All language subtitles for Horror storiesHorror stories
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,774 --> 00:01:24,773
KORKU H�K�YELER�
�eviri: BTRG Altyaz� Tak�m�
2
00:01:24,774 --> 00:01:30,784
�evirmenler: Ardaberk De�irmenci,
Yi�iter Alkanat.
3
00:01:30,785 --> 00:01:35,785
�yi seyirler...
4
00:02:05,825 --> 00:02:07,691
L�tfen gitmeme izin ver.
5
00:02:08,128 --> 00:02:10,563
Y�z�n� g�rmedim ve
g�rmem de.
6
00:02:10,897 --> 00:02:14,800
Asla polisi aramam.
B�rak gideyim, l�tfen.
7
00:02:15,768 --> 00:02:17,259
L�tfen beni �ld�rme!
8
00:02:26,479 --> 00:02:27,413
ANNEM
Ar�yor...
9
00:02:27,413 --> 00:02:28,437
Anne!
10
00:02:29,249 --> 00:02:32,242
Anne!
Beni kurtar!
11
00:02:33,520 --> 00:02:35,182
L�tfen gitmeme izin ver.
12
00:02:49,903 --> 00:02:51,404
Seni...
13
00:02:51,404 --> 00:02:53,802
...�ld�rebilirim.
14
00:02:58,778 --> 00:03:01,407
S�ylediklerimi yapaca��na
dair s�z verirsen...
15
00:03:03,449 --> 00:03:07,477
...band� ��kar�r�m.
16
00:03:25,471 --> 00:03:28,737
�z�r dilerim.
�stersen bana zarar ver.
17
00:03:46,693 --> 00:03:48,855
Sen farkl�s�n.
Ho� birisin.
18
00:03:50,263 --> 00:03:51,595
Ger�ekten mi?
19
00:03:54,033 --> 00:03:56,559
Bana...
20
00:03:58,972 --> 00:04:02,431
...korkun� hik�yeyi anlat.
21
00:04:03,843 --> 00:04:04,833
Neden?
22
00:04:05,478 --> 00:04:07,743
Uyuyam�yorum.
Beni uyut.
23
00:04:09,382 --> 00:04:10,475
Ne demek istiyorsun?
24
00:04:13,353 --> 00:04:16,414
Uykum sadece kan�m
dondu�unda gelir.
25
00:04:16,956 --> 00:04:20,324
Ya yeteri kadar
korkun� olmazsa?
26
00:04:24,697 --> 00:04:26,632
O zaman uyumak i�in
kan�n�n tad�na bakmam gerekecek.
27
00:04:30,270 --> 00:04:32,637
Bak...
28
00:04:39,412 --> 00:04:47,843
K���k karde�imle �ngilizce
kursuna giderken--
29
00:04:52,292 --> 00:04:57,162
KAPIYA BAKMA
30
00:05:19,052 --> 00:05:23,956
Hey �ocuklar!
�unu kapat�n ve eve gidelim!
31
00:06:23,383 --> 00:06:25,579
Bir dakikaya evde olaca��m.
32
00:06:26,052 --> 00:06:28,749
Her �eyden korkuyorsun.
I��klar� a�t�n m�?
33
00:06:30,056 --> 00:06:32,992
T�m �ocuklar� �oktan b�rakt�m.
34
00:06:32,992 --> 00:06:34,790
- �u an evime gidiyorum.
- Bu yanl��.
35
00:06:35,461 --> 00:06:41,868
�imdi mi? Evimizin �n�ndeki
yoldan ge�iyorum.
36
00:06:41,868 --> 00:06:44,565
Yalan s�yl�yorsun! Daha benim
evime bile yakla�mad�k.
37
00:06:45,805 --> 00:06:50,676
- Sadece bir durak kald�.
- Hay�r, �� tane daha var!
38
00:06:50,676 --> 00:06:55,014
- Daha benim evime bile yakla�mad�k.
- Benimkine de!
39
00:06:55,014 --> 00:06:57,049
- Bizim evde de durmal�s�n�z!
- Bu �ocu�u da b�rakmal�s�n�z!
40
00:06:57,049 --> 00:07:01,384
- Sahi mi? Daha evimize gelmedik mi?
- Hay�r!
41
00:07:01,821 --> 00:07:03,890
Daha gelmedik!
42
00:07:03,890 --> 00:07:05,925
Anlad�m.
Acele edece�im.
43
00:07:05,925 --> 00:07:08,588
Kap�y� kimseye a�ma.
44
00:07:08,728 --> 00:07:10,720
Tabii ki postac�ya a�abilirsin.
45
00:07:12,532 --> 00:07:15,661
�u an eve gidiyoruz.
Ne zaman geleceksin, anne?
46
00:07:18,171 --> 00:07:20,538
- Sa� olun, efendim.
- Yar�n g�r���r�z.
47
00:07:26,179 --> 00:07:29,749
Kovulan i��i kendini ate�e verdi.
Oturum boyunca d�rd�nc� �l�m bu.
48
00:07:29,749 --> 00:07:33,083
BU VAH�ET�N �ST� SONSUZA
DEK �RT�LEMEZ
49
00:07:37,223 --> 00:07:39,192
MESAJ G�NDER�L�RKEN
HATA OLU�TU
50
00:07:50,703 --> 00:07:52,569
- Te�ekk�rler, efendim.
- G�le g�le.
51
00:07:52,972 --> 00:07:54,440
Babas� almaya gelmi�.
52
00:07:56,476 --> 00:08:00,413
Sunny ve Moon,
siz kald�n�z!
53
00:08:03,449 --> 00:08:04,178
Gidelim.
54
00:08:10,656 --> 00:08:11,487
�ptal ediliyor...
55
00:08:18,097 --> 00:08:21,625
A� art�k.
O bir yabanc� de�il.
56
00:08:21,901 --> 00:08:22,869
�ptal ediliyor.
57
00:08:23,202 --> 00:08:24,898
Parolaya bakmayaca��m, Moon.
58
00:08:26,839 --> 00:08:28,774
Annem bu �ekilde
yapmam� s�yledi.
59
00:08:29,475 --> 00:08:33,469
Anlad�m.
Acele et i�te.
60
00:08:54,066 --> 00:08:56,865
Siz i�eri girince gidece�im.
61
00:09:08,247 --> 00:09:10,011
Kap�n�n nesi var?
62
00:09:55,161 --> 00:09:59,155
- Bunun ne oldu�unu biliyor musun?
- Kes �unu. ��ren�.
63
00:10:00,833 --> 00:10:04,827
S�rekli tuhaf �eyleri deniyorsun.
64
00:10:04,870 --> 00:10:07,066
Baksana!
Rock'�� oldum!
65
00:10:11,644 --> 00:10:13,613
Onu bana ver.
Annecilik oynayaca��m.
66
00:10:14,380 --> 00:10:15,871
Harbi mi?
Nas�l?
67
00:10:40,139 --> 00:10:43,974
- Dizine vur!
- Sana anlad���m� s�ylemi�tim.
68
00:10:44,310 --> 00:10:46,040
S�ran� bekle.
69
00:10:47,079 --> 00:10:50,082
- �t onu! �unu it.
- Hadi ama! S�ra bende.
70
00:10:50,082 --> 00:10:53,386
- �oktan ikiledin! Bunu it!
- Ne yapt���m� biliyorum!
71
00:10:53,386 --> 00:10:55,753
- K�t�s�n sen. Git dersini �al��.
- Sen dersini �al��!
72
00:10:56,155 --> 00:10:58,784
- Annem olmal�!
- Benim telefonum o!
73
00:11:00,726 --> 00:11:02,728
- Alo?
- Selam, Moon.
74
00:11:02,728 --> 00:11:05,698
- Tam bir budalas�n.
- Neredesin, anne?
75
00:11:05,698 --> 00:11:10,269
�imdi ��k�yorum.
Pizza sever miydin?
76
00:11:10,269 --> 00:11:12,238
Evet. Acele et!
77
00:11:12,238 --> 00:11:14,298
Tamam.
Sunny'yi verir misin?
78
00:11:17,209 --> 00:11:19,445
Sana mesaj att�m ama--
79
00:11:19,445 --> 00:11:22,040
Toplant� s�ras�nda kapatm��t�m.
80
00:11:22,415 --> 00:11:25,317
Posta da��t�m� olabilir.
Ama kap�y� a�may�n...
81
00:11:25,317 --> 00:11:31,457
Ve baban�z�n du�ta oldu�unu,
paketi kap�ya b�rakmas�n� s�yleyin.
82
00:11:31,457 --> 00:11:33,187
Ama babam�zla ya�am�yoruz ki.
83
00:11:33,492 --> 00:11:37,987
Evde yeti�kin olup olmad���n�
bilmesi gerekmiyor.
84
00:11:38,497 --> 00:11:39,498
Anla��ld�.
85
00:11:39,498 --> 00:11:41,767
Postay� al�p adam�n gitti�inden...
86
00:11:41,767 --> 00:11:43,936
...emin olunca beni geri aray�n.
87
00:11:43,936 --> 00:11:48,772
- Tamam. �u an neredesin?
- Hemen geliyorum, biraz bekleyin.
88
00:11:48,974 --> 00:11:52,912
- Acele et. Korkuyorum.
- Ben de korkuyorum. Acele et, anne!
89
00:11:52,912 --> 00:11:54,847
Korkacak bir �ey yok!
90
00:11:54,847 --> 00:11:57,078
Ben gelmeden evi toplay�n.
91
00:11:58,017 --> 00:12:01,920
Evi yine da��tt�ysan�z
ba��n�z belada olacak.
92
00:12:02,488 --> 00:12:06,050
- Yine mi annecilik oynad�n�z?
- Asla!
93
00:12:06,158 --> 00:12:09,195
G�zel.
Yak�nda evde olurum.
94
00:12:09,195 --> 00:12:12,029
- Kap�n�n kilitli oldu�undan emin olun.
- Tamam.
95
00:12:12,898 --> 00:12:14,093
T�m e�yalar� i�eri getir.
96
00:12:14,900 --> 00:12:19,395
Annem neredeymi�?
Cevap ver bana.
97
00:12:24,176 --> 00:12:25,311
Kimsiniz?
98
00:12:25,311 --> 00:12:28,304
- Kargo. Kap�y� a��n l�tfen.
- Peki.
99
00:12:32,284 --> 00:12:34,344
- Kargo mu?
- Evet.
100
00:12:42,828 --> 00:12:46,026
- Kargo!
- Pek�l�...
101
00:12:46,799 --> 00:12:50,970
Babam �u an du�ta.
Onu kap�ya b�rakabilir misiniz?
102
00:12:50,970 --> 00:12:52,905
Ben de bakmak istiyorum.
103
00:12:52,905 --> 00:12:55,841
- Kap�n�n �n�ne mi b�rakay�m?
- Evet.
104
00:12:55,841 --> 00:12:57,241
B�rak�yorum o zaman.
105
00:13:09,488 --> 00:13:10,751
Gitti.
106
00:13:27,006 --> 00:13:28,372
Yine mi makyaj malzemeleri?
107
00:13:30,042 --> 00:13:33,445
Abla, babam�zla en son
ne zaman g�r��t�k?
108
00:13:33,445 --> 00:13:37,550
- Do�um g�n�nde.
- Peki senin do�um g�n�nde tekrar g�recek miyiz?
109
00:13:37,550 --> 00:13:40,281
Benim do�um g�n�m senden �nceydi.
110
00:13:41,496 --> 00:13:43,496
Tekrar ne zaman g�rebilece�iz?
111
00:13:43,500 --> 00:13:45,824
ARANIYOR
ANNEM
112
00:13:51,463 --> 00:13:54,633
- Makyaj malzemeleri gelecekti, de�il mi?
- Evet. Kap�y� kontrol ettiniz mi?
113
00:13:54,633 --> 00:13:56,465
Hay�r.
114
00:13:57,169 --> 00:14:01,473
Sana s�ylemi�tim, kap�
kilidinde sorun var.
115
00:14:01,473 --> 00:14:03,999
Gidip kontrol et.
116
00:14:04,109 --> 00:14:05,270
Tamam.
117
00:14:46,485 --> 00:14:48,387
Moon! Yard�m et!
118
00:14:48,387 --> 00:14:50,089
Yard�m et, Moon!
119
00:14:50,089 --> 00:14:52,183
Moon, acele et!
120
00:14:55,461 --> 00:14:56,656
Moon, gel �uraya!
121
00:15:59,458 --> 00:16:03,623
Ko� dedi�imde ka��yoruz.
122
00:16:25,284 --> 00:16:26,183
Ko�!
123
00:19:16,488 --> 00:19:21,188
Moon, git odanda uyu.
124
00:19:24,596 --> 00:19:29,466
- Anne.
- Arabay� park ediyormu�.
125
00:19:29,868 --> 00:19:35,507
- Babamla beraber gelmi�ler.
- Ger�ekten mi?
126
00:19:35,507 --> 00:19:38,409
Evet. �imdi s�z�m� dinle
ve odana git.
127
00:20:03,535 --> 00:20:04,901
ARANIYOR
ANNEM
128
00:20:05,604 --> 00:20:08,506
- Neden buraya geldik?
- Sus.
129
00:20:09,274 --> 00:20:14,346
- Dinle. Evde bir h�rs�z var.
- Cidden mi?
130
00:20:14,346 --> 00:20:17,748
Yani burada saklanaca��z.
131
00:20:17,950 --> 00:20:20,852
- D�v��emez miyiz?
- Aptal! �lmek mi istiyorsun?
132
00:20:23,255 --> 00:20:24,689
ARAMA BA�ARISIZ
133
00:20:26,858 --> 00:20:29,657
- �ok korkuyorum.
- Sessiz ol.
134
00:22:00,452 --> 00:22:01,351
Abla.
135
00:22:10,829 --> 00:22:12,593
Omzunda...
136
00:22:48,633 --> 00:22:51,436
- A��lm�yor!
- Sorun ne?
137
00:22:51,436 --> 00:22:53,928
- Yard�m edin!
- Biri bize yard�m etsin!
138
00:23:00,011 --> 00:23:02,037
- L�tfen!
- Kimse yok mu?
139
00:23:02,414 --> 00:23:03,780
L�tfen, kurtar�n bizi!
140
00:23:16,094 --> 00:23:16,925
Ko�!
141
00:23:44,623 --> 00:23:48,754
Sunny, buras� sanki...
142
00:24:04,976 --> 00:24:06,877
Abla...
143
00:24:46,218 --> 00:24:51,714
Bu bir k�bus olmal�.
Ger�ek olamaz.
144
00:25:20,986 --> 00:25:25,788
Do�du�umuz andan itibaren d�nya,
korkular�m�z�n konusu h�line gelir.
145
00:25:27,259 --> 00:25:34,032
�nsanlar, en b�y�k korkular� kendi
hayal d�nyalar�nda yarat�r.
146
00:25:37,302 --> 00:25:41,205
Zamanla bu korkular
ger�ekli�e d�n���r.
147
00:25:44,109 --> 00:25:49,844
��te kar��n�zda korkudan
titreyen biri.
148
00:26:02,627 --> 00:26:08,225
K�z karde�im 19 ya��ndayken
kendisini senin �irketine adad�.
149
00:26:10,135 --> 00:26:16,006
Tek yapt��� buydu.
150
00:26:19,945 --> 00:26:25,612
Ama �imdi, kendini ate�e vermi�...
151
00:26:29,020 --> 00:26:31,717
Kurban edildi�ini s�yl�yor.
152
00:26:35,026 --> 00:26:42,160
Neden masum insanlar yalan
su�lamalarla �l�me itiliyor?
153
00:26:43,234 --> 00:26:48,373
Neyin do�ru ya da yanl�� oldu�u
umurumda de�il. Neden biliyor musun?
154
00:26:48,373 --> 00:26:50,706
Biri kendi ya�am�na son verirse,
bu hi� kimsenin umurunda olmaz.
155
00:26:51,610 --> 00:26:53,977
Ger�i senin al�n yaz�n
kaybetmek �zerine yaz�lm��.
156
00:26:57,649 --> 00:27:01,142
Onlara, kendilerinden numuneler
alaca��m�z� s�yledik.
157
00:27:01,353 --> 00:27:05,123
Bir�o�u ayr�lmak i�in direndi ama
sonunda hepsi pes etti.
158
00:27:05,123 --> 00:27:11,154
Para her �eyi alabilir.
Geriye hayatlar� i�in yalvarmak kal�r.
159
00:27:13,231 --> 00:27:17,134
Neden bug�n bu i�e
bir son vermiyoruz?
160
00:27:20,872 --> 00:27:22,033
Evet, anlad�m.
161
00:27:24,376 --> 00:27:27,710
Kasklar�n�z� tak�n!
162
00:27:28,980 --> 00:27:30,846
- Bast�r�yoruz!
- Emredersinizi efendim!
163
00:28:14,325 --> 00:28:15,657
ZULME SON VER�N!
164
00:28:30,208 --> 00:28:34,908
BU VAH�ET�N �ST� SONSUZA
DEK �RT�LEMEZ
165
00:28:41,953 --> 00:28:45,190
Seok, birazdan bir kargo gelebilir.
166
00:28:45,190 --> 00:28:47,292
Kap�y� sak�n a�may�n.
167
00:28:47,292 --> 00:28:50,888
Ona "Babam du�ta, paketi
kap�n�n �n�ne b�rak�n" deyin.
168
00:28:51,129 --> 00:28:52,757
Fakat babamla beraber ya�am�yoruz.
169
00:28:53,364 --> 00:28:57,869
- Dedi�imi yap�n, daha g�venli.
- Tamam.
170
00:28:57,869 --> 00:29:02,974
Paketi al�p, adam�n gitti�inden emin
olduktan sonra beni tekrar aray�n.
171
00:29:02,974 --> 00:29:03,771
Tamam.
172
00:29:07,445 --> 00:29:08,743
Kargo.
173
00:29:10,715 --> 00:29:15,253
Babam �u an du�ta.
Onu kap�ya b�rakabilir misiniz?
174
00:29:15,253 --> 00:29:18,189
- Kap�n�n �n�ne mi b�rakay�m?
- Evet.
175
00:29:19,023 --> 00:29:20,753
B�rak�yorum o zaman.
176
00:29:25,096 --> 00:29:26,758
��eri gir!
177
00:29:44,182 --> 00:29:49,211
Neyin var?
��eri gir dedim!
178
00:29:58,463 --> 00:30:02,133
Sen kimsin?
Olmaz!
179
00:30:02,133 --> 00:30:07,765
Bunu neden yap�yorsun?
Anne! Yard�m edin!
180
00:30:12,544 --> 00:30:16,379
L�tfen bay�m, beni �ld�rmeyin.
181
00:30:19,017 --> 00:30:26,948
L�tfen...
�lmek istemiyorum.
182
00:30:27,559 --> 00:30:32,361
Yalvar�yorum, yapmay�n.
183
00:30:33,331 --> 00:30:38,497
Beni �ld�rmeyin.
184
00:30:46,144 --> 00:30:50,081
L�tfen.
�lmek istemiyorum.
185
00:31:17,942 --> 00:31:18,932
Uyuyor musun?
186
00:31:33,591 --> 00:31:35,389
Ba�ka bir �ey yapacakt�m.
187
00:32:02,420 --> 00:32:04,013
Ge�ti.
188
00:32:07,525 --> 00:32:14,022
Beni ��zer misin abi?
189
00:32:14,565 --> 00:32:17,399
S�z veriyorum, ka�mayaca��m.
190
00:32:59,277 --> 00:33:03,408
O u�akta m�yd�n?
191
00:33:05,149 --> 00:33:11,055
Sanm�yorum. Ben binmi�tim.
Bir kereye mahsus.
192
00:33:16,894 --> 00:33:21,662
SONSUZ U�U�
193
00:34:26,464 --> 00:34:27,732
MBN �zel haberi ile kar��n�zday�z.
194
00:34:27,732 --> 00:34:31,469
Polis, 10'dan fazla kad�n� ka��rma ve �ld�rme
su�lar�ndan ��pheli Park Doo-ho'yu...
195
00:34:31,469 --> 00:34:35,807
...Seul yak�nlar�nda, taksici
k�l���nda ka�arken yakalad�.
196
00:34:35,807 --> 00:34:41,079
Polis su�luya Seul�a kadar
e�lik ediyor.
197
00:34:41,079 --> 00:34:44,379
Detaylar muhabir Sohn'da.
198
00:34:44,649 --> 00:34:49,815
Polis bug�n seri cinayet ��phelisi
Park Doo-ho'yu tutuklad���n� duyurdu.
199
00:34:50,421 --> 00:34:52,523
Vatanda�tan ihbar� ald�ktan sonra...
200
00:34:52,523 --> 00:34:55,493
...Park'�n geri �ekilmesini engelledi
ve saat 3 civar�nda onu tutuklad�.
201
00:34:55,660 --> 00:35:00,398
��pheli Park, taksi �of�r� k�l���na
girerek 20'li ya�larda kad�nlar�...
202
00:35:00,398 --> 00:35:04,563
...ka��r�p �ld�rmekle su�lan�yor.
203
00:35:05,103 --> 00:35:08,272
Son kurban� 20'li ya�larda
bir hostes oldu.
204
00:35:08,272 --> 00:35:12,141
Polis, kurbanlar�n say�s�n�n
10'dan fazla olabilece�ini tahmin ediyor.
205
00:35:12,276 --> 00:35:18,149
Polis, Park'a Seul�a kadar e�lik
etmek i�in hemen bir ekstra u�u� d�zenledi.
206
00:35:18,149 --> 00:35:20,641
Tam kapsaml� soru�turma Park
Seul�a geldi�inde ba�layacakt�r.
207
00:35:20,885 --> 00:35:23,616
MBN Haber'den Sohn Ji-yoon.
208
00:35:25,857 --> 00:35:29,660
50 dakika uzun bir s�re de�il.
Ayr�ca polis de burada yerini alacak.
209
00:35:29,660 --> 00:35:31,429
O kelep�eli elleriyle
hi�bir �ey yapamaz.
210
00:35:31,429 --> 00:35:33,864
Ama daha �nce iki kez ka�t�.
211
00:35:34,298 --> 00:35:38,167
- Ve son kurban� bir host--
- So-jung, yeter.
212
00:35:39,704 --> 00:35:45,336
Mutfakta oldu�unuz s�rece
onu g�rmek zorunda de�ilsiniz.
213
00:35:46,677 --> 00:35:48,805
O zaman ben mutfakta
olaca��m.
214
00:35:50,348 --> 00:35:52,647
- Tamam m�?
- Nas�l istersen.
215
00:35:53,417 --> 00:35:56,954
So-jung senden daha tecr�beli.
216
00:35:56,954 --> 00:35:59,423
Bir gizli kodumuz olmal�.
Ne olur ne olmaz.
217
00:36:00,391 --> 00:36:01,723
- Olmal� m�?
- Evet.
218
00:36:02,126 --> 00:36:04,195
Bana 9.11'i hat�rlat�yor.
219
00:36:04,195 --> 00:36:07,097
�ki kere iki vuru� olsun.
220
00:36:11,736 --> 00:36:12,795
Hadi ama So-jung.
221
00:36:37,595 --> 00:36:38,858
Neye bak�yorsun?
Otur.
222
00:37:04,855 --> 00:37:06,847
Bu kaderin bir ironisi...
223
00:37:08,359 --> 00:37:11,523
�l�me s�r�klenen hostesi
biliyorsun, de�il mi?
224
00:37:12,230 --> 00:37:16,361
Onu tek ba��na �ld�rd�.
225
00:37:16,500 --> 00:37:17,866
Bu u�akta olmas� planlan�yordu.
226
00:37:25,676 --> 00:37:29,613
- �yi hissetmiyorum.
- Ben de.
227
00:37:46,797 --> 00:37:47,787
�n�ne bak.
228
00:38:02,647 --> 00:38:03,637
Efendim...
229
00:38:07,285 --> 00:38:10,653
Ben de sak�z istiyorum.
230
00:38:11,422 --> 00:38:13,789
Kes sesini, orospu �ocu�u.
231
00:40:19,683 --> 00:40:21,515
Hi� komik de�il.
232
00:42:01,619 --> 00:42:02,917
Ne oldu?
233
00:44:36,974 --> 00:44:40,274
Dedektif Oh'nun cebinde...
234
00:44:41,812 --> 00:44:43,405
...bir silah var.
235
00:44:45,282 --> 00:44:49,344
L�tfen dayan.
236
00:46:51,275 --> 00:46:52,402
Portakal suyu!
237
00:46:53,944 --> 00:46:55,173
Portakal suyum nerede?
238
00:46:59,917 --> 00:47:02,216
Neden d�zg�n durmuyorsun?
239
00:47:02,386 --> 00:47:07,086
Neyin var lan senin?
Beni b��aklad�n. Neden?
240
00:47:09,326 --> 00:47:13,320
Neden b��aklad���n� s�yle?
Seni s�rt�k!
241
00:47:13,797 --> 00:47:15,197
- L�tf--
- Ne?
242
00:47:16,934 --> 00:47:18,926
Y�ksek sesle s�yle lan.
243
00:47:20,571 --> 00:47:23,097
L�tfen beni �ld�rme.
244
00:47:23,907 --> 00:47:28,504
Sen olsan yapmaz m�yd�n?
245
00:47:32,182 --> 00:47:35,880
Gitme vakti.
246
00:48:20,330 --> 00:48:23,129
Hey, Bayan So-jung.
�stedi�iniz �ey bende.
247
00:48:31,975 --> 00:48:33,034
Gelin ve al�n.
248
00:48:41,652 --> 00:48:43,985
- Yard�mc� kaptan!
- So-jung.
249
00:48:49,927 --> 00:48:51,953
�ok yorucu lan.
250
00:50:38,168 --> 00:50:39,397
Dural�m burada.
251
00:50:43,106 --> 00:50:44,096
So-jung!
252
00:51:08,765 --> 00:51:12,793
- Bitti, de�il mi?
- Evet.
253
00:51:18,708 --> 00:51:22,236
Bayanlar ve baylar,
be� dakika i�inde karaya inece�iz...
254
00:51:31,321 --> 00:51:33,847
Sonra kim bilir ne oldu?
255
00:51:38,595 --> 00:51:39,654
A�l�ktan �l�yorum.
256
00:51:47,404 --> 00:51:51,466
Bu arada, h�l� uykun gelmedi mi?
257
00:52:27,277 --> 00:52:28,404
Selam, anne.
258
00:52:31,181 --> 00:52:34,481
Ji-won'un evindeyim.
259
00:52:36,786 --> 00:52:40,154
�dev yap�yoruz.
260
00:52:40,857 --> 00:52:42,189
Ge� kalmam.
261
00:52:43,393 --> 00:52:45,692
Ger�ekten ders yap�yoruz.
G�ven bana.
262
00:52:49,900 --> 00:52:54,395
Gitmem gerek.
Konu�man�n tam ortas�nday�z.
263
00:52:56,373 --> 00:52:57,602
Ne hakk�nda m�?
264
00:53:04,614 --> 00:53:08,779
Gen� k�zlardan ho�lanan
bir adam hakk�nda.
265
00:53:49,059 --> 00:53:54,123
G�ZL� RE�ETE
266
00:53:55,932 --> 00:53:59,269
G�zlerini her iki taraftan a�ar,
burnunun ucunu da kald�r�rsak...
267
00:53:59,269 --> 00:54:02,831
...ona benzeyebilirsin.
268
00:54:05,609 --> 00:54:12,649
Ama g�zlerini yuvarla�t�r�rsak
da daha g�zel olabilirsin.
269
00:54:12,649 --> 00:54:15,847
Sa�malamay� kes.
On defadan fazla s�yledim.
270
00:54:16,620 --> 00:54:19,385
Bir aktris gibi g�r�nmeme
gerek yok.
271
00:54:21,358 --> 00:54:24,419
Bunun gibi olmal�y�m!
Gong-ji'nin ayn�s� gibi g�r�nmeliyim!
272
00:54:25,262 --> 00:54:28,255
Bu kadar �amata yeter.
�imdi beni onun gibi yap.
273
00:54:34,271 --> 00:54:38,902
D���n merasimi yapmayaca��ndan
emin misin?
274
00:54:39,809 --> 00:54:40,936
Bunu tercih ederim.
275
00:54:41,711 --> 00:54:45,614
Alt�nc� gelin olmak
i�in reklama gerek yok.
276
00:54:46,816 --> 00:54:49,513
Onun kar�s� olmak
benim i�in �nemli.
277
00:54:49,886 --> 00:54:54,449
Evet, ama neden alt�nc� gelin olmaya
�zen g�steriyorsun? Ger�ek bir l�ks� ya�ayabilirsin.
278
00:54:56,893 --> 00:54:59,328
Herkese nasip olmaz.
279
00:55:02,599 --> 00:55:04,898
�zellikle de k���c�k bir okulda
s�k���p kalan senin gibi birine.
280
00:55:09,639 --> 00:55:10,732
Bak-ji ne yap�yor?
281
00:55:11,941 --> 00:55:12,909
Makyaj yap�yor.
282
00:55:14,711 --> 00:55:18,014
Umar�m ba�kana y�z�n�
g�stermeye c�ret etmez.
283
00:55:18,014 --> 00:55:22,349
O senin tek k�z karde�in olacak.
284
00:55:22,419 --> 00:55:25,548
Ne?
O sadece senin k�z�n.
285
00:55:26,456 --> 00:55:30,518
Ben de baban�n kar�s�y�m.
B�ylece Bak-ji de senin karde�in oluyor.
286
00:55:30,960 --> 00:55:32,553
Ayakkab�lar!
287
00:55:52,682 --> 00:55:56,983
�nsanlar�n dediklerine inanmam��t�m
ama ger�ekten 20'li ya�larda g�steriyorsun.
288
00:55:57,153 --> 00:55:59,645
Hi� k�r���kl�k yok!
289
00:55:59,723 --> 00:56:03,353
Yeter anne.
Onu utand�r�yorsun.
290
00:56:03,493 --> 00:56:10,491
Hadi can�m! E�er seni
utand�rd�ysam �z�r dilerim.
291
00:56:10,900 --> 00:56:15,031
Kocam �ld���nden beri eve
gelen ilk erkeksin.
292
00:56:15,105 --> 00:56:19,843
Bu y�zden �ok heyecanl� ve
mutlu olmal�y�m.
293
00:56:19,843 --> 00:56:21,573
Bana o�lunuzmu�um gibi davran�n.
294
00:56:22,746 --> 00:56:25,875
Sevgili k�z�n�z� gelin olarak
ald���m i�in �ok minnettar�m.
295
00:56:26,015 --> 00:56:29,975
Bak-ji ne yap�yor?
Buraya gel, Bak-ji!
296
00:56:51,674 --> 00:56:53,905
�kiniz birbirinize �ok benziyorsunuz.
�z karde� olmad���n�z� duydum.
297
00:56:54,711 --> 00:56:56,737
Biz aileyiz.
Aileler birbirine benzer.
298
00:56:57,080 --> 00:57:04,387
Biz �ok yak�n�zd�r.
K�yafet ve ayakkab�larda zevklerimiz ayn�d�r...
299
00:57:04,387 --> 00:57:05,878
Erkeklerde de.
300
00:57:06,856 --> 00:57:07,846
L�tfen.
301
00:57:33,183 --> 00:57:36,881
Doktorunun y�z�ne �zel bak�m
uygulad���...
302
00:57:37,654 --> 00:57:40,623
...kendi ameliyathanen
oldu�unu duydum.
303
00:57:40,623 --> 00:57:44,788
�nsanlar onun gen�li�ini
k�skand�klar�ndan uyduruyor.
304
00:57:46,229 --> 00:57:50,098
Sadece yedi�ime dikkat ediyorum.
305
00:58:10,186 --> 00:58:14,647
T�m gece bu an� bekliyordum.
306
00:58:26,202 --> 00:58:30,469
Cildinin tad� bir erik gibi.
Taze ve ek�i.
307
00:58:33,543 --> 00:58:35,171
Ben seni yerken
sen de ayn� tad� alacak m�s�n?
308
00:58:52,529 --> 00:58:56,796
Senin i�in �zel bir g�ne
kadar beklemek istiyorum.
309
00:58:57,667 --> 00:58:59,499
Pek�l�, d���ne kadar beklerim.
310
00:59:08,011 --> 00:59:12,540
Tekrar g�zetlersen bir dahaki
sefere g�z�n� ��kar�r�m.
311
00:59:21,891 --> 00:59:22,950
Eee?
312
00:59:26,863 --> 00:59:29,992
Ne ayaklar�mdan ne de
g�zlerimden sak�nd�.
313
00:59:30,967 --> 00:59:33,803
G�rd�n m�?
Demi�tim sana!
314
00:59:33,803 --> 00:59:37,640
Gen� g�r�n�yor olsa da
yine de ya�l� bir adam.
315
00:59:37,640 --> 00:59:40,633
Senin gibi seksi bir k�z�n
onu ayartabilece�ine �a�mamal�.
316
00:59:40,977 --> 00:59:45,048
Bu y�zden kap onu.
Gong-ji gibi ya�ama �ans� �m�r boyunca...
317
00:59:45,048 --> 00:59:47,017
...bir kere gelir.
318
01:00:10,206 --> 01:00:14,610
Tur�umuz bitmek �zere.
319
01:00:15,745 --> 01:00:16,974
Yenisi yolda.
320
01:00:32,028 --> 01:00:35,726
Hadi can�m! Bu kadar pahal�
tipteki elbiseyi nas�l alm��?
321
01:00:36,065 --> 01:00:40,730
Ona milyonlar �detmi� olmal�!
322
01:00:41,270 --> 01:00:46,265
Takdir etmemiz gereken onun �abas�.
Elbisenin maliyeti de�il.
323
01:00:47,243 --> 01:00:50,338
�u par�ldayan kordona da bak!
324
01:00:55,218 --> 01:00:58,382
- �imdilik ho��a kal�n.
- Sizi kap�ya kadar ge�ireyim.
325
01:01:03,326 --> 01:01:04,658
R�yanda g�r�rs�n.
326
01:01:07,330 --> 01:01:08,764
Seni s�rt�k.
327
01:01:10,133 --> 01:01:12,193
Ya�mur ya�abilir.
Bunu al�n.
328
01:01:59,248 --> 01:02:04,084
- Gong-ji ile y�r�mez bu i�.
- �lk gece anahtar olacak.
329
01:02:04,454 --> 01:02:09,688
Yatakta iyi oldu�un s�rece
erkekler y�z�n� �nemsemez.
330
01:02:09,959 --> 01:02:12,690
Bu kadar basitler.
331
01:02:13,796 --> 01:02:17,733
Anne, ba�kan lezzetli
kad�ndan ho�lan�yor.
332
01:02:18,167 --> 01:02:21,899
Gong-ji'ye erik gibi
tad� oldu�unu s�yledi.
333
01:02:25,141 --> 01:02:26,234
Peki ya ben?
334
01:02:27,810 --> 01:02:28,709
Tatl�m.
335
01:02:29,045 --> 01:02:32,209
Eriklerin kabu�unu soymak
�ok fazla sorun yapar. Onlar yiyecek de�ildir.
336
01:02:32,749 --> 01:02:37,915
�nsanlar sadece renginin tad�n�
��kar�p onlar� ��pe atarlar.
337
01:02:38,387 --> 01:02:39,980
Ayn� Gong-ji gibi.
338
01:02:42,458 --> 01:02:46,122
��kar �unu.
Benim elbisem o.
339
01:02:46,429 --> 01:02:49,198
Nas�lsa d���ne gidemezsin.
340
01:02:49,198 --> 01:02:50,166
Ne?
Nedenmi� o?
341
01:02:51,267 --> 01:02:52,462
��nk� ayaklar�n yok.
342
01:03:21,063 --> 01:03:22,929
A��n kap�y�!
343
01:03:23,966 --> 01:03:25,525
Ne yapmaya �al���yorsunuz?
Delirdiniz mi?
344
01:03:26,235 --> 01:03:28,534
Duyuyor musunuz, Bayan Jang?
345
01:03:29,005 --> 01:03:33,966
Hemen a��n!
�kinizi de �ld�rece�im!
346
01:04:34,470 --> 01:04:37,338
Gong-ji bir kaza ge�irdi.
347
01:04:37,907 --> 01:04:40,309
Seni geri �evirmek istemedim.
348
01:04:40,309 --> 01:04:44,906
Bu y�zden sana ba�ka bir gelin getirdim.
Tanr�ya ��k�r iki k�z�m var.
349
01:04:45,882 --> 01:04:50,149
O daha gen� ve yumu�akt�r.
350
01:04:50,987 --> 01:04:56,324
Yumu�ak ve gergin cildine
dokununca anlayacaks�n.
351
01:04:56,692 --> 01:05:02,222
Ama kokusu yok.
Kokusuz bir kad�n�n tad� nas�ld�r?
352
01:05:02,665 --> 01:05:06,295
Neden kendin denemiyorsun?
353
01:05:10,606 --> 01:05:11,574
Karpuz.
354
01:05:12,642 --> 01:05:17,137
Bak-ji karpuz gibidir.
355
01:05:17,413 --> 01:05:20,406
Kokusunu sert kabu�unun
alt�nda gizler.
356
01:05:21,017 --> 01:05:25,221
Ama yumu�ak bir dokunu�la
onu kesersen hemen a��l�r.
357
01:05:25,221 --> 01:05:27,349
Tad� sulu bir karpuz gibidir.
358
01:05:46,676 --> 01:05:49,236
Seni yiyip bitirmek istiyorum.
359
01:05:54,517 --> 01:05:56,145
Tamamen seninim.
360
01:06:07,997 --> 01:06:11,092
Pi�man olmayacaks�n.
361
01:06:45,234 --> 01:06:48,604
�nsanlar�n geyikten tur�u
yapt�klar�n� bilmiyordum.
362
01:06:48,604 --> 01:06:51,707
Hi�bir �ey ya�lanmay� bundan
daha iyi �nlemez.
363
01:06:51,707 --> 01:06:54,643
Tad�na bir kere bakt�n m�
ba��ml� oluyorsun.
364
01:06:57,013 --> 01:07:00,347
Neden buraday�m?
365
01:07:00,516 --> 01:07:04,317
Kendinden ge�mi�tin.
Y�z��� son kez vermeye gitti�imde...
366
01:07:05,021 --> 01:07:07,356
...seni buldu�um i�in �ansl�yd�n.
367
01:07:07,356 --> 01:07:08,415
Y�z�k m�?
368
01:07:16,499 --> 01:07:17,533
Ne yap�yorsun lan sen?
369
01:07:17,533 --> 01:07:22,972
- Sana �ansl� oldu�unu s�yledim.
- Bak-ji'nin taraf�nda m�s�n?
370
01:07:23,205 --> 01:07:26,542
Beni buraya koysa bile
onun gelini olamaz!
371
01:07:26,542 --> 01:07:29,569
Bence �oktan olmu�tur.
Bo� ver gitsin.
372
01:07:31,580 --> 01:07:35,779
Ben mi? Kapa �eneni.
Onu almas�na izin vermeyece�im.
373
01:07:38,587 --> 01:07:40,055
Onu durdurmal�y�m.
374
01:07:41,057 --> 01:07:42,719
Babam� ald�lar.
Bu kadar� yeter!
375
01:07:43,292 --> 01:07:45,523
En az�ndan �emsiyeyi
iade etmeye �al��t�m.
376
01:07:51,267 --> 01:07:53,031
Ger�ekten burada!
377
01:07:53,569 --> 01:08:01,170
Sadece senin i�in bir ameliyathane,
sevgili kocam.
378
01:08:05,648 --> 01:08:08,311
Doktor y�z�m�n yuvarlak
oldu�unu s�yledi.
379
01:08:08,584 --> 01:08:11,782
Ama bunu y�k�p d�zeltmek
istiyorum.
380
01:08:19,795 --> 01:08:24,199
T�m bu aletler ne i�in?
381
01:08:26,769 --> 01:08:28,260
�eneyi k�saltmak i�in mi?
382
01:08:42,651 --> 01:08:44,244
Anlayacaks�n.
383
01:09:53,255 --> 01:09:55,884
Buraya g�n�ll� olarak
gelen ilk ki�isin.
384
01:10:03,532 --> 01:10:10,564
Bunu kendin g�rmeyi hak ediyorsun.
385
01:10:15,778 --> 01:10:17,406
��indeki cildi g�rmeyi.
386
01:10:35,564 --> 01:10:37,965
Ger�ekten muhte�emsin.
387
01:10:43,405 --> 01:10:46,842
Evet, titre.
Daha da titre.
388
01:10:48,611 --> 01:10:51,308
A��r� korku kan�n�n
rengini de�i�tirir.
389
01:10:53,048 --> 01:10:58,612
Titremek h�crelerine
derinlemesine bas�n� yapar...
390
01:11:00,522 --> 01:11:02,957
...ve et dokunu tamamen
de�i�tirmek i�in...
391
01:11:04,393 --> 01:11:06,726
...k�skan�l�k ve kin gibi kirli
maddelere...
392
01:11:10,499 --> 01:11:12,593
...yap���p kal�r.
393
01:11:14,937 --> 01:11:18,669
Daha yak�ndan bak.
394
01:11:22,011 --> 01:11:25,573
Bu harika ana tan�kl�k et.
395
01:11:29,018 --> 01:11:31,453
Cennetin senin i�in
haz�rland���na bahse girerim.
396
01:11:47,469 --> 01:11:52,066
�imdiye kadarki en iyi
yemek olacaks�n. Garanti ediyorum.
397
01:13:57,733 --> 01:14:01,534
ABD'deki amcan seni ar�yor.
398
01:14:41,477 --> 01:14:46,677
Ben de seni ar�yordum.
399
01:14:48,217 --> 01:14:50,482
�yi misin?
Merak ettim.
400
01:14:52,154 --> 01:14:57,718
Yanl�� anlama ama
ba�kan�n kendi iste�iydi.
401
01:14:59,194 --> 01:15:06,158
Sonunda Bak-ji'yi se�ti.
Bunu kabullenmelisin.
402
01:15:07,002 --> 01:15:12,066
�stersen onun odas�n� kullanabilirsin.
Nas�l olsa sen de benim k�z�ms�n.
403
01:15:30,526 --> 01:15:35,863
- Bak-ji'nin tarz�ndan hep tiksinmi�sindir.
- Onun g�r�n���n� seviyordum.
404
01:15:36,999 --> 01:15:40,834
Hay�r, asl�nda bunu onun
hat�r� i�in yap�yorum.
405
01:15:41,236 --> 01:15:42,898
Sevgili k�z�n i�in.
406
01:15:43,872 --> 01:15:48,139
Sa�malamay� kes. Bak-ji'yi
taklit etmen onu geri getirmeyecek.
407
01:15:50,212 --> 01:15:52,078
G�nderdi�i t�m hediyelere
baksana.
408
01:15:52,281 --> 01:15:57,219
Bak-ji ile �ok mutlu olmal�.
409
01:16:07,095 --> 01:16:11,191
�imdiye kadar yedi�im
tur�ular�n en iyisi.
410
01:16:11,800 --> 01:16:16,795
�ok yumu�ak ve gergin.
Neyden yap�lm�� acaba?
411
01:16:19,041 --> 01:16:20,839
Onu tan�mad�n m�? Buna ra�men
kendine anne mi diyorsun?
412
01:16:21,677 --> 01:16:22,235
Ne?
413
01:16:22,778 --> 01:16:26,613
Bu senin k�z�n.
Yumu�ak ve esnek.
414
01:16:27,749 --> 01:16:32,949
Yumu�ak bir dokunu�la
a��ld���nda lezzetli olmal�.
415
01:16:33,822 --> 01:16:37,224
O zaman k�z�n� mutlu etmek
i�in kendine yard�m et.
416
01:17:09,358 --> 01:17:12,157
Yeni tur�u her zamankinden
daha taze.
417
01:17:12,861 --> 01:17:17,629
Benim o�lum da, yok, ba�kan da
her zamankinden daha gen�.
418
01:17:19,334 --> 01:17:20,233
�yle miyim?
419
01:18:06,214 --> 01:18:07,807
Tuvalete gitmek istiyorum.
420
01:18:16,024 --> 01:18:17,788
Bunu nas�l yapars�n!
Ben bir k�z�m.
421
01:18:27,436 --> 01:18:32,397
K�zlar tuvalete ba�ka
sebeplerden dolay� da gider.
422
01:18:32,741 --> 01:18:37,179
�zel birisi i�in kendilerini
g�zelle�tirirler. Anlad�n m�?
423
01:18:37,179 --> 01:18:39,045
Diyorum ki, sana �zel
g�r�nmek istiyorum.
424
01:19:10,112 --> 01:19:16,109
Ama buras� olmaz.
�ok s�cak ve hantal.
425
01:19:17,018 --> 01:19:21,319
Daha ho� bir yere gidelim.
426
01:19:28,196 --> 01:19:31,963
Yaralar�n var.
Biri seni �s�rd� m�?
427
01:19:32,768 --> 01:19:33,701
Ac�t�yor mu?
428
01:19:34,436 --> 01:19:37,964
B�yle k�zlar�n sana vurup
�s�rd�klar�na bahse girerim.
429
01:19:39,307 --> 01:19:42,277
Ama ben onlar gibi de�ilim.
Biliyorsun, de�il mi?
430
01:19:45,947 --> 01:19:49,475
Hi� ila� ald�n m�?
Doktora g�r�nmeliyiz.
431
01:19:50,051 --> 01:19:54,011
Bir keresinde doktor i�in gecikti�imde
neredeyse �l�yordum.
432
01:20:02,230 --> 01:20:07,168
�L�M B�LGES�NDEK� AMBULANS
433
01:20:08,904 --> 01:20:11,873
Vir�sl� b�lgedesiniz.
434
01:20:11,873 --> 01:20:15,241
Vir�sl�ler taraf�ndan sald�r�ya
u�rama riskiniz var. Hemen buray� bo�alt�n.
435
01:20:15,844 --> 01:20:17,245
Vir�sl� b�lgedesiniz.
436
01:20:17,245 --> 01:20:20,807
Vir�sl�ler taraf�ndan sald�r�ya
u�rama riskiniz var. Hemen buray� bo�alt�n.
437
01:20:25,620 --> 01:20:27,111
Bekle!
438
01:20:30,458 --> 01:20:31,926
Sa� kalanlar!
439
01:20:32,227 --> 01:20:33,024
Su-jin.
440
01:20:38,099 --> 01:20:41,536
- Sinyali siz mi g�nderdiniz?
- L�tfen k�z�m� kurtar�n.
441
01:20:41,937 --> 01:20:45,931
- Su-jin, annen burada.
- B�rak bir bakay�m.
442
01:20:53,582 --> 01:20:54,845
Dur.
443
01:20:56,384 --> 01:20:58,114
�iddetli bir kas�lma ge�iriyor.
444
01:20:58,453 --> 01:20:59,182
Baryum!
445
01:21:06,161 --> 01:21:07,185
Acele et!
446
01:21:10,198 --> 01:21:12,224
D�zg�n s�rsene lan �erefsiz!
447
01:21:15,237 --> 01:21:18,036
Bekle.
Nab�z geri d�nd�.
448
01:21:19,074 --> 01:21:20,337
L�tfen gazla.
449
01:21:30,619 --> 01:21:32,952
- G�c� a�.
- Pardon?
450
01:21:33,521 --> 01:21:37,151
- G�� nered--
- Seni lanet olas� �erefsiz.
451
01:21:37,425 --> 01:21:40,657
Bu ezik Ulusal Ola�an�st� H�l'de
ne yap�yor ki?
452
01:21:41,296 --> 01:21:45,667
Hay�r. Buras� 19. Sa� kalan iki ki�iyi g�t�r�yoruz.
Bir tanesinin a��r� kanamas� bulunuyor.
453
01:21:45,667 --> 01:21:48,660
Yirmi dakikaya geliyoruz.
Tamam.
454
01:21:49,638 --> 01:21:51,163
Is�r�ld� m�?
455
01:22:01,950 --> 01:22:03,077
Ne oldu?
456
01:22:04,185 --> 01:22:11,319
Araba takla att���nda yaraland�.
457
01:22:12,193 --> 01:22:16,298
Araba kazas�ndan m� oldu?
Zombiden de�il mi?
458
01:22:16,298 --> 01:22:19,564
Hay�r, ka�arken yaraland�.
�nan bana.
459
01:22:20,568 --> 01:22:23,705
- Bir inceleyelim.
- K�z�mdan ��pheleniyor musunuz?
460
01:22:23,705 --> 01:22:27,301
Test a��k�a g�sterecek.
461
01:22:35,750 --> 01:22:39,152
Bunu yapmak zorunda m�s�n�z?
O daha �ocuk.
462
01:22:39,354 --> 01:22:42,085
Uygulamam�z gereken prosed�r bu.
463
01:23:01,576 --> 01:23:06,480
Negatif anlam�na gelen
k�rm�z� �izginin �st�ne ge�medi.
464
01:23:07,182 --> 01:23:10,175
Normal insanlarda bu kadar �ok
olabilir. �zellikle bu ortamda.
465
01:23:10,552 --> 01:23:14,216
Biraz belirsiz ama san�r�m iyi.
466
01:23:14,756 --> 01:23:16,190
Hele bir nakledelim de.
467
01:23:59,067 --> 01:24:03,163
A��m�z bitti, efendim.
468
01:24:04,739 --> 01:24:08,232
- Ne ar�yorsunuz?
- Ben sadece...
469
01:24:09,411 --> 01:24:10,970
Is�r�ld�. De�il mi?
470
01:24:13,148 --> 01:24:14,207
S�yle bana!
471
01:24:16,284 --> 01:24:22,246
Asl�nda, araba takla att���nda
ben bir s�re kendimden ge�tim.
472
01:24:23,124 --> 01:24:28,688
- Uyand���mda onun kanamas� vard�.
- Bana �s�r�l�p �s�r�lmad���n� s�yle.
473
01:24:30,498 --> 01:24:32,057
Bilmiyorum i�te!
474
01:24:34,702 --> 01:24:36,136
Bu kad�n� s�k� tut.
475
01:24:38,640 --> 01:24:39,541
Su-jin...
476
01:24:39,541 --> 01:24:42,033
K�p�rdamay�n, han�mefendi.
477
01:24:42,744 --> 01:24:44,579
- Arabay� kenara �ek.
- Anlamad�m?
478
01:24:44,579 --> 01:24:45,713
Su-jin...
479
01:24:45,713 --> 01:24:48,148
Onlar� burada b�rakmal�y�z.
480
01:24:48,683 --> 01:24:50,481
Arabay� durduruyor muyuz, hem�ire?
481
01:24:55,490 --> 01:24:56,355
Bekle.
482
01:24:58,693 --> 01:24:59,752
Hen�z de�il.
483
01:25:07,435 --> 01:25:10,701
Ona bir �ans verelim.
Yalan s�yledi�ini sanm�yorum.
484
01:25:10,839 --> 01:25:13,138
Ya bu kad�na g�venirsek?
485
01:25:14,309 --> 01:25:17,078
Ya annesi bay�lm��ken
zombiler k�z�n� �s�rd�ysa?
486
01:25:17,078 --> 01:25:18,513
Ama sonu� negatifti.
487
01:25:18,513 --> 01:25:21,216
Is�r�ld�ktan hemen sonra
sonu� kesin olmaz.
488
01:25:21,216 --> 01:25:25,119
- O zaman biraz bekleyip tekrar bakal�m.
- Ya zaten d�n��m��se?
489
01:25:25,620 --> 01:25:28,715
Hepimiz bu k���k arabada �l�r�z.
Ka�acak bir yerimiz olmaz!
490
01:25:35,263 --> 01:25:38,500
Ya �s�r�lmad�ysa?
O daha �ocuk.
491
01:25:38,500 --> 01:25:41,836
Ya vir�s bula�t�ysa?
492
01:25:41,836 --> 01:25:44,139
Emin olamay�z.
493
01:25:44,139 --> 01:25:48,873
Bu y�zden onu ��karmal�y�z.
494
01:25:49,644 --> 01:25:53,775
Bu y�zden onu hastaneye
g�t�rmeliyiz.
495
01:25:55,683 --> 01:26:02,419
�ok ge� olmadan a�� yaparsak
tedavi edilemez mi?
496
01:26:03,658 --> 01:26:08,463
Evet, acele edersek
iyile�tirebiliriz.
497
01:26:08,463 --> 01:26:09,658
Elbette.
498
01:26:10,765 --> 01:26:13,268
A��y� ne kadar erken al�rsa o kadar
y�ksek olas�l�kla ya�ama �ans� olur.
499
01:26:13,268 --> 01:26:15,567
Kapa �eneni ve s�r,
seni orospu �ocu�u.
500
01:26:18,640 --> 01:26:19,767
Ya zaten d�n��m��se?
501
01:26:21,242 --> 01:26:23,268
Bu y�zden acele etmeliyiz.
502
01:26:24,245 --> 01:26:26,407
A��m�z�n kald���n� sanm�yorum.
503
01:26:26,514 --> 01:26:29,643
- Hastaneye soray�m.
- Sen dur.
504
01:26:32,320 --> 01:26:33,310
Ben arar�m.
505
01:26:40,261 --> 01:26:41,229
L�tfen aya�a kalk.
506
01:26:47,936 --> 01:26:54,775
Buras� 19 numara. Gizli bir enfeksiyonu
naklediyoruz. A�� durumunu bildirin.
507
01:26:55,410 --> 01:27:02,180
- Hepsi benim hatam.
- Sana inan�yorum.
508
01:27:06,487 --> 01:27:07,318
Anla��ld�.
Tamam.
509
01:27:21,336 --> 01:27:22,429
A�� olmad���n� s�ylediler.
510
01:27:23,938 --> 01:27:28,308
Ayr�ca enfekte olma ��phesi
y�z�nden nakil yapmam�za izin vermiyorlar.
511
01:27:28,943 --> 01:27:30,411
Nakli durduruyoruz.
512
01:27:35,450 --> 01:27:36,816
Dokunma k�z�ma.
513
01:27:40,021 --> 01:27:44,652
Yalan s�yl�yorsun.
T�m a��lar nereye gitti?
514
01:27:44,959 --> 01:27:48,563
Herkese da��tt�lar da �imdi
aniden bitti mi?
515
01:27:48,563 --> 01:27:49,963
Sen akl�n� m� ka��rd�n?
516
01:27:50,665 --> 01:27:53,533
Hayat�n� riske atmak istemedi�inden
yalan s�yl�yorsun.
517
01:27:56,671 --> 01:28:00,506
Hastaneye g�t�rsek bile
onu yakacaklar.
518
01:28:01,042 --> 01:28:02,738
Sana a�� olmad���n� s�yledim!
519
01:28:08,383 --> 01:28:13,822
- Ger�ekten �yle mi dediler?
- Arabay� sa�a �ekmesini s�yle.
520
01:28:14,856 --> 01:28:16,552
Hastaneyi tekrar arayaca��m.
521
01:28:19,994 --> 01:28:22,691
Bana g�venmiyor musun?
522
01:28:28,736 --> 01:28:31,433
Yasal g�� emri!
Lanet arabay� durdur!
523
01:28:41,983 --> 01:28:46,284
Bu lanet olas� vir�sl�y� burada b�rakaca��z.
San�r�m bu kad�n da bizimle gelmiyor.
524
01:28:46,988 --> 01:28:50,857
Seni lanet hem�ire bizimle
gelmek istiyorsan, acele et.
525
01:28:53,795 --> 01:28:54,956
Bunu duydun mu?
526
01:28:56,664 --> 01:29:00,658
Zombiler her yerde.
Bir dakikaya burada olurlar.
527
01:29:01,736 --> 01:29:03,905
Zaman ge�iyor.
Geliyor musun, gelmiyor musun?
528
01:29:03,905 --> 01:29:09,677
L�tfen silah� indirin, efendim.
Konu�al�m.
529
01:29:09,677 --> 01:29:11,270
Seni �erefsiz!
530
01:29:12,780 --> 01:29:15,909
��ini do�ru yap seni �erefsiz!
531
01:29:18,753 --> 01:29:21,552
- Su-jin.
- K�p�rdama!
532
01:29:24,058 --> 01:29:29,861
- B�y�k bir hata yap�yorsun.
- Hata m�? Bunu g�rm�yor musun?
533
01:29:30,431 --> 01:29:31,699
Kas�lmalar ve kan t�k�rme!
534
01:29:31,699 --> 01:29:33,368
D�n��menin tipik belirtileri.
535
01:29:33,368 --> 01:29:37,004
- Ya da baryuma kar�� a��r� duyarl�l�k.
- Onu enjekte bile etmedim.
536
01:29:37,004 --> 01:29:40,441
- Yalan s�yl�yorsun.
- Kimse bana inanm�yor.
537
01:29:40,675 --> 01:29:44,445
Kas�lmalar ve kan t�k�rmek, kulu�ka
d�neminin sonunda gelir, biliyorsun!
538
01:29:44,445 --> 01:29:47,506
O zaman �imdi test yapal�m.
539
01:29:47,749 --> 01:29:50,412
- Sonu� �imdi do�ru olacakt�r.
- Siktir git!
540
01:29:50,485 --> 01:29:53,080
Kas�lma ve kan t�k�rme zaten birer kan�t.
Neden ba�ka bir teste ihtiyac�m�z olsun?
541
01:29:59,160 --> 01:30:02,392
Buraya gel, lanet s�rt�k!
542
01:30:05,633 --> 01:30:09,837
K�z�na vir�s bula�t��� halde
beni kand�rmaya nas�l c�ret edersin?
543
01:30:09,837 --> 01:30:11,135
Ne yapt���m� biliyorum.
544
01:30:19,647 --> 01:30:21,047
Hassiktir!
545
01:30:58,119 --> 01:30:59,018
Koy onu.
546
01:31:02,890 --> 01:31:03,858
Arabay� �al��t�r!
547
01:31:08,529 --> 01:31:09,155
Buraya gel!
548
01:31:11,866 --> 01:31:12,697
Acele et!
549
01:33:05,680 --> 01:33:09,811
Neden bunu yapt�n?
550
01:33:13,854 --> 01:33:15,117
Is�r�lm��t�.
551
01:33:16,324 --> 01:33:18,054
Is�r�ld���n� g�rd�n m�?
552
01:33:20,027 --> 01:33:23,259
- Emin de�ildim.
- Emin de�ilsen...
553
01:33:27,001 --> 01:33:28,264
Onu b�rakmal�yd�k.
554
01:33:32,773 --> 01:33:34,639
Enfeksiyon k�z�m Su-jin'e...
555
01:33:35,876 --> 01:33:39,176
...zarar verebilirdi.
556
01:33:42,016 --> 01:33:47,353
Merak etme, tatl�m.
557
01:33:48,389 --> 01:33:51,791
Annen burada.
558
01:33:52,093 --> 01:33:57,122
Tam yan�nda.
Endi�elenme.
559
01:35:31,025 --> 01:35:41,024
L�tfen bir �eyler yap.
560
01:35:41,335 --> 01:35:44,362
Nab�z zay�fl�yor.
Hemen m�dahale edeyim.
561
01:37:10,925 --> 01:37:12,757
K�z�m �s�r�lmad�.
562
01:37:16,063 --> 01:37:20,501
O bir insan.
563
01:37:23,804 --> 01:37:25,102
Bana g�veniyor musun?
564
01:37:25,439 --> 01:37:31,777
Su-jin'in kanamas�n� durdurmak i�in
yaras�n�n etraf�na...
565
01:37:32,179 --> 01:37:34,478
...bandaj sarmay� unuttum.
566
01:37:35,149 --> 01:37:41,453
- Bana bandaj� uzat�r m�s�n?
- Bana g�veniyor musun?
567
01:37:45,059 --> 01:37:48,325
Evet, g�veniyorum.
568
01:37:50,264 --> 01:37:52,529
Ama e�er bandaj� sarmazsak...
569
01:37:53,133 --> 01:37:55,295
...insanlar onun vir�sl�
oldu�unu d���n�r.
570
01:37:57,905 --> 01:38:01,273
Bandaj� uzat bana.
A�� kutusunun yan�nda olmal�.
571
01:38:03,477 --> 01:38:07,812
Su-jin'in �lmesini mi istiyorsun?
572
01:38:10,517 --> 01:38:12,952
Zaman�m�z yok.
Acele et!
573
01:38:16,257 --> 01:38:17,122
Hemen!
574
01:39:36,670 --> 01:39:38,605
- Arabay� durdur!
- Durma!
575
01:40:22,583 --> 01:40:25,519
Neden bana g�venmiyorsun?
Sana onun �s�r�lmad���n� s�ylemi�tim.
576
01:40:31,325 --> 01:40:34,523
Su-jin, sen insans�n, de�il mi?
577
01:40:36,230 --> 01:40:41,328
Dayan, tatl�m.
Neredeyse geldik.
578
01:41:51,672 --> 01:41:53,402
Sen insan de�ilsin.
579
01:42:33,380 --> 01:42:39,183
G�venli b�lgedesiniz.
Sa� kalanlar hemen s���na�a ge�in.
580
01:42:57,938 --> 01:42:58,906
Su-jin?
581
01:43:37,778 --> 01:43:42,807
Anne.
582
01:43:49,590 --> 01:43:55,427
- Vir�s bula�mad�, de�il mi?
- Neredeyiz?
583
01:44:10,577 --> 01:44:11,875
Anne!
584
01:45:25,419 --> 01:45:29,379
Uyuyamad�n m�?
585
01:45:32,592 --> 01:45:34,026
O zaman san�r�m s�ra bende.
586
01:45:35,929 --> 01:45:38,956
Benim korkun� hik�yelerimi...
587
01:45:41,368 --> 01:45:43,462
...dinlemek ister misin?
588
01:46:43,463 --> 01:55:44,463
�eviri: BTRG Altyaz� Tak�m�
46638