Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,900 --> 00:00:14,467
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:14,500 --> 00:00:17,433
VICTOR MADE HIMSELF
PERFECTLY CLEAR.
3
00:00:17,467 --> 00:00:19,333
WHENEVER I'VE TRULY
WANTED SOMETHING,
4
00:00:19,367 --> 00:00:22,333
I'VE ALWAYS GOTTEN IT.
BREE NEEDED TO GET AWAY.
5
00:00:22,367 --> 00:00:24,567
WE'RE FINALLY TAKING
OUR HONEYMOON.
6
00:00:24,600 --> 00:00:26,433
SUSAN COULDN'T WAIT
TO POP THE QUESTION.
7
00:00:26,467 --> 00:00:27,833
WILL YOU MARRY ME?
(laughs)
8
00:00:27,867 --> 00:00:30,633
LYNETTE RECEIVED
SHOCKING NEWS.
9
00:00:30,667 --> 00:00:33,200
YOU CAN SEE THIS--
IT COULD BE LYMPHOMA.
10
00:00:33,233 --> 00:00:36,700
WHY ARE YOU SO RELUCTANT
TO MAKE A COMMITMENT TO ME?
BECAUSE I'M NOT IN LOVE
WITH YOU.
11
00:00:36,733 --> 00:00:38,533
AND EDIE...
WHAT IF WE TRIED
TO HAVE A BABY?
12
00:00:38,567 --> 00:00:42,033
ENGAGED
IN A DANGEROUS DECEPTION.
13
00:00:45,400 --> 00:00:47,300
(Mary Alice)
WHEN GABRIELLE SOLIS
14
00:00:47,333 --> 00:00:49,233
AGREED TO MARRY VICTOR LANG,
15
00:00:49,267 --> 00:00:53,600
SHE WAS DETERMINED TO HAVE
A VERY TRADITIONAL WEDDING.
16
00:00:53,633 --> 00:00:57,467
SHE WAS EVEN MORE DETERMINED
TO BE A VERY TRADITIONAL BRIDE.
17
00:00:57,500 --> 00:00:59,133
TO THAT END,
18
00:00:59,167 --> 00:01:02,067
THE HANDKERCHIEF
IN HER CLEAVAGE WAS BORROWED,
19
00:01:02,067 --> 00:01:04,767
THE GARTER ON HER LEG WAS BLUE,
20
00:01:04,800 --> 00:01:07,733
AND THE DIAMONDS ON HER EARS
WERE OLD.
21
00:01:07,767 --> 00:01:13,467
BUT SADLY FOR GABRIELLE,
SOMETHING WAS MISSING,
22
00:01:13,500 --> 00:01:16,433
AND SHE WAS ABOUT TO THROW
A TRADITIONAL FIT.
23
00:01:16,467 --> 00:01:18,367
IT IS AFTER 3:00!
24
00:01:18,400 --> 00:01:20,667
WHERE THE HELL IS BREE
WITH MY "SOMETHING NEW"?!
25
00:01:20,700 --> 00:01:22,600
I KNOW
HER PLANE LANDED ON TIME.
26
00:01:22,633 --> 00:01:25,267
SHE'LL PROBABLY BE HERE
ANY SECOND.
GOD, I SHOULD
HAVE MY HEAD EXAMINED
27
00:01:25,300 --> 00:01:26,800
FOR EVEN AGREEING TO THIS.
28
00:01:26,833 --> 00:01:29,700
WHO THE HELL CARES ABOUT
SWISS JEWELRY ANYWAY?
29
00:01:29,733 --> 00:01:33,167
GABY, BREE WENT OUT OF HER WAY
TO BUY YOU THAT BRACELET.
30
00:01:33,200 --> 00:01:35,567
AND, OF COURSE, IT'S
THE HOTTEST DAY OF THE YEAR.
31
00:01:35,600 --> 00:01:38,467
ALL THE GUESTS ARE OUT THERE
SWEATING LIKE PIGS.
32
00:01:38,500 --> 00:01:40,300
GOD, AT THIS RATE,
MY RECEPTION'S GONNA LOOK LIKE
33
00:01:40,333 --> 00:01:43,267
THE FINISH LINE
OF THE BOSTON MARATHON.
IF YOU'RE THAT FREAKED OUT,
34
00:01:43,300 --> 00:01:45,233
JUST GET MARRIED
WITHOUT THE BRACELET.
35
00:01:45,267 --> 00:01:47,167
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?!
36
00:01:47,200 --> 00:01:49,600
I CAN'T GET MARRIED
WITHOUT MY "SOMETHING NEW."
37
00:01:49,633 --> 00:01:52,667
OH, I HAVE AN IDEA.
I JUST GOT A LIPSTICK YESTERDAY.
38
00:01:52,700 --> 00:01:54,400
YOU COULD WEAR THAT.
39
00:01:54,433 --> 00:01:57,567
I JUST PAID A MAKEUP ARTIST
500 BUCKS TO DO MY FACE.
40
00:01:57,600 --> 00:02:00,467
DO YOU REALLY THINK
I WANNA MARCH DOWN THE AISLE
41
00:02:00,500 --> 00:02:02,400
LOOKING LIKE
I JUST ATE A POPSICLE?
42
00:02:02,433 --> 00:02:05,700
OKAY, IT'S YOUR BIG DAY,
SO I'M GONNA LET THAT SLIDE.
43
00:02:05,733 --> 00:02:08,667
GOD, IT IS 10 AFTER,
AND BREE IS NEVER LATE!
44
00:02:08,700 --> 00:02:10,433
WHERE CAN SHE BE?
45
00:02:12,433 --> 00:02:14,067
ALL RIGHT, THAT'S IT.
46
00:02:14,100 --> 00:02:15,833
AFTER I FINISH
"TSZUJING" MY HAIR,
47
00:02:15,867 --> 00:02:18,067
TELL THE PREACHER
IT'S SHOWTIME.
48
00:02:18,067 --> 00:02:20,633
I CAN'T BELIEVE
MY WEDDING'S ALREADY RUINED,
49
00:02:20,667 --> 00:02:23,067
AND IT HASN'T EVEN STARTED.
AAH!
50
00:02:25,200 --> 00:02:27,567
HEY, I'M STARTING
TO GET WORRIED ABOUT BREE.
51
00:02:27,600 --> 00:02:29,267
MAYBE WE SHOULD CALL.
52
00:02:29,300 --> 00:02:31,067
YEAH. I'M CALLING HER CELL.
53
00:02:33,533 --> 00:02:35,067
IT'S RINGING.
54
00:02:35,067 --> 00:02:36,233
(whispers) OH, GOOD.
55
00:02:36,267 --> 00:02:38,233
(cell phone rings)
56
00:02:38,267 --> 00:02:40,100
(ring)
57
00:02:40,133 --> 00:02:41,600
(cell phone beeps)
BREE!
58
00:02:41,633 --> 00:02:43,333
OH, WOW!
59
00:02:43,367 --> 00:02:45,733
HELLO, LADIES.
(Gabrielle) IS THAT BREE?
60
00:02:45,767 --> 00:02:47,800
SHE BETTER NOT HAVE COME
EMPTY-HANDED!
61
00:02:47,833 --> 00:02:49,667
OH, I DIDN'T.
62
00:02:49,700 --> 00:02:53,633
AS PROMISED, BREE HAD ARRIVED
WITH SOMETHING NEW.
63
00:02:53,667 --> 00:02:55,133
HOLY CRAP!
64
00:02:55,167 --> 00:02:57,233
AND SHE ALSO...
65
00:02:57,267 --> 00:02:58,600
BROUGHT THE BRACELET.
66
00:03:09,633 --> 00:03:13,433
FAMILY--THERE IS NOTHING
MORE IMPORTANT.
67
00:03:13,467 --> 00:03:15,633
THEY'RE THE ONES
WE WANT TO LAUGH WITH
68
00:03:15,667 --> 00:03:18,233
DURING THE GOOD TIMES...
69
00:03:18,267 --> 00:03:22,500
AND THE ONES WE NEED
TO CONSOLE US DURING THE BAD.
70
00:03:23,833 --> 00:03:29,067
AND EVEN THOUGH THE TIME COMES
WHEN THEY HAVE TO LEAVE US,
71
00:03:29,067 --> 00:03:33,133
THEIR VOICES STILL LINGER
IN OUR MINDS.
72
00:03:33,167 --> 00:03:37,733
AND SOMETIMES
WE CAN'T HELP BUT LISTEN.
73
00:03:37,767 --> 00:03:40,500
A TANGLED WEB--
THAT'S WHAT YOU'RE WEAVING.
74
00:03:40,533 --> 00:03:42,733
(moans) BEAT IT, MOTHER.
75
00:03:42,767 --> 00:03:45,467
YOU REALLY THINK THIS LITTLE
SCHEME OF YOURS IS GONNA WORK?
76
00:03:45,500 --> 00:03:47,100
OF COURSE IT WILL.
77
00:03:47,133 --> 00:03:48,500
LOOK AT HIM.
78
00:03:48,533 --> 00:03:50,800
HE'S PRACTICALLY
IN LOVE WITH ME ALREADY.
79
00:03:50,833 --> 00:03:53,667
THAT'S BECAUSE HE THINKS
YOU'RE GONNA GIVE HIM A BABY.
80
00:03:53,700 --> 00:03:56,567
WAIT TILL HE FINDS OUT
YOU'RE STILL ON THE PILL.
81
00:03:56,600 --> 00:03:59,133
OH, SHUT UP, WOULD YOU?!
82
00:03:59,167 --> 00:04:01,067
I JUST THANK THE GOOD LORD
83
00:04:01,100 --> 00:04:03,267
YOUR FATHER DIDN'T LIVE
TO SEE THIS.
84
00:04:03,300 --> 00:04:04,467
WELL, NEITHER DID YOU.
85
00:04:04,500 --> 00:04:06,400
YOU DIED ALONE
IN A TRAILER PARK
86
00:04:06,433 --> 00:04:08,100
WATCHING GAME SHOWS.
87
00:04:08,133 --> 00:04:10,067
AND WHY SHOULD I LISTEN TO YOU?
88
00:04:10,100 --> 00:04:12,500
'CAUSE I KNOW
WHAT'S WAITING FOR YOU, MISSY.
89
00:04:12,533 --> 00:04:15,533
THIS ONE'S GONNA LEAVE YOU
LIKE ALL THE OTHERS.
90
00:04:17,200 --> 00:04:19,567
YOU'RE GOING TO END UP
OLD AND ALONE,
91
00:04:19,600 --> 00:04:22,500
JUST LIKE I DID.
92
00:04:25,400 --> 00:04:26,600
(gasps)
93
00:04:30,133 --> 00:04:31,233
CARLOS?
94
00:04:33,133 --> 00:04:34,100
CARLOS!
95
00:04:34,133 --> 00:04:35,733
(Carlos) DOWN HERE, BABE!
96
00:04:35,767 --> 00:04:36,767
(sighs)
97
00:04:36,800 --> 00:04:39,367
I'M MAKING YOU
A FRUIT SMOOTHIE.
98
00:04:39,400 --> 00:04:41,800
(doorbell rings)
99
00:04:43,567 --> 00:04:44,767
CHICKEN OR FISH?
100
00:04:44,800 --> 00:04:46,133
WHAT?
101
00:04:46,167 --> 00:04:48,067
I HAVEN'T GOTTEN
YOUR REPLY CARD BACK YET.
102
00:04:48,100 --> 00:04:49,433
SO CHICKEN OR FISH?
103
00:04:49,467 --> 00:04:51,267
OH! RIGHT, YOUR WEDDING.
104
00:04:51,300 --> 00:04:52,500
I CAN'T GO.
105
00:04:52,533 --> 00:04:55,067
WHY NOT?
I'M A JINX.
106
00:04:55,067 --> 00:04:58,067
I WENT TO YOUR LAST WEDDING,
AND LOOK HOW THAT TURNED OUT.
107
00:04:58,067 --> 00:05:00,667
COME ON, GABY. WE BOTH KNOW
IT'D BE WEIRD IF I WENT.
OKAY, MAYBE A LITTLE,
108
00:05:00,700 --> 00:05:04,233
BUT IT'LL BE WEIRDER
IF YOU DON'T.
EXCUSE ME?
109
00:05:04,267 --> 00:05:06,167
LOOK, EVERYONE KNOWS
YOU'RE LIVING WITH EDIE.
110
00:05:06,200 --> 00:05:07,533
IF SHE SHOWS UP ALONE,
111
00:05:07,567 --> 00:05:09,533
PEOPLE WILL THINK
I ASKED HER NOT TO BRING YOU,
112
00:05:09,567 --> 00:05:12,500
LIKE IT BUGS ME
THAT YOU GUYS ARE TOGETHER.
BUT IT DOES BUG YOU.
113
00:05:12,533 --> 00:05:14,433
YOU HIT THE ROOF
WHEN YOU FOUND OUT.
114
00:05:14,467 --> 00:05:18,100
WHICH IS WHY I HAVE TO SHOW
PEOPLE THAT I'M OKAY WITH IT.
115
00:05:18,133 --> 00:05:20,067
PLEASE, JUST CONSIDER IT
MY WEDDING GIFT.
116
00:05:20,067 --> 00:05:21,567
OKAY, BUT I'M SKIPPING
THE CEREMONY.
117
00:05:21,600 --> 00:05:23,500
WHAT?! AND JUST
GO TO THE RECEPTION?
118
00:05:23,533 --> 00:05:25,700
YOU CAN'T DO THAT.
119
00:05:25,733 --> 00:05:27,633
I DON'T WANT
TO MAKE A SCENE.
120
00:05:27,667 --> 00:05:29,567
YOU'LL VOW,
"TILL DEATH DO US PART,"
121
00:05:29,600 --> 00:05:32,633
I'LL BUST OUT LAUGHING,
PEOPLE WILL STARE...
122
00:05:32,667 --> 00:05:34,800
RECEPTION STARTS AT 4:00.
123
00:05:38,567 --> 00:05:40,467
I'M THINKING
A CHOCOLATE FOUNTAIN
124
00:05:40,500 --> 00:05:43,133
WOULD BE A COOL CENTERPIECE
TO A DESSERT BUFFET.
125
00:05:43,167 --> 00:05:44,300
DESSERT BUFFET?
126
00:05:44,333 --> 00:05:46,800
WE'RE HAVING A WEDDING CAKE,
RIGHT? ISN'T THAT DESSERT?
127
00:05:46,833 --> 00:05:48,733
YEAH, BUT YOU HAVE
TO GIVE PEOPLE A CHOICE.
128
00:05:48,767 --> 00:05:50,833
DON'T YOU THINK A CHOCOLATE
FOUNTAIN WOULD BE ELEGANT?
129
00:05:50,867 --> 00:05:52,500
I DON'T KNOW...
130
00:05:52,533 --> 00:05:55,367
YOU, A BIG WHITE DRESS,
MELTED CHOCOLATE.
131
00:05:55,400 --> 00:05:57,533
AM I THE ONLY ONE
HEARING ALARM BELLS?
132
00:05:57,567 --> 00:06:00,200
FINE,
WE'LL SKIP THE CHOCOLATE.
133
00:06:00,233 --> 00:06:02,567
HOW ABOUT A CHAMPAGNE FOUNTAIN?
OH, I KNOW!
134
00:06:02,600 --> 00:06:05,667
MAYBE WE CAN MAKE THE CHAMPAGNE
FLOW THROUGH THE ICE SCULPTURE.
135
00:06:05,700 --> 00:06:07,833
DON'T YOU THINK WE MIGHT
BE GOING A LITTLE OVER-THE-TOP?
136
00:06:07,867 --> 00:06:09,367
MIKE, THESE ARE ALL
137
00:06:09,400 --> 00:06:11,267
FAIRLY STANDARD
WEDDING FEATURES.
138
00:06:11,300 --> 00:06:13,833
NOW YOU NAME ONE THING
THAT YOU THINK
139
00:06:13,867 --> 00:06:15,667
IS GOING OVER-THE-TOP.
140
00:06:15,700 --> 00:06:18,067
HOW ABOUT THE DOVE WRANGLER?
141
00:06:18,067 --> 00:06:20,500
WELL, THE DOVES ARE NOT
GOING TO RELEASE THEMSELVES.
142
00:06:20,533 --> 00:06:23,333
(laughs) DO WE REALLY NEED
40 OF 'EM?
143
00:06:23,367 --> 00:06:25,267
OKAY, I KNOW THAT YOU THINK
I'M BEING SILLY,
144
00:06:25,300 --> 00:06:27,200
BUT ALL OF OUR FRIENDS
WENT TO BREE'S WEDDING,
145
00:06:27,233 --> 00:06:29,133
AND NOW
THEY'RE GOING TO GABY'S.
146
00:06:29,167 --> 00:06:30,500
TWO MONTHS FROM NOW,
147
00:06:30,533 --> 00:06:32,500
DO WE REALLY WANT THEM
THINKING OUR WASN'T AS NICE?
148
00:06:32,533 --> 00:06:34,433
IT SEEMS TO ME OUR FRIENDS
WOULDN'T BE THERE
149
00:06:34,467 --> 00:06:35,800
TO MAKE PETTY COMPARISONS.
150
00:06:35,833 --> 00:06:37,733
THEY'D BE THERE
TO CELEBRATE OUR LOVE.
151
00:06:37,767 --> 00:06:41,067
YOU WOULD THINK THAT,
BUT NO.
152
00:06:41,100 --> 00:06:42,767
COME ON. THIS IS SOMETHING
153
00:06:42,800 --> 00:06:46,300
THAT WE HAVE BOTH
LOOKED FORWARD TO FOR SO LONG.
154
00:06:46,333 --> 00:06:48,367
DON'T YOU WANT IT
TO BE PERFECT?
155
00:06:48,400 --> 00:06:49,733
OH, I GUESS.
156
00:06:49,767 --> 00:06:51,667
ABOUT THE DOVES, THOUGH...
157
00:06:51,700 --> 00:06:53,167
WHAT?
158
00:06:53,200 --> 00:06:57,300
YOU IN A WEDDING GOWN,
40 BIRDS CIRCLING OVERHEAD?
159
00:06:57,333 --> 00:06:59,767
AGAIN, NOT LIKING THOSE ODDS.
160
00:07:02,800 --> 00:07:05,433
OH, IT'S NOT AS BAD
AS IT SOUNDS.
161
00:07:05,467 --> 00:07:07,333
IT'S, UM, HODGKIN'S LYMPHOMA,
162
00:07:07,367 --> 00:07:09,700
AND APPARENTLY,
IF YOU'RE GOING TO GET LYMPHOMA,
163
00:07:09,733 --> 00:07:12,367
THAT'S THE KIND YOU WANT.
(children screaming
and shouting)
164
00:07:12,400 --> 00:07:14,667
HEY, YOU WANNA
HOLD IT DOWN UP THERE, KIDS?
165
00:07:14,700 --> 00:07:17,500
I'M TRYING TO TALK TO
YOUR AUNT LUCY! THANK YOU!
166
00:07:17,533 --> 00:07:18,833
ANYWAY, I KNOW I SAID
167
00:07:18,867 --> 00:07:20,767
THAT WE WOULD COME
AND VISIT YOU THIS JUNE,
168
00:07:20,800 --> 00:07:22,700
BUT I'LL BE A LITTLE WOOZY
169
00:07:22,733 --> 00:07:25,533
AND... BALD FROM THE CHEMO,
SO...
170
00:07:25,567 --> 00:07:27,700
AW.
THANKS FOR UNDERSTANDING.
171
00:07:27,733 --> 00:07:29,467
OH, ONE MORE THING--
172
00:07:29,500 --> 00:07:32,500
OUR INSURANCE POLICY
HAS A REALLY HIGH DEDUCTIBLE,
173
00:07:32,533 --> 00:07:34,433
SO WE ARE STRAPPED
FINANCIALLY,
174
00:07:34,467 --> 00:07:36,733
AND I WAS WONDERING
IF MAYBE YOU AND DAVE
175
00:07:36,767 --> 00:07:39,067
MIGHT BE ABLE TO...
176
00:07:39,100 --> 00:07:40,600
OH, REALLY?
177
00:07:43,733 --> 00:07:45,733
NO,I AM NOT ASKING MOM.
178
00:07:45,767 --> 00:07:47,667
SHE DOESN'T KNOW
ABOUT ANY OF THIS,
179
00:07:47,700 --> 00:07:49,600
SO DON'T YOU TELL HER, OKAY?
180
00:07:49,633 --> 00:07:51,500
WE'LL BE FINE.
I LOVE YOU. BYE.
181
00:07:51,533 --> 00:07:54,400
(telephone beeps)
I TAKE IT
THAT'S A "NO" ON THE LOAN?
182
00:07:54,433 --> 00:07:57,300
YEP. DAVE LOST HIS JOB
AT THE PLANT,
183
00:07:57,333 --> 00:08:00,600
AND HE IS NOW HANDING OUT FLYERS
AT A CHICKEN RESTAURANT, AND--
184
00:08:00,633 --> 00:08:02,467
PREPARE TO WINCE--
185
00:08:02,500 --> 00:08:04,800
THERE IS A CHICKEN SUIT
INVOLVED.
186
00:08:04,833 --> 00:08:06,800
OUCH.
187
00:08:08,467 --> 00:08:10,800
SO WHERE ARE WE
GONNA FIND THIS $10,000?
188
00:08:10,833 --> 00:08:12,533
YOU LEAVE THAT TO ME.
189
00:08:12,567 --> 00:08:15,067
I WANT YOU
TO FOCUS ON GETTING BETTER.
190
00:08:15,067 --> 00:08:17,100
BUT, HONEY--
I WILL FIND IT.
191
00:08:17,133 --> 00:08:19,633
MEANWHILE, WE'LL MAKE
SOME SACRIFICES AROUND HERE.
192
00:08:19,667 --> 00:08:22,600
MY TENNIS CLUB MEMBERSHIP
IS UP THIS MONTH.
193
00:08:22,633 --> 00:08:24,733
I'M NOT RENEWING.
194
00:08:24,767 --> 00:08:28,433
SHOULD YOU EVEN BE PLAYING
TENNIS AFTER YOUR BACK SURGERY?
195
00:08:28,467 --> 00:08:29,800
PROBABLY NOT.
196
00:08:29,833 --> 00:08:31,067
AH.
197
00:08:31,067 --> 00:08:33,200
WELL, IN THAT SPIRIT,
198
00:08:33,233 --> 00:08:36,367
AS SOON AS I START CHEMO,
I WILL BE GIVING UP SHAMPOO.
199
00:08:39,733 --> 00:08:41,067
OKAY, THANKS.
200
00:08:41,067 --> 00:08:42,833
TAXI'S HERE.
201
00:08:42,867 --> 00:08:45,300
ARE YOU SURE
YOU'RE READY TO GO BACK?
202
00:08:45,333 --> 00:08:47,233
WE COULD WAIT ANOTHER WEEK.
203
00:08:47,267 --> 00:08:50,467
AND MISS GABY'S WEDDING?
NO, I'LL BE FINE.
204
00:08:52,867 --> 00:08:55,167
IS, UH, THIS THE DRESS YOU
WERE THINKING FOR THE CEREMONY?
205
00:08:55,200 --> 00:08:56,800
YES.
OH, GOOD.
206
00:08:56,833 --> 00:09:00,200
I'LL FOLD IT IN TISSUE
SO IT DOESN'T WRINKLE.
207
00:09:00,233 --> 00:09:02,500
OH, DARLING,
I DON'T DESERVE YOU.
208
00:09:02,533 --> 00:09:04,433
OH, COME ON.
209
00:09:04,467 --> 00:09:06,833
WE AGREED--NO MORE TEARS.
210
00:09:06,867 --> 00:09:09,300
I'M SO SORRY TO BE PUTTING YOU
THROUGH THIS.
211
00:09:09,333 --> 00:09:10,667
I-I WOULDN'T BLAME YOU
212
00:09:10,700 --> 00:09:13,133
IF YOU RAN LIKE HELL
AND NEVER LOOKED BACK.
213
00:09:13,167 --> 00:09:14,367
STOP.
214
00:09:14,400 --> 00:09:16,833
I'M GOING TO RAISE THIS CHILD
AND LOVE IT
215
00:09:16,867 --> 00:09:19,200
AS IF IT WERE MY OWN.
216
00:09:21,367 --> 00:09:23,733
NOW LET'S SEE A SMILE.
217
00:09:31,500 --> 00:09:33,333
WELL, I'M GLAD
YOU COULD JOIN US, MILTON.
218
00:09:33,367 --> 00:09:36,067
IT'S GOOD TO GET TO KNOW YOU
BEFORE THE WEDDING.
THANK YOU.
219
00:09:36,100 --> 00:09:37,833
YOU KNOW, I MUST SAY,
ALL THESE MONTHS,
220
00:09:37,867 --> 00:09:40,567
I THOUGHT VICTOR
WAS EXAGGERATING ABOUT YOU.
OH!
221
00:09:40,600 --> 00:09:42,500
BUT HE HASN'T
DONE YOU JUSTICE.
222
00:09:42,533 --> 00:09:45,367
YOU, MY DEAR,
ARE A FLAWLESS BEAUTY.
(chuckles) I'M HARDLY FLAWLESS.
223
00:09:45,400 --> 00:09:47,400
I'M SURE I HAVE A BLEMISH
HIDDEN AWAY SOMEWHERE.
224
00:09:47,433 --> 00:09:50,167
NOW THAT'S A SEARCH
I WOULD RELISH.
(chuckles)
225
00:09:50,200 --> 00:09:52,200
SHE IS WAY OUT
OF YOUR LEAGUE, DAD.
AH.
226
00:09:52,233 --> 00:09:55,800
HONEY, HE'S A MULTIMILLIONAIRE.
HE RUNS MY LEAGUE.
227
00:09:55,833 --> 00:09:57,167
(laughs) BY THE WAY, VICTOR,
228
00:09:57,200 --> 00:09:59,700
I, UH, RAN INTO KEITH PERKINSON
LAST WEEK.
229
00:09:59,733 --> 00:10:02,200
AND HOW IS
THE VENERABLE STATE CHAIRMAN?
IMPRESSED WITH YOU.
230
00:10:02,233 --> 00:10:04,100
HE LIKED THE WAY YOU RAN
YOUR MAYORAL CAMPAIGN,
231
00:10:04,133 --> 00:10:06,567
SAID IF YOU KEEP
YOUR NUMBERS UP,
232
00:10:06,600 --> 00:10:09,033
HE MIGHT CONSIDER SUPPORTING YOU
IN THE NEXT GOVERNOR'S RACE.
REALLY?
233
00:10:09,067 --> 00:10:11,267
MM-HMM.
234
00:10:11,300 --> 00:10:14,633
(laughing loudly)
235
00:10:14,667 --> 00:10:16,233
(chuckles) WHAT'S SO FUNNY?
236
00:10:16,267 --> 00:10:17,767
YOU GOTTA BE KIDDING,
RIGHT?
237
00:10:17,800 --> 00:10:19,700
I MEAN, WE JUST FINISHED
A CAMPAIGN.
238
00:10:19,733 --> 00:10:21,633
YOU'RE NOT ABOUT TO PUT ME
THROUGH ANOTHER ONE.
239
00:10:21,667 --> 00:10:23,667
BUT I THOUGHT
YOU LOVED CAMPAIGNING.
240
00:10:23,700 --> 00:10:25,567
GOD, NO.
IT'S A COMPLETE SNORE.
241
00:10:25,600 --> 00:10:27,500
PASTING A SMILE ON MY FACE
242
00:10:27,533 --> 00:10:30,400
WHILE YOU SAY THE SAME SPEECH
FOR THE 50th TIME?
243
00:10:30,433 --> 00:10:32,567
BUT YOU WERE A NATURAL.
PEOPLE LOVED YOU.
244
00:10:32,600 --> 00:10:34,267
WELL, THE FEELING
WASN'T MUTUAL.
245
00:10:34,300 --> 00:10:37,167
YOU THINK I ENJOYED SIPPING TEA
WITH THESE FRUMPY MATRONS
246
00:10:37,200 --> 00:10:39,100
WHO WORE
LOUD, POLYBLEND PANTSUITS?
247
00:10:39,133 --> 00:10:42,033
YOU KNOW HOW MANY TIMES
I JUST WANTED TO SCREAM,
248
00:10:42,067 --> 00:10:44,767
"VOTE FOR MY HUSBAND,
YOU COLOR-BLIND COW!"?
I THINK YOU'VE DISCOVERED
249
00:10:44,800 --> 00:10:47,600
SOMETHING VERY IMPORTANT
ABOUT DEMOCRACY, MY DEAR--
250
00:10:47,633 --> 00:10:50,467
THE NATION IS FULL OF FOOLS,
AND EVERYONE GETS A VOTE.
251
00:10:50,500 --> 00:10:52,400
WELL, THEY'RE NOT GONNA
GET US AGAIN.
252
00:10:52,433 --> 00:10:54,333
I MADE NICE WITH FAIRVIEW.
253
00:10:54,367 --> 00:10:58,433
I'M NOT ABOUT TO SUCK UP TO
THE WHOLE DAMN STATE. (laughs)
254
00:11:01,100 --> 00:11:02,467
(hangers clattering)
255
00:11:02,500 --> 00:11:04,600
MM.
256
00:11:04,633 --> 00:11:06,367
WHAT ARE YOU DOING?
257
00:11:07,833 --> 00:11:11,433
SOME GUY OUT IN MOUNT PLEASANT'S
GOT A CRACKED WATER HEATER.
258
00:11:14,433 --> 00:11:16,333
IT'S 3:00 IN THE MORNING.
259
00:11:16,367 --> 00:11:20,067
WELL, I STARTED ADVERTISING
AS A 24-HOUR PLUMBER.
260
00:11:20,067 --> 00:11:21,800
AFTER MIDNIGHT,
I GET TRIPLE TIME.
261
00:11:21,833 --> 00:11:23,333
OKAY, WELL, THAT'S CRAZY.
262
00:11:23,367 --> 00:11:26,133
YOU CAN'T WORK ROUND THE CLOCK.
IT'S NOT HEALTHY.
263
00:11:26,167 --> 00:11:29,300
WELL, THIS IS THE THIRD NIGHT
I'VE WORKED THIS WEEK.
264
00:11:29,333 --> 00:11:32,200
I'M FINE SO FAR.
YOU'VE BEEN SNEAKING OUT
WHILE I'VE BEEN ASLEEP?
265
00:11:32,233 --> 00:11:34,300
WHAT ARE YOU,
NINJA PLUMBER?
266
00:11:34,333 --> 00:11:37,700
IT'S JUST FOR A LITTLE WHILE,
EARN SOME EXTRA MONEY.
267
00:11:40,500 --> 00:11:42,400
IS THIS ABOUT THE WEDDING?
268
00:11:42,433 --> 00:11:46,200
(sighs) WE AGREED
WE WANT IT TO BE NICE.
269
00:11:46,233 --> 00:11:49,233
BUT WE DIDN'T AGREE
ONTHIS.
270
00:11:49,267 --> 00:11:52,167
MAYBE I CAN
SCALE THINGS BACK A BIT.
271
00:11:52,200 --> 00:11:55,333
HOW?
HAVE A GINGER ALE FOUNTAIN?
272
00:11:55,367 --> 00:11:57,633
MAKE PAPER DOVES
AND HOPE IT'S WINDY?
273
00:11:57,667 --> 00:11:59,133
(chuckles) OKAY, SERIOUSLY,
274
00:11:59,167 --> 00:12:01,767
YOU DON'T
HAVE TO KILL YOURSELF.
275
00:12:01,800 --> 00:12:04,367
I COULD MAX OUT
MY CREDIT CARD.
276
00:12:04,400 --> 00:12:07,267
IS THAT REALLY HOW YOU WANT
TO START OUR LIFE TOGETHER--
277
00:12:07,300 --> 00:12:08,467
IN DEBT?
278
00:12:08,500 --> 00:12:11,500
NO,
I WANNA START OUT HAPPY.
279
00:12:11,533 --> 00:12:14,767
BUT CLEARLY, YOU'RE UPSET,
AND I DON'T KNOW WHY.
280
00:12:14,800 --> 00:12:16,767
(sighs)
281
00:12:16,800 --> 00:12:18,400
I'M NOT IAN.
282
00:12:18,433 --> 00:12:21,167
I CAN'T AFFORD
TO MOVE YOU INTO A MANSION
283
00:12:21,200 --> 00:12:23,100
OR FLY YOU OFF TO PARIS,
284
00:12:23,133 --> 00:12:25,367
BUT I'LL BE DAMNED
IF I DON'T GIVE YOU
285
00:12:25,400 --> 00:12:29,067
THE SAME DREAM WEDDING
HE WOULD HAVE GIVEN YOU.
286
00:12:29,100 --> 00:12:32,067
I'LL SEE YOU IN THE MORNING.
287
00:12:34,700 --> 00:12:37,567
(doorbell rings)
I'M DRAWING PICTURES
OF TREES.
288
00:12:39,367 --> 00:12:41,633
WHERE THE HELL DO YOU GET OFF
HAVING CANCER
289
00:12:41,667 --> 00:12:44,367
AND NOT TELLING ME
ABOUT IT?!
MOM...
290
00:12:44,400 --> 00:12:47,067
HOW DO YOU THINK YOU COULD
HANDLE THIS WITHOUT ME?
291
00:12:47,100 --> 00:12:48,500
STELLA?
292
00:12:48,533 --> 00:12:50,667
OH, THERE'S MY TOMMY BOY!
COME HERE!
293
00:12:50,700 --> 00:12:51,733
(laughs nervously)
294
00:12:51,767 --> 00:12:54,433
MMM! OH! GOD.
295
00:12:54,467 --> 00:12:56,467
OH, LISTEN, BE A LOVE,
WILL YOU, HONEY,
296
00:12:56,500 --> 00:12:59,367
AND GET MY BAGS FROM THE CAB?
BAGS? SHE'S STAYING?
297
00:12:59,400 --> 00:13:00,800
YEP.
298
00:13:00,833 --> 00:13:05,067
AND DO NOT TIP THE DRIVER.
S.O.B. WOULDN'T LET ME SMOKE.
299
00:13:08,367 --> 00:13:11,767
JEEZ,LYNETTE, I DIDN'T KNOW
YOU OPENED A DAY CARE CENTER.
300
00:13:11,800 --> 00:13:14,800
HEY, KIDS, GRANDMA'S HERE.
301
00:13:17,067 --> 00:13:19,367
OKAY, WHAT DID YOU
TELL THEM ABOUT ME?
302
00:13:19,400 --> 00:13:22,067
IT'S BEEN FIVE YEARS, MOM.
THEY DON'T REMEMBER YOU.
303
00:13:22,100 --> 00:13:24,067
WELL, THEY'LL REMEMBER ME
THIS TIME.
304
00:13:24,100 --> 00:13:25,267
I BROUGHT PRESENTS.
(boy) COOL!
305
00:13:25,300 --> 00:13:27,800
HEY... FOR YOU,
306
00:13:27,833 --> 00:13:29,300
AND... YOU,
307
00:13:29,333 --> 00:13:30,567
AND YOU.
308
00:13:30,600 --> 00:13:32,133
THESE ARE BABY TOYS.
309
00:13:32,167 --> 00:13:34,067
WE'RE TOO OLD
TO PLAY WITH THESE.
310
00:13:34,100 --> 00:13:35,833
WELL, I'M TOO OLD TO REMEMBER
311
00:13:35,867 --> 00:13:38,567
WHAT THE HELL 6-YEAR-OLDS
LIKE TO PLAY WITH.
WE'RE 8.
312
00:13:38,600 --> 00:13:40,433
WHAT DO I CARE?
313
00:13:40,467 --> 00:13:42,467
JUST SAY THANK YOU.
314
00:13:42,500 --> 00:13:44,133
(boys, glumly)
THANK YOU.
315
00:13:44,167 --> 00:13:46,533
OH, WH-WHO'S THE PRETTY THING?
316
00:13:46,567 --> 00:13:47,767
YOUR GIRLFRIEND?
317
00:13:47,800 --> 00:13:49,833
NO!SHE'S MY SISTER!
318
00:13:49,867 --> 00:13:51,467
OH.
319
00:13:53,067 --> 00:13:55,700
IS THAT TOM'S
LITTLE B-A-S-T-A--
320
00:13:55,733 --> 00:13:58,600
OKAY, KIDS, TIME TO GET YOUR
TOYS AND LET'S PLAY UPSTAIRS.
321
00:13:58,633 --> 00:14:00,533
COME ON, PENNY.
COME ON, SWEETIE.
322
00:14:00,567 --> 00:14:02,400
LET'S GO, EVERYBODY.
323
00:14:06,300 --> 00:14:08,467
LISTEN, MOM, I REALLY
APPRECIATE YOU COMING TO HELP,
324
00:14:08,500 --> 00:14:11,100
BUT AS YOU CAN SEE,
I'M PERFECTLY FINE.
325
00:14:11,133 --> 00:14:12,733
(chuckles) FOR NOW.
326
00:14:12,767 --> 00:14:14,667
NOW HOW YOU GONNA
HANDLE THAT MOB
327
00:14:14,700 --> 00:14:17,067
WHEN YOU'RE FLAT ON YOUR ASS
FROM CHEMO?
328
00:14:17,067 --> 00:14:20,067
I'LL MANAGE.
YOU GOT THROUGH BREAST CANCER
329
00:14:20,100 --> 00:14:22,400
WHILE RAISING
THE THREE OF US ALONE.
330
00:14:22,433 --> 00:14:24,400
(door closes)
I WAS NOT ALONE.
331
00:14:24,433 --> 00:14:26,367
I HAD YOU.
332
00:14:26,400 --> 00:14:29,467
LYNETTE WAS ALL OF 13, AND SHE
STILL LOOKED AFTER HER SISTERS,
333
00:14:29,500 --> 00:14:31,500
CLEANED THE HOUSE,
COOKED THE MEALS,
334
00:14:31,533 --> 00:14:34,200
AND I WAS CURLED UP IN A BALL,
PUKING MY GUTS OUT.
335
00:14:34,233 --> 00:14:37,333
WELL, THAT'S WHAT YOU GET WHEN
YOU MIX CHEMO AND VODKA GIMLETS.
336
00:14:37,367 --> 00:14:40,633
(scoffs) YOU CAN GOAD ME
ALL YOU LIKE, LYNETTE.
337
00:14:40,667 --> 00:14:44,067
I DID NOT COME HERE
TO FIGHT.
338
00:14:44,100 --> 00:14:45,433
NOW TRUST ME, COOKIE,
339
00:14:45,467 --> 00:14:47,367
I HAVE MEMORIZED
THE WHOLE CATALOG
340
00:14:47,400 --> 00:14:49,467
OF SUBJECTS YOU AND I
CAN NO LONGER DISCUSS,
341
00:14:49,500 --> 00:14:50,667
AND IF THAT MEANS
342
00:14:50,700 --> 00:14:53,733
THAT WE HAVE TO TALK ABOUT
THE WEATHER FOR THREE MONTHS,
343
00:14:53,767 --> 00:14:55,433
THEN FINE.
344
00:14:55,467 --> 00:14:58,067
BUTIAM STAYING.
345
00:14:58,100 --> 00:15:00,467
NOW...
IF YOU'LL EXCUSE ME,
346
00:15:00,500 --> 00:15:03,533
I HAVE TO GO KICK A CHILD
OUT OF ITS ROOM.
347
00:15:10,067 --> 00:15:11,367
MMM!
348
00:15:11,400 --> 00:15:12,833
(both laugh)
349
00:15:12,867 --> 00:15:14,567
OKAY.
MMM!
350
00:15:14,600 --> 00:15:15,533
LEGS UP!
351
00:15:15,567 --> 00:15:18,200
OH, YOU WANNA DO IT AGAIN?
352
00:15:18,233 --> 00:15:20,133
(chuckles) NO.
353
00:15:20,167 --> 00:15:22,233
I'VE BEEN DOING
A LOT OF RESEARCH,
354
00:15:22,267 --> 00:15:26,133
AND GRAVITY HELPS FACILITATE
THE SPERM REACHING THE EGGS.
355
00:15:26,167 --> 00:15:28,567
SO... HEAVE-HO!
356
00:15:28,600 --> 00:15:30,733
OH! WELL, COULD WE TRY
A LITTLE LIGHT SPOONING
357
00:15:30,767 --> 00:15:33,100
BEFORE YOU HANG ME UP
LIKE A SIDE OF BEEF?
358
00:15:33,133 --> 00:15:35,700
EDIE, WE'RE TRYING TO HAVE
A BABY.
359
00:15:35,733 --> 00:15:37,633
WELL, COULD WE BE
A LITTLE LESS CLINICAL?
360
00:15:37,667 --> 00:15:40,567
MAYBE LET NATURE
TAKE ITS COURSE?
361
00:15:40,600 --> 00:15:44,200
NATURE IS NOT
ON OUR SIDE ANYMORE.
362
00:15:44,233 --> 00:15:45,567
LOOK,
YOU'RE NO SPRING CHICKEN,
363
00:15:45,600 --> 00:15:47,700
AND THOSE EGGS
AREN'T EXACTLY FARM-FRESH.
364
00:15:47,733 --> 00:15:50,633
OKAY, STOP REFERRING TO ME
AS POULTRY.
365
00:15:50,667 --> 00:15:54,567
SORRY. CAN WE JUST TRY THIS?
IT'S ONLY FOR 30 MINUTES.
366
00:15:54,600 --> 00:15:55,667
30 MINUTES?!
367
00:15:55,700 --> 00:15:58,733
I AM NOT STAYING IN THIS
POSITION FOR A HALF AN HOUR.
368
00:15:58,767 --> 00:16:00,667
LISTEN, I KNOW THAT THIS
REQUIRES SOME WORK,
369
00:16:00,700 --> 00:16:02,600
BUT IT WILL ALL BE WORTH IT
370
00:16:02,633 --> 00:16:05,500
WHEN WE HAVE OUR BEAUTIFUL,
BEAUTIFUL BABY. RIGHT?
371
00:16:10,867 --> 00:16:12,300
RIGHT.
372
00:16:12,333 --> 00:16:16,133
I GUESS I COULD...
MAKE SOME SACRIFICES.
373
00:16:16,167 --> 00:16:18,567
THAT'S MY GIRL.
374
00:16:18,600 --> 00:16:20,467
CAN I GET YOU ANYTHING?
375
00:16:20,500 --> 00:16:24,067
YEAH. I'D KILL FOR A BEER.
SORRY. NO ALCOHOL.
376
00:16:24,100 --> 00:16:25,800
WHAT?! FOR HOW LONG?
377
00:16:25,833 --> 00:16:29,133
JUST UNTIL THE BABY'S BORN.
OH, AND YOU STOP NURSING.
378
00:16:29,167 --> 00:16:32,167
DON'T WORRY. I'LL GET YOU
A NICE HERBAL TEA.
379
00:16:36,300 --> 00:16:39,167
IT'S JUST FOR A FEW MONTHS
WHILE YOU'RE IN TREATMENT.
380
00:16:39,200 --> 00:16:42,267
WE'RE--WE'RE GONNA HAVE TO FIND
SOMEONE TO WATCH THE KIDS.
381
00:16:42,300 --> 00:16:45,167
NO! I AM NOT LEAVING THAT WOMAN
IN CHARGE OF OUR CHILDREN.
382
00:16:45,200 --> 00:16:47,100
IN THREE MONTHS,
THE TWINS WILL BE CHAIN-SMOKING,
383
00:16:47,133 --> 00:16:49,533
AND PENNY
WILL BE AN ALCOHOLIC.
384
00:16:49,567 --> 00:16:51,467
WE CAN MANAGE.
WE'VE GOT McCLUSKEY.
385
00:16:51,500 --> 00:16:53,400
SHE COSTS MONEY--
MONEY THAT WE WON'T HAVE
386
00:16:53,433 --> 00:16:55,433
IF WE'RE PAYING SOMEONE
TO REPLACE YOU AT WORK.
387
00:16:55,467 --> 00:16:57,533
YOU SAID
NOT TO WORRY ABOUT MONEY,
388
00:16:57,567 --> 00:17:00,633
THAT YOU'D FIND IT SOMEWHERE.
I DID.
389
00:17:00,667 --> 00:17:03,067
WHAT,
SOMEONE LOANED US $10,000?
390
00:17:03,100 --> 00:17:04,233
NO, GAVE US,
391
00:17:04,267 --> 00:17:07,600
AND WE CAN'T THANK HER
BY KICKING HER OUT.
392
00:17:07,633 --> 00:17:10,533
NO! TOM, YOU DIDN'T
ASK MY MOTHER?!
393
00:17:10,567 --> 00:17:12,233
DIDN'T HAVE TO.
394
00:17:12,267 --> 00:17:14,567
SHE KNEW THAT YOU HIT UP LUCY,
SO SHE OFFERED.
395
00:17:14,600 --> 00:17:17,367
WELL, WE'RE GIVING IT BACK.
NO, WE CAN'T AFFORD TO.
396
00:17:17,400 --> 00:17:21,767
TOM, YOU DON'T KNOW
HALF THE STUFF SHE DID TO US.
397
00:17:21,800 --> 00:17:23,767
SHE WOULD GET DRUNK
AND SMACK US AROUND.
398
00:17:23,800 --> 00:17:25,700
SHE WOULD MEET SOME NEW GUY
399
00:17:25,733 --> 00:17:28,300
AND THEN DROP US OFF
AT HER SISTER'S FOR A WEEK
400
00:17:28,333 --> 00:17:31,200
BECAUSE HE WASN'T INTO KIDS.
OKAY, SO SHE WAS A CRAPPY MOM.
401
00:17:31,233 --> 00:17:33,633
YOU SAID YOURSELF
THAT SHE HAS MELLOWED.
402
00:17:33,667 --> 00:17:35,567
NOW SHE WANTS TO MAKE AMENDS.
403
00:17:35,600 --> 00:17:38,133
IF YOU WOULD JUST TRY
TO UNDERSTAND...
404
00:17:38,167 --> 00:17:40,300
I THINK THAT I'VE BEEN
PRETTY UNDERSTANDING LATELY.
405
00:17:40,333 --> 00:17:43,067
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
I THINK YOU KNOW.
406
00:17:43,100 --> 00:17:46,100
GREAT, SO IN THE MIDDLE OF
EVERYTHING I'M DEALING WITH,
407
00:17:46,133 --> 00:17:48,067
YOU'RE GONNA
THROW RICK IN MY FACE.
408
00:17:48,067 --> 00:17:51,600
WHEN SOMEONE WE LOVE HURTS US,
IF WE STILL LOVE THEM,
409
00:17:51,633 --> 00:17:53,767
WE DEAL WITH IT
AND WE MOVE ON.
410
00:17:53,800 --> 00:17:57,533
IF I CAN DO IT, SO CAN YOU.
411
00:17:57,567 --> 00:18:01,233
SO FORGIVING MY MOTHER...
412
00:18:01,267 --> 00:18:03,467
THAT'S MY PENANCE?
413
00:18:03,500 --> 00:18:07,367
YEAH. I THINK IT IS.
414
00:18:14,567 --> 00:18:15,800
(door opens)
415
00:18:17,633 --> 00:18:20,067
I THOUGHT YOU SAID
WE WEREN'T SUPPOSED TO SPEND
416
00:18:20,100 --> 00:18:22,633
THE NIGHT BEFORE
THE WEDDING TOGETHER.
417
00:18:22,667 --> 00:18:25,167
YEAH, I WAS TRYING
TO RESPECT TRADITION...
418
00:18:25,200 --> 00:18:27,200
BUT I GOT HORNY.
419
00:18:28,300 --> 00:18:29,500
WOW.
420
00:18:29,533 --> 00:18:31,800
WELL, I GUESS
WE'LL JUST HAVE TO START
421
00:18:31,833 --> 00:18:35,167
THE HONEYMOON EARLY, WON'T WE?
LET ME GET RID OF THIS STUFF.
422
00:18:35,200 --> 00:18:37,100
WHAT ARE YOU WORKING ON
SO LATE?
423
00:18:37,133 --> 00:18:38,667
NOTHING.
424
00:18:38,700 --> 00:18:40,667
POLLING DATA?
425
00:18:40,700 --> 00:18:43,300
WHY ARE YOU POLLING?
THE ELECTION'S OVER.
426
00:18:43,333 --> 00:18:45,233
IT'S JUST A LITTLE RESEARCH.
GOD, YOU LOOK HOT.
427
00:18:45,267 --> 00:18:47,167
IS THIS ABOUT
RUNNING FOR GOVERNOR?
428
00:18:47,200 --> 00:18:49,533
BECAUSE I TOLD YOU
HOW I FEEL ABOUT THAT.
429
00:18:49,567 --> 00:18:51,833
MY DAD JUST SET UP A LITTLE...
EXPLORATORY COMMITTEE.
430
00:18:51,867 --> 00:18:54,733
IT'S NO BIG DEAL.
OH. OKAY, WELL,
LET'S EXPLORE IT NOW.
431
00:18:54,767 --> 00:18:56,733
HMM...
NOPE, NOT GONNA HAPPEN.
432
00:18:56,767 --> 00:18:58,733
GABY--
VICTOR, EVER SINCE WE MET,
433
00:18:58,767 --> 00:19:00,633
IT'S BEEN PHOTO OPS
AND FUND-RAISERS,
434
00:19:00,667 --> 00:19:03,400
AND I'M SICK OF IT.
WELL, I'M A POLITICIAN.
435
00:19:03,433 --> 00:19:06,300
DO YOU THINK I WANT MY CAREER
TO BEGIN AND END IN THE SUBURBS?
436
00:19:06,333 --> 00:19:08,233
FAIRVIEW IS MY HOME,
AND I DON'T WANT TO LEAVE IT.
437
00:19:08,267 --> 00:19:10,167
AND YOU CAN'T
MAKE THIS DECISION WITHOUT ME.
438
00:19:10,200 --> 00:19:12,533
I'M GONNA BE YOUR WIFE.
EXACTLY,
NOT MY CAREER ADVISER.
439
00:19:12,567 --> 00:19:15,067
OH, SO I DON'T EVEN
GET A VOTE?
NOT IF IT'S A VETO.
440
00:19:15,067 --> 00:19:16,800
OKAY, LOOK, NO!
I ALREADY MARRIED A MAN
441
00:19:16,833 --> 00:19:18,700
WHO PUT HIS CAREER BEFORE ME,
442
00:19:18,733 --> 00:19:20,633
AND I SWORE
I WASN'T GONNA DO IT AGAIN.
443
00:19:20,667 --> 00:19:24,767
WELL, I SWORE I WOULD NOT LET
A STUPID WOMAN HOLD ME BACK.
444
00:19:27,533 --> 00:19:32,067
THAT DID NOT COME OUT
THE WAY I WANTED IT TO.
445
00:19:32,067 --> 00:19:34,500
(sighs) I'M SORRY.
I'M SOR--I'M REALLY SORRY.
446
00:19:34,533 --> 00:19:37,133
I'VE JUST BEEN UNDER
A LOT OF PRESSURE LATELY.
447
00:19:37,167 --> 00:19:39,833
WELL, HERE'S ONE LESS THING
YOU HAVE TO WORRY ABOUT--
448
00:19:39,867 --> 00:19:41,767
OUR WEDDING.
449
00:19:41,800 --> 00:19:43,800
YOU CAN'T CANCEL THE WEDDING.
IT'S TOO LATE.
450
00:19:43,833 --> 00:19:47,733
AS FAR AS I'M CONCERNED,
IT'S JUST IN THE NICK OF TIME.
451
00:19:49,667 --> 00:19:51,067
(door slams)
452
00:19:54,333 --> 00:19:56,300
(doorbell rings)
453
00:20:00,067 --> 00:20:01,467
GOOD MORNING, GABY.
454
00:20:01,500 --> 00:20:04,433
GOD, MILTON, THE NEWSPAPER'S
NOT EVEN HERE YET.
455
00:20:04,467 --> 00:20:08,100
I'M SORRY IT'S SO EARLY.
I JUST... CAME TO APOLOGIZE.
456
00:20:08,133 --> 00:20:10,833
WHY? WHAT HAPPENED
WASN'T YOUR FAULT.
457
00:20:10,867 --> 00:20:14,100
THAT'S NOT EXACTLY
THE CASE.
458
00:20:14,133 --> 00:20:16,467
IS THAT COFFEE I SMELL?
459
00:20:17,633 --> 00:20:18,700
(sighs)
460
00:20:18,733 --> 00:20:22,400
YOU ONLY BOLTED BECAUSE
VICTOR WANTS TO BE GOVERNOR.
461
00:20:22,433 --> 00:20:24,767
HE ONLY WANTS TO BE GOVERNOR
BECAUSE OF ME.
462
00:20:24,800 --> 00:20:25,933
YOU ONLY SUGGESTED IT.
463
00:20:25,967 --> 00:20:28,433
YOU CAN'T MAKE HIM GO AFTER
SOMETHING HE DOESN'T WANT.
464
00:20:28,467 --> 00:20:30,200
THE HELL I CAN'T.
465
00:20:30,233 --> 00:20:33,100
EVER SINCE HE WAS A KID,
VICTOR'S BEEN KILLING HIMSELF
466
00:20:33,133 --> 00:20:36,067
TRYING TO LIVE UP
TO HIS BIG SHOT FATHER.
467
00:20:36,100 --> 00:20:38,133
HE'S DESPERATE
FOR MY APPROVAL.
468
00:20:38,167 --> 00:20:39,367
WHY?
469
00:20:39,400 --> 00:20:42,700
I SUPPOSE
BECAUSE HE'S NEVER GOTTEN IT.
470
00:20:42,733 --> 00:20:44,633
EVERYTHING HE DOES--
EVEN BECOMING MAYOR--
471
00:20:44,667 --> 00:20:47,533
I SOMEHOW LET HIM KNOW
THAT IT'S NOT QUITE ENOUGH.
472
00:20:47,567 --> 00:20:51,300
OH... DON'T GET ME WRONG.
473
00:20:51,333 --> 00:20:54,133
I'M RIGHT TO PUSH.
THAT'S WHY HE'S SO SUCCESSFUL.
474
00:20:54,167 --> 00:20:55,367
SO WHAT ARE YOU SAYING,
475
00:20:55,400 --> 00:20:58,500
I SHOULD MARRY VICTOR BECAUSE
YOU'RE A WITHHOLDING FATHER?
476
00:20:58,533 --> 00:21:00,433
NO, I JUST WANT YOU
TO UNDERSTAND
477
00:21:00,467 --> 00:21:03,233
WHY HE DOES WHAT HE DOES.
478
00:21:03,267 --> 00:21:04,600
FINE. I GET IT.
479
00:21:04,633 --> 00:21:06,567
BUT WHY WOULD I WANT
A HUSBAND
480
00:21:06,600 --> 00:21:09,433
WHO VALUES HIS FATHER'S OPINION
MORE THAN MINE?
481
00:21:09,467 --> 00:21:12,500
WELL, HE DOESN'T REALLY
CARE MUCH WHAT I THINK ANYMORE.
482
00:21:12,533 --> 00:21:14,600
AFTER YOU LEFT LAST NIGHT,
HE CALLED ME
483
00:21:14,633 --> 00:21:17,700
AND, UH... WHAT'S THE PHRASE?
"TORE ME A NEW ONE"?
484
00:21:17,733 --> 00:21:19,833
HE DID?
485
00:21:19,867 --> 00:21:21,367
HE SAID BECAUSE OF ME,
486
00:21:21,400 --> 00:21:24,267
HE'D LOST THE BEST THING
THAT HAD EVER HAPPENED TO HIM,
487
00:21:24,300 --> 00:21:26,567
AND IF HE COULDN'T
WIN YOU BACK,
488
00:21:26,600 --> 00:21:29,467
I COULD TAKE MY MONEY
AND BUY A NEW SON,
489
00:21:29,500 --> 00:21:32,100
BECAUSE I WAS NEVER GONNA
BE HEARING FROM HIM AGAIN.
490
00:21:32,133 --> 00:21:34,600
HE BLEW OFF $80 MILLION?
491
00:21:37,333 --> 00:21:39,667
WELL, IF HE CARES ABOUT ME
SO DAMN MUCH,
492
00:21:39,700 --> 00:21:42,133
WHY AM I NOT HEARING THIS
FROM HIM?
493
00:21:42,167 --> 00:21:44,167
I THINK YOU'RE ABOUT TO.
494
00:21:46,800 --> 00:21:49,167
(lawn mower buzzing)
495
00:21:49,200 --> 00:21:51,733
IS THERE A BACK WAY
OUT OF HERE?
496
00:22:08,233 --> 00:22:10,733
AREN'T YOU GONNA BE LATE
FOR GABY'S WEDDING?
497
00:22:10,767 --> 00:22:12,267
OH, WEDDINGS ARE BORING.
498
00:22:12,300 --> 00:22:15,133
I LIKE TO SNEAK IN AT THE END,
LOOK TEARY-EYED
499
00:22:15,167 --> 00:22:17,067
AND PRETEND I WAS THERE
THE WHOLE TIME.
500
00:22:17,100 --> 00:22:20,500
I AM GONNA SEE YOU
AT THE RECEPTION. (blows kiss)
501
00:22:21,633 --> 00:22:24,267
OH! UH, HI, DANNY.
502
00:22:24,300 --> 00:22:26,200
UM... CARLOS,
THE PAPERBOY'S HERE.
503
00:22:26,233 --> 00:22:29,167
COULD YOU PAY HIM?
COME ON IN.
504
00:22:32,167 --> 00:22:34,167
HEY, HERE YOU GO, DANNY.
505
00:22:37,100 --> 00:22:38,300
(chuckles) OH.
506
00:22:38,333 --> 00:22:40,533
UH, LOOKS LIKE
I'M A LITTLE SHORT.
507
00:22:40,567 --> 00:22:42,433
CAN I CATCH YOU LATER?
(laughs)
508
00:22:42,467 --> 00:22:44,067
NO.
509
00:22:44,100 --> 00:22:46,800
OKAY. HOLD ON.
510
00:22:59,600 --> 00:23:01,633
(whispers) OH, MY GOD.
511
00:23:01,667 --> 00:23:03,433
WHAT'S THAT?
512
00:23:03,467 --> 00:23:05,833
IT'S BIRTH CONTROL PILLS.
513
00:23:05,867 --> 00:23:08,600
I'M GONNA NEED CASH.
514
00:23:10,300 --> 00:23:12,567
(Andrew) HEY, WELCOME HOME!
515
00:23:12,600 --> 00:23:15,367
I HAVE MISSED YOU,
SWEETHEART! OH!
516
00:23:15,400 --> 00:23:16,467
OH!
517
00:23:16,500 --> 00:23:18,233
OH, HERE, ALLOW ME.
518
00:23:19,400 --> 00:23:22,367
WELL, HELLO THERE, JULIE.
(clears throat)
519
00:23:22,400 --> 00:23:23,700
YOU GUYS ARE BACK!
520
00:23:23,733 --> 00:23:26,067
WOW, SOMEBODY'S... BLONDER.
521
00:23:26,067 --> 00:23:28,633
OH, YEAH, MY MOM
HATES IT, TOO. (laughs)
522
00:23:28,667 --> 00:23:30,167
SO WHERE'S DANIELLE?
523
00:23:30,200 --> 00:23:33,067
WELL, UM, WHILE WE WERE
IN SWITZERLAND,
524
00:23:33,067 --> 00:23:34,767
SHE RAN ACROSS
THIS BOARDING SCHOOL,
525
00:23:34,800 --> 00:23:36,700
AND SHE FELL IN LOVE WITH IT
526
00:23:36,733 --> 00:23:39,600
AND JUST INSISTED THAT WE
LET HER SPEND A YEAR ABROAD.
527
00:23:39,633 --> 00:23:42,100
WOW. SHE MUST BE HAVING
A REALLY GOOD TIME.
528
00:23:42,133 --> 00:23:44,333
SHE HASN'T RETURNED
ANY OF MY PHONE CALLS.
529
00:23:44,367 --> 00:23:45,700
OH, WELL, UM, YOU KNOW,
530
00:23:45,733 --> 00:23:47,633
HER SCHOOL'S
UP IN THE MOUNTAINS,
531
00:23:47,667 --> 00:23:50,500
AND--AND HER CELL PHONE
RECEPTION IS KIND OF FUNKY.
532
00:23:50,533 --> 00:23:52,800
SHE HASN'T ANSWERED
MY E-MAILS, EITHER.
533
00:23:52,833 --> 00:23:54,733
WELL, I AM GONNA
CALL HER TONIGHT
534
00:23:54,767 --> 00:23:57,467
AND HAVE A LITTLE TALK WITH HER
ABOUT COMMON COURTESY,
535
00:23:57,500 --> 00:23:59,433
AND I'M SURE
THAT YOU WILL GET AN E-MAIL
536
00:23:59,467 --> 00:24:02,633
FIRST THING TOMORROW MORNING.
WELL, WE SHOULD GO.
537
00:24:02,667 --> 00:24:05,367
I'VE GOT TO GET THAT BRACELET
TO GABY BEFORE THE WEDDING.
538
00:24:05,400 --> 00:24:08,067
WELL, I'LL SEE YOU GUYS THERE.
BYE.
539
00:24:09,867 --> 00:24:11,733
WELL,
THAT WAS UNCOMFORTABLE.
540
00:24:11,767 --> 00:24:15,200
YOU HAVE NO IDEA. EVERYONE'S
BEEN ASKING QUESTIONS.
541
00:24:15,233 --> 00:24:18,100
THIS MIGHT NOT BE AS EASY
AS WE'D HOPED.
542
00:24:28,267 --> 00:24:31,433
THERE.
NOW YOU HAVE SOMETHING NEW.
543
00:24:31,467 --> 00:24:33,667
SO HOW DO I LOOK?
544
00:24:33,700 --> 00:24:37,600
YOU ARE NOW OFFICIALLY THE MOST
BEAUTIFUL BRIDE THAT EVER LIVED.
545
00:24:37,633 --> 00:24:39,433
UNTIL YOUR WEDDING,
OF COURSE.
546
00:24:39,467 --> 00:24:41,400
NICE SAVE.
(all laugh)
547
00:24:41,433 --> 00:24:43,067
IT MEANS SO MUCH TO ME
548
00:24:43,067 --> 00:24:45,767
THAT WE'RE ALL HERE TOGETHER
RIGHT NOW.
549
00:24:48,700 --> 00:24:50,533
AND... BREAK!
550
00:24:50,567 --> 00:24:52,800
(all laugh)
551
00:24:52,833 --> 00:24:54,167
LOVE YOU.
552
00:24:54,200 --> 00:24:56,267
MWAH.
553
00:25:05,333 --> 00:25:07,233
(minister)
WE ARE GATHERED HERE TODAY
554
00:25:07,267 --> 00:25:09,567
TO JOIN TOGETHER VICTOR LANG
AND GABRIELLE MARQUEZ
555
00:25:09,600 --> 00:25:11,133
IN MATRIMONY--
556
00:25:11,167 --> 00:25:14,167
AN HONORABLE ESTATE
NOT TO BE ENTERED INTO LIGHTLY,
557
00:25:14,200 --> 00:25:16,500
BUT REVERENTLY AND SOBERLY.
558
00:25:16,533 --> 00:25:19,200
THIS IS A LIFETIME UNION--
559
00:25:19,233 --> 00:25:21,633
ONE BASED ON LOVE,
HONOR AND TRUST...
560
00:25:21,667 --> 00:25:23,600
YOU WANNA BE
MY NEW BEST FRIEND?
561
00:25:23,633 --> 00:25:25,467
PREMIUM SCOTCH.
KEEP IT COMING.
562
00:25:25,500 --> 00:25:26,500
IT WILL SHAPE YOU.
563
00:25:26,533 --> 00:25:28,600
YOU ARE PROMISING NOT ONLY
TO GIVE OF YOURSELF,
564
00:25:28,633 --> 00:25:30,533
BUT ALSO TO ACCEPT EACH OTHER,
565
00:25:30,567 --> 00:25:32,467
PROMISING NOT ONLY
TO LOVE FOR TODAY,
566
00:25:32,500 --> 00:25:34,500
BUT TO EXTEND THAT LOVE
TO INCLUDE...
567
00:25:34,533 --> 00:25:37,067
CARLOS! I THOUGHT YOU WEREN'T
COMING UNTIL AFTER--
568
00:25:37,100 --> 00:25:38,800
SAVE IT.
...NOW IF ANYONE CAN SHOW
569
00:25:38,833 --> 00:25:42,400
JUST CAUSE WHY THESE TWO SHOULD
NOT BE JOINED TOGETHER...
OKAY, LOOK, I CAN EXPLAIN--
570
00:25:42,433 --> 00:25:44,667
DON'T BOTHER!
571
00:25:44,700 --> 00:25:48,100
YOUR LIES WERE MORE
CONVINCING WHEN I CARED.
572
00:25:48,133 --> 00:25:50,133
VICTOR,
DO YOU TAKE GABRIELLE...
573
00:25:50,167 --> 00:25:51,633
CARLOS!
574
00:25:51,667 --> 00:25:53,633
...IN GOOD TIMES AND BAD...
575
00:25:53,667 --> 00:25:55,300
YOU'VE GOT TO UNDERSTAND.
576
00:25:55,333 --> 00:25:58,200
I DO WANNA HAVE A BABY
WITH YOU, JUST NOT YET. I...
577
00:25:58,233 --> 00:26:00,133
I JUST--I WANTED
TO GIVE YOU A CHANCE
578
00:26:00,167 --> 00:26:02,367
TO FALL IN LOVE
WITH ME FIRST.
579
00:26:02,400 --> 00:26:05,333
I DON'T BELIEVE YOU, AND I WILL
NEVER TRUST YOU AGAIN!
580
00:26:05,367 --> 00:26:07,267
WELL,
WHAT WAS I SUPPOSED TO DO?
581
00:26:07,300 --> 00:26:10,500
YOU BACKED ME INTO A CORNER,
AND YOU WERE GONNA BAIL ON US,
582
00:26:10,533 --> 00:26:12,667
AND I WAS JUST TRYING
TO SAVE WHAT WE HAD.
583
00:26:12,700 --> 00:26:15,267
CARLOS, DON'T LEAVE ME.
584
00:26:15,300 --> 00:26:17,200
...LOVE, HONOR AND CHERISH
ONE ANOTHER
585
00:26:17,233 --> 00:26:19,167
ALL YOUR DAYS TO COME...
PLEASE JUST TALK TO ME.
586
00:26:19,200 --> 00:26:22,067
I AM DONE WITH YOU.
587
00:26:22,100 --> 00:26:23,300
CARLOS!
588
00:26:25,100 --> 00:26:26,267
LADIES AND GENTLEMEN,
589
00:26:26,300 --> 00:26:28,333
I PRESENT TO YOU
MR. AND MRS. VICTOR LANG.
590
00:26:28,367 --> 00:26:30,567
I'M SORRY!
591
00:26:30,600 --> 00:26:32,300
(applause)
592
00:26:32,333 --> 00:26:35,333
(sobbing)
593
00:26:38,533 --> 00:26:41,500
(indistinct conversations)
594
00:26:41,533 --> 00:26:43,600
MRS. McCLUSKEY!
ENJOY THE WEDDING?
595
00:26:43,633 --> 00:26:45,567
NICE. VERY CLASSY.
596
00:26:45,600 --> 00:26:47,500
ALTHOUGH WHAT THE HELL
WAS THAT BROUHAHA
597
00:26:47,533 --> 00:26:50,367
BETWEEN CARLOS AND EDIE?
I DON'T KNOW
AND I DON'T CARE.
598
00:26:50,400 --> 00:26:53,800
TODAY, I'M SO FILLED WITH LOVE,
I CAN FORGIVE ANYONE ANYTHING.
599
00:26:53,833 --> 00:26:58,100
OH, UM, BUT IF YOU DO
SEE THEM AGAIN, CALL SECURITY.
600
00:26:58,133 --> 00:26:59,567
SO WE'RE IN ZURICH,
601
00:26:59,600 --> 00:27:02,533
AND I AM SICK AFTER BREAKFAST
FOR THE THIRD MORNING IN A ROW.
602
00:27:02,567 --> 00:27:05,133
AND I THOUGHT TO MYSELF,
DEAR GOD,
603
00:27:05,167 --> 00:27:08,367
I HOPE I HAVE NOT DEVELOPED
AN ALLERGY TO CHOCOLATE BRIOCHE.
604
00:27:08,400 --> 00:27:11,300
LIFE JUST
WOULDN'T BE WORTH LIVING.
(all laugh)
605
00:27:11,333 --> 00:27:13,433
SO I SAID, THAT'S IT.
WE'RE SEEING A DOCTOR.
606
00:27:13,467 --> 00:27:15,633
WELL, YOU COULD'VE
KNOCKED US OVER WITH A FEATHER
607
00:27:15,667 --> 00:27:17,833
WHEN HE SAID SHE WAS ALREADY
TWO MONTHS PREGNANT.
608
00:27:17,867 --> 00:27:19,767
AW, I THINK IT'S SO GREAT,
609
00:27:19,800 --> 00:27:22,400
AND WE COULD NOT
BE HAPPIER FOR YOU.
WHEN'S YOUR DUE DATE?
610
00:27:22,433 --> 00:27:25,067
OH, NOT UNTIL THE EARLY FALL,
BUT ENOUGH ABOUT ME.
611
00:27:25,067 --> 00:27:27,567
THIS IS YOUR DAY--
YOU AND VICTOR--
612
00:27:27,600 --> 00:27:30,433
WHO, BY THE WAY,
I HAVE NOT MET YET.
OH, MY GOSH, THAT'S RIGHT.
613
00:27:30,467 --> 00:27:32,367
OKAY, YOU STAY HERE.
I'M GONNA GO GRAB HIM.
614
00:27:32,400 --> 00:27:33,833
(sighs)
615
00:27:33,867 --> 00:27:36,300
IT IS SO GOOD TO BE BACK.
616
00:27:36,333 --> 00:27:38,233
I CAN'T BELIEVE
HOW MUCH IS HAPPENING.
617
00:27:38,267 --> 00:27:40,500
I MEAN, YOU AND GABY
GETTING MARRIED,
618
00:27:40,533 --> 00:27:42,500
AND I'M HAVING A BABY.
619
00:27:42,533 --> 00:27:44,433
WHAT'S GOING ON WITH YOU,
LYNETTE?
620
00:27:44,467 --> 00:27:47,500
NOTHING. (chuckles)
SAME OLD, SAME OLD.
621
00:27:47,533 --> 00:27:49,267
REALLY?
IS EVERYTHING OKAY, SWEETIE?
622
00:27:49,300 --> 00:27:52,167
'CAUSE YOU HAVEN'T QUITE SEEMED
YOURSELF THE LAST COUPLE WEEKS.
623
00:27:52,200 --> 00:27:56,200
I'M FINE.
EVERYTHING'S JUST FINE.
624
00:27:57,833 --> 00:28:00,200
(Victor) I'LL TELL YOU
THIS MUCH--I'M EXHAUSTED.
625
00:28:00,233 --> 00:28:02,533
I'LL BE GLAD
WHEN THIS DAY IS OVER.
626
00:28:02,567 --> 00:28:04,733
(Milton) WELL,
IT WAS ALL WORTH IT.
627
00:28:04,767 --> 00:28:07,367
MARRYING GABY IS THE SMARTEST
THING YOU'VE EVER DONE.
628
00:28:07,400 --> 00:28:09,267
WITH HER BRINGING IN
THE LATINO VOTE,
629
00:28:09,300 --> 00:28:11,467
THE GOVERNOR'S MANSION'S
AS GOOD AS YOURS.
630
00:28:11,500 --> 00:28:14,133
WELL, THAT'S ASSUMING
I CAN CHANGE HER MIND.
631
00:28:14,167 --> 00:28:16,467
I HAD TO MAKE
CERTAIN CONCESSIONS
632
00:28:16,500 --> 00:28:19,333
JUST TO GET HER
DOWN THE AISLE.
(chuckles)
YOU'RE THE HUSBAND NOW.
633
00:28:19,367 --> 00:28:20,833
THE RULES HAVE CHANGED.
634
00:28:20,867 --> 00:28:22,767
BE NICE,
BUY HER A FEW PRETTY THINGS.
635
00:28:22,800 --> 00:28:25,600
TRUST ME, YOU'LL BE ABLE
TO TAME THAT LITTLE SPITFIRE.
636
00:28:25,633 --> 00:28:28,233
I'M NOT TOO WORRIED. I'VE ALWAYS
BEEN ABLE TO MANAGE MY ASSETS.
637
00:28:28,267 --> 00:28:29,600
HMM.
638
00:28:40,300 --> 00:28:43,067
DID YOU FIND HIM?
639
00:28:43,067 --> 00:28:46,200
NO, I'M STILL LOOKING,
BUT I'LL LET YOU KNOW.
640
00:28:50,733 --> 00:28:53,467
(music playing on TV)
OH, MOVIE'S OVER.
641
00:28:53,500 --> 00:28:56,367
AND MAY I ADD... AMEN.
642
00:28:56,400 --> 00:28:59,400
GO OUT AND PLAY.
GO ON, GO ON. OUT!
643
00:29:00,567 --> 00:29:02,600
(door opens)
(sighs)
644
00:29:02,633 --> 00:29:05,100
(door closes)
THEY'RE JUST GONNA
GO PLAY GUNS.
645
00:29:05,133 --> 00:29:06,833
CAN I WATCH ANOTHER MOVIE?
646
00:29:06,867 --> 00:29:08,767
OH, LYNETTE SAID
ONE WAS THE LIMIT,
647
00:29:08,800 --> 00:29:10,800
AND SHE'LL BE HOME SOON.
NO, SHE WON'T.
648
00:29:10,833 --> 00:29:12,733
WHENEVER THEY GO OUT
TO A PARTY,
649
00:29:12,767 --> 00:29:15,067
THEY ALWAYS COME HOME
AT LEAST AN HOUR LATER
650
00:29:15,100 --> 00:29:17,500
THAN THEY SAY THEY WILL.
651
00:29:17,533 --> 00:29:20,400
(chuckles) AREN'TYOU
AN OBSERVANT LITTLE MONKEY?
652
00:29:22,300 --> 00:29:24,600
TELL ME, SWEETIE...
653
00:29:24,633 --> 00:29:28,100
WOULD YOU KNOW ANYTHING
ABOUT A MAN NAMED RICK?
654
00:29:28,133 --> 00:29:30,267
YEAH, I KNOW RICK.
655
00:29:30,300 --> 00:29:33,167
MY DADDY AND LYNETTE
HAD A BIG FIGHT ABOUT HIM.
656
00:29:33,200 --> 00:29:35,267
REALLY?
657
00:29:35,300 --> 00:29:38,633
SOUNDS LIKE THERE'S
MAYBE A LITTLE STORY THERE.
658
00:29:38,667 --> 00:29:40,833
IF I TELL YOU,
659
00:29:40,867 --> 00:29:43,500
COULD I WATCH
A REALLY GOOD GROWN-UP MOVIE?
660
00:29:45,300 --> 00:29:48,600
IF IT'S
A REALLY GOOD GROWN-UP STORY.
661
00:29:50,400 --> 00:29:53,467
OKAY, I GOT YOU SOME APPETIZERS
TO TIDE YOU OVER.
662
00:29:53,500 --> 00:29:55,800
WE HAVE MINI QUICHES
AND BEEF SATAY
663
00:29:55,833 --> 00:29:57,633
AND SOMETHING CALLED
664
00:29:57,667 --> 00:29:59,800
"CRYSTAL COAST SHRIMP
WITH GRITS,"
665
00:29:59,833 --> 00:30:01,733
BUT IT'S MOSTLY JUST GRITS
666
00:30:01,767 --> 00:30:05,400
'CAUSE I ATE ALL THE SHRIMP
ON MY WAY OVER. MIKE?
667
00:30:05,433 --> 00:30:08,800
(jazz music playing)
668
00:30:08,833 --> 00:30:11,200
(sighs)
669
00:30:11,233 --> 00:30:14,233
(indistinct conversations)
670
00:30:16,867 --> 00:30:20,233
REVEREND, THAT WAS
SUCH A BEAUTIFUL CEREMONY.
671
00:30:20,267 --> 00:30:22,800
REALLY, JUST HEARTFELT
AND MOVING--THE WHOLE PACKAGE.
672
00:30:22,833 --> 00:30:24,633
WHY, THANK YOU.
673
00:30:24,667 --> 00:30:26,467
YEAH,
IT WAS REALLY IMPRESSIVE.
674
00:30:26,500 --> 00:30:28,700
SO WHAT ARE YOU DOING
TONIGHT?
675
00:30:36,600 --> 00:30:40,033
OH, CARLOS.
DIDN'T KNOW YOU WERE IN HERE.
676
00:30:40,067 --> 00:30:41,700
I GOT A LITTLE THIRSTY.
677
00:30:41,733 --> 00:30:46,100
YES. I CAN SEE THAT.
678
00:30:46,133 --> 00:30:49,500
GABY, I AM SORRY
IF I RUINED YOUR WEDDING.
679
00:30:49,533 --> 00:30:54,500
BUT IF IT'S ANY CONSOLATION,
I ALSO RUINED MY LIFE. (laughs)
680
00:30:54,533 --> 00:30:57,333
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
681
00:30:57,367 --> 00:31:01,100
A COUPLE YEARS AGO,
I WAS TOTALLY HAPPY.
682
00:31:01,133 --> 00:31:05,433
I HAD A HOME, YOU,
A GREAT CAREER.
683
00:31:05,467 --> 00:31:08,467
AND I DON'T UNDERSTAND
HOW I LET IT ALL GO TO HELL.
684
00:31:10,600 --> 00:31:13,767
AND NOW HERE I AM,
BACK AT SQUARE ONE.
685
00:31:13,800 --> 00:31:17,400
(chuckles)
I REALLY BLEW IT.
686
00:31:17,433 --> 00:31:19,567
(exhales deeply)
687
00:31:21,600 --> 00:31:24,067
AH, WHAT AM I DOING?
688
00:31:24,100 --> 00:31:27,267
I SHOULDN'T BE DUMPING THIS
ON YOU. IT'S YOUR WEDDING DAY.
689
00:31:27,300 --> 00:31:29,667
GO TO VICTOR.
(sets bottle on table)
690
00:31:29,700 --> 00:31:31,800
I'M GONNA STAY RIGHT HERE--
691
00:31:40,633 --> 00:31:42,533
WELL, I DON'T KNOW
HOW YOU DID IT.
692
00:31:42,567 --> 00:31:44,067
THE KIDS ARE ASLEEP,
693
00:31:44,100 --> 00:31:46,667
AND THE COUGH SYRUP
HASN'T BEEN TOUCHED.
694
00:31:46,700 --> 00:31:50,133
BOY, YOU'RE JUST WAITING FOR
AN EXCUSE TO GIVE ME THE BOOT.
695
00:31:50,167 --> 00:31:52,067
WELL, IF HISTORY'S
ANY INDICATOR,
696
00:31:52,100 --> 00:31:54,400
I WON'T HAVE TO WAIT LONG.
697
00:31:54,433 --> 00:31:57,267
SO YOU DON'T THINK
PEOPLE CAN CHANGE?
698
00:31:57,300 --> 00:31:59,400
(chuckles)
699
00:31:59,433 --> 00:32:01,333
I THINK
AT A CERTAIN POINT,
700
00:32:01,367 --> 00:32:03,833
PEOPLE JUST ARE
WHO THEY ARE.
701
00:32:03,867 --> 00:32:06,500
WELL, I THINK
PEOPLE CAN CHANGE.
702
00:32:06,533 --> 00:32:07,667
OH.
703
00:32:07,700 --> 00:32:09,200
NOW TAKE YOU.
704
00:32:09,233 --> 00:32:11,133
YOU WERE
THE PERFECT WIFE AND MOM...
705
00:32:11,167 --> 00:32:14,333
THEN ALONG CAME RICK.
706
00:32:16,533 --> 00:32:18,067
HOW DID YOU--
707
00:32:18,100 --> 00:32:19,400
COME ON, LYNETTE.
708
00:32:19,433 --> 00:32:22,267
YOU KIDS WERE YOUNG WHEN
I WAS SNEAKING AROUND ON GLEN,
709
00:32:22,300 --> 00:32:24,200
BUT YOU KNEW
SOMETHING WAS UP.
710
00:32:24,233 --> 00:32:26,467
YOU HEARD ABOUT THIS
FROM MY KIDS?
711
00:32:26,500 --> 00:32:28,067
JUST THE GIRL,
712
00:32:28,067 --> 00:32:29,433
AND ALL SHE KNOWS
713
00:32:29,467 --> 00:32:33,200
IS THAT DADDY GOT MAD
BECAUSE RICK"LIKED"YOU.
714
00:32:35,200 --> 00:32:38,200
NOTHING HAPPENED
BETWEEN ME AND RICK.
715
00:32:38,233 --> 00:32:39,633
YES, HE CAME ON TO ME,
716
00:32:39,667 --> 00:32:42,633
BUT UNLIKE YOU,
I CONTROLLED MYSELF.
717
00:32:42,667 --> 00:32:46,333
WELL, YOU HAD TOM
TO COME HOME TO.
718
00:32:46,367 --> 00:32:48,133
I HAD YOUR STEPFATHER.
719
00:32:48,167 --> 00:32:50,067
HEY,
GLEN MAY HAVE BORED YOU,
720
00:32:50,100 --> 00:32:52,767
BUT THE YEARS
WE HAD A FATHER IN THAT HOUSE
721
00:32:52,800 --> 00:32:54,700
WERE THE HAPPIEST IN MY LIFE.
722
00:32:54,733 --> 00:32:56,633
YOU DIDN'T CARE ABOUT THAT,
THOUGH, DID YOU?
723
00:32:56,667 --> 00:32:58,267
YOU JUST DROVE HIM AWAY.
724
00:32:58,300 --> 00:33:00,233
AND YOU COULDN'T WAIT
TO PAY ME BACK.
725
00:33:00,267 --> 00:33:04,400
DO YOU REMEMBER WHAT YOU SAID
THE NEXT YEAR WHEN I GOT SICK?
726
00:33:04,433 --> 00:33:06,600
NO. (clears throat)
I DON'T.
727
00:33:06,633 --> 00:33:08,700
LIAR.
728
00:33:08,733 --> 00:33:11,400
YOU SAID I EARNED IT.
729
00:33:11,433 --> 00:33:13,633
IT WAS GOD'S PUNISHMENT.
730
00:33:15,067 --> 00:33:18,167
HOW ARE YOU FEELING NOW,
LYNETTE?
731
00:33:18,200 --> 00:33:20,667
YOU THINK
YOU'RE BEING PUNISHED?
732
00:33:20,700 --> 00:33:23,533
HOW CAN YOU SAY THAT?
733
00:33:23,567 --> 00:33:27,133
YOU WERE SO SANCTIMONIOUS.
734
00:33:27,167 --> 00:33:28,500
YOU COULD NOT IMAGINE
735
00:33:28,533 --> 00:33:31,300
WHAT SORT OF WOMAN
COULD DO THAT KIND OF THING.
736
00:33:31,333 --> 00:33:33,667
NOT SO HARD TO IMAGINE NOW,
IS IT?
737
00:33:33,700 --> 00:33:37,433
STOP COMPARING US.
I NEVER DID WHAT YOU DID.
738
00:33:37,467 --> 00:33:40,300
NO, YOU JUST WANTED TO.
739
00:33:41,800 --> 00:33:43,600
YOU'RE LEAVING TOMORROW.
740
00:33:43,633 --> 00:33:46,533
I DON'T WANT YOUR MONEY.
I DON'T WANT YOU IN MY HOUSE.
741
00:33:46,567 --> 00:33:47,533
HEY.
742
00:33:47,567 --> 00:33:49,500
YOU ARE SICK, LYNETTE.
743
00:33:49,533 --> 00:33:51,733
YOU THINK YOU KNOW
WHAT YOU'RE IN FOR
744
00:33:51,767 --> 00:33:54,200
'CAUSE YOU WATCHED ME
GO THROUGH IT?
745
00:33:54,233 --> 00:33:57,133
WATCHING IT IS NOTHING.
746
00:33:57,167 --> 00:34:00,367
YOU ARE GOING TO FEEL WORSE THAN
YOU THOUGHT A PERSON COULD FEEL,
747
00:34:00,400 --> 00:34:06,667
AND I'LL BE HOLDING YOUR HAND
THROUGH EVERY DAMN MINUTE.
748
00:34:06,700 --> 00:34:09,600
YOU CAN'T STAY
IF I DON'T WANT YOU HERE.
749
00:34:09,633 --> 00:34:12,767
YOU CAN FIGHT ME
OR YOU CAN FIGHT THE CANCER.
750
00:34:12,800 --> 00:34:17,400
TRUST ME, YOU WON'T HAVE
THE STRENGTH TO DO BOTH.
751
00:34:29,633 --> 00:34:31,200
ANDREW?
752
00:34:32,733 --> 00:34:35,433
DO YOUNG PEOPLE
STILL SAY "AWESOME"?
753
00:34:35,467 --> 00:34:37,633
NOT SO MUCH.
UM, TRY "OFF THE HOOK."
754
00:34:37,667 --> 00:34:39,700
"OFF THE HOOK"?
THAT DOESN'T EVEN MAKE SENSE.
755
00:34:39,733 --> 00:34:43,433
FINE, TYPE IN "GROOVY."
SEE IF I CARE.
756
00:34:44,400 --> 00:34:47,100
(telephone rings)
757
00:34:47,133 --> 00:34:48,100
(telephone beeps)
758
00:34:48,133 --> 00:34:49,700
HELLO? HODGE RESIDENCE.
759
00:34:49,733 --> 00:34:51,633
OH, HI, DANIELLE.
760
00:34:51,667 --> 00:34:54,167
LISTEN, I AM SENDING JULIE MAYER
AN E-MAIL FROM YOU.
761
00:34:54,200 --> 00:34:58,067
NOW WOULD YOU SAY THAT
YOUR SCHOOL WAS "OFF THE HOOK"?
762
00:34:58,100 --> 00:35:00,667
UH, NO.
I WOULD SAY IT WAS SUCKY
763
00:35:00,700 --> 00:35:03,667
OR CRAPPY
OR A FREAKING NIGHTMARE.
764
00:35:03,700 --> 00:35:05,600
LOOK, IF YOU'RE GONNA
START COMPLAINING,
765
00:35:05,633 --> 00:35:08,500
I'M GOING TO HANG UP.
Mom, you have got
to talk to the nuns.
766
00:35:08,533 --> 00:35:10,433
THEY ARE SO HARSH WITH ME,
767
00:35:10,467 --> 00:35:12,733
AND THEY HAVE
ALL THESE STUPID RULES.
768
00:35:12,767 --> 00:35:15,233
WELL, PERHAPS IF SOME
OF THOSE RULES HAD BEEN IN PLACE
769
00:35:15,267 --> 00:35:17,167
WHEN YOU TOOK UP
WITH EDIE'S NEPHEW,
770
00:35:17,200 --> 00:35:20,100
you might not be
in this little pickle.
MOM, PLEASE,
I JUST WANNA COME HOME.
771
00:35:20,133 --> 00:35:22,567
Look, I am gonna say this
one last time.
772
00:35:22,600 --> 00:35:25,633
YOU ARE GONNA STAY PUT
UNTIL THAT BABY IS BORN.
773
00:35:25,667 --> 00:35:27,567
NOW DON'T FORGET,
WE'RE DRIVING UP THIS WEEKEND,
774
00:35:27,600 --> 00:35:29,500
AND I AM BRINGING
YOUR FAVORITE--
775
00:35:29,533 --> 00:35:31,633
lemon squares, and--
776
00:35:31,667 --> 00:35:33,533
(dial tone)
777
00:35:33,567 --> 00:35:34,800
(sighs) DARLING...
778
00:35:34,833 --> 00:35:37,367
CAN I DRAW YOU A BATH?
779
00:35:37,400 --> 00:35:39,367
THAT WOULD BE LOVELY.
780
00:35:39,400 --> 00:35:42,600
(sighs) OH, WOULD YOU GIVE ME
A HAND, PLEASE?
781
00:35:42,633 --> 00:35:43,800
HERE WE GO.
782
00:35:43,833 --> 00:35:46,067
MM.
783
00:35:46,100 --> 00:35:47,433
(exhales deeply)
784
00:35:47,467 --> 00:35:49,567
(Velcro rips)
THERE YOU GO.
785
00:35:50,833 --> 00:35:53,233
MM.
(sighs)
786
00:35:53,267 --> 00:35:58,333
IT'S ALMOST TIME
FOR THE 6-MONTH SIZE.
OH, DON'T REMIND ME.
787
00:36:01,233 --> 00:36:04,167
NO. NO, IT'S NO PROBLEM.
I CAN FIX THAT FOR YOU.
788
00:36:04,200 --> 00:36:06,100
JUST, UM, GIVE ME
YOUR NAME AND ADDRESS.
789
00:36:06,133 --> 00:36:08,433
(Southern accent)
I'm Mrs. Emmeline Walcott,
790
00:36:08,467 --> 00:36:10,367
and I'm at 42 Old Mill Road.
791
00:36:10,400 --> 00:36:12,767
ALL RIGHT, I GOTTA STOP
AND PICK UP A DOUGLAS VALVE,
792
00:36:12,800 --> 00:36:17,133
BUT, UH, I SHOULD BE THERE
IN 45 MINUTES TOPS.
793
00:36:17,167 --> 00:36:18,333
(telephone beeps)
794
00:36:18,367 --> 00:36:21,800
I HATE TO SEE YOU DRIVE
WHEN YOU'RE THIS TIRED.
795
00:36:21,833 --> 00:36:24,800
THERE'S SOME ICED COFFEE
IN THE FRIDGE.
796
00:36:24,833 --> 00:36:27,067
(whispers) I'LL BE FINE.
797
00:36:27,067 --> 00:36:29,667
(normal voice)
SEE YOU WHEN I GET BACK.
798
00:36:31,567 --> 00:36:34,067
(front door opens and closes)
799
00:36:37,333 --> 00:36:39,567
YOU WERE GREAT.
(Southern accent) DID Y'ALL
EVER DOUBT I WOULD BE?
800
00:36:39,600 --> 00:36:43,067
JUST HURRY UP AND GET DRESSED.
WE ONLY HAVE 45 MINUTES.
(chuckles) OKAY.
801
00:36:57,467 --> 00:36:58,800
ARE YOU MIKE?
802
00:36:58,833 --> 00:37:01,467
YEAH. I'M LOOKING FOR
A MRS. WALCOTT'S HOUSE.
803
00:37:01,500 --> 00:37:03,400
YOU'VE COME
TO THE RIGHT PLACE.
804
00:37:03,433 --> 00:37:06,500
HERE, PUT THIS ON.
805
00:37:12,100 --> 00:37:14,400
YOU MIND TELLING ME
WHAT SUSAN'S UP TO?
806
00:37:14,433 --> 00:37:16,300
ASK HER YOURSELF.
807
00:37:18,200 --> 00:37:20,767
(sighs)
808
00:37:26,600 --> 00:37:28,467
(laughs)
809
00:37:34,733 --> 00:37:37,333
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
810
00:37:37,367 --> 00:37:38,733
I DON'T WANT YOU
811
00:37:38,767 --> 00:37:42,500
TO LOOK BACK AND REGRET
NOT HAVING YOUR PERFECT WEDDING.
812
00:37:42,533 --> 00:37:44,433
WELL, I DON'T KNOW
IF YOU'VE NOTICED,
813
00:37:44,467 --> 00:37:47,300
BUT MY IDEA OF THE PERFECT
WEDDING KEEPS CHANGING.
814
00:37:47,333 --> 00:37:48,800
(laughs)
815
00:37:48,833 --> 00:37:52,467
ONE DAY, I WANT WHITE ROSES,
AND THEN I WANT LILIES,
816
00:37:52,500 --> 00:37:56,400
AND FIRST, I WANT A HARPIST,
AND THEN A STRING QUARTET.
817
00:37:56,433 --> 00:37:59,667
ONLY ONE THING
STAYS CONSTANT...
818
00:37:59,700 --> 00:38:01,767
AND I'M LOOKING AT HIM.
819
00:38:04,800 --> 00:38:09,467
WHY WOULD I NEED ANYTHING ELSE
TO MAKE MY WEDDING PERFECT?
820
00:38:12,200 --> 00:38:15,167
WELL, WHO KNEW DOWNSIZING
COULD BE SO ROMANTIC?
821
00:38:15,200 --> 00:38:17,267
(laughs)
822
00:38:17,300 --> 00:38:18,533
YEAH.
823
00:38:18,567 --> 00:38:20,733
UH, MRS. WALCOTT,
I PRESUME?
824
00:38:20,767 --> 00:38:24,133
(Southern accent)
THAT'S RIGHT, SUGAR.
(Susan and Julie laugh)
825
00:38:24,167 --> 00:38:27,733
OH, YOU MIGHT WANNA CHECK THAT
BREAST POCKET OF YOUR SUIT.
826
00:38:34,433 --> 00:38:36,333
AND JUST SO YOU KNOW,
827
00:38:36,367 --> 00:38:39,467
YOU'LL BE PAYING FOR THOSE
AND THE LIGHTS AND THE FLOWERS.
828
00:38:41,267 --> 00:38:44,067
I'VE NEVER SEEN YOU
LOOK SO BEAUTIFUL.
829
00:38:45,667 --> 00:38:48,667
YOU CLEAN UP PRETTY GOOD
YOURSELF.
830
00:38:56,867 --> 00:38:58,667
ARE WE READY?
831
00:38:58,700 --> 00:39:00,500
ARE YOU KIDDING?
832
00:39:00,533 --> 00:39:04,167
THEY'VE BEEN DRAGGING
THIS THING OUT FOR THREE YEARS.
(both laugh)
833
00:39:05,567 --> 00:39:08,133
***
834
00:39:08,167 --> 00:39:10,300
WE ARE GATHERED HERE TODAY
835
00:39:10,333 --> 00:39:13,600
TO JOIN TOGETHER
MIKE DELFINO AND SUSAN MAYER
836
00:39:13,633 --> 00:39:14,700
IN MATRIMONY--
837
00:39:14,733 --> 00:39:18,100
AN HONORABLE ESTATE
NOT TO BE ENTERED INTO LIGHTLY,
838
00:39:18,133 --> 00:39:21,833
BUT REVERENTLY AND SOBERLY...
839
00:39:21,867 --> 00:39:23,733
(giggles)
840
00:39:23,767 --> 00:39:25,400
FAMILY--
841
00:39:25,433 --> 00:39:29,467
THERE IS NOTHING
MORE IMPORTANT.
842
00:39:29,500 --> 00:39:34,700
THEY'RE THE ONES WHO SHOW UP
WHEN WE'RE IN TROUBLE...
843
00:39:34,733 --> 00:39:38,300
THE ONES WHO PUSH US
TO SUCCEED...
844
00:39:41,133 --> 00:39:45,467
THE ONES
WHO HELP KEEP OUR SECRETS.
845
00:39:47,567 --> 00:39:52,667
BUT WHAT OF THOSE
WHO HAVE NO FAMILY TO RELY ON?
846
00:39:55,333 --> 00:39:59,100
WHAT HAPPENS
TO THOSE POOR SOULS...
847
00:39:59,133 --> 00:40:00,833
WHO HAVE NO LOVED ONES
848
00:40:00,867 --> 00:40:04,033
TO HELP THEM
IN THEIR HOUR OF NEED?
849
00:40:04,067 --> 00:40:06,667
WELL...
850
00:40:06,700 --> 00:40:10,600
MOST LEARN TO WALK LIFE'S ROAD
BY THEMSELVES.
851
00:40:10,633 --> 00:40:13,067
(chair falls to floor)
852
00:40:13,100 --> 00:40:16,333
BUT A SAD FEW OF US...
853
00:40:18,833 --> 00:40:20,700
SIMPLY...
854
00:40:20,733 --> 00:40:22,733
STOP TRYING.
63869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.