All language subtitles for jos foto

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 823 01:25:36,960 --> 01:25:40,200 Mr Rudolf you are right. I don't want to get in the way of my Josefine's happiness. 824 01:25:40,840 --> 01:25:42,920 I don't know if I can learn that fast. 825 01:25:43,40 --> 01:25:43,640 Well yes... 826 01:25:49,0 --> 01:25:50,0 He wants something from us... 827 01:25:50,200 --> 01:25:52,240 but dare not speak to us on the street. 828 01:25:52,840 --> 01:25:54,200 You have to make it easier for him. 829 01:25:56,920 --> 01:25:58,720 Well, how can I be of service to you? 830 01:25:58,840 --> 01:26:00,960 I've got something for it you please me. 831 01:26:03,560 --> 01:26:05,400 Umm, do you have time? 832 01:26:05,880 --> 01:26:07,80 Can you come? 833 01:26:07,440 --> 01:26:07,920 Where to? 834 01:26:08,40 --> 01:26:09,920 To my house, it's not far. 835 01:26:10,80 --> 01:26:11,120 And what does it yield? 836 01:26:11,640 --> 01:26:13,600 You will be satisfied, come on. 837 01:26:14,960 --> 01:26:17,360 Blow or fuck and not in my ass. 838 01:26:18,120 --> 01:26:21,320 Nothing at all, you'll laugh, I just want to photograph you. 839 01:26:21,640 --> 01:26:23,760 Photographing? I want to see that. 840 01:26:28,440 --> 01:26:30,960 First Albert lays down on the couch, 841 01:26:31,680 --> 01:26:34,560 and you wife, don't play with his cock all the time. 842 01:26:35,200 --> 01:26:36,840 I just want him to stay stiff. 843 01:26:37,0 --> 01:26:38,680 Josefine can take care of that, 844 01:26:38,840 --> 01:26:40,280 So over here and sit down. 845 01:26:42,800 --> 01:26:44,280 He's so jealous 846 01:26:44,800 --> 01:26:46,760 he always thinks I'm having fun with it. 847 01:26:47,160 --> 01:26:48,840 So Albert lays down on the couch, 848 01:26:49,360 --> 01:26:53,640 you Melani you bend over and over Let him nibble your tits, 849 01:26:54,280 --> 01:26:56,880 and Josefine you put his cock in it. 850 01:27:00,440 --> 01:27:03,200 But only the top one has yet to see Josefine's hand. 851 01:27:12,240 --> 01:27:15,680 You fuck him, bitch. You can't move. 852 01:27:16,520 --> 01:27:19,80 Is that also fucking if only the top is in it? 853 01:27:19,520 --> 01:27:22,560 No, that's called marking, I've told you that often enough. 854 01:27:22,800 --> 01:27:25,320 I will never allow that my wife fucks with another man.. 855 01:27:25,480 --> 01:27:26,320 and now don't move. 856 01:27:27,880 --> 01:27:30,520 That's torture always just hop on top. 857 01:27:31,40 --> 01:27:33,200 I'd like to fuck you sometime, Miss Capucci. 858 01:27:34,80 --> 01:27:36,320 That won't work he takes very good care of me. 859 01:27:36,480 --> 01:27:37,280 That's awful. 860 01:27:37,400 --> 01:27:40,680 Silence now. One two Three. 861 01:27:41,840 --> 01:27:43,200 So and now vice versa. 862 01:27:43,680 --> 01:27:46,40 Now Josefine sits on it, clear. 863 01:27:57,800 --> 01:27:58,880 Those lucky... 864 01:28:20,720 --> 01:28:22,80 Look at Josephine, 865 01:28:22,280 --> 01:28:24,640 he really fucks too and then you don't say anything at all... 866 01:28:28,120 --> 01:28:29,640 Josefine is not my wife. 867 01:28:30,480 --> 01:28:33,80 But now sit still, otherwise the picture will fail. 868 01:28:33,960 --> 01:28:36,960 Sit still, I said. One two Three. 869 01:28:42,160 --> 01:28:44,960 And now Josephine goes standing over Albert's face, 870 01:28:45,440 --> 01:28:47,920 and Melani takes the tip in her mouth, 871 01:28:48,960 --> 01:28:50,40 but only mark. 872 01:28:58,960 --> 01:29:00,360 You're not blowing him, are you? 873 01:29:08,480 --> 01:29:09,600 Woman can't you listen! 874 01:29:24,560 --> 01:29:26,360 And keep quiet again. Attention. 875 01:29:30,720 --> 01:29:31,600 Further... 876 01:29:31,800 --> 01:29:33,920 next Melani lays down, 877 01:29:34,680 --> 01:29:36,360 Josefine plays with her tits, 878 01:29:37,0 --> 01:29:39,440 and Albert puts it in her. 879 01:29:47,800 --> 01:29:48,720 And then... 880 01:29:49,720 --> 01:29:50,800 we stop. 881 01:29:54,600 --> 01:29:55,640 You slut... 882 01:29:57,360 --> 01:29:58,760 you can't resist fucking! 883 01:29:58,960 --> 01:30:03,40 I really can't help it, Josefine is playing with my tits and he has his cock in it. 884 01:30:03,160 --> 01:30:05,40 Always those filthy excuses. 885 01:30:05,160 --> 01:30:07,160 You're just trying always fucking with Albert. 886 01:30:07,320 --> 01:30:11,200 Do you think it's strange if every day, a nice cock in front of you. 887 01:30:12,80 --> 01:30:15,680 Oaw that's a cross that woman. You have to work with that! 888 01:30:17,400 --> 01:30:22,480 At least keep quiet when I print. One two Three. 889 01:30:25,960 --> 01:30:27,640 I'm going to the dark room. 890 01:30:32,720 --> 01:30:33,840 Melani you come with me. 891 01:30:34,480 --> 01:30:36,640 He doesn't even give me a push in private. 892 01:30:36,760 -->01:30:38,960 Come on now, I know what I'm doing. 893 01:30:44,320 --> 01:30:47,200 But no one can forbid us finish the chapter, don't you think? 894 01:30:47,320 --> 01:30:48,280 Absolutely... 895 01:30:49,80 --> 01:30:50,920 Trying that made me horny. 896 01:31:22,720 --> 01:31:23,520 Beautiful. 897 01:32:18,640 --> 01:32:20,160 Josephine that was great. 898 01:32:20,360 --> 01:32:22,120 You are a first class sex model. 899 01:32:22,320 --> 01:32:24,880 Yes? Ten crowns! Thank you. 900 01:32:25,80 --> 01:32:28,40 Yes, and the day after tomorrow you will come again, understood. - Yes please. 901 01:32:28,840 --> 01:32:30,640 Nothing came of this visit. 902 01:32:31,40 --> 01:32:34,800 The next day I had it for the first time practiced my new occupation, 903 01:32:35,0 --> 01:32:36,600 unheard of patronage. 904 01:32:37,800 --> 01:32:41,560 And it pleased me that all cavaliers found me very attractive. 905 01:32:44,800 --> 01:32:47,920 Tired I was just on my way home... 906 01:32:48,80 --> 01:32:50,320 when a posh carriage pulled up next to me. 907 01:32:53,880 --> 01:32:55,840 Hello pretty lady, can I take you a piece? 908 01:32:56,160 --> 01:32:59,840 You can also drive me all the way home right away. - Go home, what do you think of my house? 909 01:33:08,480 --> 01:33:10,800 Of course I knew what time it was. 910 01:33:11,280 --> 01:33:14,240 And when we stopped in front of a very respectable house, 911 01:33:14,440 --> 01:33:15,920 that didn't surprise me. 912 01:33:16,560 --> 01:33:21,440 In the meantime I also knew that my new customer was a large meat factory with twelve employees, 913 01:33:21,600 --> 01:33:24,80 and Alexander Fehringer was called. 914 01:33:32,0 --> 01:33:33,560 Please young lady. 915 01:33:34,80 --> 01:33:36,680 Mr Fehring, two words about the latest quarterly figures. 916 01:33:37,440 --> 01:33:41,720 Here Joseph, carry that beautiful young lady to the salon but don't drop her, hey. 917 01:33:41,800 --> 01:33:43,120 Absolutely not, Mr. Fehringer. 918 01:33:43,240 --> 01:33:44,320 Yes what is it then? 919 01:33:44,520 --> 01:33:46,360 We're not doing very well before we thought. 920 01:33:46,960 --> 01:33:48,120 That just might work... 921 01:33:51,600 --> 01:33:53,120 quick, my pants down. 922 01:33:53,240 --> 01:33:54,320 That is not necessary for me. 923 01:34:00,920 --> 01:34:02,40 All the better. 924 01:34:22,640 --> 01:34:24,240 Seems like smooth sailing here. 925 01:34:25,280 --> 01:34:26,400 Well almighty. 926 01:34:26,920 --> 01:34:28,0 Too short unfortunately. 927 01:34:29,160 --> 01:34:32,800 That's already the second time you're a maid of mine, on the third you fly out. 928 01:34:33,0 --> 01:34:35,200 Apology. I thought it was the custom here. 929 01:34:35,360 --> 01:34:38,600 You also have a very inviting pussy... 930 01:34:39,520 --> 01:34:43,880 Shall we fulfill the invitation right away? 931 01:34:47,240 --> 01:34:49,320 But not anymore in this movie. 932 01:34:52,240 --> 01:34:55,560 What this cock and many others in my pussy, 933 01:34:55,800 --> 01:35:00,520 that revered viewers will see you in: Josefine Mutzenbacher part 2 934 01:35:00,760 --> 01:35:02,160 Oh my goodness... 935 01:35:04,40 --> 01:35:04,880 What a fright! 936 01:35:10,40 --> 01:35:13,560 This wouldn't happen until the next movie. Such a thing can always happen. 937 01:35:13,920 --> 01:35:18,480 Don't worry about this, also in the second part can you see enough cocks squirting.8833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.