Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,449 --> 00:00:17,285
Thank you, Demitri.
2
00:00:21,389 --> 00:00:22,790
Is it...
3
00:00:24,058 --> 00:00:25,893
Real?
4
00:00:27,461 --> 00:00:30,398
They believe only 42
of the tsar's 50 eggs
5
00:00:30,498 --> 00:00:31,832
survive today.
6
00:00:31,932 --> 00:00:34,935
This is 43.
7
00:00:35,035 --> 00:00:37,371
As far as any authorities
are concerned,
8
00:00:37,471 --> 00:00:40,474
this no longer exists.
9
00:00:40,574 --> 00:00:42,243
Yet there it is.
10
00:00:43,944 --> 00:00:46,247
Its beauty and value
11
00:00:46,347 --> 00:00:48,649
increasing every year.
12
00:00:50,218 --> 00:00:51,519
Just like me.
13
00:00:54,288 --> 00:00:56,224
And exactly how beautiful is it?
14
00:00:56,324 --> 00:00:57,758
Seven million.
15
00:00:57,858 --> 00:01:00,261
And since you are
my 100th customer,
16
00:01:00,361 --> 00:01:02,963
I'll give you
the history lesson for free.
17
00:01:07,201 --> 00:01:10,670
Antonio, we need champagne.
18
00:01:13,039 --> 00:01:14,408
Antonio.
19
00:01:15,276 --> 00:01:17,678
Demitri, find Antonio.
20
00:01:19,780 --> 00:01:22,483
It's so difficult
to find good help these days.
21
00:01:23,584 --> 00:01:27,087
Don't you think?
22
00:01:29,223 --> 00:01:31,425
Ah. Well...
23
00:01:31,525 --> 00:01:34,328
this bubbly isn't going
to pop itself, hmm?
24
00:01:39,933 --> 00:01:41,101
Quickly.
25
00:01:41,202 --> 00:01:43,404
Someone will have heard that.
26
00:02:20,341 --> 00:02:22,410
Thank you, Romanovs.
27
00:02:43,063 --> 00:02:44,423
All I'm saying
is that maybe a show
28
00:02:44,498 --> 00:02:45,866
where a woman picks her husband
29
00:02:45,966 --> 00:02:48,936
out of a lineup of men after...
What, like, five dates...
30
00:02:49,036 --> 00:02:51,939
Is not a great example for
an impressionable young woman.
31
00:02:52,039 --> 00:02:53,741
Give me a break.
She knows it's scripted.
32
00:02:53,841 --> 00:02:57,144
Rosa knows that it's not real.
Huh?
33
00:02:57,245 --> 00:02:59,947
And I assumed you did, too.
34
00:03:00,047 --> 00:03:02,783
- Not real?
- What?
35
00:03:02,883 --> 00:03:04,652
I mean, come on,
one of the guy's jobs
36
00:03:04,752 --> 00:03:07,388
is "meatball specialist."
That is not a job
37
00:03:07,488 --> 00:03:08,789
in the real world.
38
00:03:08,889 --> 00:03:11,124
Well, I wasn't certain
of the career logistics.
39
00:03:11,225 --> 00:03:12,736
I just thought you were
making meatballs,
40
00:03:12,760 --> 00:03:13,961
like, all day...
Hey.
41
00:03:14,061 --> 00:03:16,029
What? Hey. Hey. Hey, guys.
42
00:03:16,129 --> 00:03:17,907
Going on? Hey, hey, hey.
How's it going? Pound.
43
00:03:17,931 --> 00:03:20,401
Oh. Double pound.
Hey, hey. Yeah.
44
00:03:20,501 --> 00:03:22,270
What is going on?
You haven't happened to
45
00:03:22,370 --> 00:03:25,473
go into the burn room today
at any point?
46
00:03:25,573 --> 00:03:27,641
At 9:00 a.m. on
a Monday morning?
47
00:03:27,741 --> 00:03:29,643
Ha! Yeah, that...
that'd be crazy.
48
00:03:29,743 --> 00:03:31,745
No reason. Everything's fine.
Good to see you guys.
49
00:03:31,845 --> 00:03:34,081
No.
You do realize
50
00:03:34,180 --> 00:03:35,349
I'm a detective, right?
51
00:03:35,449 --> 00:03:36,889
Actually we're both
detectives, babe.
52
00:03:36,917 --> 00:03:38,418
See? Nothing gets by us.
Mm-hmm.
53
00:03:38,519 --> 00:03:40,488
Okay, fine. All right.
54
00:03:40,588 --> 00:03:42,456
Me and Fatima, we keep this list
55
00:03:42,555 --> 00:03:43,900
of absence excuses
in this little notebook
56
00:03:43,924 --> 00:03:45,393
and we hide it in the burn room.
57
00:03:45,493 --> 00:03:47,493
It's the only way we can keep
our stories straight!
58
00:03:47,561 --> 00:03:48,896
Okay, calm down.
59
00:03:48,996 --> 00:03:51,665
But also, have you never
heard of text messages?
60
00:03:51,765 --> 00:03:53,200
A digital trail?!
61
00:03:53,301 --> 00:03:54,668
With Kilbride looking
62
00:03:54,768 --> 00:03:55,768
over our shoulders?
63
00:03:55,803 --> 00:03:57,070
Ain't no way.
64
00:03:57,170 --> 00:03:59,206
Look, Fatima hasn't
shown up to work yet
65
00:03:59,307 --> 00:04:00,441
and I can't find the list.
66
00:04:00,541 --> 00:04:02,910
If Kilbride asks, I'm...
He is gonna
67
00:04:03,010 --> 00:04:04,912
see straight through
your lies, Pinocchio.
68
00:04:05,012 --> 00:04:06,747
Agent Rountree.
Oh.
69
00:04:06,847 --> 00:04:08,682
I know that your generation is,
70
00:04:08,782 --> 00:04:11,952
uh, anti-hustle culture.
71
00:04:12,052 --> 00:04:14,555
But it is 0900
72
00:04:14,655 --> 00:04:16,824
on Monday morning, and I can't
73
00:04:16,923 --> 00:04:20,461
seem to find Agent Namazi
anywhere.
74
00:04:20,560 --> 00:04:22,162
She had a car appointment.
75
00:04:22,262 --> 00:04:25,933
An appointment she specifically
made during business hours.
76
00:04:26,867 --> 00:04:29,403
Have her come to my office
when she gets here.
77
00:04:29,503 --> 00:04:30,738
It was a medical emergency.
78
00:04:40,714 --> 00:04:41,749
Was she hurt?
79
00:04:41,849 --> 00:04:44,852
No. Uh... her dog is.
80
00:04:44,952 --> 00:04:45,719
Her dog?
81
00:04:45,819 --> 00:04:47,287
I thought you said
82
00:04:47,388 --> 00:04:49,423
her appointment was for her car.
83
00:04:49,523 --> 00:04:51,359
Yes, I did.
84
00:04:51,459 --> 00:04:53,060
Um, uh...
85
00:04:53,159 --> 00:04:57,531
her dog was...
was hit by a car.
86
00:04:57,631 --> 00:04:59,199
Oh.
87
00:04:59,299 --> 00:05:02,903
And our thoughts
and prayers are with...
88
00:05:03,704 --> 00:05:04,972
him.
89
00:05:05,839 --> 00:05:07,274
Thoughts and prayers.
90
00:05:08,709 --> 00:05:10,043
"Coholay."
91
00:05:11,445 --> 00:05:13,013
"Coholay"?
92
00:05:14,281 --> 00:05:15,716
"Coholay."
93
00:05:18,151 --> 00:05:19,286
"Coholay"?
94
00:05:19,387 --> 00:05:22,456
Vanilla oat milk latte
for "Coholay"?
95
00:05:22,556 --> 00:05:24,324
So, what do you think?
96
00:05:25,325 --> 00:05:26,594
Sorry?
97
00:05:26,694 --> 00:05:28,254
What do you think
your cup is gonna say?
98
00:05:28,295 --> 00:05:30,097
I've gotten Raft,
99
00:05:30,197 --> 00:05:31,799
Rizzo, Raven.
100
00:05:31,899 --> 00:05:34,568
Two days ago, I got Rafiki.
101
00:05:34,668 --> 00:05:35,769
From The Lion King?
102
00:05:35,869 --> 00:05:37,771
From The Lion King.
Huh.
103
00:05:37,871 --> 00:05:40,340
Well, he did write Timon
on my cup yesterday, so...
104
00:05:40,441 --> 00:05:43,343
Huh. Maybe he's going through
a Disney phase.
105
00:05:45,746 --> 00:05:47,314
Hey, I like your necklace.
106
00:05:47,415 --> 00:05:48,849
Oh, thanks.
107
00:05:48,949 --> 00:05:50,293
A girl from the Muslim
Community Center sells them
108
00:05:50,317 --> 00:05:51,928
to help raise funds
for our volunteer group.
109
00:05:51,952 --> 00:05:53,497
We help displaced families
from Kabul settle
110
00:05:53,521 --> 00:05:54,888
in Los Angeles.
111
00:05:54,988 --> 00:05:56,800
I can give you the Etsy link
if you're interested.
112
00:05:56,824 --> 00:05:59,427
Yeah, for sure.
That's really cool.
113
00:05:59,527 --> 00:06:01,228
Yeah, cool.
114
00:06:01,328 --> 00:06:02,896
"Coholay."
115
00:06:05,666 --> 00:06:06,734
Chloe?
116
00:06:08,201 --> 00:06:10,671
Hooked on Phonics
couldn't save us all.
117
00:06:13,206 --> 00:06:14,608
Oh, that's mine.
118
00:06:14,708 --> 00:06:16,677
Moment of truth.
Mm.
119
00:06:23,150 --> 00:06:24,284
Susan?
120
00:06:24,384 --> 00:06:27,588
Oh, look at that!
Thank you, Danny.
121
00:06:27,688 --> 00:06:29,890
Susan? Is that right?
Absolutely not.
122
00:06:29,990 --> 00:06:31,391
Do I look like a Susan to you?
123
00:06:33,293 --> 00:06:34,361
I'm Fatima.
124
00:06:34,462 --> 00:06:35,462
Riffat.
125
00:06:35,529 --> 00:06:36,689
But my friends call me Susan.
126
00:06:36,730 --> 00:06:39,399
Simba.
127
00:06:40,200 --> 00:06:42,770
Better have a good reason
for summoning me.
128
00:06:44,104 --> 00:06:46,540
Are we briefing
a ghost ship in here?
129
00:06:46,640 --> 00:06:48,008
Where is everyone?
130
00:06:48,108 --> 00:06:50,409
I thought you'd want to be first
to hear this, sir.
131
00:06:52,145 --> 00:06:54,582
Two Russian nationals
were found dead this morning
132
00:06:54,682 --> 00:06:56,149
on a yacht in Marina Del Rey.
133
00:06:56,249 --> 00:06:59,920
Demitri Fedrov
and Simeon Babanin.
134
00:07:00,020 --> 00:07:01,197
Now, both of this guys
were in the military
135
00:07:01,221 --> 00:07:02,956
before they eventually
started working
136
00:07:03,056 --> 00:07:04,725
for paramilitary Wagner Group.
137
00:07:04,825 --> 00:07:06,293
And most recently,
138
00:07:06,393 --> 00:07:08,596
Demitri's been wanted
for the smuggling and selling
139
00:07:08,696 --> 00:07:10,731
of cultural artifacts
out of Syria.
140
00:07:13,066 --> 00:07:15,969
I'm not seeing the point,
Agent Rountree.
141
00:07:16,069 --> 00:07:18,338
When I ran
the USCG doc on the boat,
142
00:07:18,438 --> 00:07:21,942
it was registered
to none other than...
143
00:07:23,477 --> 00:07:24,878
Arkady Kolcheck.
144
00:07:24,978 --> 00:07:27,515
Why am I not surprised.
145
00:07:27,615 --> 00:07:29,182
Did you contact Agent Callen?
146
00:07:29,282 --> 00:07:31,418
Arkady was attacked.
On his boat?
147
00:07:31,519 --> 00:07:33,453
What? No, at his house.
148
00:07:33,554 --> 00:07:34,554
What house?
149
00:07:34,588 --> 00:07:35,623
Arkady's.
What boat?
150
00:07:35,723 --> 00:07:36,790
Arkady's.
151
00:07:36,890 --> 00:07:38,526
What the hell is going on here?
152
00:07:38,626 --> 00:07:39,627
You first.
153
00:07:39,727 --> 00:07:40,761
Arkady was attacked
154
00:07:40,861 --> 00:07:42,663
at his house this morning.
155
00:07:42,763 --> 00:07:44,240
He called and left
a message for Callen
156
00:07:44,264 --> 00:07:46,075
saying he'd made it to
some sort of safe house.
157
00:07:46,099 --> 00:07:48,168
Do we know if this is related
to the shooting?
158
00:07:48,268 --> 00:07:49,469
What shooting?
What shooting?
159
00:07:50,571 --> 00:07:51,739
I'll take this one.
160
00:07:51,839 --> 00:07:53,016
The shooting on a boat
this morning
161
00:07:53,040 --> 00:07:54,241
that was registered to Arkady.
162
00:07:54,341 --> 00:07:56,043
No, we don't know
anything about that.
163
00:07:56,143 --> 00:07:57,878
But Callen did ask us
to ping this number
164
00:07:57,978 --> 00:07:59,079
from Arkady's burner phone.
165
00:07:59,179 --> 00:08:00,548
I'm sending it to you now.
166
00:08:00,648 --> 00:08:02,358
- But isn't he at a deposition?
- All right,
167
00:08:02,382 --> 00:08:04,918
let's get some semblance
of organization here.
168
00:08:05,018 --> 00:08:07,821
Agent Rountree, you run
the search on the burner.
169
00:08:07,921 --> 00:08:09,657
If he is involved in this,
170
00:08:09,757 --> 00:08:11,701
we need to know about it immediately.
Wait a minute.
171
00:08:11,725 --> 00:08:14,795
I thought Arkady was officially
out of the espionage business.
172
00:08:14,895 --> 00:08:16,940
Even if he is, it doesn't mean
that one of his past mistakes
173
00:08:16,964 --> 00:08:18,341
isn't gonna come back
and bite him in the butt.
174
00:08:18,365 --> 00:08:22,836
I think we at least
need to entertain the thought
175
00:08:22,936 --> 00:08:25,973
that perhaps someone
hasn't been as honest
176
00:08:26,073 --> 00:08:29,009
about his retirement
as previously thought.
177
00:08:29,109 --> 00:08:30,944
Should I call Callen?
178
00:08:32,379 --> 00:08:33,780
No.
179
00:08:33,881 --> 00:08:36,116
Want something done right,
you got to do it yourself.
180
00:08:36,216 --> 00:08:39,318
That's what I always...
I never say that.
181
00:08:51,064 --> 00:08:53,867
This is Arkady's
last know location?
182
00:08:53,967 --> 00:08:55,168
Yes, sir, it's the last place
183
00:08:55,268 --> 00:08:57,605
the burner pinged
before losing signal.
184
00:09:10,818 --> 00:09:12,185
Grisha?
185
00:09:14,588 --> 00:09:15,956
Guess again.
186
00:09:30,570 --> 00:09:32,072
What sort of a moron
187
00:09:32,172 --> 00:09:35,475
decides to make
a safe house from...
188
00:09:35,575 --> 00:09:37,878
whatever this place is?
189
00:09:38,879 --> 00:09:39,947
Am I alive?
190
00:09:41,148 --> 00:09:44,017
Judging by the looks
of this table, barely.
191
00:09:44,117 --> 00:09:46,920
Listen, a Russian would not
look for another Russian
192
00:09:47,020 --> 00:09:49,723
in a bar that serves
rum-based drinks.
193
00:09:49,823 --> 00:09:53,093
It is a brilliant
and delicious plan.
194
00:09:54,427 --> 00:09:56,363
Okay, let's just pretend that
195
00:09:56,463 --> 00:09:58,598
you've caught me on a good day
196
00:09:58,699 --> 00:10:00,600
and that I am willing to
197
00:10:00,701 --> 00:10:04,104
ignore the gross negligence,
the nepotism,
198
00:10:04,204 --> 00:10:06,006
and the utter ignorance
199
00:10:06,106 --> 00:10:08,508
that has led us
to this idiotic moment.
200
00:10:08,608 --> 00:10:12,112
No, I...
I was not done with that.
201
00:10:13,146 --> 00:10:16,149
Okay, okay. Relax.
202
00:10:16,249 --> 00:10:17,260
What happened this morning?
203
00:10:17,284 --> 00:10:18,418
I was going to my car
204
00:10:18,518 --> 00:10:19,887
like any other morning,
205
00:10:19,987 --> 00:10:21,889
when suddenly,
two guys run up with guns.
206
00:10:21,989 --> 00:10:25,625
I ran over one of their feet
and then I took off.
207
00:10:25,726 --> 00:10:27,403
How does this relate
to the shooting on your boat?
208
00:10:27,427 --> 00:10:28,427
What boat?
209
00:10:28,495 --> 00:10:29,655
Oh, don't start that with me.
210
00:10:29,730 --> 00:10:31,765
I haven't had a boat
in 40 years.
211
00:10:31,865 --> 00:10:34,101
Well there are two dead Russians
on a boat in the Marina
212
00:10:34,201 --> 00:10:35,402
registered in your name.
213
00:10:35,502 --> 00:10:37,104
Any idea why that might be?
214
00:10:37,204 --> 00:10:39,339
Must be...
215
00:10:39,439 --> 00:10:41,675
another Arkady Kolcheck?
216
00:10:41,775 --> 00:10:43,610
- Make that coffee.
- Good idea.
217
00:10:43,711 --> 00:10:44,845
Irish coffee.
218
00:10:44,945 --> 00:10:46,113
You got it.
219
00:10:48,048 --> 00:10:49,282
Hold the Irish.
220
00:10:49,382 --> 00:10:50,784
All right.
Is this any way
221
00:10:50,884 --> 00:10:53,453
to treat a friend who was
nearly killed today?
222
00:10:53,553 --> 00:10:55,622
"Friend" is a generous term.
223
00:10:57,590 --> 00:11:00,828
Really, I have
no idea about a boat.
224
00:11:00,928 --> 00:11:03,530
I swear on the memory
of my grandmother.
225
00:11:03,630 --> 00:11:05,598
Forgive me, but I find it
hard to believe
226
00:11:05,699 --> 00:11:09,602
that you have zero ideas
as to how this happened.
227
00:11:11,104 --> 00:11:12,672
Hollace,
228
00:11:12,773 --> 00:11:14,674
I am just your typical
229
00:11:14,775 --> 00:11:17,377
retired ex-KGB agent
230
00:11:17,477 --> 00:11:19,146
that defected to America.
231
00:11:22,449 --> 00:11:24,384
Who could possibly want me dead?
232
00:11:24,484 --> 00:11:26,186
If this actually turns out to be
233
00:11:26,286 --> 00:11:27,964
Arkady's boat I'm gonna
be pretty pissed Photos.
234
00:11:27,988 --> 00:11:30,357
About the 20 bucks he owes me.
235
00:11:30,457 --> 00:11:31,859
Notes.
Thanks.
236
00:11:31,959 --> 00:11:32,860
All right.
237
00:11:32,960 --> 00:11:33,861
Two victims.
238
00:11:33,961 --> 00:11:35,628
One gunshot wound in the head,
239
00:11:35,729 --> 00:11:37,264
one in the chest.
240
00:11:37,364 --> 00:11:38,631
It's a murder-suicide.
241
00:11:38,732 --> 00:11:40,176
At least that's what
the initial report says.
242
00:11:40,200 --> 00:11:41,869
I don't think
it's that clear-cut.
243
00:11:41,969 --> 00:11:43,937
What do you got?
Look at this pooling.
244
00:11:44,037 --> 00:11:46,874
I mean, if this guy
shot himself right here...
245
00:11:46,974 --> 00:11:49,176
why is that wall
completely clean?
246
00:11:49,276 --> 00:11:50,643
There should be spatter.
247
00:11:51,478 --> 00:11:53,180
These bodies were moved.
248
00:11:53,280 --> 00:11:55,849
Well, LAPD didn't find
any security cameras, so it's
249
00:11:55,949 --> 00:11:58,027
possible somebody just moved
the bodies and then took off.
250
00:11:58,051 --> 00:12:00,620
Okay, that's weird
that they wouldn't have
251
00:12:00,720 --> 00:12:03,523
some kind of surveillance
system installed, right?
252
00:12:04,992 --> 00:12:06,760
I mean, what are you thinking,
Nancy Drew?
253
00:12:06,860 --> 00:12:08,962
I'm thinking that
maybe there is one,
254
00:12:09,062 --> 00:12:10,831
just not that someone could see.
255
00:12:12,132 --> 00:12:14,434
Like a hidden camera.
Mm-hmm.
256
00:12:14,534 --> 00:12:15,435
Ooh.
257
00:12:15,535 --> 00:12:17,237
Like, for instance,
258
00:12:17,337 --> 00:12:20,107
a fancy two-way mirror!
259
00:12:20,207 --> 00:12:23,110
Nope.
That's... that is just a...
260
00:12:23,210 --> 00:12:25,012
That is a regular mirror.
261
00:12:26,914 --> 00:12:28,081
What are you doing?
262
00:12:28,181 --> 00:12:30,750
Well, IR cameras
reflect light, right?
263
00:12:30,851 --> 00:12:32,752
So if there is a hidden camera,
264
00:12:32,853 --> 00:12:36,323
we should be able to catch
the refraction in the lens.
265
00:12:37,057 --> 00:12:38,601
And by the way, we should
always remember to do this
266
00:12:38,625 --> 00:12:39,869
when we stay
at one of your mother's
267
00:12:39,893 --> 00:12:41,661
"vetted" vacation rentals
'cause nowadays
268
00:12:41,761 --> 00:12:43,496
there's hidden cameras
everywhere.
269
00:12:43,596 --> 00:12:45,098
Well, I mean, not
everywhere, right?
270
00:12:45,198 --> 00:12:47,134
I mean, let's not
be paranoid, right?
271
00:12:47,234 --> 00:12:49,369
Huh. Vents.
Vents?
272
00:12:49,469 --> 00:12:51,504
Hmm. Clocks.
Clocks?
273
00:12:51,604 --> 00:12:52,639
Showers.
Showers?!
274
00:12:52,739 --> 00:12:55,075
Yep. Oh.
Oh.
275
00:12:55,175 --> 00:12:57,410
Smoke detectors.
Smoke detectors.
276
00:12:58,211 --> 00:13:01,348
Oh, Nancy Drew,
you did it again.
277
00:13:01,448 --> 00:13:04,451
I-I'm fine, I promise.
278
00:13:04,551 --> 00:13:06,253
You want to speak with him?
279
00:13:08,288 --> 00:13:09,589
No. He, uh, I-I...
280
00:13:09,689 --> 00:13:11,124
Okay. I'll tell him.
281
00:13:11,224 --> 00:13:13,126
I love you too.
282
00:13:13,226 --> 00:13:14,862
What'd Anna say?
283
00:13:14,962 --> 00:13:17,865
Hmm? Oh, nothing, just...
284
00:13:17,965 --> 00:13:19,466
thank you for saving me,
285
00:13:19,566 --> 00:13:21,334
which you did not do.
I saved myself.
286
00:13:21,434 --> 00:13:22,602
But you did drive me here.
287
00:13:22,702 --> 00:13:24,637
But I must tell you,
I hate this place.
288
00:13:24,737 --> 00:13:25,939
It smells like crab shack.
289
00:13:26,039 --> 00:13:27,740
At least in my safe house
290
00:13:27,841 --> 00:13:29,285
we had blended drinks.
Well, I'll keep that in mind
291
00:13:29,309 --> 00:13:31,378
next time someone
decides to attack you.
292
00:13:32,379 --> 00:13:34,948
Hey, Callen.
Rountree.
293
00:13:35,048 --> 00:13:36,383
Fatima.
294
00:13:36,483 --> 00:13:38,561
Kensi and Deeks able to find
anything at the crime scene?
295
00:13:38,585 --> 00:13:40,020
They found surveillance footage
296
00:13:40,120 --> 00:13:43,323
from a camera that was hidden
inside of a smoke detector.
297
00:13:43,423 --> 00:13:45,825
And because of our, uh,
298
00:13:45,926 --> 00:13:47,794
complicated relationship
with this case,
299
00:13:47,895 --> 00:13:51,098
LAPD has asked us
to analyze the footage.
300
00:13:51,198 --> 00:13:54,902
Now, the angle is a little bit
limited, but uh, check it out.
301
00:13:57,204 --> 00:14:01,141
We got gunfire coming from
multiple angles in the room.
302
00:14:04,177 --> 00:14:06,479
Crime scene was
staged postmortem.
303
00:14:06,579 --> 00:14:07,747
Why would they do that?
304
00:14:07,847 --> 00:14:10,317
Uh, I couldn't tell you,
but maybe she can.
305
00:14:10,417 --> 00:14:11,518
Oh,
306
00:14:11,618 --> 00:14:14,154
a survivor.
Any chance we can ID her?
307
00:14:14,254 --> 00:14:16,957
Facial rec got a match for
an INTERPOL red notice for...
308
00:14:17,057 --> 00:14:18,225
Mira.
309
00:14:19,759 --> 00:14:20,827
You know this woman?
310
00:14:20,928 --> 00:14:22,329
Oh.
Biblically.
311
00:14:22,429 --> 00:14:23,997
Uh, yeah.
312
00:14:24,097 --> 00:14:27,000
That's correct,
uh, Miraslava Borisova.
313
00:14:27,100 --> 00:14:28,735
A museum curator from Moscow
314
00:14:28,835 --> 00:14:31,071
turned black market
antiquities dealer.
315
00:14:31,171 --> 00:14:33,506
Back in the day,
she had a different alias
316
00:14:33,606 --> 00:14:36,009
for every city she was in.
317
00:14:36,109 --> 00:14:37,820
She had cheekbones that could
cut your throat.
318
00:14:37,844 --> 00:14:38,844
And legs...
319
00:14:38,878 --> 00:14:40,680
Stop. Please.
320
00:14:41,448 --> 00:14:42,349
How do you know her?
321
00:14:42,449 --> 00:14:44,317
I gave her her start.
322
00:14:44,417 --> 00:14:47,820
She had the access.
I had contacts.
323
00:14:47,921 --> 00:14:50,991
It was symbiotic.
In more ways than one.
324
00:14:51,091 --> 00:14:53,626
Great. Do you think you can
still get in touch with her?
325
00:14:53,726 --> 00:14:56,196
It's been 40 years and...
326
00:14:56,296 --> 00:14:57,697
But, uh...
327
00:14:58,698 --> 00:15:00,300
Uh, yeah, I'll try.
328
00:15:00,400 --> 00:15:01,901
Good. Do it.
329
00:15:02,002 --> 00:15:03,736
Set up a meeting for us.
With you?
330
00:15:03,836 --> 00:15:07,107
She's not going to talk to cops.
331
00:15:07,207 --> 00:15:09,442
Okay.
Then you need to figure out
332
00:15:09,542 --> 00:15:11,945
a way for her to talk with you.
333
00:15:12,912 --> 00:15:15,148
Well, I can do that.
Mm.
334
00:15:19,953 --> 00:15:21,354
Who hides out in Beverly Hills?
335
00:15:21,454 --> 00:15:24,291
She's a woman of taste,
and then she blends in here.
336
00:15:24,391 --> 00:15:26,426
I must admit,
I'm a little nervous.
337
00:15:26,526 --> 00:15:27,794
You're sure you're up for this?
338
00:15:27,894 --> 00:15:28,895
Like I said,
339
00:15:28,996 --> 00:15:31,164
Mira is a very
reasonable person,
340
00:15:31,264 --> 00:15:32,765
but you are you.
341
00:15:32,865 --> 00:15:34,734
I mean, she'll trust me.
Okay, well,
342
00:15:34,834 --> 00:15:36,103
if anything does go south...
343
00:15:36,203 --> 00:15:38,105
I've been doing this since
before you were born.
344
00:15:38,972 --> 00:15:40,607
Give me some credit.
345
00:15:46,379 --> 00:15:48,215
Miraslava Borisova.
346
00:15:48,315 --> 00:15:49,983
Well, that is a...
that is a mouthful.
347
00:15:50,083 --> 00:15:51,451
He knows her from his KGB days.
348
00:15:51,551 --> 00:15:53,586
Apparently they dated
before he met Anna's mom.
349
00:15:53,686 --> 00:15:55,722
Uh-oh.
Do we know if it ended well?
350
00:15:55,822 --> 00:15:57,390
Don't know. Something about a...
351
00:15:57,490 --> 00:16:00,193
relationship that was hotter
than Bonnie and Clyde, and...
352
00:16:00,293 --> 00:16:02,095
I pretty much stopped
listening at that point.
353
00:16:02,195 --> 00:16:04,555
Yeah, that's fair. That's
actually when I'd start listening.
354
00:16:13,706 --> 00:16:15,075
Mira?
355
00:16:18,811 --> 00:16:20,147
Oh.
356
00:16:21,614 --> 00:16:23,116
Mira?
357
00:16:31,424 --> 00:16:32,792
Mira?
358
00:16:35,695 --> 00:16:36,695
Mira.
359
00:16:36,763 --> 00:16:38,765
Wow, you look great.
Oh, you...
360
00:16:39,832 --> 00:16:40,867
Uh-oh, here we go.
361
00:16:40,967 --> 00:16:42,235
It's Arkady.
362
00:16:43,303 --> 00:16:44,104
Kolcheck.
363
00:16:44,204 --> 00:16:46,039
I know who the hell you are.
364
00:16:47,674 --> 00:16:49,342
Guys, what's going on in there?
365
00:16:49,442 --> 00:16:50,310
Can't really tell
366
00:16:50,410 --> 00:16:51,611
yet.
367
00:16:51,711 --> 00:16:53,280
40 years.
368
00:16:53,380 --> 00:16:54,581
And you call now,
369
00:16:54,681 --> 00:16:57,717
on the day I nearly died.
370
00:16:57,817 --> 00:16:59,286
- Oh.
- Sorry, I had to do that,
371
00:16:59,386 --> 00:17:00,666
but you really
need to calm down.
372
00:17:02,922 --> 00:17:04,257
You set me up, didn't you?
373
00:17:04,357 --> 00:17:07,294
Just like you did in Malta.
Listen.
374
00:17:07,394 --> 00:17:09,561
They're fighting.
They're definitely fighting.
375
00:17:09,662 --> 00:17:11,107
That is the understatement
of the century.
376
00:17:11,131 --> 00:17:13,266
It's more like a geriatric WWE.
377
00:17:13,366 --> 00:17:14,967
Uh, Callen, do you
want us to go in?
378
00:17:15,068 --> 00:17:17,036
I mean, we could
379
00:17:17,137 --> 00:17:18,781
wait a minute. Remember
the time he made us
380
00:17:18,805 --> 00:17:20,640
de-rig that car with explosives
381
00:17:20,740 --> 00:17:23,710
because he forgot to mention
he boobytrapped it?
382
00:17:23,810 --> 00:17:25,090
Mm, and do you remember the time
383
00:17:25,178 --> 00:17:26,746
where he screwed over
your mission
384
00:17:26,846 --> 00:17:28,080
in Chechnya?
385
00:17:28,181 --> 00:17:29,861
How about the time
he cursed my engagement?
386
00:17:30,983 --> 00:17:32,261
So maybe we just
give it a minute.
387
00:17:32,285 --> 00:17:34,654
- Yeah, just a minute.
- 40 years
388
00:17:34,754 --> 00:17:35,754
ago!
Listen!
389
00:17:35,788 --> 00:17:37,624
I just... want...
390
00:17:37,724 --> 00:17:39,792
to... chat.
391
00:17:39,892 --> 00:17:43,163
Then you should have
shown up at that dock
392
00:17:43,263 --> 00:17:46,333
like you said you would
40 years ago!
393
00:17:46,433 --> 00:17:48,901
I see you're still upset
and that is fair.
394
00:17:49,001 --> 00:17:50,770
It was miscommunication.
395
00:17:50,870 --> 00:17:52,539
Don't. Put down
396
00:17:52,639 --> 00:17:54,283
the rack. All right, guys,
now we got to help him.
397
00:17:54,307 --> 00:17:55,584
Let's talk about this,
'cause I really would
398
00:17:55,608 --> 00:17:57,444
like to know
what happened in Malta.
399
00:17:57,544 --> 00:18:01,047
Don't. That is my retirement.
These things
400
00:18:01,148 --> 00:18:02,782
aren't even worth
anything anymore.
401
00:18:02,882 --> 00:18:03,983
Don't, don't, don't!
402
00:18:06,419 --> 00:18:07,254
Ready?
403
00:18:07,354 --> 00:18:08,888
Oh, I'm excited.
Uh-huh.
404
00:18:12,292 --> 00:18:15,094
Oh. Federal agents.
405
00:18:18,665 --> 00:18:20,099
Amicably, huh?
406
00:18:21,468 --> 00:18:22,769
I, uh...
407
00:18:22,869 --> 00:18:26,173
I may have left out
a couple of minor details.
408
00:18:42,555 --> 00:18:43,555
Agent Namazi.
409
00:18:43,623 --> 00:18:44,957
Admiral Kilbride.
410
00:18:45,057 --> 00:18:47,527
I, um... I wanted to
apologize for my tardiness.
411
00:18:47,627 --> 00:18:49,028
Oh, no need.
No need at all.
412
00:18:49,128 --> 00:18:51,831
Agent Rountree's already
told me everything.
413
00:18:51,931 --> 00:18:52,832
Yes, my dog.
414
00:18:52,932 --> 00:18:53,966
Mm.
Yeah. he's feeling
415
00:18:54,066 --> 00:18:55,101
much better.
416
00:18:55,202 --> 00:18:56,536
Oh, that's so good to hear.
Yeah.
417
00:18:56,636 --> 00:18:59,071
You know, it might
surprise you to know that
418
00:18:59,172 --> 00:19:02,242
I too have a real soft
spot for dogs. Oh.
419
00:19:02,342 --> 00:19:04,377
Have had ever since I befriended
420
00:19:04,477 --> 00:19:06,446
a whole pack of them
at Cam Ranh Bay.
421
00:19:06,546 --> 00:19:07,680
Mm.
422
00:19:07,780 --> 00:19:09,649
And you might think
this is, uh, kind of
423
00:19:09,749 --> 00:19:12,652
out of character for me,
but I think you ought to
424
00:19:12,752 --> 00:19:14,454
bring your dog
into work with you.
425
00:19:14,554 --> 00:19:15,955
You know, while he recovers.
426
00:19:16,055 --> 00:19:18,791
Oh.
That's not necessary, sir.
427
00:19:18,891 --> 00:19:21,160
He's really doing
much, much better.
428
00:19:21,261 --> 00:19:23,230
Well, good. I'm glad to hear that.
Yeah.
429
00:19:23,330 --> 00:19:26,566
Bring him in anyway.
I'd like to meet him.
430
00:19:28,235 --> 00:19:30,203
Sure, sir.
431
00:19:33,706 --> 00:19:36,409
Well, couldn't
avoid him forever.
432
00:19:36,509 --> 00:19:38,278
Sorry, I panicked.
433
00:19:38,378 --> 00:19:40,580
A dog?
I don't even own a dog.
434
00:19:40,680 --> 00:19:41,914
What am I supposed to do?
435
00:19:42,014 --> 00:19:44,351
How's that
iced coffee tasting now?
436
00:19:44,451 --> 00:19:45,818
Deeks, Kensi.
437
00:19:45,918 --> 00:19:46,986
What do you got for us?
438
00:19:47,086 --> 00:19:48,788
Got some good news
and some bad news.
439
00:19:48,888 --> 00:19:50,557
Bad news is
we still haven't found
440
00:19:50,657 --> 00:19:51,934
anything conclusive
on the shooters.
441
00:19:51,958 --> 00:19:53,660
- And the good news?
- Good news is
442
00:19:53,760 --> 00:19:55,000
we think we may have identified
443
00:19:55,094 --> 00:19:56,872
the missing object
in question from the yacht.
444
00:19:56,896 --> 00:20:00,132
It's hard to authenticate
without seeing it in person,
445
00:20:00,233 --> 00:20:02,211
but we think it could be one
of eight currently missing
446
00:20:02,235 --> 00:20:03,870
decorative eggs
that was manufactured
447
00:20:03,970 --> 00:20:05,738
for the Russian royal family.
448
00:20:05,838 --> 00:20:07,974
Which puts the piece's
value in the millions.
449
00:20:08,074 --> 00:20:10,176
If Mira's the middleman,
why try to kill her?
450
00:20:10,277 --> 00:20:12,845
Ooh, I think the more
important question is
451
00:20:12,945 --> 00:20:14,981
why come for Arkady
after the fact?
452
00:20:15,081 --> 00:20:17,250
Unless it was about
something more personal.
453
00:20:17,350 --> 00:20:18,651
Uh, Fatima,
454
00:20:18,751 --> 00:20:19,895
send that picture to Callen.
He's in interrogation
455
00:20:19,919 --> 00:20:21,388
with Mira right now.
Will do.
456
00:20:21,488 --> 00:20:23,656
We got to find out how
Arkady ties into all of this.
457
00:20:23,756 --> 00:20:25,758
Where... where is Arkady?
458
00:20:25,858 --> 00:20:27,760
Arkady is on a time-out
on the deck
459
00:20:27,860 --> 00:20:29,462
because him and Mira won't stop
460
00:20:29,562 --> 00:20:30,863
throwing things at each other
461
00:20:30,963 --> 00:20:32,765
and they need to learn
to use their words!
462
00:20:32,865 --> 00:20:35,768
She started it.
I will finish it.
463
00:20:38,671 --> 00:20:40,273
Miraslava.
464
00:20:40,373 --> 00:20:42,442
You want to tell me what
you were doing with this
465
00:20:42,542 --> 00:20:44,110
on that boat yesterday?
466
00:20:44,210 --> 00:20:46,813
You must have me mistaken
for someone else.
467
00:20:46,913 --> 00:20:48,281
I've never seen that before.
468
00:20:48,381 --> 00:20:49,882
Really?
Mm-hmm.
469
00:20:49,982 --> 00:20:53,219
Because the, uh, surveillance
footage would say otherwise.
470
00:20:54,854 --> 00:20:56,423
What do you want?
471
00:20:56,523 --> 00:20:58,057
That boat you were conducting
472
00:20:58,157 --> 00:21:00,026
unsanctioned sales
on yesterday...
473
00:21:00,126 --> 00:21:02,329
It's registered
in Arkady's name.
474
00:21:02,429 --> 00:21:03,463
Why-why is that?
475
00:21:03,563 --> 00:21:05,097
No idea.
476
00:21:05,197 --> 00:21:07,867
Perhaps you should ask
Mr. Smirnoff Ice himself.
477
00:21:07,967 --> 00:21:10,202
I did. And he
didn't know either.
478
00:21:10,303 --> 00:21:13,340
So I guess I'll just
contact the DOJ
479
00:21:13,440 --> 00:21:15,050
and see if the Task Force
KleptoCapture has
480
00:21:15,074 --> 00:21:16,434
any interest in
this Russian yacht.
481
00:21:16,509 --> 00:21:18,277
Okay, okay.
482
00:21:18,378 --> 00:21:19,746
It's my boat.
483
00:21:20,613 --> 00:21:22,248
I'm listening.
484
00:21:25,518 --> 00:21:29,188
Arkady is my de jure
business partner.
485
00:21:29,288 --> 00:21:31,123
I've been putting
his name on everything
486
00:21:31,223 --> 00:21:33,993
from lock boxes to condos
from here to Cape Town.
487
00:21:35,362 --> 00:21:37,597
As far as the world
is concerned...
488
00:21:38,498 --> 00:21:42,669
he's been working with me
behind the curtain for, hmm...
489
00:21:42,769 --> 00:21:44,036
40 years?
490
00:21:44,136 --> 00:21:45,372
Hmm.
491
00:21:45,472 --> 00:21:47,640
Why have an alias
when you can have revenge.
492
00:21:47,740 --> 00:21:51,411
It's petty, but effective.
493
00:21:51,511 --> 00:21:52,879
Mm-hmm.
494
00:21:55,081 --> 00:21:58,084
Arkady was attacked
this morning.
495
00:21:59,151 --> 00:22:01,087
Most likely because
you've convinced the world
496
00:22:01,187 --> 00:22:03,823
that the two of you
are in business together.
497
00:22:03,923 --> 00:22:06,359
That little stunt of yours
almost got him killed.
498
00:22:07,960 --> 00:22:11,030
Admittedly, it's, uh,
a hazard of his career.
499
00:22:11,130 --> 00:22:13,900
The fake career that
you created for him?
500
00:22:14,701 --> 00:22:16,168
Those men are still out there.
501
00:22:16,268 --> 00:22:19,138
As far as they're concerned,
I'm dead.
502
00:22:19,238 --> 00:22:20,373
So what do I care?
503
00:22:21,173 --> 00:22:23,476
Because they're
still after Arkady.
504
00:22:23,576 --> 00:22:26,178
This may be over for you
but he is still in danger.
505
00:22:29,449 --> 00:22:32,419
Well, I suppose he has helped me
make a lot of money.
506
00:22:32,519 --> 00:22:33,720
Some money.
507
00:22:33,820 --> 00:22:36,188
Completely legal money.
508
00:22:37,156 --> 00:22:38,324
In Colombia.
509
00:22:43,996 --> 00:22:46,599
These men... they're new clients.
510
00:22:46,699 --> 00:22:49,402
I never met the buyer before.
511
00:22:49,502 --> 00:22:52,004
But since they were vetted
by the auction house,
512
00:22:52,104 --> 00:22:54,907
well, I-I didn't
pay much attention to it.
513
00:22:55,007 --> 00:22:57,376
You're a fence. Why would
you need an auction house?
514
00:22:58,244 --> 00:23:02,048
Antiquities require
museum-level care.
515
00:23:02,148 --> 00:23:05,184
You can't just expect
da Vinci's Codex Leicester
516
00:23:05,284 --> 00:23:09,422
to survive in Big Bob's
public storage locker.
517
00:23:09,522 --> 00:23:12,058
Were they the only ones
that knew about the sale?
518
00:23:13,259 --> 00:23:17,229
Them. Well, and,
of course, the seller.
519
00:23:18,330 --> 00:23:21,568
Alexey Pasternik.
520
00:23:21,668 --> 00:23:24,036
He was very motivated.
521
00:23:24,136 --> 00:23:26,973
Wanted to move the piece fast.
522
00:23:27,073 --> 00:23:29,942
So Pasternik needed cash
and he needed it quickly.
523
00:23:30,042 --> 00:23:32,078
And if you want my opinion...
524
00:23:33,546 --> 00:23:35,648
"moving fast" is equivalent
525
00:23:35,748 --> 00:23:38,050
to a discount in the millions.
526
00:23:38,150 --> 00:23:40,453
In this industry, that means
527
00:23:40,553 --> 00:23:43,756
there's something wrong
with your seller.
528
00:23:51,130 --> 00:23:53,700
Yo, Fatima.
Hey.
529
00:23:53,800 --> 00:23:55,101
You got anything?
530
00:23:55,201 --> 00:23:56,936
Yeah.
Thanks to our girl Mira,
531
00:23:57,036 --> 00:23:58,605
I was able to
track down Pasternik,
532
00:23:58,705 --> 00:24:00,873
our OG egg owner.
Yeah?
533
00:24:00,973 --> 00:24:02,875
Get this: he just died
three days ago.
534
00:24:02,975 --> 00:24:04,477
What?
Yeah.
535
00:24:04,577 --> 00:24:07,747
He threw himself through
a closed glass window
536
00:24:07,847 --> 00:24:10,349
on the 12th floor
of a condo complex.
537
00:24:10,449 --> 00:24:12,084
Please tell me
how's that possible.
538
00:24:12,184 --> 00:24:15,021
Okay, another suspicious death?
539
00:24:15,121 --> 00:24:16,999
That's like what happened
on the boat this morning.
540
00:24:17,023 --> 00:24:18,324
Yeah.
I'm starting to think
541
00:24:18,424 --> 00:24:20,426
this isn't just
some dark coincidence.
542
00:24:20,527 --> 00:24:24,063
Actually, I think it's
a pattern. Check this out.
543
00:24:24,163 --> 00:24:26,566
Okay, this is a flight map
of all the private jets
544
00:24:26,666 --> 00:24:28,434
that left Russia on February 22.
545
00:24:28,535 --> 00:24:32,204
Now, this is all of the private
jets that left on the 24th,
546
00:24:32,304 --> 00:24:33,673
the day of the Ukraine invasion.
547
00:24:33,773 --> 00:24:35,274
So at the first sign of war,
548
00:24:35,374 --> 00:24:37,252
we have all these billionaires
taking their money
549
00:24:37,276 --> 00:24:38,845
and running all over the world.
Mm-hmm.
550
00:24:38,945 --> 00:24:40,079
Including L.A.
551
00:24:40,179 --> 00:24:41,557
This is where it gets
real interesting.
552
00:24:41,581 --> 00:24:43,482
Out of all the oligarchs
that ran on the 24th,
553
00:24:43,583 --> 00:24:46,418
more than half
have faced untimely deaths.
554
00:24:46,519 --> 00:24:47,687
Within a year.
555
00:24:47,787 --> 00:24:49,121
Half?
Half.
556
00:24:49,221 --> 00:24:52,825
Honestly, this
reminds me of something.
557
00:24:52,925 --> 00:24:54,326
Do you remember that rogue group
558
00:24:54,426 --> 00:24:56,171
and what happened to all those
frontline workers in China
559
00:24:56,195 --> 00:24:58,297
when they tried to
blow the whistle on COVID-19?
560
00:24:58,397 --> 00:25:00,933
Who knew hospital windows
were so dangerous. Yeah.
561
00:25:01,033 --> 00:25:02,969
They're doing
their own dirty work.
562
00:25:03,069 --> 00:25:05,171
I'm calling Callen.
Yeah.
563
00:25:10,677 --> 00:25:14,146
Your, uh, client,
Alexey Pasternik, is dead.
564
00:25:17,149 --> 00:25:19,586
"Fell" out of
a 12th story window.
565
00:25:21,487 --> 00:25:22,655
Well, that is why
566
00:25:22,755 --> 00:25:25,491
I am a ground-floor kind of gal.
567
00:25:25,592 --> 00:25:26,759
Too many flying Russians.
568
00:25:26,859 --> 00:25:28,828
Well, actually,
falling Russians.
569
00:25:28,928 --> 00:25:30,229
You know, honestly,
570
00:25:30,329 --> 00:25:32,531
I think our national bird
should be the dodo.
571
00:25:32,632 --> 00:25:35,067
Look, you said he was trying
to sell his egg fast.
572
00:25:35,167 --> 00:25:36,302
He needed cash.
573
00:25:36,402 --> 00:25:37,970
Who's he trying to
get away from?
574
00:25:38,771 --> 00:25:40,506
Not who...
575
00:25:40,607 --> 00:25:41,974
but what.
576
00:25:42,975 --> 00:25:44,343
For years now,
577
00:25:44,443 --> 00:25:46,054
it's been believed
that the Russian government
578
00:25:46,078 --> 00:25:49,081
has siphoned the money
to its party members,
579
00:25:49,181 --> 00:25:52,619
oligarchs whose loyalties
have been bought.
580
00:25:53,519 --> 00:25:55,354
Or so they thought.
581
00:25:55,454 --> 00:25:57,123
But now that sanctions
are tightening
582
00:25:57,223 --> 00:26:00,627
and they are in desperate need
of cash flow, well...
583
00:26:02,094 --> 00:26:04,030
Those oligarchs finally see
584
00:26:04,130 --> 00:26:07,233
what that money
was really meant for.
585
00:26:07,333 --> 00:26:08,701
Which is?
586
00:26:08,801 --> 00:26:10,937
They're blood banks.
587
00:26:11,037 --> 00:26:14,340
A living, breathing fund
for the government
588
00:26:14,440 --> 00:26:17,977
to hide wealth in.
And...
589
00:26:18,077 --> 00:26:21,814
for those whose loyalties
are in question,
590
00:26:21,914 --> 00:26:23,850
it's time to make a withdrawal.
591
00:26:24,817 --> 00:26:27,687
Why are they after Arkady?
He's not an oligarch.
592
00:26:27,787 --> 00:26:29,488
Mm... No.
593
00:26:29,588 --> 00:26:32,625
But he is the head
of my operation.
594
00:26:32,725 --> 00:26:36,328
And they didn't like the way
you... and by proxy Arkady... were
595
00:26:36,428 --> 00:26:38,364
liquidating Pasternik's assets
596
00:26:38,464 --> 00:26:40,633
before they could
collect on him.
597
00:26:40,733 --> 00:26:42,635
Mm...
598
00:26:42,735 --> 00:26:44,070
Among others.
599
00:26:45,004 --> 00:26:46,739
Am I getting this right
600
00:26:46,839 --> 00:26:48,407
in saying that
someone within Russia
601
00:26:48,507 --> 00:26:50,076
is putting a hit
on their own oligarchs?
602
00:26:50,176 --> 00:26:51,576
So, party members
were fed for years
603
00:26:51,644 --> 00:26:53,379
knowing those funds
were reclaimable, right?
604
00:26:53,479 --> 00:26:55,114
And then once those
blood banks die,
605
00:26:55,214 --> 00:26:56,859
the private estate reverts
back to the motherland.
606
00:26:56,883 --> 00:26:59,485
And so if that was happening
to several of Mira's clients,
607
00:26:59,585 --> 00:27:01,587
no wonder they
put a hit on her, too.
608
00:27:01,688 --> 00:27:03,589
I mean, she was liquidating
the targets' assets.
609
00:27:03,690 --> 00:27:06,192
Ultimately stealing funds
from the national nest egg.
610
00:27:06,292 --> 00:27:08,327
Fatima's theory is correct.
611
00:27:08,427 --> 00:27:11,230
That these recent suspicious
deaths are actually murders.
612
00:27:11,330 --> 00:27:12,765
All of it...
Moving the bodies, uh,
613
00:27:12,865 --> 00:27:15,167
Pasternik taking a header
off the 12th floor... I mean,
614
00:27:15,267 --> 00:27:18,004
all of it was set up to hide
what was really happening.
615
00:27:18,104 --> 00:27:19,505
Deeks, those flight maps
616
00:27:19,605 --> 00:27:22,241
show that this
is not just isolated to L.A.
617
00:27:23,242 --> 00:27:25,177
This is happening
all over the world.
618
00:27:26,378 --> 00:27:28,681
This is so much bigger
than we thought.
619
00:27:39,658 --> 00:27:40,827
Agent Deeks, Agent Blye.
620
00:27:40,927 --> 00:27:42,829
Sir.
Admiral. Any news?
621
00:27:42,929 --> 00:27:46,632
I spoke with the
KleptoCapture task force.
622
00:27:46,733 --> 00:27:49,836
They, unfortunately,
will not be assisting
623
00:27:49,936 --> 00:27:52,204
any further
in our investigation.
624
00:27:52,304 --> 00:27:53,949
What about the DOJ?
Their official statement
625
00:27:53,973 --> 00:27:57,676
is they are
exploring allegations
626
00:27:57,777 --> 00:28:00,179
of transnational efforts
627
00:28:00,279 --> 00:28:02,614
by a certain unnamed country
628
00:28:02,715 --> 00:28:06,118
to reclaim assets
of their citizens,
629
00:28:06,218 --> 00:28:08,788
and that some associated deaths
630
00:28:08,888 --> 00:28:10,489
have, in fact, been reported.
631
00:28:10,589 --> 00:28:12,258
Okay, and the
unofficial statement?
632
00:28:12,358 --> 00:28:15,694
Russia's getting backed into
a corner on the world stage.
633
00:28:15,795 --> 00:28:17,930
They will never admit defeat
634
00:28:18,030 --> 00:28:20,699
and each day that goes by,
635
00:28:20,800 --> 00:28:24,203
their options to end
the conflict in Ukraine dwindle.
636
00:28:24,303 --> 00:28:27,874
And right now
there is growing fear
637
00:28:27,974 --> 00:28:31,710
that tactical nukes
are not entirely off the table.
638
00:28:31,811 --> 00:28:34,713
In other words, they
appreciate our limited
639
00:28:34,814 --> 00:28:36,749
and discreet involvement.
640
00:28:36,849 --> 00:28:38,885
And to add insult to injury,
641
00:28:38,985 --> 00:28:40,887
Agent Callen has being pulled.
642
00:28:40,987 --> 00:28:43,122
We received the phone call
643
00:28:43,222 --> 00:28:44,690
we'd been expecting.
644
00:28:44,791 --> 00:28:48,160
He is to join Hanna's joint
task force undercover operation.
645
00:28:48,260 --> 00:28:50,329
Now? As soon as he is finished
646
00:28:50,429 --> 00:28:53,332
in interrogation, there
is a plane waiting for him.
647
00:28:53,966 --> 00:28:55,701
We haven't been able
to ID the gunman yet.
648
00:28:55,802 --> 00:28:56,979
How are we supposed
to find them?
649
00:28:57,003 --> 00:28:59,071
Well, maybe we don't
have to, you know?
650
00:28:59,171 --> 00:29:01,808
The auction house owner that
set Mira up with the sale
651
00:29:01,908 --> 00:29:03,485
is the only other person
that knows about it
652
00:29:03,509 --> 00:29:05,978
and so therefore the most
likely person to have ratted out
653
00:29:06,078 --> 00:29:07,346
Mira and Arkady.
654
00:29:07,446 --> 00:29:09,324
Which means that they
would know who the gunmen are
655
00:29:09,348 --> 00:29:10,716
and how to contact them.
656
00:29:10,817 --> 00:29:12,394
Right, so the auction
house owner thinks that
657
00:29:12,418 --> 00:29:14,686
Mira and Arkady are still partners.
Uh-huh.
658
00:29:14,787 --> 00:29:17,189
So let's just say Arkady
goes to the auction house
659
00:29:17,289 --> 00:29:19,025
under the pretense
he needs to pull
660
00:29:19,125 --> 00:29:20,827
something for a client and...
661
00:29:20,927 --> 00:29:23,295
And then our rat
might strike again.
662
00:29:23,395 --> 00:29:24,475
And we'll have our guys.
Ah.
663
00:29:30,036 --> 00:29:31,971
Why are you looking
at me like that?
664
00:29:35,341 --> 00:29:36,542
Mm.
665
00:29:36,642 --> 00:29:40,779
I'll do it.
But I have a few notes.
666
00:29:40,880 --> 00:29:43,715
For this to work,
you need my ears.
667
00:29:43,816 --> 00:29:48,087
Without guidance, you aren't
getting a step into that place.
668
00:29:48,187 --> 00:29:51,023
They can smell a trap
a mile away.
669
00:29:51,123 --> 00:29:53,692
The client is going to need
to be important,
670
00:29:53,792 --> 00:29:56,428
someone you bend rules for.
671
00:29:56,528 --> 00:29:59,565
Luckily for you, I have many.
672
00:29:59,665 --> 00:30:02,768
Rodgers and Hammerstein called.
They want their costume back.
673
00:30:02,869 --> 00:30:03,936
Oh, how dare you?
674
00:30:04,036 --> 00:30:05,872
I'm a member
of the Swedish nobility.
675
00:30:05,972 --> 00:30:09,842
Most importantly,
remember what this place is.
676
00:30:09,942 --> 00:30:12,311
It protects objects, not humans.
677
00:30:12,411 --> 00:30:14,346
You don't want to
get stuck somewhere
678
00:30:14,446 --> 00:30:17,483
if the fire suppression
system goes off.
679
00:30:17,583 --> 00:30:18,885
Trust me.
680
00:30:18,985 --> 00:30:20,585
And what is it that
you want in exchange?
681
00:30:20,619 --> 00:30:22,721
A second chance.
682
00:30:32,131 --> 00:30:35,667
An Agent Castor arrived
with your jacket.
683
00:30:35,767 --> 00:30:38,170
Thank you.
You are out?
684
00:30:38,270 --> 00:30:41,273
Mm. Good behavior.
685
00:30:43,209 --> 00:30:45,844
You never got
any better at that?
686
00:30:45,945 --> 00:30:47,980
Tsk, tsk, tsk, tsk,
tsk, tsk, tsk.
687
00:30:48,080 --> 00:30:49,348
Oh, you...
688
00:30:49,448 --> 00:30:53,052
The man who single-handedly
drank the Louvre curator
689
00:30:53,152 --> 00:30:56,022
out of the real Amore e Psiche.
690
00:30:56,122 --> 00:30:57,589
Remember getting it
down the stairs?
691
00:30:57,689 --> 00:30:58,969
I still have back pain.
Oh, well,
692
00:30:59,025 --> 00:31:01,093
you weren't the one
doing it in heels.
693
00:31:01,193 --> 00:31:03,462
What did you say
to those officers?
694
00:31:03,562 --> 00:31:05,131
"Bonsoir, officers,
695
00:31:05,231 --> 00:31:08,267
the gift shop...
They ran out of large bags."
696
00:31:14,173 --> 00:31:16,008
Mira...
697
00:31:16,909 --> 00:31:18,978
About Malta,
698
00:31:19,078 --> 00:31:21,013
I should have believed you.
699
00:31:22,214 --> 00:31:23,715
The necklace was not worth...
700
00:31:23,815 --> 00:31:24,850
Shh.
701
00:31:24,951 --> 00:31:26,885
Today I almost got you killed.
702
00:31:27,753 --> 00:31:30,356
Let's just call us even.
703
00:31:30,456 --> 00:31:32,058
Even?
704
00:31:33,025 --> 00:31:36,128
There.
That should do it. Mm?
705
00:31:38,864 --> 00:31:41,667
Oh...
706
00:31:41,767 --> 00:31:43,902
Oh, that smile.
707
00:31:45,972 --> 00:31:48,174
It never aged a bit.
708
00:31:49,008 --> 00:31:52,411
And now for the finishing touch.
Oh?
709
00:31:52,511 --> 00:31:54,580
I requested something special
710
00:31:54,680 --> 00:31:56,682
to help you get into character.
711
00:31:59,451 --> 00:32:01,187
Behold...
712
00:32:02,521 --> 00:32:05,324
the real Arkady Kolcheck.
713
00:32:05,424 --> 00:32:07,093
Oh, groovy!
714
00:32:08,227 --> 00:32:12,098
♪ There lived a certain man
in Russia long ago ♪
715
00:32:12,198 --> 00:32:15,301
♪ He was big and strong,
in his eyes a flaming glow ♪
716
00:32:15,401 --> 00:32:17,736
♪ Most people look at him ♪
717
00:32:17,836 --> 00:32:19,505
♪ With terror and with fear ♪
718
00:32:19,605 --> 00:32:23,575
♪ But to Moscow chicks,
he was such a lovely dear ♪
719
00:32:23,675 --> 00:32:25,277
♪ Ra-Ra-Rasputin ♪
720
00:32:25,377 --> 00:32:27,879
♪ Russia's greatest
love machine ♪
721
00:32:27,980 --> 00:32:30,949
♪ It was a shame
how he carried on ♪
722
00:32:31,050 --> 00:32:33,219
Arkady Kolcheck.
723
00:32:33,319 --> 00:32:36,088
♪ Oh, those Russians. ♪
724
00:32:36,188 --> 00:32:37,556
Mic is live.
725
00:32:38,557 --> 00:32:40,159
Rupert is expecting me.
726
00:32:40,259 --> 00:32:42,228
Rupert is expecting me.
727
00:32:43,229 --> 00:32:44,463
It's for account
728
00:32:44,563 --> 00:32:45,664
822...
729
00:32:45,764 --> 00:32:47,466
0037.
730
00:32:47,566 --> 00:32:49,001
For account 822...
731
00:32:49,101 --> 00:32:51,503
0037.
Of course.
732
00:32:51,603 --> 00:32:54,273
But your bodyguard will
have to stay outside.
733
00:32:54,373 --> 00:32:56,508
Company policy.
Follow me.
734
00:33:00,379 --> 00:33:01,847
Fatima, anything?
735
00:33:01,947 --> 00:33:03,782
No. Rupert's dragging his feet.
736
00:33:03,882 --> 00:33:05,151
He still hasn't made the call.
737
00:33:05,251 --> 00:33:07,286
That is so weird.
What is he waiting for?
738
00:33:09,655 --> 00:33:11,923
Mr. Kolcheck,
in the flesh.
739
00:33:12,024 --> 00:33:14,260
I have to say
I've worked with Miraslava
740
00:33:14,360 --> 00:33:16,080
for years on your behalf,
but never imagined
741
00:33:16,162 --> 00:33:17,839
I'd have the pleasure
of meeting you in person.
742
00:33:17,863 --> 00:33:19,231
Well, my client deserved
743
00:33:19,331 --> 00:33:22,201
special escort. I mean,
he did come long way for this.
744
00:33:22,301 --> 00:33:23,469
Yes.
745
00:33:34,580 --> 00:33:35,781
Ja.
746
00:33:35,881 --> 00:33:38,717
I studied abroad
in Stockholm years ago.
747
00:33:38,817 --> 00:33:42,154
I still remember the little
day trips to Tyresta.
748
00:33:44,290 --> 00:33:45,457
Ja.
749
00:33:47,426 --> 00:33:48,760
Well...
750
00:33:48,860 --> 00:33:50,796
Mr. Kolcheck, if you'll just
follow my assistant,
751
00:33:50,896 --> 00:33:52,040
uh, she'll take you
to your lockbox
752
00:33:52,064 --> 00:33:53,665
to procure your item.
753
00:33:53,765 --> 00:33:55,601
Under the circumstances,
754
00:33:55,701 --> 00:33:57,703
I mean, could you have them
bring it out to us?
755
00:33:57,803 --> 00:33:59,947
Well, I'm afraid you will have
to use your personal key.
756
00:33:59,971 --> 00:34:03,209
But don't worry, I'll entertain
your guest till you get back.
757
00:34:04,843 --> 00:34:06,245
Vault number two.
758
00:34:07,646 --> 00:34:09,014
Ja.
759
00:34:15,920 --> 00:34:17,156
Skol.
760
00:34:17,255 --> 00:34:18,790
Look, no one mentioned a key.
761
00:34:18,889 --> 00:34:20,292
Mira? Hello?
762
00:34:20,391 --> 00:34:21,860
I lost Mira.
763
00:34:21,960 --> 00:34:23,395
Fatima, can you check her comms?
764
00:34:23,495 --> 00:34:24,996
It says it's still connected.
765
00:34:25,097 --> 00:34:26,441
- What about Castor?
- I'm not getting
766
00:34:26,465 --> 00:34:28,634
an answer
from Castor's cell either.
767
00:34:38,143 --> 00:34:39,645
You may enter.
768
00:34:52,757 --> 00:34:54,260
Oh.
769
00:34:54,360 --> 00:34:56,195
Oh.
770
00:34:58,297 --> 00:35:00,266
Hello, Rad'noy.
771
00:35:12,178 --> 00:35:14,413
Guys, I'm still not
getting through to Castor.
772
00:35:14,513 --> 00:35:16,148
Arkady, come in.
773
00:35:17,249 --> 00:35:18,717
Arkady?
774
00:35:18,817 --> 00:35:20,352
I lost Arkady's comms.
775
00:35:20,452 --> 00:35:21,720
Something's up.
I'm going in.
776
00:35:21,820 --> 00:35:23,589
Copy that.
I'll head in through the back.
777
00:35:27,459 --> 00:35:31,497
And I thought I was going to
have to kill you twice.
778
00:35:32,831 --> 00:35:34,900
I'm sorry, Arkachev.
779
00:35:35,000 --> 00:35:38,470
One has to go where the
business opportunities are.
780
00:35:38,570 --> 00:35:42,140
Immunity and a modest profit
781
00:35:42,241 --> 00:35:44,210
in exchange for you
782
00:35:44,310 --> 00:35:46,845
and our client list.
783
00:35:46,945 --> 00:35:48,180
Well,
784
00:35:48,280 --> 00:35:50,849
that's far better than prison,
don't you agree?
785
00:35:54,052 --> 00:35:55,187
The deal?
786
00:36:03,229 --> 00:36:04,463
Aim for the head.
787
00:36:04,563 --> 00:36:06,632
Don't make the same
mistake I did.
788
00:36:13,071 --> 00:36:14,740
Duck!
789
00:36:20,679 --> 00:36:21,813
Is that the fire alarm?
790
00:36:21,913 --> 00:36:22,814
Worse. It's the CO2
791
00:36:22,914 --> 00:36:24,283
suppression system.
792
00:36:27,253 --> 00:36:29,197
It's probably coming from
one of these storage facilities.
793
00:36:29,221 --> 00:36:32,057
- Where Arkady is?
- CO2 levels only need to be
794
00:36:32,157 --> 00:36:34,226
seven percent of the air
for someone to suffocate.
795
00:36:34,326 --> 00:36:36,862
In a room that tight,
that could happen in minutes.
796
00:36:36,962 --> 00:36:38,897
Awesome.
797
00:36:38,997 --> 00:36:40,899
Arkady, get away from the door!
798
00:36:48,374 --> 00:36:49,375
Aah!
799
00:36:52,578 --> 00:36:54,313
Arkady!
800
00:37:07,526 --> 00:37:10,061
I have eyes on
Arkady, but they're surrounded.
801
00:37:16,234 --> 00:37:17,769
"They?"
802
00:37:34,052 --> 00:37:35,387
Hey.
803
00:37:45,531 --> 00:37:47,399
Oh, ja.
804
00:38:01,780 --> 00:38:04,015
All right.
805
00:38:04,115 --> 00:38:05,784
I could use
a little help here, guys.
806
00:38:05,884 --> 00:38:07,285
I'm heading to you now.
807
00:38:08,086 --> 00:38:10,088
Kensi! What is she
going to do with that?
808
00:38:15,226 --> 00:38:16,226
Oh, never mind.
809
00:38:31,109 --> 00:38:32,210
Throw it.
810
00:38:35,814 --> 00:38:37,082
Stay down!
811
00:38:37,182 --> 00:38:39,818
Kens, you okay?
Yeah. You're a little late.
812
00:38:41,487 --> 00:38:44,356
Did you take this guy
with a serving platter?
813
00:38:44,456 --> 00:38:46,224
Listen, there isn't much time.
814
00:38:46,324 --> 00:38:48,827
I will distract them
and you make run for it.
815
00:38:48,927 --> 00:38:50,362
Not this time.
816
00:38:56,868 --> 00:38:58,904
We'll always have Malta.
817
00:39:06,311 --> 00:39:08,380
All right.
So, what are we thinking...
818
00:39:08,480 --> 00:39:10,382
Tacos or...
Ooh.
819
00:39:10,482 --> 00:39:11,583
Maybe we switch it up,
820
00:39:11,683 --> 00:39:13,452
head to Sawtelle
for some udon, mm?
821
00:39:13,552 --> 00:39:16,154
I'm actually gonna have to pass.
What?
822
00:39:16,254 --> 00:39:19,525
I have plans with a new friend.
823
00:39:19,625 --> 00:39:21,259
A new friend?
824
00:39:21,359 --> 00:39:22,761
Mm-hmm.
825
00:39:22,861 --> 00:39:24,861
I actually met her at
the coffee shop this morning.
826
00:39:25,030 --> 00:39:26,965
Well, at least something good
came out of it.
827
00:39:27,065 --> 00:39:28,800
Yeah, seriously.
828
00:39:28,900 --> 00:39:30,502
Hey, you know what?
829
00:39:30,602 --> 00:39:33,939
I might have found a solution
for our little problem, okay?
830
00:39:34,039 --> 00:39:35,340
Oh.
Hear me out.
831
00:39:35,441 --> 00:39:36,542
There's this shelter,
832
00:39:36,642 --> 00:39:38,009
and they actually let you
833
00:39:38,109 --> 00:39:39,511
walk the foster dogs.
834
00:39:39,611 --> 00:39:41,847
So what I'm thinking is...
I'm just gonna tell him.
835
00:39:41,947 --> 00:39:43,915
I mean, we can't
keep doing this forever.
836
00:39:44,850 --> 00:39:46,317
Admiral Kilbride, I...
837
00:39:46,418 --> 00:39:49,721
Your espionage training
really shone through today.
838
00:39:49,821 --> 00:39:52,424
I...
Oh, that...
839
00:39:54,359 --> 00:39:55,927
Uh...
Uh...
840
00:39:56,027 --> 00:39:59,598
Just get here on time
from now on, Agent Namazi.
841
00:39:59,698 --> 00:40:02,267
Doesn't take much of a sleuth
to figure out
842
00:40:02,367 --> 00:40:05,136
where all those empty
Frappuccino cups
843
00:40:05,236 --> 00:40:07,172
in Ops are coming from.
844
00:40:10,241 --> 00:40:12,177
I'll let you hang on to that.
845
00:40:13,178 --> 00:40:14,980
Damn it.
846
00:40:15,847 --> 00:40:17,215
Hey.
847
00:40:18,183 --> 00:40:20,519
Mira asked me to give you this.
848
00:40:22,253 --> 00:40:24,923
Her retirement.
Oh, yeah?
849
00:40:26,124 --> 00:40:27,893
Have you spoken with Grisha?
850
00:40:27,993 --> 00:40:29,427
No. He's deep undercover,
851
00:40:29,528 --> 00:40:32,097
but we'll get word to him
as soon as we can.
852
00:40:33,532 --> 00:40:34,900
Are you gonna be okay?
853
00:40:35,000 --> 00:40:37,235
Me? Of course.
854
00:40:37,335 --> 00:40:41,239
I have Anna, Grisha.
My family.
855
00:40:42,541 --> 00:40:46,011
No matter how
dysfunctional we may be,
856
00:40:46,111 --> 00:40:48,680
I would not rewrite
one moment of my life
857
00:40:48,780 --> 00:40:50,582
if it meant losing them.
858
00:40:51,650 --> 00:40:54,385
I happen to know that
they feel the exact same way.
859
00:40:57,255 --> 00:41:01,059
And besides,
Mira is never really gone.
860
00:41:01,159 --> 00:41:02,427
Oh?
861
00:41:02,528 --> 00:41:04,362
Every time my credit
score goes down,
862
00:41:04,462 --> 00:41:07,465
I know she is taking out
a new account in my name.
863
00:41:09,735 --> 00:41:13,672
But more importantly,
she is thinking about me.
864
00:41:13,772 --> 00:41:15,974
Oh. Okay.
865
00:41:16,074 --> 00:41:18,009
So, she never figured out
866
00:41:18,109 --> 00:41:20,411
that that thing
is completely worthless?
867
00:41:20,512 --> 00:41:23,048
Mm.
868
00:41:46,504 --> 00:41:47,873
Mira.
869
00:42:00,318 --> 00:42:01,987
Mm... no.
870
00:42:02,087 --> 00:42:04,022
Too expensive.
871
00:42:16,301 --> 00:42:17,836
Anna?
872
00:42:17,936 --> 00:42:20,038
How is my favorite daughter?
873
00:42:20,138 --> 00:42:21,506
About the wedding.
874
00:42:21,607 --> 00:42:24,910
I have a new idea
about the open bar...
875
00:42:36,755 --> 00:42:39,658
Captioning sponsored by CBS
876
00:42:39,758 --> 00:42:42,460
and TOYOTA.
877
00:42:42,560 --> 00:42:45,997
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
61934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.