All language subtitles for Songs.For.A.Sloth.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,949 --> 00:00:11,949 Provided by explosiveskull 2 00:00:21,320 --> 00:00:23,088 Maxwell. 3 00:00:24,457 --> 00:00:26,559 Maxwell. 4 00:00:28,460 --> 00:00:31,263 Maxwell. 5 00:00:34,767 --> 00:00:36,736 Max. 6 00:00:36,768 --> 00:00:38,470 Max! 7 00:00:39,804 --> 00:00:42,075 The time has come. 8 00:00:42,107 --> 00:00:45,344 Don't let me down. 9 00:01:25,918 --> 00:01:27,620 Hey, Maxwell? 10 00:01:27,653 --> 00:01:30,323 - Hey. - Hey, uh, what...? 11 00:01:30,355 --> 00:01:31,556 What are you doing? 12 00:01:31,590 --> 00:01:33,826 Do you know where Arthur is buried? 13 00:01:33,858 --> 00:01:36,361 - Arthur? - Yeah. 14 00:01:36,394 --> 00:01:37,729 Wait, Dad? 15 00:01:37,763 --> 00:01:40,433 No, the dog! 16 00:01:40,465 --> 00:01:43,401 - You mean Tony? - Yes. 17 00:01:43,435 --> 00:01:45,471 Yeah, wait, what... what did I say? 18 00:01:45,504 --> 00:01:47,606 - You said Arthur. - Are you sure? 19 00:01:47,640 --> 00:01:49,141 I'm pretty sure I said Tony. 20 00:01:49,174 --> 00:01:51,277 Yeah, well you didn't. 21 00:01:51,310 --> 00:01:52,644 God. 22 00:02:47,699 --> 00:02:49,401 - Hey. - Hey. 23 00:02:49,435 --> 00:02:52,705 Hey, what are you... why are you trying to dig up Tony? 24 00:02:52,737 --> 00:02:55,341 Dad... Dad asked me to, at the hospital. 25 00:02:55,373 --> 00:02:57,376 It was one of the last things he asked me to do. 26 00:02:57,408 --> 00:02:59,978 Ah, okay, um. 27 00:03:00,012 --> 00:03:01,948 Well, uh, 28 00:03:01,980 --> 00:03:03,649 you know, why don't the two of us 29 00:03:03,681 --> 00:03:05,685 just come out later and we can look together? 30 00:03:05,717 --> 00:03:08,487 You know, when it's not raining. 31 00:03:10,889 --> 00:03:12,859 Come on. 32 00:03:15,593 --> 00:03:18,296 Okay, yeah, that's fine. 33 00:03:18,330 --> 00:03:19,799 All right, well. 34 00:03:19,831 --> 00:03:22,768 Let me just fill these holes in real quick. 35 00:03:22,800 --> 00:03:24,769 Okay, well do you want my help, or... 36 00:03:24,802 --> 00:03:26,639 No, no, it's fine. 37 00:03:26,671 --> 00:03:29,908 I need... I just... I know where everything goes, you know? 38 00:03:29,942 --> 00:03:32,478 All right, well, you're gonna come in? 39 00:03:32,510 --> 00:03:34,246 - Yes. - Okay. 40 00:03:35,781 --> 00:03:37,884 - I'll see you inside? - Okay. 41 00:03:49,461 --> 00:03:51,430 I'll get you a towel. 42 00:03:54,566 --> 00:03:57,503 - Coffee? - Please. 43 00:04:02,574 --> 00:04:03,943 Wanna tell me what that was out there? 44 00:04:03,975 --> 00:04:05,978 Um, it was his last wish. 45 00:04:06,010 --> 00:04:07,746 Okay, well, I'm just... 46 00:04:07,780 --> 00:04:10,049 you know better than most of us that he was 47 00:04:10,081 --> 00:04:12,617 a bit out of it toward the end there, so. 48 00:04:12,651 --> 00:04:14,687 And what is this, I mean, are you wearing the same clothes 49 00:04:14,719 --> 00:04:17,023 that you were wearing at his funeral yesterday? 50 00:04:17,055 --> 00:04:18,923 - It's laundry day. - I mean, I'm not a doctor 51 00:04:18,956 --> 00:04:21,526 or anything, but this looks a bit like 52 00:04:21,560 --> 00:04:23,461 a breakdown. 53 00:04:23,495 --> 00:04:25,331 What exactly is that supposed to mean? 54 00:04:25,363 --> 00:04:27,766 Don't tell people I had a breakdown, okay? 55 00:04:27,800 --> 00:04:29,502 I have responsibilities. 56 00:04:29,535 --> 00:04:32,505 Look, I'm just a little worried about you, 57 00:04:32,538 --> 00:04:34,807 okay? 58 00:04:34,839 --> 00:04:37,709 Will you close your eyes? 59 00:04:37,742 --> 00:04:39,944 - Hard pass. - Please close your eyes. 60 00:04:39,978 --> 00:04:41,913 Okay. 61 00:04:50,389 --> 00:04:52,625 Your guitar. 62 00:04:52,658 --> 00:04:55,394 I found it in the basement with all your other old instruments. 63 00:04:55,427 --> 00:04:57,563 - Okay? - Isn't it exciting? 64 00:04:59,497 --> 00:05:01,367 I thought maybe you could, you know, like, 65 00:05:01,399 --> 00:05:03,601 start playing again, and call your old bandmates 66 00:05:03,634 --> 00:05:05,837 from high school and... 67 00:05:05,870 --> 00:05:07,539 - Yeah, sure. - ...get back together. 68 00:05:07,572 --> 00:05:09,407 With work and everything going on with Dad, 69 00:05:09,440 --> 00:05:11,710 and everything else, I'll just start writing songs again. 70 00:05:11,744 --> 00:05:13,813 Exactly, that's what I'm saying, you should. 71 00:05:13,846 --> 00:05:16,382 Oh, but I was gonna open a restaurant, 72 00:05:16,415 --> 00:05:18,417 and I have to finish writing my novel, 73 00:05:18,449 --> 00:05:20,885 and of course I'm running for mayor, so. 74 00:05:20,918 --> 00:05:22,987 All right, well I hope all that goes really well for you. 75 00:05:23,021 --> 00:05:24,890 - Thank you. - Very funny, you're so busy. 76 00:05:24,923 --> 00:05:26,725 - Mr. Busy. - I am busy. 77 00:05:28,826 --> 00:05:31,831 Look, Dad's lawyer's gonna be here later this afternoon. 78 00:05:31,863 --> 00:05:34,666 I have some things I gotta get done beforehand, okay? 79 00:05:34,699 --> 00:05:36,368 We're gonna do the lawyer thing without Jenna? 80 00:05:36,401 --> 00:05:37,802 We're gonna meet with the family lawyer 81 00:05:37,836 --> 00:05:39,605 - without our sister? - I know, I feel bad, 82 00:05:39,637 --> 00:05:41,606 but what am I supposed to do? 83 00:05:41,639 --> 00:05:43,108 She was off the grid, by the time I got in touch 84 00:05:43,141 --> 00:05:46,745 with her, tomorrow's the earliest she can get back. 85 00:05:46,778 --> 00:05:48,613 Okay. 86 00:05:48,646 --> 00:05:51,483 So, do me a favor and just change. 87 00:05:51,516 --> 00:05:53,552 - Me change? - Yeah. 88 00:05:53,584 --> 00:05:55,387 Look at you. 89 00:05:55,420 --> 00:05:56,822 I'm gonna change, you know I'm gonna change. 90 00:05:56,855 --> 00:05:59,024 I'm saying it because I don't know if you will change. 91 00:05:59,057 --> 00:06:01,994 I do not know that you're gonna change. 92 00:06:02,026 --> 00:06:03,896 We'll both change then, how about that? 93 00:06:06,064 --> 00:06:08,401 Just maybe give it a tickle. 94 00:06:13,471 --> 00:06:16,408 Now, let's get to the crux of the matter. 95 00:06:16,442 --> 00:06:18,076 - Sure. - Did I say that correctly? 96 00:06:18,110 --> 00:06:19,812 "Arthur Grant," that's your father, 97 00:06:19,845 --> 00:06:22,848 "Arthur Grant endowed a fund specifically to preserve 98 00:06:22,880 --> 00:06:25,984 a habitat in which a species lives 99 00:06:26,017 --> 00:06:28,686 and named himself," this is interesting, 100 00:06:28,720 --> 00:06:30,156 "he named himself the Chairman 101 00:06:30,189 --> 00:06:32,725 of the North American Sloth Fund." 102 00:06:32,757 --> 00:06:34,959 - "Soft funds"? - No, no, no, Sloth Fund. 103 00:06:34,992 --> 00:06:36,694 - The North American Sloth Fund. - "Soft fund"? 104 00:06:36,728 --> 00:06:39,031 - Sloth, Sloth Fund. - Slaw, Slaw Fund. 105 00:06:39,064 --> 00:06:41,033 - There's no need to get loud. - Slaw Fund, Slaw Fund. 106 00:06:41,065 --> 00:06:43,067 Sloth Fund. 107 00:06:43,100 --> 00:06:46,038 The North American sloth is a subspecies of sloth 108 00:06:46,071 --> 00:06:47,840 that lives in North America 109 00:06:47,872 --> 00:06:50,875 whose ranks have been decimated by modernity. 110 00:06:50,908 --> 00:06:54,413 I'm sorry, there are sloths here in North America? 111 00:06:56,247 --> 00:06:59,485 Yeah, but where else would a North American sloth be? 112 00:06:59,517 --> 00:07:00,952 Do you know what I mean? 113 00:07:00,985 --> 00:07:02,855 - Ah, ba, ba, ba, ba, ba. - I'm sorry, can you tell me 114 00:07:02,887 --> 00:07:04,956 - where this preserve is? - The land adjacent 115 00:07:04,990 --> 00:07:07,927 to this property here is the largest habitat 116 00:07:07,959 --> 00:07:10,829 for sloths living here, and your dad was into it, 117 00:07:10,862 --> 00:07:12,730 so he put all of his time and energy into 118 00:07:12,764 --> 00:07:15,134 making this land preserve happen, 119 00:07:15,166 --> 00:07:16,868 which gets me to my final point: 120 00:07:16,901 --> 00:07:21,105 Your father had no more money left. 121 00:07:21,139 --> 00:07:23,942 Wait, what? I'm sorry, what about all his investments? 122 00:07:23,975 --> 00:07:27,680 He burned through those assets like left and right. 123 00:07:27,713 --> 00:07:29,648 Honestly, I didn't wanna bring this up today, 124 00:07:29,680 --> 00:07:33,252 but this home, he took a reverse mortgage on this home, 125 00:07:33,285 --> 00:07:35,921 - What is a reverse mortgage? - The bank owns this home. 126 00:07:35,954 --> 00:07:37,990 Okay, I'm sorry, this is a little shocking 127 00:07:38,023 --> 00:07:40,793 - for us to hear, we had no idea. - Yeah, mm-hm, of course. 128 00:07:40,826 --> 00:07:43,629 - He has no assets left? - He has none. 129 00:07:43,661 --> 00:07:45,864 All of this to say, you're gonna need to add 130 00:07:45,898 --> 00:07:47,766 another $10,000 to the fund 131 00:07:47,798 --> 00:07:50,235 - by the end of this month. - By the end of this month? 132 00:07:50,269 --> 00:07:52,838 - That's... that's next week. - That is next week. 133 00:07:52,870 --> 00:07:55,040 Um, that is true, about, yeah, that's true. 134 00:07:57,141 --> 00:07:59,577 Um, okay, okay. 135 00:07:59,610 --> 00:08:01,012 What happens... can I just ask a question? 136 00:08:01,045 --> 00:08:02,747 - Hit me. - What happens 137 00:08:02,781 --> 00:08:06,552 if the fund closes, hypothetically? 138 00:08:06,584 --> 00:08:10,055 If this fund closes? I mean, if the fund closes, 139 00:08:10,088 --> 00:08:12,024 you know, it goes back into public land, 140 00:08:12,057 --> 00:08:13,992 and like, they'll put a strip mall on it, 141 00:08:14,026 --> 00:08:15,293 and the sloths are gone. 142 00:08:15,326 --> 00:08:17,562 But, um, which kind of gets to all this 143 00:08:17,596 --> 00:08:20,199 to finalize and say... I mean, I threw a lot at you guys, 144 00:08:20,232 --> 00:08:22,234 but I just wanna, like, if you... 145 00:08:22,266 --> 00:08:24,168 you know, on a personal note, 146 00:08:24,201 --> 00:08:26,672 if we can just land here, 147 00:08:26,704 --> 00:08:28,173 is that, um, 148 00:08:28,206 --> 00:08:31,110 your father, 149 00:08:31,142 --> 00:08:32,977 he meant a lot to me, 150 00:08:33,010 --> 00:08:36,314 and, uh, he was truly a mentor to me. 151 00:08:36,347 --> 00:08:38,149 - Uh-huh. - And, um... 152 00:08:40,184 --> 00:08:41,753 I don't know how to say this, but in, like, 153 00:08:41,787 --> 00:08:44,189 the legal communities, you know, he was like a real... 154 00:08:46,057 --> 00:08:47,659 - You need to take that? - Good, finish, please. 155 00:08:47,692 --> 00:08:48,894 I'm just like in the middle of this thing. 156 00:08:48,927 --> 00:08:51,129 Yeah, yeah, yeah, no, go, go, go. 157 00:08:51,163 --> 00:08:53,698 He, like... God, what was it? 158 00:08:53,731 --> 00:08:56,201 Like, in the legal community... take it if you need to take it. 159 00:08:56,234 --> 00:08:58,870 - I just... I do need to take it... - Okay, let me... let me just 160 00:08:58,903 --> 00:09:00,205 - finish this, let me finish... - Go ahead. 161 00:09:00,238 --> 00:09:03,742 In the legal community, he was like a lion. 162 00:09:03,774 --> 00:09:05,043 - Wow, thank you. - You know what I mean? 163 00:09:05,076 --> 00:09:06,611 I do, I do, I'm sorry, I do have to take this. 164 00:09:06,644 --> 00:09:08,047 - Thank you so much... - Barney, thank you. 165 00:09:08,080 --> 00:09:10,014 - I'm... okay, thank you. - Thank you. 166 00:09:10,048 --> 00:09:11,783 - I'm Barney, that's Max. - Barney. 167 00:09:11,817 --> 00:09:14,052 Oh, I've been meaning to ask you this. 168 00:09:14,086 --> 00:09:16,654 Does, um... is your dad... 169 00:09:16,687 --> 00:09:18,756 was he, like, into The Flintstones? 170 00:09:18,789 --> 00:09:20,692 - Hey, how are you feeling? - Ugh, 171 00:09:20,725 --> 00:09:22,860 I'm okay, thank you. 172 00:09:22,894 --> 00:09:24,196 - Wait, why? - We heard about 173 00:09:24,229 --> 00:09:25,998 your father's passing, of course. 174 00:09:26,030 --> 00:09:28,299 Oh, yes, no, of course, 175 00:09:28,332 --> 00:09:30,336 I... I thought maybe you had heard 176 00:09:30,369 --> 00:09:31,971 I had a breakdown, which I assure you, 177 00:09:32,004 --> 00:09:33,772 - I have not had. - Okay. 178 00:09:33,804 --> 00:09:36,608 I kind of disassociated very briefly 179 00:09:36,642 --> 00:09:39,177 after my father's passing, full disclosure, 180 00:09:39,211 --> 00:09:41,846 but I am fine now, 100 percent, ready to go. 181 00:09:41,879 --> 00:09:43,381 Okay, thanks for that. 182 00:09:43,414 --> 00:09:45,817 Sorry to dive right in, but I have Clara, Nishant, 183 00:09:45,850 --> 00:09:47,986 Neil, Blaire, and Thomas on the line also. 184 00:09:48,019 --> 00:09:49,388 Okay, yes, thank you, go ahead. 185 00:09:49,421 --> 00:09:51,090 So, these will be a little different 186 00:09:51,123 --> 00:09:52,992 than the previous batch, I'll let Thomas discuss it 187 00:09:53,024 --> 00:09:54,726 a little more. 188 00:09:54,759 --> 00:09:58,129 We're gonna have a project that is almost exactly the same 189 00:09:58,163 --> 00:10:00,099 - in scope as the previous batch. - Max, yo! 190 00:10:00,131 --> 00:10:01,799 - What? - I saw one of those things, 191 00:10:01,832 --> 00:10:03,836 one of those... those sloth things. 192 00:10:03,869 --> 00:10:05,803 - What? - One of the... the sloths 193 00:10:05,836 --> 00:10:07,939 the lawyer was talking about, the Sloth Fund. 194 00:10:07,972 --> 00:10:09,641 - Really? - Huh, what? 195 00:10:09,674 --> 00:10:11,743 Are you sure it wasn't like a cat? 196 00:10:11,777 --> 00:10:13,846 Absolutely could've been a cat, it was very dark, 197 00:10:13,879 --> 00:10:16,215 there were a lot of shadows, but I think it might've been 198 00:10:16,248 --> 00:10:18,384 - one of those sloths. - Okay, I'm on a work call. 199 00:10:18,417 --> 00:10:20,219 - Can I talk to you later? - Huh? 200 00:10:20,251 --> 00:10:22,721 I'm on a work call, can I talk to you later? 201 00:10:22,754 --> 00:10:24,188 Okay, I'm gonna be... just meet me 202 00:10:24,221 --> 00:10:25,923 - in five at the thing. - Maxwell, did we lose you? 203 00:10:25,956 --> 00:10:27,960 - Wait, we lost you. - Hey, I'm sorry. 204 00:10:27,993 --> 00:10:29,662 Sorry, you cut out for one second, 205 00:10:29,695 --> 00:10:31,330 - can you say that again? - Their CMO said they loved 206 00:10:31,363 --> 00:10:33,232 the first round, but it was too artsy. 207 00:10:33,264 --> 00:10:35,033 - I see. - And Ben said he's had 208 00:10:35,067 --> 00:10:37,269 - this chat with you before. - Yeah, no, no, I understand, 209 00:10:37,302 --> 00:10:39,271 - loud and clear. - Okay, thanks. 210 00:10:39,303 --> 00:10:41,305 - Let's really make it pop. - Yep, it'll be perfect. 211 00:10:41,339 --> 00:10:43,809 I'll start a pitch deck tonight, I should have something 212 00:10:43,841 --> 00:10:45,376 - for you tomorrow. - You sure we shouldn't give this 213 00:10:45,409 --> 00:10:47,745 - to someone else right now? - No, no, no, really, I am fine. 214 00:10:47,778 --> 00:10:50,081 I do appreciate that, but I'm fine. 215 00:10:50,115 --> 00:10:51,884 - Thank you. - Great, thanks. 216 00:10:51,917 --> 00:10:53,786 All right, thank you for the call, bye for now. 217 00:10:53,818 --> 00:10:55,120 Bye. 218 00:11:00,926 --> 00:11:02,860 This is about where I saw 'em. 219 00:11:02,894 --> 00:11:05,063 I'd be crazy for there to be a mall here. 220 00:11:05,096 --> 00:11:07,031 You should really pay that Sloth Fund thing. 221 00:11:07,065 --> 00:11:08,834 You have a corporate job. 222 00:11:08,866 --> 00:11:12,003 Might as well put that blood money to some good use. 223 00:11:13,839 --> 00:11:15,474 Blood money? 224 00:11:15,506 --> 00:11:18,810 I help make industrial videos for pharmaceutical companies. 225 00:11:20,778 --> 00:11:22,447 Exactly. 226 00:11:25,783 --> 00:11:27,186 It'd be pretty awesome to have a Billy's Burritos 227 00:11:27,219 --> 00:11:29,421 100 feet from your bedroom, though. 228 00:13:05,850 --> 00:13:07,119 - What are you looking at? - Whoa! 229 00:13:09,120 --> 00:13:11,456 Oh, man. 230 00:13:11,489 --> 00:13:13,091 What's up? 231 00:13:13,124 --> 00:13:15,994 Hey, you wanna hear an idea for a short story? 232 00:13:16,027 --> 00:13:19,264 I've been working on this, it's called Galaxy Sloth. 233 00:13:19,297 --> 00:13:22,201 Imagine this: There's a sloth so big, 234 00:13:22,234 --> 00:13:25,003 he's the size of a galaxy. 235 00:13:25,035 --> 00:13:27,438 One day he saw a tree 236 00:13:27,471 --> 00:13:29,540 that he wanted to live in, right? 237 00:13:29,573 --> 00:13:31,409 So, he starts moving towards it, 238 00:13:31,442 --> 00:13:33,245 but because he was so big, 239 00:13:33,278 --> 00:13:35,514 the laws of relativity applied. 240 00:13:35,547 --> 00:13:38,550 For Galaxy Sloth, a moment passed, 241 00:13:38,582 --> 00:13:41,519 but for the tree, 242 00:13:41,552 --> 00:13:44,088 it was ages. 243 00:13:44,121 --> 00:13:47,325 So, when he got there, he found it had turned rotten 244 00:13:47,359 --> 00:13:49,228 and disintegrated. 245 00:13:49,260 --> 00:13:50,495 That's a great story, are you gonna... 246 00:13:50,528 --> 00:13:54,365 Time passes differently 247 00:13:54,399 --> 00:13:56,235 for all of us. 248 00:13:56,268 --> 00:13:57,636 Okay. 249 00:13:57,668 --> 00:13:59,303 That was my point. 250 00:14:00,938 --> 00:14:03,040 - Okay, cool. - If you don't act fast, 251 00:14:03,073 --> 00:14:05,142 my home will be taken, 252 00:14:05,176 --> 00:14:06,945 and then I'll die. 253 00:14:06,977 --> 00:14:09,313 You need to pay that $10,000. 254 00:14:09,346 --> 00:14:11,649 - I mean... - Your dad would want you to. 255 00:14:11,682 --> 00:14:13,619 Oh, God, please don't say that. 256 00:14:13,652 --> 00:14:15,387 I mean, I'm gonna do something. 257 00:14:15,419 --> 00:14:17,322 I don't... I don't have that kind of money laying around. 258 00:14:17,355 --> 00:14:20,192 Oh, gosh. 259 00:14:20,225 --> 00:14:23,528 - What? - I don't wanna hear that. 260 00:14:23,561 --> 00:14:25,898 "I don't have the money." 261 00:14:25,931 --> 00:14:28,600 I will die without a home. 262 00:14:28,633 --> 00:14:30,903 I am not gonna let you die. 263 00:14:30,936 --> 00:14:32,537 How can I help? Tell me, please. 264 00:14:32,570 --> 00:14:36,675 You already know. 265 00:14:36,707 --> 00:14:38,509 I do? 266 00:14:38,543 --> 00:14:40,012 Yes. 267 00:14:40,044 --> 00:14:44,250 Play your part. 268 00:15:08,005 --> 00:15:09,473 Maxwell, what are you doing, 269 00:15:09,506 --> 00:15:12,043 a little pre-dawn nature walk? 270 00:15:12,076 --> 00:15:14,346 Uh, yeah, yeah, exactly. 271 00:15:14,379 --> 00:15:16,081 What about you, what are you doing up? 272 00:15:16,114 --> 00:15:18,517 Ah, yeah, I'm used to getting up at 5:00 a.m. 273 00:15:18,549 --> 00:15:21,319 for this side gig I do. 274 00:15:21,352 --> 00:15:22,954 What side gig? 275 00:15:22,988 --> 00:15:25,457 Uh, I'm a professional snuggler. 276 00:15:25,490 --> 00:15:27,158 - Get out of here. - Yeah. 277 00:15:27,192 --> 00:15:29,260 I, uh... I freelance, and then also 278 00:15:29,293 --> 00:15:32,129 I work for this site called CuddleFish, 279 00:15:32,163 --> 00:15:35,033 - and they book me out, so. - No kidding. 280 00:15:35,066 --> 00:15:37,970 Actually, um, why don't... you wanna...? 281 00:15:38,003 --> 00:15:39,371 - No, please. - I could... 282 00:15:39,403 --> 00:15:41,505 I'm fine. 283 00:15:41,538 --> 00:15:43,674 - Thanks. - Sure. 284 00:15:43,707 --> 00:15:46,978 Hey, look, 285 00:15:47,011 --> 00:15:48,612 I know you didn't really get the chance 286 00:15:48,645 --> 00:15:51,115 to make up with Dad. 287 00:15:53,350 --> 00:15:54,686 You didn't... 288 00:15:54,719 --> 00:15:56,422 you didn't kill Dad. 289 00:15:58,423 --> 00:15:59,691 I know, I know that. 290 00:15:59,724 --> 00:16:03,362 You didn't... you didn't kill him. 291 00:16:03,394 --> 00:16:05,129 I know that. 292 00:16:05,163 --> 00:16:07,399 You didn't kill your dad, our dad. 293 00:16:07,432 --> 00:16:09,634 - I know. - You didn't kill your dad. 294 00:16:09,667 --> 00:16:11,235 Barney, I feel like you're doing that scene 295 00:16:11,269 --> 00:16:13,504 - from Good Will Hunting. - Yeah, no, I was. 296 00:16:13,538 --> 00:16:15,374 Okay, thank you, I get it. 297 00:16:15,407 --> 00:16:18,643 You did everything Dad ever wanted you to do, 298 00:16:18,676 --> 00:16:21,246 and Dad didn't do anything 299 00:16:21,278 --> 00:16:24,415 that he didn't wanna do, including die. 300 00:16:24,448 --> 00:16:26,283 So, just... 301 00:16:26,317 --> 00:16:28,320 Man, just give that 302 00:16:28,352 --> 00:16:30,721 big brain of yours a rest. 303 00:16:30,754 --> 00:16:33,658 - All right. - Okay. 304 00:16:33,691 --> 00:16:36,561 I'm gonna go work on some poses. 305 00:16:36,594 --> 00:16:38,397 All right. 306 00:18:06,718 --> 00:18:08,753 It sounds good. 307 00:18:08,786 --> 00:18:11,557 - What? - I'm just saying it sounds good. 308 00:18:16,861 --> 00:18:18,864 Hey, thanks. 309 00:18:18,896 --> 00:18:20,531 Was that Tom Petty? 310 00:18:20,565 --> 00:18:22,433 - Um, no. - Oh, that sounded like 311 00:18:22,467 --> 00:18:24,603 Tom Petty, which is good, 312 00:18:24,635 --> 00:18:27,239 except you ever notice how in "Free Fallin'," 313 00:18:27,271 --> 00:18:30,575 he says the good girl's into her mother, horses, and Elvis. 314 00:18:30,607 --> 00:18:32,711 I mean, that sounds like a boring conformist to me. 315 00:18:32,743 --> 00:18:34,545 - I don't even know why he's... - Hey, Barney. 316 00:18:34,578 --> 00:18:36,914 - He's so like up in arms about... - Barney, sorry. 317 00:18:36,948 --> 00:18:39,551 - Yeah? - So, I do wanna raise the money 318 00:18:39,584 --> 00:18:41,820 for that sloth fund, you know? 319 00:18:41,853 --> 00:18:44,556 But, I'm gonna need some help. 320 00:18:44,588 --> 00:18:46,857 Will you help me? 321 00:18:46,891 --> 00:18:48,627 Uh, yeah. 322 00:18:48,660 --> 00:18:50,295 I've already got the solution. 323 00:18:52,864 --> 00:18:54,399 Forgot this was here. 324 00:18:54,432 --> 00:18:56,367 I made this to show Dad 325 00:18:56,401 --> 00:18:57,769 that I could actually build something 326 00:18:57,801 --> 00:18:59,603 - that would really sell. - Barney, what is it? 327 00:18:59,636 --> 00:19:02,706 Oh, okay, oh, man, I'm a lazy millennial. 328 00:19:02,740 --> 00:19:05,477 I don't wanna eat food 329 00:19:05,509 --> 00:19:06,778 and dirty dishes, and then have to 330 00:19:06,810 --> 00:19:09,947 put 'em in the dishwasher and do 'em. 331 00:19:09,980 --> 00:19:11,782 Not so fast, 332 00:19:11,816 --> 00:19:13,852 lazy millennial person. 333 00:19:13,884 --> 00:19:16,387 What if you have 334 00:19:16,421 --> 00:19:18,456 a cabinet and a dishwasher 335 00:19:18,489 --> 00:19:20,392 in one? 336 00:19:21,826 --> 00:19:24,863 Take out your dishes, you eat your yum-yums, 337 00:19:24,895 --> 00:19:27,932 put them back in the dishwasher, 338 00:19:27,965 --> 00:19:29,700 and you hit "Wash." 339 00:19:29,733 --> 00:19:31,702 This is now clean on that side... 340 00:19:31,736 --> 00:19:33,305 - Yeah. - ...and then there's another one 341 00:19:33,337 --> 00:19:34,673 over here on this side, so now the dirty dishes 342 00:19:34,705 --> 00:19:37,575 go in here, and then once these are clean, 343 00:19:37,608 --> 00:19:40,345 - and this is clean, dirty... - I get it. 344 00:19:40,377 --> 00:19:42,681 And then, you can... you can sell these, 345 00:19:42,713 --> 00:19:44,749 and you know, use some of the dough that you make 346 00:19:44,781 --> 00:19:46,617 - for the Sloth Fund. - Uh-huh. 347 00:19:46,651 --> 00:19:48,553 See, the thing is I don't think this is gonna work 348 00:19:48,586 --> 00:19:50,922 to make the money we need by next week. 349 00:19:50,954 --> 00:19:53,424 Like, we would have to raise money just to make these 350 00:19:53,458 --> 00:19:55,860 in the first place, you know, there's like a supply chain. 351 00:19:55,893 --> 00:19:57,696 Have to market them, test them. 352 00:19:57,729 --> 00:20:00,731 - All that. - Yeah, it's just you... 353 00:20:00,765 --> 00:20:02,801 No, Barney, I get it, it's a great idea. 354 00:20:02,834 --> 00:20:05,470 - Put it back in, and then... - This is what I was thinking: 355 00:20:05,502 --> 00:20:08,372 Why don't we make a fundraising page, 356 00:20:08,405 --> 00:20:10,508 and then just add some content? 357 00:20:10,540 --> 00:20:12,711 You know, I thought I could even write, like, 358 00:20:12,743 --> 00:20:16,513 a "Save the Sloth" song, or whatever. 359 00:20:16,547 --> 00:20:18,383 You know? 360 00:20:18,415 --> 00:20:21,852 But, my point is, I need help. 361 00:20:21,885 --> 00:20:24,489 Will you help me? 362 00:20:24,521 --> 00:20:26,557 I'm gonna order Chinese food. 363 00:20:26,590 --> 00:20:28,759 That... 364 00:20:28,792 --> 00:20:30,962 Is that a yes? 365 00:20:33,431 --> 00:20:36,668 Adult Caucasian male heroically waves away 366 00:20:36,701 --> 00:20:39,637 fork for chopsticks. 367 00:20:39,671 --> 00:20:41,806 It's Werner... Werner Herzog. 368 00:20:41,838 --> 00:20:44,375 - You mean "Verner"? - Is it Verner? 369 00:20:44,409 --> 00:20:46,678 - Yes. - So, I think I'm actually gonna 370 00:20:46,711 --> 00:20:49,047 need to stay here for a while. 371 00:20:49,079 --> 00:20:51,750 My, um, 372 00:20:51,782 --> 00:20:54,985 living situation is a bit in flux, so. 373 00:20:56,453 --> 00:20:58,789 - Jenna? - Hi! 374 00:20:58,823 --> 00:21:01,326 Hey. 375 00:21:01,358 --> 00:21:04,762 - Hi, guys. - Hey. 376 00:21:04,796 --> 00:21:06,998 - Hi, hi, hi. - Hi, how are you doing? 377 00:21:07,030 --> 00:21:08,666 Oh, good. 378 00:21:08,700 --> 00:21:10,367 - It's so good to see you. - Good to see you, too. 379 00:21:10,401 --> 00:21:11,836 - Hi. - Ugh, 380 00:21:11,868 --> 00:21:14,071 - you smell like air travel. - Oh, really? 381 00:21:14,105 --> 00:21:16,441 It was such a long flight. 382 00:21:16,473 --> 00:21:18,076 How are you, how are you? 383 00:21:18,108 --> 00:21:20,611 - Ugh, okay. - Good, we're good. 384 00:21:20,644 --> 00:21:21,879 - Yeah? - Yeah. 385 00:21:21,913 --> 00:21:24,481 - You got Chinese food? - Yeah. 386 00:21:24,515 --> 00:21:25,450 - Yes. - Oh, my God, can I have? 387 00:21:25,482 --> 00:21:30,054 - Get in here. - Yeah, it's been so long. 388 00:21:30,087 --> 00:21:31,822 So, you slept in a hammock, huh? 389 00:21:31,855 --> 00:21:33,958 - Yeah, it's pretty cool, right? - It looks more like 390 00:21:33,990 --> 00:21:35,926 a glammock. 391 00:21:35,960 --> 00:21:37,796 It was so nice, you guys. 392 00:21:37,828 --> 00:21:41,098 No phone, no email, no internet. 393 00:21:41,132 --> 00:21:43,567 I already feel too plugged back in. 394 00:21:43,601 --> 00:21:46,104 Now, how does a social media influencer 395 00:21:46,136 --> 00:21:48,440 survive without being plugged in? 396 00:21:48,472 --> 00:21:50,841 - I'm a photographer. - Mm, 397 00:21:50,875 --> 00:21:53,678 - and I am a sculptor. - Ooh, don't start. 398 00:21:53,711 --> 00:21:55,380 - Don't start. - Ohh. 399 00:21:55,413 --> 00:21:58,849 You know actually, this is a convenient segue, 400 00:21:58,883 --> 00:22:01,752 how's work at the gallery, how's it going there? 401 00:22:04,055 --> 00:22:05,824 - Are you mad at me? - Kind of. 402 00:22:05,856 --> 00:22:09,594 - What happened? - I am no longer employed 403 00:22:09,626 --> 00:22:11,730 - by the gallery. - How come? 404 00:22:11,762 --> 00:22:13,664 - Yeah, how come? - Because I quit. 405 00:22:13,698 --> 00:22:15,432 Ugh, why? 406 00:22:15,465 --> 00:22:17,368 Because they fired me. 407 00:22:17,402 --> 00:22:19,604 And why did they fire you 408 00:22:19,636 --> 00:22:21,772 from a job I got you? 409 00:22:21,806 --> 00:22:23,540 My curator friend Claude works there. 410 00:22:23,574 --> 00:22:26,510 - It was this jerk Lamarck. - I heard you punched him. 411 00:22:26,544 --> 00:22:28,680 - What is wrong with you? - What, I didn't punch him. 412 00:22:28,712 --> 00:22:31,950 Yeah, my friend Allison DMed me. 413 00:22:31,982 --> 00:22:34,685 Oh, this is supposed to be like the auto-correct of the century. 414 00:22:34,719 --> 00:22:37,122 I did not punch him, I punned him. 415 00:22:38,756 --> 00:22:40,091 What is that, what does that mean? 416 00:22:40,124 --> 00:22:41,826 So, like, there's this artiste Lamarck, 417 00:22:41,858 --> 00:22:44,628 he's like this pseudo-intellectual socialite, 418 00:22:44,662 --> 00:22:47,999 and he got a $100,000 grant, 419 00:22:48,031 --> 00:22:50,033 and all he did was pin 420 00:22:50,067 --> 00:22:54,172 $100,000 bills all over the walls of the gallery. 421 00:22:54,204 --> 00:22:56,441 So, like, one day, it was just him and me there, 422 00:22:56,473 --> 00:22:58,675 because no one was coming to see his show, 423 00:22:58,709 --> 00:23:00,745 and I walked up to him, and I was like, 424 00:23:00,778 --> 00:23:02,713 "It doesn't look like your money is generating 425 00:23:02,747 --> 00:23:04,716 a lot of interest." 426 00:23:04,749 --> 00:23:06,651 - Ha! - Don't laugh at that. 427 00:23:06,683 --> 00:23:08,153 - It's great. - You're an ingrate, 428 00:23:08,185 --> 00:23:10,187 and you deserve to be fired for that. 429 00:23:10,221 --> 00:23:12,423 - It's not funny. - I thought you were gonna say 430 00:23:12,457 --> 00:23:15,126 that you, um, stole picture frames, 431 00:23:15,159 --> 00:23:17,195 and then they accused you of it, and you were like, "No, no, no, 432 00:23:17,228 --> 00:23:19,431 I was framed." 433 00:23:19,463 --> 00:23:21,865 Oh, yeah, uh. 434 00:23:21,898 --> 00:23:24,001 - That is pretty funny. - Mm-hm. 435 00:23:24,035 --> 00:23:26,070 Guys. 436 00:23:26,103 --> 00:23:27,873 Moment of silence. 437 00:23:29,673 --> 00:23:31,843 What is it for? 438 00:23:31,875 --> 00:23:33,978 - It's for Dad. - I know. 439 00:23:34,010 --> 00:23:36,213 I know that. 440 00:23:44,154 --> 00:23:46,223 - Sorry. - Really? 441 00:23:46,257 --> 00:23:49,027 - It's work, gotta take it. - Like, right now though? 442 00:23:49,059 --> 00:23:50,761 Yep. 443 00:23:50,795 --> 00:23:54,199 Okay, silence over, purpose served. 444 00:23:54,231 --> 00:23:55,834 No, no, it's not too late. 445 00:23:58,001 --> 00:24:00,504 I know, no, I actually finished it overnight, 446 00:24:00,538 --> 00:24:01,905 but I looked at it this morning 447 00:24:01,939 --> 00:24:03,842 and it just wasn't going in the right direction, 448 00:24:03,875 --> 00:24:05,576 and I didn't wanna send you something 449 00:24:05,609 --> 00:24:07,144 going in the wrong direction... yeah. 450 00:24:07,178 --> 00:24:09,614 Felt so guilty as soon as I found out. 451 00:24:09,646 --> 00:24:11,682 You know, if anyone 452 00:24:11,715 --> 00:24:14,051 would have forgiven you for missing his funeral 453 00:24:14,085 --> 00:24:16,988 because of work, it would be Dad. 454 00:24:17,020 --> 00:24:20,491 No, I know, I just... 455 00:24:20,525 --> 00:24:21,993 I feel bad. 456 00:24:22,026 --> 00:24:24,028 Well, 457 00:24:24,060 --> 00:24:26,263 Maxwell's gonna be 458 00:24:26,297 --> 00:24:29,601 raising money for this 459 00:24:29,634 --> 00:24:32,135 sloth foundation. 460 00:24:32,169 --> 00:24:33,805 Would you wanna help? 461 00:24:33,837 --> 00:24:37,674 - A... a sloth foundation thing? - Yes. 462 00:24:37,708 --> 00:24:39,576 No, I... 463 00:24:39,609 --> 00:24:41,578 I think I'm good. 464 00:24:41,612 --> 00:24:42,980 Yeah, I... 465 00:24:43,013 --> 00:24:44,882 if you give me like another day or two, 466 00:24:44,915 --> 00:24:47,851 uh, that'd be fine. 467 00:24:47,884 --> 00:24:49,787 Thank you. 468 00:24:49,819 --> 00:24:51,855 Okay, great, yeah, yeah. 469 00:24:51,888 --> 00:24:53,023 Take care, bye. 470 00:25:06,938 --> 00:25:11,109 ♪ I'm just a little baby sloth ♪ 471 00:25:16,846 --> 00:25:20,018 ♪ Please, please ♪ 472 00:25:20,050 --> 00:25:25,255 ♪ Don't let me die ♪ 473 00:25:25,288 --> 00:25:27,291 ♪ Please, please ♪ 474 00:25:30,595 --> 00:25:36,601 ♪ Don't let me die-ie-ie-ie-ie-ie ♪ 475 00:25:36,634 --> 00:25:38,269 ♪ Let me live ♪ 476 00:25:41,305 --> 00:25:44,241 ♪ I wanna give ♪ 477 00:26:06,631 --> 00:26:08,032 You gonna get in here or what? 478 00:26:08,065 --> 00:26:09,933 No, I have way too much work to do. 479 00:26:09,967 --> 00:26:13,237 - What work? - I'm editing photos. 480 00:26:13,269 --> 00:26:15,239 You're pretending to be a photographer? 481 00:26:15,271 --> 00:26:17,774 Um, I am a photographer. 482 00:26:17,807 --> 00:26:20,345 Oh, you are not a photographer. 483 00:26:20,377 --> 00:26:22,980 You're like a social media personality 484 00:26:23,013 --> 00:26:24,681 with famous friends. 485 00:26:24,714 --> 00:26:28,385 You're like a DJ claiming to be a concert pianist. 486 00:26:28,419 --> 00:26:31,355 Yeah, well, at least I have a real job. 487 00:26:31,388 --> 00:26:33,090 I'm working on stuff. 488 00:26:33,124 --> 00:26:34,625 You're working on stuff? 489 00:26:34,659 --> 00:26:35,994 Well, what kind of stuff you working on? 490 00:26:36,027 --> 00:26:37,962 Would you guys give me a hand? 491 00:26:40,698 --> 00:26:42,834 Please. 492 00:26:42,866 --> 00:26:46,203 What are you... what are you doing? 493 00:26:46,237 --> 00:26:48,206 Oh, you know, you really shouldn't shoot from that angle. 494 00:26:48,239 --> 00:26:49,973 - Very unflattering. - Which is 495 00:26:50,007 --> 00:26:52,176 the most important thing in art is to flatter yourself, right? 496 00:26:52,209 --> 00:26:54,278 - Ugh, Barney. - Guys, I wrote a song 497 00:26:54,310 --> 00:26:56,047 for the fundraiser, from the perspective 498 00:26:56,079 --> 00:26:58,750 of the sloth... a sloth. 499 00:26:58,782 --> 00:27:00,651 Okay. 500 00:27:00,684 --> 00:27:02,886 - So, will you guys help me? - I have like a thousand emails 501 00:27:02,920 --> 00:27:04,656 - to respond to, it's a lot. - I have, like, a lot of stuff 502 00:27:04,689 --> 00:27:06,658 - I have to think about today. - Come on! 503 00:27:06,691 --> 00:27:08,159 I challenge you to help me. 504 00:27:09,693 --> 00:27:11,962 - Why are you laughing? - "Challenge"? 505 00:27:11,996 --> 00:27:15,033 That's... that's, like, such a Dad tactic. 506 00:27:15,066 --> 00:27:17,268 - It is. - So, am I wrong? 507 00:27:17,300 --> 00:27:19,336 I mean, this is Dad's legacy. 508 00:27:19,369 --> 00:27:21,205 - Legacy? - Yes. 509 00:27:24,275 --> 00:27:27,211 All right, there... there is, like, this video sketch idea 510 00:27:27,243 --> 00:27:29,846 I've wanted to shoot for a while, but it's like, 511 00:27:29,880 --> 00:27:32,116 it's too hard to shoot in the city. 512 00:27:32,148 --> 00:27:35,686 Okay, if I help you with this, will you help me with that? 513 00:27:35,720 --> 00:27:37,454 Yeah, absolutely, yeah. 514 00:27:37,488 --> 00:27:39,691 - You promise? - Yes, I promise. 515 00:27:39,723 --> 00:27:41,024 Okay, 'cause you can't back out on a promise. 516 00:27:41,057 --> 00:27:42,426 I'm not gonna back out on a promise. 517 00:27:42,460 --> 00:27:46,431 - Okay. - Have fun, you two. 518 00:27:46,463 --> 00:27:48,899 She's got, like, a lot of important work to do. 519 00:27:48,932 --> 00:27:50,734 - Mm-hm. - I do, do you wanna respond 520 00:27:50,768 --> 00:27:53,104 to all of these, can you, could you even? 521 00:27:53,136 --> 00:27:56,473 I don't know, you're so tired all the time. 522 00:27:56,507 --> 00:27:58,342 So, does this look okay? 523 00:27:58,375 --> 00:28:01,846 Uh, it looks flattering to me. 524 00:28:01,878 --> 00:28:05,817 Okay, should I hit "Record," or...? 525 00:28:05,849 --> 00:28:07,718 Um, give me one second. 526 00:28:14,825 --> 00:28:16,461 Uh. 527 00:28:16,493 --> 00:28:19,062 Okay, well what's this new tomfoolery? 528 00:28:19,096 --> 00:28:21,065 Sometimes when my heart rate gets going, 529 00:28:21,097 --> 00:28:23,300 uh, I pass out, it used to happen during sports, 530 00:28:23,334 --> 00:28:25,068 and when I would play with my band, 531 00:28:25,102 --> 00:28:27,772 I'd get nervous, but if I stood on my head, 532 00:28:27,805 --> 00:28:30,274 I would redirect the blood. 533 00:28:30,307 --> 00:28:32,277 Okay, that's super normal. 534 00:28:35,412 --> 00:28:37,781 I mean, listen, man, I really thought 535 00:28:37,815 --> 00:28:39,217 you sounded good. 536 00:28:39,250 --> 00:28:41,318 Yeah, I generally like things 537 00:28:41,352 --> 00:28:43,221 to be perfect, you know? 538 00:28:43,253 --> 00:28:45,355 Yeah, well. 539 00:28:45,388 --> 00:28:48,158 Yeah, that... that doesn't really exist. 540 00:28:50,795 --> 00:28:52,296 Besides, I mean, a disaster 541 00:28:52,328 --> 00:28:54,331 would get you more attention on the internet 542 00:28:54,365 --> 00:28:56,800 than something good. 543 00:28:56,834 --> 00:28:58,336 Thanks. 544 00:29:08,378 --> 00:29:10,046 Okay. 545 00:29:10,079 --> 00:29:12,482 Uh, 'kay. 546 00:29:12,516 --> 00:29:14,384 Should I just... are you gonna tell...? 547 00:29:14,417 --> 00:29:15,886 One sec. 548 00:29:20,257 --> 00:29:21,491 Okay, I got an idea, why don't I just 549 00:29:21,525 --> 00:29:23,928 hit "Record" now, and you just start now? 550 00:29:23,961 --> 00:29:26,463 Go. 551 00:29:26,497 --> 00:29:29,233 ♪ Every story comes to an end ♪ 552 00:29:29,266 --> 00:29:32,170 ♪ But if you have a helping hand to lend ♪ 553 00:29:32,202 --> 00:29:34,239 ♪ Don't let me die ♪ 554 00:29:35,573 --> 00:29:38,942 ♪ Don't let me die ♪ 555 00:29:38,976 --> 00:29:42,046 ♪ I need a home and to find a mate ♪ 556 00:29:42,078 --> 00:29:44,481 ♪ So if you give big I can procreate ♪ 557 00:29:44,515 --> 00:29:46,351 ♪ Don't let me die ♪ 558 00:29:47,852 --> 00:29:50,988 ♪ Don't let me die ♪ 559 00:29:51,020 --> 00:29:54,524 ♪ I live my life in a single tree ♪ 560 00:29:54,557 --> 00:29:57,028 ♪ It's no conspiracy ♪ 561 00:29:57,060 --> 00:29:59,329 ♪ I do it to save energy ♪ 562 00:29:59,363 --> 00:30:03,000 ♪ Don't let me die ♪ 563 00:30:03,032 --> 00:30:06,236 ♪ Please, please, please, don't let me die ♪ 564 00:30:09,006 --> 00:30:15,213 ♪ Please, please, please, don't let me die ♪ 565 00:30:15,246 --> 00:30:17,480 ♪ You can't put a price on a life ♪ 566 00:30:17,513 --> 00:30:20,450 ♪ But $10,000 would sure be nice ♪ 567 00:30:20,483 --> 00:30:23,553 ♪ Fragile like a little feather ♪ 568 00:30:23,586 --> 00:30:26,490 ♪ Always subject to the weather ♪ 569 00:30:26,522 --> 00:30:30,994 ♪ Won't you try to remember ♪ 570 00:30:31,028 --> 00:30:34,899 ♪ Not to let me die ♪ 571 00:30:34,932 --> 00:30:37,201 ♪ This is a story about birds and bees ♪ 572 00:30:37,233 --> 00:30:39,936 ♪ And a single sloth on bended knee ♪ 573 00:30:39,970 --> 00:30:42,206 ♪ Don't let me die ♪ 574 00:30:42,239 --> 00:30:46,210 ♪ Don't let me die ♪ 575 00:30:46,242 --> 00:30:49,480 ♪ Please, please, please, don't let me die ♪ 576 00:30:51,682 --> 00:30:57,221 ♪ Please, please, please, don't let me die ♪ 577 00:30:57,253 --> 00:31:01,125 ♪ Please, please, donate ♪ 578 00:31:01,157 --> 00:31:03,293 ♪ All your money ♪ 579 00:31:16,472 --> 00:31:18,276 What, what, no good? 580 00:31:18,308 --> 00:31:21,612 No, Max, that was, like, incredible. 581 00:31:21,644 --> 00:31:23,513 Seriously, that... that... 582 00:31:25,481 --> 00:31:29,052 I'm like... you kinda blew me away there. 583 00:31:29,086 --> 00:31:31,255 Okay, now it's my turn. 584 00:31:31,288 --> 00:31:33,557 Cool. 585 00:31:33,589 --> 00:31:35,558 What are we doing? 586 00:31:35,592 --> 00:31:37,061 I know I promised, but couldn't you just 587 00:31:37,094 --> 00:31:39,263 add in the shots afterwards digitally? 588 00:31:39,296 --> 00:31:41,399 No, what I'm trying to do here 589 00:31:41,432 --> 00:31:44,468 is a live, first-person zombie shooter game. 590 00:31:44,500 --> 00:31:47,038 Okay, if I did it digitally, then it's just a video game. 591 00:31:47,070 --> 00:31:48,571 Why do I have to do the painful part? 592 00:31:48,605 --> 00:31:51,541 - This is your idea. - Uh, precisely, 593 00:31:51,575 --> 00:31:53,678 because it's my idea, 594 00:31:53,711 --> 00:31:56,380 - and you promised. - Oh, come on. 595 00:31:56,413 --> 00:31:58,548 Yeah, that's the spirit. 596 00:31:58,582 --> 00:32:00,551 Oh, this looks so good. 597 00:32:00,584 --> 00:32:03,054 Get into it, come at me, bro! 598 00:32:07,156 --> 00:32:10,160 Oh, oh, oh, oh, oh, ahh! 599 00:32:10,193 --> 00:32:12,529 Stop, ow, ow, stop, stop! 600 00:32:12,563 --> 00:32:14,532 Stop, stop! 601 00:32:14,565 --> 00:32:16,701 God, oh, God! 602 00:32:16,733 --> 00:32:20,037 That really hurt! 603 00:32:20,069 --> 00:32:21,438 - Ugh! - You all right? 604 00:32:21,471 --> 00:32:22,740 I think it's worth it, I think it is 605 00:32:22,772 --> 00:32:24,641 definitely worth it. 606 00:32:24,674 --> 00:32:26,644 Wait a second, what does this have to do 607 00:32:26,676 --> 00:32:28,545 with the Sloth Fund? 608 00:32:28,578 --> 00:32:32,450 Right, uh, oop, hold on. 609 00:32:32,482 --> 00:32:35,653 Kill zombies, not sloths. 610 00:32:35,685 --> 00:32:37,253 I need ice. 611 00:32:37,287 --> 00:32:39,123 Ice, ice, baby. 612 00:32:39,155 --> 00:32:42,192 - God. - Oh, I got it, thank you. 613 00:32:42,226 --> 00:32:44,362 - Mm-hm. - You okay? 614 00:32:44,394 --> 00:32:47,131 Yeah, just bruising. 615 00:32:47,163 --> 00:32:50,033 Sad Max: Boring Road, do you have more ideas? 616 00:32:50,067 --> 00:32:52,303 More content, more money. 617 00:32:52,336 --> 00:32:53,671 Let's just come up with more stuff for tomorrow. 618 00:32:53,703 --> 00:32:55,205 - I gotta get some work done. - Boring. 619 00:32:55,239 --> 00:32:57,307 - My job's gonna kill me. - Boring, boring, boring. 620 00:32:57,340 --> 00:33:00,043 Sorry, sorry, sorry. 621 00:33:00,076 --> 00:33:02,480 Can I ask you a question? 622 00:33:02,512 --> 00:33:04,080 Yes. 623 00:33:04,114 --> 00:33:06,283 So, you are obviously under zero obligation 624 00:33:06,316 --> 00:33:09,220 to help with the Sloth Fund, or, you know, anything. 625 00:33:09,252 --> 00:33:10,653 Yeah, I'm a free agent. 626 00:33:10,686 --> 00:33:12,789 Exactly, having said that, 627 00:33:12,823 --> 00:33:15,692 it would be super helpful if you could post something, 628 00:33:15,726 --> 00:33:17,328 or even just, like, hashtag something, 629 00:33:17,361 --> 00:33:19,163 'cause you have such a big online following. 630 00:33:19,195 --> 00:33:21,464 Listen, I know Barney has some issues with what I do, but... 631 00:33:21,498 --> 00:33:24,168 - I do. - That's 'cause you're jealous. 632 00:33:24,201 --> 00:33:26,170 - Obviously. - Do I look like I'm jealous? 633 00:33:26,202 --> 00:33:28,605 - Yeah. - Yeah. 634 00:33:28,638 --> 00:33:31,341 Look, I worked really hard to create my brand 635 00:33:31,375 --> 00:33:32,643 and build my following. 636 00:33:32,675 --> 00:33:34,644 I'm not just giving it away. 637 00:33:34,678 --> 00:33:36,547 It's like if you went to a party 638 00:33:36,579 --> 00:33:39,049 and you met a dermatologist... 639 00:33:39,083 --> 00:33:41,052 I did meet a dermatologist at a party once. 640 00:33:41,085 --> 00:33:42,686 - Cool. - What did she say? 641 00:33:42,719 --> 00:33:44,488 She said that I have dermatitis. 642 00:33:44,520 --> 00:33:46,690 - Well, you do. - I know. 643 00:33:46,722 --> 00:33:49,592 But, like, you wouldn't just casually ask her 644 00:33:49,625 --> 00:33:51,394 to remove something from your face, right? 645 00:33:51,428 --> 00:33:54,331 I mean, that's that person's job. 646 00:33:54,364 --> 00:33:55,799 - You get what I'm saying. - I do. 647 00:33:55,833 --> 00:33:57,368 - Yeah, okay, cool. - I get that. 648 00:33:57,401 --> 00:33:58,701 - Sorry, yeah. - Yeah. 649 00:33:58,734 --> 00:34:00,737 - I respect that completely. - Cool. Thank you. 650 00:34:00,770 --> 00:34:02,373 - Sure. - Yeah. 651 00:34:02,405 --> 00:34:05,408 That song you were playing, though, that was good. 652 00:34:05,442 --> 00:34:07,778 - Thank you. - It was. 653 00:34:07,810 --> 00:34:10,280 - Thanks, guys. - Really good. 654 00:34:10,313 --> 00:34:11,781 You said there were more instruments 655 00:34:11,815 --> 00:34:14,385 - in the basement, right? - You said you had to work. 656 00:34:14,418 --> 00:34:17,188 I do, I'm going to. 657 00:35:22,286 --> 00:35:24,755 You guys, you gotta come check this out! 658 00:35:24,788 --> 00:35:27,190 - What? - Downstairs, come here! 659 00:35:27,224 --> 00:35:29,326 We've been summoned. 660 00:35:33,262 --> 00:35:34,565 - Max? - Over here! 661 00:35:37,900 --> 00:35:39,903 Max? 662 00:35:45,375 --> 00:35:46,677 What is this? 663 00:35:48,679 --> 00:35:51,514 Whoa, Dad was collecting paintings? 664 00:35:51,547 --> 00:35:53,583 He wasn't collecting paintings. 665 00:35:53,617 --> 00:35:56,220 These are his paintings, he made these paintings. 666 00:35:56,253 --> 00:35:57,655 - Really? - Yes. 667 00:35:57,688 --> 00:36:00,758 - How do you know? - They're all signed by him. 668 00:36:00,791 --> 00:36:03,894 - This is crazy. - There are dozens in here, 669 00:36:03,927 --> 00:36:06,230 and there are stacks more in the boiler room. 670 00:36:06,262 --> 00:36:08,298 No way. 671 00:36:08,331 --> 00:36:10,366 This is actually pretty good. 672 00:36:10,400 --> 00:36:12,336 - Did you know? - No, no. 673 00:36:12,369 --> 00:36:13,836 - Barney, did you know? - No, of course I didn't know, 674 00:36:13,869 --> 00:36:16,706 I didn't know he was capable of anything like this. 675 00:36:18,942 --> 00:36:21,945 You guys, let's get these out of here. 676 00:36:21,978 --> 00:36:23,480 See 'em in the light. 677 00:36:23,512 --> 00:36:25,982 God, it's so crazy how there's, like, 678 00:36:26,016 --> 00:36:28,818 oils, acrylic, abstract, realism. 679 00:36:28,851 --> 00:36:30,687 It's like he was 680 00:36:30,721 --> 00:36:32,590 exploring every medium. 681 00:36:32,623 --> 00:36:35,525 Yeah, but he hid this whole part of his life from us. 682 00:36:35,559 --> 00:36:37,294 I know. 683 00:36:37,327 --> 00:36:40,464 I'm gonna go explore some more of that life downstairs. 684 00:36:44,467 --> 00:36:45,802 You think things would've been different if we knew 685 00:36:45,835 --> 00:36:48,671 Dad was a painter? 686 00:36:48,704 --> 00:36:51,942 Would you have stopped playing music? 687 00:36:51,974 --> 00:36:54,711 I actually don't even really remember 688 00:36:54,744 --> 00:36:58,248 why you stopped. 689 00:36:58,282 --> 00:37:00,918 It kinda had to do with Dad actually. 690 00:37:00,951 --> 00:37:03,019 Really? 691 00:37:03,052 --> 00:37:07,324 Everything with him was a negotiation, you know? 692 00:37:07,356 --> 00:37:11,295 It's not like he minded me being into music at school, 693 00:37:11,327 --> 00:37:13,831 like playing trumpet and piano, 694 00:37:13,864 --> 00:37:15,932 but when I started my own band, 695 00:37:15,965 --> 00:37:18,301 he said it was a waste of time. 696 00:37:18,335 --> 00:37:20,403 This one summer, 697 00:37:20,436 --> 00:37:23,339 he set me up with this internship at a law office 698 00:37:23,373 --> 00:37:25,442 that a colleague of his worked at, 699 00:37:25,474 --> 00:37:28,578 and at the same time, I had applied 700 00:37:28,612 --> 00:37:30,847 to this songwriting workshop 701 00:37:30,880 --> 00:37:32,548 in Nashville. 702 00:37:32,581 --> 00:37:34,550 I was pretty good, I mean, I thought I was, like, becoming 703 00:37:34,583 --> 00:37:36,953 a really good songwriter, and I loved it. 704 00:37:36,987 --> 00:37:39,389 And so, I applied and I got in, 705 00:37:39,422 --> 00:37:42,725 but it conflicted with the internship, 706 00:37:42,759 --> 00:37:46,530 and I couldn't negotiate through that, 707 00:37:46,563 --> 00:37:49,365 so I just... I didn't go. 708 00:37:49,398 --> 00:37:51,801 Yeah, but Dad used to say that stuff to me 709 00:37:51,835 --> 00:37:54,605 about negotiating one for one, 710 00:37:54,637 --> 00:37:56,840 but I would just push back, 711 00:37:56,873 --> 00:37:58,909 and we always worked it out. 712 00:37:58,942 --> 00:38:00,644 This was around the same time 713 00:38:00,677 --> 00:38:03,947 that Mom died, 714 00:38:03,980 --> 00:38:07,318 and I just 715 00:38:07,351 --> 00:38:09,987 didn't feel like I could negotiate with Dad anymore. 716 00:38:10,019 --> 00:38:11,588 I couldn't challenge him. 717 00:38:11,621 --> 00:38:14,992 He was so... he was so unhappy, 718 00:38:15,025 --> 00:38:18,528 and so I just felt like I had to be responsible to him, 719 00:38:18,561 --> 00:38:20,530 and that was that. 720 00:38:47,391 --> 00:38:49,360 Hey, are you up? 721 00:38:54,398 --> 00:38:55,766 Can I ask you a question? 722 00:38:55,798 --> 00:38:57,400 Shoot. 723 00:38:57,434 --> 00:39:00,437 Did you know my dad made all those paintings? 724 00:39:00,469 --> 00:39:02,472 Why didn't he show them to anybody? 725 00:39:02,505 --> 00:39:05,475 Uh, probably because 726 00:39:05,509 --> 00:39:07,610 he was afraid he sucked. 727 00:39:07,643 --> 00:39:09,912 Or do you think it was because he thought 728 00:39:09,945 --> 00:39:11,981 it wasn't what he was supposed to be doing with his time? 729 00:39:12,014 --> 00:39:14,150 I mean, that's kinda the same thing, you know? 730 00:39:14,184 --> 00:39:16,787 - Did you know him well? - Yeah, I mean, 731 00:39:16,820 --> 00:39:20,457 he came into the, uh, habitat every now and then. 732 00:39:20,489 --> 00:39:23,526 He painted a nude of me once. 733 00:39:23,559 --> 00:39:25,061 - A nude? - Yep. 734 00:39:28,164 --> 00:39:30,768 I guess I always thought he did things for a reason, 735 00:39:30,800 --> 00:39:32,168 like, he was hard on me 'cause he was trying 736 00:39:32,202 --> 00:39:33,837 to teach me something. 737 00:39:35,505 --> 00:39:37,407 He thought money solved most problems. 738 00:39:37,440 --> 00:39:39,876 You're trying to save me with money, aren't you? 739 00:39:39,909 --> 00:39:42,011 Yeah, but, I mean, how else? 740 00:39:42,045 --> 00:39:44,882 Did you ever hear the story of the umbrella 741 00:39:44,914 --> 00:39:47,650 born on a planet without rain? 742 00:39:47,684 --> 00:39:49,519 No. 743 00:39:51,755 --> 00:39:53,590 I'm sorry, am I supposed to guess what that's about, 744 00:39:53,623 --> 00:39:55,492 or are you gonna tell me? I can never tell. 745 00:39:55,525 --> 00:39:58,896 It's like, you think you're not meant for this world. 746 00:39:58,929 --> 00:40:00,898 Like, if you take up too much space, 747 00:40:00,931 --> 00:40:02,599 you'll hurt people. 748 00:40:02,632 --> 00:40:05,568 I got two words for ya, you ready? 749 00:40:05,601 --> 00:40:07,003 Go big, 750 00:40:07,036 --> 00:40:11,607 but for now, just focus on the first part. 751 00:40:11,641 --> 00:40:13,476 - The first part? - Go! 752 00:40:13,510 --> 00:40:15,446 Why do you keep on waking me up in the middle of the night? 753 00:40:15,478 --> 00:40:19,215 - What's that all about? - Oh, right, sorry, sorry. 754 00:40:19,248 --> 00:40:20,917 Good talk. 755 00:40:26,523 --> 00:40:28,125 Yes, I know, I thought 756 00:40:28,157 --> 00:40:30,661 I'd have something for you. 757 00:40:30,693 --> 00:40:33,663 No, well, what happened was I got hit by a bug. 758 00:40:33,697 --> 00:40:36,200 I mean, just totally knocked me out. 759 00:40:36,233 --> 00:40:38,501 Um, but here's the thing, 760 00:40:38,534 --> 00:40:40,971 tell Thomas... tell Thomas that I will have 761 00:40:41,003 --> 00:40:42,772 something for him 762 00:40:42,806 --> 00:40:45,008 by, uh... by tomorrow morning 763 00:40:45,041 --> 00:40:48,711 the absolute latest, okay? 764 00:40:48,744 --> 00:40:51,481 Yes, thank you, it's all on me. 765 00:40:51,514 --> 00:40:54,484 Okay, I really appreciate that. 766 00:40:54,518 --> 00:40:56,586 Take care. 767 00:40:56,619 --> 00:40:59,589 - Hey, sorry. - All right, Mr. One Man Band. 768 00:41:01,157 --> 00:41:03,794 Do you wanna do, like, a headstand or anything, or...? 769 00:41:03,827 --> 00:41:06,129 Um, no. 770 00:41:06,161 --> 00:41:08,598 Okay. 771 00:41:08,632 --> 00:41:10,834 All right, I'm hitting "Record." 772 00:41:10,867 --> 00:41:12,102 Okay. 773 00:41:41,664 --> 00:41:43,967 ♪ Gotta keep 'em home in their habitat now ♪ 774 00:41:45,936 --> 00:41:48,972 ♪ Developers developin' plans, no doubt ♪ 775 00:41:50,606 --> 00:41:53,210 ♪ Gotta wave a banner, gotta have a protest ♪ 776 00:41:54,811 --> 00:41:59,115 ♪ No self respecting sloth would expect less ♪ 777 00:41:59,148 --> 00:42:03,753 ♪ Talkin' with a sloth all night ♪ 778 00:42:03,786 --> 00:42:08,291 ♪ Talkin' 'till the morning light ♪ 779 00:42:08,324 --> 00:42:12,929 ♪ Telling truths and telling lies ♪ 780 00:42:12,963 --> 00:42:17,034 ♪ Keeping that sloth alive ♪ 781 00:42:21,804 --> 00:42:23,973 ♪ They don't own the sky and trees ♪ 782 00:42:24,007 --> 00:42:26,275 ♪ They're just in the space between ♪ 783 00:42:26,309 --> 00:42:30,581 ♪ No one can claim everything ♪ 784 00:42:30,614 --> 00:42:32,715 ♪ And your burrito place is lame ♪ 785 00:42:32,748 --> 00:42:35,618 ♪ You think it's right because they're named after 786 00:42:35,652 --> 00:42:39,056 the seven deadly sins ♪ 787 00:42:39,088 --> 00:42:43,360 ♪ Oh, yeah ♪ 788 00:42:43,393 --> 00:42:48,097 ♪ Yeah, yeah ♪ 789 00:43:03,045 --> 00:43:05,147 - That was awesome! - Yeah. 790 00:43:05,181 --> 00:43:06,949 Can we do another one of my ideas now? 791 00:43:06,983 --> 00:43:11,388 - Yeah. - Yes! All right! 792 00:43:11,420 --> 00:43:14,290 Give me a big smile. 793 00:43:14,324 --> 00:43:17,628 Perfect! 794 00:43:17,661 --> 00:43:20,097 Okay. 795 00:43:22,699 --> 00:43:25,969 Dreadfully nice weather we're having, my dear. 796 00:43:26,001 --> 00:43:27,070 My dear? 797 00:43:27,103 --> 00:43:29,740 Are you hard of hearing? 798 00:43:29,773 --> 00:43:31,742 Apologies, good sir. 799 00:43:31,775 --> 00:43:34,177 Why, you were speaking to my texting hat. 800 00:43:34,210 --> 00:43:36,146 Your texting hat? 801 00:43:36,179 --> 00:43:37,648 I can text, 802 00:43:37,681 --> 00:43:40,317 but it looks like I'm attending to you! 803 00:43:40,349 --> 00:43:43,886 - But it is an artifice! - Indeedily-doo! 804 00:43:43,920 --> 00:43:46,322 I proclaim it is the very epitome 805 00:43:46,356 --> 00:43:48,392 of scandalous behavior. 806 00:43:48,425 --> 00:43:49,926 Nonsense. 807 00:43:49,958 --> 00:43:54,096 The only real scandal is letting a species die! 808 00:43:54,130 --> 00:43:56,833 Of what species do you speak? 809 00:43:56,865 --> 00:43:59,969 Why, the North American sloth, of course. 810 00:44:00,003 --> 00:44:03,106 Donate to the fund, and donate big! 811 00:44:03,139 --> 00:44:04,141 Hit it! 812 00:44:10,847 --> 00:44:12,849 Cut! 813 00:44:12,882 --> 00:44:14,851 Awesome. 814 00:44:14,884 --> 00:44:15,786 You really think so? 815 00:44:15,818 --> 00:44:16,820 Yeah, that was great. 816 00:44:16,853 --> 00:44:19,889 Was it, 'cause it's like when you, you know... 817 00:44:19,922 --> 00:44:21,457 - looks like the face. - You're overthinking it. 818 00:44:21,490 --> 00:44:23,159 - Yeah? All right. - It was great. 819 00:44:23,193 --> 00:44:25,162 How do you think the fundraiser's doin'? 820 00:44:25,195 --> 00:44:26,230 I think it's got some traction, I don't know. 821 00:44:26,262 --> 00:44:28,164 I don't really know what to expect, you know. 822 00:44:28,197 --> 00:44:30,333 - Hey, idiots! - Hey! 823 00:44:30,365 --> 00:44:34,070 - Uh, only he responded to that. - You guys look good. 824 00:44:34,103 --> 00:44:36,772 So, listen, I reached out to some of my people, 825 00:44:36,806 --> 00:44:38,407 and I think I got us a sponsor, 826 00:44:38,440 --> 00:44:39,875 - a bar opening. - Mm! 827 00:44:39,909 --> 00:44:40,943 - That's amazing! - Yeah, 828 00:44:40,976 --> 00:44:43,913 but we have to get it all together pretty fast. 829 00:44:43,947 --> 00:44:45,981 They said they'd give us $2,500 830 00:44:46,014 --> 00:44:48,150 if I post a video with our exact specifications 831 00:44:48,184 --> 00:44:50,253 and it gets 10,000 views before tomorrow, 832 00:44:50,286 --> 00:44:51,019 which it totally will. 833 00:44:51,054 --> 00:44:52,822 That's great, that is not an 834 00:44:52,856 --> 00:44:54,024 - insignificant amount of money. - That's huge! 835 00:44:54,056 --> 00:44:55,357 I could tell this is important to you. 836 00:44:55,391 --> 00:44:57,427 - It is, thank you. - Yeah. 837 00:44:57,460 --> 00:44:58,327 So, should we do this? 838 00:44:58,360 --> 00:44:59,895 - Let's do it! - Yeah, let's do it! 839 00:44:59,929 --> 00:45:01,865 - Still don't quite get it. - Get what? 840 00:45:01,898 --> 00:45:03,333 So this is an ad for this new club, 841 00:45:03,365 --> 00:45:05,168 - and also juice? - I believe it's called 842 00:45:05,201 --> 00:45:07,070 - cross-promotion. - Yes, I understand, 843 00:45:07,103 --> 00:45:09,039 but let me be more specific. 844 00:45:09,072 --> 00:45:11,240 Why are we promoting these two products 845 00:45:11,273 --> 00:45:12,909 at the same time, like, 846 00:45:12,942 --> 00:45:15,344 what are they trying to get kids to go clubbing in New York? 847 00:45:15,378 --> 00:45:16,813 I would drink juice at a club. 848 00:45:16,846 --> 00:45:18,014 Yeah, of course you would. 849 00:45:18,047 --> 00:45:19,081 What does that mean? 850 00:45:19,114 --> 00:45:21,283 - Well, it's ju... I mean... - Guys, guys, 851 00:45:21,317 --> 00:45:23,186 the point is that both of these products 852 00:45:23,219 --> 00:45:25,255 activate the pleasure center of the brain. 853 00:45:25,288 --> 00:45:28,425 You want the both more by virtue of them being coupled together. 854 00:45:28,458 --> 00:45:31,128 There's been a ton of studies on this. 855 00:45:31,161 --> 00:45:33,028 Okay, let's get ready to go for tonight. 856 00:45:33,061 --> 00:45:35,264 I don't know how to influence. 857 00:45:35,297 --> 00:45:37,133 - Don't sell yourself short. - It's right here. 858 00:45:37,166 --> 00:45:38,534 Okay, will you put the light back there, 859 00:45:38,568 --> 00:45:41,371 and then we're gonna put one over here. 860 00:45:41,403 --> 00:45:43,773 Put what where, and then who? 861 00:45:43,806 --> 00:45:45,808 - Seriously? - Okay. 862 00:45:45,842 --> 00:45:47,010 But don't put that in a wet spot! 863 00:45:47,043 --> 00:45:48,345 - I don't know what... - I don't want it to get wet, 864 00:45:48,378 --> 00:45:49,112 - so just... - How do I know what's wet 865 00:45:49,146 --> 00:45:50,781 - and what's dry? - Just look down! 866 00:45:50,813 --> 00:45:52,281 - Is there water there? - It's all green! 867 00:45:52,315 --> 00:45:55,117 Yeah, but you can tell if there's wet grass. 868 00:45:59,289 --> 00:46:00,390 Donate to the Sloth Fund. 869 00:46:00,422 --> 00:46:01,857 Donate to the Sloth Fund. 870 00:46:01,891 --> 00:46:04,360 Donate to the Sloth Fund to save an animal. 871 00:46:06,329 --> 00:46:08,398 And come to animal bar on the West Side 872 00:46:08,431 --> 00:46:10,333 to save yourself. 873 00:46:10,365 --> 00:46:12,268 Also, do you like juice? 874 00:46:12,302 --> 00:46:14,304 Juice, oh, yeah! 875 00:46:14,336 --> 00:46:17,474 Come get your juice on with Jimmy's Juice! 876 00:46:17,507 --> 00:46:18,809 - Jimmy's Juice. - Sloth Fund. 877 00:46:18,842 --> 00:46:19,976 - Jimmy's Juice. - Sloth Fund. 878 00:46:20,009 --> 00:46:20,943 - Jimmy's Juice. - Sloth Fund. 879 00:46:21,945 --> 00:46:24,247 Rabbit noise, rabbit noise, rabbit noise! 880 00:46:27,851 --> 00:46:31,086 Hi, Vanessa. 881 00:46:31,119 --> 00:46:33,190 Yes... No, no, no, it's fine. 882 00:46:36,259 --> 00:46:39,094 I know, I know. 883 00:46:39,128 --> 00:46:40,564 I apologize, I honestly, 884 00:46:40,597 --> 00:46:43,300 I thought I would have something for you by now as well. 885 00:46:43,333 --> 00:46:45,936 Um... 886 00:46:45,969 --> 00:46:50,273 No, no, no, no, no, that's, I don't think that's necessary. 887 00:46:50,306 --> 00:46:52,208 Hey, I gotta say, you know, with all my bellyaching, 888 00:46:52,242 --> 00:46:54,077 this juice is actually pretty good! 889 00:46:54,110 --> 00:46:55,846 Oh, my God, I told you that like a million times. 890 00:46:55,878 --> 00:46:56,846 Why do you never listen to me? 891 00:46:56,880 --> 00:46:58,882 Because you have a lot of bad things to say. 892 00:46:58,914 --> 00:47:01,585 - That is so rude, I do not. - Well, 893 00:47:01,617 --> 00:47:03,886 hold on, pump the brakes here. 894 00:47:03,920 --> 00:47:06,255 I do have to say 895 00:47:06,289 --> 00:47:08,859 I'm very impressed with that camera work. 896 00:47:08,891 --> 00:47:09,826 Thank you! 897 00:47:09,860 --> 00:47:10,727 - I'm sorry... - That was so nice of you. 898 00:47:10,760 --> 00:47:12,528 ...that I dump on your stuff all the time. 899 00:47:12,561 --> 00:47:14,998 - I'm sorry too. - For what? 900 00:47:15,030 --> 00:47:17,299 That you dump on my stuff all the time. 901 00:47:17,333 --> 00:47:18,601 Boom, got you! 902 00:47:18,635 --> 00:47:21,371 - I'm not sorry for nothin'! - You're a sassy unicorn! 903 00:47:21,403 --> 00:47:23,139 - Yes you are! - That's right, do you see that? 904 00:47:25,541 --> 00:47:27,978 I've, honestly, I've just been 905 00:47:28,010 --> 00:47:31,547 a little wrapped up in a, like, a family obligation 906 00:47:31,581 --> 00:47:34,384 to be honest, and... 907 00:47:34,416 --> 00:47:37,221 No, no, no, no, no, no, that's... 908 00:47:40,590 --> 00:47:42,059 Mm-hmm. 909 00:47:44,260 --> 00:47:45,495 Uh-huh. 910 00:47:48,563 --> 00:47:50,900 Okay. 911 00:47:50,934 --> 00:47:52,269 I understand. 912 00:47:54,070 --> 00:47:56,306 Okay. 913 00:47:56,338 --> 00:47:58,141 Sure, so... Mm-hmm. 914 00:47:58,173 --> 00:47:59,108 Okay. 915 00:47:59,141 --> 00:48:00,344 Good night. 916 00:48:09,251 --> 00:48:11,086 What do you think is actually in this juice? 917 00:48:11,119 --> 00:48:12,621 Probably a healthy combination 918 00:48:12,655 --> 00:48:15,325 of what's ever inside of those fluorescent sticks there. 919 00:48:15,358 --> 00:48:18,361 Fluorescent sticks? These are called glow sticks. 920 00:48:18,393 --> 00:48:20,195 - They... I didn't... - How do you not know that? 921 00:48:20,228 --> 00:48:21,463 - Oh, my God. - I really love these. 922 00:48:21,496 --> 00:48:22,331 Like, I wanna kind of wear them... 923 00:48:22,364 --> 00:48:23,532 - Of course you do. - Hi! 924 00:48:23,565 --> 00:48:25,268 What's goin' on? 925 00:48:25,300 --> 00:48:28,203 Uh, work just took me off my main client, 926 00:48:28,237 --> 00:48:30,340 told me I shouldn't come in for a little bit. 927 00:48:30,373 --> 00:48:32,309 - Whoa! - What does that even mean? 928 00:48:32,342 --> 00:48:36,179 Um, it means I get a mini forced vacation, 929 00:48:36,211 --> 00:48:37,313 - which is fine. - All right. 930 00:48:37,347 --> 00:48:39,649 I hate that job, also. 931 00:48:39,681 --> 00:48:42,084 So, that's all the stuff. 932 00:48:42,117 --> 00:48:44,554 Um, also, the videos are getting more hits, 933 00:48:44,586 --> 00:48:46,188 - and we got some more donations. - Really? 934 00:48:46,222 --> 00:48:47,457 - Yes. - No way! 935 00:48:47,489 --> 00:48:49,692 - That's great. - Whoa, I mean, these are all 936 00:48:49,726 --> 00:48:50,594 reasons to celebrate... 937 00:48:50,626 --> 00:48:52,262 - Yes, absolutely. - ...I would say, right? 938 00:48:52,295 --> 00:48:53,463 - Okay. - Are we gonna celebrate? 939 00:48:53,496 --> 00:48:54,998 - Yeah! - Okay! 940 00:48:55,030 --> 00:48:57,967 - Cheers, brothers. - Cheers. 941 00:49:00,702 --> 00:49:03,739 The North American sloth is a sub-species of sloth 942 00:49:03,773 --> 00:49:05,442 that lives in North America 943 00:49:05,474 --> 00:49:08,577 whose ranks have been decimated by modernity. 944 00:49:08,610 --> 00:49:11,246 If this fund closes, I mean, if the fund closes, 945 00:49:11,280 --> 00:49:13,149 uh, I mean, you know, 946 00:49:13,181 --> 00:49:15,417 it goes back into public land... 947 00:49:15,451 --> 00:49:17,586 - Didn't we already do this? - ...all the sloths are gone. 948 00:49:17,619 --> 00:49:19,188 - Sloth Fund, Sloth Fund. - Barney. 949 00:49:19,222 --> 00:49:20,223 It's hard to say. 950 00:49:20,257 --> 00:49:22,492 - Didn't we already do this? - Hey, hi, hello! 951 00:49:22,525 --> 00:49:23,460 Didn't you hear? 952 00:49:23,492 --> 00:49:25,362 Your dad wrote you letters 953 00:49:25,394 --> 00:49:27,197 to show you how much he cared. 954 00:49:27,230 --> 00:49:28,565 Oh, cool. 955 00:49:33,101 --> 00:49:34,770 "My son, 956 00:49:34,804 --> 00:49:37,039 if I failed you at all, 957 00:49:37,072 --> 00:49:39,608 it's in not having let you know specifically 958 00:49:39,641 --> 00:49:42,411 how I feel about you. 959 00:49:42,445 --> 00:49:45,015 There was no room you entered that didn't get brighter 960 00:49:45,047 --> 00:49:47,149 for your presence. 961 00:49:47,182 --> 00:49:49,518 Your sense of elan..." 962 00:49:49,552 --> 00:49:53,690 I love, I love that... "your sense of elan, 963 00:49:53,722 --> 00:49:56,092 the creative impulses you channeled, 964 00:49:56,125 --> 00:49:57,594 your whimsical spirit, 965 00:49:57,626 --> 00:50:02,798 all of these were the truest sources of joy for me. 966 00:50:02,831 --> 00:50:04,701 Put quite simply, 967 00:50:04,733 --> 00:50:06,702 you know how to live, 968 00:50:06,735 --> 00:50:09,038 and that, to the degree that I molded you, 969 00:50:09,072 --> 00:50:11,274 is my greatest success as a man. 970 00:50:11,306 --> 00:50:14,243 Follow your dreams, my son, 971 00:50:14,277 --> 00:50:17,179 dreams ensconced in my love. 972 00:50:17,213 --> 00:50:19,315 Yours truly, your father." 973 00:50:22,284 --> 00:50:24,353 - Wow! - Isn't that amazing? 974 00:50:24,387 --> 00:50:26,556 - That's amazing. - Yeah, anyway, uh, 975 00:50:26,588 --> 00:50:29,358 let me get to yours, Maxwell, here we go. 976 00:50:29,391 --> 00:50:31,427 - Okay. - Oh. 977 00:50:31,460 --> 00:50:33,629 - So, Maxwell... - I'm Barney. 978 00:50:33,663 --> 00:50:36,833 - No, I'm Maxwell. - You're... 979 00:50:36,865 --> 00:50:39,134 Oh, my God, is that true? 980 00:50:39,168 --> 00:50:40,470 That one was for you. 981 00:50:40,503 --> 00:50:42,205 - This one's actually for you. - Oh, that's... 982 00:50:42,237 --> 00:50:43,639 - You're Maxwell? - No, I'm Barney. 983 00:50:43,672 --> 00:50:45,074 Barney, that's yours. 984 00:50:47,742 --> 00:50:49,278 This is yours, I really am 985 00:50:49,311 --> 00:50:50,279 - sorry about that. - That was amazing! 986 00:50:50,313 --> 00:50:52,182 - Is that cool? We good? - Oh, no, that's great! 987 00:50:52,215 --> 00:50:53,516 - I love that, okay. - Yeah, yeah, yeah. 988 00:50:53,548 --> 00:50:54,684 Oh, this is... Ready? 989 00:50:54,717 --> 00:50:57,387 "Max, see to my estate. 990 00:50:57,420 --> 00:51:00,090 Your brother cannot be depended on 991 00:51:00,123 --> 00:51:04,094 in that regard." 992 00:51:04,126 --> 00:51:07,197 I actually think I was supposed to read these privately. 993 00:51:07,230 --> 00:51:08,664 - Is there... - Is all that had on it? 994 00:51:08,697 --> 00:51:10,567 There... That's it, I mean, there's not even 995 00:51:10,599 --> 00:51:13,802 - a sticky, or anything. - Oh, no! 996 00:51:13,835 --> 00:51:15,437 You listen to me. 997 00:51:15,471 --> 00:51:17,806 You want to fail me and fail your father 998 00:51:17,840 --> 00:51:20,175 and destroy his legacy? 999 00:51:20,208 --> 00:51:22,377 - Is that what you want? - No, no, no, of course not! 1000 00:51:22,411 --> 00:51:23,880 Then I challenge you. 1001 00:51:23,913 --> 00:51:25,882 - You should go big! - Yes! 1002 00:51:25,914 --> 00:51:27,382 Yes, I'm gonna go big. 1003 00:51:27,416 --> 00:51:29,818 You aren't trying hard enough, Maxwell. 1004 00:51:29,851 --> 00:51:31,420 Sloth Fund, Sloth Fund, Sloth Fund, Sloth Fund. 1005 00:51:31,454 --> 00:51:32,722 ♪ Don't let me down ♪ 1006 00:51:32,755 --> 00:51:36,358 Sloth Fund, Sloth Fund, Sloth Fund! 1007 00:51:36,391 --> 00:51:37,527 I never really remember 1008 00:51:37,559 --> 00:51:39,161 the words after that, what is it? 1009 00:51:39,195 --> 00:51:42,532 Get off your butt and get something done today! 1010 00:51:52,507 --> 00:51:54,176 - Ugh, so close! - Ugh! 1011 00:51:54,210 --> 00:51:57,246 - Ugh! - Ugh! Ewie, ewie, gooey! 1012 00:51:57,280 --> 00:51:59,482 Hey, hey, hey, hey, family meeting real quick. 1013 00:51:59,514 --> 00:52:00,717 It's family game time. 1014 00:52:00,750 --> 00:52:02,217 - Yeah. - This is important. 1015 00:52:02,251 --> 00:52:03,119 Really quick, really quick. 1016 00:52:03,152 --> 00:52:05,487 Max, will you just come relax with us? 1017 00:52:05,521 --> 00:52:07,490 I'm leaving in a couple days, please? 1018 00:52:07,523 --> 00:52:09,592 Hear me out, okay, if we hit this mark, right, 1019 00:52:09,625 --> 00:52:10,893 if we raise this money, 1020 00:52:10,927 --> 00:52:13,730 we're just gonna have to raise the same amount next month. 1021 00:52:13,762 --> 00:52:14,864 This is taking way too much time. 1022 00:52:14,898 --> 00:52:17,567 We can't keep doing it in this piecemeal fashion. 1023 00:52:17,599 --> 00:52:19,935 That's why I think we should make one big splash 1024 00:52:19,969 --> 00:52:22,172 and make a huge sum of money. 1025 00:52:22,204 --> 00:52:23,739 We should have a party. 1026 00:52:23,773 --> 00:52:25,642 - I like a party. - And that party 1027 00:52:25,675 --> 00:52:26,910 will be a fundraising banquet. 1028 00:52:26,943 --> 00:52:29,278 - Oh! - Whoa. 1029 00:52:29,311 --> 00:52:31,681 Wait, dude, that is not, that's not a party. 1030 00:52:31,713 --> 00:52:33,849 - No, listen... - It's a total... 1031 00:52:33,882 --> 00:52:35,384 ...we don't have the house for that much longer. 1032 00:52:35,418 --> 00:52:37,620 Let's just spend some quality time together. 1033 00:52:37,652 --> 00:52:38,554 I think it would be really good for you. 1034 00:52:38,588 --> 00:52:39,556 No, but that's my point! 1035 00:52:39,588 --> 00:52:42,257 What better way to leave this house and honor it 1036 00:52:42,291 --> 00:52:44,561 than by saving this fund for Dad. 1037 00:52:44,594 --> 00:52:46,396 I feel like you're losing your mind. 1038 00:52:46,429 --> 00:52:47,829 I'm not losing my mind. 1039 00:52:47,862 --> 00:52:49,498 I feel totally fine. 1040 00:52:49,532 --> 00:52:51,401 I've done a lot of stuff for this family in my life, 1041 00:52:51,434 --> 00:52:53,269 and that's on me, that was my choice. 1042 00:52:53,302 --> 00:52:55,771 That's fine, but I am asking you two 1043 00:52:55,804 --> 00:52:58,473 to do this one thing for me this one time. 1044 00:52:58,507 --> 00:53:01,543 It'll be less than 24 hours of our lives. 1045 00:53:01,577 --> 00:53:02,445 Succeed or fail, 1046 00:53:02,478 --> 00:53:04,713 I'll never ask anything of you again. 1047 00:53:04,746 --> 00:53:05,414 Max. 1048 00:53:05,447 --> 00:53:07,349 I will do all the heavy lifting. 1049 00:53:07,382 --> 00:53:11,320 Please, please, please, just say yes? 1050 00:53:11,353 --> 00:53:12,454 Okay! 1051 00:53:12,487 --> 00:53:14,289 - Fine, yeah, fine. - Fine! 1052 00:53:14,322 --> 00:53:16,225 - Fine, we'll do it. - Thank you, thank you. 1053 00:53:16,259 --> 00:53:18,394 I really appreciate it. 1054 00:53:18,427 --> 00:53:19,596 This is great. 1055 00:53:19,628 --> 00:53:21,563 I'm gonna email you a spreadsheet detailing 1056 00:53:21,597 --> 00:53:22,966 everybody's responsibilities. 1057 00:53:22,998 --> 00:53:25,734 Awesome! 1058 00:53:28,471 --> 00:53:29,438 Spreadsheet? 1059 00:53:34,543 --> 00:53:38,514 Oh, no! 1060 00:53:38,547 --> 00:53:40,550 So in the morning, you can help me 1061 00:53:40,583 --> 00:53:43,753 attach the drone to the livestream, yeah? 1062 00:53:43,786 --> 00:53:47,289 That is fantastic, thank you so much. 1063 00:53:47,322 --> 00:53:49,391 All right, great! 1064 00:53:49,425 --> 00:53:50,760 We'll touch base then. 1065 00:53:52,027 --> 00:53:53,996 Good night. 1066 00:53:54,030 --> 00:53:56,399 - Hi! - Hey. 1067 00:53:56,431 --> 00:53:58,467 - Can I ask you a question? - Yeah. 1068 00:53:58,501 --> 00:54:00,036 Do you feel like there's anything I can do to 1069 00:54:00,068 --> 00:54:01,938 talk you out of having this event? 1070 00:54:01,971 --> 00:54:04,608 - No. - No. 1071 00:54:06,876 --> 00:54:09,879 I could definitely still use your help, though. 1072 00:54:09,911 --> 00:54:13,582 Uh, trying to help you is all Barney and I have been doing! 1073 00:54:13,615 --> 00:54:14,583 Great. 1074 00:54:15,518 --> 00:54:17,954 Great. 1075 00:54:17,987 --> 00:54:20,023 Get some sleep. 1076 00:54:20,056 --> 00:54:20,923 You too. 1077 00:54:24,092 --> 00:54:25,594 Night. 1078 00:54:25,628 --> 00:54:26,763 Good night. 1079 00:54:35,503 --> 00:54:38,074 Okay, I know today's gonna be crazy, 1080 00:54:38,106 --> 00:54:40,643 but before we get started, I just wanna say thank you 1081 00:54:40,675 --> 00:54:42,644 for your time and your attention. 1082 00:54:42,677 --> 00:54:43,813 Is this a TED Talk? 1083 00:54:46,981 --> 00:54:48,384 If there's anything I've learned 1084 00:54:48,416 --> 00:54:50,519 from working on teams in crunch time, 1085 00:54:50,552 --> 00:54:53,556 it's that we really say yes to each other. 1086 00:54:53,588 --> 00:54:55,958 Say someone has an idea, we wanna see how far it can go, 1087 00:54:55,990 --> 00:54:57,492 just say yes. 1088 00:54:57,525 --> 00:54:58,393 Say, for example... 1089 00:54:58,427 --> 00:55:01,631 Someone needs to take a bathroom break. 1090 00:55:01,664 --> 00:55:02,732 Are you asking? 1091 00:55:02,764 --> 00:55:04,533 Yes. 1092 00:55:04,567 --> 00:55:05,534 How 'bout in just a bit? 1093 00:55:05,568 --> 00:55:07,637 Okay, 'cause that sounds like a no, I think. 1094 00:55:07,670 --> 00:55:09,038 It's a yes to going later. 1095 00:55:09,070 --> 00:55:11,873 Oh, okay, so it's a yes to no bathroom break? 1096 00:55:11,907 --> 00:55:13,109 It's a yes to respecting everyone's time... 1097 00:55:13,141 --> 00:55:15,544 Eh, I'm pretty sure that was a no. 1098 00:55:15,577 --> 00:55:16,746 - Don't you think so? - Yeah. 1099 00:55:16,778 --> 00:55:18,880 I think, uh, we've decided that is a no. 1100 00:55:18,914 --> 00:55:20,383 It's a yes to being a team player. 1101 00:55:20,416 --> 00:55:21,951 - How 'bout that? - Okay, well, how about 1102 00:55:21,983 --> 00:55:24,052 you say yes to my butt? 1103 00:55:24,085 --> 00:55:25,687 Okay, I'm gonna say yes to leaving. 1104 00:55:25,721 --> 00:55:26,856 - Hey, and I'll say yes to that! - This is crazy. 1105 00:55:26,889 --> 00:55:29,858 Please, please! 1106 00:55:29,891 --> 00:55:32,027 Please, please, stay. 1107 00:55:32,061 --> 00:55:33,696 Sorry. 1108 00:55:33,728 --> 00:55:37,132 I'm just feeling a little stressed out. 1109 00:55:37,166 --> 00:55:39,402 Can we please just go get the tables, 1110 00:55:39,434 --> 00:55:41,471 bring them back here and start setting up 1111 00:55:41,503 --> 00:55:43,105 for everything? 1112 00:55:43,139 --> 00:55:44,073 Please? 1113 00:55:44,106 --> 00:55:46,109 Fine, fine, let's just... Come on. 1114 00:55:46,141 --> 00:55:48,910 - I'll give you a maybe. - All right. 1115 00:55:53,748 --> 00:55:56,651 Oh, my God, there's so many, okay. 1116 00:55:56,684 --> 00:55:58,554 I guess just... 1117 00:55:58,586 --> 00:56:00,789 Ugh. 1118 00:56:00,822 --> 00:56:02,157 It's hot. 1119 00:56:02,190 --> 00:56:03,091 Wait, no, no, no, no, no, no, 1120 00:56:03,126 --> 00:56:04,961 no, no, no, no, don't set it up here. 1121 00:56:04,994 --> 00:56:06,496 Let's bring it to where it's gonna be, 1122 00:56:06,528 --> 00:56:07,429 and then set it up there, okay? 1123 00:56:07,463 --> 00:56:09,164 There's no point in setting it up here. 1124 00:56:09,197 --> 00:56:11,067 Are you gonna be like this all day? 1125 00:56:11,099 --> 00:56:12,501 Yes. 1126 00:56:12,534 --> 00:56:14,036 Ha! 1127 00:56:14,068 --> 00:56:16,038 Get it? Instead of saying no? 1128 00:56:19,108 --> 00:56:20,777 All right, can we just move the table, please? 1129 00:56:20,809 --> 00:56:22,411 Thank you. 1130 00:56:26,449 --> 00:56:28,751 Sorry, can you guys move a little faster? 1131 00:56:28,784 --> 00:56:31,753 We're mov... You want us to run with a table? 1132 00:56:31,786 --> 00:56:33,655 - Okay, fine, fine, sorry. - Jeez! 1133 00:56:33,688 --> 00:56:36,692 Swing around so it's set up this way. 1134 00:56:36,724 --> 00:56:40,462 Oh, he's setting them all in a line. 1135 00:56:40,496 --> 00:56:42,764 Can you move fast... Can you do it a little faster, though, 1136 00:56:42,797 --> 00:56:43,732 'cause I feel like you're... 1137 00:56:43,766 --> 00:56:45,568 I'm not trying to be a jerk. 1138 00:56:45,601 --> 00:56:47,436 I just think if people show up, 1139 00:56:47,469 --> 00:56:49,172 and we're not ready, it's catastrophic. 1140 00:56:49,204 --> 00:56:51,706 Then we get zero money, I mean, who would show up 1141 00:56:51,739 --> 00:56:53,108 - to a fundraiser... - We're gonna be ready. 1142 00:56:53,141 --> 00:56:54,810 We have the whole day! 1143 00:56:54,844 --> 00:56:56,512 I think these are a little close together, 1144 00:56:56,545 --> 00:56:58,614 like, you know, I don't think that, um... 1145 00:56:58,646 --> 00:57:00,081 Maybe we could put swivel chairs, 1146 00:57:00,114 --> 00:57:02,617 and they could sort of go in-between. 1147 00:57:02,650 --> 00:57:03,853 That's fine, guys, I got this one. 1148 00:57:03,885 --> 00:57:05,121 I don't need help. 1149 00:57:05,153 --> 00:57:07,923 I'll just open it up right here. 1150 00:57:07,956 --> 00:57:08,990 I'll get one faster than you, 1151 00:57:09,023 --> 00:57:10,859 look at that, look at my hustle. 1152 00:57:10,893 --> 00:57:12,094 - Look how fast I'm going. - Look at me not wasting time 1153 00:57:12,126 --> 00:57:13,762 - by not arguing! - I'm not wasting time! 1154 00:57:13,795 --> 00:57:15,130 You just said I was wasting time by arguing, 1155 00:57:15,164 --> 00:57:16,199 - and now I... - Oh, my God, okay. 1156 00:57:16,231 --> 00:57:17,599 Let's just take a breath. 1157 00:57:17,632 --> 00:57:19,034 Let's just take a breath. 1158 00:57:19,068 --> 00:57:20,002 And we'll... 1159 00:57:22,871 --> 00:57:25,240 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 1160 00:57:25,273 --> 00:57:27,042 It's so hot! 1161 00:57:27,076 --> 00:57:27,844 Do you think people are gonna wanna 1162 00:57:27,876 --> 00:57:28,744 sit in the sun like this, though, 1163 00:57:28,777 --> 00:57:31,046 'cause it's really hot over here. 1164 00:57:31,079 --> 00:57:32,914 But by the time they get here, 1165 00:57:32,947 --> 00:57:34,783 the sun'll be further down. 1166 00:57:34,817 --> 00:57:35,985 Is that how it works? 1167 00:57:39,954 --> 00:57:42,724 I'm sorry I get angry, I am, I really am... 1168 00:57:42,757 --> 00:57:43,992 - Oh? - ...but also you're prov... 1169 00:57:44,025 --> 00:57:45,827 you're intentionally provoking me, 1170 00:57:45,860 --> 00:57:47,230 you're trying to get me angry, 1171 00:57:47,262 --> 00:57:49,798 and then when I do, you say it's a problem. 1172 00:57:49,831 --> 00:57:53,668 What is he doing? 1173 00:57:53,702 --> 00:57:57,173 - He's like a drill sergeant. - Ugh. 1174 00:57:57,206 --> 00:57:59,008 Maybe he should have gone into the military. 1175 00:57:59,041 --> 00:58:00,042 - Look at that, oh, man... - Dude! 1176 00:58:00,076 --> 00:58:02,043 - ...I wish I had my camera. - Are you serious? 1177 00:58:02,077 --> 00:58:04,714 It's weight bearing! 1178 00:58:04,746 --> 00:58:06,748 - Look at that! - I know you wanna have fun, 1179 00:58:06,782 --> 00:58:09,519 - I do, I get that, I get that! - Just admit that I'm sexy! 1180 00:58:09,552 --> 00:58:11,621 Stop it, just stop! 1181 00:58:11,653 --> 00:58:13,054 Like, it's like you're tryin' to drive me crazy. 1182 00:58:13,088 --> 00:58:15,958 I get that you wanna have fun, but it is not fun for me 1183 00:58:15,990 --> 00:58:18,094 to worry if we're not gonna be ready! 1184 00:58:18,126 --> 00:58:20,829 Will you just say that I'm sexy? 1185 00:58:20,862 --> 00:58:22,063 Just say it. 1186 00:58:22,097 --> 00:58:23,932 Maxwell! 1187 00:58:23,965 --> 00:58:26,868 Seriously, man, take a breath. 1188 00:58:26,902 --> 00:58:29,672 The veins in your forehead are, like, popping out. 1189 00:58:29,704 --> 00:58:31,873 You know how many events like this I've done? 1190 00:58:31,907 --> 00:58:33,643 It's gonna be totally fine. 1191 00:58:33,675 --> 00:58:36,177 I got this, we got this. 1192 00:58:36,210 --> 00:58:37,278 I just... 1193 00:58:37,311 --> 00:58:40,016 I know, I hear my own voice, and I don't like it, 1194 00:58:40,048 --> 00:58:41,784 and I'm sorry, but I just like... 1195 00:58:41,817 --> 00:58:42,784 - It's okay! - I don't know what to do. 1196 00:58:42,818 --> 00:58:43,819 I just need to, like, try to get this done. 1197 00:58:43,853 --> 00:58:47,123 - No, I'm sorry, I'm sorry. - It's okay. 1198 00:58:47,155 --> 00:58:48,157 - We're gonna get it done. - I know you're just 1199 00:58:48,190 --> 00:58:49,357 trying to have fun, I'm sorry, I'm sorry. 1200 00:58:49,391 --> 00:58:51,594 - I wanna have fun, I do, I... - It's gonna be a long day. 1201 00:58:51,626 --> 00:58:54,063 We just wanted it to be easy and breezy. 1202 00:58:54,096 --> 00:58:55,764 Why don't you get some water. 1203 00:58:55,797 --> 00:58:56,698 We're gonna set up the rest of the tables. 1204 00:58:56,733 --> 00:58:58,301 When you come out, it's gonna be done. 1205 00:58:58,333 --> 00:59:00,702 It's gonna feel really good and refreshing. 1206 00:59:00,735 --> 00:59:02,038 - You sure? - Yeah, totally. 1207 00:59:02,070 --> 00:59:03,271 Go, seriously. 1208 00:59:03,304 --> 00:59:05,007 - Thank you. - Barney. 1209 00:59:05,039 --> 00:59:07,143 - You are sexy. - You are! 1210 00:59:07,175 --> 00:59:08,009 You are, we saw your muscles 1211 00:59:08,043 --> 00:59:08,944 when you were carrying those tables. 1212 00:59:08,978 --> 00:59:10,646 - It's exciting... - Thanks important to me. 1213 00:59:10,679 --> 00:59:11,380 - ...for you. - Thank you. 1214 00:59:11,413 --> 00:59:12,347 - I'll take this. - All right. 1215 00:59:12,380 --> 00:59:14,182 All right, we got it, we got it. 1216 00:59:14,215 --> 00:59:16,618 - Drink, like, a lot of water. - Thanks, guys. 1217 00:59:31,000 --> 00:59:33,869 Do you really think he's gonna make this happen tonight? 1218 00:59:33,902 --> 00:59:35,170 I don't know. 1219 00:59:35,204 --> 00:59:36,839 It's a lot of money to raise. 1220 00:59:36,871 --> 00:59:39,641 I know, he's, like, kinda cuckoo now. 1221 00:59:39,675 --> 00:59:42,178 I don't even know if it's worth it. 1222 00:59:42,210 --> 00:59:44,312 Well, it is for a sloth. 1223 00:59:48,317 --> 00:59:50,119 I'm sorry, but that's unacceptable. 1224 00:59:50,152 --> 00:59:51,721 I ordered a certain amount of centerpieces, 1225 00:59:51,753 --> 00:59:54,623 and that's how many I expect to get. 1226 00:59:54,657 --> 00:59:55,291 - Oh, like here. - No, no, no, 1227 00:59:55,324 --> 00:59:56,358 don't put me on hold, 1228 00:59:56,391 --> 00:59:58,793 just tell me I'm going to get what I ordered. 1229 00:59:58,827 --> 01:00:00,129 It's simple. 1230 01:00:03,231 --> 01:00:04,699 No, you can see my head, 1231 01:00:04,733 --> 01:00:06,102 - did you get some? - Hey, what is this? 1232 01:00:06,135 --> 01:00:07,070 They're bunnies. 1233 01:00:07,103 --> 01:00:09,305 Bunnies? We're doing a fundraiser for sloths. 1234 01:00:09,338 --> 01:00:11,207 How, how do you make a sloth? 1235 01:00:11,239 --> 01:00:13,642 You can just fold the napkins in half. 1236 01:00:13,675 --> 01:00:15,710 - To make a sloth? - That doesn't make sense. 1237 01:00:15,744 --> 01:00:17,847 - Good, wonderful, thank you. - I think these are adorable. 1238 01:00:17,880 --> 01:00:18,748 - These are amazing. - They're so great. 1239 01:00:18,780 --> 01:00:20,315 Wait, take a picture. 1240 01:00:20,349 --> 01:00:22,751 Yes. 1241 01:00:22,784 --> 01:00:23,952 Okay, I look forward to that. 1242 01:00:23,985 --> 01:00:25,086 Thank you very much, take care. 1243 01:00:25,119 --> 01:00:26,288 - They're really good. - Down here. 1244 01:00:26,320 --> 01:00:27,355 - Put 'em here? - Yeah. 1245 01:00:27,389 --> 01:00:28,958 Okay, take a picture like that. 1246 01:00:30,092 --> 01:00:32,228 - Okay, from the top. - No, no, no, we don't have time. 1247 01:00:32,260 --> 01:00:33,429 Can we just do that end part, please? 1248 01:00:33,461 --> 01:00:35,097 - Yes, sir! - All right. 1249 01:00:35,130 --> 01:00:37,666 And, action. 1250 01:00:37,699 --> 01:00:38,900 - Barney! - What? 1251 01:00:38,934 --> 01:00:40,135 - Gotta turn the camera on. - All right. 1252 01:00:40,168 --> 01:00:41,804 - I'm gonna say it, okay? - Please, just let her do this? 1253 01:00:41,836 --> 01:00:44,072 All right, proceed. 1254 01:00:44,106 --> 01:00:45,408 - We good? - Give me a second, 1255 01:00:45,440 --> 01:00:47,108 it's just warmin' up. 1256 01:00:51,146 --> 01:00:52,948 Are we good? I'm sorry. 1257 01:00:52,981 --> 01:00:54,082 Do you want it to look good, or no? 1258 01:00:54,115 --> 01:00:55,818 I want it to look good, but I want it to look good... 1259 01:00:55,851 --> 01:00:56,585 We have to post this in time... 1260 01:00:56,619 --> 01:00:57,753 It's gonna take three seconds. 1261 01:00:57,786 --> 01:00:59,288 All right, okay, sorry, go. 1262 01:00:59,320 --> 01:01:01,856 - You ready? - Yes. 1263 01:01:01,889 --> 01:01:03,358 Action! 1264 01:01:03,391 --> 01:01:06,828 As the chairman of the North American Slouth Foundat... 1265 01:01:08,463 --> 01:01:09,331 - Okay, we're still... - Slouth Found... 1266 01:01:09,364 --> 01:01:10,899 - I know I said slouth! - Still rolling. 1267 01:01:10,932 --> 01:01:14,003 Just take it again. 1268 01:01:14,036 --> 01:01:16,472 As the chairman of the North American Slouth Foundation... 1269 01:01:16,505 --> 01:01:17,907 It's not slouth! 1270 01:01:17,940 --> 01:01:18,941 - It is sloth! - All right, 1271 01:01:18,974 --> 01:01:19,975 don't beat yourself up! 1272 01:01:20,007 --> 01:01:20,875 - This is show biz. - Okay, guys, 1273 01:01:20,909 --> 01:01:21,742 we're still rolling. 1274 01:01:21,777 --> 01:01:23,713 - Take a breath. - Just take it again. 1275 01:01:23,746 --> 01:01:26,315 Okay. 1276 01:01:26,347 --> 01:01:29,117 As the chairman of the North American Sloth Foundation, 1277 01:01:29,150 --> 01:01:31,186 I urge you to tune into the livestream 1278 01:01:31,219 --> 01:01:33,988 at 8:00 Eastern and to give big, 1279 01:01:34,021 --> 01:01:36,092 an entire species is at stake. 1280 01:01:36,125 --> 01:01:37,159 Thank you. 1281 01:01:37,192 --> 01:01:39,829 Cut! Great, got it! 1282 01:01:39,862 --> 01:01:41,731 Okay, edit and post. 1283 01:01:41,764 --> 01:01:43,298 - Please? - Please. 1284 01:01:43,331 --> 01:01:45,433 Yes, thank you, all of that. 1285 01:01:45,467 --> 01:01:48,304 Um, now I think you guys should just change. 1286 01:01:48,336 --> 01:01:50,505 Just change, I'll go get the catering. 1287 01:01:50,539 --> 01:01:52,942 - Yah? Great. - Yeah. 1288 01:01:55,844 --> 01:01:58,813 ♪ Furry animals are rad ♪ 1289 01:01:58,847 --> 01:02:01,884 ♪ If we save them, we'll be glad ♪ 1290 01:02:01,916 --> 01:02:04,085 ♪ If they die, we will be sad... ♪ 1291 01:02:04,119 --> 01:02:05,755 Oh, wow! 1292 01:02:05,788 --> 01:02:09,190 Is that a rad, glad, sad rhyming there? 1293 01:02:09,224 --> 01:02:12,495 That's, that's gonna be great tonight. 1294 01:02:12,527 --> 01:02:14,230 Honestly, I just need a little bit of time to 1295 01:02:14,262 --> 01:02:15,396 work on this alone. 1296 01:02:15,429 --> 01:02:17,365 Okay, okay. 1297 01:02:17,398 --> 01:02:18,933 Well, let me know when the album comes out 1298 01:02:18,967 --> 01:02:20,836 because you are on your way, my friend. 1299 01:02:20,869 --> 01:02:22,438 Thank you! 1300 01:02:28,577 --> 01:02:31,280 ♪ Furry animals are sad ♪ 1301 01:02:31,313 --> 01:02:32,448 No. 1302 01:02:42,490 --> 01:02:43,793 - Hey. - Whoa! 1303 01:02:43,826 --> 01:02:45,260 - Has anybody showed up yet? - Huh? 1304 01:02:45,293 --> 01:02:47,028 - Is there anybody here? - Oh, I don't know. 1305 01:02:47,061 --> 01:02:49,063 Dude, what is all this stuff? 1306 01:02:49,097 --> 01:02:51,801 I have a multi-cam livestream set up. 1307 01:02:51,833 --> 01:02:55,937 This will catch the stage and the whole fundraiser here. 1308 01:02:55,971 --> 01:02:57,072 And then check this out, 1309 01:02:57,105 --> 01:03:00,041 this receiver is attached to that drone. 1310 01:03:00,074 --> 01:03:01,009 It will track this. 1311 01:03:01,043 --> 01:03:03,479 When I hit launch, that'll go up in the air 1312 01:03:03,512 --> 01:03:05,548 and track this, stay above it, 1313 01:03:05,581 --> 01:03:08,083 and it will broadcast the entire fundraiser 1314 01:03:08,115 --> 01:03:09,918 - from the sky. - No way! 1315 01:03:09,952 --> 01:03:12,555 - Whoa. - All right, let's go live. 1316 01:03:12,588 --> 01:03:13,422 Ugh. 1317 01:03:13,454 --> 01:03:14,556 All right, y'all ready? 1318 01:03:14,590 --> 01:03:16,091 - Yeah. - Ready as I'll ever be. 1319 01:03:16,123 --> 01:03:18,059 Here we go. 1320 01:03:18,092 --> 01:03:20,195 Hello, everyone, we are live 1321 01:03:20,228 --> 01:03:24,032 from the North American Sloth Foundation Fundraiser, 1322 01:03:24,065 --> 01:03:25,366 and we are about to launch 1323 01:03:25,400 --> 01:03:29,538 our North American Sloth Foundation drone. 1324 01:03:29,570 --> 01:03:31,440 Power up. 1325 01:03:36,110 --> 01:03:39,414 And three, two, one, launch. 1326 01:03:42,050 --> 01:03:43,118 Oh! 1327 01:03:45,621 --> 01:03:46,289 Okay! 1328 01:03:46,322 --> 01:03:48,490 I am gonna run to the driveway 1329 01:03:48,523 --> 01:03:52,361 and welcome our live attendees! 1330 01:04:03,438 --> 01:04:05,206 - Oh, my God, stop it! - How are you doing? 1331 01:04:05,239 --> 01:04:07,041 - Stop, Barney! - I'm a sloth! 1332 01:04:07,074 --> 01:04:08,877 - I'm a sloth. - You don't look anything... 1333 01:04:08,911 --> 01:04:10,412 - I'm a sloth! - That's not what a sloth... 1334 01:04:10,445 --> 01:04:11,179 It's way slower. 1335 01:04:11,213 --> 01:04:12,348 - Do your paw slower. - You guys, 1336 01:04:12,380 --> 01:04:13,882 should I be concerned? 1337 01:04:13,916 --> 01:04:15,918 There's no one here. 1338 01:04:15,951 --> 01:04:18,052 Like, not a single car. 1339 01:04:18,085 --> 01:04:19,420 - Really? - Yeah. 1340 01:04:19,454 --> 01:04:21,923 I mean... 1341 01:04:21,956 --> 01:04:23,958 It is a little weird. 1342 01:04:23,992 --> 01:04:26,394 - Ooh! Did we get one? - Oh, yeah, there's someone! 1343 01:04:26,427 --> 01:04:28,596 - Ooh, can I be the greeter? - Yeah, please, please. 1344 01:04:28,630 --> 01:04:30,432 - Thank you. - Yeah, but try to be like, uh, 1345 01:04:30,465 --> 01:04:31,600 normal. 1346 01:04:31,632 --> 01:04:33,401 - Hey, how ya doin'? - Hey! 1347 01:04:33,434 --> 01:04:35,304 Are you here for the fundraiser? 1348 01:04:35,336 --> 01:04:38,306 Yeah, this the, uh, Middletown Volleyball Awards? 1349 01:04:38,340 --> 01:04:40,209 Oh, no, that's not... 1350 01:04:40,242 --> 01:04:43,479 This is a fundraiser for the North American sloth. 1351 01:04:43,512 --> 01:04:45,681 - Okay. - Oh, can... No, wait! 1352 01:04:45,713 --> 01:04:47,982 - Like your job, job... - You wanna, you wanna, 1353 01:04:48,016 --> 01:04:49,652 - hang out and watch the live... - ...like, starting an 1354 01:04:49,684 --> 01:04:51,286 animal non-profit? 1355 01:04:51,320 --> 01:04:53,422 - No, uh, Sloth Fund, yeah. - Sloth funds. 1356 01:04:53,454 --> 01:04:55,056 - Yeah. - Yeah, come on in! 1357 01:04:55,090 --> 01:04:56,025 No, no, that's fine, thank you though. 1358 01:04:56,057 --> 01:04:57,960 - I'm sorry? - I appreciate it, thank you. 1359 01:04:57,992 --> 01:05:00,028 - That's a negative? - I mean, 1360 01:05:00,061 --> 01:05:02,197 - who else would it be for? - Well, that was just some 1361 01:05:02,230 --> 01:05:05,134 lost guy looking for the Middletown 1362 01:05:05,166 --> 01:05:08,136 - Volleyball Award Ceremony. - Are you serious? 1363 01:05:08,170 --> 01:05:09,505 I tried to get him to come here. 1364 01:05:09,538 --> 01:05:11,373 He declined. 1365 01:05:11,405 --> 01:05:13,608 I do not, I don't understand what's going on! 1366 01:05:13,641 --> 01:05:15,543 Where is every... You gave him your list, right? 1367 01:05:15,577 --> 01:05:18,013 - Yeah, of course! - Okay, I did! 1368 01:05:18,045 --> 01:05:20,415 What time'd you send out the invites? 1369 01:05:20,449 --> 01:05:23,018 - Um. - Barney. 1370 01:05:23,050 --> 01:05:24,052 Why do you look 1371 01:05:24,085 --> 01:05:26,288 - guilty of some crime? - That's just my look. 1372 01:05:26,320 --> 01:05:30,259 You know me, like whenever a cashier inspects my 20s, 1373 01:05:30,291 --> 01:05:32,627 I'm worried I've been, like, counterfeiting money recently. 1374 01:05:32,661 --> 01:05:33,963 Hold on, I'm sorry, but, 1375 01:05:33,996 --> 01:05:35,396 we gave you a single responsibility. 1376 01:05:35,429 --> 01:05:36,297 Please tell me, 1377 01:05:36,331 --> 01:05:40,469 did you send out the email invitations? 1378 01:05:40,501 --> 01:05:42,170 I, I thought I... 1379 01:05:42,204 --> 01:05:44,106 When you gave me the email, I was looking at it, 1380 01:05:44,139 --> 01:05:45,974 but then I was adding all the people I could thing of 1381 01:05:46,007 --> 01:05:47,475 to add to the invite list. 1382 01:05:47,509 --> 01:05:49,344 - We said send it! - I, I know! 1383 01:05:49,378 --> 01:05:51,480 - I just forgot to... I thought... - No! No, no! 1384 01:05:51,512 --> 01:05:53,449 - You cannot be serious, man! - I just walked away from 1385 01:05:53,481 --> 01:05:54,682 the computer for two seconds. 1386 01:05:54,715 --> 01:05:57,251 I'm so sorry, I am so sorry, Max. 1387 01:05:57,284 --> 01:05:58,453 It's okay. 1388 01:05:58,487 --> 01:06:00,722 I am so sorry. 1389 01:06:00,755 --> 01:06:03,692 Okay, okay, it's cool, whatever, does not matter. 1390 01:06:03,724 --> 01:06:05,126 We will just do it anyway. 1391 01:06:05,159 --> 01:06:06,327 The livestream is on. 1392 01:06:06,360 --> 01:06:08,730 We will act like we're talkin' to people instead of 1393 01:06:08,764 --> 01:06:10,399 empty freakin' chairs! 1394 01:06:10,431 --> 01:06:13,234 No, no, we're not gonna do that. 1395 01:06:13,268 --> 01:06:15,336 What do you mean no, what do you mean no we're not gonna do it? 1396 01:06:15,369 --> 01:06:19,141 No, you are... Look at yourself, you're losing your mind! 1397 01:06:19,173 --> 01:06:21,476 I mean, I think, like, you're kind of in a... 1398 01:06:21,510 --> 01:06:24,179 Do you seem like in a good state for a live stream? 1399 01:06:24,211 --> 01:06:25,280 - Yeah, it's, like, not... - Oh, my God. 1400 01:06:25,313 --> 01:06:28,250 - Why don't we just put it off? - No, no, listen! 1401 01:06:28,282 --> 01:06:30,451 This is so typical of both of you! 1402 01:06:30,485 --> 01:06:32,021 Since the beginning of time, 1403 01:06:32,054 --> 01:06:33,622 you go off and do whatever you want 1404 01:06:33,655 --> 01:06:35,624 whenever you want, and I have to 1405 01:06:35,657 --> 01:06:37,226 sit around and clean up after you, 1406 01:06:37,259 --> 01:06:38,159 and do everything myself. 1407 01:06:38,193 --> 01:06:39,094 This is ridiculous! 1408 01:06:39,126 --> 01:06:40,161 You missed Dad's funeral 1409 01:06:40,195 --> 01:06:42,431 'cause you were in the tropics taking photos, 1410 01:06:42,463 --> 01:06:44,532 - and I'm self-obsessive? - That's my job! 1411 01:06:44,565 --> 01:06:46,467 Oh, yeah, that's your job, to be self-obsessive. 1412 01:06:46,501 --> 01:06:48,170 I get it, I'm agreeing! 1413 01:06:48,202 --> 01:06:49,637 And you, and you, 1414 01:06:49,670 --> 01:06:52,240 how many times could I have used your help 1415 01:06:52,273 --> 01:06:53,741 when Dad got sick out here, huh? 1416 01:06:53,775 --> 01:06:55,778 You're my big brother, yet the only time I see you 1417 01:06:55,811 --> 01:06:58,713 happens to coincide when you need money! 1418 01:06:58,746 --> 01:07:00,248 - You know what? - What? 1419 01:07:00,282 --> 01:07:01,717 You love it. 1420 01:07:01,750 --> 01:07:03,719 I love it? I love what, exactly? 1421 01:07:03,751 --> 01:07:07,056 Yeah, what would you be without your crown of thorns, 1422 01:07:07,088 --> 01:07:10,259 letting everyone know how put upon you are. 1423 01:07:10,291 --> 01:07:12,460 "Oh, I could be, I could be so much further in life 1424 01:07:12,494 --> 01:07:15,364 - if it weren't for life itself!" - That's what you think? 1425 01:07:15,396 --> 01:07:17,331 - "I'm Maxwell, I'm just... - Sure, sure, sure, sure. 1426 01:07:17,364 --> 01:07:19,333 ...bleeding out for everyone." 1427 01:07:19,367 --> 01:07:21,737 I was so psyched to give up my social life. 1428 01:07:21,769 --> 01:07:24,072 I was psyched to give up my social life, move out here, 1429 01:07:24,106 --> 01:07:26,742 and live with Dad as his health declined, 1430 01:07:26,775 --> 01:07:28,710 while you gallivanted all over the world 1431 01:07:28,742 --> 01:07:30,846 wherever you wanted, and this man child here 1432 01:07:30,878 --> 01:07:33,815 - just skated from job to job. - Maxwell, 1433 01:07:33,849 --> 01:07:36,617 why don't you just stop talking and calm down 1434 01:07:36,650 --> 01:07:38,252 before you say something you're gonna regret. 1435 01:07:38,286 --> 01:07:40,456 No, I'm not regretting this. 1436 01:07:40,489 --> 01:07:42,590 I should have said this a long time ago. 1437 01:07:42,623 --> 01:07:44,425 Now, we are going to do this fundraiser, 1438 01:07:44,458 --> 01:07:47,762 and we are gonna raise that money! 1439 01:07:47,795 --> 01:07:50,598 No, we're not. 1440 01:07:50,632 --> 01:07:52,400 Right, right, I forgot, 1441 01:07:52,434 --> 01:07:54,503 nothing matters, like, why would it matter? 1442 01:07:54,536 --> 01:07:56,472 I mean, Dad's death doesn't even matter, right? 1443 01:07:56,505 --> 01:07:58,106 It's not even on your radar. 1444 01:07:58,139 --> 01:07:59,507 What did you just say? 1445 01:07:59,541 --> 01:08:01,276 Does Dad's death matter to you? 1446 01:08:01,309 --> 01:08:03,778 - Maxwell! - No, I'm seriously asking. 1447 01:08:03,811 --> 01:08:04,579 Doesn't seem like it. 1448 01:08:04,612 --> 01:08:06,781 It seems like, just like normal, 1449 01:08:06,815 --> 01:08:08,217 you're in your own little world 1450 01:08:08,250 --> 01:08:11,586 where all you care about is yourself. 1451 01:08:11,619 --> 01:08:15,356 Of course Dad's death matters to me. 1452 01:08:15,389 --> 01:08:17,693 I love Dad, I miss Dad! 1453 01:08:17,725 --> 01:08:19,127 And you know what? 1454 01:08:19,161 --> 01:08:20,529 Maybe he would still be here 1455 01:08:20,561 --> 01:08:24,233 if you took better care of him! 1456 01:08:24,265 --> 01:08:25,533 No, guys, guys! 1457 01:08:25,567 --> 01:08:28,470 Guys, stop, stop! 1458 01:08:28,502 --> 01:08:30,371 - Guys, stop, stop! - Come here! 1459 01:08:30,404 --> 01:08:31,706 Stop! 1460 01:08:31,739 --> 01:08:33,908 Max! Barney, go, take... 1461 01:08:33,942 --> 01:08:35,543 Stop, seriously? 1462 01:08:35,577 --> 01:08:37,378 Take a breath! 1463 01:08:37,412 --> 01:08:41,783 Walk it off! Walk it off! 1464 01:08:41,815 --> 01:08:43,818 Relax. 1465 01:08:43,851 --> 01:08:45,820 It's not worth it. 1466 01:08:48,756 --> 01:08:51,192 Yeah, right. 1467 01:08:51,225 --> 01:08:52,793 You're right, you're right. 1468 01:08:52,827 --> 01:08:54,930 I'm sorry. 1469 01:08:54,962 --> 01:08:58,833 None of this is worth it. 1470 01:08:58,867 --> 01:09:00,469 Doesn't matter. 1471 01:09:00,502 --> 01:09:03,172 Dad's death doesn't matter. 1472 01:09:03,204 --> 01:09:05,173 This banquet doesn't matter, you know? 1473 01:09:05,207 --> 01:09:06,842 Let's just, let's just 1474 01:09:06,875 --> 01:09:08,543 shut it down. 1475 01:09:08,577 --> 01:09:11,512 Right? 1476 01:09:12,780 --> 01:09:13,715 Max! 1477 01:09:13,747 --> 01:09:14,715 Let's just shut it down. 1478 01:09:14,748 --> 01:09:15,951 - Max! - Really? 1479 01:09:15,984 --> 01:09:17,886 - Really? - Just... 1480 01:09:17,918 --> 01:09:20,788 - Max! - ...shut it down! 1481 01:09:20,822 --> 01:09:23,292 - Let's just get rid of this all. - Okay, all right, okay. 1482 01:09:23,324 --> 01:09:24,725 Gonna flip that one too? 1483 01:09:24,759 --> 01:09:25,894 What's the difference, huh? 1484 01:09:25,926 --> 01:09:27,895 - Come on, come on! - Here we go! 1485 01:09:27,929 --> 01:09:30,465 - Are you serious? - Max! 1486 01:09:30,497 --> 01:09:34,202 What's the difference? 1487 01:09:44,878 --> 01:09:45,814 - Is he having a... - Oh, my God. 1488 01:09:45,846 --> 01:09:48,916 ...breakdown? What? 1489 01:09:48,949 --> 01:09:51,586 It's been livestreaming this whole time. 1490 01:09:55,422 --> 01:09:57,559 I don't even know how to turn it off. 1491 01:09:57,591 --> 01:09:59,493 Here, hit that. 1492 01:09:59,527 --> 01:10:01,197 Hit that! 1493 01:10:24,886 --> 01:10:28,290 Max. 1494 01:10:28,323 --> 01:10:30,492 What are you doing? 1495 01:10:30,524 --> 01:10:31,960 I'm looking for my dead dog 1496 01:10:31,993 --> 01:10:35,264 - for my dead Dad. - What? 1497 01:10:35,296 --> 01:10:37,565 Because I failed him in every other way, 1498 01:10:37,599 --> 01:10:39,635 so at least I can do this. 1499 01:10:42,837 --> 01:10:44,273 Max, stop! 1500 01:10:44,305 --> 01:10:46,875 Stop! 1501 01:10:46,908 --> 01:10:48,844 Stop. 1502 01:10:50,712 --> 01:10:53,749 Did you see all those paintings he made of you? 1503 01:10:55,850 --> 01:10:57,586 - No. - We kept going through them, 1504 01:10:57,618 --> 01:10:59,787 and we found a bunch of you. 1505 01:10:59,820 --> 01:11:02,791 I laid 'em out so you can see them. 1506 01:11:02,823 --> 01:11:05,793 Max, he loved you. 1507 01:11:05,827 --> 01:11:08,430 I think that Dad thought he was 1508 01:11:08,462 --> 01:11:11,332 protecting himself by never showing anyone his paintings, 1509 01:11:11,365 --> 01:11:14,903 and I think he thought he was protecting you 1510 01:11:14,935 --> 01:11:17,305 by not letting you do music, 1511 01:11:17,338 --> 01:11:21,376 but he was wrong, 1512 01:11:21,408 --> 01:11:23,811 and that's his baggage, not yours, 1513 01:11:23,845 --> 01:11:28,050 but you're still negotiating with him. 1514 01:11:28,082 --> 01:11:29,884 The only reason you wrote those songs 1515 01:11:29,917 --> 01:11:33,654 was because it was for Dad's Sloth Fund. 1516 01:11:33,688 --> 01:11:35,590 So, what happens now? 1517 01:11:35,622 --> 01:11:36,757 You quit again? 1518 01:11:36,791 --> 01:11:39,061 No, no, raising that money 1519 01:11:39,094 --> 01:11:42,064 was important all on its own, okay, that was not nothing. 1520 01:11:42,096 --> 01:11:46,967 I know, I know, I'm, I'm not saying, I... 1521 01:11:47,001 --> 01:11:48,603 I'm just saying that 1522 01:11:48,636 --> 01:11:52,641 Dad was your excuse not to take the risk. 1523 01:11:52,673 --> 01:11:56,578 You have to stop looking to other people for permission. 1524 01:11:59,146 --> 01:12:02,717 - I love you. - I love you. 1525 01:12:05,019 --> 01:12:07,422 God. 1526 01:12:07,454 --> 01:12:09,457 I'm sorry. 1527 01:12:09,490 --> 01:12:12,594 - I miss him! - I know. 1528 01:12:12,627 --> 01:12:15,464 I know. 1529 01:12:33,814 --> 01:12:37,485 - You okay? - Yeah, yeah. 1530 01:12:37,519 --> 01:12:38,987 Sorry. 1531 01:12:42,423 --> 01:12:44,059 Thank you. 1532 01:12:44,091 --> 01:12:45,493 Will you please come inside? 1533 01:12:45,527 --> 01:12:47,462 Yeah, yeah, I will, in a bit, okay? 1534 01:12:47,494 --> 01:12:48,730 Yeah. 1535 01:13:19,560 --> 01:13:22,496 You need to get your dreams to stop being so smoky. 1536 01:13:22,529 --> 01:13:23,697 I'm sorry. 1537 01:13:23,730 --> 01:13:25,533 I'm so sorry. 1538 01:13:25,567 --> 01:13:26,935 Why? 1539 01:13:26,967 --> 01:13:28,670 - I failed you. - Wrong! 1540 01:13:28,703 --> 01:13:31,573 You started something, and I'm still here! 1541 01:13:31,605 --> 01:13:33,207 Nothing is over yet. 1542 01:13:33,240 --> 01:13:35,076 You made some really cool stuff 1543 01:13:35,109 --> 01:13:37,779 and put a ton of effort into this project. 1544 01:13:37,811 --> 01:13:39,581 That's all a sloth can ask for! 1545 01:13:39,613 --> 01:13:40,881 Really? 1546 01:13:40,914 --> 01:13:41,748 You mean that? 1547 01:13:41,783 --> 01:13:45,053 Yeah, the hardest part is starting, 1548 01:13:45,086 --> 01:13:46,755 and you did that. 1549 01:13:46,787 --> 01:13:48,956 It's not gonna be perfect immediately, 1550 01:13:48,989 --> 01:13:53,594 or ever, but, I mean, it's not supposed to. 1551 01:13:53,627 --> 01:13:56,030 Okay. 1552 01:13:56,064 --> 01:13:57,065 Thank you. 1553 01:13:57,097 --> 01:13:59,100 Thank you! 1554 01:13:59,132 --> 01:14:00,635 Thumbs up! 1555 01:14:00,667 --> 01:14:03,537 Ugh, did you just say "thumbs up?" 1556 01:14:03,570 --> 01:14:06,541 Well, yeah because I thought if I just gave you a thumbs up, 1557 01:14:06,573 --> 01:14:08,576 then maybe I'd make you feel bad because you don't have thumbs, 1558 01:14:08,609 --> 01:14:11,979 - and you can't do it. - I get it. 1559 01:14:13,780 --> 01:14:16,083 Okay. 1560 01:14:16,117 --> 01:14:17,953 Goodbye. 1561 01:16:56,711 --> 01:16:57,980 Hey! 1562 01:17:02,949 --> 01:17:04,720 Barney. 1563 01:17:07,020 --> 01:17:09,923 Barney, look, I'm sorry. 1564 01:17:09,957 --> 01:17:13,695 I didn't mean any of that stuff I said, seriously. 1565 01:17:13,728 --> 01:17:15,697 I'm so sorry. 1566 01:17:18,065 --> 01:17:20,135 Okay. 1567 01:17:20,167 --> 01:17:23,070 I'm just, I'm havin' a tough time. 1568 01:17:23,104 --> 01:17:24,873 It's so hard for me 1569 01:17:24,905 --> 01:17:28,342 to let go of that dynamic I had with Dad, you know, 1570 01:17:28,376 --> 01:17:31,079 even though he's gone. 1571 01:17:31,112 --> 01:17:33,448 Maybe especially because he's gone. 1572 01:17:33,480 --> 01:17:36,216 It's like the last remaining thing I have to 1573 01:17:36,250 --> 01:17:39,087 connect myself to him. 1574 01:17:39,119 --> 01:17:40,889 But that's not your fault. 1575 01:17:40,921 --> 01:17:42,456 It was totally unfair of me 1576 01:17:42,489 --> 01:17:45,126 to put that on you, okay, I was wrong. 1577 01:17:45,158 --> 01:17:46,827 Really, man. 1578 01:17:49,896 --> 01:17:50,998 Thanks. 1579 01:17:52,899 --> 01:17:55,202 And, I hear you. 1580 01:17:55,235 --> 01:17:57,939 I get it, you know. 1581 01:17:57,971 --> 01:18:00,841 He was my best audience. 1582 01:18:04,311 --> 01:18:06,381 Yeah, I hear you. 1583 01:18:06,413 --> 01:18:08,182 I feel so embarrassed. 1584 01:18:08,216 --> 01:18:12,153 I let the entire fund down. 1585 01:18:12,185 --> 01:18:14,088 Actually, 1586 01:18:14,122 --> 01:18:17,125 that's what I've been watching. 1587 01:18:17,158 --> 01:18:19,394 What do you mean? 1588 01:18:19,426 --> 01:18:22,896 Well, remember how I told you 1589 01:18:22,930 --> 01:18:24,932 that a disaster will get you more attention 1590 01:18:24,966 --> 01:18:26,468 than something good on the internet? 1591 01:18:26,501 --> 01:18:28,069 Yes. 1592 01:18:28,101 --> 01:18:30,738 Well, a disaster plus a fight 1593 01:18:30,771 --> 01:18:35,510 involving the chairman of a non-profit, 1594 01:18:35,542 --> 01:18:37,778 - internet gold. - No. 1595 01:18:37,811 --> 01:18:41,149 Yeah, the fight, you destroying the banquet. 1596 01:18:41,181 --> 01:18:43,984 It's been viewed over half a million times. 1597 01:18:44,018 --> 01:18:46,020 People think you're crazy, but I think it was worth it 1598 01:18:46,052 --> 01:18:48,088 because you're actually drawing a lot of attention 1599 01:18:48,122 --> 01:18:49,423 to the issue now. 1600 01:18:49,457 --> 01:18:51,459 And, people are calling in to ask the town 1601 01:18:51,492 --> 01:18:53,360 to step in and save the land. 1602 01:18:53,394 --> 01:18:55,230 - Really? - Yeah! 1603 01:18:55,262 --> 01:18:58,265 - Oh, my God. - Yeah, it's pretty sad, 1604 01:18:58,298 --> 01:19:01,935 and kinda bad, and rad, and also I'm kinda glad! 1605 01:19:01,969 --> 01:19:06,106 I mean, it's not exactly how you wanted it to go down, 1606 01:19:06,140 --> 01:19:09,511 but you got the job done! 1607 01:19:11,945 --> 01:19:16,117 - I mean, I guess that's true! - It's crazy! 1608 01:19:19,487 --> 01:19:21,523 Hey, what are you doin' later? 1609 01:19:21,555 --> 01:19:23,257 Um, I mean, 1610 01:19:23,291 --> 01:19:24,926 I have to check my calendar 1611 01:19:24,958 --> 01:19:27,028 to give you an official response. 1612 01:19:27,060 --> 01:19:29,096 Why, are you requesting my presence? 1613 01:19:29,130 --> 01:19:31,132 I am, I wrote another song, 1614 01:19:31,164 --> 01:19:34,101 and Jenna is gonna tape me playing it. 1615 01:19:34,135 --> 01:19:35,403 - What? - Oh, um, 1616 01:19:35,436 --> 01:19:38,972 I don't think the fund wants to be associated with you anymore. 1617 01:19:39,006 --> 01:19:41,209 Yeah, they don't want you to play songs for them. 1618 01:19:41,242 --> 01:19:45,913 No, no, no, no, I'm not talking about the fund. 1619 01:19:45,947 --> 01:19:48,949 There's this songwriting workshop in Nashville 1620 01:19:48,983 --> 01:19:50,284 that I wanted to go to 1621 01:19:50,318 --> 01:19:52,987 since forever, 1622 01:19:53,020 --> 01:19:55,990 and I need to apply with a song. 1623 01:19:56,023 --> 01:19:58,359 What? You're gonna apply for a... 1624 01:19:58,391 --> 01:19:59,560 It's like a musical 1625 01:19:59,594 --> 01:20:01,962 internship sort of thing? 1626 01:20:01,996 --> 01:20:03,998 Workshop. 1627 01:20:04,030 --> 01:20:05,332 Maxwell, that's amazing! 1628 01:20:05,365 --> 01:20:08,536 I mean, I just got goosebumps 'cause I'm so happy for you! 1629 01:20:08,569 --> 01:20:09,637 Thanks. 1630 01:20:09,670 --> 01:20:11,439 Yeah, of course, I mean, I would love to be there. 1631 01:20:11,471 --> 01:20:13,106 I could do whatever you need me to help, 1632 01:20:13,140 --> 01:20:15,076 like backup vocals, like whatever. 1633 01:20:15,109 --> 01:20:16,211 That sounds great. 1634 01:20:16,243 --> 01:20:18,246 Maybe, maybe make a beat? 1635 01:20:18,279 --> 01:20:21,015 Maybe just, like, sit silently and, like, 1636 01:20:21,047 --> 01:20:22,916 pretend like you're the audience. 1637 01:20:22,949 --> 01:20:25,118 Totally, 100 percent. 1638 01:20:25,152 --> 01:20:28,155 You know, if I get in, 1639 01:20:28,189 --> 01:20:31,459 I'm gonna be so much older than everybody else. 1640 01:20:31,492 --> 01:20:34,028 But that's okay, right, I mean, 1641 01:20:34,060 --> 01:20:34,996 I have to start somewhere. 1642 01:20:35,029 --> 01:20:37,498 Oh, dude, that's totally cool, I mean, 1643 01:20:37,530 --> 01:20:39,567 that's kinda like my crowd these days anyway, 1644 01:20:39,600 --> 01:20:42,537 and I think people think I'm pretty cool. 1645 01:20:42,569 --> 01:20:44,505 Well, uh, 1646 01:20:44,537 --> 01:20:45,939 thanks, man. 1647 01:20:45,972 --> 01:20:47,475 I appreciate it. 1648 01:20:47,507 --> 01:20:48,943 Thank you. 1649 01:20:48,975 --> 01:20:51,011 All right. 1650 01:20:51,045 --> 01:20:52,079 I'll see you later, okay? 1651 01:20:52,113 --> 01:20:53,949 I'm gonna go practice. 1652 01:20:58,351 --> 01:21:01,889 - I love you. - I love you. 1653 01:21:19,206 --> 01:21:20,240 - Oh, thanks. - Beverage. 1654 01:21:20,274 --> 01:21:24,212 - Thank you. - Of course. 1655 01:21:24,244 --> 01:21:25,680 Oh. 1656 01:21:25,712 --> 01:21:27,347 Oh, it looks really good. 1657 01:21:27,381 --> 01:21:29,951 - Do I need to, uh, shift? - Yeah, maybe, maybe just 1658 01:21:29,984 --> 01:21:31,386 - move in just a little bit. - In? 1659 01:21:31,418 --> 01:21:33,220 - Yeah. - Okay. 1660 01:21:35,389 --> 01:21:37,926 Oh, awesome. 1661 01:21:37,958 --> 01:21:39,394 - Okay, you ready? - Yes. 1662 01:21:39,426 --> 01:21:42,162 - All right. - I'm ready. 1663 01:21:42,195 --> 01:21:43,698 Good. 1664 01:21:43,730 --> 01:21:46,635 - Here we go. - All right. 1665 01:21:55,609 --> 01:21:57,445 Hi, my name is Maxwell Grant, 1666 01:21:57,478 --> 01:21:58,578 and this is a song I wrote 1667 01:21:58,612 --> 01:22:02,649 called "Things I'd Like to Know." 1668 01:22:09,256 --> 01:22:13,161 ♪ You were a deep dark forest I couldn't see through ♪ 1669 01:22:13,194 --> 01:22:17,598 ♪ Magical and proud, full of secrets too ♪ 1670 01:22:19,533 --> 01:22:24,105 ♪ You were a fancy banquet without any guests ♪ 1671 01:22:24,137 --> 01:22:28,076 ♪ All alone but for the chatter in your head ♪ 1672 01:22:31,045 --> 01:22:34,382 ♪ Here's the thing all about it though ♪ 1673 01:22:34,414 --> 01:22:37,685 ♪ Here's the thing that I'd like to know ♪ 1674 01:22:37,717 --> 01:22:40,988 ♪ I can't ask anybody else ♪ 1675 01:22:41,021 --> 01:22:43,390 ♪ Am I describing you 1676 01:22:43,423 --> 01:22:46,527 or myself? ♪ 1677 01:22:49,029 --> 01:22:52,733 ♪ You were a lion on fire in the family room ♪ 1678 01:22:52,766 --> 01:22:57,104 ♪ Scary and loud but pretty impressive too ♪ 1679 01:22:59,372 --> 01:23:01,475 ♪ You were a long-distance flight 1680 01:23:01,509 --> 01:23:03,277 that never came down ♪ 1681 01:23:03,310 --> 01:23:08,416 ♪ I'd see you above and be happy you were around ♪ 1682 01:23:10,583 --> 01:23:14,154 ♪ Here's the thing all about it though ♪ 1683 01:23:14,188 --> 01:23:17,492 ♪ Here's the thing that I'd like to know ♪ 1684 01:23:17,524 --> 01:23:20,594 ♪ If we'd fallen so outta touch, 1685 01:23:20,627 --> 01:23:26,800 why do I keep missing you so much? ♪ 1686 01:23:28,836 --> 01:23:36,543 ♪ And your bones were made from rubber bands ♪ 1687 01:23:36,577 --> 01:23:42,550 ♪ And you stretched them out 'bout as far as one can ♪ 1688 01:23:42,582 --> 01:23:45,752 ♪ And our love 1689 01:23:45,786 --> 01:23:49,724 is a mountain of pennies and dimes ♪ 1690 01:23:49,756 --> 01:23:52,259 ♪ You could lose ten thousand of them 1691 01:23:52,292 --> 01:23:55,362 and the mountain would be just fine ♪ 1692 01:23:57,297 --> 01:24:01,168 ♪ Well, I've been upside down since I came back home ♪ 1693 01:24:01,202 --> 01:24:04,472 ♪ Little bit of panic, but I'm finally all 1694 01:24:04,505 --> 01:24:07,574 on my own ♪ 1695 01:24:10,144 --> 01:24:13,448 ♪ Here's the thing all about it though ♪ 1696 01:24:13,480 --> 01:24:16,751 ♪ Here's the thing that I can't let go ♪ 1697 01:24:16,783 --> 01:24:19,820 ♪ If we'd fallen so outta touch, 1698 01:24:19,854 --> 01:24:28,296 why, then, do I miss you so much? ♪ 1699 01:24:28,328 --> 01:24:32,299 ♪ Yeah, why do I keep missing you so... ♪ 1700 01:24:34,467 --> 01:24:38,572 ♪ So much? ♪ 1701 01:24:58,680 --> 01:25:03,680 Provided by explosiveskull 123352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.