Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,131 --> 00:00:09,218
Previously on "Stargate SG-1":
2
00:00:09,676 --> 00:00:12,054
The exits are sealed, Major.
3
00:00:12,137 --> 00:00:14,264
Who are you?
What the hell am I doing here?
4
00:00:14,348 --> 00:00:19,686
My name is Adrian Conrad.
You're here because of me.
5
00:00:19,770 --> 00:00:24,608
- What was the $3 million for?
- Russian merchandise I sold to Zetatron.
6
00:00:24,691 --> 00:00:26,235
- What?
- A symbiote.
7
00:00:26,318 --> 00:00:31,365
Conrad is in the late stages of a very rare
disorder known as Burchardt's Syndrome.
8
00:00:31,448 --> 00:00:36,411
It affects the immune system, leaving
the body vulnerable to a host of diseases.
9
00:00:36,495 --> 00:00:41,416
- And there's no known cure.
- Except a symbiote's healing powers.
10
00:00:41,500 --> 00:00:43,585
Where you going?
11
00:00:48,590 --> 00:00:51,468
Shoot me
and you'll kill the host.
12
00:00:56,306 --> 00:00:58,559
You wanna live, you come with me.
13
00:00:58,642 --> 00:01:01,478
Once you start delivering
on your end of our bargain,
14
00:01:01,562 --> 00:01:04,273
I might be able to move you
to better accommodations.
15
00:01:04,356 --> 00:01:08,569
You cannot offer anything of equal value
to the knowledge I possess.
16
00:01:08,652 --> 00:01:10,737
I'm not so sure about that.
17
00:01:33,218 --> 00:01:35,345
Major Carter?
18
00:01:35,429 --> 00:01:38,265
My name's Julia Donovan.
I'm with Inside Access.
19
00:01:38,348 --> 00:01:41,602
- Could we have a few minutes?
- I'm a little busy.
20
00:01:41,685 --> 00:01:45,564
Your name came up in connection
with a story I've been working on.
21
00:01:46,106 --> 00:01:48,734
Several billion dollars
of taxpayers' money
22
00:01:48,817 --> 00:01:52,613
has been funnelled into
a secret project called "Prometheus".
23
00:01:52,696 --> 00:01:56,825
The government appropriated the money
without congressional oversight,
24
00:01:56,909 --> 00:02:00,704
which I think my viewers
might find rather interesting.
25
00:02:00,787 --> 00:02:02,873
I'm sure they would.
26
00:02:04,958 --> 00:02:10,339
I thought you might find this interesting.
It's a metal alloy called "trinium".
27
00:02:10,422 --> 00:02:13,217
It's being used
in connection with Prometheus.
28
00:02:13,300 --> 00:02:17,638
I had my experts analyse it. It's unlike
anything they've ever seen before.
29
00:02:18,013 --> 00:02:20,516
At least on this planet.
30
00:02:21,433 --> 00:02:24,520
Sure you wouldn't care to comment now?
31
00:02:24,603 --> 00:02:26,396
I'm sure.
32
00:03:33,547 --> 00:03:37,634
I didn't know what to say.
She caught me completely off guard.
33
00:03:37,718 --> 00:03:41,513
You did the right thing.
Our official policy is to deny everything.
34
00:03:41,597 --> 00:03:45,225
In this case, I don't think
it's gonna be good enough.
35
00:03:45,309 --> 00:03:48,937
Do you believe
the sample of trinium is genuine?
36
00:03:49,021 --> 00:03:54,026
It's hard to say. The fact that she knew the
name indicates a serious security breach.
37
00:03:54,109 --> 00:03:57,154
The Pentagon's already
initiated an investigation.
38
00:03:57,237 --> 00:04:01,200
We've tapped her phone and email.
We're tracking her movements.
39
00:04:01,283 --> 00:04:05,412
- Where is she now?
- She left Colorado Springs at 0930.
40
00:04:05,495 --> 00:04:08,332
She changed planes in Denver
en route to JFK.
41
00:04:08,415 --> 00:04:11,502
I'm sending Major Davis over
to talk to her.
42
00:04:11,585 --> 00:04:15,506
- When is this report scheduled to air?
- In four days.
43
00:04:25,474 --> 00:04:30,145
Tuesday's no good. I've got an interview
with the Chinese ambassador.
44
00:04:30,229 --> 00:04:33,482
And then on Wednesday
I fly out for the G8 summit.
45
00:04:34,733 --> 00:04:37,110
I'll call you back.
46
00:04:37,194 --> 00:04:39,279
Why are we stopping?
47
00:04:44,117 --> 00:04:46,578
- Good evening.
- What is this?
48
00:04:46,662 --> 00:04:50,457
Major Paul Davis,
United States Air Force.
49
00:04:50,541 --> 00:04:53,752
You can't intimidate me
out of running my story.
50
00:04:53,836 --> 00:04:56,630
The fact that you're here
tells me it's important.
51
00:04:56,713 --> 00:05:00,717
- It's more important than you know.
- Here's the national security speech.
52
00:05:00,801 --> 00:05:05,931
No, no speech. Just a simple fact. You run
that story, you endanger people's lives.
53
00:05:07,057 --> 00:05:10,894
All right. You tell me what
Prometheus is and I'll reconsider.
54
00:05:11,770 --> 00:05:13,856
- I don't think so.
- I'm serious.
55
00:05:13,939 --> 00:05:18,485
I have reports that it's a fusion reactor
they're building out in the desert.
56
00:05:18,569 --> 00:05:21,697
- Where'd you hear that?
- I'm not ready to reveal my source.
57
00:05:21,780 --> 00:05:27,870
By revealing classified information, your
source is violating about 17 federal laws.
58
00:05:27,953 --> 00:05:31,498
- Is that a confirmation?
- It's a warning.
59
00:05:33,750 --> 00:05:39,131
I've made arrangements. If anything
happens to me, the report gets released.
60
00:05:42,301 --> 00:05:44,970
Have a good evening, Ms Donovan.
61
00:05:55,981 --> 00:05:58,901
- She's stubborn, sir.
- Where did the leak come from?
62
00:05:58,984 --> 00:06:02,112
We're working on it,
but so far we've got nothing.
63
00:06:02,196 --> 00:06:07,868
It could be anything from a technician
working on the project to Senator Kinsey.
64
00:06:07,951 --> 00:06:11,663
- How much does she know?
- She thinks Prometheus is a reactor.
65
00:06:12,456 --> 00:06:17,169
- Then maybe we don't have a problem.
- She has a money trail and the trinium.
66
00:06:17,252 --> 00:06:20,756
If she can get that much,
odds are she can get a lot more.
67
00:06:25,552 --> 00:06:29,139
This is General Hammond.
Get me the president.
68
00:06:35,395 --> 00:06:38,732
Al, we need to talk about
this production schedule.
69
00:06:40,067 --> 00:06:42,152
- What the hell is this?
- Take it easy.
70
00:06:42,236 --> 00:06:45,531
You can't kill my story
by going over my head.
71
00:06:45,614 --> 00:06:48,116
Just sit down, please.
72
00:06:55,999 --> 00:07:02,422
The head office has decided that it is
in their best interests not to run the story.
73
00:07:03,131 --> 00:07:04,383
They caved.
74
00:07:04,466 --> 00:07:08,971
It was a personal request from the
president to the chairman of this network.
75
00:07:09,555 --> 00:07:13,267
- I don't believe this.
- We need all the material you have.
76
00:07:13,350 --> 00:07:16,562
- Tapes, notes...
- You can't force me to give you anything.
77
00:07:16,645 --> 00:07:20,065
Actually, we can,
but we were hoping that you'd cooperate,
78
00:07:20,148 --> 00:07:22,568
given that your story is dead.
79
00:07:22,651 --> 00:07:24,736
That's where you're wrong.
80
00:07:24,820 --> 00:07:29,032
All I have to do is call some foreign
broadcasters. They'd be very interested.
81
00:07:29,116 --> 00:07:31,535
- I'd advise against it.
- OK, OK.
82
00:07:31,618 --> 00:07:34,121
Maybe there's a compromise here.
83
00:07:35,080 --> 00:07:39,376
Whatever this thing is,
I figure it's too big to stay secret for ever.
84
00:07:39,459 --> 00:07:41,587
Eventually, you're gonna go public.
85
00:07:42,754 --> 00:07:46,967
You let Julia take a camera crew
to document Prometheus - top to bottom.
86
00:07:47,050 --> 00:07:50,387
When the time is right,
we get a world exclusive.
87
00:07:51,263 --> 00:07:54,892
- I don't think so.
- We'll sign a nondisclosure agreement.
88
00:07:54,975 --> 00:07:58,979
The video tape will be your property.
You'll be in complete control.
89
00:07:59,062 --> 00:08:01,023
Forget it. They're gonna sit on it!
90
00:08:01,106 --> 00:08:05,485
When the President of the United States
kills your story, that's it. Game over.
91
00:08:05,569 --> 00:08:09,907
You go foreign with this,
they could charge you with treason.
92
00:08:14,578 --> 00:08:16,914
You think
she'd go through with it?
93
00:08:16,997 --> 00:08:19,875
We have no way of knowing.
We can't take the chance.
94
00:08:19,958 --> 00:08:22,169
And where's she getting her information?
95
00:08:22,252 --> 00:08:26,340
If we kill the story without plugging
the leak, this could happen again.
96
00:08:26,423 --> 00:08:30,385
- What are you suggesting?
- Her producer will reveal the source
97
00:08:30,469 --> 00:08:33,138
in exchange for a tour of the facility.
98
00:08:33,222 --> 00:08:36,016
The Pentagon feels
this will contain the situation.
99
00:08:36,099 --> 00:08:41,355
Once we have the source, we destroy
all video tape and any related materials.
100
00:08:41,438 --> 00:08:44,942
- So we're double- crossing her.
- We have no choice.
101
00:08:45,025 --> 00:08:50,113
Without evidence, the only place she'll be
able to run the story is in the tabloids.
102
00:08:50,197 --> 00:08:54,618
This is an insanely bad idea.
103
00:08:54,701 --> 00:08:59,039
The decision's been made. Major,
I want you and Jonas to take care of this.
104
00:09:00,874 --> 00:09:02,251
Yes, sir.
105
00:09:02,334 --> 00:09:04,378
Dismissed.
106
00:09:33,615 --> 00:09:35,576
Ms Donovan.
107
00:09:35,659 --> 00:09:37,160
Major.
108
00:09:37,744 --> 00:09:41,456
This is Jonas Quinn.
He'll be joining us on the tour.
109
00:09:42,833 --> 00:09:46,336
I guess a couple of billion dollars
doesn't buy what it used to.
110
00:09:46,420 --> 00:09:48,922
You'd be surprised.
111
00:09:49,798 --> 00:09:51,884
Shall we?
112
00:10:19,661 --> 00:10:24,249
- How far down are we going?
- Several hundred feet.
113
00:10:34,927 --> 00:10:39,389
This is Prometheus,
otherwise known as the X- 303.
114
00:10:56,365 --> 00:10:59,076
Hope you brought a lot of tape.
115
00:11:10,462 --> 00:11:16,260
It would take at least 20 Saturn rockets to
get this off the ground, let alone into orbit.
116
00:11:16,343 --> 00:11:22,516
This is the third in a series of designs that
incorporates human and alien technology.
117
00:11:22,599 --> 00:11:25,269
Little green men helped you build this?
118
00:11:25,352 --> 00:11:29,273
Actually, they're grey.
Key systems were reverse- engineered
119
00:11:29,356 --> 00:11:33,819
from a ship that crashed 100 miles
north of Fairbanks, Alaska in 1978.
120
00:11:33,902 --> 00:11:38,907
It was only recently that our technology
could take advantage of what we had.
121
00:11:42,744 --> 00:11:44,830
Fairbanks?
122
00:11:45,622 --> 00:11:47,708
Better than Roswell.
123
00:11:49,501 --> 00:11:54,006
- It doesn't look very alien to me.
- The controls are all standard design.
124
00:11:54,089 --> 00:11:58,260
Some of the key systems use crystal
technology rather than wires and chips.
125
00:11:58,343 --> 00:12:01,305
The hard part's making them compatible.
126
00:12:01,388 --> 00:12:03,974
All right, let's set up in here.
127
00:12:04,057 --> 00:12:06,351
I'd like to see more.
128
00:12:12,733 --> 00:12:16,653
The ship will be capable of
reaching orbit in under 30 seconds.
129
00:12:16,737 --> 00:12:18,822
What about G- forces?
130
00:12:18,906 --> 00:12:24,578
With the inertial dampeners and artificial
gravity, it'll feel like a ride in an elevator.
131
00:12:24,661 --> 00:12:27,956
- How long until this thing is ready to fly?
- It'll be a while.
132
00:12:28,040 --> 00:12:31,835
A number of the support systems
are still being assembled.
133
00:12:50,521 --> 00:12:52,606
What are you doing?
134
00:13:12,334 --> 00:13:15,045
- What is this?
- The engine room.
135
00:13:30,894 --> 00:13:33,647
- How fast does it go?
- Using sublight engines,
136
00:13:33,730 --> 00:13:39,069
the ship can accelerate to 110, 000 miles
per second - over half the speed of light.
137
00:13:39,152 --> 00:13:44,992
It's not fast enough to achieve interstellar
travel. For that, we need the hyperdrive.
138
00:14:24,948 --> 00:14:27,367
- What is it?
- I'm not sure.
139
00:14:27,451 --> 00:14:31,705
The computer was running hyperdrive
simulations. They've been interrupted.
140
00:14:31,788 --> 00:14:33,332
So?
141
00:14:33,415 --> 00:14:36,543
So there are no other tests
scheduled for today.
142
00:14:39,546 --> 00:14:42,049
Engine room to the bridge.
143
00:14:43,467 --> 00:14:46,595
Sergeant Gibson,
this is Major Carter. Come in.
144
00:14:47,721 --> 00:14:50,349
Maybe the com system isn't finished yet.
145
00:14:50,432 --> 00:14:52,059
All right.
146
00:14:52,142 --> 00:14:55,020
I'll go check it out.
Keep an eye on these two.
147
00:15:05,322 --> 00:15:07,407
I think I got it.
148
00:15:08,909 --> 00:15:11,036
We're in business.
149
00:15:11,119 --> 00:15:13,205
Go get the others.
150
00:15:21,964 --> 00:15:25,551
- Major Carter.
- You're supposed to be on the bridge.
151
00:15:25,634 --> 00:15:30,472
We had trouble with the equipment.
We need another battery from the truck.
152
00:15:50,200 --> 00:15:53,787
- What is it?
- Someone's trying to lock down the ship.
153
00:15:53,871 --> 00:15:57,541
I can't stop'em,
but I think I can slow'em down.
154
00:16:05,757 --> 00:16:07,843
- Where is she?
- This way.
155
00:16:17,728 --> 00:16:20,898
- Jones, come in.
- Go ahead.
156
00:16:20,981 --> 00:16:25,068
I need you to seal a room for me:
Charlie Charlie 4107.
157
00:16:28,447 --> 00:16:29,489
Done.
158
00:16:29,573 --> 00:16:31,658
Let's go.
159
00:16:38,874 --> 00:16:40,918
Full diagnostic?
160
00:16:41,001 --> 00:16:43,086
No, no, no.
161
00:16:49,218 --> 00:16:51,595
- What is that?
- The control crystal.
162
00:16:52,679 --> 00:16:55,390
This is Major Carter.
Can anybody hear me?
163
00:17:10,656 --> 00:17:12,950
- What the hell's going on?
- Shut up.
164
00:17:13,033 --> 00:17:15,494
Over there.
165
00:17:15,577 --> 00:17:17,788
- Smith, come in.
- Go ahead.
166
00:17:17,871 --> 00:17:21,625
We got a problem. The computer's
tied up with a diagnostic program.
167
00:17:21,708 --> 00:17:24,211
I need you to shut it down.
168
00:17:24,294 --> 00:17:26,380
Yeah, we got it.
169
00:17:30,300 --> 00:17:33,178
- The controls are frozen.
- If you don't close it,
170
00:17:33,262 --> 00:17:37,057
I can't establish a lockdown.
We'll be overrun by security.
171
00:17:37,140 --> 00:17:40,060
He removed the control crystal.
172
00:17:40,143 --> 00:17:42,479
Al, what are you doing?
173
00:17:42,563 --> 00:17:45,607
It must link the computer
to the alien systems.
174
00:18:31,278 --> 00:18:33,363
There we go.
175
00:18:41,872 --> 00:18:45,792
- What's happening?
- They're activating the hyperdrive.
176
00:18:45,876 --> 00:18:49,254
While we're on the ground?
Is that such a good idea?
177
00:18:49,338 --> 00:18:51,507
No, it's not.
178
00:18:55,761 --> 00:18:59,723
Unless you're deliberately
trying to create an overload.
179
00:19:00,807 --> 00:19:02,893
I don't understand.
180
00:19:02,976 --> 00:19:06,146
The hyperdrive generators
create enormous energy.
181
00:19:06,230 --> 00:19:11,735
If it's not channelled into a hyperspace
window, it can cause serious problems.
182
00:19:11,818 --> 00:19:13,278
It could explode?
183
00:19:13,362 --> 00:19:17,741
With enough force to turn the state
of Nevada into a smoking crater, yes.
184
00:19:17,824 --> 00:19:21,370
That's right. I wouldn't worry about it.
185
00:19:21,453 --> 00:19:25,207
Long as our demands are met,
it won't come to that.
186
00:19:50,315 --> 00:19:51,775
Major Davis!
187
00:19:55,362 --> 00:20:00,075
- What the hell happened?
- At 0900, the X- 303 was locked down.
188
00:20:00,159 --> 00:20:05,789
At 0920, someone inside the ship told us
that they had destabilised the hyperdrive.
189
00:20:05,873 --> 00:20:08,917
- They're threatening to blow it.
- I don't believe it!
190
00:20:09,001 --> 00:20:11,378
Readings confirm an overload is building.
191
00:20:11,461 --> 00:20:15,549
This is supposedly the most secure
facility on the face of the planet!
192
00:20:15,632 --> 00:20:19,636
- We think it was the camera crew.
- Did anyone do a background check?
193
00:20:19,720 --> 00:20:23,599
Yes. They were clean. Their cameraman
was a decorated marine in Somalia.
194
00:20:23,682 --> 00:20:27,144
Every member of that crew
has been at the network for over a year.
195
00:20:27,227 --> 00:20:30,063
- This plan has obviously been...
- What?
196
00:20:30,147 --> 00:20:33,609
- A transmission from the hijackers.
- Patch it through.
197
00:20:37,529 --> 00:20:39,406
Major Davis. Go ahead.
198
00:20:39,823 --> 00:20:43,243
I assume you have confirmed
the status of the hyperdrive.
199
00:20:43,327 --> 00:20:45,496
So you know we're not bluffing.
200
00:20:46,246 --> 00:20:47,915
What do you want?
201
00:20:47,998 --> 00:20:50,709
You're holding two prisoners
we want released:
202
00:20:50,792 --> 00:20:53,837
Colonel Frank Simmons
and Adrian Conrad.
203
00:20:56,215 --> 00:21:00,469
You have exactly three hours
to deliver them, or we blow up your ship.
204
00:21:33,710 --> 00:21:36,338
This is Major Carter.
Can anyone hear me?
205
00:21:42,594 --> 00:21:44,638
Yes, sir.
206
00:21:44,721 --> 00:21:47,099
Perfectly clear, sir.
207
00:21:47,182 --> 00:21:49,893
We're doing everything we can.
Thank you.
208
00:21:51,770 --> 00:21:54,731
The Joint Chiefs
are calling an emergency meeting.
209
00:21:54,815 --> 00:21:59,695
Sir, I'm picking up on a signal from inside
the ship, but on a different frequency.
210
00:21:59,778 --> 00:22:02,030
Patch it through.
211
00:22:02,114 --> 00:22:05,617
Repeat, this is Major Carter.
Is anyone reading this?
212
00:22:06,618 --> 00:22:11,707
- Carter, it's O'Neill. What's your status?
- I'm locked in a storage room on deck 7.
213
00:22:14,877 --> 00:22:19,047
- What happened in there?
- It was the TV crew. They had a zat.
214
00:22:19,131 --> 00:22:22,843
The hijackers demand
the release of Simmons and Conrad.
215
00:22:22,926 --> 00:22:25,095
We believe this is a rogue NID operation.
216
00:22:25,179 --> 00:22:29,016
Carter, is there any chance
they can get that ship off the ground?
217
00:22:29,099 --> 00:22:32,686
It's not finished, sir.
It could lose structural integrity.
218
00:22:32,769 --> 00:22:34,855
Will it fly?
219
00:22:34,938 --> 00:22:36,106
Yes, sir.
220
00:22:36,982 --> 00:22:40,903
The sublight control relay
is right above you on deck 8.
221
00:22:40,986 --> 00:22:44,281
If you can sever the connection,
that'll ground them for sure.
222
00:22:44,364 --> 00:22:48,202
I found a plasma cutter, but it'll
take time to get through the trinium.
223
00:22:48,285 --> 00:22:52,581
We have less than three hours to deliver
the prisoners before they blow the ship.
224
00:22:52,664 --> 00:22:54,750
Copy that.
225
00:23:02,508 --> 00:23:05,761
- Al, why are you doing this?
- They're paying me.
226
00:23:07,596 --> 00:23:10,098
We're supposed to be friends.
227
00:23:11,099 --> 00:23:13,602
They're paying me a lot.
228
00:23:16,813 --> 00:23:21,026
You know there's only two ways
off of this ship, don't you?
229
00:23:21,568 --> 00:23:23,654
Handcuffs or a body bag.
230
00:23:23,737 --> 00:23:25,948
Who says we want to get off?
231
00:23:51,765 --> 00:23:56,603
Major, if I had been in charge,
none of this would have ever happened.
232
00:23:56,687 --> 00:24:00,399
It seems to me, you brought me here
to figure out a way to retake the ship.
233
00:24:00,482 --> 00:24:04,486
They are threatening to blow up the X- 303
unless their demands are met.
234
00:24:04,570 --> 00:24:07,823
- Yeah? What do they want?
- You.
235
00:24:07,906 --> 00:24:08,949
Me?
236
00:24:09,032 --> 00:24:13,495
They're also demanding we bring in
your former associate Adrian Conrad.
237
00:24:13,579 --> 00:24:17,249
I hardly think of him
as an associate. He's a Goa'uld.
238
00:24:17,332 --> 00:24:20,419
- You helped him escape.
- I thought it would be best
239
00:24:20,502 --> 00:24:23,505
if we kept him in our custody.
240
00:24:24,590 --> 00:24:26,800
Sure you did.
241
00:24:26,884 --> 00:24:29,469
The two of you made a deal, didn't you?
242
00:24:30,053 --> 00:24:33,056
We know what the Goa'uld wants.
He wants to escape.
243
00:24:33,140 --> 00:24:36,226
What we don't know
is what he offered you in return.
244
00:24:36,310 --> 00:24:39,229
I'm sorry, but I'm not gonna
be able to help you.
245
00:24:39,313 --> 00:24:43,942
Colonel, you either give me what I need,
and we make arrangements,
246
00:24:44,026 --> 00:24:47,654
or we make a U- turn
and I take you right back to your box.
247
00:24:49,448 --> 00:24:53,285
It seems to me that you're
in a bit of a bind now, aren't you?
248
00:24:53,368 --> 00:25:00,209
Fortunately for you, I am willing to board
the X- 303 in the interest of saving lives.
249
00:25:02,127 --> 00:25:07,007
Of course, I'm gonna need
a change of clothes. Something nice.
250
00:25:09,051 --> 00:25:11,720
The delivery's on its way.
Moving to phase two.
251
00:25:11,803 --> 00:25:15,682
We've got a problem. Somebody
recalibrated the ignition module.
252
00:25:15,766 --> 00:25:18,018
The settings we have are all wrong.
253
00:25:20,312 --> 00:25:22,773
Don't look at me.
254
00:25:22,856 --> 00:25:26,068
We need the new settings.
If we're off by as much as 1*/*,
255
00:25:26,151 --> 00:25:29,029
the engines won't start
and the module will burn out.
256
00:25:29,112 --> 00:25:31,198
We'll be stuck.
257
00:25:32,699 --> 00:25:34,785
Give me those settings now.
258
00:25:34,868 --> 00:25:37,412
I don't know what you're talking about.
259
00:25:41,458 --> 00:25:43,544
I'm not fooling around here.
260
00:25:43,627 --> 00:25:45,254
Whoa, whoa, whoa.
261
00:25:45,337 --> 00:25:48,674
What the hell are you doing?
This wasn't part of the plan.
262
00:25:48,757 --> 00:25:50,467
I'm improvising.
263
00:25:50,551 --> 00:25:53,887
I was told no one would get hurt.
That was the deal.
264
00:25:53,971 --> 00:25:56,682
So quit waving that gun around.
265
00:26:02,271 --> 00:26:04,648
Now, where were we?
266
00:26:05,232 --> 00:26:07,776
All right.
267
00:26:13,740 --> 00:26:15,826
No mistakes.
268
00:26:16,827 --> 00:26:19,955
Those engines don't start, both of you die.
269
00:26:23,292 --> 00:26:25,794
Adrian Conrad has arrived.
270
00:26:26,795 --> 00:26:30,340
- Did he say anything?
- He was uncharacteristically silent.
271
00:26:30,424 --> 00:26:33,594
- Have we heard from Major Carter?
- No, not yet.
272
00:26:40,601 --> 00:26:42,936
Sir, we're approaching deadline.
273
00:26:45,898 --> 00:26:49,401
Radio the hijackers.
We're sending in the prisoners.
274
00:27:08,045 --> 00:27:10,631
There. It's done.
275
00:27:10,714 --> 00:27:12,925
Sublight engines are online.
276
00:27:13,008 --> 00:27:17,721
Even if you get this ship off the ground,
they're gonna track you wherever you go.
277
00:27:17,804 --> 00:27:21,850
- You're forgetting about the hyperdrive.
- It's far from operational.
278
00:27:21,934 --> 00:27:26,813
- That is something I can't help you with.
- Perhaps not.
279
00:27:29,358 --> 00:27:31,443
But I can.
280
00:27:44,331 --> 00:27:46,875
- Are we set?
- All systems are go.
281
00:27:46,959 --> 00:27:49,336
Then release the docking clamps.
282
00:28:01,348 --> 00:28:02,808
Major.
283
00:28:04,935 --> 00:28:07,896
- They're preparing to take off.
- Thank you.
284
00:28:07,980 --> 00:28:12,818
- She's running out of time.
- She may disable the ship once in orbit.
285
00:28:12,901 --> 00:28:17,823
Deck 7 isn't pressurised. The airlock
in that section is still under construction.
286
00:28:17,906 --> 00:28:21,243
By the time they reach orbit,
she'll be dead.
287
00:28:27,833 --> 00:28:32,171
Major Davis, this is Colonel Simmons.
We'd like to leave now.
288
00:28:32,254 --> 00:28:34,965
Would you be so kind
as to retract the roof?
289
00:28:40,387 --> 00:28:44,850
Colonel, wait a couple of minutes. We're
having problems with the hydraulics.
290
00:28:44,933 --> 00:28:49,146
Nice try. You have 30 seconds
or we're gonna detonate the hyperdrive.
291
00:29:14,004 --> 00:29:17,799
Ten, nine, eight...
292
00:29:17,883 --> 00:29:19,801
- seven, six...
- Powering engines.
293
00:29:22,513 --> 00:29:23,597
Crap.
294
00:29:24,598 --> 00:29:26,266
.. two, one...
295
00:29:26,350 --> 00:29:28,936
Retract the roof.
296
00:29:38,153 --> 00:29:40,614
We're good to go, sir.
297
00:29:40,697 --> 00:29:42,950
Take us outta here.
298
00:31:03,947 --> 00:31:07,159
They're entering low Earth orbit.
299
00:31:07,242 --> 00:31:08,911
Now what?
300
00:31:08,994 --> 00:31:12,414
Does the ship not have a docking bay
able to receive the X- 302?
301
00:31:12,498 --> 00:31:15,000
We don't have any ready to fly.
302
00:31:19,171 --> 00:31:21,715
We've got the death glider from Anubis.
303
00:31:23,675 --> 00:31:28,972
Their radar is incomplete. Fly through the
lower bay. They'll never see you comin'!
304
00:31:35,187 --> 00:31:39,066
So that guy with the weird voice,
he was an alien, wasn't he?
305
00:31:39,149 --> 00:31:42,194
You might as well tell me.
We probably won't survive.
306
00:31:42,277 --> 00:31:44,363
We've been in tighter spots.
307
00:31:49,618 --> 00:31:52,871
Ms Donovan. I just had to come
down here and say hello.
308
00:31:52,955 --> 00:31:55,582
I'm a big fan of your work.
309
00:31:55,666 --> 00:31:58,001
Terrific.
310
00:31:58,085 --> 00:32:03,715
And you, sir, you must be Jonas Quinn,
our new alien friend.
311
00:32:05,634 --> 00:32:08,679
You're an alien too?
312
00:32:08,762 --> 00:32:12,224
- I don't believe this.
- Where are you taking this ship?
313
00:32:12,307 --> 00:32:17,271
Don't worry about that. Just sit tight.
You'll be released when everything's over.
314
00:32:17,688 --> 00:32:21,441
Do you really think it's wise
to be working with a Goa'uld?
315
00:32:22,526 --> 00:32:25,821
He's fixing the hyperdrive.
It's in his best interest.
316
00:32:25,904 --> 00:32:28,157
- We'll deal with him later.
- Yeah?
317
00:32:29,158 --> 00:32:32,035
- What about Major Carter?
- Major Carter!
318
00:32:32,119 --> 00:32:34,746
Major Carter should've
stayed with the group,
319
00:32:34,830 --> 00:32:38,584
but she wanted to play the hero
and she got herself killed.
320
00:33:35,933 --> 00:33:38,685
- What is that?
- Sublight engines are offline.
321
00:33:38,769 --> 00:33:40,145
What does that mean?
322
00:33:40,229 --> 00:33:43,774
We still have full power,
but I've got no control.
323
00:33:48,612 --> 00:33:51,907
The circuit's been cut.
Access tube, deck 8.
324
00:33:53,200 --> 00:33:56,411
It's Carter.
I want you boys to get down there.
325
00:33:58,747 --> 00:34:00,833
And leave me your gun.
326
00:34:02,292 --> 00:34:07,756
We don't have enough altitude. If I don't
get control, our orbit's gonna decay.
327
00:34:07,840 --> 00:34:10,926
Bridge to engine room. Come in.
328
00:34:11,009 --> 00:34:14,304
- What is it?
- Are we gonna get into hyperdrive soon?
329
00:34:14,388 --> 00:34:17,224
I'm working on it.
The design is incredibly crude.
330
00:34:17,307 --> 00:34:22,521
It amazes me that a race as backward
as yours is attempting interstellar travel.
331
00:34:22,604 --> 00:34:25,983
Spare me the supervillain riff.
We're on the clock here.
332
00:34:35,742 --> 00:34:37,828
That's enough.
333
00:35:03,729 --> 00:35:07,691
- Orbit's starting to decay.
- Engine room to bridge.
334
00:35:07,774 --> 00:35:10,611
The hyperdrive is operational.
335
00:35:10,694 --> 00:35:13,864
- Can we open a window from low orbit?
- Yes, sir.
336
00:35:14,281 --> 00:35:18,035
Then do it.
Use the coordinates the Goa'uld gave us.
337
00:35:33,800 --> 00:35:36,094
What is that?
338
00:35:36,178 --> 00:35:40,599
- The hyperdrive.
- That's bad, isn't it?
339
00:35:44,937 --> 00:35:48,815
Sir, we're getting a report
from AF SATCOM.
340
00:35:48,899 --> 00:35:51,860
The X- 303 just disappeared
from Earth orbit.
341
00:36:15,717 --> 00:36:19,429
Clear. Can you shut down the hyperdrive?
342
00:36:19,513 --> 00:36:22,975
The computer's been reprogrammed.
I don't have the access codes.
343
00:36:23,058 --> 00:36:25,143
Let's find the others.
344
00:36:30,649 --> 00:36:33,527
Smith, Sanderson, come in.
345
00:36:33,610 --> 00:36:35,696
Come in, dammit!
346
00:36:36,613 --> 00:36:38,699
Wait here.
347
00:36:45,581 --> 00:36:47,791
You're finished here.
348
00:37:30,918 --> 00:37:33,837
This one is injured, but alive.
349
00:37:33,921 --> 00:37:35,589
Toast.
350
00:37:36,924 --> 00:37:39,092
Where are the hostages?
351
00:37:40,302 --> 00:37:43,931
Supply room, deck 4.
352
00:37:45,474 --> 00:37:47,643
Supply room.
353
00:37:50,437 --> 00:37:53,857
- Carter, keep an eye on the bridge.
- Simmons...
354
00:37:54,900 --> 00:37:56,985
Yeah, I know.
355
00:38:48,579 --> 00:38:51,039
I'm gonna savour this moment.
356
00:39:58,315 --> 00:40:02,820
- Where's the rest of my team?
- Just never you mind about your team.
357
00:40:02,903 --> 00:40:04,988
Sir, I have no idea where we are.
358
00:40:06,615 --> 00:40:09,409
- There should be a planet here.
- What planet?
359
00:40:12,287 --> 00:40:15,916
Back when Colonel Maybourne
was running our off- world op,
360
00:40:15,999 --> 00:40:19,211
we found a tablet
written in the language of the Ancients.
361
00:40:19,294 --> 00:40:25,300
It described a large cache of weapons and
technology hidden in a secret location.
362
00:40:25,384 --> 00:40:28,345
Colonel Simmons wanted it bad.
363
00:40:28,428 --> 00:40:31,181
But we couldn't translate the coordinates.
364
00:40:31,265 --> 00:40:34,768
Therefore, Colonel Simmons
enlisted the aid of the Goa'uld.
365
00:40:34,852 --> 00:40:40,023
After that, it was just a matter of waiting
until we could get transportation.
366
00:40:40,107 --> 00:40:42,276
OK. Let's go home.
367
00:40:42,359 --> 00:40:45,654
It's possible,
when the hyperdrive was brought online,
368
00:40:45,737 --> 00:40:49,950
no one fully accounted for
the instability of the naquadria.
369
00:40:50,033 --> 00:40:51,201
Who does?
370
00:40:51,285 --> 00:40:56,582
What I'm saying is, If I don't know where
we are, I can't plot a course for home.
371
00:40:59,001 --> 00:41:01,503
So what do we do now?
372
00:41:20,606 --> 00:41:24,359
Gibson and Finney are checking
the food supply. It doesn't look good.
373
00:41:24,443 --> 00:41:30,073
Based on our time spent in hyperspace,
we're at least 1200 light years from Earth.
374
00:41:31,742 --> 00:41:33,827
How does that help us?
375
00:41:35,037 --> 00:41:37,206
It doesn't.
376
00:41:37,289 --> 00:41:39,374
Colonel.
377
00:41:47,049 --> 00:41:49,009
It's the Asgard.
378
00:41:54,890 --> 00:41:58,143
Thor, buddy! Nice timing.
379
00:41:58,602 --> 00:42:01,021
It has been some time, O'Neill.
380
00:42:01,563 --> 00:42:06,276
I owe you all a debt of gratitude
for rescuing me from my Goa'uld captors.
381
00:42:06,360 --> 00:42:08,612
Nah.
382
00:42:08,695 --> 00:42:11,490
Hey, I thought you were
going for the new body.
383
00:42:11,573 --> 00:42:13,408
I did.
384
00:42:16,161 --> 00:42:18,247
It's nice.
385
00:42:18,330 --> 00:42:20,874
So how did you find us?
386
00:42:20,958 --> 00:42:25,462
The Asgard monitor all hyperspace
activity in the vicinity of Earth.
387
00:42:25,546 --> 00:42:28,215
We have been tracking you
since you left orbit.
388
00:42:28,298 --> 00:42:34,304
- Excellent. Can you help us out here?
- In fact, it is we who need your help.
389
00:42:34,388 --> 00:42:39,434
The Asgard home world
has been overrun by the replicators.
390
00:42:44,398 --> 00:42:48,360
We have need of both you and your ship.
391
00:42:55,701 --> 00:43:00,581
Visiontext Subtitles: Helen Stewart
392
00:43:47,127 --> 00:43:49,213
ENGLISH
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
33420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.