All language subtitles for 5416546
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,871 --> 00:00:06,205
Every small town has a story,
2
00:00:06,206 --> 00:00:09,775
but my hometown has a legend.
3
00:00:09,776 --> 00:00:14,413
Roswell was a sleepy cowboy
settlement in postwar America,
4
00:00:14,414 --> 00:00:17,250
full of farmers
and military men,
5
00:00:17,251 --> 00:00:21,587
until, one day, something
extraordinary happened.
6
00:00:21,588 --> 00:00:24,290
Or so the legend goes.
7
00:00:44,311 --> 00:00:48,814
Ever since, UFO enthusiasts
have flooded in,
8
00:00:48,815 --> 00:00:52,351
searching for
some cosmic phenomenon
9
00:00:52,352 --> 00:00:56,422
to prove we're not all alone
in the universe.
10
00:00:56,423 --> 00:00:59,926
As a kid, I was searching, too,
in my own way,
11
00:00:59,927 --> 00:01:04,530
until I realized that
Roswell is just a small town,
12
00:01:04,531 --> 00:01:07,733
full of small tragedies
and small people,
13
00:01:07,734 --> 00:01:11,838
people I never plan
to see again.
14
00:01:13,740 --> 00:01:15,442
Go further.
15
00:01:19,546 --> 00:01:21,815
You've got to be kidding me.
16
00:01:31,525 --> 00:01:33,359
So you let the Joneses
and the Jenners through,
17
00:01:33,360 --> 00:01:34,961
but you're gonna stop the Latina
and tell me
18
00:01:34,962 --> 00:01:36,862
this is just a DWI checkpoint?
Ma'am...
19
00:01:36,863 --> 00:01:37,863
I know Roswell
20
00:01:37,864 --> 00:01:39,966
is well past the 100-mile
border zone, vato.
21
00:01:39,967 --> 00:01:43,336
Ma'am...
So I will have the ACLU
so far up your ass,
22
00:01:43,337 --> 00:01:44,770
you'll be reciting
the Tenth Circuit
23
00:01:44,771 --> 00:01:47,407
Venzor-Castillo verdict
in your sleep.
24
00:01:51,345 --> 00:01:52,946
Liz.
25
00:01:56,717 --> 00:01:58,652
Max.
26
00:02:01,688 --> 00:02:04,024
It's been a long time.
27
00:02:05,826 --> 00:02:07,627
Ten years.
28
00:02:12,399 --> 00:02:14,401
You're still in Roswell.
29
00:02:17,037 --> 00:02:19,840
And you're finally back.
30
00:02:21,775 --> 00:02:23,043
Problem, Evans?
31
00:02:26,013 --> 00:02:27,613
Elizabeth Ortecho.
32
00:02:27,614 --> 00:02:29,982
Sheriff Valenti. Hi.
33
00:02:29,983 --> 00:02:33,052
Well, Kyle will be thrilled
you're here for the reunion.
34
00:02:33,053 --> 00:02:36,088
Don't think anyone expected you
to come back for it.
35
00:02:36,089 --> 00:02:39,026
Reunion? This weekend?
36
00:02:40,927 --> 00:02:44,363
Are you gonna
Breathalyze me, or...?
37
00:02:44,364 --> 00:02:47,933
Nah. You were always
a good girl, Liz.
38
00:02:49,069 --> 00:02:51,505
Tell your dad I said hello.
39
00:02:56,043 --> 00:02:58,744
I know you think
you're safe, but you're not.
40
00:02:58,745 --> 00:03:01,447
Aliens have already
ruined your life.
41
00:03:01,448 --> 00:03:04,383
Aliens are the Illuminati.
They're conditioning us.
42
00:03:04,384 --> 00:03:08,487
You ever tangle with a Beyoncé
fan on Twitter? Relentless.
43
00:03:08,488 --> 00:03:10,489
They're brainwashed
by subliminal messaging
44
00:03:10,490 --> 00:03:11,957
in the music.
45
00:03:11,958 --> 00:03:16,962
And soon the war for the
soul of America will be on.
46
00:03:16,963 --> 00:03:19,465
This is The Gravity
of It All podcast.
47
00:03:19,466 --> 00:03:24,003
Now a word from our sponsor,
Alpha Testosterator gelcaps.
48
00:03:24,004 --> 00:03:26,806
You really think
aliens are after America?
49
00:03:26,807 --> 00:03:29,475
It's the greatest country
in the galaxy.
50
00:03:29,476 --> 00:03:31,111
Are you a believer?
51
00:03:33,480 --> 00:03:35,081
That's why I'm in Roswell.
52
00:03:35,082 --> 00:03:38,918
My great-grandpa was impregnated
by an alien here in 1947.
53
00:03:38,919 --> 00:03:41,187
Your great-grand... father?
54
00:03:41,188 --> 00:03:43,189
Abducted, probed.
55
00:03:43,190 --> 00:03:46,025
Ever since, only men
in the family carry children.
56
00:03:46,026 --> 00:03:47,526
Liz, what have I told you
57
00:03:47,527 --> 00:03:48,994
about toying with
the customers?
58
00:03:48,995 --> 00:03:52,665
14 months I carried you,
and still you don't listen.
59
00:03:52,666 --> 00:03:55,835
Alien gestation.
Que bárbaro.
Papá.
60
00:03:57,637 --> 00:04:02,142
Our little genius,
finally home.
61
00:04:03,710 --> 00:04:05,811
It's late.
Are you off the clock?
62
00:04:05,812 --> 00:04:07,113
Carl's wife had her baby.
63
00:04:07,114 --> 00:04:09,048
I'm covering
his late shift this week.
64
00:04:09,049 --> 00:04:11,016
How was the drive?
Awesome.
65
00:04:11,017 --> 00:04:14,453
There's so much nothing to look
at between Denver and Roswell.
66
00:04:14,454 --> 00:04:16,989
Tell me
67
00:04:16,990 --> 00:04:20,092
That we belong together...
68
00:04:20,093 --> 00:04:25,464
There was an ICE checkpoint
on 285, Dad.
69
00:04:25,465 --> 00:04:29,034
We can sell the diner,
move to a sanctuary city.
70
00:04:29,035 --> 00:04:31,537
I need to know
you're not gonna get deported.
71
00:04:31,538 --> 00:04:33,539
I like it here.
72
00:04:33,540 --> 00:04:34,874
I like making milkshakes
73
00:04:34,875 --> 00:04:37,576
for tourists dressed like
little green men?
74
00:04:37,577 --> 00:04:39,178
Go upstairs, get
some rest. Yeah.
75
00:04:39,179 --> 00:04:41,614
I'm already caffeinating.
I can cover until closing.
76
00:04:41,615 --> 00:04:43,249
I can do it in my sleep.
77
00:04:43,250 --> 00:04:44,884
You... rest.
78
00:04:44,885 --> 00:04:48,621
You have to wear the antennae.
79
00:04:48,622 --> 00:04:51,056
No. No way.
80
00:04:55,128 --> 00:04:57,563
Men in Blackened salmon
with Scully's sweet potato fries
81
00:04:57,564 --> 00:04:59,198
and extra flying sauce to go.
82
00:04:59,199 --> 00:05:00,967
Thanks.
83
00:05:02,068 --> 00:05:03,970
Okay.
84
00:05:06,273 --> 00:05:08,908
One, two...
85
00:05:08,909 --> 00:05:11,510
One, two, three, four.
86
00:05:21,188 --> 00:05:24,056
Well, I woke up in mid-afternoon
87
00:05:24,057 --> 00:05:27,593
'Cause that's when
it all hurts the most
88
00:05:30,564 --> 00:05:34,166
I dream I never know anyone
at the party
89
00:05:34,167 --> 00:05:37,804
And I'm always the host
90
00:05:40,240 --> 00:05:42,641
If dreams are like movies
91
00:05:42,642 --> 00:05:44,109
We're closed.
92
00:05:44,110 --> 00:05:46,245
Then memories are films
about ghosts...
93
00:05:46,246 --> 00:05:47,846
Yeah, I'm sorry.
94
00:05:47,847 --> 00:05:49,915
I, I just came to tell you
95
00:05:49,916 --> 00:05:52,117
your left front
running light is out.
96
00:05:52,118 --> 00:05:53,686
What?
97
00:05:53,687 --> 00:05:56,856
You, you peeled out
before I could say anything,
98
00:05:56,857 --> 00:05:59,559
but that's why I stopped you.
99
00:06:01,795 --> 00:06:04,598
I'm not one of
the bad guys, Liz.
100
00:06:06,633 --> 00:06:10,036
Anyway, it was...
it was really good to see you.
101
00:06:16,543 --> 00:06:18,845
You want a milkshake?
102
00:06:21,481 --> 00:06:23,916
I could put a couple
shots of bourbon in.
103
00:06:23,917 --> 00:06:26,552
Least I can do after I
was a total bitch to you.
104
00:06:26,553 --> 00:06:27,720
No, you weren't.
105
00:06:27,721 --> 00:06:29,822
Truth is, Immigration has been
all over us.
106
00:06:29,823 --> 00:06:32,758
Crime spiked, suits want
to blame the undocumented,
107
00:06:32,759 --> 00:06:36,762
but tearing families apart, that
is not why I joined the force.
108
00:06:36,763 --> 00:06:39,765
You wanted to be a writer.
109
00:06:39,766 --> 00:06:41,166
You remember that?
110
00:06:41,167 --> 00:06:43,435
You can see
a million miles tonight...
111
00:06:43,436 --> 00:06:47,773
So why did you join the force?
112
00:06:47,774 --> 00:06:49,475
Why does anybody do anything?
113
00:06:49,476 --> 00:06:52,945
Come on.
114
00:06:52,946 --> 00:06:55,547
I like protecting people.
115
00:06:55,548 --> 00:06:58,852
It helps me sleep at night.
116
00:07:01,521 --> 00:07:03,489
Haven't heard this song
in a while.
117
00:07:03,490 --> 00:07:05,557
This is my song.
118
00:07:05,558 --> 00:07:08,193
Song that makes me feel
better when nothing else can.
119
00:07:08,194 --> 00:07:10,029
My sister loved it.
120
00:07:10,030 --> 00:07:12,931
Whatever she thought was cool,
I thought was cool, so...
121
00:07:12,932 --> 00:07:15,701
I never got to tell you
how sorry I am.
122
00:07:15,702 --> 00:07:17,803
It was a long time ago.
123
00:07:17,804 --> 00:07:19,238
Right.
124
00:07:21,508 --> 00:07:23,609
So... where you been?
125
00:07:23,610 --> 00:07:26,512
Denver, working on
an experimental
126
00:07:26,513 --> 00:07:28,180
regenerative medicine study.
127
00:07:28,181 --> 00:07:31,083
We were onto something special,
but of course
128
00:07:31,084 --> 00:07:34,119
we lost funding because
someone needs money for a wall.
129
00:07:34,120 --> 00:07:36,221
And now I'm here,
130
00:07:36,222 --> 00:07:38,557
wearing antennae, and...
131
00:07:38,558 --> 00:07:41,093
sharing a shake
with my high school lab partner.
132
00:07:41,094 --> 00:07:43,329
Are-are we sharing?
133
00:07:43,330 --> 00:07:45,564
Yeah.
134
00:07:56,576 --> 00:08:00,145
You know, I used to...
think about what I would say
135
00:08:00,146 --> 00:08:02,715
if I ever saw you again.
136
00:08:02,716 --> 00:08:05,718
Get down! Get down!
137
00:08:11,558 --> 00:08:14,326
No. No.
138
00:08:16,796 --> 00:08:18,498
Liz?
139
00:08:47,293 --> 00:08:49,161
I'm here. It's okay.
140
00:08:49,162 --> 00:08:51,530
It's okay. It's just...
I'm here. I'm here.
I was shot?
141
00:08:51,531 --> 00:08:53,198
I was shot?
No, no, no. It's...
142
00:08:53,199 --> 00:08:55,167
It's just ketchup.
Ketchup.
143
00:08:55,168 --> 00:08:57,469
Please... tell me.
144
00:08:57,470 --> 00:08:59,238
Tell me. Tell me
you're all right.
145
00:09:01,274 --> 00:09:04,343
I'm all right.
I'm all right.
146
00:09:30,270 --> 00:09:31,570
Shots fired at the Crashdown!
147
00:09:31,571 --> 00:09:34,273
Perp is armed.
I'm in pursuit on foot.
148
00:09:34,274 --> 00:09:35,941
Stop! Sheriff's Department!
149
00:09:55,195 --> 00:09:57,863
I need you.
150
00:09:57,864 --> 00:10:00,299
You like when I'm in control?
151
00:10:02,268 --> 00:10:04,970
Isobel.
152
00:10:04,971 --> 00:10:06,906
I need you.
153
00:10:07,540 --> 00:10:10,309
I have to go.
What?
154
00:10:10,310 --> 00:10:12,344
Don't question me.
155
00:10:12,345 --> 00:10:13,645
You agreed to obey
all night long.
156
00:10:13,646 --> 00:10:15,581
This is part of the... thing?
157
00:10:15,582 --> 00:10:18,484
Yes. I think
it's called "hoverboarding."
158
00:10:18,485 --> 00:10:19,885
I'll check the book.
159
00:10:19,886 --> 00:10:21,453
Isobel!
I love you!
160
00:10:23,556 --> 00:10:25,057
I never
should have let you close.
161
00:10:25,058 --> 00:10:27,626
Why?
The ten-year anniversary
of Rosa's death
162
00:10:27,627 --> 00:10:29,862
reignited some anger, okay?
163
00:10:29,863 --> 00:10:31,730
Why do you stay in this town
164
00:10:31,731 --> 00:10:33,532
that hates us for
no good reason?
165
00:10:33,533 --> 00:10:34,933
They have a reason, mija.
166
00:10:34,934 --> 00:10:36,134
Your sister took drugs,
and she drove,
167
00:10:36,135 --> 00:10:39,505
and when she died, she took
two innocent girls with her.
168
00:10:40,507 --> 00:10:41,840
Liz. Arturo.
169
00:10:41,841 --> 00:10:43,609
Does anyone need
medical attention?
170
00:10:43,610 --> 00:10:45,978
How long have people been
coming after my father's diner?
171
00:10:45,979 --> 00:10:48,480
Our home? I have been back
for five hours,
172
00:10:48,481 --> 00:10:50,516
and someone just blew out
the window.
173
00:10:50,517 --> 00:10:51,517
Liz, were you hurt?
174
00:10:53,586 --> 00:10:55,587
No.
175
00:10:55,588 --> 00:10:57,623
No, I'm-I'm fine.
176
00:11:04,764 --> 00:11:07,699
Max. My God. What?
177
00:11:07,700 --> 00:11:08,967
How did this happen?
I'll explain everything later.
178
00:11:08,968 --> 00:11:10,969
Just please, help me, Iz.
179
00:11:10,970 --> 00:11:13,705
Shh, shh, shh.
Okay. Okay, here.
180
00:11:32,992 --> 00:11:35,160
Thanks for seeing me, Kyle.
181
00:11:35,161 --> 00:11:37,563
My mom texted that
you were back.
182
00:11:37,564 --> 00:11:41,733
So, we could do the awkward exes
small talk thing,
183
00:11:41,734 --> 00:11:43,201
but I'm guessing
that's not why you're here.
184
00:11:43,202 --> 00:11:45,571
I-I think
I might have hit my head.
185
00:11:45,572 --> 00:11:46,406
I'm-I'm confused.
186
00:11:46,407 --> 00:11:48,507
I think maybe
I have a concussion.
187
00:11:48,508 --> 00:11:49,475
Is it safe to do a CT scan
188
00:11:49,476 --> 00:11:51,043
on someone who has a bullet
in their body?
189
00:11:51,044 --> 00:11:53,679
What? Liz, were you shot?
190
00:11:53,680 --> 00:11:56,048
Obviously not. Right?
191
00:11:56,049 --> 00:11:58,550
Th-There was gunfire
at the café,
192
00:11:58,551 --> 00:12:02,287
and I swear something hit me,
but I'm-I'm fine, and...
193
00:12:02,288 --> 00:12:05,057
Okay. Okay. It's okay.
194
00:12:05,058 --> 00:12:07,559
You're reacting to trauma.
195
00:12:07,560 --> 00:12:09,696
I'll order the scans.
196
00:12:13,132 --> 00:12:15,767
Liz seem okay
197
00:12:15,768 --> 00:12:17,002
after you left the diner?
198
00:12:17,003 --> 00:12:20,205
She was fine.
A bit shaken up, maybe.
199
00:12:20,206 --> 00:12:21,607
Mouthy as ever.
200
00:12:21,608 --> 00:12:23,575
Just leave a full report
on my desk,
201
00:12:23,576 --> 00:12:26,011
and then get some sleep
before your patrol.
202
00:12:26,012 --> 00:12:28,180
For God's sake, Evans, shave.
203
00:12:28,181 --> 00:12:30,782
I heard you ranting
about patriarchal dress codes
204
00:12:30,783 --> 00:12:32,718
and grooming standards
last week.
205
00:12:32,719 --> 00:12:35,587
I'm just aligning myself with
your feminist agenda, Sheriff.
206
00:12:37,056 --> 00:12:38,924
By the way...
207
00:12:38,925 --> 00:12:41,660
There's a present for
you in the drunk tank.
208
00:12:43,563 --> 00:12:46,264
But every now and then
I get evil
209
00:12:46,265 --> 00:12:49,301
I'm ashamed in the shadow
of the steeple
210
00:12:49,302 --> 00:12:51,303
I'm a lunatic
211
00:12:51,304 --> 00:12:53,305
Looking through a keyhole
212
00:12:53,306 --> 00:12:57,709
I hit my kids,
but I don't mean to
213
00:12:57,710 --> 00:13:00,846
I'm a dead dog
lying on the sidewalk
214
00:13:00,847 --> 00:13:02,280
Another victim of the...
215
00:13:02,281 --> 00:13:05,784
There are cameras
in here, Michael.
216
00:13:05,785 --> 00:13:07,219
Mysteriously,
they all shut down.
217
00:13:07,220 --> 00:13:10,722
Let me guess: another
drunken fight at the Wild Pony?
218
00:13:10,723 --> 00:13:12,758
Sober up a little bit.
219
00:13:12,759 --> 00:13:14,359
I'll get you released
the right way.
220
00:13:14,360 --> 00:13:17,329
But I was looking forward
to the self-righteous lecture.
221
00:13:17,330 --> 00:13:20,732
"Why you got to cause
a scene, Michael?
222
00:13:20,733 --> 00:13:23,268
"Why don't you drive
the speed limit, Michael?
223
00:13:23,269 --> 00:13:25,737
"Why don't you spend
your nights like I do,
224
00:13:25,738 --> 00:13:27,172
"crying and masturbating
225
00:13:27,173 --> 00:13:29,676
to Russian moralistic
literature, Michael?"
226
00:13:30,777 --> 00:13:32,711
Brother.
227
00:13:32,712 --> 00:13:36,048
Had to untie
some loose ends at home,
228
00:13:36,049 --> 00:13:38,651
but I'm here
for your explanation.
229
00:13:39,986 --> 00:13:42,621
You have 30 seconds,
or I will melt your brain.
230
00:13:42,622 --> 00:13:44,857
What did you do?
231
00:13:47,126 --> 00:13:49,061
20 years
of keeping this secret,
232
00:13:49,062 --> 00:13:51,663
and now you up and
resurrect someone?
233
00:13:51,664 --> 00:13:52,998
Rosa Ortecho's sister.
234
00:13:52,999 --> 00:13:54,700
You weren't there.
Okay, you didn't see it.
235
00:13:54,701 --> 00:13:56,401
I couldn't just let her die.
236
00:13:56,402 --> 00:14:00,739
So you do CPR. You pray.
You don't decide to be a hero.
237
00:14:00,740 --> 00:14:03,809
How would you know? You've never
done anything for anybody.
238
00:14:03,810 --> 00:14:05,143
Stop it, Max. Both of you.
239
00:14:05,144 --> 00:14:06,411
That you would do this
to Isobel is ridic...
240
00:14:06,412 --> 00:14:09,114
Everything I've ever done has
been to protect Isobel and you!
241
00:14:09,115 --> 00:14:11,651
Everything you've ever done
has been to protect yourself!
242
00:14:21,194 --> 00:14:23,862
Max, the cameras.
243
00:14:23,863 --> 00:14:27,799
He shut them off. Don't worry.
244
00:14:27,800 --> 00:14:29,334
Don't worry?
245
00:14:29,335 --> 00:14:32,270
I have been worried
my entire life
246
00:14:32,271 --> 00:14:34,206
that someone would find out
about us.
247
00:14:34,207 --> 00:14:36,274
That we would end up dissected,
248
00:14:36,275 --> 00:14:37,409
imprisoned.
249
00:14:37,410 --> 00:14:40,378
I am married to someone
who can't ever know who I am,
250
00:14:40,379 --> 00:14:41,847
and that kills me.
251
00:14:41,848 --> 00:14:42,914
But I keep this secret
252
00:14:42,915 --> 00:14:45,751
because you, me and Michael
swore that we would.
253
00:14:45,752 --> 00:14:48,954
And now in one moment,
you've thrown that all away
254
00:14:48,955 --> 00:14:51,090
on some girl you had a thing for
in high school.
255
00:14:52,859 --> 00:14:56,028
I hope she was worth it, Max.
256
00:15:19,318 --> 00:15:23,021
Michael. Came knocking.
You were gone.
257
00:15:23,022 --> 00:15:25,090
So you call in the cavalry?
258
00:15:25,091 --> 00:15:27,159
The Air Force is
acquiring the land.
259
00:15:27,160 --> 00:15:29,294
You got to move your rig.
260
00:15:29,295 --> 00:15:31,230
I'll miss you.
261
00:15:40,807 --> 00:15:42,108
That's private proper...
262
00:15:46,312 --> 00:15:47,779
Alex.
263
00:15:47,780 --> 00:15:50,382
You're back from Baghdad.
Your father must be proud.
264
00:15:50,383 --> 00:15:52,851
Load up the samples, and
I'll meet you back at base.
265
00:15:52,852 --> 00:15:54,953
Yes, sir.
266
00:15:54,954 --> 00:15:58,557
Finally a real Manes man.
267
00:15:58,558 --> 00:16:01,793
Three-quarters of one.
268
00:16:01,794 --> 00:16:03,428
What are you doing
in this trailer?
269
00:16:03,429 --> 00:16:04,863
Sure as hell doesn't look legal.
270
00:16:04,864 --> 00:16:08,366
A little weed.
A lot of casual sex.
271
00:16:08,367 --> 00:16:10,302
And covert plans
272
00:16:10,303 --> 00:16:13,338
to violently overthrow
the government.
273
00:16:13,339 --> 00:16:15,473
Quick, Alex.
274
00:16:15,474 --> 00:16:18,344
Run and tell your daddy.
275
00:16:54,914 --> 00:16:57,249
Really? Max Evans?
276
00:16:57,250 --> 00:17:01,120
So vanilla. It's like
I've taught you nothing.
277
00:17:02,889 --> 00:17:05,757
All our lives, that kid's
made moon eyes at you,
278
00:17:05,758 --> 00:17:07,993
and now two weeks
before graduation,
279
00:17:07,994 --> 00:17:09,128
you look back at him?
280
00:17:10,863 --> 00:17:13,932
I guess I've been thinking
about things I'll miss, and...
281
00:17:13,933 --> 00:17:16,968
maybe I don't want
to miss Max Evans.
282
00:17:16,969 --> 00:17:18,536
He's already in
the rearview mirror. Trust me.
283
00:17:20,139 --> 00:17:23,241
I'll feel the fear for you
284
00:17:23,242 --> 00:17:27,045
I'll cry your tears for you
285
00:17:27,046 --> 00:17:30,181
I'll do anything I can
286
00:17:30,182 --> 00:17:33,952
To make you comfortable
287
00:17:33,953 --> 00:17:36,421
Even if I fall down
288
00:17:36,422 --> 00:17:39,991
When you're not around
289
00:17:39,992 --> 00:17:42,094
Don't worry about me
290
00:17:43,029 --> 00:17:45,463
Don't worry about me
291
00:17:45,464 --> 00:17:49,434
I'll climb the hills you face
292
00:17:49,435 --> 00:17:52,337
I'll do this in your place
293
00:17:52,338 --> 00:17:54,472
I'd do anything
294
00:17:54,473 --> 00:17:58,476
To go through it instead of you
295
00:17:58,477 --> 00:18:01,913
But even if I fall down
296
00:18:01,914 --> 00:18:05,050
When you're not around
297
00:18:05,051 --> 00:18:07,420
Don't worry about me
298
00:18:08,421 --> 00:18:12,058
Don't worry about me.
299
00:18:18,030 --> 00:18:20,598
Brought you a milkshake.
To make up for the one
300
00:18:20,599 --> 00:18:23,602
that got rudely
interrupted last night.
301
00:18:23,603 --> 00:18:25,170
And to thank you.
302
00:18:25,171 --> 00:18:27,005
Look, I didn't do anything.
303
00:18:27,006 --> 00:18:31,977
Okay, the shooter missed.
We were lucky.
304
00:18:31,978 --> 00:18:33,278
Can you keep a secret?
305
00:18:33,279 --> 00:18:35,714
Of course.
306
00:18:35,715 --> 00:18:39,317
My mother is mentally ill.
307
00:18:39,318 --> 00:18:41,253
My sister Rosa, too.
308
00:18:42,922 --> 00:18:45,890
I think that's why she got
into drugs when we were kids.
309
00:18:45,891 --> 00:18:49,995
Self-medicating,
quieting voices.
310
00:18:49,996 --> 00:18:51,963
And...
311
00:18:51,964 --> 00:18:55,533
I was always afraid
I would end up like them.
312
00:18:55,534 --> 00:18:57,370
Hallucinating.
313
00:18:59,305 --> 00:19:00,739
You know, I thought I was shot,
314
00:19:00,740 --> 00:19:03,375
- so I went to the hospital.
- You saw a doctor?
315
00:19:03,376 --> 00:19:04,743
I saw Kyle.
316
00:19:04,744 --> 00:19:07,612
I made him check to make
sure that there wasn't
317
00:19:07,613 --> 00:19:09,314
a bullet in my body.
318
00:19:09,315 --> 00:19:13,485
I mean, that's insane, right?
I'm insane.
319
00:19:13,486 --> 00:19:15,320
Nothing happened.
320
00:19:15,321 --> 00:19:18,056
Okay, maybe you were just
tired from the drive.
321
00:19:18,057 --> 00:19:20,760
Or losing my mind.
322
00:19:27,333 --> 00:19:29,668
Wait, Liz.
323
00:19:37,743 --> 00:19:38,843
Ma'am, are you hurt?
324
00:19:38,844 --> 00:19:41,747
Um, I'm okay.
Let me just...
Okay. Come here.
325
00:19:43,582 --> 00:19:45,985
Come on.
Let's get you checked out.
326
00:19:53,626 --> 00:19:55,627
I'm all right today...
327
00:19:55,628 --> 00:19:58,363
Your love line is really strong.
328
00:19:58,364 --> 00:20:01,132
You're gonna marry
Lindsay and have...
329
00:20:01,133 --> 00:20:02,634
three kids.
330
00:20:02,635 --> 00:20:05,804
Congrats.
331
00:20:05,805 --> 00:20:08,940
Isn't that the Ortecho girl?
332
00:20:08,941 --> 00:20:11,109
I thought she went back
to her own country.
333
00:20:11,110 --> 00:20:13,478
Hank.
334
00:20:13,479 --> 00:20:15,080
You're not distracting
me from my money
335
00:20:15,081 --> 00:20:17,382
with your thinly-veiled racism.
336
00:20:17,383 --> 00:20:19,719
Ten bucks a reading.
337
00:20:22,088 --> 00:20:24,622
I'm gonna leave it all
out there...
338
00:20:24,623 --> 00:20:26,624
Maria. Hi.
339
00:20:26,625 --> 00:20:28,893
Wild Pony is
strictly a locals bar.
340
00:20:28,894 --> 00:20:31,596
Tourists usually party
at Saturn's Ring.
341
00:20:31,597 --> 00:20:32,931
Two blocks over.
342
00:20:32,932 --> 00:20:36,634
Okay, I guess I deserve that.
343
00:20:36,635 --> 00:20:39,004
I'm gonna leave it all
out there...
344
00:20:42,074 --> 00:20:43,608
You could at least
345
00:20:43,609 --> 00:20:45,076
have the decency
to get an Instagram
346
00:20:45,077 --> 00:20:47,979
so your high school BFF
can stalk you from afar.
347
00:20:47,980 --> 00:20:50,782
I was on my way home,
but I came to thank you.
348
00:20:50,783 --> 00:20:53,518
I saw what you left
at Rosa's memorial.
349
00:20:53,519 --> 00:20:55,420
When you're up all night
350
00:20:55,421 --> 00:20:57,555
Afraid of what the future
might bring...
351
00:20:57,556 --> 00:21:01,426
I can't stay long.
I have this project.
352
00:21:01,427 --> 00:21:04,562
To Rosa.
353
00:21:04,563 --> 00:21:07,665
To Rosa.
354
00:21:14,206 --> 00:21:16,774
I've had a long day, Isobel.
355
00:21:16,775 --> 00:21:21,079
I need a high school photo
of the three of us.
356
00:21:21,080 --> 00:21:21,947
I worked too hard
357
00:21:21,948 --> 00:21:23,982
planning this reunion to be
underrepresented
358
00:21:23,983 --> 00:21:25,718
in the freaking slideshow.
359
00:21:34,894 --> 00:21:38,530
The good old days.
360
00:21:38,531 --> 00:21:41,933
Just three happy kids who aren't
in danger of being dragged off
361
00:21:41,934 --> 00:21:44,536
to the Pentagon by men
in hazmat suits because someone
362
00:21:44,537 --> 00:21:47,940
couldn't keep his superhuman
healing hands to himself.
363
00:21:51,510 --> 00:21:53,478
I'm gonna tell Liz the truth.
364
00:21:53,479 --> 00:21:55,246
That's very funny.
365
00:21:55,247 --> 00:21:57,116
She already went
to a hospital, Isobel.
366
00:21:58,217 --> 00:21:59,984
If she talks
to their forensics teams
367
00:21:59,985 --> 00:22:02,220
or decides to run tests
of her own, I mean,
368
00:22:02,221 --> 00:22:04,589
the mark could show up...
Michael would
never forgive you.
369
00:22:04,590 --> 00:22:06,157
I am trying to do
damage control here.
370
00:22:06,158 --> 00:22:07,659
You can't just bring
some stranger in.
371
00:22:07,660 --> 00:22:09,195
I am not asking permission!
372
00:22:11,530 --> 00:22:14,133
I'm sorry.
373
00:22:17,803 --> 00:22:20,573
What are you, like,
in love with her?
374
00:22:24,977 --> 00:22:28,079
I haven't seen her in a decade.
375
00:22:28,080 --> 00:22:32,750
You can't... ever be with her.
376
00:22:32,751 --> 00:22:34,686
You know that, right?
377
00:22:34,687 --> 00:22:36,588
Because even if you tell her
378
00:22:36,589 --> 00:22:39,624
what you are, there
are too many secrets.
379
00:22:39,625 --> 00:22:41,894
Things she can't ever know.
380
00:22:44,830 --> 00:22:47,066
Fall in love with
someone else, Max.
381
00:22:50,669 --> 00:22:52,704
Anyone else.
382
00:22:52,705 --> 00:22:55,306
It's been ten years, Iz.
383
00:22:55,307 --> 00:22:58,176
If I could have,
384
00:22:58,177 --> 00:23:00,512
I would have.
385
00:23:02,748 --> 00:23:04,215
I still can't
believe you and Max
386
00:23:04,216 --> 00:23:06,284
almost got murdered together.
387
00:23:06,285 --> 00:23:09,220
It's so... romantic.
388
00:23:11,557 --> 00:23:13,958
You know, I thought
I felt a spark there,
389
00:23:13,959 --> 00:23:16,227
but... he gave me
the cold shoulder
390
00:23:16,228 --> 00:23:20,164
when I asked
about the shooting, so...
391
00:23:20,165 --> 00:23:21,332
I'm an idiot.
392
00:23:21,333 --> 00:23:23,801
I know a cure for that.
Let me guess.
393
00:23:23,802 --> 00:23:25,336
More tequila?
394
00:23:25,337 --> 00:23:27,772
Random sex, different guy.
395
00:23:27,773 --> 00:23:29,040
I got to go,
396
00:23:29,041 --> 00:23:31,109
before one of these townies
becomes an option.
397
00:23:31,110 --> 00:23:33,078
Welcome back.
398
00:23:44,556 --> 00:23:47,325
I was kind of hoping
I might find you here.
399
00:23:47,326 --> 00:23:48,326
How's the head?
400
00:23:48,327 --> 00:23:52,297
Fine. I just...
I feel like an idiot.
401
00:23:52,298 --> 00:23:55,733
And I feel like a tipsy idiot,
which should be better
402
00:23:55,734 --> 00:23:59,103
but actually isn't.
403
00:23:59,104 --> 00:24:01,606
There's a deejay tonight,
if you want to stay,
404
00:24:01,607 --> 00:24:04,076
dance it out like old times.
405
00:24:05,744 --> 00:24:08,513
I don't dance
in this town anymore, Kyle.
406
00:24:08,514 --> 00:24:10,615
We don't need to dance, then.
407
00:24:10,616 --> 00:24:13,751
Let's grab a bite, see a movie.
408
00:24:13,752 --> 00:24:16,221
Whatever.
409
00:24:21,560 --> 00:24:23,261
This is probably a bad idea.
410
00:24:23,262 --> 00:24:24,662
I thought we were ignoring that
411
00:24:24,663 --> 00:24:26,799
in favor of
the whole sex thing.
Right.
412
00:24:28,801 --> 00:24:32,136
It's just, maybe
I'm just a distraction.
413
00:24:32,137 --> 00:24:34,172
Is that a problem?
414
00:24:34,173 --> 00:24:36,174
No. No. Use me.
415
00:24:36,175 --> 00:24:38,310
Okay.
Use me. Absolutely.
416
00:24:43,582 --> 00:24:47,652
Whoa. Liz.
What happened?
417
00:24:47,653 --> 00:24:50,621
Nothing.
418
00:24:50,622 --> 00:24:53,726
This is probably a bad idea.
419
00:24:58,397 --> 00:25:00,398
If only someone
said that earlier.
420
00:25:00,399 --> 00:25:02,500
Sorry. I'll call you.
421
00:25:24,356 --> 00:25:26,424
My homemade alien wave detector
422
00:25:26,425 --> 00:25:28,192
is never wrong.
423
00:25:28,193 --> 00:25:29,827
Ever since the blackout
the other night,
424
00:25:29,828 --> 00:25:32,364
it's been off the charts
here in old Roswell.
425
00:25:34,600 --> 00:25:37,835
I'm telling you,
aliens are coming.
426
00:25:37,836 --> 00:25:41,939
And when they do,
they're gonna rape and murder
427
00:25:41,940 --> 00:25:44,442
and steal our jobs!
428
00:25:45,978 --> 00:25:47,779
Liz.
429
00:25:47,780 --> 00:25:49,647
I was looking for you.
430
00:25:49,648 --> 00:25:52,117
I need answers. Now.
431
00:25:56,221 --> 00:25:58,389
I was afraid that might happen.
432
00:25:59,858 --> 00:26:02,461
Will you take a drive with me?
433
00:26:04,930 --> 00:26:05,864
Master Sergeant Manes.
434
00:26:05,865 --> 00:26:07,465
Kyle. Got your message.
435
00:26:07,466 --> 00:26:09,333
You didn't have to come
all the way here.
436
00:26:09,334 --> 00:26:10,768
I don't like phones.
437
00:26:10,769 --> 00:26:11,903
Right.
438
00:26:11,904 --> 00:26:14,772
Look, um... when
my dad was dying,
439
00:26:14,773 --> 00:26:17,408
he was barely coherent
toward the end there,
440
00:26:17,409 --> 00:26:20,711
but he'd repeat
this crazy mantra.
441
00:26:20,712 --> 00:26:25,284
"If you see the
handprint, go to Manes."
442
00:26:26,485 --> 00:26:29,320
Where did you see it?
443
00:26:29,321 --> 00:26:32,290
With all due respect, sir,
444
00:26:32,291 --> 00:26:35,293
I'm gonna need a
few answers first.
445
00:26:35,294 --> 00:26:37,128
I did get shot, didn't I?
446
00:26:37,129 --> 00:26:38,496
I told you
I'll explain everything
447
00:26:38,497 --> 00:26:40,398
when we get up there.
I'm an idiot.
448
00:26:40,399 --> 00:26:42,667
Who goes wandering
in the desert with a stranger?
449
00:26:42,668 --> 00:26:45,102
I'm not a stranger.
This town makes me stupid.
450
00:26:45,103 --> 00:26:47,572
I will never understand
why anyone ever stays here.
451
00:26:47,573 --> 00:26:49,708
I stay here because I like it.
452
00:26:50,943 --> 00:26:53,711
Look, I know people were
terrible to you when Rosa died.
453
00:26:53,712 --> 00:26:57,014
But people here are good to me.
454
00:26:57,015 --> 00:26:58,583
My family's happy.
455
00:26:58,584 --> 00:27:00,785
You know, Isobel and
Michael won't leave.
456
00:27:00,786 --> 00:27:03,988
Why? Michael outscored me
on every AP exam. He...
457
00:27:03,989 --> 00:27:06,424
I thought he would get some
scholarship, change the world.
458
00:27:06,425 --> 00:27:08,593
I don't think Michael
likes the world enough
459
00:27:08,594 --> 00:27:10,095
to bother changing it.
460
00:27:21,640 --> 00:27:23,342
Come on.
461
00:27:31,083 --> 00:27:33,551
Any indication
that you're not gonna murder me
462
00:27:33,552 --> 00:27:37,021
and bury my body 20 feet beneath
the desert would be super.
463
00:27:37,022 --> 00:27:40,025
You're gonna need to see this
to believe it.
464
00:27:46,932 --> 00:27:50,835
We think these are what kept
us safe during the crash.
465
00:27:50,836 --> 00:27:53,539
The crash?
466
00:27:54,373 --> 00:27:57,276
1947 UFO crash.
467
00:28:04,116 --> 00:28:06,117
What are you, Max?
468
00:28:06,118 --> 00:28:08,252
You already know the legend.
469
00:28:08,253 --> 00:28:10,187
But 50 years after the incident,
470
00:28:10,188 --> 00:28:13,124
in 1997, I woke up in here,
471
00:28:13,125 --> 00:28:15,159
in one of those.
472
00:28:15,160 --> 00:28:17,562
Michael and Isobel, too.
473
00:28:17,563 --> 00:28:20,298
We had no memories
or rudimentary skills,
474
00:28:20,299 --> 00:28:21,399
just each other.
475
00:28:21,400 --> 00:28:23,100
A long-haul trucker found us,
476
00:28:23,101 --> 00:28:25,770
naked, mute,
wandering the desert.
477
00:28:25,771 --> 00:28:30,207
Our parents adopted
Isobel and me, but...
478
00:28:30,208 --> 00:28:31,709
Michael was harder to place.
479
00:28:31,710 --> 00:28:36,080
He, he ended up
in foster care.
480
00:28:36,081 --> 00:28:38,215
And we just assimilated.
481
00:28:38,216 --> 00:28:41,185
Swore to keep our secret.
482
00:28:41,186 --> 00:28:43,622
You're telling me
you're an alien?
483
00:28:46,191 --> 00:28:48,459
I know it sounds crazy.
484
00:28:48,460 --> 00:28:50,761
I... spent the last two days
485
00:28:50,762 --> 00:28:53,798
thinking that I needed
to have myself committed.
486
00:28:53,799 --> 00:28:55,800
This is...
487
00:28:55,801 --> 00:28:58,103
better than that.
488
00:28:59,171 --> 00:29:00,571
I mean,
489
00:29:00,572 --> 00:29:02,573
your squamous epithelial cells
are not human.
490
00:29:02,574 --> 00:29:04,875
Of course you stole my cells.
491
00:29:04,876 --> 00:29:08,546
Magical healing
does not make sense to me.
492
00:29:08,547 --> 00:29:09,880
DNA does.
493
00:29:09,881 --> 00:29:13,751
You know, it's the science
that scares us the most.
494
00:29:13,752 --> 00:29:17,622
We've always been terrified
that if anyone found out,
495
00:29:17,623 --> 00:29:21,292
they'd put us in a lab
and, I don't know...
496
00:29:21,293 --> 00:29:24,595
cut us up, experiment.
497
00:29:24,596 --> 00:29:27,331
Nothing has ever mattered
to me more than protecting
498
00:29:27,332 --> 00:29:29,700
Michael and Isobel
from that, until...
499
00:29:29,701 --> 00:29:33,304
I saw you bleeding,
and I just...
500
00:29:33,305 --> 00:29:35,173
I'll keep your secret, Max.
501
00:29:38,176 --> 00:29:41,079
I promise you.
502
00:29:51,189 --> 00:29:53,524
You know, I was gonna
spend my Saturday night
503
00:29:53,525 --> 00:29:55,226
at my high school reunion.
504
00:29:55,227 --> 00:29:57,194
I've been working out.
I'm a surgeon.
505
00:29:57,195 --> 00:29:59,697
It was gonna be awesome.
506
00:29:59,698 --> 00:30:00,731
You know, your father
was very proud of you
507
00:30:00,732 --> 00:30:02,400
when you went to med school.
508
00:30:02,401 --> 00:30:04,635
Our families have long
been in the business
509
00:30:04,636 --> 00:30:06,270
of keeping people safe.
510
00:30:06,271 --> 00:30:09,340
And for the past 70 years,
your ancestors and mine
511
00:30:09,341 --> 00:30:12,710
have led an operation
to protect this town.
512
00:30:12,711 --> 00:30:14,846
This entire planet.
513
00:30:31,063 --> 00:30:33,398
Welcome to Project
Shepherd, Kyle.
514
00:30:41,406 --> 00:30:44,809
I came to have my fortune told
515
00:30:44,810 --> 00:30:46,811
Can't imagine what she saw...
516
00:30:46,812 --> 00:30:49,046
Why are you here?
517
00:30:49,047 --> 00:30:51,182
This is so not your scene.
518
00:30:51,183 --> 00:30:53,117
There are no peanut
shells on the floor,
519
00:30:53,118 --> 00:30:55,087
and everyone in
the band has teeth.
520
00:30:56,088 --> 00:31:00,091
Look, this matters to you,
so I'm here.
521
00:31:00,092 --> 00:31:02,760
We have to go about our
normal lives, maintain cover,
522
00:31:02,761 --> 00:31:05,463
from your parents,
Noah...
"Maintain cover"?
523
00:31:05,464 --> 00:31:08,566
Look, Max trusts Liz.
524
00:31:08,567 --> 00:31:10,134
But if he's wrong,
525
00:31:10,135 --> 00:31:13,003
you're gonna have to do
something about it.
526
00:31:13,004 --> 00:31:13,972
No.
527
00:31:13,973 --> 00:31:17,108
If I can't evade my fate...
528
00:31:17,109 --> 00:31:19,176
I don't do that anymore.
529
00:31:19,177 --> 00:31:20,511
I don't mess
with people's minds.
530
00:31:20,512 --> 00:31:22,413
If I could do it, I would.
531
00:31:22,414 --> 00:31:24,415
But I can't, so start
preparing yourself.
532
00:31:24,416 --> 00:31:26,150
Izzy.
533
00:31:26,151 --> 00:31:28,285
Because if Liz Ortecho
turns on any of us,
534
00:31:28,286 --> 00:31:30,554
you will get inside of
her head and erase it.
535
00:31:30,555 --> 00:31:33,124
Make her leave Roswell...
536
00:31:33,125 --> 00:31:35,626
leave Max.
537
00:31:35,627 --> 00:31:38,597
Just like you did ten years ago.
538
00:31:41,099 --> 00:31:43,734
Those pods kept you incubated
in stasis for 50 years?
539
00:31:43,735 --> 00:31:45,236
We think so.
540
00:31:45,237 --> 00:31:47,104
Can you all heal people?
541
00:31:47,105 --> 00:31:48,806
No. We all have specialties.
542
00:31:48,807 --> 00:31:50,442
Like what?
543
00:31:52,344 --> 00:31:55,112
I'm... I'm treating you
like a science experiment.
544
00:31:55,113 --> 00:31:56,647
I'm so sorry.
545
00:31:56,648 --> 00:31:58,649
Liz...
546
00:31:58,650 --> 00:32:01,218
I wish I had answers for you.
547
00:32:01,219 --> 00:32:04,321
There was never anyone around
to help us understand.
548
00:32:04,322 --> 00:32:06,524
We grew up watching movies
where aliens abduct people
549
00:32:06,525 --> 00:32:09,794
and violate them
and blow up the White House.
550
00:32:09,795 --> 00:32:13,130
I'm a son.
551
00:32:13,131 --> 00:32:15,266
I'm a brother.
I'm a cop.
552
00:32:17,569 --> 00:32:21,338
I... My life is ordinary,
which was fine,
553
00:32:21,339 --> 00:32:24,543
until you blew back into it
two days ago.
554
00:32:27,245 --> 00:32:30,247
You asked me what I am.
555
00:32:30,248 --> 00:32:33,584
I'm just a guy from Roswell.
556
00:32:33,585 --> 00:32:35,119
That's it.
557
00:32:35,120 --> 00:32:36,787
Max.
558
00:32:36,788 --> 00:32:40,524
I considered leaving once,
after high school.
559
00:32:40,525 --> 00:32:44,228
If it hadn't been
for Michael and Isobel,
560
00:32:44,229 --> 00:32:46,363
I would have followed you.
561
00:32:46,364 --> 00:32:48,632
Torn down...
562
00:32:48,633 --> 00:32:50,601
I mean, I would have,
I would have...
563
00:32:50,602 --> 00:32:52,770
followed in your footsteps.
564
00:32:52,771 --> 00:32:56,807
You know, to see the world,
or whatever.
565
00:32:56,808 --> 00:32:59,443
Worn out,
the way we let it stay...
566
00:32:59,444 --> 00:33:02,279
We just...
I need to get to the reunion.
567
00:33:02,280 --> 00:33:03,480
It's important to Isobel.
568
00:33:03,481 --> 00:33:05,482
I'll come with you.
569
00:33:05,483 --> 00:33:07,218
You hate those people.
570
00:33:07,219 --> 00:33:08,385
Not all of them.
571
00:33:08,386 --> 00:33:11,255
So... are you, like,
572
00:33:11,256 --> 00:33:13,390
some benevolent vigilante
who goes around
573
00:33:13,391 --> 00:33:15,726
saving people and then
convincing them they're crazy?
574
00:33:15,727 --> 00:33:17,761
I don't save people
all the time.
575
00:33:17,762 --> 00:33:21,198
I... I never save people.
But you're a cop.
576
00:33:21,199 --> 00:33:23,201
You must see hurt people...
577
00:33:30,242 --> 00:33:33,879
Max... why me?
578
00:33:37,449 --> 00:33:40,318
Do you remember the
first time we met?
579
00:33:41,519 --> 00:33:44,889
I... I feel like
I've just always known you.
580
00:33:44,890 --> 00:33:46,523
I remember it.
581
00:33:46,524 --> 00:33:49,260
I can show you, but...
582
00:33:49,261 --> 00:33:51,262
I need to touch you.
583
00:33:51,263 --> 00:33:53,530
Okay.
584
00:33:53,531 --> 00:33:57,534
Do, um...
do whatever you want.
585
00:33:57,535 --> 00:33:59,737
Shadowed
586
00:33:59,738 --> 00:34:02,607
By every other weight
587
00:34:08,380 --> 00:34:10,514
Hollow
588
00:34:10,515 --> 00:34:13,250
A doubt can make it
589
00:34:13,251 --> 00:34:15,753
Borrowed
590
00:34:15,754 --> 00:34:17,955
A love that never came
591
00:34:17,956 --> 00:34:21,392
Followed
592
00:34:21,393 --> 00:34:23,828
In every other shade
593
00:34:28,700 --> 00:34:33,738
Let it lead your love away
594
00:34:35,473 --> 00:34:39,343
I never strayed
595
00:34:39,344 --> 00:34:44,648
Let it bury you away
596
00:34:44,649 --> 00:34:47,284
In all your blame
597
00:34:47,285 --> 00:34:50,354
In all your pain
598
00:34:50,355 --> 00:34:52,423
I will carry you
599
00:34:52,424 --> 00:34:54,693
Always
600
00:35:01,433 --> 00:35:04,268
After high school...
601
00:35:04,269 --> 00:35:06,470
you would have followed me.
602
00:35:06,471 --> 00:35:08,573
Yeah.
603
00:35:13,778 --> 00:35:16,348
Anywhere.
604
00:35:19,384 --> 00:35:24,756
Let it lead your love away
605
00:35:26,691 --> 00:35:29,860
I never strayed...
606
00:35:29,861 --> 00:35:31,962
Max, I thought...
607
00:35:31,963 --> 00:35:36,066
No, the handprint is a
psychic bond between us.
608
00:35:36,067 --> 00:35:39,470
That's how I can
show you my memories.
609
00:35:39,471 --> 00:35:42,507
Right now, what
you're feeling is...
610
00:35:44,509 --> 00:35:47,645
an echo of what I feel for you.
611
00:35:50,048 --> 00:35:53,584
It'll wear off, just
like the handprint will.
612
00:35:53,585 --> 00:35:56,754
So... I can't.
613
00:35:56,755 --> 00:35:59,524
When will the handprint fade?
614
00:36:01,459 --> 00:36:03,395
Couple days, maybe a week.
615
00:36:05,430 --> 00:36:07,631
Fine.
616
00:36:07,632 --> 00:36:10,368
I'll kiss you then.
617
00:36:21,079 --> 00:36:24,415
You know, your dad was
my closest confidante.
618
00:36:24,416 --> 00:36:26,918
I've been wondering if
you might come knockin'.
619
00:36:28,286 --> 00:36:31,121
Everything I'm about
to show you, Kyle,
620
00:36:31,122 --> 00:36:33,792
everything I tell you is fact.
621
00:36:35,193 --> 00:36:37,462
The 1947 crash.
622
00:36:40,231 --> 00:36:41,932
That's real.
623
00:36:41,933 --> 00:36:44,802
And the unidentified
flying object was a ship,
624
00:36:44,803 --> 00:36:47,438
carrying an army of... monsters.
625
00:36:47,439 --> 00:36:49,373
Most of them died that night,
626
00:36:49,374 --> 00:36:51,910
but at least one survived,
and if you saw a handprint...
627
00:36:53,011 --> 00:36:55,879
that means the
violence isn't over.
628
00:36:57,916 --> 00:37:00,350
The red sandstone, it fell
629
00:37:07,559 --> 00:37:10,462
Right smack on top
630
00:37:12,797 --> 00:37:15,800
Of Sedona Arabelle...
631
00:37:17,402 --> 00:37:19,069
Are you cooking meth?
632
00:37:19,070 --> 00:37:20,437
Yeah.
633
00:37:20,438 --> 00:37:21,505
Absolutely.
634
00:37:21,506 --> 00:37:22,740
I'm serious.
635
00:37:22,741 --> 00:37:26,376
My chemical engineers found high
levels of phenyl-2-propanone
636
00:37:26,377 --> 00:37:27,978
around your Airstream.
637
00:37:27,979 --> 00:37:30,515
It's not P2P they're detecting.
638
00:37:32,517 --> 00:37:34,084
Similar.
639
00:37:34,085 --> 00:37:37,355
You should find yourself
some better engineers.
640
00:37:39,891 --> 00:37:43,727
You are wasting
your life, Guerin.
641
00:37:43,728 --> 00:37:46,698
You trying to hold
my hand, Private?
642
00:37:48,133 --> 00:37:51,869
Does the macho cowboy swagger
thing ever get old with you?
643
00:37:51,870 --> 00:37:54,771
Did it get old for you?
644
00:37:54,772 --> 00:37:57,474
The blacklist and its hosts
645
00:37:57,475 --> 00:37:59,410
Thank you.
646
00:38:02,947 --> 00:38:06,150
He came down so swift...
647
00:38:06,151 --> 00:38:08,152
Seriously?
648
00:38:08,153 --> 00:38:10,021
Is this a joke?
649
00:38:11,589 --> 00:38:14,958
I see you dying alone,
650
00:38:14,959 --> 00:38:17,094
probably pretty soon, of, um...
651
00:38:17,095 --> 00:38:19,463
syphilis.
652
00:38:19,464 --> 00:38:21,698
We're all out of work,
I guess that's better...
653
00:38:21,699 --> 00:38:24,168
Look at her.
654
00:38:24,169 --> 00:38:25,969
I thought Liz Ortecho
went back to Mexico.
655
00:38:25,970 --> 00:38:28,172
Wasn't she, like,
deported or something?
656
00:38:28,173 --> 00:38:29,506
This was a bad idea.
657
00:38:29,507 --> 00:38:31,041
This town...
Yeah, I know.
658
00:38:31,042 --> 00:38:32,943
Listen, we don't have to stay.
659
00:38:32,944 --> 00:38:34,811
All right?
Isobel will understand.
660
00:38:34,812 --> 00:38:36,914
- Rosa's sister.
- Do you see that?
661
00:38:36,915 --> 00:38:39,483
- Her sister murdered two people.
- Come on.
662
00:38:39,484 --> 00:38:40,851
I'll take you home.
663
00:38:40,852 --> 00:38:43,687
One, two, three, four.
664
00:38:52,197 --> 00:38:55,899
Well, I woke up in mid-afternoon
665
00:38:55,900 --> 00:39:00,137
'Cause that's when
it all hurts the most
666
00:39:00,138 --> 00:39:01,672
I can't leave now.
667
00:39:01,673 --> 00:39:04,541
This is my song.
I dream I never know
668
00:39:04,542 --> 00:39:05,976
Anyone at the party
669
00:39:05,977 --> 00:39:08,613
And I'm always the host
670
00:39:12,684 --> 00:39:14,685
If dreams are like movies
671
00:39:14,686 --> 00:39:16,787
Then memories are films
672
00:39:16,788 --> 00:39:19,489
About ghosts...
673
00:39:27,565 --> 00:39:31,135
You can't hide from who you are
674
00:39:35,607 --> 00:39:38,910
The light peels back the dark
675
00:39:42,280 --> 00:39:43,880
You can run
676
00:39:43,881 --> 00:39:47,485
But you won't make it far
677
00:39:48,987 --> 00:39:53,858
You can't hide from who you are
678
00:39:56,127 --> 00:40:00,597
You can't hide from who you are
679
00:40:00,598 --> 00:40:03,534
Nostalgia's a bitch?
680
00:40:12,777 --> 00:40:15,279
I thought for sure
when I got back from Iraq
681
00:40:15,280 --> 00:40:16,880
you would be long gone.
682
00:40:16,881 --> 00:40:19,250
Is that what you want?
683
00:40:22,654 --> 00:40:25,690
We're not kids anymore.
684
00:40:30,161 --> 00:40:32,697
What I want doesn't matter.
685
00:40:37,435 --> 00:40:41,171
You can't run, run, run
686
00:40:41,172 --> 00:40:44,809
From the smoking gun
687
00:40:46,344 --> 00:40:49,313
Caught in the crosshairs
688
00:40:49,314 --> 00:40:52,516
Of the things we've done
689
00:40:52,517 --> 00:40:54,251
There's no hiding...
690
00:40:54,252 --> 00:40:56,853
So you told her.
I did.
691
00:40:56,854 --> 00:40:59,423
She wasn't scared.
She wasn't angry.
692
00:40:59,424 --> 00:41:01,892
She didn't run away.
693
00:41:01,893 --> 00:41:03,260
We can trust her.
694
00:41:03,261 --> 00:41:05,195
Right.
695
00:41:05,196 --> 00:41:06,330
They are a violent race.
696
00:41:06,331 --> 00:41:08,298
They despise compassion.
697
00:41:08,299 --> 00:41:10,267
They despise freedom, love,
698
00:41:10,268 --> 00:41:12,903
and they thrive on our tragedy.
699
00:41:12,904 --> 00:41:14,705
So I'm guessing you didn't
tell her the truth about...
700
00:41:14,706 --> 00:41:16,740
She can never know about that.
701
00:41:16,741 --> 00:41:18,775
When the truth hunts you down
702
00:41:18,776 --> 00:41:22,146
She can never know about
what happened to Rosa.
703
00:41:26,551 --> 00:41:29,386
You can't run, run
704
00:41:29,387 --> 00:41:30,921
Run from the...
705
00:41:30,922 --> 00:41:34,391
They are,
at their very core, killers.
706
00:41:34,392 --> 00:41:38,261
Caught in the crosshairs
707
00:41:38,262 --> 00:41:41,498
Of the things we've done
708
00:41:41,499 --> 00:41:45,268
There's no hiding place
709
00:41:45,269 --> 00:41:49,439
Not a secret safe
710
00:41:49,440 --> 00:41:52,610
What is lost will be found
711
00:41:54,679 --> 00:41:57,348
When the truth hunts you down.
49858