Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,060 --> 00:00:04,560
bonjour je suis anna de californie merci
1
00:00:02,699 --> 00:00:06,000
de liker et vous abonner qu'à aimer ça
2
00:00:04,560 --> 00:00:07,649
va donner 1000 $ à une personne
3
00:00:06,000 --> 00:00:09,840
chanceuse dans les sept prochains jours
4
00:00:07,649 --> 00:00:12,450
je suis né d'une des plus belles femmes
5
00:00:09,840 --> 00:00:14,310
du monde oui oui je sais tout le monde
6
00:00:12,450 --> 00:00:17,460
pense à de sa mère mais dans mon cas
7
00:00:14,310 --> 00:00:20,330
c'était vrai tout le monde le disait et
8
00:00:17,460 --> 00:00:22,610
j'étais exactement comme elle
9
00:00:20,330 --> 00:00:24,650
papa nous adorent et toutes les deux et
10
00:00:22,610 --> 00:00:27,350
nous vivions dans une belle maison la
11
00:00:24,650 --> 00:00:29,180
vie était belle presque parfaite mais
12
00:00:27,350 --> 00:00:31,700
quand j'avais 14 ans tout a changé un
13
00:00:29,180 --> 00:00:33,350
jour j'ai glissé sur quelque chose sur
14
00:00:31,700 --> 00:00:35,420
le trottoir dehors et je suis tombé par
15
00:00:33,350 --> 00:00:36,590
terre quand je me suis réveillé j'ai
16
00:00:35,420 --> 00:00:38,930
découvert que j'avais des petites
17
00:00:36,590 --> 00:00:40,400
cicatrices partout sur le visage et le
18
00:00:38,930 --> 00:00:43,010
docteur a dit qu'ils ne disparaîtront
19
00:00:40,400 --> 00:00:45,050
peut-être jamais j'étais en choc pendant
20
00:00:43,010 --> 00:00:46,580
quelques jours une fois les cicatrices
21
00:00:45,050 --> 00:00:48,080
guéri maman m'a emmené au centre
22
00:00:46,580 --> 00:00:50,000
commercial pour acheter du maquillage
23
00:00:48,080 --> 00:00:52,309
mais ça ne m'a pas vraiment aidé on
24
00:00:50,000 --> 00:00:53,870
pouvait toujours voir mes cicatrices les
25
00:00:52,309 --> 00:00:55,610
jours suivants j'ai passé des heures à
26
00:00:53,870 --> 00:00:57,799
regarder des tutoriels de maquillage sur
27
00:00:55,610 --> 00:00:59,299
youtube j'ai étudié la façon dont les
28
00:00:57,799 --> 00:01:01,100
maquilleurs transformer leurs visages
29
00:00:59,299 --> 00:01:02,930
avec des couches de maquillage et une
30
00:01:01,100 --> 00:01:04,940
fois qu'ils avaient appliqué sur moi mes
31
00:01:02,930 --> 00:01:07,180
parents sont restés bouche bée un homme
32
00:01:04,940 --> 00:01:09,130
jeune était à peine reconnu
33
00:01:07,180 --> 00:01:11,680
ma chérie ce truc va déteindre quand tu
34
00:01:09,130 --> 00:01:13,670
y joueras dehors c'est vrai alors je
35
00:01:11,680 --> 00:01:15,170
suppose que je ne ferai plus ça
36
00:01:13,670 --> 00:01:17,540
une semaine plus tard mes parents m'ont
37
00:01:15,170 --> 00:01:19,400
ainsi pour une conversation ana nous
38
00:01:17,540 --> 00:01:20,840
avons des difficultés notre entreprise
39
00:01:19,400 --> 00:01:22,550
ne va pas bien et nous allons devoir
40
00:01:20,840 --> 00:01:24,050
vendre la maison
41
00:01:22,550 --> 00:01:25,970
pendant que nous nous occupons de tout
42
00:01:24,050 --> 00:01:28,370
cela nous pensons qu'il sera préférable
43
00:01:25,970 --> 00:01:31,010
que tu es chez ma soeur à seattle pour
44
00:01:28,370 --> 00:01:32,990
un moment honnêtement c'était beaucoup à
45
00:01:31,010 --> 00:01:34,880
assimiler mais une partie de moi était
46
00:01:32,990 --> 00:01:36,980
soulagé je n'avais jamais rencontré ma
47
00:01:34,880 --> 00:01:38,870
tante n'y était à seattle mais cela
48
00:01:36,980 --> 00:01:40,550
signifie un nouveau départ où personne
49
00:01:38,870 --> 00:01:41,840
ne savait à quoi je ressemblais deux
50
00:01:40,550 --> 00:01:43,460
jours plus tard j'ai pris l'avion pour
51
00:01:41,840 --> 00:01:45,350
seattle et un chauffeur est venu me
52
00:01:43,460 --> 00:01:47,390
chercher à l'aéroport la maison ma tante
53
00:01:45,350 --> 00:01:48,950
était un vrai de manoir je savais que ma
54
00:01:47,390 --> 00:01:50,600
tante posséder une entreprise de soins
55
00:01:48,950 --> 00:01:52,760
pour la peau mais je ne savais pas qu'il
56
00:01:50,600 --> 00:01:54,320
était si riche une femme de ménage m'a
57
00:01:52,760 --> 00:01:55,610
conduit dans ma chambre et alors que je
58
00:01:54,320 --> 00:01:57,320
déballais mais à faire j'ai soudainement
59
00:01:55,610 --> 00:01:59,450
sursauté quand j'ai vu quelqu'un dans le
60
00:01:57,320 --> 00:02:02,000
miroir c'était une femme vraiment petit
61
00:01:59,450 --> 00:02:04,840
avec une expression désagréable
62
00:02:02,000 --> 00:02:07,299
salut puis-je vous aider
63
00:02:04,840 --> 00:02:08,709
mais des mois comment mettriez vous
64
00:02:07,299 --> 00:02:10,350
alors que vous venez vivre dans ma
65
00:02:08,709 --> 00:02:12,150
charité
66
00:02:10,350 --> 00:02:15,900
attendez cette femme c'était ma tante
67
00:02:12,150 --> 00:02:19,490
elle ne ressemble à rien à ma mère oh je
68
00:02:15,900 --> 00:02:21,650
suis désolé tente je ne t'ai pas reconnu
69
00:02:19,490 --> 00:02:23,690
bien sûr pourquoi ta mère vaniteuse
70
00:02:21,650 --> 00:02:25,820
garde aurait-elle des photos de moi tout
71
00:02:23,690 --> 00:02:27,830
ce qui lui importait était tel est son
72
00:02:25,820 --> 00:02:29,600
apparence à en juger par tout le
73
00:02:27,830 --> 00:02:31,550
maquillage sur ton visage suppose que
74
00:02:29,600 --> 00:02:33,410
c'est elle quitte à enseigner ça pas
75
00:02:31,550 --> 00:02:35,390
vraiment puisque je vais vivre avec toi
76
00:02:33,410 --> 00:02:37,250
autant savoir j'ai pris un mouchoir
77
00:02:35,390 --> 00:02:39,890
humide et j'ai nettoyé le maquillage de
78
00:02:37,250 --> 00:02:41,600
mon visage tante m'a regardée et puis
79
00:02:39,890 --> 00:02:42,550
elle s'est mis à rire
80
00:02:41,600 --> 00:02:45,760
oh
81
00:02:42,550 --> 00:02:48,380
oh ça doit tellement dérangé thameur
82
00:02:45,760 --> 00:02:50,840
elle ne pourrait même pas le supporter
83
00:02:48,380 --> 00:02:53,150
si elle avait un petit bouton elle elle
84
00:02:50,840 --> 00:02:55,040
était si obsédé par la perfection eh
85
00:02:53,150 --> 00:02:57,320
bien elle n'est plus comme ça maintenant
86
00:02:55,040 --> 00:03:00,050
vraiment je pense que c'était son idée
87
00:02:57,320 --> 00:03:02,360
d'offrir tout ce maquillage crois moi je
88
00:03:00,050 --> 00:03:05,330
connais ta mère mieux que toi sur ce
89
00:03:02,360 --> 00:03:06,950
elle s'est retournée et partie oh oui
90
00:03:05,330 --> 00:03:09,050
maman m'avait acheté du maquillage mais
91
00:03:06,950 --> 00:03:11,750
c'était aussi ce que moi je voulais ma
92
00:03:09,050 --> 00:03:13,190
tante était juste dix ares les jours
93
00:03:11,750 --> 00:03:15,530
suivants j'ai réalisé qu'il était
94
00:03:13,190 --> 00:03:18,180
vraiment bizarre elle me demandait de
95
00:03:15,530 --> 00:03:20,969
faire les tâches les plus étranges
96
00:03:18,180 --> 00:03:22,920
je ne mange que les mnm marron alors
97
00:03:20,969 --> 00:03:24,719
prends cela et jette les autres comme
98
00:03:22,920 --> 00:03:26,250
chercher 6 mo fine à la myrtille à la
99
00:03:24,719 --> 00:03:28,469
boulangerie et puis enlève toutes les
100
00:03:26,250 --> 00:03:30,689
myrtilles je suis allergique tu dois me
101
00:03:28,469 --> 00:03:32,100
lire 22 pages tous les soirs avant que
102
00:03:30,689 --> 00:03:33,630
je m'endorme
103
00:03:32,100 --> 00:03:35,400
j'ai essayé de faire tout ce qu'elle me
104
00:03:33,630 --> 00:03:37,420
demandait mais une nuit elle m'a
105
00:03:35,400 --> 00:03:39,310
réveillé en m'appelant
106
00:03:37,420 --> 00:03:40,440
j'ai besoin de trois pommes de l'arbre
107
00:03:39,310 --> 00:03:43,510
en bas de la route
108
00:03:40,440 --> 00:03:45,430
vous en avez besoin maintenant il est 3
109
00:03:43,510 --> 00:03:47,709
heures du matin je n'y vais pas ma tante
110
00:03:45,430 --> 00:03:50,319
et j'ai raccroché mais elle est alors
111
00:03:47,709 --> 00:03:54,130
apparu dans ma chambre si j'étais toi je
112
00:03:50,319 --> 00:03:56,080
ferais tout ce qu'on me dit anna je fais
113
00:03:54,130 --> 00:03:57,890
ça mais maintenant je pense que tu aimes
114
00:03:56,080 --> 00:04:00,860
juste me torturer
115
00:03:57,890 --> 00:04:02,990
toi et tes parents sont redevables ils
116
00:04:00,860 --> 00:04:05,060
sont presque en faillite et c'est moi
117
00:04:02,990 --> 00:04:06,590
qui leur ai envoyé de l'argent je leur
118
00:04:05,060 --> 00:04:09,810
ai aussi proposé d'envoyer à l'école
119
00:04:06,590 --> 00:04:11,670
donc je veux cpom maintenant
120
00:04:09,810 --> 00:04:13,470
j'ai alors grimpé hors du lit et je suis
121
00:04:11,670 --> 00:04:15,420
sorti je n'avais pas réalisé que mes
122
00:04:13,470 --> 00:04:17,910
parents avaient tout problème et je ne
123
00:04:15,420 --> 00:04:19,230
voulais pas ajouter à leur stress
124
00:04:17,910 --> 00:04:21,720
elle m'a soulagé lorsque j'ai commencé
125
00:04:19,230 --> 00:04:23,310
l'école le premier jour je cherchais ma
126
00:04:21,720 --> 00:04:26,190
classe quand un garçon s'est approché
127
00:04:23,310 --> 00:04:29,310
moi tu es nouvelle ici thaler perdu
128
00:04:26,190 --> 00:04:31,050
ouais je suis extrêmement perdu il
129
00:04:29,310 --> 00:04:33,240
s'appelait eric et il était très gentil
130
00:04:31,050 --> 00:04:35,130
il m'a montré le chemin dire ma classe
131
00:04:33,240 --> 00:04:36,810
et quand nous nous sommes séparés il a
132
00:04:35,130 --> 00:04:38,790
dit j'espère que je pourrai de voir plus
133
00:04:36,810 --> 00:04:40,650
tard peut-être que si elle n'était pas
134
00:04:38,790 --> 00:04:42,420
si moche après tout alors que je
135
00:04:40,650 --> 00:04:44,970
cherchais un siège vide une superbe
136
00:04:42,420 --> 00:04:47,580
fille m'a fait signe viens t'asseoir ici
137
00:04:44,970 --> 00:04:49,260
la nouvelle moi c'est réussi et
138
00:04:47,580 --> 00:04:51,270
honnêtement je suis la seule personne
139
00:04:49,260 --> 00:04:55,050
digne d'être reconnu dans cette classe
140
00:04:51,270 --> 00:04:57,560
tous les autres sont si ennuyeux
141
00:04:55,050 --> 00:05:00,320
en fait j'adore ton maquillage
142
00:04:57,560 --> 00:05:01,490
waouh cette tracy était vraiment imbue
143
00:05:00,320 --> 00:05:03,590
d'elle-même
144
00:05:01,490 --> 00:05:05,030
mais elle était plutôt amusante et
145
00:05:03,590 --> 00:05:06,560
bientôt nous avons commencé à traîner
146
00:05:05,030 --> 00:05:08,000
ensemble tous les jours quelques
147
00:05:06,560 --> 00:05:10,720
semaines plus tard elle a proposé une
148
00:05:08,000 --> 00:05:13,420
soirée pyjama chez moi
149
00:05:10,720 --> 00:05:15,760
bien sûr mais soit prévenu ma tante est
150
00:05:13,420 --> 00:05:17,590
bizarre la soirée a commencé de manière
151
00:05:15,760 --> 00:05:19,120
plutôt amusante mais chelsea s'est
152
00:05:17,590 --> 00:05:21,160
tourné vers moi et m'a dit je veux
153
00:05:19,120 --> 00:05:22,600
savoir comment titre maquis et elissa
154
00:05:21,160 --> 00:05:24,480
pour l'enlever et montre le mois du
155
00:05:22,600 --> 00:05:25,680
début
156
00:05:24,480 --> 00:05:28,710
avant que je puisse répondre j'ai
157
00:05:25,680 --> 00:05:30,570
entendu ma tante crier anar je ne trouve
158
00:05:28,710 --> 00:05:33,360
pas mes sous vêtements aide moi à les
159
00:05:30,570 --> 00:05:34,740
trouver tout de suite à quand je suis
160
00:05:33,360 --> 00:05:36,750
arrivé dans sa chambre je les trouvais
161
00:05:34,740 --> 00:05:38,910
assis sur le lit ne montre pas cette
162
00:05:36,750 --> 00:05:41,970
fille ton visage sans maquillage jamais
163
00:05:38,910 --> 00:05:43,380
pourquoi pas et attend comment un tissu
164
00:05:41,970 --> 00:05:46,110
de quoi on parlait
165
00:05:43,380 --> 00:05:47,790
pas important maintenant écoute moi je
166
00:05:46,110 --> 00:05:49,620
possède une société de soins de la peau
167
00:05:47,790 --> 00:05:52,530
et je promets à tout le monde une peau
168
00:05:49,620 --> 00:05:53,940
parfaite et sans défaut je ne peux pas
169
00:05:52,530 --> 00:05:57,090
avoir de clients sachant que ma propre
170
00:05:53,940 --> 00:05:59,610
nièce n'est pas parfaite ce sur un
171
00:05:57,090 --> 00:06:02,370
mauvais pour ma marque donc je suis je
172
00:05:59,610 --> 00:06:04,410
supposé cacher mon visage à mon ami s'il
173
00:06:02,370 --> 00:06:07,290
te plaît ne me force pas à te rappeler
174
00:06:04,410 --> 00:06:08,880
tout ce que je fais pour moi et mes
175
00:06:07,290 --> 00:06:11,190
parents ouais ouais je le dire à
176
00:06:08,880 --> 00:06:12,750
personne je suis rentré et j'ai dit à
177
00:06:11,190 --> 00:06:14,970
tous ici que j'étais fatigué que je
178
00:06:12,750 --> 00:06:18,230
voulais dormir tu ne vas pas démaquiller
179
00:06:14,970 --> 00:06:20,940
d'abord non ça me fera un jour de plus
180
00:06:18,230 --> 00:06:22,470
heureusement tracy n'a pas insisté et
181
00:06:20,940 --> 00:06:24,900
j'étais contente de l'avoir comme ami
182
00:06:22,470 --> 00:06:26,610
mais le meilleur de l'école c'était éric
183
00:06:24,900 --> 00:06:29,520
une fois il m'a surpris en train de
184
00:06:26,610 --> 00:06:31,449
regarder le babillard tu aime courir je
185
00:06:29,520 --> 00:06:32,979
pense bien courir
186
00:06:31,449 --> 00:06:35,439
j'adore courir tu cours à la salle de
187
00:06:32,979 --> 00:06:37,449
sports c'est parti soudain il a sprinté
188
00:06:35,439 --> 00:06:38,800
est gelée suivi mais il était trop
189
00:06:37,449 --> 00:06:40,509
rapide quand je les entends pas
190
00:06:38,800 --> 00:06:41,820
rattraper ils étaient appuyés contre la
191
00:06:40,509 --> 00:06:43,650
fontaine à l'eau
192
00:06:41,820 --> 00:06:46,260
amateurs je n'ai pas dit que j'étais une
193
00:06:43,650 --> 00:06:47,200
superstar mais tu t amuser et n'est ce
194
00:06:46,260 --> 00:06:48,910
pas
195
00:06:47,200 --> 00:06:50,500
avant que je puisse dire oui j'ai essuyé
196
00:06:48,910 --> 00:06:53,950
la sueur de mon front et j'ai vu mon
197
00:06:50,500 --> 00:06:56,020
maquillage commencé à couler au nom et
198
00:06:53,950 --> 00:06:57,640
je dois y aller j'ai couru comme une
199
00:06:56,020 --> 00:06:59,200
folle et je me suis arrêté que lorsque
200
00:06:57,640 --> 00:07:02,050
j'ai atteint la salle de bain j'ai pu
201
00:06:59,200 --> 00:07:03,880
réparer mon maquillage juste à temps ouf
202
00:07:02,050 --> 00:07:06,970
mais alors que je partais pour la maison
203
00:07:03,880 --> 00:07:09,130
ce jour là eric m'a rattrapé et pourquoi
204
00:07:06,970 --> 00:07:10,420
tu t'es enfui comme ça avant avant que
205
00:07:09,130 --> 00:07:12,100
je puisse répondre une voiture a
206
00:07:10,420 --> 00:07:13,620
klaxonné bruyamment et c'était ma tante
207
00:07:12,100 --> 00:07:15,870
qui m'appelait
208
00:07:13,620 --> 00:07:18,240
pourquoi es-tu ici je ne peux pas
209
00:07:15,870 --> 00:07:19,400
visiter ma nièce préférée et qui est ce
210
00:07:18,240 --> 00:07:22,100
garçon
211
00:07:19,400 --> 00:07:25,009
juste un ami c'est évident que tu manges
212
00:07:22,100 --> 00:07:27,080
tu les aimes bien et bien ne lui montre
213
00:07:25,009 --> 00:07:28,849
pas ton vrai visage si tu veux qu'ils
214
00:07:27,080 --> 00:07:30,139
t'aiment en retour
215
00:07:28,849 --> 00:07:33,319
peut-être que tout le monde n'est pas
216
00:07:30,139 --> 00:07:35,869
aussi superficiel que toi oh oui le sont
217
00:07:33,319 --> 00:07:37,580
crois moi je le sais on se moquait tout
218
00:07:35,869 --> 00:07:39,499
le temps de mon apparence je ne pouvais
219
00:07:37,580 --> 00:07:41,270
pas changer les autres choses mais je
220
00:07:39,499 --> 00:07:43,520
pouvais changer ma peau et je l'ait
221
00:07:41,270 --> 00:07:44,869
vraiment fait avec mes crèmes mais
222
00:07:43,520 --> 00:07:47,980
malheureusement tu n'as qu'une
223
00:07:44,869 --> 00:07:50,500
maquillage et ça ça d'état
224
00:07:47,980 --> 00:07:52,510
elle me rendait tellement furieuse mais
225
00:07:50,500 --> 00:07:54,040
elle avait peut-être raison peut-être qu
226
00:07:52,510 --> 00:07:55,870
eric ne mènerait pas s'il savait la
227
00:07:54,040 --> 00:07:57,700
vérité mais quelque chose de totalement
228
00:07:55,870 --> 00:07:59,620
inattendu s'est produit le jour après
229
00:07:57,700 --> 00:08:01,480
chelsea avait acheté un nouveau fond de
230
00:07:59,620 --> 00:08:03,139
teint et elle a insisté au déjeuner pour
231
00:08:01,480 --> 00:08:04,939
que je laissais
232
00:08:03,139 --> 00:08:06,710
je te le dis je n'ai pas envie de me
233
00:08:04,939 --> 00:08:08,840
démaquiller pour l'instant tu peux
234
00:08:06,710 --> 00:08:10,879
laisser tomber pourquoi es-tu comme ça
235
00:08:08,840 --> 00:08:13,210
c'est bizarre que tu ne te des maquis
236
00:08:10,879 --> 00:08:15,620
jamais devant quelqu'un c'est presque
237
00:08:13,210 --> 00:08:18,470
pathétique
238
00:08:15,620 --> 00:08:20,810
soudain je me suis sentie folle je suis
239
00:08:18,470 --> 00:08:23,690
pathétique et toi alors y at-il quelque
240
00:08:20,810 --> 00:08:26,090
chose de réel chez toi je suis plus réel
241
00:08:23,690 --> 00:08:28,040
que toi vraiment tu es s'ils sont vrais
242
00:08:26,090 --> 00:08:30,560
et qu'en est-il de ton travail sur le
243
00:08:28,040 --> 00:08:32,390
nez et qu'en est-il de ça j'ai tiré sur
244
00:08:30,560 --> 00:08:34,010
ses cheveux pour les faits mais soudain
245
00:08:32,390 --> 00:08:36,650
la moitié s'est retrouvé dans mes mains
246
00:08:34,010 --> 00:08:38,200
oh mon dieu je ne savais pas que tu es
247
00:08:36,650 --> 00:08:41,060
supporter des extensions de cheveux
248
00:08:38,200 --> 00:08:43,520
celui-ci je suis vraiment désolé tu le
249
00:08:41,060 --> 00:08:45,800
savez n'est ce pas oui je ne suis pas
250
00:08:43,520 --> 00:08:47,660
sûr de mes cheveux tu n'es pas sûr de ta
251
00:08:45,800 --> 00:08:49,940
peau mais je n'enlèverais jamais ton
252
00:08:47,660 --> 00:08:52,700
maquillage comme ça comment je l'aurais
253
00:08:49,940 --> 00:08:55,130
su je suis désolé mais c'était trop tard
254
00:08:52,700 --> 00:08:56,960
tout le monde l'avait vu il pensait tous
255
00:08:55,130 --> 00:08:58,520
que j'étais une brute maintenant et que
256
00:08:56,960 --> 00:09:01,040
j'avais révélé le secret de tout ici
257
00:08:58,520 --> 00:09:02,360
exprès j'ai essayé de m'excuser mais
258
00:09:01,040 --> 00:09:04,940
tous ici m'a complètement ignorés
259
00:09:02,360 --> 00:09:07,070
personne d'autre ne parlait non plus et
260
00:09:04,940 --> 00:09:10,100
pire encore eric était très froid avec
261
00:09:07,070 --> 00:09:11,490
moi et comment ça va on dirait que tu
262
00:09:10,100 --> 00:09:13,680
m'aies vite
263
00:09:11,490 --> 00:09:14,880
bien oui je les fais c'était un truc
264
00:09:13,680 --> 00:09:16,920
vraiment tout juste que tu as fait à
265
00:09:14,880 --> 00:09:19,200
tour ici je te promets que je ne le
266
00:09:16,920 --> 00:09:21,060
savais pas je suis pas sûr de croire
267
00:09:19,200 --> 00:09:23,040
comment pourrais-tu ne pas le savoir
268
00:09:21,060 --> 00:09:24,779
c'est un meilleur ami tu n'es pas la
269
00:09:23,040 --> 00:09:27,240
fille que je pensais que tu étais cela
270
00:09:24,779 --> 00:09:29,310
m'a totalement bouleversé je me sentais
271
00:09:27,240 --> 00:09:31,110
si seul alors j'ai commencé à prendre
272
00:09:29,310 --> 00:09:33,510
mon déjeuner dans une classe vide tout
273
00:09:31,110 --> 00:09:35,220
en regardant des vidéos dasn sur youtube
274
00:09:33,510 --> 00:09:37,140
c'était la seule chose qui me faisait
275
00:09:35,220 --> 00:09:39,360
sentir mieux quelques jours plus tard
276
00:09:37,140 --> 00:09:40,980
j'ai vu eric entrer dans le gymnase et
277
00:09:39,360 --> 00:09:44,070
j'ai décidé de tout lui dire pour qu'ils
278
00:09:40,980 --> 00:09:45,930
apprennent à me connaître vraiment
279
00:09:44,070 --> 00:09:48,420
avait pas encore vu et juste à ce moment
280
00:09:45,930 --> 00:09:50,330
là il a remonté son pantalon il avait
281
00:09:48,420 --> 00:09:52,710
des cicatrices partout sur ses jambes
282
00:09:50,330 --> 00:09:53,850
soudain il a réalisé que j'étais juste
283
00:09:52,710 --> 00:09:56,850
derrière lui
284
00:09:53,850 --> 00:09:58,589
and as tu n'étais pas censé voir ça s'il
285
00:09:56,850 --> 00:10:00,180
te plaît ne le dis à personne c'est
286
00:09:58,589 --> 00:10:02,519
arrivé dans un accident et personne ne
287
00:10:00,180 --> 00:10:04,290
le sait eric je ne dirai jamais à
288
00:10:02,519 --> 00:10:06,060
personne je n'aurais même pas fait ça à
289
00:10:04,290 --> 00:10:08,519
tous ici si j'avais su la vérité sur ses
290
00:10:06,060 --> 00:10:09,870
cheveux je veux vraiment croire mais je
291
00:10:08,519 --> 00:10:11,459
ne pense pas que tu comprennes ce que
292
00:10:09,870 --> 00:10:13,290
c'est d'être anxieux à propos de quelque
293
00:10:11,459 --> 00:10:15,059
chose toi tu as toujours l'air si
294
00:10:13,290 --> 00:10:17,099
parfait tout le temps
295
00:10:15,059 --> 00:10:20,879
et puis j'ai effacé mon maquillage pour
296
00:10:17,099 --> 00:10:23,689
lui montrer mon vrai visage au pana je
297
00:10:20,879 --> 00:10:26,849
n'avais aucune idée tu es magnifique
298
00:10:23,689 --> 00:10:28,829
merci il m'a serré dans ses bras et pour
299
00:10:26,849 --> 00:10:30,659
la première fois depuis mon accident je
300
00:10:28,829 --> 00:10:32,519
ne me sentais plus invisible et je me
301
00:10:30,659 --> 00:10:34,589
sentais accepté en tant que qui j'étais
302
00:10:32,519 --> 00:10:36,629
le lendemain chez venu avec mon
303
00:10:34,589 --> 00:10:38,909
maquillage comme d'habitude mais eric
304
00:10:36,629 --> 00:10:40,679
est arrivé en short exposant ses jambes
305
00:10:38,909 --> 00:10:42,959
pour que le monde entier puisse voir les
306
00:10:40,679 --> 00:10:44,969
cicatrices qu'est ce qu'il faisait anna
307
00:10:42,959 --> 00:10:47,219
je voulais te remercier quand il m'a
308
00:10:44,969 --> 00:10:49,559
montré des cicatrices hier j'ai eu moins
309
00:10:47,219 --> 00:10:50,640
peur de les montrer je ne veux plus les
310
00:10:49,559 --> 00:10:52,920
cacher
311
00:10:50,640 --> 00:10:54,510
je ne sais pas quoi dire surtout parce
312
00:10:52,920 --> 00:10:56,240
que je n'ai pas été aussi ouverte sur
313
00:10:54,510 --> 00:10:57,800
mes propres cicatrices
314
00:10:56,240 --> 00:10:59,600
tu peux peut-être de démaquiller
315
00:10:57,800 --> 00:11:01,880
maintenant nous pouvons faire cette
316
00:10:59,600 --> 00:11:03,200
étape ensemble j'aimerais bien mais je
317
00:11:01,880 --> 00:11:04,840
ne veux pas que quelqu'un me voit son
318
00:11:03,200 --> 00:11:06,490
maquillage
319
00:11:04,840 --> 00:11:07,930
juillet raconté que ma tante sourcière
320
00:11:06,490 --> 00:11:09,760
m'avait ordonné de ne jamais me
321
00:11:07,930 --> 00:11:11,950
démaquiller en public sinon elle
322
00:11:09,760 --> 00:11:14,170
cesserait d'aider ma famille
323
00:11:11,950 --> 00:11:15,580
on peut garder le secret tentions remet
324
00:11:14,170 --> 00:11:18,370
avant de rentrer à la maison elle ne le
325
00:11:15,580 --> 00:11:19,570
sera pas non au début la plupart des
326
00:11:18,370 --> 00:11:21,820
enfants de l'école de montmagny pas
327
00:11:19,570 --> 00:11:23,680
reconnu son maquillage quand ils ont
328
00:11:21,820 --> 00:11:25,990
réalisé qu'ils jettent est il était
329
00:11:23,680 --> 00:11:27,460
stupéfait mais j'ai été surprise par le
330
00:11:25,990 --> 00:11:29,680
nombre de personnes qui m'ont dit que
331
00:11:27,460 --> 00:11:31,240
j'étais courageuse tué 6 a eu l'air
332
00:11:29,680 --> 00:11:33,280
choqué quand je me suis approché d'elle
333
00:11:31,240 --> 00:11:34,390
alors voici mon secret est ce que tu me
334
00:11:33,280 --> 00:11:36,460
crois maintenant que je voulais pas
335
00:11:34,390 --> 00:11:38,410
exposer le tien
336
00:11:36,460 --> 00:11:39,760
ouais je suppose que je te crois
337
00:11:38,410 --> 00:11:41,680
maintenant je pensais que les choses
338
00:11:39,760 --> 00:11:43,360
étaient enfin revenue à la normale mais
339
00:11:41,680 --> 00:11:44,890
le lendemain j'étais sur le point de
340
00:11:43,360 --> 00:11:46,600
rentrer chez moi quand quelqu'un m'a dit
341
00:11:44,890 --> 00:11:48,370
de regarder la page facebook de tri si
342
00:11:46,600 --> 00:11:50,350
elle avait posté une photo de moi son
343
00:11:48,370 --> 00:11:52,600
maquillage avec une légende qui disait
344
00:11:50,350 --> 00:11:55,270
je suppose que miss parfaite n'est pas
345
00:11:52,600 --> 00:11:56,530
parfaite après tout wahou donc il ne
346
00:11:55,270 --> 00:11:59,230
m'avait pas pardonner après tout
347
00:11:56,530 --> 00:12:00,970
j'allais lui botter le cul l'emma mais
348
00:11:59,230 --> 00:12:02,680
quand je suis rentré chez moi quelqu'un
349
00:12:00,970 --> 00:12:05,380
m'attendait et elle avait l'air d'un
350
00:12:02,680 --> 00:12:08,470
petit dragon tu veux m'expliquer cette
351
00:12:05,380 --> 00:12:10,330
photo pas vraiment tu avais peur à
352
00:12:08,470 --> 00:12:12,280
propos tout le monde l'attend personne
353
00:12:10,330 --> 00:12:14,200
ne m'a jugé pour mes cicatrices en fait
354
00:12:12,280 --> 00:12:16,120
ils pensaient que j'étais génial de ne
355
00:12:14,200 --> 00:12:17,900
pas les cacher et irrite pense que je
356
00:12:16,120 --> 00:12:20,570
suis belle comme je suis
357
00:12:17,900 --> 00:12:22,430
ils mentent il rit dans ton dos et tu as
358
00:12:20,570 --> 00:12:24,530
fait une grosse erreur en ne m'écoute en
359
00:12:22,430 --> 00:12:26,390
pas je vais te retirer de l'école
360
00:12:24,530 --> 00:12:28,390
maintenant et je vais aussi arrêter
361
00:12:26,390 --> 00:12:30,920
d'envoyer de l'argent à tes parents
362
00:12:28,390 --> 00:12:33,380
excusez moi c'est quoi cette histoire de
363
00:12:30,920 --> 00:12:35,030
nous envoyer d'argent tentes et moi nous
364
00:12:33,380 --> 00:12:37,130
sommes retournés en état de choc pour
365
00:12:35,030 --> 00:12:38,960
voir maman derrière nous anna est ce
366
00:12:37,130 --> 00:12:40,790
qu'elle te traitent mal pourquoi tu ne
367
00:12:38,960 --> 00:12:43,400
me l'a pas dit et qu'en juillet tout
368
00:12:40,790 --> 00:12:46,280
raconter maman était furieuse
369
00:12:43,400 --> 00:12:48,500
tu es une femme mesquine mesquine comme
370
00:12:46,280 --> 00:12:50,150
si tu offrait le moindre centime à qui
371
00:12:48,500 --> 00:12:52,130
que ce soit c'est moi qui tu as envoyé
372
00:12:50,150 --> 00:12:53,870
de l'argent pour l'école dana je sais
373
00:12:52,130 --> 00:12:54,950
que tu m'as toujours envié mais je ne
374
00:12:53,870 --> 00:12:56,450
pensais pas que tu ta b serait à ce
375
00:12:54,950 --> 00:12:59,030
point et que tu t'en prendre et à ma
376
00:12:56,450 --> 00:13:01,040
fille est pourquoi je t'envie ray moi
377
00:12:59,030 --> 00:13:04,220
j'ai réussi dans la vie et j'ai aussi
378
00:13:01,040 --> 00:13:06,260
tout l'argent du monde ouais mais tu va
379
00:13:04,220 --> 00:13:08,360
pourrir tout seul dans ce manoir bonne
380
00:13:06,260 --> 00:13:10,040
chance maman a pris ma main et nous
381
00:13:08,360 --> 00:13:12,410
sommes partis j'étais heureuse d'être
382
00:13:10,040 --> 00:13:13,460
sortie de cette maison scheer et nous
383
00:13:12,410 --> 00:13:15,950
affaires vont beaucoup mieux maintenant
384
00:13:13,460 --> 00:13:17,330
et on a même trouvé une maison je suis
385
00:13:15,950 --> 00:13:19,010
venu de chercher pour que tu puisse la
386
00:13:17,330 --> 00:13:20,060
voir avant qu'on l'achète je suis si
387
00:13:19,010 --> 00:13:22,010
heureuse que les choses aient mieux
388
00:13:20,060 --> 00:13:23,900
maman mais tu penses qu'on pourrait
389
00:13:22,010 --> 00:13:26,240
déménager assiette 1 je sens vraiment
390
00:13:23,900 --> 00:13:28,910
que j'ai trouvé ma place ici
391
00:13:26,240 --> 00:13:31,340
maman a eu l'air vraiment surprise oui
392
00:13:28,910 --> 00:13:34,460
je pense qu'on pourrait faire ça
393
00:13:31,340 --> 00:13:38,590
mais tu es sûr j'ai pensé à eric et j'ai
394
00:13:34,460 --> 00:13:38,590
souri oui j'en suis sûr
30003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.