Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,937
Previously
on stargate SG-1...
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,272
Something neither
one of us can admit,
3
00:00:04,296 --> 00:00:08,193
given our working relationship,
our military ranks.
4
00:00:08,217 --> 00:00:09,694
I didn't leave
5
00:00:09,718 --> 00:00:11,362
because I care about her...
6
00:00:11,386 --> 00:00:13,990
It's time
to let go of the things
7
00:00:14,014 --> 00:00:17,535
that prevent you
from finding happiness.
8
00:00:17,559 --> 00:00:20,580
You deserve to love someone.
9
00:00:20,604 --> 00:00:22,916
- What's his name?
- Now, why would you...
10
00:00:22,940 --> 00:00:24,209
Humming.
11
00:00:24,233 --> 00:00:25,502
- Pete.
- Pete.
12
00:00:25,526 --> 00:00:27,837
Pete Shanahan, he's a cop.
13
00:00:27,861 --> 00:00:29,797
Oh, my God.
14
00:00:29,821 --> 00:00:31,799
Maybe I did something good
every now and again,
15
00:00:31,823 --> 00:00:34,719
but nothing I've ever done
seems to have changed anything.
16
00:00:34,743 --> 00:00:39,224
There is really only one thing
we can ever truly control.
17
00:00:39,248 --> 00:00:41,726
Whether we are good or evil.
18
00:00:41,750 --> 00:00:44,229
I know you who are,
Daniel Jackson,
19
00:00:44,253 --> 00:00:47,714
but you know not who I am.
20
00:00:49,550 --> 00:00:52,261
No. Don't do this.
21
00:00:53,387 --> 00:00:55,782
- Last year, you died.
- I'm dead?
22
00:00:55,806 --> 00:01:00,143
Actually, you ascended
to a higher plane of existence.
23
00:01:01,520 --> 00:01:04,457
He was beamed away
before our very eyes.
24
00:01:04,481 --> 00:01:07,293
The human-form
Replicator is attempting
25
00:01:07,317 --> 00:01:08,836
to probe your mind as we speak.
26
00:01:08,860 --> 00:01:11,464
When she is done,
she will destroy you.
27
00:01:11,488 --> 00:01:12,715
And when that time comes,
28
00:01:12,739 --> 00:01:14,259
you will be faced
with a choice.
29
00:01:14,283 --> 00:01:16,219
A force of rebel Jaffa
have managed
30
00:01:16,243 --> 00:01:18,263
to take control
of the temple at Dakara.
31
00:01:18,287 --> 00:01:19,556
Have the fleet disengage
32
00:01:19,580 --> 00:01:22,016
their battle
with the Replicators.
33
00:01:22,040 --> 00:01:22,809
Take it back at all cost.
34
00:01:22,833 --> 00:01:27,087
We have found
the Ancient weapon on Dakara.
35
00:01:36,179 --> 00:01:38,783
You think Daniel
had something to do with it?
36
00:01:38,807 --> 00:01:39,933
I don't know.
37
00:01:54,197 --> 00:01:58,386
You have failed me.
38
00:01:58,410 --> 00:02:01,014
We've known for some time
that the Jaffa
39
00:02:01,038 --> 00:02:03,099
cannot be trusted anymore.
40
00:02:03,123 --> 00:02:04,309
The remaining army
of Kull warriors
41
00:02:04,333 --> 00:02:08,128
still stand an excellent chance
of retaking Dakara, but...
42
00:02:11,214 --> 00:02:14,134
Worse than failure.
43
00:02:15,218 --> 00:02:17,429
Worse than cowardice.
44
00:02:20,223 --> 00:02:24,203
You have betrayed me.
45
00:02:24,227 --> 00:02:27,874
Did you not think I would know
what you had done?
46
00:02:27,898 --> 00:02:31,336
How can you still
underestimate my powers?
47
00:02:31,360 --> 00:02:34,339
Your methods
were ultimately unnecessary,
48
00:02:34,363 --> 00:02:37,550
not when there was another way
of defeating the Replicators.
49
00:02:37,574 --> 00:02:40,303
I will spare your life
for the moment,
50
00:02:40,327 --> 00:02:44,289
only so that you may witness
the fruits of your labors.
51
00:02:45,540 --> 00:02:46,976
First,
52
00:02:47,000 --> 00:02:49,604
I will retake Dakara.
53
00:02:49,628 --> 00:02:52,357
Then, thanks
to the modifications
54
00:02:52,381 --> 00:02:55,234
you've made to the stargate,
55
00:02:55,258 --> 00:02:59,781
I will destroy every
living thing in this galaxy,
56
00:02:59,805 --> 00:03:04,059
including you, all at once.
57
00:03:05,519 --> 00:03:07,413
I do not understand.
58
00:03:07,437 --> 00:03:10,416
You could have modified
the stargate yourself.
59
00:03:10,440 --> 00:03:13,419
You have no way of knowing
what is necessary
60
00:03:13,443 --> 00:03:17,155
and what is not
in the grand design.
61
00:03:18,949 --> 00:03:22,202
Whose grand design?
62
00:03:24,705 --> 00:03:26,206
Mine.
63
00:04:45,368 --> 00:04:48,598
Okay, yeah. Okay...
64
00:04:48,622 --> 00:04:52,501
Well, that's everything I know.
It's good seeing you.
65
00:05:03,845 --> 00:05:06,407
Sorry, sir. I just saw
you were with someone.
66
00:05:06,431 --> 00:05:08,367
I didn't want to interrupt.
67
00:05:08,391 --> 00:05:11,162
- What's up?
- Who was that?
68
00:05:11,186 --> 00:05:13,021
Um, Kerry Johnson.
69
00:05:14,147 --> 00:05:16,375
- CIA.
- I've heard the name.
70
00:05:16,399 --> 00:05:20,505
Oh, she was heading up the investigation
into, uh, Goa'uld still at large
71
00:05:20,529 --> 00:05:23,782
- after the incident with The Trust.
- Yeah.
72
00:05:25,158 --> 00:05:27,220
- Sir, I wanted to talk to you about...
- Carter...
73
00:05:27,244 --> 00:05:30,515
- We haven't heard from him in a week.
- Doesn't mean anything.
74
00:05:30,539 --> 00:05:32,558
Sir, we know he was captured
by Replicators.
75
00:05:32,582 --> 00:05:35,812
Chances are he was on board a
Replicator ship when it disintegrated.
76
00:05:35,836 --> 00:05:40,066
All we know for sure
is that he's missing.
77
00:05:40,090 --> 00:05:42,610
- Sooner or later...
- Forget it.
78
00:05:42,634 --> 00:05:44,779
I'm not falling
for it this time.
79
00:05:44,803 --> 00:05:46,531
- "Falling for it"?
- Yeah.
80
00:05:46,555 --> 00:05:48,991
How many times
have you thought he was gone,
81
00:05:49,015 --> 00:05:54,247
and then he shows up
in one form or another.
82
00:05:54,271 --> 00:05:56,833
I'm sorry, but we're not
having a memorial service
83
00:05:56,857 --> 00:05:59,377
for someone who is not dead.
84
00:05:59,401 --> 00:06:02,988
You hear that?
I'm not buying it.
85
00:06:07,951 --> 00:06:13,182
What? He's just waiting for us to
say a bunch of nice things about him.
86
00:06:13,206 --> 00:06:16,853
Next thing you know, he'll
come waltzing through that door.
87
00:06:16,877 --> 00:06:18,378
Like right now.
88
00:06:21,631 --> 00:06:23,300
Waltzing.
89
00:06:24,801 --> 00:06:26,094
Now.
90
00:06:37,522 --> 00:06:38,857
Order up.
91
00:07:17,479 --> 00:07:20,148
So, what can I get for you?
92
00:07:29,282 --> 00:07:31,910
Brothers Bra'tac of Chulak
93
00:07:33,995 --> 00:07:37,332
and Teal'c of the Tau'ri.
94
00:07:39,042 --> 00:07:43,981
For your enduring
courage and vision
95
00:07:44,005 --> 00:07:49,195
for the strength of will
that has brought us to freedom
96
00:07:49,219 --> 00:07:51,572
from the Goa'uld,
97
00:07:51,596 --> 00:07:55,409
a future we have yet
to even comprehend,
98
00:07:55,433 --> 00:08:01,666
but one that will be determined
by our own unfettered will,
99
00:08:01,690 --> 00:08:05,836
I hereby bestow upon you,
the highest honor
100
00:08:05,860 --> 00:08:08,488
any Jaffa can know.
101
00:08:11,741 --> 00:08:14,261
From this day forward,
102
00:08:14,285 --> 00:08:18,206
you shall both
be known as blood kin
103
00:08:19,749 --> 00:08:21,418
to all Jaffa!
104
00:08:39,102 --> 00:08:40,520
Brothers.
105
00:08:44,774 --> 00:08:50,506
From this day forward, no
Jaffa shall bow before anyone,
106
00:08:50,530 --> 00:08:53,658
and never again
before a false god.
107
00:09:01,624 --> 00:09:03,227
Hail brother Bra'tac!
108
00:09:03,251 --> 00:09:05,187
- Hail!
- Hail!
109
00:09:05,211 --> 00:09:06,897
Hail brother Teal'c!
110
00:09:06,921 --> 00:09:08,423
- Hail!
- Hail!
111
00:09:16,681 --> 00:09:21,078
Be proud, Teal'c.
Today, we are free.
112
00:09:21,102 --> 00:09:23,563
This day is
not yet over, brother.
113
00:09:34,657 --> 00:09:36,993
Then I shall be proud for you,
114
00:09:38,036 --> 00:09:39,996
and of you.
115
00:10:04,437 --> 00:10:06,957
- Hey.
- Hi.
116
00:10:06,981 --> 00:10:10,002
Thank you, Airman.
117
00:10:10,026 --> 00:10:14,215
So, this is exciting.
What's the surprise?
118
00:10:14,239 --> 00:10:15,800
You'll see.
119
00:10:15,824 --> 00:10:17,384
Do I get to go through
the stargate?
120
00:10:17,408 --> 00:10:18,803
I mean, what planet
are we going to?
121
00:10:18,827 --> 00:10:20,805
You don't get to go
through the stargate.
122
00:10:20,829 --> 00:10:23,224
Okay, I'm a little
disappointed.
123
00:10:23,248 --> 00:10:27,895
Still, full security clearance,
an all access pass to SGC,
124
00:10:27,919 --> 00:10:30,713
- this must be big.
- Oh, it's big.
125
00:10:36,553 --> 00:10:42,743
Pete Shanahan? Jacob Carter.
Dad, this is Pete.
126
00:10:42,767 --> 00:10:44,829
- Dad?
- Not quite yet.
127
00:10:44,853 --> 00:10:48,958
You have to actually marry my
daughter before you can call me that.
128
00:10:48,982 --> 00:10:51,877
I was just... I meant...
129
00:10:51,901 --> 00:10:53,254
Stammer, stammer.
130
00:10:53,278 --> 00:10:56,382
It's an honor
to meet you, sir. Really.
131
00:10:56,406 --> 00:10:59,343
- Why didn't you tell me?
- I didn't want you to be nervous.
132
00:10:59,367 --> 00:11:03,848
Why would 17 wouldn't.
I've been dying to meet you.
133
00:11:03,872 --> 00:11:05,832
I think it was Sam
that was nervous.
134
00:11:06,916 --> 00:11:09,687
How did not telling me help?
135
00:11:09,711 --> 00:11:11,337
It didn't.
136
00:11:19,762 --> 00:11:21,782
This is great.
137
00:11:21,806 --> 00:11:24,076
You really got one of
those things in your head?
138
00:11:24,100 --> 00:11:29,456
If by one of those things, you mean
a 2,000-year-old Tok'ra symbiote,
139
00:11:29,480 --> 00:11:30,374
- yes.
- Seriously.
140
00:11:30,398 --> 00:11:35,379
Come on. That has gotta
freak you right out sometimes.
141
00:11:35,403 --> 00:11:37,030
It's weird.
142
00:11:45,580 --> 00:11:50,477
Hey, what do I have to do to get
some more coffee around here?
143
00:11:50,501 --> 00:11:52,712
Find your enlightenment.
144
00:11:57,759 --> 00:11:58,319
No menus?
145
00:11:58,343 --> 00:12:01,238
We don't need them here.
Just order what you'd like.
146
00:12:01,262 --> 00:12:06,410
Okay. I'll have the truth with
a side order of clarity, please.
147
00:12:06,434 --> 00:12:08,829
The Replicator version of Sam
was in your head
148
00:12:08,853 --> 00:12:12,708
trying to access the knowledge
buried in your subconscious,
149
00:12:12,732 --> 00:12:14,126
but you gained control
of her instead.
150
00:12:14,150 --> 00:12:20,633
She killed you to stop you. That's
where I stepped in. How's that?
151
00:12:20,657 --> 00:12:21,133
Pretty clear.
152
00:12:21,157 --> 00:12:24,345
Well, we aim to please.
Customer comes first, you know.
153
00:12:24,369 --> 00:12:26,680
So, I'm ascended again.
154
00:12:26,704 --> 00:12:31,060
Not exactly. Sort of
a stop along the way.
155
00:12:31,084 --> 00:12:33,938
You have to make
that choice for yourself.
156
00:12:33,962 --> 00:12:37,483
- Waffles.
- Bacon on the side?
157
00:12:37,507 --> 00:12:39,026
No, I remember this place.
158
00:12:39,050 --> 00:12:41,362
You should.
It came from your mind.
159
00:12:41,386 --> 00:12:44,490
My grandfather brought me here
after my parents' funeral.
160
00:12:44,514 --> 00:12:45,950
I had waffles.
161
00:12:45,974 --> 00:12:49,036
- Waffles it is.
- Wait.
162
00:12:49,060 --> 00:12:52,539
How do I know
it's really you this time?
163
00:12:52,563 --> 00:12:55,584
How do I know this isn't some
trick Replicator Sam is playing
164
00:12:55,608 --> 00:12:57,777
to stop me
from controlling her?
165
00:12:59,237 --> 00:13:02,675
How deep is the river
if you cannot see the bottom?
166
00:13:02,699 --> 00:13:07,054
Deeper than the coffee
in my cup, I'll tell you that.
167
00:13:07,078 --> 00:13:10,557
Excuse me. Frank, I need
a Noah's boy in a blanket,
168
00:13:10,581 --> 00:13:13,811
two hen fruit wrecked on a
shingle with a mystery in the alley,
169
00:13:13,835 --> 00:13:19,650
a warm Eve with a moldy lid
and two checkerboards, all right?
170
00:13:19,674 --> 00:13:21,384
Oh, yeah. Hold the pig.
171
00:13:22,969 --> 00:13:25,990
We have dreamed
of this day for so long,
172
00:13:26,014 --> 00:13:30,244
fought so hard for it
and sacrificed so much.
173
00:13:30,268 --> 00:13:33,563
- Now, that it is here...
- It is not here, brother.
174
00:13:34,897 --> 00:13:38,002
The balance of power
has shifted, Teal'c.
175
00:13:38,026 --> 00:13:41,588
Our victory here at Dakara
has turned the tide.
176
00:13:41,612 --> 00:13:44,591
Jaffa everywhere
are abandoning the old ways,
177
00:13:44,615 --> 00:13:47,344
coming to see the Goa'uld
for the false gods they are.
178
00:13:47,368 --> 00:13:52,933
We are foolish to rejoice in conquest over
the Goa'uld when they are not all dead.
179
00:13:52,957 --> 00:13:54,518
Anubis' claim
to be a god is false,
180
00:13:54,542 --> 00:13:56,520
but his powers
most certainly are not.
181
00:13:56,544 --> 00:14:00,899
It is agreed.
He must be dealt with.
182
00:14:00,923 --> 00:14:03,360
But for once,
there may be greater concerns
183
00:14:03,384 --> 00:14:06,238
than the eradication
of all the Goa'uld.
184
00:14:06,262 --> 00:14:09,408
So consumed were we
in attaining freedom,
185
00:14:09,432 --> 00:14:13,871
that we did not plan nearly
enough for its aftermath.
186
00:14:13,895 --> 00:14:16,498
The Jaffa have fought
with each other for so long,
187
00:14:16,522 --> 00:14:19,168
that uniting them as one
may prove as difficult a task
188
00:14:19,192 --> 00:14:23,130
as convincing them to free
themselves from the Goa'uld.
189
00:14:23,154 --> 00:14:26,925
Generations of war and mistrust
will not be healed overnight.
190
00:14:26,949 --> 00:14:32,014
Indeed. If we do not organize
quickly, freedom will become anarchy.
191
00:14:32,038 --> 00:14:36,060
The high priests are proposing
a leadership be assembled.
192
00:14:36,084 --> 00:14:37,877
That is wise.
193
00:14:39,670 --> 00:14:43,508
They wish both of us
to sit on the council.
194
00:14:45,259 --> 00:14:48,096
You know that will take you
from the Tau'ri.
195
00:14:52,975 --> 00:14:57,748
Your purpose in joining them
was to one day free the Jaffa.
196
00:14:57,772 --> 00:14:59,500
Now that day is upon us.
197
00:14:59,524 --> 00:15:03,003
You must not abandon your
people when we need you most.
198
00:15:03,027 --> 00:15:04,946
Of that, I am aware.
199
00:15:09,951 --> 00:15:13,097
The Council will preside
from the new Jaffa homeworld,
200
00:15:13,121 --> 00:15:15,015
where a great city
is to be erected,
201
00:15:15,039 --> 00:15:18,709
a haven for all those
who have chosen freedom.
202
00:15:20,128 --> 00:15:24,924
Here, on the holy ground
of Dakara.
203
00:15:37,854 --> 00:15:40,916
Hey. I know you.
204
00:15:40,940 --> 00:15:41,834
- Really?
- Yeah.
205
00:15:41,858 --> 00:15:45,736
The guy from the paper,
Dr. Daniel Jackson.
206
00:15:51,492 --> 00:15:53,679
It's okay. Keep it. I'm done.
207
00:15:53,703 --> 00:15:55,955
- Thanks.
- No problem.
208
00:16:11,304 --> 00:16:14,825
So, you gonna visit Mark
and the kids this trip?
209
00:16:14,849 --> 00:16:16,142
Tomorrow.
210
00:16:17,477 --> 00:16:19,770
Is everything okay?
211
00:16:21,022 --> 00:16:22,482
I'm just not very hungry.
212
00:16:23,733 --> 00:16:25,359
You've been pretty quiet.
213
00:16:27,361 --> 00:16:28,488
I'm fine.
214
00:16:31,282 --> 00:16:32,658
Dad...
215
00:16:34,285 --> 00:16:35,512
What?
216
00:16:35,536 --> 00:16:39,183
It's been two hours since Pete
left. You haven't said a word.
217
00:16:39,207 --> 00:16:42,144
- I did so.
- "He seems nice"?
218
00:16:42,168 --> 00:16:44,396
I believe that's three words.
219
00:16:44,420 --> 00:16:47,673
- I'm gonna marry him.
- I know.
220
00:16:48,925 --> 00:16:52,220
I just met him.
What do you want me to say?
221
00:16:54,096 --> 00:16:59,435
I know how happy he makes you.
That's all that matters to me.
222
00:17:02,980 --> 00:17:04,106
Okay.
223
00:17:06,275 --> 00:17:09,129
- Selmak really liked him.
- Selmak?
224
00:17:09,153 --> 00:17:12,549
Yeah, and he's a great
judge of character.
225
00:17:12,573 --> 00:17:14,200
Well, okay.
226
00:17:18,829 --> 00:17:20,974
Look, Sam, I'm tired.
227
00:17:20,998 --> 00:17:25,521
It's been a long day. I
think I'm gonna turn in early.
228
00:17:25,545 --> 00:17:29,048
- Are you sure nothing else is wrong?
- Yeah.
229
00:17:30,132 --> 00:17:33,844
- I'll see you in the morning.
- Good night.
230
00:17:57,660 --> 00:18:00,514
- What?
- I'm sorry to wake you, sir.
231
00:18:00,538 --> 00:18:04,268
Teal'c's back, and it sounds
like we have a problem.
232
00:18:04,292 --> 00:18:05,751
I knew it.
233
00:18:07,503 --> 00:18:11,090
All right. I'll be there
as soon as I can.
234
00:18:17,722 --> 00:18:19,140
Crap.
235
00:18:33,154 --> 00:18:34,989
What was that?
236
00:18:36,198 --> 00:18:40,178
Trouble in Jaffa-land.
237
00:18:40,202 --> 00:18:43,789
Gotta go. I'm sorry.
238
00:18:56,218 --> 00:18:58,405
- You know about this?
- Yes.
239
00:18:58,429 --> 00:19:02,367
- You're not gonna do anything about it?
- You know I can't.
240
00:19:02,391 --> 00:19:07,104
Well, I'm certainly not just
gonna sit here and let this happen.
241
00:19:12,526 --> 00:19:16,173
You can't leave.
You're not ascended yet.
242
00:19:16,197 --> 00:19:19,659
You walk through that door,
you're choosing the alternative.
243
00:19:20,785 --> 00:19:22,161
You're saying I'll be dead.
244
00:19:23,245 --> 00:19:24,413
Pretty much.
245
00:19:26,248 --> 00:19:28,518
Okay, ascend me.
246
00:19:28,542 --> 00:19:32,606
It doesn't mean you'll be able
to help your friends.
247
00:19:32,630 --> 00:19:34,608
- You know the rules.
- Yes, but once I'm ascended,
248
00:19:34,632 --> 00:19:38,278
I can choose to take human
form again, just like last time.
249
00:19:38,302 --> 00:19:40,364
Technically, yes.
250
00:19:40,388 --> 00:19:42,324
But you can't take
that paper with you.
251
00:19:42,348 --> 00:19:45,202
You won't have any of the
knowledge that you've gained here,
252
00:19:45,226 --> 00:19:46,828
and good luck
ever ascending again.
253
00:19:46,852 --> 00:19:49,998
I'm certainly not going
to help you a third time.
254
00:19:50,022 --> 00:19:52,959
So, you're saying I can know
Anubis is plotting to destroy
255
00:19:52,983 --> 00:19:54,127
all life in the galaxy,
256
00:19:54,151 --> 00:19:56,838
and all I can do about it
is stay here
257
00:19:56,862 --> 00:19:59,800
and contemplate
my own enlightenment?
258
00:19:59,824 --> 00:20:02,076
You can eat your waffles.
259
00:20:04,203 --> 00:20:07,206
No syrup?
260
00:20:17,299 --> 00:20:20,612
Hi, how's it going? I'm, uh,
261
00:20:20,636 --> 00:20:22,638
Daniel Jackson.
262
00:20:24,724 --> 00:20:29,520
Sorry to bother you. I just wanted
to know if I could borrow your syrup.
263
00:20:30,688 --> 00:20:32,708
Although, technically, I know
it's not gonna be borrowing
264
00:20:32,732 --> 00:20:35,818
'cause I'm not actually
gonna give back what I use.
265
00:20:37,153 --> 00:20:39,905
Enjoy your meal.
266
00:20:47,455 --> 00:20:50,207
Hey, guys. How's it going?
267
00:20:55,254 --> 00:20:57,274
They're not going
to talk to you.
268
00:20:57,298 --> 00:20:59,693
Why not? Who are they?
269
00:20:59,717 --> 00:21:03,363
Others.
You're not one of them yet.
270
00:21:03,387 --> 00:21:05,741
You mean Ancients.
271
00:21:05,765 --> 00:21:07,284
A couple of them.
272
00:21:07,308 --> 00:21:10,579
- What are they doing here?
- Watching.
273
00:21:10,603 --> 00:21:13,331
- Me.
- Me too.
274
00:21:13,355 --> 00:21:16,275
I told you before.
They're always watching.
275
00:21:17,568 --> 00:21:20,279
You wanted some motor oil.
276
00:21:28,454 --> 00:21:32,476
I still wish you guys had blown that
thing up when you had the chance.
277
00:21:32,500 --> 00:21:33,477
We had to at least be sure
278
00:21:33,501 --> 00:21:36,021
that all the Replicators
really were eliminated.
279
00:21:36,045 --> 00:21:40,484
And even though we apparently
did get rid of them all in this galaxy,
280
00:21:40,508 --> 00:21:43,737
there may still be more elsewhere
that could be a threat again.
281
00:21:43,761 --> 00:21:46,281
So, we wanted to try to figure
out how the device worked
282
00:21:46,305 --> 00:21:49,117
in case we ever needed
something like it again.
283
00:21:49,141 --> 00:21:51,453
Great. Well, now
the Jaffa have something
284
00:21:51,477 --> 00:21:55,791
that can blow up the entire
universe with the push of a button.
285
00:21:55,815 --> 00:21:58,794
The Jaffa will defend Dakara
with their lives.
286
00:21:58,818 --> 00:22:02,506
You wanna explain to me
why they don't wanna wreck it?
287
00:22:02,530 --> 00:22:05,300
The ruins of Dakara have become
a symbol of freedom.
288
00:22:05,324 --> 00:22:09,304
Much more, the Jaffa believe that
the device's power helped free them
289
00:22:09,328 --> 00:22:11,515
by destroying the Replicators.
290
00:22:11,539 --> 00:22:14,059
They also believe
that controlling this power
291
00:22:14,083 --> 00:22:16,520
will help ensure
their freedom in the future.
292
00:22:16,544 --> 00:22:19,523
And get them virtually
anything they want.
293
00:22:19,547 --> 00:22:21,525
The Jaffa would never
use it to that end.
294
00:22:21,549 --> 00:22:26,512
Jack is right. No one should have
that kind of power at their disposal.
295
00:22:30,808 --> 00:22:34,019
Sorry.
Thought I'd turned it off.
296
00:22:41,277 --> 00:22:43,505
So, we're all in agreement?
297
00:22:43,529 --> 00:22:47,592
One way or another,
it's gotta go. Correct?
298
00:22:47,616 --> 00:22:50,470
- Indeed.
- Thank you.
299
00:22:50,494 --> 00:22:53,098
If you are suggesting
we destroy this device
300
00:22:53,122 --> 00:22:55,559
against the wishes
of the High Council,
301
00:22:55,583 --> 00:22:57,853
I must point out that would
not be a good first step
302
00:22:57,877 --> 00:23:04,091
in relations between the Tau'ri and
the newly-formed free Jaffa nation.
303
00:23:06,427 --> 00:23:10,532
Why don't you do it?
They already hate the Tok'ra.
304
00:23:10,556 --> 00:23:13,660
To be honest, a plan may
already be in the works.
305
00:23:13,684 --> 00:23:18,188
But as you know, Selmak and I
aren't fully in the loop any longer.
306
00:23:23,986 --> 00:23:25,922
- Yes?
- Sorry to interrupt, sir.
307
00:23:25,946 --> 00:23:30,409
Colonel, there's a call for
you. Apparently, it's urgent.
308
00:23:34,788 --> 00:23:36,415
Sorry.
309
00:23:41,211 --> 00:23:42,272
Carter.
310
00:23:42,296 --> 00:23:45,609
Teal'c and I have arranged
another meeting of the Jaffa Council.
311
00:23:45,633 --> 00:23:47,611
Our hope is to continue
strengthening the bond
312
00:23:47,635 --> 00:23:51,156
between previously warring Jaffa
by focusing on our common enemy.
313
00:23:51,180 --> 00:23:53,617
Yeah, I know. It's just that
it's not a good time right now.
314
00:23:53,641 --> 00:23:56,953
There are still many Goa'uld
who remain a threat.
315
00:23:56,977 --> 00:23:59,372
I know. I'm sorry.
316
00:23:59,396 --> 00:24:02,483
I don't know. It could be
an hour. It could be all day.
317
00:24:03,692 --> 00:24:05,712
Yeah, I know.
318
00:24:05,736 --> 00:24:09,573
Okay. Yeah, me too. Bye.
319
00:24:13,535 --> 00:24:14,638
Sorry about that, sir.
320
00:24:14,662 --> 00:24:17,641
- Emergency?
- No, no. Just a misunderstanding.
321
00:24:17,665 --> 00:24:23,521
Hey, weren't you supposed to
meet Pete at the florist this morning?
322
00:24:23,545 --> 00:24:25,565
No, Dad.
323
00:24:25,589 --> 00:24:30,612
No, I'm sure that's what
you said. For the wedding.
324
00:24:30,636 --> 00:24:32,262
I know.
325
00:24:35,557 --> 00:24:36,242
Go ahead, Carter.
326
00:24:36,266 --> 00:24:39,162
- It's supposed to be your day off, anyway.
- It's okay, sir.
327
00:24:39,186 --> 00:24:40,664
Teal'c and Bra'tac
are meeting with the Jaffa.
328
00:24:40,688 --> 00:24:45,109
There's nothing to do
around here. Go pick flowers.
329
00:24:52,574 --> 00:24:53,574
What?
330
00:25:00,499 --> 00:25:03,419
- More coffee?
- Sure.
331
00:25:04,586 --> 00:25:07,756
- Can you sit a minute?
- Okay.
332
00:25:10,009 --> 00:25:16,533
Oh, how am I supposed to
put it? Man, are my dogs tired.
333
00:25:16,557 --> 00:25:17,557
That's good.
334
00:25:19,601 --> 00:25:23,063
- How are your waffles?
- Best I ever had.
335
00:25:25,524 --> 00:25:27,293
Can you tell me
why you stopped me
336
00:25:27,317 --> 00:25:31,297
from killing Anubis
the last time I was ascended?
337
00:25:31,321 --> 00:25:33,925
Because if I didn't stop you,
the others would have.
338
00:25:33,949 --> 00:25:35,635
And they wouldn't have been
as nice about it.
339
00:25:35,659 --> 00:25:39,556
You mean, they wouldn't have erased
my memory and left me naked on a planet?
340
00:25:39,580 --> 00:25:41,766
That was your choice.
341
00:25:41,790 --> 00:25:44,728
Okay, maybe not the naked part.
342
00:25:44,752 --> 00:25:48,356
But I didn't totally erase your
memory even though I was supposed to.
343
00:25:48,380 --> 00:25:51,884
There. Okay. Why is it okay to
break some rules and not others?
344
00:25:56,055 --> 00:25:59,868
Look, if you knew I had a problem
following the rules the last time,
345
00:25:59,892 --> 00:26:01,602
why offer me ascension again?
346
00:26:05,522 --> 00:26:06,833
Because I didn't
wanna see you die
347
00:26:06,857 --> 00:26:10,336
without at least giving you
a second chance.
348
00:26:10,360 --> 00:26:13,590
Look, I had trouble
following the rules.
349
00:26:13,614 --> 00:26:16,676
I'm not really supposed
to help people ascend.
350
00:26:16,700 --> 00:26:19,012
You're supposed
to do it on your own.
351
00:26:19,036 --> 00:26:21,389
But you do it.
352
00:26:21,413 --> 00:26:22,474
I walk the line.
353
00:26:22,498 --> 00:26:27,586
Believe me, I crossed it a
few times and paid for it dearly.
354
00:26:30,672 --> 00:26:33,651
My point is,
you just need to be willing
355
00:26:33,675 --> 00:26:39,264
to put your prior human
existence into the proper context.
356
00:26:44,478 --> 00:26:47,064
Sorry, I gotta
get back to work.
357
00:26:51,235 --> 00:26:53,070
Coffee, please.
358
00:26:58,033 --> 00:26:59,618
Chocolate or vanilla?
359
00:27:01,120 --> 00:27:02,305
I'm sorry, what?
360
00:27:02,329 --> 00:27:03,807
Chocolate or vanilla. The cake.
361
00:27:03,831 --> 00:27:05,725
Just in case you can't make
the meeting with the caterer.
362
00:27:05,749 --> 00:27:09,813
Oh, I'm sorry. I really do
wanna be a part of this.
363
00:27:09,837 --> 00:27:13,632
- I hope so. It's your wedding, too.
- I know.
364
00:27:15,342 --> 00:27:18,113
I realize this must
be weird for you.
365
00:27:18,137 --> 00:27:19,072
Worrying about place settings
366
00:27:19,096 --> 00:27:22,742
when we could be destroyed
by aliens at any minute.
367
00:27:22,766 --> 00:27:24,059
A little.
368
00:27:26,603 --> 00:27:29,648
We're not about to be destroyed
by aliens, are we?
369
00:27:30,732 --> 00:27:32,794
No.
370
00:27:32,818 --> 00:27:35,880
'Cause you seem
a bit distracted.
371
00:27:35,904 --> 00:27:37,507
I'm sorry.
372
00:27:37,531 --> 00:27:41,761
- So, your dad like me?
- Of course. Why wouldn't he?
373
00:27:41,785 --> 00:27:46,290
- Tough guy to read.
- You just have to get to know him.
374
00:27:49,084 --> 00:27:50,436
How about Selmak?
375
00:27:50,460 --> 00:27:52,856
Ah. He thought
you were very charming.
376
00:27:52,880 --> 00:27:56,860
- For a human.
- Well, generally speaking, that's my type.
377
00:27:56,884 --> 00:27:59,445
Good.
378
00:27:59,469 --> 00:28:02,615
Did I tell you
I also have a surprise for you?
379
00:28:02,639 --> 00:28:04,659
No, what is it?
380
00:28:04,683 --> 00:28:07,728
Tricky. You'll see.
381
00:28:09,104 --> 00:28:12,709
The Council remains
unwilling to destroy the weapon
382
00:28:12,733 --> 00:28:15,253
for fear it will weaken
the resolve of the Jaffa
383
00:28:15,277 --> 00:28:17,255
to stand united
against the remaining Goa'uld.
384
00:28:17,279 --> 00:28:22,635
You realize we have to consider
that thing a threat to our security?
385
00:28:22,659 --> 00:28:23,761
Indeed.
386
00:28:23,785 --> 00:28:25,930
The Council
recognizes the danger
387
00:28:25,954 --> 00:28:27,557
and has decided to take action
388
00:28:27,581 --> 00:28:31,060
by aggressively seeking out
and killing Anubis.
389
00:28:31,084 --> 00:28:33,563
Once that threat
has been eliminated,
390
00:28:33,587 --> 00:28:36,649
they will reassess the decision
to destroy the device.
391
00:28:36,673 --> 00:28:39,903
Well, we don't even know if
Anubis can be killed yet, do we?
392
00:28:39,927 --> 00:28:42,864
We must not suggest
to the Jaffa that he cannot be.
393
00:28:42,888 --> 00:28:46,910
At the very least, we can eliminate
the remainder of the forces of Anubis.
394
00:28:46,934 --> 00:28:51,331
I believe this quest will unite
many of the still fractured armies
395
00:28:51,355 --> 00:28:54,375
by giving them focus
on a common goal.
396
00:28:54,399 --> 00:28:55,734
Got anything to go on?
397
00:28:56,818 --> 00:29:00,882
Many of the Kull warriors were
killed in battle with the Replicators,
398
00:29:00,906 --> 00:29:01,883
but intelligence
gathered indicates
399
00:29:01,907 --> 00:29:06,429
that Anubis may be marshalling the
remaining Kull warriors on Tartarus.
400
00:29:06,453 --> 00:29:09,373
A preemptive strike
is being prepared.
401
00:29:41,905 --> 00:29:47,553
- Hey.
- Hey, Daniel. How's it going?
402
00:29:47,577 --> 00:29:51,849
Do we know each other?
I feel like I know you.
403
00:29:51,873 --> 00:29:52,433
Call me Jim.
404
00:29:52,457 --> 00:29:55,103
We ran into each other the
last time you were ascended.
405
00:29:55,127 --> 00:29:59,107
Oh. Nice to meet you again.
406
00:29:59,131 --> 00:30:01,526
Still haven't made up
your mind, huh?
407
00:30:01,550 --> 00:30:04,779
Death or everlasting
enlightenment.
408
00:30:04,803 --> 00:30:06,781
I don't really see
the choice, myself.
409
00:30:06,805 --> 00:30:10,493
Of course, I don't wanna
be dead. It's just that, uh...
410
00:30:10,517 --> 00:30:15,564
Listen, the reason I came
over here was to ask you...
411
00:30:16,982 --> 00:30:19,419
Why are you talking to me?
412
00:30:19,443 --> 00:30:24,132
Oh, you mean because these
other snobs won't even look at you?
413
00:30:24,156 --> 00:30:26,509
I'm different, like Oma.
414
00:30:26,533 --> 00:30:30,638
Really? 'Cause I kind of had the impression
that you two don't quite see eye to eye.
415
00:30:30,662 --> 00:30:34,416
What? That little...
That was nothing.
416
00:30:37,878 --> 00:30:42,567
We both operate somewhat outside
the normal rules and regulations.
417
00:30:42,591 --> 00:30:47,030
Sometimes, we disagree on
how far outside we should go.
418
00:30:47,054 --> 00:30:48,031
That's all.
419
00:30:48,055 --> 00:30:50,074
- Really?
- Yeah.
420
00:30:50,098 --> 00:30:55,788
As long as these other guys don't
strike me down, I figure I'm okay.
421
00:30:55,812 --> 00:30:57,165
I guess that's what
I'm trying to figure out.
422
00:30:57,189 --> 00:30:59,709
I mean, I feel like
if I agree to ascend,
423
00:30:59,733 --> 00:31:03,046
I'm signing a contract that I
don't even know what it says.
424
00:31:03,070 --> 00:31:07,383
Obviously, I had a little trouble
with the fine print the last time.
425
00:31:07,407 --> 00:31:09,927
You sure did.
426
00:31:09,951 --> 00:31:11,286
You know about that?
427
00:31:12,954 --> 00:31:15,391
It's all out there.
428
00:31:15,415 --> 00:31:19,270
I just don't see
how I can agree to stand by
429
00:31:19,294 --> 00:31:24,049
and let Anubis destroy every
living thing in the entire galaxy.
430
00:31:25,092 --> 00:31:28,887
Well, that's a tough one.
431
00:31:32,766 --> 00:31:35,894
Speaking of which,
have you seen the latest?
432
00:31:44,486 --> 00:31:45,588
He's a crafty one.
433
00:31:45,612 --> 00:31:48,424
Really knows the ins and outs
of the rules.
434
00:31:48,448 --> 00:31:51,552
I give him three-to-one
odds to succeed.
435
00:31:51,576 --> 00:31:54,013
You wanna know
the irony of it all?
436
00:31:54,037 --> 00:31:58,101
That device was originally
used by the Ancients
437
00:31:58,125 --> 00:32:01,104
to create life
in the Milky Way.
438
00:32:01,128 --> 00:32:06,109
Well, recreate it
after the whole plague thing.
439
00:32:06,133 --> 00:32:08,027
No kidding.
440
00:32:08,051 --> 00:32:11,114
Now it all gets undone
with the push of one button,
441
00:32:11,138 --> 00:32:15,451
leaving Anubis to recreate
things all over to his own liking.
442
00:32:15,475 --> 00:32:19,896
There's a waste of a million-odd
years of evolution, huh?
443
00:32:21,731 --> 00:32:26,319
I say someone should really
do something to stop him!
444
00:32:28,155 --> 00:32:31,950
No one will.
445
00:32:34,453 --> 00:32:36,746
Can I get a coffee?
446
00:32:44,671 --> 00:32:48,049
- Can I open them now?
- Almost.
447
00:32:51,803 --> 00:32:53,972
Okay. Now.
448
00:32:55,974 --> 00:32:58,643
- What do you think?
- Uh...
449
00:33:00,061 --> 00:33:01,581
Well, uh...
450
00:33:01,605 --> 00:33:03,166
- Speechless, huh?
- “Yeah.
451
00:33:03,190 --> 00:33:07,170
Isn't it great? Remember
our first night together?
452
00:33:07,194 --> 00:33:10,173
You described the house
you always wanted?
453
00:33:10,197 --> 00:33:11,174
I can't believe this.
454
00:33:11,198 --> 00:33:13,718
The kitchen isn't yellow,
but we can paint.
455
00:33:13,742 --> 00:33:16,012
Come on. I'll show you.
456
00:33:16,036 --> 00:33:18,264
And you're not gonna
believe the backyard.
457
00:33:18,288 --> 00:33:21,833
- The dog's gonna love it.
- Dog?
458
00:33:26,713 --> 00:33:28,173
This is bad.
459
00:33:29,257 --> 00:33:29,859
Yeah.
460
00:33:29,883 --> 00:33:34,513
This pie is great, and there's
nothing to wash it down with.
461
00:33:36,097 --> 00:33:37,575
Is there anything you can do
to stop Anubis?
462
00:33:37,599 --> 00:33:41,204
I mean, you did say
someone should do something.
463
00:33:41,228 --> 00:33:43,831
I did, didn't I?
464
00:33:43,855 --> 00:33:49,212
Well, as far as what can be
done, it's kind of complicated.
465
00:33:49,236 --> 00:33:51,881
Yeah, so Oma tells me.
466
00:33:51,905 --> 00:33:54,675
Yeah, well, I don't think
she's told you everything.
467
00:33:54,699 --> 00:33:57,118
- What does that mean?
- I'm saying...
468
00:33:59,037 --> 00:34:00,181
I've already said too much.
469
00:34:00,205 --> 00:34:04,125
No, you haven't. In fact,
you've hardly said anything at all.
470
00:34:08,338 --> 00:34:11,400
You gave up
eternal enlightenment,
471
00:34:11,424 --> 00:34:15,530
all the knowledge and power
of the universe.
472
00:34:15,554 --> 00:34:17,907
Why do you think you did that?
473
00:34:17,931 --> 00:34:20,618
To fight for humanity
any way I could.
474
00:34:20,642 --> 00:34:22,828
Yes, very big of you.
475
00:34:22,852 --> 00:34:25,581
You rejected everything
Oma offered you,
476
00:34:25,605 --> 00:34:30,294
and now she just gives you another
chance based on the goodness of her heart?
477
00:34:30,318 --> 00:34:35,132
Well, that is the point, isn't it? I
mean, she is ascended. She is good.
478
00:34:35,156 --> 00:34:37,009
Sure, best intentions.
479
00:34:37,033 --> 00:34:39,512
Do you know what happened
between me and Oma?
480
00:34:39,536 --> 00:34:41,705
Why did I choose
to take human form again?
481
00:34:44,374 --> 00:34:46,585
You should ask Oma.
482
00:35:21,911 --> 00:35:24,181
Hi, sir.
483
00:35:24,205 --> 00:35:25,266
Carter.
484
00:35:25,290 --> 00:35:28,227
Look, I'm sorry to bother you
at home like this, but...
485
00:35:28,251 --> 00:35:30,062
How did you know I was here?
486
00:35:30,086 --> 00:35:32,356
I saw the smoke.
487
00:35:32,380 --> 00:35:34,317
Oh, yeah.
488
00:35:34,341 --> 00:35:38,571
Look, is this okay? I mean, I
could have called first, but...
489
00:35:38,595 --> 00:35:41,348
No, yeah. I mean, it's fine.
490
00:35:42,515 --> 00:35:44,309
So, um...
491
00:35:45,560 --> 00:35:48,122
What brings you
to this neck of the woods
492
00:35:48,146 --> 00:35:51,626
on such a fine day
in my backyard?
493
00:35:51,650 --> 00:35:53,586
Well, actually,
I've, uh,
494
00:35:53,610 --> 00:35:55,546
been sitting in your driveway
for the last ten minutes
495
00:35:55,570 --> 00:35:58,156
trying to work up the nerve
to come and talk to you.
496
00:36:00,241 --> 00:36:05,163
The truth is, I've been trying to work
up the nerve for a lot longer than that.
497
00:36:10,251 --> 00:36:12,813
Pete put a down payment
on a house.
498
00:36:12,837 --> 00:36:14,172
Well, that's great.
499
00:36:15,590 --> 00:36:17,801
It's a beautiful house.
500
00:36:19,969 --> 00:36:21,489
But...
501
00:36:21,513 --> 00:36:25,767
The truth is, I'm having second
thoughts about the wedding.
502
00:36:28,269 --> 00:36:29,121
Why?
503
00:36:29,145 --> 00:36:34,043
See, the thing is, the closer it
gets, the more I get the feeling that
504
00:36:34,067 --> 00:36:37,195
I'm making a big huge mistake.
505
00:36:43,284 --> 00:36:46,055
Look, Carter,
I don't know what...
506
00:36:46,079 --> 00:36:49,392
I'm sorry to bother
you with this, but, uh...
507
00:36:49,416 --> 00:36:53,396
See, there's actually a very good
reason that I'm bothering you with this,
508
00:36:53,420 --> 00:36:56,982
and if I don't tell you now,
I might never...
509
00:36:57,006 --> 00:37:00,468
Jack, I looked everywhere.
I could not find...
510
00:37:03,221 --> 00:37:05,598
- Colonel Carter.
- Hi.
511
00:37:07,350 --> 00:37:09,412
Ms. Johnson.
512
00:37:09,436 --> 00:37:10,538
Yeah, I didn't...
513
00:37:10,562 --> 00:37:15,793
We were just meeting here
in my backyard on this fine day
514
00:37:15,817 --> 00:37:19,446
to discuss
the state of affairs.
515
00:37:22,323 --> 00:37:24,552
Well, this is awkward.
516
00:37:24,576 --> 00:37:26,303
You think?
517
00:37:26,327 --> 00:37:32,685
Jack didn't want anyone
at the SGC to know about us.
518
00:37:32,709 --> 00:37:35,187
No. Look, I...
519
00:37:35,211 --> 00:37:36,063
I'm sorry. This is my fault.
520
00:37:36,087 --> 00:37:40,317
I really... I shouldn't have
come by unannounced like this.
521
00:37:40,341 --> 00:37:45,865
Well, you know, now that the
cat's out of the bag, you're here,
522
00:37:45,889 --> 00:37:46,532
why don't you just stay?
523
00:37:46,556 --> 00:37:51,060
I'm sure there's enough charred
meat on the grill for all three of us.
524
00:37:52,312 --> 00:37:56,191
No, thank you, I, uh...
525
00:38:00,195 --> 00:38:02,280
It's the SGC.
526
00:38:04,073 --> 00:38:05,784
Colonel Carter.
527
00:38:09,788 --> 00:38:12,123
What? When?
528
00:38:14,209 --> 00:38:16,479
Okay. I'm on my way.
529
00:38:16,503 --> 00:38:19,297
I gotta go. It's my dad.
530
00:38:37,106 --> 00:38:41,378
Well, you can't
stay here forever, you know.
531
00:38:41,402 --> 00:38:42,463
Actually, I suppose you could.
532
00:38:42,487 --> 00:38:47,534
I just don't know why you'd really
want to. Except for the great service.
533
00:38:49,702 --> 00:38:53,432
Look, obviously,
I don't wanna just die.
534
00:38:53,456 --> 00:38:55,351
I don't suppose
there's any other options?
535
00:38:55,375 --> 00:39:00,105
I can't get into it. What's
stopping you from ascending?
536
00:39:00,129 --> 00:39:01,339
I don't know.
537
00:39:03,925 --> 00:39:08,155
Must be something holding you
back, making you doubt yourself.
538
00:39:08,179 --> 00:39:11,408
Maybe it's not me I'm doubting.
539
00:39:11,432 --> 00:39:16,372
Look, whether you choose to accept
living on a higher plane of existence
540
00:39:16,396 --> 00:39:21,544
has nothing to do with me or
anything that can or can't tell you.
541
00:39:21,568 --> 00:39:22,837
It's all up to you.
542
00:39:22,861 --> 00:39:24,630
But there is something
you're not telling me.
543
00:39:24,654 --> 00:39:28,259
Is that what Jim said? You
shouldn't be listening to him.
544
00:39:28,283 --> 00:39:31,470
- Why not?
- Because.
545
00:39:31,494 --> 00:39:32,495
Good answer.
546
00:39:34,914 --> 00:39:36,416
Yes.
547
00:39:37,542 --> 00:39:39,085
Dad?
548
00:39:40,336 --> 00:39:43,190
I'm sorry, kiddo. We both are.
549
00:39:43,214 --> 00:39:45,192
About what? What's going on?
550
00:39:45,216 --> 00:39:48,362
I didn't wanna
ruin everything like this.
551
00:39:48,386 --> 00:39:50,114
Dad?
552
00:39:50,138 --> 00:39:52,825
It's Selmak. He's dying.
553
00:39:52,849 --> 00:39:54,827
Oh, my God. I'm sorry.
554
00:39:54,851 --> 00:39:57,580
It's okay. He's okay.
555
00:39:57,604 --> 00:39:58,998
He led a pretty full life.
556
00:39:59,022 --> 00:40:00,583
I didn't live
with Jolinar that long,
557
00:40:00,607 --> 00:40:03,043
but I think I have some idea
of what it's like.
558
00:40:03,067 --> 00:40:06,797
Well, this is
a little different, Sam.
559
00:40:06,821 --> 00:40:08,591
As you know,
when a Tok'ra symbiote dies,
560
00:40:08,615 --> 00:40:13,596
they can prevent their host
from dying, as Jolinar did with you.
561
00:40:13,620 --> 00:40:16,599
The problem is,
that last selfless act
562
00:40:16,623 --> 00:40:20,543
requires a certain amount of
energy and a conscious effort.
563
00:40:22,378 --> 00:40:23,606
What are you saying?
564
00:40:23,630 --> 00:40:28,110
By all rights, Selmak should
have been dead weeks ago.
565
00:40:28,134 --> 00:40:32,072
I wouldn't let him go.
I thought we needed him,
566
00:40:32,096 --> 00:40:37,453
that I needed him to help
you stop the Replicators.
567
00:40:37,477 --> 00:40:38,477
Dad?
568
00:40:39,979 --> 00:40:42,666
He held on as long as he could.
569
00:40:42,690 --> 00:40:43,918
Then he slipped into a coma
570
00:40:43,942 --> 00:40:47,922
just after we activated
the weapon on Dakara.
571
00:40:47,946 --> 00:40:51,074
You've known
all this time since then?
572
00:40:52,241 --> 00:40:54,637
I didn't want to spoil
your wedding.
573
00:40:54,661 --> 00:40:56,996
You know,
I thought we could make it.
574
00:41:02,126 --> 00:41:03,461
We?
575
00:41:05,129 --> 00:41:07,048
He's barely alive.
576
00:41:11,552 --> 00:41:13,638
I'm gonna die with him, Sam.
577
00:41:27,110 --> 00:41:27,753
Where is she?
578
00:41:27,777 --> 00:41:31,382
I don't know. Off doing whatever
it is she does when she's not here.
579
00:41:31,406 --> 00:41:33,258
- You ask her?
- Yep.
580
00:41:33,282 --> 00:41:35,678
- Wouldn't tell you?
- Nope.
581
00:41:35,702 --> 00:41:39,098
Had to find out
for yourself last time, too.
582
00:41:39,122 --> 00:41:42,417
- Man, were you pissed.
- About what?
583
00:41:44,585 --> 00:41:45,585
Tell me.
584
00:41:51,426 --> 00:41:53,696
What do you know about Anubis?
585
00:41:53,720 --> 00:41:57,199
I know he's half ascended,
whatever that means.
586
00:41:57,223 --> 00:41:59,618
There are many
planes of existence
587
00:41:59,642 --> 00:42:02,496
between human existence
and ascension.
588
00:42:02,520 --> 00:42:06,417
Basically, the others
use their collective powers
589
00:42:06,441 --> 00:42:11,505
to keep him from affecting
anything on a grand, cosmic level.
590
00:42:11,529 --> 00:42:13,674
But it's okay for him
to destroy an entire galaxy?
591
00:42:13,698 --> 00:42:16,635
It's okay for him to do
anything he could have done
592
00:42:16,659 --> 00:42:19,763
back when he was
a regular old Goa'uld.
593
00:42:19,787 --> 00:42:22,641
Okay, I see. What does this
have to do with Oma?
594
00:42:22,665 --> 00:42:27,462
Goa'ulds are bad, and
Anubis is as bad as they come.
595
00:42:28,629 --> 00:42:29,629
And?
596
00:42:30,631 --> 00:42:32,151
And?
597
00:42:32,175 --> 00:42:34,737
And ascension requires that
somebody be pure of spirit.
598
00:42:34,761 --> 00:42:38,282
One must be good to the very
core to achieve enlightenment.
599
00:42:38,306 --> 00:42:40,951
So, how does someone
like Anubis ascend?
600
00:42:40,975 --> 00:42:41,785
Now he's getting it.
601
00:42:41,809 --> 00:42:45,330
Oma helps people ascend, but
she'd never help somebody like Anubis.
602
00:42:45,354 --> 00:42:46,165
Maybe not on purpose.
603
00:42:46,189 --> 00:42:48,751
Are you saying
he tricked her somehow?
604
00:42:48,775 --> 00:42:50,544
Rule number one.
605
00:42:50,568 --> 00:42:54,965
No lone ascended being
shall help a lower ascend.
606
00:42:54,989 --> 00:42:56,759
Lowers are what
we call humans and such.
607
00:42:56,783 --> 00:43:01,597
If you deserve to be here, you
should be able to get here on your own.
608
00:43:01,621 --> 00:43:04,600
If there's an exception,
for whatever reason,
609
00:43:04,624 --> 00:43:07,519
a majority vote by the
collective can get you in.
610
00:43:07,543 --> 00:43:08,979
But Oma thinks
she knows better,
611
00:43:09,003 --> 00:43:10,981
and she's taken
her licks for it.
612
00:43:11,005 --> 00:43:14,318
I admit, for the most part, she's
brought good people on board,
613
00:43:14,342 --> 00:43:17,780
but as the old saying goes,
nobody's perfect,
614
00:43:17,804 --> 00:43:21,432
not even us higher beings.
615
00:43:23,684 --> 00:43:25,603
Oma helped Anubis ascend.
616
00:43:29,273 --> 00:43:30,793
Get out.
617
00:43:30,817 --> 00:43:33,152
Get out, now.
618
00:43:36,697 --> 00:43:38,717
Well, look at the time.
619
00:43:38,741 --> 00:43:42,054
Gotta go, kid.
Business to attend to.
620
00:43:42,078 --> 00:43:44,622
It was nice talking
to you, though.
621
00:44:14,735 --> 00:44:17,047
A number of the Tok'ra
have responded.
622
00:44:17,071 --> 00:44:20,050
They want to pay
their respects.
623
00:44:20,074 --> 00:44:21,492
They can come.
624
00:44:22,618 --> 00:44:25,037
I can't believe
there's nothing they can do.
625
00:44:27,039 --> 00:44:28,475
They can remove a Goa'uld.
626
00:44:28,499 --> 00:44:33,480
In the last few years, you've almost
perfected the process of saving a host.
627
00:44:33,504 --> 00:44:40,863
That process instantly kills the
symbiote before it releases toxins.
628
00:44:40,887 --> 00:44:46,076
It's too late for that, Sam.
I'm sorry.
629
00:44:46,100 --> 00:44:49,163
I hate to do this to you,
630
00:44:49,187 --> 00:44:51,772
but I should have been dead
four years ago.
631
00:44:53,482 --> 00:44:59,548
Since then, I've been
all over the galaxy.
632
00:44:59,572 --> 00:45:03,760
I've done things
most men never dream of.
633
00:45:03,784 --> 00:45:06,346
I've heard that before.
634
00:45:06,370 --> 00:45:10,333
I just wanna know
you're gonna be happy.
635
00:45:11,584 --> 00:45:12,710
I am.
636
00:45:14,045 --> 00:45:17,298
Don't let rules
stand in your way.
637
00:45:18,466 --> 00:45:21,111
What are you talking about?
638
00:45:21,135 --> 00:45:24,347
You joined the Air Force
because of me.
639
00:45:25,681 --> 00:45:27,141
I love my job.
640
00:45:32,980 --> 00:45:38,110
You can still have
everything you want.
641
00:45:39,820 --> 00:45:41,364
I do, Dad.
642
00:45:49,288 --> 00:45:50,831
Really.
643
00:46:02,260 --> 00:46:04,220
How's Colonel Carter's father?
644
00:46:06,055 --> 00:46:07,991
It doesn't look good.
645
00:46:08,015 --> 00:46:10,309
I'm sorry to hear that.
646
00:46:17,858 --> 00:46:20,712
Closing the door.
647
00:46:20,736 --> 00:46:25,300
Yeah, deeply symbolic.
648
00:46:25,324 --> 00:46:26,324
Really?
649
00:46:28,077 --> 00:46:31,998
I really like you.
We're good together.
650
00:46:34,417 --> 00:46:35,793
Yes.
651
00:46:37,795 --> 00:46:38,796
We are.
652
00:46:42,341 --> 00:46:44,236
But...
653
00:46:44,260 --> 00:46:46,488
You have issues.
654
00:46:46,512 --> 00:46:48,407
It's okay. We all do.
655
00:46:48,431 --> 00:46:50,742
There's just
one big one in particular
656
00:46:50,766 --> 00:46:53,870
that I don't think
I can love with.
657
00:46:53,894 --> 00:46:56,248
Live with.
658
00:46:56,272 --> 00:46:59,358
I need to get out
before I get more involved.
659
00:47:00,693 --> 00:47:03,255
We can still work together,
can't we?
660
00:47:03,279 --> 00:47:06,675
I'd hate to have to ask
for reassignment.
661
00:47:06,699 --> 00:47:09,011
This is really important to me.
662
00:47:09,035 --> 00:47:12,014
We agreed this would never
affect the job.
663
00:47:12,038 --> 00:47:14,457
- We did.
- Good.
664
00:47:18,002 --> 00:47:22,107
You know, there's just
one thing I don't understand.
665
00:47:22,131 --> 00:47:24,318
Just one?
666
00:47:24,342 --> 00:47:28,530
Is the Air Force the only thing
keeping you two apart?
667
00:47:28,554 --> 00:47:30,282
Rules and regulations?
668
00:47:30,306 --> 00:47:33,100
'Cause if it is, you're
making a very big mistake.
669
00:47:34,935 --> 00:47:37,271
And you know what I should do?
670
00:47:38,272 --> 00:47:39,666
Retire.
671
00:47:39,690 --> 00:47:40,375
- Again?
- Don't get me wrong.
672
00:47:40,399 --> 00:47:43,045
You are considered invaluable
to the program by the Pentagon,
673
00:47:43,069 --> 00:47:48,824
but the President has appointed
a civilian to run the SGC before.
674
00:47:52,995 --> 00:47:54,955
Just a thought.
675
00:48:17,978 --> 00:48:23,085
The time has come for this ancient
warrior to fight one final battle.
676
00:48:23,109 --> 00:48:25,045
I think not, old man.
677
00:48:25,069 --> 00:48:27,214
This victory will present us
with many new challenges
678
00:48:27,238 --> 00:48:29,674
that will require your wisdom
and sound judgment.
679
00:48:29,698 --> 00:48:34,054
What our people will require
is a youthful, vital leadership,
680
00:48:34,078 --> 00:48:37,057
and that is something others
are better suited to provide.
681
00:48:37,081 --> 00:48:40,876
You are only as old
as you believe yourself to be.
682
00:48:42,002 --> 00:48:43,963
Talk to me in 50 years.
683
00:48:46,549 --> 00:48:48,592
Indeed, I will.
684
00:48:55,641 --> 00:48:57,309
So, it's true.
685
00:48:58,310 --> 00:48:59,937
He tricked me.
686
00:49:01,021 --> 00:49:03,732
How? You couldn't tell?
687
00:49:04,859 --> 00:49:06,169
No.
688
00:49:06,193 --> 00:49:11,383
He must have found some old
Ancient research on ascension.
689
00:49:11,407 --> 00:49:15,137
When he came to Kheb,
he knew what he was doing.
690
00:49:15,161 --> 00:49:18,056
When I realized the horrible
mistake that I had made,
691
00:49:18,080 --> 00:49:20,958
I tried to undo it,
but I couldn't.
692
00:49:22,626 --> 00:49:25,021
That's when
the others stepped in.
693
00:49:25,045 --> 00:49:27,482
I don't understand. They
only sent him halfway back.
694
00:49:27,506 --> 00:49:28,233
Why not all the way?
695
00:49:28,257 --> 00:49:31,635
- It's complicated.
- Yeah, what isn't around here?
696
00:49:33,471 --> 00:49:35,699
They warned him.
697
00:49:35,723 --> 00:49:38,326
He wasn't allowed to use
any knowledge or power
698
00:49:38,350 --> 00:49:42,914
unless he otherwise would
have gained it as a Goa'uld.
699
00:49:42,938 --> 00:49:47,252
I don't understand.
They let him wreak havoc.
700
00:49:47,276 --> 00:49:52,257
They don't care if he destroys all life in
the galaxy, life they themselves created?
701
00:49:52,281 --> 00:49:56,160
They haven't stopped me
from continuing my work.
702
00:49:58,329 --> 00:50:02,500
I've tried to make up for it,
help when I can.
703
00:50:04,126 --> 00:50:05,669
It's your punishment.
704
00:50:07,671 --> 00:50:10,775
You're forced to watch,
powerless to interfere.
705
00:50:10,799 --> 00:50:15,197
They let Anubis do whatever
he wants just to punish you?
706
00:50:15,221 --> 00:50:17,199
I told you before.
The galaxy you're from,
707
00:50:17,223 --> 00:50:21,244
the plane of existence
is so small and insignificant
708
00:50:21,268 --> 00:50:23,747
compared to the rest
of the universe.
709
00:50:23,771 --> 00:50:27,024
I don't care. It's wrong.
710
00:50:28,609 --> 00:50:31,278
That's what you said last time.
711
00:50:37,034 --> 00:50:39,036
Excuse me!
712
00:50:40,454 --> 00:50:43,058
Isn't it enough, already?
713
00:50:43,082 --> 00:50:45,185
I mean, a whole galaxy
of innocent people
714
00:50:45,209 --> 00:50:47,521
enslaved and tortured
for generations,
715
00:50:47,545 --> 00:50:51,340
now on the verge
of being destroyed for nothing?
716
00:50:53,759 --> 00:50:55,278
For what?
717
00:50:55,302 --> 00:50:59,741
For one mistake a good person
made trying to do a good thing.
718
00:50:59,765 --> 00:51:02,035
Come on, the least you
could do is listen to me.
719
00:51:02,059 --> 00:51:06,647
That can't be against the
grand highfalutin cosmic rules!
720
00:51:08,482 --> 00:51:11,694
Hey! I'm talking to you!
721
00:51:17,700 --> 00:51:21,137
Okay, okay.
722
00:51:21,161 --> 00:51:24,432
Well, know you can hear me.
723
00:51:24,456 --> 00:51:27,293
Hasn't she suffered
enough already?
724
00:51:29,128 --> 00:51:32,464
Certainly enough other people
have suffered to punish her.
725
00:51:35,175 --> 00:51:36,945
Don't you think
you made your point?
726
00:51:36,969 --> 00:51:39,072
That's the thing, Daniel.
They don't.
727
00:51:39,096 --> 00:51:43,118
I keep breaking the same rule,
helping people ascend.
728
00:51:43,142 --> 00:51:44,602
That's why you're here.
729
00:51:45,978 --> 00:51:47,104
What if you stopped?
730
00:51:49,189 --> 00:51:51,960
Wouldn't undo the problem.
731
00:51:51,984 --> 00:51:54,111
That's why I keep
doing what I do.
732
00:51:55,613 --> 00:52:00,576
Anubis can't be killed.
Not by you, not by me.
733
00:52:20,929 --> 00:52:24,117
He is not here. No one is here.
734
00:52:24,141 --> 00:52:26,536
The defenses we fought through
are automated.
735
00:52:26,560 --> 00:52:27,704
We have been deceived?
736
00:52:27,728 --> 00:52:32,208
Anubis fed us this intelligence
to lure us here.
737
00:52:32,232 --> 00:52:35,587
Our forces defending
Dakara are depleted.
738
00:52:35,611 --> 00:52:37,446
We could not
have known, brother.
739
00:52:40,032 --> 00:52:41,426
You were right, old friend.
740
00:52:41,450 --> 00:52:46,163
The device at Dakara should
have been destroyed at all costs.
741
00:53:18,529 --> 00:53:19,571
You okay?
742
00:53:21,573 --> 00:53:23,802
Actually, I'm fine.
743
00:53:23,826 --> 00:53:27,263
Good, even,
strange as that sounds.
744
00:53:27,287 --> 00:53:30,392
I thought I lost him
four years ago.
745
00:53:30,416 --> 00:53:34,920
Since then, we've been closer
than we ever were my whole life.
746
00:53:36,505 --> 00:53:40,426
In a way, Selmak gave me the
father I never thought I'd know.
747
00:53:45,305 --> 00:53:46,473
Come here.
748
00:53:52,980 --> 00:53:55,542
Thank you, sir.
749
00:53:55,566 --> 00:53:57,669
For what?
750
00:53:57,693 --> 00:53:59,903
For being here for me.
751
00:54:03,323 --> 00:54:04,825
Always.
752
00:54:12,458 --> 00:54:14,251
I'm ready.
753
00:54:42,362 --> 00:54:45,407
I love you.
754
00:55:20,400 --> 00:55:24,672
- Can I get a coffee?
- Get it yourself.
755
00:55:24,696 --> 00:55:26,532
Don't mind if I do.
756
00:55:30,619 --> 00:55:32,597
Hey, Danny-boy,
you see the paper?
757
00:55:32,621 --> 00:55:35,600
- No. What's it say?
- The trick worked.
758
00:55:35,624 --> 00:55:39,854
Those stupid Jaffa took half
their ships to hunt down Anubis.
759
00:55:39,878 --> 00:55:43,525
Meanwhile, his army
was poised to attack Dakara.
760
00:55:43,549 --> 00:55:47,278
The remaining rebel Jaffa guarding
Dakara are being slaughtered.
761
00:55:47,302 --> 00:55:53,660
It's only a matter of time before old
Anubis gets his hands on the weapon.
762
00:55:53,684 --> 00:55:57,497
I'm sorry. You sound
almost happy about that.
763
00:55:57,521 --> 00:56:00,124
- Who, me?
- Yeah.
764
00:56:00,148 --> 00:56:02,418
- What do you have against Oma?
- Daniel.
765
00:56:02,442 --> 00:56:04,546
No, I wanna know.
766
00:56:04,570 --> 00:56:06,297
I mean, you're not
just watching.
767
00:56:06,321 --> 00:56:08,716
You're coming in here
torubitin.
768
00:56:08,740 --> 00:56:11,261
Why are you taking such
pleasure in her punishment?
769
00:56:11,285 --> 00:56:16,373
Me? I don't have anything against
Oma. I think she's great, don't I?
770
00:56:18,083 --> 00:56:20,544
Hell, she's the one
that helped me ascend.
771
00:56:25,549 --> 00:56:27,843
You got it now.
772
00:56:31,346 --> 00:56:32,514
You are Anubis.
773
00:56:37,603 --> 00:56:39,229
Cheers.
774
00:56:50,490 --> 00:56:52,969
I knew from the beginning.
775
00:56:52,993 --> 00:56:56,538
Guess I just thought
that when you said yes, that...
776
00:57:02,502 --> 00:57:04,004
You were worth the risk.
777
00:57:05,130 --> 00:57:08,050
Don't say I deserve better.
778
00:57:09,593 --> 00:57:12,280
Can't get much better than you.
779
00:57:12,304 --> 00:57:13,972
That's not true.
780
00:57:14,973 --> 00:57:18,786
I wish I could believe this had
something to do with your father.
781
00:57:18,810 --> 00:57:22,105
You needed some time
to sort some things out.
782
00:57:25,943 --> 00:57:30,572
I guess all I can say is,
I hope you get what you want.
783
00:57:32,074 --> 00:57:33,450
That's it?
784
00:57:34,660 --> 00:57:36,763
What do you want?
785
00:57:36,787 --> 00:57:39,557
You want me to get down
on my knees and beg?
786
00:57:39,581 --> 00:57:43,019
God, no. Of course not.
787
00:57:43,043 --> 00:57:44,670
I just...
788
00:57:47,005 --> 00:57:49,466
I thought you would
react differently.
789
00:57:55,555 --> 00:57:58,266
- Bye, Sam.
- Pete...
790
00:58:16,952 --> 00:58:21,557
The rebel fleet guarding Dakara
has fallen to the forces of Anubis.
791
00:58:21,581 --> 00:58:25,544
Bra'tac and the remaining
rebel ships will not arrive in time.
792
00:58:26,586 --> 00:58:28,523
Anubis now controls the weapon.
793
00:58:28,547 --> 00:58:30,692
Then we find the biggest
damn nuke we can
794
00:58:30,716 --> 00:58:32,694
and we shove it
right through the gate, now.
795
00:58:32,718 --> 00:58:35,613
Anubis will certainly
have the gate shielded.
796
00:58:35,637 --> 00:58:38,032
The nuke will not arrive
in one piece.
797
00:58:38,056 --> 00:58:41,619
If we can dial the Alpha Site, we
may be able to prevent the weapon
798
00:58:41,643 --> 00:58:44,080
from connecting a wormhole
to either planet.
799
00:58:44,104 --> 00:58:46,332
It may only buy us
the 38 minutes that the gate...
800
00:58:46,356 --> 00:58:47,566
Go, go, just go.
801
00:58:52,029 --> 00:58:55,240
Sergeant,
dial the Alpha Site now.
802
00:59:00,620 --> 00:59:03,266
Wait a minute.
That's not me.
803
00:59:03,290 --> 00:59:05,876
- What?
- I don't know.
804
00:59:09,838 --> 00:59:11,465
Incoming wormhole.
805
00:59:13,258 --> 00:59:15,737
That's not gonna stop the
energy from the weapon.
806
00:59:15,761 --> 00:59:16,928
If it is the weapon.
807
00:59:19,973 --> 00:59:23,619
- No iris codes.
- We're too late.
808
00:59:23,643 --> 00:59:26,706
- Self-destruct.
- That's not gonna destroy the gate,
809
00:59:26,730 --> 00:59:28,332
and theoretically,
there's only a remote chance
810
00:59:28,356 --> 00:59:31,794
- it would disengage an active incoming...
- Carter!
811
00:59:31,818 --> 00:59:33,487
Carter.
812
00:59:36,990 --> 00:59:40,952
Oh, you make
a great cup of coffee.
813
00:59:43,205 --> 00:59:46,208
Well, gotta go.
814
00:59:56,718 --> 01:00:03,743
There's nothing you can do.
You don't have the power.
815
01:00:03,767 --> 01:00:05,644
But I do.
816
01:00:16,655 --> 01:00:19,467
- You can't kill me, either.
- I can fight you.
817
01:00:19,491 --> 01:00:21,803
- Well, you can't win.
- It won't matter.
818
01:00:21,827 --> 01:00:25,223
You won't be able to do
anything but fight me back.
819
01:00:25,247 --> 01:00:25,890
What are you gonna do?
820
01:00:25,914 --> 01:00:29,685
Something I should have done
a long time ago.
821
01:00:29,709 --> 01:00:31,771
Oh, no.
822
01:00:31,795 --> 01:00:34,506
No. No! No!
823
01:01:22,137 --> 01:01:25,032
- Wormhole disengaged.
- What's going on?
824
01:01:25,056 --> 01:01:29,203
I don't know. It must be some
kind of system malfunction.
825
01:01:29,227 --> 01:01:31,521
- That's impossible.
- Shut it off.
826
01:01:32,856 --> 01:01:35,692
Aborting self-destruct.
827
01:01:43,491 --> 01:01:47,680
The Kull warriors became
disorganized and confused,
828
01:01:47,704 --> 01:01:49,932
as though they no longer
knew what to do.
829
01:01:49,956 --> 01:01:52,894
They no longer
had a master to serve.
830
01:01:52,918 --> 01:01:54,896
After that,
they were easily defeated.
831
01:01:54,920 --> 01:01:56,981
Many Jaffa
lost their lives at Dakara.
832
01:01:57,005 --> 01:01:59,901
Those that survived
are united as never before,
833
01:01:59,925 --> 01:02:05,031
and we are in agreement.
The weapon must be destroyed.
834
01:02:05,055 --> 01:02:06,908
Well, that's good.
835
01:02:06,932 --> 01:02:09,785
A new memorial
will be erected in its place,
836
01:02:09,809 --> 01:02:13,331
so that our triumph over the
Goa'uld will never be forgotten.
837
01:02:13,355 --> 01:02:16,167
I still don't quite understand
what happened.
838
01:02:16,191 --> 01:02:18,252
One minute, Anubis is about
to push the button
839
01:02:18,276 --> 01:02:19,921
that ends all life
in the galaxy,
840
01:02:19,945 --> 01:02:23,216
and the next minute,
he's just... gone.
841
01:02:23,240 --> 01:02:27,220
Indeed. It is a great mystery.
842
01:02:27,244 --> 01:02:30,473
One can only assume he was
vanquished by some means.
843
01:02:30,497 --> 01:02:34,352
If not, why would he forfeit
the weapon and his army?
844
01:02:34,376 --> 01:02:36,604
- You think?
- I do.
845
01:02:36,628 --> 01:02:40,799
It's the only thing that would
explain the self-destruct not going off.
846
01:02:42,217 --> 01:02:43,027
Of what do you speak?
847
01:02:43,051 --> 01:02:46,906
O'Neill believes that Daniel
Jackson is somehow responsible.
848
01:02:46,930 --> 01:02:49,140
Nope, it wasn't me.
849
01:02:50,809 --> 01:02:52,310
Anybody else hear that?
850
01:02:53,728 --> 01:02:55,522
I'm in here.
851
01:02:58,817 --> 01:03:00,735
That's Daniel.
852
01:03:02,862 --> 01:03:05,782
Don't! Don't come in! Whoa!
853
01:03:06,992 --> 01:03:08,326
Hey, there.
854
01:03:26,678 --> 01:03:30,056
It's a... long story.
855
01:03:42,902 --> 01:03:44,922
This is great.
856
01:03:44,946 --> 01:03:46,007
I told you.
857
01:03:46,031 --> 01:03:49,427
Can't believe we didn't
do this years ago.
858
01:03:49,451 --> 01:03:53,496
Yes, well, let's not dwell.
859
01:03:56,416 --> 01:03:58,894
There are no fish
in this pond, are there?
860
01:03:58,918 --> 01:04:00,837
Nope.
861
01:04:15,727 --> 01:04:17,312
Nice.
66094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.