All language subtitles for The.Super.Hero.Squad.S01E06.WEBRip.x265-ION265
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,458 --> 00:00:05,542
(girl screaming)
2
00:00:11,875 --> 00:00:15,166
Looks like somebody's lookin' for a fight
with the Heroes for Hire.
3
00:00:15,250 --> 00:00:16,542
What is it, Luke?
4
00:00:16,625 --> 00:00:18,083
(girl yells)
5
00:00:18,166 --> 00:00:19,417
(crashing)
6
00:00:21,709 --> 00:00:25,041
Misty, you and Iron Fist
get ready to throw-down.
7
00:00:25,125 --> 00:00:27,625
It's gotta be some more
of Doc Doom's thugs.
8
00:00:29,208 --> 00:00:31,041
Huh.
9
00:00:31,125 --> 00:00:32,834
(screaming)
10
00:00:32,917 --> 00:00:35,583
-Or not.
-(screaming)
11
00:00:38,083 --> 00:00:39,834
(Doctor Doom)
With that Infinity Sword,
12
00:00:39,917 --> 00:00:41,750
I will rule the Universe!
13
00:00:44,125 --> 00:00:46,375
All right, Squaddies,
time to Hero Up!
14
00:00:47,875 --> 00:00:50,291
♪ When the bad guys are out,
all you have to do is shout now ♪
15
00:00:50,375 --> 00:00:52,709
♪ Who's gonna Hero Up? ♪
16
00:00:52,792 --> 00:00:55,250
♪ Well, they may not get along
but they're always fighting strong now ♪
17
00:00:55,333 --> 00:00:57,709
♪ Who's gonna Hero Up? ♪
18
00:00:57,792 --> 00:00:59,959
♪ Who'll save the day? ♪
19
00:01:00,041 --> 00:01:02,583
♪ The Super Hero Squad ♪
20
00:01:02,667 --> 00:01:06,417
♪ They'll Hero Up again ♪
21
00:01:06,500 --> 00:01:08,667
♪ Super Hero Squad! Hero Up! ♪
22
00:01:08,750 --> 00:01:10,875
♪ Super Hero Squad! Hero Up! ♪
23
00:01:10,959 --> 00:01:13,542
♪ Wolverine and Hulk are fierce
Doctor Doom ends up in tears ♪
24
00:01:13,625 --> 00:01:15,709
♪ When Iron Man
joins the fight ♪
25
00:01:15,792 --> 00:01:17,250
♪ Falcon darts in
from the sky ♪
26
00:01:17,333 --> 00:01:18,417
♪ Silver Surfer by his side ♪
27
00:01:18,500 --> 00:01:22,417
♪ Thor's hammer
has thunder's might ♪
28
00:01:22,500 --> 00:01:24,917
♪ Who'll save the day? ♪
29
00:01:25,000 --> 00:01:27,333
♪ The Super Hero Squad! ♪
30
00:01:27,417 --> 00:01:31,166
♪ They'll Hero Up again ♪
31
00:01:31,250 --> 00:01:35,834
♪ Super Hero Squad! Hero Up! ♪
32
00:01:35,917 --> 00:01:38,208
♪ Super Hero Squad!
Hero Up! ♪
33
00:01:38,291 --> 00:01:40,583
♪ Super Hero Squad ♪
34
00:01:41,000 --> 00:01:42,750
I hate those Squaddies!
35
00:02:05,542 --> 00:02:08,667
Hey! Down by the Heroes For Hire office,
somebody's hurling cars!
36
00:02:08,750 --> 00:02:11,333
Someone throwing up cars?
37
00:02:11,417 --> 00:02:12,542
Wow.
38
00:02:12,625 --> 00:02:15,750
Let Luke Cage and his crew handle it.
It's their office.
39
00:02:15,834 --> 00:02:19,291
Excuse me. Iron Man,
are heroes normally for hire?
40
00:02:19,375 --> 00:02:21,125
That seems so mercenary.
41
00:02:21,208 --> 00:02:23,041
Well, they don't actually
charge money, Surfer.
42
00:02:23,125 --> 00:02:25,000
Ordinary folks can
come to them for help.
43
00:02:25,083 --> 00:02:26,291
I say we check it out.
44
00:02:26,375 --> 00:02:28,375
Super Hero Squad,
Hero Up!
45
00:02:30,667 --> 00:02:31,875
♪ When the bad guys are out ♪
46
00:02:31,959 --> 00:02:33,291
♪ All you have to do is shout now ♪
47
00:02:33,375 --> 00:02:35,500
♪ Who's gonna Hero Up? ♪
48
00:02:35,583 --> 00:02:38,250
♪ Well, they may not get along
but they're always fighting strong now ♪
49
00:02:38,333 --> 00:02:40,750
♪ Who's gonna Hero Up? ♪
50
00:02:40,834 --> 00:02:43,041
♪ Who'll save the day? ♪
51
00:02:43,125 --> 00:02:45,709
♪ The Super Hero Squad ♪
52
00:02:45,792 --> 00:02:49,333
♪ They'll Hero Up again ♪
53
00:02:49,417 --> 00:02:51,333
♪ Super Hero Squad ♪
54
00:02:56,542 --> 00:02:58,667
(MODOK)
We had better tell Doctor Doom.
55
00:02:58,750 --> 00:03:01,000
Only my great genius sees that
56
00:03:01,083 --> 00:03:04,417
this probably has
something to do with a fractal.
57
00:03:04,500 --> 00:03:07,291
Oh, I'll have to explain it to him.
58
00:03:07,375 --> 00:03:09,417
I have to tell him everything.
59
00:03:09,500 --> 00:03:11,709
(MODOK) He's so dense sometimes.
60
00:03:11,792 --> 00:03:13,208
That guy is so...
61
00:03:13,291 --> 00:03:15,250
Uh, uh...
62
00:03:15,333 --> 00:03:17,333
Right. Behind me, isn't he?
63
00:03:17,417 --> 00:03:21,750
MODOK, take Abomination
and investigate.
64
00:03:21,834 --> 00:03:23,041
Now, go!
65
00:03:23,125 --> 00:03:24,291
(MODOK screams)
66
00:03:25,417 --> 00:03:27,417
"Now, go. Now go!"
67
00:03:27,500 --> 00:03:30,375
Why don't we have a catchphrase
like the Super Heroes?
68
00:03:30,458 --> 00:03:33,834
They get "Hero Up".
We get "Now, go."
69
00:03:33,917 --> 00:03:36,083
How about "You ugly"?
70
00:03:36,166 --> 00:03:38,542
(laughing)
You ugly!
71
00:03:38,625 --> 00:03:41,959
You ugly, you ugly.
You so ugly, ugly, ugly!
72
00:03:42,041 --> 00:03:43,542
Ooh! Ooh!
73
00:03:43,625 --> 00:03:45,750
How about "Ugly Up"?
74
00:03:45,834 --> 00:03:48,125
-Ugly Up!
-How about "Zip it"?
75
00:03:48,208 --> 00:03:49,875
Zip it! Zip it!
76
00:03:51,166 --> 00:03:52,375
Pyro!
77
00:03:52,458 --> 00:03:55,208
I'm glad to see you
working with Zzzax,
78
00:03:55,291 --> 00:03:56,959
as I asked.
79
00:03:57,041 --> 00:03:59,875
Yeah, me and spiky
make a good team.
80
00:03:59,959 --> 00:04:03,458
(laughing)
Then make yourselves useful.
81
00:04:03,542 --> 00:04:06,417
Attack the Great Wall
and clear a path into the city
82
00:04:06,500 --> 00:04:10,250
while the Heroes
are distracted by this chaos!
83
00:04:10,333 --> 00:04:12,917
(laughing)
On it!
84
00:04:14,709 --> 00:04:15,750
(screaming)
85
00:04:19,750 --> 00:04:22,291
Cage, this is messed up.
We can't hit back!
86
00:04:22,375 --> 00:04:23,333
She's just a kid!
87
00:04:23,417 --> 00:04:26,208
Yeah, a angry kid
with belief-defyin' powers!
88
00:04:26,291 --> 00:04:31,166
(screaming and whining)
89
00:04:32,417 --> 00:04:33,917
Stupid car!
90
00:04:34,000 --> 00:04:35,208
(grunts)
91
00:04:35,375 --> 00:04:38,917
(whining)
92
00:04:39,000 --> 00:04:40,166
Stupid bus!
93
00:04:40,250 --> 00:04:42,208
Get outta my way!
94
00:04:42,291 --> 00:04:43,458
(grunts)
95
00:04:43,542 --> 00:04:45,542
Yo! Super Hero Squad!
96
00:04:45,625 --> 00:04:46,917
Incoming!
97
00:04:49,000 --> 00:04:50,917
Going, going, it's gone!
98
00:04:51,000 --> 00:04:52,291
(laughing)
Home run.
99
00:04:53,834 --> 00:04:56,375
Well, there's your problem,
that little girl.
100
00:04:57,792 --> 00:05:00,041
-Hulk Smash?
-No Hulk!
101
00:05:00,125 --> 00:05:02,041
Real men don't smash little girls!
102
00:05:02,125 --> 00:05:03,834
Or big ones.
103
00:05:03,917 --> 00:05:05,792
Ah! I have something.
104
00:05:07,083 --> 00:05:09,375
(Iron Man)
She doesn't have super powers!
105
00:05:09,458 --> 00:05:11,583
Are you sure about that, Tony?
106
00:05:11,667 --> 00:05:14,291
(Iron Man) Absolutely sure!
She has a fractal!
107
00:05:14,375 --> 00:05:17,583
-And it's in her hair!
-Let's grab the fractal and go home.
108
00:05:17,667 --> 00:05:18,875
I'm hungry.
109
00:05:18,959 --> 00:05:21,417
Uh-oh. Head's up, Heroes!
We're not alone.
110
00:05:21,500 --> 00:05:24,542
(Doctor Doom laughing)
111
00:05:24,625 --> 00:05:26,542
Yes, I agree.
(laughing)
112
00:05:26,625 --> 00:05:29,208
-(growls and grunts)
-(all) Ah!
113
00:05:30,417 --> 00:05:32,208
(growling)
114
00:05:32,291 --> 00:05:33,458
Ha!
115
00:05:33,542 --> 00:05:37,083
A Doombot! Just like Doom
not to do his own dirty work.
116
00:05:37,166 --> 00:05:39,542
Yeah, and those dumbbots
don't usually fly solo.
117
00:05:39,625 --> 00:05:41,834
(Falcon)
Yup! We've got incoming!
118
00:05:42,834 --> 00:05:45,417
Lots and lots of incoming!
119
00:05:52,667 --> 00:05:54,875
(all grunting)
120
00:05:56,917 --> 00:05:59,834
Yeah! That's 19.
I'm ahead, big man!
121
00:05:59,917 --> 00:06:01,166
(roaring)
122
00:06:02,583 --> 00:06:04,250
(roaring)
123
00:06:04,333 --> 00:06:06,500
Eighteen, nineteen...
124
00:06:06,583 --> 00:06:07,792
(grunts)
125
00:06:07,875 --> 00:06:10,417
...twenty-teen. Huh?
126
00:06:10,500 --> 00:06:13,458
Hulk out of toes, too!
(shouts)
127
00:06:14,750 --> 00:06:16,625
Don't get your purple pants
in a bunch.
128
00:06:16,709 --> 00:06:18,000
(hooting)
129
00:06:18,083 --> 00:06:20,375
Whoever gets
the last Doombot wins.
130
00:06:20,458 --> 00:06:22,417
(grunts)
Hulk like.
131
00:06:22,834 --> 00:06:24,834
(roaring)
132
00:06:25,417 --> 00:06:28,959
Ah! Misty, Iron Fist,
better get yours before they're gone!
133
00:06:29,041 --> 00:06:31,166
Take that!
(laughing)
134
00:06:31,250 --> 00:06:34,458
I got mine, Cage.
And some of yours, too.
135
00:06:34,542 --> 00:06:35,959
(clicking)
136
00:06:36,041 --> 00:06:37,417
(grunting)
137
00:06:37,500 --> 00:06:38,750
Oh! Oh! Oh! Oh!
138
00:06:39,250 --> 00:06:41,208
(growling)
139
00:06:43,125 --> 00:06:45,375
Hulk, don't worry about them!
140
00:06:45,458 --> 00:06:48,166
Grab the girl
and get that fractal!
141
00:06:48,250 --> 00:06:49,417
Uh...
142
00:06:49,500 --> 00:06:50,834
(laughing)
143
00:06:50,917 --> 00:06:55,000
(girl crying)
144
00:06:57,333 --> 00:07:00,125
(continues crying)
145
00:07:00,208 --> 00:07:02,917
Quick, grab that brat!
I mean, save that girl!
146
00:07:03,000 --> 00:07:04,417
Do not fear, my teammate.
147
00:07:05,500 --> 00:07:07,917
(crying)
Huh?
148
00:07:09,375 --> 00:07:10,709
(groaning)
149
00:07:11,959 --> 00:07:13,083
Uh!
150
00:07:13,166 --> 00:07:14,291
Whoa, whoa!
151
00:07:14,375 --> 00:07:16,166
(groans)
152
00:07:16,250 --> 00:07:18,417
(girl grunting)
No!
153
00:07:18,834 --> 00:07:21,250
-Put me down!
-Oh, no.
154
00:07:21,333 --> 00:07:23,125
(groans)
155
00:07:23,208 --> 00:07:25,125
(laughing)
156
00:07:25,208 --> 00:07:27,750
Careful, that fractal
makes her stronger,
157
00:07:27,834 --> 00:07:29,625
but weakens those around her!
158
00:07:30,041 --> 00:07:32,792
Then I'd better
hit her real hard!
159
00:07:33,458 --> 00:07:34,583
(grunts)
160
00:07:34,667 --> 00:07:36,709
Velociraptor legs!
161
00:07:36,792 --> 00:07:38,750
(growling) Hey!
162
00:07:40,291 --> 00:07:44,250
Ooh! You got a pretty-pretty,
just like me!
163
00:07:44,667 --> 00:07:46,750
But mine's a fossil,
not a fractal.
164
00:07:47,166 --> 00:07:48,834
Thanks, little girl,
for not de-powering it.
165
00:07:50,208 --> 00:07:51,208
Yeah!
166
00:07:51,291 --> 00:07:53,667
(panting)
Slow down!
167
00:07:58,375 --> 00:08:00,917
With my massive psionic blast,
168
00:08:01,000 --> 00:08:03,041
I will destroy you all!
169
00:08:03,125 --> 00:08:05,291
(laughing)
170
00:08:05,375 --> 00:08:08,959
-Coming through!
-(screaming) Way... out.
171
00:08:09,041 --> 00:08:10,667
(grunting) Oh!
172
00:08:12,125 --> 00:08:14,333
(grunting and muttering)
Uh! No, wait!
173
00:08:14,417 --> 00:08:16,875
Uh, this is awkward.
174
00:08:17,667 --> 00:08:20,291
(both groan and scream)
175
00:08:20,375 --> 00:08:21,542
What's your name, sweetie?
176
00:08:21,625 --> 00:08:23,792
Brynnie. Brynnie Bratton.
177
00:08:23,875 --> 00:08:25,917
-(laughing)
-Hah! Last one.
178
00:08:30,625 --> 00:08:33,041
Oh, Hulk lose?
179
00:08:33,125 --> 00:08:35,000
Cheer up, my giant green friend.
180
00:08:35,083 --> 00:08:36,250
You got MVP.
181
00:08:36,333 --> 00:08:38,291
Hulk got MVP?
182
00:08:38,375 --> 00:08:40,291
Oh, call doctor!
183
00:08:40,375 --> 00:08:42,375
Hulk has MVP!
184
00:08:42,458 --> 00:08:45,083
(crying)
No!
185
00:08:52,583 --> 00:08:55,625
(Doctor Doom)
I will have that fractal!
186
00:08:55,709 --> 00:08:58,166
It'll be mine. Mine, mine!
187
00:08:58,250 --> 00:09:00,667
Mine, mine, mine, mine, mine,
mine, mine, mine, mine!
188
00:09:00,750 --> 00:09:02,208
Mine, mine, mine, mine, mine, mine!
189
00:09:02,291 --> 00:09:04,125
Whoa! Whoa! Hey!
190
00:09:04,208 --> 00:09:07,750
Um, Brynnie? Can you put
the cosmic being down? Please?
191
00:09:07,834 --> 00:09:11,792
Uh, sweetie. How about if Uncle Iron Man
makes you a pretty new tiara?
192
00:09:11,875 --> 00:09:13,542
Like the one Luke Cage wears?
193
00:09:13,625 --> 00:09:15,250
It's a headband.
194
00:09:15,333 --> 00:09:17,083
It's a tiara.
We've all discussed it.
195
00:09:17,166 --> 00:09:19,125
(crying)
Mine!
196
00:09:19,208 --> 00:09:22,458
(crying and whining)
My daddy found this and gave it to me!
197
00:09:22,542 --> 00:09:24,542
(screaming)
I want my daddy!
198
00:09:24,625 --> 00:09:27,000
We want what you want.
Where is he?
199
00:09:27,083 --> 00:09:29,291
(crying)
I don't know.
200
00:09:29,375 --> 00:09:31,625
He's working and I miss him.
201
00:09:31,709 --> 00:09:35,250
I wanted the Heroes for Hire
to help me find him.
202
00:09:35,333 --> 00:09:37,291
Why didn't you say so, cutie pie?
203
00:09:37,375 --> 00:09:39,542
Oh!
(groans)
204
00:09:39,625 --> 00:09:42,875
Falcon, your speed factor would sure be
a help in findin' her pops.
205
00:09:42,959 --> 00:09:45,917
-Okay. There, there.
-(Brynnie crying)
206
00:09:46,000 --> 00:09:48,875
(screams and cries)
207
00:09:48,959 --> 00:09:50,333
Somebody take her.
208
00:09:55,458 --> 00:09:57,125
-What does this do?
-No, don't touch that!
209
00:09:57,208 --> 00:09:59,041
Uh-uh, no way!
210
00:10:01,542 --> 00:10:04,625
-(Ms. Marvel screams)
-Ms. Marvel, hi!
211
00:10:05,208 --> 00:10:06,583
(giggling)
212
00:10:07,291 --> 00:10:10,542
Ooh, I like that. That's mine.
Ooh, shake it!
213
00:10:10,625 --> 00:10:12,875
Eh, don't touch that either!
No, no! No, no!
214
00:10:12,959 --> 00:10:14,625
(giggling) Again.
215
00:10:17,291 --> 00:10:20,375
Falcon, did you find "little brat,
the invincible's" daddy?
216
00:10:20,458 --> 00:10:21,709
Found him!
217
00:10:30,458 --> 00:10:32,542
(Falcon) Turns out
Brynnie's old man's a fireman.
218
00:10:32,625 --> 00:10:33,709
What do you know about that?
219
00:10:33,792 --> 00:10:36,166
I think he should come over here
and extinguish his little brat.
220
00:10:36,250 --> 00:10:39,750
Firefighters, as your Mayor,
I-I must inform you,
221
00:10:39,834 --> 00:10:43,959
I was using this section of the Great Wall
to store packing material.
222
00:10:44,041 --> 00:10:46,166
It's, uh, it's very flammable.
223
00:10:46,250 --> 00:10:48,375
Oh, it's, uh, what do you call that stuff?
224
00:10:48,458 --> 00:10:49,959
Uh, uh, excelsior!
225
00:10:56,875 --> 00:10:58,458
Huh! Ha!
226
00:10:59,250 --> 00:11:00,834
Ah!
227
00:11:00,917 --> 00:11:03,750
(grunts)
Hup! Hey!
228
00:11:03,834 --> 00:11:05,625
Way to go! Major props!
229
00:11:05,709 --> 00:11:07,625
Major props!
230
00:11:07,709 --> 00:11:10,166
No! (laughing) Captain America.
231
00:11:10,250 --> 00:11:12,333
I didn't come here
to make cracks.
232
00:11:12,375 --> 00:11:15,000
Except in those
super-villains' skulls!
233
00:11:15,083 --> 00:11:17,125
All lit up here, Doomie.
234
00:11:22,208 --> 00:11:23,625
(Brynnie giggling)
235
00:11:23,709 --> 00:11:25,166
Ooh, this shiny.
What's this do?
236
00:11:25,250 --> 00:11:27,000
(Iron Man) That one's
the windshield wipers.
237
00:11:27,083 --> 00:11:28,875
Pretty. What does this one do?
238
00:11:28,959 --> 00:11:30,583
And that one ignites a fusion reaction
239
00:11:30,667 --> 00:11:32,583
that will end all life on earth
as we know it.
240
00:11:32,667 --> 00:11:33,792
Ooh, pretty!
241
00:11:33,875 --> 00:11:35,041
(mechanical clunking)
242
00:11:35,125 --> 00:11:36,583
(screams)
243
00:11:36,667 --> 00:11:37,917
(laughing)
244
00:11:38,000 --> 00:11:39,542
She pushes it anyway.
245
00:11:42,041 --> 00:11:44,208
This is why I don't wanna have
any Iron kids.
246
00:11:44,291 --> 00:11:46,750
(laughing)
Yeah! Again, again!
247
00:11:48,083 --> 00:11:49,208
A little help here!
248
00:11:49,291 --> 00:11:51,083
(Brynnie laughs)
Again, again!
249
00:11:51,166 --> 00:11:52,333
(Reptil)
Tyrannosaurus Head.
250
00:11:52,417 --> 00:11:54,125
(laughing)
251
00:11:54,208 --> 00:11:58,166
Ah! Again!
(laughing) Again!
252
00:11:58,250 --> 00:12:01,000
(sighing)
Tyrannosaurus head!
253
00:12:01,083 --> 00:12:03,041
(Brynnie laughs)
254
00:12:03,125 --> 00:12:06,458
(laughing continues)
255
00:12:09,000 --> 00:12:10,542
Not here.
256
00:12:21,041 --> 00:12:24,083
-Where kid?
-(laughing)
257
00:12:24,667 --> 00:12:26,000
(growling)
258
00:12:28,000 --> 00:12:30,166
(Brynnie laughing)
Again, again!
259
00:12:33,417 --> 00:12:34,583
Trade ya.
260
00:12:36,208 --> 00:12:37,834
(sighing)
Okay.
261
00:12:39,208 --> 00:12:40,667
How 'bout this one?
262
00:12:42,250 --> 00:12:44,917
-(screaming)
-Aaah.
263
00:12:48,333 --> 00:12:49,458
(groans)
264
00:12:58,667 --> 00:13:00,417
(grunting)
265
00:13:00,500 --> 00:13:01,834
Look here, fire bub!
266
00:13:01,917 --> 00:13:03,875
It's Pyro!
267
00:13:05,083 --> 00:13:06,834
(Pyro screaming)
268
00:13:07,625 --> 00:13:09,917
And that's for interruptin' me.
269
00:13:10,000 --> 00:13:11,834
I-N-terruptin'.
270
00:13:11,917 --> 00:13:14,291
Wow, Luke sure is strict!
271
00:13:14,375 --> 00:13:15,792
(grunts)
272
00:13:22,792 --> 00:13:25,750
With these two out of it,
this mess'll be under control soon.
273
00:13:25,834 --> 00:13:27,458
How's Falcon doin'?
274
00:13:31,458 --> 00:13:33,333
-Fireman Bratton!
-(grunts)
275
00:13:33,417 --> 00:13:35,375
-Kinda busy.
-It's about your daughter.
276
00:13:35,458 --> 00:13:37,417
Oh, now I'm really busy.
277
00:13:40,792 --> 00:13:44,792
(Brynnie laughing)
278
00:13:44,875 --> 00:13:48,083
(continues laughing)
279
00:13:48,166 --> 00:13:49,250
(cat screeches)
280
00:13:49,333 --> 00:13:50,500
(snoring)
281
00:13:50,583 --> 00:13:52,125
(Brynnie)
Yeah! (laughs)
282
00:13:52,208 --> 00:13:54,250
-(Thor moaning fearfully)
-(Brynnie) Again, again!
283
00:13:54,333 --> 00:13:57,959
-(teeth chattering)
-(Brynnie chattering in distance)
284
00:14:00,750 --> 00:14:03,291
Daddy!
285
00:14:03,709 --> 00:14:07,041
(whimpering) Daddy!
286
00:14:07,125 --> 00:14:11,041
(Brynnie crying)
I want my daddy!
287
00:14:11,125 --> 00:14:14,041
(whimpering)
288
00:14:14,125 --> 00:14:16,500
I'm going to find my daddy.
289
00:14:16,583 --> 00:14:18,500
(screams)
290
00:14:18,583 --> 00:14:22,291
(laughing and hooting)
291
00:14:22,375 --> 00:14:24,667
(laughing)
292
00:14:24,750 --> 00:14:26,750
Daddy!
293
00:14:34,250 --> 00:14:37,000
Hello, little girl.
294
00:14:37,083 --> 00:14:40,208
(screaming)
295
00:14:49,750 --> 00:14:50,875
Huh?
296
00:14:50,959 --> 00:14:52,000
(gasps)
297
00:14:57,041 --> 00:14:58,625
Ah!
298
00:14:59,583 --> 00:15:02,500
(growls angrily)
299
00:15:04,917 --> 00:15:06,667
Oh!
(screaming)
300
00:15:06,750 --> 00:15:08,875
-(laughing)
-(Doctor Doom screaming)
301
00:15:08,959 --> 00:15:11,291
(laughing)
302
00:15:12,125 --> 00:15:15,250
(gulps)
Hmm? (gagging)
303
00:15:16,041 --> 00:15:18,625
(screaming)
304
00:15:18,709 --> 00:15:21,208
-Yuck!
-Oh! Uh!
305
00:15:21,291 --> 00:15:24,166
-(screaming)
-(groans)
306
00:15:24,250 --> 00:15:28,125
Someone, stop that little brat!
And get that fractal!
307
00:15:28,208 --> 00:15:31,083
-(Brynnie giggling)
-(growling)
308
00:15:31,166 --> 00:15:34,875
-You smell bad.
-Uh, thank you.
309
00:15:34,959 --> 00:15:37,458
-(grunts)
-(Abomination) Ooh!
310
00:15:37,542 --> 00:15:40,917
Oh! Oh! (groans)
311
00:15:42,417 --> 00:15:44,959
(groans) Uh...
312
00:15:45,041 --> 00:15:48,709
Ow! It tickles! Stop!
313
00:15:48,792 --> 00:15:51,208
(groans and gasps)
314
00:15:51,291 --> 00:15:52,291
(groans)
315
00:15:52,375 --> 00:15:54,041
(gurgling)
316
00:15:54,125 --> 00:15:55,875
Now you smell good!
317
00:15:55,959 --> 00:15:59,625
(crying)
318
00:15:59,709 --> 00:16:01,625
My skin's sensitive.
319
00:16:01,709 --> 00:16:04,375
(sobbing)
320
00:16:05,417 --> 00:16:08,750
Aw, it's okay, little baby!
321
00:16:08,834 --> 00:16:11,166
-Oh...
-(burping)
322
00:16:11,250 --> 00:16:13,583
(laughing)
That's you!
323
00:16:13,667 --> 00:16:15,375
(continues laughing)
324
00:16:15,458 --> 00:16:17,375
What are you laughing at?
325
00:16:17,458 --> 00:16:19,125
You have bad breath.
326
00:16:19,208 --> 00:16:20,792
Stinky teeth!
327
00:16:20,875 --> 00:16:22,583
(screams)
This isn't right!
328
00:16:22,667 --> 00:16:25,333
(screaming)
329
00:16:25,417 --> 00:16:30,166
Oh! Oh!
(continues screaming)
330
00:16:33,000 --> 00:16:35,458
-Ah!
-♪ Brush around and round ♪
331
00:16:35,542 --> 00:16:36,959
♪ And up and down ♪
332
00:16:37,041 --> 00:16:38,375
♪ Get every tooth ♪
333
00:16:38,458 --> 00:16:40,291
♪ That's the truth! ♪
334
00:16:40,375 --> 00:16:42,333
(garbled shouting)
335
00:16:44,625 --> 00:16:46,834
And now,
I'm gonna burp you, too.
336
00:16:46,917 --> 00:16:48,458
There you go.
337
00:16:48,542 --> 00:16:50,166
-(burping)
-(laughing)
338
00:16:50,250 --> 00:16:52,917
Brat's... powers... too strong.
339
00:16:53,709 --> 00:16:55,709
Can't... fight.
340
00:17:05,375 --> 00:17:09,208
Well, it's back to the vault
with these two. Good job, Squaddies.
341
00:17:09,291 --> 00:17:10,667
I'm the only Squaddie.
342
00:17:10,750 --> 00:17:12,625
(laughing)
Roger that!
343
00:17:12,709 --> 00:17:13,834
Hup, hup, hup, hup!
344
00:17:13,917 --> 00:17:16,458
Yo, Iron Man. We got our props.
345
00:17:16,542 --> 00:17:18,709
Well, uh, frankly we've, uh...
346
00:17:18,792 --> 00:17:20,834
(laughing)
Funny story.
347
00:17:30,333 --> 00:17:33,417
(groaning and grunting)
348
00:17:33,500 --> 00:17:35,333
-(yelps)
-(Brynnie) Again! Again!
349
00:17:35,417 --> 00:17:36,750
(Brynnie laughing)
350
00:17:37,500 --> 00:17:40,333
-(groans)
-(giggling) Again! Again!
351
00:17:40,417 --> 00:17:42,250
(laughing)
Again!
352
00:17:46,959 --> 00:17:50,542
(screaming) Ooh!
353
00:17:50,625 --> 00:17:53,709
Whee! (laughing)
354
00:17:53,792 --> 00:17:55,083
Whoo-hoo!
355
00:17:55,166 --> 00:17:58,125
(shudders) I'm glad she's gone.
356
00:17:58,208 --> 00:18:00,583
You idiot!
357
00:18:00,667 --> 00:18:03,542
We need that fractal!
358
00:18:03,625 --> 00:18:06,583
-Bring me everyone!
-What do you mean, "everyone"?
359
00:18:06,667 --> 00:18:11,125
Hmm, let's see.
(yelling) Everyone!
360
00:18:11,208 --> 00:18:15,625
Oh, and get Abomination
off me...
361
00:18:15,709 --> 00:18:17,542
now!
362
00:18:22,750 --> 00:18:26,250
Daddy! Daddy, where are you?
363
00:18:30,083 --> 00:18:31,333
Daddy?
364
00:18:34,291 --> 00:18:35,542
Daddy?
365
00:18:37,792 --> 00:18:41,792
Daddy, where are you?
366
00:18:50,000 --> 00:18:55,083
(Brynnie) Daddy!
Where are you?
367
00:18:55,166 --> 00:18:57,792
Falcon. We're in the mobile
control center now.
368
00:18:57,875 --> 00:18:59,834
Tell her father not to worry.
We'll find her.
369
00:18:59,917 --> 00:19:03,000
Wait, I'm picking up something.
It's coming from the park!
370
00:19:03,917 --> 00:19:07,250
(crying)
371
00:19:09,750 --> 00:19:13,083
-Get that fractal!
-Save that Brynnie!
372
00:19:14,083 --> 00:19:17,041
-(all grunting)
-(Brynnie) Oh!
373
00:19:18,333 --> 00:19:20,500
(grunting)
374
00:19:21,250 --> 00:19:22,917
Sabertooth's got her.
375
00:19:23,000 --> 00:19:24,917
-Argh!
-(screaming)
376
00:19:25,000 --> 00:19:27,083
But Wasp has just swooped in
for a big steal!
377
00:19:27,500 --> 00:19:30,250
-(groans)
-(Reptil) Oh! Juggernaut puts Wasp down
378
00:19:30,333 --> 00:19:32,458
-and just grabbed Brynnie!
-(grunts)
379
00:19:32,542 --> 00:19:34,792
(Reptil) But the Thing lands
a powerful hit! Fumble!
380
00:19:34,875 --> 00:19:36,709
It's a fumble!
Brynnie could be anybody's!
381
00:19:36,792 --> 00:19:38,583
(laughing)
382
00:19:38,667 --> 00:19:40,959
And... Toad comes up with her.
Yuck!
383
00:19:41,041 --> 00:19:42,875
(laughing)
384
00:19:42,959 --> 00:19:45,083
Melter and Screaming Mimi
are blocking for Toad.
385
00:19:45,166 --> 00:19:47,375
-Things look bad for our Super Heroes.
-(grunting)
386
00:19:47,458 --> 00:19:49,625
But Mr. Fantastic and Storm
have made an opening!
387
00:19:49,709 --> 00:19:51,625
And here comes Colossus!
388
00:19:52,667 --> 00:19:54,625
Yes! Colossus grabbed Brynnie!
389
00:19:54,709 --> 00:19:57,250
What a play, folks! What a play!
390
00:19:57,333 --> 00:19:59,500
-Yeah!
-Are you done?
391
00:19:59,583 --> 00:20:02,417
Come on, Reptil!
Get your dino-tail in the game!
392
00:20:02,500 --> 00:20:04,000
You got it, coach!
393
00:20:05,458 --> 00:20:08,458
Huh?
(screaming)
394
00:20:08,542 --> 00:20:11,333
-(Reptil) Tyrannosaurus head!
-(Brynnie screaming and whimpering)
395
00:20:11,417 --> 00:20:14,083
(roaring)
396
00:20:21,542 --> 00:20:24,166
I want my daddy!
397
00:20:24,250 --> 00:20:26,125
(struggling)
398
00:20:27,834 --> 00:20:31,625
(grunting)
399
00:20:33,625 --> 00:20:37,333
Ugh!
This isn't fun!
400
00:20:37,417 --> 00:20:41,500
I don't wanna play anymore!
401
00:20:41,583 --> 00:20:44,667
(grunting)
402
00:20:47,625 --> 00:20:49,709
Whoa! She's going nuclear!
403
00:20:49,792 --> 00:20:52,834
No, she's overloading the fractal
with bratty emotion!
404
00:20:52,917 --> 00:20:55,041
-This is big trouble!
-How big?
405
00:20:55,125 --> 00:20:58,375
Infinitely big!
It's an Infinity Fractal!
406
00:20:58,458 --> 00:21:00,208
It'll wipe out six dimensions!
407
00:21:00,291 --> 00:21:01,875
(Iron Man)
Cage, get over here! Fast!
408
00:21:05,417 --> 00:21:06,959
Whooo!
409
00:21:07,834 --> 00:21:10,041
Dog, I gotta get me
one of these.
410
00:21:15,125 --> 00:21:19,375
(screaming)
Daddy!
411
00:21:19,458 --> 00:21:22,208
I have always loved you.
412
00:21:22,291 --> 00:21:23,625
(groans)
413
00:21:23,709 --> 00:21:25,583
-(Brynnie screaming)
-(teeth chattering)
414
00:21:25,667 --> 00:21:27,166
(panicky wailing)
415
00:21:27,250 --> 00:21:29,208
(screaming)
416
00:21:34,166 --> 00:21:39,166
(screaming)
Daddy!
417
00:21:39,250 --> 00:21:40,250
Huh?
418
00:21:40,333 --> 00:21:42,333
Daddy!
(giggling)
419
00:21:42,417 --> 00:21:45,000
(laughing)
420
00:21:47,917 --> 00:21:51,000
Oh, Daddy,
I missed you so much!
421
00:21:51,875 --> 00:21:53,750
Ah, she's a real sweet kid,
Fireman Bratton.
422
00:21:53,834 --> 00:21:56,125
You must be very proud.
Whew, that was close.
423
00:21:58,709 --> 00:22:01,333
Uh, yeah. Listen, sweet pea,
424
00:22:01,417 --> 00:22:05,500
I want to give your tiara
to the nice Super Heroes. Okay?
425
00:22:06,375 --> 00:22:09,667
-Okay, Daddy. Sure.
-(Squaddies gasping)
426
00:22:10,375 --> 00:22:12,667
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Not good! Not good!
427
00:22:12,750 --> 00:22:15,500
Hulks and fractals do not mix.
428
00:22:17,750 --> 00:22:18,625
(all chattering)
429
00:22:18,709 --> 00:22:20,375
I know a lot of guys
couldn't pull that...
430
00:22:20,458 --> 00:22:21,792
(Iron Man)
That's great.
431
00:22:23,500 --> 00:22:26,500
(laughing)
Hulk pretty!
432
00:22:26,583 --> 00:22:29,500
Um, that might be stretching
the definition of "pretty" just a little.
433
00:22:29,583 --> 00:22:31,875
Bah. Lobster jealous!
434
00:22:33,959 --> 00:22:37,083
(theme music playing)
27518