something happened
305
00:15:49,240 --> 00:15:50,720
The source code of our internal test
306
00:15:50,960 --> 00:15:52,120
A small leak occurred
307
00:15:52,360 --> 00:15:54,120
Now someone has discovered a program vulnerability
308
00:15:54,440 --> 00:15:56,520
It may cause major loopholes in the game
309
00:15:56,800 --> 00:15:57,560
In the event of an accident
310
00:15:57,800 --> 00:15:59,120
Our losses will be very serious
311
00:16:00,040 --> 00:16:00,840
How did this happen
312
00:16:01,000 --> 00:16:02,200
Now the president summoned everyone
313
00:16:02,320 --> 00:16:03,480
Go to an emergency meeting
314
00:16:03,680 --> 00:16:05,280
It may need to be opened in the early morning
315
00:16:05,480 --> 00:16:06,560
Make major adjustments
316
00:16:11,080 --> 00:16:12,240
Let me have a look at this plan first
317
00:16:15,560 --> 00:16:16,960
Check with General Manager Gu later
318
00:16:17,240 --> 00:16:18,120
Time is running out
319
00:16:32,440 --> 00:16:33,680
Everyone has seen it
320
00:16:33,840 --> 00:16:34,680
We pushed the whole line for a long time
321
00:16:34,840 --> 00:16:36,680
The legend of Xiongba is about to open a public test
322
00:16:36,960 --> 00:16:37,800
But now
323
00:16:38,040 --> 00:16:39,640
There are quite a few source code leaks
324
00:16:39,880 --> 00:16:42,320
There may be considerable vulnerabilities in the main program
325
00:16:43,480 --> 00:16:44,360
I told you
326
00:16:44,840 --> 00:16:46,080
This won't work
327
00:16:55,640 --> 00:16:56,480
Quiet
328
00:16:56,640 --> 00:16:57,520
Am I messing you up
329
00:16:57,840 --> 00:16:58,800
You've been with me for so long
330
00:16:59,040 --> 00:17:00,240
That's all you have to bear
331
00:17:00,520 --> 00:17:01,360
I'm telling you
332
00:17:01,600 --> 00:17:02,480
Twelve o'clock tonight
333
00:17:02,640 --> 00:17:04,480
I have to go online on time
334
00:17:04,640 --> 00:17:05,920
It's impossible to be one second away
335
00:17:06,160 --> 00:17:07,480
Now we have found a major loophole
336
00:17:07,680 --> 00:17:08,520
It must be within six hours
337
00:17:08,680 --> 00:17:09,760
Settle quietly
338
00:17:09,920 --> 00:17:11,440
Can't let other platforms smell a little bit
339
00:17:11,599 --> 00:17:12,879
Can break our loopholes
340
00:17:13,280 --> 00:17:14,200
In particular
341
00:17:14,480 --> 00:17:15,320
Hechuan
342
00:17:26,359 --> 00:17:27,279
Shen Zong
343
00:17:28,600 --> 00:17:29,960
Z mobile game hasn't moved yet
344
00:17:30,320 --> 00:17:31,040
Our inside man
345
00:17:31,240 --> 00:17:32,720
Haven't given us any response yet
346
00:17:34,920 --> 00:17:37,360
Gu Yichen is really calm
347
00:17:40,240 --> 00:17:42,080
Contact the major media we are familiar with
348
00:17:42,640 --> 00:17:44,400
And friends who travel to We Media by hand
349
00:17:44,760 --> 00:17:46,840
Must not go to bed too early tonight
350
00:17:47,320 --> 00:17:49,080
When the big news broke in the early morning,
351
00:17:49,480 --> 00:17:50,720
Don't miss the opportunity
352
00:17:51,080 --> 00:17:51,800
Yes
353
00:17:58,760 --> 00:17:59,320
Wu Xinran
354
00:17:59,480 --> 00:18:00,040
Fang Mi
355
00:18:00,200 --> 00:18:01,600
Close the door well
356
00:18:07,360 --> 00:18:08,120
You guys come with me
357
00:18:08,320 --> 00:18:08,680
Tonight
358
00:18:08,840 --> 00:18:09,880
Do me a favor with the assistant
359
00:18:13,760 --> 00:18:15,120
How many snippets do we have in our current code
360
00:18:15,280 --> 00:18:16,560
Now there are only two pieces of code left
361
00:18:16,760 --> 00:18:17,960
If both of these have been stolen
362
00:18:18,160 --> 00:18:19,320
That leaves only the source code
363
00:18:20,400 --> 00:18:21,240
Lao Chen
364
00:18:21,440 --> 00:18:22,320
I remember the internal test
365
00:18:22,480 --> 00:18:23,120
That piece of source code
366
00:18:23,360 --> 00:18:24,240
Have done a record
367
00:18:24,400 --> 00:18:25,520
If we use a spare copy now,
368
00:18:25,680 --> 00:18:26,280
To replace it
369
00:18:26,480 --> 00:18:27,160
Can we make it
370
00:18:27,320 --> 00:18:27,800
President
371
00:18:27,960 --> 00:18:28,640
Although it can be substituted
372
00:18:28,800 --> 00:18:29,760
But the whole form and interface
373
00:18:29,880 --> 00:18:30,720
They are all locked
374
00:18:30,880 --> 00:18:32,800
If there is a large amount of logical code replacement,
375
00:18:33,000 --> 00:18:34,280
Then the whole interface design of the foreground
376
00:18:34,440 --> 00:18:35,200
Have to change
377
00:18:35,360 --> 00:18:36,680
What if I ask you to do it within six hours
378
00:18:36,840 --> 00:18:37,800
Make a new interface
379
00:18:38,000 --> 00:18:38,720
Is there any difficulty
380
00:18:38,840 --> 00:18:39,320
President
381
00:18:39,480 --> 00:18:40,800
This is a little too difficult for us
382
00:18:41,000 --> 00:18:42,080
Although it is only a small plate,
383
00:18:42,240 --> 00:18:43,240
But all the logical interfaces
384
00:18:43,400 --> 00:18:44,040
Scene diagram
385
00:18:44,200 --> 00:18:45,120
Everything is designed
386
00:18:45,280 --> 00:18:46,040
All have to be changed
387
00:18:46,200 --> 00:18:47,960
I'm just asking if you can or can't
388
00:18:48,120 --> 00:18:49,000
Although we have alternatives,
389
00:18:49,160 --> 00:18:51,160
But character scenes and big maps are
390
00:18:51,520 --> 00:18:52,320
Teacher
391
00:18:53,640 --> 00:18:54,600
I can help
392
00:18:59,680 --> 00:19:00,520
What can you do
393
00:19:01,400 --> 00:19:02,400
I can change characters
394
00:19:02,560 --> 00:19:03,360
And scene diagram
395
00:19:03,440 --> 00:19:04,360
If there are forty pictures
396
00:19:04,480 --> 00:19:05,400
Only six hours
397
00:19:05,600 --> 00:19:06,480
Can you finish it
398
00:19:08,080 --> 00:19:08,920
I can
399
00:19:09,480 --> 00:19:10,680
Six hours so I can't finish it
400
00:19:10,840 --> 00:19:11,800
How can it be done in six hours
401
00:19:12,040 --> 00:19:12,960
That's ridiculous
402
00:19:13,280 --> 00:19:14,080
Six hours is impossible
403
00:19:14,240 --> 00:19:15,160
Okay, that's it
404
00:19:15,320 --> 00:19:16,280
Replace source code immediately
405
00:19:16,480 --> 00:19:17,160
Replacement interface design
406
00:19:17,360 --> 00:19:18,000
To server aspect
407
00:19:18,160 --> 00:19:19,520
Provide a new standby server to come up
408
00:19:19,760 --> 00:19:20,800
We only have five hours now
409
00:19:21,040 --> 00:19:21,560
Now
410
00:19:21,760 --> 00:19:22,640
Act at once
411
00:19:22,800 --> 00:19:23,600
Good
412
00:19:23,600 --> 00:19:25,040
Hold on tight and make up all those places
413
00:19:25,560 --> 00:19:27,000
Give it a solution. Okay
414
00:19:28,200 --> 00:19:29,320
Have no strength
415
00:19:29,600 --> 00:19:31,160
Don't talk about luck
416
00:19:53,840 --> 00:19:54,720
I'll match it later
417
00:20:11,520 --> 00:20:12,360
One Chen
418
00:20:12,680 --> 00:20:14,280
What if we fail this time
419
00:20:15,240 --> 00:20:16,960
There is a good chance that we will lose to Hechuan
420
00:20:23,440 --> 00:20:24,560
Will not fail
421
00:20:25,760 --> 00:20:26,640
But
422
00:20:26,880 --> 00:20:28,080
I believe our employees
423
00:20:28,360 --> 00:20:29,480
Because what we rely on
424
00:20:29,680 --> 00:20:31,480
It's never just luck
425
00:20:50,640 --> 00:20:51,520
One Chen
426
00:20:52,680 --> 00:20:53,600
Is it fun
427
00:21:17,680 --> 00:21:18,360
It's so late
428
00:21:18,520 --> 00:21:19,760
Why are you still up
429
00:21:20,200 --> 00:21:21,040
I can't sleep
430
00:21:21,320 --> 00:21:22,200
Just take a look
431
00:21:22,520 --> 00:21:23,920
Why are you opening it
432
00:21:24,120 --> 00:21:24,680
Look a little longer
433
00:21:24,840 --> 00:21:25,880
It will be dawn
434
00:21:26,840 --> 00:21:27,720
Leave it alone
435
00:21:27,880 --> 00:21:28,760
You go to sleep with yours
436
00:21:33,920 --> 00:21:35,520
What a mess is this
437
00:21:37,080 --> 00:21:38,680
I knew that his company
438
00:21:40,080 --> 00:21:41,640
It's like a tofu stall
439
00:21:46,360 --> 00:21:47,800
I thought I told you to go to bed
440
00:21:47,960 --> 00:21:49,320
I'm not worried about you yet
441
00:21:49,680 --> 00:21:50,840
You said you two fathers and sons
442
00:21:51,040 --> 00:21:52,120
It's just the two of you
443
00:21:52,280 --> 00:21:52,920
An old one
444
00:21:53,080 --> 00:21:53,960
A small one
445
00:21:54,160 --> 00:21:55,720
None of them are worry-free
446
00:21:58,200 --> 00:21:59,280
Go to bed early
447
00:22:17,720 --> 00:22:18,480
Warm up, warm up
448
00:22:18,720 --> 00:22:19,440
Are you done yet
449
00:22:19,640 --> 00:22:20,480
There are only twenty minutes left
450
00:22:20,680 --> 00:22:21,840
We need to give the main program time
451
00:22:21,960 --> 00:22:22,640
I'm almost done
452
00:22:22,840 --> 00:22:23,920
Give me two more minutes
453
00:22:34,840 --> 00:22:35,680
Boss
454
00:22:36,040 --> 00:22:37,120
Time is up
455
00:22:51,440 --> 00:22:53,200
I have experienced the peak smoke in the world with you
456
00:22:53,400 --> 00:22:55,480
I've been in the fire of human war with me
457
00:22:55,640 --> 00:22:57,480
This is a world that belongs to you and me
458
00:22:58,400 --> 00:22:59,560
This belongs to you and me
459
00:23:00,360 --> 00:23:01,000
Battlefield
460
00:23:01,520 --> 00:23:02,360
Urgent message
461
00:23:02,520 --> 00:23:03,360
Urgent message
462
00:23:03,560 --> 00:23:05,680
The novice tour of Z mobile game meets you
463
00:23:05,840 --> 00:23:06,440
Has been opened
464
00:23:06,600 --> 00:23:07,720
Has been opened
465
00:23:08,000 --> 00:23:09,520
Two hundred and ninety-eight thousand eight hundred and eighty-seven
466
00:23:09,720 --> 00:23:11,200
Two hundred and ninety-nine thousand nine hundred and forty-five
467
00:23:11,360 --> 00:23:12,760
Two hundred and ninety-nine thousand nine hundred and ninety-nine
468
00:23:12,880 --> 00:23:13,480
Three hundred thousand
469
00:23:13,640 --> 00:23:14,440
It broke 300,000
470
00:23:14,560 --> 00:23:15,360
It broke 300,000
471
00:23:15,520 --> 00:23:17,040
The highest expectation in the whole mobile game industry
472
00:23:17,200 --> 00:23:17,960
Hero Legend
473
00:23:18,160 --> 00:23:18,920
Lower opening
474
00:23:19,120 --> 00:23:19,960
Twenty-one minutes
475
00:23:20,120 --> 00:23:21,760
The number of people has broken the 300,000 mark
476
00:23:21,920 --> 00:23:22,320
It is said that
477
00:23:22,520 --> 00:23:24,600
The leaked source code has been replaced
478
00:23:24,800 --> 00:23:25,480
Interface design
479
00:23:25,680 --> 00:23:26,480
It has also been updated
480
00:23:27,120 --> 00:23:28,160
It's only been five hours
481
00:23:28,480 --> 00:23:29,400
Within five hours
482
00:23:29,600 --> 00:23:31,640
These main programs are also changed
483
00:23:31,840 --> 00:23:33,400
Who dares to say that this is the luck of Z mobile game
484
00:23:33,600 --> 00:23:35,080
This is the first-hand tour company in the industry
485
00:23:35,160 --> 00:23:36,360
Real strength
486
00:23:37,040 --> 00:23:38,320
Strength
487
00:23:40,360 --> 00:23:42,560
That's great
488
00:23:48,360 --> 00:23:50,200
It's not in vain. Great
489
00:23:52,160 --> 00:23:53,880
Great, great
490
00:24:01,880 --> 00:24:02,720
Hello
491
00:24:03,760 --> 00:24:04,560
It has been received
492
00:25:53,720 --> 00:25:54,520
Gu Yichen
493
00:26:04,720 --> 00:26:05,400
Warm
494
00:26:05,680 --> 00:26:08,000
Come and try my honey grilled chicken wings
495
00:26:09,920 --> 00:26:11,080
Why is the TV off
496
00:26:11,400 --> 00:26:12,680
I haven't seen the back yet
497
00:26:13,280 --> 00:26:14,360
There's nothing to see
498
00:26:14,520 --> 00:26:16,000
Family grievances between men and women
499
00:26:16,200 --> 00:26:17,720
Lovers become brothers and sisters
500
00:26:18,120 --> 00:26:18,920
What
501
00:26:19,080 --> 00:26:20,360
You listen to her nonsense
502
00:26:20,600 --> 00:26:22,080
People are clearly in love
503
00:26:22,280 --> 00:26:23,920
Overcome all difficulties hand in hand
504
00:26:24,080 --> 00:26:25,920
Love each other all my life
505
00:26:26,200 --> 00:26:27,360
You scared the hell out of me
506
00:26:27,640 --> 00:26:28,440
Smelly warm
507
00:26:30,240 --> 00:26:31,040
But
508
00:26:31,280 --> 00:26:32,000
Warm
509
00:26:32,440 --> 00:26:33,560
This movement of yours
510
00:26:33,800 --> 00:26:35,080
Something is wrong
511
00:26:35,920 --> 00:26:38,880
Turn off the TV when you see someone kissing you
512
00:26:39,200 --> 00:26:40,120
What are you guilty of
513
00:26:40,800 --> 00:26:42,320
How can I feel guilty
514
00:26:42,520 --> 00:26:43,200
Why not
515
00:26:43,400 --> 00:26:44,800
You're all red in the face
516
00:26:47,640 --> 00:26:50,880
Your face looks like an idiom I just learned
517
00:26:51,240 --> 00:26:52,680
As red as if
518
00:26:53,000 --> 00:26:54,160
Monkey butt
519
00:26:55,840 --> 00:26:57,680
Monkey ass is an idiom
520
00:26:58,000 --> 00:26:58,800
Honey honey
521
00:26:58,960 --> 00:26:59,760
Recently, your Chinese
522
00:26:59,920 --> 00:27:01,440
Is it taught by the PE teacher
523
00:27:03,280 --> 00:27:04,280
Don't change the subject
524
00:27:04,680 --> 00:27:05,440
Zhao Nuannuan
525
00:27:05,600 --> 00:27:06,480
Honestly confess
526
00:27:07,080 --> 00:27:08,320
I have nothing to explain
527
00:27:10,840 --> 00:27:12,400
This morning
528
00:27:12,680 --> 00:27:13,960
I saw Mr. Gu
529
00:27:14,160 --> 00:27:15,800
Come out of the original painting studio
530
00:27:16,120 --> 00:27:18,400
The expression is the same as warm now
531
00:27:18,680 --> 00:27:20,360
Red and unnatural
532
00:27:21,560 --> 00:27:22,760
Although
533
00:27:22,960 --> 00:27:24,640
The temperament of the president is still there
534
00:27:24,880 --> 00:27:25,800
But in peace
535
00:27:25,960 --> 00:27:27,000
Completely different
536
00:27:27,160 --> 00:27:28,400
And then
537
00:27:28,600 --> 00:27:30,200
Warm becomes what it is now
538
00:27:30,960 --> 00:27:31,680
Tell the truth
539
00:27:31,880 --> 00:27:33,680
What the hell did you guys do in the studio
540
00:27:33,840 --> 00:27:34,600
Say
541
00:27:34,760 --> 00:27:35,480
No
542
00:27:35,760 --> 00:27:36,880
We don't have
543
00:27:38,760 --> 00:27:40,720
Warm and Gu Zong
544
00:27:41,160 --> 00:27:43,000
Gu Zong is warm
545
00:27:45,320 --> 00:27:47,720
Warm and Gu always fall in love
546
00:27:47,880 --> 00:27:48,680
Fall in love
547
00:27:49,920 --> 00:27:50,800
No, no
548
00:27:51,080 --> 00:27:52,560
I really didn't fall in love with him
549
00:27:52,760 --> 00:27:53,680
In the studio in the morning
550
00:27:53,880 --> 00:27:55,040
We just accidentally kissed
551
00:28:02,680 --> 00:28:03,760
Careless kiss
552
00:28:03,840 --> 00:28:06,200
Kiss and kiss
553
00:28:06,440 --> 00:28:08,120
The mouth-to-mouth kind
554
00:28:08,960 --> 00:28:10,440
Gu Zong kissed warmly
555
00:28:10,680 --> 00:28:11,520
I want to take out my mobile phone
556
00:28:11,680 --> 00:28:12,480
Hurry and record it
557
00:28:13,000 --> 00:28:14,440
I also want to tell Nan Xuechang quickly
558
00:28:14,960 --> 00:28:16,400
Don't yell around
559
00:28:17,120 --> 00:28:18,680
The eight characters haven't been skimmed yet
560
00:28:19,160 --> 00:28:20,000
You guys are like this
561
00:28:20,240 --> 00:28:21,240
I will go to the company tomorrow
562
00:28:21,440 --> 00:28:22,800
How am I supposed to work
563
00:28:24,440 --> 00:28:26,000
I just accidentally kissed him
564
00:28:26,200 --> 00:28:27,720
It was a kiss
565
00:28:28,320 --> 00:28:30,240
He didn't say he liked me
566
00:28:31,760 --> 00:28:33,880
So that's what you're struggling with
567
00:28:34,040 --> 00:28:35,800
It's not your first day in Z mobile game
568
00:28:36,000 --> 00:28:37,760
Do you know what kind of person Gu is always like
569
00:28:38,200 --> 00:28:40,160
Besides, I have been in the company for three years
570
00:28:40,320 --> 00:28:41,080
I've never seen it before
571
00:28:41,080 --> 00:28:42,680
There are other girls around Gu Zong
572
00:28:43,080 --> 00:28:44,560
Not to mention any gossip
573
00:28:44,880 --> 00:28:45,640
And
574
00:28:45,840 --> 00:28:47,000
Gu is always a good job
575
00:28:47,200 --> 00:28:49,880
A person who is very serious and sincere about life
576
00:28:50,600 --> 00:28:51,440
He kissed you
577
00:28:51,600 --> 00:28:52,760
I just like you.
578
00:28:53,040 --> 00:28:53,760
That's right
579
00:28:53,960 --> 00:28:55,840
You see, he robbed senior Nan with me every day
580
00:28:56,040 --> 00:28:56,920
You'll know
581
00:28:58,160 --> 00:28:59,720
Gu is always not easy to reveal
582
00:28:59,880 --> 00:29:01,080
People with their own feelings
583
00:29:01,280 --> 00:29:02,440
He was so close to you
584
00:29:02,640 --> 00:29:04,040
I must like you in my heart
585
00:29:04,480 --> 00:29:05,120
That's right
586
00:29:05,280 --> 00:29:06,440
Gu always likes you
587
00:29:10,680 --> 00:29:11,440
Excuse me
588
00:29:11,720 --> 00:29:13,400
This is the only bottle in the pantry
589
00:29:13,800 --> 00:29:14,720
Do you mind
590
00:29:16,480 --> 00:29:17,440
This is my company
591
00:29:17,880 --> 00:29:18,800
Of course not
592
00:29:19,840 --> 00:29:20,920
I almost forgot
593
00:29:21,360 --> 00:29:22,520
You're my boss
594
00:29:23,680 --> 00:29:24,600
You
595
00:29:24,840 --> 00:29:26,480
Why do you like to drink milk
596
00:29:26,680 --> 00:29:28,960
I think other people's overbearing presidents are all
597
00:29:31,320 --> 00:29:32,720
Have a cup of black coffee and black coffee
598
00:29:33,200 --> 00:29:34,120
No sugar
599
00:29:34,880 --> 00:29:36,640
It's someone else's boss series again
600
00:29:36,840 --> 00:29:37,760
Who says the boss of the company
601
00:29:37,960 --> 00:29:39,000
You can't drink milk
602
00:29:39,160 --> 00:29:40,000
Milk high protein
603
00:29:40,200 --> 00:29:40,840
High calcium
604
00:29:41,000 --> 00:29:41,760
Facilitate absorption
605
00:29:41,960 --> 00:29:42,880
Keep fit
606
00:29:43,000 --> 00:29:43,880
Why can't you drink it
607
00:29:45,800 --> 00:29:46,720
Because
608
00:29:47,280 --> 00:29:48,360
Not overbearing enough
609
00:29:49,240 --> 00:29:50,080
What about you
610
00:29:50,280 --> 00:29:51,600
Why do you want to drink black coffee
611
00:29:52,200 --> 00:29:52,960
Refreshing
612
00:29:53,120 --> 00:29:53,760
Awakening the brain
613
00:29:53,880 --> 00:29:55,960
Have a drink when you die suddenly under pressure
614
00:29:56,160 --> 00:29:56,560
I can still
615
00:29:56,680 --> 00:29:57,720
Draw for another 500 years
616
00:30:02,080 --> 00:30:03,200
This battle tonight
617
00:30:03,520 --> 00:30:04,440
It's already done
618
00:30:04,760 --> 00:30:06,480
You don't have to paint for another 500 years
619
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
Warm
620
00:30:11,200 --> 00:30:12,800
Why do you paint so hard
621
00:30:13,880 --> 00:30:14,760
For
622
00:30:15,160 --> 00:30:16,440
My mobile game dream
623
00:30:17,000 --> 00:30:18,440
When I first met you for an interview,
624
00:30:18,640 --> 00:30:19,440
Didn't I say it
625
00:30:19,600 --> 00:30:20,920
I really like comics
626
00:30:21,120 --> 00:30:22,320
I really like mobile games
627
00:30:22,680 --> 00:30:23,760
My biggest dream
628
00:30:23,920 --> 00:30:24,720
Is to make a
629
00:30:24,960 --> 00:30:26,520
Our own mobile game
630
00:30:26,840 --> 00:30:28,280
It is not a borrowed version from abroad
631
00:30:28,440 --> 00:30:29,080
Control
632
00:30:29,240 --> 00:30:30,520
It's a real one
633
00:30:30,800 --> 00:30:32,400
Our own mobile game
634
00:30:33,160 --> 00:30:34,000
I want those
635
00:30:34,240 --> 00:30:35,760
People who look down on originality in our country
636
00:30:36,240 --> 00:30:37,320
Let them have a look
637
00:30:37,480 --> 00:30:39,120
We also have the strength to do well
638
00:30:39,400 --> 00:30:40,840
Characteristic mobile games
639
00:30:41,040 --> 00:30:42,760
You can use the project at that time
640
00:30:42,920 --> 00:30:43,600
Attract them
641
00:30:43,760 --> 00:30:44,760
Come and play our game
642
00:30:44,920 --> 00:30:45,400
Let them
643
00:30:45,560 --> 00:30:46,400
Know our country
644
00:30:46,880 --> 00:30:48,120
Like our country
645
00:30:48,320 --> 00:30:50,240
Five thousand years of splendid culture
646
00:30:51,280 --> 00:30:52,120
What about you
647
00:30:52,320 --> 00:30:54,760
Why do you want to drive Z mobile game
648
00:30:55,040 --> 00:30:56,400
Why do you want to play games
649
00:31:02,360 --> 00:31:03,240
For
650
00:31:03,960 --> 00:31:04,760
Happiness
651
00:31:06,280 --> 00:31:07,160
You
652
00:31:07,320 --> 00:31:08,480
Not happy
653
00:31:11,240 --> 00:31:12,280
Mobile games and movies
654
00:31:12,760 --> 00:31:13,520
Wenchuang
655
00:31:13,680 --> 00:31:14,560
Like a novel
656
00:31:14,880 --> 00:31:16,000
They all give people dreams
657
00:31:16,960 --> 00:31:18,000
I also hope to be a company
658
00:31:18,000 --> 00:31:19,600
I can be like the characters I created
659
00:31:20,080 --> 00:31:20,920
Break the darkness
660
00:31:21,440 --> 00:31:22,120
Break through the predicament
661
00:31:22,720 --> 00:31:23,400
Upwind growth
662
00:31:23,760 --> 00:31:24,440
I do mobile games
663
00:31:25,040 --> 00:31:25,720
It is also hope
664
00:31:25,720 --> 00:31:27,080
I can be like a character in a mobile game
665
00:31:29,320 --> 00:31:29,920
Gu Yichen
666
00:31:38,960 --> 00:31:40,760
And said I drink milk like a child
667
00:31:41,040 --> 00:31:41,720
You yourself
668
00:31:41,880 --> 00:31:42,440
Isn't it the same
669
00:31:44,480 --> 00:31:45,400
What's the matter
670
00:31:46,560 --> 00:31:47,840
Did I rub it on my mouth
671
00:31:54,280 --> 00:31:54,760
Gu
672
00:31:55,760 --> 00:31:56,440
Gu Zong
673
00:31:59,800 --> 00:32:00,680
I told you
674
00:32:01,160 --> 00:32:02,240
Call me Yichen
675
00:32:10,960 --> 00:32:11,640
Gu
676
00:32:13,120 --> 00:32:13,760
One Chen
39316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.