All language subtitles for Desperate.Housewives.S03E06.Sweetheart.I.Have.to.Confess.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,413 --> 00:00:14,448
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:14,482 --> 00:00:15,716
GABRIELLE GOT EVEN.
3
00:00:15,749 --> 00:00:18,419
SO DID I HURT YOU,
OR SHOULD I KEEP TRYING?
4
00:00:18,452 --> 00:00:21,389
TOM GOT AN IDEA...
I'M GONNA OPEN UP
A PIZZA PARLOR!
5
00:00:21,422 --> 00:00:24,492
BREE GOT A WARNING...
HE'S A COLD-BLOODED KILLER.
6
00:00:24,525 --> 00:00:26,660
THE POLICE GOT A CLUE...
7
00:00:26,694 --> 00:00:29,130
THOSE BLUE MARKS--
I THINK IT'S A PHONE NUMBER.
8
00:00:29,163 --> 00:00:30,798
(Mike)
You've reached Mike Delfino.
9
00:00:30,831 --> 00:00:32,366
THIS SHOULD
NEVER HAVE HAPPENED!
10
00:00:32,400 --> 00:00:35,669
AND THE BATTLE
FOR MIKE'S AFFECTION GOT UGLY.
11
00:00:35,703 --> 00:00:37,738
HOW DO YOU SLEEP AT NIGHT?
12
00:00:37,771 --> 00:00:39,740
SOON,
WITH MIKE ON TOP OF ME.
13
00:00:42,410 --> 00:00:44,312
(Mary Alice)
IT IS OFTEN SAID
14
00:00:44,345 --> 00:00:47,448
THAT CONFESSION
IS GOOD FOR THE SOUL.
15
00:00:47,481 --> 00:00:50,418
NO ONE KNEW THIS BETTER
THAN A CERTAIN BLONDE
16
00:00:50,451 --> 00:00:53,787
WHO HAD BEEN CONFESSING
HER SINS TO FATHER O'MALLEY
17
00:00:53,821 --> 00:00:56,124
ONCE A WEEK
SINCE SHE WAS A CHILD.
18
00:00:56,157 --> 00:00:58,859
AS THE YEARS HAD PASSED,
19
00:00:58,892 --> 00:01:01,629
MUCH TO
FATHER O'MALLEY'S DISMAY,
20
00:01:01,662 --> 00:01:03,697
A THEME BEGAN TO EMERGE...
21
00:01:03,731 --> 00:01:07,335
I SEDUCED
THE CABLE GUY AGAIN.
22
00:01:07,368 --> 00:01:11,239
I'M HAVING AN AFFAIR
WITH A FOLKSINGING DUO.
23
00:01:12,873 --> 00:01:16,777
LAST WEEK, I LET RABBI LIPPMAN
GET TO THIRD BASE.
24
00:01:16,810 --> 00:01:20,214
AND ONCE
SHE HAD BEEN FORGIVEN,
25
00:01:20,248 --> 00:01:22,783
FATHER O'MALLEY
WOULD TELL EDIE BRITT
26
00:01:22,816 --> 00:01:27,155
TO GO OUT INTO THE WORLD
AND SIN NO MORE.
27
00:01:27,188 --> 00:01:29,890
UNFORTUNATELY FOR EDIE,
28
00:01:29,923 --> 00:01:32,293
TEMPTATION SEEMED TO BE...
29
00:01:32,326 --> 00:01:34,428
HELLO THERE.
30
00:01:34,462 --> 00:01:36,664
EVERYWHERE.
31
00:01:40,268 --> 00:01:44,772
EDIE, WHAT WERE
WE LIKE TOGETHER...
32
00:01:44,805 --> 00:01:46,574
BEFORE THE ACCIDENT?
33
00:01:46,607 --> 00:01:47,908
WHAT DO YOU MEAN?
34
00:01:47,941 --> 00:01:51,879
YOU KNOW, WERE WE CLOSE?
35
00:01:51,912 --> 00:01:54,515
HONESTLY?
36
00:01:54,548 --> 00:01:57,185
WE LIVED ABOUT
50 FEET FROM EACH OTHER,
37
00:01:57,185 --> 00:02:00,188
AND YOU BARELY KNEW
THAT I EXISTED.
38
00:02:00,221 --> 00:02:01,489
SERIOUSLY?
39
00:02:01,522 --> 00:02:02,856
MM-HMM. IT'S TRUE.
40
00:02:02,890 --> 00:02:04,792
I MEAN, YOU WEREN'T RUDE
OR ANYTHING.
41
00:02:04,825 --> 00:02:08,362
WE'D WAVE OR EXCHANGE "HELLOS"
AS WE WENT TO GET OUR MAIL,
42
00:02:08,396 --> 00:02:10,831
BUT YOU NEVER REALLY
LOOKED AT ME.
43
00:02:10,864 --> 00:02:15,536
NOT REALLY. I... I WAS
JUST ANOTHER NEIGHBOR TO YOU.
44
00:02:15,569 --> 00:02:17,571
BUT IF WE WEREN'T FRIENDS,
45
00:02:17,605 --> 00:02:20,374
WHY ARE YOU HERE EVERY DAY
HELPING ME?
46
00:02:20,408 --> 00:02:27,748
BECAUSE FROM THE FIRST MOMENT
I LAID EYES ON YOU...
47
00:02:27,781 --> 00:02:30,218
I SORT OF FELL IN LOVE
WITH YOU.
48
00:02:32,286 --> 00:02:33,954
OH.
49
00:02:33,987 --> 00:02:35,923
YEAH, AND I'M NOT
TELLING YOU THIS
50
00:02:35,956 --> 00:02:37,425
BECAUSE I EXPECT ANYTHING,
51
00:02:37,458 --> 00:02:39,693
SO YOU CAN
JUST RELAX, OKAY?
52
00:02:39,727 --> 00:02:41,395
OKAY.
53
00:02:41,429 --> 00:02:43,331
BUT WHEN
YOU DO COME BACK HOME,
54
00:02:43,364 --> 00:02:47,535
AND WE DO RUN INTO EACH OTHER
WHEN WE'RE GETTING OUR MAIL,
55
00:02:47,568 --> 00:02:51,305
I'D REALLY APPRECIATE IT
IF YOU'D...
56
00:02:51,339 --> 00:02:54,742
JUST LOOK AT ME.
57
00:02:54,775 --> 00:02:56,244
THAT'S ALL.
58
00:02:56,244 --> 00:02:59,280
I'M LOOKING AT YOU NOW.
59
00:03:12,893 --> 00:03:16,730
YES,
IT'S OFTEN SAID CONFESSION
60
00:03:16,764 --> 00:03:19,567
IS GOOD FOR THE SOUL.
61
00:03:19,600 --> 00:03:21,735
MIKE DELFINO AND I
MADE OUT TODAY,
62
00:03:21,769 --> 00:03:23,871
AND IT WAS GREAT!
63
00:03:23,904 --> 00:03:30,611
BUT SOME CONFESSIONS
ARE JUST BRAGGING IN DISGUISE.
64
00:03:32,280 --> 00:03:34,282
***
65
00:04:12,453 --> 00:04:15,323
THERE WAS NOTHING
BREE HODGE HATED MORE
66
00:04:15,323 --> 00:04:17,658
THAN AN UNEXPECTED...
67
00:04:17,691 --> 00:04:19,927
KNOCK AT THE DOOR.
68
00:04:19,960 --> 00:04:22,029
SHE WAS ALWAYS CERTAIN
IT WOULD LEAD
69
00:04:22,062 --> 00:04:25,032
TO A DISAGREEABLE SURPRISE,
70
00:04:25,065 --> 00:04:28,068
WHETHER IT BE IN THE FORM
OF A COSMETICS SALESWOMAN,
71
00:04:28,101 --> 00:04:30,604
RELIGIOUS ZEALOTS
72
00:04:30,638 --> 00:04:33,441
OR EXTENDED FAMILY.
73
00:04:33,474 --> 00:04:36,410
BUT ON THIS DAY,
THE SURPRISE AWAITING BREE
74
00:04:36,444 --> 00:04:40,614
WAS FAR MORE DISAGREEABLE THAN
SHE EVER COULD HAVE IMAGINED.
75
00:04:42,049 --> 00:04:43,083
HELLO, BREE.
76
00:04:43,116 --> 00:04:45,052
CAROLYN.
77
00:04:45,085 --> 00:04:47,821
THIS ISN'T A VERY GOOD TIME.
I'M BAKING.
78
00:04:47,855 --> 00:04:50,691
BREE?
UH, HI. WE HAVEN'T MET.
79
00:04:50,724 --> 00:04:52,059
I'M HARVEY BIGSBY,
80
00:04:52,092 --> 00:04:56,530
AND I BROUGHT MY WIFE HERE
TO APOLOGIZE.
81
00:04:56,564 --> 00:04:59,867
IT'S A SOUFFLĂ©,
AND TIMING IS EVERYTHING.
82
00:04:59,900 --> 00:05:02,470
OH, PLEASE, PLEASE, UM...
83
00:05:02,503 --> 00:05:04,405
SHE'S BEEN UNDER
A GREAT DEAL OF STRESS
84
00:05:04,438 --> 00:05:05,773
SINCE ALMA'S DISAPPEARANCE,
85
00:05:05,806 --> 00:05:08,008
AND--AND SHE REALLY
HASN'T BEEN HERSELF.
86
00:05:08,041 --> 00:05:10,444
MUCH OF THAT WAS DUE
TO THE MEXICAN PAINKILLERS
87
00:05:10,478 --> 00:05:14,081
THAT SHE WAS PURCHASING ONLINE,
BUT I PUT A STOP TO THAT.
88
00:05:14,114 --> 00:05:15,716
(sighs)
89
00:05:15,749 --> 00:05:18,819
WELL, ORSON TELLS ME THAT
THE TWO OF YOU WERE VERY CLOSE,
90
00:05:18,852 --> 00:05:21,422
AND OUT OF RESPECT
FOR THAT FRIENDSHIP,
91
00:05:21,455 --> 00:05:23,391
I'M ALL EARS.
92
00:05:23,391 --> 00:05:24,725
AFTER THINKING IT OVER,
93
00:05:24,758 --> 00:05:27,094
I REALIZED THAT
MAYBE IWASOUT OF LINE--
94
00:05:27,127 --> 00:05:29,062
AHEM.
I WAS DEFINITELY
OUT OF LINE
95
00:05:29,096 --> 00:05:31,432
WITH THE TERRIBLE ACCUSATIONS
THAT I MADE.
96
00:05:31,465 --> 00:05:33,834
I'M DEEPLY SORRY
FOR THE PAIN THAT I CAUSED.
97
00:05:33,867 --> 00:05:37,905
I HOPE THAT YOU CAN FIND IT
IN YOUR HEART TO FORGIVE ME.
98
00:05:37,938 --> 00:05:39,607
WELL, I CAN APPRECIATE
99
00:05:39,640 --> 00:05:41,809
HOW DIFFICULT
THAT MUST HAVE BEEN FOR YOU.
100
00:05:43,644 --> 00:05:47,415
APOLOGY ACCEPTED.
101
00:05:47,448 --> 00:05:49,082
(sighs) I'M SO RELIEVED.
102
00:05:49,116 --> 00:05:50,217
AS AM I.
103
00:05:50,250 --> 00:05:53,521
WELL, YOU DON'T KNOW HOW RUSTY
MY GOLF GAME'S GOTTEN
104
00:05:53,554 --> 00:05:55,556
WITHOUT THIS ONE
KEEPING ME ON MY TOES.
WELL, PERHAPS WE CAN
105
00:05:55,589 --> 00:05:57,591
ALL GET TOGETHER FOR DINNER
AT THE CLUB SOMETIME.
106
00:05:57,625 --> 00:06:00,828
THAT SOUNDS LOVELY.
GREAT.
107
00:06:02,663 --> 00:06:04,665
DARLING, YOU ARE AMAZING,
YOU KNOW THAT?
108
00:06:04,698 --> 00:06:06,867
TO RISE ABOVE
ALL THAT UNPLEASANTNESS
109
00:06:06,900 --> 00:06:08,536
WITH SUCH DIGNITY.
110
00:06:08,569 --> 00:06:10,137
WELL, THANK YOU, DARLING.
111
00:06:10,170 --> 00:06:13,140
BUT IF YOU THINK FOR ONE SECOND
THAT I'M GONNA BREAK BREAD
112
00:06:13,173 --> 00:06:15,142
WITH THAT MALICIOUS,
PILL-POPPING SHREW,
113
00:06:15,175 --> 00:06:17,144
YOU'RE OUT OF YOUR MIND.
114
00:06:33,694 --> 00:06:35,696
(mouthing words)
115
00:06:38,198 --> 00:06:42,536
HEY, SUSAN! WHATCHA DOING?
116
00:06:42,570 --> 00:06:44,838
I JUST DROPPED MY TROWEL.
THANKS.
117
00:06:46,474 --> 00:06:48,208
ALL RIGHTY THEN,
YOU HAVE A NICE DAY.
118
00:06:48,241 --> 00:06:50,110
(sighs)
119
00:06:50,143 --> 00:06:52,713
BYE-BYE. (laughs)
120
00:06:52,746 --> 00:06:53,814
SUSAN?
121
00:06:53,847 --> 00:06:56,850
IAN! WHAT A SURPRISE.
122
00:06:56,884 --> 00:06:59,520
WERE YOU, UM,
WERE YOU HIDING FROM ME?
123
00:06:59,553 --> 00:07:01,555
UH, A LITTLE.
124
00:07:01,589 --> 00:07:04,057
I... JUST, THE LAST TIME
WE SAW EACH OTHER,
125
00:07:04,091 --> 00:07:07,495
IT WAS SO AWKWARD
AND COMPLICATED.
126
00:07:07,528 --> 00:07:08,862
WATER UNDER THE BRIDGE.
127
00:07:08,896 --> 00:07:10,798
AND BESIDES,
THIS IS STRICTLY BUSINESS.
128
00:07:10,831 --> 00:07:13,200
I'M THROWING A PARTY
FOR AN EDITOR FRIEND
129
00:07:13,233 --> 00:07:15,769
IN FROM LONDON, AND I THOUGHT
YOU TWO SHOULD MEET.
130
00:07:15,803 --> 00:07:17,705
YOU COULD BRING A DATE
IF YOU WANT.
131
00:07:17,738 --> 00:07:19,907
SPEAKING OF WHICH, UH,
HOW ARE THINGS WITH MIKE?
132
00:07:19,940 --> 00:07:25,212
OH, UH,
THEY'RE MOVING ALONG.
133
00:07:25,245 --> 00:07:27,047
IT'S A PROCESS.
134
00:07:27,080 --> 00:07:29,950
AND THE, UH, BLONDE WOMAN WHO'S
BEEN VISITING HIM EVERY DAY--
135
00:07:29,983 --> 00:07:32,152
IS SHE PART OF THE PROCESS?
136
00:07:32,185 --> 00:07:35,756
UH, EDIE? OH, SHE'S...
JUST A NEIGHBOR.
137
00:07:35,789 --> 00:07:38,726
SHE VISITS MIKE AFTER
HER HEPATITIS C TREATMENTS.
138
00:07:40,528 --> 00:07:43,631
OH. WELL, I-I DO HOPE
YOU CAN COME TO THE PARTY...
139
00:07:43,664 --> 00:07:45,566
SO YOU CAN MEET
MY EDITOR FRIEND.
140
00:07:45,599 --> 00:07:48,769
I JUST--I JUST DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
141
00:07:48,802 --> 00:07:50,638
RIGHT.
142
00:07:50,671 --> 00:07:54,041
WELL, AT LEAST I, UH,
I GOT TO SEE YOU.
143
00:07:54,074 --> 00:07:56,844
YOU HAVE...
144
00:08:05,285 --> 00:08:07,755
THIS IS LUDICROUS--
THE BIEDERMEIER ARMOIRE.
145
00:08:07,788 --> 00:08:09,256
IT'S MY UNDERSTANDING
146
00:08:09,289 --> 00:08:12,025
THAT YOUR CLIENT
DOESN'T EVEN LIKE ANTIQUES.
147
00:08:12,059 --> 00:08:15,062
TOTALLY IMMATERIAL.
IT'S A VALUABLE ASSET.
148
00:08:15,095 --> 00:08:18,799
FINE. LET'S DISCUSS
THE KOSTA BODA VASE.
149
00:08:18,832 --> 00:08:21,702
NOPE,
IT'S A PREMARITAL ACQUISITION.
150
00:08:21,735 --> 00:08:23,637
WE CAN VERIFY THAT
WITH RECEIPTS.
(slurping)
151
00:08:23,671 --> 00:08:25,673
AHH.
152
00:08:25,706 --> 00:08:27,775
IT WAS A GIFT TO MR. SOLIS.
153
00:08:27,808 --> 00:08:30,010
MAYBE YOU WERE SICK THAT DAY
AT LAW SCHOOL, MYRON,
154
00:08:30,043 --> 00:08:32,279
BUT IT'S CALLED
COMMUNITYPROPERTY.
DON'T PATRONIZE ME, KENNY.
155
00:08:32,312 --> 00:08:35,115
WE'RE PREPARED TO GO
TO THE MAT ON THIS ONE.
OH, ENOUGH.
156
00:08:35,148 --> 00:08:37,585
JUST GIVE HER WHAT SHE WANTS.
LOOK, I'M SICK OF FIGHTING.
157
00:08:37,585 --> 00:08:40,153
IT'S JUST STUFF.
UH, I'D LIKE A MOMENT ALONE
WITH MY CLIENT.
158
00:08:40,187 --> 00:08:42,022
THIS HAS BEEN GOING ON
FOR MONTHS. I'M DONE.
159
00:08:42,055 --> 00:08:43,857
DRAW UP THE PAPERS.
I'LL SIGN WHATEVER.
160
00:08:43,891 --> 00:08:46,894
YOU'RE GIVING ME EVERYTHING
I WANT? JUST LIKE THAT?
161
00:08:46,927 --> 00:08:49,663
JUSTLIKE THAT.
162
00:08:49,697 --> 00:08:51,932
(Myron)
WE EXPECT TO SEE THE PAPERWORK
163
00:08:51,965 --> 00:08:53,734
BY THE END OF BUSINESS.
164
00:08:53,767 --> 00:08:57,337
HOW SWEET IS THAT?!
(chuckles)
165
00:08:57,370 --> 00:08:59,106
WE NAILED THEIR ASSES.
166
00:09:01,074 --> 00:09:05,145
MRS. SOLIS,
THEY COMPLETELY FOLDED.
167
00:09:05,178 --> 00:09:09,216
THAT'S THE THING--
CARLOS DOESN'T FOLD.
168
00:09:09,249 --> 00:09:12,620
THAT SON OF A BITCH
IS UP TO SOMETHING.
169
00:09:15,322 --> 00:09:18,258
BEFORE YOU COME IN,
COVER YOUR EYES.
170
00:09:18,291 --> 00:09:20,160
TOM, I--
DO IT!
171
00:09:22,095 --> 00:09:25,933
OKAY, NOW...
WHEN I SAY "OPEN,"
172
00:09:25,966 --> 00:09:29,803
DON'T LOOK WITH YOUR EYES.
LOOK WITH YOUR IMAGINATION.
173
00:09:29,837 --> 00:09:31,271
OKAY.
174
00:09:31,304 --> 00:09:33,741
OKAY. OPEN.
175
00:09:35,108 --> 00:09:36,644
OH, DEAR GOD.
176
00:09:36,644 --> 00:09:38,345
DAMN IT, YOU LOOKED
WITH YOUR EYES!
177
00:09:38,378 --> 00:09:40,347
IT'S A DUMP!
WHAT ARE YOU THINKING?
178
00:09:40,380 --> 00:09:42,683
OH, I'LL GRANT YOU
IT'S A FIXER-UPPER.
179
00:09:42,716 --> 00:09:44,217
IT'S A BURNER-DOWNER.
180
00:09:44,251 --> 00:09:46,186
(sighs) COME ON, HONEY,
GO WITH ME.
181
00:09:46,219 --> 00:09:48,756
WE CAN PUT IN BOOTHS
WITH CHECKERED TABLECLOTHS,
182
00:09:48,789 --> 00:09:51,859
A JUKEBOX,
A BIG-SCREEN TO WATCH SPORTS ON.
183
00:09:51,892 --> 00:09:54,828
HOW CAN YOU NOT SEE
THE POTENTIAL IN THIS PLACE?
184
00:09:54,862 --> 00:09:56,697
WELL, I JUST DON'T.
185
00:09:56,730 --> 00:09:59,767
TOM, YOU KNOW HOW I FEEL
ABOUT THIS PIZZA THING.
186
00:09:59,800 --> 00:10:02,936
WELL, HOPEFULLY,
IT'LL GROW ON YOU.
187
00:10:04,705 --> 00:10:08,208
DON'T... TELL ME
YOU DIDN'T SIGN A LEASE.
188
00:10:09,409 --> 00:10:12,045
THERE'S GONNA BE
A DARTBOARD!
189
00:10:12,079 --> 00:10:14,014
TOM!NO.
190
00:10:14,047 --> 00:10:16,383
THERE WERE MULTIPLE OFFERS.
I HAD TO MOVE FAST.
191
00:10:16,416 --> 00:10:18,318
YOU LEASED A BUILDING
WITHOUT TELLING ME?
192
00:10:18,351 --> 00:10:20,754
WELL, MAYBE I DIDN'T TELL YOU
BECAUSE I KNEW
193
00:10:20,788 --> 00:10:23,356
YOU'D TRY AND TALK ME OUT OF
THE BEST OPPORTUNITY IN MY LIFE.
194
00:10:23,390 --> 00:10:24,958
(squeaking)
195
00:10:24,992 --> 00:10:28,729
OKAY. OKAY, HERE'S WHAT
WE'RE GOING TO DO.
196
00:10:28,762 --> 00:10:32,199
YOU SAID THERE WERE MULTIPLE
OFFERS, SO WE CAN SUBLEASE.
197
00:10:32,232 --> 00:10:35,002
NOW LET'S
GET THE HELL OUT OF HERE.
198
00:10:35,035 --> 00:10:37,137
YOU SAID
YOU'D SUPPORT MY DREAM.
199
00:10:37,170 --> 00:10:38,171
MY MISTAKE.
200
00:10:38,205 --> 00:10:41,041
I ASSUMED YOU'D HAVE A DREAM
WORTH SUPPORTING.
201
00:10:41,074 --> 00:10:44,712
I'M GONNA
STAY HERE TONIGHT.
202
00:10:44,745 --> 00:10:46,847
FINE.
203
00:10:49,449 --> 00:10:50,951
(thud)
204
00:11:00,861 --> 00:11:02,963
(laughter)
205
00:11:02,996 --> 00:11:04,765
(Bree) TWO LEMONADES
FOR THE VICTORS.
206
00:11:04,798 --> 00:11:06,734
YOU KEEP PLAYING
LIKE THIS, BREE,
207
00:11:06,734 --> 00:11:09,202
AND WE ARE A CINCH
FOR THE FINALS.
HELLO, TISH.
208
00:11:09,236 --> 00:11:10,938
HELLO, REBECCA.
209
00:11:10,971 --> 00:11:12,840
DID YOU SEE THAT?
210
00:11:12,873 --> 00:11:14,742
SHE JUST
DELIBERATELY SNUBBED ME.
211
00:11:14,742 --> 00:11:16,243
MAYBE SHE
DIDN'T NOTICE YOU.
212
00:11:16,276 --> 00:11:18,145
REBECCA,
I JUST SPOKE TO HER.
213
00:11:18,178 --> 00:11:20,213
AND CALL ME PARANOID,
BUT AMY GRISWOLD
214
00:11:20,247 --> 00:11:23,150
DID THE SAME THING TO ME
ON THE GOLF COURSE LAST WEEK.
215
00:11:23,183 --> 00:11:24,885
WHAT IS GOING ON?
216
00:11:24,918 --> 00:11:26,486
YOU REALLY DON'T KNOW?
217
00:11:26,519 --> 00:11:28,188
NO! I HAVE NO IDEA. WHAT?
218
00:11:28,221 --> 00:11:30,758
TISH IS VERY GOOD FRIENDS
WITH CAROLYN BIGSBY.
219
00:11:30,791 --> 00:11:32,459
CAROLYN KNOWS TISH?
220
00:11:32,492 --> 00:11:35,128
SHE KNOWSEVERYONE.
221
00:11:35,162 --> 00:11:38,031
ANYWAY, TISH WON'T TALK TO YOU
BECAUSE YOU MARRIED ORSON,
222
00:11:38,065 --> 00:11:40,901
EVEN AFTER CAROLYN TOLD YOU
THAT HE KILLED HIS WIFE.
223
00:11:40,934 --> 00:11:43,871
THAT IS RIDICULOUS.
ORSON DID NOT KILL ALMA.
224
00:11:43,904 --> 00:11:44,905
AND BESIDES,
225
00:11:44,938 --> 00:11:47,240
CAROLYN JUST APOLOGIZED TO ME
FOR THAT YESTERDAY.
226
00:11:47,274 --> 00:11:49,476
WELL, MAYBE THAT HASN'T
GOTTEN BACK TO TISH.
227
00:11:49,509 --> 00:11:52,412
OH, YOU DON'T BELIEVE
ANY OF THAT NONSENSE, DO YOU?
228
00:11:53,981 --> 00:11:56,283
DO YOU?
229
00:11:56,316 --> 00:11:58,418
BREE, YOU'RE THE BEST
DOUBLES PARTNER I'VE EVER HAD.
230
00:11:58,451 --> 00:12:01,288
CAN WE TALK ABOUT THIS
AFTER THE TOURNAMENT?
231
00:12:10,097 --> 00:12:12,966
HELLO. I'D LIKE TO MAKE
A RESERVATION FOR THIS EVENING
232
00:12:13,000 --> 00:12:15,435
UNDER THE NAMES
HODGE AND BIGSBY,
233
00:12:15,468 --> 00:12:17,404
AND, UM,
WE'LL BE NEEDING A TABLE
234
00:12:17,437 --> 00:12:20,240
IN THE CENTER OF THE ROOM.
235
00:12:20,273 --> 00:12:22,175
HOW LONG
WILL DADDY BE GONE?
236
00:12:22,209 --> 00:12:24,111
WELL, THAT SORT OF
DEPENDS ON DADDY.
237
00:12:24,144 --> 00:12:26,413
ARE YOU TWO
MAD AT EACH OTHER?
238
00:12:26,446 --> 00:12:28,982
YEAH. A LITTLE.
BUT THAT'S OKAY. THAT'S OKAY.
239
00:12:29,016 --> 00:12:30,884
WE STILL LOVE EACH OTHER
VERY MUCH.
240
00:12:30,918 --> 00:12:32,820
BUT JUST LIKE KIDS,
241
00:12:32,853 --> 00:12:35,022
SOMETIMES GROWN-UPS THROW
TANTRUMS AND NEED A TIME-OUT.
242
00:12:35,055 --> 00:12:37,190
WHY CAN'T HE TAKE
A TIME-OUT IN HIS ROOM?
243
00:12:37,224 --> 00:12:39,993
'CAUSE HE DECIDED
TO TAKE IT IN HIS PIZZA PLACE.
244
00:12:40,027 --> 00:12:42,262
NO FAIR. THAT SOUNDS FUN.
245
00:12:42,295 --> 00:12:44,364
NOT THIS PIZZA PLACE.
IT'S A RAT HOLE.
246
00:12:44,397 --> 00:12:46,867
BUT ONCE YOUR DAD
COMES TO HIS SENSES
247
00:12:46,900 --> 00:12:49,069
AND STOPS BEING PETULANT,
248
00:12:49,102 --> 00:12:51,004
HE'LL COME HOME.
249
00:12:51,038 --> 00:12:52,906
WHAT'S "PETULANT"?
250
00:12:52,940 --> 00:12:54,875
IT MEANS
CHILDISH, STUBBORN,
251
00:12:54,908 --> 00:12:58,245
CARELESS WITH MY MONEY
AND YOUR FUTURES.
252
00:12:58,278 --> 00:12:59,446
HUH?
253
00:12:59,479 --> 00:13:00,547
IT'S A GROWN-UP WORD,
254
00:13:00,580 --> 00:13:03,851
AND WHEN DADDY COMES HOME,
YOU'LL LEARN A NEW ONE--
255
00:13:05,853 --> 00:13:08,388
GROVEL.
256
00:13:08,421 --> 00:13:11,091
THEY GOT
IN A REALLY BIG FIGHT.
257
00:13:11,124 --> 00:13:13,026
DADDY'S SLEEPING
AT THE RESTAURANT.
258
00:13:13,060 --> 00:13:15,328
NO, NO, IT'S GOOD
THAT YOU TOLD ME, SWEET PEA.
259
00:13:15,362 --> 00:13:17,965
YOU KEEP
THOSE LITTLE EARS OPEN, OKAY?
260
00:13:17,998 --> 00:13:19,332
Okay. Bye, Mom.
261
00:13:19,366 --> 00:13:21,134
BYE.
262
00:13:23,503 --> 00:13:26,173
OH, HEY, THAT'S FOR ME.
I'LL TAKE THAT.
263
00:13:26,206 --> 00:13:27,540
OKAY.
264
00:13:37,517 --> 00:13:40,387
WELL, I'M BEAT.
I'M GONNA TAKE A NAP.
265
00:13:40,420 --> 00:13:42,055
UH, HOLD IT.
266
00:13:42,089 --> 00:13:43,623
YOU'RE A SWEATY MESS.
267
00:13:43,656 --> 00:13:45,158
SO? I WAS WORKING OUT.
268
00:13:45,192 --> 00:13:47,060
SO YOU'RE NOT LAYING
ON ANYTHING IN THIS HOUSE
269
00:13:47,094 --> 00:13:48,996
UNTIL YOU TAKE A SHOWER.
270
00:13:49,029 --> 00:13:51,899
FAIR ENOUGH.
IT'S ALL YOURS NOW, RIGHT?
271
00:14:13,386 --> 00:14:14,922
I DON'T KNOW, MYRON.
272
00:14:14,922 --> 00:14:17,357
IT'S A BUNCH
OF LEGAL MUMBO JUMBO.
273
00:14:17,390 --> 00:14:19,259
JUST READ IT
AND CALL ME BACK.
274
00:14:20,560 --> 00:14:22,595
CRAP!
275
00:14:22,629 --> 00:14:24,564
(beep)
276
00:14:34,541 --> 00:14:36,376
(grunts)
277
00:14:36,409 --> 00:14:37,477
(sighs)
278
00:14:41,348 --> 00:14:43,183
WHAT?
279
00:14:43,216 --> 00:14:46,119
UH... WHY DID YOU
PUT THOSE SHORTS BACK ON?
280
00:14:46,153 --> 00:14:48,288
WHY DO YOU CARE?
281
00:14:48,321 --> 00:14:50,390
UH, IT'S JUST THAT
THEY'RE FILTHY,
282
00:14:50,423 --> 00:14:52,659
AND I WAS GONNA
WASH 'EM FOR YOU.
283
00:14:52,692 --> 00:14:54,561
YOU WANNA WASH MY SHORTS?
284
00:14:54,594 --> 00:14:57,464
I DON'TWANTTO, BUT IF YOU
WEAR THEM ONE MORE TIME,
285
00:14:57,497 --> 00:14:59,432
THEY'RE GONNA
ASK ME THEMSELVES.
286
00:15:04,704 --> 00:15:06,473
(chuckles)
287
00:15:06,506 --> 00:15:08,308
WAIT A MINUTE.
288
00:15:08,341 --> 00:15:10,277
I FORGOT SOMETHING
IN THE POCKET.
289
00:15:17,150 --> 00:15:18,585
NO BLEACH.
290
00:15:18,618 --> 00:15:19,686
GOT IT.
291
00:15:21,254 --> 00:15:23,456
(Gabrielle)
SO IT'S A JOB CONTRACT?
292
00:15:23,490 --> 00:15:25,358
(Myron) Yeah,
Welch and Simon are offering him
293
00:15:25,392 --> 00:15:27,294
$2 million over 3 years,
plus stock options.
294
00:15:27,327 --> 00:15:30,197
WELL, THAT'S FANTASTIC!
I GET HALF, RIGHT?
295
00:15:30,230 --> 00:15:31,331
Well, no.
296
00:15:31,364 --> 00:15:33,600
IF YOU'RE LEGALLY DIVORCED
WHEN HE SIGNS THE CONTRACT,
297
00:15:33,633 --> 00:15:35,168
THEN YOU DON'T SEE A DIME.
298
00:15:35,202 --> 00:15:37,704
THAT CONNIVING,
UNDERHANDED SNAKE!
299
00:15:37,737 --> 00:15:39,639
THANK GOD
I BROKE INTO HIS DESK.
300
00:15:39,672 --> 00:15:41,608
AT LEAST NOW WE KNOW WHY
301
00:15:41,641 --> 00:15:43,510
HE WAS SO QUICK TO FOLD
ON YOUR SETTLEMENT.
302
00:15:43,543 --> 00:15:45,445
ALL RIGHT,
WELL, LET'S JUST SAY
303
00:15:45,478 --> 00:15:47,047
SOMETHING HAPPENED
TO POSTPONE THE DIVORCE.
304
00:15:47,080 --> 00:15:50,683
I WOULD STILL GET MY SHARE
OF THAT $2 MILLION, RIGHT?
Well, in theory, but...
305
00:15:50,717 --> 00:15:53,153
HOW WOULD YOU MANAGE THAT?
306
00:15:53,186 --> 00:15:54,587
I KNOW HOW CARLOS THINKS--
307
00:15:54,621 --> 00:15:57,290
MORE IMPORTANTLY,
WHAT HE THINKS WITH.
308
00:15:57,324 --> 00:15:59,226
(elevator bell dings)
309
00:16:07,634 --> 00:16:08,768
WAS THAT SUSAN MAYER?
310
00:16:08,801 --> 00:16:09,669
YEAH. WHY?
311
00:16:09,702 --> 00:16:12,305
MR. DELFINO ASKED
NOT TO BE DISTURBED.
312
00:16:12,339 --> 00:16:15,508
MIKE? IT'S ME.
313
00:16:15,542 --> 00:16:17,244
ARE YOU DECENT?
314
00:16:17,277 --> 00:16:20,213
(panting)
315
00:16:21,281 --> 00:16:23,216
(gasps)
316
00:16:34,461 --> 00:16:35,595
HEY, SUSAN.
317
00:16:35,628 --> 00:16:37,564
HEY, YOU.
318
00:16:42,635 --> 00:16:44,771
WHATCHA DOING?
I SUCKERED McCLUSKEY
319
00:16:44,804 --> 00:16:47,807
INTO TAKING THE KIDS FOR A WHILE
SO I COULD KICK BACK
320
00:16:47,840 --> 00:16:51,611
AND CATCH UP
WITH MY OLD FRIEND... MARGARITA.
321
00:16:51,644 --> 00:16:52,745
(chuckles)
322
00:16:52,779 --> 00:16:55,582
YOU CARE TO JOIN US?
BELIEVE ME,
I WOULD LOVE TO,
323
00:16:55,615 --> 00:16:58,751
BUT, UM, I GOTTA--I GOTTA
GET DINNER STARTED FOR JULIE.
324
00:16:58,785 --> 00:17:00,320
OKAY.
325
00:17:03,323 --> 00:17:06,559
OH, YOU KNOW, WHAT THE HELL?
SHE'S 16.
326
00:17:06,593 --> 00:17:09,462
IF SHE HASN'T FIGURED OUT
HOW TO FEED HERSELF BY NOW,
327
00:17:09,496 --> 00:17:11,131
I'VE FAILED.
328
00:17:13,866 --> 00:17:17,770
AHH. THAT'S NICE.
329
00:17:17,804 --> 00:17:19,472
SO WHERE WERE WE?
330
00:17:19,506 --> 00:17:21,374
YOU WERE
TRYING TO FIGURE OUT
331
00:17:21,408 --> 00:17:23,276
HOW TO KILL EDIE
WITHOUT DOING TIME.
332
00:17:23,310 --> 00:17:26,446
OH, RIGHT. OH, I WISH
PAUL YOUNG WAS STILL AROUND.
333
00:17:26,479 --> 00:17:28,681
HE'D KNOW WHAT TO DO.
334
00:17:30,217 --> 00:17:32,519
FINE, GABY! DON'T SAY HI!
335
00:17:32,552 --> 00:17:34,121
(pants)
336
00:17:34,121 --> 00:17:36,556
HEY!
COCKTAILS? NOBODY CALLED ME?
337
00:17:36,589 --> 00:17:38,491
IT WAS
SPUR-OF-THE-MOMENT.
338
00:17:38,525 --> 00:17:40,693
WE'RE NUMBING THE PAIN
OF OUR MISERABLE LIVES.
339
00:17:40,727 --> 00:17:43,330
OH. WELL, I WAS TRYING
TO DO THAT WITH EXERCISE,
340
00:17:43,363 --> 00:17:46,299
BUT WHY RISK A HEART ATTACK?
341
00:17:46,333 --> 00:17:48,235
MAKE MINE A DOUBLE!
342
00:17:48,268 --> 00:17:51,138
(Mike)
I DON'T RECOGNIZE HER.
343
00:17:51,171 --> 00:17:54,141
WHO IS SHE?
344
00:17:54,141 --> 00:17:55,842
THAT'S WHAT
WE'RE TRYING TO FIGURE OUT.
345
00:17:55,875 --> 00:17:57,777
YOUR PHONE NUMBER
WAS WRITTEN ON HER HAND.
346
00:17:57,810 --> 00:18:01,614
I'M SORRY.
I CAN'T HELP YOU.
347
00:18:01,648 --> 00:18:03,550
HE'S HAD
A BIT OF MEMORY LOSS.
348
00:18:03,583 --> 00:18:06,853
AFTER 2004,
THINGS ARE... FUZZY.
349
00:18:06,886 --> 00:18:08,821
NO MEMORY, HUH?
350
00:18:08,855 --> 00:18:11,191
THAT'S CONVENIENT.
351
00:18:11,224 --> 00:18:14,361
WELL, THANK YOU FOR YOUR TIME,
MR. DELFINO.
352
00:18:16,929 --> 00:18:19,832
YOU KILLED A COP ONCE,
DIDN'T YOU?
353
00:18:19,866 --> 00:18:23,336
THAT WAS SELF-DEFENSE.
354
00:18:23,370 --> 00:18:26,539
HOPE IT WASN'T JUST
BEGINNER'S LUCK.
355
00:18:26,573 --> 00:18:30,510
YOU WANNA CHARGE ME
WITH SOMETHING, GO AHEAD.
356
00:18:30,543 --> 00:18:33,280
OTHERWISE,
GET THE HELL OUT OF MY ROOM.
357
00:18:34,514 --> 00:18:37,617
WERE YOU ALWAYS THIS ANGRY,
MR. DELFINO,
358
00:18:37,650 --> 00:18:39,452
OR CAN'T YOU REMEMBER?
359
00:18:52,932 --> 00:18:56,403
SO DO YOU SELL BY THE SLICE,
OR DO I GOTTA BUY A WHOLE PIE?
360
00:18:56,436 --> 00:18:58,671
WHAT ARE YOU DOING HERE?
361
00:18:58,705 --> 00:19:00,607
I KNEW HOW HARD
YOU WERE WORKING,
362
00:19:00,640 --> 00:19:02,209
SO I FIGURED
363
00:19:02,209 --> 00:19:04,844
I'D BRING YOU
A LITTLE SOMETHING TO EAT...
364
00:19:04,877 --> 00:19:06,746
AND DRINK.
365
00:19:08,948 --> 00:19:11,818
YOU KNOW,
I CAN'T PRONOUNCE THIS WINE,
366
00:19:11,851 --> 00:19:15,488
WHICH MEANS
IT'S EITHERREALLYEXPENSIVE
367
00:19:15,522 --> 00:19:17,590
OR I HAVE HAD TOO MUCH.
368
00:19:17,624 --> 00:19:21,461
I CAN'T BELIEVE THAT LYNETTE
DOESN'T JUST LOVE THIS PLACE.
369
00:19:21,494 --> 00:19:24,231
AND IF YOU ASK ME,
370
00:19:24,264 --> 00:19:25,932
SHE'S JUST
A NEGATIVE NELLIE.
371
00:19:25,965 --> 00:19:27,133
SHE'S JUST BEING REALISTIC.
372
00:19:27,234 --> 00:19:30,803
I MEAN, THE RESTAURANT BUSINESS
IS BRUTAL. IT'S--
TOM.
373
00:19:30,837 --> 00:19:34,574
LISTEN TO ME, OKAY, 'CAUSE
I'M A VERY INTUITIVE PERSON,
374
00:19:34,607 --> 00:19:39,246
AND YOU HAVE A REAL AURA
OF SUCCESS ABOUT YOU.
375
00:19:41,348 --> 00:19:42,515
COME ON.
376
00:19:42,549 --> 00:19:44,984
I'M SERIOUS.
377
00:19:45,017 --> 00:19:48,655
I BELIEVE IN YOU,
TOM SCAVO.
378
00:19:48,688 --> 00:19:50,390
THANK YOU.
379
00:19:52,925 --> 00:19:56,263
OKAY, MNH-MNH. WAIT, WAIT, WHAT,
WHAT--WHAT JUST HAPPENED?
380
00:19:56,263 --> 00:19:58,598
WE KISSED.
NO, YOU KISSED ME.
381
00:19:58,631 --> 00:20:00,467
NO, NO, NO,
YOU WANTED ME TO.
382
00:20:00,500 --> 00:20:02,735
NO, NO,
NO, NO, NO, I DIDN'T.
383
00:20:02,769 --> 00:20:04,404
REALLY?
384
00:20:04,437 --> 00:20:06,339
'CAUSE THIS IS YOU.
"MY WIFE DOESN'T GET ME.
385
00:20:06,373 --> 00:20:08,975
"HEY, LET'S HAVE
SOME MORE WINE...
386
00:20:09,008 --> 00:20:11,978
ALONE,
IN A DESERTED BUILDING."
I WAS JUST LOOKING TO VENT.
387
00:20:12,011 --> 00:20:13,580
I WASN'T LOOKING
FOR ANYTHING MORE.
388
00:20:13,613 --> 00:20:15,815
OKAY, BUT WHEN
OPPORTUNITY KNOCKS--
389
00:20:15,848 --> 00:20:16,983
NORA, PLEASE!
390
00:20:17,016 --> 00:20:18,285
(wine spills)
391
00:20:18,318 --> 00:20:20,953
I LOVE MY WIFE!
392
00:20:20,987 --> 00:20:23,590
REALLY?
393
00:20:23,623 --> 00:20:26,759
YOU MEAN, THE ONE WHO THINKS
THAT YOU'RE A LOSER?
394
00:20:26,793 --> 00:20:29,896
NO, THE ONE THAT LOVES ME ENOUGH
TO KEEP ME FROM SCREWING UP,
395
00:20:29,929 --> 00:20:34,267
AND I THINK IT'S ABOUT TIME
I GOT BACK HOME TO HER.
396
00:20:34,301 --> 00:20:38,237
YOU LED ME ON.
YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT.
397
00:20:44,677 --> 00:20:46,613
(sighs)
398
00:20:49,482 --> 00:20:53,553
(Gabrielle) I'M JUST GONNA
SAY IT. TEQUILA MAKES ME HAPPY.
399
00:20:53,586 --> 00:20:55,588
YEAH, WE'RE DRINKING
ON THE PORCH.
400
00:20:55,622 --> 00:20:58,325
YOU GOT A PROBLEM
WITH THAT?
401
00:20:58,358 --> 00:21:00,527
OH, I KNOW THEM.
THEY LIVE ON CYPRESS.
402
00:21:00,560 --> 00:21:03,796
THEY JUST CELEBRATED
THEIR 53rd WEDDING ANNIVERSARY.
403
00:21:03,830 --> 00:21:04,964
SHOW-OFFS.
404
00:21:04,997 --> 00:21:06,899
DON'T WORRY.
IT WON'T LAST.
405
00:21:06,933 --> 00:21:08,568
YOU'RE JUST
FOOLING YOURSELVES!
406
00:21:08,601 --> 00:21:10,337
HEY, I KNOW THEM.
407
00:21:10,337 --> 00:21:11,904
OH, 53 YEARS.
408
00:21:11,938 --> 00:21:13,840
WHAT DO YOU THINK
THEIR SECRET IS?
409
00:21:13,873 --> 00:21:15,575
I'LL TAKE A WILD GUESS.
410
00:21:15,608 --> 00:21:17,644
THE MAN NEVER OPENED
A PIZZA PLACE.
411
00:21:17,677 --> 00:21:20,647
OH, I JUST
THOUGHT OF SOMETHING.
412
00:21:20,680 --> 00:21:24,417
I'M NEVER GONNA CELEBRATE
A 53rd WEDDING ANNIVERSARY.
413
00:21:24,451 --> 00:21:27,520
I'D HAVE TO LIVE INTO MY 90s.
414
00:21:27,554 --> 00:21:30,957
OH, MY GOD. I'M GONNA DIE.
415
00:21:30,990 --> 00:21:32,825
BITE ON THIS.
416
00:21:32,859 --> 00:21:34,627
AH. (whines)
417
00:21:34,661 --> 00:21:36,563
CAN I TELL YOU GUYS
SOMETHING--
418
00:21:36,596 --> 00:21:38,565
SOMETHING I CAN
ONLY TELL YOU GUYS?
419
00:21:38,598 --> 00:21:41,601
OH, GOD, HERE SHE GOES AGAIN.
WHAT GRADE IS HE IN?
420
00:21:41,634 --> 00:21:44,504
NOT WHAT I WAS GONNA SAY.
WHAT I WAS GONNA SAY
421
00:21:44,537 --> 00:21:47,640
IS WITH ALL
HIS CONNIVING AND TRICKERY,
422
00:21:47,674 --> 00:21:49,376
I STILL LOVE CARLOS.
423
00:21:49,409 --> 00:21:52,945
YEAH, HE'S HOT.
424
00:21:52,979 --> 00:21:55,582
ANYWAY, WHAT IF I NEVER
FIND THAT PASSION
425
00:21:55,615 --> 00:21:57,617
WITH ANYBODY ELSE?
426
00:21:57,650 --> 00:22:01,454
WELL, MAYBE YOU SHOULD
TRY TO PATCH THINGS UP WITH HIM.
427
00:22:01,488 --> 00:22:05,725
NAH, I ALREADY PAID A LAWYER.
I'M TAKING HIMDOWN.
428
00:22:05,758 --> 00:22:07,126
I BROUGHT THIS ON MYSELF.
429
00:22:07,159 --> 00:22:10,630
I TELL TOM, "I WANT YOU
TO BE YOUR OWN MAN."
430
00:22:10,663 --> 00:22:12,565
BUT THE TRUTH IS, I DON'T.
431
00:22:12,599 --> 00:22:18,638
I WANT HIM TO HAVE WHAT HE WANTS
IFIT'S WHAT I WANT.
432
00:22:18,671 --> 00:22:21,007
I'M A BITCH
WITH A CAPITAL "C."
433
00:22:21,040 --> 00:22:22,442
NO! NO, YOU'RE NOT!
434
00:22:22,475 --> 00:22:28,114
YOU'RE A GREAT WIFE
AND A GREAT MOTHER.
435
00:22:28,147 --> 00:22:31,117
ALTHOUGH...
DON'T YOU HAVE CHILDREN?
436
00:22:31,150 --> 00:22:34,887
I HAD PASSION WITH MIKE...
437
00:22:34,921 --> 00:22:35,955
AND DRAMA.
438
00:22:35,988 --> 00:22:38,124
LOTS OF DRAMA.
439
00:22:38,157 --> 00:22:40,860
LOVE ISN'T
SUPPOSED TO BE THAT HARD.
440
00:22:40,893 --> 00:22:44,497
OH! OH, SWEETIE!
441
00:22:44,531 --> 00:22:46,466
BUT, YOU KNOW, WITH IAN,
442
00:22:46,499 --> 00:22:48,868
EVERYTHING WAS ALWAYS EASY.
443
00:22:48,901 --> 00:22:50,803
YOU KNOW,
THAT'S THE KIND OF GUY
444
00:22:50,837 --> 00:22:53,105
I COULD SEE MYSELF
LIVING INTO MY 90s WITH.
445
00:22:53,139 --> 00:22:56,008
SO GO TO IAN! TELL HIM
YOU MADE THE WRONG CHOICE,
446
00:22:56,042 --> 00:22:57,944
AND HE'S THE ONE
YOU WANNA BE WITH.
447
00:22:57,977 --> 00:22:59,912
WHAT HAVE YOU GOT
TO LOSE?
(vehicle approaches)
448
00:22:59,946 --> 00:23:02,715
(man) EXCUSE ME, LADIES?
449
00:23:02,749 --> 00:23:05,652
LOOK, SUSAN,
GOD CALLED YOU A CAB.
450
00:23:05,685 --> 00:23:08,655
I'M LOOKING FOR, UH, 4347.
451
00:23:08,688 --> 00:23:10,056
IDA GREENBERG?
452
00:23:16,062 --> 00:23:17,797
I'M IDA GREENBERG!
453
00:23:17,830 --> 00:23:20,099
MM-HMM. YEAH, YOU ARE!
454
00:23:20,132 --> 00:23:23,002
(Gabrielle) SEE YOU LATER!
(Lynette) GO, IDA!
455
00:23:23,035 --> 00:23:24,804
GO, IDA!
456
00:23:24,837 --> 00:23:29,075
(Lynette and Gabrielle)
WHOO-HOO!
457
00:23:41,754 --> 00:23:42,855
(piano playing romantic piece)
458
00:23:42,889 --> 00:23:45,625
SUSAN. YOU CAME.
459
00:23:45,658 --> 00:23:49,095
OF COURSE I CAME.
460
00:23:49,128 --> 00:23:50,930
OH!
461
00:23:50,963 --> 00:23:53,933
OH, I JUST LOVE YOUR HOUSE.
IT ALWAYS SMELLS LIKE YOU.
462
00:23:53,966 --> 00:23:55,935
OH, MY GOSH!
463
00:23:55,968 --> 00:23:58,070
WHAT--IS THE THING--
IS THAT TONIGHT?
464
00:23:58,104 --> 00:24:00,907
WELL, YES.
ISN'T THAT WHY YOU'RE HERE?
465
00:24:00,940 --> 00:24:02,609
NO! NO, NO!
466
00:24:02,642 --> 00:24:05,712
ACTUALLY, I JUST--I JUST
HAD SOMETHING TO TELL YOU.
467
00:24:05,745 --> 00:24:07,647
WELL, OF COURSE.
468
00:24:07,680 --> 00:24:10,216
AH, DOUG, SEE IF YOU
CAN FIND JUDITH FOR ME.
469
00:24:10,249 --> 00:24:11,518
THANK YOU.
470
00:24:11,518 --> 00:24:13,920
WELL, AS LONG AS YOU'RE HERE,
I WANT YOU TO MEET THAT EDITOR
471
00:24:13,953 --> 00:24:15,855
I WAS TELLING YOU ABOUT.
472
00:24:15,888 --> 00:24:17,790
OH, I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA,
473
00:24:17,824 --> 00:24:19,759
'CAUSE I-I DIDN'T REALLY
BRING MY "A" GAME. (laughs)
474
00:24:19,792 --> 00:24:22,161
IS IT HOT?
ARE YOU SLOSHED?
475
00:24:22,194 --> 00:24:24,931
(laughs)
SUSAN!
476
00:24:24,964 --> 00:24:28,701
OH, IS THISTHESUSAN YOU'VE
BEEN TELLING US ALL ABOUT?
477
00:24:28,735 --> 00:24:30,236
YES, THIS IS SHE.
478
00:24:30,269 --> 00:24:33,706
COULD YOU, UM,
GIVE US A MOMENT?
OH, OF COURSE.
479
00:24:35,642 --> 00:24:38,945
UM... WHAT'S GOING ON?
480
00:24:38,978 --> 00:24:41,848
NOTHING. I JUST HAD A FEW DRINKS
WITH MY GIRLFRIENDS,
481
00:24:41,881 --> 00:24:44,183
AND THANK GOD,
BECAUSE IT GAVE ME THE COURAGE
482
00:24:44,216 --> 00:24:47,754
TO COME OVER HERE AND TELL YOU
WHAT'S REALLY IN MY HEART.
483
00:24:47,787 --> 00:24:48,855
(slurps)
484
00:24:48,888 --> 00:24:52,559
UM, GO ON.
485
00:24:52,559 --> 00:24:55,595
BUT FIRST, I THINK
I SHOULD USE THE POWDER ROOM.
486
00:24:55,628 --> 00:24:59,131
UH, OH--OH, OF COURSE.
IT'S, UM, IT'S OVER THERE.
487
00:25:03,970 --> 00:25:06,205
SHE SEEMS NICE, IAN.
488
00:25:06,238 --> 00:25:09,809
OH, YES, SHE'S, UM,
SHE'S ABSOLUTELY DELIGHTFUL.
489
00:25:09,842 --> 00:25:13,580
(Susan vomiting)
490
00:25:17,216 --> 00:25:20,620
OH, I'M SO SORRY
THAT YOU HAD TO SEE THAT.
491
00:25:20,653 --> 00:25:23,790
I SEE YOU'VE MET JUDITH.
492
00:25:23,823 --> 00:25:26,125
OH!
493
00:25:28,260 --> 00:25:30,162
(Harvey) SO WITH
A HUNDRED BUCKS RIDING ON IT,
494
00:25:30,196 --> 00:25:31,764
THE PRESSURE'S ON ME NOW.
495
00:25:31,798 --> 00:25:34,701
I REACH INTO MY BAG,
I GRAB MY 4-IRON
496
00:25:34,734 --> 00:25:36,803
AND BADA BING...
HOLE IN ONE.
497
00:25:36,836 --> 00:25:39,972
AND THERE'S BEEN
NO LIVING WITH HIM EVER SINCE.
(laughter)
498
00:25:40,006 --> 00:25:43,175
DID I NOT TELL YOU HOW HILARIOUS
THESE TWO ARE TOGETHER?
499
00:25:43,209 --> 00:25:45,712
OH, THEY ARE
A REGULAR BARREL OF--TISH!
500
00:25:45,745 --> 00:25:47,747
WHY, HELLO, BREE.
501
00:25:47,780 --> 00:25:48,715
CAROLYN.
502
00:25:48,748 --> 00:25:50,650
OH! DO YOU TWO
KNOW EACH OTHER?
503
00:25:50,683 --> 00:25:53,319
WELL, THAT SAVES ME
AN INTRODUCTION.
504
00:25:53,352 --> 00:25:55,287
UH, TISH, YOU KNOW,
I WAS WONDERING
505
00:25:55,321 --> 00:25:57,724
IF YOU NEED ANY HELP
WITH THE CHRISTMAS GALA.
506
00:25:57,757 --> 00:25:59,792
LAST YEAR, I WAS ON
THE DECORATIONS COMMITTEE--
507
00:25:59,826 --> 00:26:02,829
OH, MY GOD, I FORGOT
TO CALL YOU. WHAT AN IDIOT!
508
00:26:02,862 --> 00:26:04,330
WE'LL TALK
FIRST THING TOMORROW.
509
00:26:04,363 --> 00:26:06,165
THAT WOULD BE LOVELY.
THANKS.
510
00:26:06,198 --> 00:26:08,300
NICE TO SEE YOU.
NICE TO BE SEEN.
511
00:26:10,302 --> 00:26:13,172
WELL, I NEED TO POWDER MY NOSE.
CARE TO JOIN ME?
512
00:26:13,205 --> 00:26:15,007
OH, I'D LOVE TO.
513
00:26:17,376 --> 00:26:19,278
I'M SO HAPPY WE DID THIS.
514
00:26:19,311 --> 00:26:21,814
YES, ME, TOO.
IT'S BEEN A DELIGHTFUL EVENING.
515
00:26:21,848 --> 00:26:23,650
SO, SO FUN.
516
00:26:23,650 --> 00:26:25,384
COULD YOU GET US
SOME EXTRA TISSUES?
517
00:26:25,417 --> 00:26:28,220
THANK YOU.
518
00:26:28,254 --> 00:26:30,857
YOU KNOW, I REALIZED SOMETHING
JUST THE OTHER DAY.
519
00:26:30,890 --> 00:26:34,126
YOU'VE NEVER SEEN
A PICTURE OF ALMA, HAVE YOU?
520
00:26:34,160 --> 00:26:36,328
NO. WHY?
521
00:26:45,905 --> 00:26:48,675
GRANTED,
IT'S NOT HER BEST LOOK.
522
00:26:51,377 --> 00:26:52,578
WHAT IS ALL THIS?
523
00:26:52,679 --> 00:26:57,049
THAT'S THE POLICE REPORT THAT
ALMA FILED AFTER ORSON HIT HER.
524
00:26:57,083 --> 00:26:59,018
IT'S ALL IN THERE--
525
00:26:59,051 --> 00:27:01,921
THE BRUISES, CONTUSIONS,
BROKEN WRIST.
526
00:27:01,954 --> 00:27:03,956
THIS IS NOT POSSIBLE.
527
00:27:05,324 --> 00:27:06,993
PHOTOS DON'T LIE, BREE.
528
00:27:07,026 --> 00:27:09,395
IS THIS WHY
YOU APOLOGIZED?
529
00:27:09,428 --> 00:27:12,364
YES. I WANTED YOU
TO SPEND TIME WITH ME
530
00:27:12,398 --> 00:27:15,968
SO YOU CAN SEE I'M NOT SOME
CRAZY NUT OUT TO GET YOU.
531
00:27:16,002 --> 00:27:19,806
I'M SORRY, BUT IF SOMETHING
LIKE THAT HAPPENED AGAIN,
532
00:27:19,839 --> 00:27:22,141
I COULD
NEVER FORGIVE MYSELF.
533
00:27:22,174 --> 00:27:24,010
THANK YOU.
534
00:27:25,277 --> 00:27:27,847
I HAD A FEELING
YOU MIGHT NEED THESE.
535
00:27:31,884 --> 00:27:33,753
BRING ME ANOTHER ONE.
536
00:27:33,786 --> 00:27:35,321
HEY, BUDDY...
537
00:27:35,354 --> 00:27:36,823
(groans)
538
00:27:36,856 --> 00:27:38,758
YOU WANNA SLOW DOWN
A LITTLE BIT, HUH?
539
00:27:38,791 --> 00:27:40,459
(groans)
HARVEY?
540
00:27:40,492 --> 00:27:42,862
LOOK, I'M GOING
THROUGH SOMETHING,
541
00:27:42,895 --> 00:27:45,798
AND I DON'T HAVE ANYONE ELSE
TO TALK TO ABOUT IT.
542
00:27:47,333 --> 00:27:50,803
I HAD AN AFFAIR.
543
00:27:50,837 --> 00:27:52,138
UH, DOES CAROLYN KNOW?
544
00:27:52,171 --> 00:27:54,173
NO, SHE HAS NO IDEA.
545
00:27:54,206 --> 00:27:56,075
I MET THIS GIRL
ON A FLIGHT FROM PARIS,
546
00:27:56,108 --> 00:27:59,311
AND--AND WE JUST...
MMM, CONNECTED.
547
00:27:59,345 --> 00:28:02,181
NO, I KNOW IT SOUNDS CRAZY,
BUT IT WAS...
548
00:28:02,214 --> 00:28:03,816
LOVE AT FIRST SIGHT.
549
00:28:03,850 --> 00:28:06,152
WELL,
ARE YOU STILL SEEING HER?
550
00:28:06,185 --> 00:28:07,754
NO, THAT'S THE THING.
551
00:28:07,754 --> 00:28:10,022
A FEW MONTHS AGO,
SHE STOPPED RETURNING MY CALLS,
552
00:28:10,056 --> 00:28:11,958
AND THEN I WENT BY HER PLACE
553
00:28:11,991 --> 00:28:13,893
AND I'VE LOOKED FOR HER
EVERYWHERE,
554
00:28:13,926 --> 00:28:16,228
AND SHE'S JUST DISAPPEARED.
555
00:28:16,262 --> 00:28:19,131
NO, I--I'LL TELL YA, NOW I KNOW
WHAT YOU WENT THROUGH WITH ALMA.
556
00:28:19,165 --> 00:28:20,466
IT'S BRUTAL.
557
00:28:20,499 --> 00:28:23,435
IT GETS BETTER. TRUST ME.
558
00:28:23,469 --> 00:28:25,972
I-I JUST CAN'T GET PAST IT.
I-I'M...
559
00:28:26,005 --> 00:28:28,841
I CAN'T GET MONIQUE
OUT OF MY MIND.
MONIQUE?
560
00:28:28,875 --> 00:28:31,377
THAT'S HER NAME.
561
00:28:31,410 --> 00:28:35,047
MONIQUE... POLIER.
562
00:28:36,448 --> 00:28:38,818
ISN'T SHE BEAUTIFUL?
563
00:28:42,822 --> 00:28:44,791
SHE'S... VERY PRETTY.
564
00:28:48,260 --> 00:28:50,496
THEY'RE BACK.
565
00:28:50,529 --> 00:28:52,464
WOW.
566
00:28:52,498 --> 00:28:55,367
YOU TWO GIRLS WERE GONE
A LONG TIME. EVERYTHING OKAY?
567
00:28:55,401 --> 00:28:57,136
MM-HMM, ABSOLUTELY.
568
00:28:57,169 --> 00:28:59,405
SO...
569
00:28:59,438 --> 00:29:01,107
WHO WANTS DESSERT?
570
00:29:10,917 --> 00:29:12,852
HEY.
571
00:29:12,885 --> 00:29:16,188
HEY.
572
00:29:16,222 --> 00:29:18,124
WHAT HAVE YOU BEEN UP TO?
573
00:29:18,157 --> 00:29:20,392
OH...
574
00:29:20,426 --> 00:29:22,361
JUST A QUIET NIGHT
WITH THE GIRLS.
575
00:29:22,394 --> 00:29:25,097
(bottles clink)
576
00:29:25,131 --> 00:29:26,833
LISTEN,
SOMETHING HAPPENED TONIGHT,
577
00:29:26,866 --> 00:29:30,402
AND IT GOT ME THINKING,
AND...
578
00:29:30,436 --> 00:29:34,240
YOU MEAN MORE TO ME THAN
ANY RESTAURANT EVER COULD.
579
00:29:34,273 --> 00:29:35,474
OH, STOP RIGHT THERE.
580
00:29:35,507 --> 00:29:37,276
I AM THE ONE
WHO SHOULD APOLOGIZE.
581
00:29:37,309 --> 00:29:39,211
I HAVE BEEN ABADWIFE.
582
00:29:39,245 --> 00:29:41,147
NO, NO, NO, NO, NO!
583
00:29:41,180 --> 00:29:43,449
YOU WERE JUST TRYING TO KEEP ME
FROM DOING SOMETHING RECKLESS.
584
00:29:43,482 --> 00:29:46,418
YEAH, WELL, ANY WIFE CAN SUPPORT
A HUSBAND WHO NEVER TAKES RISKS,
585
00:29:46,452 --> 00:29:48,354
AND I DON'T WANT
THAT KIND OF HUSBAND,
586
00:29:48,387 --> 00:29:51,223
AND I'LL BE DAMNED IF
I'M GONNA BE THAT KIND OF WIFE.
587
00:29:51,257 --> 00:29:53,159
SO YOU OPEN
YOUR PIZZA PLACE,
588
00:29:53,192 --> 00:29:56,328
AND WE WILL FIND A WAY
TO MAKE IT WORK.
589
00:29:56,362 --> 00:29:59,265
YOU DON'T KNOW HOW MUCH
IT MEANS TO ME TO HEAR THAT.
590
00:30:01,500 --> 00:30:03,569
GOD, I LOVE YOU. OOH!
MMM.
591
00:30:07,073 --> 00:30:09,275
SO WHAT HAPPENED TONIGHT?
592
00:30:09,308 --> 00:30:12,845
OKAY, BUT DON'T REACT UNTIL
I'VE TOLD YOU THE WHOLE STORY.
593
00:30:12,879 --> 00:30:14,580
AND REMEMBER,
IT'S ACTUALLY A GOOD THING,
594
00:30:14,613 --> 00:30:16,849
BECAUSE IT BROUGHT US
BACK TOGETHER.
595
00:30:22,955 --> 00:30:24,023
DING-DONG.
596
00:30:24,056 --> 00:30:28,160
I DON'T KNOW WHAT TOM TOLD YOU,
BUT HE CAME ON TOME.
597
00:30:28,194 --> 00:30:31,130
I'M SORRY.
I DIDN'T QUITE CATCH THAT.
598
00:30:31,163 --> 00:30:34,901
WHY DON'T YOU JUST COME ON OVER
HERE AND SAY THAT TO ME AGAIN?
599
00:30:34,934 --> 00:30:37,603
STAY AWAY FROM ME.
I HAVE BEEN TRYING
TO STAY AWAY FROM YOU--
600
00:30:37,636 --> 00:30:39,205
MOM?
601
00:30:44,010 --> 00:30:46,245
EVERYTHING'S ALL RIGHT,
602
00:30:46,278 --> 00:30:49,181
SO YOU CAN JUST GO BACK
INTO YOUR ROOM AND PLAY.
603
00:30:49,215 --> 00:30:51,083
(Nora) KAYLA!
604
00:30:51,117 --> 00:30:53,019
DON'T MOVE.
605
00:31:01,060 --> 00:31:03,229
OKAY. NEVER MIND.
606
00:31:03,262 --> 00:31:05,998
(sighs)
I'M LEAVING.
607
00:31:08,400 --> 00:31:11,537
FIRST, I'M JUST GONNA
GIVE YOUR MOM A HUG.
608
00:31:11,570 --> 00:31:13,472
YOUR ASSOCIATION
WITH MY FAMILY IS OVER.
609
00:31:13,505 --> 00:31:15,274
WHEN KAYLA COMES TO VISIT,
610
00:31:15,307 --> 00:31:18,110
YOU WILL DROP HER
AT THE END OF THE BLOCK.
611
00:31:18,144 --> 00:31:20,046
YOU WILL NEVER AGAIN
SEE MY HUSBAND,
612
00:31:20,079 --> 00:31:23,549
AND IF YOU TRY TO,
I WILL DO TO YOUR SPINE
613
00:31:23,582 --> 00:31:26,986
WHAT I JUST DID
TO YOUR FRONT DOOR.
614
00:31:27,019 --> 00:31:30,089
NOD IF YOU UNDERSTAND.
615
00:31:30,122 --> 00:31:31,323
(pats back)
616
00:31:37,663 --> 00:31:41,033
AND YOU, I'M GONNA
SEE YOU ON SATURDAY, RIGHT?
617
00:31:41,067 --> 00:31:43,002
DON'T FORGET YOUR SWIMSUIT.
618
00:31:53,679 --> 00:31:55,014
GOOD MORNING!
619
00:31:55,047 --> 00:31:57,483
YOU'RE LOOKING
BRIGHT-EYED AND...
620
00:31:57,516 --> 00:31:58,550
BUSHY.
621
00:31:58,584 --> 00:32:00,452
OH. (chuckles)
622
00:32:00,486 --> 00:32:02,388
DID YOU STAY HERE
ALL NIGHT?
623
00:32:02,421 --> 00:32:04,323
WELL, I SLEPT ON THE SOFA.
624
00:32:04,356 --> 00:32:06,258
WHEN I BROUGHT YOU HOME,
YOU WERE STILL--
625
00:32:06,292 --> 00:32:08,427
AS YOU AMERICANS SAY--
TOSSING YOUR TACOS.
626
00:32:08,460 --> 00:32:09,996
(groans) PLEASE,
627
00:32:09,996 --> 00:32:13,665
KEEP THE FOOD REFERENCES
TO A MINIMUM.
628
00:32:13,699 --> 00:32:16,668
BLESS YOU.
629
00:32:16,702 --> 00:32:18,670
MMM.
630
00:32:21,207 --> 00:32:22,674
SO WHAT ELSE HAPPENED?
631
00:32:22,708 --> 00:32:23,909
YOU DON'T REMEMBER?
632
00:32:24,010 --> 00:32:27,213
WELL, I'LL TELL YOU WHAT--I'LL
REPEAT WHAT YOU SAID LAST NIGHT,
633
00:32:27,246 --> 00:32:30,216
AND YOU SAY WHETHER IT WAS
YOU OR THE BOOZE TALKING.
634
00:32:30,249 --> 00:32:32,284
ARE YOU READY?
MM.
635
00:32:32,318 --> 00:32:35,054
YOU SAID YOU MISSED ME.
SUSAN OR BOOZE?
636
00:32:35,087 --> 00:32:37,056
SUSAN.
637
00:32:37,089 --> 00:32:40,059
YOU SAID IT WAS A MISTAKE
BREAKING UP WITH ME
638
00:32:40,092 --> 00:32:42,028
AND THAT YOU WANTED
TO START AGAIN.
639
00:32:42,028 --> 00:32:44,030
SUSAN OR BOOZE?
640
00:32:44,063 --> 00:32:45,264
SUSAN.
641
00:32:45,297 --> 00:32:49,601
THEN YOU SAID THAT YOU WANTED
TO DRESS ME UP LIKE A SCHOOLBOY
642
00:32:49,635 --> 00:32:52,471
AND SPANK
MY NAUGHTY BOTTOM.
643
00:32:52,504 --> 00:32:54,340
SUSAN OR BOOZE?
644
00:32:57,076 --> 00:32:59,478
OH, I DIDN'T SAY THAT.
645
00:32:59,511 --> 00:33:03,382
(laughs) YEAH, ALL RIGHT THEN,
BUT IF YOU HAD, UM...
646
00:33:03,415 --> 00:33:06,118
SUSAN OR BOOZE?
647
00:33:08,587 --> 00:33:11,623
A LITTLE OF BOTH,
SO... "BOOZAN."
648
00:33:11,657 --> 00:33:13,492
(both laugh)
649
00:33:31,510 --> 00:33:33,345
(telephone rings)
650
00:33:33,379 --> 00:33:34,480
DETECTIVE RIDLEY.
651
00:33:34,513 --> 00:33:36,415
(man)
Your Jane Doe in the morgue
652
00:33:36,448 --> 00:33:39,285
is named Monique Polier.
653
00:33:39,318 --> 00:33:40,252
WHO'S THIS?
654
00:33:40,286 --> 00:33:41,453
Just before she died,
655
00:33:41,487 --> 00:33:44,523
she was having an affair with
a man named Harvey Bigsby.
656
00:33:44,556 --> 00:33:46,525
You got that?
YEAH.
UH, CAN I GET YOUR NAME?
657
00:33:46,558 --> 00:33:49,095
I'LL NEED TO BRING YOU IN
FOR A STATEMENT.
658
00:34:02,208 --> 00:34:04,376
(Gabrielle) CARLOS,
COULD YOU COME HELP ME?
659
00:34:04,410 --> 00:34:05,844
I'M WATCHING THE GAME.
660
00:34:05,877 --> 00:34:08,747
IT'LL JUST TAKE A SECOND.
PLEASE?
661
00:34:08,780 --> 00:34:10,782
(announcer) ...TO THE 34th
YARD LINE FOR A GAIN OF 6...
662
00:34:10,816 --> 00:34:14,686
(sighs and groans)
663
00:34:14,720 --> 00:34:17,123
WHAT, GABY?
664
00:34:17,156 --> 00:34:18,857
WHOA.
665
00:34:18,890 --> 00:34:21,460
YOU LOOK... NICE.
666
00:34:21,493 --> 00:34:22,794
OH, THANKS. (chuckles)
667
00:34:22,828 --> 00:34:25,331
I'M GONNA GO MEET
SOME NEW FRIENDS FOR DINNER.
668
00:34:25,364 --> 00:34:27,699
BUT MY ZIPPER'S STUCK.
CAN YOU HELP ME?
669
00:34:30,402 --> 00:34:32,438
(chuckles)
670
00:34:32,471 --> 00:34:35,807
(grunts)
MAN, THIS IS REALLY STUCK.
671
00:34:35,841 --> 00:34:38,644
IT'S LIKE SOMEBODY PUT
SUPERGLUE ON IT OR SOMETHING.
672
00:34:38,677 --> 00:34:41,480
HUH. WEIRD.
673
00:34:41,513 --> 00:34:42,814
WELL, YOU KNOW WHAT?
674
00:34:42,848 --> 00:34:44,350
I DON'T WANNA BE LATE,
675
00:34:44,383 --> 00:34:45,717
SO I SHOULD, UM,
PROBABLY CHANGE.
676
00:34:45,751 --> 00:34:47,819
WOW.
677
00:34:47,853 --> 00:34:52,458
OH, CARLOS, THIS OLD THING?
YOU'VE SEEN IT ALL BEFORE.
678
00:34:52,491 --> 00:34:55,827
I'M JUST GONNA WEAR
THE LITTLE BLUE NUMBER.
679
00:34:55,861 --> 00:34:59,198
WILL YOU HAND ME
THOSE STOCKINGS?
680
00:34:59,231 --> 00:35:01,667
OH,
I'VE GOT A RAGGEDY NAIL.
681
00:35:01,700 --> 00:35:04,170
(sighs)
682
00:35:04,203 --> 00:35:06,505
YOU'RE GONNA
HAVE TO HELP ME PUT THOSE ON.
683
00:35:08,774 --> 00:35:10,542
ARE YOU SURE ABOUT THAT?
684
00:35:10,576 --> 00:35:14,613
WELL, I'D DO IT MYSELF,
BUT I DON'T WANNA GET A SNAG.
685
00:35:23,222 --> 00:35:25,657
IT'S BEEN A LONG TIME.
686
00:35:25,691 --> 00:35:28,627
REALLY?
IT SEEMS LIKE YESTERDAY TO ME.
687
00:35:33,365 --> 00:35:35,801
YOU WANT ME
TO HELP YOU HOOK THAT?
688
00:35:35,834 --> 00:35:40,639
SURE. WHY NOT?
FOR OLD TIME'S SAKE.
689
00:35:54,453 --> 00:35:57,523
WHAT ABOUT
YOUR NEW FRIENDS?
690
00:35:57,556 --> 00:36:00,459
I'VE DECIDED I'D RATHER
CATCH UP WITH AN OLD ONE.
691
00:36:15,774 --> 00:36:18,410
(brakes squeal)
692
00:36:24,783 --> 00:36:28,854
MR. BIGSBY,
DETECTIVE RIDLEY, HOMICIDE.
693
00:36:28,887 --> 00:36:30,622
I UNDERSTAND YOU KNOW HER.
694
00:36:42,334 --> 00:36:45,971
UH, ALL RIGHT, YES,
WE WERE SLEEPING TOGETHER.
695
00:36:46,004 --> 00:36:49,708
CAN WE DO THIS
SOMEWHERE ELSE?
696
00:36:49,741 --> 00:36:50,809
SURE.
697
00:36:54,012 --> 00:36:56,682
(Carlos sighs)
698
00:36:58,684 --> 00:37:01,787
CARLOS, DO YOU THINK
WE'RE MAKING A MISTAKE?
699
00:37:01,820 --> 00:37:03,322
WHAT DO YOU MEAN?
700
00:37:03,355 --> 00:37:04,990
THE WHOLE DIVORCE THING.
701
00:37:05,023 --> 00:37:07,459
MAYBE WE SHOULDN'T
GO THROUGH WITH IT.
702
00:37:07,493 --> 00:37:09,395
IT'S NOT LIKE
WE'RE GONNA FIND
703
00:37:09,428 --> 00:37:11,963
THIS KIND OF PASSION
WITH ANYONE ELSE.
704
00:37:11,997 --> 00:37:14,966
ARE YOU SAYING
YOU WANNA STAY TOGETHER?
705
00:37:15,000 --> 00:37:17,569
YEAH.
706
00:37:17,603 --> 00:37:19,505
YEAH, I GUESS I AM.
707
00:37:19,538 --> 00:37:21,473
WHY DON'T WE JUST
708
00:37:21,507 --> 00:37:23,409
PUT ALL OF THIS BEHIND US
AND STAY TOGETHER?
709
00:37:23,442 --> 00:37:25,344
WHAT DO YOU SAY?
OH, BABY... (sighs)
710
00:37:25,377 --> 00:37:28,514
IF YOU KNEW HOW LONG I WAITED
TO HEAR YOU SAY THAT...
711
00:37:30,549 --> 00:37:33,885
(laughing)
712
00:37:33,919 --> 00:37:35,887
WELL, WHAT?
WHAT'S SO FUNNY?
713
00:37:35,921 --> 00:37:37,323
OH, MAN.
714
00:37:37,323 --> 00:37:39,625
I THOUGHT I'D BE ABLE
TO GET THROUGH THIS
715
00:37:39,658 --> 00:37:42,928
WITHOUT CRACKING UP,
BUT YOU ARE JUST TOO FUNNY.
716
00:37:42,961 --> 00:37:45,897
(sighs)
717
00:37:45,931 --> 00:37:49,335
THERE'S A LITTLE SOMETHING
THAT I NEED TO OWN UP TO.
718
00:37:49,335 --> 00:37:52,070
I KNOW THAT THE ONLY REASON
YOU SLEPT WITH ME
719
00:37:52,103 --> 00:37:54,640
WAS BECAUSE
I GOT A NEW JOB.
720
00:37:54,673 --> 00:37:57,876
YOU GOT A NEW JOB?
HONEY, THAT'S WONDERFUL!
721
00:37:57,909 --> 00:37:59,378
GABY, PLEASE.
722
00:37:59,411 --> 00:38:01,813
YOU WERE A MODEL,
NOT A MODEL/ACTRESS.
723
00:38:01,847 --> 00:38:04,015
THERE IS NO JOB.
724
00:38:04,049 --> 00:38:05,951
THE CONTRACTS IN MY DESK
WERE FAKE.
725
00:38:05,984 --> 00:38:08,487
I MAILED THEM TO MYSELF.
726
00:38:08,520 --> 00:38:12,591
WHAT?!
WHY WOULD YOU DO THAT?
727
00:38:12,624 --> 00:38:15,361
WELL, LET'S SEE...
728
00:38:15,394 --> 00:38:16,962
(gasps)
729
00:38:16,995 --> 00:38:20,932
YOU DID THIS
JUST TO GET ME IN BED?!
(laughs)
730
00:38:20,966 --> 00:38:22,868
NO, I DID IT BECAUSE
731
00:38:22,901 --> 00:38:25,471
I KNEW YOU'D SMELL MONEY
AND COME CRAWLING BACK.
732
00:38:25,504 --> 00:38:28,374
THEN I COULD TURN YOU DOWN
AND WALK OUT ON MY OWN TERMS.
733
00:38:28,407 --> 00:38:29,475
YOURTERMS?!
734
00:38:29,508 --> 00:38:32,811
YOU DON'T GET TO SCREW AROUND
ON ME, TAKE MY MONEY
735
00:38:32,844 --> 00:38:34,680
AND THEN WALK AWAY
WITHOUT A SCRATCH.
736
00:38:34,713 --> 00:38:36,382
I WANT YOU HURTIN', BABY,
737
00:38:36,415 --> 00:38:38,417
AND JUDGING BY
THE LOOK ON YOUR FACE
738
00:38:38,450 --> 00:38:41,720
WHEN YOU SAW 2 MILLION
IMAGINARY DOLLARS DISAPPEAR,
739
00:38:41,753 --> 00:38:43,855
I SUCCEEDED.
740
00:38:43,889 --> 00:38:45,891
YOU ARE A BASTARD!
741
00:38:45,924 --> 00:38:47,826
BETTER A BASTARD
THAN A WHORE.
742
00:38:51,697 --> 00:38:53,098
(gasps) OH, GOD!
743
00:38:53,131 --> 00:38:55,467
(dog barking in distance)
744
00:38:55,501 --> 00:38:56,635
OH!
745
00:38:58,970 --> 00:38:59,971
HELLO?
746
00:39:00,005 --> 00:39:03,575
UH, THERE'S BEEN AN ACCIDENT.
MY HUSBAND--HE...
747
00:39:03,609 --> 00:39:07,078
(dog continues barking
in distance)
748
00:39:07,112 --> 00:39:09,047
I'M GONNA
HAVE TO CALL YOU BACK.
749
00:39:09,080 --> 00:39:11,783
(front door slams)
750
00:39:13,419 --> 00:39:16,121
CARLOS?
751
00:39:16,154 --> 00:39:19,525
HONEY?
752
00:39:19,558 --> 00:39:20,826
CARLOS?
753
00:39:24,129 --> 00:39:27,065
OH, YEAH.
754
00:39:28,600 --> 00:39:31,537
IT'S ON.
755
00:39:31,570 --> 00:39:33,071
(glass hits floor)
756
00:39:36,742 --> 00:39:38,877
THERE IS A PLACE
IN ST. TIMOTHY'S CHURCH
757
00:39:38,910 --> 00:39:42,548
WHERE SINNERS GO
TO CONFESS THEIR SINS.
758
00:39:42,581 --> 00:39:46,184
AND ONCE THEY'RE DONE,
THEY EXPECT ABSOLUTION.
759
00:39:46,217 --> 00:39:48,053
BUT THE TRUTH IS,
760
00:39:48,086 --> 00:39:52,491
NOT ALL CONFESSIONS
ARE WORTHY OF SUCH FORGIVENESS.
761
00:39:52,524 --> 00:39:54,826
MOST WHO UNVEIL HIDDEN AGENDAS
762
00:39:54,860 --> 00:39:58,797
DESERVE THE CONDEMNATION
THEY RECEIVE.
763
00:39:58,830 --> 00:40:01,700
MOST WHO DISCLOSE
VENGEFUL MOTIVES
764
00:40:01,733 --> 00:40:04,736
MERIT THE PUNISHMENT
THAT FOLLOWS.
765
00:40:04,770 --> 00:40:08,440
ONLY THE TRULY REPENTANT
HAVE ANY RIGHT AT ALL
766
00:40:08,474 --> 00:40:12,678
TO EXPECT A SECOND CHANCE...
767
00:40:12,711 --> 00:40:15,146
COME ON.
WHAT'S MY SURPRISE?
768
00:40:28,093 --> 00:40:31,463
I THOUGHT
YOU'D NEVER GET HERE.
769
00:40:31,497 --> 00:40:34,466
(Mary Alice) WHICH IS WHY
IT'S BEST TO THINK TWICE
770
00:40:34,500 --> 00:40:36,568
BEFORE YOU CONFESS...
771
00:40:36,602 --> 00:40:38,937
MIKE?
772
00:40:38,970 --> 00:40:40,539
WHAT'S WRONG?
773
00:40:42,574 --> 00:40:45,677
THAT...
THAT GIRL WHO DIED...
774
00:40:45,711 --> 00:40:48,814
ESPECIALLY
IF YOU DON'T KNOW WHAT IT IS
775
00:40:48,847 --> 00:40:51,016
YOU'RE CONFESSING TO.
776
00:40:51,049 --> 00:40:52,951
I THINK I KNEW HER.
55163