Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,425 --> 00:00:46,470
Institute for Intellectual
Development of Youth
2
00:00:46,637 --> 00:00:49,307
Cinema and theater department
3
00:01:15,087 --> 00:01:18,966
STUDENTS
IN THE PREPARATORY COURSE
4
00:01:19,133 --> 00:01:22,971
Mohammad Dadres, the team
and the students of the Tohid school
5
00:01:37,154 --> 00:01:38,906
Son Changiz Sayad
6
00:01:39,072 --> 00:01:40,824
Image Homayoun Payvar
7
00:01:40,992 --> 00:01:44,413
Design, production,
editing Abbas Kiarostami
8
00:01:44,579 --> 00:01:49,876
Boys, pay attention,
stay in line and be silent
9
00:01:50,502 --> 00:01:55,425
otherwise you can't
understand where your place is.
10
00:01:55,716 --> 00:02:00,472
For instance, you there.
Tell him your name.
11
00:02:01,057 --> 00:02:02,224
Hamid Afzali.
12
00:02:02,391 --> 00:02:04,937
You memorize his face
and tell him your name.
13
00:02:05,019 --> 00:02:06,145
Mehdi Malek.
14
00:02:06,563 --> 00:02:10,400
Good. Turn around and
tell him your name.
15
00:02:12,695 --> 00:02:14,238
Amir Tavakoli.
16
00:02:14,572 --> 00:02:17,492
Remember the faces of the
ones I introduce you to. You?
17
00:02:17,492 --> 00:02:18,953
Farhad Nassir.
18
00:02:19,161 --> 00:02:20,663
- Good. And you?
- Jafarian.
19
00:02:21,788 --> 00:02:23,415
- Speak up.
- Jafarian.
20
00:02:23,582 --> 00:02:26,627
Good. And you? Speak up.
21
00:02:28,004 --> 00:02:31,007
Tell him your name. What's your name?
22
00:02:31,758 --> 00:02:33,469
What's your name?
23
00:02:34,345 --> 00:02:36,180
Say it louder!
24
00:02:37,474 --> 00:02:39,308
Savavi, well done.
25
00:02:39,475 --> 00:02:41,228
And you, your name?
Amir Pourya.
26
00:02:41,394 --> 00:02:43,063
Turn around, look at him
and say it again.
27
00:02:43,230 --> 00:02:45,065
- Amir Pourya.
- Well done.
28
00:02:45,232 --> 00:02:47,651
Turn around and say your name.
Hossein Kafachian.
29
00:02:47,819 --> 00:02:49,571
- Louder.
- Hossein Kafachian.
30
00:02:49,738 --> 00:02:50,905
Hossein "Kafacyan".
31
00:02:51,072 --> 00:02:52,616
And you tell us.
32
00:02:52,783 --> 00:02:54,826
Amir Abbas Abolmaleki.
33
00:02:56,078 --> 00:02:57,621
And you, turn around and say it.
34
00:02:57,788 --> 00:02:59,289
This side!
35
00:03:01,209 --> 00:03:04,045
This way. Tell him your name.
36
00:03:04,713 --> 00:03:05,672
Parviz.
37
00:03:05,839 --> 00:03:06,715
How?
38
00:03:06,883 --> 00:03:07,592
Parviz.
39
00:03:07,759 --> 00:03:08,593
Parviz what?
40
00:03:10,053 --> 00:03:10,845
What?
41
00:03:11,013 --> 00:03:12,847
Mohammadi!
42
00:03:13,180 --> 00:03:15,267
Let's say "well done" to Mohammadi.
43
00:03:16,143 --> 00:03:18,729
Well done!
44
00:03:19,272 --> 00:03:22,358
One hundred, one
thousand times well done.
45
00:03:22,734 --> 00:03:24,444
Boys, look at me.
46
00:03:25,070 --> 00:03:27,864
Stay in line, each in his own place.
47
00:03:28,031 --> 00:03:32,161
Without some order you
won't learn your places.
48
00:03:32,495 --> 00:03:35,123
Turn around and introduce yourself.
49
00:03:35,581 --> 00:03:38,335
- Farhad Arjomandi.
- Did you remember his face well?
50
00:03:38,502 --> 00:03:40,421
- And you?
- Ahmad Saghafi.
51
00:03:40,838 --> 00:03:43,675
- Good, you said it fast. You?
- Mister Ebranimi.
52
00:03:44,008 --> 00:03:45,718
You call yourself Mister?
53
00:03:45,802 --> 00:03:47,304
Arsalan Esmaili.
54
00:03:47,554 --> 00:03:48,471
Speak up.
55
00:03:48,513 --> 00:03:50,933
Arsalan Esmaili.
56
00:03:51,934 --> 00:03:53,937
- Good, and you?
- Amir Soufiani.
57
00:03:54,062 --> 00:03:57,607
Some of you compete to
see who speaks louder. And you?
58
00:03:57,691 --> 00:03:58,776
Kia Amiri.
59
00:03:59,151 --> 00:03:59,985
And you?
60
00:03:59,985 --> 00:04:01,653
Massoud Hedayatinejad.
61
00:04:01,820 --> 00:04:04,323
- You, introduce yourself.
- Reza Jalilpour.
62
00:04:04,990 --> 00:04:05,825
Say it louder!
63
00:04:05,908 --> 00:04:07,368
Reza Jalilpour.
64
00:04:07,660 --> 00:04:10,080
Good! And you? Speak up.
65
00:04:10,205 --> 00:04:11,665
Gholamreza Samadi.
66
00:04:12,041 --> 00:04:13,167
Ebrahim Rezai.
67
00:04:13,334 --> 00:04:14,419
Very well. And you?
68
00:04:14,586 --> 00:04:16,296
Amirhossein Tabrizi.
69
00:04:16,463 --> 00:04:19,090
- And you?
- Davud Rashid.
70
00:04:19,466 --> 00:04:21,093
- And you?
- Mehdi Hanifi.
71
00:04:21,259 --> 00:04:22,761
Well done and you?
72
00:04:24,472 --> 00:04:26,015
- Hamid Yaghoubi.
- Cheer!
73
00:04:26,515 --> 00:04:28,810
Majid Hajmohammadian.
74
00:04:29,269 --> 00:04:31,021
Abdullah Posachi.
75
00:04:31,188 --> 00:04:33,857
- Be quiet, up front.
- Ali Poulachyari.
76
00:04:34,441 --> 00:04:35,692
Mohsen Azadi.
77
00:04:35,860 --> 00:04:37,570
That's good. And you?
78
00:04:38,112 --> 00:04:39,697
- Moalem.
- Louder.
79
00:04:39,864 --> 00:04:40,698
Moalem.
80
00:04:40,866 --> 00:04:43,076
And your first name?
81
00:04:43,619 --> 00:04:46,873
- Abolfazl.
- Abolfaz! Moalem, well done!
82
00:04:47,331 --> 00:04:48,416
Saman Hosseini!
83
00:04:48,583 --> 00:04:50,918
- Good. And you?
- Mohammad Heydari.
84
00:04:51,085 --> 00:04:53,588
Well done, some of you speak loudly.
85
00:04:54,589 --> 00:04:56,967
- Ali Mollazadeh.
- Good and you?
86
00:04:57,134 --> 00:04:58,886
- Mahdyar Ghazai.
- And you?
87
00:05:00,221 --> 00:05:02,557
What? Say it again.
88
00:05:02,724 --> 00:05:04,059
Mehdi Mostafavi.
89
00:05:04,226 --> 00:05:05,853
Mehdi Mostafavi and you?
90
00:05:06,103 --> 00:05:08,272
- Muhammad.
- Well done and you?
91
00:05:08,438 --> 00:05:09,940
Farid Sasanyan.
92
00:05:10,274 --> 00:05:11,692
Very good.
93
00:05:12,777 --> 00:05:15,363
Do you all know your places?
94
00:05:16,532 --> 00:05:17,491
Yes.
95
00:05:18,242 --> 00:05:21,371
- The right distances?
- Yes.
96
00:05:21,704 --> 00:05:25,333
Now we'll exercise. Look at me.
97
00:05:25,917 --> 00:05:28,962
Also you Baghinejad, so
you won't get distracted.
98
00:05:33,134 --> 00:05:36,096
One... two... three... four...
99
00:06:42,631 --> 00:06:44,592
Pay attention.
100
00:06:44,759 --> 00:06:50,139
I repeated it, but over there
you're not listening.
101
00:06:50,931 --> 00:06:52,809
What are you two doing?
102
00:06:53,560 --> 00:06:55,186
Get out of the line.
103
00:06:55,521 --> 00:06:57,148
You, with the brown shirt.
104
00:06:57,648 --> 00:07:01,278
Hey you, look at me.
Everybody look at me.
105
00:07:01,528 --> 00:07:03,988
Yes, you. And you too.
106
00:07:04,781 --> 00:07:08,326
The one with the brown
shirt who turned around.
107
00:07:09,036 --> 00:07:11,372
No, he knows it.
108
00:07:12,123 --> 00:07:14,543
You with the blue shirt. Out.
109
00:07:15,044 --> 00:07:18,506
Yes, you with the green eyes, come out.
110
00:07:18,838 --> 00:07:21,133
Also his neighbour.
111
00:07:21,466 --> 00:07:23,969
Stand on that step.
112
00:07:24,512 --> 00:07:29,643
After the bell rings you
come to the principal's office.
113
00:07:36,025 --> 00:07:37,610
Stop there.
114
00:07:38,695 --> 00:07:40,197
Move over a bit.
115
00:07:42,032 --> 00:07:46,037
- What were you doing while in line?
- The spitting game.
116
00:07:48,207 --> 00:07:49,667
And you?
117
00:07:51,336 --> 00:07:52,586
Speak up.
118
00:07:53,420 --> 00:07:56,966
- I was playing the spitting game.
- What game is that?
119
00:07:57,717 --> 00:08:00,095
Does it seem a nice thing to do?
120
00:08:02,431 --> 00:08:05,059
Where did you learn it?
121
00:08:07,855 --> 00:08:11,984
- Where did you learn it?
- He started it.
122
00:08:12,776 --> 00:08:14,194
Get closer.
123
00:08:15,821 --> 00:08:17,490
You too.
124
00:08:18,617 --> 00:08:21,620
- Who started it first?
- He did.
125
00:08:21,996 --> 00:08:23,789
Was it you?
126
00:08:23,998 --> 00:08:26,375
Think it through.
127
00:08:27,251 --> 00:08:29,169
Speak.
128
00:08:30,213 --> 00:08:34,092
If he does it, should you do it too?
129
00:08:34,635 --> 00:08:36,721
He started it.
130
00:08:37,805 --> 00:08:41,267
And so? Did you have to spit?
131
00:08:42,184 --> 00:08:44,437
He spat and then I did it too.
132
00:08:44,980 --> 00:08:48,317
What did we say? When
someone makes a mistake...
133
00:08:50,028 --> 00:08:51,946
What should we do?
134
00:08:52,947 --> 00:08:55,284
How many times did I repeat it?
135
00:08:56,201 --> 00:08:59,121
If someone makes a
mistake, what should we do?
136
00:09:00,080 --> 00:09:03,668
- Repeat what I said.
- We have to explain.
137
00:09:04,127 --> 00:09:07,881
We have to explain that what he did...
138
00:09:08,299 --> 00:09:09,801
Isn't right.
139
00:09:10,217 --> 00:09:13,346
And the one who makes a
mistake what should he do?
140
00:09:14,014 --> 00:09:16,933
- He should apologize.
- Speak up.
141
00:09:17,434 --> 00:09:20,854
- The first time, what do we do?
- We forgive him.
142
00:09:21,147 --> 00:09:23,524
- If he doesn't apologize?
- We don't forgive him.
143
00:09:23,900 --> 00:09:26,153
- And what do we do?
- We tell you.
144
00:09:26,570 --> 00:09:30,199
If he does it again, what do we do?
145
00:09:30,575 --> 00:09:31,825
We warn him.
146
00:09:32,117 --> 00:09:35,580
If he apologizes, the
second time what do we do?
147
00:09:36,539 --> 00:09:37,666
We forgive him.
148
00:09:38,166 --> 00:09:41,295
- And the third time?
- We don't forgive him.
149
00:09:41,963 --> 00:09:46,176
Even if he apologizes
we can't forgive him
150
00:09:47,010 --> 00:09:50,597
because he did it three times.
151
00:09:50,805 --> 00:09:53,100
Why didn't you come to me?
152
00:09:53,726 --> 00:09:54,935
I was in line.
153
00:09:55,353 --> 00:10:00,025
How's that? You were able to
spit but not to come to me?
154
00:10:02,361 --> 00:10:03,571
I forgot about it.
155
00:10:06,490 --> 00:10:08,701
And why did you start?
156
00:10:10,536 --> 00:10:13,207
He came... he...
157
00:10:13,874 --> 00:10:18,713
Think it through. If you
stutter you're not thinking.
158
00:10:18,922 --> 00:10:23,468
Think it through and
tell me why you did it.
159
00:10:27,223 --> 00:10:30,434
He spat to me, so I did the same.
160
00:10:30,602 --> 00:10:33,605
You said you started first.
161
00:10:34,774 --> 00:10:38,652
What happened? Why did you do it?
162
00:10:40,446 --> 00:10:42,115
What's your name?
163
00:10:42,782 --> 00:10:44,701
- Speak up
- Reza Ahmadian.
164
00:10:44,868 --> 00:10:46,954
- What grade are you in?
- In first.
165
00:10:48,831 --> 00:10:52,627
So why did you start
spitting? As a game?
166
00:10:53,545 --> 00:10:56,631
Is it a game? What?
167
00:10:57,299 --> 00:10:58,341
Speak up.
168
00:10:58,801 --> 00:11:02,513
Have you understood this is not a game?
169
00:11:03,014 --> 00:11:04,849
So?
170
00:11:05,392 --> 00:11:09,854
- Spitting is not a game.
- Good, this should not happen again.
171
00:11:10,105 --> 00:11:12,733
- Apologize to him.
- Sorry.
172
00:11:12,983 --> 00:11:14,902
- And you.
- Sorry.
173
00:11:15,320 --> 00:11:17,906
Shake hands and go
back to the classroom.
174
00:11:24,206 --> 00:11:27,417
- Why are you here?
- He...
175
00:11:27,584 --> 00:11:28,835
Speak up.
176
00:11:28,960 --> 00:11:32,465
While I was walking
177
00:11:32,798 --> 00:11:36,595
I tripped over a stone.
178
00:11:36,886 --> 00:11:41,726
I took it, I threw it
and it hit him on the hand.
179
00:11:42,017 --> 00:11:45,395
Hosseini got angry
and he went to Mahmud.
180
00:11:45,771 --> 00:11:50,777
They passed by me and
said a bad thing to me.
181
00:11:54,490 --> 00:11:58,620
What did they say?
182
00:11:59,246 --> 00:12:02,707
Your mother and your
father took you from Africa.
183
00:12:03,166 --> 00:12:07,797
Then I came to tell you.
184
00:12:08,297 --> 00:12:09,591
What did you say him?
185
00:12:09,841 --> 00:12:15,723
It was Hosseini. Then he
apologized one hundred times.
186
00:12:16,140 --> 00:12:19,977
- Why one hundred times?
- I wanted to apologize.
187
00:12:20,395 --> 00:12:24,149
- What did you say to him?
- Nothing. It was him.
188
00:12:25,401 --> 00:12:27,695
- 1 didn't do it.
- What did he do?
189
00:12:28,446 --> 00:12:33,451
- He was laughing at me.
- Then he apologized.
190
00:12:33,993 --> 00:12:38,416
Then he apologized? You
can go. You, come here.
191
00:12:39,333 --> 00:12:41,670
Don't go away, stay there.
192
00:12:42,211 --> 00:12:43,963
- Where?
- There is fine.
193
00:12:44,714 --> 00:12:46,801
What did you say to him?
194
00:12:48,386 --> 00:12:54,059
They told me my father has measles.
195
00:12:55,476 --> 00:12:57,938
- What did you answer?
- Nothing.
196
00:12:58,439 --> 00:13:01,901
I went to Mahmudzaden,
197
00:13:02,151 --> 00:13:08,075
then they came back and told
me that I come from Africa.
198
00:13:08,533 --> 00:13:14,708
You started it and then I said
the thing about the measles.
199
00:13:16,251 --> 00:13:19,880
He's lying, sir.
200
00:13:21,591 --> 00:13:28,098
Which is the truth? Did
you say it or did he say it?
201
00:13:28,348 --> 00:13:33,104
How's that?
You threw a stone at him
202
00:13:34,731 --> 00:13:37,525
and you come here to complain!
203
00:13:40,320 --> 00:13:42,197
- Who threw the stone?
- It was him.
204
00:13:42,364 --> 00:13:46,285
Then they beat me with a big stick.
205
00:13:46,786 --> 00:13:50,875
Where did you get the stick?
Did he hit you from behind?
206
00:13:51,583 --> 00:13:54,128
And they said bad words to me.
207
00:13:55,880 --> 00:13:58,799
You go over there. Mahmud, come here.
208
00:14:00,260 --> 00:14:04,265
- Who beat you up?
- I wanted to report to you...
209
00:14:04,723 --> 00:14:07,685
He said bad words to me
and stepped on my hand.
210
00:14:10,438 --> 00:14:13,733
- Why?
- I didn't do it, I swear.
211
00:14:13,942 --> 00:14:15,736
Tell me why!
212
00:14:17,321 --> 00:14:21,368
I fell on him without wanting to.
213
00:14:21,535 --> 00:14:27,041
That happens to you often, true?
What happened then?
214
00:14:27,333 --> 00:14:29,919
I apologized.
215
00:14:30,503 --> 00:14:34,340
It's not true!
They ran away with the bus.
216
00:14:34,507 --> 00:14:39,388
Didn't you promise you
wouldn't do this again?
217
00:14:40,682 --> 00:14:43,601
Just tell me this. Leave aside those two.
218
00:14:44,602 --> 00:14:46,980
- Sorry.
- Is that all?
219
00:14:47,689 --> 00:14:51,319
I apologize to everyone.
220
00:14:52,153 --> 00:14:54,906
Why did you tell him
that he comes from Africa?
221
00:14:55,324 --> 00:14:57,034
- Me?
- Who else, then?
222
00:14:57,492 --> 00:15:01,538
- He said it.
- That's not true, it was Hosseini.
223
00:15:03,373 --> 00:15:07,337
- Why did you tease him?
- But I said I was sorry.
224
00:15:08,839 --> 00:15:11,383
Let this be the last time, you got it?
225
00:15:11,633 --> 00:15:16,139
You don't report someone
when you're guilty yourself!
226
00:15:17,640 --> 00:15:19,767
Take the note and go back to class.
227
00:15:20,018 --> 00:15:23,814
The bell didn't ring. Do
we have to go to lunch?
228
00:15:23,981 --> 00:15:26,776
It doesn't matter. Just go.
229
00:15:30,990 --> 00:15:34,659
Come here. What happened
while you were in line?
230
00:15:34,952 --> 00:15:39,582
He grabbed me by my neck.
231
00:15:40,125 --> 00:15:45,923
Then you told us to come by your office.
232
00:15:47,134 --> 00:15:48,718
Why did you do it?
233
00:15:48,886 --> 00:15:50,720
Good morning.
234
00:15:51,763 --> 00:15:54,683
- 1 didn't do anything.
- Nothing?
235
00:15:55,183 --> 00:15:58,062
How many times did I
ask you to come here?
236
00:15:58,479 --> 00:16:01,941
and you dare deny it?
Think about it and tell me.
237
00:16:06,572 --> 00:16:09,409
Why did you grab him by the neck?
238
00:16:10,451 --> 00:16:11,995
Thanks a lot.
239
00:16:13,705 --> 00:16:15,957
So?
240
00:16:16,959 --> 00:16:20,380
Did he start it? What did you do to him?
241
00:16:21,131 --> 00:16:24,592
- Nothing... he...
- Speak up.
242
00:16:24,759 --> 00:16:28,180
He grabbed me by the shoulders.
243
00:16:28,346 --> 00:16:31,642
Did you play a prank on him?
244
00:16:32,101 --> 00:16:34,229
Does the line up seem
like right place for it?
245
00:16:36,899 --> 00:16:38,609
What did you do to him?
246
00:16:38,776 --> 00:16:43,406
Nothing, it was him.
247
00:16:43,614 --> 00:16:44,657
How?
248
00:16:44,782 --> 00:16:48,662
He jumped on me without reason.
249
00:16:48,870 --> 00:16:53,335
Third period had rung, hadn't it?
250
00:16:53,710 --> 00:16:55,921
Why did you leave the line?
251
00:16:59,091 --> 00:17:02,678
- Don't you want to remain in this school?
- Yes.
252
00:17:03,262 --> 00:17:07,267
Don't you like the school?
So, why did you do it?
253
00:17:12,190 --> 00:17:18,071
Since you're new in this school,
I'll give you another chance.
254
00:17:18,321 --> 00:17:20,824
This time I'm not going
to write down your name.
255
00:17:21,074 --> 00:17:24,537
You either, since this is
your first time.
256
00:17:25,246 --> 00:17:30,085
You'll remain among the
disciplined students. Apologize.
257
00:17:30,293 --> 00:17:34,006
- Sorry.
- You too.
258
00:17:34,590 --> 00:17:36,259
Shake hands.
259
00:17:36,509 --> 00:17:39,971
With the right hand!
260
00:17:41,974 --> 00:17:43,643
Go back to your class.
261
00:17:50,025 --> 00:17:52,152
Madam, can I help you?
262
00:17:53,612 --> 00:17:57,241
- I want to enroll my son.
- In the next room.
263
00:18:05,458 --> 00:18:08,045
- Hello.
- Hello, please take a seat.
264
00:18:12,592 --> 00:18:16,889
- I want to enroll him.
- Why did you wait until today?
265
00:18:21,936 --> 00:18:25,482
I've been sick, I couldn't come.
266
00:18:26,149 --> 00:18:29,570
- What's your name?
- Mohammad-Reza Saffari.
267
00:18:30,738 --> 00:18:33,742
Did you bring the birth certificate?
268
00:18:34,618 --> 00:18:37,120
Let your mother hand it to you.
269
00:18:42,501 --> 00:18:46,548
He could come last year.
270
00:18:47,716 --> 00:18:53,097
- They entered an extra year.
- Why?
271
00:18:53,472 --> 00:18:56,059
His father thought
272
00:18:56,309 --> 00:18:59,020
that he would have attended
the military service earlier.
273
00:18:59,813 --> 00:19:03,818
How old are you? Do you know?
274
00:19:05,904 --> 00:19:08,491
- Answer me.
- No.
275
00:19:08,906 --> 00:19:11,994
You're seven and you can come to school.
276
00:19:12,244 --> 00:19:14,956
How high can you count?
277
00:19:16,540 --> 00:19:21,338
What did you say? Speak
up, how you're a grownup.
278
00:19:21,922 --> 00:19:25,010
- How high can you count?
- Up to 100.
279
00:19:25,135 --> 00:19:26,468
Try.
280
00:19:31,099 --> 00:19:32,809
Let's hear it.
281
00:19:34,979 --> 00:19:37,274
Look at me and start counting.
282
00:19:37,899 --> 00:19:39,985
1,2, 3,4...
283
00:19:47,576 --> 00:19:49,162
Speak up.
284
00:20:53,319 --> 00:20:55,404
Attention!
285
00:20:56,865 --> 00:21:02,872
Attention! What are
you doing over there?
286
00:21:06,292 --> 00:21:12,424
When you hear the bell...
Why aren't you at your place?
287
00:21:13,050 --> 00:21:15,094
Go to your place.
288
00:21:16,596 --> 00:21:18,431
We have a new student.
289
00:21:19,057 --> 00:21:23,228
It's his first day of school.
290
00:21:23,478 --> 00:21:25,939
He still doesn't know the rules.
291
00:21:26,107 --> 00:21:31,613
But I see he is very disciplined.
292
00:21:32,531 --> 00:21:37,577
In order to know this disciplined boy
293
00:21:38,829 --> 00:21:43,043
and to get acquainted with him,
294
00:21:43,544 --> 00:21:45,296
I invite him here.
295
00:21:45,587 --> 00:21:49,259
Mohammad-Reza, please come here.
296
00:21:57,142 --> 00:21:59,437
Come here.
297
00:21:59,812 --> 00:22:02,691
This is his first day of school.
298
00:22:02,982 --> 00:22:07,071
He was properly in line and I'd
like to introduce him to you.
299
00:22:07,237 --> 00:22:11,366
Given his skill and manners,
300
00:22:12,117 --> 00:22:16,582
we'll all say to him: well done!
301
00:22:17,749 --> 00:22:23,090
10, 100, 1000 times well done.
302
00:22:23,924 --> 00:22:27,677
Starting today
he will be your friend.
303
00:22:28,053 --> 00:22:33,142
I'll be even nicer to anyone
who becomes his friend.
304
00:22:33,434 --> 00:22:36,104
Let's congratulate again.
305
00:22:36,271 --> 00:22:44,363
10, 100, 1000 times well done!
306
00:22:44,655 --> 00:22:46,532
Go back to your place.
307
00:22:51,914 --> 00:22:54,376
The ones in the first
grade grab each others hand.
308
00:22:55,126 --> 00:22:58,421
Go slowly to the classroom.
309
00:23:40,386 --> 00:23:42,806
Come here. What is it?
310
00:23:43,808 --> 00:23:46,811
I lost my cup.
311
00:23:47,478 --> 00:23:51,607
Did you lose your cup?
When did it happen?
312
00:23:52,943 --> 00:23:57,281
- When?
- During break.
313
00:23:57,489 --> 00:24:01,911
Are you sure you brought it along?
314
00:24:03,455 --> 00:24:06,583
- What colour was it?
- Orange.
315
00:24:06,749 --> 00:24:08,877
Was it a folding cup?
316
00:24:10,087 --> 00:24:12,924
- Was your name on it?
- No.
317
00:24:13,091 --> 00:24:17,554
- What's your name?
- I wrote it down but it tore off.
318
00:24:18,347 --> 00:24:21,517
- What's your name?
- Mehrdad.
319
00:24:23,603 --> 00:24:26,231
Are you crying about your cup?
320
00:24:26,857 --> 00:24:29,610
Why are you crying?
321
00:24:30,444 --> 00:24:32,655
You shouldn't.
322
00:24:32,989 --> 00:24:36,619
Look at me. Don't cry.
323
00:24:39,162 --> 00:24:41,790
- My mother will yell at me.
- She'll yell at you?
324
00:24:42,290 --> 00:24:46,045
If we find it, she won't do it.
325
00:24:46,630 --> 00:24:49,633
Don't cry, you're a grownup now.
326
00:24:49,967 --> 00:24:52,678
I'll ask the boys to find it.
327
00:24:52,803 --> 00:24:55,015
Are you sure you had it with you?
328
00:24:55,180 --> 00:24:58,894
If your mother asks about it,
329
00:24:59,060 --> 00:25:01,897
tell her you left it at school
330
00:25:02,063 --> 00:25:07,487
and that the deputy headmaster
will find it. Don't cry anymore.
331
00:25:09,114 --> 00:25:11,616
Wash your face and
go back to your class.
332
00:25:29,053 --> 00:25:31,347
Come to the front, Hatami.
333
00:25:31,722 --> 00:25:33,016
Ashuri, you too.
334
00:25:35,727 --> 00:25:37,814
What did Ashuri do?
335
00:25:37,980 --> 00:25:41,609
He hit my tummy.
336
00:25:41,734 --> 00:25:44,071
Come here. Why did you do it?
337
00:25:44,280 --> 00:25:48,742
He took my hand
338
00:25:48,951 --> 00:25:51,705
and he pulled it.
339
00:25:51,913 --> 00:25:53,998
And what did you do?
340
00:25:56,376 --> 00:26:00,215
Did you hit him on his
tummy to make him cry?
341
00:26:00,841 --> 00:26:02,467
Why did you do it?
342
00:26:05,846 --> 00:26:07,848
How many times have you been here?
343
00:26:08,932 --> 00:26:10,559
Two?
344
00:26:11,728 --> 00:26:15,232
The last time you made
a promise. Which was?
345
00:26:17,360 --> 00:26:19,236
Hurry, I've got things to do.
346
00:26:19,737 --> 00:26:23,574
- That I wouldn't do it anymore.
- Or else?
347
00:26:25,243 --> 00:26:28,497
- You would write my name down.
- Exactly.
348
00:26:30,833 --> 00:26:33,544
- Apologize.
- Sorry.
349
00:26:33,712 --> 00:26:37,548
Look at him. Do you
remember hurting him?
350
00:26:37,924 --> 00:26:41,428
Now I'll write down your name.
351
00:26:42,138 --> 00:26:44,974
What will happen if you do it again?
352
00:26:45,850 --> 00:26:47,853
What could I do to you?
353
00:26:48,061 --> 00:26:53,233
- You could expel me from school.
- Right, I'll expel you.
354
00:26:53,692 --> 00:26:59,449
Do you like this school?
So don't do it anymore.
355
00:27:05,957 --> 00:27:10,503
Take the note and go back to your class.
356
00:27:14,425 --> 00:27:16,010
Come up front.
357
00:27:18,763 --> 00:27:22,476
- Noruzi and I were playing...
- Speak up.
358
00:27:22,643 --> 00:27:28,149
Noruzi and I were pretending to fight.
359
00:27:28,316 --> 00:27:33,280
Then he did it for real
360
00:27:33,488 --> 00:27:37,493
and he punched me. He hurt me.
361
00:27:37,702 --> 00:27:41,956
Who told you to get out of the line?
362
00:27:42,290 --> 00:27:46,127
- 1 don't remember.
- I said it. Don't you remember?
363
00:27:47,254 --> 00:27:49,966
You know why? You were talking.
364
00:27:50,299 --> 00:27:53,887
Why didn't you wash your
mouth after the snack?
365
00:27:54,555 --> 00:27:56,806
How many times have you come here?
366
00:27:58,475 --> 00:28:00,436
Four.
367
00:28:00,644 --> 00:28:03,397
Why are you laughing?
368
00:28:04,774 --> 00:28:09,154
Did I already write down your name? Why?
369
00:28:11,324 --> 00:28:13,408
What did you do to your forehead?
370
00:28:14,744 --> 00:28:16,621
There was a deaf-mute
371
00:28:17,038 --> 00:28:21,585
who was building a house next to
the tree where I was climbing.
372
00:28:22,253 --> 00:28:25,548
I fell off and he continued
building the house.
373
00:28:25,673 --> 00:28:29,094
What were you looking for on that tree?
374
00:28:30,345 --> 00:28:31,847
The tree was ours.
375
00:28:31,972 --> 00:28:36,728
I know you weren't stealing,
but what kind of tree was it?
376
00:28:36,895 --> 00:28:40,399
- A cherry tree.
- And you got hurt?
377
00:28:40,733 --> 00:28:43,486
Did you bleed?
378
00:28:44,070 --> 00:28:46,446
This is what happens
when you're distracted.
379
00:28:46,614 --> 00:28:49,742
Don't you want to remain
in this school? No?
380
00:28:49,910 --> 00:28:52,996
From your behaviour
I would say you don't.
381
00:28:53,580 --> 00:28:56,876
You don't seem sorry
and you keep laughing.
382
00:28:57,877 --> 00:29:00,756
Do I have to throw you out? Eh?
383
00:29:01,924 --> 00:29:05,886
No? Do you promise you
won't do it anymore?
384
00:29:07,763 --> 00:29:09,766
Are we in agreement?
385
00:29:10,475 --> 00:29:13,437
Don't do it anymore.
What grade are you?
386
00:29:14,814 --> 00:29:16,441
The first.
387
00:29:18,694 --> 00:29:21,446
Go back to your class
and clean your mouth.
388
00:29:21,612 --> 00:29:23,156
Kia-Amiri, come here.
389
00:29:27,954 --> 00:29:29,622
What did you do?
390
00:29:30,207 --> 00:29:31,249
Speak up.
391
00:29:31,374 --> 00:29:34,878
- He twisted my hand.
- Why did you do it?
392
00:29:35,171 --> 00:29:39,925
He did like this with my hand and then...
393
00:29:41,845 --> 00:29:44,138
And then, what did you do?
394
00:29:45,140 --> 00:29:47,059
Did you twist his hand?
395
00:29:48,353 --> 00:29:52,022
You saw he was crying,
why did you do it?
396
00:29:53,190 --> 00:29:55,526
And why did you start it?
397
00:29:55,819 --> 00:29:59,073
- I was joking.
- Ah, really?
398
00:29:59,281 --> 00:30:01,158
So he was also joking.
399
00:30:01,533 --> 00:30:06,665
If I say not to do it, it's
because then either you fight or you cry.
400
00:30:07,875 --> 00:30:10,836
He was also joking, just more strongly.
401
00:30:12,421 --> 00:30:14,715
Who started it?
402
00:30:15,675 --> 00:30:17,010
Who did it first?
403
00:30:18,095 --> 00:30:19,680
So?
404
00:30:20,472 --> 00:30:22,475
Was it you?
405
00:30:23,518 --> 00:30:26,562
How many times did I warn you?
406
00:30:27,438 --> 00:30:29,482
- Out loud.
- Five times.
407
00:30:29,650 --> 00:30:34,697
- What's up with your voice?
- I'm sick.
408
00:30:34,864 --> 00:30:38,702
How's that? In the
courtyard you were fine.
409
00:30:39,703 --> 00:30:45,083
How many times did I
reproach you, Kia-Amiri?
410
00:30:45,668 --> 00:30:47,711
Five times.
411
00:30:47,879 --> 00:30:51,133
Didn't you promise the last time?
412
00:30:51,884 --> 00:30:56,056
Tell me your promise.
413
00:30:57,098 --> 00:31:01,770
- And if you didn't keep it?
- You would expel me.
414
00:31:02,020 --> 00:31:06,275
Exactly. Now I have to
write the expulsion letter.
415
00:31:06,567 --> 00:31:11,657
Don't say no. We agreed,
if you behaved badly
416
00:31:12,115 --> 00:31:15,702
I would expel you,
and now I'll do it.
417
00:31:17,287 --> 00:31:19,999
Apologize to him for twisting his hand.
418
00:31:20,917 --> 00:31:26,340
You go back to your class and he goes home.
We don't need him. What grade are you?
419
00:31:26,507 --> 00:31:28,259
The first.
420
00:31:29,719 --> 00:31:35,183
Don't do it anymore. Next
time you'll tell it to me.
421
00:31:35,433 --> 00:31:38,354
You don't need to twist his hand.
422
00:31:40,607 --> 00:31:44,319
Wait there while I write the letter.
423
00:31:46,364 --> 00:31:52,035
This time you've gone too far.
424
00:31:52,912 --> 00:31:54,539
You two, come here.
425
00:31:58,002 --> 00:32:01,131
What's your name? What did you do?
426
00:32:02,215 --> 00:32:07,053
He hit me with a pistachio shell.
427
00:32:07,220 --> 00:32:09,806
He rubbed it on the floor...
428
00:32:10,266 --> 00:32:11,767
Speak up.
429
00:32:11,893 --> 00:32:16,982
It became hot and he threw it here.
430
00:32:17,149 --> 00:32:21,028
- What did he rub on the floor?
- A pistachio shell.
431
00:32:21,319 --> 00:32:24,323
Does it get hot, when you rub it? Why?
432
00:32:24,490 --> 00:32:27,285
- With the sun.
- But it was in the shade!
433
00:32:27,451 --> 00:32:32,416
So, how did it become hot?
Do you know why?
434
00:32:33,376 --> 00:32:34,169
Because...
435
00:32:36,462 --> 00:32:40,717
the sun warms up the floor...
436
00:32:40,926 --> 00:32:44,847
No, it gets warm with the static energy.
437
00:32:45,056 --> 00:32:49,352
- Did you want to throw it away?
- Yes. I hit him instead.
438
00:32:49,644 --> 00:32:52,815
- You didn't do it on purpose?
- In this case I'll forgive him.
439
00:32:54,107 --> 00:32:59,698
Right, you forgive him, because
he didn't hit you on purpose.
440
00:33:00,824 --> 00:33:06,497
But I don't, I told him
you mustn't throw shells.
441
00:33:09,042 --> 00:33:10,668
Go to your classroom.
442
00:33:11,126 --> 00:33:13,629
- How many times have you been here?
- Two.
443
00:33:13,797 --> 00:33:17,634
Didn't you promise? You're
also not keeping your word.
444
00:33:20,888 --> 00:33:23,851
Let me have a look at
your neck. Oh, my God!
445
00:33:24,351 --> 00:33:28,271
Look at it. It's burned.
446
00:33:31,525 --> 00:33:33,737
Let him have a look at it again.
447
00:33:34,821 --> 00:33:37,366
It seems that it doesn't matter to you
448
00:33:37,532 --> 00:33:39,619
to have burned your friend's neck.
449
00:33:40,703 --> 00:33:42,372
Do you forgive him?
450
00:33:44,415 --> 00:33:47,919
Go to your classroom.
What did you promise?
451
00:33:48,086 --> 00:33:51,799
- That I wouldn't do it anymore.
- And what if you did?
452
00:33:52,133 --> 00:33:56,054
- You would expel me from school.
- When did you promise it?
453
00:33:57,389 --> 00:33:59,516
- What's your name?
- Lotfi.
454
00:33:59,849 --> 00:34:02,936
- Lotfi and then what?
- Mohammad-Reza.
455
00:34:03,979 --> 00:34:08,860
Did I say that if you did it again
I would expel you from school?
456
00:34:09,111 --> 00:34:13,658
I'll prepare the letter
and you'll go away, then.
457
00:34:13,909 --> 00:34:16,994
- I swear that I didn't...
- Don't swear.
458
00:34:17,412 --> 00:34:20,541
You didn't do it on purpose?
I'll forgive you in part.
459
00:34:20,791 --> 00:34:23,585
Why did you rub the shell?
460
00:34:30,844 --> 00:34:32,554
What should I do now?
461
00:34:33,555 --> 00:34:35,849
Tell me how I should punish you.
462
00:34:36,809 --> 00:34:40,730
- Forgive me.
- Forgiveness is not a punishment.
463
00:34:43,525 --> 00:34:45,069
What can I do?
464
00:34:47,948 --> 00:34:50,366
Don't do it again, will you?
465
00:34:53,537 --> 00:34:55,247
Go back to class.
466
00:34:57,542 --> 00:35:00,087
Amiri, come here. Did it pass?
467
00:35:00,253 --> 00:35:02,422
Did you hope we wouldn't expel you?
468
00:35:02,715 --> 00:35:05,927
How many times did I reproach
you since the year started?
469
00:35:07,011 --> 00:35:09,263
Did you lose your voice again?
470
00:35:10,389 --> 00:35:13,768
- Clear your voice.
- Five.
471
00:35:13,935 --> 00:35:15,104
What does your father do?
472
00:35:16,146 --> 00:35:17,482
He repairs cranes.
473
00:35:17,648 --> 00:35:20,318
Is your mother employed?
474
00:35:20,485 --> 00:35:22,279
Where does she work?
475
00:35:24,740 --> 00:35:28,369
- Where does she work?
- In the maternity ward.
476
00:35:28,619 --> 00:35:33,917
In the hospital? Is she a nurse?
Does she work at day or night?
477
00:35:34,376 --> 00:35:38,965
Every morning until 12.
478
00:35:39,340 --> 00:35:42,927
- Who do you live with?
- I'm alone.
479
00:35:43,094 --> 00:35:49,143
- Alone? Do you have any keys?
- 1 go fetch them at the hospital.
480
00:35:50,060 --> 00:35:54,190
- And what do you do at home?
- I eat and then go to bed.
481
00:35:55,692 --> 00:35:59,613
- Where does she leave your meal?
- Next to the cupboard.
482
00:36:04,744 --> 00:36:08,248
Tell your mother to come
here tomorrow afternoon.
483
00:36:08,874 --> 00:36:11,294
At 3.30 pm.
484
00:36:13,253 --> 00:36:17,508
I want to talk to her about
your situation at home.
485
00:36:21,889 --> 00:36:24,600
Yesterday one of your classmates
486
00:36:27,979 --> 00:36:32,693
lost his cup.
487
00:36:33,235 --> 00:36:35,529
Perhaps one of you
488
00:36:36,197 --> 00:36:39,117
took it by mistake because
it was of the same color.
489
00:36:39,701 --> 00:36:43,080
Who told you to go out?
Go back to your place.
490
00:36:44,415 --> 00:36:48,836
Yesterday one of your
classmates lost his cup.
491
00:36:52,173 --> 00:36:54,426
He was very worried
492
00:36:55,636 --> 00:36:57,430
because he had lost his cup.
493
00:36:58,014 --> 00:37:01,560
The label with his name tore off.
494
00:37:01,934 --> 00:37:05,313
It's an orange cup.
495
00:37:06,022 --> 00:37:08,901
Perhaps one of you
took it by mistake.
496
00:37:09,527 --> 00:37:15,368
And now he has two of
them in his schoolbag.
497
00:37:16,660 --> 00:37:20,122
To be sure to find it
498
00:37:20,998 --> 00:37:24,419
sit down and check your schoolbag.
499
00:37:25,254 --> 00:37:28,298
If there are two cups,
one of them is his.
500
00:37:28,465 --> 00:37:31,219
Now sit down.
501
00:37:33,847 --> 00:37:36,182
Check your schoolbags.
502
00:37:45,027 --> 00:37:46,904
Now get up.
503
00:37:47,195 --> 00:37:49,198
Grab your schoolbags.
504
00:37:50,033 --> 00:37:53,244
Turn around.
505
00:37:54,245 --> 00:37:56,581
Now go.
506
00:38:25,698 --> 00:38:26,782
Come here.
507
00:38:29,619 --> 00:38:31,788
- What's your name?
- Abdul Maleki.
508
00:38:31,913 --> 00:38:33,082
Why are you late?
509
00:38:34,625 --> 00:38:36,127
My eye was hurting.
510
00:38:36,252 --> 00:38:40,716
Did you come here with your mother?
Ok. Go back to your classroom.
511
00:38:43,552 --> 00:38:44,928
You, come here.
512
00:38:47,348 --> 00:38:50,768
- What's your name?
- Ebrahim.
513
00:38:51,311 --> 00:38:53,396
Why did you arrive late?
514
00:38:53,647 --> 00:39:01,740
Last night I did the homework
that our teacher gave us
515
00:39:02,824 --> 00:39:05,202
but I forgot them.
516
00:39:05,744 --> 00:39:08,456
- Where are they now?
- At home.
517
00:39:09,707 --> 00:39:11,877
Didn't you bring them?
518
00:39:14,754 --> 00:39:16,715
You can go, it doesn't matter.
519
00:39:18,967 --> 00:39:20,302
You, come here.
520
00:39:21,763 --> 00:39:25,017
- What's your name? Speak up.
- Maani.
521
00:39:25,183 --> 00:39:27,561
- What's the surname?
- Roshanchi.
522
00:39:27,853 --> 00:39:29,397
Why are you late?
523
00:39:33,192 --> 00:39:34,652
Speak up.
524
00:39:37,739 --> 00:39:42,787
I got up early, I had breakfast
525
00:39:43,079 --> 00:39:46,750
I got dressed
526
00:39:47,583 --> 00:39:52,714
but the car didn't start.
527
00:39:52,924 --> 00:39:57,054
The other did, so I came.
528
00:39:57,304 --> 00:40:01,684
Is the car responsible? But you
didn't even wash your face!
529
00:40:02,936 --> 00:40:05,103
Wipe near your eye.
530
00:40:05,438 --> 00:40:07,982
- 1 was in a hurry.
- In a hurry?
531
00:40:09,443 --> 00:40:11,570
Do you promise that
you won't be late again?
532
00:40:11,778 --> 00:40:13,197
Go to your classroom.
533
00:40:15,992 --> 00:40:17,578
You, come here.
534
00:40:20,413 --> 00:40:23,917
What's your name? Speak up.
535
00:40:25,627 --> 00:40:30,843
- Why are you late?
- I forgot my drawings.
536
00:40:31,384 --> 00:40:36,849
I told my mother and I
went back to pick them up.
537
00:40:37,475 --> 00:40:39,435
Do you promise that
you won't be late again?
538
00:40:41,229 --> 00:40:44,649
Why is there a spot of dirty color on your face?
539
00:40:45,567 --> 00:40:47,528
- Where?
- Under the eye.
540
00:40:48,863 --> 00:40:50,699
What is it?
541
00:40:53,118 --> 00:40:54,535
Give it to me.
542
00:41:00,209 --> 00:41:03,713
Do you want to go for
the shoes? You can go.
543
00:41:09,762 --> 00:41:13,016
Don't be late again.
Go to your classroom.
544
00:41:15,560 --> 00:41:17,146
You, come here.
545
00:41:19,524 --> 00:41:21,484
What's your name?
546
00:41:23,570 --> 00:41:26,072
Come here and speak louder.
547
00:41:26,281 --> 00:41:29,660
Mohammad Jahanbaghsh.
548
00:41:33,456 --> 00:41:35,125
What is it?
549
00:41:36,794 --> 00:41:40,924
Did you find it in the
corridor? Put it outside.
550
00:41:41,966 --> 00:41:43,967
Where the lost objects are.
551
00:41:45,386 --> 00:41:47,722
Why did you arrive late?
552
00:41:49,015 --> 00:41:52,061
- Look at me and speak up.
- I fell asleep.
553
00:44:31,410 --> 00:44:32,537
Come here.
554
00:44:33,955 --> 00:44:37,126
What happened? Tell me.
555
00:44:38,085 --> 00:44:42,173
I'm afraid my mother will beat me.
556
00:44:43,008 --> 00:44:48,013
Why? What did he do to make you cry?
557
00:44:50,767 --> 00:44:54,521
I was doing something and he called me,
558
00:44:54,938 --> 00:44:58,026
he kicked me and then he left.
559
00:44:58,567 --> 00:45:01,862
Are you crying because it hurts?
560
00:45:03,156 --> 00:45:05,074
Why did you hit him?
561
00:45:06,075 --> 00:45:07,619
He had given...
562
00:45:08,871 --> 00:45:12,208
- He had given me a kick.
- Did you start it?
563
00:45:12,500 --> 00:45:19,090
I hit him softly, he gave
me a strong kick instead.
564
00:45:19,550 --> 00:45:21,051
Why did you kick him?
565
00:45:21,593 --> 00:45:23,805
I kicked him first.
566
00:45:24,346 --> 00:45:29,186
Then the others came and
they kicked him again.
567
00:45:29,395 --> 00:45:34,149
Then he kicked me once.
568
00:45:37,486 --> 00:45:39,781
Did you start it or not?
569
00:45:40,074 --> 00:45:43,661
Yes, but then the others came.
570
00:45:44,036 --> 00:45:49,210
I'm speaking about you. You
started it and then he kicked you.
571
00:45:50,251 --> 00:45:51,294
Why did you do it?
572
00:45:52,253 --> 00:45:55,174
He gave me a kick on my leg.
573
00:45:55,632 --> 00:46:00,013
The first one wasn't strong
but the other one was stronger.
574
00:46:00,222 --> 00:46:04,685
And what did you do? You
hit him even stronger.
575
00:46:08,606 --> 00:46:14,947
If someone beats you up or steals
something from you, what should you do?
576
00:46:16,156 --> 00:46:20,954
I came to tell you, but
you weren't in the office.
577
00:46:22,038 --> 00:46:24,374
Was this a good reason to beat him up?
578
00:46:27,086 --> 00:46:29,631
Do you know that you made a mistake?
579
00:46:30,047 --> 00:46:32,134
And you?
580
00:46:32,425 --> 00:46:34,427
- Will you do it again?
- No.
581
00:46:34,803 --> 00:46:36,305
Neither will you?
582
00:46:36,805 --> 00:46:38,391
Go to your classrooms.
583
00:46:44,272 --> 00:46:45,857
Close the door.
584
00:46:51,072 --> 00:46:52,490
What is it?
585
00:46:59,790 --> 00:47:03,378
Ahmad said that I kicked him.
586
00:47:04,086 --> 00:47:06,589
So the teacher told us off
587
00:47:06,757 --> 00:47:13,806
and he told me to come here.
588
00:47:14,432 --> 00:47:16,685
Was it the first time?
589
00:47:20,355 --> 00:47:23,943
- Did he already tell you off?
- Yes.
590
00:47:24,277 --> 00:47:27,197
- When?
- Yesterday?
591
00:47:27,739 --> 00:47:29,282
What did he say to you?
592
00:47:29,574 --> 00:47:35,707
He asked my deskmate
593
00:47:35,915 --> 00:47:40,671
what I was doing.
594
00:47:41,254 --> 00:47:46,427
He answered that I was beating him up.
595
00:47:47,053 --> 00:47:52,059
And the teacher sent me down.
596
00:47:54,436 --> 00:47:57,315
Why did you go out of
the line, yesterday?
597
00:47:57,648 --> 00:48:01,861
Someone threw a piece of plastic
598
00:48:02,153 --> 00:48:05,741
and so I did the same.
599
00:48:06,200 --> 00:48:09,371
I wanted to hit him.
600
00:48:10,247 --> 00:48:15,043
Do you also have to
repeat what the others do?
601
00:48:16,212 --> 00:48:22,636
How many times have I told you that
you must rebuke anyone making mistakes?
602
00:48:23,052 --> 00:48:28,058
You mustn't imitate him! You
don't want to follow the rules.
603
00:48:28,434 --> 00:48:31,437
You can't go back to the
classroom, go to the courtyard
604
00:48:31,772 --> 00:48:36,902
until I decide what
actions to take against you.
605
00:48:37,235 --> 00:48:41,198
For now you're excluded both
from the line and the class.
606
00:48:42,742 --> 00:48:47,706
You know that the others are
in class and you aren't?
607
00:48:49,208 --> 00:48:52,044
Now go down to the courtyard alone.
608
00:48:52,378 --> 00:48:58,010
And if you continue, I'll
expel you from the school!
609
00:51:11,121 --> 00:51:13,791
Could you tie my laces up?
610
00:51:16,878 --> 00:51:19,256
It's so funny!
611
00:51:21,592 --> 00:51:23,802
- How much did you pay for them?
- I don't know.
612
00:51:47,830 --> 00:51:51,627
If I give you some chocolate,
will you give me half an apple?
613
00:51:52,128 --> 00:51:53,795
I can't cut it.
614
00:51:56,507 --> 00:51:58,384
Let's bring it to the director.
615
00:52:16,781 --> 00:52:18,408
How many parts?
616
00:52:24,831 --> 00:52:26,499
How many parts?
617
00:52:35,427 --> 00:52:36,887
How many parts?
618
00:53:14,430 --> 00:53:17,767
How can I cut it?
You've already bitten it.
619
00:53:17,934 --> 00:53:21,939
- Gholghali bit it.
- Gholghali?
620
00:53:25,025 --> 00:53:27,487
Tell him to come here.
621
00:55:36,844 --> 00:55:39,555
Why did you eat his apple?
622
00:55:40,891 --> 00:55:44,435
- Why did you do it?
- I don't know.
623
00:55:44,603 --> 00:55:47,231
Didn't you notice it?
624
00:55:49,400 --> 00:55:51,444
How did he take it?
625
00:55:51,736 --> 00:55:57,743
I was looking at the blackboard,
I turned around and I saw him.
626
00:56:00,203 --> 00:56:01,247
Why?
627
00:56:02,081 --> 00:56:04,042
Did you ask for his permission?
628
00:56:05,377 --> 00:56:07,337
He didn't ask me.
629
00:56:08,005 --> 00:56:11,509
Think before answering. Don't prattle.
630
00:56:13,386 --> 00:56:16,015
Do you have permission to eat in class?
631
00:56:17,057 --> 00:56:20,937
And to take things from your friend?
632
00:56:23,731 --> 00:56:27,110
Did you bring an apple
or some other fruit?
633
00:56:27,611 --> 00:56:29,613
Didn't he have it?
634
00:56:29,863 --> 00:56:32,742
- Did he have it?
- Yes, a red apple.
635
00:56:33,284 --> 00:56:37,497
- It was my friend's.
- Who?
636
00:56:38,164 --> 00:56:41,126
- Majid.
- Speak up.
637
00:56:42,712 --> 00:56:45,548
- In which class is he?
- In the second.
638
00:56:45,966 --> 00:56:50,386
Did you take it from him? Why?
639
00:56:51,638 --> 00:56:55,226
He told me to cut it and eat it.
640
00:56:56,853 --> 00:57:00,899
So you were in the courtyard.
641
00:57:01,233 --> 00:57:05,405
If you had asked him, wouldn't
he have given you a piece of it?
642
00:57:06,364 --> 00:57:07,531
Wouldn't you have given a piece to him?
643
00:57:08,532 --> 00:57:10,660
- Answer me!
- Yes.
644
00:57:11,828 --> 00:57:14,624
How did you know that he
wouldn't give it to you?
645
00:57:15,040 --> 00:57:16,667
How?
646
00:57:17,460 --> 00:57:19,421
Taking the apple without permission,
647
00:57:19,796 --> 00:57:22,883
dirtying it with your hands and saliva!
648
00:57:23,216 --> 00:57:25,302
That's why we cut it.
649
00:57:25,552 --> 00:57:28,430
So everyone can eat his piece.
650
00:57:29,223 --> 00:57:33,479
Isn't that so? You don't mix up saliva.
651
00:57:33,646 --> 00:57:36,983
You ask me and I'll cut it for you.
652
00:57:41,029 --> 00:57:45,784
You won't do it anymore,
will you? Try to obey.
653
00:57:46,451 --> 00:57:50,456
Do you forgive him? Apologize out loud.
654
00:57:50,957 --> 00:57:54,086
- Sorry.
- Tell him: "No problem".
655
00:57:54,545 --> 00:57:57,881
Go back to your class.
656
00:58:07,560 --> 00:58:10,980
Come here. Why are you crying?
657
00:58:12,273 --> 00:58:18,906
I was trying to stay in line,
but I fell and I hit my head.
658
00:58:19,323 --> 00:58:22,868
- Did you fall or were you pushed?
- He pushed me.
659
00:58:23,578 --> 00:58:25,622
- Did you get hurt?
- Yes.
660
00:58:26,290 --> 00:58:30,293
Why did you push him? Answer out loud.
661
00:58:32,171 --> 00:58:35,383
Look at me. Why did you push him?
662
00:58:38,095 --> 00:58:39,722
He twisted my arm.
663
00:58:40,473 --> 00:58:41,849
When?
664
00:58:44,268 --> 00:58:46,395
- Earlier.
- When?
665
00:58:46,687 --> 00:58:50,775
- During the break.
- And what did you do?
666
00:58:53,195 --> 00:58:57,367
- I pushed him.
- And then what happened?
667
00:58:57,659 --> 00:58:59,286
- Hello.
- Hello.
668
00:58:59,911 --> 00:59:03,457
- What happened?
- He fell.
669
00:59:04,625 --> 00:59:07,378
- Where did he fall?
- On the step.
670
00:59:07,712 --> 00:59:14,178
On the step? Did the
head swell? Look at him.
671
00:59:14,387 --> 00:59:17,015
Touch his head.
672
00:59:17,891 --> 00:59:22,521
The courtyard is very dirty,
could you reproach the kids?
673
00:59:22,687 --> 00:59:24,982
Certainly, during the next break.
674
00:59:28,569 --> 00:59:31,156
Have you seen how swollen it is?
675
00:59:32,324 --> 00:59:33,742
What do we do now?
676
00:59:35,702 --> 00:59:37,329
- What?
- 1 don't know.
677
00:59:37,829 --> 00:59:39,791
Did he hurt you much?
678
00:59:42,502 --> 00:59:44,797
- It still hurts.
- Still?
679
00:59:46,549 --> 00:59:49,468
Didn't I say to you
not to push each other?
680
00:59:50,219 --> 00:59:52,180
Why did you do it, then?
681
00:59:54,390 --> 00:59:56,185
What do we do now?
682
00:59:56,726 --> 00:59:58,896
The same thing you did to him?
683
00:59:59,439 --> 01:00:05,196
He pushes you and you hit
your head. Do you want that?
684
01:00:05,737 --> 01:00:07,906
- How?
- I forgive him.
685
01:00:10,534 --> 01:00:13,287
Despite the bad things he did
to you, do you forgive him?
686
01:00:13,705 --> 01:00:17,375
- What's your name?
- Mahammad Mahmudi.
687
01:00:19,878 --> 01:00:22,799
- And what's your name?
- Abbas Nikmalek.
688
01:00:25,468 --> 01:00:27,679
Since you don't seem very sorry,
689
01:00:28,054 --> 01:00:31,475
next time you'll be out.
690
01:00:37,399 --> 01:00:38,942
Wash your face and
go back to your class.
691
01:00:40,861 --> 01:00:43,739
He remains here for now.
692
01:01:23,827 --> 01:01:25,913
Nikmalek, come back here.
693
01:01:28,792 --> 01:01:31,836
I don't want you to return to class.
694
01:01:32,420 --> 01:01:34,548
- What's your name?
- Nikmalek.
695
01:01:34,964 --> 01:01:37,718
You shouldn't go back to
class, you're not sorry.
696
01:01:38,719 --> 01:01:40,680
Let him go.
697
01:01:41,514 --> 01:01:44,268
- He's not regretful.
- Leave him.
698
01:01:44,643 --> 01:01:47,813
- Why?
- He didn't do anything wrong.
699
01:01:48,272 --> 01:01:52,026
Yes. You forgave him,
but he didn't regret.
700
01:01:53,820 --> 01:01:56,198
- Let him go.
- Why?
701
01:01:56,448 --> 01:01:59,368
- He'll miss the lesson.
- Do you mind?
702
01:01:59,828 --> 01:02:01,913
Do you see how much he cares for you?
703
01:02:02,288 --> 01:02:06,000
He cries and defends you.
Do you see how good he is?
704
01:02:06,626 --> 01:02:11,298
You, however, don't show
even a bit of remorse.
705
01:02:12,425 --> 01:02:16,347
You didn't even tell him you're sorry.
706
01:02:16,555 --> 01:02:18,515
You stay there and look at me.
707
01:02:18,724 --> 01:02:22,894
Look at him, he's crying
because you'll miss the lesson.
708
01:02:23,395 --> 01:02:27,609
He doesn't want you to say
behind, he's begging me to let you go,
709
01:02:28,485 --> 01:02:30,446
so you don't miss your lesson.
710
01:02:32,115 --> 01:02:33,491
And you keep a straight face.
711
01:02:34,158 --> 01:02:36,785
Perhaps you didn't notice
that you pushed him?
712
01:02:37,871 --> 01:02:40,374
Did you do it on purpose?
713
01:02:43,878 --> 01:02:46,297
- How?
- 1 didn't do it on purpose.
714
01:02:46,923 --> 01:02:52,763
So that's why you're not regretful,
you didn't do it on purpose.
715
01:02:55,474 --> 01:02:56,893
Don't do it anymore.
716
01:02:57,644 --> 01:02:59,854
Is it the first time
that you come to me?
717
01:03:00,188 --> 01:03:05,236
I'll say to everyone that
he is a good boy. Apologize.
718
01:03:05,945 --> 01:03:07,113
Sorry.
719
01:03:07,947 --> 01:03:09,407
- Do you forgive him?
- Yes.
720
01:03:11,284 --> 01:03:15,414
Shake hands and be good friends.
721
01:03:18,626 --> 01:03:20,170
Give each other a kiss.
722
01:03:23,257 --> 01:03:25,384
Wash your faces and go back to class.
723
01:03:33,810 --> 01:03:36,314
Why are you here again?
724
01:03:39,317 --> 01:03:40,985
Come in.
725
01:03:46,825 --> 01:03:49,411
Did you miss the lesson this time?
726
01:03:51,289 --> 01:03:53,750
Didn't they let you in?
727
01:03:55,168 --> 01:03:57,588
How many times have you come here today?
728
01:04:01,758 --> 01:04:04,053
What did you do this time?
729
01:04:09,142 --> 01:04:12,731
If you don't tell me, I can't know it.
730
01:04:18,987 --> 01:04:23,493
What did you do in class?
Can you tell me?
731
01:04:26,997 --> 01:04:30,752
Tell me what you did in class.
732
01:04:31,085 --> 01:04:34,546
Answer me, I can't hear you,
if you want I won't look at you.
733
01:04:35,256 --> 01:04:38,260
- Did you misbehave in class?
- Yes.
734
01:04:41,680 --> 01:04:47,020
- Was it the right thing to do?
- No.
735
01:04:48,562 --> 01:04:52,692
Why did you do it? How many
times have you come here?
736
01:04:53,152 --> 01:04:55,320
You were the first to take the note.
737
01:04:55,488 --> 01:04:59,034
Ali-Reza?
738
01:04:59,242 --> 01:05:00,577
Beyghi.
739
01:05:01,703 --> 01:05:04,706
- What's your brother's name?
- Mohammad Reza.
740
01:05:06,458 --> 01:05:10,171
Has he ever come to my office?
741
01:05:10,713 --> 01:05:11,839
Why?
742
01:05:14,718 --> 01:05:19,849
Why hasn't he come? Answer
me, don't look at me that way.
743
01:05:20,309 --> 01:05:21,559
Why?
744
01:05:25,939 --> 01:05:30,110
- 1 don't know.
- You don't know? Think about it.
745
01:05:30,861 --> 01:05:35,076
Why doesn't he do these things,
even if you are twin brothers
746
01:05:35,617 --> 01:05:38,704
and you attend the same class?
747
01:05:39,162 --> 01:05:40,998
Why doesn't he do these things?
748
01:05:46,004 --> 01:05:50,134
Say it out loud, why doesn't he do them?
749
01:05:50,718 --> 01:05:53,263
- Because he's a good boy.
- Out loud.
750
01:05:53,888 --> 01:05:56,641
- He's a good boy.
- And so are you.
751
01:05:56,975 --> 01:06:00,312
But he pays more attention.
752
01:06:01,355 --> 01:06:05,652
When the teacher sends
you out of the classroom,
753
01:06:06,778 --> 01:06:09,365
do you think you did something good?
754
01:06:09,531 --> 01:06:14,704
- Was it a good thing? Speak up.
- Very bad.
755
01:06:14,996 --> 01:06:16,998
I won't tell anybody.
756
01:06:17,707 --> 01:06:25,258
You mustn't tell anyone,
the others could imitate you.
757
01:06:25,967 --> 01:06:28,302
What will you do from now on?
758
01:06:31,223 --> 01:06:33,517
I won't look at you, so
you can speak out loud.
759
01:06:33,684 --> 01:06:35,561
What will you do now?
760
01:06:39,232 --> 01:06:41,777
- Speak up.
- Nothing.
761
01:06:42,194 --> 01:06:46,032
Nothing? There are many things to do.
762
01:06:46,908 --> 01:06:48,785
Which one mustn't you do?
763
01:06:49,827 --> 01:06:52,414
The ones that aren't good.
764
01:06:53,040 --> 01:06:57,712
So look at your brother's good actions.
765
01:06:57,921 --> 01:07:00,339
And he will pay attention
when you do them.
766
01:07:01,966 --> 01:07:06,055
Do you promise me? You can go.
767
01:07:08,349 --> 01:07:12,604
Take the note and go back to class.
768
01:07:22,615 --> 01:07:24,492
Take a big breath.
769
01:07:28,957 --> 01:07:32,877
I have two things to tell you,
one is about a good student,
770
01:07:34,420 --> 01:07:39,844
the other one is about the
warden, mister Hosseinzadeh.
771
01:07:40,094 --> 01:07:44,224
Please mister Hosseinzadeh, come here.
772
01:07:48,730 --> 01:07:51,190
Mister Hosseinzadeh come here, please.
773
01:07:55,152 --> 01:08:02,078
This is Mahmudi, one of his
friends pushed him by mistake.
774
01:08:02,370 --> 01:08:05,499
He hit his head on
the steps and it's swollen.
775
01:08:06,040 --> 01:08:10,129
He came to my office crying.
776
01:08:11,130 --> 01:08:15,343
I told him to do the same
to his friend, but he said to me:
777
01:08:16,177 --> 01:08:17,638
"No, I forgive him".
778
01:08:18,805 --> 01:08:21,684
- And what did he do?
- He forgave him.
779
01:08:22,434 --> 01:08:26,105
He's a disciplined
boy, ready to forgive.
780
01:08:26,480 --> 01:08:27,940
Congratulate him.
781
01:08:28,107 --> 01:08:33,989
Well done, 100, 1000 times well done!
782
01:08:35,700 --> 01:08:37,201
You can go.
783
01:08:37,369 --> 01:08:39,871
Here's mister Hosseinzadeh.
784
01:08:43,833 --> 01:08:45,294
Give him a big greeting.
785
01:08:49,966 --> 01:08:51,968
Say thanks to him.
786
01:08:54,388 --> 01:08:56,598
May your hand be blessed.
787
01:08:59,811 --> 01:09:02,814
He was complaining about the garbage
that remains on the courtyard.
788
01:09:03,023 --> 01:09:07,736
Some of you don't pay attention
and throw away plastic bags.
789
01:09:08,071 --> 01:09:10,865
You, is this the time
to go to the toilet?
790
01:09:11,325 --> 01:09:13,534
Go back to your place. Move!
791
01:09:25,006 --> 01:09:31,597
He's an excellent partner that
keeps the courtyard cleaned.
792
01:09:32,514 --> 01:09:34,559
Yesterday after the break
793
01:09:35,685 --> 01:09:38,397
the courtyard wasn't clean.
794
01:09:38,814 --> 01:09:44,945
Don't throw away plastic
bags, biscuit boxes
795
01:09:45,321 --> 01:09:49,743
and the leftovers of the snacks.
796
01:09:50,160 --> 01:09:52,079
He complained about you.
797
01:09:52,788 --> 01:09:56,918
The boys promise that
they won't do it anymore.
798
01:09:57,503 --> 01:10:02,968
During the next break they'll
clean up the whole courtyard.
799
01:10:03,718 --> 01:10:05,388
They won't litter anymore.
800
01:10:06,178 --> 01:10:09,307
- Have you understood?
- Yes.
801
01:10:10,809 --> 01:10:15,524
Kids from the first class, come out.
802
01:10:31,500 --> 01:10:33,252
Thanks.
803
01:10:37,674 --> 01:10:39,258
What are you eating?
804
01:10:41,678 --> 01:10:44,014
Come to me then.
805
01:10:44,181 --> 01:10:47,769
- Can we smell the flowers?
- Of course.
806
01:11:02,578 --> 01:11:04,663
Sir, they call me
Little Red Riding Hood.
807
01:11:04,956 --> 01:11:07,124
Because you have one.
808
01:11:26,938 --> 01:11:28,607
You, come here.
809
01:11:30,776 --> 01:11:32,153
Why did you arrive late?
810
01:11:32,612 --> 01:11:37,910
My father sent me to the bakery.
811
01:11:38,660 --> 01:11:45,001
He said to me: "If there are
few people buy ten flat breads,
812
01:11:45,293 --> 01:11:50,090
otherwise just take two of them".
813
01:11:50,258 --> 01:11:55,930
Yesterday it happened that
everyone had taken the bread
814
01:11:56,140 --> 01:11:59,893
and had forgotten about me.
815
01:12:00,144 --> 01:12:04,774
At the end I took the bread
and we had breakfast.
816
01:12:04,982 --> 01:12:08,570
Then we received a phone call.
817
01:12:08,987 --> 01:12:12,784
On the phone they told us
818
01:12:12,992 --> 01:12:16,537
that my uncle had had a stroke.
819
01:12:17,914 --> 01:12:19,624
And then,
820
01:12:20,333 --> 01:12:28,635
on the radio they said
it was 8 in the morning.
821
01:12:32,431 --> 01:12:37,770
Tomorrow you'll come with
your mother or father,
822
01:12:38,854 --> 01:12:41,858
so that I'll better understand
the story of the baker.
823
01:12:43,986 --> 01:12:47,407
Come here. Why did you put
your shoes on the wrong feet?
824
01:12:47,574 --> 01:12:49,701
It always happens when you're late.
825
01:12:50,076 --> 01:12:55,999
Either you don't wash yourself
or you get your clothes wrong.
826
01:12:56,334 --> 01:12:57,710
Why are you late?
827
01:12:58,002 --> 01:13:03,300
I went to bed late and when I woke up
828
01:13:03,467 --> 01:13:10,475
my mother told me to go to wash myself.
829
01:13:11,476 --> 01:13:14,312
I had breakfast and
went to the bathroom.
830
01:13:15,856 --> 01:13:19,777
When I came out it was 8.
831
01:13:19,944 --> 01:13:23,280
- Then...
- Did your mother wake you up late?
832
01:13:24,031 --> 01:13:26,409
Why did you go to bed late?
833
01:13:30,123 --> 01:13:32,542
- What's your name?
- Majid Arabi.
834
01:13:34,878 --> 01:13:38,965
Tomorrow you'll come with your mother.
835
01:13:39,341 --> 01:13:41,343
Go and put on your shoes properly.
836
01:13:41,677 --> 01:13:43,053
You, come here.
837
01:13:45,015 --> 01:13:46,600
Why are you late, Jaffari?
838
01:13:47,393 --> 01:13:51,606
- I went to bed...
- So what? Everyone does it.
839
01:13:52,607 --> 01:13:58,906
Yes, but my mother kept
calling me and making me get up.
840
01:13:59,197 --> 01:14:04,037
Then she asked me why
I went to bed early.
841
01:14:04,453 --> 01:14:08,793
- Who asked that?
- My mother.
842
01:14:09,376 --> 01:14:14,131
I told her I wanted to get
up early to go to school.
843
01:14:14,757 --> 01:14:19,429
So she told me to go to sleep.
844
01:14:19,680 --> 01:14:23,350
But then she woke me up again.
845
01:14:24,519 --> 01:14:28,105
If you went to bed early,
why did you arrive late?
846
01:14:30,692 --> 01:14:35,698
Go to your class and give
the paper to your mother.
847
01:14:36,282 --> 01:14:39,202
Because I had to...
848
01:14:41,789 --> 01:14:44,708
I had to help my mother at home.
849
01:14:45,167 --> 01:14:47,920
To do what?
850
01:14:49,129 --> 01:14:51,800
She asked me to clean the table.
851
01:14:52,050 --> 01:14:57,389
When I started cleaning
it she told me to let it go
852
01:14:59,559 --> 01:15:02,144
and she sent me to bed.
853
01:15:03,020 --> 01:15:08,026
I fell asleep and she called me again.
854
01:15:08,652 --> 01:15:10,571
Did she wake you up again?
855
01:15:11,823 --> 01:15:15,577
All right, tell your mother
to come here tomorrow.
856
01:15:16,370 --> 01:15:19,539
Give this to your
mother and go to class.
857
01:15:20,583 --> 01:15:23,753
Come here, Ekran. Why
did you arrive late?
858
01:15:23,920 --> 01:15:28,009
I went to bed early.
859
01:15:28,509 --> 01:15:32,013
I woke up at 7.
860
01:15:32,764 --> 01:15:37,644
- I got dressed to go out.
- Did you eat anything?
861
01:15:38,436 --> 01:15:41,106
- I had breakfast...
- With tea?
862
01:15:41,732 --> 01:15:44,819
- Bread and tea.
- And then what?
863
01:15:45,194 --> 01:15:48,115
We went to pick up my
friend and we came here.
864
01:15:49,659 --> 01:15:54,664
From 7 you had all the
time. Where's your friend?
865
01:15:55,248 --> 01:16:00,212
- He's in the fourth grade.
- Fourth?
866
01:16:01,923 --> 01:16:05,051
- Do you have any friends in the fourth grade?
- Yes.
867
01:16:14,187 --> 01:16:17,398
Give this to your mother and
ask her to come here tomorrow.
868
01:16:17,649 --> 01:16:21,070
I want to know about your
friend and why you arrived late.
869
01:17:29,856 --> 01:17:33,068
- What is it?
- I want to go home.
870
01:17:34,695 --> 01:17:38,116
- Why?
- I want to go away.
871
01:17:38,742 --> 01:17:41,996
- With who?
- I'll wait for my mother to come.
872
01:17:43,915 --> 01:17:47,001
Your mother isn't here now.
873
01:17:48,002 --> 01:17:50,714
She told me to...
874
01:17:52,174 --> 01:17:56,345
- What did she say?
- To wait for her at the gate.
875
01:17:57,431 --> 01:18:01,893
But she can't now, she has
to clean and prepare lunch.
876
01:18:02,101 --> 01:18:05,731
Is it you first day of school?
877
01:18:06,941 --> 01:18:12,030
You mustn't cry, mother
works and you come to school.
878
01:18:12,323 --> 01:18:18,163
You're big. Your workplace is at school.
879
01:18:19,496 --> 01:18:21,749
But my mother is waiting for me!
880
01:18:22,792 --> 01:18:27,173
-Are you sure she's out?
-That's what she told me.
881
01:18:29,092 --> 01:18:34,557
Go have a look, if she's there you
can go, otherwise come back here
882
01:18:35,139 --> 01:18:37,142
and you wait for her until noon.
883
01:18:49,699 --> 01:18:50,700
Where are you going?
884
01:18:51,118 --> 01:18:54,036
- To my mother.
- She hasn't arrived, yet.
885
01:19:25,573 --> 01:19:30,954
The kid you punished threw
all the biscuits on the table
886
01:19:31,372 --> 01:19:33,457
and he ate them.
887
01:19:33,624 --> 01:19:35,251
On which table?
888
01:19:35,502 --> 01:19:41,466
- On the table in your office.
- Were you there? Why?
889
01:19:42,342 --> 01:19:45,012
- You told me to.
- Yes, it's true.
890
01:19:45,471 --> 01:19:47,598
Did you come here to make a report?
891
01:19:48,016 --> 01:19:51,770
I didn't ask you to tell on him.
892
01:19:52,396 --> 01:19:55,525
What? Speak louder.
893
01:19:55,900 --> 01:19:58,277
I didn't tell you to make
a report on everything.
894
01:19:59,111 --> 01:20:00,155
So?
895
01:20:00,280 --> 01:20:03,784
- I didn't know that.
- He didn't tell you anything.
896
01:20:05,286 --> 01:20:08,540
I told you to come here to complain
897
01:20:08,790 --> 01:20:12,336
only when someone is bothering
you or is taking your stuff.
898
01:20:12,795 --> 01:20:15,505
But you mustn't speak ill of someone.
899
01:20:15,923 --> 01:20:18,509
You mustn't say "They had a fight",
900
01:20:18,843 --> 01:20:23,599
"He did that" or "The
other one dressed badly".
901
01:20:23,932 --> 01:20:27,562
- Didn't I explain the difference to you?
- I don't know.
902
01:20:28,104 --> 01:20:30,690
Now you know it, if someone bothers you
903
01:20:31,023 --> 01:20:34,444
and he doesn't apologize
you can complain.
904
01:20:35,654 --> 01:20:39,909
But you mustn't speak ill
of the others. Do you agree?
905
01:20:41,202 --> 01:20:44,289
-l won't do it.
- Good, you can go.
906
01:21:14,366 --> 01:21:17,244
Today we'll do a new exercise.
907
01:21:19,038 --> 01:21:21,081
An exercise with the ears.
908
01:21:30,843 --> 01:21:32,386
Let's see who can do it.
909
01:21:32,929 --> 01:21:35,390
Move your ears.
910
01:21:41,689 --> 01:21:43,941
Now the eyes.
911
01:21:49,990 --> 01:21:53,743
Move the finger closer and gaze it.
912
01:22:06,551 --> 01:22:09,345
In this way you
strengthen the eye muscles.
913
01:22:09,762 --> 01:22:11,598
It's also funny.
914
01:22:13,100 --> 01:22:14,977
Now with the fingers.
915
01:23:10,750 --> 01:23:12,001
All right.
62529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.