Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,969 --> 00:00:07,539
♪ When a moth finds a flame ♪
2
00:00:08,775 --> 00:00:13,345
♪ Midnight city life ablaze ♪
3
00:00:14,310 --> 00:00:17,145
♪ A shot in the dark ♪
4
00:00:17,343 --> 00:00:21,111
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
5
00:00:22,190 --> 00:00:24,814
All right. Use this one right here...
6
00:00:24,839 --> 00:00:26,305
anybody gives you any shit,
7
00:00:26,330 --> 00:00:28,036
you blow the back of their head right off.
8
00:00:28,061 --> 00:00:29,560
Nobody gives me any shit.
9
00:00:29,585 --> 00:00:31,752
[Chuckles] Of course not.
And you gotta know, my man,
10
00:00:32,165 --> 00:00:34,641
this here is all
dependable shoot right here.
11
00:00:34,666 --> 00:00:36,933
Every last one of these
guns is untraceable.
12
00:00:36,958 --> 00:00:38,711
- [Gun clicks]
- Clean like a goddamn whistle.
13
00:00:38,736 --> 00:00:40,339
And if you don't like any of this shit,
14
00:00:40,364 --> 00:00:41,701
I could bring you some other shit.
15
00:00:41,726 --> 00:00:44,260
You know what I'm saying?
.22s, .38s, .45s, berettas.
16
00:00:44,285 --> 00:00:47,720
Big old six-shooter.
Whatever you need, I got it.
17
00:00:47,745 --> 00:00:49,912
- I like this one.
- That's a nice choice.
18
00:00:49,937 --> 00:00:51,436
Plain and simple. Steady and true.
19
00:00:51,461 --> 00:00:53,548
Can never go wrong with a Smith & Wesson.
20
00:00:53,573 --> 00:00:56,765
[Gun clatters, bills rustle]
21
00:00:58,270 --> 00:01:00,748
- All right. Good doing business with you.
- Mm-hmm.
22
00:01:00,773 --> 00:01:03,459
Now if you need anything in terms
of firepower, you let me know.
23
00:01:03,484 --> 00:01:05,505
You need shotguns, I got shotguns.
24
00:01:05,530 --> 00:01:08,122
You need hand grenades,
machine guns, explosives.
25
00:01:08,147 --> 00:01:09,679
You let me know. I got it.
26
00:01:09,704 --> 00:01:11,258
You wanna blow up a goddamn car,
27
00:01:11,283 --> 00:01:12,783
I'll set you up. Give you no shit
28
00:01:12,785 --> 00:01:15,047
to send a car over the river
into New Jersey, no sweat.
29
00:01:15,072 --> 00:01:17,238
[Click] We're done here.
30
00:01:17,263 --> 00:01:19,617
All right. You need anything,
31
00:01:19,642 --> 00:01:21,372
you know where to find me.
32
00:01:21,855 --> 00:01:24,789
- Yes, I do.
- [Chuckles]
33
00:01:24,814 --> 00:01:26,268
[Chuckles]
34
00:01:26,293 --> 00:01:27,617
Yeah.
35
00:01:29,468 --> 00:01:30,901
[Cocks gun]
36
00:01:31,814 --> 00:01:33,702
[Click] [Whispers] Pow.
37
00:01:34,540 --> 00:01:36,373
[Horn honks]
38
00:01:38,176 --> 00:01:40,577
[Engine rumbling]
39
00:01:40,579 --> 00:01:42,436
[Brakes squeal]
40
00:01:44,000 --> 00:01:50,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
41
00:01:53,014 --> 00:01:54,222
[Banging on door]
42
00:01:58,730 --> 00:02:00,063
[Knock on door]
43
00:02:00,065 --> 00:02:01,937
Sean, it's your cousin! Open up.
44
00:02:02,568 --> 00:02:04,668
One second! I just gotta
put on some drawers.
45
00:02:04,670 --> 00:02:05,869
[Lowered voice] Go inside,
46
00:02:05,871 --> 00:02:08,271
and don't come out until I tell ya.
47
00:02:08,273 --> 00:02:09,795
All right, I'm coming.
48
00:02:10,409 --> 00:02:11,775
Hey.
49
00:02:11,777 --> 00:02:13,744
Please tell me you're
not that friggin' stupid.
50
00:02:13,746 --> 00:02:16,127
Because I need to know if I put my trust...
51
00:02:16,152 --> 00:02:17,583
- [Door closes]
- In a complete moron.
52
00:02:17,585 --> 00:02:18,850
I don't know what you're talking about.
53
00:02:18,852 --> 00:02:20,385
You have no idea what I'm talking about?
54
00:02:20,387 --> 00:02:22,487
No, you told me to cut off
things with Duffy, and I did.
55
00:02:22,489 --> 00:02:24,831
Do you take me for some kind of jerkoff,
56
00:02:24,856 --> 00:02:26,756
and did something happen
between your mother
57
00:02:26,781 --> 00:02:29,749
- and father last night?
- No. No. Why? What are you getting at?
58
00:02:29,774 --> 00:02:31,573
If you got something you need to tell me,
59
00:02:31,598 --> 00:02:33,731
you can tell me, okay? I
will go to the grave with it.
60
00:02:33,756 --> 00:02:35,267
But I need to know right now.
61
00:02:35,269 --> 00:02:37,502
Terry, I swear, I have no idea
62
00:02:37,504 --> 00:02:39,661
what the hell you're talking
about. Now what happened?
63
00:02:41,553 --> 00:02:42,954
[Sighs]
64
00:02:43,955 --> 00:02:46,291
Somebody got to your father last night.
65
00:02:47,595 --> 00:02:50,119
[Refrigerator door closes] They
pulled him out of the east river
66
00:02:50,144 --> 00:02:52,444
a couple of hours ago. [Can fizzes]
67
00:02:52,469 --> 00:02:54,936
- How about that?
- Yeah, how about that? [Slurps]
68
00:02:55,389 --> 00:02:57,623
Somebody did my dirty work for me.
69
00:02:57,625 --> 00:03:00,221
Hey. I need a straight answer right now.
70
00:03:00,394 --> 00:03:02,928
If you did this, I can make it go away,
71
00:03:02,930 --> 00:03:05,764
but in order to do that, I need the truth,
72
00:03:05,766 --> 00:03:07,466
and I want it right now.
73
00:03:07,468 --> 00:03:10,102
Terry... I give you my word.
74
00:03:10,104 --> 00:03:11,737
I had no part in it.
75
00:03:11,739 --> 00:03:13,905
[Horn honks in distance]
76
00:03:13,907 --> 00:03:15,570
But I will drink to it.
77
00:03:16,577 --> 00:03:21,947
[Horns honking, siren wailing]
78
00:03:21,949 --> 00:03:23,482
[Coins clatter]
79
00:03:23,484 --> 00:03:25,317
[Dialing]
80
00:03:25,319 --> 00:03:28,268
[Telephone rings]
81
00:03:29,923 --> 00:03:31,456
[Groans]
82
00:03:31,458 --> 00:03:32,963
[Ring]
83
00:03:37,964 --> 00:03:40,999
- Hello?
- Hey, T. It's me, Suzie.
84
00:03:41,001 --> 00:03:43,557
Um, I'm sorry to call this early.
85
00:03:43,582 --> 00:03:45,782
I'm just s-so scared to go home.
86
00:03:45,807 --> 00:03:47,521
Can I come over to your place?
87
00:03:47,546 --> 00:03:50,180
- Why? What's wrong?
- I'll tell you when I see you.
88
00:03:50,205 --> 00:03:52,688
- Can I come over, please?
- Depends. What's going on?
89
00:03:53,127 --> 00:03:56,061
I... Saw something I shouldn't have seen.
90
00:03:56,086 --> 00:03:58,120
Just tell me what happened, Suze.
91
00:03:58,797 --> 00:04:01,876
I saw Mr. O. get killed last night.
92
00:04:01,901 --> 00:04:04,706
Holy shit. Where'd it happen?
93
00:04:04,731 --> 00:04:07,632
Jesus Christ, I will
tell you when I see you.
94
00:04:07,657 --> 00:04:09,824
Can I come over, please, T.?
95
00:04:09,849 --> 00:04:11,247
Okay. Yeah.
96
00:04:14,134 --> 00:04:15,756
I think his place is up here, right?
97
00:04:17,405 --> 00:04:18,838
Ah, there's the mope now.
98
00:04:18,840 --> 00:04:20,076
Look at him.
99
00:04:21,366 --> 00:04:22,699
Smitty!
100
00:04:22,701 --> 00:04:25,360
[Speaks indistinctly] I'm outta here.
101
00:04:25,385 --> 00:04:26,918
[Brakes squeal] Hey!
102
00:04:27,038 --> 00:04:29,053
[Engine turns off] Yo, Smitty.
103
00:04:29,825 --> 00:04:32,358
- What do you say, asshole, huh?
- Hey.
104
00:04:32,383 --> 00:04:34,888
What do you know, Smitty?
Huh? What do you got?
105
00:04:34,913 --> 00:04:36,666
I don't know nothin'.
Nothin'. Not yet. Not yet.
106
00:04:36,691 --> 00:04:38,103
Nothin', huh? Not a clue, huh?
107
00:04:38,128 --> 00:04:39,527
Yeah, uh, I don't know...
108
00:04:39,552 --> 00:04:41,650
Look, I just found out
myself a few hours ago, man.
109
00:04:41,675 --> 00:04:43,408
I'm in shock. He was a friend of mine.
110
00:04:43,433 --> 00:04:45,201
Mr. O. was my friend.
111
00:04:45,226 --> 00:04:47,537
I don't know who would do
somethin' like this to him.
112
00:04:47,562 --> 00:04:49,603
Yeah, because he was such
a prince of a guy, right?
113
00:04:49,628 --> 00:04:51,416
Yeah, take a stab in the dark.
114
00:04:52,385 --> 00:04:54,812
You know... you know, not for nothin',
115
00:04:54,837 --> 00:04:56,152
maybe it was your cousin Sean.
116
00:04:56,177 --> 00:04:58,444
Are you lookin' to get your
teeth knocked in, Smitty?
117
00:04:58,469 --> 00:05:01,346
What's the matter with you, huh? You
ain't got no other brilliant ideas?
118
00:05:02,681 --> 00:05:05,279
- Duffy... that kid Duffy...
- Hey, stop jerking us off!
119
00:05:05,304 --> 00:05:06,649
- He was in the pool hall...
- Hey!
120
00:05:06,674 --> 00:05:09,809
He had words with Mr.
O. a couple of days ago.
121
00:05:11,195 --> 00:05:14,154
I know my uncle was getting restless.
122
00:05:14,179 --> 00:05:16,674
I know he was unhappy with the arrangement
123
00:05:16,699 --> 00:05:18,174
you guys had with the big guy.
124
00:05:18,199 --> 00:05:20,621
And I'm wondering, do you think
Patton found out about that?
125
00:05:20,646 --> 00:05:23,046
- Why would you think that?
- Because he told me you dopes
126
00:05:23,071 --> 00:05:26,185
- were thinking about making a move.
- I wasn't thinking anything like that.
127
00:05:26,210 --> 00:05:27,542
I told him it was a bad idea.
128
00:05:27,567 --> 00:05:29,067
It was that kid, Richie Kane.
129
00:05:29,092 --> 00:05:30,458
He was putting all that bullshit,
130
00:05:30,483 --> 00:05:34,210
- talking about taking over.
- I do not give a shit whose idea it was.
131
00:05:34,235 --> 00:05:37,536
Did something happen to give
Patton a reason to whack him?
132
00:05:37,561 --> 00:05:38,963
No, not that I know of.
133
00:05:39,766 --> 00:05:41,165
Well, I hope not for your sake,
134
00:05:41,190 --> 00:05:42,623
'cause the last thing any of us need
135
00:05:42,648 --> 00:05:43,965
is some kind of bullshit war.
136
00:05:43,990 --> 00:05:45,689
Yeah, a war that youse can't possibly win.
137
00:05:45,714 --> 00:05:48,474
- You understand that, right, dummy?
- [Horns honking in distance]
138
00:05:48,499 --> 00:05:51,225
You hear somethin',
Smitty, you be in touch.
139
00:05:51,729 --> 00:05:54,454
I couldn't agree more,
Terry. You know I'm a gambler.
140
00:05:54,479 --> 00:05:57,549
You know me. I'm just in it for the money.
141
00:05:57,574 --> 00:05:58,618
[Car doors close]
142
00:05:58,643 --> 00:05:59,809
Grandpa?
143
00:05:59,834 --> 00:06:01,533
I'm in here, sweetheart.
144
00:06:01,642 --> 00:06:04,064
Can I have some money to go
away with friends this weekend?
145
00:06:04,089 --> 00:06:06,256
Well, that depends upon where you're going.
146
00:06:06,281 --> 00:06:08,614
We're going to Saratoga
to visit Jane at school.
147
00:06:08,639 --> 00:06:11,202
Ha! You're hanging with your...
148
00:06:11,227 --> 00:06:13,394
proddie aristocratic friends again, are ya?
149
00:06:13,419 --> 00:06:15,261
You're the one who sent me to Spence.
150
00:06:15,286 --> 00:06:16,292
Oh.
151
00:06:16,317 --> 00:06:18,039
And I promise I won't
get into trouble again.
152
00:06:18,064 --> 00:06:20,131
Oh, don't promise me that. You're a Patton.
153
00:06:20,156 --> 00:06:22,256
You'll be always getting into trouble.
154
00:06:22,281 --> 00:06:24,175
You wanna promise me something,
155
00:06:24,200 --> 00:06:26,228
promise me you won't get caught.
156
00:06:26,253 --> 00:06:29,121
Of course, Grandpa. I learned my lesson.
157
00:06:29,323 --> 00:06:30,956
Ah, oh, sure you did.
158
00:06:30,981 --> 00:06:33,224
- Thank you.
- Be careful.
159
00:06:33,249 --> 00:06:37,240
Mm-hmm. Well, if it isn't Laurel and Hardy.
160
00:06:37,265 --> 00:06:39,232
Yeah, good mornin' to you, too, Rose.
161
00:06:39,257 --> 00:06:42,358
[Groans] Of all the nutjobs and head cases
162
00:06:42,383 --> 00:06:43,807
I've dealt with over the years,
163
00:06:44,172 --> 00:06:46,447
she's the one that'll be the death of me.
164
00:06:47,180 --> 00:06:49,068
Where the hell is Rusty?
165
00:06:49,093 --> 00:06:50,777
I couldn't find him this mornin'.
166
00:06:50,802 --> 00:06:52,954
And you want me to give
him more responsibility.
167
00:06:54,339 --> 00:06:57,239
If he wasn't my son, we'd have
been done with him long ago.
168
00:06:57,264 --> 00:06:58,730
Yeah, no, he's just been
out a couple of months.
169
00:06:58,755 --> 00:06:59,954
Give him a break.
170
00:06:59,979 --> 00:07:01,946
Stop making goddamn excuses for him.
171
00:07:01,971 --> 00:07:04,638
He's an irresponsible
shit, and you know it.
172
00:07:05,467 --> 00:07:07,133
How the hell do you think he went to jail
173
00:07:07,158 --> 00:07:08,958
in the first place?
174
00:07:09,001 --> 00:07:12,507
All right. What do you know
about this Mr. O. situation?
175
00:07:12,648 --> 00:07:13,648
Nothing yet.
176
00:07:13,673 --> 00:07:15,339
What about our friends in homicide?
177
00:07:15,364 --> 00:07:16,930
They got nothin'.
178
00:07:17,093 --> 00:07:18,693
And you got nothin', too?
179
00:07:18,718 --> 00:07:21,185
I got my guys looking into it.
180
00:07:22,031 --> 00:07:25,065
Well, we'd better find out something fast.
181
00:07:25,090 --> 00:07:27,458
Mr. O. may have been an asshole,
182
00:07:27,483 --> 00:07:30,575
but it's gonna look bad if we
don't deal with this promptly.
183
00:07:31,105 --> 00:07:32,607
We got any leads?
184
00:07:32,607 --> 00:07:35,495
Nothing yet, but the guy
had a long list of enemies.
185
00:07:35,520 --> 00:07:37,086
Yeah, he made new ones every day.
186
00:07:37,111 --> 00:07:39,211
- You gotta have some ideas, Terry.
- Yeah, I got a few,
187
00:07:39,236 --> 00:07:40,602
but quite honestly, as
far as I'm concerned,
188
00:07:40,627 --> 00:07:42,011
he dug his own grave a long time ago.
189
00:07:42,036 --> 00:07:44,122
- What does Sean say about him?
- Sean feels the same way I do.
190
00:07:44,147 --> 00:07:46,180
His father was a piece of shit,
and he got what he deserved.
191
00:07:46,205 --> 00:07:47,638
Regardless, the boss wants you
192
00:07:47,663 --> 00:07:49,541
to work with Battalina to
find out who's behind this.
193
00:07:49,566 --> 00:07:50,825
We don't need this to blow up on us.
194
00:07:50,850 --> 00:07:52,683
I got no problem with
that. Tony B. is a friend.
195
00:07:52,708 --> 00:07:54,074
Listen, we gotta talk to Patton's people,
196
00:07:54,099 --> 00:07:56,303
- find out who's stepping in for him.
- It's gonna be his son Rusty
197
00:07:56,328 --> 00:07:58,314
- now that he's back in the picture.
- Nah, nah, nah.
198
00:07:58,339 --> 00:07:59,424
Don't be so sure of that.
199
00:07:59,449 --> 00:08:00,982
Rusty's a leg breaker.
He's not a businessman.
200
00:08:01,007 --> 00:08:03,309
Bull, you and I will take a
ride over there later today.
201
00:08:03,334 --> 00:08:04,707
We'll see what we can find out.
202
00:08:04,732 --> 00:08:06,523
But either way, let's hope
this is an isolated incident,
203
00:08:06,548 --> 00:08:07,860
not the start of something bigger.
204
00:08:07,885 --> 00:08:09,807
- Your mouth to God's ears.
- Another thing... Bull,
205
00:08:09,832 --> 00:08:11,164
I want you to tag along with Petey Mac
206
00:08:11,189 --> 00:08:12,949
and Shea tonight, try to get to know him.
207
00:08:12,974 --> 00:08:14,803
Just try to get a better read
on what we're dealing with here.
208
00:08:14,828 --> 00:08:16,861
Didn't I already tell you
guys this kid's a jerkoff?
209
00:08:16,886 --> 00:08:18,534
And I think I said the kid was okay.
210
00:08:18,559 --> 00:08:20,191
Look, Terry, I'm not looking
to rock the boat here.
211
00:08:20,216 --> 00:08:21,849
I know you say you had
the talk with the kid,
212
00:08:21,874 --> 00:08:23,908
- and you think he's okay.
- But you still have some concerns.
213
00:08:23,933 --> 00:08:25,265
No, I'm just saying we're not there yet.
214
00:08:25,290 --> 00:08:26,460
Yeah, there's too much
at stake here, Terry.
215
00:08:26,485 --> 00:08:29,108
All right, why don't you take
him to Harry Hardware's tonight?
216
00:08:29,133 --> 00:08:30,933
All right? I'll meet up
with you guys afterwards.
217
00:08:30,958 --> 00:08:33,592
We'll give him a taste. We'll
see how the kid responds.
218
00:08:33,617 --> 00:08:35,668
- Good enough?
- Good enough.
219
00:08:39,402 --> 00:08:41,158
[Horns honking]
220
00:08:42,682 --> 00:08:45,115
[Coins clatter, telephone bell dings]
221
00:08:45,140 --> 00:08:46,640
[Dialing]
222
00:08:46,665 --> 00:08:47,902
[Telephone rings]
223
00:08:49,457 --> 00:08:50,850
Muldoon.
224
00:08:50,875 --> 00:08:53,586
- Terry, Tony Battalina here.
- Tony B.!
225
00:08:53,611 --> 00:08:55,600
So I heard you caught my uncle's case.
226
00:08:55,625 --> 00:08:56,863
Who did you piss off?
227
00:08:56,888 --> 00:08:58,676
Yeah, yeah, I ain't too
happy about it either.
228
00:08:58,701 --> 00:09:00,400
I just spent the entire
day in Hell's Kitchen.
229
00:09:00,425 --> 00:09:01,464
I'm ready to kill myself.
230
00:09:01,489 --> 00:09:04,212
- I couldn't find a decent meal anywhere.
- [Laughs]
231
00:09:04,237 --> 00:09:06,168
Well, then you obviously haven't
been drinking enough. What do you got?
232
00:09:06,193 --> 00:09:08,494
18th got a call last
night reporting gunshots
233
00:09:08,519 --> 00:09:10,438
around 2:00 A.M. outside Arthur's Grill.
234
00:09:10,463 --> 00:09:11,896
- You know the place?
- Yeah, yeah, yeah,
235
00:09:11,921 --> 00:09:13,520
it's actually a couple of
blocks from my apartment.
236
00:09:13,545 --> 00:09:14,822
They got a good-lookin'
crowd there, don't they?
237
00:09:14,847 --> 00:09:17,181
Yeah, sure, if you like
fat broads with no teeth.
238
00:09:17,206 --> 00:09:18,872
Look, I spoke to the bartender,
239
00:09:18,897 --> 00:09:20,530
but this hump... he's got no recollection
240
00:09:20,555 --> 00:09:21,977
of your uncle being in there last night
241
00:09:22,002 --> 00:09:24,336
or about hearing gunshots
fired outside his front door,
242
00:09:24,361 --> 00:09:26,432
but he is willing to admit that Mr. O.
243
00:09:26,457 --> 00:09:28,002
did stop in there from time to time.
244
00:09:28,027 --> 00:09:30,214
Oh, nice work. I'm surprised
you got that much out of him.
245
00:09:30,239 --> 00:09:31,572
Yeah, well, fortunately,
246
00:09:31,597 --> 00:09:33,230
the hookers that hang out in the joint
247
00:09:33,255 --> 00:09:34,887
- were a little more willing to talk.
- Yeah, well, clearly,
248
00:09:34,912 --> 00:09:37,671
they have no allegiance to the
neighborhood code. What did they say?
249
00:09:37,696 --> 00:09:39,336
Terry, I'd take it with
a grain of salt, okay?
250
00:09:39,361 --> 00:09:41,127
But they said Mr. O.
was in there last night
251
00:09:41,152 --> 00:09:43,152
with a couple of whores,
and they saw the whole thing,
252
00:09:43,177 --> 00:09:44,777
and not one of 'em is running scared.
253
00:09:44,802 --> 00:09:45,819
Yeah, well, it's still early, Tony.
254
00:09:45,844 --> 00:09:47,811
If anybody can find a
hooker on the run, it's you.
255
00:09:47,836 --> 00:09:50,203
Hey, you know what? Shove
it up your ass, Muldoon.
256
00:09:50,228 --> 00:09:51,461
It was just one blow job.
257
00:09:51,486 --> 00:09:53,486
Yeah. So said the bishop to the altar boy.
258
00:09:53,511 --> 00:09:55,911
Look, I've done some
asking around today, too,
259
00:09:55,936 --> 00:09:56,956
and I got nothin'.
260
00:09:56,981 --> 00:09:58,681
What do you say we meet at Pop's later,
261
00:09:58,706 --> 00:10:00,839
and you can fill me in
on what you find out?
262
00:10:00,864 --> 00:10:03,131
All right, sure. You
got it. [Coins clatter]
263
00:10:04,558 --> 00:10:06,495
[Horns honking, siren wailing in distance]
264
00:10:06,959 --> 00:10:08,555
Thanks.
265
00:10:09,255 --> 00:10:10,988
Are you sure it was him?
266
00:10:11,013 --> 00:10:13,592
- Of course I'm sure.
- Did he see you?
267
00:10:13,617 --> 00:10:15,538
No, we were hiding in the backseat
268
00:10:15,563 --> 00:10:16,963
of Mr. O.'s car when it happened.
269
00:10:16,988 --> 00:10:18,254
Who's "we"? Who were you with?
270
00:10:18,279 --> 00:10:19,853
You don't know her. It's my friend Judy.
271
00:10:19,878 --> 00:10:22,792
He told us to wait for
her... for him in his car,
272
00:10:22,817 --> 00:10:25,111
and... and then when he came
out a little while later,
273
00:10:25,136 --> 00:10:26,286
that's when it happened.
274
00:10:26,311 --> 00:10:27,683
- And where's this Judy now?
- I don't know.
275
00:10:27,708 --> 00:10:30,042
As soon as they left, she took off running.
276
00:10:30,067 --> 00:10:31,473
Do you trust her not to talk?
277
00:10:31,498 --> 00:10:32,830
I don't really know.
278
00:10:32,855 --> 00:10:34,538
This is serious, Suze.
279
00:10:35,110 --> 00:10:37,232
You've got to keep this shit to yourself.
280
00:10:37,257 --> 00:10:39,591
You think I don't know that?
281
00:10:40,343 --> 00:10:42,578
Can I just stay here for a couple of days?
282
00:10:42,603 --> 00:10:44,820
You know, I really don't
wanna go back to my place.
283
00:10:44,845 --> 00:10:46,783
No, I'm... I think that's a bad idea.
284
00:10:46,808 --> 00:10:48,607
Look, if I was you, I
would go to Port authority
285
00:10:48,632 --> 00:10:49,832
and get on a bus right now.
286
00:10:49,857 --> 00:10:52,777
What? What, you want me
to just leave right now?
287
00:10:53,304 --> 00:10:57,105
When they find out I saw
it, they will kill me.
288
00:10:57,130 --> 00:10:59,382
I know, and they'll kill me,
too, if they find you here.
289
00:10:59,407 --> 00:11:00,549
You've gotta go.
290
00:11:00,574 --> 00:11:01,840
Are you serious right now?
291
00:11:01,865 --> 00:11:03,120
I'm serious.
292
00:11:03,614 --> 00:11:05,013
[Whispers] Sorry.
293
00:11:05,257 --> 00:11:09,586
Sorry. Sorry. You're
sorry. You're so sorry,
294
00:11:09,623 --> 00:11:12,227
you're kicking me out of your
apartment. This is bullshit!
295
00:11:12,252 --> 00:11:14,453
This is bullshit!
296
00:11:15,262 --> 00:11:16,795
You gotta promise me...
297
00:11:16,797 --> 00:11:18,948
you gotta promise me you won't tell a soul.
298
00:11:18,973 --> 00:11:22,175
Hey! You won't tell nobody...
299
00:11:22,200 --> 00:11:24,560
I won't tell nobody, but you
have got to get outta here,
300
00:11:24,585 --> 00:11:26,188
like out of New York.
301
00:11:28,621 --> 00:11:31,055
- [Whispers] Sorry.
- T...
302
00:11:35,049 --> 00:11:36,783
Oh, no. He's still here?
303
00:11:36,785 --> 00:11:40,344
Yes. He got up, walked
through the kitchen naked.
304
00:11:40,369 --> 00:11:41,962
[Sighs] Used the bathroom,
and then went back
305
00:11:41,987 --> 00:11:43,987
- and fell asleep on the couch.
- Babs, I'm so sorry.
306
00:11:44,012 --> 00:11:45,659
I'm gonna get him outta here
right now, okay? I promise.
307
00:11:45,684 --> 00:11:46,883
- Hey, Patrick!
- Huh?
308
00:11:46,908 --> 00:11:49,598
- Let's go. Come on. Get up. Let's go.
- Whoa. Hey, D., good morning.
309
00:11:49,623 --> 00:11:51,323
No, do not "good morning" me. It's noon.
310
00:11:51,348 --> 00:11:54,050
- Get up! Put your clothes on.
- Yeah, bah, bah, bah, bah, bah!
311
00:11:54,075 --> 00:11:55,341
Hey, I wanna talk to
you about your roommate.
312
00:11:55,366 --> 00:11:57,032
Talk about a good-lookin' broad.
313
00:11:57,057 --> 00:11:58,583
What's her story? Is she single?
314
00:11:58,608 --> 00:12:00,302
I met her earlier. She seemed interested.
315
00:12:00,327 --> 00:12:02,093
Yes, I'm still here, and I'm single,
316
00:12:02,118 --> 00:12:04,018
and I'm absolutely 100% not interested.
317
00:12:04,043 --> 00:12:05,509
Whoa, hey! Hello again, gorgeous.
318
00:12:05,534 --> 00:12:07,234
Sorry about the peep show before.
319
00:12:07,259 --> 00:12:09,927
Actually, it wasn't
much of a show. [Laughs]
320
00:12:09,952 --> 00:12:11,591
- Midnight show is better.
- [Telephone rings]
321
00:12:11,616 --> 00:12:13,257
- I'm going to work.
- I promise he's not gonna be here
322
00:12:13,282 --> 00:12:15,008
when you get back, okay?
323
00:12:15,033 --> 00:12:16,293
Hello?
324
00:12:16,318 --> 00:12:18,302
- Hey, D., it's me, Sean.
- Oh, hi, Sean.
325
00:12:18,327 --> 00:12:20,173
Wait. How'd he get this number?
326
00:12:20,198 --> 00:12:22,625
- Because I gave it to him, that's why.
- Give me the phone. Give me the phone.
327
00:12:22,650 --> 00:12:23,983
Seany, Seany, Seany, hey, listen,
328
00:12:24,008 --> 00:12:25,407
I thought we had a deal about my sister.
329
00:12:25,432 --> 00:12:27,559
Uh, no, you asked me for a favor,
330
00:12:27,584 --> 00:12:30,151
and seeing as you screwed
me over on the last favor
331
00:12:30,176 --> 00:12:32,429
you asked of me, I'm not
doing you any more favors.
332
00:12:32,454 --> 00:12:33,954
So put her back on the phone.
333
00:12:33,979 --> 00:12:35,937
This ain't right, Beantown.
This ain't right at all.
334
00:12:35,962 --> 00:12:37,696
Put her back on the phone, Duff.
335
00:12:37,721 --> 00:12:39,458
[Horns honking in distance]
336
00:12:39,483 --> 00:12:41,575
- Hello?
- Hey.
337
00:12:41,717 --> 00:12:43,387
Sorry. I don't mean to bother you,
338
00:12:43,412 --> 00:12:45,646
but, uh, I didn't know who else to call.
339
00:12:45,671 --> 00:12:47,224
No, it's fine. What's going on?
340
00:12:47,889 --> 00:12:49,788
My father was killed last night.
341
00:12:49,813 --> 00:12:51,112
What?
342
00:12:51,137 --> 00:12:52,603
Oh, my God.
343
00:12:52,628 --> 00:12:55,129
Sean, I'm so sorry. Are you okay?
344
00:12:55,154 --> 00:12:59,642
Yeah. I'm... gonna go down
to the corner and get started.
345
00:12:59,667 --> 00:13:00,999
Wondered if you would join me.
346
00:13:01,024 --> 00:13:02,500
Well, shouldn't you be with your mother?
347
00:13:02,525 --> 00:13:04,409
Well, I'm here at her apartment now,
348
00:13:04,434 --> 00:13:07,402
and for the last hour,
I've heard her go on and on
349
00:13:07,427 --> 00:13:09,126
about what a great guy my father was,
350
00:13:09,151 --> 00:13:12,386
- and now I need a drink.
- When do you wanna meet?
351
00:13:12,411 --> 00:13:14,679
Soon as I hang up the phone,
I'm walking out the door.
352
00:13:14,704 --> 00:13:16,577
Well, how about we get some lunch instead?
353
00:13:16,602 --> 00:13:18,598
- How about that, huh?
- Well, that's a good idea.
354
00:13:18,623 --> 00:13:21,057
I'll order you a hard-boiled
egg and a liverwurst sandwich.
355
00:13:21,082 --> 00:13:23,136
I'll see you when you get
there. [Hangs up receiver]
356
00:13:24,395 --> 00:13:26,376
[Receiver clatters] What happened?
357
00:13:27,085 --> 00:13:29,183
His father was killed last night.
358
00:13:29,770 --> 00:13:31,202
What a tragedy.
359
00:13:31,900 --> 00:13:34,276
Can't imagine who would
wanna kill that guy.
360
00:13:34,377 --> 00:13:36,190
[Horns honking in distance]
361
00:13:49,984 --> 00:13:54,375
L.C. Cooke: ♪ I'm gonnahave me a good time ♪
362
00:13:55,140 --> 00:13:57,379
♪ before I leave... ♪
363
00:13:57,404 --> 00:13:58,904
Drowning your sorrows?
364
00:13:58,929 --> 00:14:01,096
[Chuckles] Just the opposite.
365
00:14:01,121 --> 00:14:03,647
I'm celebrating my spoils.
366
00:14:04,032 --> 00:14:06,186
Get this girl a shot of whiskey.
367
00:14:06,211 --> 00:14:09,101
- I'll have a beer.
- And a shot of whiskey.
368
00:14:09,126 --> 00:14:10,391
How you doin'?
369
00:14:10,746 --> 00:14:13,961
How am I doin'? I'm doin' great.
370
00:14:13,986 --> 00:14:16,252
Somebody just did me a huge favor.
371
00:14:16,277 --> 00:14:18,477
Come on, Sean. I know
he wasn't a great guy,
372
00:14:18,502 --> 00:14:20,702
- but he's still your...
- No, no, he wasn't a great guy.
373
00:14:20,727 --> 00:14:23,401
In fact, he was a complete
and utter mother...
374
00:14:23,426 --> 00:14:25,326
Ugh. I'm sorry.
375
00:14:25,351 --> 00:14:27,518
[Exhales] I'm sorry. My apologies.
376
00:14:27,543 --> 00:14:28,809
You're... you're a lady,
377
00:14:28,834 --> 00:14:30,956
and I should not be using that
kind of language in front of you.
378
00:14:30,981 --> 00:14:32,580
It's all right. I've
heard worse, as you know.
379
00:14:32,605 --> 00:14:34,605
But you're right. You're absolutely right.
380
00:14:34,630 --> 00:14:36,591
He was not a great guy, and that's why
381
00:14:36,616 --> 00:14:38,249
we're gonna do six shots of whiskey
382
00:14:38,274 --> 00:14:39,640
to the six shots that did him in.
383
00:14:39,665 --> 00:14:42,542
And now if you would be so kind,
384
00:14:42,567 --> 00:14:46,256
I'd like to propose a
toast to bullet number one.
385
00:14:47,443 --> 00:14:49,943
Sean, I don't think it's right.
386
00:14:49,968 --> 00:14:53,392
D., this is a guy... [Glass clatters]
387
00:14:53,417 --> 00:14:56,044
who regularly beat the
shit out of his wife...
388
00:14:56,069 --> 00:14:58,289
a wife, mind you, that only married
389
00:14:58,314 --> 00:15:00,533
the miserable son of a bitch
because he got her pregnant
390
00:15:00,558 --> 00:15:02,026
when she was 16.
391
00:15:03,396 --> 00:15:06,897
So you, as a woman,
392
00:15:06,986 --> 00:15:09,786
have every right to drink to his demise.
393
00:15:09,976 --> 00:15:11,509
♪♪♪
394
00:15:11,534 --> 00:15:13,394
Well, I still don't think it's right.
395
00:15:14,544 --> 00:15:16,682
But you make a compelling argument.
396
00:15:16,707 --> 00:15:19,207
♪♪♪
397
00:15:19,232 --> 00:15:21,144
- Both: Cheers.
- [Clink]
398
00:15:22,916 --> 00:15:24,749
♪♪♪
399
00:15:24,774 --> 00:15:26,174
[Glasses clatter]
400
00:15:26,731 --> 00:15:28,494
What about the next five?
401
00:15:38,144 --> 00:15:39,267
I got it.
402
00:15:41,045 --> 00:15:43,379
Rusty, couple cops are on their way up.
403
00:15:43,404 --> 00:15:44,726
They're in the elevator now.
404
00:15:44,751 --> 00:15:47,652
Don't worry about it, Rogers.
We'll take care of 'em.
405
00:15:56,850 --> 00:16:00,026
Well, well, well, look who's back.
406
00:16:00,051 --> 00:16:02,179
How you doin', fellas?
What can we do for you?
407
00:16:02,204 --> 00:16:03,770
Well, maybe you didn't hear,
408
00:16:03,795 --> 00:16:07,000
but my uncle got whacked last night. I
figured I should come by and see his boss,
409
00:16:07,025 --> 00:16:08,254
see what he knows.
410
00:16:08,279 --> 00:16:10,001
- Big guy's not here today.
- Yeah.
411
00:16:10,026 --> 00:16:12,290
I can see that, asshole. Where is he?
412
00:16:12,315 --> 00:16:14,549
At church mourning the loss
of his dear friend, maybe.
413
00:16:14,574 --> 00:16:16,789
I don't know if he's mournin',
but he's not happy about it,
414
00:16:16,814 --> 00:16:18,280
that's for sure. None of us are.
415
00:16:18,305 --> 00:16:20,271
So what'd you need to see my father about?
416
00:16:20,296 --> 00:16:22,129
Nah, ain't nothin' that
concerns you, dickhead.
417
00:16:22,154 --> 00:16:23,654
Anything you need to
talk to my father about,
418
00:16:23,679 --> 00:16:25,078
you can talk to me.
419
00:16:25,103 --> 00:16:26,307
Are you the boss now?
420
00:16:26,332 --> 00:16:28,399
Or you just playing make-believe
behind the old man's desk?
421
00:16:31,574 --> 00:16:33,475
Yeah, I didn't think so. So do me a favor.
422
00:16:33,500 --> 00:16:35,066
Tell your old man that he and I
423
00:16:35,091 --> 00:16:36,691
have some business we need to discuss.
424
00:16:36,716 --> 00:16:39,181
I hope you learned your
lesson, Rusty, all right?
425
00:16:39,206 --> 00:16:41,239
'Cause there's always
eyes watching ex-cons,
426
00:16:41,264 --> 00:16:43,131
and I'm gonna be
watching you, asshole.
427
00:16:43,156 --> 00:16:44,806
Don't need to worry about me, boys.
428
00:16:44,831 --> 00:16:46,010
I'm on the straight and narrow now.
429
00:16:46,035 --> 00:16:48,681
No more drinkin', clean
livin'. I'm a different man.
430
00:16:48,706 --> 00:16:50,005
Ain't that right, uncle Red?
431
00:16:50,030 --> 00:16:51,496
Oh, that's right. Straight as an arrow,
432
00:16:51,521 --> 00:16:52,921
just like his uncle.
433
00:16:52,946 --> 00:16:58,082
Hmm. Red, you're obviously
the brains of this operation.
434
00:16:58,181 --> 00:17:01,061
Tell your big brother we need to speak.
435
00:17:01,509 --> 00:17:03,075
Let's go, Bull.
436
00:17:03,100 --> 00:17:04,700
Good to see you, Red.
437
00:17:04,725 --> 00:17:05,906
You, too, Bull.
438
00:17:07,680 --> 00:17:09,346
[Under breath] Prick.
439
00:17:16,357 --> 00:17:18,665
By the look of that
haircut, you must be Shea.
440
00:17:18,690 --> 00:17:20,590
How you doin'? Pete McGuinness,
441
00:17:20,615 --> 00:17:22,087
but everybody calls me "Petey Mac."
442
00:17:22,112 --> 00:17:23,478
Hey, how are you, Pete? Jimmy Shea.
443
00:17:23,503 --> 00:17:24,935
I'm good.
444
00:17:24,960 --> 00:17:27,519
But like I just said,
it's Petey Mac, not Pete.
445
00:17:27,544 --> 00:17:28,609
Now grab your shit.
446
00:17:28,634 --> 00:17:30,508
You're riding with me and Bullman tonight.
447
00:17:32,817 --> 00:17:34,451
And I'll give you fair warning.
448
00:17:34,476 --> 00:17:36,180
He's already got a hard-on for you.
449
00:17:36,264 --> 00:17:38,631
[Under breath] What else is new?
450
00:17:40,122 --> 00:17:43,035
Shea, Bull. Bull, Shea.
451
00:17:43,060 --> 00:17:45,727
So this is the boss' kid?
Good, that's what we need.
452
00:17:45,752 --> 00:17:47,350
Another Irish asshole on the team.
453
00:17:47,375 --> 00:17:48,859
Get in the back.
454
00:17:48,884 --> 00:17:51,322
[Siren wailing in distance]
455
00:17:52,570 --> 00:17:54,364
[Engine starts]
456
00:17:55,459 --> 00:17:57,159
[Tires squeal] This way.
457
00:17:57,184 --> 00:17:59,985
So, listen, Shea, tonight we're
just gonna grab a few cocktails
458
00:18:00,010 --> 00:18:01,974
and get a chance to get to know
you a little better, all right?
459
00:18:01,999 --> 00:18:03,432
Sure. Sounds good. I look forward to it.
460
00:18:03,457 --> 00:18:05,123
Yeah, well, that makes one of us.
461
00:18:05,148 --> 00:18:07,477
You know, I had a drink with
Carl Shultz the other night.
462
00:18:07,502 --> 00:18:09,517
He says he worked the
gambling car with you uptown.
463
00:18:09,542 --> 00:18:12,013
Mm-hmm. Yeah. He also says
you ain't got no balls.
464
00:18:12,038 --> 00:18:14,445
Yeah, well, if you know Shultz,
you know he has no brains.
465
00:18:14,470 --> 00:18:17,471
[Chuckles] So where you from, anyway, Shea?
466
00:18:17,615 --> 00:18:18,915
Floral Park.
467
00:18:18,940 --> 00:18:20,539
- Where's that?
- Long island.
468
00:18:20,564 --> 00:18:22,835
No, it's actually Queens. It's
on the borderline of Nassau.
469
00:18:22,860 --> 00:18:24,714
Who cares? It might as
well be in friggin' Ohio.
470
00:18:24,739 --> 00:18:27,265
- I heard you went to college, too?
- Yeah, yeah, Villanova.
471
00:18:27,290 --> 00:18:28,690
Nova. Smart boy, huh?
472
00:18:28,715 --> 00:18:31,049
Not exactly. I was on
a baseball scholarship.
473
00:18:31,074 --> 00:18:32,757
Scholarship? So I don't understand.
474
00:18:32,782 --> 00:18:34,415
How the hell did you end up becoming a cop?
475
00:18:34,440 --> 00:18:36,268
Obviously he wasn't good
enough for the big leagues,
476
00:18:36,293 --> 00:18:38,193
- ain't that right, slugger?
- It's a long story.
477
00:18:38,218 --> 00:18:39,875
Ah, well, come on. We
got all night, DiMaggio.
478
00:18:39,900 --> 00:18:42,885
Maybe some other time, once we all
get to know each other a little better.
479
00:18:47,081 --> 00:18:48,815
[Car door closes]
480
00:18:59,195 --> 00:19:00,763
[Door closes]
481
00:19:02,997 --> 00:19:07,367
Was I right? Did he do it?
482
00:19:11,290 --> 00:19:14,194
Get that stupid son of a
bitch over here right now.
483
00:19:18,090 --> 00:19:19,990
[Sighs]
484
00:19:24,721 --> 00:19:26,381
[Glass clatters]
485
00:19:26,952 --> 00:19:29,720
Dad, does anyone know
for sure if God is real?
486
00:19:29,745 --> 00:19:31,645
- Oh, that's...
- Yes, God is real.
487
00:19:31,670 --> 00:19:35,339
- Well, what about heaven?
- Well, depends on what you believe.
488
00:19:35,341 --> 00:19:36,974
There are some religions that believe that
489
00:19:36,976 --> 00:19:38,776
there is a heaven and there
are some others that don't.
490
00:19:38,778 --> 00:19:41,292
So... Heaven could not be real?
491
00:19:41,317 --> 00:19:43,083
Heaven's real. Don't listen to your father.
492
00:19:43,108 --> 00:19:44,705
So will uncle John go to heaven?
493
00:19:44,730 --> 00:19:47,364
Will Uncle John go to heaven?
That's a very good question.
494
00:19:47,389 --> 00:19:49,223
If I was you guys, I
would not take that bet.
495
00:19:49,248 --> 00:19:50,514
- [Laughs]
- [Laughs]
496
00:19:50,539 --> 00:19:51,838
James, why don't you say grace?
497
00:19:51,863 --> 00:19:53,963
In the name of the father and the son
498
00:19:53,988 --> 00:19:55,011
and the holy ghost,
499
00:19:55,036 --> 00:19:56,602
bless us, o Lord, in these thy gifts
500
00:19:56,627 --> 00:19:58,294
which we are about to
receive from thy bounty.
501
00:19:58,319 --> 00:19:59,747
Through Christ our lord, amen.
502
00:19:59,772 --> 00:20:00,971
- Amen.
- Amen.
503
00:20:00,996 --> 00:20:02,118
[Telephone rings]
504
00:20:03,739 --> 00:20:05,868
Go ahead and answer it.
505
00:20:06,308 --> 00:20:08,074
[Ring]
506
00:20:08,599 --> 00:20:09,832
Hello?
507
00:20:09,920 --> 00:20:12,753
Yeah. Hey, Dad. No, we
just sat down for dinner.
508
00:20:14,048 --> 00:20:15,916
All right, after I put the kids to bed,
509
00:20:15,918 --> 00:20:18,385
I will see you then.
510
00:20:19,199 --> 00:20:22,151
All right, yes, no. Of course
they will be at the wake.
511
00:20:22,176 --> 00:20:24,157
Goodbye.
512
00:20:24,159 --> 00:20:26,860
I don't want them going to
the wake or to the funeral.
513
00:20:26,862 --> 00:20:28,395
What are you talkin' about?
514
00:20:28,397 --> 00:20:30,830
You wanna explain that to
my mother and my aunt Kay,
515
00:20:30,832 --> 00:20:32,766
- be my guest.
- You didn't even like him.
516
00:20:32,768 --> 00:20:34,669
What does it matter? He's my uncle.
517
00:20:34,694 --> 00:20:36,727
They have to go. End of story.
518
00:20:36,729 --> 00:20:38,496
Can I talk to you for a minute?
519
00:20:38,498 --> 00:20:41,491
[Silverware clinking]
520
00:20:42,368 --> 00:20:44,035
[James and Michael speaking indistinctly]
521
00:20:44,037 --> 00:20:45,369
They barely knew him.
522
00:20:45,371 --> 00:20:47,824
And I heard from Mrs.
Gilroy about James today.
523
00:20:47,849 --> 00:20:50,328
Apparently, he was acting all
proud that he was related to him,
524
00:20:50,353 --> 00:20:51,819
like your uncle's some kind of big shot.
525
00:20:51,844 --> 00:20:54,032
Well, all the more reason
that James should come.
526
00:20:54,057 --> 00:20:55,790
He should see what
happens to the big shots.
527
00:20:55,815 --> 00:20:57,081
No, he doesn't need to see that.
528
00:20:57,106 --> 00:20:58,339
I don't want him around those guys.
529
00:20:58,364 --> 00:21:00,341
I don't want any of us
around them. I'm tired of it.
530
00:21:00,366 --> 00:21:02,032
It's exactly why I wanna
get out of this neighborhood.
531
00:21:02,057 --> 00:21:03,653
So you can turn this into
a conversation about that?
532
00:21:03,678 --> 00:21:05,663
You just told me you think he
got shot right down the street.
533
00:21:05,688 --> 00:21:07,831
For crying out loud, Terry,
three blocks from here.
534
00:21:08,070 --> 00:21:09,770
All right. All right.
535
00:21:09,795 --> 00:21:13,186
The littles don't need to
come, but James is going.
536
00:21:14,160 --> 00:21:15,526
[Sighs]
537
00:21:15,551 --> 00:21:17,193
Goddamn fool.
538
00:21:18,332 --> 00:21:20,465
What you did was act like
539
00:21:20,490 --> 00:21:23,758
a brain-dead, self-destructive jackass
540
00:21:24,116 --> 00:21:27,876
who cares nothing for himself or his family
541
00:21:27,901 --> 00:21:29,567
or anyone around him.
542
00:21:29,592 --> 00:21:33,394
Tell me, what line of work
is the O'Bannon family in?
543
00:21:34,473 --> 00:21:35,707
I didn't hear you.
544
00:21:35,732 --> 00:21:37,465
- They're pigs.
- That's right.
545
00:21:37,490 --> 00:21:39,657
They're New York City police officers.
546
00:21:39,770 --> 00:21:42,871
Are you not satisfied with
just going back to jail, hmm?
547
00:21:42,896 --> 00:21:45,563
Is your ambition also
to wind up in the chair?
548
00:21:45,800 --> 00:21:48,701
There's nothing to worry about
'cause there's no witnesses.
549
00:21:48,726 --> 00:21:51,245
I was smart about it. I waited
outside till he left the joint.
550
00:21:51,270 --> 00:21:53,603
Ha! You were smart about it.
551
00:21:54,449 --> 00:21:56,565
With everybody in the goddamn place
552
00:21:56,590 --> 00:21:59,591
looking at the two of you arguing, hmm?
553
00:22:00,222 --> 00:22:02,707
Oh, they wouldn't testify against you...
554
00:22:02,732 --> 00:22:04,932
till they drop a dime on you.
555
00:22:04,957 --> 00:22:06,325
They probably already have.
556
00:22:06,350 --> 00:22:09,885
We're not street thugs anymore, goddamn it!
557
00:22:09,910 --> 00:22:12,677
We're businessmen. Loans.
558
00:22:12,702 --> 00:22:16,170
Numbers. Gambling. Protection. The unions.
559
00:22:16,195 --> 00:22:18,462
That's what's important.
560
00:22:18,487 --> 00:22:20,487
Mr. O. Jesus.
561
00:22:20,512 --> 00:22:24,393
Mr. O. was a lowlife, wife-beating braggart
562
00:22:24,418 --> 00:22:26,734
who meant nothing to you or to me.
563
00:22:26,759 --> 00:22:29,193
Guy talks shit to me, I take care of it.
564
00:22:29,218 --> 00:22:32,285
He talked shit to you,
did he? [Laughs] Jesus.
565
00:22:32,764 --> 00:22:34,731
If I put a bullet in the head
566
00:22:34,756 --> 00:22:36,794
of every gobshite who talked shit to me,
567
00:22:36,819 --> 00:22:38,919
I'd have been fried 30 years ago,
568
00:22:38,944 --> 00:22:41,878
and I'd have deserved it for my stupidity.
569
00:22:41,903 --> 00:22:44,103
Instead I live here in this nice house.
570
00:22:44,146 --> 00:22:46,180
I take good care of my family.
571
00:22:46,205 --> 00:22:49,712
I live very comfortably, and
I hope to die that way, too.
572
00:22:49,737 --> 00:22:51,575
That's exactly the shit
he was talking about.
573
00:22:51,600 --> 00:22:53,633
He was saying you were
getting too comfortable,
574
00:22:53,658 --> 00:22:55,692
too soft, too old.
575
00:22:55,731 --> 00:22:58,698
And why should any of
that nonsense concern you?
576
00:22:58,723 --> 00:23:01,656
I live better now because
I choose to live better.
577
00:23:01,681 --> 00:23:02,981
I want to live better.
578
00:23:03,006 --> 00:23:05,339
I work my ass off so I can live better
579
00:23:05,364 --> 00:23:06,730
and you can live better.
580
00:23:06,755 --> 00:23:09,056
My father and me worked hard for 40 years
581
00:23:09,081 --> 00:23:10,914
to build this goddamn business.
582
00:23:11,252 --> 00:23:13,370
That's why we came here to this country,
583
00:23:13,395 --> 00:23:15,534
and now you may have smashed it to pieces
584
00:23:15,559 --> 00:23:17,225
with one brainless act.
585
00:23:17,250 --> 00:23:19,083
It was time to send a message.
586
00:23:19,108 --> 00:23:21,409
A message to whom? What was the message?
587
00:23:22,404 --> 00:23:24,268
What you may have done is start a war
588
00:23:24,293 --> 00:23:27,794
with Mr. O.'s young punks.
That's what you may have done.
589
00:23:27,819 --> 00:23:29,791
And who's gonna clean it up with them?
590
00:23:29,816 --> 00:23:32,014
Huh, who? Not you. Me.
591
00:23:32,039 --> 00:23:35,373
You don't have to clean up
shit. I'll take care of it.
592
00:23:35,398 --> 00:23:37,231
- And I'll help him out.
- Yeah.
593
00:23:37,306 --> 00:23:39,306
Me and Uncle Red got it.
594
00:23:39,331 --> 00:23:41,431
Oh, so you're gonna take care of it.
595
00:23:41,456 --> 00:23:43,109
Well, I feel so much better now.
596
00:23:43,134 --> 00:23:45,765
All right. If it does go there,
597
00:23:45,790 --> 00:23:47,857
you take care of it, you understand?
598
00:23:47,882 --> 00:23:49,479
You take care of it cleanly.
599
00:23:49,504 --> 00:23:51,938
I don't want it coming back to me.
600
00:23:51,963 --> 00:23:55,364
I don't want your problem
to become our problem.
601
00:23:55,389 --> 00:23:58,657
Do you understand? Get the hell outta here.
602
00:24:02,793 --> 00:24:04,861
You make sure this happens properly.
603
00:24:04,886 --> 00:24:06,570
Don't I always?
604
00:24:09,720 --> 00:24:12,650
- Get this. See?
- [Laughs]
605
00:24:12,675 --> 00:24:14,274
Huh? Look at that.
606
00:24:14,627 --> 00:24:16,677
Chivalry isn't dead.
607
00:24:16,702 --> 00:24:18,846
Oh, yeah, it's just dying a slow death.
608
00:24:18,871 --> 00:24:20,871
Oh, come on. Hey, come here.
609
00:24:20,896 --> 00:24:23,563
[Chuckles] [Horn honks in distance]
610
00:24:24,189 --> 00:24:26,557
You're real pretty, you know that?
611
00:24:26,582 --> 00:24:29,283
- And you're a real drunk.
- What, me?
612
00:24:29,308 --> 00:24:30,807
Yeah, you.
613
00:24:30,832 --> 00:24:32,866
No, no, I'm just... I'm feeling good.
614
00:24:32,891 --> 00:24:36,359
Really? You don't feel
the tiniest bit of sadness?
615
00:24:36,384 --> 00:24:37,588
[Horn honks in distance]
616
00:24:37,613 --> 00:24:39,373
If I said yes, would you kiss me?
617
00:24:39,398 --> 00:24:42,970
Hey, O'Bannon. Heard what
happened to your old man.
618
00:24:42,995 --> 00:24:45,357
- Don't listen to 'em.
- Couldn't happen to a nicer guy.
619
00:24:45,382 --> 00:24:47,049
Just let it go. Let it go.
620
00:24:47,074 --> 00:24:49,705
[Door creaks] Sorry. I
didn't catch that, asshole.
621
00:24:49,730 --> 00:24:50,867
Uhh!
622
00:24:51,546 --> 00:24:53,483
[Grunting]
623
00:24:58,361 --> 00:24:59,626
[Thud]
624
00:24:59,651 --> 00:25:01,385
[Grunting continues]
625
00:25:01,410 --> 00:25:03,009
Deirdre: Sean! Watch out! Watch out!
626
00:25:03,034 --> 00:25:04,500
Uhh! [Clatter]
627
00:25:04,525 --> 00:25:06,225
Ohh!
628
00:25:06,250 --> 00:25:09,960
All right, all right, enough!
Sean, Sean, let's go! Let's go!
629
00:25:09,985 --> 00:25:13,286
[Bobby Darin's "Call
me irresponsible" plays]
630
00:25:17,005 --> 00:25:20,574
♪ Call me irresponsible ♪
631
00:25:20,599 --> 00:25:24,401
♪ Call me unreliable ♪
632
00:25:24,426 --> 00:25:26,426
♪ Throw in ♪
633
00:25:26,451 --> 00:25:29,653
♪ Undependable, too ♪
634
00:25:32,343 --> 00:25:36,112
♪ Do my foolish alibis ♪
635
00:25:36,137 --> 00:25:38,328
♪ Bore you? ♪
636
00:25:39,582 --> 00:25:41,331
♪ Well, I'm... ♪
637
00:25:42,373 --> 00:25:44,539
Mac, get him a glass of milk.
638
00:25:45,010 --> 00:25:46,543
Harry?
639
00:25:46,568 --> 00:25:48,206
Two scotches, neat.
640
00:25:48,387 --> 00:25:50,759
Look, I got that new kid I was
telling you about, all right?
641
00:25:52,525 --> 00:25:54,461
To plainclothes. [Clink]
642
00:25:54,486 --> 00:25:55,952
The best gig there is.
643
00:25:55,977 --> 00:25:58,277
That's what I hear from everybody.
644
00:25:58,302 --> 00:26:00,269
[Lowered voice] Take a
look around, joltin' Joe.
645
00:26:00,294 --> 00:26:01,994
You're hanging out in a nightclub.
646
00:26:02,019 --> 00:26:03,552
You're drinking for free.
647
00:26:03,577 --> 00:26:06,344
And if you got half a game,
you might even get laid.
648
00:26:06,369 --> 00:26:08,069
And, oh, yeah, you're getting paid.
649
00:26:08,094 --> 00:26:09,760
Barely. I'm taking home $85 a week.
650
00:26:09,785 --> 00:26:10,915
That'll change.
651
00:26:10,915 --> 00:26:13,082
I heard that from everybody, too, but when?
652
00:26:13,570 --> 00:26:15,954
When we decide we can trust you.
653
00:26:15,979 --> 00:26:17,312
And we're a long way from that.
654
00:26:17,337 --> 00:26:18,536
Mac, you know Harry Hardware, right?
655
00:26:18,561 --> 00:26:20,227
Harry. Good to see you. Pete.
656
00:26:20,252 --> 00:26:21,852
This is the new kid I was
telling you about... Shea.
657
00:26:21,877 --> 00:26:22,817
How are you, sir?
658
00:26:22,842 --> 00:26:24,608
"Sir"? "Sir." Yeah, he's
real formal, this one.
659
00:26:24,633 --> 00:26:26,132
He's like a choirboy, right?
660
00:26:26,157 --> 00:26:28,157
No need for that. You
call me "Harry," all right?
661
00:26:28,182 --> 00:26:29,715
Oh, I'm sorry. I heard you were on the job.
662
00:26:29,740 --> 00:26:31,340
Come on. That was ancient history.
663
00:26:31,365 --> 00:26:33,565
But, look, you have fun.
Anything you want, okay?
664
00:26:33,590 --> 00:26:35,338
- Thank you.
- Good. Have fun.
665
00:26:36,420 --> 00:26:38,019
That guy Harry?
666
00:26:38,044 --> 00:26:40,578
Legend when he was on the job.
667
00:26:40,603 --> 00:26:42,680
I'll have to ask my pops about him.
668
00:26:44,254 --> 00:26:46,254
[Glass clatters]
669
00:26:47,506 --> 00:26:49,794
- Hello.
- Well, we're in here.
670
00:26:51,840 --> 00:26:55,361
Hey, Mom. Dad. Kay.
671
00:26:55,386 --> 00:26:57,052
Himself finally shows up.
672
00:26:57,077 --> 00:26:59,302
- I'm so sorry.
- Thanks for comin', Terrance.
673
00:26:59,327 --> 00:27:01,908
- Yeah, of course.
- You're a good one. Always were.
674
00:27:01,933 --> 00:27:04,100
Regardless of what your
father has to say about you.
675
00:27:04,125 --> 00:27:06,592
[Clears throat] Yeah, well, all the credit
676
00:27:06,617 --> 00:27:08,147
goes to your sister. Isn't that right, Mom?
677
00:27:08,172 --> 00:27:09,792
- Hmm.
- I'm only her half-sister,
678
00:27:09,817 --> 00:27:11,761
as she's constantly reminding everyone.
679
00:27:11,786 --> 00:27:14,322
Only because it's true.
My mother was a saint,
680
00:27:14,347 --> 00:27:16,513
- unlike the whore that birthed you...
- Oh, come on.
681
00:27:16,538 --> 00:27:18,544
- Can we not get started on that again?
- And broke up my family.
682
00:27:18,569 --> 00:27:21,437
Ina, the woman has suffered enough already.
683
00:27:21,462 --> 00:27:22,958
Don't listen to her, Kay. She's been
684
00:27:22,983 --> 00:27:25,394
- drinking since 10:00 this morning.
- Yeah, I got a late start.
685
00:27:25,419 --> 00:27:27,286
When you get yourself
a beer, get me a scotch.
686
00:27:27,311 --> 00:27:29,307
- Ina, you've had enough. Ina...
- I'll tell you when I've had enough.
687
00:27:29,332 --> 00:27:30,531
I will tell you.
688
00:27:30,556 --> 00:27:33,574
Kay, if there is anything you need at all,
689
00:27:33,599 --> 00:27:36,299
just remember, Christine and
I are just a few blocks away.
690
00:27:36,324 --> 00:27:38,291
We can be over here like that.
691
00:27:38,316 --> 00:27:40,647
There is something you
can promise me, Terrance.
692
00:27:40,672 --> 00:27:42,377
Yeah. Whatever you need.
693
00:27:42,402 --> 00:27:44,869
Promise me you'll find
who did this to John.
694
00:27:44,957 --> 00:27:46,724
Well, I, uh,
695
00:27:46,749 --> 00:27:49,416
you know, the lead detective
on the case is a good friend.
696
00:27:49,441 --> 00:27:51,508
No, I don't wanna hear
about the lead detective.
697
00:27:51,533 --> 00:27:53,600
You tell me that you'll do it.
698
00:27:53,625 --> 00:27:55,371
Tell me you'll find the son of a bitch
699
00:27:55,396 --> 00:27:57,196
that killed John. Can you promise me that?
700
00:27:57,221 --> 00:27:59,506
He absolutely will, Kay,
and you got my word as well.
701
00:27:59,531 --> 00:28:01,063
We will get these guys.
702
00:28:01,088 --> 00:28:02,888
We are not about to let somebody think
703
00:28:02,913 --> 00:28:04,880
that they can screw with the Muldoon family
704
00:28:04,905 --> 00:28:07,872
and get away with it?
Isn't that right, Terrance?
705
00:28:07,965 --> 00:28:10,385
Well, whatever you say, sarge. Yep.
706
00:28:10,410 --> 00:28:12,265
Absolutely, Kay.
707
00:28:12,290 --> 00:28:13,990
[Mouths words]
708
00:28:14,015 --> 00:28:16,482
- I'm gonna get you that drink, Mom.
- Thank you.
709
00:28:16,507 --> 00:28:18,154
We'll take care of this.
710
00:28:23,399 --> 00:28:25,338
Buddy Greco: ♪ I met a chick ♪
711
00:28:25,363 --> 00:28:27,363
♪ The other day ♪
712
00:28:27,940 --> 00:28:29,566
♪ Walkin' down ♪
713
00:28:30,056 --> 00:28:32,090
♪ Old Broadway ♪
714
00:28:32,333 --> 00:28:34,299
♪ Our eyes met ♪
715
00:28:34,324 --> 00:28:35,790
♪ I felt a touch ♪
716
00:28:36,589 --> 00:28:39,163
♪ She was how you say ♪
717
00:28:39,188 --> 00:28:40,988
♪ Too much ♪
718
00:28:41,013 --> 00:28:42,862
Look at the gams on that one.
719
00:28:43,025 --> 00:28:44,225
♪♪♪
720
00:28:44,905 --> 00:28:46,905
I thought you were married, bambino.
721
00:28:46,930 --> 00:28:48,663
I'm allowed to take a look.
722
00:28:48,688 --> 00:28:50,703
How you feeling, college boy?
723
00:28:50,728 --> 00:28:52,194
[Clears throat] I feel fine, sir.
724
00:28:52,219 --> 00:28:54,186
This guy can put 'em
back like a real irishman.
725
00:28:54,211 --> 00:28:55,710
Yeah, well, are you two Irish assholes
726
00:28:55,735 --> 00:28:57,735
gonna stand here all night
and jerk each other off?
727
00:28:57,760 --> 00:28:59,840
Or are you gonna go play
some cards? [Glass clatters]
728
00:28:59,865 --> 00:29:01,929
You know me, Bull. I'm
always feeling lucky.
729
00:29:01,954 --> 00:29:04,121
Yeah? What about you, slugger?
730
00:29:04,146 --> 00:29:07,180
You as good at cards
as you are at baseball?
731
00:29:07,205 --> 00:29:10,373
- I don't really gamble, sir.
- Oh, well, you will tonight.
732
00:29:10,398 --> 00:29:11,541
Go ahead.
733
00:29:13,823 --> 00:29:17,392
Hey. Can I get a bourbon and coke, please?
734
00:29:19,895 --> 00:29:22,302
That was crazy, what you did back there.
735
00:29:23,458 --> 00:29:25,057
What got into you?
736
00:29:25,214 --> 00:29:28,850
I don't know. I don't know.
Those guys just pissed me off.
737
00:29:29,945 --> 00:29:35,084
[Sighs] Maybe... You care a little bit more
738
00:29:35,109 --> 00:29:36,592
than you're letting on, huh?
739
00:29:36,617 --> 00:29:39,319
No, no, it's not like
that. It's... it's about...
740
00:29:41,596 --> 00:29:44,799
Look, I can call him an asshole, all right?
741
00:29:44,824 --> 00:29:47,070
But those two clowns...
no, they got no right.
742
00:29:48,354 --> 00:29:50,997
That's some Hell's Kitchen logic for you.
743
00:29:55,756 --> 00:29:57,757
[Horn honks in distance]
744
00:30:05,402 --> 00:30:06,806
Does that hurt?
745
00:30:08,314 --> 00:30:10,248
A little.
746
00:30:22,889 --> 00:30:26,225
[Siren wailing in distance]
747
00:30:35,891 --> 00:30:38,359
I don't need my brother
finding out about this, okay?
748
00:30:38,650 --> 00:30:41,440
I don't plan on talking
to him anytime soon.
749
00:30:48,388 --> 00:30:49,722
Mmm.
750
00:30:58,168 --> 00:31:00,536
♪♪♪
751
00:31:01,672 --> 00:31:03,138
Mike, change the dice.
752
00:31:03,163 --> 00:31:04,663
Anthony, you hit another number,
753
00:31:04,688 --> 00:31:06,054
you're banned from this place.
754
00:31:06,079 --> 00:31:07,432
[Laughter]
755
00:31:07,457 --> 00:31:09,879
Gentlemen, place your bets.
756
00:31:10,486 --> 00:31:12,159
I'm out this one.
757
00:31:12,957 --> 00:31:15,057
- Good luck, sir.
- Thank you.
758
00:31:15,082 --> 00:31:16,749
♪♪♪
759
00:31:16,774 --> 00:31:19,341
I'd like another card. [Snickers]
760
00:31:20,108 --> 00:31:22,197
He wants to hit that.
761
00:31:22,315 --> 00:31:25,528
Kid, you don't hit a 17 when
the dealer's showing a 10.
762
00:31:25,553 --> 00:31:27,531
- What's the matter with you?
- Get another card, please?
763
00:31:27,556 --> 00:31:29,055
Ooh. Suit yourself, rookie.
764
00:31:30,057 --> 00:31:31,689
Hey...
765
00:31:31,714 --> 00:31:33,750
- Beginner's luck.
- Oh! [Laughs]
766
00:31:33,775 --> 00:31:35,875
- Oh!
- Aah! You won, baby.
767
00:31:35,900 --> 00:31:38,360
Hey. Jackie, baby, nice deal.
768
00:31:39,233 --> 00:31:41,941
♪♪♪
769
00:31:52,085 --> 00:31:53,953
Hey, Mickey Mantle, lighten up.
770
00:31:53,978 --> 00:31:55,798
It's supposed to be fun when you're ahead.
771
00:31:55,823 --> 00:31:57,557
Let's go again.
772
00:32:00,311 --> 00:32:02,746
So you're convinced it's
not your cousin Sean.
773
00:32:02,771 --> 00:32:03,998
Yeah, Dad.
774
00:32:04,023 --> 00:32:06,767
Because it's one thing
to wanna kill your father.
775
00:32:06,792 --> 00:32:08,778
It's another thing to actually do it.
776
00:32:08,803 --> 00:32:10,003
[Chuckles]
777
00:32:10,028 --> 00:32:11,513
Don't give me your sob story.
778
00:32:11,538 --> 00:32:13,371
I was never all that hard on you.
779
00:32:13,396 --> 00:32:16,136
Every beatin' you ever got you deserved.
780
00:32:16,161 --> 00:32:18,123
Oh, yeah? What about after
I blew that free throw
781
00:32:18,148 --> 00:32:20,248
against Bishop Loughlin my
senior year of high school?
782
00:32:20,273 --> 00:32:22,206
Especially then. You cost us the game,
783
00:32:22,231 --> 00:32:24,693
not to mention a few hundred
that I had on it, too.
784
00:32:24,798 --> 00:32:26,922
- You're a lunatic.
- [Chuckles]
785
00:32:28,249 --> 00:32:30,018
You know, I wasn't just giving your aunt
786
00:32:30,043 --> 00:32:31,743
a line of shit in there, you know.
787
00:32:31,768 --> 00:32:34,435
We need to find the prick
that killed your uncle.
788
00:32:34,460 --> 00:32:36,460
I wanna know who's responsible.
789
00:32:36,485 --> 00:32:38,618
I wanna know who's responsible,
who called the shot,
790
00:32:38,643 --> 00:32:40,276
who did the shooting, if, in fact,
791
00:32:40,301 --> 00:32:41,567
they are not one and the same.
792
00:32:41,592 --> 00:32:43,092
We can't let some scumbag think
793
00:32:43,117 --> 00:32:44,504
he can get away with this.
794
00:32:44,956 --> 00:32:47,357
John may have been a world-class asshole.
795
00:32:47,382 --> 00:32:48,714
Yes, he was.
796
00:32:48,739 --> 00:32:50,339
He's still family.
797
00:32:50,364 --> 00:32:52,130
Not by blood, he's not.
798
00:32:52,155 --> 00:32:54,556
Family's family. We need to even the score.
799
00:32:54,581 --> 00:32:55,973
Bullshit, dad.
800
00:32:55,998 --> 00:32:58,299
This needs to be solved.
801
00:32:58,617 --> 00:33:01,250
Then let Battalina do his job.
I don't need to get involved.
802
00:33:01,401 --> 00:33:04,436
Terry, I'm not asking ya. I'm telling ya.
803
00:33:04,498 --> 00:33:06,631
You're gonna find these guys.
804
00:33:06,656 --> 00:33:09,624
You're gonna find 'em and
you're gonna take care of it.
805
00:33:09,649 --> 00:33:11,182
And if you don't, I will.
806
00:33:11,207 --> 00:33:13,909
[Horn honks, engine rumbling in distance]
807
00:33:14,446 --> 00:33:16,532
That's bullshit the way
the old man talks to me.
808
00:33:16,557 --> 00:33:17,870
It's bullshit.
809
00:33:18,108 --> 00:33:20,297
If I wasn't his son, he
wouldn't pull that kind of shit.
810
00:33:20,322 --> 00:33:22,288
Hey, I'm his brother. I've
been on the receiving end
811
00:33:22,313 --> 00:33:23,714
of that bullshit even longer than you.
812
00:33:23,739 --> 00:33:26,309
But he's the boss, Rusty.
That's all there is to it.
813
00:33:26,334 --> 00:33:28,668
It still ain't right. I do him a favor
814
00:33:28,693 --> 00:33:30,559
by whacking Mr. O., and does he thank me?
815
00:33:30,584 --> 00:33:32,967
- No. He just ends up breaking my balls.
- Jesus Christ.
816
00:33:32,992 --> 00:33:34,826
Grow some goddamn stones, would you?
817
00:33:34,851 --> 00:33:36,483
You found like a freaking schoolgirl.
818
00:33:36,508 --> 00:33:38,308
What you did was overboard, Rusty.
819
00:33:38,333 --> 00:33:39,866
And if we're not careful,
820
00:33:39,891 --> 00:33:41,951
- it's gonna end up biting us in the ass.
- Says you.
821
00:33:41,976 --> 00:33:43,916
If I was running things, it'd
be a little bit different.
822
00:33:43,941 --> 00:33:45,841
Yeah, but you're not
running things. Not yet.
823
00:33:45,866 --> 00:33:47,899
You might one day, but not yet,
824
00:33:47,924 --> 00:33:50,124
and don't ever talk like that again.
825
00:33:50,149 --> 00:33:52,154
You just gotta be patient, Rusty.
826
00:33:52,179 --> 00:33:53,445
Your father's an old man.
827
00:33:53,470 --> 00:33:54,936
He's not gonna be the boss forever.
828
00:33:54,961 --> 00:33:56,394
When he's done, when he steps down,
829
00:33:56,419 --> 00:33:57,718
then it's your time.
830
00:33:57,743 --> 00:34:00,517
Seven years in that shithole... did
that son of a bitch visit me once?
831
00:34:00,542 --> 00:34:02,542
I'm not sure how much
longer I'm willing to wait.
832
00:34:02,567 --> 00:34:04,848
I'm begging you, Rusty, don't
start thinking like this.
833
00:34:04,873 --> 00:34:07,207
Your father might be old,
but he ain't dead yet.
834
00:34:07,405 --> 00:34:10,640
- [Door opens in distance]
- Now here he comes. Get down.
835
00:34:14,602 --> 00:34:16,899
Hey, Karl, how you doing? Come on. Sit in.
836
00:34:16,924 --> 00:34:18,290
I need to talk to you.
837
00:34:26,482 --> 00:34:29,103
- How you doin'?
- I'm...
838
00:34:29,128 --> 00:34:30,739
Tell me about the other night.
839
00:34:30,923 --> 00:34:33,634
Please, let Mr. Patton know
840
00:34:33,659 --> 00:34:35,818
that I-I didn't tell the cops nothin'
841
00:34:35,843 --> 00:34:38,983
- 'cause I didn't see nothin'.
- Nothin'? At all?
842
00:34:39,008 --> 00:34:40,875
No, no, not a thing.
843
00:34:40,944 --> 00:34:42,929
Okay, good. But you were there
844
00:34:42,954 --> 00:34:46,022
when Mr. O. and Rusty had words, right?
845
00:34:46,047 --> 00:34:47,470
Like I said,
846
00:34:47,495 --> 00:34:48,828
I didn't see nothin'.
847
00:34:48,853 --> 00:34:51,587
I mean, if they had words,
I must have been in the back
848
00:34:51,612 --> 00:34:53,745
when that whole thing
happened, but the, uh,
849
00:34:53,770 --> 00:34:55,236
uh, actually, you know, uh,
850
00:34:55,261 --> 00:34:57,334
Rusty wasn't even in the bar that night.
851
00:34:57,359 --> 00:34:59,525
Yeah, there you go.
That's better. [Pats leg]
852
00:34:59,550 --> 00:35:02,218
Was there anyone else who
was in the bar that night
853
00:35:02,243 --> 00:35:04,959
who, uh, might have a big mouth?
854
00:35:04,997 --> 00:35:08,707
There was a couple of
hookers in there with Mr. O.
855
00:35:08,731 --> 00:35:11,361
- Mm-hmm.
- And one of 'em, I'd never seen before.
856
00:35:11,386 --> 00:35:13,520
- Really good-lookin' broad.
- Right.
857
00:35:13,611 --> 00:35:16,973
- The other was that nutty kid, Suzie.
- Oh, yeah.
858
00:35:16,998 --> 00:35:19,699
Now him and the girls got
into some kind of beef.
859
00:35:19,724 --> 00:35:22,458
And, you know, they left a
good 20 minutes before him,
860
00:35:22,483 --> 00:35:24,166
so I-I don't think that...
861
00:35:24,191 --> 00:35:26,091
But the girls... they were in there
862
00:35:26,093 --> 00:35:28,124
when, uh, the whole
beef happened with Rusty?
863
00:35:28,149 --> 00:35:29,976
Oh, they... they saw
the whole thing go down.
864
00:35:30,001 --> 00:35:31,668
Yeah, well, you see, I
thought you just told me
865
00:35:31,693 --> 00:35:33,172
Rusty wasn't in the bar that night.
866
00:35:34,405 --> 00:35:36,339
Oh, Tommy, th-th-that's what I meant.
867
00:35:36,364 --> 00:35:39,531
- I was just...
- You gotta keep the story straight, Karl.
868
00:35:39,556 --> 00:35:41,594
I-I-I'm the guy who made the call for you.
869
00:35:41,619 --> 00:35:43,578
I-I'm in this up to my neck, too.
870
00:35:43,603 --> 00:35:46,304
Aah! [Strained voice] Let me go!
871
00:35:46,329 --> 00:35:49,030
[Choking] [Grunting]
872
00:35:50,088 --> 00:35:52,588
[Choking] Please! Please!
873
00:35:52,613 --> 00:35:55,284
Just die already, you son of a bitch.
874
00:35:55,309 --> 00:36:00,678
Come on, Rusty. Put some muscle into
it. Put some effort into it, huh?
875
00:36:00,703 --> 00:36:03,037
[Grunting]
876
00:36:03,062 --> 00:36:05,896
There you go. All right.
877
00:36:05,921 --> 00:36:07,254
I'll get rid of this fat bastard.
878
00:36:07,279 --> 00:36:08,417
You take care of Suzie.
879
00:36:09,418 --> 00:36:10,651
[Car door opens] [Grunts]
880
00:36:12,973 --> 00:36:14,773
[Car door closes]
881
00:36:26,352 --> 00:36:29,221
[Engine starts]
882
00:36:33,777 --> 00:36:35,812
[Engine revs, tires squeal]
883
00:36:36,371 --> 00:36:40,463
- Mully!
- What do you say, Bull?
884
00:36:40,488 --> 00:36:42,408
- How you feelin'?
- Good, good.
885
00:36:43,181 --> 00:36:46,260
- So how's our man Shea doing?
- I don't like him.
886
00:36:46,285 --> 00:36:48,818
- I don't like his face.
- Yeah, you never like the new guys.
887
00:36:48,843 --> 00:36:50,310
What do you think? Is he gonna be okay?
888
00:36:50,335 --> 00:36:51,767
If it's okay to be a jerkoff.
889
00:36:51,792 --> 00:36:53,775
[Chuckles] You're a lot
of help, you know that?
890
00:36:53,800 --> 00:36:55,233
Yeah, what do you want from me?
891
00:36:55,258 --> 00:36:57,736
Look, if I'm done babysitting this kid,
I'm gonna call it a night, all right?
892
00:36:57,761 --> 00:36:59,193
Yeah, all right. Get outta here.
893
00:36:59,218 --> 00:37:01,052
All right, I'll talk to you tomorrow.
894
00:37:01,077 --> 00:37:03,599
Mac, I'll see you later, all right?
895
00:37:03,624 --> 00:37:04,890
Yeah, Bull. See you.
896
00:37:04,915 --> 00:37:06,764
- Charlie.
- I'll see you later, Harry.
897
00:37:08,531 --> 00:37:10,828
- Terrance.
- Harry, what do you say?
898
00:37:10,853 --> 00:37:12,539
- How you doing?
- Good, good.
899
00:37:12,564 --> 00:37:15,231
Hey, gorgeous, gorgeous.
Get this man our best scotch.
900
00:37:15,340 --> 00:37:17,446
I'm sorry to hear about your uncle.
901
00:37:17,471 --> 00:37:20,248
[Lowered voice] What are you gonna do?
You know what a pain in the ass he was
902
00:37:20,273 --> 00:37:21,595
when he was alive, right? So...
903
00:37:21,620 --> 00:37:22,754
[Lowered voice] Tell me about it.
904
00:37:22,779 --> 00:37:24,306
So what are you hearing?
905
00:37:24,306 --> 00:37:26,604
You know, I got a homicide in Hell's
Kitchen. What do you think I'm hearing?
906
00:37:26,629 --> 00:37:28,596
- Nothing.
- Well, if I hear anything on this end,
907
00:37:28,621 --> 00:37:30,705
- I'll be sure to let you know.
- All right, I appreciate that.
908
00:37:30,730 --> 00:37:32,630
And by the way, I met the new kid, Shea.
909
00:37:32,655 --> 00:37:34,088
He, uh, he seems all right.
910
00:37:34,113 --> 00:37:35,546
Yeah, he looks like he's
having a good time, too.
911
00:37:35,571 --> 00:37:37,070
Who's the girl?
912
00:37:37,095 --> 00:37:38,935
That's one of mine. Told
her to show him a good time.
913
00:37:38,960 --> 00:37:40,393
[Both chuckle]
914
00:37:40,418 --> 00:37:42,788
Hey, you got a problem with
me buying this kid a hat?
915
00:37:42,813 --> 00:37:44,413
No, no, just hit him once, though.
916
00:37:44,665 --> 00:37:46,806
I don't want him getting
too greedy, you know?
917
00:37:46,831 --> 00:37:48,724
Uh-huh. All right.
918
00:37:49,497 --> 00:37:54,696
Pardon me, young Shea, but,
uh, really nice meeting you.
919
00:37:54,721 --> 00:37:57,233
I want you to come here
whenever you want, okay?
920
00:37:57,258 --> 00:37:58,724
Okay.
921
00:37:59,518 --> 00:38:01,952
Sammy Davis Jr.:♪
Oh, baby, what you've got ♪
922
00:38:01,977 --> 00:38:04,878
♪ nobody has ♪
923
00:38:04,903 --> 00:38:10,079
♪ and I got youand all that jazz ♪
924
00:38:10,236 --> 00:38:13,103
♪ you have got the lips ♪
925
00:38:13,128 --> 00:38:15,768
♪ that suit my taste ♪
926
00:38:15,793 --> 00:38:18,728
♪ and your fingertips ♪
927
00:38:18,753 --> 00:38:21,754
♪ cannot be replaced ♪
928
00:38:22,183 --> 00:38:24,453
♪ oh, baby, what you've got ♪
929
00:38:24,478 --> 00:38:26,055
[Panting]
930
00:38:26,080 --> 00:38:27,430
♪ Nobody has ♪
931
00:38:27,829 --> 00:38:30,124
♪ and I've got you ♪
932
00:38:30,704 --> 00:38:33,538
♪ oh, I have you ♪
933
00:38:33,563 --> 00:38:35,630
♪ I got you ♪
934
00:38:35,655 --> 00:38:37,816
♪ and all that jazz ♪
935
00:38:40,008 --> 00:38:41,942
♪ and all that jazz ♪
936
00:38:41,967 --> 00:38:43,600
[Song ends]
937
00:38:43,625 --> 00:38:45,484
[Laughter in distance]
938
00:38:47,661 --> 00:38:50,302
Here he is... Tony Battalina.
939
00:38:50,327 --> 00:38:51,479
Hey, Terry.
940
00:38:51,504 --> 00:38:52,564
Jonesy.
941
00:38:53,725 --> 00:38:56,349
You ask, and you shall receive.
942
00:38:56,403 --> 00:38:59,171
- Our witness.
- Yeah, if she's the same girl,
943
00:38:59,173 --> 00:39:00,739
which I do believe she is.
944
00:39:00,741 --> 00:39:03,452
Now get this. She goes by
the name of Suzie Smith,
945
00:39:03,477 --> 00:39:06,912
Salley Lopez... [Chuckles] Sammy Greenberg,
946
00:39:06,937 --> 00:39:08,620
and, oh, yeah, yeah, Janet Murphy.
947
00:39:08,645 --> 00:39:10,763
Clearly, this girl's spent a lot of time
948
00:39:10,788 --> 00:39:12,710
- outside the U.N., I guess.
- [Laughs] Yeah, yeah.
949
00:39:12,735 --> 00:39:14,735
Now most of those addresses
are bullshit anyway
950
00:39:14,760 --> 00:39:16,460
except that one on East 38th street.
951
00:39:16,485 --> 00:39:18,051
She did use it a few times.
952
00:39:18,076 --> 00:39:19,943
I'm just hoping that
maybe she got a little lazy
953
00:39:19,968 --> 00:39:21,956
- and used her real address there.
- You're not gonna believe this.
954
00:39:21,981 --> 00:39:23,981
- What?
- I collared this broad outside the Plaza
955
00:39:24,006 --> 00:39:26,173
a couple of years ago when
I was with the pussy posse.
956
00:39:26,198 --> 00:39:28,699
She was obviously working in
a nice part of town back then.
957
00:39:28,724 --> 00:39:32,141
Come on, come on, come on.
You actually remember her?
958
00:39:32,166 --> 00:39:34,613
Do you really think I
remember some whore I locked up
959
00:39:34,638 --> 00:39:36,037
a couple of years ago? Come on, Tony.
960
00:39:36,062 --> 00:39:37,662
See, Muldoon? That's why
you're never gonna get
961
00:39:37,687 --> 00:39:40,484
the gold shield. Me... I'm good with faces.
962
00:39:40,509 --> 00:39:42,208
That's what makes me a great detective.
963
00:39:42,233 --> 00:39:44,300
Oh, I know, I know. You're
such a great detective
964
00:39:44,325 --> 00:39:45,885
that you got stuck working
this horseshit case, right?
965
00:39:45,885 --> 00:39:48,042
You know what? Screw you, you Irish prick.
966
00:39:48,067 --> 00:39:49,367
Oh, my apologies, Sherlock.
967
00:39:49,392 --> 00:39:51,091
What do you say we kill these beers?
968
00:39:51,116 --> 00:39:53,671
I'll ride over there with
you, and maybe the super sleuth
969
00:39:53,696 --> 00:39:56,013
can show me how he works his magic?
970
00:39:56,038 --> 00:39:58,072
Sure. Salut, Watson. [Clink]
971
00:40:04,569 --> 00:40:06,971
Hey, Suze. That you?
972
00:40:08,042 --> 00:40:11,171
Ah. Hi, Rusty.
973
00:40:11,196 --> 00:40:14,998
Hey. What's with the
suitcase? You going somewhere?
974
00:40:15,916 --> 00:40:19,151
Uh, yeah. I-I was just gonna take the train
975
00:40:19,153 --> 00:40:20,730
to the Port Authority.
976
00:40:21,600 --> 00:40:22,962
Train. [Inhales]
977
00:40:25,126 --> 00:40:29,039
Come on. Jump in. I'll
give you a lift instead.
978
00:40:30,062 --> 00:40:32,681
No, that's all right.
I'll just take the train.
979
00:40:33,585 --> 00:40:36,152
Come on. You shouldn't be
down there at this hour.
980
00:40:36,177 --> 00:40:38,482
There's a lot of creeps on
the subway this time of night.
981
00:40:38,507 --> 00:40:39,642
Come on.
982
00:40:39,763 --> 00:40:42,692
Just so you know, I'm not
gonna tell nobody nothin'.
983
00:40:43,721 --> 00:40:45,522
And that's why I'm leaving town.
984
00:40:49,782 --> 00:40:52,050
[Gun clicks]
985
00:40:53,032 --> 00:40:56,077
Oh. Ohh. [Dog barking in distance]
986
00:40:56,459 --> 00:41:05,421
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
987
00:41:05,855 --> 00:41:08,356
[Engine starts]
988
00:41:11,098 --> 00:41:13,721
♪ Oh, Suzie Q ♪
989
00:41:14,814 --> 00:41:18,115
♪ Oh, Suzie Q ♪
990
00:41:18,437 --> 00:41:22,688
♪ Oh, Suzie Q, baby, I love you ♪
991
00:41:22,713 --> 00:41:25,147
♪ Suzie Q ♪
992
00:41:26,034 --> 00:41:29,602
♪ I like the way you walk ♪
993
00:41:29,627 --> 00:41:33,596
♪ I like the way you talk ♪
994
00:41:33,621 --> 00:41:38,224
♪ I like the way you walk,
I like the way you talk ♪
995
00:41:38,249 --> 00:41:40,582
♪ Suzie Q ♪
995
00:41:41,305 --> 00:42:41,623
Please rate this subtitle at www.osdb.link/47jn8
Help other users to choose the best subtitles
76441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.