All language subtitles for Desperate.Housewives.S03E16.My.Husband.the.Pig.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_[eng].1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,033 --> 00:00:14,433 PREVIOUSLY ON... 2 00:00:14,467 --> 00:00:17,067 (Mary Alice) MIKE'S PLAN TO PROPOSE TO SUSAN... 3 00:00:17,100 --> 00:00:19,567 THESE THINGS DON'T BELONG TO JANE. "MIKE DELFINO." 4 00:00:19,600 --> 00:00:22,267 ...WAS A SURPRISE TO IAN. 5 00:00:22,300 --> 00:00:24,667 MONIQUE WAS MURDERED... THERE'S BEEN AN ACCIDENT. 6 00:00:24,700 --> 00:00:27,033 AND ORSON... DON'T FORGET YOUR WRENCH. 7 00:00:27,067 --> 00:00:28,833 ...PASSED THE BLAME. 8 00:00:28,867 --> 00:00:31,467 A CONNECTION WAS MADE. 9 00:00:31,500 --> 00:00:33,367 AHEM! 10 00:00:33,400 --> 00:00:35,200 A HEART WAS BROKEN, 11 00:00:35,233 --> 00:00:39,300 AND BREE BURIED HER HUSBAND REX. 12 00:00:45,100 --> 00:00:48,800 (Rex) MY NAME IS REX VAN DE KAMP. 13 00:00:48,833 --> 00:00:51,467 I ALWAYS HATED CEMETERIES WHEN I WAS ALIVE. 14 00:00:51,500 --> 00:00:54,600 NOW THAT I'M DEAD, I LIKE 'EM EVEN LESS. 15 00:00:56,300 --> 00:00:58,200 HERE'S WHERE I USED TO LIVE-- 16 00:00:58,233 --> 00:01:01,733 A WHOLE LOT NICER, DON'T YOU THINK? 17 00:01:01,767 --> 00:01:04,200 THE PLACE HASN'T CHANGED MUCH SINCE I LEFT-- 18 00:01:04,233 --> 00:01:06,567 AS TASTEFUL AND TIDY AS EVER. 19 00:01:06,600 --> 00:01:08,467 EVERYTHING PERFECT... 20 00:01:08,500 --> 00:01:10,600 AT LEAST ON THE SURFACE. 21 00:01:10,633 --> 00:01:12,600 MY FAMILY WAS THE SAME WAY. 22 00:01:12,633 --> 00:01:14,500 LOOK AT US. YOU'D NEVER GUESS 23 00:01:14,533 --> 00:01:17,400 HOW TICKED OFF WE ALL WERE THE DAY THIS WAS TAKEN, 24 00:01:17,433 --> 00:01:20,300 BUT THAT WAS THE THING ABOUT US VAN DE KAMPS. 25 00:01:20,333 --> 00:01:21,667 TO REALLY FIT IN, 26 00:01:21,700 --> 00:01:26,067 YOU HAD TO HAVE A SMILE THAT GAVE AWAY NOTHING. 27 00:01:26,067 --> 00:01:28,400 LIKE MY SON ANDREW-- TO LOOK AT HIM, 28 00:01:28,433 --> 00:01:31,300 YOU'D NEVER KNOW HE SPENT SIX MONTHS ON THE STREETS 29 00:01:31,333 --> 00:01:32,633 SUPPORTING HIMSELF 30 00:01:32,667 --> 00:01:35,600 WITH PANHANDLING AND LIGHT PROSTITUTION. 31 00:01:35,633 --> 00:01:36,800 OR MY DAUGHTER DANIELLE-- 32 00:01:36,833 --> 00:01:39,467 DOES SHE LOOK LIKE THE KIND OF GIRL 33 00:01:39,500 --> 00:01:42,700 WHO'D SEDUCE HER MIDDLE-AGED HISTORY TEACHER? 34 00:01:42,733 --> 00:01:45,333 I MEAN, THEY'RE MY KIDS, AND I LOVE 'EM, 35 00:01:45,367 --> 00:01:49,100 BUT I'M PRETTY DARN RELIEVED TO BE DEAD. 36 00:01:49,133 --> 00:01:51,800 HERE'S THE CLOWN BREE REPLACED ME WITH-- 37 00:01:51,833 --> 00:01:53,300 ORSON. 38 00:01:53,333 --> 00:01:54,767 I DON'T MIND SAYING, 39 00:01:54,800 --> 00:01:57,800 HE'S CREEPED ME OUT RIGHT FROM THE GET-GO. 40 00:01:57,833 --> 00:01:59,167 (blows) 41 00:02:00,833 --> 00:02:03,467 TO ME, HE ALWAYS HAS THE SHIFTY LOOK 42 00:02:03,500 --> 00:02:06,367 OF A GUY WHO KNOWS WHERE THE BODIES ARE BURIED... 43 00:02:06,400 --> 00:02:08,200 AND HE SHOULD KNOW. 44 00:02:08,233 --> 00:02:10,133 HE BURIED THEM. 45 00:02:10,167 --> 00:02:13,633 BUT BREE THINKS HE'S SIR GALAHAD. 46 00:02:13,667 --> 00:02:16,833 THE KIDS LIKE HIM. 47 00:02:16,867 --> 00:02:19,300 AND ALL MY FRIENDS... 48 00:02:19,333 --> 00:02:22,533 NOW HIS FRIENDS. SO IT PLEASES ME TO KNOW 49 00:02:22,567 --> 00:02:24,733 THAT AT LEAST ONE OF MY OLD NEIGHBORS 50 00:02:24,767 --> 00:02:27,467 SEES RIGHT THROUGH THE GUY. 51 00:02:27,500 --> 00:02:30,367 MIKE, YOU, UH, YOU JUST MISSED BREE. 52 00:02:30,400 --> 00:02:32,333 SHE'S OFF TO SEE HER FOLKS, 53 00:02:32,367 --> 00:02:34,233 AND THEN WE'RE FINALLY TAKING OUR HONEYMOON. 54 00:02:34,267 --> 00:02:37,100 YEAH, NOT A BAD TIME FOR YOU TO LEAVE TOWN, IS IT? 55 00:02:37,133 --> 00:02:39,433 WELL, I DON'T FOLLOW YOU. 56 00:02:39,467 --> 00:02:42,267 I JUST KEEP THINKING ABOUT THAT NIGHT AT MONIQUE'S PLACE-- 57 00:02:42,300 --> 00:02:44,567 HOW YOU MADE SURE I LEFT WITH MY WRENCH, 58 00:02:44,600 --> 00:02:46,500 THE ONE WITH HER BLOOD ON IT. 59 00:02:46,533 --> 00:02:48,533 WELL, IT WAS YOUR WRENCH. 60 00:02:48,567 --> 00:02:51,433 WHY ARE YOU REHASHING THIS? 61 00:02:51,467 --> 00:02:53,367 MY EX-WIFE CONFESSED IN HER SUICIDE NOTE. 62 00:02:53,400 --> 00:02:54,767 THE CASE IS CLOSED. 63 00:02:54,800 --> 00:02:57,567 MAYBE IT SHOULDN'T BE. 64 00:02:57,600 --> 00:03:00,133 WHAT DO YOU THINK THE POLICE WOULD SAY 65 00:03:00,167 --> 00:03:02,067 IF THEY KNEW YOU WERE THERE THAT NIGHT? 66 00:03:02,100 --> 00:03:04,200 WHAT DO YOU THINK THEY'D SAY 67 00:03:04,233 --> 00:03:07,233 IF THEY KNEW YOU THREW ME OFF A ROOF? 68 00:03:07,267 --> 00:03:09,833 OH, MIKE. 69 00:03:09,867 --> 00:03:12,700 WE COULD MAKE SO MUCH TROUBLE FOR EACH OTHER, 70 00:03:12,733 --> 00:03:15,367 OR WE CAN FORGET WHAT WE THINK WE KNOW 71 00:03:15,400 --> 00:03:17,333 AND BE GOOD NEIGHBORS. 72 00:03:18,633 --> 00:03:20,700 YOUR CALL. 73 00:03:22,667 --> 00:03:25,800 NO, ORSON HODGE ISN'T EXACTLY THE GUY 74 00:03:25,833 --> 00:03:28,133 I'D HAVE PICKED TO HEAD MY FAMILY, 75 00:03:28,167 --> 00:03:30,733 BUT I'LL GIVE HIM ONE THING-- 76 00:03:30,767 --> 00:03:34,733 HE'S GOT THE SMILE DOWN COLD. 77 00:03:34,767 --> 00:03:36,767 *** 78 00:03:44,467 --> 00:03:46,467 *** 79 00:04:03,600 --> 00:04:05,600 *** 80 00:04:15,767 --> 00:04:18,400 TAKE A DRIVE DOWN ANY STREET IN SUBURBIA. 81 00:04:18,433 --> 00:04:20,333 KNOW WHAT YOU'RE GONNA SEE? 82 00:04:20,367 --> 00:04:21,833 DESPERATE WOMEN. 83 00:04:21,867 --> 00:04:23,467 THAT'S RIGHT-- 84 00:04:23,500 --> 00:04:27,667 ONE UNHAPPY HOUSEWIFE AFTER ANOTHER, 85 00:04:27,700 --> 00:04:30,733 EACH COMPLETELY MISERABLE... 86 00:04:30,767 --> 00:04:34,167 IN HER OWN UNIQUE WAY. 87 00:04:34,200 --> 00:04:36,500 BUT I DON'T WANT TO TALK ABOUT THEM. 88 00:04:36,533 --> 00:04:40,067 NO, I WANT TO TALK ABOUT THEIR MEN 89 00:04:40,100 --> 00:04:41,833 AND WHAT HAPPENS TO A GUY 90 00:04:41,867 --> 00:04:45,533 WHEN THAT SPECIAL LADY IN HIS LIFE STARTS TO LOSE IT. (door slams) 91 00:04:45,567 --> 00:04:48,367 LIKE MY FRIEND CARLOS. 92 00:04:48,400 --> 00:04:50,300 HE USED TO HAVE IT ALL-- 93 00:04:50,333 --> 00:04:52,233 HOW WIFE, TONS OF DOUGH, 94 00:04:52,267 --> 00:04:53,767 THEN BAM! 95 00:04:53,800 --> 00:04:57,467 SHE GETS A DIVORCE, AND HE GETS STUCK WITH THE BILL. 96 00:04:57,500 --> 00:04:59,400 BUT DOES HE SIT AROUND AND COMPLAIN 97 00:04:59,433 --> 00:05:01,067 LIKE YOUR AVERAGE HAUSFRAU? 98 00:05:01,067 --> 00:05:02,700 NO, SIR. 99 00:05:02,733 --> 00:05:04,600 HE FINDS CREATIVE WAYS 100 00:05:04,633 --> 00:05:08,100 TO GET WHAT YOU CAN OUT OF LIFE. 101 00:05:10,500 --> 00:05:13,067 HEY, BRO! WHERE YOU OFF TO? OH, THE HOSPITAL CALLED. 102 00:05:13,100 --> 00:05:15,767 THEY FOUND THE STUFF I HAD ON ME THE NIGHT OF THE ACCIDENT. 103 00:05:15,800 --> 00:05:19,333 WOW. COMA, MURDER RAP-- YOU'VE HAD A TOUGH YEAR, BUDDY. 104 00:05:19,367 --> 00:05:21,800 YOU KNOW WHAT YOU NEED? SOME PAMPERING. 105 00:05:21,833 --> 00:05:24,067 TOMORROW YOU'RE CHECKING IN TO A NICE HOTEL. 106 00:05:24,100 --> 00:05:25,833 ROOM SERVICE, JACUZZI, MY TREAT. 107 00:05:25,867 --> 00:05:28,600 YOU TRYING TO GET ME OUT OF THE HOUSE? 108 00:05:28,633 --> 00:05:30,767 (sighs) MIKE, WHY WOULD I-- OKAY, THERE'S THIS GIRL. 109 00:05:30,800 --> 00:05:32,467 (laughs) I KNEW IT. 110 00:05:32,500 --> 00:05:33,667 DUDE, SHE'S A DANCER, 111 00:05:33,700 --> 00:05:35,600 AND IF HER ONLINE PROFILE'S ANY INDICATION, 112 00:05:35,633 --> 00:05:38,333 SHE'S A COMPLETE FREAK. WE'RE TALKING SERIOUS DADDY ISSUES. 113 00:05:38,367 --> 00:05:40,700 LOOK, I'LL STAY IN MY ROOM. YOU'LL NEVER HEAR ME. 114 00:05:40,733 --> 00:05:44,067 YEAH, BUT YOU'LL HEAR ME. I'M KIND OF EXUBERANT BY NATURE, 115 00:05:44,067 --> 00:05:46,067 AND WHEN I HAVEN'T HAD IT IN A WHILE, 116 00:05:46,067 --> 00:05:47,400 I KIND OF DO THIS SHRIEKING THING THAT, 117 00:05:47,433 --> 00:05:50,367 I MEAN, IS KINDA-- OKAY. ALL RIGHT, I'LL GO. JUST STOP TALKING. 118 00:05:50,400 --> 00:05:52,300 THANKS, PAL. I WOULDN'T WANT IT 119 00:05:52,333 --> 00:05:54,233 TO PUT A WEIRD SPIN ON OUR FRIENDSHIP. 120 00:05:54,267 --> 00:05:55,267 TOO LATE. 121 00:05:55,300 --> 00:05:58,400 THIS IS MY FRIEND TOM. 122 00:05:58,433 --> 00:06:02,300 HAVE YOU HEARD WHAT HE'S BEEN UP TO LATELY? 123 00:06:02,333 --> 00:06:05,200 THE SILLY BASTARD OPENED UP HIS OWN PIZZA PLACE. 124 00:06:05,233 --> 00:06:07,367 HE THOUGHT THAT IF HE WAS HIS OWN BOSS, 125 00:06:07,400 --> 00:06:10,367 HE COULD SLEEP IN AS LATE AS HE WANTED, 126 00:06:10,400 --> 00:06:13,267 BUT THE PROBLEM WITH THAT LOGIC IS THAT MARRIED GUYS... 127 00:06:13,300 --> 00:06:15,067 HEY. IT'S AFTER 9:00. 128 00:06:15,100 --> 00:06:17,800 COME ON, THOMASINA, IT'S TIME TO GET UP. 129 00:06:17,833 --> 00:06:19,667 ARE NEVER THEIR OWN BOSS. 130 00:06:19,700 --> 00:06:22,467 ARE YOU AS TIRED AS I AM? 131 00:06:22,500 --> 00:06:26,233 MORE, BUT I'M TOUGHER, AND I COMPLAIN LESS. 132 00:06:26,267 --> 00:06:28,767 NOT WHEN YOU GIVE BIRTH, AND YOU DO THAT A LOT. 133 00:06:28,800 --> 00:06:30,700 YEAH? OW! 134 00:06:30,733 --> 00:06:33,600 BEFORE I FORGET, YOU GOT A CALL FROM CHEZ NOUS 135 00:06:33,633 --> 00:06:36,733 CONFIRMING YOUR RESERVATION FOR OUR ANNIVERSARY. 136 00:06:36,767 --> 00:06:39,700 (scoffs) YOU HEARD THAT? I WANTED THAT TO BE A SURPRISE. 137 00:06:39,733 --> 00:06:42,633 WELL, WE'VE BEEN GOING THERE FOR THE LAST SEVEN YEARS. 138 00:06:42,667 --> 00:06:46,367 IT'S NOT EXACTLY A SURPRISE. ANYWAY, I HOPE YOU DON'T MIND, 139 00:06:46,400 --> 00:06:48,400 BUT I CANCELED. 140 00:06:49,567 --> 00:06:51,767 YOU CANCELED? WHY? 141 00:06:51,800 --> 00:06:55,233 HONESTLY, I JUST DON'T FEEL UP TO GOING OUT THIS YEAR. 142 00:06:55,267 --> 00:06:57,533 BUT IT'S OUR ANNIVERSARY. IT'S OUR NINTH ANNIVERSARY. 143 00:06:57,567 --> 00:06:58,733 COME ON. THE "BIG NINE." 144 00:06:58,767 --> 00:07:02,600 THAT'S A YEAR LONGER THAN MY MOM SAID WE WOULD BE MARRIED. 145 00:07:02,633 --> 00:07:04,600 COME ON. WE GOTTA PARTY DOWN. 146 00:07:04,633 --> 00:07:06,067 (sighs) 147 00:07:06,100 --> 00:07:08,067 I'M EXHAUSTED. 148 00:07:08,100 --> 00:07:12,233 HONESTLY, ALL I WANNA DO IS PAWN THE KIDS OFF ON SOMEBODY ELSE, 149 00:07:12,267 --> 00:07:14,633 TAKE A LONG BATH AND BE IN BED BY 8:00. 150 00:07:14,667 --> 00:07:17,300 OKAY. 151 00:07:17,333 --> 00:07:18,800 OH, THANK YOU. 152 00:07:18,833 --> 00:07:22,133 THANK YOU. THANK YOU. MWAH. 153 00:07:22,167 --> 00:07:23,533 HOLD IT. 154 00:07:25,367 --> 00:07:26,733 WHAT ABOUT MY SEX? 155 00:07:26,767 --> 00:07:28,700 I ALWAYS GET SEX ON OUR ANNIVERSARY. 156 00:07:28,733 --> 00:07:32,567 WE CAN STILL HAVE SEX. JUST TRY NOT TO WAKE ME. 157 00:07:35,533 --> 00:07:37,733 THIS IS IAN. 158 00:07:37,767 --> 00:07:39,667 DON'T REALLY KNOW THE GUY, 159 00:07:39,700 --> 00:07:42,600 BUT SUSAN MAYER SEEMS TO LIKE HIM. 160 00:07:42,633 --> 00:07:44,167 THE OTHER NIGHT, 161 00:07:44,200 --> 00:07:46,100 HE SURPRISED HER WITH A PROPOSAL. 162 00:07:46,133 --> 00:07:49,067 SHE SAID YES, BUT HE'S STILL A LITTLE SKITTISH 163 00:07:49,067 --> 00:07:51,600 ABOUT THE COMPETITION. 164 00:07:51,633 --> 00:07:54,167 BUT IAN KNOWS THAT IF LOVE IS WAR... 165 00:07:54,200 --> 00:07:56,567 HEY. WHERE WERE YOU OFF TO SO EARLY THIS MORNING? 166 00:07:56,600 --> 00:08:00,433 SOMETIMES YOU GOTTA BRING OUT THE BIG ARTILLERY. 167 00:08:02,233 --> 00:08:04,333 I SHOULD HAVE HAD IT WHEN I PROPOSED. 168 00:08:04,367 --> 00:08:06,767 IT'S NOT VERY GOOD FORM, I KNOW. 169 00:08:06,800 --> 00:08:09,733 (laughs) IAN, OH, YOU CAN'T BE SERIOUS. 170 00:08:09,767 --> 00:08:12,167 OH, OH, THAT'S JUST... TOO MUCH. 171 00:08:12,200 --> 00:08:14,233 IT'S HUGE. WELL, WE COULD GO SMALLER. 172 00:08:14,267 --> 00:08:16,567 OH, NO. NO ONE'S SAYING SMALLER. 173 00:08:16,600 --> 00:08:19,567 NO, THAT'S CRAZY TALK. (squealing) 174 00:08:21,067 --> 00:08:22,633 ROCK ME. 175 00:08:25,400 --> 00:08:26,667 OH! 176 00:08:26,700 --> 00:08:29,467 OH, MY! OH, IT'S SO BEAUTIFUL! 177 00:08:29,500 --> 00:08:30,800 (giggles) (ring clatters) 178 00:08:30,833 --> 00:08:33,500 OH! OH! OH, OKAY. OKAY, NOBODY MOVE. 179 00:08:34,767 --> 00:08:37,600 (sighs) I GOT IT. 180 00:08:37,633 --> 00:08:39,667 I KNEW I SHOULD HAVE MEASURED YOUR FINGER. NO, IT'S OKAY. 181 00:08:39,700 --> 00:08:41,467 I CAN GET IT RESIZED. 182 00:08:41,500 --> 00:08:43,400 YOU SHOULD GO TO THE JEWELER'S RIGHT NOW, 183 00:08:43,433 --> 00:08:44,767 AND WHEN YOU GET BACK, 184 00:08:44,800 --> 00:08:47,400 WE CAN GO AND LOOK AT SOME PLACES FOR THE RECEPTION. RECEPTION? 185 00:08:47,433 --> 00:08:50,500 YES, I WAS HOPING WE COULD PULL THIS TOGETHER FOR NEXT MONTH. 186 00:08:50,533 --> 00:08:53,267 (chuckles) WHAT'S THE RUSH? AM I PREGNANT? OF COURSE NOT. 187 00:08:53,300 --> 00:08:56,800 I JUST--WELL, I JUST CAN'T WAIT TO BE MARRIED TO YOU. 188 00:08:56,833 --> 00:08:59,700 ARE YOU SURE? 'CAUSE YOU SEEM A LITTLE ANXIOUS. 189 00:08:59,733 --> 00:09:02,367 (scoffs) WHAT WOULD I HAVE TO BE ANXIOUS ABOUT? 190 00:09:04,467 --> 00:09:06,433 AGAIN, SORRY FOR THE MIX-UP. 191 00:09:06,467 --> 00:09:09,333 IF YOU COULD JUST SIGN RIGHT HERE... 192 00:09:09,367 --> 00:09:12,467 I DON'T REMEMBER THIS. YOU SURE THAT'S MINE? 193 00:09:12,500 --> 00:09:14,467 IT WAS ON YOU THE NIGHT YOU WERE ADMITTED. 194 00:09:14,500 --> 00:09:16,400 I GOT HIT BY A CAR. 195 00:09:16,433 --> 00:09:18,833 I DON'T REMEMBER ANYTHING ABOUT THAT NIGHT. 196 00:09:18,867 --> 00:09:22,200 WELL, IT LOOKS LIKE YOU WERE GONNA PROPOSE TO SOMEONE. 197 00:09:22,233 --> 00:09:25,233 "SUSAN, BE MINE FOREVER. MIKE." 198 00:09:27,567 --> 00:09:30,467 DOES THAT RING A BELL? 199 00:09:33,833 --> 00:09:36,300 IT SURE DOES. 200 00:09:39,367 --> 00:09:41,100 HEY, CARLOS. 201 00:09:41,133 --> 00:09:42,500 (crowd cheering on TV) 202 00:09:42,533 --> 00:09:45,100 HI. I HAVE A LITTLE VISITOR 203 00:09:45,133 --> 00:09:47,333 THAT I THOUGHT YOU MIGHT GET A KICK OUT OF SEEING. 204 00:09:47,367 --> 00:09:49,167 REMEMBER MY LITTLE BOY? 205 00:09:49,200 --> 00:09:52,067 HEY, TRAVERS. HOW YOU DOING? PUT HER THERE. 206 00:09:52,100 --> 00:09:53,700 I'M CARLOS SOLIS. 207 00:09:53,733 --> 00:09:56,167 I THINK YOU CAME BY MY HOUSE ONE TIME TRICK-OR-TREATING. 208 00:09:56,200 --> 00:09:58,700 I REMEMBER. YOU GAVE ME A PROTEIN BAR. 209 00:09:58,733 --> 00:10:00,533 RIGHT. (laughs) 210 00:10:00,567 --> 00:10:03,700 SORRY. MY WIFE FORGOT TO BUY CANDY. 211 00:10:03,733 --> 00:10:05,200 (whistle blows) 212 00:10:05,233 --> 00:10:09,067 HEY, IS THAT FOOTBALL I HEAR? GO ON. CHECK IT OUT. 213 00:10:09,100 --> 00:10:12,167 I DIDN'T KNOW YOUR SON WAS COMING FOR A VISIT. 214 00:10:12,200 --> 00:10:14,433 NEITHER DID I. 215 00:10:17,267 --> 00:10:20,467 HIS, UH, FATHER JUST DUMPED HIM HERE FOR FOUR WEEKS 216 00:10:20,500 --> 00:10:23,367 SO HE COULD JET OFF WITH HIS DOCTORS WITHOUT BORDERS BUDDIES 217 00:10:23,400 --> 00:10:25,300 AND FIX CLEFT PALATES IN KENYA. 218 00:10:25,333 --> 00:10:26,667 SELFISH SON OF A BITCH. 219 00:10:26,700 --> 00:10:29,567 OH, COME ON. I MEAN, YOU BARELY EVEN SEE HIM. 220 00:10:29,600 --> 00:10:31,633 IT'LL BE FUN-- A CHANCE TO BOND. 221 00:10:31,667 --> 00:10:33,533 YEAH, THAT'S TRUE, BUT, UM... 222 00:10:33,567 --> 00:10:35,467 I HAVE THIS MAJOR PARTY TONIGHT, 223 00:10:35,500 --> 00:10:37,600 AND I WAS WONDERING IF MAYBE YOU COULD 224 00:10:37,633 --> 00:10:39,767 JUST KEEP AN EYE ON HIM FOR A FEW HOURS. 225 00:10:39,800 --> 00:10:42,500 SORRY. I CAN'T TONIGHT. OH! COME ON! YOU LOVE KIDS. 226 00:10:42,533 --> 00:10:45,033 I MEAN, DIDN'T YOU RENT THAT CHINESE CHICK 227 00:10:45,067 --> 00:10:47,433 SO THAT YOU COULD HAVE ONE OF YOUR OWN? 228 00:10:47,467 --> 00:10:50,200 I HAVE A DATE, TOO, WITH A CHICK SO HOT 229 00:10:50,233 --> 00:10:53,100 I HAD TO TURN OFF THE SMOKE ALARMS IN MY HOUSE. 230 00:10:53,133 --> 00:10:55,367 FINE. TRAVERS, COME ON. LET'S GO. 231 00:10:57,200 --> 00:11:00,533 THIS ISN'T A CHILD-FRIENDLY HOUSE. 232 00:11:01,633 --> 00:11:04,667 BYE, TRAVERS. 233 00:11:06,433 --> 00:11:08,400 (laughter) 234 00:11:08,433 --> 00:11:10,433 IT'S GOOD TO SEE YOU. 235 00:11:15,533 --> 00:11:17,067 WOW, SHE'S A LOOKER. 236 00:11:17,067 --> 00:11:18,300 I'LL SAY. 237 00:11:20,200 --> 00:11:23,233 HEY, WHAT TIME'S THAT FUND-RAISER? YOU GOT AN HOUR. 238 00:11:23,267 --> 00:11:25,067 WELL, THEN... 239 00:11:25,067 --> 00:11:27,133 LET'S HAVE A LITTLE FUN. 240 00:11:32,500 --> 00:11:34,533 (crash) 241 00:11:38,500 --> 00:11:40,833 (gasps) LOOK WHAT YOU DID! 242 00:11:40,867 --> 00:11:43,067 DON'T YELL AT ME. I'M JUST A PASSENGER. 243 00:11:43,067 --> 00:11:44,300 WELL, YOUR DRIVER'S AN IDIOT! 244 00:11:44,333 --> 00:11:46,233 HEY, IT'S NOT CLYDE'S FAULT. 245 00:11:46,267 --> 00:11:48,733 I MEAN, WHAT MAN WOULDN'T BE DISTRACTED BY SUCH BEAUTY? 246 00:11:48,767 --> 00:11:50,600 NOW YOU'RE HITTING ON ME? 247 00:11:50,633 --> 00:11:53,433 I WAS TALKING ABOUT THE CAR. 248 00:11:53,467 --> 00:11:55,767 WELL, GOOD. I'M GLAD YOU LIKE IT, 249 00:11:55,800 --> 00:11:57,267 'CAUSE YOU'RE GONNA PAY TO FIX THIS. 250 00:11:57,300 --> 00:12:00,133 OF COURSE. $5,000 COVER IT? 251 00:12:00,167 --> 00:12:02,233 FIVE? 252 00:12:02,267 --> 00:12:04,533 WELL, SURE, I GUESS. 253 00:12:04,567 --> 00:12:06,467 I'D RATHER NOT FILE AN INSURANCE CLAIM. 254 00:12:06,500 --> 00:12:10,333 MY OPPONENT COULD FIND OUT AND TRY TO MAKE ME LOOK BAD. OPPONENT? 255 00:12:10,367 --> 00:12:12,567 OH, WELL, I GUESS YOU DON'T READ THE PAPERS. 256 00:12:12,600 --> 00:12:14,500 I'M RUNNING FOR MAYOR. MY NAME'S VICTOR LANG, 257 00:12:14,533 --> 00:12:16,567 AND I HOPE I CAN COUNT ON YOUR VOTE. 258 00:12:16,600 --> 00:12:19,100 I THINK I'D RATHER VOTE FOR THE OTHER GUY-- 259 00:12:19,133 --> 00:12:21,633 YOU KNOW, THE ONE WHO DIDN'T WRECK MY CAR? 260 00:12:23,700 --> 00:12:25,200 (car engine starts) 261 00:12:25,233 --> 00:12:27,133 (tires squealing) 262 00:12:27,167 --> 00:12:29,067 OH, YOU'RE OFF YOUR GAME. 263 00:12:29,100 --> 00:12:30,833 YOU DIDN'T EVEN GET A PHONE NUMBER. 264 00:12:30,867 --> 00:12:33,333 OH, DON'T WORRY. I'LL BE SEEING HER AGAIN. 265 00:12:33,367 --> 00:12:35,233 HOW CAN YOU BE SO SURE? 266 00:12:35,267 --> 00:12:38,400 I DIDN'T SIGN THE CHECK. 267 00:12:47,467 --> 00:12:50,100 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? WE NEED TO TALK. 268 00:12:50,133 --> 00:12:52,400 NO, WE DON'T. GET OUT. PLEASE. YOU WON'T RETURN MY CALLS. 269 00:12:52,433 --> 00:12:53,733 WELL, I'VE BEEN BUSY. 270 00:12:53,767 --> 00:12:57,333 PLUS, MY MOM CAUGHT YOU NAKED ON TOP OF MY FRIEND. 271 00:12:57,367 --> 00:13:00,767 JUST READ THIS, AND IF YOU STILL DON'T WANT TO TALK TO ME, 272 00:13:00,800 --> 00:13:02,700 THEN I'LL NEVER BOTHER YOU AGAIN. 273 00:13:02,733 --> 00:13:04,633 (scoffs) FINE, I'LL READ IT, 274 00:13:04,667 --> 00:13:07,533 BUT ONLY IF YOU GET OUT OF THE CAR RIGHT NOW. 275 00:13:07,567 --> 00:13:09,600 NOW? BUT THE-- THE HOT WAX IS STARTING. 276 00:13:09,633 --> 00:13:11,533 I KNOW. TICKTOCK. 277 00:13:11,567 --> 00:13:13,467 UH... (sighs) 278 00:13:14,867 --> 00:13:16,533 AAH! 279 00:13:20,067 --> 00:13:21,400 (jiggles door handle) 280 00:13:21,433 --> 00:13:22,767 (pounds on door) 281 00:13:22,800 --> 00:13:24,300 YOU'RE STILL IN THERE? 282 00:13:24,333 --> 00:13:26,633 HOW LONG DOES IT TAKE TO PLUCK THAT UNIBROW? 283 00:13:26,667 --> 00:13:29,733 (Danielle) LEAVE ME ALONE! DANIELLE, I HAVE TO BE AT WORK IN TEN MINUTES. 284 00:13:29,767 --> 00:13:32,200 NOW CAN I PLEASE JUST COME IN AND BRUSH MY TEETH? 285 00:13:32,233 --> 00:13:34,567 (voice breaking) I'M HAVING A REALLY BAD DAY, ALL RIGHT? 286 00:13:34,600 --> 00:13:36,333 JUST GO AWAY! 287 00:13:36,367 --> 00:13:38,833 I'M GONNA HAVE A REALLY BAD DAY, TOO. 288 00:13:38,867 --> 00:13:42,367 I TEND NOT TO GET TIPPED WHEN MY BREATH STINKS. 289 00:13:42,400 --> 00:13:44,733 I'M PREGNANT. 290 00:13:56,300 --> 00:13:58,100 MIKE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 291 00:13:58,133 --> 00:14:02,100 OH, HEY, UM, I'M JUST SELLING SOME OLD JEWELRY. 292 00:14:02,133 --> 00:14:03,533 I SPOKE TO MY MANAGER. 293 00:14:03,567 --> 00:14:05,700 THERE'S GONNA BE A CHARGE TO REMOVE THE INSCRIPTION, 294 00:14:05,733 --> 00:14:08,067 BUT, UH, WE CAN REFUND YOU FOR THE ENGAGEMENT RING. 295 00:14:08,100 --> 00:14:11,267 THAT'LL BE FINE. 296 00:14:11,300 --> 00:14:14,533 WAS THAT THE RING THAT YOU BOUGHT FOR... 297 00:14:14,567 --> 00:14:15,567 YEAH. 298 00:14:15,600 --> 00:14:18,800 CAN I HELP YOU? 299 00:14:18,833 --> 00:14:21,133 UH, YEAH, I, UH, HAVE TO GET THIS SIZED. 300 00:14:21,167 --> 00:14:22,667 IT'S--IT'S A LITTLE LOOSE. 301 00:14:22,700 --> 00:14:26,200 DO YOU KNOW YOUR SIZE? NO. 302 00:14:26,233 --> 00:14:28,467 CONGRATULATIONS, BY THE WAY. 303 00:14:28,500 --> 00:14:30,433 IAN... SEEMS GREAT. 304 00:14:30,467 --> 00:14:32,400 THANKS. 305 00:14:32,433 --> 00:14:34,333 I CAN'T FIND MY SIZER. 306 00:14:34,367 --> 00:14:36,167 UM, HERE. 307 00:14:36,200 --> 00:14:37,833 TRY THIS ONE. 308 00:14:37,867 --> 00:14:40,500 OH, NO, TH-- 309 00:14:41,367 --> 00:14:44,433 HOW'S THAT FIT? 310 00:14:47,467 --> 00:14:50,233 IT'S PERFECT. 311 00:14:50,267 --> 00:14:52,200 GREAT. 312 00:14:56,700 --> 00:14:58,500 CAN I HAVE IT BACK NOW? 313 00:14:58,533 --> 00:15:01,767 OH! OH, S-SORRY. 314 00:15:06,133 --> 00:15:09,133 (motor humming) 315 00:15:11,233 --> 00:15:13,633 (motor turns off) 316 00:15:13,667 --> 00:15:16,700 HEY, YOU'VE GOT A COUSIN IN THE LIMO BUSINESS, DON'T YOU? 317 00:15:16,733 --> 00:15:18,633 ACTUALLY, I'VE GOT A COUSIN 318 00:15:18,667 --> 00:15:21,100 IN THE "LIMO AS A FRONT FOR PROSTITUTION" BUSINESS. 319 00:15:21,133 --> 00:15:23,067 HE'S IN JAIL. WHY DO YOU ASK? 320 00:15:23,100 --> 00:15:26,133 OH, I'M, UH, I'M JUST PLANNING A BIG THING FOR MY ANNIVERSARY. 321 00:15:26,167 --> 00:15:28,467 AREN'T YOU JUST GONNA GO TO CHEZ BORING, 322 00:15:28,500 --> 00:15:31,233 LIKE YOU DO EVERY YEAR? NO. LYNETTE'S SO OVER THAT, 323 00:15:31,267 --> 00:15:33,567 SHE WAS READY TO BAG THE WHOLE NIGHT, 324 00:15:33,600 --> 00:15:34,400 SO GOT ME THINKING. 325 00:15:34,433 --> 00:15:37,300 NINE YEARS-- TIME TO SHAKE THINGS UP. 326 00:15:37,333 --> 00:15:40,467 NOW I'M PLANNING THE GREATEST ANNIVERSARY OF ALL TIME. 327 00:15:42,367 --> 00:15:44,067 CHECK THIS OUT. 328 00:15:44,100 --> 00:15:46,067 (Tom) LYNETTE'S GONNA OPEN THE DOOR 329 00:15:46,067 --> 00:15:49,567 TO FIND A LIMO DRIVER WITH A DOZEN ROSES AND A CARD. 330 00:15:49,600 --> 00:15:52,367 THE CARD IS GONNA TELL HER TO GO WITH THE GUY, 331 00:15:52,400 --> 00:15:53,567 NOT ASK ANY QUESTIONS. 332 00:15:53,600 --> 00:15:55,667 HE'LL DRIVE HER OUT TO THE COUNTRY. 333 00:15:55,700 --> 00:15:57,200 HE'LL DROP HER OFF, 334 00:15:57,233 --> 00:15:59,167 THEN DRIVE AWAY. 335 00:15:59,200 --> 00:16:01,300 JUST AS SHE IS STARTING TO FREAK OUT, 336 00:16:01,333 --> 00:16:04,467 I SHOW UP IN A HORSE-DRAWN CARRIAGE, 337 00:16:04,500 --> 00:16:06,767 WHICH TAKES US UP TO WHITMAN'S BLUFF, 338 00:16:06,800 --> 00:16:08,700 WHERE WE EAT A CATERED DINNER, 339 00:16:08,733 --> 00:16:11,300 LISTEN TO A PROFESSIONAL VIOLINIST. (glasses clink) 340 00:16:11,333 --> 00:16:14,200 AFTERWARDS, WHEN WE COME HOME, 341 00:16:14,233 --> 00:16:16,700 I'M SURE LYNETTE WILL THINK OF A WAY TO THANK ME. 342 00:16:18,600 --> 00:16:20,600 YOU'RE ONE ROMANTIC SON OF A BITCH. 343 00:16:20,633 --> 00:16:23,600 WHOO-HOO! I HAVE MY MOMENTS. (laughs) 344 00:16:23,633 --> 00:16:26,067 OF COURSE I'M NOT QUESTIONING MAYOR JOHNSON'S FAMILY VALUES. 345 00:16:26,100 --> 00:16:27,833 I'M SURE THEY'RE WHAT PROMPTED HIM 346 00:16:27,867 --> 00:16:29,767 TO PUT HIS SISTERS, BROTHER-IN-LAW 347 00:16:29,800 --> 00:16:32,800 AND SIX OF HIS COUSINS ON THE CITY PAYROLL. 348 00:16:34,833 --> 00:16:36,733 NOW, UH, IF YOU'LL EXCUSE ME, 349 00:16:36,767 --> 00:16:38,667 I HAVE TO CUT THIS INTERVIEW SHORT. 350 00:16:38,700 --> 00:16:41,400 I HAVE SOME VERY IMPORTANT BUSINESS TO ATTEND TO. 351 00:16:41,433 --> 00:16:43,800 MS. SOLIS, 352 00:16:43,833 --> 00:16:45,300 WHAT A NICE SURPRISE. 353 00:16:45,333 --> 00:16:48,067 ARE YOU HERE TO MAKE A CONTRIBUTION TO MY CAMPAIGN? 354 00:16:48,100 --> 00:16:50,133 NOT EXACTLY. 355 00:16:50,167 --> 00:16:52,767 OH, NO. DID I FORGET TO S-- 356 00:16:52,800 --> 00:16:54,167 I'M SO SORRY. 357 00:16:54,200 --> 00:16:56,367 LET ME MAKE IT UP TO YOU. 358 00:16:56,400 --> 00:16:58,767 I'LL TAKE YOU TO DINNER. MY TREAT. 359 00:16:58,800 --> 00:17:01,467 IT WOULD BE YOUR TREAT. I'M A HOT DATE. 360 00:17:01,500 --> 00:17:03,400 WHAT'S IN IT FOR ME? 361 00:17:03,433 --> 00:17:05,600 WELL, I HAVE, UH, "AN INGRATIATING WIT, 362 00:17:05,633 --> 00:17:07,367 TRUSTWORTHY SMILE," 363 00:17:07,400 --> 00:17:09,300 ACCORDING TO THE "PLAINVIEW HERALD." 364 00:17:09,333 --> 00:17:11,167 YEAH. CHECK, PLEASE. 365 00:17:14,233 --> 00:17:18,067 MY FAMILY ALSO OWNS LANG ENTERPRISES. 366 00:17:18,100 --> 00:17:19,833 DAD'S WORTH A... 367 00:17:19,867 --> 00:17:22,200 FEW HUNDRED MIL. 368 00:17:24,067 --> 00:17:26,067 (laughs) WELL, A GIRL'S GOTTA EAT. 369 00:17:28,467 --> 00:17:30,700 GREAT. I'LL TAKE YOU TO CUCINA. 370 00:17:30,733 --> 00:17:33,500 THERE'S NO PLACE HARDER TO GET INTO. 371 00:17:33,533 --> 00:17:36,200 THAT'S WHAT YOU THINK. 372 00:17:38,100 --> 00:17:39,800 MIKE, THIS IS COMPLETELY UNNECESSARY. 373 00:17:39,833 --> 00:17:42,667 MY PAYING FOR YOUR LAWYER WAS A FAVOR. IT WASN'T A LOAN. 374 00:17:42,700 --> 00:17:46,067 I-I APPRECIATE IT, BUT I JUST DON'T LIKE TO OWE ANYBODY. 375 00:17:46,100 --> 00:17:47,833 WELL, I-I JUST DON'T WANT YOU 376 00:17:47,867 --> 00:17:50,467 TO HAVE ANY TROUBLE GETTING BACK ON YOUR FEET. 377 00:17:50,500 --> 00:17:53,200 NO, IT'S FINE. I HAD A WINDFALL. THE HOSPITAL GAVE ME BACK 378 00:17:53,233 --> 00:17:55,300 AN ENGAGEMENT RING I DIDN'T EVEN KNOW I HAD. 379 00:17:55,333 --> 00:17:57,200 OH, REALLY? SO YOU SOLD IT? 380 00:17:57,233 --> 00:17:59,600 YOU SHOULD HAVE KEPT IT TILL THE RIGHT GIRL COMES ALONG. 381 00:17:59,633 --> 00:18:01,067 WELL, I... 382 00:18:01,067 --> 00:18:03,400 COULDN'T GIVE THIS RING TO JUST ANYONE. 383 00:18:03,433 --> 00:18:07,067 OH, RIGHT, THE, UM, THE INSCRIPTION. 384 00:18:10,467 --> 00:18:12,433 HOW'D YOU KNOW IT WAS INSCRIBED? 385 00:18:12,467 --> 00:18:14,367 WELL, I-ISN'T THAT THE CUSTOM? 386 00:18:14,400 --> 00:18:16,133 UH, I JUST ASSUMED IT WAS. 387 00:18:17,567 --> 00:18:21,133 WELL, UH, LISTEN, I-I'VE GOT TO GET SOME FRESH RAGS. 388 00:18:21,167 --> 00:18:23,133 UH, THANKS FOR THE CHECK. I'LL SEE YOU AROUND. 389 00:18:27,467 --> 00:18:29,600 OH, YOU CAN COUNT ON IT. 390 00:18:29,633 --> 00:18:31,700 ARE YOU SURE? YES. 391 00:18:31,733 --> 00:18:32,767 (sighs) 392 00:18:32,800 --> 00:18:35,367 I PEED ON FIVE DIFFERENT STICKS. 393 00:18:35,400 --> 00:18:38,267 WOULD YOU PUT THAT BURRITO AWAY? IT'S MAKING ME NAUSEOUS. 394 00:18:38,300 --> 00:18:40,200 JOIN THE CLUB. LOOK, I-I KNOW 395 00:18:40,233 --> 00:18:42,367 YOUR PARENTS ARE RELIGIOUS, BUT I KNOW THIS CLINIC. 396 00:18:42,400 --> 00:18:43,700 ABSOLUTELY NOT! 397 00:18:43,733 --> 00:18:46,100 SO WHAT OTHER CHOICE DO WE HAVE? 398 00:18:46,133 --> 00:18:48,300 WELL, GEE, YOU COULD, LIKE, UH, MARRY ME? 399 00:18:48,333 --> 00:18:50,733 MARRY YOU?! I CAN'T STAND YOU. 400 00:18:50,767 --> 00:18:53,633 OH, NICE WAY TO TALK TO THE MOTHER OF YOUR CHILD! 401 00:18:53,667 --> 00:18:54,600 OH, GOD. 402 00:18:54,633 --> 00:18:55,800 BATHROOM. 403 00:18:59,167 --> 00:19:00,433 HEY. 404 00:19:00,467 --> 00:19:01,733 JULIE. 405 00:19:01,767 --> 00:19:03,667 HI. UH, HEY. 406 00:19:03,700 --> 00:19:06,133 YOUR DOOR WAS OPEN. CAN I COME IN? 407 00:19:06,167 --> 00:19:08,500 UH, WH-WHAT ARE YOU DOING HERE? 408 00:19:08,533 --> 00:19:11,567 I READ YOUR LETTER. (sighs) 409 00:19:11,600 --> 00:19:14,700 I HAD NO IDEA IT WOULD BE SO SWEET. 410 00:19:14,733 --> 00:19:17,200 I COULD REALLY TELL IT CAME FROM YOUR HEART. 411 00:19:18,600 --> 00:19:21,167 I'M EMBARRASSED TO ADMIT, I... 412 00:19:21,200 --> 00:19:22,367 CRIED. 413 00:19:22,400 --> 00:19:24,300 (Danielle vomits loudly) 414 00:19:24,333 --> 00:19:27,833 UH, MY AUNT EDIE SORT OF TIED ONE ON LAST NIGHT. 415 00:19:27,867 --> 00:19:30,133 OH. 416 00:19:30,167 --> 00:19:33,567 ANYWAY, I-I GUESS WHAT I'M SAYING IS... 417 00:19:33,600 --> 00:19:35,067 OKAY. 418 00:19:35,100 --> 00:19:36,767 "OKAY"? UH... 419 00:19:36,800 --> 00:19:38,433 WE CAN TRY AGAIN. 420 00:19:38,467 --> 00:19:41,667 JULIE, THAT'S GREAT! AND I WANT TO TALK ABOUT THIS, 421 00:19:41,700 --> 00:19:45,200 UH, BUT I JUST KINDA NEED TO TAKE CARE OF MY AUNT. 422 00:19:45,233 --> 00:19:46,533 CAN I CALL YOU TOMORROW? 423 00:19:46,567 --> 00:19:50,667 SURE. OH, WE'RE GONNA HAVE TO TAKE THINGS SLOW, 424 00:19:50,700 --> 00:19:53,467 'CAUSE IT'LL BE A WHILE BEFORE I CAN TRUST YOU AGAIN. 425 00:19:53,500 --> 00:19:55,133 (Danielle vomits) 426 00:19:55,167 --> 00:19:56,600 I UNDERSTAND. 427 00:20:02,167 --> 00:20:04,067 THANK YOU, BRUNO. THE VEAL WAS EXCELLENT. 428 00:20:04,100 --> 00:20:07,133 FEEL LIKE DESSERT? NO, THANK YOU. I'M STUFFED. 429 00:20:07,167 --> 00:20:09,500 THEN LET ME PROPOSE A TOAST. 430 00:20:09,533 --> 00:20:10,833 TO A DELIGHTFUL EVENING, 431 00:20:10,867 --> 00:20:13,333 AND TO THE HAPPY ACCIDENT THAT BROUGHT US TOGETHER. 432 00:20:13,367 --> 00:20:16,767 (laughs) VICTOR, YOU ARE SO FULL OF CRAP. 433 00:20:16,800 --> 00:20:18,267 WHAT? 434 00:20:18,300 --> 00:20:20,033 THERE WAS NO ACCIDENT. 435 00:20:20,067 --> 00:20:23,267 I KNOW YOU TOLD YOUR CHAUFFEUR TO RAM MY CAR. WHY WOULD I DO THAT? 436 00:20:23,300 --> 00:20:26,367 UH, FOR THE SAME REASON YOU FORGOT TO SIGN THE CHECK. 437 00:20:26,400 --> 00:20:28,667 YOU'VE BEEN WORKING ME SINCE THE SECOND WE MET, 438 00:20:28,700 --> 00:20:31,433 AND I'VE BEEN ON TO YOU EVERY STEP OF THE WAY. 439 00:20:31,467 --> 00:20:32,567 (laughs) 440 00:20:32,600 --> 00:20:34,367 WHAT? WHAT'S SO FUNNY? 441 00:20:34,400 --> 00:20:36,433 I JUST CALLED YOU A MANIPULATIVE JERK. 442 00:20:36,467 --> 00:20:39,467 I THINK I UNDERESTIMATED YOU. 443 00:20:39,500 --> 00:20:42,467 I ALSO THINK THIS RELATIONSHIP JUST GOT A LOT MORE INTERESTING. 444 00:20:42,500 --> 00:20:45,800 THERE IS NO RELATIONSHIP. THIS IS OUR LAST DATE. 445 00:20:45,833 --> 00:20:47,333 YOU DIDN'T HAVE ANY FUN? 446 00:20:47,367 --> 00:20:50,700 IT WAS OKAY. YOU KNOW, YOU TOLD A FEW GOOD JOKES. 447 00:20:50,733 --> 00:20:52,667 YOU'RE SORTA CHARMING. 448 00:20:52,700 --> 00:20:55,567 YOU'RE NOT BAD-LOOKING. I JUST THINK I CAN DO BETTER. 449 00:20:55,600 --> 00:20:57,667 HAVE YOU NOT NOTICED? I'M A CATCH. 450 00:20:57,700 --> 00:21:00,600 I HAVE NOTICED, AND I'M THROWING YOU BACK. 451 00:21:00,633 --> 00:21:04,433 GABY, LET ME TELL YOU SOMETHING. 452 00:21:04,467 --> 00:21:06,133 FOR MY WHOLE LIFE, 453 00:21:06,167 --> 00:21:08,067 WHENEVER I'VE TRULY WANTED SOMETHING, 454 00:21:08,100 --> 00:21:09,567 I'VE ALWAYS GOTTEN IT. 455 00:21:09,600 --> 00:21:11,500 AND TONIGHT, RIGHT AROUND THE TIME 456 00:21:11,533 --> 00:21:13,700 YOU WERE CALLING ME A MANIPULATIVE JERK, 457 00:21:13,733 --> 00:21:17,700 I DECIDED I TRULY WANT... YOU. 458 00:21:17,733 --> 00:21:20,067 SO BRACE YOURSELF. 459 00:21:20,067 --> 00:21:22,267 THE CHASE IS ON. 460 00:21:22,300 --> 00:21:24,600 YOU CAN CHASE ME ALL YOU WANT, 461 00:21:24,633 --> 00:21:28,467 BUT TRUST ME, I'M WAY TOO FAST FOR YOU. 462 00:21:33,533 --> 00:21:35,767 BRUNO... 463 00:21:35,800 --> 00:21:38,433 I'M GONNA MARRY THAT GIRL. 464 00:21:42,200 --> 00:21:43,133 (laughs) 465 00:21:43,167 --> 00:21:45,067 CAN I JUST SAY SOMETHING? 466 00:21:45,100 --> 00:21:47,367 YOU ARE WAY HOTTER THAN YOUR ONLINE PROFILE. 467 00:21:47,400 --> 00:21:49,700 SO MANY GUYS SAY THAT. 468 00:21:49,733 --> 00:21:51,100 MMM. 469 00:21:51,133 --> 00:21:52,333 MMM. 470 00:21:52,367 --> 00:21:55,733 (basketball bouncing in distance) 471 00:21:57,433 --> 00:21:59,067 WHAT'S WRONG? 472 00:21:59,100 --> 00:22:01,733 OH, MY FRIEND'S KID IS OUT THERE. 473 00:22:03,633 --> 00:22:06,833 OH. HEY, I GOT AN IDEA. 474 00:22:06,867 --> 00:22:09,067 LET'S GO UPSTAIRS. 475 00:22:17,100 --> 00:22:18,100 (moans) 476 00:22:18,133 --> 00:22:19,767 I SHOULD WARN YOU-- 477 00:22:19,800 --> 00:22:23,267 MY THERAPIST SAYS I'M SEXUALLY COMPULSIVE. 478 00:22:23,300 --> 00:22:26,267 (giggles) THIS COULD TAKE HOURS. 479 00:22:26,300 --> 00:22:27,733 WHATEVER YOUR ISSUES ARE, 480 00:22:27,767 --> 00:22:30,233 WE WILL WORK THEM OUT TOGETHER. 481 00:22:31,833 --> 00:22:34,833 (moans) 482 00:22:34,867 --> 00:22:37,600 IT'S ALMOST 11:00. 483 00:22:37,633 --> 00:22:40,100 WHAT IS HE DOING OUT THERE BY HIMSELF? 484 00:22:40,133 --> 00:22:43,233 I'M SURE HIS FOLKS KNOW HE'S OUT THERE. 485 00:22:43,267 --> 00:22:46,067 NOW RELAX. 486 00:22:54,200 --> 00:22:56,067 I'M SO SORRY. 487 00:22:56,100 --> 00:22:58,600 I WILL BE RIGHT BACK. I PROMISE. 488 00:23:01,300 --> 00:23:03,633 HEY, TRAVERS, WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 489 00:23:03,667 --> 00:23:05,133 WHERE'S YOUR MOM? 490 00:23:05,167 --> 00:23:07,600 SHE HAD TO GO VISIT A SICK FRIEND. 491 00:23:11,300 --> 00:23:13,467 COME ON. 492 00:23:13,500 --> 00:23:16,367 NO WAY. I DIDN'T COME OVER HERE TO BABYSIT SOME LITTLE BRAT. 493 00:23:16,400 --> 00:23:18,300 SHH. HE CAN HEAR YOU. 494 00:23:18,333 --> 00:23:20,300 I DON'T CARE. 495 00:23:20,333 --> 00:23:23,233 LOOK, HIS MOTHER'S BOUND TO BE HOME SOON, ALL RIGHT? 496 00:23:23,267 --> 00:23:25,567 THEN WE CAN PICK UP WHERE WE LEFT OFF. 497 00:23:25,600 --> 00:23:27,100 FORGET IT. 498 00:23:27,133 --> 00:23:30,800 I'M OFFICIALLY NO LONGER IN THE MOOD. 499 00:23:30,833 --> 00:23:33,767 (door opens, shuts) 500 00:23:40,733 --> 00:23:43,533 SORRY I RUINED YOUR DATE. 501 00:23:43,567 --> 00:23:45,200 THAT'S OKAY. 502 00:23:45,233 --> 00:23:47,267 SHE WAS A VERY BAD LADY 503 00:23:47,300 --> 00:23:50,300 WHO WANTED TO DO VERY, VERY BAD THINGS TO ME. 504 00:23:51,833 --> 00:23:55,067 NIGHT, RAOUL. 505 00:24:11,267 --> 00:24:13,067 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 506 00:24:13,067 --> 00:24:14,567 OH, I, UH... 507 00:24:14,600 --> 00:24:16,500 DUCKED OUT... JUST FOR AN HOUR. 508 00:24:16,533 --> 00:24:18,767 THAT'S FUNNY, 'CAUSE I FOUND TRAVERS 509 00:24:18,800 --> 00:24:20,733 WANDERING THE STREETS THREE HOURS AGO. 510 00:24:20,767 --> 00:24:22,667 LOOK, HE WAS FINE WHEN I LEFT. 511 00:24:22,700 --> 00:24:24,600 I JUST DIDN'T KNOW HE'D GO OUTSIDE. 512 00:24:24,633 --> 00:24:26,500 YEAH, YOU NEVER KNOW WHAT AN 8 YEAR OLD'S GONNA DO. 513 00:24:26,533 --> 00:24:28,433 THAT'S WHY YOU SUPERVISE HIM. 514 00:24:28,467 --> 00:24:31,433 HEY, YOU DON'T GET TO JUDGE ME. YOU DON'T HAVE A KID. 515 00:24:31,467 --> 00:24:32,800 WELL, IF I DID, 516 00:24:32,833 --> 00:24:35,667 I'D TREAT HIM A HELL OF A LOT BETTER THAN YOU DO. 517 00:24:35,700 --> 00:24:38,467 THANK GOD HE LIVES WITH HIS FATHER. I MEAN, COME ON. 518 00:24:38,500 --> 00:24:42,167 WHAT KIND OF MOTHER ARE YOU? 519 00:24:42,200 --> 00:24:44,100 IF YOU ARE DONE LECTURING ME, 520 00:24:44,133 --> 00:24:46,767 I WOULD LIKE MY SON NOW. 521 00:24:46,800 --> 00:24:48,467 HE'S ASLEEP. 522 00:24:48,500 --> 00:24:51,067 COME AND GET HIM IN THE MORNING... 523 00:24:51,067 --> 00:24:52,500 WHEN YOU'RE SOBER. 524 00:24:56,267 --> 00:24:58,433 (knocks) 525 00:25:03,167 --> 00:25:05,233 HEY, BUDDY! 526 00:25:05,267 --> 00:25:08,333 YOUR MOM'S HERE FOR YA. 527 00:25:08,367 --> 00:25:11,200 I KNOW YOU THINK I'M A TERRIBLE PERSON. 528 00:25:11,233 --> 00:25:12,833 I NEVER SAID THAT. 529 00:25:12,867 --> 00:25:15,067 TERRIBLE MOTHER, TERRIBLE PERSON-- 530 00:25:15,100 --> 00:25:17,633 IT'S THE SAME THING. 531 00:25:17,667 --> 00:25:20,567 BECAUSE NO MATTER WHAT ELSE SHE DOES, 532 00:25:20,600 --> 00:25:23,667 IF A WOMAN ISN'T A GOOD MOTHER, SHE'S A FAILURE, RIGHT? 533 00:25:29,633 --> 00:25:32,067 LOOK, UM... 534 00:25:32,100 --> 00:25:35,833 WHEN I HAD TRAVERS, I, UH, I KNEW I WAS IN OVER MY HEAD, 535 00:25:35,867 --> 00:25:38,333 AND WHEN CHARLES AND I SPLIT, I... 536 00:25:38,367 --> 00:25:41,567 I GAVE HIM CUSTODY. 537 00:25:43,300 --> 00:25:46,433 BECAUSE I WANTED MY SON TO HAVE THE BEST LIFE POSSIBLE. 538 00:25:48,600 --> 00:25:52,600 AND THAT DOESN'T MAKE ME A GOOD MOTHER, BUT... 539 00:25:52,633 --> 00:25:56,733 I LIKE TO THINK IT MAKES ME A REALISTIC ONE. 540 00:25:59,133 --> 00:26:00,467 HEY, MOM. 541 00:26:00,500 --> 00:26:02,367 HEY, CHAMP. 542 00:26:02,400 --> 00:26:03,733 I MISSED YOU. 543 00:26:03,767 --> 00:26:06,267 OH, I MISSED YOU, TOO. 544 00:26:06,300 --> 00:26:08,333 GUESS WHAT? 545 00:26:08,367 --> 00:26:11,367 I'VE GOT SO MANY FUN THINGS FOR YOU TO DO TODAY. 546 00:26:11,400 --> 00:26:12,767 COOL. YEAH. 547 00:26:12,800 --> 00:26:14,133 THANKS FOR THE ICE CREAM. 548 00:26:14,167 --> 00:26:16,700 MY PLEASURE. I'LL SEE YOU, LITTLE MAN. 549 00:26:16,733 --> 00:26:18,733 HEY. 550 00:26:18,767 --> 00:26:21,533 TRAVERS SAID HE'S, UH, STAYING AT LEAST A MONTH. 551 00:26:21,567 --> 00:26:23,200 YEAH. 552 00:26:23,233 --> 00:26:26,733 SO IF YOU EVER NEED A BABYSITTER, JUST YELL. 553 00:26:26,767 --> 00:26:29,600 (chuckles) 554 00:26:29,633 --> 00:26:31,200 I APPRECIATE THAT. 555 00:26:35,333 --> 00:26:37,500 HEY! WAIT FOR ME! 556 00:26:37,533 --> 00:26:39,833 NO, I DON'T WANT A VIOLA PLAYER. 557 00:26:39,867 --> 00:26:43,167 I ASKED FOR A VIOLINIST. I DON'T EVEN KNOW WHAT A VIOLA IS. 558 00:26:43,200 --> 00:26:45,433 OH, IT'S JUST A BIG VIOLIN? 559 00:26:45,467 --> 00:26:47,067 OKAY. YEAH, SURE. 560 00:26:47,067 --> 00:26:49,300 OKAY, I'LL SEE YOU AT 8:00. (telephone beeps) 561 00:26:49,333 --> 00:26:50,567 WHAT WAS THAT? 562 00:26:50,600 --> 00:26:54,300 IT'S... JUST A LITTLE SURPRISE, OKAY? 563 00:26:54,333 --> 00:26:55,667 LET IT GO. 564 00:26:55,700 --> 00:26:58,167 "LET IT GO"-- THAT'S CUTE. 565 00:26:58,200 --> 00:26:59,467 START TALKIN'. 566 00:26:59,500 --> 00:27:02,267 I PLANNED A LITTLE SOMETHING FOR OUR ANNIVERSARY. 567 00:27:02,300 --> 00:27:05,533 THAT IS ALL I'M GONNA SAY. 568 00:27:05,567 --> 00:27:08,067 OKAY. OKAY. OKAY. IF WE'RE DOING THIS, 569 00:27:08,100 --> 00:27:10,167 I NEED TO BUY YOU SOMETHING. 570 00:27:10,200 --> 00:27:11,567 WHAT DO YOU WANT? 571 00:27:11,600 --> 00:27:13,300 YOU DON'T HAVE TO BUY ME ANYTHING. 572 00:27:13,333 --> 00:27:15,233 WELL, YOU DIDN'T HAVE TO PLAN ANYTHING, 573 00:27:15,267 --> 00:27:17,433 BUT YOU DID, EVEN THOUGH WE HAD AN AGREEMENT. 574 00:27:17,467 --> 00:27:20,600 YOU LIKE TIES? YOU'RE GETTING A TIE. WHAT ARE YOU GETTING SO UPSET ABOUT? 575 00:27:20,633 --> 00:27:23,500 I HAVE BEEN DRAGGING MY ASS ALL DAY, AND THE ONLY THOUGHT 576 00:27:23,533 --> 00:27:25,767 THAT'S KEPT ME GOING IS THE HOT BATH, 577 00:27:25,800 --> 00:27:28,600 AND NOW I HAVE DO MY HAIR AND SHAVE MY LEGS. 578 00:27:28,633 --> 00:27:30,467 SO WHAT DO YOU WANT TO DO, LYNETTE? 579 00:27:30,500 --> 00:27:32,400 JUST TELL ME WHAT YOU WANT. 580 00:27:32,433 --> 00:27:34,333 I TOLD YOU WHAT I WANT. 581 00:27:34,367 --> 00:27:36,833 HOT BATH, BED EARLY, BUT YOU CHOSE NOT TO LISTEN. 582 00:27:36,867 --> 00:27:40,167 WELL, OKAY, I GUESS I CAN JUST CANCEL THE WHOLE THING. 583 00:27:40,200 --> 00:27:41,700 YOU CAN HAVE YOUR DREAM EVENING ALONE, 584 00:27:41,733 --> 00:27:43,833 AND I'LL GET UP A POKER GAME OR SOMETHING. 585 00:27:43,867 --> 00:27:46,833 THANK YOU. 586 00:27:46,867 --> 00:27:49,700 HEY. YOU KNOW WHAT? I'VE BEEN DRAGGING MY ASS ALL DAY, TOO, 587 00:27:49,733 --> 00:27:51,600 AND YOU KNOW WHAT GOT ME THROUGH IT? 588 00:27:51,633 --> 00:27:54,200 THE IDEA OF DOING SOMETHING SPECIAL WITH YOU. 589 00:27:55,867 --> 00:27:58,533 HAPPY ANNIVERSARY. 590 00:28:02,533 --> 00:28:05,167 ALL RIGHT. I'M OFF TO JOIN YOUR MOTHER. 591 00:28:05,200 --> 00:28:08,067 THE HOTEL NUMBER'S ON THE FRIDGE IN CASE THERE'S A PROBLEM. 592 00:28:08,100 --> 00:28:10,233 BREE SAID HER CELL PHONE ISN'T GETTING GOOD RECEPTION. 593 00:28:10,267 --> 00:28:14,400 UH, ACTUALLY, WE--WE KINDA ALREADY HAVE A PROBLEM. 594 00:28:14,433 --> 00:28:16,333 WELL, I'M ALREADY LATE FOR MY FLIGHT. 595 00:28:16,367 --> 00:28:18,800 CAN THIS WAIT A FEW WEEKS TILL WE'RE BACK? 596 00:28:18,833 --> 00:28:21,567 YEAH, THIS COULD WAIT A FEW WEEKS. OH, GOOD. 597 00:28:21,600 --> 00:28:24,067 I MEAN, HECK, THIS PARTICULAR PROBLEM COULD WAIT... 598 00:28:24,100 --> 00:28:26,600 NINE MONTHS. 599 00:28:28,467 --> 00:28:30,433 GOOD LORD. 600 00:28:30,467 --> 00:28:32,067 HOW WAS YOUR BATH? 601 00:28:32,100 --> 00:28:33,267 OH, I COULDN'T RELAX. 602 00:28:33,300 --> 00:28:37,300 I JUST KEPT REPLAYING THE FIGHT I HAD WITH TOM IN MY HEAD. 603 00:28:37,333 --> 00:28:40,100 WELL, AT LEAST YOUR HUSBAND TRIES TO BE ROMANTIC. 604 00:28:40,133 --> 00:28:42,533 EVERY ANNIVERSARY, GILBERT BOUGHT ME AN APPLIANCE. 605 00:28:42,567 --> 00:28:45,400 ON THE LAST ONE, HE GAVE ME A VACUUM CLEANER. 606 00:28:45,433 --> 00:28:47,333 HE DIED TWO WEEKS LATER. 607 00:28:47,367 --> 00:28:49,333 I DIDN'T CRY. 608 00:28:49,367 --> 00:28:51,133 WOW. 609 00:28:51,167 --> 00:28:52,433 (doorbell rings) 610 00:28:52,467 --> 00:28:55,167 WHO COULD THAT BE? HERE. 611 00:28:56,500 --> 00:28:58,467 ALL RIGHT. HERE'S WHAT WE'RE THINKING. 612 00:28:58,500 --> 00:28:59,800 CLEARLY, THE IDEA 613 00:28:59,833 --> 00:29:02,800 OF THE TWO OF YOU GETTING MARRIED IS RIDICULOUS. 614 00:29:02,833 --> 00:29:05,767 SO WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 615 00:29:05,800 --> 00:29:07,500 GLAD YOU ASKED. 616 00:29:07,533 --> 00:29:09,433 BREE AND I HAVE DECIDED 617 00:29:09,467 --> 00:29:12,300 THAT DANIELLE WILL JOIN US ON OUR HONEYMOON. 618 00:29:12,333 --> 00:29:15,100 WHEN WE RETURN, WE'LL TELL OUR FRIENDS 619 00:29:15,133 --> 00:29:17,833 SHE'S DECIDED TO STUDY ABROAD. ONCE THE BABY IS BORN 620 00:29:17,867 --> 00:29:20,067 AND ADOPTED BY A SUITABLE FAMILY, 621 00:29:20,067 --> 00:29:22,700 SHE'LL COME HOME. 622 00:29:22,733 --> 00:29:24,233 WHAT ABOUT ME? 623 00:29:24,267 --> 00:29:25,567 YOU LEAVE. 624 00:29:25,600 --> 00:29:26,600 LEAVE? 625 00:29:26,633 --> 00:29:29,133 GET OUT OF FAIRVIEW AND DON'T TELL A SOUL WHY, 626 00:29:29,167 --> 00:29:31,133 NOT EVEN YOUR AUNT. I CAN'T DO THAT. 627 00:29:31,167 --> 00:29:33,367 WHY NOT? BECAUSE I'VE GOT RESPONSIBILITIES HERE. 628 00:29:33,400 --> 00:29:36,233 PEOPLE ARE COUNTING ON ME. YEAH, WELL, YOU SHOULD HAVE THOUGHT OF THAT 629 00:29:36,267 --> 00:29:38,600 BEFORE YOU IMPREGNATED MY STEPDAUGHTER. 630 00:29:38,633 --> 00:29:41,100 I SAID I'M NOT LEAVING! OH, EASY THERE, TURBO. 631 00:29:41,133 --> 00:29:43,167 UH... WE'LL BE RIGHT BACK. 632 00:29:48,867 --> 00:29:51,167 SO WHO EXACTLY IS COUNTING ON YOU? 633 00:29:51,200 --> 00:29:52,533 HMM? JULIE MAYER, MAYBE? 634 00:29:52,567 --> 00:29:54,467 SHE GAVE ME ANOTHER CHANCE. 635 00:29:54,500 --> 00:29:57,267 I CAN'T LEAVE IF I'VE STILL GOT A SHOT WITH HER. 636 00:29:57,300 --> 00:29:58,833 AND WHAT'S GONNA HAPPEN 637 00:29:58,867 --> 00:30:01,700 WHEN JULIE FINDS OUT YOU KNOCKED UP MY SISTER? DIDN'T YOUR STEPDAD JUST SAY 638 00:30:01,733 --> 00:30:03,633 NO ONE'S GONNA FIND OUT ABOUT THAT? 639 00:30:03,667 --> 00:30:05,800 OKAY. 640 00:30:05,833 --> 00:30:07,400 TRY THIS. 641 00:30:07,433 --> 00:30:09,467 JULIE'S A NICE GIRL, 642 00:30:09,500 --> 00:30:12,100 AND YOU, WELL... 643 00:30:12,133 --> 00:30:13,600 YOU'RE A DOG. 644 00:30:17,400 --> 00:30:19,500 NO KNOCK. 645 00:30:19,533 --> 00:30:22,267 I'M A DOG LOVER MYSELF, 646 00:30:22,300 --> 00:30:24,400 BUT JULIE DESERVES BETTER. 647 00:30:24,433 --> 00:30:27,067 YOU KNOW YOU'LL JUST END UP CHEATING ON HER. 648 00:30:27,100 --> 00:30:30,133 NO, I WON'T HURT HER AGAIN. 649 00:30:30,167 --> 00:30:32,700 SURE YOU WILL. 650 00:30:32,733 --> 00:30:34,567 NOT RIGHT AWAY. 651 00:30:34,600 --> 00:30:37,100 MAYBE YOU'LL HOLD OUT FOR SIX MONTHS, 652 00:30:37,133 --> 00:30:40,367 BUT THEN IT'LL HURT HER EVEN MORE. 653 00:30:40,400 --> 00:30:42,433 AM I WRONG? 654 00:30:44,533 --> 00:30:46,433 YOU JUST HAVE TO ASK YOURSELF 655 00:30:46,467 --> 00:30:50,133 IF YOU CAN BE THE KIND OF GUY SHE NEEDS YOU TO BE. 656 00:30:50,167 --> 00:30:52,267 IF YOU CAN'T... 657 00:30:52,300 --> 00:30:54,100 WALK AWAY. 658 00:31:00,867 --> 00:31:03,433 (bottles clinking) 659 00:31:03,467 --> 00:31:05,667 BEER IS ON THE HOUSE, GUYS. 660 00:31:05,700 --> 00:31:08,600 DRINK FAST, GET STUPID, LOSE MONEY. 661 00:31:08,633 --> 00:31:09,767 MIKE! 662 00:31:09,800 --> 00:31:11,067 HEY. 663 00:31:11,100 --> 00:31:12,633 (Tom) HOW'S IT GOING, BUDDY? 664 00:31:12,667 --> 00:31:14,367 HEY, YOU KNOW, UH, ORSON, RIGHT? 665 00:31:14,400 --> 00:31:15,633 OH, YEAH. 666 00:31:15,667 --> 00:31:17,367 HEY, NEIGHBOR. 667 00:31:17,400 --> 00:31:18,667 HEY, SO LET'S GET STARTED, HUH? 668 00:31:18,700 --> 00:31:20,233 5-CARD STUD? $2 ANTE? 669 00:31:20,267 --> 00:31:22,467 GOOD EVENING, GENTLEMEN. 670 00:31:22,500 --> 00:31:24,067 IAN! 671 00:31:24,067 --> 00:31:26,767 HEY... IAN. 672 00:31:26,800 --> 00:31:28,767 NICE TO SEE YOU, MIKE. 673 00:31:32,300 --> 00:31:34,633 (lowered voice) WHAT IS FISH AND CHIPS DOING HERE? 674 00:31:34,667 --> 00:31:36,567 (lowered voice) SUSAN ASKED ME TO INCLUDE HIM. 675 00:31:36,600 --> 00:31:39,467 SAID HE ALWAYS WANTED TO LEARN HOW TO PLAY POKER. 676 00:31:39,500 --> 00:31:42,367 SO WE'RE GOING TO GIVE HIM SOME VERY EXPENSIVE LESSONS. 677 00:31:42,400 --> 00:31:45,800 BE CAREFUL. HE ALREADY KNOWS HOW TO BLUFF. 678 00:31:49,800 --> 00:31:51,233 HEY. 679 00:31:51,267 --> 00:31:53,233 HEY. HOW'S IT GOING? 680 00:31:53,267 --> 00:31:55,533 GOOD. GOOD, UH... 681 00:31:55,567 --> 00:31:58,633 JUST WANTED TO TELL YOU, I HAVE TO LEAVE TOWN FOR A WHILE. 682 00:31:58,667 --> 00:32:00,700 REALLY? IS SOMETHING WRONG? 683 00:32:00,733 --> 00:32:03,433 NO, NO, NO. IT'S JUST FAMILY STUFF. 684 00:32:04,833 --> 00:32:09,167 I DON'T KNOW EXACTLY WHEN I'LL BE BACK. 685 00:32:09,200 --> 00:32:11,200 IT COULD BE A WHILE, THOUGH. 686 00:32:12,833 --> 00:32:15,667 OH. 687 00:32:15,700 --> 00:32:17,133 OKAY. 688 00:32:17,167 --> 00:32:19,200 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT... 689 00:32:19,233 --> 00:32:20,567 IT MEANS A LOT 690 00:32:20,600 --> 00:32:24,333 THAT YOU WERE WILLING TO GIVE ME A SECOND CHANCE. 691 00:32:24,367 --> 00:32:27,200 YOU'RE, LIKE, THE ONLY PERSON THAT'S EVER DONE THAT. 692 00:32:27,233 --> 00:32:30,200 AUSTIN... WHAT'S GOING ON? 693 00:32:30,233 --> 00:32:34,200 NOTHING, UH, IT'S JUST... 694 00:32:34,233 --> 00:32:36,100 I HAVE TO GO. 695 00:32:37,867 --> 00:32:40,067 GOOD-BYE, JULIE. 696 00:32:41,567 --> 00:32:43,667 AUSTIN! 697 00:33:05,267 --> 00:33:07,200 I'LL RAISE YOU. 698 00:33:09,667 --> 00:33:12,333 MM. OUT. 699 00:33:12,367 --> 00:33:14,500 AH, ANOTHER COURAGEOUS MOVE FOR "FOLDILOCKS." 700 00:33:14,533 --> 00:33:17,500 ALL RIGHT. I'LL CALL YOU. 701 00:33:17,533 --> 00:33:19,200 FLUSH, KING HIGH. 702 00:33:21,367 --> 00:33:23,733 FULL HOUSE, 7s AND KNAVES. 703 00:33:23,767 --> 00:33:26,633 JACKS. WE CALL THEM JACKS. 704 00:33:26,667 --> 00:33:29,567 BOY, THIS IS YOUR LUCKY ROOM. 705 00:33:29,600 --> 00:33:32,467 YES, I HEARD ABOUT YOUR ENGAGEMENT THE OTHER NIGHT. 706 00:33:32,500 --> 00:33:33,533 CONGRATULATIONS. 707 00:33:33,567 --> 00:33:35,067 YEAH, ABOUT THAT, IAN, 708 00:33:35,100 --> 00:33:36,833 WAS THAT, UH, PROPOSAL SPONTANEOUS, 709 00:33:36,867 --> 00:33:39,400 OR DID YOU HAVE IT ALL PLANNED? 710 00:33:39,433 --> 00:33:41,200 OH, IT WAS ENTIRELY PLANNED. 711 00:33:41,233 --> 00:33:43,133 I THOUGHT IT WOULD BE THE IDEAL OCCASION. 712 00:33:43,167 --> 00:33:46,700 WOW. WELL, IF IT WAS PLANNED, WHY DIDN'T YOU HAVE A RING? 713 00:33:46,733 --> 00:33:49,267 WELL, I THOUGHT SUSAN MIGHT LIKE TO CHOOSE THE RING HERSELF. 714 00:33:49,300 --> 00:33:50,633 ANTE UP, BOYS. 715 00:33:50,667 --> 00:33:54,467 SO WHY'D SHE PICK A RING THAT WAS TOO BIG FOR HER? 716 00:33:54,500 --> 00:33:56,467 HOW DID YOU KNOW THAT? 717 00:33:56,500 --> 00:33:59,333 GUYS, GUYS, GUYS, GUYS, WE CAME HERE TO PLAY CARDS. 718 00:33:59,367 --> 00:34:01,233 WHY ARE WE TALKING ABOUT JEWELRY? 719 00:34:01,267 --> 00:34:03,200 SORRY, TOM, BUT I JUST FOUND OUT 720 00:34:03,233 --> 00:34:05,133 I BOUGHT A RING FOR SUSAN MYSELF. 721 00:34:05,167 --> 00:34:07,500 IT WAS IN MY POCKET THAT NIGHT 722 00:34:07,533 --> 00:34:09,833 SOME SON OF A BITCH RAN ME OVER. 723 00:34:09,867 --> 00:34:12,400 HEY, TOM'S RIGHT. WE SHOULD FOCUS ON THE GAME. 724 00:34:12,433 --> 00:34:15,733 AFTER OUR TALK, I CALLED THE HOSPITAL. 725 00:34:15,767 --> 00:34:18,633 THEY SAID MY RING GOT IN WITH YOUR WIFE'S STUFF. 726 00:34:18,667 --> 00:34:20,567 SO YOU SAW IT BEFORE I DID... 727 00:34:20,600 --> 00:34:22,800 THE SAME DAY YOU PROPOSED TO SUSAN. 728 00:34:24,400 --> 00:34:26,267 AND YOUR POINT IS? 729 00:34:26,300 --> 00:34:29,133 THAT THAT'S WHY YOU WERE IN SUCH A BIG HURRY. 730 00:34:29,167 --> 00:34:31,067 YOU WANTED TO SEAL THE DEAL 731 00:34:31,100 --> 00:34:33,767 BEFORE I FOUND OUT ABOUT THE RING AND TOLD HER. 732 00:34:33,800 --> 00:34:35,600 DO YOU THINK I'M AFRAID OF YOU? 733 00:34:35,633 --> 00:34:37,167 MAYBE YOU SHOULD BE. 734 00:34:37,200 --> 00:34:39,100 WHAT DO YOU THINK SUSAN WOULD SAY 735 00:34:39,133 --> 00:34:42,133 IF SHE FOUND OUT WHY YOUR PROPOSAL WAS SO SPONTANEOUS? 736 00:34:42,167 --> 00:34:44,767 GUYS, CAN WE JUST PLAY? 737 00:34:44,800 --> 00:34:46,667 I'M TRYING. 738 00:34:46,700 --> 00:34:49,200 FINE. 739 00:34:49,233 --> 00:34:50,700 DEAL. 740 00:34:53,367 --> 00:34:56,833 (cell phone rings) 741 00:34:56,867 --> 00:34:58,300 (ring) 742 00:34:58,333 --> 00:34:59,600 HELLO? 743 00:34:59,633 --> 00:35:01,067 Mr. Scavo, 744 00:35:01,100 --> 00:35:02,833 IT'S LAMAR FROM THE LIMO SERVICE. 745 00:35:02,867 --> 00:35:04,533 UH, I GOT A FLAT, 746 00:35:04,567 --> 00:35:06,367 SO I MIGHT BE LATE PICKING UP YOU AND YOUR WIFE. 747 00:35:06,400 --> 00:35:08,700 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I-I-I CANCELED YOU. 748 00:35:08,733 --> 00:35:11,600 NO, YOU DIDN'T. YES, I DID. I LEFT YOU A MESSAGE. 749 00:35:11,633 --> 00:35:13,233 OH, I MUST HAVE MISSED IT. 750 00:35:13,267 --> 00:35:15,600 ANYWAY, I DROPPED YOUR WIFE OFF, RIGHT WHERE YOU TOLD ME. 751 00:35:15,633 --> 00:35:17,500 OH, GOD. WHEN? 752 00:35:17,533 --> 00:35:19,167 ABOUT TWO HOURS AGO. 753 00:35:19,200 --> 00:35:22,500 (coyote howling) 754 00:35:24,133 --> 00:35:27,767 GUYS, UM, LOCK UP WHEN YOU'RE DONE. 755 00:35:30,567 --> 00:35:31,767 (door shuts) 756 00:35:31,800 --> 00:35:33,567 I'LL OPEN. 757 00:35:33,600 --> 00:35:35,500 I'M OUT. 758 00:35:35,533 --> 00:35:37,767 AND I'LL RAISE YOU. 759 00:35:41,100 --> 00:35:42,833 YOU WANT A BEER? 760 00:35:42,867 --> 00:35:47,067 HELL, TOM'S GONE. LET'S GO OPEN UP THE GOOD STUFF. 761 00:35:49,567 --> 00:35:50,600 WELL... 762 00:35:50,633 --> 00:35:52,700 LOOKS LIKE IT'S JUST YOU AND ME, 763 00:35:52,733 --> 00:35:55,400 IF YOU'RE STILL IN. 764 00:35:55,433 --> 00:35:58,567 WITH THIS HAND? YOU BET I AM. 765 00:36:00,233 --> 00:36:01,700 I'LL RE-RAISE. 766 00:36:08,433 --> 00:36:10,167 AND RAISE AGAIN. 767 00:36:12,667 --> 00:36:16,233 YOUR STACK'S LOOKING KINDA SMALL. 768 00:36:24,633 --> 00:36:26,833 WILL YOU TAKE A CHECK? 769 00:36:26,867 --> 00:36:28,800 YOU KNOW I CAN'T MATCH THAT. 770 00:36:28,833 --> 00:36:31,133 HOW ABOUT THIS, THEN? 771 00:36:31,167 --> 00:36:33,100 YOU WIN, YOU KEEP THE MONEY, 772 00:36:33,133 --> 00:36:35,067 AND YOU TELL SUSAN WHATEVER YOU WANT. 773 00:36:35,100 --> 00:36:36,767 I WIN, 774 00:36:36,800 --> 00:36:39,200 YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT ABOUT THE RING, 775 00:36:39,233 --> 00:36:41,233 AND YOU LEAVE ME AND SUSAN ALONE. 776 00:36:53,067 --> 00:36:55,133 DEAL. 777 00:37:08,333 --> 00:37:09,667 HOW WAS THE GAME? 778 00:37:09,700 --> 00:37:13,333 I WON. 779 00:37:13,367 --> 00:37:16,133 (laughs) 780 00:37:25,233 --> 00:37:28,333 LYNETTE, I AM SO SORRY. I AM SO SORRY! 781 00:37:29,533 --> 00:37:33,767 YOU SEE, THERE WAS SUPPOSED TO BE A HORSE-DRAWN CARRIAGE AND-- 782 00:37:33,800 --> 00:37:36,133 OH, GOOD. YOU GOT THE FLOWERS. 783 00:37:48,300 --> 00:37:49,400 COFFEE? 784 00:37:49,433 --> 00:37:51,567 YES, PLEASE. 785 00:37:53,133 --> 00:37:56,800 YEAH, SHE-- SHE LIKES COFFEE, TOO. THANKS. 786 00:37:56,833 --> 00:37:59,800 I'M REALLY, REALLY, REALLY, SORRY-- 787 00:37:59,833 --> 00:38:01,633 PLEASE STOP APOLOGIZING. 788 00:38:01,667 --> 00:38:02,833 I'M S-- 789 00:38:02,867 --> 00:38:05,500 I APPRECIATE WHAT YOU WERE TRYING TO DO. 790 00:38:05,533 --> 00:38:07,433 IT WAS A LOVELY THOUGHT 791 00:38:07,467 --> 00:38:09,600 THAT JUST WENT HIDEOUSLY, HIDEOUSLY, HIDEOUSLY WRONG. 792 00:38:09,633 --> 00:38:12,800 WAIT TILL THE KIDS FIND OUT THAT YOU SAW A REAL COYOTE. 793 00:38:12,833 --> 00:38:15,500 HIDEOUSLY. 794 00:38:18,133 --> 00:38:20,767 WELL, I LEARNED MY LESSON. 795 00:38:20,800 --> 00:38:22,700 NEVER AGAIN. NO MORE SURPRISES. 796 00:38:22,733 --> 00:38:25,133 FROM NOW ON, I'LL DO EXACTLY WHAT YOU SAY. 797 00:38:28,267 --> 00:38:31,767 OH, DON'T... YOU... DARE. 798 00:38:31,800 --> 00:38:33,833 WHAT? 799 00:38:33,867 --> 00:38:36,400 I HAD A LOT OF TIME TO THINK TONIGHT, 800 00:38:36,433 --> 00:38:39,133 AND I REALIZED YOU WERE RIGHT. 801 00:38:39,167 --> 00:38:42,167 WE HAVE TO KEEP THE ROMANCE GOING, 802 00:38:42,200 --> 00:38:44,200 NO MATTER HOW TIRED WE ARE. 803 00:38:45,500 --> 00:38:48,633 THE ONLY THING WORSE THAN JUST GOING THROUGH THE MOTIONS 804 00:38:48,667 --> 00:38:52,600 IS NOT BOTHERING TO GO THROUGH THE MOTIONS. 805 00:38:52,633 --> 00:38:57,267 SO YOU WANT ME TO SURPRISE YOU NEXT YEAR? 806 00:38:57,300 --> 00:38:58,800 KNOCK YOURSELF OUT. 807 00:38:58,833 --> 00:39:02,133 JUST WAIT, 'CAUSE I WILL THINK OF SOMETHING EVEN BETTER. 808 00:39:02,167 --> 00:39:03,600 WELL, AFTER THIS YEAR, 809 00:39:03,633 --> 00:39:06,067 I WOULD BE HAPPY WITH ANY DATE 810 00:39:06,100 --> 00:39:08,800 THAT INCLUDED FOOD AND SHELTER. 811 00:39:15,533 --> 00:39:17,067 (sighs) 812 00:39:20,800 --> 00:39:23,367 NINE YEARS. 813 00:39:26,567 --> 00:39:29,167 NINE YEARS... 814 00:39:29,200 --> 00:39:32,733 AND I HAVE LOVED EVERY MINUTE OF IT. 815 00:39:32,767 --> 00:39:35,433 ME, TOO. 816 00:39:43,300 --> 00:39:46,267 (Rex) TAKE A DRIVE DOWN ANY STREET IN SUBURBIA. 817 00:39:46,300 --> 00:39:49,167 KNOW WHAT YOU'RE GONNA SEE? 818 00:39:49,200 --> 00:39:52,767 A BUNCH OF GUYS WEARING THE SAME EXPRESSION. 819 00:39:52,800 --> 00:39:55,467 IT'S A LOOK THAT SAYS, 820 00:39:55,500 --> 00:39:57,333 "OH, CRAP. 821 00:39:57,367 --> 00:40:00,333 MY DREAMS ARE NEVER GONNA COME TRUE." 822 00:40:03,400 --> 00:40:07,500 "I'LL NEVER HAVE A LIFE FREE FROM SCANDAL." 823 00:40:07,533 --> 00:40:12,100 "I'LL NEVER HAVE A SON OF MY OWN." 824 00:40:12,133 --> 00:40:16,200 "I'LL NEVER HOLD HER IN MY ARMS AGAIN." 825 00:40:16,233 --> 00:40:18,767 (engine revs) 826 00:40:18,800 --> 00:40:23,133 "I'LL NEVER GET TO TELL HER HOW I FEEL." 827 00:40:25,600 --> 00:40:27,467 YEAH, THE SUBURBS ARE FILLED 828 00:40:27,500 --> 00:40:30,500 WITH A LOT OF MEN WHO HAVE GIVEN UP HOPE. 829 00:40:32,200 --> 00:40:34,367 OF COURSE, EVERY ONCE IN A WHILE, 830 00:40:34,400 --> 00:40:36,833 YOU DO COME ACROSS SOME LUCKY S.O.B. 831 00:40:36,867 --> 00:40:39,567 WHOSE DREAMS HAVE ALL COME TRUE. 832 00:40:39,600 --> 00:40:42,067 YOU KNOW HOW YOU SPOT THEM? 833 00:40:42,100 --> 00:40:46,300 THEY'RE THE ONES WHO CAN'T STOP SMILING. 834 00:40:47,567 --> 00:40:50,567 DON'T YOU JUST HATE THOSE GUYS? 59449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.