All language subtitles for Young Sheldon - 06x09 - College Dropouts and the Medford Miracle.720p.HDTV.x265-MiNX+SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:01,900
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:01,903 --> 00:00:03,030
I understand you're moving forward
3
00:00:03,032 --> 00:00:04,818
with Sheldon's grant database.
4
00:00:04,821 --> 00:00:06,730
I was an intrinsic part of that.
5
00:00:06,733 --> 00:00:08,447
Hmm. Sheldon didn't mention you.
6
00:00:08,450 --> 00:00:11,305
Of course he didn't, that
pint-sized little credit hog.
7
00:00:11,308 --> 00:00:12,383
What did you decide?
8
00:00:12,386 --> 00:00:13,394
I'm cutting everybody out
9
00:00:13,396 --> 00:00:14,474
and doing this myself.
10
00:00:14,476 --> 00:00:16,174
- What?
- I don't need the university,
11
00:00:16,177 --> 00:00:17,863
and I don't need Dr. Linkletter.
12
00:00:17,866 --> 00:00:19,568
How are you gonna pay for all this?
13
00:00:19,571 --> 00:00:21,337
I'll find private investors.
They can pay for it
14
00:00:21,339 --> 00:00:23,085
on the condition I'm left alone.
15
00:00:23,087 --> 00:00:26,316
Are you sure you don't want to
think about this a little more?
16
00:00:26,319 --> 00:00:27,909
Perhaps you're right.
17
00:00:27,912 --> 00:00:29,748
Done. I'm good.
18
00:00:33,312 --> 00:00:35,530
Good morning. I'm Sheldon Cooper.
19
00:00:35,533 --> 00:00:37,786
Thank you for taking the
time to hear my proposal.
20
00:00:37,788 --> 00:00:40,342
I have some handouts.
21
00:00:40,344 --> 00:00:41,856
I-I'm sorry, who are you?
22
00:00:41,858 --> 00:00:43,504
Oh, I'm... Sheldon Cooper.
23
00:00:43,506 --> 00:00:46,801
I'm here to pitch my idea
for a grant computer database.
24
00:00:46,803 --> 00:00:48,163
How old are you?
25
00:00:48,166 --> 00:00:50,366
When you hear my presentation,
I believe you'll realize
26
00:00:50,368 --> 00:00:51,847
my age is irrelevant.
27
00:00:51,849 --> 00:00:54,605
So there's no adult with you?
28
00:00:54,607 --> 00:00:58,073
Well, my mom drove me here, but
I told her to wait in the car.
29
00:00:59,183 --> 00:01:00,392
Is this a joke?
30
00:01:00,394 --> 00:01:01,616
I assure you, it's not.
31
00:01:01,619 --> 00:01:03,419
When I make jokes, I
follow them with a "bazinga"
32
00:01:03,421 --> 00:01:04,429
so it's clear.
33
00:01:04,431 --> 00:01:06,583
Like this: "Bazinga."
34
00:01:07,802 --> 00:01:10,406
How long does it take
to grow a mustache?
35
00:01:11,439 --> 00:01:14,302
♪ Nobody else is stronger than I am ♪
36
00:01:14,304 --> 00:01:16,971
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
37
00:01:16,973 --> 00:01:19,631
♪ I bet I could be your hero ♪
38
00:01:19,634 --> 00:01:22,473
♪ I am a mighty little man ♪
39
00:01:22,476 --> 00:01:29,011
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
40
00:01:29,014 --> 00:01:30,835
(indistinct chatter)
41
00:01:30,837 --> 00:01:32,756
I know we've lost to Pineview a lot
42
00:01:32,758 --> 00:01:35,460
over the years, but that's in the past.
43
00:01:35,462 --> 00:01:36,927
You're a different team now.
44
00:01:36,929 --> 00:01:38,160
So just stick to the plan,
45
00:01:38,163 --> 00:01:40,198
and you're gonna come out on top.
46
00:01:40,200 --> 00:01:42,335
And Stevens, I don't care
how uncomfortable you are,
47
00:01:42,337 --> 00:01:43,585
you're wearin' your cup tonight.
48
00:01:43,587 --> 00:01:45,037
- (laughter)
- All right,
49
00:01:45,039 --> 00:01:46,893
you boys have worked hard for this.
50
00:01:46,896 --> 00:01:49,142
Now, let's get out there and get that W.
51
00:01:49,145 --> 00:01:50,448
- Yeah! Let's go!
- Yes, sir!
52
00:01:50,451 --> 00:01:52,336
ROB: Looking like some winners in here.
53
00:01:52,339 --> 00:01:53,749
Hey, y'all. George.
54
00:01:53,751 --> 00:01:56,387
- Pastor Rob, you made it.
- Of course.
55
00:01:56,389 --> 00:01:57,788
And... why?
56
00:01:57,790 --> 00:01:59,887
Coach Wilkins invited
me to pray with the kids
57
00:01:59,890 --> 00:02:00,956
before the game.
58
00:02:00,959 --> 00:02:02,927
Oh. And... why?
59
00:02:02,929 --> 00:02:04,630
Can't hurt to have a little extra help
60
00:02:04,632 --> 00:02:05,898
from the big man upstairs.
61
00:02:05,900 --> 00:02:06,965
Amen to that.
62
00:02:06,967 --> 00:02:08,267
All right, guys.
63
00:02:08,269 --> 00:02:10,055
Circle up.
64
00:02:10,058 --> 00:02:11,912
ROB: Lord, we lift these players...
65
00:02:11,915 --> 00:02:13,408
What the hell, Wayne?
66
00:02:13,410 --> 00:02:15,444
What? Lots of teams do it.
67
00:02:15,446 --> 00:02:17,779
- Well, why him?
- He's a good guy.
68
00:02:17,781 --> 00:02:21,049
He's been counseling
me since Darlene left.
69
00:02:21,051 --> 00:02:22,820
(sighs)
70
00:02:22,822 --> 00:02:25,657
Fine, just... next
time, give me a heads-up.
71
00:02:25,659 --> 00:02:27,247
Yeah, you're right, I'm sorry.
72
00:02:27,250 --> 00:02:28,593
It's okay, forget about it.
73
00:02:28,595 --> 00:02:30,530
- Amen!
- PLAYERS: Amen!
74
00:02:30,532 --> 00:02:31,975
All right, hands in,
75
00:02:31,978 --> 00:02:33,078
"team" on three!
76
00:02:33,081 --> 00:02:34,467
One, two, three!
77
00:02:34,470 --> 00:02:35,702
- ALL: Team!
- Let's go!
78
00:02:35,704 --> 00:02:37,739
(whooping, cheering)
79
00:02:37,741 --> 00:02:39,375
Yeah! All right, boys, go get 'em.
80
00:02:40,189 --> 00:02:41,422
He did "team on three."
81
00:02:41,425 --> 00:02:42,678
I do "team on three."
82
00:02:42,680 --> 00:02:44,280
- I'll do it with ya.
- Wh...
83
00:02:44,282 --> 00:02:46,084
It's not the same.
84
00:02:48,550 --> 00:02:50,287
Hey, how was the game?
85
00:02:50,289 --> 00:02:52,090
Fine.
86
00:02:52,092 --> 00:02:54,357
Well, Pineview's a tough team.
87
00:02:54,360 --> 00:02:55,695
Don't beat yourself up.
88
00:02:55,697 --> 00:02:58,699
No, we won.
89
00:02:58,701 --> 00:03:02,103
I want to be happy, but
your face is confusing me.
90
00:03:02,105 --> 00:03:04,374
We destroyed 'em. It was a blowout.
91
00:03:05,510 --> 00:03:08,277
That doesn't clear things up.
92
00:03:08,279 --> 00:03:11,347
Pastor Rob prayed with
the team before the game
93
00:03:11,349 --> 00:03:13,885
and everyone thinks
he's the reason we won.
94
00:03:13,887 --> 00:03:16,021
So you're mad he helped you win?
95
00:03:16,023 --> 00:03:17,490
He didn't help!
96
00:03:17,492 --> 00:03:20,059
I coached that team up,
I designed the game plan.
97
00:03:20,061 --> 00:03:21,628
But who do they hoist on their shoulders
98
00:03:21,630 --> 00:03:22,863
after the final whistle?
99
00:03:22,865 --> 00:03:25,332
Well...
100
00:03:25,334 --> 00:03:27,237
What?
101
00:03:28,371 --> 00:03:29,973
Come on.
102
00:03:32,342 --> 00:03:34,611
MISSY: Of course I like cars.
103
00:03:34,614 --> 00:03:36,141
Most girls don't?
104
00:03:36,144 --> 00:03:37,916
- (knocking at door)
- Well, I do.
105
00:03:37,918 --> 00:03:40,299
Which one's your favorite?
106
00:03:40,302 --> 00:03:41,385
Yeah, totally.
107
00:03:41,388 --> 00:03:42,822
- Ford's the best.
- (knocking)
108
00:03:42,824 --> 00:03:44,558
SHELDON: Missy, I need to use the phone.
109
00:03:44,560 --> 00:03:45,676
Too bad.
110
00:03:45,679 --> 00:03:46,860
SHELDON: This is important.
111
00:03:46,863 --> 00:03:48,094
Can't you lie to boys
112
00:03:48,096 --> 00:03:49,831
about liking cars some other time?
113
00:03:49,833 --> 00:03:53,301
I gotta go. Bye.
114
00:03:53,303 --> 00:03:55,772
Here.
115
00:03:55,774 --> 00:03:58,307
Wait, don't go away. I need your help.
116
00:03:58,309 --> 00:04:00,077
This is stupid.
117
00:04:00,079 --> 00:04:02,048
Do you want the money or not?
118
00:04:03,784 --> 00:04:06,252
(accent): Hello? Yes,
I have Sheldon Cooper
119
00:04:06,255 --> 00:04:08,017
calling for Mr. Jennings.
120
00:04:08,020 --> 00:04:09,589
Yes, we'll hold.
121
00:04:13,362 --> 00:04:15,363
(deeper voice): Hello, Mr. Jennings.
122
00:04:15,366 --> 00:04:17,401
Mr. Cooper here.
123
00:04:17,404 --> 00:04:19,713
Yes, I know we have an
appointment for tomorrow,
124
00:04:19,716 --> 00:04:22,205
but I thought, why wait
to do this face-to-face
125
00:04:22,207 --> 00:04:24,609
when we could do it
over the phone? Ha, ha.
126
00:04:24,611 --> 00:04:27,344
Well, it's just that
there's been so much interest
127
00:04:27,346 --> 00:04:29,582
in the grant database, I
wanted to make sure that you
128
00:04:29,584 --> 00:04:31,985
got a chance to hear it first.
129
00:04:31,987 --> 00:04:33,687
Excellent. Well...
130
00:04:33,689 --> 00:04:35,690
(dialing)
131
00:04:35,692 --> 00:04:37,291
I'm on the phone.
132
00:04:37,293 --> 00:04:38,694
Oh. Sorry, baby.
133
00:04:38,696 --> 00:04:40,996
Uh, so you can hang up now.
134
00:04:40,998 --> 00:04:42,723
Your voice sounds funny,
135
00:04:42,726 --> 00:04:44,333
are you coming down with a cold?
136
00:04:44,335 --> 00:04:45,903
No, I'm fine.
137
00:04:45,905 --> 00:04:47,404
This is my normal adult voice.
138
00:04:47,406 --> 00:04:50,644
I guess I just miss that
sweet little boy voice.
139
00:04:50,647 --> 00:04:51,876
SHELDON: Mom!
140
00:04:51,878 --> 00:04:54,215
Wh... I-It doesn't matter
how old I am, Mr. Jennings,
141
00:04:54,218 --> 00:04:55,788
because I'm really, really smart.
142
00:04:55,791 --> 00:04:58,317
Oh, is this about his database thingy?
143
00:04:58,320 --> 00:05:00,798
He is so excited about that
144
00:05:00,801 --> 00:05:02,857
I could barely get
him to bed last night.
145
00:05:02,859 --> 00:05:04,228
Mom!
146
00:05:05,276 --> 00:05:06,541
(laughter)
147
00:05:06,544 --> 00:05:07,852
As long as I've been teaching here,
148
00:05:07,854 --> 00:05:09,320
we have never beaten Pineview.
149
00:05:09,323 --> 00:05:10,967
Oh, well, I can't take credit for that.
150
00:05:10,969 --> 00:05:12,302
Gotta give it to the big guy.
151
00:05:12,304 --> 00:05:13,503
George?
152
00:05:13,505 --> 00:05:15,173
Oh, I meant the big guy upstairs,
153
00:05:15,175 --> 00:05:17,091
but yeah, him, too.
154
00:05:17,094 --> 00:05:19,592
So when you baptize someone,
155
00:05:19,595 --> 00:05:22,213
are you only wearing swim trunks or...?
156
00:05:22,216 --> 00:05:24,016
Oh, no, no, fully covered.
157
00:05:24,019 --> 00:05:26,154
So is it, like, in a pool...
158
00:05:26,156 --> 00:05:27,889
or a hot tub or...
159
00:05:27,891 --> 00:05:29,241
Um...
160
00:05:29,244 --> 00:05:30,793
I thought you were Mormon.
161
00:05:30,795 --> 00:05:32,494
- Mind your business.
- Okay.
162
00:05:32,496 --> 00:05:33,730
Good mornin'.
163
00:05:33,732 --> 00:05:34,731
- Hey, George.
- Hey.
164
00:05:34,733 --> 00:05:35,799
Hey, good morning, George.
165
00:05:35,801 --> 00:05:36,901
What's going on here?
166
00:05:36,903 --> 00:05:38,469
Just talking about Friday's game.
167
00:05:38,471 --> 00:05:40,973
The paper called it
the "Medford Miracle."
168
00:05:40,975 --> 00:05:42,975
No miracle, just good coaching.
169
00:05:42,977 --> 00:05:44,577
Let's not forget about those kids...
170
00:05:44,579 --> 00:05:46,590
- I mean, they really played their hearts out.
- Mm. Yeah.
171
00:05:46,592 --> 00:05:48,582
One of the things I coached them to do.
172
00:05:48,584 --> 00:05:51,820
Of course. I'm just
saying it's a team effort.
173
00:05:51,822 --> 00:05:53,321
I'm sorry, what are you doin' here?
174
00:05:53,323 --> 00:05:55,443
Oh. A couple of the
players wanted to talk,
175
00:05:55,446 --> 00:05:57,860
so I'm waiting for them
to have a free period.
176
00:05:57,862 --> 00:05:58,962
Talk about what?
177
00:05:58,964 --> 00:06:00,998
Anything they want.
178
00:06:01,000 --> 00:06:02,568
Just here to listen.
179
00:06:03,256 --> 00:06:04,870
He's a good listener, George.
180
00:06:04,873 --> 00:06:06,338
If you ever need someone to talk to...
181
00:06:06,340 --> 00:06:07,406
I'm fine.
182
00:06:07,408 --> 00:06:09,810
Sure.
183
00:06:09,812 --> 00:06:11,678
A man who listens.
184
00:06:11,680 --> 00:06:12,680
Hmm.
185
00:06:12,682 --> 00:06:13,748
(chuckles weakly)
186
00:06:13,750 --> 00:06:15,482
HUTCHINS: Mmm-mm-mm.
187
00:06:15,484 --> 00:06:18,086
So what's up?
188
00:06:18,088 --> 00:06:20,123
Well, I was hoping I could maybe
189
00:06:20,125 --> 00:06:21,825
bring a friend over to watch a movie.
190
00:06:21,827 --> 00:06:22,852
Mm-hmm.
191
00:06:22,855 --> 00:06:25,261
And would that friend be a-a boy?
192
00:06:25,264 --> 00:06:27,132
Yeah, his name is Dean and he's so cool,
193
00:06:27,134 --> 00:06:28,399
and if I bring him to my house,
194
00:06:28,401 --> 00:06:29,667
my family's gonna embarrass me
195
00:06:29,669 --> 00:06:30,970
and he's never gonna talk to me again.
196
00:06:30,972 --> 00:06:32,972
Calm down, he can come here.
197
00:06:32,974 --> 00:06:33,901
Thank you.
198
00:06:33,904 --> 00:06:35,908
- But I have some rules.
- Anything.
199
00:06:35,911 --> 00:06:36,977
Okay, first rule,
200
00:06:36,979 --> 00:06:38,786
you can sit on the same couch,
201
00:06:38,789 --> 00:06:40,656
but separate cushions.
202
00:06:40,659 --> 00:06:42,117
And no crossing the line.
203
00:06:42,119 --> 00:06:44,506
- Deal.
- I'm not done.
204
00:06:44,509 --> 00:06:45,937
I will leave you alone,
205
00:06:45,940 --> 00:06:48,658
but I will cross through occasionally,
206
00:06:48,661 --> 00:06:49,844
unannounced
207
00:06:49,847 --> 00:06:52,147
and I better not see
any scooting, scurrying
208
00:06:52,150 --> 00:06:53,665
or resetting of pillows.
209
00:06:53,667 --> 00:06:54,666
No problem.
210
00:06:54,668 --> 00:06:56,072
The movie can be PG-13,
211
00:06:56,075 --> 00:06:58,003
but the date has to stay G.
212
00:06:58,006 --> 00:07:00,707
- I promise.
- All right, then.
213
00:07:00,709 --> 00:07:03,478
- Thank you, you're the best meemaw ever.
- Yeah, I know.
214
00:07:03,480 --> 00:07:06,025
And just so you know,
Little Mermaid is rated G,
215
00:07:06,028 --> 00:07:08,517
and they totally kiss.
216
00:07:08,519 --> 00:07:11,014
On the lips.
217
00:07:11,017 --> 00:07:13,023
SHELDON: No one will
even listen to my ideas.
218
00:07:13,025 --> 00:07:14,225
I'm being discriminated against
219
00:07:14,227 --> 00:07:15,293
because I'm too young.
220
00:07:15,295 --> 00:07:17,124
I'm sorry to hear that.
221
00:07:17,127 --> 00:07:18,290
I can't wait till I'm your age
222
00:07:18,292 --> 00:07:20,368
and people treat me with
respect and reverence.
223
00:07:20,371 --> 00:07:23,503
Sometimes older people get
discriminated against, too.
224
00:07:23,505 --> 00:07:26,173
For what? Getting smaller
and cuter year after year?
225
00:07:26,175 --> 00:07:27,416
Look at you.
226
00:07:27,419 --> 00:07:29,310
Well, sometimes people assume,
227
00:07:29,313 --> 00:07:31,578
because of my age,
that I'm out of touch,
228
00:07:31,580 --> 00:07:34,250
that I, uh, don't know how to use
229
00:07:34,252 --> 00:07:37,287
new technologies, that I, uh...
230
00:07:37,289 --> 00:07:39,108
Hold on, there's a third one.
231
00:07:39,111 --> 00:07:40,758
So I'm too young and you're too old?
232
00:07:40,760 --> 00:07:42,366
If you take the mean of both our ages,
233
00:07:42,369 --> 00:07:44,203
we'd be a formidable 41.
234
00:07:44,206 --> 00:07:45,541
Hmm.
235
00:07:48,862 --> 00:07:50,196
My name is Sheldon Cooper
236
00:07:50,199 --> 00:07:52,072
and this is my partner,
Dr. John Sturgis.
237
00:07:52,075 --> 00:07:53,775
- Greetings.
- With us,
238
00:07:53,777 --> 00:07:55,744
you get both youth and experience.
239
00:07:55,746 --> 00:07:58,949
Oh, by the way, I
remembered that third thing.
240
00:07:58,951 --> 00:07:59,710
I'll tell you later.
241
00:08:03,152 --> 00:08:04,003
So once this is up and running,
242
00:08:04,005 --> 00:08:06,126
anyone with a computer
and a modem can have access
243
00:08:06,129 --> 00:08:08,120
to every grant offered worldwide.
244
00:08:08,123 --> 00:08:12,201
And you can charge for
access on both sides.
245
00:08:12,204 --> 00:08:15,133
As the kids like to say, ka-ching.
246
00:08:15,136 --> 00:08:16,743
That's the sound of a cash register,
247
00:08:16,746 --> 00:08:18,773
in case the onomatopoeia was unclear.
248
00:08:18,775 --> 00:08:20,644
Sounds like this could
be very lucrative.
249
00:08:20,646 --> 00:08:21,746
(whispers): It was clear.
250
00:08:21,748 --> 00:08:22,780
LOCKHART: How soon do you think
251
00:08:22,782 --> 00:08:24,050
you could have a prototype?
252
00:08:24,052 --> 00:08:25,854
Well, working around my class schedule
253
00:08:25,856 --> 00:08:28,191
and a sensible bedtime,
I think within a year.
254
00:08:28,193 --> 00:08:30,730
If we fund this, we'd expect
you to work on it full-time.
255
00:08:30,732 --> 00:08:32,770
We don't want someone else
beating us to the punch.
256
00:08:32,773 --> 00:08:36,706
I suppose I could, uh, take
a sabbatical from teaching,
257
00:08:36,708 --> 00:08:38,911
but my bedtime is also quite rigid.
258
00:08:38,913 --> 00:08:41,715
Look, building a company
is not a part-time endeavor.
259
00:08:41,717 --> 00:08:44,320
We need to know our partners
are as committed as we are.
260
00:08:44,322 --> 00:08:46,257
So you want me to drop out of college?
261
00:08:46,259 --> 00:08:48,394
Of course not. We want to give you money
262
00:08:48,396 --> 00:08:49,596
to build a grant database.
263
00:08:49,598 --> 00:08:51,600
I guess the question is...
264
00:08:51,602 --> 00:08:52,835
what do you want?
265
00:08:52,837 --> 00:08:55,107
Well, I-I want that too,
266
00:08:55,109 --> 00:08:57,646
but I should probably ask my mom.
267
00:08:58,848 --> 00:09:01,684
My mom is long dead, so...
268
00:09:01,686 --> 00:09:03,822
I'm good to go.
269
00:09:03,824 --> 00:09:05,095
SHELDON: Good news.
270
00:09:05,098 --> 00:09:07,152
We found investors
for the grant database.
271
00:09:07,155 --> 00:09:08,595
Oh, honey, that's great.
272
00:09:08,598 --> 00:09:10,434
And even more good
news... You no longer have
273
00:09:10,437 --> 00:09:13,306
to drive me to school, because
I'm dropping out to work on it.
274
00:09:13,308 --> 00:09:14,976
What? No, you're not.
275
00:09:14,978 --> 00:09:16,846
But they won't fund the project unless
276
00:09:16,848 --> 00:09:18,149
I'm working on it full-time.
277
00:09:18,151 --> 00:09:20,586
I don't care, you're finishing college.
278
00:09:20,588 --> 00:09:22,056
But you let him drop out.
279
00:09:22,058 --> 00:09:23,791
And look how his life turned out.
280
00:09:23,794 --> 00:09:24,994
Hey.
281
00:09:24,997 --> 00:09:26,297
I'm sorry, Sheldon,
282
00:09:26,299 --> 00:09:27,732
but you're gonna have to tell them no.
283
00:09:27,734 --> 00:09:28,670
I got a job
284
00:09:28,673 --> 00:09:30,382
- and a cool garage to live in.
- (sighs)
285
00:09:30,385 --> 00:09:32,607
This doesn't have to be
permanent. I can always go back.
286
00:09:32,610 --> 00:09:35,280
People always say that, and
then life gets in the way.
287
00:09:35,282 --> 00:09:37,372
I was gonna go to college
after I had Georgie,
288
00:09:37,375 --> 00:09:38,642
and then I didn't.
289
00:09:38,645 --> 00:09:40,621
And look how her life turned out.
290
00:09:40,624 --> 00:09:42,759
This discussion is over.
291
00:09:42,761 --> 00:09:43,828
This is so unfair.
292
00:09:43,830 --> 00:09:44,964
What's going on?
293
00:09:44,966 --> 00:09:46,366
Sheldon wants to quit college.
294
00:09:46,368 --> 00:09:48,737
So I'm the only one who's not a dropout?
295
00:09:48,739 --> 00:09:50,841
Who saw that coming?
296
00:09:50,843 --> 00:09:52,311
(TV playing softly)
297
00:09:52,313 --> 00:09:53,813
Hey, Coach.
298
00:09:53,815 --> 00:09:55,984
You got a sec?
299
00:09:55,986 --> 00:09:58,507
I'm trying to get through
this game tape on Jasper.
300
00:09:58,510 --> 00:09:59,890
We're playing them on Friday.
301
00:09:59,892 --> 00:10:01,807
Oh, I know, I'll-I'll be there.
302
00:10:01,810 --> 00:10:02,930
Praying for you.
303
00:10:02,932 --> 00:10:05,801
Great.
304
00:10:05,803 --> 00:10:07,271
Heck of a practice today.
305
00:10:07,273 --> 00:10:09,075
Yeah? What practice were you watching?
306
00:10:09,077 --> 00:10:10,544
They were soft as noodles out there.
307
00:10:10,546 --> 00:10:14,219
Yeah. Yeah, I heard you
yell that a few times.
308
00:10:17,223 --> 00:10:20,127
What can I do for ya, Rob?
309
00:10:20,130 --> 00:10:22,466
Well, you know I counsel
a few of your players.
310
00:10:22,468 --> 00:10:23,734
- Mm-hmm.
- And, uh,
311
00:10:23,736 --> 00:10:25,737
a-a couple of them have mentioned that
312
00:10:25,739 --> 00:10:28,610
maybe you've been a little
hard on 'em this week.
313
00:10:28,612 --> 00:10:29,745
Really?
314
00:10:29,747 --> 00:10:30,881
Was it Stevens?
315
00:10:30,883 --> 00:10:32,016
I bet it was Stevens.
316
00:10:32,018 --> 00:10:33,986
It doesn't matter.
317
00:10:33,988 --> 00:10:35,255
Thought I should let you know.
318
00:10:35,257 --> 00:10:36,413
They think I've been hard,
319
00:10:36,416 --> 00:10:37,875
they haven't seen "hard" yet.
320
00:10:39,232 --> 00:10:41,300
It's just... I find that some kids
321
00:10:41,302 --> 00:10:43,304
respond better to encouragement.
322
00:10:43,306 --> 00:10:45,741
This isn't Sunday
school, this is football.
323
00:10:45,743 --> 00:10:47,211
Oh, hey. I get it.
324
00:10:47,213 --> 00:10:50,245
I was an athlete in high
school. Varsity tennis.
325
00:10:50,248 --> 00:10:51,351
Okay.
326
00:10:51,353 --> 00:10:52,654
Almost went to state.
327
00:10:52,656 --> 00:10:53,788
I'm sure you did.
328
00:10:53,790 --> 00:10:55,759
And I'm sure tennis is considered
329
00:10:55,761 --> 00:10:58,399
a real sport... somewhere.
330
00:10:58,402 --> 00:11:01,337
But this is Texas, and this
game on Friday is gonna be
331
00:11:01,339 --> 00:11:02,872
a street fight, and it is my job
332
00:11:02,874 --> 00:11:04,395
to make sure these
boys are ready for it.
333
00:11:04,397 --> 00:11:06,112
Yeah, we got the same goal here, George.
334
00:11:06,114 --> 00:11:09,052
Really? You also want you
to get out of my office?
335
00:11:10,820 --> 00:11:13,123
All right, I'll go.
336
00:11:13,126 --> 00:11:14,426
(chuckles)
337
00:11:14,428 --> 00:11:16,664
I'm sorry if I overstepped. I just...
338
00:11:16,666 --> 00:11:19,235
hope you think about
what I said, and, uh...
339
00:11:19,237 --> 00:11:20,571
ball's in your court.
340
00:11:20,573 --> 00:11:23,077
(clicks tongue)
341
00:11:23,080 --> 00:11:25,016
Yeah, I'm not doin' that back.
342
00:11:27,552 --> 00:11:30,575
Okay. I'm just gonna set this
343
00:11:30,578 --> 00:11:33,695
right here between you.
344
00:11:33,697 --> 00:11:37,001
And remember, just one hand at a time.
345
00:11:37,003 --> 00:11:38,221
Thank you, Meemaw.
346
00:11:38,224 --> 00:11:40,093
I'll just be upstairs,
347
00:11:40,096 --> 00:11:42,232
unless I'm downstairs.
348
00:11:42,235 --> 00:11:44,114
(whispers): I could be anywhere.
349
00:11:44,116 --> 00:11:45,352
Got it.
350
00:11:46,721 --> 00:11:48,121
- Sorry about her.
- Oh, no,
351
00:11:48,123 --> 00:11:49,991
I like that you and your
grandma are so close.
352
00:11:49,993 --> 00:11:52,296
- You do?
- I think it's cool.
353
00:11:52,298 --> 00:11:55,335
Yeah, she's cool. We're pretty close.
354
00:11:55,337 --> 00:11:56,903
I was close to my grandma, too.
355
00:11:56,905 --> 00:11:58,175
Grandmas are the best.
356
00:11:58,178 --> 00:11:59,908
Yeah.
357
00:11:59,911 --> 00:12:02,548
Mine died earlier this year.
358
00:12:02,550 --> 00:12:04,313
Oh.
359
00:12:04,316 --> 00:12:05,419
I'm sorry.
360
00:12:05,421 --> 00:12:07,259
Yeah, it's... it's okay.
361
00:12:08,981 --> 00:12:10,395
So, should we start the movie?
362
00:12:10,397 --> 00:12:12,167
Totally.
363
00:12:13,769 --> 00:12:17,374
(movie playing quietly)
364
00:12:17,377 --> 00:12:19,779
Is she just gonna sit
upstairs by herself?
365
00:12:19,781 --> 00:12:20,914
Oh, yeah, she loves it.
366
00:12:20,916 --> 00:12:22,250
Probably knitting.
367
00:12:22,252 --> 00:12:24,290
My grandma knitted.
368
00:12:28,087 --> 00:12:29,796
Hey, think she'd want to watch with us?
369
00:12:29,799 --> 00:12:31,267
Oh, no, she's fine.
370
00:12:31,269 --> 00:12:33,671
I just know if I had the chance
371
00:12:33,673 --> 00:12:36,410
to watch one more movie with my grandma,
372
00:12:36,412 --> 00:12:38,614
I'd hate to pass it up.
373
00:12:38,616 --> 00:12:39,982
(sighs)
374
00:12:39,984 --> 00:12:41,554
Meemaw!
375
00:12:43,223 --> 00:12:46,260
So what's goin' on here?
376
00:12:46,262 --> 00:12:48,832
I really don't know.
377
00:12:48,834 --> 00:12:51,603
Well, how are the boys
looking for Friday?
378
00:12:51,605 --> 00:12:52,839
Good.
379
00:12:52,841 --> 00:12:54,308
Just good?
380
00:12:54,310 --> 00:12:56,947
'Cause I have a bet
with the Jasper principal
381
00:12:56,949 --> 00:13:00,023
and I really don't want
to wear a pink cowboy hat
382
00:13:00,026 --> 00:13:01,576
- to the next pep rally.
- (chuckles)
383
00:13:01,579 --> 00:13:03,492
I gotta be honest, it'd be going better
384
00:13:03,494 --> 00:13:05,463
if Pastor Rob would stay in his lane.
385
00:13:05,465 --> 00:13:07,659
Well, I thought the kids
liked having him around.
386
00:13:07,662 --> 00:13:09,903
Yeah, 'cause he's filling
their heads with junk
387
00:13:09,905 --> 00:13:12,274
like they should be treated
nice and not get yelled at.
388
00:13:12,276 --> 00:13:14,812
Oh. Well, he's one of those, huh?
389
00:13:14,814 --> 00:13:15,939
Yeah.
390
00:13:15,942 --> 00:13:17,483
So I can get rid of him?
391
00:13:17,486 --> 00:13:18,618
Hell no.
392
00:13:18,621 --> 00:13:20,689
We just beat Pineview by 28 points.
393
00:13:20,692 --> 00:13:23,294
You telling me God didn't
have anything to do with that?
394
00:13:23,296 --> 00:13:25,031
Well, I think I deserve a little credit.
395
00:13:25,033 --> 00:13:26,401
Fine, good job.
396
00:13:26,403 --> 00:13:28,971
- Mustache boy stays.
- Oh, come on.
397
00:13:28,973 --> 00:13:31,776
George, you don't mess
with a winning streak.
398
00:13:31,778 --> 00:13:34,180
So as long as we're winning
I'm stuck with this guy?
399
00:13:34,182 --> 00:13:35,316
That's right.
400
00:13:35,318 --> 00:13:36,452
What if we lose?
401
00:13:36,454 --> 00:13:37,654
Then you're gonna get murdered
402
00:13:37,656 --> 00:13:39,727
by a guy wearing a pink cowboy hat.
403
00:13:42,658 --> 00:13:44,532
- Dad, I have a question for you.
- (sighs)
404
00:13:44,535 --> 00:13:46,235
Not a good time, Sheldon.
405
00:13:46,238 --> 00:13:47,973
Please, it's really important.
406
00:13:47,975 --> 00:13:50,645
Whatever it is, fine.
407
00:13:50,647 --> 00:13:53,349
Mom, Dad said I could
drop out of college!
408
00:13:53,351 --> 00:13:54,697
- What?
- MARY: George!
409
00:13:57,563 --> 00:13:58,718
My parents are being
completely unreasonable.
410
00:13:58,720 --> 00:14:00,320
They won't even let
me drop out of school.
411
00:14:00,322 --> 00:14:01,858
And even after I told
them that Bill Gates
412
00:14:01,860 --> 00:14:03,878
and Steve Jobs both
dropped out of college.
413
00:14:03,881 --> 00:14:05,163
What did they say?
414
00:14:05,166 --> 00:14:06,766
They said, "We don't
care what your friends do,
415
00:14:06,768 --> 00:14:08,635
- you're not dropping out."
- Well, Sheldon,
416
00:14:08,638 --> 00:14:09,985
I know it's disappointing,
417
00:14:09,988 --> 00:14:12,438
but, uh, I think they just have
418
00:14:12,441 --> 00:14:14,324
your best interests at heart.
419
00:14:14,326 --> 00:14:15,555
They said that, too.
420
00:14:15,558 --> 00:14:18,314
And for every Bill Gates and Steve Jobs,
421
00:14:18,317 --> 00:14:20,264
there's a Paul Labiscous.
422
00:14:20,266 --> 00:14:21,332
Who's that?
423
00:14:21,334 --> 00:14:22,766
Exactly.
424
00:14:22,768 --> 00:14:25,737
But this is a good idea.
We can't just give up.
425
00:14:25,739 --> 00:14:27,971
Well, you could go
back to the university.
426
00:14:27,974 --> 00:14:29,674
They were willing to fund it.
427
00:14:29,676 --> 00:14:31,311
No, they wanted to
control the whole thing.
428
00:14:31,313 --> 00:14:33,446
I want somebody who will
just give me the money,
429
00:14:33,448 --> 00:14:34,980
let me work on my own schedule
430
00:14:34,982 --> 00:14:36,882
and not expect me to
listen to their dumb ideas.
431
00:14:36,884 --> 00:14:39,252
I don't think rich people who give money
432
00:14:39,254 --> 00:14:42,556
like being told their ideas are dumb.
433
00:14:42,558 --> 00:14:44,091
This is fun. Not a lot of people
434
00:14:44,093 --> 00:14:46,093
I can talk to, scientist to scientist.
435
00:14:46,095 --> 00:14:48,763
We're not talking
scientist to scientist.
436
00:14:48,766 --> 00:14:49,872
You're not a scientist;
437
00:14:49,875 --> 00:14:51,667
you're just a rich man that
no one will be honest to
438
00:14:51,669 --> 00:14:53,536
because everyone wants your money.
439
00:14:53,538 --> 00:14:54,970
What happened?
440
00:14:54,972 --> 00:14:56,339
He found my honesty delightful
441
00:14:56,341 --> 00:14:58,041
and gave the university a lot of money.
442
00:14:58,043 --> 00:15:00,109
- Impressive.
- I know.
443
00:15:00,111 --> 00:15:03,114
But what are the odds
we'll find someone like him?
444
00:15:05,573 --> 00:15:07,306
Oh.
445
00:15:07,309 --> 00:15:08,519
(phone ringing)
446
00:15:08,521 --> 00:15:09,922
Hello?
447
00:15:09,925 --> 00:15:11,352
Hey, Missy, it's Dean.
448
00:15:11,355 --> 00:15:14,459
Oh, hi... Hey, I mean... Hi.
449
00:15:14,462 --> 00:15:15,556
It was, uh,
450
00:15:15,559 --> 00:15:17,062
fun hanging out with
you the other night.
451
00:15:17,064 --> 00:15:19,198
I thought maybe we could do it again.
452
00:15:19,200 --> 00:15:21,133
Totally. We could go to the mall.
453
00:15:21,135 --> 00:15:22,735
Or we could go mini-golfing.
454
00:15:22,737 --> 00:15:23,924
I was thinking
455
00:15:23,927 --> 00:15:26,206
maybe we could hang out
with your grandma again.
456
00:15:27,235 --> 00:15:28,434
And do what?
457
00:15:28,437 --> 00:15:29,709
I don't know, uh,
458
00:15:29,712 --> 00:15:31,712
we could play a board game,
459
00:15:31,714 --> 00:15:32,918
or...
460
00:15:32,921 --> 00:15:35,549
Oh, my grandma loved
to bake cookies with me.
461
00:15:35,552 --> 00:15:37,419
I guess that could be fun.
462
00:15:37,421 --> 00:15:39,822
Great. It's a date.
463
00:15:39,824 --> 00:15:41,857
Right. You and me.
464
00:15:41,859 --> 00:15:43,995
At your meemaw's. Can't wait. Bye.
465
00:15:45,763 --> 00:15:47,964
♪ ♪
466
00:15:47,966 --> 00:15:49,665
- (indistinct chatter)
- All right!
467
00:15:49,667 --> 00:15:52,084
Hands in, "team" on three.
468
00:15:52,087 --> 00:15:54,305
Wait. Isn't Pastor
Rob gonna pray with us?
469
00:15:54,307 --> 00:15:56,608
Well, he's late and
we got a game to play.
470
00:15:56,610 --> 00:15:58,476
Actually, we have a few minutes.
471
00:15:58,478 --> 00:16:00,311
Thanks, Wayne.
472
00:16:00,313 --> 00:16:02,915
Y'all want a prayer,
I'll give you a prayer.
473
00:16:02,917 --> 00:16:04,750
Circle up.
474
00:16:04,752 --> 00:16:06,118
Heavenly Father,
475
00:16:06,121 --> 00:16:08,454
bless this team and
the hands that catch...
476
00:16:08,457 --> 00:16:10,490
- the-the ball...
- Oh, boy.
477
00:16:10,492 --> 00:16:12,611
...the feet that run and...
478
00:16:12,614 --> 00:16:13,847
and kick...
479
00:16:13,850 --> 00:16:16,129
ROB: Hey, y'all! Sorry, guys.
480
00:16:16,132 --> 00:16:17,432
Sorry I'm late, Coach.
481
00:16:17,434 --> 00:16:19,333
Oh, Pastor Rob's here, you can stop.
482
00:16:19,335 --> 00:16:20,468
ROB: No, no, George,
483
00:16:20,470 --> 00:16:22,292
I'm-I'm sure you're doing great.
484
00:16:22,295 --> 00:16:24,673
Come on, Pastor Rob,
we want you to do it.
485
00:16:24,675 --> 00:16:25,874
(team agreeing)
486
00:16:25,876 --> 00:16:27,809
It's fine, go ahead.
487
00:16:27,811 --> 00:16:29,247
- All right.
- Oh.
488
00:16:30,348 --> 00:16:31,614
(exhales)
489
00:16:31,616 --> 00:16:33,750
Heavenly Father, bless this team...
490
00:16:33,752 --> 00:16:35,114
- Exactly what I said.
- Shh.
491
00:16:35,117 --> 00:16:36,822
ROB: Help these young men...
492
00:16:38,931 --> 00:16:42,272
Thank you so much for bringing
this opportunity to me.
493
00:16:42,275 --> 00:16:43,474
This is exciting.
494
00:16:43,477 --> 00:16:44,995
So will you give us the funding?
495
00:16:44,998 --> 00:16:46,170
Well, it's a lot of money,
496
00:16:46,173 --> 00:16:49,664
but my horoscope did
say take a chance today.
497
00:16:49,667 --> 00:16:52,453
You're, uh, making a
big financial decision
498
00:16:52,456 --> 00:16:54,305
based on astrology?
499
00:16:54,308 --> 00:16:56,810
I know, I'm such a Gemini, right?
500
00:16:56,812 --> 00:16:58,571
That's ridiculous.
501
00:16:58,574 --> 00:17:00,245
The alignment of the planets and stars
502
00:17:00,248 --> 00:17:02,382
has no correlation to
your success or failure.
503
00:17:02,384 --> 00:17:03,818
Ah, this is great.
504
00:17:03,820 --> 00:17:06,338
I mean, science thrives
on this kind of debate.
505
00:17:06,341 --> 00:17:07,474
This isn't a debate.
506
00:17:07,477 --> 00:17:09,309
Rebuttal: Yes, it is.
507
00:17:09,312 --> 00:17:10,525
There we go again.
508
00:17:10,527 --> 00:17:11,793
(chuckles)
509
00:17:11,795 --> 00:17:13,462
Oh, I gotta tell ya,
510
00:17:13,464 --> 00:17:15,798
making lab furniture has made me rich,
511
00:17:15,800 --> 00:17:19,135
but this, this is what I really love.
512
00:17:19,137 --> 00:17:20,793
Now, just to be clear,
513
00:17:20,796 --> 00:17:23,797
we're looking for a
financier, not a partner.
514
00:17:23,800 --> 00:17:25,958
Oh, yes, no, this is your baby.
515
00:17:25,961 --> 00:17:28,564
You guys are the parents,
I'm just a wet nurse.
516
00:17:28,567 --> 00:17:31,483
Just a wealthy, wealthy wet nurse.
517
00:17:31,485 --> 00:17:32,881
What does that mean?
518
00:17:32,884 --> 00:17:34,732
A wet nurse is a woman
who suckles another...
519
00:17:34,735 --> 00:17:37,823
No, no, I know what it means, I
just meant what does he mean?
520
00:17:37,826 --> 00:17:40,860
Well, I mean I just want
to be around the process.
521
00:17:40,862 --> 00:17:42,629
Anything you need, I'm your guy.
522
00:17:42,631 --> 00:17:44,230
But I'm still in charge, right?
523
00:17:44,232 --> 00:17:46,233
Did NASA fake the moon landing?
524
00:17:46,235 --> 00:17:47,484
No.
525
00:17:47,487 --> 00:17:49,669
See, that's what I thought
until about a year ago.
526
00:17:49,672 --> 00:17:51,438
Oh, we're gonna have so much fun.
527
00:17:51,440 --> 00:17:52,974
(chuckles)
528
00:17:52,976 --> 00:17:54,943
(cheering, band playing)
529
00:17:54,945 --> 00:17:57,445
(indistinct announcement)
530
00:17:57,447 --> 00:17:59,448
(cheering)
531
00:17:59,450 --> 00:18:01,651
QUARTERBACK: Close to 23. Hut, hut!
532
00:18:01,653 --> 00:18:04,053
(grunting)
533
00:18:04,055 --> 00:18:05,287
(blows whistle)
534
00:18:05,289 --> 00:18:06,322
Ah, damn!
535
00:18:06,324 --> 00:18:07,457
- Time!
- (blows whistle)
536
00:18:07,459 --> 00:18:09,259
What do you want to do, Coach?
537
00:18:09,261 --> 00:18:12,797
Send in the field goal
unit, we gotta go for a tie.
538
00:18:12,799 --> 00:18:14,730
Ooh...
539
00:18:14,733 --> 00:18:15,900
What?
540
00:18:15,902 --> 00:18:17,468
Nothing.
541
00:18:17,470 --> 00:18:18,703
Not my place.
542
00:18:18,705 --> 00:18:20,773
You got something to say, let's hear it.
543
00:18:20,775 --> 00:18:22,007
I just don't think
544
00:18:22,009 --> 00:18:23,154
they're gonna expect you to go for it.
545
00:18:23,156 --> 00:18:25,443
You fake a field goal, you
might catch 'em off guard.
546
00:18:25,445 --> 00:18:28,006
Actually, Pastor Rob, at this level
547
00:18:28,009 --> 00:18:30,416
- that kind of play never...
- Hang on, Wayne.
548
00:18:30,418 --> 00:18:33,019
Rob got us a win last week all on his own.
549
00:18:33,021 --> 00:18:34,390
Who are we to say no?
550
00:18:35,839 --> 00:18:37,305
Are you sure?
551
00:18:37,308 --> 00:18:38,375
Yeah, I'm sure.
552
00:18:38,378 --> 00:18:39,824
What's the worst that could happen?
553
00:18:39,827 --> 00:18:41,196
- We could lose.
- Yep.
554
00:18:41,198 --> 00:18:44,432
And who would we blame?
555
00:18:44,434 --> 00:18:46,867
Change of plans, we're running the fake.
556
00:18:46,870 --> 00:18:48,237
- Really?
- Yeah, you heard me.
557
00:18:48,239 --> 00:18:49,806
Come on, let's go.
558
00:18:49,808 --> 00:18:51,040
(cheering)
559
00:18:51,042 --> 00:18:52,809
- (whistle blows)
- All right! Let's go!
560
00:18:52,811 --> 00:18:54,978
PASTOR ROB: Let's go, guys!
561
00:18:54,980 --> 00:18:56,346
♪ ♪
562
00:18:56,348 --> 00:18:58,081
I don't want to tell
you how to do your job,
563
00:18:58,083 --> 00:19:00,383
but if I was a prayin'
man, I'd start now.
564
00:19:00,385 --> 00:19:03,054
(crowd cheering)
565
00:19:03,056 --> 00:19:05,089
All right, let's go.
566
00:19:05,091 --> 00:19:08,527
(indistinct chatter)
567
00:19:08,529 --> 00:19:10,164
Hut, hut!
568
00:19:14,908 --> 00:19:16,569
- (cheering)
- ANNOUNCER: Touchdown!
569
00:19:16,571 --> 00:19:18,607
(cheering wildly)
570
00:19:23,590 --> 00:19:25,012
(whooping)
571
00:19:25,014 --> 00:19:26,513
George, you crazy son-of-a-bitch,
572
00:19:26,539 --> 00:19:28,262
I can't believe you pulled that off!
573
00:19:28,265 --> 00:19:29,263
Me, neither.
574
00:19:29,266 --> 00:19:31,252
Looks like we make a
pretty good team, George.
575
00:19:31,255 --> 00:19:32,688
Yeah!
576
00:19:32,690 --> 00:19:34,269
What's up, boys? Go, go, go!
577
00:19:37,754 --> 00:19:39,223
- Yeah!
- Yeah!
578
00:19:39,224 --> 00:19:40,341
(laughter, cheering)
579
00:19:45,008 --> 00:19:46,497
Hey, Dean, want to help
me roll out the dough?
580
00:19:46,499 --> 00:19:49,506
Yeah, one second, I'm just
helping Grandma grease the pan.
581
00:19:50,337 --> 00:19:51,940
Who?
582
00:19:51,942 --> 00:19:53,491
Oh, uh, sorry.
583
00:19:53,494 --> 00:19:55,520
You just remind me of my grandma.
584
00:19:56,822 --> 00:19:58,760
I tell you what, why
don't you help Missy,
585
00:19:58,763 --> 00:20:00,537
and I'm gonna start the dishes.
586
00:20:00,540 --> 00:20:02,410
Oh, uh, while the cookies are baking,
587
00:20:02,413 --> 00:20:04,645
maybe you could teach
me how to play gin rummy.
588
00:20:04,648 --> 00:20:07,543
All right, we're done here.
589
00:20:07,546 --> 00:20:09,260
- What?
- You heard me.
590
00:20:09,262 --> 00:20:10,865
Are you breaking up with me?
591
00:20:10,867 --> 00:20:12,804
Yeah. You can go now.
592
00:20:12,806 --> 00:20:15,715
But my mom's not
picking me up till 7:00.
593
00:20:16,682 --> 00:20:19,388
Oh, I'll get the cards.
594
00:20:19,391 --> 00:20:20,795
(sighs)
595
00:20:20,798 --> 00:20:25,338
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
41283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.