All language subtitles for Alert - 01x01 - Chloe.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,654 --> 00:00:06,547 (TENSE MUSIC) 2 00:00:07,416 --> 00:00:09,566 Tell her it's gonna be okay. 3 00:00:09,585 --> 00:00:11,418 Is it gonna be okay? 4 00:00:11,570 --> 00:00:13,754 Yeah, Beck can defuse these bombs in his sleep. 5 00:00:13,906 --> 00:00:15,405 Yeah, well, Beck's dead, so... 6 00:00:15,424 --> 00:00:18,517 Without Beck, we're gonna have to figure out a different way 7 00:00:18,594 --> 00:00:19,685 to get her off this IED. 8 00:00:19,912 --> 00:00:21,503 There is no other way, man. 9 00:00:21,580 --> 00:00:23,522 If we try, we're gonna die with her. 10 00:00:24,508 --> 00:00:27,484 - (SIGHING) - Where are you going? 11 00:00:31,924 --> 00:00:33,532 (CLATTERING) 12 00:00:40,099 --> 00:00:42,750 (GRUNTS) 13 00:00:43,711 --> 00:00:46,045 Alright, she's gonna step off, 14 00:00:46,121 --> 00:00:48,047 and you slide this bag on top of the IED. 15 00:00:48,198 --> 00:00:49,864 No! No! Terrible idea. 16 00:00:49,884 --> 00:00:52,551 - Do you have a better idea? - Yeah, running comes to mind. 17 00:00:52,628 --> 00:00:54,294 Just do it, tell her. 18 00:00:54,446 --> 00:00:56,889 Echo one, we're gonna need about five minutes. 19 00:00:57,040 --> 00:00:58,057 (ON RADIO): You've got two, 20 00:00:58,133 --> 00:00:59,966 or I'm leaving your asses behind. 21 00:01:00,119 --> 00:01:01,510 Okay, man, we gotta go. 22 00:01:01,620 --> 00:01:04,121 This thing was put here to kill us, not her. 23 00:01:04,139 --> 00:01:05,230 Okay? She's only sitting on it 24 00:01:05,382 --> 00:01:06,632 because we chased her down the hall. 25 00:01:06,716 --> 00:01:08,959 No, she's on it because her father's the devil. 26 00:01:08,961 --> 00:01:10,402 Or... you know, was. 27 00:01:10,479 --> 00:01:14,114 Look, we came here to kill him, not his kid. 28 00:01:15,651 --> 00:01:18,802 I got a son, about your age. 29 00:01:19,246 --> 00:01:21,747 His name is Keith. See this bracelet? 30 00:01:21,824 --> 00:01:23,398 It's a good-luck bracelet. 31 00:01:23,417 --> 00:01:24,825 Every single time I'm scared, 32 00:01:24,901 --> 00:01:26,810 I touch it and good things happen. 33 00:01:26,812 --> 00:01:30,297 - You want to give it a try? - (HE TRANSLATES FOR THE GIRL) 34 00:01:32,501 --> 00:01:36,244 Good. We're good now, I promise. Okay? 35 00:01:37,080 --> 00:01:39,247 Alright, we're gonna do this. You should go. 36 00:01:39,325 --> 00:01:40,582 Yeah, so should you. 37 00:01:40,676 --> 00:01:43,102 You got about 90 seconds, he's not gonna wait for you. 38 00:01:46,107 --> 00:01:47,848 Hey, hey... 39 00:01:48,000 --> 00:01:50,484 The gold goes on, you get off. Okay? 40 00:01:51,946 --> 00:01:53,237 Nice and easy. 41 00:01:55,616 --> 00:01:57,157 (TENSE MUSIC) 42 00:02:03,682 --> 00:02:06,333 That's good. Yeah. 43 00:02:07,870 --> 00:02:10,003 (JERKY BREATHING) 44 00:02:12,282 --> 00:02:14,758 Yeah. Good. 45 00:02:15,544 --> 00:02:16,951 Really good. 46 00:02:16,971 --> 00:02:21,381 - Good. Great. - (RELIEVED LAUGHTER) 47 00:02:21,533 --> 00:02:22,683 We're good. 48 00:02:24,203 --> 00:02:25,627 - (BEEPING) - Go. Go! 49 00:02:25,704 --> 00:02:27,312 Go, go, go, go! 50 00:02:30,133 --> 00:02:34,736 - Go, go, go, go! Let's go! - (DRAMATIC MUSIC) 51 00:02:42,388 --> 00:02:47,332 - (CHEERING) - Okay. Settle down. 52 00:02:47,484 --> 00:02:48,892 Hey! Quiet down! 53 00:02:48,911 --> 00:02:51,578 Quiet down! To those we've lost, 54 00:02:51,655 --> 00:02:53,321 may they rest in peace. 55 00:02:53,399 --> 00:02:55,657 To the dearly departed Mr. Abbas, 56 00:02:55,734 --> 00:02:59,494 - may he rest in hell! - (CHEERING) 57 00:02:59,571 --> 00:03:01,162 As you all know, 58 00:03:01,182 --> 00:03:04,516 everyone's favourite private contractor 59 00:03:04,668 --> 00:03:06,092 is leaving us tomorrow. 60 00:03:06,169 --> 00:03:08,187 - (ALL CHEERING): Jason! Jason! - Come on, let's go! 61 00:03:08,263 --> 00:03:11,748 On behalf of all of us in Delta company, 62 00:03:11,767 --> 00:03:14,008 we all feel a lot safer... 63 00:03:14,086 --> 00:03:18,197 - ... knowing you're going home! - (LAUGHTER, CHEERING) 64 00:03:20,943 --> 00:03:23,493 (PHONE VIBRATING) 65 00:03:26,022 --> 00:03:27,355 Hey, baby. 66 00:03:27,433 --> 00:03:28,540 Keith is gone. 67 00:03:28,692 --> 00:03:31,043 Baby, I can't hear you, you gotta speak up, 68 00:03:31,194 --> 00:03:32,544 there's animals everywhere. 69 00:03:32,621 --> 00:03:34,955 Our son is missing. 70 00:03:35,031 --> 00:03:36,940 What do you mean he's missing, baby? 71 00:03:36,959 --> 00:03:37,959 He's not... 72 00:03:38,093 --> 00:03:39,386 What about Rud's, what about Dru's house? 73 00:03:39,553 --> 00:03:41,035 - Did you call them? - No! 74 00:03:41,055 --> 00:03:43,371 Nikki, I can't hear you. Hey! Hey, hey, hey. 75 00:03:43,449 --> 00:03:44,706 Come on, come on. 76 00:03:44,783 --> 00:03:46,466 - (HE TURNS OFF THE MUSIC) - (DISAPPOINTED GROANS) 77 00:03:46,618 --> 00:03:49,286 No, I know. Nikki, Nikki, listen to me. 78 00:03:49,288 --> 00:03:50,878 He's got to be somewhere. 79 00:03:51,623 --> 00:03:53,457 They said that's he's been taken. 80 00:03:53,591 --> 00:03:56,977 - Who's "they"? - The MPU. 81 00:03:57,129 --> 00:04:00,480 - The MPU... - You spoke to the Missing Persons Unit. 82 00:04:00,557 --> 00:04:01,965 What did they say? 83 00:04:01,984 --> 00:04:04,301 They said that he's been abducted. 84 00:04:04,303 --> 00:04:06,303 I'm gonna be home in 16 hours 85 00:04:06,305 --> 00:04:07,821 and I'm gonna find him myself, okay? 86 00:04:07,897 --> 00:04:09,656 I promise you, we will figure this out, 87 00:04:09,733 --> 00:04:12,084 we will get to the bottom of this. I love you. Alright? 88 00:04:12,235 --> 00:04:13,710 I love you too. 89 00:04:19,426 --> 00:04:22,094 (HEAVY MUSIC) 90 00:04:33,332 --> 00:04:36,024 Hey, baby. Come here. 91 00:04:36,760 --> 00:04:40,779 It's okay. It's okay. 92 00:04:40,930 --> 00:04:42,572 We're gonna find him. 93 00:04:53,460 --> 00:04:56,128 (THEME MUSIC) 94 00:04:56,129 --> 00:05:01,129 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 95 00:05:09,059 --> 00:05:11,651 Hey, Nik. Oh. 96 00:05:12,229 --> 00:05:14,022 I have something. I was... 97 00:05:14,231 --> 00:05:19,159 I was working security detail for Selena last night. 98 00:05:19,236 --> 00:05:21,253 - Hum-hum. - I go backstage 99 00:05:21,404 --> 00:05:23,071 and I find this pizza. 100 00:05:23,090 --> 00:05:24,590 I love pizza for breakfast. 101 00:05:24,741 --> 00:05:27,408 It's you letting yourself in that... not so much. 102 00:05:27,503 --> 00:05:31,079 Anyway, it has black licorice and egg yolk, 103 00:05:31,156 --> 00:05:34,491 - which I know sounds insane... - Did you forget something? 104 00:05:34,493 --> 00:05:36,176 Are you vegan again? No cheese for you? 105 00:05:36,328 --> 00:05:37,995 It's not the pizza, Jay, okay? 106 00:05:38,013 --> 00:05:40,697 I love pizza, I think the pizza is amazing. 107 00:05:40,699 --> 00:05:41,940 I'm glad that you brought the pizza. 108 00:05:42,092 --> 00:05:43,925 It's just that I wish that you would've also brought 109 00:05:43,944 --> 00:05:46,761 - the divorce papers. - Oh, I think if you try 110 00:05:46,781 --> 00:05:49,448 the pizza, you might not be in such a rush. 111 00:05:49,599 --> 00:05:50,899 We have been separated for three years, 112 00:05:51,010 --> 00:05:52,934 I have been with Mike for two, okay? 113 00:05:52,953 --> 00:05:55,788 You and June run a private security service. 114 00:05:55,864 --> 00:05:58,015 You have been to at least three fertility clinics. 115 00:05:58,033 --> 00:05:59,440 You're gonna have a baby. 116 00:05:59,460 --> 00:06:01,518 I wouldn't call that a rush. 117 00:06:01,537 --> 00:06:04,797 - So no, on the pizza? - (SIGHS) 118 00:06:04,948 --> 00:06:06,131 Okay. 119 00:06:07,359 --> 00:06:11,619 - Okay, we can just sign the papers. - Thank you. 120 00:06:11,697 --> 00:06:13,806 Look, I know we have to do this, 121 00:06:13,882 --> 00:06:15,641 I just... it feels... strange. 122 00:06:15,717 --> 00:06:19,127 I feel like I wish we could do it more in the old-fashioned way 123 00:06:19,204 --> 00:06:21,313 and be mad at each other, like you cheated on me or... 124 00:06:21,464 --> 00:06:23,874 ... at least, stole money and hid it somewhere 125 00:06:23,876 --> 00:06:27,377 - or something to make me hate you. - (PHONE BUZZING) 126 00:06:27,396 --> 00:06:28,545 Oh, I have to go. 127 00:06:28,547 --> 00:06:29,822 I have to go. 128 00:06:30,049 --> 00:06:32,049 I don't understand how you do that, Nik. 129 00:06:32,051 --> 00:06:34,234 I don't understand how you search for other people's kids 130 00:06:34,311 --> 00:06:35,552 when we never found ours. 131 00:06:35,571 --> 00:06:38,055 Some marriages could survive that type of loss. 132 00:06:38,073 --> 00:06:39,998 I'm sorry ours couldn't. 133 00:06:40,150 --> 00:06:43,627 Keith would be 17 next week. 134 00:06:44,413 --> 00:06:46,505 Yeah. Hey. 135 00:06:46,732 --> 00:06:48,081 - (SIGHS) - You look terrible. 136 00:06:48,158 --> 00:06:49,675 Maybe it's the pizza. 137 00:06:49,826 --> 00:06:53,470 - I don't think it's the pizza. - (SOFT MUSIC) 138 00:07:02,389 --> 00:07:03,981 I love you. 139 00:07:05,434 --> 00:07:07,025 I love you too. 140 00:07:08,437 --> 00:07:13,115 - (HE SIGNS THE PAPERS.) - (PHONES BUZZING) 141 00:07:20,282 --> 00:07:22,023 Her name is Chloe Garber. 142 00:07:22,025 --> 00:07:24,692 Witnesses say there were two men, mid-thirties, 143 00:07:24,770 --> 00:07:26,545 heavily armed, wide, in a black van. 144 00:07:26,622 --> 00:07:28,863 Good news in: the alert went on 145 00:07:28,883 --> 00:07:30,607 nine minutes after she was taken. 146 00:07:30,626 --> 00:07:32,217 - Which was 32 minutes ago. - Yeah. 147 00:07:32,386 --> 00:07:35,536 And the average traffic at this time of day is 20 miles an hour. 148 00:07:35,556 --> 00:07:38,632 That gives us a search area of 314 square miles. 149 00:07:38,708 --> 00:07:40,784 I guess I meant there was no good news. 150 00:07:40,802 --> 00:07:42,227 Where are we on the van? 151 00:07:42,304 --> 00:07:44,137 It was reported stolen two days ago. 152 00:07:44,289 --> 00:07:46,640 We questioned the registered owner, and his alibi checks out. 153 00:07:46,716 --> 00:07:48,383 - The public? - So far, we have seven 154 00:07:48,402 --> 00:07:51,519 false leads, three selfies and a dozen crank calls. 155 00:07:51,596 --> 00:07:53,405 Like I said, the news is terrible. 156 00:07:53,556 --> 00:07:55,482 Please tell me they didn't toss the girl's cell? 157 00:07:55,576 --> 00:07:57,659 Before they'd go on the block. 158 00:07:58,987 --> 00:08:02,230 (NIK): Smart, masked, carrying semi-automatics. 159 00:08:02,249 --> 00:08:05,233 A dozen kids to pick from and they picked Chloe. Why? 160 00:08:06,145 --> 00:08:09,755 - Kemi, anything on the dark web? - Nothing yet. 161 00:08:10,649 --> 00:08:13,166 Kem, I love you, but we don't have time for that. 162 00:08:13,318 --> 00:08:17,988 Sure, if facts were all that would find Chloe. 163 00:08:18,006 --> 00:08:19,914 But... as I believe, 164 00:08:19,934 --> 00:08:24,511 finding her is equal parts faith and fact. 165 00:08:25,105 --> 00:08:30,016 - Hence my praying is time well spent. - Preach. 166 00:08:30,927 --> 00:08:34,521 I know you're a skeptic, Mike, but I love you anyway. 167 00:08:34,673 --> 00:08:36,673 Police work hasn't brought Keith back. 168 00:08:36,692 --> 00:08:39,117 All I have is faith. Come on. 169 00:08:41,196 --> 00:08:45,415 (SHE SPEAKS WORDS IN ANOTHER LANGUAGE.) 170 00:08:48,128 --> 00:08:51,705 I... I understand that this all can be traumatizing. 171 00:08:51,781 --> 00:08:55,450 And it's impossible not to think the worst. 172 00:08:55,527 --> 00:08:57,844 But I want you to know... 173 00:08:59,031 --> 00:09:02,623 We get our babies back. It's what we do. 174 00:09:02,701 --> 00:09:04,367 If you can fill in some blanks for us, 175 00:09:04,369 --> 00:09:07,646 you know, concerns you might have about adults in Chloe's life. 176 00:09:07,797 --> 00:09:10,557 You know, things she might have said about coaches, teachers? 177 00:09:10,709 --> 00:09:12,317 There wasn't anything. 178 00:09:12,394 --> 00:09:14,394 Everything was perfect. 179 00:09:14,471 --> 00:09:16,379 Hannah was on her way to pick her up. 180 00:09:16,398 --> 00:09:18,824 And there was traffic, so she was late. 181 00:09:18,900 --> 00:09:21,885 - This isn't my fault. - No, that's not what I meant. 182 00:09:21,903 --> 00:09:23,737 My job isn't why this happened. 183 00:09:23,889 --> 00:09:26,164 Roger, honey, what do you do? 184 00:09:26,316 --> 00:09:29,001 I work for Brewster Aerospace, I'm in sales. 185 00:09:29,077 --> 00:09:30,592 Do you have any reason to believe 186 00:09:30,593 --> 00:09:32,245 why anyone would want to target her? 187 00:09:32,322 --> 00:09:35,582 No, of course not. She's a normal nine-year-old girl. 188 00:09:35,734 --> 00:09:37,509 I want to see it, the video. 189 00:09:37,586 --> 00:09:39,402 That's natural, but trust me, 190 00:09:39,421 --> 00:09:41,254 there is nothing on it other than heartache. 191 00:09:41,331 --> 00:09:45,058 I want to see it. I want to see what happened to my baby. 192 00:09:45,761 --> 00:09:46,977 Okay. 193 00:09:49,765 --> 00:09:51,565 (SIGHING) 194 00:10:03,111 --> 00:10:04,661 There was an accident. 195 00:10:05,855 --> 00:10:08,373 It was a fender bender, it was... 196 00:10:08,600 --> 00:10:10,433 It was nothing. 197 00:10:10,452 --> 00:10:12,377 But it's why I was too late. 198 00:10:12,454 --> 00:10:14,028 No, you weren't too late. 199 00:10:14,106 --> 00:10:16,048 I meant what I said. 200 00:10:16,866 --> 00:10:20,610 We get our babies back and we're gonna get yours. 201 00:10:21,463 --> 00:10:23,871 I've got a sighting. Two women called it in. 202 00:10:23,949 --> 00:10:25,682 I sent you a photo they took. 203 00:10:26,560 --> 00:10:28,393 It's at the Lincoln Motel. 204 00:10:29,212 --> 00:10:31,563 Do you have an address? 205 00:10:32,882 --> 00:10:35,400 No! No, no, no, no. Put the phone down. 206 00:10:36,236 --> 00:10:38,311 This girl, what room is she in? 207 00:10:38,463 --> 00:10:40,947 - Uh, 415. - Which way? 208 00:10:42,134 --> 00:10:44,951 (TENSE MUSIC) 209 00:10:54,571 --> 00:10:56,588 (SCREAMING) 210 00:10:58,926 --> 00:11:00,092 No, let me go! 211 00:11:00,168 --> 00:11:02,485 We're not gonna make it down in time. 212 00:11:02,487 --> 00:11:03,762 Not using the stairs. 213 00:11:03,839 --> 00:11:08,475 - What? No, no, no, no. Bad idea! - (GRUNTING) 214 00:11:22,265 --> 00:11:24,023 - (SCREAMING) - (ENGINE REVVING) 215 00:11:24,100 --> 00:11:26,118 (INDISTINCT YELLING) 216 00:11:28,029 --> 00:11:29,579 (TIRES SCREECHING) 217 00:11:31,608 --> 00:11:33,183 Hands out of the window! 218 00:11:33,201 --> 00:11:34,643 Show me your hands! 219 00:11:34,645 --> 00:11:36,503 I'm not asking again. 220 00:11:37,447 --> 00:11:40,114 Get the door. Out! 221 00:11:40,134 --> 00:11:41,716 Alright, on the ground. 222 00:11:43,378 --> 00:11:46,304 - Hey, baby girl. - (BREATHING SHAKILY) 223 00:11:46,456 --> 00:11:49,141 I'm Nikki. Come here. 224 00:11:51,536 --> 00:11:53,687 You're a very brave girl. 225 00:11:56,341 --> 00:11:57,926 You say on your questionnaire that you have a daughter. 226 00:11:58,509 --> 00:12:01,476 - I do. Yeah, Sidney. - And she's adopted. 227 00:12:01,554 --> 00:12:04,738 Yeah. But not because we couldn't have kids of our own. 228 00:12:04,891 --> 00:12:06,613 My ex and I figured that there were 229 00:12:06,614 --> 00:12:08,334 a lot of unwanted children out there, 230 00:12:08,369 --> 00:12:10,411 so adoption was the right thing to do. 231 00:12:10,487 --> 00:12:12,229 - That's wonderful. - Yeah. 232 00:12:12,231 --> 00:12:13,673 Now, she'll have a sibling. 233 00:12:13,749 --> 00:12:17,159 Again, yeah, we also adopted a boy named Keith. 234 00:12:17,178 --> 00:12:21,405 - He... hum, he passed. - I'm so sorry. 235 00:12:21,424 --> 00:12:24,241 No, no, it's okay, don't be. This is my stop, huh? 236 00:12:24,260 --> 00:12:27,761 Yeah. Okay, so once we have a semen sample, 237 00:12:27,838 --> 00:12:29,763 we can determine whether you have a low sperm count, 238 00:12:29,765 --> 00:12:32,674 which could explain why your sperm hasn't been able 239 00:12:32,752 --> 00:12:34,585 to fertilize your partner's egg. 240 00:12:34,587 --> 00:12:36,153 In the collection room. 241 00:12:46,040 --> 00:12:48,499 (PHONE VIBRATING) 242 00:12:53,439 --> 00:12:55,697 - (BEEP) - Hey, butter, what's happening? 243 00:12:55,791 --> 00:12:58,884 - Oh, hey, Dad, what's up? - Nothing, just busy. 244 00:12:58,961 --> 00:13:00,444 Busy doing nothing? 245 00:13:00,446 --> 00:13:02,037 - Everything okay? - Oh yeah, I just wanted 246 00:13:02,114 --> 00:13:04,298 to let you know that Tess is having a kickback later tonight 247 00:13:04,374 --> 00:13:06,411 and I was gonna go after school and I'll 248 00:13:06,536 --> 00:13:07,536 just get a ride home when it's done. 249 00:13:07,578 --> 00:13:10,896 Okay. Have fun. Not too much fun, though. 250 00:13:10,973 --> 00:13:12,398 Is there such a thing? 251 00:13:12,475 --> 00:13:13,958 For my daughter, yeah, absolutely. 252 00:13:13,976 --> 00:13:18,446 Okay, I gotta go. Love you, have fun doing nothing. 253 00:13:24,637 --> 00:13:25,953 (PHONE VIBRATING) 254 00:13:27,749 --> 00:13:29,081 (BEEP) 255 00:13:32,569 --> 00:13:34,920 (TENSE MUSIC) 256 00:13:34,997 --> 00:13:37,072 Hey, Chloe's being checked out by the ENTs. 257 00:13:37,091 --> 00:13:38,332 Kemi's gonna question the kidnapper. 258 00:13:38,484 --> 00:13:39,908 I need to call Chloe's parents. 259 00:13:39,927 --> 00:13:41,409 Yeah, hey, woah, it's already done. 260 00:13:41,429 --> 00:13:42,577 Can we talk for a second? 261 00:13:42,597 --> 00:13:44,430 That swan dive, are you out of your mind? 262 00:13:44,581 --> 00:13:45,749 Okay, I jumped, it was nothing. 263 00:13:45,749 --> 00:13:48,250 Well, whatever it was, when you did it... 264 00:13:49,253 --> 00:13:51,011 I was sure that I was never gonna see you again. 265 00:13:51,088 --> 00:13:54,607 And in my life, I have never hated somebody so much. 266 00:13:55,425 --> 00:14:00,070 And when you splashed down, I realized why. 267 00:14:01,690 --> 00:14:03,023 Mike, what are you doing? 268 00:14:03,100 --> 00:14:05,192 Do you remember the kiss cam? 269 00:14:05,344 --> 00:14:06,677 At that Phillies game? 270 00:14:06,679 --> 00:14:08,695 That white guy with no rhythm. 271 00:14:08,848 --> 00:14:10,605 No, no, no way. 272 00:14:11,517 --> 00:14:12,983 (VOICE BREAKING AS HE STARTS SINGING) 273 00:14:13,019 --> 00:14:15,019 (THROAT CLEARING) Oh. 274 00:14:15,021 --> 00:14:18,631 ♪ Let's stay together ♪ 275 00:14:18,782 --> 00:14:23,118 ♪ I'm lovin' you whether ♪ 276 00:14:23,120 --> 00:14:29,120 ♪ Whether times are good or bad, happy or sad ♪ 277 00:14:30,202 --> 00:14:31,644 (LAUGHING) Oh my God. 278 00:14:34,890 --> 00:14:36,723 Is there any chance you'll marry me? 279 00:14:36,876 --> 00:14:41,946 - Don't worry, I cleared it with HR. - (EMOTIONAL LAUGHTER) 280 00:14:42,882 --> 00:14:44,532 Is that a yes? 281 00:14:45,901 --> 00:14:49,954 - That's a yes. - (APPLAUSE, CHEERING) 282 00:14:56,003 --> 00:14:57,819 You guys, I'm really, really sorry to interrupt. 283 00:14:57,839 --> 00:15:00,155 Oh, come on! Jay, man, that's not really the best time, man. 284 00:15:00,232 --> 00:15:02,749 I understand and I wouldn't do it if... It's important. 285 00:15:02,902 --> 00:15:05,010 - Whatever it is, it can wait. - No, it can't wait, actually. 286 00:15:05,162 --> 00:15:07,421 - Go, go, go. - Thank you, sorry. 287 00:15:08,424 --> 00:15:10,498 Is it about Sidney? Because she told me 288 00:15:10,576 --> 00:15:12,351 that she called you and you were acting weird. 289 00:15:12,502 --> 00:15:15,596 - It's not about Sidney. It's about Keith. - Keith? 290 00:15:16,173 --> 00:15:17,940 What about Keith? 291 00:15:19,026 --> 00:15:23,445 - He's alive, Nik. - (MELANCHOLIC MUSIC) 292 00:15:36,952 --> 00:15:39,286 (NIKKI): I became the head of the Missing Persons Unit 293 00:15:39,438 --> 00:15:41,696 to find one person. Our son. 294 00:15:41,716 --> 00:15:43,048 And if this was our son, 295 00:15:43,125 --> 00:15:45,125 I'd move Heaven and Earth to find him. 296 00:15:45,202 --> 00:15:46,293 But his eyes... 297 00:15:47,113 --> 00:15:49,054 I don't recognize his eyes. 298 00:15:49,056 --> 00:15:50,723 No, don't... Forget the eyes. 299 00:15:50,874 --> 00:15:53,726 The scar, that's the tell. When Casey poured the coffee on him. 300 00:15:53,802 --> 00:15:55,619 Yeah, I remember how he got it. 301 00:15:55,638 --> 00:15:59,732 I remember everything about him, including... 302 00:15:59,734 --> 00:16:01,525 ... his eyes. 303 00:16:03,646 --> 00:16:06,554 You're scared. I understand, I'm scared too. 304 00:16:06,632 --> 00:16:10,451 I'm not scared. Jay, I am terrified. 305 00:16:11,820 --> 00:16:13,971 I have been down this road before. 306 00:16:13,989 --> 00:16:16,156 And I know where it ends. 307 00:16:17,067 --> 00:16:19,643 You don't, because you quit the force and moved on. 308 00:16:19,662 --> 00:16:22,663 I quit being a cop, okay? I didn't move on. 309 00:16:22,815 --> 00:16:24,831 Alright? And I didn't get engaged. Congratulations, 310 00:16:24,908 --> 00:16:26,908 I like Mike, Mike is great. You could have done worse. 311 00:16:26,928 --> 00:16:29,002 You did do worse: me. I was worse. 312 00:16:29,004 --> 00:16:30,596 (SNIFFLING) Well, you and June 313 00:16:30,673 --> 00:16:31,989 are trying to have a baby. 314 00:16:32,082 --> 00:16:37,752 Isn't... replacing Keith the definition of moving on? 315 00:16:37,772 --> 00:16:39,271 I'm hopeful, Nik. 316 00:16:39,423 --> 00:16:41,848 For the first time in a long time, I'm hopeful 317 00:16:42,001 --> 00:16:44,568 and I thought this photo would do the same thing for you. 318 00:16:48,174 --> 00:16:50,190 I want to show you something. 319 00:16:51,527 --> 00:16:52,754 So what, working with the dead, 320 00:16:52,755 --> 00:16:54,178 you actually have to work in a tomb? 321 00:16:54,196 --> 00:16:56,622 C does spatial reconstruction from human remains. 322 00:16:56,699 --> 00:16:59,458 I didn't know Dr. Jekyll was on the payroll. 323 00:16:59,609 --> 00:17:01,351 - Stop. - (BEEPS) 324 00:17:01,370 --> 00:17:04,538 Hey. C... Captain Batista. 325 00:17:04,614 --> 00:17:06,315 - This is Jason. He's my ex. - How you doin'? 326 00:17:06,391 --> 00:17:10,135 I wanted to show him the age progression photos of Keith. 327 00:17:10,638 --> 00:17:14,122 Yeah. There. 328 00:17:14,141 --> 00:17:17,226 I texted you a proof of life photo, can you pull it up? 329 00:17:19,796 --> 00:17:22,723 That's him. That is him. 330 00:17:22,799 --> 00:17:24,391 C, what do you think? 331 00:17:24,468 --> 00:17:26,877 Oh, I... (NERVOUS LAUGHTER) 332 00:17:26,895 --> 00:17:28,779 Do you think it's Keith? 333 00:17:30,140 --> 00:17:34,551 I think I've seen matches that are... closer. 334 00:17:34,553 --> 00:17:36,644 Chloe checked out, she's ready to go home. 335 00:17:36,664 --> 00:17:38,146 - Hi, Jay. - Hey, Kemi. 336 00:17:38,224 --> 00:17:40,165 Kemi does background identification. 337 00:17:40,317 --> 00:17:42,409 Maybe she can narrow down where this photo was taken. 338 00:17:42,503 --> 00:17:44,670 You heard C. He does this for a living. 339 00:17:44,747 --> 00:17:46,079 I heard it was inconclusive. 340 00:17:46,156 --> 00:17:48,398 Inconclusive means that it could be Keith. 341 00:17:48,400 --> 00:17:50,751 Is that not worth digging into just a little bit? 342 00:17:50,903 --> 00:17:52,252 I'm gonna go take Chloe home. 343 00:17:52,404 --> 00:17:54,905 And Kemi here is going to question our suspect. 344 00:17:54,907 --> 00:17:56,740 - Wait. - Okay, fine. 345 00:17:56,759 --> 00:17:58,124 Text her the photo. 346 00:17:58,202 --> 00:18:01,562 - But please, do not get your hopes up. - Okay. 347 00:18:04,083 --> 00:18:07,509 - Nice to meet you. - It's more of a crypt, 348 00:18:07,570 --> 00:18:10,070 actually, than a tomb. 349 00:18:10,865 --> 00:18:12,180 So you heard. 350 00:18:12,199 --> 00:18:13,940 Yeah, people like you can't help it, so... 351 00:18:14,093 --> 00:18:15,759 "People like me"? 352 00:18:15,778 --> 00:18:17,261 Huh, pre-disabled. 353 00:18:17,263 --> 00:18:20,448 - Well, I'm uncomfortable. - (CHUCKLING) 354 00:18:21,208 --> 00:18:23,433 Will I turn into Mr. Hyde? 355 00:18:24,361 --> 00:18:25,952 There's something we're not seeing here. 356 00:18:26,105 --> 00:18:28,172 We could really use your help. 357 00:18:30,867 --> 00:18:32,776 This is the guy that took the girl? 358 00:18:32,778 --> 00:18:34,536 Yes. Hasn't said a word. 359 00:18:34,613 --> 00:18:36,947 Oh, you should try singing to him. 360 00:18:36,949 --> 00:18:39,207 A little of your Al Green, he might cop to killing Tupac. 361 00:18:39,226 --> 00:18:41,042 Or maybe he would say yes to marrying me. 362 00:18:41,120 --> 00:18:42,877 - She did. - Yes, she did. 363 00:18:42,955 --> 00:18:45,789 - (LAUGHTER) - Can I look at the evidence log? 364 00:18:45,808 --> 00:18:49,717 ♪ Whatever you want to do ♪ 365 00:18:49,795 --> 00:18:52,629 ♪ Is alright with me ♪ 366 00:18:52,631 --> 00:18:54,389 Okay... Such an idiot. 367 00:18:55,076 --> 00:18:57,317 Yeah, Nikki told me about Keith's photo. 368 00:18:57,912 --> 00:19:00,153 You were right for having Kemi take a look. 369 00:19:00,155 --> 00:19:04,641 This guy had Uzis, passports with RFID chips. 370 00:19:04,734 --> 00:19:06,143 He's a... he's a player, huh. 371 00:19:06,662 --> 00:19:10,981 There's a wall of photos in my office with all the people we find. 372 00:19:10,999 --> 00:19:13,383 And there's a hole there for Keith. 373 00:19:14,486 --> 00:19:17,078 He was my case, my responsibility. 374 00:19:17,598 --> 00:19:20,057 And I pray that hole's about to be filled. 375 00:19:22,494 --> 00:19:25,178 - Hey. - You're not supposed to be here. 376 00:19:25,272 --> 00:19:28,440 Do you... Do you know what this is, right here? 377 00:19:28,592 --> 00:19:29,850 You behaving badly? 378 00:19:30,002 --> 00:19:31,835 No, that is the sign of the Triumphant. 379 00:19:31,837 --> 00:19:36,356 It's a terrorist group operating at Ubari region in Libya. 380 00:19:36,433 --> 00:19:37,783 Why are you here? 381 00:19:37,934 --> 00:19:41,286 And the kidnapping failed, so you might as well tell us. 382 00:19:43,290 --> 00:19:45,040 I failed. 383 00:19:47,035 --> 00:19:49,703 But the kidnapping will succeed. 384 00:19:50,280 --> 00:19:52,900 - Hey, where's Nikki? - What's going on? 385 00:19:53,025 --> 00:19:56,135 - Nikki and the girl, where are they? - (TENSE MUSIC) 386 00:20:02,125 --> 00:20:04,626 - (WOMAN): Hello? - Special delivery. 387 00:20:04,703 --> 00:20:05,960 Mom, it's me! 388 00:20:06,038 --> 00:20:07,721 Oh my God. I'm buzzing you in. 389 00:20:07,797 --> 00:20:10,440 - We're 1129. - Hey! 390 00:20:16,806 --> 00:20:19,658 - What's this? - I won it at my last meet. 391 00:20:19,809 --> 00:20:21,827 I finished third in the backstroke. 392 00:20:21,904 --> 00:20:24,812 Wow! You must be really good. 393 00:20:24,832 --> 00:20:27,207 Well, last week, I got my green cap. 394 00:20:28,652 --> 00:20:30,060 Mom always says: 395 00:20:30,062 --> 00:20:31,670 "You should do something nice 396 00:20:31,747 --> 00:20:33,321 for people who do something nice for you." 397 00:20:33,340 --> 00:20:37,751 The pin might open up sometimes, so just be careful. 398 00:20:37,827 --> 00:20:41,680 Okay, well, I promise, I... 399 00:20:41,682 --> 00:20:43,432 I'll be super careful. 400 00:20:45,411 --> 00:20:49,229 - Oh. Thanks. - (AMUSED LAUGHTER) 401 00:20:51,859 --> 00:20:55,435 - What floor? - I live on 11th. 402 00:20:55,587 --> 00:20:57,754 11th? My lucky number. 403 00:20:57,847 --> 00:21:00,848 - I got it. - (BEEP) 404 00:21:00,868 --> 00:21:02,534 Everything's gonna be fine. 405 00:21:02,611 --> 00:21:04,369 - Okay? I promise. - What is? 406 00:21:04,521 --> 00:21:06,371 Nothing's gonna happen to you. 407 00:21:08,209 --> 00:21:09,209 (GRUNTS) 408 00:21:11,603 --> 00:21:14,621 - (SCREAMING) - (FAST-PACED MUSIC) 409 00:21:14,773 --> 00:21:16,173 (GRUNTS) 410 00:21:19,202 --> 00:21:22,262 Chloe! (GRUNTS) 411 00:21:35,569 --> 00:21:39,071 - You're not going anywhere. - No. You are. 412 00:21:39,147 --> 00:21:41,406 - (GUNSHOT) - (GRUNTS) 413 00:21:43,302 --> 00:21:45,494 (GRUNTING) 414 00:21:49,641 --> 00:21:51,333 (ELEVATOR DINGS) 415 00:21:54,904 --> 00:21:56,813 - Chloe. - What happened? 416 00:21:56,832 --> 00:21:58,298 Where is Chloe? 417 00:21:59,426 --> 00:22:00,592 Where's our daughter? 418 00:22:04,431 --> 00:22:08,077 - You lost our child! - Nobody "lost" your daughter. 419 00:22:08,144 --> 00:22:10,160 - She was taken in a coordinated assault. - You told us you would get our baby back. 420 00:22:10,178 --> 00:22:11,770 - You said that's... - And you told us that Chloe 421 00:22:11,997 --> 00:22:13,163 was a normal 9-year-old girl. 422 00:22:13,165 --> 00:22:14,664 What happened today is anything but normal. 423 00:22:14,683 --> 00:22:18,277 We will get your baby back. Okay? But only if you help. 424 00:22:19,113 --> 00:22:20,837 What are you guys not telling us? 425 00:22:20,930 --> 00:22:22,281 Just... Nothing. 426 00:22:22,283 --> 00:22:24,241 Chloe's pin. 427 00:22:25,844 --> 00:22:28,120 Yes. She gave it to me. 428 00:22:28,271 --> 00:22:30,196 To thank me for getting her. 429 00:22:30,273 --> 00:22:31,790 She's a very kind person. 430 00:22:31,941 --> 00:22:34,459 You should be very proud of her. 431 00:22:37,631 --> 00:22:41,024 - Tell them. Or I will. - There's nothing to tell. 432 00:22:41,026 --> 00:22:44,027 My husband is to blame for Chloe being taken. 433 00:22:44,120 --> 00:22:45,862 His job is to blame. 434 00:22:45,864 --> 00:22:47,288 Hannah, you don't know that. 435 00:22:47,308 --> 00:22:50,200 Chloe gave me that pin because she trusted me. 436 00:22:50,202 --> 00:22:51,368 You should too. 437 00:22:51,370 --> 00:22:53,036 Roger does work for Brewster Aerospace. 438 00:22:53,055 --> 00:22:56,023 - Hannah... - But Brewster is a front company. 439 00:22:56,650 --> 00:22:57,874 For the CIA. 440 00:22:57,876 --> 00:22:59,234 What is it that you do? 441 00:23:00,321 --> 00:23:02,637 I can't tell you that. It's classified. 442 00:23:02,731 --> 00:23:04,138 I respect that. 443 00:23:04,158 --> 00:23:06,658 But if you ever want to see your daughter again... 444 00:23:09,071 --> 00:23:10,662 ... you better declassify it. 445 00:23:13,000 --> 00:23:14,666 Hey. You alright? 446 00:23:14,818 --> 00:23:17,318 Yeah. I will be. As soon as we find Chloe. 447 00:23:17,338 --> 00:23:19,245 What about Kemi? Anything about Keith? 448 00:23:19,398 --> 00:23:20,398 No, not yet. 449 00:23:20,674 --> 00:23:22,841 For now, I need your expertise on the Garber case. 450 00:23:22,992 --> 00:23:26,327 - It's more in your world than ours. - Alright. 451 00:23:27,163 --> 00:23:30,240 Okay, um, I heard that he's CIA. 452 00:23:30,258 --> 00:23:32,092 And she blames him for what happened. 453 00:23:32,168 --> 00:23:34,427 Something you never did to me. 454 00:23:35,263 --> 00:23:37,097 (SIGHS) Because it wasn't your fault, Nik. 455 00:23:37,173 --> 00:23:40,007 Okay? We agreed I'd go to Afghanistan for a year. 456 00:23:40,027 --> 00:23:43,177 I stayed for two. If anyone's to blame, it's me. 457 00:23:43,197 --> 00:23:44,754 Maybe... Maybe had I come home earlier, 458 00:23:44,773 --> 00:23:45,774 what happened wouldn't have happened. 459 00:23:45,774 --> 00:23:48,533 - How can you want another child? - I don't. 460 00:23:48,869 --> 00:23:51,094 I thought that you and June were trying to get pregnant. 461 00:23:51,113 --> 00:23:52,871 No, she's trying to get pregnant. 462 00:23:52,948 --> 00:23:54,373 I'm doing everything in my power 463 00:23:54,524 --> 00:23:56,433 to prevent her from getting pregnant. 464 00:23:56,451 --> 00:23:57,451 Now, I'm confused. 465 00:23:57,452 --> 00:23:59,711 - I fake it. - That is not true. 466 00:23:59,788 --> 00:24:01,287 I know. I'm the worst. Okay? 467 00:24:01,440 --> 00:24:05,366 And June has been insanely patient. Insanely patient. 468 00:24:05,444 --> 00:24:07,627 I mean, she's been waiting years for me to heal. 469 00:24:07,704 --> 00:24:09,871 I meant, that is not true that you fake it. 470 00:24:09,890 --> 00:24:12,057 Although, yes, you are the worst. 471 00:24:12,208 --> 00:24:14,618 Because you think only women can fake it. 472 00:24:14,636 --> 00:24:16,119 Only women do fake it. 473 00:24:16,138 --> 00:24:17,562 Only women can fake it. 474 00:24:17,639 --> 00:24:21,048 Right. Because you think a woman would know if a guy did. 475 00:24:21,068 --> 00:24:23,476 (LAUGHING) You think that June doesn't know? 476 00:24:23,720 --> 00:24:25,795 I think that if she did know, she wouldn't be sending me 477 00:24:25,797 --> 00:24:28,481 to fertility clinics to try to find out what's wrong with me. 478 00:24:28,634 --> 00:24:30,316 Which, by the way, is why I was acting strange 479 00:24:30,469 --> 00:24:33,136 when Sidney called and told me she was going to Tess's. 480 00:24:33,138 --> 00:24:35,229 Wait. She didn't tell me she was going to Tess's. 481 00:24:35,307 --> 00:24:36,898 Okay. Maybe I got it wrong. 482 00:24:36,917 --> 00:24:38,475 Okay. Maybe I got it wrong, alright? 483 00:24:38,493 --> 00:24:40,902 I'm sorry, I was busy trying to produce a sample 484 00:24:40,979 --> 00:24:43,088 for a doctor who can't figure out why I'm shooting blanks. 485 00:24:43,239 --> 00:24:44,831 Why in God's name are you doing this? 486 00:24:44,908 --> 00:24:47,317 I told you why I'm doing it. Because I haven't moved on. 487 00:24:47,319 --> 00:24:48,743 I can't move on. And by the way, 488 00:24:48,762 --> 00:24:50,153 how do I explain that to somebody? 489 00:24:50,172 --> 00:24:52,079 How do I tell somebody that? That after six years, 490 00:24:52,099 --> 00:24:55,158 - I'm still stuck. - You tell them the truth. 491 00:24:55,160 --> 00:24:57,269 I know, I'm terrible. I'm terrible. 492 00:24:57,420 --> 00:24:58,870 I keep telling myself I'm not gonna do it, and then, 493 00:24:58,922 --> 00:25:00,939 I think about Keith and I do it again. Every single time. 494 00:25:01,090 --> 00:25:03,349 Anyway, the case. How can I help? 495 00:25:03,502 --> 00:25:06,093 It's not just this case. Okay? Between defund the police, 496 00:25:06,171 --> 00:25:08,855 the ACAB, and officer-involved shootings, 497 00:25:09,007 --> 00:25:10,782 we have lost a lot of people. 498 00:25:10,859 --> 00:25:12,117 Mike knows you were a great cop, 499 00:25:12,268 --> 00:25:13,860 and he thinks we should hire you. 500 00:25:13,937 --> 00:25:16,362 Is that right? Your... 501 00:25:16,515 --> 00:25:19,532 Your next husband wants you to hire your ex-husband? 502 00:25:19,609 --> 00:25:21,126 Wants to, no. 503 00:25:21,203 --> 00:25:22,368 Is displaying crazy confidence 504 00:25:22,445 --> 00:25:24,187 in pushing for what we need, yeah. 505 00:25:24,206 --> 00:25:25,797 Don't worry. I told him you wouldn't do it. 506 00:25:25,874 --> 00:25:27,190 But he insisted that I ask. 507 00:25:27,209 --> 00:25:28,858 I know where the photo was taken. 508 00:25:28,860 --> 00:25:32,286 That is a hotel room in Vegas. 509 00:25:32,364 --> 00:25:34,030 Vegas? How do you know that? 510 00:25:34,049 --> 00:25:35,640 What do you see that we don't see? 511 00:25:35,717 --> 00:25:37,367 The topography. 512 00:25:37,369 --> 00:25:40,036 Okay, those are juniper trees and pinyon pine. 513 00:25:40,038 --> 00:25:42,722 Biodiversity specific to the Mojave zone. 514 00:25:42,874 --> 00:25:47,043 Based on the shadows, the photo was taken looking west. 515 00:25:47,045 --> 00:25:48,320 So those are eastern facing peaks 516 00:25:48,471 --> 00:25:51,064 in a mountain range in the Mojave. 517 00:25:51,140 --> 00:25:53,233 A quick search on Peakview 518 00:25:53,309 --> 00:25:55,810 indicates that this is Charleston Peak, 519 00:25:55,887 --> 00:25:58,071 located 35 miles northwest of Vegas 520 00:25:58,147 --> 00:25:59,647 and clearly visible from the Strip. 521 00:25:59,725 --> 00:26:02,892 - Are you saying that Keith... - Or whoever that boy is... 522 00:26:02,911 --> 00:26:05,895 ... is in a hotel on the Vegas strip? 523 00:26:05,897 --> 00:26:07,413 Not a hotel. 524 00:26:08,008 --> 00:26:10,400 The Blue Paradise Hotel. 525 00:26:10,418 --> 00:26:14,738 Okay. Um, next to Charleston is Griffith. 526 00:26:14,756 --> 00:26:16,181 Two peaks. Two data points. 527 00:26:16,258 --> 00:26:18,666 Two angles based on where the photo was taken. 528 00:26:18,744 --> 00:26:23,079 Using Cartesian coordinates, named for Rene Descartes, 529 00:26:23,081 --> 00:26:24,266 a lover of mine in a previous life, 530 00:26:24,266 --> 00:26:28,009 gives us a just axis, a coordinate axis, 531 00:26:28,028 --> 00:26:31,196 and this... The point where they meet. 532 00:26:31,423 --> 00:26:33,698 The longitude, latitude and altitude. 533 00:26:33,850 --> 00:26:35,258 You know what floor he's on? 534 00:26:35,351 --> 00:26:37,685 I am way better than that. 535 00:26:37,871 --> 00:26:39,996 I know what room he's in. 536 00:26:41,517 --> 00:26:42,834 Police! 537 00:26:45,797 --> 00:26:46,797 All clear. 538 00:26:47,022 --> 00:26:48,372 We got nothing, cap. Alright, everybody out. 539 00:26:48,523 --> 00:26:51,925 - Let's clear out. Now. - (PHONE RINGING) 540 00:26:56,531 --> 00:26:59,641 - Hello. - One million. By close of business. 541 00:26:59,718 --> 00:27:03,203 Okay. Keith... Can I just speak to Keith, please? 542 00:27:03,221 --> 00:27:04,537 Instructions are being sent. 543 00:27:04,556 --> 00:27:06,130 Okay, that's fine. Just put him on the ph... 544 00:27:06,208 --> 00:27:07,515 I just need to make sure he's okay. 545 00:27:07,592 --> 00:27:09,985 One million. Or you'll never see your son again. 546 00:27:10,136 --> 00:27:15,073 - Hello? - (DRAMATIC MUSIC) 547 00:27:19,738 --> 00:27:22,747 (SOFT MUSIC) 548 00:27:31,566 --> 00:27:33,008 (CLEARS THROAT) 549 00:27:33,677 --> 00:27:37,012 - We're getting played. - By whom? Why? 550 00:27:37,163 --> 00:27:39,681 - One million reasons why. - We walk into a room. 551 00:27:39,758 --> 00:27:41,516 A burner rings just for us. 552 00:27:41,593 --> 00:27:44,185 Whoever's doing this is not playing. 553 00:27:44,337 --> 00:27:45,745 One million. 554 00:27:45,764 --> 00:27:47,914 Sent to an untraceable account. 555 00:27:47,932 --> 00:27:50,750 As opposed to a traceable one? 556 00:27:50,752 --> 00:27:53,436 Nik, you keep looking for reasons not to invest in this. 557 00:27:53,588 --> 00:27:56,089 And you keep ignoring the reasons why we should. 558 00:27:56,107 --> 00:28:00,093 A photo from Vegas when we're in Philadelphia. 559 00:28:00,095 --> 00:28:01,369 No simultaneous exchange. 560 00:28:01,521 --> 00:28:02,762 No instructions where to get Keith. 561 00:28:02,764 --> 00:28:05,707 - No guarantees at all. - That's right. 562 00:28:05,858 --> 00:28:08,951 Just one guarantee. Just one, that if we don't invest in this, 563 00:28:09,104 --> 00:28:11,454 if we don't try, we're throwing away our best chance 564 00:28:11,606 --> 00:28:14,123 - to get Keith back. - After six years, 565 00:28:14,200 --> 00:28:15,884 there is no best chance. 566 00:28:16,611 --> 00:28:18,762 Only hope and prayer. 567 00:28:20,782 --> 00:28:23,725 So what? We just do nothing? 568 00:28:23,876 --> 00:28:26,043 We'll do everything we possibly can. 569 00:28:26,137 --> 00:28:27,378 Like what? 570 00:28:27,455 --> 00:28:28,730 Hope and pray. 571 00:28:30,550 --> 00:28:32,959 That's not good enough. It's not good enough. 572 00:28:32,977 --> 00:28:36,354 - It's not good enough! - Okay. I know! I know! 573 00:28:36,464 --> 00:28:38,073 - It's all we have. - (KNOCKING ON DOOR) 574 00:28:40,135 --> 00:28:41,317 The Garbers are here. 575 00:28:41,727 --> 00:28:44,913 If you're interested, I had HR send you the paperwork to sign. 576 00:28:45,064 --> 00:28:46,806 Okay? I'm bringing you in on the case. 577 00:28:46,825 --> 00:28:49,142 Oh, so not the other ones. I've been demoted already or? 578 00:28:49,144 --> 00:28:51,160 We need help, not headaches. And right now, 579 00:28:51,313 --> 00:28:52,420 you're giving me a migraine. 580 00:28:53,590 --> 00:28:56,407 Six years ago, the Triumphant 581 00:28:56,426 --> 00:28:58,593 took over the Ubari Region in Libya. 582 00:28:58,744 --> 00:29:01,745 And CENTCOM drew a plan to drive them out 583 00:29:01,823 --> 00:29:06,342 and tasked the agency with carrying out drone strikes. 584 00:29:06,494 --> 00:29:09,345 My job was to select the targets. 585 00:29:09,422 --> 00:29:10,588 Who to kill. 586 00:29:10,665 --> 00:29:13,424 We're gonna need a list of every target. 587 00:29:13,443 --> 00:29:14,443 And the casualties. 588 00:29:14,519 --> 00:29:17,536 O... Okay, see, if I give you that, 589 00:29:17,538 --> 00:29:18,782 then they're gonna know that it came from me. 590 00:29:18,782 --> 00:29:22,024 I understand that you are worried, 591 00:29:22,101 --> 00:29:24,619 but your daughter has to come first. 592 00:29:25,697 --> 00:29:30,032 Because we can't find Chloe unless you do. 593 00:29:30,109 --> 00:29:32,794 Garber gave us 50 names the Agency targeted 594 00:29:32,945 --> 00:29:34,963 and another 50 who were collateral damage. 595 00:29:35,190 --> 00:29:37,523 We factor in the next of kin who might want revenge, 596 00:29:37,542 --> 00:29:39,785 - we're looking at over 200 names. - Any on our radar? 597 00:29:39,785 --> 00:29:42,637 No. Not ICE, the Bureau or TSA. 598 00:29:42,714 --> 00:29:44,455 We've gotten every law enforcement agency involved 599 00:29:44,532 --> 00:29:45,789 except the one that matters most. 600 00:29:45,867 --> 00:29:48,050 So without the CIA, we got no background intel, 601 00:29:48,203 --> 00:29:49,369 no dossiers. 602 00:29:49,462 --> 00:29:51,462 In a lot of cases, we don't even have a photo. 603 00:29:51,481 --> 00:29:54,332 Fun fact. Soldiers in Afghanistan 604 00:29:54,409 --> 00:29:56,042 could not fire until fired upon. 605 00:29:56,044 --> 00:29:58,486 Those rules of engagement didn't apply to me 606 00:29:58,638 --> 00:30:00,396 because I was a private contractor. Right? 607 00:30:00,473 --> 00:30:03,399 So Delta company took me on patrols 608 00:30:03,476 --> 00:30:05,660 to shoot first and ask questions later. 609 00:30:05,737 --> 00:30:08,496 Okay. Quick question: How does that help us find Chloe Garber? 610 00:30:08,648 --> 00:30:10,723 Well, you'd be surprised to find out 611 00:30:10,742 --> 00:30:12,167 how many friends you can make when you're crazy enough 612 00:30:12,227 --> 00:30:15,578 to be a human tripwire. Contractors, soldiers... spies. 613 00:30:15,655 --> 00:30:17,580 Spies. As in CIA spies. 614 00:30:17,657 --> 00:30:19,232 Hmm, that's right. I gave them 200 names. 615 00:30:19,234 --> 00:30:21,676 They gave me 180 goat herders and 20 possible terrorists. 616 00:30:21,753 --> 00:30:24,086 Alright, great. We'll get BOLOs out on all 20. 617 00:30:24,239 --> 00:30:25,496 - We don't need to. - No. 618 00:30:25,590 --> 00:30:28,241 The person you're looking for is definitely in there. 619 00:30:28,243 --> 00:30:29,642 And I know who it is. 620 00:30:31,262 --> 00:30:32,762 Ali Saad. 621 00:30:32,914 --> 00:30:36,173 I saw him at the Garber's. He's the one who took Chloe. 622 00:30:36,193 --> 00:30:38,860 The strike that Garber ordered was intended to kill Saad. 623 00:30:39,011 --> 00:30:40,586 Instead it killed his 11-year-old son. 624 00:30:40,605 --> 00:30:42,864 If his goal was to kill Chloe, she's already dead. 625 00:30:43,015 --> 00:30:44,682 Who else was killed in the drone strike? 626 00:30:44,701 --> 00:30:47,944 A busload of villagers. Six children. Four adults. 627 00:30:48,096 --> 00:30:49,537 He's not looking to kill Chloe. 628 00:30:49,614 --> 00:30:51,855 He's looking to take out a busload of villagers. 629 00:30:51,875 --> 00:30:54,209 I think he's looking to do more than that. 630 00:30:54,360 --> 00:30:55,693 I mean, he picked her up twice. 631 00:30:55,770 --> 00:30:58,287 He's going for something bigger than a bus. 632 00:30:58,364 --> 00:31:01,384 - We gotta go back to the kidnapper. - He's not giving us his name. 633 00:31:01,384 --> 00:31:02,609 He's not gonna give us the target. 634 00:31:02,610 --> 00:31:04,126 No, that's because he doesn't want us 635 00:31:04,221 --> 00:31:05,945 to stop the attack. But what if... 636 00:31:05,964 --> 00:31:07,871 What if he thinks it's already been stopped? 637 00:31:07,891 --> 00:31:10,892 Get me every crime scene image we have at the Garber's. 638 00:31:11,119 --> 00:31:13,353 And every photo we have on Saad. 639 00:31:14,305 --> 00:31:15,563 What are you guys thinking? 640 00:31:15,790 --> 00:31:18,024 That C better be good at his job. 641 00:31:22,672 --> 00:31:24,356 Your age progression software... 642 00:31:24,508 --> 00:31:25,926 Can you alter any image with it? 643 00:31:28,011 --> 00:31:30,863 Uh... Well... 644 00:31:45,612 --> 00:31:46,613 Does that answer your question? 645 00:31:49,692 --> 00:31:51,751 - Pretty good. - Yeah, very good. 646 00:31:51,752 --> 00:31:56,405 Saad is dead. We got Chloe back. 647 00:31:58,926 --> 00:32:00,258 It's over. 648 00:32:01,094 --> 00:32:03,595 Your mission, it was a public failure. 649 00:32:03,613 --> 00:32:05,372 Everybody knows about it. 650 00:32:05,523 --> 00:32:07,782 Okay? CIA, MI6... 651 00:32:07,876 --> 00:32:09,284 The grapefruits. 652 00:32:09,436 --> 00:32:12,437 See, the grapefruits is what we called Mossad agents 653 00:32:12,439 --> 00:32:14,047 in Afghanistan. Because 654 00:32:14,199 --> 00:32:16,124 when they got a hold of the strong silent types like you, 655 00:32:16,201 --> 00:32:19,219 they peeled their skin back, like a, like grapes. 656 00:32:19,296 --> 00:32:22,889 Okay. That's option A. Option B is a full confession. 657 00:32:22,966 --> 00:32:24,191 You tell us what you were planning, 658 00:32:24,209 --> 00:32:26,209 where you were planning to do it. 659 00:32:26,228 --> 00:32:28,377 Uh, lay it out for us, we'll get you a lawyer, 660 00:32:28,397 --> 00:32:32,441 a plea deal and... all the grapefruits you can eat. 661 00:32:35,629 --> 00:32:37,629 50,000 people crowded together. Perfect target. 662 00:32:37,647 --> 00:32:38,647 Yeah. 663 00:32:38,915 --> 00:32:40,148 Call the promoters from that concert at the Mack. 664 00:32:40,300 --> 00:32:43,160 Explain the situation and tell them we're on our way. 665 00:32:44,580 --> 00:32:47,414 (ROCK MUSIC) 666 00:32:52,312 --> 00:32:54,379 (SIRENS WAILING) 667 00:32:59,987 --> 00:33:01,094 Talk to me, Kemi. 668 00:33:01,171 --> 00:33:02,763 We've got a report of a missing child 669 00:33:02,914 --> 00:33:04,839 matching Chloe's description. 670 00:33:04,916 --> 00:33:09,144 - She's backstage. - (ROCK MUSIC IN THE DISTANCE) 671 00:33:10,088 --> 00:33:14,031 - (CHEERING) - Hey. Hi, baby. I know you. 672 00:33:14,092 --> 00:33:16,425 - Huh? - He said I shouldn't move. 673 00:33:17,020 --> 00:33:22,932 - He said he'd hurt me if I did. - Issue an evacuation order and find Saad. 674 00:33:23,026 --> 00:33:24,359 It's a remote detonator. 675 00:33:25,195 --> 00:33:27,270 How long ago did he leave you here? 676 00:33:27,347 --> 00:33:28,347 Two minutes ago. 677 00:33:28,348 --> 00:33:29,939 He's still in the stadium. 678 00:33:29,958 --> 00:33:31,866 He won't detonate it until he's gone. 679 00:33:32,019 --> 00:33:33,518 The crowd may buy us some time. 680 00:33:33,537 --> 00:33:34,537 Yeah. Not enough. 681 00:33:36,131 --> 00:33:38,039 Yo, Hollow-man. It's Jay. 682 00:33:38,116 --> 00:33:39,116 Jay. What's going on, man? 683 00:33:39,117 --> 00:33:40,875 I got a situation. 684 00:33:41,028 --> 00:33:42,360 Uh, yeah. Okay. What kind of situation? 685 00:33:42,379 --> 00:33:44,971 The Abbas bunker type of situation. I need your help. 686 00:33:45,048 --> 00:33:47,715 You know, I sell mattresses now. 687 00:33:47,868 --> 00:33:49,034 Listen to me, 688 00:33:49,036 --> 00:33:51,536 I'm sending you a photo of a remote detonator. 689 00:33:51,555 --> 00:33:53,146 It's a cell phone. Okay? 690 00:33:53,223 --> 00:33:54,797 No, dude. Mattresses. Pillows. Futons. 691 00:33:54,817 --> 00:33:56,465 This is not what I do anymore. 692 00:33:56,543 --> 00:34:00,228 Beck. Whoever replaced Beck, send him this photo, 693 00:34:00,305 --> 00:34:02,638 call me back after you speak to him, please. Okay? 694 00:34:02,658 --> 00:34:05,066 No, Jay. Jay! 695 00:34:05,218 --> 00:34:09,329 Hey. See this bracelet? 696 00:34:09,906 --> 00:34:13,149 My son, our son, gave me this bracelet. 697 00:34:13,168 --> 00:34:14,742 It's got good luck in it. 698 00:34:14,895 --> 00:34:16,169 Every time I'm scared, 699 00:34:16,246 --> 00:34:17,912 I touch it and good things happen. 700 00:34:18,065 --> 00:34:19,673 If you touch it, I promise nothing bad will happen. 701 00:34:19,749 --> 00:34:22,217 Do you wanna give it a try? 702 00:34:24,421 --> 00:34:26,513 Good. Momma? 703 00:34:30,077 --> 00:34:32,744 - Good. - Kemi, I need you to do something. 704 00:34:32,762 --> 00:34:33,912 It's not by the book. 705 00:34:33,930 --> 00:34:35,430 If it helps find Chloe, 706 00:34:35,506 --> 00:34:38,149 I'm ready to burn the book. How can I help? 707 00:34:40,270 --> 00:34:42,529 (ALARM SOUNDING) 708 00:34:44,015 --> 00:34:47,242 (INDISTINCT CHATTER) 709 00:34:50,539 --> 00:34:52,372 Hey, that's my phone. 710 00:34:57,120 --> 00:34:58,953 Move! Get back! Get back! 711 00:34:59,106 --> 00:35:00,881 - (PEOPLE COMPLAINING) - Move! Move! 712 00:35:01,032 --> 00:35:04,609 - Wait, is that that guy? - That's him! That's him! 713 00:35:04,628 --> 00:35:05,628 That's that guy! 714 00:35:05,779 --> 00:35:07,220 What's up, man? 715 00:35:07,372 --> 00:35:09,297 Uh, so Beck's replacement says the ringer on the phone 716 00:35:09,374 --> 00:35:11,057 has been disconnected 717 00:35:11,134 --> 00:35:12,726 and the wires attached to the blasting cap. 718 00:35:12,728 --> 00:35:15,061 So that's three wires, you know. 719 00:35:15,213 --> 00:35:16,545 I mean, if any of them are still attached 720 00:35:16,565 --> 00:35:18,064 when the phone rings, then the cap will be set off. 721 00:35:18,183 --> 00:35:20,975 Okay. I see the three wires. Is that it? 722 00:35:21,128 --> 00:35:22,343 Yeah, that's it. 723 00:35:22,404 --> 00:35:24,553 I mean, as long as there's no anti-tamper circuit 724 00:35:24,631 --> 00:35:26,239 or a separate capacitor that actually fires the detonator. 725 00:35:26,316 --> 00:35:28,133 Okay. How do I find that thing? 726 00:35:28,151 --> 00:35:29,968 The replacement had no idea. Beck was way better. 727 00:35:29,970 --> 00:35:32,395 But, hey, listen, you ever need half-off 728 00:35:32,472 --> 00:35:34,730 on a great memory foam mattress. I could definitely hook you up. 729 00:35:34,750 --> 00:35:36,416 Great. Thank you. 730 00:35:37,568 --> 00:35:38,660 Jay? 731 00:35:38,754 --> 00:35:41,922 You're gonna cut all three of these wires. 732 00:35:41,998 --> 00:35:46,575 It'll be okay. We touched the bracelet. Right? 733 00:35:46,653 --> 00:35:50,597 That's right. That's right. Keith never let me down. 734 00:35:50,674 --> 00:35:52,248 Go ahead, go ahead. 735 00:35:52,768 --> 00:35:56,161 We got a hit. Level 4. Aisle 436. 736 00:35:56,179 --> 00:35:59,314 - Copy that. - (WOMAN SCREAMING) 737 00:36:00,667 --> 00:36:06,112 - (INDISTINCT CHATTER) - (DRAMATIC MUSIC) 738 00:36:06,673 --> 00:36:08,448 Saad! 739 00:36:10,343 --> 00:36:12,744 Hey, hey, hey! Hands where I could see 'em. 740 00:36:17,701 --> 00:36:18,941 You are too late. 741 00:36:18,961 --> 00:36:21,378 Hands up or I will shoot. 742 00:36:23,298 --> 00:36:24,689 Just one more, baby. 743 00:36:24,691 --> 00:36:27,542 Tell Garber we are even. 744 00:36:27,694 --> 00:36:28,802 An eye for an eye. 745 00:36:28,878 --> 00:36:31,807 - A child for a child. - (BEEPING) 746 00:36:31,807 --> 00:36:34,432 (GUNFIRE) 747 00:36:38,705 --> 00:36:40,722 It's like I always say... 748 00:36:40,874 --> 00:36:42,857 we get our babies back. 749 00:36:49,992 --> 00:36:54,661 - (INDISTINCT CHATTER) - Easy. You're okay. 750 00:36:54,812 --> 00:36:56,554 - Chloe! Baby! - Chloe! 751 00:36:56,573 --> 00:36:57,813 Ma'am, please! 752 00:36:57,833 --> 00:37:01,650 - Look who's here. - (INDISTINCT CHATTER) 753 00:37:02,245 --> 00:37:06,172 Well, there's your answer right there. 754 00:37:07,083 --> 00:37:10,418 That's why I can't invest in the hunt for Keith. 755 00:37:10,570 --> 00:37:14,889 Because whenever I do, I start to imagine that could be us. 756 00:37:16,076 --> 00:37:20,103 - When I know it never will be. - (PHONE VIBRATING) 757 00:37:20,838 --> 00:37:25,583 - Hello? - (SIRENS WAILING) 758 00:37:25,585 --> 00:37:26,776 Dad? 759 00:37:36,613 --> 00:37:39,414 Keith Grant. Where is he? 760 00:37:44,362 --> 00:37:45,436 Is it you? 761 00:37:45,438 --> 00:37:47,105 That's him. That's him. 762 00:37:47,107 --> 00:37:48,882 You were right. It's Keith. 763 00:37:50,719 --> 00:37:54,763 (LAUGHING) Oh, my baby! 764 00:37:55,465 --> 00:37:56,890 It's you, buddy! 765 00:37:56,966 --> 00:37:58,591 You're hurt. You're hurt! 766 00:37:58,668 --> 00:38:00,653 So big, you're taller than me. 767 00:38:00,678 --> 00:38:02,620 - You okay, baby? - I'm fine. I'm fine. 768 00:38:02,680 --> 00:38:04,046 You're cut, you're bruised. 769 00:38:04,124 --> 00:38:06,474 There was a ransom, we weren't able to do anything. 770 00:38:06,551 --> 00:38:10,461 So the guy, your kidnapper guy, where is he? I want to find him. 771 00:38:10,463 --> 00:38:11,796 I know, I know... 772 00:38:11,815 --> 00:38:13,981 We have to talk about what happened. 773 00:38:14,058 --> 00:38:17,151 But right now, do you think we could maybe just go home? 774 00:38:17,304 --> 00:38:20,563 You are skin and bone. Didn't anybody feed you? 775 00:38:20,582 --> 00:38:23,041 None of your blueberry pancakes. 776 00:38:24,811 --> 00:38:25,827 You remembered. 777 00:38:25,903 --> 00:38:27,328 Remember? (LAUGHING) 778 00:38:27,480 --> 00:38:30,498 - How could I forget? - I recognize his eyes. 779 00:38:30,650 --> 00:38:34,243 Yeah. We're going home. Okay? It's over. Alright? 780 00:38:34,321 --> 00:38:37,004 - Let's go home. - I told you. 781 00:38:37,099 --> 00:38:38,747 You told me what? What'd you tell me? 782 00:38:38,767 --> 00:38:40,658 I told the bracelet's good luck. 783 00:38:40,660 --> 00:38:42,435 Right. Could we get out of here, please? 784 00:38:42,512 --> 00:38:44,329 Can we leave? 785 00:38:44,331 --> 00:38:46,314 Hey, Sidney, we're back! 786 00:38:47,500 --> 00:38:48,666 (LAUGHING) 787 00:38:48,685 --> 00:38:51,279 - (DOG BARKING) - Hey, shh! 788 00:38:51,279 --> 00:38:55,740 Hey. Sorry. She doesn't recognize you. 789 00:38:56,618 --> 00:38:58,100 But I do. I know who you are. 790 00:38:58,178 --> 00:39:00,695 Sidney, am I glad to see you! 791 00:39:00,789 --> 00:39:02,747 I never thought I'd see you again. 792 00:39:03,516 --> 00:39:04,624 But here you are. 793 00:39:04,701 --> 00:39:07,185 - It's a miracle. - (BARKING) 794 00:39:07,203 --> 00:39:08,519 Sidney. Sidney, 795 00:39:08,521 --> 00:39:10,705 can you take this barking hound outside, please? 796 00:39:10,781 --> 00:39:12,632 Come on. I'm gonna get started 797 00:39:12,709 --> 00:39:14,467 on the pancakes. Jay, set the table. 798 00:39:14,619 --> 00:39:16,886 Okay, alright. You alright? 799 00:39:17,788 --> 00:39:19,430 Huh? Come on. 800 00:39:21,143 --> 00:39:23,368 You sit down, I'll find the forks. 801 00:39:23,370 --> 00:39:24,811 - Okay? - Okay. 802 00:39:25,889 --> 00:39:27,129 Hey. 803 00:39:27,149 --> 00:39:29,941 You're never gonna believe who I'm looking at. 804 00:39:34,547 --> 00:39:37,782 (SCREAMING FOR JOY) 805 00:39:38,735 --> 00:39:40,660 (SOFT MUSIC) 806 00:39:40,811 --> 00:39:44,906 ♪ Life is sweet but time is borrowed ♪ 807 00:39:44,982 --> 00:39:49,002 ♪ All we have is here and now ♪ 808 00:39:51,247 --> 00:39:53,748 ♪ Oh oh ♪ 809 00:39:53,900 --> 00:39:56,801 ♪ The further I go ♪ 810 00:39:58,329 --> 00:40:01,181 ♪ The closer I get to the gold ♪ 811 00:40:01,332 --> 00:40:04,575 ♪ The less I know ♪ 812 00:40:04,577 --> 00:40:08,579 ♪ Learning to hold ♪ 813 00:40:08,581 --> 00:40:11,173 ♪ The good and the bad ♪ 814 00:40:11,251 --> 00:40:14,085 ♪ And make peace with them both ♪ 815 00:40:14,362 --> 00:40:17,030 You have no idea how happy this makes me. 816 00:40:17,106 --> 00:40:20,366 But it's... how I remember it. 817 00:40:20,869 --> 00:40:22,443 Every picture. 818 00:40:23,187 --> 00:40:25,788 Every trophy and blanket. 819 00:40:27,267 --> 00:40:29,751 Every Magic the Gathering card. 820 00:40:33,440 --> 00:40:35,197 All of this. 821 00:40:35,217 --> 00:40:37,842 Thinking about it, about home. 822 00:40:38,887 --> 00:40:40,929 It kept me alive. 823 00:40:44,226 --> 00:40:46,784 I'm afraid none of your pajamas will fit. 824 00:40:47,303 --> 00:40:49,044 Yeah, I'll... I'll be fine. 825 00:40:49,064 --> 00:40:50,455 (LAUGHING) Don't worry. 826 00:40:50,473 --> 00:40:52,232 Hey, hey. Nobody's worried about anything. 827 00:40:52,383 --> 00:40:55,217 You are home. Okay? There's nothing to worry about. 828 00:40:55,295 --> 00:40:57,462 - Come on, get out. - Okay, I'm coming. 829 00:40:57,480 --> 00:41:00,481 - (CLEARS THROAT) - Alright. 830 00:41:00,633 --> 00:41:02,467 Just call if you need anything. 831 00:41:02,469 --> 00:41:04,744 Okay. Thank you. 832 00:41:05,413 --> 00:41:07,062 I am so happy for you. 833 00:41:07,082 --> 00:41:09,140 And for Keith. I can't wait to meet him. 834 00:41:09,142 --> 00:41:11,567 That's right. You've never met! 835 00:41:11,644 --> 00:41:13,828 This is all so crazy. 836 00:41:13,904 --> 00:41:14,996 Crazy good. Crazy great! 837 00:41:15,148 --> 00:41:16,831 It's crazy great! (LAUGHING) 838 00:41:16,983 --> 00:41:18,165 Oh. Hey, Jay. 839 00:41:18,242 --> 00:41:19,817 Oh. Thank you. 840 00:41:19,819 --> 00:41:21,410 Thank you, thank you, thank you so much. 841 00:41:21,429 --> 00:41:24,322 Thank you for everything. For keeping me sane. 842 00:41:24,324 --> 00:41:25,431 For... 843 00:41:25,600 --> 00:41:29,102 for suggesting that Jay should join the team. 844 00:41:29,253 --> 00:41:32,680 - I think it'll be good for us. - Oh. Really? 845 00:41:32,774 --> 00:41:34,941 I thought you said he wouldn't do it. 846 00:41:35,092 --> 00:41:37,668 I didn't think he'd want to. 847 00:41:37,762 --> 00:41:39,279 But he does. 848 00:41:39,430 --> 00:41:41,430 Okay, great. 849 00:41:41,508 --> 00:41:44,008 - (RHYTHMIC MUSIC) - But, and I'm just curious, 850 00:41:44,010 --> 00:41:46,861 when you say that'll be "good for us", which "us"? 851 00:41:47,013 --> 00:41:48,846 Us us, silly. 852 00:41:48,848 --> 00:41:50,415 All of us. 853 00:41:51,351 --> 00:41:52,533 Yeah. All of us. 854 00:41:52,610 --> 00:41:54,544 Yeah, I can see that. 855 00:42:00,376 --> 00:42:02,026 So what do you think? 856 00:42:02,620 --> 00:42:04,545 Should I come over tonight? 857 00:42:04,622 --> 00:42:06,306 You can come over every night. 858 00:42:06,382 --> 00:42:10,368 Any night. Just... maybe not tonight. 859 00:42:11,037 --> 00:42:16,357 I just... I don't wanna overwhelm Keith, you know? 860 00:42:17,152 --> 00:42:18,876 No, yeah, yeah. Of course. 861 00:42:18,878 --> 00:42:21,045 Keith has to come first. 862 00:42:21,064 --> 00:42:25,307 Keith and your family. Go. 863 00:42:25,385 --> 00:42:29,495 - Celebrate. - Oh yeah. Trust me. I will! 864 00:42:39,849 --> 00:42:42,018 - Ah. - I have a genius idea. 865 00:42:47,406 --> 00:42:49,889 Oh, look at this little dude. 866 00:42:49,909 --> 00:42:51,575 Look at that face. 867 00:42:51,652 --> 00:42:55,079 This is Jamaica, right? I haven't seen these in so long. 868 00:42:55,155 --> 00:42:56,914 I know. And I haven't looked. 869 00:42:56,991 --> 00:42:58,242 This is... I mean, I did. 870 00:42:58,367 --> 00:43:01,326 I did one time, but it was too painful. 871 00:43:01,479 --> 00:43:05,756 It's like the better the memory, the worse it felt. 872 00:43:06,709 --> 00:43:08,667 It's crazy. We got more than our son back. 873 00:43:08,819 --> 00:43:12,596 We just got back our past and our future. 874 00:43:12,673 --> 00:43:15,915 ♪ There won't always be tomorrow ♪ 875 00:43:16,010 --> 00:43:19,511 ♪ All we have is here and now ♪ 876 00:43:20,255 --> 00:43:23,999 ♪ Life is sweet but time is borrowed ♪ 877 00:43:24,018 --> 00:43:27,927 ♪ All we have is here and now ♪ 878 00:43:28,506 --> 00:43:31,006 ♪ I read your letters ♪ 879 00:43:31,025 --> 00:43:36,028 ♪ And I crumble like the pages ♪ 880 00:43:36,180 --> 00:43:39,999 ♪ So much I never got to say ♪ 881 00:43:44,130 --> 00:43:47,673 ♪ All we have is here and now ♪ 882 00:43:49,193 --> 00:43:53,529 - (KNOCKING ON DOOR) - Goodnight, baby. 883 00:43:53,531 --> 00:43:56,214 - Love you. - Goodnight, Mom. 884 00:43:56,291 --> 00:43:57,766 Love you, too. 885 00:43:59,303 --> 00:44:04,303 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 65631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.