All language subtitles for E21-Lost City

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,200 --> 00:00:20,410 Um... 2 00:00:29,836 --> 00:00:31,921 Ow. 3 00:00:36,175 --> 00:00:37,968 - What? - Jack. 4 00:00:38,051 --> 00:00:42,264 I've translated the writing on the colonnade SG-2 discovered on P3X-439. 5 00:00:42,347 --> 00:00:43,973 I'll be there in half an hour. 6 00:00:44,057 --> 00:00:47,143 It talks about a library of knowledge, Jack. 7 00:00:47,226 --> 00:00:50,479 I think the monument contains a repository of the Ancients. 8 00:00:50,563 --> 00:00:51,981 Repository? 9 00:00:52,064 --> 00:00:55,609 That thing that grabbed your head, made you talk crazy. 10 00:00:55,692 --> 00:00:59,112 Sounds like we should stay away, then. 11 00:00:59,196 --> 00:01:02,907 We should be able to find another way to access the information. 12 00:01:02,991 --> 00:01:08,621 Sam's used Tok'ra crystals to find a way to transfer all kinds of different energy. 13 00:01:11,957 --> 00:01:14,168 ...we should go there as soon as possible. 14 00:01:14,251 --> 00:01:16,795 - Yeah? - So? 15 00:01:16,878 --> 00:01:19,798 - I'll be there in half an hour. - OK. Bye. 16 00:01:19,881 --> 00:01:24,260 No, no, no, wait. Don't hang up. I need a seven-letter word. 17 00:01:25,136 --> 00:01:30,182 - I told Sam I wouldn't help you. - This'll be one thing she doesn't know. 18 00:01:30,266 --> 00:01:33,811 "Up, down, charmed, blank." 19 00:01:33,894 --> 00:01:35,729 Strange. 20 00:01:36,688 --> 00:01:39,357 Yeah. Well, thanks anyway. 21 00:01:39,441 --> 00:01:42,151 No, the word you're looking for... 22 00:01:50,909 --> 00:01:54,121 I know, I know. I couldn't get her off the phone. 23 00:01:54,204 --> 00:01:56,581 I should be done by noon. 24 00:01:56,665 --> 00:01:59,918 Whatever it is, I'm sure it won't take long to say no. 25 00:02:00,001 --> 00:02:02,837 I'll be at Georgetown at two for my Poli-Sci class, 26 00:02:02,920 --> 00:02:07,174 and I'm speaking at the Women in Washington dinner at seven. 27 00:02:07,258 --> 00:02:12,095 I'll call you back. This guy's gonna steal my cab. I called for a taxi ten minutes ago. 28 00:02:17,642 --> 00:02:19,269 As do I. 29 00:02:19,352 --> 00:02:21,938 I cannot be late. I'm going to the White House. 30 00:02:22,021 --> 00:02:25,441 I have to be there in 15 minutes. I'm meeting with the president. 31 00:02:25,524 --> 00:02:30,654 - Of the United States. Really, I am. - Hey. One of you gonna get in or what? 32 00:02:30,737 --> 00:02:34,115 Wait! Can I offer you a cab fare, wherever you need to go? 33 00:02:34,199 --> 00:02:38,828 - Can you call this man another taxi? - Excuse me, Dr Weir. 34 00:02:38,912 --> 00:02:42,748 - Please get in, ma'am. - Uh... 35 00:02:52,090 --> 00:02:54,175 Mr Vice President. 36 00:02:54,259 --> 00:02:56,344 Dr Weir. 37 00:04:04,740 --> 00:04:07,409 It wasn't necessary for you to pick me up, sir. 38 00:04:07,492 --> 00:04:10,578 I was on my way from the athletic club. 39 00:04:10,662 --> 00:04:16,334 Besides, there are very few people who could properly brief you for this interview. 40 00:04:16,834 --> 00:04:19,587 Uh, interview? I agreed to have just a meeting... 41 00:04:19,670 --> 00:04:23,715 How would you respond if I told you the Air Force is currently conducting 42 00:04:23,799 --> 00:04:29,971 top-secret operations with an alien transportation device called the Stargate? 43 00:04:30,054 --> 00:04:35,685 It was discovered in the early 1900s at Giza, not too far from the Great Pyramids. 44 00:04:37,520 --> 00:04:40,022 Is this a joke? 45 00:04:43,233 --> 00:04:46,903 - What is it? - A note from the president. 46 00:04:50,448 --> 00:04:53,201 And you might wanna read this, too. 47 00:05:00,874 --> 00:05:02,876 Oh, my God. 48 00:05:22,435 --> 00:05:25,647 - How long have you been waiting? - You said half an hour. 49 00:05:25,730 --> 00:05:28,232 General Hammond's waiting. 50 00:05:31,902 --> 00:05:33,404 Excuse me. 51 00:05:33,487 --> 00:05:37,241 The fate of the world is in the balance and you've been finishing this? 52 00:05:37,324 --> 00:05:40,118 I believe it was double or nothing. 53 00:05:40,202 --> 00:05:45,373 OK. 23 across. "The atomic weight of boron." The answer is ten. 54 00:05:45,498 --> 00:05:48,000 - Yes. - You wrote the word "fat". 55 00:05:48,084 --> 00:05:50,461 Your point? 56 00:05:54,340 --> 00:05:56,842 Should be out of here. 57 00:05:57,801 --> 00:05:59,553 Harper. Reynolds. 58 00:05:59,636 --> 00:06:01,721 - Sir. - Jack. 59 00:06:01,805 --> 00:06:06,309 SG-3 spotted a Goa'uld reconnaissance drone where they found the colonnade. 60 00:06:06,392 --> 00:06:09,145 Since that means the Goa'uld were aware of it, 61 00:06:09,228 --> 00:06:12,106 SGs 3 and 5 will be providing backup. 62 00:06:12,189 --> 00:06:15,442 If General Hammond approves the mission. 63 00:06:16,568 --> 00:06:20,822 - What mission? - Good morning, SG-1. 64 00:06:20,905 --> 00:06:25,034 - Nice of you to join us. - Good morning, sir. 65 00:06:28,287 --> 00:06:31,540 I've read Dr Jackson's report on his translation. 66 00:06:31,623 --> 00:06:34,835 After the last time you encountered something like this, 67 00:06:34,918 --> 00:06:38,171 I'm surprised you're so willing to take on this mission. 68 00:06:38,255 --> 00:06:41,049 So am I, sir. 69 00:06:41,132 --> 00:06:43,301 Jack. 70 00:06:43,384 --> 00:06:45,011 Daniel. 71 00:06:45,094 --> 00:06:49,306 Why wouldn't we want to gain access to the greatest repository of knowledge? 72 00:06:49,390 --> 00:06:51,475 Find the Lost City of the Ancients, 73 00:06:51,558 --> 00:06:57,731 and use their technology to save the entire galaxy from the evil of the Goa'uld? 74 00:06:57,814 --> 00:06:59,899 Well, there's that. 75 00:06:59,983 --> 00:07:04,570 From the mission file I've read, this thing whips up from the wall, 76 00:07:04,654 --> 00:07:06,989 grabs your head and rearranges your brain. 77 00:07:07,072 --> 00:07:08,949 - Sort of. - Sort of? 78 00:07:09,033 --> 00:07:13,662 It downloads the entire library of Ancient knowledge into a person's mind. 79 00:07:13,745 --> 00:07:16,998 That massive amount of data then unspools into your brain, 80 00:07:17,082 --> 00:07:19,626 eventually taking over your consciousness. 81 00:07:19,709 --> 00:07:24,046 - But it wasn't meant for primitives like us. - Easy, fella. 82 00:07:24,630 --> 00:07:27,466 The report said you almost died last time, sir. 83 00:07:27,549 --> 00:07:33,597 The Asgard removed the information from O'Neill's mind before he was lost to us. 84 00:07:33,680 --> 00:07:37,767 So, why don't we just shoot Thor a call? Get him standing by as backup. 85 00:07:37,850 --> 00:07:40,228 We tried, sir. He's not responding. 86 00:07:40,311 --> 00:07:45,232 None of our alien allies have been reliable of late. Should something happen again... 87 00:07:45,316 --> 00:07:47,901 No one should interface with the device. 88 00:07:47,985 --> 00:07:50,487 We're suggesting it be brought home for study. 89 00:07:50,570 --> 00:07:54,657 The engineering team that studied the last one of these devices you found 90 00:07:54,741 --> 00:07:57,201 determined nothing after months of research. 91 00:07:57,285 --> 00:08:03,207 We believe that device's power source was depleted when O'Neill activated it. 92 00:08:03,290 --> 00:08:05,751 Recent intel suggests Anubis has become 93 00:08:05,834 --> 00:08:10,630 a serious threat to dominate the rest of the Goa'uld in a very short time. 94 00:08:10,714 --> 00:08:14,342 We have to consider Earth is at risk now more than ever. 95 00:08:14,425 --> 00:08:17,011 If the knowledge contained within this device 96 00:08:17,095 --> 00:08:23,767 can lead us to technologies we can use to defend ourselves, we must pursue it. 97 00:08:23,851 --> 00:08:27,729 - Why didn't you just say that? - Sorry. 98 00:08:27,813 --> 00:08:31,232 You have a go. And be careful, people. 99 00:08:39,198 --> 00:08:43,035 The file you read in the car is just the beginning. 100 00:08:43,118 --> 00:08:48,248 You might want to familiarise yourself with more of this before you take the job. 101 00:08:48,331 --> 00:08:54,545 Take the job? I just found out that science fiction isn't fiction. 102 00:08:54,629 --> 00:08:58,758 I mean, I've known there were secrets, big secrets, but this is... 103 00:08:58,841 --> 00:09:05,722 I don't know what's scarier - the fact that this is all true or that you're telling me. 104 00:09:05,806 --> 00:09:10,810 I can't imagine what kind of job you're offering me, but I don't care any more. 105 00:09:10,894 --> 00:09:14,313 I realise you haven't met the president yet. 106 00:09:14,397 --> 00:09:16,774 Just try and say no. 107 00:09:24,698 --> 00:09:28,326 Chevron seven locked. 108 00:09:32,038 --> 00:09:36,792 SG teams 1, 3 and 5, good luck. God speed. 109 00:09:36,876 --> 00:09:39,920 Thank you, sir. Let's move out. 110 00:10:04,317 --> 00:10:10,239 Reynolds. Set up a defence perimeter as you see fit. Hold the gate till we get back. 111 00:10:10,323 --> 00:10:12,992 - You got it. - Sir. 112 00:10:13,075 --> 00:10:15,577 SG-1, move out. 113 00:10:27,171 --> 00:10:31,217 You know, we've searched this place, up and down. 114 00:10:31,300 --> 00:10:33,385 I know. 115 00:10:35,554 --> 00:10:40,058 We could have Goa'uld on our collective asses any minute now. 116 00:10:40,142 --> 00:10:42,227 I know. 117 00:10:44,771 --> 00:10:49,150 According to the text in this column, it's inside. 118 00:10:50,609 --> 00:10:52,903 Inside, you say? 119 00:10:54,613 --> 00:10:57,866 Well, let me tell you, my friend, 120 00:10:57,949 --> 00:11:00,744 there is no "inside". 121 00:11:01,703 --> 00:11:05,998 There's just a whole lotta outside. 122 00:11:06,082 --> 00:11:08,000 I know. 123 00:11:08,084 --> 00:11:11,212 I'm getting some strange readings from here. 124 00:11:11,295 --> 00:11:13,380 If I'm right... 125 00:11:19,511 --> 00:11:21,596 Look out. 126 00:11:28,018 --> 00:11:31,021 - Reynolds, come in. - Go ahead. 127 00:11:31,105 --> 00:11:35,776 - Yeah, we got something here. Stand by. - All clear for the moment. 128 00:11:46,160 --> 00:11:51,081 Now we just have to figure out how to get this thing out of the wall. 129 00:11:56,169 --> 00:11:58,755 - Damn. - Careful. 130 00:11:58,838 --> 00:12:03,509 All right, one more time. Why are we doing this? Why? 131 00:12:06,011 --> 00:12:10,933 - You hear something, Harper? - We got multiple bogeys, coming in fast. 132 00:12:11,016 --> 00:12:16,062 Dial the gate. Send constant radio signal. We have to keep that door open. 133 00:12:16,146 --> 00:12:20,316 SG-1, we have incoming. 134 00:12:34,371 --> 00:12:37,165 - Let's go. - We can't just leave. 135 00:12:37,248 --> 00:12:38,333 Daniel. 136 00:12:38,416 --> 00:12:43,295 We must not allow this device to fall into the hands of Anubis. 137 00:12:44,338 --> 00:12:46,423 Fine. 138 00:12:48,008 --> 00:12:50,093 - Jack! - He's right. If we destroy it, 139 00:12:50,177 --> 00:12:54,055 we lose our only chance to find the location of the Lost City. 140 00:12:54,139 --> 00:12:56,599 O'Neill. 141 00:12:59,310 --> 00:13:01,187 Ah, crap. 142 00:13:02,813 --> 00:13:05,441 All right, then what? 143 00:13:05,524 --> 00:13:08,318 No, no, no, no, no. 144 00:13:08,402 --> 00:13:12,655 Jack, somebody has to do it. The answer is in there. 145 00:13:12,739 --> 00:13:15,575 If we don't find the Lost City, we're as good as dead. 146 00:13:15,658 --> 00:13:19,912 And who does the translating when you go Ancient? 147 00:13:31,631 --> 00:13:35,593 In fact, you're the one person who can't do it. 148 00:13:37,470 --> 00:13:39,597 Jack! 149 00:13:39,680 --> 00:13:41,724 Sir! 150 00:13:50,940 --> 00:13:52,984 O'Neill. 151 00:13:57,196 --> 00:14:02,159 SG-1, where the hell are you guys? We can't hold out for long. 152 00:14:03,243 --> 00:14:07,455 Colonel Reynolds, we are headed back to the gate. 153 00:14:15,254 --> 00:14:18,841 Hold positions. Greaves, you're with me. 154 00:14:34,313 --> 00:14:36,315 Take cover! 155 00:14:42,529 --> 00:14:45,740 Jack. Jack, you OK? 156 00:14:45,824 --> 00:14:49,660 - What's going on? - Come on. Let's get him up. 157 00:15:04,257 --> 00:15:08,177 - Coming through the gate. - We're behind you. Go! 158 00:15:14,934 --> 00:15:17,936 - What happened? - Didn't quite go according to plan. 159 00:15:18,020 --> 00:15:22,232 - We have to get him to the infirmary. - I did it again. 160 00:15:43,168 --> 00:15:45,253 Dr Weir. 161 00:15:47,130 --> 00:15:49,548 Sorry to have kept you so late. 162 00:15:49,632 --> 00:15:53,552 That's all right. I've been doing a little reading. 163 00:15:53,635 --> 00:15:57,097 Mr President, I mean, this is truly so outrageous, 164 00:15:57,180 --> 00:16:00,809 I feel compelled on behalf of everyone who has no idea that... 165 00:16:00,892 --> 00:16:06,063 Megan. Could you get a car ready for Dr Weir? 166 00:16:06,147 --> 00:16:09,817 Five minutes. Thanks. 167 00:16:09,900 --> 00:16:11,985 Sit down. 168 00:16:13,695 --> 00:16:18,700 - Would you like something? - No, thank you. 169 00:16:21,494 --> 00:16:25,289 Your reaction was very similar to mine when I found out. 170 00:16:25,373 --> 00:16:27,666 I'm sorry. Five minutes, sir? 171 00:16:27,750 --> 00:16:31,670 The negotiation you mediated in North Africa? 172 00:16:31,753 --> 00:16:34,673 Yes? What does that have to do with this? 173 00:16:35,757 --> 00:16:41,763 Just that the Stargate probably makes that seem like child's play. 174 00:16:41,846 --> 00:16:46,350 Well, frankly, sir, I have absolutely no idea what you want from me. 175 00:16:46,434 --> 00:16:52,606 You brokered a dozen of the most sensitive treaties in modern times, 176 00:16:52,689 --> 00:16:54,816 speak God knows how many languages. 177 00:16:54,900 --> 00:16:57,152 Just five. 178 00:16:57,235 --> 00:16:59,821 Five. 179 00:17:00,947 --> 00:17:04,283 I suppose your aversion to the military will be an issue. 180 00:17:04,367 --> 00:17:06,827 What are we talking about, exactly? 181 00:17:06,911 --> 00:17:10,330 You running the Stargate programme. 182 00:17:11,373 --> 00:17:13,041 Oh. 183 00:17:18,046 --> 00:17:21,507 - How in the hell did this happen? - It wasn't an accident. 184 00:17:21,591 --> 00:17:24,718 - He did it deliberately. - To access the Ancients' knowledge. 185 00:17:24,802 --> 00:17:28,847 He, uh... We figured we'd never get another shot at it. 186 00:17:28,931 --> 00:17:33,476 We know that the Ancient knowledge will essentially overwrite his brain. 187 00:17:33,560 --> 00:17:37,522 We're hoping he'll become aware of the information we're looking for. 188 00:17:37,605 --> 00:17:39,107 And then? 189 00:17:39,190 --> 00:17:42,443 Then it will overwhelm his nervous system, and he will... 190 00:17:42,526 --> 00:17:46,238 What? Meet my maker? Pay the piper? 191 00:17:46,321 --> 00:17:51,785 Breach the pearly gates? Start pushing up daisies here and there? 192 00:17:54,287 --> 00:17:56,372 You should be in the infirmary. 193 00:17:56,456 --> 00:18:00,918 Why? We all know exactly what's gonna happen. 194 00:18:01,001 --> 00:18:04,046 In a few days, I start speaking some strange language. 195 00:18:04,129 --> 00:18:07,799 Few days after that, I start doing things beyond my control. 196 00:18:07,883 --> 00:18:14,097 And a few days after that, it's "Good night, my someone, good night." 197 00:18:16,641 --> 00:18:22,604 With your permission, I'd like to take the weekend, get a few things together. 198 00:18:22,688 --> 00:18:27,025 Last time, it took a couple of days before we noticed a change in behaviour. 199 00:18:27,109 --> 00:18:30,362 I'll be back Monday, ready to work. 200 00:18:30,445 --> 00:18:33,698 - Permission granted. - Thank you, sir. 201 00:18:34,741 --> 00:18:41,080 Now, if you'll excuse me, my favourite television show starts in half an hour. 202 00:18:48,712 --> 00:18:51,923 We've already done an initial review, 203 00:18:52,006 --> 00:18:55,301 and we've decided to suspend current operations 204 00:18:55,384 --> 00:18:59,680 until a new government division can be established. 205 00:18:59,763 --> 00:19:02,432 The Stargate is a dangerous thing, 206 00:19:02,516 --> 00:19:07,270 but given what we know is going on out there, it's something we can't ignore. 207 00:19:07,354 --> 00:19:10,648 No, obviously not. 208 00:19:10,732 --> 00:19:13,901 I don't want this to sound terribly self-centred... 209 00:19:13,985 --> 00:19:16,570 - Why you? - Why me? 210 00:19:16,654 --> 00:19:20,073 - What do you think? - Well, 211 00:19:20,157 --> 00:19:24,119 I'm betting other world leaders are pressuring you for control. 212 00:19:24,202 --> 00:19:28,122 - See? I knew you were a quick study. - And I can advise you there. 213 00:19:28,206 --> 00:19:31,959 But I am not qualified to negotiate with aliens. 214 00:19:32,043 --> 00:19:35,796 No one is, Doctor - not you, not me. 215 00:19:35,880 --> 00:19:38,966 But someone has to do it. 216 00:19:39,675 --> 00:19:45,513 The fact is, we can't keep this thing a secret forever. 217 00:19:45,597 --> 00:19:49,809 And you wanna put a friendly face on this thing when it goes public, 218 00:19:49,892 --> 00:19:52,520 someone less threatening than a US general. 219 00:19:52,603 --> 00:19:54,855 People will panic. 220 00:19:54,939 --> 00:19:59,484 It's going to take anything and everything we have 221 00:19:59,568 --> 00:20:03,613 to keep our civilisation from turning upside down. 222 00:20:03,697 --> 00:20:08,034 But, make no mistake, you're not just a figurehead for the sake of publicity. 223 00:20:08,117 --> 00:20:11,579 I chose you for a damn good reason. 224 00:20:15,916 --> 00:20:21,254 - I take it my five minutes are up. - Actually, it was seven. 225 00:20:21,338 --> 00:20:24,465 Don't worry, this is just the beginning. 226 00:20:30,554 --> 00:20:32,681 What if I say no, sir? 227 00:20:32,765 --> 00:20:35,476 Never going to happen. 228 00:20:38,145 --> 00:20:39,396 Bonnie! 229 00:20:39,479 --> 00:20:44,692 Come on in here. Thank you. Good seeing you again. 230 00:20:46,611 --> 00:20:50,906 So, things aren't quite as simple as they seemed. 231 00:20:50,990 --> 00:20:53,283 It never seemed simple, sir. 232 00:20:53,367 --> 00:20:55,952 Be careful who you trust, Doctor. 233 00:20:56,036 --> 00:20:59,414 Does that include you, sir? 234 00:20:59,497 --> 00:21:04,710 He may be the president, but I am the one person you want on your side. 235 00:21:04,794 --> 00:21:09,673 And the one person you don't wanna cross. 236 00:21:21,309 --> 00:21:23,311 Hi, sir. 237 00:21:23,394 --> 00:21:25,938 Carter? 238 00:21:26,022 --> 00:21:28,607 - Did I wake you? - Sorta. 239 00:21:30,234 --> 00:21:33,195 - I couldn't sleep last night. - Should've called. 240 00:21:33,278 --> 00:21:36,072 I didn't want to bother you. I... 241 00:21:38,533 --> 00:21:40,410 Um... 242 00:21:41,452 --> 00:21:44,455 I was just looking at the sky. 243 00:21:44,538 --> 00:21:49,001 Trying to figure out how many stars we'd actually been to. 244 00:21:49,084 --> 00:21:55,090 Actually, only a few of the stars visible from Earth have Stargates on them, so... 245 00:21:55,173 --> 00:21:58,885 I knew that. Hammond send you by to check up on me? 246 00:21:58,968 --> 00:22:01,387 No. 247 00:22:01,471 --> 00:22:04,014 It's funny, really. I, uh... 248 00:22:04,098 --> 00:22:07,935 I was out driving, you know, in my car, 249 00:22:08,018 --> 00:22:11,772 and I, um... I drove here. 250 00:22:17,110 --> 00:22:20,279 - Funny. - Yeah. 251 00:22:20,363 --> 00:22:23,574 There's coffee around here. I think. 252 00:22:30,163 --> 00:22:33,833 Maybe not. How about a beer? 253 00:22:33,917 --> 00:22:36,210 Sure. Why not? 254 00:22:54,561 --> 00:22:59,482 - Want a glass? I can wash one. - No, I'm fine. Thank you, sir. 255 00:23:00,983 --> 00:23:04,153 Sir, do you ever talk to her? 256 00:23:04,236 --> 00:23:06,530 Can we not talk about that? 257 00:23:06,613 --> 00:23:09,032 Sorry. 258 00:23:09,115 --> 00:23:13,828 - How you feeling? - Can we not talk about that, either? 259 00:23:13,911 --> 00:23:16,622 OK. 260 00:23:16,706 --> 00:23:19,208 What do you wanna talk about? 261 00:23:23,378 --> 00:23:28,341 You wanna be alone. This was a bad... I should go. 262 00:23:28,425 --> 00:23:30,760 Finish your beer. 263 00:23:32,470 --> 00:23:36,891 And then you have to wait at least an hour before you drive. 264 00:23:40,894 --> 00:23:42,980 Sir... 265 00:23:50,778 --> 00:23:52,864 What? 266 00:23:53,990 --> 00:23:58,577 - I should have done it. - What? Stick your head in that thing? 267 00:23:58,661 --> 00:24:01,830 Are you nuts? 268 00:24:04,207 --> 00:24:11,089 Carter, you're one of this country's natural resources, if not national treasures. 269 00:24:14,050 --> 00:24:17,177 It couldn't have gone down any other way. 270 00:24:21,223 --> 00:24:23,934 I just... hope it's worth it. 271 00:24:25,727 --> 00:24:28,187 Even if we do find the Lost City, 272 00:24:28,271 --> 00:24:31,899 even if we get there and find what we need to defend the planet... 273 00:24:31,983 --> 00:24:35,444 That would be worth it. 274 00:24:46,829 --> 00:24:48,081 Hello. 275 00:24:52,877 --> 00:24:54,670 In here. 276 00:25:04,012 --> 00:25:06,222 Sorry. Are we interrupting anything? 277 00:25:06,306 --> 00:25:09,559 - No. - What are you doing here? 278 00:25:09,642 --> 00:25:13,270 Uh... It's a funny story, actually. 279 00:25:13,354 --> 00:25:17,733 - We were driving by and saw Sam's car... - Funny. 280 00:25:17,816 --> 00:25:22,862 Teal'c said... He didn't say anything, he looked at me and did that eyebrow thing. 281 00:25:22,946 --> 00:25:25,990 And I said to him "Hey, why don't we stop by..." 282 00:25:26,074 --> 00:25:28,909 Is that doughnuts? 283 00:25:28,993 --> 00:25:31,495 - Indeed. - Excellent. 284 00:25:37,959 --> 00:25:40,045 Rise. 285 00:25:41,713 --> 00:25:46,342 My lord, I believe the humans of the Tauri destroyed the device you sought. 286 00:25:46,425 --> 00:25:52,139 - You failed to stop them. - They anticipated our arrival, my lord. 287 00:26:08,696 --> 00:26:12,199 You are so wrong. 288 00:26:12,282 --> 00:26:14,785 It's the perfect analogy. 289 00:26:14,868 --> 00:26:17,954 Burns as Goa'uld. 290 00:26:18,038 --> 00:26:20,373 They are merely animated characters. 291 00:26:20,456 --> 00:26:23,000 You are so shallow. 292 00:26:23,084 --> 00:26:25,920 Please! Teal'c is one of the deepest people I know. 293 00:26:26,003 --> 00:26:30,090 He's so deep. Go on, tell him how deep you are. 294 00:26:30,174 --> 00:26:33,593 You'll be lucky if you understand this. 295 00:26:33,677 --> 00:26:37,013 - My depth is immaterial to this. - Oh, you see? 296 00:26:38,056 --> 00:26:40,350 No more beer for you. 297 00:26:40,933 --> 00:26:45,646 I'm sorry, sir, but I have to agree. I don't see the connection. 298 00:26:45,729 --> 00:26:52,402 All right, that does it. You know, the entire VHS collection was going to one of you. 299 00:26:52,486 --> 00:26:55,030 It's going to Siler. He gets it. 300 00:26:57,448 --> 00:26:59,575 Thank God. Pizza. 301 00:27:07,041 --> 00:27:11,294 - Well, you're not the usual delivery boy. - Is this a good time? 302 00:27:11,378 --> 00:27:14,214 It's always a good time for you, sir. Come on in. 303 00:27:14,297 --> 00:27:16,883 Let me get you a chair. 304 00:27:18,051 --> 00:27:20,177 General. 305 00:27:20,261 --> 00:27:23,097 At ease, Major, please. 306 00:27:23,180 --> 00:27:26,183 There you go, sir. 307 00:27:26,266 --> 00:27:28,935 I'm glad to find you all here. 308 00:27:30,061 --> 00:27:32,981 You wouldn't happen to have another one of those? 309 00:27:33,064 --> 00:27:37,568 I would. I hope you like Guinness, sir. 310 00:27:37,652 --> 00:27:41,530 I find it a refreshing substitute for... 311 00:27:42,740 --> 00:27:44,825 food. 312 00:27:49,162 --> 00:27:51,623 I've been relieved of command. 313 00:27:55,835 --> 00:27:56,878 What? 314 00:27:56,961 --> 00:28:03,258 The president has effectively shut down the SGC for a three-month review process. 315 00:28:03,342 --> 00:28:05,594 - Three months? - During which time, 316 00:28:05,677 --> 00:28:10,140 a newly-formed government department will take the place of Stargate Command. 317 00:28:10,223 --> 00:28:13,643 But, sir, the colonel - we don't have much time. 318 00:28:13,726 --> 00:28:16,562 How could this happen? 319 00:28:16,646 --> 00:28:18,439 Kinsey. 320 00:28:18,522 --> 00:28:21,900 Does anyone know anyone who voted for those two shrubs? 321 00:28:21,984 --> 00:28:24,861 I've known Hayes for a long time. He's a good man. 322 00:28:24,945 --> 00:28:27,614 Despite his taste in running mates, maybe. 323 00:28:27,697 --> 00:28:30,742 Robert Kinsey brought in a lot of campaign financing, 324 00:28:30,825 --> 00:28:35,997 and, for all we know, he may have used his knowledge of the Stargate as leverage 325 00:28:36,080 --> 00:28:38,499 to get himself a place on the ticket. 326 00:28:38,582 --> 00:28:41,710 - It doesn't matter now. - We're gonna lie down for this? 327 00:28:41,794 --> 00:28:44,004 We've been in this situation before. 328 00:28:44,087 --> 00:28:47,507 No. This time it's different. 329 00:28:48,675 --> 00:28:51,094 Who's replacing you, sir? 330 00:28:51,177 --> 00:28:55,181 - Her name is Dr Elizabeth Weir. - A civilian? 331 00:28:55,264 --> 00:29:00,185 I've heard of her. She's an expert in international politics. 332 00:29:00,269 --> 00:29:05,398 She mediated high-level UN negotiations. I referenced her in our treaty for the Tok'ra. 333 00:29:05,482 --> 00:29:10,278 I've been ordered to Washington to discuss reassignment. I leave tomorrow. 334 00:29:10,361 --> 00:29:16,742 Uh, General, we do have a little unfinished business here. 335 00:29:16,825 --> 00:29:20,495 As far as I know, you're to report to work as scheduled on Monday. 336 00:29:20,579 --> 00:29:23,331 - Something must be done. - I have my orders. 337 00:29:23,415 --> 00:29:28,503 Besides, I have a feeling I may be able to do more from Washington than I can here. 338 00:29:28,586 --> 00:29:30,171 In the meantime? 339 00:29:30,254 --> 00:29:34,258 You'll just have to plead your case to the new administration. 340 00:29:34,341 --> 00:29:37,761 I have every confidence in you people. 341 00:30:03,827 --> 00:30:05,912 Amazing, isn't it? 342 00:30:05,995 --> 00:30:08,247 I don't really care. 343 00:30:08,331 --> 00:30:10,332 OK. 344 00:30:10,416 --> 00:30:12,459 Wait. 345 00:30:12,543 --> 00:30:17,881 There's gonna be a lot of changes. Not everyone's gonna be happy about them. 346 00:30:17,964 --> 00:30:20,717 Yes. I'm about to step into one myself. 347 00:30:20,800 --> 00:30:22,427 OK. Bye. 348 00:30:22,510 --> 00:30:27,056 Sorry. I walk around with this. I look like a crazy person, talking to myself. 349 00:30:27,139 --> 00:30:30,976 - Elizabeth Weir. - Daniel Jackson. 350 00:30:31,060 --> 00:30:34,938 I can't get used to being underground. I keep looking for a window. 351 00:30:35,022 --> 00:30:37,816 I see you found the one with the best view. 352 00:30:37,899 --> 00:30:40,485 When we first tried to get the Stargate to work, 353 00:30:40,568 --> 00:30:43,571 I would come here and just stare at it for hours. 354 00:30:43,655 --> 00:30:49,118 Is that a gentle reminder that you've been a part of this since the beginning? 355 00:30:49,201 --> 00:30:51,495 - Subtle, huh? - Hm. 356 00:30:55,999 --> 00:30:59,794 - So, a little light reading? - Uh... 357 00:30:59,878 --> 00:31:02,880 I've been awake all weekend. 358 00:31:04,507 --> 00:31:08,302 The reality of this is... it's an adrenaline rush. 359 00:31:08,385 --> 00:31:11,889 Hey, at least I know you have a beating heart. 360 00:31:12,973 --> 00:31:15,725 I don't expect a warm welcome from the military. 361 00:31:15,809 --> 00:31:20,355 You're replacing a great man, uniform notwithstanding. 362 00:31:20,438 --> 00:31:22,231 OK. 363 00:31:22,315 --> 00:31:27,570 But I'm hoping you, of all people, won't jump to conclusions. 364 00:31:27,653 --> 00:31:31,657 - Like, why someone like you is here. - Someone like me? 365 00:31:31,740 --> 00:31:36,536 You started out as a political activist, lobbying against spending on the military. 366 00:31:36,619 --> 00:31:40,623 And how I end up working for those I was criticising? I know. 367 00:31:40,706 --> 00:31:44,877 But I've decided that the best way to stop the proliferation of weapons 368 00:31:44,960 --> 00:31:47,921 is to try and end the need for them. 369 00:31:48,005 --> 00:31:52,175 So I'm gonna be the voice of reason to whoever will listen. 370 00:31:52,259 --> 00:31:58,222 And you think that's why the president chose you to take over the SGC? 371 00:32:00,975 --> 00:32:05,020 I don't know why I've been given this job. I really don't. 372 00:32:05,104 --> 00:32:08,732 But I'm gonna do it to the best of my ability as long as I'm here. 373 00:32:08,815 --> 00:32:12,319 - I'll examine the mandate. - Don't underestimate the threat. 374 00:32:12,402 --> 00:32:17,448 I'm not. This country's history of Manifest Destiny cannot continue out to the galaxy. 375 00:32:17,532 --> 00:32:20,910 Especially when this is all behind the back of the planet. 376 00:32:20,993 --> 00:32:23,162 I'm not saying everything here is right. 377 00:32:23,245 --> 00:32:26,665 We have no right to play God, but neither do the Goa'uld. 378 00:32:26,748 --> 00:32:33,254 I know none of this may seem real to you on paper, but, trust me, they're pure evil. 379 00:32:33,338 --> 00:32:37,800 Now, if they had the chance, they would either destroy us or enslave us all. 380 00:32:37,884 --> 00:32:40,678 You can read as many mission reports as you want, 381 00:32:40,761 --> 00:32:43,389 but before you decide what should be done here, 382 00:32:43,472 --> 00:32:48,268 why don't you go through that gate and see what's going on for yourself? 383 00:32:48,351 --> 00:32:51,604 - In good time. - We may not have good time. 384 00:32:51,688 --> 00:32:53,273 O'Neill doesn't. 385 00:32:53,356 --> 00:32:57,526 I want you to know, O'Neill's current condition is of serious concern to me. 386 00:32:57,610 --> 00:33:02,281 You realise Jack did what he did because it was our only way to find the Lost City? 387 00:33:02,364 --> 00:33:05,158 Unscheduled incoming traveller. 388 00:33:06,701 --> 00:33:10,246 All the offworld teams are back already. 389 00:33:13,374 --> 00:33:17,044 We're receiving Master Bra'tac's personal identification code. 390 00:33:17,128 --> 00:33:20,673 - I know what a IDC is. - He's an ally, and if we don't open the... 391 00:33:20,756 --> 00:33:24,051 I understand that. Thank you. Go ahead, please. 392 00:33:44,986 --> 00:33:46,946 Bra'tac. 393 00:33:50,616 --> 00:33:55,121 This is Dr Elizabeth Weir. She's the new leader of this facility. 394 00:33:55,204 --> 00:33:56,664 Hello. 395 00:33:56,747 --> 00:33:59,416 Has Hammond of Texas fallen in battle? 396 00:33:59,500 --> 00:34:01,668 No, sir, he's fine. 397 00:34:01,752 --> 00:34:05,964 We've had some recent changes in our political leaders. 398 00:34:06,047 --> 00:34:08,132 I see. 399 00:34:11,928 --> 00:34:14,054 Bra'tac, what's wrong? 400 00:34:15,806 --> 00:34:18,350 I am afraid I am not the bearer of good news. 401 00:34:18,433 --> 00:34:21,686 We have had word from Jaffa loyal to our cause. 402 00:34:21,770 --> 00:34:25,690 Anubis is gathering the full force of his fleet. 403 00:34:25,774 --> 00:34:29,318 He will be here within three days. 404 00:34:39,369 --> 00:34:44,374 Bob, could we stop complaining and start figuring out what we're going to do? 405 00:34:44,457 --> 00:34:48,377 - Mr President? General Hammond. - Show him in. 406 00:34:48,461 --> 00:34:52,965 We can't ignore a threat of this magnitude. Hear the man out. 407 00:34:53,549 --> 00:34:57,803 Well, whatever he is. And get back to me. 408 00:35:00,555 --> 00:35:03,266 General George Hammond. 409 00:35:03,349 --> 00:35:06,144 Mr President. 410 00:35:06,227 --> 00:35:08,938 It was lieutenant last time we spoke, wasn't it? 411 00:35:09,021 --> 00:35:12,358 For both of us. That was a lot of hair ago, sir. 412 00:35:13,400 --> 00:35:15,485 Sit down. 413 00:35:20,073 --> 00:35:24,369 When I took this job, I thought I had the weight of the world on my shoulders. 414 00:35:24,452 --> 00:35:26,829 But then I found out what you do for a living. 415 00:35:26,913 --> 00:35:29,415 Yes, sir. 416 00:35:29,498 --> 00:35:31,959 This had nothing to do with your record. 417 00:35:32,042 --> 00:35:35,712 If the American people knew what your contribution was... 418 00:35:35,796 --> 00:35:40,842 Thank you, sir. That's kind of you to say. One day, maybe they will. 419 00:35:43,886 --> 00:35:46,847 - Dr Weir, she's as smart as they come. - I hope so. 420 00:35:46,931 --> 00:35:50,726 Poor thing, she has no idea what she's gotten herself into. 421 00:35:50,809 --> 00:35:54,146 But I had no choice, George. I had to do something. 422 00:35:54,229 --> 00:35:59,109 I want you to know that I'm aware of your history with the vice president. 423 00:35:59,192 --> 00:36:02,070 - Yes, sir. - Hell, we both know why I picked Kinsey. 424 00:36:02,153 --> 00:36:07,074 More than the money. He delivered Florida all by himself. If I knew then... 425 00:36:07,158 --> 00:36:09,410 Of course. 426 00:36:10,452 --> 00:36:13,705 So, let's talk about your reassignment. 427 00:36:15,624 --> 00:36:18,042 I was thinking more of retirement, sir. 428 00:36:18,126 --> 00:36:23,214 I don't think so, George. Not just yet. I wanna keep you around Washington. 429 00:36:23,297 --> 00:36:26,467 We're gonna need you and your expertise. 430 00:36:28,927 --> 00:36:33,265 Three days from now is a Thursday. Thursday's not good for us. 431 00:36:33,348 --> 00:36:35,058 Why now? 432 00:36:35,141 --> 00:36:38,144 Anubis believes we know the location of the Lost City. 433 00:36:38,227 --> 00:36:40,313 - We don't. - Not yet. 434 00:36:40,396 --> 00:36:43,691 - But he doesn't know that we don't know. - Well. 435 00:36:43,774 --> 00:36:46,860 Some people just don't know when to leave. 436 00:36:46,944 --> 00:36:51,031 Colonel O'Neill. Major Carter. Teal'c. 437 00:36:52,032 --> 00:36:54,868 These are strange circumstances to be meeting... 438 00:36:54,951 --> 00:36:58,079 And you are...? 439 00:36:58,830 --> 00:37:01,916 I am Dr Elizabeth Weir, Colonel. 440 00:37:01,999 --> 00:37:06,670 You can just call her your one hope of ever stepping through the Stargate again. 441 00:37:06,753 --> 00:37:08,880 Bit of a mouthful. 442 00:37:08,964 --> 00:37:12,717 I know I'm playing catch-up, but I understand time is short. 443 00:37:12,801 --> 00:37:15,303 Actually, it's all relative, ma'am. 444 00:37:15,386 --> 00:37:19,640 Carter could explain it better, if we had more time. 445 00:37:20,182 --> 00:37:23,102 Shall we have a seat, then? 446 00:37:25,354 --> 00:37:30,025 - This is a situation of grave importance. - She's quick. 447 00:37:30,108 --> 00:37:35,405 Which is why I've taken it upon myself to come and hear Mr Bra'tac personally. 448 00:37:35,488 --> 00:37:38,616 Master Bra'tac. Master. 449 00:37:39,241 --> 00:37:42,161 I beg your pardon. 450 00:37:44,204 --> 00:37:51,086 So you believe the Goa'uld Anubis is planning to attack? 451 00:37:51,169 --> 00:37:54,547 You may be certain of it. 452 00:37:54,630 --> 00:37:57,800 I'll say this - the timing is impeccable. 453 00:37:58,551 --> 00:38:02,721 The moment we suspend Stargate operations, you pull this out of your hat. 454 00:38:02,805 --> 00:38:08,810 Mr Vice President, if you're suggesting that we'd make something like this up... 455 00:38:08,893 --> 00:38:13,606 - That's exactly what I'm suggesting. - Well, that is exactly what we do. 456 00:38:13,689 --> 00:38:18,194 We sit around on our fat asses and create scenarios that put the planet at risk. 457 00:38:18,277 --> 00:38:21,488 - That's what we do. - I think you'd do about anything. 458 00:38:21,572 --> 00:38:23,323 Gentlemen. 459 00:38:23,407 --> 00:38:28,912 Let's assume that Master Bra'tac is in earnest and that the threat is real. 460 00:38:28,995 --> 00:38:33,583 Do you know what the threat is? Anubis is half-Goa'uld, half-ascended Ancient, 461 00:38:33,666 --> 00:38:38,295 with the knowledge and technology to wipe us all from the face of the Earth. 462 00:38:38,379 --> 00:38:43,508 - What about negotiating? - For crying out loud, that's derentis. 463 00:38:48,972 --> 00:38:51,641 - What? - You just said "derentis". 464 00:38:52,475 --> 00:38:56,020 - Did not. - Did too. 465 00:38:56,103 --> 00:38:58,522 - "Derentis", what is that? - Latin? 466 00:38:58,605 --> 00:39:01,733 - It's not. - I think what he is trying to say is that, 467 00:39:01,817 --> 00:39:05,653 based on our past experiences, negotiating would be insane. Crazy. 468 00:39:05,737 --> 00:39:07,322 - I got that. - However, 469 00:39:07,405 --> 00:39:12,993 we believe there may be alien technology within our reach that could defeat Anubis. 470 00:39:13,077 --> 00:39:15,663 Now you're pulling a ray gun out of your hat? 471 00:39:15,746 --> 00:39:19,333 Weapons capable of defending this planet. 472 00:39:19,416 --> 00:39:22,085 I can't believe we're listening to this. 473 00:39:22,169 --> 00:39:24,504 Mr Vice President, on his last... 474 00:39:24,587 --> 00:39:29,509 I am aware of the events that have, once again, compromised 475 00:39:29,592 --> 00:39:32,887 Colonel O'Neill's invaluable judgement. 476 00:39:32,970 --> 00:39:36,098 And the fact that on his last official mission, 477 00:39:36,181 --> 00:39:40,685 he has incurred the wrath of humanity's worst enemy on behalf of us all... 478 00:39:40,769 --> 00:39:46,691 Wait a minute. I thought you didn't buy into the whole invasion thing. 479 00:39:46,774 --> 00:39:50,361 The fact is, until we know the location of the Lost City... 480 00:39:50,444 --> 00:39:52,696 I know where it is. 481 00:39:53,947 --> 00:39:57,075 You know where it is now? 482 00:39:57,159 --> 00:40:00,996 I will. It's in there somewhere. 483 00:40:05,458 --> 00:40:08,461 Look, let me make this simple. 484 00:40:08,544 --> 00:40:11,880 I come up with the Lost City, we go find it. Yes or no? 485 00:40:11,964 --> 00:40:14,049 No! 486 00:40:18,053 --> 00:40:21,306 Who are you, really? 487 00:40:21,389 --> 00:40:24,183 And why are you here? 488 00:40:24,267 --> 00:40:27,728 I will consider it. 489 00:40:29,188 --> 00:40:32,066 - Thank you. - You're welcome. 490 00:40:36,069 --> 00:40:38,613 I must return to Chulak. 491 00:40:38,697 --> 00:40:41,115 I, too, will go. 492 00:40:41,199 --> 00:40:45,578 In the hope of procuring ships and warriors to defend this world. 493 00:40:45,661 --> 00:40:47,746 Good luck. 494 00:41:08,974 --> 00:41:12,561 - What the hell was that? - I'm sorry? 495 00:41:12,644 --> 00:41:15,146 You don't know O'Neill like I do. 496 00:41:17,190 --> 00:41:20,026 This is my call. Colonel O'Neill... 497 00:41:20,109 --> 00:41:23,404 - Is the one who got us into this mess. - I don't see... 498 00:41:23,487 --> 00:41:27,783 I want him gone. I want them all gone. You haven't figured that out yet? 499 00:41:27,866 --> 00:41:33,663 - Oh, I've figured out quite a bit. - Well, hallelujah for that. 500 00:41:33,747 --> 00:41:37,208 This is my office. This is my chair. 501 00:41:37,292 --> 00:41:41,128 Until I'm told otherwise, I'm gonna make decisions as I see fit. 502 00:41:41,212 --> 00:41:45,299 - Not as they fit into your agenda. - You have no idea what my agenda is. 503 00:41:45,382 --> 00:41:48,385 Whatever your agenda is. 504 00:41:49,344 --> 00:41:55,600 You don't know anything. If you think you do, you're not as smart as I thought. 505 00:42:07,277 --> 00:42:12,657 So, T... if I don't see you again. 506 00:42:12,741 --> 00:42:17,078 - I will see you soon, O'Neill. - You know something I don't? 507 00:42:17,161 --> 00:42:21,582 In fact, it is you that knows something that I do not. 508 00:42:21,665 --> 00:42:24,334 Hope you're right. 509 00:42:37,305 --> 00:42:39,849 I wish you all well. 510 00:43:17,967 --> 00:43:21,720 - Does this mean anything to you? - No. 511 00:43:21,803 --> 00:43:28,309 - Could you at least look at it? - Daniel, I don't speak Ancient. Yet. 512 00:43:28,393 --> 00:43:32,105 And when I do, eventually, you know I'll never understand it. 513 00:43:32,188 --> 00:43:34,106 You have to try. 514 00:43:34,190 --> 00:43:36,901 Last time, things just popped into my fron. 515 00:43:36,984 --> 00:43:41,071 - Fron is "head". - I have no idea what you're talking about. 516 00:43:41,154 --> 00:43:44,241 Maybe if you stopped working on this stupid crossword. 517 00:43:44,324 --> 00:43:47,869 I'd like to at least finish that while I can. 518 00:43:48,953 --> 00:43:51,789 - I thought... - 13 across, you wrote "taonas". 519 00:43:51,873 --> 00:43:54,750 Yeah, so? What's it mean? 520 00:43:54,834 --> 00:43:58,962 I don't know, you tell me. Eight down, you wrote "praclarush". 521 00:43:59,046 --> 00:44:01,757 What's eight down? 522 00:44:01,840 --> 00:44:08,262 "Label". There's empty spaces. I think the answer is supposed to be "identification". 523 00:44:08,346 --> 00:44:11,515 13 across is "sphere". 524 00:44:11,599 --> 00:44:13,976 Jack, this is it. 525 00:44:15,144 --> 00:44:19,648 See, I assume we still speak the same language. Mostly. 526 00:44:19,731 --> 00:44:21,983 Sphere, planet. Label, name. 527 00:44:22,067 --> 00:44:25,361 - Following still you not. - Praclarush Taonas. 528 00:44:25,445 --> 00:44:31,992 You wrote the name of the planet where we'll find the Lost City in the crossword. 529 00:44:32,076 --> 00:44:35,704 - Bit of a jump. - Why else would you do that? 530 00:44:36,955 --> 00:44:41,501 The clue for seven down is "celestial body". And he wrote "Uma Thurman". 531 00:44:41,584 --> 00:44:43,795 Yes. 532 00:44:45,254 --> 00:44:47,882 It has to mean something. 533 00:44:47,965 --> 00:44:50,051 It does. 534 00:44:57,974 --> 00:45:00,268 I'm hungry. 535 00:45:07,900 --> 00:45:10,736 Praclarush Taonas. 536 00:45:10,819 --> 00:45:16,116 According to this, it means "lost in fire". This has to be the planet of the Lost City. 537 00:45:16,199 --> 00:45:22,830 Knowing the name of the planet doesn't help, unless we have a gate address. 538 00:45:38,219 --> 00:45:40,555 Jack, what are you doing? 539 00:45:42,473 --> 00:45:44,600 - At. - What? 540 00:45:45,893 --> 00:45:47,102 At. 541 00:45:47,186 --> 00:45:48,646 - This? - That. 542 00:45:48,729 --> 00:45:51,773 - That is at? - You can stop that. 543 00:45:51,857 --> 00:45:56,319 - Don't ask what it means, I don't know. - I think I do. 544 00:46:05,661 --> 00:46:08,997 - What's this? - Sh! 545 00:46:11,333 --> 00:46:14,252 - Well? - You just told us to be quiet. 546 00:46:14,336 --> 00:46:18,506 No. When I look at this, I think "Sh". 547 00:46:19,382 --> 00:46:22,385 - That's it. - What? 548 00:46:25,763 --> 00:46:28,932 "Praclarush Taonas". Six syllables. 549 00:46:29,474 --> 00:46:32,686 What if each symbol on the Stargate has a sound? 550 00:46:32,769 --> 00:46:36,648 - Like an alphabet? - Praclarush Taonas isn't just the name. 551 00:46:36,731 --> 00:46:39,400 It's also the gate address. 552 00:46:44,905 --> 00:46:49,368 At is the Earth's symbol. Our point of origin. 553 00:46:49,451 --> 00:46:51,703 Praclarush Taonas At. 554 00:46:51,786 --> 00:46:55,164 - So this would lead us to the Lost City. - It has to. 555 00:46:55,248 --> 00:46:57,417 Wait a minute. 556 00:46:57,500 --> 00:47:01,587 We dialled this address two years ago, but couldn't establish a wormhole. 557 00:47:01,670 --> 00:47:04,256 - The gate must be buried. - Lost in fire. 558 00:47:04,340 --> 00:47:06,592 What we need could still be there. 559 00:47:06,675 --> 00:47:11,638 I could use the address to calculate the planet's location, but we'll need a ship. 560 00:47:11,721 --> 00:47:13,473 Prometheus. 561 00:47:13,556 --> 00:47:17,310 But with Anubis on his way, Prometheus is our last line of defence. 562 00:47:17,393 --> 00:47:20,146 Maybe Teal'c has something by now. 563 00:47:20,229 --> 00:47:22,898 Where's Colonel O'Neill? 564 00:47:24,066 --> 00:47:25,567 Packing. 565 00:47:27,986 --> 00:47:30,447 - Colonel. - Don't ask. 566 00:47:30,530 --> 00:47:33,700 The last time, he just did things without knowing why. 567 00:47:33,783 --> 00:47:37,078 It's a good sign. It means we're on the right track. 568 00:47:37,161 --> 00:47:40,122 - Sir? - I don't know, Carter. 569 00:47:45,377 --> 00:47:48,505 Grab a naqahdah generator, will ya? 570 00:48:06,313 --> 00:48:08,773 I am Ronan. 571 00:48:08,857 --> 00:48:11,401 I knew your father. 572 00:48:11,484 --> 00:48:13,653 It is an honour. 573 00:48:18,657 --> 00:48:22,202 - I have a ship at my disposal. - So we have heard. 574 00:48:22,286 --> 00:48:25,163 Forgive me, but, as brave as you are, 575 00:48:25,247 --> 00:48:28,958 you cannot hope to stop the fleet of Anubis with just one ship. 576 00:48:29,042 --> 00:48:31,169 I have seen the extent of his forces. 577 00:48:31,252 --> 00:48:35,256 We only wish to use your ship to help us find something much more powerful. 578 00:48:35,339 --> 00:48:39,843 Something that we believe will defeat Anubis once and for all. 579 00:48:39,927 --> 00:48:43,638 If that is true, then I will join you. 580 00:48:46,224 --> 00:48:48,726 That is my only condition. 581 00:48:52,104 --> 00:48:56,025 - I am a fine pilot. - So we have heard. 582 00:49:02,906 --> 00:49:07,618 Have you got everything you need? I think there's still the sink in the kitchen. 583 00:49:07,702 --> 00:49:09,662 Was that a joke? 584 00:49:09,745 --> 00:49:12,248 Perhaps. A bad one. 585 00:49:12,331 --> 00:49:14,750 Yes, very bad. 586 00:49:14,833 --> 00:49:17,377 But I sense hope for you. 587 00:49:17,461 --> 00:49:22,590 Well, I hope for all of us that you find what you're looking for, Colonel. 588 00:49:22,674 --> 00:49:24,759 Thank you. 589 00:49:49,407 --> 00:49:50,699 What? 590 00:49:50,783 --> 00:49:53,202 I would have done it, you know. 591 00:49:55,704 --> 00:49:59,332 - I know. - There has to be a way to reverse it. 592 00:49:59,416 --> 00:50:02,460 Once we have what we need. 593 00:50:02,543 --> 00:50:05,505 We'll find a way. 594 00:50:09,633 --> 00:50:14,221 We're coaxing everything out of the engines, but we're still two days away. 595 00:50:14,304 --> 00:50:17,515 - How you feeling, sir? - A bit cruvis. 596 00:50:18,975 --> 00:50:21,769 A little fron ache. 597 00:50:27,191 --> 00:50:29,610 We need to go faster. 598 00:50:45,207 --> 00:50:46,917 A short time ago, 599 00:50:47,001 --> 00:50:51,004 our radar detected three Goa'uld vessels emerging from hyperspace. 600 00:50:51,088 --> 00:50:53,215 Looks like you were wrong, Bob. 601 00:50:53,298 --> 00:50:57,343 Three Goa'uld ships is hardly the full force of Anubis's fleet. 602 00:50:57,427 --> 00:50:59,679 It sounds to me like Anubis wants to know 603 00:50:59,762 --> 00:51:03,557 if SG-1 was successful in procuring Ancient defence technology. 604 00:51:03,641 --> 00:51:07,019 - They weren't. - Not yet, but Anubis doesn't know. 605 00:51:07,102 --> 00:51:11,773 He's most likely holding back his invasion fleet till he finds out what we've got. 606 00:51:11,857 --> 00:51:16,277 Sir, Prometheus and our fleet of 302s can give them a run for their money. 607 00:51:16,361 --> 00:51:20,281 - If that's all he throws at us, I agree. - Then let's do it. 608 00:51:20,364 --> 00:51:23,492 However, Mr President, I agree with your assessment. 609 00:51:23,576 --> 00:51:28,330 Anubis wants to goad us into a precipitous action which will show our hand. 610 00:51:28,413 --> 00:51:32,709 I believe launching the Prometheus now will only serve to demonstrate 611 00:51:32,792 --> 00:51:37,880 we lack the very advanced weaponry Anubis is afraid of. 612 00:51:39,549 --> 00:51:42,051 Remain at DEFCON 3 for the time being, 613 00:51:42,134 --> 00:51:46,930 but contact the governments of Russia, Great Britain, France, China and Canada. 614 00:51:47,014 --> 00:51:49,099 Let 'em know what we think we're in for. 615 00:51:49,182 --> 00:51:53,603 In the meantime, I better prepare a hell of a speech. 616 00:51:53,686 --> 00:51:55,647 Thank you. 617 00:52:07,324 --> 00:52:09,409 Gimme your zat. 618 00:52:21,086 --> 00:52:24,047 There you go. 619 00:52:24,131 --> 00:52:26,049 Sir, 620 00:52:26,133 --> 00:52:30,178 you should know that General Hammond authorised me to take command... 621 00:52:30,261 --> 00:52:32,972 - Do it now. - I don't think that's necessary. 622 00:52:33,056 --> 00:52:35,391 I trust you. 623 00:52:35,474 --> 00:52:37,893 I'll make it easy for you. 624 00:52:37,977 --> 00:52:41,271 I resign. You're in charge. 625 00:52:42,022 --> 00:52:43,815 OK. 626 00:52:44,941 --> 00:52:50,196 At your house, before Daniel and Teal'c showed up, what I was gonna say was... 627 00:52:50,280 --> 00:52:52,365 I know. 628 00:53:17,513 --> 00:53:23,101 My lord. The advance Ha'tak reports that they have received no challenge. 629 00:53:23,185 --> 00:53:26,354 Order them to begin the attack. 630 00:53:26,438 --> 00:53:31,609 If the Tauri have weapons of the Ancients, we shall see. 631 00:53:49,375 --> 00:53:54,588 This doesn't look good. The surface is almost completely covered by lava flows. 632 00:53:54,672 --> 00:53:56,840 How could there have been a civilisation? 633 00:53:56,924 --> 00:54:00,218 A star becomes a red giant near the end of its life. 634 00:54:00,302 --> 00:54:03,513 A million years ago, this planet may have looked like Earth. 635 00:54:03,596 --> 00:54:06,557 - So we're a million years late? - Probably more. 636 00:54:06,641 --> 00:54:08,684 That's very late. 637 00:54:12,646 --> 00:54:14,732 What? 638 00:54:22,447 --> 00:54:25,450 I have scanned the entire surface. 639 00:54:26,659 --> 00:54:29,954 What do you want me to say? I don't even know why we're here. 640 00:54:30,037 --> 00:54:33,123 But you did pack the hazmat suits for us. 641 00:54:33,207 --> 00:54:37,169 You knew the condition of the planet and that we would have to go there. 642 00:54:37,252 --> 00:54:41,423 - Then you know more than I do. - No, sir. I don't. 643 00:54:41,506 --> 00:54:44,008 Sit down and take a look. 644 00:54:46,469 --> 00:54:49,263 That's an order. 645 00:54:56,603 --> 00:54:58,480 Easy. 646 00:55:12,910 --> 00:55:15,328 Taonas. 647 00:55:15,412 --> 00:55:17,831 - Sir? - What? 648 00:55:17,914 --> 00:55:21,668 You looked at the screen and said "Taonas". 649 00:55:23,211 --> 00:55:25,713 - If you say so. - You say so. 650 00:55:30,467 --> 00:55:34,471 There's a small anomaly on the surface here. Like a bubble. 651 00:55:34,554 --> 00:55:37,015 Is it a cavern? 652 00:55:37,098 --> 00:55:40,727 It looks like a perfectly-formed half-sphere of molten rock. 653 00:55:40,810 --> 00:55:43,896 Perhaps a force field for the city was covered over. 654 00:55:43,980 --> 00:55:48,359 Too small to have a city in there. We aren't getting energy readings from it. 655 00:55:48,442 --> 00:55:50,902 Perhaps the shield has since failed. 656 00:55:50,986 --> 00:55:53,989 We should still check it out. 657 00:55:57,325 --> 00:56:00,411 We've managed to contact the captain of the Spruance, 658 00:56:00,495 --> 00:56:03,205 a destroyer in the Nimitz battle group. 659 00:56:03,289 --> 00:56:05,666 Some beam came outta the sky. 660 00:56:05,749 --> 00:56:10,128 There wasn't any warning, but the entire carrierjust went up in a fireball. 661 00:56:10,212 --> 00:56:12,631 - Captain, can you see the enemy? - Holy! 662 00:56:12,714 --> 00:56:17,218 Another cruiserjust blew up. Where the hell's the fire coming from? 663 00:56:32,065 --> 00:56:35,526 The engagement began less than five minutes ago. 664 00:56:35,610 --> 00:56:39,113 And that was only one Goa'uld ship. 665 00:56:55,003 --> 00:57:00,174 Here, the crust may be thin enough for the rings to penetrate. 666 00:57:00,257 --> 00:57:02,343 Stand by. 667 00:57:15,563 --> 00:57:19,942 - Can you still hear us? - Indeed. Loudly and clearly. 668 00:57:20,025 --> 00:57:24,488 We will move a safe distance, and return on your signal. 669 00:57:27,073 --> 00:57:29,534 The radiation level's high. 670 00:57:29,617 --> 00:57:35,790 I believe Ronan was correct. A shield once protected this structure. 671 00:57:35,873 --> 00:57:39,668 It's possible the rings compromise the dome's integrity. 672 00:57:39,752 --> 00:57:44,006 Too bad. Otherwise, it's very pleasant. 673 00:58:15,576 --> 00:58:21,998 Architecture definitely indicates this was built by the Ancients. 674 00:58:22,082 --> 00:58:25,835 This facility does not appear operational. 675 00:58:25,919 --> 00:58:31,966 I don't know about you guys, but I'm hoping this isn't the Lost City. 676 00:58:33,509 --> 00:58:35,886 Sir, be careful. 677 00:58:39,473 --> 00:58:43,101 Jack, you sure you know what you're doing? 678 00:58:57,447 --> 00:59:00,158 The atmosphere is safe. 679 00:59:27,266 --> 00:59:29,852 It's a map of the galaxy. 680 00:59:29,935 --> 00:59:35,023 Looks like every planet the Ancients ever colonised is indicated here. 681 00:59:35,107 --> 00:59:38,026 This is where we are - Praclarush. 682 00:59:41,571 --> 00:59:43,906 That's our solar system. 683 00:59:44,991 --> 00:59:49,620 - Earth. - That does not appear to be Earth. 684 00:59:49,703 --> 00:59:54,916 It doesn't take into consideration the 30 million years of continental drift. 685 00:59:55,000 --> 00:59:57,794 Sir, why are you showing us this? 686 01:00:00,838 --> 01:00:02,924 Jack? 687 01:00:05,760 --> 01:00:07,511 Terre Atlantus. 688 01:00:07,595 --> 01:00:10,347 "Terre" is Earth. Atlantis. 689 01:00:10,431 --> 01:00:13,767 The Lost City of Atlantis? 690 01:00:14,768 --> 01:00:19,147 Are you saying the Lost City of the Ancients is here? 691 01:00:21,441 --> 01:00:23,442 Antarctica. 692 01:00:23,526 --> 01:00:25,861 Subo glaciuse. 693 01:00:25,945 --> 01:00:31,700 "Under the ice." The city we've been looking for is under the ice of Antarctica. 694 01:00:31,783 --> 01:00:34,494 It's been on Earth the whole time? 695 01:00:35,620 --> 01:00:37,163 We were there. 696 01:00:37,247 --> 01:00:41,083 We came all this way just to find out that we have to go all the way back. 697 01:00:41,167 --> 01:00:42,585 No. 698 01:01:10,027 --> 01:01:12,779 A power source. 699 01:01:15,615 --> 01:01:17,700 Bra'tac, we're on our way. 700 01:01:17,784 --> 01:01:21,162 We know the location of the Lost City. It's on Earth. 701 01:01:21,495 --> 01:01:24,039 Understood, Major Carter. 702 01:01:24,123 --> 01:01:28,085 Pilot the vessel. I will see to the transport rings. 703 01:01:32,589 --> 01:01:34,966 I am betrayed. 704 01:01:35,049 --> 01:01:39,136 You are the betrayer of your one true god, Anubis. 705 01:01:46,351 --> 01:01:50,105 You should have struck for my heart, Ronan. 706 01:01:50,188 --> 01:01:52,398 You will die more slowly this way. 707 01:01:52,482 --> 01:01:56,402 You are mistaken. I no longer carry a symbiote. 708 01:02:11,374 --> 01:02:14,001 I don't think the dome's gonna hold. 709 01:02:17,671 --> 01:02:20,674 You are weak, old man. 710 01:02:27,222 --> 01:02:30,975 Bra'tac, what's happening up there? 711 01:02:40,859 --> 01:02:44,237 You may be younger, but not the wiser. 712 01:02:56,790 --> 01:02:58,959 Bra'tac, the dome is collapsing. 713 01:03:18,060 --> 01:03:21,063 Secure the ship. 714 01:03:31,530 --> 01:03:35,492 Ronan was an agent of Anubis. 715 01:03:35,576 --> 01:03:38,161 Save your strength, old friend. 716 01:03:38,245 --> 01:03:45,376 You know that I am stubborn, Teal'c, but this battle I fear I cannot win. 717 01:04:21,367 --> 01:04:24,662 The pain is fading. 718 01:04:26,330 --> 01:04:28,416 Jack! 719 01:04:40,427 --> 01:04:44,514 Once more, I am in your debt. 720 01:04:44,597 --> 01:04:46,682 But how? 721 01:04:46,766 --> 01:04:50,102 O'Neill possesses the healing power of the Ancients. 722 01:04:50,185 --> 01:04:55,398 I guess your condition's a little more advanced than last time. 723 01:04:55,482 --> 01:04:58,735 Teal'c, set a course for Earth. 724 01:05:06,867 --> 01:05:12,581 Our F/A-22s and ABLs are all in the air, but so far there's been nothing to intercept. 725 01:05:12,664 --> 01:05:16,376 Since the battle group was destroyed, the Goa'uld haven't fired. 726 01:05:16,459 --> 01:05:19,545 Why not a city or two? Just to prove his point. 727 01:05:33,350 --> 01:05:36,561 Hold your fire! It's a hologram. 728 01:05:37,854 --> 01:05:40,106 I am Anubis. 729 01:05:45,569 --> 01:05:49,990 - You've got to be kidding. - You are the leader of this world. 730 01:05:50,073 --> 01:05:54,327 Henry Hayes. President of the United States of America. 731 01:05:54,411 --> 01:05:56,996 One nation among many. 732 01:05:57,080 --> 01:06:00,833 No more. Bow before your god. 733 01:06:02,043 --> 01:06:04,420 I don't think so. 734 01:06:04,503 --> 01:06:07,631 However, I am willing to discuss your surrender. 735 01:06:07,714 --> 01:06:12,886 If you possessed weapons matching mine, you would have used them. 736 01:06:12,969 --> 01:06:16,014 Don't let the suit fool ya, fella. We're gonna fight. 737 01:06:16,097 --> 01:06:18,558 You bring destruction upon yourselves. 738 01:06:18,641 --> 01:06:20,810 Never going to happen. 739 01:06:28,066 --> 01:06:29,693 Too much? 740 01:06:42,121 --> 01:06:44,248 OK. 741 01:06:44,331 --> 01:06:50,795 Sir, 30-plus ships just appeared in orbit, taking station around the planet. 742 01:06:55,758 --> 01:06:57,551 He didn't buy it. 743 01:06:57,635 --> 01:07:00,846 It's time to go to the Alpha site. You can stay in contact... 744 01:07:00,929 --> 01:07:03,932 Bob, go ahead. 745 01:07:04,016 --> 01:07:08,061 - Mr President... - No, no. Go ahead. I'm staying. 746 01:07:17,486 --> 01:07:21,198 You're all welcome to join him. 747 01:07:21,281 --> 01:07:25,202 I think you know we're staying here with you, sir. 748 01:07:26,244 --> 01:07:30,999 - George, you deserve the right to go. - No, sir. I think I'll stay as well. 749 01:07:31,082 --> 01:07:32,834 Good. 750 01:07:32,917 --> 01:07:37,171 If you'll accept it, I've got another job for you. 751 01:07:55,229 --> 01:07:58,941 Are you preparing a weapon for battle, O'Neill? 752 01:08:00,025 --> 01:08:06,281 Sensors have detected an armada of Goa'uld ships in orbit around Earth. 753 01:08:08,366 --> 01:08:13,162 Can you understand anything that I'm saying, O'Neill? 754 01:08:22,796 --> 01:08:25,381 O'Neill. 755 01:08:25,465 --> 01:08:28,134 I wish for you to know that... 756 01:08:55,325 --> 01:08:59,412 Mr President, in the last two hours, the enemy has focused on 757 01:08:59,496 --> 01:09:04,292 systematically taking out power grids and broadcast terminals around the globe. 758 01:09:04,375 --> 01:09:08,546 They seem to wanna disable our communications. 759 01:09:10,923 --> 01:09:12,800 So much for my speech. 760 01:09:12,883 --> 01:09:15,886 We're doing our best to get the word out to the public. 761 01:09:15,969 --> 01:09:17,679 Saying what? 762 01:09:17,762 --> 01:09:21,432 For the moment we're sticking with a meteor shower. 763 01:09:21,516 --> 01:09:27,605 That'll only hold up as long as those ships stay out of range. Go to DEFCON 1. 764 01:09:27,688 --> 01:09:31,775 John, launch Prometheus. 765 01:09:41,200 --> 01:09:44,996 I thought you were a lot of things. A coward wasn't one of them. 766 01:09:45,079 --> 01:09:47,248 I'm a pragmatist, Doctor. 767 01:09:47,331 --> 01:09:52,002 Someone has to ensure the survival of the human race and the American way of live. 768 01:09:52,085 --> 01:09:56,256 By the way, if you survive, you're through. 769 01:09:59,008 --> 01:10:01,135 - What's going on? - We've lost power. 770 01:10:01,219 --> 01:10:05,181 - Get it back! - Manual Iris control. Close it, now. 771 01:10:10,894 --> 01:10:14,898 What do you think you're doing? Open that Iris and dial the Alpha site. 772 01:10:14,981 --> 01:10:18,568 Unauthorised offworld activation. 773 01:10:21,362 --> 01:10:24,573 - That was a nuke. Or worse. - Anubis has dialled in. 774 01:10:24,657 --> 01:10:28,077 - You're not going anywhere. - Get me out of here. You hear me? 775 01:10:28,160 --> 01:10:32,372 - Just received a message from SG-1. - It's not coming through the gate. 776 01:10:32,456 --> 01:10:36,251 - I don't give a damn! - Well, I do! 777 01:10:37,335 --> 01:10:38,419 Dr Weir. 778 01:10:38,503 --> 01:10:42,465 Mr President, Prometheus can't win against an entire Goa'uld fleet, 779 01:10:42,548 --> 01:10:45,759 but it could buy SG-1 time to complete their mission. 780 01:10:45,843 --> 01:10:52,265 Mr President, that is downright insane. I am relieving Dr Weir, taking command... 781 01:10:52,349 --> 01:10:57,687 - Sir, from what I've looked at... - Will you shut the hell up? 782 01:10:57,770 --> 01:11:00,147 - I'm sorry, sir. - Not you, Doctor. 783 01:11:00,981 --> 01:11:02,608 Excuse me? 784 01:11:02,691 --> 01:11:06,153 - Consider your resignation accepted. - You can't do that. 785 01:11:06,236 --> 01:11:08,947 Oh, please. I got enough on you to have you shot. 786 01:11:09,030 --> 01:11:11,950 This is the biggest mistake you will ever make. 787 01:11:12,033 --> 01:11:17,038 But I think I'll stick with my original thought, which is, shut the hell up. 788 01:11:17,121 --> 01:11:19,874 I promise, you will only live to regret this. 789 01:11:21,000 --> 01:11:23,419 Go ahead, Dr Weir. 790 01:11:23,502 --> 01:11:28,632 I believe, sir, sending Prometheus to cover SG-1 is our best hope. 791 01:11:31,009 --> 01:11:33,970 We have our orders. Let's get this bird in the air. 792 01:11:34,053 --> 01:11:39,225 Set inertial compensators and shields at maximum. Initiate launch sequence. 793 01:11:52,737 --> 01:11:56,866 Jack's modifying the transmitter. We'll use it to bore a hole through the ice. 794 01:11:56,949 --> 01:12:00,703 - We must first defeat the forces of Anubis. - How we gonna do that? 795 01:12:00,786 --> 01:12:04,206 You must exit hyperspace close to the Earth's atmosphere. 796 01:12:04,289 --> 01:12:09,794 - To be on the other side of the armada. - There won't be much time to decelerate. 797 01:12:09,878 --> 01:12:13,339 Of that I am aware, old friend. 798 01:12:27,852 --> 01:12:32,773 - Teal'c, you're gonna pull up, right? - I am attempting to do so. 799 01:12:52,208 --> 01:12:53,250 Where now? 800 01:12:53,334 --> 01:12:59,256 It has to be near the coordinates where we found the second Stargate. 801 01:13:19,983 --> 01:13:21,234 My lord. 802 01:13:21,318 --> 01:13:26,281 A scout ship has exited hyperspace and is heading for the planet's southern pole. 803 01:13:49,010 --> 01:13:51,720 Sir, how long is this gonna take? 804 01:13:59,185 --> 01:14:02,856 - Anubis cannot have missed our arrival. - You are correct. 805 01:14:02,939 --> 01:14:06,150 Al-kesh and gliders approach. Many. 806 01:14:09,737 --> 01:14:13,448 They will be in firing range in 30 seconds. 807 01:14:18,662 --> 01:14:22,415 More ships approaching from the opposite direction. 808 01:14:22,498 --> 01:14:27,294 - Sir, we're about to get our a... - They are not Goa'uld. 809 01:14:44,560 --> 01:14:47,313 Defend that scout ship at all cost. 810 01:14:47,396 --> 01:14:48,772 Prometheus. 811 01:14:48,856 --> 01:14:52,109 SG-1, this is Hammond. Do you read? 812 01:14:52,192 --> 01:14:54,736 Yes, sir. It's good to see you. 813 01:14:54,820 --> 01:14:56,905 Let's go. 814 01:15:09,583 --> 01:15:13,128 Colonel, how are we gonna get down there? 815 01:15:14,379 --> 01:15:15,714 The rings. 816 01:15:15,797 --> 01:15:19,509 The Ancients built the Stargates, there must be a set of rings. 817 01:15:19,592 --> 01:15:23,888 The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice. 818 01:15:28,809 --> 01:15:33,521 - We're taking damage to the outer hull. - F302s have expended their ordnance. 819 01:15:33,605 --> 01:15:36,900 We can't take them aboard. They'll have to divert to McMurdo. 820 01:15:36,983 --> 01:15:40,987 - We need to recharge the shields. - Hold your position. 821 01:15:44,907 --> 01:15:47,451 Ready. 822 01:15:48,785 --> 01:15:50,620 Good luck. 823 01:16:17,770 --> 01:16:21,732 - We are in range, my lord. - Fire. 824 01:16:24,193 --> 01:16:26,528 - Shields are failing. - Scout ship clear. 825 01:16:26,611 --> 01:16:29,906 Set a course for Anubis's mothership. Move us out of here. 826 01:16:29,990 --> 01:16:32,408 Main engines on line. Emergency thrust. 827 01:16:37,830 --> 01:16:40,040 Tauri vessel is abandoning its position. 828 01:16:47,714 --> 01:16:51,134 This looks vaguely familiar. 829 01:17:09,192 --> 01:17:11,903 Dormata. 830 01:17:11,986 --> 01:17:13,279 "Sleep"? 831 01:17:28,001 --> 01:17:32,505 You are too late. The power of the Ancients is mine. 832 01:17:47,727 --> 01:17:49,604 Fools. 833 01:17:50,688 --> 01:17:53,357 It's a hologram. 834 01:18:40,400 --> 01:18:44,529 - The human attack vessel approaches. - Destroy it. 835 01:19:09,885 --> 01:19:12,971 Sir, whatever you're gonna do... 836 01:19:16,766 --> 01:19:20,103 Shields are down. Weapons are expended. 837 01:19:20,186 --> 01:19:23,606 - The next hit's gonna take us out. - Hold your course. 838 01:19:23,689 --> 01:19:26,692 Brace for a collision. If we go, they go. 839 01:20:45,014 --> 01:20:49,518 - Weapons fire coming from the surface. - Break off course. Get us clear. 840 01:20:58,025 --> 01:20:59,944 Our shields are of no use. 841 01:21:03,280 --> 01:21:05,282 No! 842 01:21:12,997 --> 01:21:17,293 - What the hell was that? - That was SG-1. 843 01:21:17,376 --> 01:21:22,423 Thousands of bright yellow... I don't know, they're coming from the surface. 844 01:21:22,506 --> 01:21:28,220 They're cutting the enemy fleet to shreds. My God, it's beautiful. 845 01:21:34,308 --> 01:21:36,227 Sir? 846 01:21:37,269 --> 01:21:38,938 Sir? 847 01:21:40,314 --> 01:21:43,108 His pulse is erratic. 848 01:21:43,192 --> 01:21:45,735 Don't you dare leave us now. We won. 849 01:21:46,528 --> 01:21:48,613 Colonel! 850 01:21:49,781 --> 01:21:52,700 Sir, I have the president for you. 851 01:21:53,868 --> 01:21:56,704 Patch him through. 852 01:21:56,787 --> 01:22:02,417 Mr President, I'm confirming the enemy's been defeated. The threat is eliminated. 853 01:22:02,501 --> 01:22:05,462 Congratulations, George. 854 01:22:05,545 --> 01:22:10,758 I don't know how we're ever going to be able to thank you. 855 01:22:14,512 --> 01:22:17,181 Please, Jack. 856 01:22:21,893 --> 01:22:24,437 Dormata. 857 01:22:26,189 --> 01:22:28,274 That thing. 858 01:22:48,167 --> 01:22:50,795 Now what? 859 01:22:50,878 --> 01:22:55,215 Aveo... amacuse. 860 01:22:58,218 --> 01:23:00,095 Goodbye. 861 01:23:21,072 --> 01:23:26,577 We can't just leave him like this. There has to be a way to reverse the process. 862 01:23:26,661 --> 01:23:30,956 - I don't think this is it, Sam. - What do you mean? 863 01:23:31,040 --> 01:23:34,084 The dome's too small. It's like Taonas. 864 01:23:34,168 --> 01:23:37,421 It's obviously not a city. It's an outpost of some kind. 865 01:23:37,504 --> 01:23:40,590 - This isn't Atlantis? - I don't think so. 866 01:23:42,300 --> 01:23:48,180 If this is not the Lost City... then where is it? 71338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.