Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,410
salut je suis là et je viens du
1
00:00:01,979 --> 00:00:06,899
new-jersey aimé et abonnez-vous parce
2
00:00:04,410 --> 00:00:08,639
que mon histoire animée va donner 1000 $
3
00:00:06,899 --> 00:00:10,590
à une personne chanceuse dans les sept
4
00:00:08,639 --> 00:00:12,300
prochains jours ma soeur anna et moi
5
00:00:10,590 --> 00:00:14,190
sommes ce qu'on appelle des jumelles
6
00:00:12,300 --> 00:00:16,020
irlandaise on n'est pas vraiment des
7
00:00:14,190 --> 00:00:18,240
jumelles mais en est née la même année
8
00:00:16,020 --> 00:00:20,670
on a été élevé par un père célibataire
9
00:00:18,240 --> 00:00:22,529
et disant qu'ils n'avaient aucune idée
10
00:00:20,670 --> 00:00:25,070
comment élever et des petites filles
11
00:00:22,529 --> 00:00:28,050
papa peux tu s'il te plaît me coiffer
12
00:00:25,070 --> 00:00:30,000
bien sûr ma chérie et puis papa a pris
13
00:00:28,050 --> 00:00:32,099
l'aspirateur et il a fait la queue de
14
00:00:30,000 --> 00:00:33,780
cheval la plus serrée au monde j'ai
15
00:00:32,099 --> 00:00:35,730
marché durant des heures complètement
16
00:00:33,780 --> 00:00:38,399
surprise parce que mes cheveux étaient
17
00:00:35,730 --> 00:00:41,250
tirés tellement fort puisque papa était
18
00:00:38,399 --> 00:00:42,809
perdu sa soeur tata jenna venais souvent
19
00:00:41,250 --> 00:00:43,590
pour l'aider et pour une raison
20
00:00:42,809 --> 00:00:44,820
quelconque
21
00:00:43,590 --> 00:00:47,789
elle n'avait pas l'air de mai mais
22
00:00:44,820 --> 00:00:49,620
beaucoup mais à la doré anna même si on
23
00:00:47,789 --> 00:00:51,600
avait presque le même âge et qu'on se
24
00:00:49,620 --> 00:00:53,579
ressemblaient beaucoup anna et moi
25
00:00:51,600 --> 00:00:55,289
n'étions pas du tout pareil
26
00:00:53,579 --> 00:00:57,170
anna était une fille féminine typique
27
00:00:55,289 --> 00:00:59,340
qui faisait attention à son apparence
28
00:00:57,170 --> 00:01:01,320
alors que je n'en avais rien à faire
29
00:00:59,340 --> 00:01:03,899
j'ai mettre des vêtements confortables
30
00:01:01,320 --> 00:01:05,549
et faire du sport anna ne me
31
00:01:03,899 --> 00:01:07,320
comprenaient pas dans quelle est ma
32
00:01:05,549 --> 00:01:08,430
tante m'appelait souvent le garçon
33
00:01:07,320 --> 00:01:10,470
manqué
34
00:01:08,430 --> 00:01:11,970
quand j'avais 7 ans j'ai demandé à papa
35
00:01:10,470 --> 00:01:14,400
si on pouvait avoir des costumes
36
00:01:11,970 --> 00:01:16,830
d'halloween perf' il a passé deux nuits
37
00:01:14,400 --> 00:01:19,590
entières à les faire on s'est déguisé en
38
00:01:16,830 --> 00:01:21,450
autres films préférés sos fantômes papa
39
00:01:19,590 --> 00:01:23,670
était un chasseur de fantômes et j'étais
40
00:01:21,450 --> 00:01:25,590
un petit homme chamallow j'adorais nos
41
00:01:23,670 --> 00:01:27,750
costumes mais alors quand collecter les
42
00:01:25,590 --> 00:01:29,700
sucreries anna et ses amis nous ont
43
00:01:27,750 --> 00:01:32,610
pointé du doigt elle en rit qu'est-ce
44
00:01:29,700 --> 00:01:34,890
que vous êtes déjà rue qui voudrait être
45
00:01:32,610 --> 00:01:38,009
un stupide chamallow on est des
46
00:01:34,890 --> 00:01:40,350
princesses aller ana c'est halloween
47
00:01:38,009 --> 00:01:42,960
c'est supposé être amusant et effrayant
48
00:01:40,350 --> 00:01:44,670
ne soit pas méchante avec ta soeur tout
49
00:01:42,960 --> 00:01:45,720
le monde a le droit d'aimer ce qu'il
50
00:01:44,670 --> 00:01:47,369
aime
51
00:01:45,720 --> 00:01:49,079
mais anna et ses amis n'ont pas arrêté
52
00:01:47,369 --> 00:01:51,869
de me faire des grimaces et je me suis
53
00:01:49,079 --> 00:01:54,270
énervé j'ai pris un peu de boue et je
54
00:01:51,869 --> 00:01:56,430
les jeter sur l'europe papa m'a pris la
55
00:01:54,270 --> 00:01:58,020
main et m'a ramené à la maison je
56
00:01:56,430 --> 00:02:00,090
pensais qu'il allait être énervé contre
57
00:01:58,020 --> 00:02:02,759
moi mais à vrai dire il n'a pas arrêté
58
00:02:00,090 --> 00:02:04,740
de rire durant tout le trajet on ce2
59
00:02:02,759 --> 00:02:06,810
anna et moi étions vraiment surprise
60
00:02:04,740 --> 00:02:08,670
compte un jour tu as ta jenna est venu
61
00:02:06,810 --> 00:02:10,739
nous chercher à l'école plus tôt que
62
00:02:08,670 --> 00:02:12,600
d'habitude et puis elle nous a dit que
63
00:02:10,739 --> 00:02:15,900
papa a eu un accident en allant au
64
00:02:12,600 --> 00:02:18,299
travail et qu'il était parti
65
00:02:15,900 --> 00:02:20,579
tout moment'' s'est brisé en morceaux
66
00:02:18,299 --> 00:02:22,290
les filles vous allez vivre avec moi
67
00:02:20,579 --> 00:02:24,720
désormais les premiers mois qui ont
68
00:02:22,290 --> 00:02:26,939
suivi étaient un brouillard tata jen a
69
00:02:24,720 --> 00:02:29,489
travaillé toujours donc à nous couvrir
70
00:02:26,939 --> 00:02:31,260
de cadeaux pour compenser sa annales à
71
00:02:29,489 --> 00:02:33,030
digérer beaucoup mieux que moi elle
72
00:02:31,260 --> 00:02:34,680
adoré vivre chez notre tente parce que
73
00:02:33,030 --> 00:02:36,810
c'était un manoir elle avait tout ce
74
00:02:34,680 --> 00:02:38,970
qu'elle voulait mais je n'en avais rien
75
00:02:36,810 --> 00:02:40,650
à faire de ça je reste et surtout dans
76
00:02:38,970 --> 00:02:42,689
ma chambre et j'allais courir dans les
77
00:02:40,650 --> 00:02:45,000
immenses jardins n'importe quoi pour me
78
00:02:42,689 --> 00:02:47,159
garder occupés tu vas rester triste et
79
00:02:45,000 --> 00:02:49,349
morose pour toujours papa me manque
80
00:02:47,159 --> 00:02:51,989
aussi mais on doit avancer à un certain
81
00:02:49,349 --> 00:02:53,909
moment je ne pouvais pas la croire sors
82
00:02:51,989 --> 00:02:56,370
de ma chambre espèce de sorcières quand
83
00:02:53,909 --> 00:02:58,079
on les paie en cm2 tata jenna a organisé
84
00:02:56,370 --> 00:03:00,000
une fête chez nous pour ses amis elle
85
00:02:58,079 --> 00:03:01,319
nous a acheté à chacune une robe et une
86
00:03:00,000 --> 00:03:02,970
paire de chaussures quand on est
87
00:03:01,319 --> 00:03:05,519
descendu tout le monde à alt et en
88
00:03:02,970 --> 00:03:07,439
voyant ana mais quand ils m'ont vu il en
89
00:03:05,519 --> 00:03:09,389
rit la robe qu'elle m'a acheté me
90
00:03:07,439 --> 00:03:11,220
faisais gratter j'ai donc décidé de
91
00:03:09,389 --> 00:03:13,590
mettre mon t-shirt favori en dessous
92
00:03:11,220 --> 00:03:15,359
j'ai aussi mis mes baskets au lieu des
93
00:03:13,590 --> 00:03:17,340
chaussures qu'elle m'a acheté parce
94
00:03:15,359 --> 00:03:18,840
qu'elle m'en fait mal au pied est à
95
00:03:17,340 --> 00:03:21,230
jenna n'était pas contente quand elle
96
00:03:18,840 --> 00:03:23,790
m'a vu elle m'a emmené à la cuisine
97
00:03:21,230 --> 00:03:27,060
lilas pourquoi tu es habillée comme ça
98
00:03:23,790 --> 00:03:28,769
parce que j'aime bien et bien moi pas
99
00:03:27,060 --> 00:03:30,419
donc battle changé
100
00:03:28,769 --> 00:03:33,120
pourquoi parce que je le demande
101
00:03:30,419 --> 00:03:36,419
pourquoi parce que je voulais que tu
102
00:03:33,120 --> 00:03:38,159
sois jolie pour mes invités pourquoi as
103
00:03:36,419 --> 00:03:41,310
tu ne peux pas être un peu comme ta
104
00:03:38,159 --> 00:03:43,379
soeur non mais je suis bien au jeu peut
105
00:03:41,310 --> 00:03:45,150
avoir du gâteau pour le dîner après ça
106
00:03:43,379 --> 00:03:46,979
j'ai couru vers le salon et j'ai
107
00:03:45,150 --> 00:03:48,810
commencé à me servir d'appât jenna a
108
00:03:46,979 --> 00:03:50,430
blagué devant ses amis disons que
109
00:03:48,810 --> 00:03:52,349
j'étais tout comme mon père et j'ai pris
110
00:03:50,430 --> 00:03:53,879
ça pour un compliment anna m'a pincé le
111
00:03:52,349 --> 00:03:56,519
bras peut-être que tu devrais essayer
112
00:03:53,879 --> 00:03:59,010
d'être moins agaçante peut-être que tu
113
00:03:56,519 --> 00:04:00,900
devrais essayer d'être moins nuls anna a
114
00:03:59,010 --> 00:04:03,120
grincé des dents en voyant la nourriture
115
00:04:00,900 --> 00:04:04,709
dans ma bouche quand j'étais en seconde
116
00:04:03,120 --> 00:04:07,079
j'ai décidé d'intégrer l'équipe
117
00:04:04,709 --> 00:04:09,299
d'athlétisme de l'école j'aimais courir
118
00:04:07,079 --> 00:04:11,370
j'étais très rapide alors que j'étais là
119
00:04:09,299 --> 00:04:14,129
j'ai vu un à passer l'audition pour
120
00:04:11,370 --> 00:04:15,840
l'équipe de pom pom girls typique c'est
121
00:04:14,129 --> 00:04:17,549
là que j'ai remarqué un garçon courir
122
00:04:15,840 --> 00:04:19,139
pour attraper un ballon mais ils ne
123
00:04:17,549 --> 00:04:20,970
regardaient pas où il allait il s'est
124
00:04:19,139 --> 00:04:23,400
donc écrasé contre la pyramide de pom
125
00:04:20,970 --> 00:04:24,300
pom girls les envoyant valser comme des
126
00:04:23,400 --> 00:04:26,460
quilles de bowling
127
00:04:24,300 --> 00:04:27,960
j'ai vu anna par terre se frottant la
128
00:04:26,460 --> 00:04:30,360
cheville et quand elle s'est relevée
129
00:04:27,960 --> 00:04:32,370
elle a commencé à lui dessus comme une
130
00:04:30,360 --> 00:04:34,590
balle mais le garçon n'a pas du tout
131
00:04:32,370 --> 00:04:36,690
réagit il leur a juste fait un signe de
132
00:04:34,590 --> 00:04:38,490
la main il est parti quand je suis allé
133
00:04:36,690 --> 00:04:40,860
aux gradins pour prendre de l'eau le
134
00:04:38,490 --> 00:04:42,389
garçon m'a regardé puis a regardé ana on
135
00:04:40,860 --> 00:04:44,460
n'est pas de vraies jumelles on est
136
00:04:42,389 --> 00:04:46,560
juste des jumelles irlandaise le garçon
137
00:04:44,460 --> 00:04:48,270
a froncé les sourcils et il a tendu la
138
00:04:46,560 --> 00:04:50,699
main il a mis sa main dans sa poche et a
139
00:04:48,270 --> 00:04:52,590
sorti deux appareils auditifs redisent à
140
00:04:50,699 --> 00:04:55,500
c'est là que j'ai réalisé qu'il était
141
00:04:52,590 --> 00:04:57,960
mal entendants ah je suis désolé j'ai
142
00:04:55,500 --> 00:05:00,000
dit qu'on n'était pas de vrai jus mal à
143
00:04:57,960 --> 00:05:02,009
je pensais que tu avais dis ça mais je
144
00:05:00,000 --> 00:05:03,930
n'étais pas sûr ça aide si tu parle
145
00:05:02,009 --> 00:05:05,039
clairement vous vous ressemblez beaucoup
146
00:05:03,930 --> 00:05:07,080
en tout cas
147
00:05:05,039 --> 00:05:09,479
crois moi je suis beaucoup plus cool
148
00:05:07,080 --> 00:05:11,970
hilary il a dit que s'appeler billy
149
00:05:09,479 --> 00:05:14,069
panda instantanément match et il avait
150
00:05:11,970 --> 00:05:15,780
un nom de plus que moi il se préparait
151
00:05:14,069 --> 00:05:17,729
pour les essais de foot il a dû enlever
152
00:05:15,780 --> 00:05:19,380
ces appareils auditifs parce que le
153
00:05:17,729 --> 00:05:21,330
casque qu'on lui a donnée ne lui allait
154
00:05:19,380 --> 00:05:23,669
pas bien on a parlé toute la journée il
155
00:05:21,330 --> 00:05:25,139
est habité chez moi pour étudier le
156
00:05:23,669 --> 00:05:28,710
lendemain qu'on anna est rentrée elle
157
00:05:25,139 --> 00:05:31,129
nous a vu elle s'est énervée pardon tu
158
00:05:28,710 --> 00:05:34,289
me suis là pour quoi il est chez moi lui
159
00:05:31,129 --> 00:05:37,020
qu'elle égocentrique on étudie bouge
160
00:05:34,289 --> 00:05:39,419
d'ici elle a fait une crise elle a couru
161
00:05:37,020 --> 00:05:42,270
voir tata jenna c'est le garçon qui m'a
162
00:05:39,419 --> 00:05:44,639
fait tomber tata il n'a presque tué
163
00:05:42,270 --> 00:05:46,830
regarde combien ma cheville est enflée
164
00:05:44,639 --> 00:05:49,349
ce n'est pas vrai ce n'était qu'un
165
00:05:46,830 --> 00:05:50,880
accident j'ai expliqué attendent gêne à
166
00:05:49,349 --> 00:05:52,469
ce qui est arrivé et même si elle
167
00:05:50,880 --> 00:05:54,690
n'avait pas l'air content elle a demandé
168
00:05:52,469 --> 00:05:56,759
à anna de nous laisser tranquilles le
169
00:05:54,690 --> 00:05:58,620
lendemain quand billy est venu je lui ai
170
00:05:56,759 --> 00:05:59,819
demandé de m'attendre dans le salon le
171
00:05:58,620 --> 00:06:01,860
temps que j'apporte quelques boissons
172
00:05:59,819 --> 00:06:04,229
puis soudain j'ai entendu un grand
173
00:06:01,860 --> 00:06:05,639
fracas j'ai couru pour trouver billy en
174
00:06:04,229 --> 00:06:07,590
train de nettoyer prennent éthiquement
175
00:06:05,639 --> 00:06:09,719
du verre par terre pendant qu'un accords
176
00:06:07,590 --> 00:06:12,599
et en riant elle est revenue avec tata
177
00:06:09,719 --> 00:06:15,900
jenna ce monstre a cassé tombale coûteux
178
00:06:12,599 --> 00:06:18,599
tata aux mondieux le vase de ma mère ce
179
00:06:15,900 --> 00:06:20,969
garçon la casse et c'était alain gillet
180
00:06:18,599 --> 00:06:22,620
vu courir c'est vrai madame je ne m'en
181
00:06:20,969 --> 00:06:24,990
suis même pas approché c'était un
182
00:06:22,620 --> 00:06:27,719
héritage matam il a gardé durant des
183
00:06:24,990 --> 00:06:29,520
années sortez d'ici tous les deux et
184
00:06:27,719 --> 00:06:31,169
plus tard cette nuit là elle est venu
185
00:06:29,520 --> 00:06:33,779
dans ma chambre et m'a dit que billy
186
00:06:31,169 --> 00:06:36,029
n'était plus le bienvenu chez elle ce
187
00:06:33,779 --> 00:06:39,120
garçon est nuisible il a blessé sa soeur
188
00:06:36,029 --> 00:06:40,889
a cassé mon vase il n'apporte que des
189
00:06:39,120 --> 00:06:41,889
ennuis tu peux te faire de meilleurs
190
00:06:40,889 --> 00:06:45,159
amis
191
00:06:41,889 --> 00:06:47,590
ne l'emmène plus ici c'est clair anna
192
00:06:45,159 --> 00:06:48,849
l'a fait pourquoi tu ne me crois pas peu
193
00:06:47,590 --> 00:06:50,860
importe combien j'ai essayé de la
194
00:06:48,849 --> 00:06:53,259
raisonner elle ne voulait rien entendre
195
00:06:50,860 --> 00:06:54,729
mais bien sûr je n'avais rien à faire de
196
00:06:53,259 --> 00:06:56,740
ce qu'elle disait et je n'allais pas
197
00:06:54,729 --> 00:06:58,389
arrêter de voir billy tous les jours
198
00:06:56,740 --> 00:07:00,279
après les cours on se voyait dans les
199
00:06:58,389 --> 00:07:02,050
parts et les centres commerciaux et on
200
00:07:00,279 --> 00:07:03,669
est devenus très proches il m'a appris
201
00:07:02,050 --> 00:07:05,349
le langage des signes et on a même
202
00:07:03,669 --> 00:07:07,090
commencé à aller à la salle de sport
203
00:07:05,349 --> 00:07:09,159
ensemble j'étais plus qu'heureuse
204
00:07:07,090 --> 00:07:10,960
d'avoir une excuse pour ne plus rentrer
205
00:07:09,159 --> 00:07:12,490
tôt à la maison et avant que je ne m'en
206
00:07:10,960 --> 00:07:14,740
rendre compte je suis tombée folle
207
00:07:12,490 --> 00:07:16,930
amoureuse de lui la semaine avant mon
208
00:07:14,740 --> 00:07:19,120
16e anniversaire je suis sorti en douce
209
00:07:16,930 --> 00:07:20,770
la nuit pour voir billy en l'état
210
00:07:19,120 --> 00:07:23,469
leopard est alors qu'en se promenait au
211
00:07:20,770 --> 00:07:25,120
bord du lac je me suis arrêté je le
212
00:07:23,469 --> 00:07:28,029
regardais dans les yeux j'ai fais le
213
00:07:25,120 --> 00:07:29,560
signe de je t'aime billy a souri tout
214
00:07:28,029 --> 00:07:32,020
heureux mais c'est là qu'une voiture de
215
00:07:29,560 --> 00:07:34,060
police et arrêté juste devant nous ma
216
00:07:32,020 --> 00:07:36,520
tante a sauté du siège arrière et anna
217
00:07:34,060 --> 00:07:38,529
aussi comment nous ont-elles trouver tu
218
00:07:36,520 --> 00:07:40,810
vois ta ta jenna je t'avais dit qu'elle
219
00:07:38,529 --> 00:07:43,060
était avec lui comment oses-tu sortir de
220
00:07:40,810 --> 00:07:45,610
chez moi en douce comme ça je vais te
221
00:07:43,060 --> 00:07:48,699
punir jusqu'à ses 40 ans tu as ap la
222
00:07:45,610 --> 00:07:52,029
police tu es seul je n'aurais pas à
223
00:07:48,699 --> 00:07:54,400
sortir en douce situe relaxé en compte
224
00:07:52,029 --> 00:07:57,189
l'un pour l'autre et je vais le voir que
225
00:07:54,400 --> 00:08:00,189
tu sois d'accord ou pas n'importe quoi
226
00:07:57,189 --> 00:08:02,649
tu connais à peine ce gamin comment tu
227
00:08:00,189 --> 00:08:05,050
sais qu'il ne veut pas mon argent je
228
00:08:02,649 --> 00:08:08,620
connais sa famille une sont pas de notre
229
00:08:05,050 --> 00:08:10,210
genre ne parle pas de lui comme ça tout
230
00:08:08,620 --> 00:08:12,399
ne tourne pas autour des apparences et
231
00:08:10,210 --> 00:08:14,800
de l'argent dans ce monde tu storey ça
232
00:08:12,399 --> 00:08:16,839
situe apprenez à le connaître mais tu as
233
00:08:14,800 --> 00:08:18,939
refusé monte dans la voiture on va
234
00:08:16,839 --> 00:08:20,949
discuter de ta punition en rentrant unis
235
00:08:18,939 --> 00:08:22,750
mois autant que tu veux unis moins
236
00:08:20,949 --> 00:08:24,759
jusqu'à la fin des temps je n'en ai plus
237
00:08:22,750 --> 00:08:26,919
rien à faire elle avait vraiment perdu
238
00:08:24,759 --> 00:08:29,229
la tête quand mon anniversaire s'est
239
00:08:26,919 --> 00:08:31,149
planté j'étais toujours puni est apte à
240
00:08:29,229 --> 00:08:32,680
jenna avait pris mon téléphone pour
241
00:08:31,149 --> 00:08:35,229
s'assurer que je ne parlais pas avec
242
00:08:32,680 --> 00:08:37,539
billy j'étais très énervé je devais
243
00:08:35,229 --> 00:08:39,880
trouver une issue de secours plus tard
244
00:08:37,539 --> 00:08:41,890
cette nuit là on a toqué à ma fenêtre et
245
00:08:39,880 --> 00:08:44,410
ça m'a réveillée j'ai vu billy debout
246
00:08:41,890 --> 00:08:46,390
dont le jardin derrière des buissons je
247
00:08:44,410 --> 00:08:48,190
lui ai souri je lui ai fait signe de la
248
00:08:46,390 --> 00:08:51,420
main c'est là qu'il m'a fait les signes
249
00:08:48,190 --> 00:08:52,829
de je t'aime mon coeur a fondu
250
00:08:51,420 --> 00:08:54,690
et maintenant je me sentais plus
251
00:08:52,829 --> 00:08:56,220
déterminé que jamais pour m'échapper de
252
00:08:54,690 --> 00:08:58,110
chez ma tante
253
00:08:56,220 --> 00:08:59,699
une semaine après quand j'ai enfin pu
254
00:08:58,110 --> 00:09:01,139
sortir de la maison je me suis
255
00:08:59,699 --> 00:09:03,600
directement dirigé vers la bibliothèque
256
00:09:01,139 --> 00:09:05,910
locale prétextant que je devais
257
00:09:03,600 --> 00:09:07,800
rattraper mes devoirs billy m'attendait
258
00:09:05,910 --> 00:09:09,750
dans la section histoire du monde et au
259
00:09:07,800 --> 00:09:12,540
moment où il m'a vu je me suis jetée
260
00:09:09,750 --> 00:09:15,120
dans ses bras je suis tellement désolé
261
00:09:12,540 --> 00:09:16,829
pour tous je ne sais plus quoi faire ce
262
00:09:15,120 --> 00:09:19,170
n'est pas ta phut cette femme est
263
00:09:16,829 --> 00:09:22,019
méchante et aigri tu m'a tellement
264
00:09:19,170 --> 00:09:23,970
manqué billy s'est penché et a mis ses
265
00:09:22,019 --> 00:09:26,370
lèvres sur les miennes en tout premier
266
00:09:23,970 --> 00:09:28,379
baiser je dois découvrir qui était
267
00:09:26,370 --> 00:09:30,389
l'avocat de mon père je suis sûr que
268
00:09:28,379 --> 00:09:32,430
papa nous a laissé quelque chose à anna
269
00:09:30,389 --> 00:09:34,350
et moi je dois trouver une manière de me
270
00:09:32,430 --> 00:09:36,720
libérer d'elle durant les quelques mois
271
00:09:34,350 --> 00:09:39,149
qui ont suivi billy et moi avons joué au
272
00:09:36,720 --> 00:09:40,680
jeu le plus intense mission impossible
273
00:09:39,149 --> 00:09:42,990
j'ai même changé son nom dans mon
274
00:09:40,680 --> 00:09:44,759
téléphone et à la maison j'ai essayé de
275
00:09:42,990 --> 00:09:46,500
porter des vêtements plus féminin pour
276
00:09:44,759 --> 00:09:48,720
rendre tante jenna heureuse et en même
277
00:09:46,500 --> 00:09:50,519
temps j'ai cherché l'avocat de mon père
278
00:09:48,720 --> 00:09:52,410
tante jenna a jeté les documents de papa
279
00:09:50,519 --> 00:09:54,089
quand elle a nettoyé notre maison
280
00:09:52,410 --> 00:09:55,889
c'était donc plus difficile que je ne le
281
00:09:54,089 --> 00:09:57,959
pensais puis je me suis rappelé que
282
00:09:55,889 --> 00:10:00,029
notre vieux voisin était proche de papa
283
00:09:57,959 --> 00:10:01,920
il devait donc savoir quelque chose et
284
00:10:00,029 --> 00:10:03,930
je suis allé le voir les choses allaient
285
00:10:01,920 --> 00:10:05,309
fluidement mehanna avait des doutes
286
00:10:03,930 --> 00:10:07,199
concernant mon changement soudain
287
00:10:05,309 --> 00:10:09,089
d'attitude je l'aimais m'attraper en
288
00:10:07,199 --> 00:10:11,100
train de sortir de ma chambre en douce
289
00:10:09,089 --> 00:10:12,990
quelquefois mais la semaine précédant
290
00:10:11,100 --> 00:10:14,699
les vacances d'été j'ai vraiment fait
291
00:10:12,990 --> 00:10:16,889
une gaffe le bal de fin de promo
292
00:10:14,699 --> 00:10:18,480
n'allait pas tarder et billy m'a demandé
293
00:10:16,889 --> 00:10:20,309
d'être sa cavalière je voulais
294
00:10:18,480 --> 00:10:22,589
désespérément y aller mais je savais que
295
00:10:20,309 --> 00:10:24,300
ma tante n'allait jamais me laisser je
296
00:10:22,589 --> 00:10:26,670
lui ai donc menti et je lui ai dit qu'à
297
00:10:24,300 --> 00:10:28,050
notre garçon yared m'a embêté
298
00:10:26,670 --> 00:10:29,819
je pensais qu'elle allait être d'accord
299
00:10:28,050 --> 00:10:31,949
parce qu'elle connaissait sa mère et
300
00:10:29,819 --> 00:10:35,129
c'était un garçon très riche mais qu'on
301
00:10:31,949 --> 00:10:37,500
a n'a entendu ça elle a explosé tu te
302
00:10:35,129 --> 00:10:40,079
moques de moi j'avais j'arrête dans mon
303
00:10:37,500 --> 00:10:42,660
radar depuis deux mois et maintenant tu
304
00:10:40,079 --> 00:10:45,569
vas me le voler elle a couru voir ma
305
00:10:42,660 --> 00:10:47,160
tante en pleurant en mon dieu il
306
00:10:45,569 --> 00:10:50,309
n'arrive pas à croire que tu as fait ça
307
00:10:47,160 --> 00:10:52,800
à ta soeur à quoi tu penses et elle n'a
308
00:10:50,309 --> 00:10:55,199
jamais parlé de lui avant et je suis sûr
309
00:10:52,800 --> 00:10:57,480
qu'il est gay aussi tu es vraiment une
310
00:10:55,199 --> 00:10:59,160
menteuse tu es juste jalouse de moi et
311
00:10:57,480 --> 00:11:02,399
tu ne supporte pas le fait que je sois
312
00:10:59,160 --> 00:11:04,740
amoureuse alors que tu es seul un s'il
313
00:11:02,399 --> 00:11:06,300
te plaît arrête ça tu ne suis pas celle
314
00:11:04,740 --> 00:11:08,580
qui essaie constamment d'impressionner
315
00:11:06,300 --> 00:11:11,250
et d'acheter des amis avec l'argent ma
316
00:11:08,580 --> 00:11:14,040
tante les gens même vraiment pour moi à
317
00:11:11,250 --> 00:11:16,670
t lila arrête d'être dur avec ta soeur
318
00:11:14,040 --> 00:11:19,290
tu deviens aussi folle que tempère
319
00:11:16,670 --> 00:11:21,840
pardon papa était une bonne personne
320
00:11:19,290 --> 00:11:23,910
n'ose pas parler mal de lui espèce de
321
00:11:21,840 --> 00:11:25,770
sorcières le visage de ma tante est
322
00:11:23,910 --> 00:11:26,790
devenue rouge elle a commencé à me crier
323
00:11:25,770 --> 00:11:28,740
dessus
324
00:11:26,790 --> 00:11:30,810
curieuse je suis allé à ma chambre j'ai
325
00:11:28,740 --> 00:11:33,510
verrouillé la porte je devais partir
326
00:11:30,810 --> 00:11:34,830
d'ici maintenant je voulais presque
327
00:11:33,510 --> 00:11:36,750
faire mes bagages et fugues et
328
00:11:34,830 --> 00:11:38,400
instantanément mais je devais être un
329
00:11:36,750 --> 00:11:40,350
peu patientes
330
00:11:38,400 --> 00:11:42,300
durant la semaine qui a suivi j'ai
331
00:11:40,350 --> 00:11:44,370
communiqué discrètement avec l'avocat de
332
00:11:42,300 --> 00:11:46,490
mon père il a partagé quelques infos
333
00:11:44,370 --> 00:11:49,260
avec moi qui m'en fait beaucoup sourire
334
00:11:46,490 --> 00:11:51,750
l'après midi d'après j'ai dit à ma tante
335
00:11:49,260 --> 00:11:53,850
et à anna qu'un invité important était
336
00:11:51,750 --> 00:11:56,190
là pour nous voir on est descendu pour
337
00:11:53,850 --> 00:11:58,380
trouver un vieil homme en costume nous
338
00:11:56,190 --> 00:12:00,180
attendant dans le salon billy se tenait
339
00:11:58,380 --> 00:12:02,280
à la porte je lui ai fait un clin d'oeil
340
00:12:00,180 --> 00:12:04,820
qui est cet homme et qu'est ce qu'il
341
00:12:02,280 --> 00:12:07,200
fait ici et pourquoi ce garçon est ici
342
00:12:04,820 --> 00:12:09,600
l'avocat s'est présentée et nous a donné
343
00:12:07,200 --> 00:12:11,700
une copie du testament de papa il a
344
00:12:09,600 --> 00:12:13,830
expliqué que selon le testament de papa
345
00:12:11,700 --> 00:12:16,590
j'étais libre de quitter ma tutrice
346
00:12:13,830 --> 00:12:18,840
après 16 ans et puis il a révélé l'info
347
00:12:16,590 --> 00:12:20,670
la plus choquante papa avait hérité
348
00:12:18,840 --> 00:12:23,510
d'une collection de bijoux rares et
349
00:12:20,670 --> 00:12:26,370
maintenant ça appartenait à anna et moi
350
00:12:23,510 --> 00:12:28,770
mais tu le savais déjà à tata n'est ce
351
00:12:26,370 --> 00:12:30,540
pas tu allais nous cacher ça jusqu'à ce
352
00:12:28,770 --> 00:12:33,270
que tu trouves une manière pour voler
353
00:12:30,540 --> 00:12:35,850
notre héritage le visage de ma tante est
354
00:12:33,270 --> 00:12:38,010
devenu livide c'était supposé être à moi
355
00:12:35,850 --> 00:12:40,290
je ne comprends pas pourquoi mon idiot
356
00:12:38,010 --> 00:12:43,050
de frères a hérité ses bijoux de ma mère
357
00:12:40,290 --> 00:12:45,210
mais je ne vais pas les perdre tu les as
358
00:12:43,050 --> 00:12:47,970
tu déjà perdu il n'y a rien que tu
359
00:12:45,210 --> 00:12:50,190
puisses faire ana je sais que tant diana
360
00:12:47,970 --> 00:12:52,380
ne m'a jamais vraiment aimé mais elle
361
00:12:50,190 --> 00:12:55,380
allait te voler aussi sa nièce préférée
362
00:12:52,380 --> 00:12:57,060
je te suggère de prendre ta part et de
363
00:12:55,380 --> 00:12:59,880
la laisser aussi parce que c'est un
364
00:12:57,060 --> 00:13:02,550
vautour après ça billy et moi sommes
365
00:12:59,880 --> 00:13:04,950
partis ma tante supplier et un à lui
366
00:13:02,550 --> 00:13:07,160
crier dessus donc maintenant que tu es
367
00:13:04,950 --> 00:13:09,870
enfin libre qu'est ce qui va se passer
368
00:13:07,160 --> 00:13:11,690
j'ai souri je me suis jetée dans ses
369
00:13:09,870 --> 00:13:13,580
bras en l'embrassant
370
00:13:11,690 --> 00:13:15,890
c'est la meilleure partie je n'en ai
371
00:13:13,580 --> 00:13:18,320
aucune idée mais je sais que ma vie il
372
00:13:15,890 --> 00:13:20,570
sera mieux dorénavant merci pour avoir
373
00:13:18,320 --> 00:13:22,760
tenu le coup avec tout ça billy a
374
00:13:20,570 --> 00:13:25,210
doucement sourit il a fait un signe de
375
00:13:22,760 --> 00:13:25,210
je t'aime
28974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.