Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:05,004
[slow mysterious music]
2
00:00:59,760 --> 00:01:01,326
[door creaks open]
3
00:01:02,263 --> 00:01:03,562
christian I'm in here.
4
00:01:03,764 --> 00:01:05,330
[door closes]
5
00:01:08,235 --> 00:01:10,102
you want me to come find you,
6
00:01:11,072 --> 00:01:15,207
so you can do whatever
you want with me?
7
00:01:20,281 --> 00:01:21,580
-[gun cocks]
-bonnie!
8
00:01:22,450 --> 00:01:23,749
What?
9
00:01:23,784 --> 00:01:24,716
I thought that--
10
00:01:25,086 --> 00:01:27,252
you thought what,
that I was christian?
11
00:01:27,288 --> 00:01:29,354
My husband, christian?
12
00:01:30,591 --> 00:01:33,625
Cheap. Christian
hates that color.
13
00:01:35,830 --> 00:01:38,597
I, I think this is all just
a big misunderstanding.
14
00:01:39,500 --> 00:01:40,566
I'm not--
15
00:01:40,968 --> 00:01:43,735
you're not what, kira,
sleeping with my husband?
16
00:01:43,771 --> 00:01:45,637
It's bad enough you've been
sneaking around with him
17
00:01:45,673 --> 00:01:49,541
for months, but to stand
here and lie to me about it?
18
00:01:49,643 --> 00:01:51,410
You must think I'm
a complete idiot.
19
00:01:54,115 --> 00:01:55,547
Are you looking for this?
20
00:01:58,452 --> 00:02:02,788
Oh, looks like
christian's running late.
21
00:02:02,823 --> 00:02:05,791
Lucky for me, but
not so much for you.
22
00:02:05,826 --> 00:02:07,092
-[phone thuds]
-[phone shatters]
23
00:02:07,128 --> 00:02:08,093
[kira gasps]
24
00:02:09,663 --> 00:02:12,731
[sighs] you know, he
gave me those flowers too
25
00:02:12,833 --> 00:02:15,100
when we first got together,
26
00:02:15,136 --> 00:02:17,302
before he got bored
and started sleeping
27
00:02:17,338 --> 00:02:19,304
with whores like you.
28
00:02:19,340 --> 00:02:22,774
Bonnie, I'm sorry.
I am so sorry.
29
00:02:23,477 --> 00:02:25,110
This was all just a big mistake.
30
00:02:25,146 --> 00:02:26,612
I was gonna end it tonight.
31
00:02:26,647 --> 00:02:28,113
I guess you were
planning on giving him
32
00:02:28,149 --> 00:02:29,781
quite the send off.
33
00:02:29,817 --> 00:02:32,451
You know what the worst
part about all this is?
34
00:02:33,504 --> 00:02:36,121
You're not even special.
35
00:02:36,157 --> 00:02:37,589
This house, everything
that you own,
36
00:02:37,691 --> 00:02:39,691
it's from your ex-husband.
37
00:02:39,727 --> 00:02:41,193
You don't work.
38
00:02:42,396 --> 00:02:44,630
You're not even that pretty.
39
00:02:44,665 --> 00:02:47,332
You're nothing but a basic slut.
40
00:02:48,536 --> 00:02:49,735
Oh, really?
41
00:02:49,837 --> 00:02:51,470
Well, you're nothing
but a frigid bitch,
42
00:02:51,505 --> 00:02:52,638
and that's why chris--
43
00:02:52,673 --> 00:02:55,140
-[gunshot blasts]
-[kira grunts]
44
00:02:55,176 --> 00:02:56,508
[kira thuds]
45
00:02:56,544 --> 00:03:00,212
[tense suspenseful music]
46
00:03:21,702 --> 00:03:24,169
-[bonnie grunts]
-[vase shatters]
47
00:03:24,205 --> 00:03:27,306
[suspenseful music]
48
00:03:38,919 --> 00:03:42,154
[gentle somber music]
49
00:04:00,908 --> 00:04:02,307
[charlotte] we're here.
50
00:04:02,409 --> 00:04:03,508
It's beautiful.
51
00:04:04,445 --> 00:04:07,412
You did good, mom. [giggles]
52
00:04:09,750 --> 00:04:13,352
[women breathing heavily]
53
00:04:15,456 --> 00:04:16,271
not bad.
54
00:04:17,091 --> 00:04:18,924
We can do a second run today
to get the real miles in.
55
00:04:18,959 --> 00:04:19,992
Right, renee?
56
00:04:20,327 --> 00:04:22,427
Absolutely. More cardio
is never a bad thing.
57
00:04:23,497 --> 00:04:25,364
Oh, I guess the new
neighbors finally moved in.
58
00:04:25,466 --> 00:04:28,367
I can't believe the garcias
sold that house for so little.
59
00:04:29,470 --> 00:04:31,803
They should've used me as
their real estate agent.
60
00:04:31,839 --> 00:04:35,607
Oh, it looks like their
girl's about my sabrina's age.
61
00:04:35,643 --> 00:04:38,577
She could use some more
friends. She's just so shy.
62
00:04:38,612 --> 00:04:41,880
Yeah, you're right. Sabrina's
nothing like my victoria.
63
00:04:42,816 --> 00:04:45,717
I also noticed that the new
neighbor has no husband.
64
00:04:45,819 --> 00:04:46,918
Probably divorced.
65
00:04:46,954 --> 00:04:49,454
Maybe her husband's
just, working?
66
00:04:49,490 --> 00:04:50,689
She's lifting all
the heavy boxes.
67
00:04:50,791 --> 00:04:52,224
She is definitely single.
68
00:04:53,294 --> 00:04:54,926
The quintessential
independent woman.
69
00:04:54,962 --> 00:04:55,894
[renee scoffs]
70
00:04:56,297 --> 00:04:58,630
I think we have another
kira on our hands.
71
00:04:58,666 --> 00:05:01,500
Um, I, I, I can go talk to
her, get the story if you want?
72
00:05:01,535 --> 00:05:04,269
No, not yet. I wanna
say hello first.
73
00:05:04,305 --> 00:05:05,404
We're on for tomorrow
after our run?
74
00:05:05,506 --> 00:05:07,472
Yeah, wouldn't miss it. [laughs]
75
00:05:07,508 --> 00:05:08,573
all right, girl.
76
00:05:08,676 --> 00:05:10,008
What's, what's
happening tomorrow?
77
00:05:12,012 --> 00:05:14,012
I, I'll, I'll figure it out.
78
00:05:15,349 --> 00:05:16,281
Great.
79
00:05:18,018 --> 00:05:19,785
[angela groans]
80
00:05:19,820 --> 00:05:22,921
[slow somber music]
81
00:05:24,825 --> 00:05:27,292
welcome to the neighborhood.
82
00:05:27,328 --> 00:05:28,760
Hello there, I'm bonnie.
83
00:05:28,862 --> 00:05:30,846
Charlotte. Nice to meet you.
84
00:05:30,898 --> 00:05:32,164
This is for you.
85
00:05:32,666 --> 00:05:35,634
I just love to roll out the
red carpet for new neighbors.
86
00:05:35,669 --> 00:05:38,970
Thank you. That is so kind.
87
00:05:39,006 --> 00:05:40,305
Is that your daughter?
88
00:05:40,341 --> 00:05:41,807
Yes, that's jordan.
89
00:05:41,842 --> 00:05:42,774
Oh.
90
00:05:42,876 --> 00:05:45,444
I have a daughter too. Victoria.
91
00:05:45,546 --> 00:05:47,546
She's studying abroad in paris.
92
00:05:47,581 --> 00:05:49,781
Wow, you must be so proud.
93
00:05:49,883 --> 00:05:52,818
Oh. Is your husband
home as well?
94
00:05:52,853 --> 00:05:53,785
I'm divorced.
95
00:05:53,887 --> 00:05:56,621
Oh, I'm so sorry to hear that.
96
00:05:56,724 --> 00:05:58,523
I'm not. It's for the best.
97
00:06:02,563 --> 00:06:03,995
Are you gonna open it?
98
00:06:04,031 --> 00:06:06,331
Oh, yes, of course.
99
00:06:06,367 --> 00:06:08,033
All of these products are
from an amazing company
100
00:06:08,068 --> 00:06:10,502
that I represent
called elavelle.
101
00:06:10,537 --> 00:06:12,537
That right there,
that's beauty juice.
102
00:06:12,573 --> 00:06:14,706
It'll absolutely
change your life.
103
00:06:14,742 --> 00:06:17,342
Angela, she lives
just down the street.
104
00:06:17,378 --> 00:06:20,679
She got adult cystic
acne, poor thing,
105
00:06:20,714 --> 00:06:22,914
and that cleared it right up.
106
00:06:24,418 --> 00:06:28,053
I am very familiar
with these products.
107
00:06:28,088 --> 00:06:30,455
All of these products, actually.
108
00:06:30,557 --> 00:06:32,824
I'm a sales rep
for elavelle too.
109
00:06:36,063 --> 00:06:37,028
You are?
110
00:06:39,099 --> 00:06:41,566
Well, I knew I liked you.
111
00:06:41,602 --> 00:06:42,868
[charlotte laughs hesitantly]
112
00:06:42,903 --> 00:06:44,936
I am just gonna get you
some nice wine instead.
113
00:06:44,972 --> 00:06:48,707
Oh, no gifts are
necessary, really.
114
00:06:48,742 --> 00:06:50,041
Trust me. You'll need it.
115
00:06:51,111 --> 00:06:53,345
It was lovely to meet you.
116
00:06:53,447 --> 00:06:55,814
I'll be seeing you
around, neighbor.
117
00:06:55,916 --> 00:06:58,517
[tense music]
118
00:07:01,455 --> 00:07:03,088
how's the neighbor?
119
00:07:03,123 --> 00:07:05,857
Nice. I think.
120
00:07:08,629 --> 00:07:11,780
[deep ominous music]
121
00:07:15,803 --> 00:07:18,737
[gasps] charlotte's number one?
122
00:07:21,442 --> 00:07:23,542
[deep somber music]
123
00:07:23,644 --> 00:07:25,877
you've only been there
a year longer than me.
124
00:07:27,815 --> 00:07:29,748
You're not gonna be
number one for long.
125
00:07:30,651 --> 00:07:33,718
[deep somber music]
126
00:07:34,972 --> 00:07:36,888
no personal photos.
127
00:07:37,791 --> 00:07:39,090
All business.
128
00:07:39,993 --> 00:07:40,959
Interesting.
129
00:07:42,162 --> 00:07:43,595
Is that because your
husband left you
130
00:07:43,630 --> 00:07:45,096
for a prettier younger thing?
131
00:07:45,983 --> 00:07:49,067
[deep somber music]
132
00:07:50,671 --> 00:07:53,905
[garage door buzzing]
133
00:08:00,981 --> 00:08:03,482
[cork pops]
134
00:08:08,856 --> 00:08:10,889
[charlotte] oh.
135
00:08:10,991 --> 00:08:11,857
Oh.
136
00:08:13,026 --> 00:08:13,825
Uh.
137
00:08:13,861 --> 00:08:15,460
Need some help?
138
00:08:15,496 --> 00:08:16,661
[charlotte] I'm okay.
139
00:08:18,532 --> 00:08:21,466
Christian, you want some wine?
140
00:08:21,502 --> 00:08:23,935
[tense music]
141
00:08:26,039 --> 00:08:28,006
christian.
142
00:08:30,844 --> 00:08:32,944
[crickets chirping]
143
00:08:33,514 --> 00:08:34,446
christian?
144
00:08:37,718 --> 00:08:40,452
-Let me get that.
-[charlotte groaning]
145
00:08:40,554 --> 00:08:42,521
-oh.
-I got it.
146
00:08:42,556 --> 00:08:43,555
[christian] I got it.
147
00:08:43,991 --> 00:08:45,557
Pretty heavy.
148
00:08:45,592 --> 00:08:46,658
[charlotte] you're
so nice to help.
149
00:08:46,693 --> 00:08:48,493
[christian] just being
a good neighbor.
150
00:08:48,512 --> 00:08:49,511
Which room's this go in?
151
00:08:49,846 --> 00:08:51,663
Kitchen, but, you really
don't have to do this.
152
00:08:51,698 --> 00:08:53,598
Oh, come on. It's my pleasure.
153
00:08:53,700 --> 00:08:57,135
[tense suspenseful music]
154
00:09:04,745 --> 00:09:06,511
all right. Where do
you want it? [grunts]
155
00:09:06,547 --> 00:09:07,612
you can just put it
right over there.
156
00:09:07,714 --> 00:09:08,580
Okay.
157
00:09:10,083 --> 00:09:11,216
[box thuds]
158
00:09:11,718 --> 00:09:13,885
[sighs] I'm
christian, by the way.
159
00:09:13,921 --> 00:09:16,755
Charlotte. I think I
met your wife earlier.
160
00:09:16,790 --> 00:09:18,056
Ah, yes, my wife.
161
00:09:18,091 --> 00:09:19,858
Always likes to know
everything that is going on
162
00:09:19,893 --> 00:09:20,959
in the neighborhood.
163
00:09:21,895 --> 00:09:25,230
So, what brings you to
cascade lake, charlotte?
164
00:09:25,265 --> 00:09:27,766
Well, my daughter wants to get
into an ivy for engineering
165
00:09:27,801 --> 00:09:30,535
and there's an amazing
stem program here.
166
00:09:30,571 --> 00:09:32,537
Apparently, all the
kids who get into
167
00:09:32,573 --> 00:09:34,739
the cascade lake's program
end up having their pick
168
00:09:34,775 --> 00:09:36,541
of which university to attend.
169
00:09:36,577 --> 00:09:38,510
That's right, my daughter
got into that program
170
00:09:38,612 --> 00:09:40,145
and now she's
studying in paris.
171
00:09:40,247 --> 00:09:43,682
Your wife mentioned
that, very impressive.
172
00:09:43,784 --> 00:09:45,884
Bonnie's cousin is actually
on the selection committee
173
00:09:45,919 --> 00:09:47,552
for the stem program.
174
00:09:47,588 --> 00:09:48,720
Oh really?
175
00:09:48,755 --> 00:09:50,155
[door clicks shut]
176
00:09:50,257 --> 00:09:52,991
speaking of, this is
my daughter, jordan.
177
00:09:53,093 --> 00:09:53,925
Meet christian.
178
00:09:53,961 --> 00:09:55,760
Hi, it's nice to meet you.
179
00:09:55,796 --> 00:09:57,529
Nice to meet you.
180
00:09:57,631 --> 00:09:59,898
All right, I'm gonna let you
two get back to unpacking,
181
00:09:59,933 --> 00:10:02,100
but if you need some help
lifting the heavier stuff,
182
00:10:02,135 --> 00:10:04,069
I'm just a knock away.
183
00:10:04,104 --> 00:10:05,570
I appreciate that. Thanks again.
184
00:10:05,606 --> 00:10:07,572
You're welcome.
Have a great night.
185
00:10:08,942 --> 00:10:10,575
All right, let's
get these boxes.
186
00:10:13,981 --> 00:10:15,046
[door closes]
187
00:10:18,302 --> 00:10:19,651
wine?
188
00:10:19,686 --> 00:10:20,652
Sure.
189
00:10:22,122 --> 00:10:23,054
Bonnie?
190
00:10:24,157 --> 00:10:25,023
What the hell?
191
00:10:25,125 --> 00:10:25,991
Where were you?
192
00:10:26,293 --> 00:10:27,926
I saw the neighbor
carrying a heavy box
193
00:10:27,961 --> 00:10:29,628
and I thought I'd
give her a hand.
194
00:10:29,663 --> 00:10:32,130
Oh, how helpful of you.
195
00:10:32,165 --> 00:10:34,599
Is there something wrong
with being a good neighbor?
196
00:10:34,635 --> 00:10:37,268
Not unless you're going
back to your old ways.
197
00:10:37,304 --> 00:10:40,038
You do have a thing for
neighbors, after all.
198
00:10:40,841 --> 00:10:42,941
And here I thought
we moved past that.
199
00:10:43,844 --> 00:10:45,610
You better watch yourself.
200
00:10:46,680 --> 00:10:47,746
So should you.
201
00:10:48,815 --> 00:10:51,816
[deep tense music]
202
00:10:53,153 --> 00:10:55,353
this neighborhood's a little
weird, don't you think?
203
00:10:55,389 --> 00:10:56,421
You don't like it?
204
00:10:56,723 --> 00:10:58,189
It's just different
living in the suburbs.
205
00:10:58,225 --> 00:11:00,925
At least in the city,
you know what to expect.
206
00:11:01,028 --> 00:11:03,995
I don't really know what these
stepford wives are up to.
207
00:11:04,031 --> 00:11:06,631
That's it. No more
true crime podcasts.
208
00:11:06,667 --> 00:11:09,334
[chuckles] I'm just
looking out for us.
209
00:11:09,369 --> 00:11:12,704
So am I. We are in
this together, babe.
210
00:11:13,674 --> 00:11:16,107
We're here to secure
your future, remember?
211
00:11:18,879 --> 00:11:20,612
Lacy's driving
out here tomorrow.
212
00:11:20,714 --> 00:11:23,181
She's having trouble sleeping,
so I'm packaging together
213
00:11:23,216 --> 00:11:26,651
all these products, kinda like
a better sleep prescription.
214
00:11:27,721 --> 00:11:29,754
Say, that's a cool idea.
215
00:11:29,856 --> 00:11:31,423
You're so good at
this stuff, mom.
216
00:11:32,092 --> 00:11:34,125
I need to channel some
of your sales energy
217
00:11:34,227 --> 00:11:36,127
for my stem program application.
218
00:11:36,229 --> 00:11:38,296
It's due this week and we
both know I'm not that great
219
00:11:38,398 --> 00:11:39,798
at selling myself.
220
00:11:39,900 --> 00:11:40,965
If I don't get in,
221
00:11:41,885 --> 00:11:44,185
it's kinda like we moved
to this town for nothing.
222
00:11:45,906 --> 00:11:47,172
Oh, you know what?
223
00:11:47,207 --> 00:11:48,707
The neighbor mentioned
they're related to someone
224
00:11:48,742 --> 00:11:50,875
who runs the program.
225
00:11:50,911 --> 00:11:52,677
Why don't I see if
I can get a meeting?
226
00:11:52,713 --> 00:11:54,979
And then you can just
let me do the selling.
227
00:11:55,082 --> 00:11:56,347
Really?
228
00:11:56,383 --> 00:11:59,017
Yes. Yes, thank you.
229
00:11:59,052 --> 00:12:02,087
[slosomber music]
230
00:12:04,291 --> 00:12:05,857
[utensil clinking]
231
00:12:05,892 --> 00:12:09,027
some of these products are
marketed to help women feel
232
00:12:09,062 --> 00:12:11,162
better in their body.
233
00:12:11,264 --> 00:12:14,899
Let's be honest, they just wanna
get rid of their cellulite.
234
00:12:14,935 --> 00:12:16,000
[both chuckle]
235
00:12:16,103 --> 00:12:17,235
let me guess,
these are the women
236
00:12:17,270 --> 00:12:19,404
who wait to have their
kids in their 30s
237
00:12:19,439 --> 00:12:22,040
and can't seem to peel
off the baby weight.
238
00:12:22,075 --> 00:12:25,076
[laughs] exactly. You're
gonna be a natural at this.
239
00:12:25,112 --> 00:12:27,846
So we'll split the sales
from your commission 50-50.
240
00:12:27,948 --> 00:12:29,848
And you can do it
nights and weekends
241
00:12:29,950 --> 00:12:31,816
until you earn enough
to replace your salary.
242
00:12:31,918 --> 00:12:32,784
Okay.
243
00:12:33,453 --> 00:12:34,853
Hm.
244
00:12:34,938 --> 00:12:36,404
-[computer dings]
-new sales contest.
245
00:12:36,440 --> 00:12:41,359
The winner in each district
gets, a company car?
246
00:12:42,996 --> 00:12:45,296
You help me get to
number one and win this--
247
00:12:45,332 --> 00:12:46,364
mm-hmm.
248
00:12:46,800 --> 00:12:47,932
And you'll be earning
a six-figure commission
249
00:12:47,968 --> 00:12:50,201
by the end of the
year, guaranteed.
250
00:12:50,303 --> 00:12:52,737
Anything to get me outta my
soul-sucking corporate job,
251
00:12:52,773 --> 00:12:53,938
okay, you gotta deal.
252
00:12:53,974 --> 00:12:56,107
Hm. Now here's what
we're going to do.
253
00:12:56,143 --> 00:12:58,910
We're gonna throw a big party,
invite everyone we know,
254
00:12:58,929 --> 00:13:01,146
and we're gonna win that car.
255
00:13:03,316 --> 00:13:06,151
[birds chirping]
256
00:13:09,322 --> 00:13:12,223
[mysterious music]
257
00:13:16,463 --> 00:13:21,499
I love you, and you love me,
and that's all that matters.
258
00:13:22,135 --> 00:13:24,769
[birds chirping]
259
00:13:27,040 --> 00:13:29,808
I'm so excited for
this new sleep package.
260
00:13:29,843 --> 00:13:32,744
I'm really glad the
supplements are helping.
261
00:13:32,846 --> 00:13:34,245
And coupled with
the other products,
262
00:13:34,347 --> 00:13:35,380
you should be getting
more rest in no time.
263
00:13:35,816 --> 00:13:38,850
I'm going to tell all my
sleep-deprived ladies in my pta.
264
00:13:38,885 --> 00:13:40,785
You're going to get
a ton of orders.
265
00:13:51,331 --> 00:13:52,864
Hey.
266
00:13:52,899 --> 00:13:55,800
Already getting a jump
on the contest, I see.
267
00:13:55,836 --> 00:13:57,869
In the spirit of
friendly competition,
268
00:13:57,904 --> 00:14:00,305
I wanted to invite
you and jordan
269
00:14:00,340 --> 00:14:02,507
to my elavelle garden
party tomorrow.
270
00:14:02,542 --> 00:14:05,343
My daughter might even fly
home from paris to attend.
271
00:14:05,378 --> 00:14:08,112
Did you just make
this, this morning?
272
00:14:09,516 --> 00:14:11,816
Party planning's
kinda my thing.
273
00:14:11,852 --> 00:14:15,253
I, I just ask that you don't
try to poach any of my clients
274
00:14:15,355 --> 00:14:16,821
at the party.
275
00:14:16,857 --> 00:14:19,173
Of course I wouldn't do that.
276
00:14:19,209 --> 00:14:22,260
And in keeping in the spirit
of friendly competition,
277
00:14:22,362 --> 00:14:24,128
I'd like to invite
you to a party
278
00:14:24,231 --> 00:14:27,031
I'm throwing here at the house
next week for my clients.
279
00:14:28,201 --> 00:14:29,167
Wonderful.
280
00:14:30,070 --> 00:14:32,136
So, it's settled then.
281
00:14:33,573 --> 00:14:35,473
Oh, before you go,
282
00:14:35,575 --> 00:14:37,475
your husband mentioned
you have a family member
283
00:14:37,577 --> 00:14:39,911
who's on the selection
committee for the stem program.
284
00:14:39,946 --> 00:14:43,214
Did he? Well, he's correct.
285
00:14:43,250 --> 00:14:45,350
My cousin is the
superintendent.
286
00:14:46,536 --> 00:14:49,454
Do you have any pointers on
getting a meeting with him?
287
00:14:49,556 --> 00:14:51,389
We moved to this town
just so my daughter
288
00:14:51,424 --> 00:14:53,374
could be in the school
district and have a chance
289
00:14:53,410 --> 00:14:55,159
in getting into that program.
290
00:14:56,296 --> 00:14:58,529
My cousin's virtually impossible
to get a meeting with.
291
00:14:58,565 --> 00:15:01,366
I mean, he doesn't
really take meetings
292
00:15:01,401 --> 00:15:03,201
with parents directly.
293
00:15:04,471 --> 00:15:07,238
But, maybe I could call him,
294
00:15:07,274 --> 00:15:09,307
get him to move your
daughter's application
295
00:15:09,409 --> 00:15:10,575
to the top of the pile.
296
00:15:10,610 --> 00:15:14,345
Thank you. I
appreciate any help.
297
00:15:18,985 --> 00:15:21,219
[gentle music]
298
00:15:21,254 --> 00:15:23,354
[bonnie] we're working
on a lot of new products,
299
00:15:23,456 --> 00:15:24,555
so really take a look.
300
00:15:24,591 --> 00:15:27,191
Take a look at all
of the skin cream.
301
00:15:27,294 --> 00:15:30,128
And, the lip gloss are
wonderful. Thank you so much.
302
00:15:30,163 --> 00:15:32,597
Oh, no, thank you.
303
00:15:32,632 --> 00:15:34,032
-I'm fine.
-Thanks for coming.
304
00:15:34,134 --> 00:15:34,999
Thanks.
305
00:15:35,101 --> 00:15:36,434
Thanks so much.
306
00:15:39,472 --> 00:15:40,571
[bonnie] hi charlotte.
307
00:15:40,607 --> 00:15:42,273
Hey. Say hi.
308
00:15:42,309 --> 00:15:43,207
Hi.
309
00:15:44,311 --> 00:15:46,344
Whoo. You're definitely
winning this contest.
310
00:15:46,446 --> 00:15:49,247
I've sold maybe $5,000
worth of products,
311
00:15:49,282 --> 00:15:50,448
and the party's just started,
312
00:15:50,483 --> 00:15:51,616
-so I'm feeling really good.
-Good job.
313
00:15:51,651 --> 00:15:52,951
Now, let's double it.
314
00:15:52,986 --> 00:15:54,285
-Oh, I'm on it.
-Lift, lift. Lift, lift.
315
00:15:54,321 --> 00:15:55,887
Okay.
316
00:15:55,989 --> 00:15:56,888
-I'll stop.
-What're you doing?
317
00:15:56,990 --> 00:15:57,655
Angela.
318
00:15:59,626 --> 00:16:01,259
Uh, yes?
319
00:16:02,495 --> 00:16:03,962
What do you know about her?
320
00:16:03,997 --> 00:16:06,297
Oh, well, she's
definitely divorced.
321
00:16:06,333 --> 00:16:07,565
Uh, I know that already.
322
00:16:08,034 --> 00:16:10,368
But, I don't think it was a
friendly divorce if you know--
323
00:16:10,470 --> 00:16:13,438
I'm so glad you could
make it, charlotte.
324
00:16:13,473 --> 00:16:15,073
Jordan.
325
00:16:15,175 --> 00:16:18,576
This is a beautiful party.
Is your daughter here?
326
00:16:18,678 --> 00:16:20,278
I wanted to introduce her.
327
00:16:20,313 --> 00:16:22,413
Jordan really wants to
study in paris someday.
328
00:16:22,515 --> 00:16:25,149
It will be so nice to hear about
your daughter's experience.
329
00:16:25,185 --> 00:16:27,652
Victoria really wanted
to be here, but--
330
00:16:27,687 --> 00:16:30,621
she's in paris studying,
where she should be.
331
00:16:33,159 --> 00:16:36,027
Well, next time
she's in town then.
332
00:16:36,062 --> 00:16:39,163
Here, I brought you this.
333
00:16:39,199 --> 00:16:40,098
[bonnie] oh.
334
00:16:40,200 --> 00:16:41,499
Very generous of you.
335
00:16:41,534 --> 00:16:44,302
Well, it is the
thought that counts.
336
00:16:47,040 --> 00:16:49,707
I can take your purse so
you don't have to hold it.
337
00:16:49,743 --> 00:16:52,443
Sweetheart, the ice
needs refilling.
338
00:16:52,545 --> 00:16:54,645
We have caterers
who can handle that.
339
00:16:54,681 --> 00:16:57,115
Yes, but they don't know where
to find that extra freezer.
340
00:16:57,217 --> 00:16:58,516
Well, you can show them.
341
00:16:58,551 --> 00:17:00,685
I'm in the middle of
hosting our guests.
342
00:17:02,222 --> 00:17:04,522
Mom, why don't we go over there
343
00:17:04,557 --> 00:17:06,457
and get some of
those fancy pastries?
344
00:17:06,559 --> 00:17:07,525
Sure, honey.
345
00:17:07,560 --> 00:17:09,193
Thank you again,
bonnie, for the invite.
346
00:17:09,229 --> 00:17:11,295
This really is a
beautiful party.
347
00:17:13,199 --> 00:17:14,298
Don't embarrass me.
348
00:17:15,535 --> 00:17:16,401
Hi.
349
00:17:17,570 --> 00:17:20,304
[gentle music]
350
00:17:34,421 --> 00:17:37,422
-[tense music]
-charlotte sommers. Hm.
351
00:17:45,432 --> 00:17:47,265
[purse contents shuffling]
352
00:17:47,300 --> 00:17:48,232
what're you doing?
353
00:17:48,268 --> 00:17:51,202
Oh, just being a good hostess.
354
00:17:51,237 --> 00:17:53,371
By looking through
someone's personal effects?
355
00:17:53,406 --> 00:17:55,206
That's not what I was doing.
356
00:17:55,241 --> 00:17:56,407
Trust me.
357
00:17:56,943 --> 00:17:58,509
I don't need to rifle through
charlotte's cheap purse
358
00:17:58,611 --> 00:18:01,345
to know that she
is not interesting.
359
00:18:02,415 --> 00:18:05,516
[tense music]
360
00:18:08,455 --> 00:18:11,622
[relaxed choral
music in background]
361
00:18:11,658 --> 00:18:13,291
fun party, huh?
362
00:18:13,326 --> 00:18:15,593
[chuckles] yeah.
363
00:18:15,695 --> 00:18:17,595
I just got out of a
riveting conversation
364
00:18:17,630 --> 00:18:18,930
about a celery juice cleanse.
365
00:18:19,032 --> 00:18:20,798
[girls chuckle]
366
00:18:20,834 --> 00:18:22,266
you're jordan, right?
367
00:18:22,836 --> 00:18:23,801
I'm sabrina.
368
00:18:25,538 --> 00:18:26,404
You want some?
369
00:18:26,539 --> 00:18:27,805
Uh, no.
370
00:18:27,841 --> 00:18:29,740
I have a peanut allergy
and all of that sweet stuff
371
00:18:29,876 --> 00:18:31,976
is like almond,
hazelnut, whatever.
372
00:18:32,011 --> 00:18:33,644
[both laugh]
373
00:18:33,680 --> 00:18:36,747
is everyone in the
neighborhood like this?
374
00:18:36,883 --> 00:18:38,649
Yeah, pretty much.
375
00:18:38,685 --> 00:18:40,518
I think my mom would
probably be different
376
00:18:40,553 --> 00:18:41,752
if we lived somewhere else.
377
00:18:41,888 --> 00:18:44,489
But, my dad is away for
business all the time,
378
00:18:44,524 --> 00:18:46,991
and so, she just gets
sucked into it all.
379
00:18:48,027 --> 00:18:49,794
My mom's just been
acting really weird
380
00:18:49,829 --> 00:18:51,896
since the whole robbery
thing, you know?
381
00:18:53,566 --> 00:18:54,966
What?
382
00:18:55,001 --> 00:18:56,434
Oh, you haven't heard?
383
00:18:57,570 --> 00:18:59,637
Yeah, a couple months ago,
somebody broke into a house
384
00:18:59,672 --> 00:19:01,305
in the neighborhood.
385
00:19:01,341 --> 00:19:04,842
They tried to rob the
owner, and they killed her.
386
00:19:04,878 --> 00:19:07,512
[tense music]
387
00:19:08,681 --> 00:19:10,615
I was actually born in the city.
388
00:19:11,751 --> 00:19:12,917
And why'd you move
out of atlanta?
389
00:19:13,353 --> 00:19:15,453
My daughter is trying to get
into the stem program here,
390
00:19:15,588 --> 00:19:17,989
and we have to live in the
school district to qualify.
391
00:19:18,024 --> 00:19:19,290
Oh, well it's nice
that your daughter
392
00:19:19,759 --> 00:19:22,894
will get both environments,
suburbia and city. [chuckles]
393
00:19:22,929 --> 00:19:25,029
how often does she
visit her father?
394
00:19:26,266 --> 00:19:29,033
Things are a bit complicated,
so she's just with me.
395
00:19:29,068 --> 00:19:31,369
Oh, so you get
sole custody then.
396
00:19:32,705 --> 00:19:34,705
Mom, did you know
somebody who was murdered
397
00:19:34,741 --> 00:19:36,674
in this neighborhood
like, three months ago?
398
00:19:36,709 --> 00:19:37,975
-Oh.
-Excuse me?
399
00:19:39,045 --> 00:19:41,445
Sabrina, are you trying
to scare our neighbors?
400
00:19:41,548 --> 00:19:43,714
It's not like it's
a secret, mom.
401
00:19:43,750 --> 00:19:44,882
What happened?
402
00:19:44,918 --> 00:19:46,017
[angela breathing shallowly]
403
00:19:46,052 --> 00:19:46,918
mom?
404
00:19:46,953 --> 00:19:48,052
Angela, are you all right?
405
00:19:48,087 --> 00:19:49,053
Hey.
406
00:19:49,088 --> 00:19:49,921
One second.
407
00:19:49,956 --> 00:19:50,821
[angela gasping]
408
00:19:50,957 --> 00:19:51,722
hey, mom?
409
00:19:52,058 --> 00:19:52,623
[bonnie] is everything
okay over here?
410
00:19:53,159 --> 00:19:54,392
I don't think
angela's feeling well.
411
00:19:54,427 --> 00:19:55,426
Look. Look at me.
412
00:19:55,461 --> 00:19:56,093
I'm fine. I'm fine.
413
00:19:56,129 --> 00:19:57,595
I'm fine. I'm fine.
414
00:19:57,630 --> 00:19:58,829
Fine.
415
00:19:58,965 --> 00:20:00,498
I was just informed
there was a murder
416
00:20:00,633 --> 00:20:01,365
in this neighborhood.
417
00:20:01,401 --> 00:20:02,133
Is that true?
418
00:20:03,803 --> 00:20:05,603
It was awful what happened.
419
00:20:05,638 --> 00:20:08,839
But, I promise you that
cascade lakes has never seen
420
00:20:08,975 --> 00:20:10,942
as much as a fly get
hurt before that.
421
00:20:10,977 --> 00:20:14,145
It was a completely random,
isolated incident.
422
00:20:15,081 --> 00:20:16,480
What's going on?
423
00:20:16,583 --> 00:20:18,849
Oh, charlotte just found
out about poor kira.
424
00:20:18,985 --> 00:20:21,085
But I told her that our
neighborhood is completely safe.
425
00:20:21,120 --> 00:20:22,853
There's nothing to worry about.
426
00:20:23,756 --> 00:20:25,856
Okay. This is weird.
427
00:20:25,925 --> 00:20:27,758
You all look like you've
just seen a ghost,
428
00:20:27,794 --> 00:20:29,860
and someone was killed.
429
00:20:29,996 --> 00:20:33,064
I don't care how safe the
neighborhood normally is.
430
00:20:33,099 --> 00:20:35,700
Mom, why don't I build a
neighborhood watch forum?
431
00:20:35,835 --> 00:20:37,635
Let's not make any
rash decisions.
432
00:20:37,670 --> 00:20:39,070
Everything that deals
with the neighborhood
433
00:20:39,172 --> 00:20:43,574
has to be voted on and
approved by all the residents.
434
00:20:43,610 --> 00:20:45,610
Well, I think it's a smart idea.
435
00:20:45,645 --> 00:20:47,411
Yeah, I set one up in
my old neighborhood
436
00:20:47,447 --> 00:20:48,779
as a project for school.
437
00:20:48,815 --> 00:20:50,948
I can build a custom,
private online forum
438
00:20:50,984 --> 00:20:52,950
and we can each hook up our
outdoor security camera feeds
439
00:20:52,986 --> 00:20:54,118
to it.
440
00:20:54,153 --> 00:20:55,620
As long as all the
neighbors agree,
441
00:20:55,655 --> 00:20:57,788
anyone can see what's
going on at any time.
442
00:20:57,824 --> 00:21:02,426
This forum online would help
us watch other neighbors?
443
00:21:02,462 --> 00:21:05,529
Make sure there's nothing
out of sorts going on?
444
00:21:05,632 --> 00:21:07,064
Right.
445
00:21:07,200 --> 00:21:09,567
I think that's a fabulous idea.
446
00:21:09,636 --> 00:21:12,603
[deep mysterious music]
447
00:21:12,639 --> 00:21:14,071
[crickets chirping]
448
00:21:14,207 --> 00:21:16,507
so, I'm set up as
the administrator.
449
00:21:16,542 --> 00:21:17,942
I've emailed
everyone their login
450
00:21:17,977 --> 00:21:19,577
to the neighborhood watch forum.
451
00:21:19,712 --> 00:21:21,112
I've uploaded all the
feeds from your outside
452
00:21:21,214 --> 00:21:22,680
security cameras.
453
00:21:22,715 --> 00:21:25,516
You can log into
the forum any time.
454
00:21:25,551 --> 00:21:27,918
Click around, flag any
suspicious activity
455
00:21:28,054 --> 00:21:29,587
by pressing this button.
456
00:21:29,722 --> 00:21:31,922
That'll send an alert
text to all the neighbors.
457
00:21:32,058 --> 00:21:34,792
This is all very
impressive, jordan.
458
00:21:34,827 --> 00:21:39,930
Tell me, what else can you
watch with this kind of setup?
459
00:21:40,066 --> 00:21:42,800
With technology you can
track almost anything.
460
00:21:42,835 --> 00:21:44,635
That's why it's so cool.
461
00:21:44,671 --> 00:21:45,736
When you say track,
462
00:21:46,172 --> 00:21:48,939
do you mean like finding
out where someone is?
463
00:21:48,992 --> 00:21:51,976
For example, if angela
wanted to track down sabrina
464
00:21:52,011 --> 00:21:56,447
because she isn't where she
says she is, could she do that?
465
00:21:56,582 --> 00:21:58,816
I'm always where I say I am.
466
00:21:58,851 --> 00:22:00,151
[group chuckles]
467
00:22:00,186 --> 00:22:02,486
I don't think you need
to worry about sabrina.
468
00:22:02,522 --> 00:22:04,822
But with your phone, you can
track people pretty easily.
469
00:22:04,857 --> 00:22:06,140
Most phones have geolocation,
470
00:22:06,175 --> 00:22:08,125
so you can find out
where someone is.
471
00:22:09,095 --> 00:22:11,862
Thank you for setting
all this up, jordan,
472
00:22:11,898 --> 00:22:13,531
and keeping our
neighborhood safe.
473
00:22:13,566 --> 00:22:16,033
[group claps]
474
00:22:22,742 --> 00:22:24,075
what was all that about?
475
00:22:24,110 --> 00:22:25,876
Well you tell me.
476
00:22:25,912 --> 00:22:28,179
Are you too distracted
by a certain neighbor?
477
00:22:29,882 --> 00:22:32,583
Hey, bonnie, I don't
mean to be pushy,
478
00:22:32,618 --> 00:22:34,185
but have you had a chance
to call your cousin
479
00:22:34,220 --> 00:22:35,886
about the stem program?
480
00:22:35,922 --> 00:22:39,056
Oh, I'm sorry. I have been
swamped with customers.
481
00:22:39,092 --> 00:22:40,691
I will call him tomorrow.
482
00:22:41,594 --> 00:22:44,528
Now that you can see a
little of what jordan can do,
483
00:22:44,564 --> 00:22:47,031
maybe you can put in
a good word for her?
484
00:22:47,066 --> 00:22:47,998
Of course.
485
00:22:48,134 --> 00:22:49,867
Thanks bonnie. I owe you one.
486
00:22:49,969 --> 00:22:52,837
[bonnie chuckles]
487
00:22:53,473 --> 00:22:55,740
[bonnie] I brought
your favorite.
488
00:22:55,775 --> 00:22:57,875
You didn't have to do that.
489
00:22:57,977 --> 00:22:59,910
I'm really glad you were
able to make it out.
490
00:22:59,946 --> 00:23:00,911
It's been awhile.
491
00:23:00,947 --> 00:23:01,862
[bonnie chuckles]
492
00:23:01,898 --> 00:23:03,114
how's victoria doing in college?
493
00:23:03,149 --> 00:23:06,283
Oh, dean's list again.
No surprise there.
494
00:23:06,319 --> 00:23:07,885
Mm-hmm.
495
00:23:07,920 --> 00:23:09,720
And as you know, she was
selected out of thousands
496
00:23:09,756 --> 00:23:11,756
of students to study in paris,
497
00:23:11,791 --> 00:23:14,725
but she still finds time
to call me every day.
498
00:23:14,761 --> 00:23:17,094
I think she's a
little bit homesick.
499
00:23:17,130 --> 00:23:18,696
I'm sure she is.
500
00:23:18,831 --> 00:23:20,231
I'm glad to hear she's
doing well at her studies.
501
00:23:20,266 --> 00:23:22,032
So what brings you in?
502
00:23:22,101 --> 00:23:23,634
I wanted to see if
you were still on that
503
00:23:23,669 --> 00:23:25,569
selection committee
for the stem program.
504
00:23:25,605 --> 00:23:26,937
I am. Why?
505
00:23:26,973 --> 00:23:28,205
Well, there's this student--
506
00:23:28,341 --> 00:23:30,207
bonnie, let me stop
you right there.
507
00:23:38,184 --> 00:23:40,718
If you're here asking
for a favor for a friend,
508
00:23:40,787 --> 00:23:42,586
nothing you say is
gonna sway my decision
509
00:23:42,622 --> 00:23:44,054
to accept their kid.
510
00:23:44,190 --> 00:23:45,723
Okay, I already called in
that favor for victoria.
511
00:23:45,858 --> 00:23:46,924
I can't do it again.
512
00:23:46,959 --> 00:23:49,126
No, it's actually
quite the opposite.
513
00:23:49,162 --> 00:23:51,962
I wanted to warn you
about an applicant.
514
00:23:51,998 --> 00:23:53,798
What do you mean warn me?
515
00:23:53,833 --> 00:23:57,635
Well, there's this student,
her name is jordan porter.
516
00:23:57,670 --> 00:24:00,070
She just moved into my
neighborhood with her mother,
517
00:24:00,206 --> 00:24:02,606
and she has been
causing some trouble.
518
00:24:02,642 --> 00:24:03,974
What kind of trouble?
519
00:24:04,010 --> 00:24:05,943
Several neighbors have
reported their things missing
520
00:24:05,978 --> 00:24:07,344
since she moved in.
521
00:24:07,380 --> 00:24:09,280
And interestingly, she's
the one who helped us
522
00:24:09,315 --> 00:24:11,115
set up our neighborhood watch.
523
00:24:11,150 --> 00:24:12,116
But I'm starting to realize that
524
00:24:12,151 --> 00:24:13,417
that was all part of her plan
525
00:24:13,886 --> 00:24:16,854
to know when the neighbors leave
so that she could break in.
526
00:24:16,889 --> 00:24:19,256
And since she's the
only administrator,
527
00:24:19,392 --> 00:24:21,125
I'm certain she's
erasing the footage
528
00:24:21,160 --> 00:24:23,060
of her stealing things.
529
00:24:23,146 --> 00:24:25,629
That seems a bit complex for
a teenager to mastermind.
530
00:24:25,665 --> 00:24:26,363
Are you sure?
531
00:24:26,399 --> 00:24:28,365
She is a smart one.
532
00:24:28,401 --> 00:24:30,634
We're all gathering
the information still,
533
00:24:30,670 --> 00:24:32,102
and getting the police involved,
534
00:24:32,238 --> 00:24:34,805
but I thought it was
best to let you know now.
535
00:24:34,841 --> 00:24:36,740
I'm sure you wouldn't
wanna tarnish
536
00:24:36,843 --> 00:24:38,843
your program's reputation.
537
00:24:38,878 --> 00:24:41,278
Absolutely not. I
appreciate the intel.
538
00:24:42,181 --> 00:24:43,981
I'll be sure to note it on her
application when it comes in.
539
00:24:44,016 --> 00:24:45,349
What'd you say your
name was again?
540
00:24:45,384 --> 00:24:48,285
Jordan, jordan porter.
541
00:24:49,055 --> 00:24:49,987
Porter.
542
00:24:51,757 --> 00:24:53,757
Well, thanks cuz,
I appreciate it.
543
00:24:53,860 --> 00:24:54,658
You're welcome.
544
00:24:54,694 --> 00:24:55,676
Thanks for the pastries.
545
00:24:55,728 --> 00:24:57,328
Oh, they're delicious.
Enjoy those.
546
00:24:57,430 --> 00:24:58,362
Yeah, you know I love 'em.
547
00:24:58,397 --> 00:24:59,730
[bonnie chuckles]
548
00:24:59,765 --> 00:25:01,732
[slow somber music]
549
00:25:01,767 --> 00:25:04,702
so, the party will be this
Saturday night at my house.
550
00:25:04,737 --> 00:25:09,807
The theme will be r and r, rest
and relaxation. Hey sweetie.
551
00:25:10,910 --> 00:25:12,243
I'm gonna teach
everyone a bedtime
552
00:25:12,278 --> 00:25:14,378
stretching routine
and meditation,
553
00:25:14,413 --> 00:25:17,381
and of course I'll have plenty
of elavelle product samples.
554
00:25:17,416 --> 00:25:20,818
Everyone will leave
feeling amazing.
555
00:25:20,953 --> 00:25:21,886
[lacy on chat] that sounds great.
556
00:25:21,921 --> 00:25:23,787
I'll invite the entire pta.
557
00:25:23,890 --> 00:25:25,022
Hey, the more the merrier.
558
00:25:25,057 --> 00:25:26,891
Oh, this is going to be so much fun.
559
00:25:26,926 --> 00:25:29,894
Yes it will. I'll
see you Saturday.
560
00:25:30,796 --> 00:25:31,795
[chat end tone]
561
00:25:32,231 --> 00:25:33,864
hey sweetie. How was school?
562
00:25:34,734 --> 00:25:36,183
Mm, pretty good.
563
00:25:36,219 --> 00:25:37,902
Met some new people.
564
00:25:37,937 --> 00:25:40,137
You finish your
stem application?
565
00:25:40,239 --> 00:25:43,841
I know. I know I'm
procrastinating.
566
00:25:43,910 --> 00:25:45,309
I'm really good at
the technology stuff,
567
00:25:45,394 --> 00:25:48,045
just not so good at
the application stuff.
568
00:25:48,948 --> 00:25:50,414
I'll finish soon.
569
00:25:50,449 --> 00:25:51,715
You better.
570
00:25:53,319 --> 00:25:56,487
Mom, you're so good at
talking to your clients.
571
00:25:57,924 --> 00:26:00,391
I don't know why anyone
buys from mrs. Mason.
572
00:26:00,426 --> 00:26:02,726
I saw her at the party teaching
mrs. Monroe how to sell
573
00:26:02,762 --> 00:26:05,930
and she was so pushy.
574
00:26:05,965 --> 00:26:09,033
Well, that's how the
company trains you to be.
575
00:26:09,168 --> 00:26:11,802
I just take a different
approach to things.
576
00:26:11,837 --> 00:26:14,204
And that's why you're
number one. [chuckles]
577
00:26:19,278 --> 00:26:20,444
[crickets chirping]
578
00:26:20,930 --> 00:26:22,813
I think with that big commission
check you're gonna get
579
00:26:22,848 --> 00:26:26,817
when you win the sales
contest, you should buy this.
580
00:26:26,852 --> 00:26:28,485
It's a new listing
in marshall hills.
581
00:26:28,521 --> 00:26:30,087
The owners have
already moved out.
582
00:26:30,122 --> 00:26:32,890
It's the perfect second home.
583
00:26:32,959 --> 00:26:34,325
It's not far from here.
584
00:26:34,360 --> 00:26:36,794
It's completely
private, relaxing.
585
00:26:36,829 --> 00:26:40,197
You could do yoga, all day.
We can go look at it tomorrow.
586
00:26:40,299 --> 00:26:42,800
Angela, I'm trying to
win a sales contest.
587
00:26:42,835 --> 00:26:45,769
I don't have time to drive
to the middle of nowhere.
588
00:26:45,871 --> 00:26:48,272
Okay yeah, sure. I'll just
text you the lockbox code.
589
00:26:48,307 --> 00:26:49,373
You can look at it
whenever you want.
590
00:26:49,809 --> 00:26:52,343
I don't understand how
charlotte is number one.
591
00:26:52,378 --> 00:26:55,763
She's just so [scoffs] bland.
592
00:26:55,798 --> 00:26:57,781
Oh, I looked at her social media
593
00:26:57,817 --> 00:27:00,517
and her clients really love her.
594
00:27:00,553 --> 00:27:03,487
Oh, maybe if you took
a different approach.
595
00:27:03,522 --> 00:27:06,824
Her clients are just
too stupid to realize
596
00:27:06,859 --> 00:27:10,928
that she's a fake,
and a husband stealer.
597
00:27:10,997 --> 00:27:13,330
What? Has she been
flirting with christian?
598
00:27:13,366 --> 00:27:14,999
Please.
599
00:27:15,034 --> 00:27:17,301
You saw how she looked at
him at my garden party.
600
00:27:17,336 --> 00:27:20,004
And at the house
last weekend [scoffs]
601
00:27:20,039 --> 00:27:23,340
I noticed all of her little
attempts to get his attention.
602
00:27:23,376 --> 00:27:24,808
I guess I didn't notice.
603
00:27:24,844 --> 00:27:27,945
Yeah, it's subtle. Just
like it was with kira.
604
00:27:28,080 --> 00:27:30,948
And just like kira, she is
not gonna get away with it.
605
00:27:31,083 --> 00:27:31,815
[garage door clicks]
606
00:27:31,851 --> 00:27:33,283
oh, christian's home.
607
00:27:33,352 --> 00:27:36,520
Sabrina is friendly with
charlotte's daughter, right?
608
00:27:36,555 --> 00:27:38,355
They seem to be, yeah.
609
00:27:38,391 --> 00:27:40,391
And charlotte is so obsessed
with getting her daughter
610
00:27:40,426 --> 00:27:42,026
into that stem program.
611
00:27:42,061 --> 00:27:44,128
I think that's the only
reason they moved here.
612
00:27:44,263 --> 00:27:46,030
So what happens to charlotte
613
00:27:46,065 --> 00:27:48,966
if poor little jordan
doesn't get in?
614
00:27:49,101 --> 00:27:51,168
Uh. Oh hey, christian.
615
00:27:51,203 --> 00:27:54,805
I, I was just telling bonnie
about this amazing property
616
00:27:54,940 --> 00:27:55,906
in marshall hills.
617
00:27:55,941 --> 00:27:57,374
It's the perfect get away.
618
00:27:58,377 --> 00:27:59,360
We're buying a second home now?
619
00:27:59,412 --> 00:28:00,310
No.
620
00:28:02,615 --> 00:28:06,316
[slow somber music]
621
00:28:06,385 --> 00:28:08,552
[bonnie sighs]
622
00:28:08,587 --> 00:28:12,156
[deep foreboding music]
623
00:28:30,443 --> 00:28:33,243
[bonnie groans lightly]
624
00:28:33,279 --> 00:28:36,864
[computer keys clicking]
625
00:28:41,420 --> 00:28:45,222
you play the part of the
sweet neighbor so well,
626
00:28:46,492 --> 00:28:47,558
just like kira did.
627
00:28:49,578 --> 00:28:51,562
But I can see through you.
628
00:28:51,597 --> 00:28:55,199
[computer keys clicking]
629
00:29:03,142 --> 00:29:04,208
bingo.
630
00:29:05,511 --> 00:29:08,912
Devin sommers, the brain
child of the hottest new
631
00:29:08,948 --> 00:29:13,117
tech startup, lynxtra tech,
and his wife, charlotte.
632
00:29:13,953 --> 00:29:15,385
Huh.
633
00:29:15,521 --> 00:29:18,655
Startup company
lynxtra tech folds
634
00:29:18,691 --> 00:29:21,058
after multi-million
dollar lawsuit
635
00:29:21,193 --> 00:29:24,094
due to founder's
mismanagement of money.
636
00:29:27,199 --> 00:29:28,966
Maybe you and I
have more in common
637
00:29:29,001 --> 00:29:30,400
than I thought, charlotte.
638
00:29:31,504 --> 00:29:34,037
Husbands who hide things.
639
00:29:35,341 --> 00:29:38,375
[deep tense music]
640
00:29:57,663 --> 00:30:00,430
hey baby, I can't wait to see you tonight.
641
00:30:02,368 --> 00:30:05,335
You know, it's really hard pretending like
642
00:30:05,371 --> 00:30:07,337
we're not together.
643
00:30:07,373 --> 00:30:10,174
I can't just go up to you in the neighborhood and hug you
644
00:30:10,209 --> 00:30:13,210
or kiss you or hold your hand.
645
00:30:13,245 --> 00:30:15,112
But, I love you,
646
00:30:16,048 --> 00:30:18,415
and you love me, and
that's all that matters.
647
00:30:23,255 --> 00:30:26,089
[deep tense music]
648
00:30:28,093 --> 00:30:31,094
[intriguing music]
649
00:30:37,036 --> 00:30:38,769
did you change your
password again?
650
00:30:40,406 --> 00:30:43,440
[deep tense music]
651
00:30:48,347 --> 00:30:49,646
turns out our little
charlotte's ex-husband
652
00:30:49,682 --> 00:30:51,915
got into some financial trouble.
653
00:30:52,051 --> 00:30:53,650
How do you know that?
654
00:30:53,686 --> 00:30:55,152
I did my research last night.
655
00:30:58,023 --> 00:30:59,223
Everything okay?
656
00:30:59,258 --> 00:31:02,159
I just um, I think you
might be misreading
657
00:31:02,194 --> 00:31:04,127
the situation with charlotte.
658
00:31:04,230 --> 00:31:07,130
The last time you were
researching someone--
659
00:31:07,166 --> 00:31:10,934
what, angela? Go ahead.
660
00:31:12,071 --> 00:31:13,670
I dare you to say it.
661
00:31:13,706 --> 00:31:14,972
After you promised
me you would never
662
00:31:15,074 --> 00:31:18,008
speak a word about it again.
663
00:31:18,043 --> 00:31:18,942
I'm sorry.
664
00:31:20,045 --> 00:31:22,679
I don't want there to
be any more accidents.
665
00:31:22,715 --> 00:31:25,515
If everybody behaves themselves
in this neighborhood,
666
00:31:25,551 --> 00:31:27,885
and you can keep it together,
667
00:31:27,920 --> 00:31:29,786
there's not gonna be
any more accidents.
668
00:31:31,590 --> 00:31:32,556
[renee] hey.
669
00:31:32,591 --> 00:31:33,991
I'm gonna run with renee.
670
00:31:34,093 --> 00:31:36,560
Clearly, you are
too weak to keep up.
671
00:31:39,899 --> 00:31:41,598
[angela shuddering]
672
00:31:41,634 --> 00:31:42,833
hey.
673
00:31:42,935 --> 00:31:46,737
[angela breathing shallowly]
674
00:31:48,941 --> 00:31:50,173
mom?
675
00:31:50,209 --> 00:31:51,141
Mom.
676
00:31:52,144 --> 00:31:53,510
Mom!
677
00:31:53,612 --> 00:31:54,278
Mom, are you okay?
678
00:31:55,281 --> 00:31:57,014
-Hey. What's wrong?
-I'm okay, I'm okay.
679
00:31:57,116 --> 00:31:57,981
I'm okay.
680
00:31:58,250 --> 00:31:59,216
I'm okay.
681
00:31:59,919 --> 00:32:02,886
[slow tense music]
682
00:32:05,591 --> 00:32:08,992
mom, you have to stop hanging
out with mrs. Mason. Okay?
683
00:32:09,128 --> 00:32:10,694
All she does is make you upset.
684
00:32:10,796 --> 00:32:12,062
And ever since kira
died, it's like--
685
00:32:12,097 --> 00:32:13,664
sh, okay, okay.
686
00:32:19,939 --> 00:32:21,071
Everything okay here?
687
00:32:21,106 --> 00:32:23,674
It's fine. I'm just out
of breath from my run.
688
00:32:24,777 --> 00:32:26,910
You didn't even
go on a run, mom.
689
00:32:26,946 --> 00:32:28,145
Stop lying.
690
00:32:30,115 --> 00:32:33,850
[angela chuckles nervously]
691
00:32:38,290 --> 00:32:41,725
what are you up to this morning?
692
00:32:41,827 --> 00:32:44,678
[deep tense music]
693
00:32:47,800 --> 00:32:49,800
why are you watching her?
694
00:32:49,835 --> 00:32:51,601
Oh, I thought you were at work.
695
00:32:51,637 --> 00:32:55,238
I was on my way there, but
something kept bothering me.
696
00:32:55,341 --> 00:32:56,306
Answer the question.
697
00:32:57,376 --> 00:32:58,842
Why are you watching her?
698
00:32:59,812 --> 00:33:00,944
I don't know what
you're talking about.
699
00:33:00,980 --> 00:33:03,647
Charlotte, you're spying on her.
700
00:33:03,682 --> 00:33:05,182
And you were going through
her purse the other day
701
00:33:05,217 --> 00:33:06,116
at the party.
702
00:33:06,151 --> 00:33:08,251
[bonnie] that's ridiculous.
703
00:33:08,354 --> 00:33:10,821
Tell me why you changed
your laptop password,
704
00:33:10,856 --> 00:33:14,157
after we agreed in therapy
to have shared passwords.
705
00:33:14,193 --> 00:33:16,760
I forgot to give
you the new one.
706
00:33:16,862 --> 00:33:19,096
What happened to
angela this morning?
707
00:33:19,198 --> 00:33:20,764
Excuse me?
708
00:33:20,866 --> 00:33:22,132
Something changed
in your friendship
709
00:33:22,167 --> 00:33:23,767
right after kira was murdered.
710
00:33:23,869 --> 00:33:24,735
Angela is on edge,
711
00:33:25,004 --> 00:33:27,637
like she's always trying
to hide something.
712
00:33:27,673 --> 00:33:29,873
Are you accusing poor angela?
713
00:33:29,908 --> 00:33:33,176
No, but I'm sure
if she was pushed,
714
00:33:33,212 --> 00:33:35,278
she could tell
secrets, couldn't she?
715
00:33:35,381 --> 00:33:38,015
You stay away from angela.
716
00:33:38,050 --> 00:33:39,383
Stay away from charlotte.
717
00:33:41,053 --> 00:33:44,654
Ah. Aren't you the hero?
718
00:33:44,690 --> 00:33:47,891
I mean it, bonnie. She's
a neighbor, nothing more.
719
00:33:47,926 --> 00:33:50,360
I have no interest in her
romantically or otherwise.
720
00:33:50,396 --> 00:33:52,162
I find that hard to believe.
721
00:33:52,197 --> 00:33:53,263
Look, that's enough.
722
00:33:53,365 --> 00:33:55,098
I am just getting started.
723
00:33:55,200 --> 00:33:57,334
I could go to the
police right now.
724
00:33:57,369 --> 00:33:59,302
I'm sure they would
love to hear all about
725
00:33:59,338 --> 00:34:03,673
your shady business deals,
your offshore accounts.
726
00:34:03,709 --> 00:34:07,144
You would rot in prison, and
you wouldn't be able to see
727
00:34:07,246 --> 00:34:09,813
your precious charlotte anymore,
728
00:34:09,915 --> 00:34:13,316
or any other woman that you
just can't seem to resist.
729
00:34:13,419 --> 00:34:15,218
But you won't do that, will you?
730
00:34:15,254 --> 00:34:18,221
Miss prim and proper,
queen of the neighborhood.
731
00:34:18,257 --> 00:34:21,224
What would everyone think of
you if I went away to jail?
732
00:34:22,061 --> 00:34:23,126
And you turn me in?
733
00:34:24,396 --> 00:34:26,430
I'll tell the police
you murdered kira.
734
00:34:27,266 --> 00:34:29,032
They would never believe you.
735
00:34:29,068 --> 00:34:30,367
Maybe not.
736
00:34:30,402 --> 00:34:32,202
But what, it will take
them about 30 seconds
737
00:34:32,237 --> 00:34:34,137
to crack angela,
who knows the truth.
738
00:34:37,926 --> 00:34:40,043
We have no choice but
to work together here,
739
00:34:40,078 --> 00:34:42,145
because we both have
something to hide.
740
00:34:43,782 --> 00:34:46,149
So how 'bout we call
a truce, sweetheart.
741
00:34:46,251 --> 00:34:48,985
[ominous music]
742
00:34:52,257 --> 00:34:53,156
truce.
743
00:34:54,443 --> 00:34:57,894
[crickets chirping]
744
00:34:57,930 --> 00:35:01,031
and...Finished.
745
00:35:01,266 --> 00:35:02,933
[sighs] finally.
746
00:35:05,137 --> 00:35:07,337
[jordan sighs]
747
00:35:07,439 --> 00:35:10,273
[computer dings]
748
00:35:16,014 --> 00:35:17,013
bonnie mason.
749
00:35:18,317 --> 00:35:22,752
15 hours of watch time?
It's only been a week.
750
00:35:25,974 --> 00:35:27,757
Who are you
watching, mrs. Mason?
751
00:35:32,464 --> 00:35:35,298
[phone line ringing]
752
00:35:35,334 --> 00:35:36,833
hey, jord.
753
00:35:36,869 --> 00:35:40,737
Hey, is mrs. Mason
really nosy or something?
754
00:35:40,839 --> 00:35:42,105
Pretty much. Why?
755
00:35:42,141 --> 00:35:44,941
Uh, I can see how many hours
people are checking out
756
00:35:44,977 --> 00:35:46,476
the neighborhood
watch surveillance,
757
00:35:46,495 --> 00:35:49,079
and she's on it all the time.
758
00:35:49,181 --> 00:35:51,748
Oh, she is so obsessed
with this neighborhood
759
00:35:51,850 --> 00:35:53,483
and controlling everybody.
760
00:35:53,519 --> 00:35:56,219
She once had everyone in the
neighborhood sign a petition
761
00:35:56,321 --> 00:35:58,121
that student drivers
couldn't practice there.
762
00:35:58,157 --> 00:35:59,956
So, I had to practice
somewhere else
763
00:35:59,992 --> 00:36:02,425
and I crashed my mom's car.
764
00:36:02,461 --> 00:36:04,427
I blame her, of course.
765
00:36:04,530 --> 00:36:07,397
Yeah. Blaming her sounds
like a good strategy.
766
00:36:07,499 --> 00:36:08,899
[sabrina laughs]
767
00:36:09,001 --> 00:36:10,233
well.
768
00:36:10,335 --> 00:36:13,203
[jordan chuckles]
769
00:36:18,009 --> 00:36:20,010
hey, neighbor.
Finished unpacking?
770
00:36:21,380 --> 00:36:22,846
Finally.
771
00:36:22,881 --> 00:36:23,480
Lotta work, isn't it?
772
00:36:23,515 --> 00:36:24,347
Oh my goodness.
773
00:36:24,383 --> 00:36:25,982
[both laugh]
774
00:36:26,018 --> 00:36:29,085
[tense eerie music]
775
00:36:30,055 --> 00:36:31,154
[slow foreboding music]
776
00:36:31,190 --> 00:36:32,322
[christian] well,
you look great.
777
00:36:32,357 --> 00:36:33,924
[charlotte] yeah, oh, thank you.
778
00:36:34,026 --> 00:36:36,293
[christian] yeah, very much.
You having a good time?
779
00:36:36,395 --> 00:36:41,231
[christian and charlotte
talking muffled]
780
00:36:44,903 --> 00:36:46,035
[car engine turns over]
781
00:36:46,054 --> 00:36:47,837
you are not gonna
have that party.
782
00:36:48,507 --> 00:36:51,808
[haunting music]
783
00:36:51,843 --> 00:36:52,842
[shades snap]
784
00:36:54,079 --> 00:36:54,945
morning, charlotte.
785
00:36:55,047 --> 00:36:56,179
Hey.
786
00:36:56,215 --> 00:36:58,381
Hey, um, I booked
massage appointments
787
00:36:58,417 --> 00:37:00,016
for angela me tonight.
788
00:37:00,052 --> 00:37:01,484
I was planning on
surprising her.
789
00:37:01,587 --> 00:37:03,053
Something came up,
790
00:37:03,088 --> 00:37:05,355
and I thought maybe you
would like to go instead.
791
00:37:05,390 --> 00:37:08,024
Maybe you could bring
sabrina and jordan,
792
00:37:08,060 --> 00:37:11,228
make it a mother-daughter
night out, my treat.
793
00:37:11,263 --> 00:37:14,030
Wow, that's so generous.
Thank you, bonnie.
794
00:37:14,066 --> 00:37:16,199
I haven't had a
massage in forever,
795
00:37:16,235 --> 00:37:17,968
and it'll be a great
way to celebrate
796
00:37:18,070 --> 00:37:21,204
that jordan finally finished
her stem application.
797
00:37:21,240 --> 00:37:23,540
Your daughter really
is so talented.
798
00:37:23,575 --> 00:37:25,242
I hope she gets in the program.
799
00:37:25,277 --> 00:37:28,511
Thanks to you for putting in
a good word with your cousin,
800
00:37:28,547 --> 00:37:31,982
maybe her chances
are even higher.
801
00:37:32,084 --> 00:37:34,017
Oh, I should get back
to my sales calls.
802
00:37:34,119 --> 00:37:37,120
Same here. Coming into the
home stretch of the contest.
803
00:37:37,155 --> 00:37:39,089
May the best woman win.
804
00:37:39,124 --> 00:37:42,559
[tense suspenseful music]
805
00:37:46,131 --> 00:37:47,097
[siren blares distantly]
806
00:37:47,132 --> 00:37:50,166
[door clicks open]
807
00:38:00,445 --> 00:38:01,344
thank you.
808
00:38:04,616 --> 00:38:07,917
[slow somber music]
809
00:38:07,953 --> 00:38:09,386
I have an idea.
810
00:38:09,488 --> 00:38:11,288
Since you live too far
to come to my house,
811
00:38:11,323 --> 00:38:13,290
why don't you throw
a relaxation party
812
00:38:13,325 --> 00:38:14,958
for your friends at your house?
813
00:38:14,993 --> 00:38:17,227
I can overnight you a
huge box of products.
814
00:38:17,329 --> 00:38:20,297
Whatever you sell, I can
give you a commission.
815
00:38:20,332 --> 00:38:21,531
[laura on phone] next week might work.
816
00:38:21,633 --> 00:38:22,465
Yes?
817
00:38:22,484 --> 00:38:23,500
Let's do it.
818
00:38:23,535 --> 00:38:24,467
Okay.
819
00:38:24,503 --> 00:38:25,402
You can overnight it?
820
00:38:25,671 --> 00:38:26,936
Yeah. I can get that
right out to you.
821
00:38:26,972 --> 00:38:28,438
-Thanks.
-Thanks, laura.
822
00:38:28,473 --> 00:38:29,673
Bye.
823
00:38:31,009 --> 00:38:32,976
If I can have a
client host a party,
824
00:38:33,011 --> 00:38:35,612
I will double my sales. Hmm.
825
00:38:37,149 --> 00:38:40,483
We're still in second place.
It's time to step it up.
826
00:38:40,519 --> 00:38:42,585
I still have my day job, bonnie.
827
00:38:42,688 --> 00:38:46,156
I've gone into work
late all week for you.
828
00:38:46,191 --> 00:38:47,590
I don't wanna raise
any red flags.
829
00:38:47,693 --> 00:38:49,292
I need to win this.
830
00:38:49,328 --> 00:38:51,661
And I have other priorities.
831
00:38:52,898 --> 00:38:55,565
If you want outta that job
that you whine about every day,
832
00:38:55,667 --> 00:38:57,267
then you need to
get on the phone.
833
00:38:57,369 --> 00:38:58,935
Convince every
woman that you know
834
00:38:59,037 --> 00:39:01,438
that she needs to
lose 10 pounds.
835
00:39:01,540 --> 00:39:03,473
And that elavelle products
are the magic pill.
836
00:39:03,508 --> 00:39:06,309
You know what? I don't
think this is gonna work.
837
00:39:06,345 --> 00:39:08,611
'cause I've brought in
a lotta sales for you.
838
00:39:08,647 --> 00:39:11,247
The rest, you can
handle yourself.
839
00:39:13,352 --> 00:39:14,684
Don't you dare leave.
840
00:39:15,754 --> 00:39:16,653
Renee.
841
00:39:16,688 --> 00:39:17,537
Renee!
842
00:39:17,572 --> 00:39:19,622
[door slams shut]
843
00:39:19,725 --> 00:39:22,191
[charlotte] oh, I can't
wait for this massage.
844
00:39:22,210 --> 00:39:25,412
[all talking at once]
845
00:39:27,082 --> 00:39:28,098
[angela] have you been?
846
00:39:28,433 --> 00:39:31,000
Oh it's so fun, you're
gonna love it. [laughs]
847
00:39:31,036 --> 00:39:34,204
-[car starting]
-[slow haunting music]
848
00:39:45,751 --> 00:39:48,585
[brush rustling]
849
00:39:50,422 --> 00:39:53,356
[slow eerie music]
850
00:39:57,095 --> 00:40:00,463
[slow suspenseful music]
851
00:40:37,135 --> 00:40:40,470
[rattling and clinking]
852
00:40:54,753 --> 00:40:55,668
hm.
853
00:40:56,822 --> 00:41:00,156
[tense somber music]
854
00:41:11,670 --> 00:41:13,169
where were ya?
855
00:41:14,339 --> 00:41:15,438
Oh, just out for a run.
856
00:41:15,474 --> 00:41:17,140
Thought you were working late?
857
00:41:18,610 --> 00:41:20,176
You never run at night.
858
00:41:21,713 --> 00:41:23,446
Where'd you get
that sweatshirt?
859
00:41:25,150 --> 00:41:27,150
Out of the back of my closet.
860
00:41:27,185 --> 00:41:28,718
What, is this an interrogation?
861
00:41:31,656 --> 00:41:33,523
I'm headed upstairs
to the office.
862
00:41:34,493 --> 00:41:36,426
Don't work too hard.
863
00:41:36,528 --> 00:41:40,330
[foreboding music]
864
00:41:40,432 --> 00:41:41,631
that was so much fun, we
gotta do it again. Bye, guys.
865
00:41:41,666 --> 00:41:42,532
See you tomorrow.
866
00:41:42,567 --> 00:41:44,033
Okay, see ya.
867
00:41:45,670 --> 00:41:48,404
[alarm beeping]
868
00:41:52,210 --> 00:41:53,943
mom, what is that?
869
00:41:54,679 --> 00:41:59,282
I don't know. Wait here a
second while I check it out.
870
00:41:59,317 --> 00:42:02,085
[alarm beeping continues]
871
00:42:07,025 --> 00:42:07,957
dammit.
872
00:42:15,734 --> 00:42:17,333
Is there something
going on next door?
873
00:42:17,369 --> 00:42:19,669
There's a gas company
truck out front.
874
00:42:19,704 --> 00:42:20,970
How would I know?
875
00:42:21,006 --> 00:42:22,338
I'm going over to check.
876
00:42:22,374 --> 00:42:24,707
No. Christian.
877
00:42:28,246 --> 00:42:30,113
They checked it during
the inspection, right?
878
00:42:30,248 --> 00:42:32,282
Of course, or we
wouldn't have moved in.
879
00:42:33,051 --> 00:42:35,218
Just to be safe, we recommend
you vacate the house
880
00:42:35,253 --> 00:42:37,654
for at least 48 hours.
881
00:42:37,689 --> 00:42:40,056
We have a ton of people
coming over for a party
882
00:42:40,091 --> 00:42:41,157
tomorrow night.
883
00:42:41,593 --> 00:42:43,626
I guess I'll start calling
everyone to cancel.
884
00:42:45,063 --> 00:42:47,196
We can go to a
hotel for the night.
885
00:42:47,232 --> 00:42:49,732
I'll crack the windows
before I leave the house.
886
00:42:53,238 --> 00:42:55,104
Everything okay over here?
887
00:42:55,140 --> 00:42:58,341
Carbon monoxide issue,
something with the furnace.
888
00:42:58,376 --> 00:43:00,376
We have to leave the
house for the night.
889
00:43:00,412 --> 00:43:02,078
Thank goodness
that you caught it.
890
00:43:02,113 --> 00:43:03,680
That stuff's so dangerous.
891
00:43:04,616 --> 00:43:06,516
What about your party?
892
00:43:06,618 --> 00:43:09,485
I guess I'll need to cancel.
893
00:43:09,588 --> 00:43:11,688
I should call lacy
and the other guests.
894
00:43:11,723 --> 00:43:13,690
Thanks for stopping
by to check on us.
895
00:43:15,126 --> 00:43:16,526
[charlotte sighs]
896
00:43:16,628 --> 00:43:17,460
let's go.
897
00:43:18,630 --> 00:43:21,497
[slow tense music]
898
00:43:23,301 --> 00:43:26,486
[gentle somber music]
899
00:43:40,151 --> 00:43:42,719
[smartphone rings]
900
00:43:45,323 --> 00:43:47,190
charlotte, is everything okay?
901
00:43:47,292 --> 00:43:48,391
Yes.
902
00:43:48,426 --> 00:43:49,592
I wanted to let you know,
903
00:43:49,628 --> 00:43:51,527
the party is back
on tomorrow night.
904
00:43:53,632 --> 00:43:54,831
What do you mean?
905
00:43:54,866 --> 00:43:56,766
A client of mine
is going to host.
906
00:43:56,801 --> 00:43:59,235
It's in the city,
about 20 miles away,
907
00:43:59,337 --> 00:44:01,537
but you're still welcome
to come if you'd like.
908
00:44:03,675 --> 00:44:04,941
Bonnie, you there?
909
00:44:05,377 --> 00:44:09,479
Yes, I um, I don't think I
could get to the city tomorrow.
910
00:44:09,514 --> 00:44:12,615
Traffic going into atlanta
is just so unpredictable
911
00:44:12,651 --> 00:44:17,487
on the weekends, and I have a
prior engagement right before.
912
00:44:17,522 --> 00:44:20,590
Of course. I understand.
913
00:44:20,692 --> 00:44:23,159
Have a great weekend
and break a leg.
914
00:44:24,496 --> 00:44:25,395
You too.
915
00:44:28,333 --> 00:44:29,732
You will not win.
916
00:44:33,338 --> 00:44:34,637
You will not win!
917
00:44:34,673 --> 00:44:36,472
[food clattering]
918
00:44:36,508 --> 00:44:38,207
[sobbing quietly]
919
00:44:39,811 --> 00:44:40,810
[birds chirping]
920
00:44:40,845 --> 00:44:41,894
[bonnie sighs]
921
00:44:42,347 --> 00:44:43,179
[angela] what time are
they announcing the winner?
922
00:44:43,214 --> 00:44:44,414
[bonnie] any minute now.
923
00:44:45,216 --> 00:44:46,816
I made a record number
of sales this weekend,
924
00:44:46,851 --> 00:44:49,719
no thanks to renee, for
ditching me at the last minute.
925
00:44:49,754 --> 00:44:51,621
I can't imagine that
charlottes little backup party
926
00:44:51,656 --> 00:44:53,690
would be enough to
put her in the lead.
927
00:44:54,526 --> 00:44:56,125
Oh, here it is.
928
00:44:56,227 --> 00:44:57,794
Oh, how about we celebrate
by going to see that house
929
00:44:57,896 --> 00:44:59,128
in marshall hills.
930
00:44:59,164 --> 00:45:00,663
No. Stop trying to
push that place on me.
931
00:45:00,699 --> 00:45:04,634
Okay. "the winner of
the sales contest is..."
932
00:45:04,736 --> 00:45:06,235
what, did you win?
933
00:45:07,238 --> 00:45:08,538
What?
934
00:45:08,573 --> 00:45:11,474
Jordan, jordan, jordan! [yells]
935
00:45:11,576 --> 00:45:13,776
oh my god, mom, I'm
so proud of you.
936
00:45:15,914 --> 00:45:18,514
That means I'm getting a new
car, which means you get--
937
00:45:18,550 --> 00:45:20,149
you're giving me the suv?
938
00:45:20,251 --> 00:45:22,151
When you get your license,
you have a few months still.
939
00:45:22,187 --> 00:45:23,686
Does that mean I can drive
to school this morning?
940
00:45:23,722 --> 00:45:24,754
Yes, yes, yes, yes.
941
00:45:25,223 --> 00:45:25,722
Now I just have to get
into the stem program
942
00:45:26,424 --> 00:45:27,924
and then we both have
something to celebrate.
943
00:45:27,959 --> 00:45:30,426
Well, I don't think you have
anything to worry about.
944
00:45:30,462 --> 00:45:32,361
Mrs. Mason has a relative
on the committee,
945
00:45:32,397 --> 00:45:33,763
and she's already
put in a good word.
946
00:45:33,798 --> 00:45:34,630
Oh!
947
00:45:34,766 --> 00:45:36,733
[both yell excitedly]
948
00:45:36,768 --> 00:45:38,367
come on in the car.
949
00:45:38,403 --> 00:45:40,236
Okay, okay, baby, okay. All
right, let's go, let's go.
950
00:45:40,271 --> 00:45:41,287
Whoo!
951
00:45:41,906 --> 00:45:43,172
You wanna go to the spa?
952
00:45:43,208 --> 00:45:44,540
That always makes
you feel better.
953
00:45:44,576 --> 00:45:46,676
Oh, angela, I don't
need a massage.
954
00:45:46,778 --> 00:45:48,845
I need to destroy charlotte.
955
00:45:49,147 --> 00:45:52,381
But she won fairly. What,
what more could you do?
956
00:45:52,417 --> 00:45:54,183
Are you really asking me that?
957
00:45:56,454 --> 00:45:59,756
Charlotte is a leech.
She is just like kira.
958
00:45:59,791 --> 00:46:01,190
If I don't do something,
959
00:46:01,292 --> 00:46:02,859
she's gonna do exactly
what kira did to me.
960
00:46:02,961 --> 00:46:05,428
I, I can't, I can't
be involved with this.
961
00:46:05,463 --> 00:46:06,763
Don't be so dramatic.
962
00:46:06,798 --> 00:46:09,799
Bonnie, I covered for
you. I lied to the police.
963
00:46:09,834 --> 00:46:12,201
I could go to prison
if anyone found out.
964
00:46:12,237 --> 00:46:13,569
What about, what about sabrina?
965
00:46:13,605 --> 00:46:15,438
Breathe, angela breathe, hey.
966
00:46:15,473 --> 00:46:17,840
You know I appreciate what
you did for me, right?
967
00:46:17,976 --> 00:46:20,576
I would never put you in
that position again. Okay?
968
00:46:20,612 --> 00:46:23,346
Come here, come here. Come here.
969
00:46:23,481 --> 00:46:24,313
It's okay.
970
00:46:25,283 --> 00:46:28,317
[slow somber music]
971
00:46:29,287 --> 00:46:30,686
[birds chirping]
972
00:46:30,822 --> 00:46:32,255
I hear they're gonna announce
973
00:46:32,290 --> 00:46:34,891
who's getting into the
stem program on Thursday.
974
00:46:34,993 --> 00:46:35,758
Really?
975
00:46:35,794 --> 00:46:36,926
Mm-hmm.
976
00:46:36,961 --> 00:46:37,927
How do you know?
977
00:46:37,962 --> 00:46:39,462
I overheard my chemistry teacher
978
00:46:39,497 --> 00:46:41,697
telling one of the
kids in my class.
979
00:46:41,800 --> 00:46:42,698
Are you excited?
980
00:46:43,802 --> 00:46:45,601
More nervous.
981
00:46:45,637 --> 00:46:49,372
And excited, I
guess.
Nervcited.
982
00:46:49,474 --> 00:46:51,707
[both chuckle]
983
00:46:51,843 --> 00:46:53,409
want some? It's peanut
butter frosting.
984
00:46:53,511 --> 00:46:54,811
[whispering] it's
my mom's favorite.
985
00:46:54,846 --> 00:46:57,613
No thanks, peanut allergy.
986
00:46:57,649 --> 00:46:59,382
I forgot. You told me that.
987
00:46:59,517 --> 00:47:00,283
I'm sorry.
988
00:47:00,318 --> 00:47:01,551
No, it's all good.
989
00:47:02,821 --> 00:47:04,954
Anything new going on
with the ever-exciting
990
00:47:04,989 --> 00:47:06,622
neighborhood watch?
991
00:47:06,658 --> 00:47:08,324
My mom's so bad at technology,
992
00:47:08,359 --> 00:47:11,961
I'm pretty sure she already
forgot her password. [laughs]
993
00:47:11,996 --> 00:47:14,297
well, mrs. Mason
still seems to be
994
00:47:14,332 --> 00:47:16,833
in some binge-watching
competition with herself.
995
00:47:16,868 --> 00:47:19,802
Other than that,
it's been quiet.
996
00:47:19,838 --> 00:47:21,704
I just can't imagine
what she's looking for.
997
00:47:21,739 --> 00:47:22,738
I don't know.
998
00:47:23,041 --> 00:47:24,874
The only thing I can
think of is her husband.
999
00:47:26,344 --> 00:47:27,910
Wait, she's spying on him?
1000
00:47:29,681 --> 00:47:31,414
Your mom's not home, right?
1001
00:47:31,549 --> 00:47:33,616
No, she's out with
some of her clients.
1002
00:47:34,552 --> 00:47:36,419
Swear you won't say anything.
1003
00:47:36,554 --> 00:47:38,855
Uh, duh. Obviously.
1004
00:47:38,890 --> 00:47:40,857
[both laugh]
1005
00:47:40,892 --> 00:47:44,360
okay, well, I think there
was something going on
1006
00:47:44,395 --> 00:47:48,798
between mr. Mason and
kira, the one who died.
1007
00:47:48,900 --> 00:47:49,999
What?
1008
00:47:50,034 --> 00:47:52,034
Oh my god, why didn't
you tell before?
1009
00:47:52,070 --> 00:47:55,471
Well, I kinda forgot about
it until I saw mr. Mason
1010
00:47:55,573 --> 00:47:57,540
acting really weird
the other day.
1011
00:47:57,575 --> 00:47:59,308
What was he doing?
1012
00:47:59,344 --> 00:48:00,543
I couldn't sleep
the other night
1013
00:48:00,578 --> 00:48:02,445
so I was on my
porch really early
1014
00:48:02,547 --> 00:48:03,880
and I saw him out jogging,
1015
00:48:03,915 --> 00:48:06,582
and he just stopped in
front of kira's old house,
1016
00:48:06,618 --> 00:48:09,318
and he looked really sad.
1017
00:48:10,388 --> 00:48:12,822
Maybe he was just
sad because she died
1018
00:48:12,857 --> 00:48:14,357
and they were neighbors.
1019
00:48:14,392 --> 00:48:16,993
No, no, because it
made me remember
1020
00:48:17,028 --> 00:48:18,895
something from
about a year ago.
1021
00:48:18,930 --> 00:48:20,930
I was walking the trail
behind the neighborhood,
1022
00:48:20,965 --> 00:48:23,900
and I saw mr. Mason
and kira back there.
1023
00:48:23,935 --> 00:48:26,002
What were they doing?
1024
00:48:26,037 --> 00:48:28,704
Just talking, I think,
1025
00:48:28,740 --> 00:48:31,841
but it was just weird that
they were back there, alone.
1026
00:48:31,943 --> 00:48:33,409
And as soon as they saw me,
1027
00:48:33,444 --> 00:48:35,478
they got really tense and
weird and just walked off
1028
00:48:35,580 --> 00:48:37,546
in opposite directions.
1029
00:48:37,582 --> 00:48:38,514
Hm.
1030
00:48:39,417 --> 00:48:42,351
[soft mysterious music]
1031
00:48:42,453 --> 00:48:45,454
we can watch footage of mr.
Mason from the other day.
1032
00:48:50,128 --> 00:48:51,010
There he is.
1033
00:48:53,464 --> 00:48:55,031
Get a little closer.
1034
00:48:59,637 --> 00:49:02,939
Hm. He definitely looks sad.
1035
00:49:02,974 --> 00:49:04,874
Yeah.
1036
00:49:04,909 --> 00:49:08,577
[soft mysterious music]
1037
00:49:08,613 --> 00:49:11,447
[glass clinking]
1038
00:49:16,988 --> 00:49:20,489
[tense foreboding music]
1039
00:49:29,467 --> 00:49:32,535
[tense somber music]
1040
00:49:36,841 --> 00:49:40,076
mom, this is definitely the
nicest car you've ever owned.
1041
00:49:40,178 --> 00:49:41,444
[christian] yeah?
1042
00:49:41,479 --> 00:49:43,446
Are you sure you don't
wanna keep the suv
1043
00:49:43,481 --> 00:49:46,115
and I can keep this
one? [chuckles]
1044
00:49:46,150 --> 00:49:48,584
[charlotte] you do
really well in school,
1045
00:49:48,686 --> 00:49:49,752
and we'll see what happens.
1046
00:49:49,787 --> 00:49:50,720
[jordan] are you serious?
1047
00:49:51,022 --> 00:49:51,754
[christian] maybe
you'll win another one.
1048
00:49:51,856 --> 00:49:52,722
[jordan] maybe.
1049
00:49:53,825 --> 00:49:56,125
Your mom did great.
1050
00:49:56,160 --> 00:49:58,761
It really is a beautiful car.
1051
00:49:58,796 --> 00:50:01,797
Well-deserved, congratulations.
1052
00:50:01,833 --> 00:50:03,899
Charlotte, I'm so
glad I caught you.
1053
00:50:04,035 --> 00:50:07,136
Wanted to congratulate you
on this wonderful prize.
1054
00:50:07,171 --> 00:50:08,804
Thank you.
1055
00:50:08,840 --> 00:50:10,439
I had some good competition.
1056
00:50:10,475 --> 00:50:11,273
Hm.
1057
00:50:11,376 --> 00:50:12,842
I've gotta head off to work.
1058
00:50:12,877 --> 00:50:14,110
Have a great day, honey.
1059
00:50:17,015 --> 00:50:18,948
Well, you gonna take it
out for a little spin?
1060
00:50:18,983 --> 00:50:20,616
Can't wait to drive it,
1061
00:50:20,718 --> 00:50:23,119
but the company is sending
someone to detail it today.
1062
00:50:23,154 --> 00:50:25,521
I'll drive it to my client
appointments tonight.
1063
00:50:25,556 --> 00:50:30,192
Oh, that's so classy of them.
You guys enjoy it. [laughs]
1064
00:50:31,729 --> 00:50:36,365
[charlotte and
jordan giggling]
1065
00:50:36,401 --> 00:50:39,535
[gentle somber music]
1066
00:50:44,542 --> 00:50:47,676
[bonnie yelling]
1067
00:50:47,712 --> 00:50:49,678
[smartphone ringing]
1068
00:50:49,714 --> 00:50:50,780
[sadly] hello?
1069
00:50:51,215 --> 00:50:53,649
Bonnie. Hi, it's peter
swanson from elavelle.
1070
00:50:55,219 --> 00:50:58,320
Mr. Swanson. What an honor
to have you calling me.
1071
00:50:58,356 --> 00:51:00,356
Well first of all,
call me peter, please.
1072
00:51:00,391 --> 00:51:02,625
I like to personally reach
out to my top salespeople,
1073
00:51:02,727 --> 00:51:05,194
and I was so impressed
with the numbers this month
1074
00:51:05,229 --> 00:51:08,230
I decided to host a small
dinner next week in atlanta.
1075
00:51:08,265 --> 00:51:10,116
I'd like to invite you to
join me and a few members
1076
00:51:10,234 --> 00:51:11,333
of our executive team.
1077
00:51:12,537 --> 00:51:16,205
I would love to. Are there
any other sales reps invited?
1078
00:51:16,240 --> 00:51:20,276
Uh, just one. Charlotte
porter, the contest winner.
1079
00:51:20,311 --> 00:51:22,344
You know, we have an opening
for a district manager
1080
00:51:22,380 --> 00:51:24,480
for the entire
southeast region.
1081
00:51:24,582 --> 00:51:27,049
The most profitable
region in the company?
1082
00:51:27,085 --> 00:51:28,551
That's the one, yes.
1083
00:51:28,586 --> 00:51:31,353
It's got a $250,000
base salary,
1084
00:51:31,456 --> 00:51:33,389
very attractive
quarterly bonuses,
1085
00:51:33,424 --> 00:51:36,142
and you don't have to deal with
the day-to-day direct sales.
1086
00:51:36,260 --> 00:51:38,394
Does that sound like something
that would interest you?
1087
00:51:38,429 --> 00:51:42,731
Yes. I am so honored
you are considering me.
1088
00:51:42,767 --> 00:51:45,534
Well, you and
charlotte, of course.
1089
00:51:45,636 --> 00:51:47,503
I'll have my assistant
send over the details
1090
00:51:47,605 --> 00:51:50,039
and location for the
meeting and dinner.
1091
00:51:50,074 --> 00:51:51,740
See you then. Take care.
1092
00:51:51,776 --> 00:51:53,242
Thank you.
1093
00:51:53,277 --> 00:51:56,278
[soft tense music]
1094
00:52:40,324 --> 00:52:42,758
hey, I couldn't help
but notice your work.
1095
00:52:44,195 --> 00:52:46,128
Beautiful job on this car.
1096
00:52:46,164 --> 00:52:48,464
Thanks. This is a real nice one.
1097
00:52:48,499 --> 00:52:51,133
I would love to get
an estimate for mine.
1098
00:52:51,169 --> 00:52:52,735
Do you mind checking
it out right now?
1099
00:52:52,870 --> 00:52:55,571
I have a meeting to get to.
It's that house right there.
1100
00:52:56,474 --> 00:52:57,806
Not at all.
1101
00:52:57,842 --> 00:52:59,675
Oh, I gotta take this.
I'll meet you over there.
1102
00:52:59,710 --> 00:53:00,676
Sure.
1103
00:53:04,849 --> 00:53:08,551
[tense suspenseful music]
1104
00:53:15,560 --> 00:53:18,427
[bleach dribbling]
1105
00:53:34,545 --> 00:53:35,761
[jordan and sabrina laughing]
1106
00:53:35,880 --> 00:53:37,263
[sabrina] thanks for
walking home with me.
1107
00:53:37,381 --> 00:53:39,265
Of course. Beats
taking the bus.
1108
00:53:41,385 --> 00:53:44,887
[smartphone alerts]
1109
00:53:44,922 --> 00:53:46,755
oh my god, finally.
1110
00:53:47,925 --> 00:53:49,725
It's the list of people who
got into the stem program.
1111
00:53:49,760 --> 00:53:51,527
[sabrina gasps]
1112
00:53:51,562 --> 00:53:52,461
open it.
1113
00:53:54,265 --> 00:53:57,333
[slow somber music]
1114
00:53:58,269 --> 00:54:00,836
I, I didn't get in.
1115
00:54:00,938 --> 00:54:02,171
What?
1116
00:54:02,640 --> 00:54:05,207
That's impossible. You're like
the smartest person I know.
1117
00:54:05,243 --> 00:54:07,409
Yeah well, not smart
enough, I guess.
1118
00:54:13,417 --> 00:54:15,351
Hey, do you wanna go
get some milkshakes?
1119
00:54:15,453 --> 00:54:16,719
I heard about this new place
1120
00:54:16,754 --> 00:54:18,754
that makes you try all of
these crazy new flavors.
1121
00:54:18,789 --> 00:54:21,757
Nothing makes you feel better
than a pound of ice cream.
1122
00:54:24,428 --> 00:54:25,327
Sure.
1123
00:54:26,631 --> 00:54:29,865
[gentle somber music]
1124
00:54:31,802 --> 00:54:33,902
I can't believe they
didn't accept you.
1125
00:54:33,938 --> 00:54:35,904
Bonnie even put in a good
word with her cousin.
1126
00:54:35,940 --> 00:54:37,906
He's superintendent,
doesn't have enough clout
1127
00:54:37,942 --> 00:54:39,208
to make a decision?
1128
00:54:40,311 --> 00:54:41,877
Maybe that boarding
school in new hampshire
1129
00:54:41,979 --> 00:54:43,445
is my only option.
1130
00:54:43,481 --> 00:54:46,248
Honey, I don't wanna think
about sending you away
1131
00:54:46,284 --> 00:54:47,750
to boarding school.
1132
00:54:47,785 --> 00:54:50,352
Well, I don't know
what else to do,
1133
00:54:50,488 --> 00:54:52,554
unless we both move
to new hampshire.
1134
00:54:52,657 --> 00:54:55,257
I can't move there
because of work.
1135
00:54:55,293 --> 00:54:57,593
I have to stay in the
southeast district,
1136
00:54:57,628 --> 00:54:59,795
and there's nothing
open in the northeast.
1137
00:55:01,299 --> 00:55:03,699
I'm gonna make some
calls starting tomorrow,
1138
00:55:03,801 --> 00:55:05,267
find out what happened.
1139
00:55:05,303 --> 00:55:06,769
You don't have to do that.
1140
00:55:06,804 --> 00:55:07,870
I want to.
1141
00:55:11,809 --> 00:55:15,711
Whoa. [laughs]
1142
00:55:15,813 --> 00:55:17,246
what is in that?
1143
00:55:17,348 --> 00:55:18,914
I don't even know.
1144
00:55:19,016 --> 00:55:21,583
It was called triple deluxe
or something with like,
1145
00:55:21,619 --> 00:55:23,485
a hundred different things
to make me forget about
1146
00:55:23,521 --> 00:55:25,988
not getting into
the stem program.
1147
00:55:26,023 --> 00:55:27,823
Well, I don't think
straws are gonna be able
1148
00:55:27,858 --> 00:55:30,926
to suck this thing up, we're
gonna need some spoons.
1149
00:55:30,961 --> 00:55:33,829
Can you, yeah. [laughs]
1150
00:55:34,865 --> 00:55:35,898
[door shutting]
1151
00:55:36,133 --> 00:55:38,834
oh charlotte, what a surprise.
1152
00:55:40,071 --> 00:55:42,471
I thought you'd be out driving
that shiny new car of yours.
1153
00:55:42,506 --> 00:55:44,540
I'm meeting a client
in 30 minutes or so,
1154
00:55:44,575 --> 00:55:46,775
but I wanted to tell you,
1155
00:55:46,811 --> 00:55:48,844
jordan didn't get
into the stem program.
1156
00:55:48,879 --> 00:55:50,913
Did your cousin mention
anything to you?
1157
00:55:51,816 --> 00:55:53,048
No, that's news to me.
1158
00:55:53,084 --> 00:55:56,585
Well, it is a highly
competitive program.
1159
00:55:57,254 --> 00:55:58,654
My daughter got in of course,
1160
00:55:58,689 --> 00:56:01,590
but she had a stellar
academic record.
1161
00:56:02,727 --> 00:56:05,627
Your daughter also had a
family member on the committee.
1162
00:56:06,997 --> 00:56:09,365
I tried calling your
cousin several times today,
1163
00:56:09,400 --> 00:56:11,900
but his secretary
wouldn't put me through.
1164
00:56:11,936 --> 00:56:13,302
Like I told you before,
1165
00:56:13,404 --> 00:56:14,636
it's impossible to get
a meeting with him.
1166
00:56:14,672 --> 00:56:15,971
He's the superintendent.
1167
00:56:16,073 --> 00:56:18,640
It's his job to be
available for the parents.
1168
00:56:18,676 --> 00:56:21,810
No, he's the top executive
of the school district.
1169
00:56:21,846 --> 00:56:24,446
The people that work under
him take the meetings.
1170
00:56:24,582 --> 00:56:26,882
Besides, there's an entire
committee who decides
1171
00:56:26,917 --> 00:56:28,951
who gets into the stem program.
1172
00:56:30,054 --> 00:56:31,887
Then I will speak to
every single person
1173
00:56:31,922 --> 00:56:33,789
on that committee if I have to.
1174
00:56:34,759 --> 00:56:36,692
My daughter deserves this.
1175
00:56:36,727 --> 00:56:39,661
[deep tense music]
1176
00:56:44,769 --> 00:56:46,468
I think they gave
us the wrong ones.
1177
00:56:46,570 --> 00:56:47,703
[sabrina coughs]
1178
00:56:47,738 --> 00:56:49,938
this ones tastes like
cherry. I hate cherry.
1179
00:56:50,908 --> 00:56:52,040
[sabrina gasps]
1180
00:56:52,076 --> 00:56:53,008
you okay?
1181
00:56:53,911 --> 00:56:55,477
Uh-uh.
1182
00:56:55,613 --> 00:56:58,380
Wait that means you, you got
the one with peanut butter.
1183
00:56:58,416 --> 00:56:59,381
Let me.
1184
00:56:59,417 --> 00:57:02,351
[sabrina gasping]
1185
00:57:05,089 --> 00:57:06,054
just breathe.
1186
00:57:06,090 --> 00:57:08,357
[sabrina gasping]
1187
00:57:10,127 --> 00:57:11,026
okay.
1188
00:57:11,695 --> 00:57:12,628
Oh.
1189
00:57:14,231 --> 00:57:16,432
[smartphone alerts]
1190
00:57:16,534 --> 00:57:18,000
[charlotte sighs]
1191
00:57:18,035 --> 00:57:20,002
[deep somber music]
1192
00:57:20,037 --> 00:57:20,969
oh my god.
1193
00:57:24,041 --> 00:57:27,176
-[tense music]
-[angela breathing heavily]
1194
00:57:27,211 --> 00:57:28,110
jordan just told
me what happened.
1195
00:57:28,245 --> 00:57:29,211
I have to get to my daughter.
1196
00:57:29,246 --> 00:57:30,179
Anytime she gets a shot,
1197
00:57:30,548 --> 00:57:31,713
she has to go to the
hospital afterwards,
1198
00:57:31,748 --> 00:57:33,449
and my car's still
at the mechanics.
1199
00:57:33,584 --> 00:57:35,517
I knew I should've
gotten a rental car.
1200
00:57:35,553 --> 00:57:37,352
And bonnie just left,
so she can't pick me up,
1201
00:57:37,388 --> 00:57:38,720
and I'm trying to get an uber
1202
00:57:38,755 --> 00:57:40,456
but it's saying no drivers
are available right now.
1203
00:57:40,591 --> 00:57:41,323
Just take my new car.
1204
00:57:41,425 --> 00:57:42,591
What?
1205
00:57:43,027 --> 00:57:44,092
The client I'm seeing tonight
ordered a lot more product
1206
00:57:44,128 --> 00:57:45,561
than I expected, so
I'm taking the suv.
1207
00:57:45,596 --> 00:57:46,979
-Okay.
-Here.
1208
00:57:47,698 --> 00:57:48,664
Take my new car.
1209
00:57:48,699 --> 00:57:50,065
Okay, thank you so much.
1210
00:57:50,100 --> 00:57:50,732
Come on, come on.
1211
00:57:50,768 --> 00:57:51,700
Okay.
1212
00:57:51,735 --> 00:57:55,003
[slow somber music]
1213
00:58:10,588 --> 00:58:13,222
[car chiming]
1214
00:58:13,257 --> 00:58:14,256
what?
1215
00:58:14,291 --> 00:58:15,657
What is going on?
1216
00:58:18,662 --> 00:58:20,028
-What the hell?
-[car chiming]
1217
00:58:21,098 --> 00:58:22,498
[engine stalling]
1218
00:58:22,600 --> 00:58:24,633
come on, come on.
Come on, come on.
1219
00:58:24,668 --> 00:58:26,034
Come, come on.
1220
00:58:26,770 --> 00:58:28,537
[engine stalling]
1221
00:58:28,572 --> 00:58:30,038
[horn honks]
1222
00:58:30,074 --> 00:58:30,706
[angela gasps]
1223
00:58:30,741 --> 00:58:32,608
[horn honks]
1224
00:58:32,643 --> 00:58:37,246
-[angela screams]
-[vehicles crash]
1225
00:58:37,281 --> 00:58:39,681
[bird cawing]
1226
00:58:42,486 --> 00:58:44,753
today I'm standing
in front of you,
1227
00:58:44,788 --> 00:58:48,257
angela's loving family
and dearest friends
1228
00:58:48,292 --> 00:58:50,459
with deep sadness in my heart.
1229
00:58:51,629 --> 00:58:55,297
Angela showed us that no
matter how hard life can be,
1230
00:58:55,332 --> 00:59:00,469
we must stay loyal, love
fiercely, and live every moment
1231
00:59:01,472 --> 00:59:05,807
because we never know
how or when it will end.
1232
00:59:06,844 --> 00:59:10,412
Angela was more than
a best friend to me.
1233
00:59:11,482 --> 00:59:14,483
She was like the
sister I never had.
1234
00:59:15,653 --> 00:59:18,487
Her spirit will always guide
every decision that I make
1235
00:59:18,522 --> 00:59:20,088
for the rest of my life.
1236
00:59:21,191 --> 00:59:24,126
I'm forever grateful
for every moment
1237
00:59:24,161 --> 00:59:25,627
that we spent together.
1238
00:59:25,663 --> 00:59:28,330
[tense music]
1239
00:59:38,208 --> 00:59:41,476
hey sabrina. Hey,
hey, I'm here for you.
1240
00:59:41,512 --> 00:59:44,580
I just can't listen
to those lies anymore.
1241
00:59:45,549 --> 00:59:46,481
Mrs. Mason?
1242
00:59:46,517 --> 00:59:49,217
Yeah, she's so full of it.
1243
00:59:50,554 --> 00:59:53,155
Did you know that when we first
moved to this neighborhood,
1244
00:59:53,190 --> 00:59:56,592
she hated my mom, she hated her.
1245
00:59:57,494 --> 00:59:59,861
She made it hell for her
until she needed something
1246
00:59:59,897 --> 01:00:03,365
from my dad, and then suddenly
she's mom's best friend.
1247
01:00:04,368 --> 01:00:06,702
I didn't know
that. I'm so sorry.
1248
01:00:06,737 --> 01:00:09,738
At least I won't have to put
up with her for much longer.
1249
01:00:10,741 --> 01:00:12,207
What do you mean?
1250
01:00:13,877 --> 01:00:16,445
I have to move to
germany with my dad.
1251
01:00:18,716 --> 01:00:19,781
What?
1252
01:00:20,718 --> 01:00:23,385
I know, it sucks, but
he can't leave work,
1253
01:00:23,420 --> 01:00:28,223
and I can't wait to be
outta this neighborhood.
1254
01:00:29,226 --> 01:00:30,392
But I don't wanna leave school
1255
01:00:30,427 --> 01:00:33,629
and I don't wanna
leave you. [sniffling]
1256
01:00:35,566 --> 01:00:37,499
maybe I can come
visit you out there.
1257
01:00:38,402 --> 01:00:40,235
Yeah. I'd love that.
1258
01:00:41,939 --> 01:00:45,407
[gentle somber music]
1259
01:00:53,917 --> 01:00:55,917
well, I'll keep watch
and I'll jump in
1260
01:00:55,953 --> 01:00:58,387
if mrs. Mason even
tries to come near you.
1261
01:00:58,422 --> 01:01:01,423
[sighs] I'm not
kidding though, jordan.
1262
01:01:02,259 --> 01:01:04,660
There's something very
wrong with ms. Mason.
1263
01:01:04,795 --> 01:01:07,529
I know we joke about her a
lot, but I have a bad feeling
1264
01:01:07,564 --> 01:01:10,265
there's things we
just don't know about.
1265
01:01:11,502 --> 01:01:15,871
She's not just some harmless
neighborhood mom. She's crazy.
1266
01:01:15,973 --> 01:01:18,940
[foreboding music]
1267
01:01:21,445 --> 01:01:23,512
[crickets chirping]
1268
01:01:37,628 --> 01:01:41,596
it was a nice service
for sabrina's mom today.
1269
01:01:41,632 --> 01:01:43,865
When does she
leave for germany?
1270
01:01:44,001 --> 01:01:47,769
This weekend. I'm
really gonna miss her.
1271
01:01:47,805 --> 01:01:49,337
I know you will, sweetie.
1272
01:01:51,508 --> 01:01:54,443
I looked into that boarding
school in new hampshire again.
1273
01:01:54,478 --> 01:01:55,410
Honey.
1274
01:01:56,346 --> 01:01:58,246
I don't wanna leave you mom,
1275
01:01:58,348 --> 01:02:00,782
but it's only a few hours
flight from the atlanta airport,
1276
01:02:00,818 --> 01:02:02,484
and it's not that expensive.
1277
01:02:02,519 --> 01:02:03,785
I can come home every weekend.
1278
01:02:04,188 --> 01:02:08,857
Sweetie, no. I haven't given
up on the program here yet.
1279
01:02:09,159 --> 01:02:10,625
They already rejected me.
1280
01:02:10,661 --> 01:02:11,993
With no good reason.
1281
01:02:13,897 --> 01:02:16,965
You have perfect grades,
stellar references
1282
01:02:17,000 --> 01:02:19,835
from your other school
technology programs,
1283
01:02:19,870 --> 01:02:22,738
and you've built the most
sophisticated neighborhood watch
1284
01:02:22,840 --> 01:02:24,272
I've ever seen.
1285
01:02:25,375 --> 01:02:27,943
There has to be a reason
they didn't accept you.
1286
01:02:29,046 --> 01:02:31,947
And we're gonna find out
what their reason is. Okay?
1287
01:02:33,517 --> 01:02:34,883
Okay.
1288
01:02:34,918 --> 01:02:37,285
I won't give up. Not yet.
1289
01:02:39,656 --> 01:02:41,723
[jordan sighs]
1290
01:02:48,899 --> 01:02:51,333
that for the elavelle
dinner tomorrow night?
1291
01:02:51,368 --> 01:02:52,300
Mm-hmm.
1292
01:02:54,538 --> 01:02:56,338
I could come with you if
that'd make you feel better
1293
01:02:56,373 --> 01:02:59,307
after everything that's
happened with angela.
1294
01:02:59,409 --> 01:03:01,543
We could even make
a night of it.
1295
01:03:01,578 --> 01:03:05,547
Get a suite at a hotel in
the city, like old times.
1296
01:03:05,582 --> 01:03:07,549
Hm, like old times, huh?
1297
01:03:09,386 --> 01:03:10,886
I think we're way past that.
1298
01:03:11,922 --> 01:03:12,988
We have our truce.
1299
01:03:13,690 --> 01:03:16,424
I don't tell your secrets
and you don't share mine.
1300
01:03:17,127 --> 01:03:19,528
No need to complicate things.
1301
01:03:19,563 --> 01:03:22,798
[deep foreboding music]
1302
01:03:28,071 --> 01:03:30,655
I'm gonna feel a lot
better very soon.
1303
01:03:30,707 --> 01:03:34,109
[tense mysterious music]
1304
01:04:20,524 --> 01:04:21,456
hm.
1305
01:04:22,158 --> 01:04:25,827
[tense mysterious music]
1306
01:04:31,969 --> 01:04:34,102
[birds chirping]
1307
01:04:36,573 --> 01:04:37,606
[zipper scratches]
1308
01:04:38,041 --> 01:04:39,307
I'm leaving a little bit
earlier for my dinner tonight.
1309
01:04:39,409 --> 01:04:41,109
I have a meeting
with a new client.
1310
01:04:41,245 --> 01:04:42,477
I'll be gone before you
get home from school,
1311
01:04:42,512 --> 01:04:44,112
so I'll see you
later tonight, okay?
1312
01:04:44,181 --> 01:04:47,115
Okay. Good luck, I
know they'll love you.
1313
01:04:47,251 --> 01:04:48,516
Thank you, sweetie.
1314
01:04:48,552 --> 01:04:52,087
[soft mysterious music]
1315
01:05:20,284 --> 01:05:21,449
no reception.
1316
01:05:22,719 --> 01:05:23,652
Well that's good.
1317
01:05:25,722 --> 01:05:28,223
Angela was right
about the privacy.
1318
01:05:28,258 --> 01:05:30,125
And there's the code.
1319
01:05:31,094 --> 01:05:33,561
[tense music]
1320
01:05:45,442 --> 01:05:48,727
[charlotte sighs]
1321
01:05:48,779 --> 01:05:50,378
here we go.
1322
01:05:50,414 --> 01:05:53,515
[tense somber music]
1323
01:06:14,838 --> 01:06:17,772
[suspenseful music]
1324
01:06:29,686 --> 01:06:32,087
-[cars honking]
-oh, I can't believe this.
1325
01:06:33,657 --> 01:06:36,091
Come on, I'm gonna be late.
1326
01:06:36,126 --> 01:06:37,625
[tense music]
1327
01:06:37,661 --> 01:06:40,562
[charlotte sighs]
1328
01:06:50,173 --> 01:06:52,741
[jordan sighs]
1329
01:06:53,877 --> 01:06:54,743
hello?
1330
01:06:56,346 --> 01:06:57,445
Anyone here?
1331
01:07:01,351 --> 01:07:03,118
Can I help you, young lady?
1332
01:07:03,153 --> 01:07:04,686
Superintendent campbell?
1333
01:07:04,721 --> 01:07:06,254
Yeah, that's me.
1334
01:07:06,390 --> 01:07:07,756
How'd you get in here?
1335
01:07:07,891 --> 01:07:09,758
The door was unlocked.
1336
01:07:09,893 --> 01:07:11,493
Well, my secretary must've
forgotten to lock it
1337
01:07:11,528 --> 01:07:12,494
for the day.
1338
01:07:12,529 --> 01:07:14,129
What can I help you with?
1339
01:07:14,164 --> 01:07:17,265
I'm jordan porter. My mom
was trying to reach you.
1340
01:07:17,401 --> 01:07:19,834
Porter, huh? Yeah, I got
your mother's messages.
1341
01:07:19,870 --> 01:07:21,469
If you're here to
try to change my mind
1342
01:07:21,505 --> 01:07:23,238
about the stem program,
you're wasting your time.
1343
01:07:24,374 --> 01:07:26,608
I was just wondering
why I wasn't chosen.
1344
01:07:26,743 --> 01:07:28,176
Well, it's a committee
selection, miss porter.
1345
01:07:28,211 --> 01:07:29,611
I wouldn't know everyone's
personal reasons
1346
01:07:29,746 --> 01:07:31,346
for not selecting you.
1347
01:07:31,381 --> 01:07:33,815
Okay. Uh, well, did
you vote for me?
1348
01:07:35,252 --> 01:07:37,585
If you must know, I
rejected your application.
1349
01:07:39,189 --> 01:07:40,522
Why?
1350
01:07:40,557 --> 01:07:42,690
Miss porter your
acceptance or nonacceptance
1351
01:07:42,726 --> 01:07:44,826
into this program is
not up for discussion.
1352
01:07:44,861 --> 01:07:46,895
Well there has to be a reason.
1353
01:07:46,930 --> 01:07:48,830
I have perfect grades
and references
1354
01:07:48,865 --> 01:07:49,864
and better test scores
1355
01:07:50,200 --> 01:07:51,533
than two of the other
applicants that got in.
1356
01:07:51,568 --> 01:07:54,369
I know, but it's not
just about test scores.
1357
01:07:54,404 --> 01:07:57,205
I know you're related to
my neighbor, mrs. Mason,
1358
01:07:57,240 --> 01:07:59,741
and she said she'd put
in a good word for me.
1359
01:07:59,776 --> 01:08:01,776
Did that put you
off or something?
1360
01:08:02,712 --> 01:08:03,645
A good word?
1361
01:08:04,781 --> 01:08:06,414
Miss porter, I'm afraid
you're a bit confused
1362
01:08:06,450 --> 01:08:07,949
about how others perceive you.
1363
01:08:09,419 --> 01:08:12,821
Okay? Now if you'll excuse
me, I have a meeting.
1364
01:08:12,956 --> 01:08:14,823
I expect this
conversation ends here.
1365
01:08:15,926 --> 01:08:16,858
Good day.
1366
01:08:18,795 --> 01:08:19,894
-Thank you.
-Mm-hmm.
1367
01:08:21,298 --> 01:08:23,565
[deep tense music]
1368
01:08:23,600 --> 01:08:27,569
dammit, charlotte, I can't
be late for this dinner.
1369
01:08:27,604 --> 01:08:30,738
Now there's not gonna
be enough time. [groans]
1370
01:08:31,575 --> 01:08:34,209
[tense music]
1371
01:08:35,812 --> 01:08:36,845
seriously?
1372
01:08:42,319 --> 01:08:43,885
[sighs] no reception, great.
1373
01:08:44,988 --> 01:08:47,222
At least my gps still works.
1374
01:08:47,257 --> 01:08:50,558
[soft mysterious music]
1375
01:08:55,265 --> 01:08:56,798
hi, this is charlotte porter.
1376
01:08:56,833 --> 01:09:00,268
Sorry I can't take your
call, please leave a message.
1377
01:09:00,303 --> 01:09:03,271
Hey, mom, I just had a
super-weird conversation
1378
01:09:03,306 --> 01:09:04,572
with the superintendent.
1379
01:09:05,775 --> 01:09:07,242
Call me when you get this.
1380
01:09:07,777 --> 01:09:10,912
[suspenseful music]
1381
01:09:17,854 --> 01:09:18,920
[charlotte sighs]
1382
01:09:19,022 --> 01:09:19,888
okay.
1383
01:09:30,834 --> 01:09:33,735
[charlotte sighs]
1384
01:09:34,804 --> 01:09:37,906
[suspenseful music]
1385
01:09:38,875 --> 01:09:39,741
rebecca?
1386
01:09:40,677 --> 01:09:42,410
Rebecca, it's charlotte.
1387
01:09:46,850 --> 01:09:49,617
[ominous music]
1388
01:09:54,691 --> 01:09:55,757
rebecca?
1389
01:09:59,563 --> 01:10:04,499
Rebecca?
1390
01:10:09,573 --> 01:10:10,405
Rebecca?
1391
01:10:13,710 --> 01:10:16,911
[charlotte cries out]
1392
01:10:18,715 --> 01:10:19,881
let me outta here!
1393
01:10:19,916 --> 01:10:20,782
[banging at door]
1394
01:10:20,917 --> 01:10:22,850
what? What is happening?
1395
01:10:24,588 --> 01:10:27,422
Please, just come open the door.
1396
01:10:28,058 --> 01:10:29,657
Somebody, please!
1397
01:10:30,594 --> 01:10:31,509
Help!
1398
01:10:34,097 --> 01:10:34,996
Help me.
1399
01:10:36,600 --> 01:10:38,333
Please, please, help.
1400
01:10:40,737 --> 01:10:43,721
Rickets chirping]
1401
01:10:47,644 --> 01:10:50,712
[phone ringing]
1402
01:10:54,484 --> 01:10:55,416
hey, jordan.
1403
01:10:55,452 --> 01:10:56,951
Hey. I'm sorry to bother you.
1404
01:10:56,987 --> 01:10:58,886
I know you're packing
for germany and have
1405
01:10:58,955 --> 01:11:02,273
a million things to deal
with, but I think mrs. Mason
1406
01:11:02,325 --> 01:11:03,791
is the one who messed up my chances
1407
01:11:03,827 --> 01:11:05,360
of getting into the stem program.
1408
01:11:05,662 --> 01:11:06,728
Are you serious?
1409
01:11:07,063 --> 01:11:10,265
Yeah, so, her cousin is the superintendent.
1410
01:11:10,300 --> 01:11:11,933
I asked him why I didn't get in,
1411
01:11:11,968 --> 01:11:13,501
and he said some cryptic thing
1412
01:11:13,536 --> 01:11:16,638
about how I don't know
how others perceive me.
1413
01:11:16,673 --> 01:11:20,041
Maybe she told him I did
something bad, but, why?
1414
01:11:21,645 --> 01:11:22,910
I don't know.
1415
01:11:23,380 --> 01:11:25,613
Maybe she's mad at your mom
for winning the sales contest.
1416
01:11:26,883 --> 01:11:28,950
That's a weird way
to get revenge.
1417
01:11:28,985 --> 01:11:30,818
She's a weird lady.
1418
01:11:30,854 --> 01:11:33,921
[jordan sighs]
1419
01:11:34,057 --> 01:11:35,323
hold on.
1420
01:11:35,358 --> 01:11:37,659
You said before that
you thought mr. Mason
1421
01:11:37,694 --> 01:11:41,963
was having an affair with that
neighbor, the one who died.
1422
01:11:41,998 --> 01:11:43,531
Yeah, kira.
1423
01:11:43,566 --> 01:11:46,467
And now mrs. Mason watches
everyone in the neighborhood
1424
01:11:47,370 --> 01:11:48,336
all the time.
1425
01:11:49,005 --> 01:11:51,839
That doesn't surprise me. She's a big snoop.
1426
01:11:53,910 --> 01:11:56,844
Oh my god. Get this.
1427
01:11:56,880 --> 01:12:01,416
Most days, mrs. Mason watches
for two to three hours.
1428
01:12:01,518 --> 01:12:04,952
But on the 17th she
watched for six hours.
1429
01:12:05,522 --> 01:12:07,488
That's the day my mom died.
1430
01:12:08,391 --> 01:12:09,324
I know.
1431
01:12:10,360 --> 01:12:12,794
Hey, let me go through
the rest of this
1432
01:12:12,862 --> 01:12:15,863
neighborhood watch footage
and I'll call you back.
1433
01:12:15,899 --> 01:12:18,533
I have a weird feeling
about all of this.
1434
01:12:19,569 --> 01:12:20,668
Are you gonna be okay?
1435
01:12:21,705 --> 01:12:24,305
Yeah. I'm just gonna
finish packing.
1436
01:12:24,441 --> 01:12:26,641
Um, I'll talk to you later.
1437
01:12:26,776 --> 01:12:28,376
Love you.
1438
01:12:28,411 --> 01:12:29,110
Love you.
1439
01:12:32,882 --> 01:12:33,681
[jordan sighs]
1440
01:12:33,717 --> 01:12:35,033
[computer keys clicking]
1441
01:12:35,085 --> 01:12:36,017
hm.
1442
01:12:38,705 --> 01:12:39,954
Where are you going?
1443
01:12:40,890 --> 01:12:44,459
[tense foreboding music]
1444
01:12:45,545 --> 01:12:47,495
and why did you
come to my house?
1445
01:12:47,630 --> 01:12:50,965
[tense foreboding music]
1446
01:13:00,143 --> 01:13:01,542
what are you doing?
1447
01:13:02,645 --> 01:13:05,913
[tense foreboding music]
1448
01:13:07,417 --> 01:13:10,051
[phone keys clicking]
1449
01:13:10,086 --> 01:13:10,918
[phone line ringing]
1450
01:13:10,954 --> 01:13:13,037
uh, come on, mom.
1451
01:13:13,156 --> 01:13:14,822
Pick up, pick up, pick up.
1452
01:13:15,792 --> 01:13:17,425
[jordan groans]
1453
01:13:17,460 --> 01:13:20,528
[dramatic music]
1454
01:13:20,663 --> 01:13:22,497
if I could just
pry that door open.
1455
01:13:23,466 --> 01:13:26,834
[soft mysterious music]
1456
01:13:32,642 --> 01:13:33,941
okay. Okay. Okay.
1457
01:13:35,645 --> 01:13:37,445
[tense suspenseful music]
1458
01:13:37,480 --> 01:13:39,597
[charlotte grunts softly]
1459
01:13:39,649 --> 01:13:42,417
[light jazz music]
1460
01:13:42,452 --> 01:13:44,118
[patrons chattering]
1461
01:13:44,154 --> 01:13:47,588
oh, oh bonnie, I'm just
as impressed with your wit
1462
01:13:47,624 --> 01:13:49,557
as I am with your sales numbers.
1463
01:13:50,026 --> 01:13:52,560
And, since it seems
charlotte's a no-show,
1464
01:13:52,695 --> 01:13:55,563
you are the leading
candidate for this position.
1465
01:13:55,698 --> 01:13:58,099
I am so flattered and honored.
1466
01:13:58,134 --> 01:14:00,101
Shall we order some
wine for the table?
1467
01:14:00,136 --> 01:14:02,904
Tell you what, you can
do the honors and choose.
1468
01:14:06,009 --> 01:14:08,676
How about the chateau du cray?
1469
01:14:08,711 --> 01:14:12,447
Oh, I've actually always
wanted to try that.
1470
01:14:12,482 --> 01:14:13,548
It's a great bordeaux.
1471
01:14:13,917 --> 01:14:17,919
Hm. A lady that knows her
wine, very impressive.
1472
01:14:18,054 --> 01:14:20,121
[suspenseful music]
1473
01:14:20,156 --> 01:14:21,422
[woman on phone]
I'm sorry miss,
1474
01:14:21,891 --> 01:14:23,758
we checked with the party and she hasn't arrived yet.
1475
01:14:24,661 --> 01:14:25,493
Are you sure?
1476
01:14:25,528 --> 01:14:26,961
Yes.
1477
01:14:27,063 --> 01:14:28,796
There's only one woman who is a guest of the party,
1478
01:14:28,832 --> 01:14:30,498
and her name isn't charlotte.
1479
01:14:30,533 --> 01:14:31,599
As soon as she arrives,
1480
01:14:31,935 --> 01:14:33,968
can you please tell her
to call her daughter?
1481
01:14:34,003 --> 01:14:35,503
I will, miss.
1482
01:14:35,538 --> 01:14:37,772
Thanks. [sighs]
1483
01:14:39,175 --> 01:14:42,677
[soft mysterious music]
1484
01:14:43,680 --> 01:14:44,912
maybe I'm overreacting.
1485
01:14:45,748 --> 01:14:49,116
[soft mysterious music]
1486
01:14:51,087 --> 01:14:52,587
there's one way to find out,
1487
01:14:55,091 --> 01:14:56,023
mr. Mason.
1488
01:14:57,510 --> 01:15:01,128
Hey. Jordan.
Everything okay?
1489
01:15:01,264 --> 01:15:04,499
Not really, no.
It's about my mom.
1490
01:15:04,601 --> 01:15:05,266
What about her?
1491
01:15:05,935 --> 01:15:08,636
Is mrs. Mason like, mad
at my mom or something?
1492
01:15:08,771 --> 01:15:10,538
Oh no, I don't believe so. Why?
1493
01:15:10,573 --> 01:15:12,006
Are you sure?
1494
01:15:12,041 --> 01:15:13,875
Because I'm pretty sure she
said something to her cousin
1495
01:15:13,910 --> 01:15:16,511
that ruined my chances of
getting into the stem program.
1496
01:15:16,546 --> 01:15:19,647
And she watches people in
the neighborhood, a lot.
1497
01:15:19,716 --> 01:15:20,882
Okay, what do you mean?
1498
01:15:21,284 --> 01:15:24,085
On the neighborhood watch
forum, she's on it all the time.
1499
01:15:24,120 --> 01:15:25,152
Did you know that?
1500
01:15:25,622 --> 01:15:28,756
No. But I work a lot,
I'm not home that much.
1501
01:15:28,791 --> 01:15:31,158
[sighs] were you home the
day that sabrina's mom died
1502
01:15:31,294 --> 01:15:33,060
while driving my mom's car?
1503
01:15:33,096 --> 01:15:34,228
No. Why?
1504
01:15:34,797 --> 01:15:36,864
Because she was on it watching
for six hours that day.
1505
01:15:36,900 --> 01:15:38,199
And she even came to my house,
1506
01:15:38,301 --> 01:15:40,668
and she was hanging
around my mom's new car.
1507
01:15:40,803 --> 01:15:41,669
What does that mean?
1508
01:15:41,804 --> 01:15:43,771
What exactly was she doing?
1509
01:15:43,806 --> 01:15:45,206
I don't know.
1510
01:15:45,241 --> 01:15:47,675
Do you think there's any
possibility that your wife
1511
01:15:47,810 --> 01:15:49,076
would wanna hurt my mom?
1512
01:15:52,148 --> 01:15:53,180
Mr. Mason, please.
1513
01:15:53,650 --> 01:15:55,216
If you know anything,
my mom's supposed to be
1514
01:15:55,251 --> 01:15:56,584
at that company dinner right now
1515
01:15:56,619 --> 01:15:57,985
and she never showed up.
1516
01:16:00,089 --> 01:16:02,089
You know something,
and I can tell.
1517
01:16:04,961 --> 01:16:06,561
[jordan sighs]
1518
01:16:06,663 --> 01:16:07,261
yeah.
1519
01:16:07,297 --> 01:16:08,563
You're just gonna leave?
1520
01:16:08,598 --> 01:16:10,932
Yes. But you're coming with me.
1521
01:16:10,967 --> 01:16:12,166
We're gonna find her.
1522
01:16:12,835 --> 01:16:17,038
[charlotte yelling
and grunting]
1523
01:16:17,173 --> 01:16:18,222
-[charlotte grunting]
-[wood thudding]
1524
01:16:18,942 --> 01:16:22,643
who are you, rebecca, and
why did you lock me in here?
1525
01:16:22,679 --> 01:16:24,562
[charlotte breathing heavily]
1526
01:16:24,597 --> 01:16:26,047
-let me out!
-[shed rattles]
1527
01:16:26,182 --> 01:16:28,149
[foreboding music]
1528
01:16:28,184 --> 01:16:29,350
other than the restaurant,
1529
01:16:29,786 --> 01:16:32,053
your mom didn't mention
going anywhere else, right?
1530
01:16:33,623 --> 01:16:34,956
She was going to see
a new client today,
1531
01:16:34,991 --> 01:16:36,958
before the company dinner.
1532
01:16:36,993 --> 01:16:38,059
Do you know where?
1533
01:16:38,962 --> 01:16:40,361
No. She didn't say.
1534
01:16:41,831 --> 01:16:43,798
Hold on. I think I
can track her phone.
1535
01:16:43,833 --> 01:16:45,132
How?
1536
01:16:45,168 --> 01:16:46,968
I can use "find a phone".
1537
01:16:47,003 --> 01:16:49,637
I thought you could only do
that with your own device.
1538
01:16:49,672 --> 01:16:51,973
I'm pretty sure I linked
our phones a while back.
1539
01:16:52,008 --> 01:16:53,674
Yep, I did.
1540
01:16:53,710 --> 01:16:58,212
Okay, uh, the closest town
is called marshall hills.
1541
01:16:58,314 --> 01:16:59,246
Marshall hills?
1542
01:17:00,683 --> 01:17:02,984
Wasn't angela
showing a property?
1543
01:17:03,019 --> 01:17:04,251
Huh?
1544
01:17:04,721 --> 01:17:06,621
Go to the real estate website
and pull up the listings
1545
01:17:06,656 --> 01:17:07,955
for angela samuels.
1546
01:17:08,992 --> 01:17:10,992
I think I know where
your mother is.
1547
01:17:11,027 --> 01:17:14,561
[tense mysterious music]
1548
01:17:14,580 --> 01:17:17,231
hs] bonnie, we are all
very impressed with you.
1549
01:17:17,266 --> 01:17:19,967
I'd like to officially
offer you the job.
1550
01:17:20,069 --> 01:17:22,903
Yes, I accept.
1551
01:17:22,939 --> 01:17:26,874
I'm so excited and honored
for this opportunity.
1552
01:17:28,077 --> 01:17:29,543
I hope I'm not
speaking out of turn,
1553
01:17:29,579 --> 01:17:32,079
but I do think that you
made the right choice
1554
01:17:32,115 --> 01:17:33,547
between me and charlotte.
1555
01:17:33,583 --> 01:17:35,416
Well, given charlotte
didn't show up tonight,
1556
01:17:35,451 --> 01:17:38,102
it's clear she wasn't
interested in the position.
1557
01:17:38,137 --> 01:17:39,987
I don't think
that's the reason.
1558
01:17:40,089 --> 01:17:40,988
Oh?
1559
01:17:41,924 --> 01:17:45,092
Charlotte has some
skeletons in her closet.
1560
01:17:45,111 --> 01:17:49,063
She has the reputation in our
district for being ruthless.
1561
01:17:50,266 --> 01:17:52,900
Well, that's not
necessarily a bad thing.
1562
01:17:52,935 --> 01:17:55,036
We actually appreciate tenacity.
1563
01:17:55,121 --> 01:17:56,203
Of course.
1564
01:17:56,239 --> 01:17:57,972
But charlotte has a
certain inclination
1565
01:17:58,007 --> 01:18:02,609
for using practices that
are not acceptable or legal.
1566
01:18:02,628 --> 01:18:05,446
She must've learned a thing
or two from her ex-husband.
1567
01:18:05,481 --> 01:18:09,083
He got into some financial
trouble at his own business.
1568
01:18:09,118 --> 01:18:12,353
And I just learned that
charlotte was well aware of it.
1569
01:18:12,455 --> 01:18:14,021
She even had a hand in it.
1570
01:18:14,691 --> 01:18:15,656
I had no idea.
1571
01:18:17,326 --> 01:18:19,360
We can't have someone
like that on our team,
1572
01:18:19,495 --> 01:18:21,896
and certainly not in
a management role.
1573
01:18:21,998 --> 01:18:24,532
[ominous music]
1574
01:18:27,670 --> 01:18:31,272
[deep somber music]
1575
01:18:31,307 --> 01:18:33,607
that's my mom's car.
1576
01:18:33,643 --> 01:18:36,944
[deep somber music]
1577
01:18:42,618 --> 01:18:43,617
mom?
1578
01:18:45,288 --> 01:18:46,921
Mom?
1579
01:18:47,023 --> 01:18:48,322
Jordan?
1580
01:18:48,357 --> 01:18:51,225
Jordan, is that you,
baby? I'm in here.
1581
01:18:52,195 --> 01:18:53,294
[jordan] mom?
1582
01:18:53,329 --> 01:18:55,162
-[banging on shed]
-jordan, I'm here.
1583
01:18:55,181 --> 01:18:56,464
Jordan?
1584
01:18:56,499 --> 01:18:57,932
Jordan!
1585
01:18:58,034 --> 01:18:59,266
Hang on charlotte.
1586
01:18:59,368 --> 01:19:00,167
[charlotte] okay.
1587
01:19:00,203 --> 01:19:01,068
Mom!
1588
01:19:01,170 --> 01:19:02,303
We need to break the lock.
1589
01:19:03,506 --> 01:19:05,306
Okay, just wait, mom, okay?
1590
01:19:05,341 --> 01:19:06,407
[charlotte] okay.
1591
01:19:06,509 --> 01:19:07,308
Okay.
1592
01:19:07,343 --> 01:19:09,977
[christian grunts]
1593
01:19:10,012 --> 01:19:12,279
get back, charlotte!
1594
01:19:12,365 --> 01:19:13,397
[christian yells]
1595
01:19:13,516 --> 01:19:15,416
[lock clatters]
1596
01:19:15,518 --> 01:19:17,051
oh, oh, jordan.
1597
01:19:18,221 --> 01:19:20,321
[jordan] thank god you're okay.
1598
01:19:20,356 --> 01:19:21,655
I'm all right, baby.
1599
01:19:21,691 --> 01:19:24,158
[charlotte breathing heavily]
1600
01:19:24,193 --> 01:19:26,160
how did you find me?
1601
01:19:26,195 --> 01:19:27,995
And why are you two together?
1602
01:19:28,030 --> 01:19:30,164
I tracked your phone,
but it only went so far.
1603
01:19:30,199 --> 01:19:32,466
And mr. Mason knew the rest.
1604
01:19:32,502 --> 01:19:34,001
How?
1605
01:19:34,036 --> 01:19:36,337
I think my wife had
something to do with this.
1606
01:19:36,372 --> 01:19:38,606
You're saying bonnie
locked me in here?
1607
01:19:39,542 --> 01:19:41,542
I mean, maybe she
pretended to be a client
1608
01:19:41,577 --> 01:19:43,210
to get you out here.
1609
01:19:43,246 --> 01:19:45,446
Just to stop me from going
to the company dinner?
1610
01:19:50,052 --> 01:19:51,485
Or did she want to--
1611
01:19:51,587 --> 01:19:55,523
mom, I think mrs. Mason did
something to your new car.
1612
01:19:55,558 --> 01:19:57,358
She thought you were
gonna drive it that night,
1613
01:19:57,393 --> 01:19:59,026
not mrs. Samuels.
1614
01:19:59,061 --> 01:20:01,362
We don't have any proof.
1615
01:20:01,397 --> 01:20:03,364
Well, it's about damn
time we get some.
1616
01:20:03,399 --> 01:20:06,467
[deep somber music]
1617
01:20:12,575 --> 01:20:14,375
how 'bout we do lunch next week?
1618
01:20:14,410 --> 01:20:15,676
Oh, I'd love that.
1619
01:20:15,778 --> 01:20:17,678
We can brief you more on
the upcoming conferences
1620
01:20:17,713 --> 01:20:19,213
and your travel schedule.
1621
01:20:19,248 --> 01:20:20,080
Perfect.
1622
01:20:20,116 --> 01:20:21,015
[glass clinking]
1623
01:20:21,284 --> 01:20:24,151
everyone, let's
have one last toast
1624
01:20:24,253 --> 01:20:26,754
congratulating bonnie
on her new position.
1625
01:20:26,789 --> 01:20:30,791
Managing the most important
district, the southeast.
1626
01:20:31,627 --> 01:20:32,426
[glasses clinking]
1627
01:20:32,461 --> 01:20:33,661
so exciting.
1628
01:20:35,097 --> 01:20:36,497
[christian] I'm
looking for someone.
1629
01:20:40,336 --> 01:20:41,168
Wow.
1630
01:20:41,270 --> 01:20:44,238
[deep foreboding music]
1631
01:20:44,273 --> 01:20:45,606
bonnie.
1632
01:20:45,625 --> 01:20:47,575
What are you doing here?
1633
01:20:47,610 --> 01:20:49,776
I just rescued
charlotte from a shed.
1634
01:20:49,795 --> 01:20:52,046
The one you locked her in,
and planned to kill her.
1635
01:20:52,148 --> 01:20:56,283
Are you insane? I would
never do something like that.
1636
01:20:56,319 --> 01:20:57,718
You know what I think?
1637
01:20:57,820 --> 01:20:59,753
I think you two are
having an affair,
1638
01:20:59,788 --> 01:21:02,423
and you came down
here to sabotage me.
1639
01:21:02,458 --> 01:21:05,259
Looks like she roped her
daughter into this too.
1640
01:21:05,294 --> 01:21:07,862
That's what you think,
but here's what I know.
1641
01:21:08,531 --> 01:21:10,631
You murdered our
neighbor, kira,
1642
01:21:10,666 --> 01:21:13,300
'cause I was having
an affair with her.
1643
01:21:13,336 --> 01:21:15,569
And you only got away with it
'cause you have information
1644
01:21:15,671 --> 01:21:18,205
about my business that could
put me away for a long time.
1645
01:21:18,307 --> 01:21:20,140
What do you think
you're doing?
1646
01:21:20,176 --> 01:21:21,542
You tampered with
charlotte's car,
1647
01:21:21,644 --> 01:21:24,478
hoping she'd get
into an accident,
1648
01:21:24,513 --> 01:21:27,214
but you killed your
best friend instead.
1649
01:21:27,316 --> 01:21:28,849
And I have every
reason to believe
1650
01:21:28,885 --> 01:21:30,451
you were headed back
to that house tonight
1651
01:21:30,486 --> 01:21:31,619
to murder charlotte too.
1652
01:21:31,654 --> 01:21:33,287
Peter, he's lying.
1653
01:21:33,322 --> 01:21:34,555
It's over, bonnie.
1654
01:21:35,491 --> 01:21:37,625
You idiot.
1655
01:21:37,660 --> 01:21:40,761
Do you realize you are
gonna rot in prison now?
1656
01:21:40,796 --> 01:21:42,162
Yes.
1657
01:21:42,198 --> 01:21:44,164
But it's a small price
to pay to stop you
1658
01:21:44,200 --> 01:21:45,766
from hurting anyone else.
1659
01:21:45,801 --> 01:21:49,136
[tense music]
1660
01:21:49,171 --> 01:21:50,337
-[bonnie yells]
-[knife slashing]
1661
01:21:50,356 --> 01:21:52,406
-[jordan screams]
-[crowd gasps]
1662
01:21:53,476 --> 01:21:54,775
oh no you don't.
1663
01:21:54,877 --> 01:21:56,477
[jordan] mom, no!
1664
01:21:56,512 --> 01:21:57,778
[christian groans]
1665
01:21:57,880 --> 01:22:02,549
[charlotte and bonnie
grunting and yelling]
1666
01:22:02,585 --> 01:22:03,651
[knife clinking]
1667
01:22:03,986 --> 01:22:06,654
you are not gonna get
away with this, you bitch!
1668
01:22:06,689 --> 01:22:07,821
[charlotte cries out]
1669
01:22:07,857 --> 01:22:10,758
[adventurous music]
1670
01:22:10,860 --> 01:22:11,692
[silverware clattering]
1671
01:22:11,727 --> 01:22:14,428
[both yelling]
1672
01:22:15,898 --> 01:22:16,697
back!
1673
01:22:16,732 --> 01:22:17,531
[chef] whoa, whoa, whoa.
1674
01:22:17,566 --> 01:22:19,266
You did it!
1675
01:22:19,402 --> 01:22:20,634
Jordan, go!
1676
01:22:20,670 --> 01:22:22,136
[bonnie yells]
1677
01:22:22,171 --> 01:22:23,504
go.
1678
01:22:23,539 --> 01:22:27,508
[charlotte and bonnie yelling]
1679
01:22:29,545 --> 01:22:30,577
please.
1680
01:22:31,414 --> 01:22:33,547
I can't wait to watch you die.
1681
01:22:33,582 --> 01:22:34,882
-[cup clunks]
-[bonnie grunts]
1682
01:22:34,917 --> 01:22:36,517
-[charlotte whimpering]
-[body thudding]
1683
01:22:39,221 --> 01:22:41,288
[deep somber music]
1684
01:22:41,390 --> 01:22:42,890
[siren blaring]
1685
01:22:42,925 --> 01:22:44,391
[jordan] mom.
1686
01:22:44,427 --> 01:22:46,527
I'm okay, I'm okay.
Everything's gonna be okay.
1687
01:22:46,562 --> 01:22:49,630
[slow somber music]
1688
01:22:54,570 --> 01:22:55,769
[sabrina] thanks,
you can come see me.
1689
01:22:55,805 --> 01:22:56,670
You can even stay with me.
1690
01:22:56,973 --> 01:22:58,372
-What if I literally--
-[both laugh]
1691
01:22:58,407 --> 01:23:00,307
maybe they'll let me [muffled
by sabrina laughing].
1692
01:23:00,743 --> 01:23:01,942
Okay. [laughs]
1693
01:23:01,978 --> 01:23:03,711
I don't think so. They're
very strict there.
1694
01:23:03,746 --> 01:23:05,379
-I bet.
-You know what happened--
1695
01:23:05,414 --> 01:23:06,547
right, exactly.
1696
01:23:07,984 --> 01:23:08,816
We don't want any
[both laughing]--
1697
01:23:08,951 --> 01:23:10,250
hey, girls.
1698
01:23:11,454 --> 01:23:13,754
Sabrina, we didn't think
we'd see you 'til next month.
1699
01:23:13,789 --> 01:23:17,358
I know, I'm so thankful my dad
decided to come back early.
1700
01:23:17,443 --> 01:23:20,661
Hi. It's so good to see you.
1701
01:23:20,763 --> 01:23:21,662
We're both so
happy to see you.
1702
01:23:21,797 --> 01:23:23,263
[all giggle]
1703
01:23:23,299 --> 01:23:26,200
for jordan getting accepted
into both universities
1704
01:23:26,302 --> 01:23:27,067
she applied to.
1705
01:23:27,103 --> 01:23:29,236
Jord, why didn't you tell me?
1706
01:23:29,271 --> 01:23:30,704
I'm still processing.
1707
01:23:30,806 --> 01:23:32,206
That's so exciting.
1708
01:23:32,241 --> 01:23:33,741
Oh, congrats.
1709
01:23:33,776 --> 01:23:35,542
It's all because I got
into that stem program.
1710
01:23:35,644 --> 01:23:36,443
[charlotte] yeah.
1711
01:23:36,479 --> 01:23:37,411
In both my interviews,
1712
01:23:37,780 --> 01:23:38,579
they said that was the
most impressive part
1713
01:23:38,614 --> 01:23:39,813
of my application.
1714
01:23:39,849 --> 01:23:41,382
[all chuckle]
1715
01:23:41,484 --> 01:23:43,917
what university do you
think I should go to?
1716
01:23:43,953 --> 01:23:45,719
Whatever one you want, honey.
1717
01:23:45,821 --> 01:23:47,888
Luckily with this new
district manager job,
1718
01:23:47,990 --> 01:23:50,257
I have more
flexibility to travel,
1719
01:23:50,292 --> 01:23:51,692
so I can come see you anytime.
1720
01:23:51,827 --> 01:23:53,927
[all giggle]
1721
01:23:53,963 --> 01:23:57,564
[sabrina] I'm so proud of
you, jordan. You did azing.
1722
01:23:57,600 --> 01:23:58,131
[girls laugh]
138525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.