All language subtitles for Public.Morals.S01E02.Family.is.Family.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,969 --> 00:00:07,539 ♪ When a moth finds a flame ♪ 2 00:00:08,775 --> 00:00:13,345 ♪ Midnight city life ablaze ♪ 3 00:00:14,310 --> 00:00:17,145 ♪ A shot in the dark ♪ 4 00:00:17,343 --> 00:00:21,111 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 5 00:00:22,190 --> 00:00:24,814 All right. Use this one right here... 6 00:00:24,839 --> 00:00:26,305 anybody gives you any shit, 7 00:00:26,330 --> 00:00:28,036 you blow the back of their head right off. 8 00:00:28,061 --> 00:00:29,560 Nobody gives me any shit. 9 00:00:29,585 --> 00:00:31,752 [Chuckles] Of course not. And you gotta know, my man, 10 00:00:32,165 --> 00:00:34,641 this here is all dependable shoot right here. 11 00:00:34,666 --> 00:00:36,933 Every last one of these guns is untraceable. 12 00:00:36,958 --> 00:00:38,711 - [Gun clicks] - Clean like a goddamn whistle. 13 00:00:38,736 --> 00:00:40,339 And if you don't like any of this shit, 14 00:00:40,364 --> 00:00:41,701 I could bring you some other shit. 15 00:00:41,726 --> 00:00:44,260 You know what I'm saying? .22s, .38s, .45s, berettas. 16 00:00:44,285 --> 00:00:47,720 Big old six-shooter. Whatever you need, I got it. 17 00:00:47,745 --> 00:00:49,912 - I like this one. - That's a nice choice. 18 00:00:49,937 --> 00:00:51,436 Plain and simple. Steady and true. 19 00:00:51,461 --> 00:00:53,548 Can never go wrong with a Smith & Wesson. 20 00:00:53,573 --> 00:00:56,765 [Gun clatters, bills rustle] 21 00:00:58,270 --> 00:01:00,748 - All right. Good doing business with you. - Mm-hmm. 22 00:01:00,773 --> 00:01:03,459 Now if you need anything in terms of firepower, you let me know. 23 00:01:03,484 --> 00:01:05,505 You need shotguns, I got shotguns. 24 00:01:05,530 --> 00:01:08,122 You need hand grenades, machine guns, explosives. 25 00:01:08,147 --> 00:01:09,679 You let me know. I got it. 26 00:01:09,704 --> 00:01:11,258 You wanna blow up a goddamn car, 27 00:01:11,283 --> 00:01:12,783 I'll set you up. Give you no shit 28 00:01:12,785 --> 00:01:15,047 to send a car over the river into New Jersey, no sweat. 29 00:01:15,072 --> 00:01:17,238 [Click] We're done here. 30 00:01:17,263 --> 00:01:19,617 All right. You need anything, 31 00:01:19,642 --> 00:01:21,372 you know where to find me. 32 00:01:21,855 --> 00:01:24,789 - Yes, I do. - [Chuckles] 33 00:01:24,814 --> 00:01:26,268 [Chuckles] 34 00:01:26,293 --> 00:01:27,617 Yeah. 35 00:01:29,468 --> 00:01:30,901 [Cocks gun] 36 00:01:31,814 --> 00:01:33,702 [Click] [Whispers] Pow. 37 00:01:34,540 --> 00:01:36,373 [Horn honks] 38 00:01:38,176 --> 00:01:40,577 [Engine rumbling] 39 00:01:40,579 --> 00:01:42,436 [Brakes squeal] 40 00:01:44,000 --> 00:01:50,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 41 00:01:53,014 --> 00:01:54,222 [Banging on door] 42 00:01:58,730 --> 00:02:00,063 [Knock on door] 43 00:02:00,065 --> 00:02:01,937 Sean, it's your cousin! Open up. 44 00:02:02,568 --> 00:02:04,668 One second! I just gotta put on some drawers. 45 00:02:04,670 --> 00:02:05,869 [Lowered voice] Go inside, 46 00:02:05,871 --> 00:02:08,271 and don't come out until I tell ya. 47 00:02:08,273 --> 00:02:09,795 All right, I'm coming. 48 00:02:10,409 --> 00:02:11,775 Hey. 49 00:02:11,777 --> 00:02:13,744 Please tell me you're not that friggin' stupid. 50 00:02:13,746 --> 00:02:16,127 Because I need to know if I put my trust... 51 00:02:16,152 --> 00:02:17,583 - [Door closes] - In a complete moron. 52 00:02:17,585 --> 00:02:18,850 I don't know what you're talking about. 53 00:02:18,852 --> 00:02:20,385 You have no idea what I'm talking about? 54 00:02:20,387 --> 00:02:22,487 No, you told me to cut off things with Duffy, and I did. 55 00:02:22,489 --> 00:02:24,831 Do you take me for some kind of jerkoff, 56 00:02:24,856 --> 00:02:26,756 and did something happen between your mother 57 00:02:26,781 --> 00:02:29,749 - and father last night? - No. No. Why? What are you getting at? 58 00:02:29,774 --> 00:02:31,573 If you got something you need to tell me, 59 00:02:31,598 --> 00:02:33,731 you can tell me, okay? I will go to the grave with it. 60 00:02:33,756 --> 00:02:35,267 But I need to know right now. 61 00:02:35,269 --> 00:02:37,502 Terry, I swear, I have no idea 62 00:02:37,504 --> 00:02:39,661 what the hell you're talking about. Now what happened? 63 00:02:41,553 --> 00:02:42,954 [Sighs] 64 00:02:43,955 --> 00:02:46,291 Somebody got to your father last night. 65 00:02:47,595 --> 00:02:50,119 [Refrigerator door closes] They pulled him out of the east river 66 00:02:50,144 --> 00:02:52,444 a couple of hours ago. [Can fizzes] 67 00:02:52,469 --> 00:02:54,936 - How about that? - Yeah, how about that? [Slurps] 68 00:02:55,389 --> 00:02:57,623 Somebody did my dirty work for me. 69 00:02:57,625 --> 00:03:00,221 Hey. I need a straight answer right now. 70 00:03:00,394 --> 00:03:02,928 If you did this, I can make it go away, 71 00:03:02,930 --> 00:03:05,764 but in order to do that, I need the truth, 72 00:03:05,766 --> 00:03:07,466 and I want it right now. 73 00:03:07,468 --> 00:03:10,102 Terry... I give you my word. 74 00:03:10,104 --> 00:03:11,737 I had no part in it. 75 00:03:11,739 --> 00:03:13,905 [Horn honks in distance] 76 00:03:13,907 --> 00:03:15,570 But I will drink to it. 77 00:03:16,577 --> 00:03:21,947 [Horns honking, siren wailing] 78 00:03:21,949 --> 00:03:23,482 [Coins clatter] 79 00:03:23,484 --> 00:03:25,317 [Dialing] 80 00:03:25,319 --> 00:03:28,268 [Telephone rings] 81 00:03:29,923 --> 00:03:31,456 [Groans] 82 00:03:31,458 --> 00:03:32,963 [Ring] 83 00:03:37,964 --> 00:03:40,999 - Hello? - Hey, T. It's me, Suzie. 84 00:03:41,001 --> 00:03:43,557 Um, I'm sorry to call this early. 85 00:03:43,582 --> 00:03:45,782 I'm just s-so scared to go home. 86 00:03:45,807 --> 00:03:47,521 Can I come over to your place? 87 00:03:47,546 --> 00:03:50,180 - Why? What's wrong? - I'll tell you when I see you. 88 00:03:50,205 --> 00:03:52,688 - Can I come over, please? - Depends. What's going on? 89 00:03:53,127 --> 00:03:56,061 I... Saw something I shouldn't have seen. 90 00:03:56,086 --> 00:03:58,120 Just tell me what happened, Suze. 91 00:03:58,797 --> 00:04:01,876 I saw Mr. O. get killed last night. 92 00:04:01,901 --> 00:04:04,706 Holy shit. Where'd it happen? 93 00:04:04,731 --> 00:04:07,632 Jesus Christ, I will tell you when I see you. 94 00:04:07,657 --> 00:04:09,824 Can I come over, please, T.? 95 00:04:09,849 --> 00:04:11,247 Okay. Yeah. 96 00:04:14,134 --> 00:04:15,756 I think his place is up here, right? 97 00:04:17,405 --> 00:04:18,838 Ah, there's the mope now. 98 00:04:18,840 --> 00:04:20,076 Look at him. 99 00:04:21,366 --> 00:04:22,699 Smitty! 100 00:04:22,701 --> 00:04:25,360 [Speaks indistinctly] I'm outta here. 101 00:04:25,385 --> 00:04:26,918 [Brakes squeal] Hey! 102 00:04:27,038 --> 00:04:29,053 [Engine turns off] Yo, Smitty. 103 00:04:29,825 --> 00:04:32,358 - What do you say, asshole, huh? - Hey. 104 00:04:32,383 --> 00:04:34,888 What do you know, Smitty? Huh? What do you got? 105 00:04:34,913 --> 00:04:36,666 I don't know nothin'. Nothin'. Not yet. Not yet. 106 00:04:36,691 --> 00:04:38,103 Nothin', huh? Not a clue, huh? 107 00:04:38,128 --> 00:04:39,527 Yeah, uh, I don't know... 108 00:04:39,552 --> 00:04:41,650 Look, I just found out myself a few hours ago, man. 109 00:04:41,675 --> 00:04:43,408 I'm in shock. He was a friend of mine. 110 00:04:43,433 --> 00:04:45,201 Mr. O. was my friend. 111 00:04:45,226 --> 00:04:47,537 I don't know who would do somethin' like this to him. 112 00:04:47,562 --> 00:04:49,603 Yeah, because he was such a prince of a guy, right? 113 00:04:49,628 --> 00:04:51,416 Yeah, take a stab in the dark. 114 00:04:52,385 --> 00:04:54,812 You know... you know, not for nothin', 115 00:04:54,837 --> 00:04:56,152 maybe it was your cousin Sean. 116 00:04:56,177 --> 00:04:58,444 Are you lookin' to get your teeth knocked in, Smitty? 117 00:04:58,469 --> 00:05:01,346 What's the matter with you, huh? You ain't got no other brilliant ideas? 118 00:05:02,681 --> 00:05:05,279 - Duffy... that kid Duffy... - Hey, stop jerking us off! 119 00:05:05,304 --> 00:05:06,649 - He was in the pool hall... - Hey! 120 00:05:06,674 --> 00:05:09,809 He had words with Mr. O. a couple of days ago. 121 00:05:11,195 --> 00:05:14,154 I know my uncle was getting restless. 122 00:05:14,179 --> 00:05:16,674 I know he was unhappy with the arrangement 123 00:05:16,699 --> 00:05:18,174 you guys had with the big guy. 124 00:05:18,199 --> 00:05:20,621 And I'm wondering, do you think Patton found out about that? 125 00:05:20,646 --> 00:05:23,046 - Why would you think that? - Because he told me you dopes 126 00:05:23,071 --> 00:05:26,185 - were thinking about making a move. - I wasn't thinking anything like that. 127 00:05:26,210 --> 00:05:27,542 I told him it was a bad idea. 128 00:05:27,567 --> 00:05:29,067 It was that kid, Richie Kane. 129 00:05:29,092 --> 00:05:30,458 He was putting all that bullshit, 130 00:05:30,483 --> 00:05:34,210 - talking about taking over. - I do not give a shit whose idea it was. 131 00:05:34,235 --> 00:05:37,536 Did something happen to give Patton a reason to whack him? 132 00:05:37,561 --> 00:05:38,963 No, not that I know of. 133 00:05:39,766 --> 00:05:41,165 Well, I hope not for your sake, 134 00:05:41,190 --> 00:05:42,623 'cause the last thing any of us need 135 00:05:42,648 --> 00:05:43,965 is some kind of bullshit war. 136 00:05:43,990 --> 00:05:45,689 Yeah, a war that youse can't possibly win. 137 00:05:45,714 --> 00:05:48,474 - You understand that, right, dummy? - [Horns honking in distance] 138 00:05:48,499 --> 00:05:51,225 You hear somethin', Smitty, you be in touch. 139 00:05:51,729 --> 00:05:54,454 I couldn't agree more, Terry. You know I'm a gambler. 140 00:05:54,479 --> 00:05:57,549 You know me. I'm just in it for the money. 141 00:05:57,574 --> 00:05:58,618 [Car doors close] 142 00:05:58,643 --> 00:05:59,809 Grandpa? 143 00:05:59,834 --> 00:06:01,533 I'm in here, sweetheart. 144 00:06:01,642 --> 00:06:04,064 Can I have some money to go away with friends this weekend? 145 00:06:04,089 --> 00:06:06,256 Well, that depends upon where you're going. 146 00:06:06,281 --> 00:06:08,614 We're going to Saratoga to visit Jane at school. 147 00:06:08,639 --> 00:06:11,202 Ha! You're hanging with your... 148 00:06:11,227 --> 00:06:13,394 proddie aristocratic friends again, are ya? 149 00:06:13,419 --> 00:06:15,261 You're the one who sent me to Spence. 150 00:06:15,286 --> 00:06:16,292 Oh. 151 00:06:16,317 --> 00:06:18,039 And I promise I won't get into trouble again. 152 00:06:18,064 --> 00:06:20,131 Oh, don't promise me that. You're a Patton. 153 00:06:20,156 --> 00:06:22,256 You'll be always getting into trouble. 154 00:06:22,281 --> 00:06:24,175 You wanna promise me something, 155 00:06:24,200 --> 00:06:26,228 promise me you won't get caught. 156 00:06:26,253 --> 00:06:29,121 Of course, Grandpa. I learned my lesson. 157 00:06:29,323 --> 00:06:30,956 Ah, oh, sure you did. 158 00:06:30,981 --> 00:06:33,224 - Thank you. - Be careful. 159 00:06:33,249 --> 00:06:37,240 Mm-hmm. Well, if it isn't Laurel and Hardy. 160 00:06:37,265 --> 00:06:39,232 Yeah, good mornin' to you, too, Rose. 161 00:06:39,257 --> 00:06:42,358 [Groans] Of all the nutjobs and head cases 162 00:06:42,383 --> 00:06:43,807 I've dealt with over the years, 163 00:06:44,172 --> 00:06:46,447 she's the one that'll be the death of me. 164 00:06:47,180 --> 00:06:49,068 Where the hell is Rusty? 165 00:06:49,093 --> 00:06:50,777 I couldn't find him this mornin'. 166 00:06:50,802 --> 00:06:52,954 And you want me to give him more responsibility. 167 00:06:54,339 --> 00:06:57,239 If he wasn't my son, we'd have been done with him long ago. 168 00:06:57,264 --> 00:06:58,730 Yeah, no, he's just been out a couple of months. 169 00:06:58,755 --> 00:06:59,954 Give him a break. 170 00:06:59,979 --> 00:07:01,946 Stop making goddamn excuses for him. 171 00:07:01,971 --> 00:07:04,638 He's an irresponsible shit, and you know it. 172 00:07:05,467 --> 00:07:07,133 How the hell do you think he went to jail 173 00:07:07,158 --> 00:07:08,958 in the first place? 174 00:07:09,001 --> 00:07:12,507 All right. What do you know about this Mr. O. situation? 175 00:07:12,648 --> 00:07:13,648 Nothing yet. 176 00:07:13,673 --> 00:07:15,339 What about our friends in homicide? 177 00:07:15,364 --> 00:07:16,930 They got nothin'. 178 00:07:17,093 --> 00:07:18,693 And you got nothin', too? 179 00:07:18,718 --> 00:07:21,185 I got my guys looking into it. 180 00:07:22,031 --> 00:07:25,065 Well, we'd better find out something fast. 181 00:07:25,090 --> 00:07:27,458 Mr. O. may have been an asshole, 182 00:07:27,483 --> 00:07:30,575 but it's gonna look bad if we don't deal with this promptly. 183 00:07:31,105 --> 00:07:32,607 We got any leads? 184 00:07:32,607 --> 00:07:35,495 Nothing yet, but the guy had a long list of enemies. 185 00:07:35,520 --> 00:07:37,086 Yeah, he made new ones every day. 186 00:07:37,111 --> 00:07:39,211 - You gotta have some ideas, Terry. - Yeah, I got a few, 187 00:07:39,236 --> 00:07:40,602 but quite honestly, as far as I'm concerned, 188 00:07:40,627 --> 00:07:42,011 he dug his own grave a long time ago. 189 00:07:42,036 --> 00:07:44,122 - What does Sean say about him? - Sean feels the same way I do. 190 00:07:44,147 --> 00:07:46,180 His father was a piece of shit, and he got what he deserved. 191 00:07:46,205 --> 00:07:47,638 Regardless, the boss wants you 192 00:07:47,663 --> 00:07:49,541 to work with Battalina to find out who's behind this. 193 00:07:49,566 --> 00:07:50,825 We don't need this to blow up on us. 194 00:07:50,850 --> 00:07:52,683 I got no problem with that. Tony B. is a friend. 195 00:07:52,708 --> 00:07:54,074 Listen, we gotta talk to Patton's people, 196 00:07:54,099 --> 00:07:56,303 - find out who's stepping in for him. - It's gonna be his son Rusty 197 00:07:56,328 --> 00:07:58,314 - now that he's back in the picture. - Nah, nah, nah. 198 00:07:58,339 --> 00:07:59,424 Don't be so sure of that. 199 00:07:59,449 --> 00:08:00,982 Rusty's a leg breaker. He's not a businessman. 200 00:08:01,007 --> 00:08:03,309 Bull, you and I will take a ride over there later today. 201 00:08:03,334 --> 00:08:04,707 We'll see what we can find out. 202 00:08:04,732 --> 00:08:06,523 But either way, let's hope this is an isolated incident, 203 00:08:06,548 --> 00:08:07,860 not the start of something bigger. 204 00:08:07,885 --> 00:08:09,807 - Your mouth to God's ears. - Another thing... Bull, 205 00:08:09,832 --> 00:08:11,164 I want you to tag along with Petey Mac 206 00:08:11,189 --> 00:08:12,949 and Shea tonight, try to get to know him. 207 00:08:12,974 --> 00:08:14,803 Just try to get a better read on what we're dealing with here. 208 00:08:14,828 --> 00:08:16,861 Didn't I already tell you guys this kid's a jerkoff? 209 00:08:16,886 --> 00:08:18,534 And I think I said the kid was okay. 210 00:08:18,559 --> 00:08:20,191 Look, Terry, I'm not looking to rock the boat here. 211 00:08:20,216 --> 00:08:21,849 I know you say you had the talk with the kid, 212 00:08:21,874 --> 00:08:23,908 - and you think he's okay. - But you still have some concerns. 213 00:08:23,933 --> 00:08:25,265 No, I'm just saying we're not there yet. 214 00:08:25,290 --> 00:08:26,460 Yeah, there's too much at stake here, Terry. 215 00:08:26,485 --> 00:08:29,108 All right, why don't you take him to Harry Hardware's tonight? 216 00:08:29,133 --> 00:08:30,933 All right? I'll meet up with you guys afterwards. 217 00:08:30,958 --> 00:08:33,592 We'll give him a taste. We'll see how the kid responds. 218 00:08:33,617 --> 00:08:35,668 - Good enough? - Good enough. 219 00:08:39,402 --> 00:08:41,158 [Horns honking] 220 00:08:42,682 --> 00:08:45,115 [Coins clatter, telephone bell dings] 221 00:08:45,140 --> 00:08:46,640 [Dialing] 222 00:08:46,665 --> 00:08:47,902 [Telephone rings] 223 00:08:49,457 --> 00:08:50,850 Muldoon. 224 00:08:50,875 --> 00:08:53,586 - Terry, Tony Battalina here. - Tony B.! 225 00:08:53,611 --> 00:08:55,600 So I heard you caught my uncle's case. 226 00:08:55,625 --> 00:08:56,863 Who did you piss off? 227 00:08:56,888 --> 00:08:58,676 Yeah, yeah, I ain't too happy about it either. 228 00:08:58,701 --> 00:09:00,400 I just spent the entire day in Hell's Kitchen. 229 00:09:00,425 --> 00:09:01,464 I'm ready to kill myself. 230 00:09:01,489 --> 00:09:04,212 - I couldn't find a decent meal anywhere. - [Laughs] 231 00:09:04,237 --> 00:09:06,168 Well, then you obviously haven't been drinking enough. What do you got? 232 00:09:06,193 --> 00:09:08,494 18th got a call last night reporting gunshots 233 00:09:08,519 --> 00:09:10,438 around 2:00 A.M. outside Arthur's Grill. 234 00:09:10,463 --> 00:09:11,896 - You know the place? - Yeah, yeah, yeah, 235 00:09:11,921 --> 00:09:13,520 it's actually a couple of blocks from my apartment. 236 00:09:13,545 --> 00:09:14,822 They got a good-lookin' crowd there, don't they? 237 00:09:14,847 --> 00:09:17,181 Yeah, sure, if you like fat broads with no teeth. 238 00:09:17,206 --> 00:09:18,872 Look, I spoke to the bartender, 239 00:09:18,897 --> 00:09:20,530 but this hump... he's got no recollection 240 00:09:20,555 --> 00:09:21,977 of your uncle being in there last night 241 00:09:22,002 --> 00:09:24,336 or about hearing gunshots fired outside his front door, 242 00:09:24,361 --> 00:09:26,432 but he is willing to admit that Mr. O. 243 00:09:26,457 --> 00:09:28,002 did stop in there from time to time. 244 00:09:28,027 --> 00:09:30,214 Oh, nice work. I'm surprised you got that much out of him. 245 00:09:30,239 --> 00:09:31,572 Yeah, well, fortunately, 246 00:09:31,597 --> 00:09:33,230 the hookers that hang out in the joint 247 00:09:33,255 --> 00:09:34,887 - were a little more willing to talk. - Yeah, well, clearly, 248 00:09:34,912 --> 00:09:37,671 they have no allegiance to the neighborhood code. What did they say? 249 00:09:37,696 --> 00:09:39,336 Terry, I'd take it with a grain of salt, okay? 250 00:09:39,361 --> 00:09:41,127 But they said Mr. O. was in there last night 251 00:09:41,152 --> 00:09:43,152 with a couple of whores, and they saw the whole thing, 252 00:09:43,177 --> 00:09:44,777 and not one of 'em is running scared. 253 00:09:44,802 --> 00:09:45,819 Yeah, well, it's still early, Tony. 254 00:09:45,844 --> 00:09:47,811 If anybody can find a hooker on the run, it's you. 255 00:09:47,836 --> 00:09:50,203 Hey, you know what? Shove it up your ass, Muldoon. 256 00:09:50,228 --> 00:09:51,461 It was just one blow job. 257 00:09:51,486 --> 00:09:53,486 Yeah. So said the bishop to the altar boy. 258 00:09:53,511 --> 00:09:55,911 Look, I've done some asking around today, too, 259 00:09:55,936 --> 00:09:56,956 and I got nothin'. 260 00:09:56,981 --> 00:09:58,681 What do you say we meet at Pop's later, 261 00:09:58,706 --> 00:10:00,839 and you can fill me in on what you find out? 262 00:10:00,864 --> 00:10:03,131 All right, sure. You got it. [Coins clatter] 263 00:10:04,558 --> 00:10:06,495 [Horns honking, siren wailing in distance] 264 00:10:06,959 --> 00:10:08,555 Thanks. 265 00:10:09,255 --> 00:10:10,988 Are you sure it was him? 266 00:10:11,013 --> 00:10:13,592 - Of course I'm sure. - Did he see you? 267 00:10:13,617 --> 00:10:15,538 No, we were hiding in the backseat 268 00:10:15,563 --> 00:10:16,963 of Mr. O.'s car when it happened. 269 00:10:16,988 --> 00:10:18,254 Who's "we"? Who were you with? 270 00:10:18,279 --> 00:10:19,853 You don't know her. It's my friend Judy. 271 00:10:19,878 --> 00:10:22,792 He told us to wait for her... for him in his car, 272 00:10:22,817 --> 00:10:25,111 and... and then when he came out a little while later, 273 00:10:25,136 --> 00:10:26,286 that's when it happened. 274 00:10:26,311 --> 00:10:27,683 - And where's this Judy now? - I don't know. 275 00:10:27,708 --> 00:10:30,042 As soon as they left, she took off running. 276 00:10:30,067 --> 00:10:31,473 Do you trust her not to talk? 277 00:10:31,498 --> 00:10:32,830 I don't really know. 278 00:10:32,855 --> 00:10:34,538 This is serious, Suze. 279 00:10:35,110 --> 00:10:37,232 You've got to keep this shit to yourself. 280 00:10:37,257 --> 00:10:39,591 You think I don't know that? 281 00:10:40,343 --> 00:10:42,578 Can I just stay here for a couple of days? 282 00:10:42,603 --> 00:10:44,820 You know, I really don't wanna go back to my place. 283 00:10:44,845 --> 00:10:46,783 No, I'm... I think that's a bad idea. 284 00:10:46,808 --> 00:10:48,607 Look, if I was you, I would go to Port authority 285 00:10:48,632 --> 00:10:49,832 and get on a bus right now. 286 00:10:49,857 --> 00:10:52,777 What? What, you want me to just leave right now? 287 00:10:53,304 --> 00:10:57,105 When they find out I saw it, they will kill me. 288 00:10:57,130 --> 00:10:59,382 I know, and they'll kill me, too, if they find you here. 289 00:10:59,407 --> 00:11:00,549 You've gotta go. 290 00:11:00,574 --> 00:11:01,840 Are you serious right now? 291 00:11:01,865 --> 00:11:03,120 I'm serious. 292 00:11:03,614 --> 00:11:05,013 [Whispers] Sorry. 293 00:11:05,257 --> 00:11:09,586 Sorry. Sorry. You're sorry. You're so sorry, 294 00:11:09,623 --> 00:11:12,227 you're kicking me out of your apartment. This is bullshit! 295 00:11:12,252 --> 00:11:14,453 This is bullshit! 296 00:11:15,262 --> 00:11:16,795 You gotta promise me... 297 00:11:16,797 --> 00:11:18,948 you gotta promise me you won't tell a soul. 298 00:11:18,973 --> 00:11:22,175 Hey! You won't tell nobody... 299 00:11:22,200 --> 00:11:24,560 I won't tell nobody, but you have got to get outta here, 300 00:11:24,585 --> 00:11:26,188 like out of New York. 301 00:11:28,621 --> 00:11:31,055 - [Whispers] Sorry. - T... 302 00:11:35,049 --> 00:11:36,783 Oh, no. He's still here? 303 00:11:36,785 --> 00:11:40,344 Yes. He got up, walked through the kitchen naked. 304 00:11:40,369 --> 00:11:41,962 [Sighs] Used the bathroom, and then went back 305 00:11:41,987 --> 00:11:43,987 - and fell asleep on the couch. - Babs, I'm so sorry. 306 00:11:44,012 --> 00:11:45,659 I'm gonna get him outta here right now, okay? I promise. 307 00:11:45,684 --> 00:11:46,883 - Hey, Patrick! - Huh? 308 00:11:46,908 --> 00:11:49,598 - Let's go. Come on. Get up. Let's go. - Whoa. Hey, D., good morning. 309 00:11:49,623 --> 00:11:51,323 No, do not "good morning" me. It's noon. 310 00:11:51,348 --> 00:11:54,050 - Get up! Put your clothes on. - Yeah, bah, bah, bah, bah, bah! 311 00:11:54,075 --> 00:11:55,341 Hey, I wanna talk to you about your roommate. 312 00:11:55,366 --> 00:11:57,032 Talk about a good-lookin' broad. 313 00:11:57,057 --> 00:11:58,583 What's her story? Is she single? 314 00:11:58,608 --> 00:12:00,302 I met her earlier. She seemed interested. 315 00:12:00,327 --> 00:12:02,093 Yes, I'm still here, and I'm single, 316 00:12:02,118 --> 00:12:04,018 and I'm absolutely 100% not interested. 317 00:12:04,043 --> 00:12:05,509 Whoa, hey! Hello again, gorgeous. 318 00:12:05,534 --> 00:12:07,234 Sorry about the peep show before. 319 00:12:07,259 --> 00:12:09,927 Actually, it wasn't much of a show. [Laughs] 320 00:12:09,952 --> 00:12:11,591 - Midnight show is better. - [Telephone rings] 321 00:12:11,616 --> 00:12:13,257 - I'm going to work. - I promise he's not gonna be here 322 00:12:13,282 --> 00:12:15,008 when you get back, okay? 323 00:12:15,033 --> 00:12:16,293 Hello? 324 00:12:16,318 --> 00:12:18,302 - Hey, D., it's me, Sean. - Oh, hi, Sean. 325 00:12:18,327 --> 00:12:20,173 Wait. How'd he get this number? 326 00:12:20,198 --> 00:12:22,625 - Because I gave it to him, that's why. - Give me the phone. Give me the phone. 327 00:12:22,650 --> 00:12:23,983 Seany, Seany, Seany, hey, listen, 328 00:12:24,008 --> 00:12:25,407 I thought we had a deal about my sister. 329 00:12:25,432 --> 00:12:27,559 Uh, no, you asked me for a favor, 330 00:12:27,584 --> 00:12:30,151 and seeing as you screwed me over on the last favor 331 00:12:30,176 --> 00:12:32,429 you asked of me, I'm not doing you any more favors. 332 00:12:32,454 --> 00:12:33,954 So put her back on the phone. 333 00:12:33,979 --> 00:12:35,937 This ain't right, Beantown. This ain't right at all. 334 00:12:35,962 --> 00:12:37,696 Put her back on the phone, Duff. 335 00:12:37,721 --> 00:12:39,458 [Horns honking in distance] 336 00:12:39,483 --> 00:12:41,575 - Hello? - Hey. 337 00:12:41,717 --> 00:12:43,387 Sorry. I don't mean to bother you, 338 00:12:43,412 --> 00:12:45,646 but, uh, I didn't know who else to call. 339 00:12:45,671 --> 00:12:47,224 No, it's fine. What's going on? 340 00:12:47,889 --> 00:12:49,788 My father was killed last night. 341 00:12:49,813 --> 00:12:51,112 What? 342 00:12:51,137 --> 00:12:52,603 Oh, my God. 343 00:12:52,628 --> 00:12:55,129 Sean, I'm so sorry. Are you okay? 344 00:12:55,154 --> 00:12:59,642 Yeah. I'm... gonna go down to the corner and get started. 345 00:12:59,667 --> 00:13:00,999 Wondered if you would join me. 346 00:13:01,024 --> 00:13:02,500 Well, shouldn't you be with your mother? 347 00:13:02,525 --> 00:13:04,409 Well, I'm here at her apartment now, 348 00:13:04,434 --> 00:13:07,402 and for the last hour, I've heard her go on and on 349 00:13:07,427 --> 00:13:09,126 about what a great guy my father was, 350 00:13:09,151 --> 00:13:12,386 - and now I need a drink. - When do you wanna meet? 351 00:13:12,411 --> 00:13:14,679 Soon as I hang up the phone, I'm walking out the door. 352 00:13:14,704 --> 00:13:16,577 Well, how about we get some lunch instead? 353 00:13:16,602 --> 00:13:18,598 - How about that, huh? - Well, that's a good idea. 354 00:13:18,623 --> 00:13:21,057 I'll order you a hard-boiled egg and a liverwurst sandwich. 355 00:13:21,082 --> 00:13:23,136 I'll see you when you get there. [Hangs up receiver] 356 00:13:24,395 --> 00:13:26,376 [Receiver clatters] What happened? 357 00:13:27,085 --> 00:13:29,183 His father was killed last night. 358 00:13:29,770 --> 00:13:31,202 What a tragedy. 359 00:13:31,900 --> 00:13:34,276 Can't imagine who would wanna kill that guy. 360 00:13:34,377 --> 00:13:36,190 [Horns honking in distance] 361 00:13:49,984 --> 00:13:54,375 L.C. Cooke: ♪ I'm gonna have me a good time ♪ 362 00:13:55,140 --> 00:13:57,379 ♪ before I leave... ♪ 363 00:13:57,404 --> 00:13:58,904 Drowning your sorrows? 364 00:13:58,929 --> 00:14:01,096 [Chuckles] Just the opposite. 365 00:14:01,121 --> 00:14:03,647 I'm celebrating my spoils. 366 00:14:04,032 --> 00:14:06,186 Get this girl a shot of whiskey. 367 00:14:06,211 --> 00:14:09,101 - I'll have a beer. - And a shot of whiskey. 368 00:14:09,126 --> 00:14:10,391 How you doin'? 369 00:14:10,746 --> 00:14:13,961 How am I doin'? I'm doin' great. 370 00:14:13,986 --> 00:14:16,252 Somebody just did me a huge favor. 371 00:14:16,277 --> 00:14:18,477 Come on, Sean. I know he wasn't a great guy, 372 00:14:18,502 --> 00:14:20,702 - but he's still your... - No, no, he wasn't a great guy. 373 00:14:20,727 --> 00:14:23,401 In fact, he was a complete and utter mother... 374 00:14:23,426 --> 00:14:25,326 Ugh. I'm sorry. 375 00:14:25,351 --> 00:14:27,518 [Exhales] I'm sorry. My apologies. 376 00:14:27,543 --> 00:14:28,809 You're... you're a lady, 377 00:14:28,834 --> 00:14:30,956 and I should not be using that kind of language in front of you. 378 00:14:30,981 --> 00:14:32,580 It's all right. I've heard worse, as you know. 379 00:14:32,605 --> 00:14:34,605 But you're right. You're absolutely right. 380 00:14:34,630 --> 00:14:36,591 He was not a great guy, and that's why 381 00:14:36,616 --> 00:14:38,249 we're gonna do six shots of whiskey 382 00:14:38,274 --> 00:14:39,640 to the six shots that did him in. 383 00:14:39,665 --> 00:14:42,542 And now if you would be so kind, 384 00:14:42,567 --> 00:14:46,256 I'd like to propose a toast to bullet number one. 385 00:14:47,443 --> 00:14:49,943 Sean, I don't think it's right. 386 00:14:49,968 --> 00:14:53,392 D., this is a guy... [Glass clatters] 387 00:14:53,417 --> 00:14:56,044 who regularly beat the shit out of his wife... 388 00:14:56,069 --> 00:14:58,289 a wife, mind you, that only married 389 00:14:58,314 --> 00:15:00,533 the miserable son of a bitch because he got her pregnant 390 00:15:00,558 --> 00:15:02,026 when she was 16. 391 00:15:03,396 --> 00:15:06,897 So you, as a woman, 392 00:15:06,986 --> 00:15:09,786 have every right to drink to his demise. 393 00:15:09,976 --> 00:15:11,509 ♪♪♪ 394 00:15:11,534 --> 00:15:13,394 Well, I still don't think it's right. 395 00:15:14,544 --> 00:15:16,682 But you make a compelling argument. 396 00:15:16,707 --> 00:15:19,207 ♪♪♪ 397 00:15:19,232 --> 00:15:21,144 - Both: Cheers. - [Clink] 398 00:15:22,916 --> 00:15:24,749 ♪♪♪ 399 00:15:24,774 --> 00:15:26,174 [Glasses clatter] 400 00:15:26,731 --> 00:15:28,494 What about the next five? 401 00:15:38,144 --> 00:15:39,267 I got it. 402 00:15:41,045 --> 00:15:43,379 Rusty, couple cops are on their way up. 403 00:15:43,404 --> 00:15:44,726 They're in the elevator now. 404 00:15:44,751 --> 00:15:47,652 Don't worry about it, Rogers. We'll take care of 'em. 405 00:15:56,850 --> 00:16:00,026 Well, well, well, look who's back. 406 00:16:00,051 --> 00:16:02,179 How you doin', fellas? What can we do for you? 407 00:16:02,204 --> 00:16:03,770 Well, maybe you didn't hear, 408 00:16:03,795 --> 00:16:07,000 but my uncle got whacked last night. I figured I should come by and see his boss, 409 00:16:07,025 --> 00:16:08,254 see what he knows. 410 00:16:08,279 --> 00:16:10,001 - Big guy's not here today. - Yeah. 411 00:16:10,026 --> 00:16:12,290 I can see that, asshole. Where is he? 412 00:16:12,315 --> 00:16:14,549 At church mourning the loss of his dear friend, maybe. 413 00:16:14,574 --> 00:16:16,789 I don't know if he's mournin', but he's not happy about it, 414 00:16:16,814 --> 00:16:18,280 that's for sure. None of us are. 415 00:16:18,305 --> 00:16:20,271 So what'd you need to see my father about? 416 00:16:20,296 --> 00:16:22,129 Nah, ain't nothin' that concerns you, dickhead. 417 00:16:22,154 --> 00:16:23,654 Anything you need to talk to my father about, 418 00:16:23,679 --> 00:16:25,078 you can talk to me. 419 00:16:25,103 --> 00:16:26,307 Are you the boss now? 420 00:16:26,332 --> 00:16:28,399 Or you just playing make-believe behind the old man's desk? 421 00:16:31,574 --> 00:16:33,475 Yeah, I didn't think so. So do me a favor. 422 00:16:33,500 --> 00:16:35,066 Tell your old man that he and I 423 00:16:35,091 --> 00:16:36,691 have some business we need to discuss. 424 00:16:36,716 --> 00:16:39,181 I hope you learned your lesson, Rusty, all right? 425 00:16:39,206 --> 00:16:41,239 'Cause there's always eyes watching ex-cons, 426 00:16:41,264 --> 00:16:43,131 and I'm gonna be watching you, asshole. 427 00:16:43,156 --> 00:16:44,806 Don't need to worry about me, boys. 428 00:16:44,831 --> 00:16:46,010 I'm on the straight and narrow now. 429 00:16:46,035 --> 00:16:48,681 No more drinkin', clean livin'. I'm a different man. 430 00:16:48,706 --> 00:16:50,005 Ain't that right, uncle Red? 431 00:16:50,030 --> 00:16:51,496 Oh, that's right. Straight as an arrow, 432 00:16:51,521 --> 00:16:52,921 just like his uncle. 433 00:16:52,946 --> 00:16:58,082 Hmm. Red, you're obviously the brains of this operation. 434 00:16:58,181 --> 00:17:01,061 Tell your big brother we need to speak. 435 00:17:01,509 --> 00:17:03,075 Let's go, Bull. 436 00:17:03,100 --> 00:17:04,700 Good to see you, Red. 437 00:17:04,725 --> 00:17:05,906 You, too, Bull. 438 00:17:07,680 --> 00:17:09,346 [Under breath] Prick. 439 00:17:16,357 --> 00:17:18,665 By the look of that haircut, you must be Shea. 440 00:17:18,690 --> 00:17:20,590 How you doin'? Pete McGuinness, 441 00:17:20,615 --> 00:17:22,087 but everybody calls me "Petey Mac." 442 00:17:22,112 --> 00:17:23,478 Hey, how are you, Pete? Jimmy Shea. 443 00:17:23,503 --> 00:17:24,935 I'm good. 444 00:17:24,960 --> 00:17:27,519 But like I just said, it's Petey Mac, not Pete. 445 00:17:27,544 --> 00:17:28,609 Now grab your shit. 446 00:17:28,634 --> 00:17:30,508 You're riding with me and Bullman tonight. 447 00:17:32,817 --> 00:17:34,451 And I'll give you fair warning. 448 00:17:34,476 --> 00:17:36,180 He's already got a hard-on for you. 449 00:17:36,264 --> 00:17:38,631 [Under breath] What else is new? 450 00:17:40,122 --> 00:17:43,035 Shea, Bull. Bull, Shea. 451 00:17:43,060 --> 00:17:45,727 So this is the boss' kid? Good, that's what we need. 452 00:17:45,752 --> 00:17:47,350 Another Irish asshole on the team. 453 00:17:47,375 --> 00:17:48,859 Get in the back. 454 00:17:48,884 --> 00:17:51,322 [Siren wailing in distance] 455 00:17:52,570 --> 00:17:54,364 [Engine starts] 456 00:17:55,459 --> 00:17:57,159 [Tires squeal] This way. 457 00:17:57,184 --> 00:17:59,985 So, listen, Shea, tonight we're just gonna grab a few cocktails 458 00:18:00,010 --> 00:18:01,974 and get a chance to get to know you a little better, all right? 459 00:18:01,999 --> 00:18:03,432 Sure. Sounds good. I look forward to it. 460 00:18:03,457 --> 00:18:05,123 Yeah, well, that makes one of us. 461 00:18:05,148 --> 00:18:07,477 You know, I had a drink with Carl Shultz the other night. 462 00:18:07,502 --> 00:18:09,517 He says he worked the gambling car with you uptown. 463 00:18:09,542 --> 00:18:12,013 Mm-hmm. Yeah. He also says you ain't got no balls. 464 00:18:12,038 --> 00:18:14,445 Yeah, well, if you know Shultz, you know he has no brains. 465 00:18:14,470 --> 00:18:17,471 [Chuckles] So where you from, anyway, Shea? 466 00:18:17,615 --> 00:18:18,915 Floral Park. 467 00:18:18,940 --> 00:18:20,539 - Where's that? - Long island. 468 00:18:20,564 --> 00:18:22,835 No, it's actually Queens. It's on the borderline of Nassau. 469 00:18:22,860 --> 00:18:24,714 Who cares? It might as well be in friggin' Ohio. 470 00:18:24,739 --> 00:18:27,265 - I heard you went to college, too? - Yeah, yeah, Villanova. 471 00:18:27,290 --> 00:18:28,690 Nova. Smart boy, huh? 472 00:18:28,715 --> 00:18:31,049 Not exactly. I was on a baseball scholarship. 473 00:18:31,074 --> 00:18:32,757 Scholarship? So I don't understand. 474 00:18:32,782 --> 00:18:34,415 How the hell did you end up becoming a cop? 475 00:18:34,440 --> 00:18:36,268 Obviously he wasn't good enough for the big leagues, 476 00:18:36,293 --> 00:18:38,193 - ain't that right, slugger? - It's a long story. 477 00:18:38,218 --> 00:18:39,875 Ah, well, come on. We got all night, DiMaggio. 478 00:18:39,900 --> 00:18:42,885 Maybe some other time, once we all get to know each other a little better. 479 00:18:47,081 --> 00:18:48,815 [Car door closes] 480 00:18:59,195 --> 00:19:00,763 [Door closes] 481 00:19:02,997 --> 00:19:07,367 Was I right? Did he do it? 482 00:19:11,290 --> 00:19:14,194 Get that stupid son of a bitch over here right now. 483 00:19:18,090 --> 00:19:19,990 [Sighs] 484 00:19:24,721 --> 00:19:26,381 [Glass clatters] 485 00:19:26,952 --> 00:19:29,720 Dad, does anyone know for sure if God is real? 486 00:19:29,745 --> 00:19:31,645 - Oh, that's... - Yes, God is real. 487 00:19:31,670 --> 00:19:35,339 - Well, what about heaven? - Well, depends on what you believe. 488 00:19:35,341 --> 00:19:36,974 There are some religions that believe that 489 00:19:36,976 --> 00:19:38,776 there is a heaven and there are some others that don't. 490 00:19:38,778 --> 00:19:41,292 So... Heaven could not be real? 491 00:19:41,317 --> 00:19:43,083 Heaven's real. Don't listen to your father. 492 00:19:43,108 --> 00:19:44,705 So will uncle John go to heaven? 493 00:19:44,730 --> 00:19:47,364 Will Uncle John go to heaven? That's a very good question. 494 00:19:47,389 --> 00:19:49,223 If I was you guys, I would not take that bet. 495 00:19:49,248 --> 00:19:50,514 - [Laughs] - [Laughs] 496 00:19:50,539 --> 00:19:51,838 James, why don't you say grace? 497 00:19:51,863 --> 00:19:53,963 In the name of the father and the son 498 00:19:53,988 --> 00:19:55,011 and the holy ghost, 499 00:19:55,036 --> 00:19:56,602 bless us, o Lord, in these thy gifts 500 00:19:56,627 --> 00:19:58,294 which we are about to receive from thy bounty. 501 00:19:58,319 --> 00:19:59,747 Through Christ our lord, amen. 502 00:19:59,772 --> 00:20:00,971 - Amen. - Amen. 503 00:20:00,996 --> 00:20:02,118 [Telephone rings] 504 00:20:03,739 --> 00:20:05,868 Go ahead and answer it. 505 00:20:06,308 --> 00:20:08,074 [Ring] 506 00:20:08,599 --> 00:20:09,832 Hello? 507 00:20:09,920 --> 00:20:12,753 Yeah. Hey, Dad. No, we just sat down for dinner. 508 00:20:14,048 --> 00:20:15,916 All right, after I put the kids to bed, 509 00:20:15,918 --> 00:20:18,385 I will see you then. 510 00:20:19,199 --> 00:20:22,151 All right, yes, no. Of course they will be at the wake. 511 00:20:22,176 --> 00:20:24,157 Goodbye. 512 00:20:24,159 --> 00:20:26,860 I don't want them going to the wake or to the funeral. 513 00:20:26,862 --> 00:20:28,395 What are you talkin' about? 514 00:20:28,397 --> 00:20:30,830 You wanna explain that to my mother and my aunt Kay, 515 00:20:30,832 --> 00:20:32,766 - be my guest. - You didn't even like him. 516 00:20:32,768 --> 00:20:34,669 What does it matter? He's my uncle. 517 00:20:34,694 --> 00:20:36,727 They have to go. End of story. 518 00:20:36,729 --> 00:20:38,496 Can I talk to you for a minute? 519 00:20:38,498 --> 00:20:41,491 [Silverware clinking] 520 00:20:42,368 --> 00:20:44,035 [James and Michael speaking indistinctly] 521 00:20:44,037 --> 00:20:45,369 They barely knew him. 522 00:20:45,371 --> 00:20:47,824 And I heard from Mrs. Gilroy about James today. 523 00:20:47,849 --> 00:20:50,328 Apparently, he was acting all proud that he was related to him, 524 00:20:50,353 --> 00:20:51,819 like your uncle's some kind of big shot. 525 00:20:51,844 --> 00:20:54,032 Well, all the more reason that James should come. 526 00:20:54,057 --> 00:20:55,790 He should see what happens to the big shots. 527 00:20:55,815 --> 00:20:57,081 No, he doesn't need to see that. 528 00:20:57,106 --> 00:20:58,339 I don't want him around those guys. 529 00:20:58,364 --> 00:21:00,341 I don't want any of us around them. I'm tired of it. 530 00:21:00,366 --> 00:21:02,032 It's exactly why I wanna get out of this neighborhood. 531 00:21:02,057 --> 00:21:03,653 So you can turn this into a conversation about that? 532 00:21:03,678 --> 00:21:05,663 You just told me you think he got shot right down the street. 533 00:21:05,688 --> 00:21:07,831 For crying out loud, Terry, three blocks from here. 534 00:21:08,070 --> 00:21:09,770 All right. All right. 535 00:21:09,795 --> 00:21:13,186 The littles don't need to come, but James is going. 536 00:21:14,160 --> 00:21:15,526 [Sighs] 537 00:21:15,551 --> 00:21:17,193 Goddamn fool. 538 00:21:18,332 --> 00:21:20,465 What you did was act like 539 00:21:20,490 --> 00:21:23,758 a brain-dead, self-destructive jackass 540 00:21:24,116 --> 00:21:27,876 who cares nothing for himself or his family 541 00:21:27,901 --> 00:21:29,567 or anyone around him. 542 00:21:29,592 --> 00:21:33,394 Tell me, what line of work is the O'Bannon family in? 543 00:21:34,473 --> 00:21:35,707 I didn't hear you. 544 00:21:35,732 --> 00:21:37,465 - They're pigs. - That's right. 545 00:21:37,490 --> 00:21:39,657 They're New York City police officers. 546 00:21:39,770 --> 00:21:42,871 Are you not satisfied with just going back to jail, hmm? 547 00:21:42,896 --> 00:21:45,563 Is your ambition also to wind up in the chair? 548 00:21:45,800 --> 00:21:48,701 There's nothing to worry about 'cause there's no witnesses. 549 00:21:48,726 --> 00:21:51,245 I was smart about it. I waited outside till he left the joint. 550 00:21:51,270 --> 00:21:53,603 Ha! You were smart about it. 551 00:21:54,449 --> 00:21:56,565 With everybody in the goddamn place 552 00:21:56,590 --> 00:21:59,591 looking at the two of you arguing, hmm? 553 00:22:00,222 --> 00:22:02,707 Oh, they wouldn't testify against you... 554 00:22:02,732 --> 00:22:04,932 till they drop a dime on you. 555 00:22:04,957 --> 00:22:06,325 They probably already have. 556 00:22:06,350 --> 00:22:09,885 We're not street thugs anymore, goddamn it! 557 00:22:09,910 --> 00:22:12,677 We're businessmen. Loans. 558 00:22:12,702 --> 00:22:16,170 Numbers. Gambling. Protection. The unions. 559 00:22:16,195 --> 00:22:18,462 That's what's important. 560 00:22:18,487 --> 00:22:20,487 Mr. O. Jesus. 561 00:22:20,512 --> 00:22:24,393 Mr. O. was a lowlife, wife-beating braggart 562 00:22:24,418 --> 00:22:26,734 who meant nothing to you or to me. 563 00:22:26,759 --> 00:22:29,193 Guy talks shit to me, I take care of it. 564 00:22:29,218 --> 00:22:32,285 He talked shit to you, did he? [Laughs] Jesus. 565 00:22:32,764 --> 00:22:34,731 If I put a bullet in the head 566 00:22:34,756 --> 00:22:36,794 of every gobshite who talked shit to me, 567 00:22:36,819 --> 00:22:38,919 I'd have been fried 30 years ago, 568 00:22:38,944 --> 00:22:41,878 and I'd have deserved it for my stupidity. 569 00:22:41,903 --> 00:22:44,103 Instead I live here in this nice house. 570 00:22:44,146 --> 00:22:46,180 I take good care of my family. 571 00:22:46,205 --> 00:22:49,712 I live very comfortably, and I hope to die that way, too. 572 00:22:49,737 --> 00:22:51,575 That's exactly the shit he was talking about. 573 00:22:51,600 --> 00:22:53,633 He was saying you were getting too comfortable, 574 00:22:53,658 --> 00:22:55,692 too soft, too old. 575 00:22:55,731 --> 00:22:58,698 And why should any of that nonsense concern you? 576 00:22:58,723 --> 00:23:01,656 I live better now because I choose to live better. 577 00:23:01,681 --> 00:23:02,981 I want to live better. 578 00:23:03,006 --> 00:23:05,339 I work my ass off so I can live better 579 00:23:05,364 --> 00:23:06,730 and you can live better. 580 00:23:06,755 --> 00:23:09,056 My father and me worked hard for 40 years 581 00:23:09,081 --> 00:23:10,914 to build this goddamn business. 582 00:23:11,252 --> 00:23:13,370 That's why we came here to this country, 583 00:23:13,395 --> 00:23:15,534 and now you may have smashed it to pieces 584 00:23:15,559 --> 00:23:17,225 with one brainless act. 585 00:23:17,250 --> 00:23:19,083 It was time to send a message. 586 00:23:19,108 --> 00:23:21,409 A message to whom? What was the message? 587 00:23:22,404 --> 00:23:24,268 What you may have done is start a war 588 00:23:24,293 --> 00:23:27,794 with Mr. O.'s young punks. That's what you may have done. 589 00:23:27,819 --> 00:23:29,791 And who's gonna clean it up with them? 590 00:23:29,816 --> 00:23:32,014 Huh, who? Not you. Me. 591 00:23:32,039 --> 00:23:35,373 You don't have to clean up shit. I'll take care of it. 592 00:23:35,398 --> 00:23:37,231 - And I'll help him out. - Yeah. 593 00:23:37,306 --> 00:23:39,306 Me and Uncle Red got it. 594 00:23:39,331 --> 00:23:41,431 Oh, so you're gonna take care of it. 595 00:23:41,456 --> 00:23:43,109 Well, I feel so much better now. 596 00:23:43,134 --> 00:23:45,765 All right. If it does go there, 597 00:23:45,790 --> 00:23:47,857 you take care of it, you understand? 598 00:23:47,882 --> 00:23:49,479 You take care of it cleanly. 599 00:23:49,504 --> 00:23:51,938 I don't want it coming back to me. 600 00:23:51,963 --> 00:23:55,364 I don't want your problem to become our problem. 601 00:23:55,389 --> 00:23:58,657 Do you understand? Get the hell outta here. 602 00:24:02,793 --> 00:24:04,861 You make sure this happens properly. 603 00:24:04,886 --> 00:24:06,570 Don't I always? 604 00:24:09,720 --> 00:24:12,650 - Get this. See? - [Laughs] 605 00:24:12,675 --> 00:24:14,274 Huh? Look at that. 606 00:24:14,627 --> 00:24:16,677 Chivalry isn't dead. 607 00:24:16,702 --> 00:24:18,846 Oh, yeah, it's just dying a slow death. 608 00:24:18,871 --> 00:24:20,871 Oh, come on. Hey, come here. 609 00:24:20,896 --> 00:24:23,563 [Chuckles] [Horn honks in distance] 610 00:24:24,189 --> 00:24:26,557 You're real pretty, you know that? 611 00:24:26,582 --> 00:24:29,283 - And you're a real drunk. - What, me? 612 00:24:29,308 --> 00:24:30,807 Yeah, you. 613 00:24:30,832 --> 00:24:32,866 No, no, I'm just... I'm feeling good. 614 00:24:32,891 --> 00:24:36,359 Really? You don't feel the tiniest bit of sadness? 615 00:24:36,384 --> 00:24:37,588 [Horn honks in distance] 616 00:24:37,613 --> 00:24:39,373 If I said yes, would you kiss me? 617 00:24:39,398 --> 00:24:42,970 Hey, O'Bannon. Heard what happened to your old man. 618 00:24:42,995 --> 00:24:45,357 - Don't listen to 'em. - Couldn't happen to a nicer guy. 619 00:24:45,382 --> 00:24:47,049 Just let it go. Let it go. 620 00:24:47,074 --> 00:24:49,705 [Door creaks] Sorry. I didn't catch that, asshole. 621 00:24:49,730 --> 00:24:50,867 Uhh! 622 00:24:51,546 --> 00:24:53,483 [Grunting] 623 00:24:58,361 --> 00:24:59,626 [Thud] 624 00:24:59,651 --> 00:25:01,385 [Grunting continues] 625 00:25:01,410 --> 00:25:03,009 Deirdre: Sean! Watch out! Watch out! 626 00:25:03,034 --> 00:25:04,500 Uhh! [Clatter] 627 00:25:04,525 --> 00:25:06,225 Ohh! 628 00:25:06,250 --> 00:25:09,960 All right, all right, enough! Sean, Sean, let's go! Let's go! 629 00:25:09,985 --> 00:25:13,286 [Bobby Darin's "Call me irresponsible" plays] 630 00:25:17,005 --> 00:25:20,574 ♪ Call me irresponsible ♪ 631 00:25:20,599 --> 00:25:24,401 ♪ Call me unreliable ♪ 632 00:25:24,426 --> 00:25:26,426 ♪ Throw in ♪ 633 00:25:26,451 --> 00:25:29,653 ♪ Undependable, too ♪ 634 00:25:32,343 --> 00:25:36,112 ♪ Do my foolish alibis ♪ 635 00:25:36,137 --> 00:25:38,328 ♪ Bore you? ♪ 636 00:25:39,582 --> 00:25:41,331 ♪ Well, I'm... ♪ 637 00:25:42,373 --> 00:25:44,539 Mac, get him a glass of milk. 638 00:25:45,010 --> 00:25:46,543 Harry? 639 00:25:46,568 --> 00:25:48,206 Two scotches, neat. 640 00:25:48,387 --> 00:25:50,759 Look, I got that new kid I was telling you about, all right? 641 00:25:52,525 --> 00:25:54,461 To plainclothes. [Clink] 642 00:25:54,486 --> 00:25:55,952 The best gig there is. 643 00:25:55,977 --> 00:25:58,277 That's what I hear from everybody. 644 00:25:58,302 --> 00:26:00,269 [Lowered voice] Take a look around, joltin' Joe. 645 00:26:00,294 --> 00:26:01,994 You're hanging out in a nightclub. 646 00:26:02,019 --> 00:26:03,552 You're drinking for free. 647 00:26:03,577 --> 00:26:06,344 And if you got half a game, you might even get laid. 648 00:26:06,369 --> 00:26:08,069 And, oh, yeah, you're getting paid. 649 00:26:08,094 --> 00:26:09,760 Barely. I'm taking home $85 a week. 650 00:26:09,785 --> 00:26:10,915 That'll change. 651 00:26:10,915 --> 00:26:13,082 I heard that from everybody, too, but when? 652 00:26:13,570 --> 00:26:15,954 When we decide we can trust you. 653 00:26:15,979 --> 00:26:17,312 And we're a long way from that. 654 00:26:17,337 --> 00:26:18,536 Mac, you know Harry Hardware, right? 655 00:26:18,561 --> 00:26:20,227 Harry. Good to see you. Pete. 656 00:26:20,252 --> 00:26:21,852 This is the new kid I was telling you about... Shea. 657 00:26:21,877 --> 00:26:22,817 How are you, sir? 658 00:26:22,842 --> 00:26:24,608 "Sir"? "Sir." Yeah, he's real formal, this one. 659 00:26:24,633 --> 00:26:26,132 He's like a choirboy, right? 660 00:26:26,157 --> 00:26:28,157 No need for that. You call me "Harry," all right? 661 00:26:28,182 --> 00:26:29,715 Oh, I'm sorry. I heard you were on the job. 662 00:26:29,740 --> 00:26:31,340 Come on. That was ancient history. 663 00:26:31,365 --> 00:26:33,565 But, look, you have fun. Anything you want, okay? 664 00:26:33,590 --> 00:26:35,338 - Thank you. - Good. Have fun. 665 00:26:36,420 --> 00:26:38,019 That guy Harry? 666 00:26:38,044 --> 00:26:40,578 Legend when he was on the job. 667 00:26:40,603 --> 00:26:42,680 I'll have to ask my pops about him. 668 00:26:44,254 --> 00:26:46,254 [Glass clatters] 669 00:26:47,506 --> 00:26:49,794 - Hello. - Well, we're in here. 670 00:26:51,840 --> 00:26:55,361 Hey, Mom. Dad. Kay. 671 00:26:55,386 --> 00:26:57,052 Himself finally shows up. 672 00:26:57,077 --> 00:26:59,302 - I'm so sorry. - Thanks for comin', Terrance. 673 00:26:59,327 --> 00:27:01,908 - Yeah, of course. - You're a good one. Always were. 674 00:27:01,933 --> 00:27:04,100 Regardless of what your father has to say about you. 675 00:27:04,125 --> 00:27:06,592 [Clears throat] Yeah, well, all the credit 676 00:27:06,617 --> 00:27:08,147 goes to your sister. Isn't that right, Mom? 677 00:27:08,172 --> 00:27:09,792 - Hmm. - I'm only her half-sister, 678 00:27:09,817 --> 00:27:11,761 as she's constantly reminding everyone. 679 00:27:11,786 --> 00:27:14,322 Only because it's true. My mother was a saint, 680 00:27:14,347 --> 00:27:16,513 - unlike the whore that birthed you... - Oh, come on. 681 00:27:16,538 --> 00:27:18,544 - Can we not get started on that again? - And broke up my family. 682 00:27:18,569 --> 00:27:21,437 Ina, the woman has suffered enough already. 683 00:27:21,462 --> 00:27:22,958 Don't listen to her, Kay. She's been 684 00:27:22,983 --> 00:27:25,394 - drinking since 10:00 this morning. - Yeah, I got a late start. 685 00:27:25,419 --> 00:27:27,286 When you get yourself a beer, get me a scotch. 686 00:27:27,311 --> 00:27:29,307 - Ina, you've had enough. Ina... - I'll tell you when I've had enough. 687 00:27:29,332 --> 00:27:30,531 I will tell you. 688 00:27:30,556 --> 00:27:33,574 Kay, if there is anything you need at all, 689 00:27:33,599 --> 00:27:36,299 just remember, Christine and I are just a few blocks away. 690 00:27:36,324 --> 00:27:38,291 We can be over here like that. 691 00:27:38,316 --> 00:27:40,647 There is something you can promise me, Terrance. 692 00:27:40,672 --> 00:27:42,377 Yeah. Whatever you need. 693 00:27:42,402 --> 00:27:44,869 Promise me you'll find who did this to John. 694 00:27:44,957 --> 00:27:46,724 Well, I, uh, 695 00:27:46,749 --> 00:27:49,416 you know, the lead detective on the case is a good friend. 696 00:27:49,441 --> 00:27:51,508 No, I don't wanna hear about the lead detective. 697 00:27:51,533 --> 00:27:53,600 You tell me that you'll do it. 698 00:27:53,625 --> 00:27:55,371 Tell me you'll find the son of a bitch 699 00:27:55,396 --> 00:27:57,196 that killed John. Can you promise me that? 700 00:27:57,221 --> 00:27:59,506 He absolutely will, Kay, and you got my word as well. 701 00:27:59,531 --> 00:28:01,063 We will get these guys. 702 00:28:01,088 --> 00:28:02,888 We are not about to let somebody think 703 00:28:02,913 --> 00:28:04,880 that they can screw with the Muldoon family 704 00:28:04,905 --> 00:28:07,872 and get away with it? Isn't that right, Terrance? 705 00:28:07,965 --> 00:28:10,385 Well, whatever you say, sarge. Yep. 706 00:28:10,410 --> 00:28:12,265 Absolutely, Kay. 707 00:28:12,290 --> 00:28:13,990 [Mouths words] 708 00:28:14,015 --> 00:28:16,482 - I'm gonna get you that drink, Mom. - Thank you. 709 00:28:16,507 --> 00:28:18,154 We'll take care of this. 710 00:28:23,399 --> 00:28:25,338 Buddy Greco: ♪ I met a chick ♪ 711 00:28:25,363 --> 00:28:27,363 ♪ The other day ♪ 712 00:28:27,940 --> 00:28:29,566 ♪ Walkin' down ♪ 713 00:28:30,056 --> 00:28:32,090 ♪ Old Broadway ♪ 714 00:28:32,333 --> 00:28:34,299 ♪ Our eyes met ♪ 715 00:28:34,324 --> 00:28:35,790 ♪ I felt a touch ♪ 716 00:28:36,589 --> 00:28:39,163 ♪ She was how you say ♪ 717 00:28:39,188 --> 00:28:40,988 ♪ Too much ♪ 718 00:28:41,013 --> 00:28:42,862 Look at the gams on that one. 719 00:28:43,025 --> 00:28:44,225 ♪♪♪ 720 00:28:44,905 --> 00:28:46,905 I thought you were married, bambino. 721 00:28:46,930 --> 00:28:48,663 I'm allowed to take a look. 722 00:28:48,688 --> 00:28:50,703 How you feeling, college boy? 723 00:28:50,728 --> 00:28:52,194 [Clears throat] I feel fine, sir. 724 00:28:52,219 --> 00:28:54,186 This guy can put 'em back like a real irishman. 725 00:28:54,211 --> 00:28:55,710 Yeah, well, are you two Irish assholes 726 00:28:55,735 --> 00:28:57,735 gonna stand here all night and jerk each other off? 727 00:28:57,760 --> 00:28:59,840 Or are you gonna go play some cards? [Glass clatters] 728 00:28:59,865 --> 00:29:01,929 You know me, Bull. I'm always feeling lucky. 729 00:29:01,954 --> 00:29:04,121 Yeah? What about you, slugger? 730 00:29:04,146 --> 00:29:07,180 You as good at cards as you are at baseball? 731 00:29:07,205 --> 00:29:10,373 - I don't really gamble, sir. - Oh, well, you will tonight. 732 00:29:10,398 --> 00:29:11,541 Go ahead. 733 00:29:13,823 --> 00:29:17,392 Hey. Can I get a bourbon and coke, please? 734 00:29:19,895 --> 00:29:22,302 That was crazy, what you did back there. 735 00:29:23,458 --> 00:29:25,057 What got into you? 736 00:29:25,214 --> 00:29:28,850 I don't know. I don't know. Those guys just pissed me off. 737 00:29:29,945 --> 00:29:35,084 [Sighs] Maybe... You care a little bit more 738 00:29:35,109 --> 00:29:36,592 than you're letting on, huh? 739 00:29:36,617 --> 00:29:39,319 No, no, it's not like that. It's... it's about... 740 00:29:41,596 --> 00:29:44,799 Look, I can call him an asshole, all right? 741 00:29:44,824 --> 00:29:47,070 But those two clowns... no, they got no right. 742 00:29:48,354 --> 00:29:50,997 That's some Hell's Kitchen logic for you. 743 00:29:55,756 --> 00:29:57,757 [Horn honks in distance] 744 00:30:05,402 --> 00:30:06,806 Does that hurt? 745 00:30:08,314 --> 00:30:10,248 A little. 746 00:30:22,889 --> 00:30:26,225 [Siren wailing in distance] 747 00:30:35,891 --> 00:30:38,359 I don't need my brother finding out about this, okay? 748 00:30:38,650 --> 00:30:41,440 I don't plan on talking to him anytime soon. 749 00:30:48,388 --> 00:30:49,722 Mmm. 750 00:30:58,168 --> 00:31:00,536 ♪♪♪ 751 00:31:01,672 --> 00:31:03,138 Mike, change the dice. 752 00:31:03,163 --> 00:31:04,663 Anthony, you hit another number, 753 00:31:04,688 --> 00:31:06,054 you're banned from this place. 754 00:31:06,079 --> 00:31:07,432 [Laughter] 755 00:31:07,457 --> 00:31:09,879 Gentlemen, place your bets. 756 00:31:10,486 --> 00:31:12,159 I'm out this one. 757 00:31:12,957 --> 00:31:15,057 - Good luck, sir. - Thank you. 758 00:31:15,082 --> 00:31:16,749 ♪♪♪ 759 00:31:16,774 --> 00:31:19,341 I'd like another card. [Snickers] 760 00:31:20,108 --> 00:31:22,197 He wants to hit that. 761 00:31:22,315 --> 00:31:25,528 Kid, you don't hit a 17 when the dealer's showing a 10. 762 00:31:25,553 --> 00:31:27,531 - What's the matter with you? - Get another card, please? 763 00:31:27,556 --> 00:31:29,055 Ooh. Suit yourself, rookie. 764 00:31:30,057 --> 00:31:31,689 Hey... 765 00:31:31,714 --> 00:31:33,750 - Beginner's luck. - Oh! [Laughs] 766 00:31:33,775 --> 00:31:35,875 - Oh! - Aah! You won, baby. 767 00:31:35,900 --> 00:31:38,360 Hey. Jackie, baby, nice deal. 768 00:31:39,233 --> 00:31:41,941 ♪♪♪ 769 00:31:52,085 --> 00:31:53,953 Hey, Mickey Mantle, lighten up. 770 00:31:53,978 --> 00:31:55,798 It's supposed to be fun when you're ahead. 771 00:31:55,823 --> 00:31:57,557 Let's go again. 772 00:32:00,311 --> 00:32:02,746 So you're convinced it's not your cousin Sean. 773 00:32:02,771 --> 00:32:03,998 Yeah, Dad. 774 00:32:04,023 --> 00:32:06,767 Because it's one thing to wanna kill your father. 775 00:32:06,792 --> 00:32:08,778 It's another thing to actually do it. 776 00:32:08,803 --> 00:32:10,003 [Chuckles] 777 00:32:10,028 --> 00:32:11,513 Don't give me your sob story. 778 00:32:11,538 --> 00:32:13,371 I was never all that hard on you. 779 00:32:13,396 --> 00:32:16,136 Every beatin' you ever got you deserved. 780 00:32:16,161 --> 00:32:18,123 Oh, yeah? What about after I blew that free throw 781 00:32:18,148 --> 00:32:20,248 against Bishop Loughlin my senior year of high school? 782 00:32:20,273 --> 00:32:22,206 Especially then. You cost us the game, 783 00:32:22,231 --> 00:32:24,693 not to mention a few hundred that I had on it, too. 784 00:32:24,798 --> 00:32:26,922 - You're a lunatic. - [Chuckles] 785 00:32:28,249 --> 00:32:30,018 You know, I wasn't just giving your aunt 786 00:32:30,043 --> 00:32:31,743 a line of shit in there, you know. 787 00:32:31,768 --> 00:32:34,435 We need to find the prick that killed your uncle. 788 00:32:34,460 --> 00:32:36,460 I wanna know who's responsible. 789 00:32:36,485 --> 00:32:38,618 I wanna know who's responsible, who called the shot, 790 00:32:38,643 --> 00:32:40,276 who did the shooting, if, in fact, 791 00:32:40,301 --> 00:32:41,567 they are not one and the same. 792 00:32:41,592 --> 00:32:43,092 We can't let some scumbag think 793 00:32:43,117 --> 00:32:44,504 he can get away with this. 794 00:32:44,956 --> 00:32:47,357 John may have been a world-class asshole. 795 00:32:47,382 --> 00:32:48,714 Yes, he was. 796 00:32:48,739 --> 00:32:50,339 He's still family. 797 00:32:50,364 --> 00:32:52,130 Not by blood, he's not. 798 00:32:52,155 --> 00:32:54,556 Family's family. We need to even the score. 799 00:32:54,581 --> 00:32:55,973 Bullshit, dad. 800 00:32:55,998 --> 00:32:58,299 This needs to be solved. 801 00:32:58,617 --> 00:33:01,250 Then let Battalina do his job. I don't need to get involved. 802 00:33:01,401 --> 00:33:04,436 Terry, I'm not asking ya. I'm telling ya. 803 00:33:04,498 --> 00:33:06,631 You're gonna find these guys. 804 00:33:06,656 --> 00:33:09,624 You're gonna find 'em and you're gonna take care of it. 805 00:33:09,649 --> 00:33:11,182 And if you don't, I will. 806 00:33:11,207 --> 00:33:13,909 [Horn honks, engine rumbling in distance] 807 00:33:14,446 --> 00:33:16,532 That's bullshit the way the old man talks to me. 808 00:33:16,557 --> 00:33:17,870 It's bullshit. 809 00:33:18,108 --> 00:33:20,297 If I wasn't his son, he wouldn't pull that kind of shit. 810 00:33:20,322 --> 00:33:22,288 Hey, I'm his brother. I've been on the receiving end 811 00:33:22,313 --> 00:33:23,714 of that bullshit even longer than you. 812 00:33:23,739 --> 00:33:26,309 But he's the boss, Rusty. That's all there is to it. 813 00:33:26,334 --> 00:33:28,668 It still ain't right. I do him a favor 814 00:33:28,693 --> 00:33:30,559 by whacking Mr. O., and does he thank me? 815 00:33:30,584 --> 00:33:32,967 - No. He just ends up breaking my balls. - Jesus Christ. 816 00:33:32,992 --> 00:33:34,826 Grow some goddamn stones, would you? 817 00:33:34,851 --> 00:33:36,483 You found like a freaking schoolgirl. 818 00:33:36,508 --> 00:33:38,308 What you did was overboard, Rusty. 819 00:33:38,333 --> 00:33:39,866 And if we're not careful, 820 00:33:39,891 --> 00:33:41,951 - it's gonna end up biting us in the ass. - Says you. 821 00:33:41,976 --> 00:33:43,916 If I was running things, it'd be a little bit different. 822 00:33:43,941 --> 00:33:45,841 Yeah, but you're not running things. Not yet. 823 00:33:45,866 --> 00:33:47,899 You might one day, but not yet, 824 00:33:47,924 --> 00:33:50,124 and don't ever talk like that again. 825 00:33:50,149 --> 00:33:52,154 You just gotta be patient, Rusty. 826 00:33:52,179 --> 00:33:53,445 Your father's an old man. 827 00:33:53,470 --> 00:33:54,936 He's not gonna be the boss forever. 828 00:33:54,961 --> 00:33:56,394 When he's done, when he steps down, 829 00:33:56,419 --> 00:33:57,718 then it's your time. 830 00:33:57,743 --> 00:34:00,517 Seven years in that shithole... did that son of a bitch visit me once? 831 00:34:00,542 --> 00:34:02,542 I'm not sure how much longer I'm willing to wait. 832 00:34:02,567 --> 00:34:04,848 I'm begging you, Rusty, don't start thinking like this. 833 00:34:04,873 --> 00:34:07,207 Your father might be old, but he ain't dead yet. 834 00:34:07,405 --> 00:34:10,640 - [Door opens in distance] - Now here he comes. Get down. 835 00:34:14,602 --> 00:34:16,899 Hey, Karl, how you doing? Come on. Sit in. 836 00:34:16,924 --> 00:34:18,290 I need to talk to you. 837 00:34:26,482 --> 00:34:29,103 - How you doin'? - I'm... 838 00:34:29,128 --> 00:34:30,739 Tell me about the other night. 839 00:34:30,923 --> 00:34:33,634 Please, let Mr. Patton know 840 00:34:33,659 --> 00:34:35,818 that I-I didn't tell the cops nothin' 841 00:34:35,843 --> 00:34:38,983 - 'cause I didn't see nothin'. - Nothin'? At all? 842 00:34:39,008 --> 00:34:40,875 No, no, not a thing. 843 00:34:40,944 --> 00:34:42,929 Okay, good. But you were there 844 00:34:42,954 --> 00:34:46,022 when Mr. O. and Rusty had words, right? 845 00:34:46,047 --> 00:34:47,470 Like I said, 846 00:34:47,495 --> 00:34:48,828 I didn't see nothin'. 847 00:34:48,853 --> 00:34:51,587 I mean, if they had words, I must have been in the back 848 00:34:51,612 --> 00:34:53,745 when that whole thing happened, but the, uh, 849 00:34:53,770 --> 00:34:55,236 uh, actually, you know, uh, 850 00:34:55,261 --> 00:34:57,334 Rusty wasn't even in the bar that night. 851 00:34:57,359 --> 00:34:59,525 Yeah, there you go. That's better. [Pats leg] 852 00:34:59,550 --> 00:35:02,218 Was there anyone else who was in the bar that night 853 00:35:02,243 --> 00:35:04,959 who, uh, might have a big mouth? 854 00:35:04,997 --> 00:35:08,707 There was a couple of hookers in there with Mr. O. 855 00:35:08,731 --> 00:35:11,361 - Mm-hmm. - And one of 'em, I'd never seen before. 856 00:35:11,386 --> 00:35:13,520 - Really good-lookin' broad. - Right. 857 00:35:13,611 --> 00:35:16,973 - The other was that nutty kid, Suzie. - Oh, yeah. 858 00:35:16,998 --> 00:35:19,699 Now him and the girls got into some kind of beef. 859 00:35:19,724 --> 00:35:22,458 And, you know, they left a good 20 minutes before him, 860 00:35:22,483 --> 00:35:24,166 so I-I don't think that... 861 00:35:24,191 --> 00:35:26,091 But the girls... they were in there 862 00:35:26,093 --> 00:35:28,124 when, uh, the whole beef happened with Rusty? 863 00:35:28,149 --> 00:35:29,976 Oh, they... they saw the whole thing go down. 864 00:35:30,001 --> 00:35:31,668 Yeah, well, you see, I thought you just told me 865 00:35:31,693 --> 00:35:33,172 Rusty wasn't in the bar that night. 866 00:35:34,405 --> 00:35:36,339 Oh, Tommy, th-th-that's what I meant. 867 00:35:36,364 --> 00:35:39,531 - I was just... - You gotta keep the story straight, Karl. 868 00:35:39,556 --> 00:35:41,594 I-I-I'm the guy who made the call for you. 869 00:35:41,619 --> 00:35:43,578 I-I'm in this up to my neck, too. 870 00:35:43,603 --> 00:35:46,304 Aah! [Strained voice] Let me go! 871 00:35:46,329 --> 00:35:49,030 [Choking] [Grunting] 872 00:35:50,088 --> 00:35:52,588 [Choking] Please! Please! 873 00:35:52,613 --> 00:35:55,284 Just die already, you son of a bitch. 874 00:35:55,309 --> 00:36:00,678 Come on, Rusty. Put some muscle into it. Put some effort into it, huh? 875 00:36:00,703 --> 00:36:03,037 [Grunting] 876 00:36:03,062 --> 00:36:05,896 There you go. All right. 877 00:36:05,921 --> 00:36:07,254 I'll get rid of this fat bastard. 878 00:36:07,279 --> 00:36:08,417 You take care of Suzie. 879 00:36:09,418 --> 00:36:10,651 [Car door opens] [Grunts] 880 00:36:12,973 --> 00:36:14,773 [Car door closes] 881 00:36:26,352 --> 00:36:29,221 [Engine starts] 882 00:36:33,777 --> 00:36:35,812 [Engine revs, tires squeal] 883 00:36:36,371 --> 00:36:40,463 - Mully! - What do you say, Bull? 884 00:36:40,488 --> 00:36:42,408 - How you feelin'? - Good, good. 885 00:36:43,181 --> 00:36:46,260 - So how's our man Shea doing? - I don't like him. 886 00:36:46,285 --> 00:36:48,818 - I don't like his face. - Yeah, you never like the new guys. 887 00:36:48,843 --> 00:36:50,310 What do you think? Is he gonna be okay? 888 00:36:50,335 --> 00:36:51,767 If it's okay to be a jerkoff. 889 00:36:51,792 --> 00:36:53,775 [Chuckles] You're a lot of help, you know that? 890 00:36:53,800 --> 00:36:55,233 Yeah, what do you want from me? 891 00:36:55,258 --> 00:36:57,736 Look, if I'm done babysitting this kid, I'm gonna call it a night, all right? 892 00:36:57,761 --> 00:36:59,193 Yeah, all right. Get outta here. 893 00:36:59,218 --> 00:37:01,052 All right, I'll talk to you tomorrow. 894 00:37:01,077 --> 00:37:03,599 Mac, I'll see you later, all right? 895 00:37:03,624 --> 00:37:04,890 Yeah, Bull. See you. 896 00:37:04,915 --> 00:37:06,764 - Charlie. - I'll see you later, Harry. 897 00:37:08,531 --> 00:37:10,828 - Terrance. - Harry, what do you say? 898 00:37:10,853 --> 00:37:12,539 - How you doing? - Good, good. 899 00:37:12,564 --> 00:37:15,231 Hey, gorgeous, gorgeous. Get this man our best scotch. 900 00:37:15,340 --> 00:37:17,446 I'm sorry to hear about your uncle. 901 00:37:17,471 --> 00:37:20,248 [Lowered voice] What are you gonna do? You know what a pain in the ass he was 902 00:37:20,273 --> 00:37:21,595 when he was alive, right? So... 903 00:37:21,620 --> 00:37:22,754 [Lowered voice] Tell me about it. 904 00:37:22,779 --> 00:37:24,306 So what are you hearing? 905 00:37:24,306 --> 00:37:26,604 You know, I got a homicide in Hell's Kitchen. What do you think I'm hearing? 906 00:37:26,629 --> 00:37:28,596 - Nothing. - Well, if I hear anything on this end, 907 00:37:28,621 --> 00:37:30,705 - I'll be sure to let you know. - All right, I appreciate that. 908 00:37:30,730 --> 00:37:32,630 And by the way, I met the new kid, Shea. 909 00:37:32,655 --> 00:37:34,088 He, uh, he seems all right. 910 00:37:34,113 --> 00:37:35,546 Yeah, he looks like he's having a good time, too. 911 00:37:35,571 --> 00:37:37,070 Who's the girl? 912 00:37:37,095 --> 00:37:38,935 That's one of mine. Told her to show him a good time. 913 00:37:38,960 --> 00:37:40,393 [Both chuckle] 914 00:37:40,418 --> 00:37:42,788 Hey, you got a problem with me buying this kid a hat? 915 00:37:42,813 --> 00:37:44,413 No, no, just hit him once, though. 916 00:37:44,665 --> 00:37:46,806 I don't want him getting too greedy, you know? 917 00:37:46,831 --> 00:37:48,724 Uh-huh. All right. 918 00:37:49,497 --> 00:37:54,696 Pardon me, young Shea, but, uh, really nice meeting you. 919 00:37:54,721 --> 00:37:57,233 I want you to come here whenever you want, okay? 920 00:37:57,258 --> 00:37:58,724 Okay. 921 00:37:59,518 --> 00:38:01,952 Sammy Davis Jr.: ♪ Oh, baby, what you've got ♪ 922 00:38:01,977 --> 00:38:04,878 ♪ nobody has ♪ 923 00:38:04,903 --> 00:38:10,079 ♪ and I got you and all that jazz ♪ 924 00:38:10,236 --> 00:38:13,103 ♪ you have got the lips ♪ 925 00:38:13,128 --> 00:38:15,768 ♪ that suit my taste ♪ 926 00:38:15,793 --> 00:38:18,728 ♪ and your fingertips ♪ 927 00:38:18,753 --> 00:38:21,754 ♪ cannot be replaced ♪ 928 00:38:22,183 --> 00:38:24,453 ♪ oh, baby, what you've got ♪ 929 00:38:24,478 --> 00:38:26,055 [Panting] 930 00:38:26,080 --> 00:38:27,430 ♪ Nobody has ♪ 931 00:38:27,829 --> 00:38:30,124 ♪ and I've got you ♪ 932 00:38:30,704 --> 00:38:33,538 ♪ oh, I have you ♪ 933 00:38:33,563 --> 00:38:35,630 ♪ I got you ♪ 934 00:38:35,655 --> 00:38:37,816 ♪ and all that jazz ♪ 935 00:38:40,008 --> 00:38:41,942 ♪ and all that jazz ♪ 936 00:38:41,967 --> 00:38:43,600 [Song ends] 937 00:38:43,625 --> 00:38:45,484 [Laughter in distance] 938 00:38:47,661 --> 00:38:50,302 Here he is... Tony Battalina. 939 00:38:50,327 --> 00:38:51,479 Hey, Terry. 940 00:38:51,504 --> 00:38:52,564 Jonesy. 941 00:38:53,725 --> 00:38:56,349 You ask, and you shall receive. 942 00:38:56,403 --> 00:38:59,171 - Our witness. - Yeah, if she's the same girl, 943 00:38:59,173 --> 00:39:00,739 which I do believe she is. 944 00:39:00,741 --> 00:39:03,452 Now get this. She goes by the name of Suzie Smith, 945 00:39:03,477 --> 00:39:06,912 Salley Lopez... [Chuckles] Sammy Greenberg, 946 00:39:06,937 --> 00:39:08,620 and, oh, yeah, yeah, Janet Murphy. 947 00:39:08,645 --> 00:39:10,763 Clearly, this girl's spent a lot of time 948 00:39:10,788 --> 00:39:12,710 - outside the U.N., I guess. - [Laughs] Yeah, yeah. 949 00:39:12,735 --> 00:39:14,735 Now most of those addresses are bullshit anyway 950 00:39:14,760 --> 00:39:16,460 except that one on East 38th street. 951 00:39:16,485 --> 00:39:18,051 She did use it a few times. 952 00:39:18,076 --> 00:39:19,943 I'm just hoping that maybe she got a little lazy 953 00:39:19,968 --> 00:39:21,956 - and used her real address there. - You're not gonna believe this. 954 00:39:21,981 --> 00:39:23,981 - What? - I collared this broad outside the Plaza 955 00:39:24,006 --> 00:39:26,173 a couple of years ago when I was with the pussy posse. 956 00:39:26,198 --> 00:39:28,699 She was obviously working in a nice part of town back then. 957 00:39:28,724 --> 00:39:32,141 Come on, come on, come on. You actually remember her? 958 00:39:32,166 --> 00:39:34,613 Do you really think I remember some whore I locked up 959 00:39:34,638 --> 00:39:36,037 a couple of years ago? Come on, Tony. 960 00:39:36,062 --> 00:39:37,662 See, Muldoon? That's why you're never gonna get 961 00:39:37,687 --> 00:39:40,484 the gold shield. Me... I'm good with faces. 962 00:39:40,509 --> 00:39:42,208 That's what makes me a great detective. 963 00:39:42,233 --> 00:39:44,300 Oh, I know, I know. You're such a great detective 964 00:39:44,325 --> 00:39:45,885 that you got stuck working this horseshit case, right? 965 00:39:45,885 --> 00:39:48,042 You know what? Screw you, you Irish prick. 966 00:39:48,067 --> 00:39:49,367 Oh, my apologies, Sherlock. 967 00:39:49,392 --> 00:39:51,091 What do you say we kill these beers? 968 00:39:51,116 --> 00:39:53,671 I'll ride over there with you, and maybe the super sleuth 969 00:39:53,696 --> 00:39:56,013 can show me how he works his magic? 970 00:39:56,038 --> 00:39:58,072 Sure. Salut, Watson. [Clink] 971 00:40:04,569 --> 00:40:06,971 Hey, Suze. That you? 972 00:40:08,042 --> 00:40:11,171 Ah. Hi, Rusty. 973 00:40:11,196 --> 00:40:14,998 Hey. What's with the suitcase? You going somewhere? 974 00:40:15,916 --> 00:40:19,151 Uh, yeah. I-I was just gonna take the train 975 00:40:19,153 --> 00:40:20,730 to the Port Authority. 976 00:40:21,600 --> 00:40:22,962 Train. [Inhales] 977 00:40:25,126 --> 00:40:29,039 Come on. Jump in. I'll give you a lift instead. 978 00:40:30,062 --> 00:40:32,681 No, that's all right. I'll just take the train. 979 00:40:33,585 --> 00:40:36,152 Come on. You shouldn't be down there at this hour. 980 00:40:36,177 --> 00:40:38,482 There's a lot of creeps on the subway this time of night. 981 00:40:38,507 --> 00:40:39,642 Come on. 982 00:40:39,763 --> 00:40:42,692 Just so you know, I'm not gonna tell nobody nothin'. 983 00:40:43,721 --> 00:40:45,522 And that's why I'm leaving town. 984 00:40:49,782 --> 00:40:52,050 [Gun clicks] 985 00:40:53,032 --> 00:40:56,077 Oh. Ohh. [Dog barking in distance] 986 00:40:56,459 --> 00:41:05,421 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 987 00:41:05,855 --> 00:41:08,356 [Engine starts] 988 00:41:11,098 --> 00:41:13,721 ♪ Oh, Suzie Q ♪ 989 00:41:14,814 --> 00:41:18,115 ♪ Oh, Suzie Q ♪ 990 00:41:18,437 --> 00:41:22,688 ♪ Oh, Suzie Q, baby, I love you ♪ 991 00:41:22,713 --> 00:41:25,147 ♪ Suzie Q ♪ 992 00:41:26,034 --> 00:41:29,602 ♪ I like the way you walk ♪ 993 00:41:29,627 --> 00:41:33,596 ♪ I like the way you talk ♪ 994 00:41:33,621 --> 00:41:38,224 ♪ I like the way you walk, I like the way you talk ♪ 995 00:41:38,249 --> 00:41:40,582 ♪ Suzie Q ♪ 995 00:41:41,305 --> 00:42:41,623 Please rate this subtitle at www.osdb.link/47jn8 Help other users to choose the best subtitles 76441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.