All language subtitles for Desperate.Housewives.S03E23.Getting.Married.Today.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_[eng].1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,900 --> 00:00:14,467 PREVIOUSLY ON... 2 00:00:14,500 --> 00:00:17,433 VICTOR MADE HIMSELF PERFECTLY CLEAR. 3 00:00:17,467 --> 00:00:19,333 WHENEVER I'VE TRULY WANTED SOMETHING, 4 00:00:19,367 --> 00:00:22,333 I'VE ALWAYS GOTTEN IT. BREE NEEDED TO GET AWAY. 5 00:00:22,367 --> 00:00:24,567 WE'RE FINALLY TAKING OUR HONEYMOON. 6 00:00:24,600 --> 00:00:26,433 SUSAN COULDN'T WAIT TO POP THE QUESTION. 7 00:00:26,467 --> 00:00:27,833 WILL YOU MARRY ME? (laughs) 8 00:00:27,867 --> 00:00:30,633 LYNETTE RECEIVED SHOCKING NEWS. 9 00:00:30,667 --> 00:00:33,200 YOU CAN SEE THIS-- IT COULD BE LYMPHOMA. 10 00:00:33,233 --> 00:00:36,700 WHY ARE YOU SO RELUCTANT TO MAKE A COMMITMENT TO ME? BECAUSE I'M NOT IN LOVE WITH YOU. 11 00:00:36,733 --> 00:00:38,533 AND EDIE... WHAT IF WE TRIED TO HAVE A BABY? 12 00:00:38,567 --> 00:00:42,033 ENGAGED IN A DANGEROUS DECEPTION. 13 00:00:45,400 --> 00:00:47,300 (Mary Alice) WHEN GABRIELLE SOLIS 14 00:00:47,333 --> 00:00:49,233 AGREED TO MARRY VICTOR LANG, 15 00:00:49,267 --> 00:00:53,600 SHE WAS DETERMINED TO HAVE A VERY TRADITIONAL WEDDING. 16 00:00:53,633 --> 00:00:57,467 SHE WAS EVEN MORE DETERMINED TO BE A VERY TRADITIONAL BRIDE. 17 00:00:57,500 --> 00:00:59,133 TO THAT END, 18 00:00:59,167 --> 00:01:02,067 THE HANDKERCHIEF IN HER CLEAVAGE WAS BORROWED, 19 00:01:02,067 --> 00:01:04,767 THE GARTER ON HER LEG WAS BLUE, 20 00:01:04,800 --> 00:01:07,733 AND THE DIAMONDS ON HER EARS WERE OLD. 21 00:01:07,767 --> 00:01:13,467 BUT SADLY FOR GABRIELLE, SOMETHING WAS MISSING, 22 00:01:13,500 --> 00:01:16,433 AND SHE WAS ABOUT TO THROW A TRADITIONAL FIT. 23 00:01:16,467 --> 00:01:18,367 IT IS AFTER 3:00! 24 00:01:18,400 --> 00:01:20,667 WHERE THE HELL IS BREE WITH MY "SOMETHING NEW"?! 25 00:01:20,700 --> 00:01:22,600 I KNOW HER PLANE LANDED ON TIME. 26 00:01:22,633 --> 00:01:25,267 SHE'LL PROBABLY BE HERE ANY SECOND. GOD, I SHOULD HAVE MY HEAD EXAMINED 27 00:01:25,300 --> 00:01:26,800 FOR EVEN AGREEING TO THIS. 28 00:01:26,833 --> 00:01:29,700 WHO THE HELL CARES ABOUT SWISS JEWELRY ANYWAY? 29 00:01:29,733 --> 00:01:33,167 GABY, BREE WENT OUT OF HER WAY TO BUY YOU THAT BRACELET. 30 00:01:33,200 --> 00:01:35,567 AND, OF COURSE, IT'S THE HOTTEST DAY OF THE YEAR. 31 00:01:35,600 --> 00:01:38,467 ALL THE GUESTS ARE OUT THERE SWEATING LIKE PIGS. 32 00:01:38,500 --> 00:01:40,300 GOD, AT THIS RATE, MY RECEPTION'S GONNA LOOK LIKE 33 00:01:40,333 --> 00:01:43,267 THE FINISH LINE OF THE BOSTON MARATHON. IF YOU'RE THAT FREAKED OUT, 34 00:01:43,300 --> 00:01:45,233 JUST GET MARRIED WITHOUT THE BRACELET. 35 00:01:45,267 --> 00:01:47,167 ARE YOU OUT OF YOUR MIND?! 36 00:01:47,200 --> 00:01:49,600 I CAN'T GET MARRIED WITHOUT MY "SOMETHING NEW." 37 00:01:49,633 --> 00:01:52,667 OH, I HAVE AN IDEA. I JUST GOT A LIPSTICK YESTERDAY. 38 00:01:52,700 --> 00:01:54,400 YOU COULD WEAR THAT. 39 00:01:54,433 --> 00:01:57,567 I JUST PAID A MAKEUP ARTIST 500 BUCKS TO DO MY FACE. 40 00:01:57,600 --> 00:02:00,467 DO YOU REALLY THINK I WANNA MARCH DOWN THE AISLE 41 00:02:00,500 --> 00:02:02,400 LOOKING LIKE I JUST ATE A POPSICLE? 42 00:02:02,433 --> 00:02:05,700 OKAY, IT'S YOUR BIG DAY, SO I'M GONNA LET THAT SLIDE. 43 00:02:05,733 --> 00:02:08,667 GOD, IT IS 10 AFTER, AND BREE IS NEVER LATE! 44 00:02:08,700 --> 00:02:10,433 WHERE CAN SHE BE? 45 00:02:12,433 --> 00:02:14,067 ALL RIGHT, THAT'S IT. 46 00:02:14,100 --> 00:02:15,833 AFTER I FINISH "TSZUJING" MY HAIR, 47 00:02:15,867 --> 00:02:18,067 TELL THE PREACHER IT'S SHOWTIME. 48 00:02:18,067 --> 00:02:20,633 I CAN'T BELIEVE MY WEDDING'S ALREADY RUINED, 49 00:02:20,667 --> 00:02:23,067 AND IT HASN'T EVEN STARTED. AAH! 50 00:02:25,200 --> 00:02:27,567 HEY, I'M STARTING TO GET WORRIED ABOUT BREE. 51 00:02:27,600 --> 00:02:29,267 MAYBE WE SHOULD CALL. 52 00:02:29,300 --> 00:02:31,067 YEAH. I'M CALLING HER CELL. 53 00:02:33,533 --> 00:02:35,067 IT'S RINGING. 54 00:02:35,067 --> 00:02:36,233 (whispers) OH, GOOD. 55 00:02:36,267 --> 00:02:38,233 (cell phone rings) 56 00:02:38,267 --> 00:02:40,100 (ring) 57 00:02:40,133 --> 00:02:41,600 (cell phone beeps) BREE! 58 00:02:41,633 --> 00:02:43,333 OH, WOW! 59 00:02:43,367 --> 00:02:45,733 HELLO, LADIES. (Gabrielle) IS THAT BREE? 60 00:02:45,767 --> 00:02:47,800 SHE BETTER NOT HAVE COME EMPTY-HANDED! 61 00:02:47,833 --> 00:02:49,667 OH, I DIDN'T. 62 00:02:49,700 --> 00:02:53,633 AS PROMISED, BREE HAD ARRIVED WITH SOMETHING NEW. 63 00:02:53,667 --> 00:02:55,133 HOLY CRAP! 64 00:02:55,167 --> 00:02:57,233 AND SHE ALSO... 65 00:02:57,267 --> 00:02:58,600 BROUGHT THE BRACELET. 66 00:03:09,633 --> 00:03:13,433 FAMILY--THERE IS NOTHING MORE IMPORTANT. 67 00:03:13,467 --> 00:03:15,633 THEY'RE THE ONES WE WANT TO LAUGH WITH 68 00:03:15,667 --> 00:03:18,233 DURING THE GOOD TIMES... 69 00:03:18,267 --> 00:03:22,500 AND THE ONES WE NEED TO CONSOLE US DURING THE BAD. 70 00:03:23,833 --> 00:03:29,067 AND EVEN THOUGH THE TIME COMES WHEN THEY HAVE TO LEAVE US, 71 00:03:29,067 --> 00:03:33,133 THEIR VOICES STILL LINGER IN OUR MINDS. 72 00:03:33,167 --> 00:03:37,733 AND SOMETIMES WE CAN'T HELP BUT LISTEN. 73 00:03:37,767 --> 00:03:40,500 A TANGLED WEB-- THAT'S WHAT YOU'RE WEAVING. 74 00:03:40,533 --> 00:03:42,733 (moans) BEAT IT, MOTHER. 75 00:03:42,767 --> 00:03:45,467 YOU REALLY THINK THIS LITTLE SCHEME OF YOURS IS GONNA WORK? 76 00:03:45,500 --> 00:03:47,100 OF COURSE IT WILL. 77 00:03:47,133 --> 00:03:48,500 LOOK AT HIM. 78 00:03:48,533 --> 00:03:50,800 HE'S PRACTICALLY IN LOVE WITH ME ALREADY. 79 00:03:50,833 --> 00:03:53,667 THAT'S BECAUSE HE THINKS YOU'RE GONNA GIVE HIM A BABY. 80 00:03:53,700 --> 00:03:56,567 WAIT TILL HE FINDS OUT YOU'RE STILL ON THE PILL. 81 00:03:56,600 --> 00:03:59,133 OH, SHUT UP, WOULD YOU?! 82 00:03:59,167 --> 00:04:01,067 I JUST THANK THE GOOD LORD 83 00:04:01,100 --> 00:04:03,267 YOUR FATHER DIDN'T LIVE TO SEE THIS. 84 00:04:03,300 --> 00:04:04,467 WELL, NEITHER DID YOU. 85 00:04:04,500 --> 00:04:06,400 YOU DIED ALONE IN A TRAILER PARK 86 00:04:06,433 --> 00:04:08,100 WATCHING GAME SHOWS. 87 00:04:08,133 --> 00:04:10,067 AND WHY SHOULD I LISTEN TO YOU? 88 00:04:10,100 --> 00:04:12,500 'CAUSE I KNOW WHAT'S WAITING FOR YOU, MISSY. 89 00:04:12,533 --> 00:04:15,533 THIS ONE'S GONNA LEAVE YOU LIKE ALL THE OTHERS. 90 00:04:17,200 --> 00:04:19,567 YOU'RE GOING TO END UP OLD AND ALONE, 91 00:04:19,600 --> 00:04:22,500 JUST LIKE I DID. 92 00:04:25,400 --> 00:04:26,600 (gasps) 93 00:04:30,133 --> 00:04:31,233 CARLOS? 94 00:04:33,133 --> 00:04:34,100 CARLOS! 95 00:04:34,133 --> 00:04:35,733 (Carlos) DOWN HERE, BABE! 96 00:04:35,767 --> 00:04:36,767 (sighs) 97 00:04:36,800 --> 00:04:39,367 I'M MAKING YOU A FRUIT SMOOTHIE. 98 00:04:39,400 --> 00:04:41,800 (doorbell rings) 99 00:04:43,567 --> 00:04:44,767 CHICKEN OR FISH? 100 00:04:44,800 --> 00:04:46,133 WHAT? 101 00:04:46,167 --> 00:04:48,067 I HAVEN'T GOTTEN YOUR REPLY CARD BACK YET. 102 00:04:48,100 --> 00:04:49,433 SO CHICKEN OR FISH? 103 00:04:49,467 --> 00:04:51,267 OH! RIGHT, YOUR WEDDING. 104 00:04:51,300 --> 00:04:52,500 I CAN'T GO. 105 00:04:52,533 --> 00:04:55,067 WHY NOT? I'M A JINX. 106 00:04:55,067 --> 00:04:58,067 I WENT TO YOUR LAST WEDDING, AND LOOK HOW THAT TURNED OUT. 107 00:04:58,067 --> 00:05:00,667 COME ON, GABY. WE BOTH KNOW IT'D BE WEIRD IF I WENT. OKAY, MAYBE A LITTLE, 108 00:05:00,700 --> 00:05:04,233 BUT IT'LL BE WEIRDER IF YOU DON'T. EXCUSE ME? 109 00:05:04,267 --> 00:05:06,167 LOOK, EVERYONE KNOWS YOU'RE LIVING WITH EDIE. 110 00:05:06,200 --> 00:05:07,533 IF SHE SHOWS UP ALONE, 111 00:05:07,567 --> 00:05:09,533 PEOPLE WILL THINK I ASKED HER NOT TO BRING YOU, 112 00:05:09,567 --> 00:05:12,500 LIKE IT BUGS ME THAT YOU GUYS ARE TOGETHER. BUT IT DOES BUG YOU. 113 00:05:12,533 --> 00:05:14,433 YOU HIT THE ROOF WHEN YOU FOUND OUT. 114 00:05:14,467 --> 00:05:18,100 WHICH IS WHY I HAVE TO SHOW PEOPLE THAT I'M OKAY WITH IT. 115 00:05:18,133 --> 00:05:20,067 PLEASE, JUST CONSIDER IT MY WEDDING GIFT. 116 00:05:20,067 --> 00:05:21,567 OKAY, BUT I'M SKIPPING THE CEREMONY. 117 00:05:21,600 --> 00:05:23,500 WHAT?! AND JUST GO TO THE RECEPTION? 118 00:05:23,533 --> 00:05:25,700 YOU CAN'T DO THAT. 119 00:05:25,733 --> 00:05:27,633 I DON'T WANT TO MAKE A SCENE. 120 00:05:27,667 --> 00:05:29,567 YOU'LL VOW, "TILL DEATH DO US PART," 121 00:05:29,600 --> 00:05:32,633 I'LL BUST OUT LAUGHING, PEOPLE WILL STARE... 122 00:05:32,667 --> 00:05:34,800 RECEPTION STARTS AT 4:00. 123 00:05:38,567 --> 00:05:40,467 I'M THINKING A CHOCOLATE FOUNTAIN 124 00:05:40,500 --> 00:05:43,133 WOULD BE A COOL CENTERPIECE TO A DESSERT BUFFET. 125 00:05:43,167 --> 00:05:44,300 DESSERT BUFFET? 126 00:05:44,333 --> 00:05:46,800 WE'RE HAVING A WEDDING CAKE, RIGHT? ISN'T THAT DESSERT? 127 00:05:46,833 --> 00:05:48,733 YEAH, BUT YOU HAVE TO GIVE PEOPLE A CHOICE. 128 00:05:48,767 --> 00:05:50,833 DON'T YOU THINK A CHOCOLATE FOUNTAIN WOULD BE ELEGANT? 129 00:05:50,867 --> 00:05:52,500 I DON'T KNOW... 130 00:05:52,533 --> 00:05:55,367 YOU, A BIG WHITE DRESS, MELTED CHOCOLATE. 131 00:05:55,400 --> 00:05:57,533 AM I THE ONLY ONE HEARING ALARM BELLS? 132 00:05:57,567 --> 00:06:00,200 FINE, WE'LL SKIP THE CHOCOLATE. 133 00:06:00,233 --> 00:06:02,567 HOW ABOUT A CHAMPAGNE FOUNTAIN? OH, I KNOW! 134 00:06:02,600 --> 00:06:05,667 MAYBE WE CAN MAKE THE CHAMPAGNE FLOW THROUGH THE ICE SCULPTURE. 135 00:06:05,700 --> 00:06:07,833 DON'T YOU THINK WE MIGHT BE GOING A LITTLE OVER-THE-TOP? 136 00:06:07,867 --> 00:06:09,367 MIKE, THESE ARE ALL 137 00:06:09,400 --> 00:06:11,267 FAIRLY STANDARD WEDDING FEATURES. 138 00:06:11,300 --> 00:06:13,833 NOW YOU NAME ONE THING THAT YOU THINK 139 00:06:13,867 --> 00:06:15,667 IS GOING OVER-THE-TOP. 140 00:06:15,700 --> 00:06:18,067 HOW ABOUT THE DOVE WRANGLER? 141 00:06:18,067 --> 00:06:20,500 WELL, THE DOVES ARE NOT GOING TO RELEASE THEMSELVES. 142 00:06:20,533 --> 00:06:23,333 (laughs) DO WE REALLY NEED 40 OF 'EM? 143 00:06:23,367 --> 00:06:25,267 OKAY, I KNOW THAT YOU THINK I'M BEING SILLY, 144 00:06:25,300 --> 00:06:27,200 BUT ALL OF OUR FRIENDS WENT TO BREE'S WEDDING, 145 00:06:27,233 --> 00:06:29,133 AND NOW THEY'RE GOING TO GABY'S. 146 00:06:29,167 --> 00:06:30,500 TWO MONTHS FROM NOW, 147 00:06:30,533 --> 00:06:32,500 DO WE REALLY WANT THEM THINKING OUR WASN'T AS NICE? 148 00:06:32,533 --> 00:06:34,433 IT SEEMS TO ME OUR FRIENDS WOULDN'T BE THERE 149 00:06:34,467 --> 00:06:35,800 TO MAKE PETTY COMPARISONS. 150 00:06:35,833 --> 00:06:37,733 THEY'D BE THERE TO CELEBRATE OUR LOVE. 151 00:06:37,767 --> 00:06:41,067 YOU WOULD THINK THAT, BUT NO. 152 00:06:41,100 --> 00:06:42,767 COME ON. THIS IS SOMETHING 153 00:06:42,800 --> 00:06:46,300 THAT WE HAVE BOTH LOOKED FORWARD TO FOR SO LONG. 154 00:06:46,333 --> 00:06:48,367 DON'T YOU WANT IT TO BE PERFECT? 155 00:06:48,400 --> 00:06:49,733 OH, I GUESS. 156 00:06:49,767 --> 00:06:51,667 ABOUT THE DOVES, THOUGH... 157 00:06:51,700 --> 00:06:53,167 WHAT? 158 00:06:53,200 --> 00:06:57,300 YOU IN A WEDDING GOWN, 40 BIRDS CIRCLING OVERHEAD? 159 00:06:57,333 --> 00:06:59,767 AGAIN, NOT LIKING THOSE ODDS. 160 00:07:02,800 --> 00:07:05,433 OH, IT'S NOT AS BAD AS IT SOUNDS. 161 00:07:05,467 --> 00:07:07,333 IT'S, UM, HODGKIN'S LYMPHOMA, 162 00:07:07,367 --> 00:07:09,700 AND APPARENTLY, IF YOU'RE GOING TO GET LYMPHOMA, 163 00:07:09,733 --> 00:07:12,367 THAT'S THE KIND YOU WANT. (children screaming and shouting) 164 00:07:12,400 --> 00:07:14,667 HEY, YOU WANNA HOLD IT DOWN UP THERE, KIDS? 165 00:07:14,700 --> 00:07:17,500 I'M TRYING TO TALK TO YOUR AUNT LUCY! THANK YOU! 166 00:07:17,533 --> 00:07:18,833 ANYWAY, I KNOW I SAID 167 00:07:18,867 --> 00:07:20,767 THAT WE WOULD COME AND VISIT YOU THIS JUNE, 168 00:07:20,800 --> 00:07:22,700 BUT I'LL BE A LITTLE WOOZY 169 00:07:22,733 --> 00:07:25,533 AND... BALD FROM THE CHEMO, SO... 170 00:07:25,567 --> 00:07:27,700 AW. THANKS FOR UNDERSTANDING. 171 00:07:27,733 --> 00:07:29,467 OH, ONE MORE THING-- 172 00:07:29,500 --> 00:07:32,500 OUR INSURANCE POLICY HAS A REALLY HIGH DEDUCTIBLE, 173 00:07:32,533 --> 00:07:34,433 SO WE ARE STRAPPED FINANCIALLY, 174 00:07:34,467 --> 00:07:36,733 AND I WAS WONDERING IF MAYBE YOU AND DAVE 175 00:07:36,767 --> 00:07:39,067 MIGHT BE ABLE TO... 176 00:07:39,100 --> 00:07:40,600 OH, REALLY? 177 00:07:43,733 --> 00:07:45,733 NO,I AM NOT ASKING MOM. 178 00:07:45,767 --> 00:07:47,667 SHE DOESN'T KNOW ABOUT ANY OF THIS, 179 00:07:47,700 --> 00:07:49,600 SO DON'T YOU TELL HER, OKAY? 180 00:07:49,633 --> 00:07:51,500 WE'LL BE FINE. I LOVE YOU. BYE. 181 00:07:51,533 --> 00:07:54,400 (telephone beeps) I TAKE IT THAT'S A "NO" ON THE LOAN? 182 00:07:54,433 --> 00:07:57,300 YEP. DAVE LOST HIS JOB AT THE PLANT, 183 00:07:57,333 --> 00:08:00,600 AND HE IS NOW HANDING OUT FLYERS AT A CHICKEN RESTAURANT, AND-- 184 00:08:00,633 --> 00:08:02,467 PREPARE TO WINCE-- 185 00:08:02,500 --> 00:08:04,800 THERE IS A CHICKEN SUIT INVOLVED. 186 00:08:04,833 --> 00:08:06,800 OUCH. 187 00:08:08,467 --> 00:08:10,800 SO WHERE ARE WE GONNA FIND THIS $10,000? 188 00:08:10,833 --> 00:08:12,533 YOU LEAVE THAT TO ME. 189 00:08:12,567 --> 00:08:15,067 I WANT YOU TO FOCUS ON GETTING BETTER. 190 00:08:15,067 --> 00:08:17,100 BUT, HONEY-- I WILL FIND IT. 191 00:08:17,133 --> 00:08:19,633 MEANWHILE, WE'LL MAKE SOME SACRIFICES AROUND HERE. 192 00:08:19,667 --> 00:08:22,600 MY TENNIS CLUB MEMBERSHIP IS UP THIS MONTH. 193 00:08:22,633 --> 00:08:24,733 I'M NOT RENEWING. 194 00:08:24,767 --> 00:08:28,433 SHOULD YOU EVEN BE PLAYING TENNIS AFTER YOUR BACK SURGERY? 195 00:08:28,467 --> 00:08:29,800 PROBABLY NOT. 196 00:08:29,833 --> 00:08:31,067 AH. 197 00:08:31,067 --> 00:08:33,200 WELL, IN THAT SPIRIT, 198 00:08:33,233 --> 00:08:36,367 AS SOON AS I START CHEMO, I WILL BE GIVING UP SHAMPOO. 199 00:08:39,733 --> 00:08:41,067 OKAY, THANKS. 200 00:08:41,067 --> 00:08:42,833 TAXI'S HERE. 201 00:08:42,867 --> 00:08:45,300 ARE YOU SURE YOU'RE READY TO GO BACK? 202 00:08:45,333 --> 00:08:47,233 WE COULD WAIT ANOTHER WEEK. 203 00:08:47,267 --> 00:08:50,467 AND MISS GABY'S WEDDING? NO, I'LL BE FINE. 204 00:08:52,867 --> 00:08:55,167 IS, UH, THIS THE DRESS YOU WERE THINKING FOR THE CEREMONY? 205 00:08:55,200 --> 00:08:56,800 YES. OH, GOOD. 206 00:08:56,833 --> 00:09:00,200 I'LL FOLD IT IN TISSUE SO IT DOESN'T WRINKLE. 207 00:09:00,233 --> 00:09:02,500 OH, DARLING, I DON'T DESERVE YOU. 208 00:09:02,533 --> 00:09:04,433 OH, COME ON. 209 00:09:04,467 --> 00:09:06,833 WE AGREED--NO MORE TEARS. 210 00:09:06,867 --> 00:09:09,300 I'M SO SORRY TO BE PUTTING YOU THROUGH THIS. 211 00:09:09,333 --> 00:09:10,667 I-I WOULDN'T BLAME YOU 212 00:09:10,700 --> 00:09:13,133 IF YOU RAN LIKE HELL AND NEVER LOOKED BACK. 213 00:09:13,167 --> 00:09:14,367 STOP. 214 00:09:14,400 --> 00:09:16,833 I'M GOING TO RAISE THIS CHILD AND LOVE IT 215 00:09:16,867 --> 00:09:19,200 AS IF IT WERE MY OWN. 216 00:09:21,367 --> 00:09:23,733 NOW LET'S SEE A SMILE. 217 00:09:31,500 --> 00:09:33,333 WELL, I'M GLAD YOU COULD JOIN US, MILTON. 218 00:09:33,367 --> 00:09:36,067 IT'S GOOD TO GET TO KNOW YOU BEFORE THE WEDDING. THANK YOU. 219 00:09:36,100 --> 00:09:37,833 YOU KNOW, I MUST SAY, ALL THESE MONTHS, 220 00:09:37,867 --> 00:09:40,567 I THOUGHT VICTOR WAS EXAGGERATING ABOUT YOU. OH! 221 00:09:40,600 --> 00:09:42,500 BUT HE HASN'T DONE YOU JUSTICE. 222 00:09:42,533 --> 00:09:45,367 YOU, MY DEAR, ARE A FLAWLESS BEAUTY. (chuckles) I'M HARDLY FLAWLESS. 223 00:09:45,400 --> 00:09:47,400 I'M SURE I HAVE A BLEMISH HIDDEN AWAY SOMEWHERE. 224 00:09:47,433 --> 00:09:50,167 NOW THAT'S A SEARCH I WOULD RELISH. (chuckles) 225 00:09:50,200 --> 00:09:52,200 SHE IS WAY OUT OF YOUR LEAGUE, DAD. AH. 226 00:09:52,233 --> 00:09:55,800 HONEY, HE'S A MULTIMILLIONAIRE. HE RUNS MY LEAGUE. 227 00:09:55,833 --> 00:09:57,167 (laughs) BY THE WAY, VICTOR, 228 00:09:57,200 --> 00:09:59,700 I, UH, RAN INTO KEITH PERKINSON LAST WEEK. 229 00:09:59,733 --> 00:10:02,200 AND HOW IS THE VENERABLE STATE CHAIRMAN? IMPRESSED WITH YOU. 230 00:10:02,233 --> 00:10:04,100 HE LIKED THE WAY YOU RAN YOUR MAYORAL CAMPAIGN, 231 00:10:04,133 --> 00:10:06,567 SAID IF YOU KEEP YOUR NUMBERS UP, 232 00:10:06,600 --> 00:10:09,033 HE MIGHT CONSIDER SUPPORTING YOU IN THE NEXT GOVERNOR'S RACE. REALLY? 233 00:10:09,067 --> 00:10:11,267 MM-HMM. 234 00:10:11,300 --> 00:10:14,633 (laughing loudly) 235 00:10:14,667 --> 00:10:16,233 (chuckles) WHAT'S SO FUNNY? 236 00:10:16,267 --> 00:10:17,767 YOU GOTTA BE KIDDING, RIGHT? 237 00:10:17,800 --> 00:10:19,700 I MEAN, WE JUST FINISHED A CAMPAIGN. 238 00:10:19,733 --> 00:10:21,633 YOU'RE NOT ABOUT TO PUT ME THROUGH ANOTHER ONE. 239 00:10:21,667 --> 00:10:23,667 BUT I THOUGHT YOU LOVED CAMPAIGNING. 240 00:10:23,700 --> 00:10:25,567 GOD, NO. IT'S A COMPLETE SNORE. 241 00:10:25,600 --> 00:10:27,500 PASTING A SMILE ON MY FACE 242 00:10:27,533 --> 00:10:30,400 WHILE YOU SAY THE SAME SPEECH FOR THE 50th TIME? 243 00:10:30,433 --> 00:10:32,567 BUT YOU WERE A NATURAL. PEOPLE LOVED YOU. 244 00:10:32,600 --> 00:10:34,267 WELL, THE FEELING WASN'T MUTUAL. 245 00:10:34,300 --> 00:10:37,167 YOU THINK I ENJOYED SIPPING TEA WITH THESE FRUMPY MATRONS 246 00:10:37,200 --> 00:10:39,100 WHO WORE LOUD, POLYBLEND PANTSUITS? 247 00:10:39,133 --> 00:10:42,033 YOU KNOW HOW MANY TIMES I JUST WANTED TO SCREAM, 248 00:10:42,067 --> 00:10:44,767 "VOTE FOR MY HUSBAND, YOU COLOR-BLIND COW!"? I THINK YOU'VE DISCOVERED 249 00:10:44,800 --> 00:10:47,600 SOMETHING VERY IMPORTANT ABOUT DEMOCRACY, MY DEAR-- 250 00:10:47,633 --> 00:10:50,467 THE NATION IS FULL OF FOOLS, AND EVERYONE GETS A VOTE. 251 00:10:50,500 --> 00:10:52,400 WELL, THEY'RE NOT GONNA GET US AGAIN. 252 00:10:52,433 --> 00:10:54,333 I MADE NICE WITH FAIRVIEW. 253 00:10:54,367 --> 00:10:58,433 I'M NOT ABOUT TO SUCK UP TO THE WHOLE DAMN STATE. (laughs) 254 00:11:01,100 --> 00:11:02,467 (hangers clattering) 255 00:11:02,500 --> 00:11:04,600 MM. 256 00:11:04,633 --> 00:11:06,367 WHAT ARE YOU DOING? 257 00:11:07,833 --> 00:11:11,433 SOME GUY OUT IN MOUNT PLEASANT'S GOT A CRACKED WATER HEATER. 258 00:11:14,433 --> 00:11:16,333 IT'S 3:00 IN THE MORNING. 259 00:11:16,367 --> 00:11:20,067 WELL, I STARTED ADVERTISING AS A 24-HOUR PLUMBER. 260 00:11:20,067 --> 00:11:21,800 AFTER MIDNIGHT, I GET TRIPLE TIME. 261 00:11:21,833 --> 00:11:23,333 OKAY, WELL, THAT'S CRAZY. 262 00:11:23,367 --> 00:11:26,133 YOU CAN'T WORK ROUND THE CLOCK. IT'S NOT HEALTHY. 263 00:11:26,167 --> 00:11:29,300 WELL, THIS IS THE THIRD NIGHT I'VE WORKED THIS WEEK. 264 00:11:29,333 --> 00:11:32,200 I'M FINE SO FAR. YOU'VE BEEN SNEAKING OUT WHILE I'VE BEEN ASLEEP? 265 00:11:32,233 --> 00:11:34,300 WHAT ARE YOU, NINJA PLUMBER? 266 00:11:34,333 --> 00:11:37,700 IT'S JUST FOR A LITTLE WHILE, EARN SOME EXTRA MONEY. 267 00:11:40,500 --> 00:11:42,400 IS THIS ABOUT THE WEDDING? 268 00:11:42,433 --> 00:11:46,200 (sighs) WE AGREED WE WANT IT TO BE NICE. 269 00:11:46,233 --> 00:11:49,233 BUT WE DIDN'T AGREE ONTHIS. 270 00:11:49,267 --> 00:11:52,167 MAYBE I CAN SCALE THINGS BACK A BIT. 271 00:11:52,200 --> 00:11:55,333 HOW? HAVE A GINGER ALE FOUNTAIN? 272 00:11:55,367 --> 00:11:57,633 MAKE PAPER DOVES AND HOPE IT'S WINDY? 273 00:11:57,667 --> 00:11:59,133 (chuckles) OKAY, SERIOUSLY, 274 00:11:59,167 --> 00:12:01,767 YOU DON'T HAVE TO KILL YOURSELF. 275 00:12:01,800 --> 00:12:04,367 I COULD MAX OUT MY CREDIT CARD. 276 00:12:04,400 --> 00:12:07,267 IS THAT REALLY HOW YOU WANT TO START OUR LIFE TOGETHER-- 277 00:12:07,300 --> 00:12:08,467 IN DEBT? 278 00:12:08,500 --> 00:12:11,500 NO, I WANNA START OUT HAPPY. 279 00:12:11,533 --> 00:12:14,767 BUT CLEARLY, YOU'RE UPSET, AND I DON'T KNOW WHY. 280 00:12:14,800 --> 00:12:16,767 (sighs) 281 00:12:16,800 --> 00:12:18,400 I'M NOT IAN. 282 00:12:18,433 --> 00:12:21,167 I CAN'T AFFORD TO MOVE YOU INTO A MANSION 283 00:12:21,200 --> 00:12:23,100 OR FLY YOU OFF TO PARIS, 284 00:12:23,133 --> 00:12:25,367 BUT I'LL BE DAMNED IF I DON'T GIVE YOU 285 00:12:25,400 --> 00:12:29,067 THE SAME DREAM WEDDING HE WOULD HAVE GIVEN YOU. 286 00:12:29,100 --> 00:12:32,067 I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 287 00:12:34,700 --> 00:12:37,567 (doorbell rings) I'M DRAWING PICTURES OF TREES. 288 00:12:39,367 --> 00:12:41,633 WHERE THE HELL DO YOU GET OFF HAVING CANCER 289 00:12:41,667 --> 00:12:44,367 AND NOT TELLING ME ABOUT IT?! MOM... 290 00:12:44,400 --> 00:12:47,067 HOW DO YOU THINK YOU COULD HANDLE THIS WITHOUT ME? 291 00:12:47,100 --> 00:12:48,500 STELLA? 292 00:12:48,533 --> 00:12:50,667 OH, THERE'S MY TOMMY BOY! COME HERE! 293 00:12:50,700 --> 00:12:51,733 (laughs nervously) 294 00:12:51,767 --> 00:12:54,433 MMM! OH! GOD. 295 00:12:54,467 --> 00:12:56,467 OH, LISTEN, BE A LOVE, WILL YOU, HONEY, 296 00:12:56,500 --> 00:12:59,367 AND GET MY BAGS FROM THE CAB? BAGS? SHE'S STAYING? 297 00:12:59,400 --> 00:13:00,800 YEP. 298 00:13:00,833 --> 00:13:05,067 AND DO NOT TIP THE DRIVER. S.O.B. WOULDN'T LET ME SMOKE. 299 00:13:08,367 --> 00:13:11,767 JEEZ,LYNETTE, I DIDN'T KNOW YOU OPENED A DAY CARE CENTER. 300 00:13:11,800 --> 00:13:14,800 HEY, KIDS, GRANDMA'S HERE. 301 00:13:17,067 --> 00:13:19,367 OKAY, WHAT DID YOU TELL THEM ABOUT ME? 302 00:13:19,400 --> 00:13:22,067 IT'S BEEN FIVE YEARS, MOM. THEY DON'T REMEMBER YOU. 303 00:13:22,100 --> 00:13:24,067 WELL, THEY'LL REMEMBER ME THIS TIME. 304 00:13:24,100 --> 00:13:25,267 I BROUGHT PRESENTS. (boy) COOL! 305 00:13:25,300 --> 00:13:27,800 HEY... FOR YOU, 306 00:13:27,833 --> 00:13:29,300 AND... YOU, 307 00:13:29,333 --> 00:13:30,567 AND YOU. 308 00:13:30,600 --> 00:13:32,133 THESE ARE BABY TOYS. 309 00:13:32,167 --> 00:13:34,067 WE'RE TOO OLD TO PLAY WITH THESE. 310 00:13:34,100 --> 00:13:35,833 WELL, I'M TOO OLD TO REMEMBER 311 00:13:35,867 --> 00:13:38,567 WHAT THE HELL 6-YEAR-OLDS LIKE TO PLAY WITH. WE'RE 8. 312 00:13:38,600 --> 00:13:40,433 WHAT DO I CARE? 313 00:13:40,467 --> 00:13:42,467 JUST SAY THANK YOU. 314 00:13:42,500 --> 00:13:44,133 (boys, glumly) THANK YOU. 315 00:13:44,167 --> 00:13:46,533 OH, WH-WHO'S THE PRETTY THING? 316 00:13:46,567 --> 00:13:47,767 YOUR GIRLFRIEND? 317 00:13:47,800 --> 00:13:49,833 NO!SHE'S MY SISTER! 318 00:13:49,867 --> 00:13:51,467 OH. 319 00:13:53,067 --> 00:13:55,700 IS THAT TOM'S LITTLE B-A-S-T-A-- 320 00:13:55,733 --> 00:13:58,600 OKAY, KIDS, TIME TO GET YOUR TOYS AND LET'S PLAY UPSTAIRS. 321 00:13:58,633 --> 00:14:00,533 COME ON, PENNY. COME ON, SWEETIE. 322 00:14:00,567 --> 00:14:02,400 LET'S GO, EVERYBODY. 323 00:14:06,300 --> 00:14:08,467 LISTEN, MOM, I REALLY APPRECIATE YOU COMING TO HELP, 324 00:14:08,500 --> 00:14:11,100 BUT AS YOU CAN SEE, I'M PERFECTLY FINE. 325 00:14:11,133 --> 00:14:12,733 (chuckles) FOR NOW. 326 00:14:12,767 --> 00:14:14,667 NOW HOW YOU GONNA HANDLE THAT MOB 327 00:14:14,700 --> 00:14:17,067 WHEN YOU'RE FLAT ON YOUR ASS FROM CHEMO? 328 00:14:17,067 --> 00:14:20,067 I'LL MANAGE. YOU GOT THROUGH BREAST CANCER 329 00:14:20,100 --> 00:14:22,400 WHILE RAISING THE THREE OF US ALONE. 330 00:14:22,433 --> 00:14:24,400 (door closes) I WAS NOT ALONE. 331 00:14:24,433 --> 00:14:26,367 I HAD YOU. 332 00:14:26,400 --> 00:14:29,467 LYNETTE WAS ALL OF 13, AND SHE STILL LOOKED AFTER HER SISTERS, 333 00:14:29,500 --> 00:14:31,500 CLEANED THE HOUSE, COOKED THE MEALS, 334 00:14:31,533 --> 00:14:34,200 AND I WAS CURLED UP IN A BALL, PUKING MY GUTS OUT. 335 00:14:34,233 --> 00:14:37,333 WELL, THAT'S WHAT YOU GET WHEN YOU MIX CHEMO AND VODKA GIMLETS. 336 00:14:37,367 --> 00:14:40,633 (scoffs) YOU CAN GOAD ME ALL YOU LIKE, LYNETTE. 337 00:14:40,667 --> 00:14:44,067 I DID NOT COME HERE TO FIGHT. 338 00:14:44,100 --> 00:14:45,433 NOW TRUST ME, COOKIE, 339 00:14:45,467 --> 00:14:47,367 I HAVE MEMORIZED THE WHOLE CATALOG 340 00:14:47,400 --> 00:14:49,467 OF SUBJECTS YOU AND I CAN NO LONGER DISCUSS, 341 00:14:49,500 --> 00:14:50,667 AND IF THAT MEANS 342 00:14:50,700 --> 00:14:53,733 THAT WE HAVE TO TALK ABOUT THE WEATHER FOR THREE MONTHS, 343 00:14:53,767 --> 00:14:55,433 THEN FINE. 344 00:14:55,467 --> 00:14:58,067 BUTIAM STAYING. 345 00:14:58,100 --> 00:15:00,467 NOW... IF YOU'LL EXCUSE ME, 346 00:15:00,500 --> 00:15:03,533 I HAVE TO GO KICK A CHILD OUT OF ITS ROOM. 347 00:15:10,067 --> 00:15:11,367 MMM! 348 00:15:11,400 --> 00:15:12,833 (both laugh) 349 00:15:12,867 --> 00:15:14,567 OKAY. MMM! 350 00:15:14,600 --> 00:15:15,533 LEGS UP! 351 00:15:15,567 --> 00:15:18,200 OH, YOU WANNA DO IT AGAIN? 352 00:15:18,233 --> 00:15:20,133 (chuckles) NO. 353 00:15:20,167 --> 00:15:22,233 I'VE BEEN DOING A LOT OF RESEARCH, 354 00:15:22,267 --> 00:15:26,133 AND GRAVITY HELPS FACILITATE THE SPERM REACHING THE EGGS. 355 00:15:26,167 --> 00:15:28,567 SO... HEAVE-HO! 356 00:15:28,600 --> 00:15:30,733 OH! WELL, COULD WE TRY A LITTLE LIGHT SPOONING 357 00:15:30,767 --> 00:15:33,100 BEFORE YOU HANG ME UP LIKE A SIDE OF BEEF? 358 00:15:33,133 --> 00:15:35,700 EDIE, WE'RE TRYING TO HAVE A BABY. 359 00:15:35,733 --> 00:15:37,633 WELL, COULD WE BE A LITTLE LESS CLINICAL? 360 00:15:37,667 --> 00:15:40,567 MAYBE LET NATURE TAKE ITS COURSE? 361 00:15:40,600 --> 00:15:44,200 NATURE IS NOT ON OUR SIDE ANYMORE. 362 00:15:44,233 --> 00:15:45,567 LOOK, YOU'RE NO SPRING CHICKEN, 363 00:15:45,600 --> 00:15:47,700 AND THOSE EGGS AREN'T EXACTLY FARM-FRESH. 364 00:15:47,733 --> 00:15:50,633 OKAY, STOP REFERRING TO ME AS POULTRY. 365 00:15:50,667 --> 00:15:54,567 SORRY. CAN WE JUST TRY THIS? IT'S ONLY FOR 30 MINUTES. 366 00:15:54,600 --> 00:15:55,667 30 MINUTES?! 367 00:15:55,700 --> 00:15:58,733 I AM NOT STAYING IN THIS POSITION FOR A HALF AN HOUR. 368 00:15:58,767 --> 00:16:00,667 LISTEN, I KNOW THAT THIS REQUIRES SOME WORK, 369 00:16:00,700 --> 00:16:02,600 BUT IT WILL ALL BE WORTH IT 370 00:16:02,633 --> 00:16:05,500 WHEN WE HAVE OUR BEAUTIFUL, BEAUTIFUL BABY. RIGHT? 371 00:16:10,867 --> 00:16:12,300 RIGHT. 372 00:16:12,333 --> 00:16:16,133 I GUESS I COULD... MAKE SOME SACRIFICES. 373 00:16:16,167 --> 00:16:18,567 THAT'S MY GIRL. 374 00:16:18,600 --> 00:16:20,467 CAN I GET YOU ANYTHING? 375 00:16:20,500 --> 00:16:24,067 YEAH. I'D KILL FOR A BEER. SORRY. NO ALCOHOL. 376 00:16:24,100 --> 00:16:25,800 WHAT?! FOR HOW LONG? 377 00:16:25,833 --> 00:16:29,133 JUST UNTIL THE BABY'S BORN. OH, AND YOU STOP NURSING. 378 00:16:29,167 --> 00:16:32,167 DON'T WORRY. I'LL GET YOU A NICE HERBAL TEA. 379 00:16:36,300 --> 00:16:39,167 IT'S JUST FOR A FEW MONTHS WHILE YOU'RE IN TREATMENT. 380 00:16:39,200 --> 00:16:42,267 WE'RE--WE'RE GONNA HAVE TO FIND SOMEONE TO WATCH THE KIDS. 381 00:16:42,300 --> 00:16:45,167 NO! I AM NOT LEAVING THAT WOMAN IN CHARGE OF OUR CHILDREN. 382 00:16:45,200 --> 00:16:47,100 IN THREE MONTHS, THE TWINS WILL BE CHAIN-SMOKING, 383 00:16:47,133 --> 00:16:49,533 AND PENNY WILL BE AN ALCOHOLIC. 384 00:16:49,567 --> 00:16:51,467 WE CAN MANAGE. WE'VE GOT McCLUSKEY. 385 00:16:51,500 --> 00:16:53,400 SHE COSTS MONEY-- MONEY THAT WE WON'T HAVE 386 00:16:53,433 --> 00:16:55,433 IF WE'RE PAYING SOMEONE TO REPLACE YOU AT WORK. 387 00:16:55,467 --> 00:16:57,533 YOU SAID NOT TO WORRY ABOUT MONEY, 388 00:16:57,567 --> 00:17:00,633 THAT YOU'D FIND IT SOMEWHERE. I DID. 389 00:17:00,667 --> 00:17:03,067 WHAT, SOMEONE LOANED US $10,000? 390 00:17:03,100 --> 00:17:04,233 NO, GAVE US, 391 00:17:04,267 --> 00:17:07,600 AND WE CAN'T THANK HER BY KICKING HER OUT. 392 00:17:07,633 --> 00:17:10,533 NO! TOM, YOU DIDN'T ASK MY MOTHER?! 393 00:17:10,567 --> 00:17:12,233 DIDN'T HAVE TO. 394 00:17:12,267 --> 00:17:14,567 SHE KNEW THAT YOU HIT UP LUCY, SO SHE OFFERED. 395 00:17:14,600 --> 00:17:17,367 WELL, WE'RE GIVING IT BACK. NO, WE CAN'T AFFORD TO. 396 00:17:17,400 --> 00:17:21,767 TOM, YOU DON'T KNOW HALF THE STUFF SHE DID TO US. 397 00:17:21,800 --> 00:17:23,767 SHE WOULD GET DRUNK AND SMACK US AROUND. 398 00:17:23,800 --> 00:17:25,700 SHE WOULD MEET SOME NEW GUY 399 00:17:25,733 --> 00:17:28,300 AND THEN DROP US OFF AT HER SISTER'S FOR A WEEK 400 00:17:28,333 --> 00:17:31,200 BECAUSE HE WASN'T INTO KIDS. OKAY, SO SHE WAS A CRAPPY MOM. 401 00:17:31,233 --> 00:17:33,633 YOU SAID YOURSELF THAT SHE HAS MELLOWED. 402 00:17:33,667 --> 00:17:35,567 NOW SHE WANTS TO MAKE AMENDS. 403 00:17:35,600 --> 00:17:38,133 IF YOU WOULD JUST TRY TO UNDERSTAND... 404 00:17:38,167 --> 00:17:40,300 I THINK THAT I'VE BEEN PRETTY UNDERSTANDING LATELY. 405 00:17:40,333 --> 00:17:43,067 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? I THINK YOU KNOW. 406 00:17:43,100 --> 00:17:46,100 GREAT, SO IN THE MIDDLE OF EVERYTHING I'M DEALING WITH, 407 00:17:46,133 --> 00:17:48,067 YOU'RE GONNA THROW RICK IN MY FACE. 408 00:17:48,067 --> 00:17:51,600 WHEN SOMEONE WE LOVE HURTS US, IF WE STILL LOVE THEM, 409 00:17:51,633 --> 00:17:53,767 WE DEAL WITH IT AND WE MOVE ON. 410 00:17:53,800 --> 00:17:57,533 IF I CAN DO IT, SO CAN YOU. 411 00:17:57,567 --> 00:18:01,233 SO FORGIVING MY MOTHER... 412 00:18:01,267 --> 00:18:03,467 THAT'S MY PENANCE? 413 00:18:03,500 --> 00:18:07,367 YEAH. I THINK IT IS. 414 00:18:14,567 --> 00:18:15,800 (door opens) 415 00:18:17,633 --> 00:18:20,067 I THOUGHT YOU SAID WE WEREN'T SUPPOSED TO SPEND 416 00:18:20,100 --> 00:18:22,633 THE NIGHT BEFORE THE WEDDING TOGETHER. 417 00:18:22,667 --> 00:18:25,167 YEAH, I WAS TRYING TO RESPECT TRADITION... 418 00:18:25,200 --> 00:18:27,200 BUT I GOT HORNY. 419 00:18:28,300 --> 00:18:29,500 WOW. 420 00:18:29,533 --> 00:18:31,800 WELL, I GUESS WE'LL JUST HAVE TO START 421 00:18:31,833 --> 00:18:35,167 THE HONEYMOON EARLY, WON'T WE? LET ME GET RID OF THIS STUFF. 422 00:18:35,200 --> 00:18:37,100 WHAT ARE YOU WORKING ON SO LATE? 423 00:18:37,133 --> 00:18:38,667 NOTHING. 424 00:18:38,700 --> 00:18:40,667 POLLING DATA? 425 00:18:40,700 --> 00:18:43,300 WHY ARE YOU POLLING? THE ELECTION'S OVER. 426 00:18:43,333 --> 00:18:45,233 IT'S JUST A LITTLE RESEARCH. GOD, YOU LOOK HOT. 427 00:18:45,267 --> 00:18:47,167 IS THIS ABOUT RUNNING FOR GOVERNOR? 428 00:18:47,200 --> 00:18:49,533 BECAUSE I TOLD YOU HOW I FEEL ABOUT THAT. 429 00:18:49,567 --> 00:18:51,833 MY DAD JUST SET UP A LITTLE... EXPLORATORY COMMITTEE. 430 00:18:51,867 --> 00:18:54,733 IT'S NO BIG DEAL. OH. OKAY, WELL, LET'S EXPLORE IT NOW. 431 00:18:54,767 --> 00:18:56,733 HMM... NOPE, NOT GONNA HAPPEN. 432 00:18:56,767 --> 00:18:58,733 GABY-- VICTOR, EVER SINCE WE MET, 433 00:18:58,767 --> 00:19:00,633 IT'S BEEN PHOTO OPS AND FUND-RAISERS, 434 00:19:00,667 --> 00:19:03,400 AND I'M SICK OF IT. WELL, I'M A POLITICIAN. 435 00:19:03,433 --> 00:19:06,300 DO YOU THINK I WANT MY CAREER TO BEGIN AND END IN THE SUBURBS? 436 00:19:06,333 --> 00:19:08,233 FAIRVIEW IS MY HOME, AND I DON'T WANT TO LEAVE IT. 437 00:19:08,267 --> 00:19:10,167 AND YOU CAN'T MAKE THIS DECISION WITHOUT ME. 438 00:19:10,200 --> 00:19:12,533 I'M GONNA BE YOUR WIFE. EXACTLY, NOT MY CAREER ADVISER. 439 00:19:12,567 --> 00:19:15,067 OH, SO I DON'T EVEN GET A VOTE? NOT IF IT'S A VETO. 440 00:19:15,067 --> 00:19:16,800 OKAY, LOOK, NO! I ALREADY MARRIED A MAN 441 00:19:16,833 --> 00:19:18,700 WHO PUT HIS CAREER BEFORE ME, 442 00:19:18,733 --> 00:19:20,633 AND I SWORE I WASN'T GONNA DO IT AGAIN. 443 00:19:20,667 --> 00:19:24,767 WELL, I SWORE I WOULD NOT LET A STUPID WOMAN HOLD ME BACK. 444 00:19:27,533 --> 00:19:32,067 THAT DID NOT COME OUT THE WAY I WANTED IT TO. 445 00:19:32,067 --> 00:19:34,500 (sighs) I'M SORRY. I'M SOR--I'M REALLY SORRY. 446 00:19:34,533 --> 00:19:37,133 I'VE JUST BEEN UNDER A LOT OF PRESSURE LATELY. 447 00:19:37,167 --> 00:19:39,833 WELL, HERE'S ONE LESS THING YOU HAVE TO WORRY ABOUT-- 448 00:19:39,867 --> 00:19:41,767 OUR WEDDING. 449 00:19:41,800 --> 00:19:43,800 YOU CAN'T CANCEL THE WEDDING. IT'S TOO LATE. 450 00:19:43,833 --> 00:19:47,733 AS FAR AS I'M CONCERNED, IT'S JUST IN THE NICK OF TIME. 451 00:19:49,667 --> 00:19:51,067 (door slams) 452 00:19:54,333 --> 00:19:56,300 (doorbell rings) 453 00:20:00,067 --> 00:20:01,467 GOOD MORNING, GABY. 454 00:20:01,500 --> 00:20:04,433 GOD, MILTON, THE NEWSPAPER'S NOT EVEN HERE YET. 455 00:20:04,467 --> 00:20:08,100 I'M SORRY IT'S SO EARLY. I JUST... CAME TO APOLOGIZE. 456 00:20:08,133 --> 00:20:10,833 WHY? WHAT HAPPENED WASN'T YOUR FAULT. 457 00:20:10,867 --> 00:20:14,100 THAT'S NOT EXACTLY THE CASE. 458 00:20:14,133 --> 00:20:16,467 IS THAT COFFEE I SMELL? 459 00:20:17,633 --> 00:20:18,700 (sighs) 460 00:20:18,733 --> 00:20:22,400 YOU ONLY BOLTED BECAUSE VICTOR WANTS TO BE GOVERNOR. 461 00:20:22,433 --> 00:20:24,767 HE ONLY WANTS TO BE GOVERNOR BECAUSE OF ME. 462 00:20:24,800 --> 00:20:25,933 YOU ONLY SUGGESTED IT. 463 00:20:25,967 --> 00:20:28,433 YOU CAN'T MAKE HIM GO AFTER SOMETHING HE DOESN'T WANT. 464 00:20:28,467 --> 00:20:30,200 THE HELL I CAN'T. 465 00:20:30,233 --> 00:20:33,100 EVER SINCE HE WAS A KID, VICTOR'S BEEN KILLING HIMSELF 466 00:20:33,133 --> 00:20:36,067 TRYING TO LIVE UP TO HIS BIG SHOT FATHER. 467 00:20:36,100 --> 00:20:38,133 HE'S DESPERATE FOR MY APPROVAL. 468 00:20:38,167 --> 00:20:39,367 WHY? 469 00:20:39,400 --> 00:20:42,700 I SUPPOSE BECAUSE HE'S NEVER GOTTEN IT. 470 00:20:42,733 --> 00:20:44,633 EVERYTHING HE DOES-- EVEN BECOMING MAYOR-- 471 00:20:44,667 --> 00:20:47,533 I SOMEHOW LET HIM KNOW THAT IT'S NOT QUITE ENOUGH. 472 00:20:47,567 --> 00:20:51,300 OH... DON'T GET ME WRONG. 473 00:20:51,333 --> 00:20:54,133 I'M RIGHT TO PUSH. THAT'S WHY HE'S SO SUCCESSFUL. 474 00:20:54,167 --> 00:20:55,367 SO WHAT ARE YOU SAYING, 475 00:20:55,400 --> 00:20:58,500 I SHOULD MARRY VICTOR BECAUSE YOU'RE A WITHHOLDING FATHER? 476 00:20:58,533 --> 00:21:00,433 NO, I JUST WANT YOU TO UNDERSTAND 477 00:21:00,467 --> 00:21:03,233 WHY HE DOES WHAT HE DOES. 478 00:21:03,267 --> 00:21:04,600 FINE. I GET IT. 479 00:21:04,633 --> 00:21:06,567 BUT WHY WOULD I WANT A HUSBAND 480 00:21:06,600 --> 00:21:09,433 WHO VALUES HIS FATHER'S OPINION MORE THAN MINE? 481 00:21:09,467 --> 00:21:12,500 WELL, HE DOESN'T REALLY CARE MUCH WHAT I THINK ANYMORE. 482 00:21:12,533 --> 00:21:14,600 AFTER YOU LEFT LAST NIGHT, HE CALLED ME 483 00:21:14,633 --> 00:21:17,700 AND, UH... WHAT'S THE PHRASE? "TORE ME A NEW ONE"? 484 00:21:17,733 --> 00:21:19,833 HE DID? 485 00:21:19,867 --> 00:21:21,367 HE SAID BECAUSE OF ME, 486 00:21:21,400 --> 00:21:24,267 HE'D LOST THE BEST THING THAT HAD EVER HAPPENED TO HIM, 487 00:21:24,300 --> 00:21:26,567 AND IF HE COULDN'T WIN YOU BACK, 488 00:21:26,600 --> 00:21:29,467 I COULD TAKE MY MONEY AND BUY A NEW SON, 489 00:21:29,500 --> 00:21:32,100 BECAUSE I WAS NEVER GONNA BE HEARING FROM HIM AGAIN. 490 00:21:32,133 --> 00:21:34,600 HE BLEW OFF $80 MILLION? 491 00:21:37,333 --> 00:21:39,667 WELL, IF HE CARES ABOUT ME SO DAMN MUCH, 492 00:21:39,700 --> 00:21:42,133 WHY AM I NOT HEARING THIS FROM HIM? 493 00:21:42,167 --> 00:21:44,167 I THINK YOU'RE ABOUT TO. 494 00:21:46,800 --> 00:21:49,167 (lawn mower buzzing) 495 00:21:49,200 --> 00:21:51,733 IS THERE A BACK WAY OUT OF HERE? 496 00:22:08,233 --> 00:22:10,733 AREN'T YOU GONNA BE LATE FOR GABY'S WEDDING? 497 00:22:10,767 --> 00:22:12,267 OH, WEDDINGS ARE BORING. 498 00:22:12,300 --> 00:22:15,133 I LIKE TO SNEAK IN AT THE END, LOOK TEARY-EYED 499 00:22:15,167 --> 00:22:17,067 AND PRETEND I WAS THERE THE WHOLE TIME. 500 00:22:17,100 --> 00:22:20,500 I AM GONNA SEE YOU AT THE RECEPTION. (blows kiss) 501 00:22:21,633 --> 00:22:24,267 OH! UH, HI, DANNY. 502 00:22:24,300 --> 00:22:26,200 UM... CARLOS, THE PAPERBOY'S HERE. 503 00:22:26,233 --> 00:22:29,167 COULD YOU PAY HIM? COME ON IN. 504 00:22:32,167 --> 00:22:34,167 HEY, HERE YOU GO, DANNY. 505 00:22:37,100 --> 00:22:38,300 (chuckles) OH. 506 00:22:38,333 --> 00:22:40,533 UH, LOOKS LIKE I'M A LITTLE SHORT. 507 00:22:40,567 --> 00:22:42,433 CAN I CATCH YOU LATER? (laughs) 508 00:22:42,467 --> 00:22:44,067 NO. 509 00:22:44,100 --> 00:22:46,800 OKAY. HOLD ON. 510 00:22:59,600 --> 00:23:01,633 (whispers) OH, MY GOD. 511 00:23:01,667 --> 00:23:03,433 WHAT'S THAT? 512 00:23:03,467 --> 00:23:05,833 IT'S BIRTH CONTROL PILLS. 513 00:23:05,867 --> 00:23:08,600 I'M GONNA NEED CASH. 514 00:23:10,300 --> 00:23:12,567 (Andrew) HEY, WELCOME HOME! 515 00:23:12,600 --> 00:23:15,367 I HAVE MISSED YOU, SWEETHEART! OH! 516 00:23:15,400 --> 00:23:16,467 OH! 517 00:23:16,500 --> 00:23:18,233 OH, HERE, ALLOW ME. 518 00:23:19,400 --> 00:23:22,367 WELL, HELLO THERE, JULIE. (clears throat) 519 00:23:22,400 --> 00:23:23,700 YOU GUYS ARE BACK! 520 00:23:23,733 --> 00:23:26,067 WOW, SOMEBODY'S... BLONDER. 521 00:23:26,067 --> 00:23:28,633 OH, YEAH, MY MOM HATES IT, TOO. (laughs) 522 00:23:28,667 --> 00:23:30,167 SO WHERE'S DANIELLE? 523 00:23:30,200 --> 00:23:33,067 WELL, UM, WHILE WE WERE IN SWITZERLAND, 524 00:23:33,067 --> 00:23:34,767 SHE RAN ACROSS THIS BOARDING SCHOOL, 525 00:23:34,800 --> 00:23:36,700 AND SHE FELL IN LOVE WITH IT 526 00:23:36,733 --> 00:23:39,600 AND JUST INSISTED THAT WE LET HER SPEND A YEAR ABROAD. 527 00:23:39,633 --> 00:23:42,100 WOW. SHE MUST BE HAVING A REALLY GOOD TIME. 528 00:23:42,133 --> 00:23:44,333 SHE HASN'T RETURNED ANY OF MY PHONE CALLS. 529 00:23:44,367 --> 00:23:45,700 OH, WELL, UM, YOU KNOW, 530 00:23:45,733 --> 00:23:47,633 HER SCHOOL'S UP IN THE MOUNTAINS, 531 00:23:47,667 --> 00:23:50,500 AND--AND HER CELL PHONE RECEPTION IS KIND OF FUNKY. 532 00:23:50,533 --> 00:23:52,800 SHE HASN'T ANSWERED MY E-MAILS, EITHER. 533 00:23:52,833 --> 00:23:54,733 WELL, I AM GONNA CALL HER TONIGHT 534 00:23:54,767 --> 00:23:57,467 AND HAVE A LITTLE TALK WITH HER ABOUT COMMON COURTESY, 535 00:23:57,500 --> 00:23:59,433 AND I'M SURE THAT YOU WILL GET AN E-MAIL 536 00:23:59,467 --> 00:24:02,633 FIRST THING TOMORROW MORNING. WELL, WE SHOULD GO. 537 00:24:02,667 --> 00:24:05,367 I'VE GOT TO GET THAT BRACELET TO GABY BEFORE THE WEDDING. 538 00:24:05,400 --> 00:24:08,067 WELL, I'LL SEE YOU GUYS THERE. BYE. 539 00:24:09,867 --> 00:24:11,733 WELL, THAT WAS UNCOMFORTABLE. 540 00:24:11,767 --> 00:24:15,200 YOU HAVE NO IDEA. EVERYONE'S BEEN ASKING QUESTIONS. 541 00:24:15,233 --> 00:24:18,100 THIS MIGHT NOT BE AS EASY AS WE'D HOPED. 542 00:24:28,267 --> 00:24:31,433 THERE. NOW YOU HAVE SOMETHING NEW. 543 00:24:31,467 --> 00:24:33,667 SO HOW DO I LOOK? 544 00:24:33,700 --> 00:24:37,600 YOU ARE NOW OFFICIALLY THE MOST BEAUTIFUL BRIDE THAT EVER LIVED. 545 00:24:37,633 --> 00:24:39,433 UNTIL YOUR WEDDING, OF COURSE. 546 00:24:39,467 --> 00:24:41,400 NICE SAVE. (all laugh) 547 00:24:41,433 --> 00:24:43,067 IT MEANS SO MUCH TO ME 548 00:24:43,067 --> 00:24:45,767 THAT WE'RE ALL HERE TOGETHER RIGHT NOW. 549 00:24:48,700 --> 00:24:50,533 AND... BREAK! 550 00:24:50,567 --> 00:24:52,800 (all laugh) 551 00:24:52,833 --> 00:24:54,167 LOVE YOU. 552 00:24:54,200 --> 00:24:56,267 MWAH. 553 00:25:05,333 --> 00:25:07,233 (minister) WE ARE GATHERED HERE TODAY 554 00:25:07,267 --> 00:25:09,567 TO JOIN TOGETHER VICTOR LANG AND GABRIELLE MARQUEZ 555 00:25:09,600 --> 00:25:11,133 IN MATRIMONY-- 556 00:25:11,167 --> 00:25:14,167 AN HONORABLE ESTATE NOT TO BE ENTERED INTO LIGHTLY, 557 00:25:14,200 --> 00:25:16,500 BUT REVERENTLY AND SOBERLY. 558 00:25:16,533 --> 00:25:19,200 THIS IS A LIFETIME UNION-- 559 00:25:19,233 --> 00:25:21,633 ONE BASED ON LOVE, HONOR AND TRUST... 560 00:25:21,667 --> 00:25:23,600 YOU WANNA BE MY NEW BEST FRIEND? 561 00:25:23,633 --> 00:25:25,467 PREMIUM SCOTCH. KEEP IT COMING. 562 00:25:25,500 --> 00:25:26,500 IT WILL SHAPE YOU. 563 00:25:26,533 --> 00:25:28,600 YOU ARE PROMISING NOT ONLY TO GIVE OF YOURSELF, 564 00:25:28,633 --> 00:25:30,533 BUT ALSO TO ACCEPT EACH OTHER, 565 00:25:30,567 --> 00:25:32,467 PROMISING NOT ONLY TO LOVE FOR TODAY, 566 00:25:32,500 --> 00:25:34,500 BUT TO EXTEND THAT LOVE TO INCLUDE... 567 00:25:34,533 --> 00:25:37,067 CARLOS! I THOUGHT YOU WEREN'T COMING UNTIL AFTER-- 568 00:25:37,100 --> 00:25:38,800 SAVE IT. ...NOW IF ANYONE CAN SHOW 569 00:25:38,833 --> 00:25:42,400 JUST CAUSE WHY THESE TWO SHOULD NOT BE JOINED TOGETHER... OKAY, LOOK, I CAN EXPLAIN-- 570 00:25:42,433 --> 00:25:44,667 DON'T BOTHER! 571 00:25:44,700 --> 00:25:48,100 YOUR LIES WERE MORE CONVINCING WHEN I CARED. 572 00:25:48,133 --> 00:25:50,133 VICTOR, DO YOU TAKE GABRIELLE... 573 00:25:50,167 --> 00:25:51,633 CARLOS! 574 00:25:51,667 --> 00:25:53,633 ...IN GOOD TIMES AND BAD... 575 00:25:53,667 --> 00:25:55,300 YOU'VE GOT TO UNDERSTAND. 576 00:25:55,333 --> 00:25:58,200 I DO WANNA HAVE A BABY WITH YOU, JUST NOT YET. I... 577 00:25:58,233 --> 00:26:00,133 I JUST--I WANTED TO GIVE YOU A CHANCE 578 00:26:00,167 --> 00:26:02,367 TO FALL IN LOVE WITH ME FIRST. 579 00:26:02,400 --> 00:26:05,333 I DON'T BELIEVE YOU, AND I WILL NEVER TRUST YOU AGAIN! 580 00:26:05,367 --> 00:26:07,267 WELL, WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 581 00:26:07,300 --> 00:26:10,500 YOU BACKED ME INTO A CORNER, AND YOU WERE GONNA BAIL ON US, 582 00:26:10,533 --> 00:26:12,667 AND I WAS JUST TRYING TO SAVE WHAT WE HAD. 583 00:26:12,700 --> 00:26:15,267 CARLOS, DON'T LEAVE ME. 584 00:26:15,300 --> 00:26:17,200 ...LOVE, HONOR AND CHERISH ONE ANOTHER 585 00:26:17,233 --> 00:26:19,167 ALL YOUR DAYS TO COME... PLEASE JUST TALK TO ME. 586 00:26:19,200 --> 00:26:22,067 I AM DONE WITH YOU. 587 00:26:22,100 --> 00:26:23,300 CARLOS! 588 00:26:25,100 --> 00:26:26,267 LADIES AND GENTLEMEN, 589 00:26:26,300 --> 00:26:28,333 I PRESENT TO YOU MR. AND MRS. VICTOR LANG. 590 00:26:28,367 --> 00:26:30,567 I'M SORRY! 591 00:26:30,600 --> 00:26:32,300 (applause) 592 00:26:32,333 --> 00:26:35,333 (sobbing) 593 00:26:38,533 --> 00:26:41,500 (indistinct conversations) 594 00:26:41,533 --> 00:26:43,600 MRS. McCLUSKEY! ENJOY THE WEDDING? 595 00:26:43,633 --> 00:26:45,567 NICE. VERY CLASSY. 596 00:26:45,600 --> 00:26:47,500 ALTHOUGH WHAT THE HELL WAS THAT BROUHAHA 597 00:26:47,533 --> 00:26:50,367 BETWEEN CARLOS AND EDIE? I DON'T KNOW AND I DON'T CARE. 598 00:26:50,400 --> 00:26:53,800 TODAY, I'M SO FILLED WITH LOVE, I CAN FORGIVE ANYONE ANYTHING. 599 00:26:53,833 --> 00:26:58,100 OH, UM, BUT IF YOU DO SEE THEM AGAIN, CALL SECURITY. 600 00:26:58,133 --> 00:26:59,567 SO WE'RE IN ZURICH, 601 00:26:59,600 --> 00:27:02,533 AND I AM SICK AFTER BREAKFAST FOR THE THIRD MORNING IN A ROW. 602 00:27:02,567 --> 00:27:05,133 AND I THOUGHT TO MYSELF, DEAR GOD, 603 00:27:05,167 --> 00:27:08,367 I HOPE I HAVE NOT DEVELOPED AN ALLERGY TO CHOCOLATE BRIOCHE. 604 00:27:08,400 --> 00:27:11,300 LIFE JUST WOULDN'T BE WORTH LIVING. (all laugh) 605 00:27:11,333 --> 00:27:13,433 SO I SAID, THAT'S IT. WE'RE SEEING A DOCTOR. 606 00:27:13,467 --> 00:27:15,633 WELL, YOU COULD'VE KNOCKED US OVER WITH A FEATHER 607 00:27:15,667 --> 00:27:17,833 WHEN HE SAID SHE WAS ALREADY TWO MONTHS PREGNANT. 608 00:27:17,867 --> 00:27:19,767 AW, I THINK IT'S SO GREAT, 609 00:27:19,800 --> 00:27:22,400 AND WE COULD NOT BE HAPPIER FOR YOU. WHEN'S YOUR DUE DATE? 610 00:27:22,433 --> 00:27:25,067 OH, NOT UNTIL THE EARLY FALL, BUT ENOUGH ABOUT ME. 611 00:27:25,067 --> 00:27:27,567 THIS IS YOUR DAY-- YOU AND VICTOR-- 612 00:27:27,600 --> 00:27:30,433 WHO, BY THE WAY, I HAVE NOT MET YET. OH, MY GOSH, THAT'S RIGHT. 613 00:27:30,467 --> 00:27:32,367 OKAY, YOU STAY HERE. I'M GONNA GO GRAB HIM. 614 00:27:32,400 --> 00:27:33,833 (sighs) 615 00:27:33,867 --> 00:27:36,300 IT IS SO GOOD TO BE BACK. 616 00:27:36,333 --> 00:27:38,233 I CAN'T BELIEVE HOW MUCH IS HAPPENING. 617 00:27:38,267 --> 00:27:40,500 I MEAN, YOU AND GABY GETTING MARRIED, 618 00:27:40,533 --> 00:27:42,500 AND I'M HAVING A BABY. 619 00:27:42,533 --> 00:27:44,433 WHAT'S GOING ON WITH YOU, LYNETTE? 620 00:27:44,467 --> 00:27:47,500 NOTHING. (chuckles) SAME OLD, SAME OLD. 621 00:27:47,533 --> 00:27:49,267 REALLY? IS EVERYTHING OKAY, SWEETIE? 622 00:27:49,300 --> 00:27:52,167 'CAUSE YOU HAVEN'T QUITE SEEMED YOURSELF THE LAST COUPLE WEEKS. 623 00:27:52,200 --> 00:27:56,200 I'M FINE. EVERYTHING'S JUST FINE. 624 00:27:57,833 --> 00:28:00,200 (Victor) I'LL TELL YOU THIS MUCH--I'M EXHAUSTED. 625 00:28:00,233 --> 00:28:02,533 I'LL BE GLAD WHEN THIS DAY IS OVER. 626 00:28:02,567 --> 00:28:04,733 (Milton) WELL, IT WAS ALL WORTH IT. 627 00:28:04,767 --> 00:28:07,367 MARRYING GABY IS THE SMARTEST THING YOU'VE EVER DONE. 628 00:28:07,400 --> 00:28:09,267 WITH HER BRINGING IN THE LATINO VOTE, 629 00:28:09,300 --> 00:28:11,467 THE GOVERNOR'S MANSION'S AS GOOD AS YOURS. 630 00:28:11,500 --> 00:28:14,133 WELL, THAT'S ASSUMING I CAN CHANGE HER MIND. 631 00:28:14,167 --> 00:28:16,467 I HAD TO MAKE CERTAIN CONCESSIONS 632 00:28:16,500 --> 00:28:19,333 JUST TO GET HER DOWN THE AISLE. (chuckles) YOU'RE THE HUSBAND NOW. 633 00:28:19,367 --> 00:28:20,833 THE RULES HAVE CHANGED. 634 00:28:20,867 --> 00:28:22,767 BE NICE, BUY HER A FEW PRETTY THINGS. 635 00:28:22,800 --> 00:28:25,600 TRUST ME, YOU'LL BE ABLE TO TAME THAT LITTLE SPITFIRE. 636 00:28:25,633 --> 00:28:28,233 I'M NOT TOO WORRIED. I'VE ALWAYS BEEN ABLE TO MANAGE MY ASSETS. 637 00:28:28,267 --> 00:28:29,600 HMM. 638 00:28:40,300 --> 00:28:43,067 DID YOU FIND HIM? 639 00:28:43,067 --> 00:28:46,200 NO, I'M STILL LOOKING, BUT I'LL LET YOU KNOW. 640 00:28:50,733 --> 00:28:53,467 (music playing on TV) OH, MOVIE'S OVER. 641 00:28:53,500 --> 00:28:56,367 AND MAY I ADD... AMEN. 642 00:28:56,400 --> 00:28:59,400 GO OUT AND PLAY. GO ON, GO ON. OUT! 643 00:29:00,567 --> 00:29:02,600 (door opens) (sighs) 644 00:29:02,633 --> 00:29:05,100 (door closes) THEY'RE JUST GONNA GO PLAY GUNS. 645 00:29:05,133 --> 00:29:06,833 CAN I WATCH ANOTHER MOVIE? 646 00:29:06,867 --> 00:29:08,767 OH, LYNETTE SAID ONE WAS THE LIMIT, 647 00:29:08,800 --> 00:29:10,800 AND SHE'LL BE HOME SOON. NO, SHE WON'T. 648 00:29:10,833 --> 00:29:12,733 WHENEVER THEY GO OUT TO A PARTY, 649 00:29:12,767 --> 00:29:15,067 THEY ALWAYS COME HOME AT LEAST AN HOUR LATER 650 00:29:15,100 --> 00:29:17,500 THAN THEY SAY THEY WILL. 651 00:29:17,533 --> 00:29:20,400 (chuckles) AREN'TYOU AN OBSERVANT LITTLE MONKEY? 652 00:29:22,300 --> 00:29:24,600 TELL ME, SWEETIE... 653 00:29:24,633 --> 00:29:28,100 WOULD YOU KNOW ANYTHING ABOUT A MAN NAMED RICK? 654 00:29:28,133 --> 00:29:30,267 YEAH, I KNOW RICK. 655 00:29:30,300 --> 00:29:33,167 MY DADDY AND LYNETTE HAD A BIG FIGHT ABOUT HIM. 656 00:29:33,200 --> 00:29:35,267 REALLY? 657 00:29:35,300 --> 00:29:38,633 SOUNDS LIKE THERE'S MAYBE A LITTLE STORY THERE. 658 00:29:38,667 --> 00:29:40,833 IF I TELL YOU, 659 00:29:40,867 --> 00:29:43,500 COULD I WATCH A REALLY GOOD GROWN-UP MOVIE? 660 00:29:45,300 --> 00:29:48,600 IF IT'S A REALLY GOOD GROWN-UP STORY. 661 00:29:50,400 --> 00:29:53,467 OKAY, I GOT YOU SOME APPETIZERS TO TIDE YOU OVER. 662 00:29:53,500 --> 00:29:55,800 WE HAVE MINI QUICHES AND BEEF SATAY 663 00:29:55,833 --> 00:29:57,633 AND SOMETHING CALLED 664 00:29:57,667 --> 00:29:59,800 "CRYSTAL COAST SHRIMP WITH GRITS," 665 00:29:59,833 --> 00:30:01,733 BUT IT'S MOSTLY JUST GRITS 666 00:30:01,767 --> 00:30:05,400 'CAUSE I ATE ALL THE SHRIMP ON MY WAY OVER. MIKE? 667 00:30:05,433 --> 00:30:08,800 (jazz music playing) 668 00:30:08,833 --> 00:30:11,200 (sighs) 669 00:30:11,233 --> 00:30:14,233 (indistinct conversations) 670 00:30:16,867 --> 00:30:20,233 REVEREND, THAT WAS SUCH A BEAUTIFUL CEREMONY. 671 00:30:20,267 --> 00:30:22,800 REALLY, JUST HEARTFELT AND MOVING--THE WHOLE PACKAGE. 672 00:30:22,833 --> 00:30:24,633 WHY, THANK YOU. 673 00:30:24,667 --> 00:30:26,467 YEAH, IT WAS REALLY IMPRESSIVE. 674 00:30:26,500 --> 00:30:28,700 SO WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? 675 00:30:36,600 --> 00:30:40,033 OH, CARLOS. DIDN'T KNOW YOU WERE IN HERE. 676 00:30:40,067 --> 00:30:41,700 I GOT A LITTLE THIRSTY. 677 00:30:41,733 --> 00:30:46,100 YES. I CAN SEE THAT. 678 00:30:46,133 --> 00:30:49,500 GABY, I AM SORRY IF I RUINED YOUR WEDDING. 679 00:30:49,533 --> 00:30:54,500 BUT IF IT'S ANY CONSOLATION, I ALSO RUINED MY LIFE. (laughs) 680 00:30:54,533 --> 00:30:57,333 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 681 00:30:57,367 --> 00:31:01,100 A COUPLE YEARS AGO, I WAS TOTALLY HAPPY. 682 00:31:01,133 --> 00:31:05,433 I HAD A HOME, YOU, A GREAT CAREER. 683 00:31:05,467 --> 00:31:08,467 AND I DON'T UNDERSTAND HOW I LET IT ALL GO TO HELL. 684 00:31:10,600 --> 00:31:13,767 AND NOW HERE I AM, BACK AT SQUARE ONE. 685 00:31:13,800 --> 00:31:17,400 (chuckles) I REALLY BLEW IT. 686 00:31:17,433 --> 00:31:19,567 (exhales deeply) 687 00:31:21,600 --> 00:31:24,067 AH, WHAT AM I DOING? 688 00:31:24,100 --> 00:31:27,267 I SHOULDN'T BE DUMPING THIS ON YOU. IT'S YOUR WEDDING DAY. 689 00:31:27,300 --> 00:31:29,667 GO TO VICTOR. (sets bottle on table) 690 00:31:29,700 --> 00:31:31,800 I'M GONNA STAY RIGHT HERE-- 691 00:31:40,633 --> 00:31:42,533 WELL, I DON'T KNOW HOW YOU DID IT. 692 00:31:42,567 --> 00:31:44,067 THE KIDS ARE ASLEEP, 693 00:31:44,100 --> 00:31:46,667 AND THE COUGH SYRUP HASN'T BEEN TOUCHED. 694 00:31:46,700 --> 00:31:50,133 BOY, YOU'RE JUST WAITING FOR AN EXCUSE TO GIVE ME THE BOOT. 695 00:31:50,167 --> 00:31:52,067 WELL, IF HISTORY'S ANY INDICATOR, 696 00:31:52,100 --> 00:31:54,400 I WON'T HAVE TO WAIT LONG. 697 00:31:54,433 --> 00:31:57,267 SO YOU DON'T THINK PEOPLE CAN CHANGE? 698 00:31:57,300 --> 00:31:59,400 (chuckles) 699 00:31:59,433 --> 00:32:01,333 I THINK AT A CERTAIN POINT, 700 00:32:01,367 --> 00:32:03,833 PEOPLE JUST ARE WHO THEY ARE. 701 00:32:03,867 --> 00:32:06,500 WELL, I THINK PEOPLE CAN CHANGE. 702 00:32:06,533 --> 00:32:07,667 OH. 703 00:32:07,700 --> 00:32:09,200 NOW TAKE YOU. 704 00:32:09,233 --> 00:32:11,133 YOU WERE THE PERFECT WIFE AND MOM... 705 00:32:11,167 --> 00:32:14,333 THEN ALONG CAME RICK. 706 00:32:16,533 --> 00:32:18,067 HOW DID YOU-- 707 00:32:18,100 --> 00:32:19,400 COME ON, LYNETTE. 708 00:32:19,433 --> 00:32:22,267 YOU KIDS WERE YOUNG WHEN I WAS SNEAKING AROUND ON GLEN, 709 00:32:22,300 --> 00:32:24,200 BUT YOU KNEW SOMETHING WAS UP. 710 00:32:24,233 --> 00:32:26,467 YOU HEARD ABOUT THIS FROM MY KIDS? 711 00:32:26,500 --> 00:32:28,067 JUST THE GIRL, 712 00:32:28,067 --> 00:32:29,433 AND ALL SHE KNOWS 713 00:32:29,467 --> 00:32:33,200 IS THAT DADDY GOT MAD BECAUSE RICK"LIKED"YOU. 714 00:32:35,200 --> 00:32:38,200 NOTHING HAPPENED BETWEEN ME AND RICK. 715 00:32:38,233 --> 00:32:39,633 YES, HE CAME ON TO ME, 716 00:32:39,667 --> 00:32:42,633 BUT UNLIKE YOU, I CONTROLLED MYSELF. 717 00:32:42,667 --> 00:32:46,333 WELL, YOU HAD TOM TO COME HOME TO. 718 00:32:46,367 --> 00:32:48,133 I HAD YOUR STEPFATHER. 719 00:32:48,167 --> 00:32:50,067 HEY, GLEN MAY HAVE BORED YOU, 720 00:32:50,100 --> 00:32:52,767 BUT THE YEARS WE HAD A FATHER IN THAT HOUSE 721 00:32:52,800 --> 00:32:54,700 WERE THE HAPPIEST IN MY LIFE. 722 00:32:54,733 --> 00:32:56,633 YOU DIDN'T CARE ABOUT THAT, THOUGH, DID YOU? 723 00:32:56,667 --> 00:32:58,267 YOU JUST DROVE HIM AWAY. 724 00:32:58,300 --> 00:33:00,233 AND YOU COULDN'T WAIT TO PAY ME BACK. 725 00:33:00,267 --> 00:33:04,400 DO YOU REMEMBER WHAT YOU SAID THE NEXT YEAR WHEN I GOT SICK? 726 00:33:04,433 --> 00:33:06,600 NO. (clears throat) I DON'T. 727 00:33:06,633 --> 00:33:08,700 LIAR. 728 00:33:08,733 --> 00:33:11,400 YOU SAID I EARNED IT. 729 00:33:11,433 --> 00:33:13,633 IT WAS GOD'S PUNISHMENT. 730 00:33:15,067 --> 00:33:18,167 HOW ARE YOU FEELING NOW, LYNETTE? 731 00:33:18,200 --> 00:33:20,667 YOU THINK YOU'RE BEING PUNISHED? 732 00:33:20,700 --> 00:33:23,533 HOW CAN YOU SAY THAT? 733 00:33:23,567 --> 00:33:27,133 YOU WERE SO SANCTIMONIOUS. 734 00:33:27,167 --> 00:33:28,500 YOU COULD NOT IMAGINE 735 00:33:28,533 --> 00:33:31,300 WHAT SORT OF WOMAN COULD DO THAT KIND OF THING. 736 00:33:31,333 --> 00:33:33,667 NOT SO HARD TO IMAGINE NOW, IS IT? 737 00:33:33,700 --> 00:33:37,433 STOP COMPARING US. I NEVER DID WHAT YOU DID. 738 00:33:37,467 --> 00:33:40,300 NO, YOU JUST WANTED TO. 739 00:33:41,800 --> 00:33:43,600 YOU'RE LEAVING TOMORROW. 740 00:33:43,633 --> 00:33:46,533 I DON'T WANT YOUR MONEY. I DON'T WANT YOU IN MY HOUSE. 741 00:33:46,567 --> 00:33:47,533 HEY. 742 00:33:47,567 --> 00:33:49,500 YOU ARE SICK, LYNETTE. 743 00:33:49,533 --> 00:33:51,733 YOU THINK YOU KNOW WHAT YOU'RE IN FOR 744 00:33:51,767 --> 00:33:54,200 'CAUSE YOU WATCHED ME GO THROUGH IT? 745 00:33:54,233 --> 00:33:57,133 WATCHING IT IS NOTHING. 746 00:33:57,167 --> 00:34:00,367 YOU ARE GOING TO FEEL WORSE THAN YOU THOUGHT A PERSON COULD FEEL, 747 00:34:00,400 --> 00:34:06,667 AND I'LL BE HOLDING YOUR HAND THROUGH EVERY DAMN MINUTE. 748 00:34:06,700 --> 00:34:09,600 YOU CAN'T STAY IF I DON'T WANT YOU HERE. 749 00:34:09,633 --> 00:34:12,767 YOU CAN FIGHT ME OR YOU CAN FIGHT THE CANCER. 750 00:34:12,800 --> 00:34:17,400 TRUST ME, YOU WON'T HAVE THE STRENGTH TO DO BOTH. 751 00:34:29,633 --> 00:34:31,200 ANDREW? 752 00:34:32,733 --> 00:34:35,433 DO YOUNG PEOPLE STILL SAY "AWESOME"? 753 00:34:35,467 --> 00:34:37,633 NOT SO MUCH. UM, TRY "OFF THE HOOK." 754 00:34:37,667 --> 00:34:39,700 "OFF THE HOOK"? THAT DOESN'T EVEN MAKE SENSE. 755 00:34:39,733 --> 00:34:43,433 FINE, TYPE IN "GROOVY." SEE IF I CARE. 756 00:34:44,400 --> 00:34:47,100 (telephone rings) 757 00:34:47,133 --> 00:34:48,100 (telephone beeps) 758 00:34:48,133 --> 00:34:49,700 HELLO? HODGE RESIDENCE. 759 00:34:49,733 --> 00:34:51,633 OH, HI, DANIELLE. 760 00:34:51,667 --> 00:34:54,167 LISTEN, I AM SENDING JULIE MAYER AN E-MAIL FROM YOU. 761 00:34:54,200 --> 00:34:58,067 NOW WOULD YOU SAY THAT YOUR SCHOOL WAS "OFF THE HOOK"? 762 00:34:58,100 --> 00:35:00,667 UH, NO. I WOULD SAY IT WAS SUCKY 763 00:35:00,700 --> 00:35:03,667 OR CRAPPY OR A FREAKING NIGHTMARE. 764 00:35:03,700 --> 00:35:05,600 LOOK, IF YOU'RE GONNA START COMPLAINING, 765 00:35:05,633 --> 00:35:08,500 I'M GOING TO HANG UP. Mom, you have got to talk to the nuns. 766 00:35:08,533 --> 00:35:10,433 THEY ARE SO HARSH WITH ME, 767 00:35:10,467 --> 00:35:12,733 AND THEY HAVE ALL THESE STUPID RULES. 768 00:35:12,767 --> 00:35:15,233 WELL, PERHAPS IF SOME OF THOSE RULES HAD BEEN IN PLACE 769 00:35:15,267 --> 00:35:17,167 WHEN YOU TOOK UP WITH EDIE'S NEPHEW, 770 00:35:17,200 --> 00:35:20,100 you might not be in this little pickle. MOM, PLEASE, I JUST WANNA COME HOME. 771 00:35:20,133 --> 00:35:22,567 Look, I am gonna say this one last time. 772 00:35:22,600 --> 00:35:25,633 YOU ARE GONNA STAY PUT UNTIL THAT BABY IS BORN. 773 00:35:25,667 --> 00:35:27,567 NOW DON'T FORGET, WE'RE DRIVING UP THIS WEEKEND, 774 00:35:27,600 --> 00:35:29,500 AND I AM BRINGING YOUR FAVORITE-- 775 00:35:29,533 --> 00:35:31,633 lemon squares, and-- 776 00:35:31,667 --> 00:35:33,533 (dial tone) 777 00:35:33,567 --> 00:35:34,800 (sighs) DARLING... 778 00:35:34,833 --> 00:35:37,367 CAN I DRAW YOU A BATH? 779 00:35:37,400 --> 00:35:39,367 THAT WOULD BE LOVELY. 780 00:35:39,400 --> 00:35:42,600 (sighs) OH, WOULD YOU GIVE ME A HAND, PLEASE? 781 00:35:42,633 --> 00:35:43,800 HERE WE GO. 782 00:35:43,833 --> 00:35:46,067 MM. 783 00:35:46,100 --> 00:35:47,433 (exhales deeply) 784 00:35:47,467 --> 00:35:49,567 (Velcro rips) THERE YOU GO. 785 00:35:50,833 --> 00:35:53,233 MM. (sighs) 786 00:35:53,267 --> 00:35:58,333 IT'S ALMOST TIME FOR THE 6-MONTH SIZE. OH, DON'T REMIND ME. 787 00:36:01,233 --> 00:36:04,167 NO. NO, IT'S NO PROBLEM. I CAN FIX THAT FOR YOU. 788 00:36:04,200 --> 00:36:06,100 JUST, UM, GIVE ME YOUR NAME AND ADDRESS. 789 00:36:06,133 --> 00:36:08,433 (Southern accent) I'm Mrs. Emmeline Walcott, 790 00:36:08,467 --> 00:36:10,367 and I'm at 42 Old Mill Road. 791 00:36:10,400 --> 00:36:12,767 ALL RIGHT, I GOTTA STOP AND PICK UP A DOUGLAS VALVE, 792 00:36:12,800 --> 00:36:17,133 BUT, UH, I SHOULD BE THERE IN 45 MINUTES TOPS. 793 00:36:17,167 --> 00:36:18,333 (telephone beeps) 794 00:36:18,367 --> 00:36:21,800 I HATE TO SEE YOU DRIVE WHEN YOU'RE THIS TIRED. 795 00:36:21,833 --> 00:36:24,800 THERE'S SOME ICED COFFEE IN THE FRIDGE. 796 00:36:24,833 --> 00:36:27,067 (whispers) I'LL BE FINE. 797 00:36:27,067 --> 00:36:29,667 (normal voice) SEE YOU WHEN I GET BACK. 798 00:36:31,567 --> 00:36:34,067 (front door opens and closes) 799 00:36:37,333 --> 00:36:39,567 YOU WERE GREAT. (Southern accent) DID Y'ALL EVER DOUBT I WOULD BE? 800 00:36:39,600 --> 00:36:43,067 JUST HURRY UP AND GET DRESSED. WE ONLY HAVE 45 MINUTES. (chuckles) OKAY. 801 00:36:57,467 --> 00:36:58,800 ARE YOU MIKE? 802 00:36:58,833 --> 00:37:01,467 YEAH. I'M LOOKING FOR A MRS. WALCOTT'S HOUSE. 803 00:37:01,500 --> 00:37:03,400 YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE. 804 00:37:03,433 --> 00:37:06,500 HERE, PUT THIS ON. 805 00:37:12,100 --> 00:37:14,400 YOU MIND TELLING ME WHAT SUSAN'S UP TO? 806 00:37:14,433 --> 00:37:16,300 ASK HER YOURSELF. 807 00:37:18,200 --> 00:37:20,767 (sighs) 808 00:37:26,600 --> 00:37:28,467 (laughs) 809 00:37:34,733 --> 00:37:37,333 ARE YOU SURE ABOUT THIS? 810 00:37:37,367 --> 00:37:38,733 I DON'T WANT YOU 811 00:37:38,767 --> 00:37:42,500 TO LOOK BACK AND REGRET NOT HAVING YOUR PERFECT WEDDING. 812 00:37:42,533 --> 00:37:44,433 WELL, I DON'T KNOW IF YOU'VE NOTICED, 813 00:37:44,467 --> 00:37:47,300 BUT MY IDEA OF THE PERFECT WEDDING KEEPS CHANGING. 814 00:37:47,333 --> 00:37:48,800 (laughs) 815 00:37:48,833 --> 00:37:52,467 ONE DAY, I WANT WHITE ROSES, AND THEN I WANT LILIES, 816 00:37:52,500 --> 00:37:56,400 AND FIRST, I WANT A HARPIST, AND THEN A STRING QUARTET. 817 00:37:56,433 --> 00:37:59,667 ONLY ONE THING STAYS CONSTANT... 818 00:37:59,700 --> 00:38:01,767 AND I'M LOOKING AT HIM. 819 00:38:04,800 --> 00:38:09,467 WHY WOULD I NEED ANYTHING ELSE TO MAKE MY WEDDING PERFECT? 820 00:38:12,200 --> 00:38:15,167 WELL, WHO KNEW DOWNSIZING COULD BE SO ROMANTIC? 821 00:38:15,200 --> 00:38:17,267 (laughs) 822 00:38:17,300 --> 00:38:18,533 YEAH. 823 00:38:18,567 --> 00:38:20,733 UH, MRS. WALCOTT, I PRESUME? 824 00:38:20,767 --> 00:38:24,133 (Southern accent) THAT'S RIGHT, SUGAR. (Susan and Julie laugh) 825 00:38:24,167 --> 00:38:27,733 OH, YOU MIGHT WANNA CHECK THAT BREAST POCKET OF YOUR SUIT. 826 00:38:34,433 --> 00:38:36,333 AND JUST SO YOU KNOW, 827 00:38:36,367 --> 00:38:39,467 YOU'LL BE PAYING FOR THOSE AND THE LIGHTS AND THE FLOWERS. 828 00:38:41,267 --> 00:38:44,067 I'VE NEVER SEEN YOU LOOK SO BEAUTIFUL. 829 00:38:45,667 --> 00:38:48,667 YOU CLEAN UP PRETTY GOOD YOURSELF. 830 00:38:56,867 --> 00:38:58,667 ARE WE READY? 831 00:38:58,700 --> 00:39:00,500 ARE YOU KIDDING? 832 00:39:00,533 --> 00:39:04,167 THEY'VE BEEN DRAGGING THIS THING OUT FOR THREE YEARS. (both laugh) 833 00:39:05,567 --> 00:39:08,133 *** 834 00:39:08,167 --> 00:39:10,300 WE ARE GATHERED HERE TODAY 835 00:39:10,333 --> 00:39:13,600 TO JOIN TOGETHER MIKE DELFINO AND SUSAN MAYER 836 00:39:13,633 --> 00:39:14,700 IN MATRIMONY-- 837 00:39:14,733 --> 00:39:18,100 AN HONORABLE ESTATE NOT TO BE ENTERED INTO LIGHTLY, 838 00:39:18,133 --> 00:39:21,833 BUT REVERENTLY AND SOBERLY... 839 00:39:21,867 --> 00:39:23,733 (giggles) 840 00:39:23,767 --> 00:39:25,400 FAMILY-- 841 00:39:25,433 --> 00:39:29,467 THERE IS NOTHING MORE IMPORTANT. 842 00:39:29,500 --> 00:39:34,700 THEY'RE THE ONES WHO SHOW UP WHEN WE'RE IN TROUBLE... 843 00:39:34,733 --> 00:39:38,300 THE ONES WHO PUSH US TO SUCCEED... 844 00:39:41,133 --> 00:39:45,467 THE ONES WHO HELP KEEP OUR SECRETS. 845 00:39:47,567 --> 00:39:52,667 BUT WHAT OF THOSE WHO HAVE NO FAMILY TO RELY ON? 846 00:39:55,333 --> 00:39:59,100 WHAT HAPPENS TO THOSE POOR SOULS... 847 00:39:59,133 --> 00:40:00,833 WHO HAVE NO LOVED ONES 848 00:40:00,867 --> 00:40:04,033 TO HELP THEM IN THEIR HOUR OF NEED? 849 00:40:04,067 --> 00:40:06,667 WELL... 850 00:40:06,700 --> 00:40:10,600 MOST LEARN TO WALK LIFE'S ROAD BY THEMSELVES. 851 00:40:10,633 --> 00:40:13,067 (chair falls to floor) 852 00:40:13,100 --> 00:40:16,333 BUT A SAD FEW OF US... 853 00:40:18,833 --> 00:40:20,700 SIMPLY... 854 00:40:20,733 --> 00:40:22,733 STOP TRYING. 63869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.