All language subtitles for Pitbull..Nowe.Porzadki.2016.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,626 --> 00:00:41,584 PITBULL. PUBLIC ORDER. 4 00:00:42,792 --> 00:00:45,751 Starring 5 00:00:48,542 --> 00:00:52,542 Starring 6 00:00:54,126 --> 00:00:58,126 Starring 7 00:00:59,626 --> 00:01:03,626 Starring 8 00:01:05,209 --> 00:01:09,209 Starring 9 00:01:10,126 --> 00:01:13,126 Make-up 10 00:01:14,209 --> 00:01:17,209 Costume designer 11 00:01:18,167 --> 00:01:21,167 Production designer 12 00:01:22,001 --> 00:01:25,001 Edited by 13 00:01:26,042 --> 00:01:29,042 Music 14 00:01:29,959 --> 00:01:32,959 Cinematography 15 00:01:33,876 --> 00:01:36,876 Production supervisor 16 00:01:37,709 --> 00:01:41,709 Producers 17 00:01:42,542 --> 00:01:46,542 Screenplay and directed by 18 00:01:48,584 --> 00:01:51,667 Fucking Lech from Poznan. Bitches... 19 00:01:51,876 --> 00:01:54,042 Fucking Lech from Poznan. 20 00:01:54,417 --> 00:01:57,667 Mom, we beat 'em 5 to 1, here's dad. 21 00:01:58,292 --> 00:02:02,876 We'll be home after 6:00, bye. 22 00:02:07,209 --> 00:02:09,751 Fucking old whore. 23 00:02:14,167 --> 00:02:34,751 Legia's a fucking old whore, fuck Legia! 24 00:03:14,126 --> 00:03:19,126 4 YEARS LATER 25 00:04:01,876 --> 00:04:03,959 - Got a boyfriend? - No. 26 00:04:05,417 --> 00:04:07,417 - Expecting someone? - No. 27 00:04:25,167 --> 00:04:26,209 Do you know them? 28 00:04:27,751 --> 00:04:29,584 No, fuck them. 29 00:04:50,251 --> 00:04:52,584 The guards are fucking you over. 30 00:04:53,001 --> 00:04:56,042 It's break-in and theft. 31 00:05:13,667 --> 00:05:14,667 Fuck! 32 00:05:16,501 --> 00:05:17,334 What the...? 33 00:05:18,584 --> 00:05:19,876 Oh fuck... 34 00:05:23,292 --> 00:05:24,834 You broke my fucking window? 35 00:05:27,417 --> 00:05:29,126 You'll replace it, asshole. 36 00:05:30,001 --> 00:05:31,209 I'm calling the cops. 37 00:05:32,001 --> 00:05:32,917 Shut the fuck up. 38 00:05:34,876 --> 00:05:36,167 You're not calling anywhere. 39 00:05:38,001 --> 00:05:41,459 And tomorrow you get her a new window, bring me 1000 40 00:05:41,876 --> 00:05:42,792 ...and flowers. 41 00:05:43,709 --> 00:05:45,376 If not, I'll fucking find you. 42 00:06:04,876 --> 00:06:06,584 You scared the fuck out of me. 43 00:06:07,084 --> 00:06:11,126 As long as your prints aren't on the dope you can say a passenger left it. 44 00:06:11,501 --> 00:06:13,626 - What do you want? - 2 grams of hash. 45 00:06:17,209 --> 00:06:18,667 - Fuckin' gangsta. - What? 46 00:06:19,001 --> 00:06:21,709 Speed dealer they showed us this morning. 47 00:06:25,542 --> 00:06:26,292 Gangsta. 48 00:06:28,376 --> 00:06:29,376 Hey, numnuts. 49 00:06:33,626 --> 00:06:34,876 Stop, police! 50 00:07:02,251 --> 00:07:09,542 Central Police Headquarters Psychology Unit 51 00:07:10,917 --> 00:07:13,084 He yelled, "I'll kill you, prick!" and stabbed me. 52 00:07:13,751 --> 00:07:14,584 What did you feel? 53 00:07:17,876 --> 00:07:19,792 The first time on the job someone called me 54 00:07:19,792 --> 00:07:21,584 a prick I got a bit offended, but now... 55 00:07:21,959 --> 00:07:24,667 I got home, looked in the mirror, saw I don't look 56 00:07:24,667 --> 00:07:27,126 like a prick, so I don't get offended anymore. 57 00:07:29,167 --> 00:07:31,042 If they'd found drugs in your blood, you'd do time. 58 00:07:31,501 --> 00:07:32,209 They didn't. 59 00:07:32,709 --> 00:07:34,334 They check only for alcohol. 60 00:07:38,542 --> 00:07:41,376 For two years you were undercover in a drug ring. 61 00:07:42,167 --> 00:07:44,001 Trying to tell me that didn't break you? 62 00:07:48,834 --> 00:07:51,042 I've asked to the chief to transfer you out of narcotics. 63 00:07:52,626 --> 00:07:53,251 To where? 64 00:07:53,834 --> 00:07:55,167 To life and health. Mokotow. 65 00:07:56,251 --> 00:07:59,126 District Police Headquarters II Mokotow District 66 00:08:01,292 --> 00:08:03,709 You must catch only petty criminals. 67 00:08:05,334 --> 00:08:06,042 And the big ones? 68 00:08:06,542 --> 00:08:08,334 Holy smoke, you can't catch them. 69 00:08:09,584 --> 00:08:10,959 Why not, chief? 70 00:08:12,001 --> 00:08:14,626 What are we going to do if you wipe out crime? 71 00:08:15,334 --> 00:08:17,334 Minnows count as much as big fish, and are easier to find. 72 00:08:17,834 --> 00:08:19,376 Stats don't differentiate. 73 00:08:21,126 --> 00:08:23,167 Like in a western. A stagecoach circled 74 00:08:23,167 --> 00:08:25,376 by Indians beating the shit out of a guy. 75 00:08:25,751 --> 00:08:28,834 Looks like they're using gas guns. 76 00:08:33,042 --> 00:08:36,126 - Police! Stop or I'll shoot. - Fuck you, go ahead and shoot. 77 00:08:37,751 --> 00:08:38,251 Dud? 78 00:08:41,584 --> 00:08:42,167 Get down! 79 00:08:45,251 --> 00:08:45,834 What's going on? 80 00:08:48,042 --> 00:08:48,626 Gentlemen... 81 00:08:49,709 --> 00:08:50,917 I have grievances with only 82 00:08:51,417 --> 00:08:52,667 him, him, and him, 83 00:08:53,042 --> 00:08:54,834 who were beating me, but not the others. 84 00:08:55,292 --> 00:08:56,292 What's this all about? 85 00:08:57,376 --> 00:08:59,209 Are you gentlemen? 86 00:08:59,709 --> 00:09:01,167 Ever seen a gentleman cop? 87 00:09:01,542 --> 00:09:04,542 If you piss me off, I'll let them finish the job. Talk! 88 00:09:06,417 --> 00:09:09,001 I was once deputy chief of the municipal guard. 89 00:09:09,501 --> 00:09:12,251 Someone sent my boss intimate photos of me. 90 00:09:13,209 --> 00:09:16,709 I wasn't with a woman, but a man, giving each other a blow job. 91 00:09:17,501 --> 00:09:19,959 That was not tolerated, so I was ordered to resign. 92 00:09:20,501 --> 00:09:25,167 I did have a pro-male orientation once, but now I fuck only women. 93 00:09:26,959 --> 00:09:28,792 The gents who were beating me are from my male period. 94 00:09:29,542 --> 00:09:31,959 I said once that one of them sucked my dick. 95 00:09:32,167 --> 00:09:35,751 He got angry, went to the others, and said I was lying. 96 00:09:35,959 --> 00:09:37,292 They came to me and told me to take it back. 97 00:09:38,001 --> 00:09:38,584 I looked at them. 98 00:09:39,209 --> 00:09:40,917 Those yelling the loudest were: 99 00:09:42,292 --> 00:09:44,209 he gave me a blowjob 30 times, 100 00:09:45,209 --> 00:09:47,501 and him I fucked in the ass 15 times. 101 00:09:47,959 --> 00:09:50,667 Basically, I've had fun with all of them. 102 00:09:51,251 --> 00:09:52,334 That's what we do. 103 00:09:53,001 --> 00:09:53,501 So I said to him, 104 00:09:54,042 --> 00:09:56,876 "You sucked my dick, I fucked you in the ass. Where's the lie? 105 00:09:57,209 --> 00:09:58,167 They pulled out their pistols, 106 00:09:58,417 --> 00:10:00,667 I pulled out mine, and we began shooting. 107 00:10:01,042 --> 00:10:03,167 I fucked you in the ass, you gave me a blowjob. 108 00:10:05,042 --> 00:10:06,126 Which one did you fuck in the ass? 109 00:10:07,459 --> 00:10:09,626 Him, him, him, and him. 110 00:10:10,542 --> 00:10:11,709 Which one sucked your dick? 111 00:10:13,042 --> 00:10:15,167 Him, him, and him. 112 00:10:15,834 --> 00:10:17,126 00 to 39. 113 00:10:17,459 --> 00:10:19,584 We picked up the thieves. 114 00:10:19,709 --> 00:10:22,709 Go see the woman who bought the hot stereo from them. 115 00:10:25,917 --> 00:10:29,751 Not only did the pricks fuck up the remodeling... Hang on. 116 00:10:35,084 --> 00:10:35,917 Hello? 117 00:10:36,209 --> 00:10:37,501 Police, please let us in. 118 00:10:37,834 --> 00:10:40,209 Don't bullshit me, or I'll call the real police. 119 00:10:42,167 --> 00:10:44,376 Nothing, fuckin' kids pretending to be cops 120 00:10:44,376 --> 00:10:46,751 so they can smoke in the stairwell... Hang on. 121 00:10:48,959 --> 00:10:50,167 What now? 122 00:10:50,501 --> 00:10:52,334 Please open the door, or we'll smash it open. 123 00:10:57,667 --> 00:11:01,417 Oh fuck, Anka, I think it really is the cops. Hang on. 124 00:11:10,667 --> 00:11:13,042 I could glue in a shitty picture like that myself. 125 00:11:13,584 --> 00:11:14,459 Did you buy a stereo? 126 00:11:14,876 --> 00:11:17,626 So, cops go round now doing marketing surveys? 127 00:11:18,042 --> 00:11:19,084 The stereo is stolen property. 128 00:11:20,001 --> 00:11:20,792 What?! 129 00:11:24,001 --> 00:11:24,709 Hello. 130 00:11:26,917 --> 00:11:29,584 Did your partner call you 'cause he's afraid to be alone with me? 131 00:11:31,084 --> 00:11:31,626 Yeah. 132 00:11:32,459 --> 00:11:35,751 God, what handsome men are on the force these days. 133 00:11:37,876 --> 00:11:39,126 How about some wine? 134 00:11:39,709 --> 00:11:40,417 On duty? 135 00:11:49,501 --> 00:11:51,042 You can always go off duty. 136 00:11:56,792 --> 00:11:58,209 Write straight. 137 00:12:23,417 --> 00:12:24,042 Hello. 138 00:12:25,209 --> 00:12:28,042 Two guys dressed as police officers just stole my stereo. 139 00:12:33,751 --> 00:12:38,667 Anka, the cops took my stereo. The one I bought from the workers. 140 00:12:39,001 --> 00:12:41,542 There's going to be a shootout, fuck me. 141 00:12:42,084 --> 00:12:43,167 Stop, police. 142 00:12:44,876 --> 00:12:46,459 I'm a cop, too. 143 00:12:50,001 --> 00:12:53,584 040, 221 on the scene. They're ours. 144 00:12:56,667 --> 00:13:00,376 One of them was so tasty. 145 00:13:00,834 --> 00:13:01,959 Really hot. 146 00:13:07,751 --> 00:13:08,501 Turn on the siren. 147 00:13:27,501 --> 00:13:30,376 Officer Dariusz Wolkowski, ID and vehicle registration. 148 00:13:31,584 --> 00:13:32,167 I don't have them. 149 00:13:32,792 --> 00:13:35,792 We'll go to the station and the car will be towed away. 150 00:13:39,792 --> 00:13:43,709 I'll tell you what we'll do, kid. I have a meeting at 8:00 o'clock. 151 00:13:44,917 --> 00:13:46,084 Call this guy. 152 00:13:46,459 --> 00:13:47,417 At this number. 153 00:13:48,084 --> 00:13:49,834 Tell him Tomek said to call. 154 00:13:50,459 --> 00:13:51,251 Granny. 155 00:13:51,876 --> 00:13:53,626 You need the registration ASAP. 156 00:13:53,917 --> 00:13:55,001 He brings the papers, 157 00:13:55,834 --> 00:13:57,459 and I give you a big tip, deal? 158 00:14:17,542 --> 00:14:19,126 What's the tip? 159 00:14:23,834 --> 00:14:26,709 Soon things'll be put in order in Mokotow. 160 00:14:27,209 --> 00:14:28,584 There'll be a murder, 161 00:14:29,626 --> 00:14:31,501 and I'm going to be involved. 162 00:14:32,834 --> 00:14:35,876 I'm telling you this only because you'll never prove it. 163 00:14:44,167 --> 00:14:47,834 What the fuck good is that tip if I can't prove you did it? 164 00:14:59,876 --> 00:15:00,876 Olek! 165 00:15:27,376 --> 00:15:28,667 Sit up. 166 00:15:31,542 --> 00:15:33,376 Sit up. 167 00:15:35,626 --> 00:15:37,084 Sit up, goddamit! 168 00:15:37,417 --> 00:15:39,001 Olek, stop fooling around. 169 00:15:49,876 --> 00:15:50,959 Want some help? 170 00:15:55,126 --> 00:15:56,709 I'll be home late. Got a meeting of the board. 171 00:16:25,584 --> 00:16:26,959 Hi, dad. 172 00:16:39,126 --> 00:16:42,501 Marcin how much test are you doing now? 173 00:16:44,626 --> 00:16:46,834 Dude, I've never taken steroids. 174 00:16:51,501 --> 00:16:53,001 I give you the shots. 175 00:16:55,792 --> 00:16:57,209 Oh yeah. 176 00:16:59,126 --> 00:17:01,542 Thirteen gangsters, practically the whole group. 177 00:17:18,334 --> 00:17:20,126 Who's the boss here? 178 00:17:21,209 --> 00:17:23,626 Who the fuck is asking? 179 00:17:36,584 --> 00:17:37,792 Who's second in command? 180 00:17:43,709 --> 00:17:46,292 Mokotow is mine. You can work for me or get the fuck out. 181 00:17:52,834 --> 00:17:53,709 What's wrong with him? 182 00:17:54,417 --> 00:17:57,626 He faints at the sight of blood. We use him because he's big. 183 00:18:00,251 --> 00:18:01,501 Is that why he's called "Fear?" 184 00:18:02,292 --> 00:18:04,751 No, he was fucked up once and walked like this. 185 00:18:06,084 --> 00:18:08,459 Good, I don't have pussies on my team. 186 00:18:08,917 --> 00:18:11,751 Everyone must be trained so he never turns state's evidence. 187 00:18:12,251 --> 00:18:13,001 What do we do now? 188 00:18:14,584 --> 00:18:15,501 Call the cops. 189 00:18:30,376 --> 00:18:31,917 What were you doing when the shooting started? 190 00:18:33,334 --> 00:18:34,251 Working my quads. 191 00:18:34,501 --> 00:18:35,584 What'd you see? 192 00:18:36,459 --> 00:18:37,917 A football game. 193 00:18:38,417 --> 00:18:39,376 Who were the teams? 194 00:18:44,834 --> 00:18:46,876 How many guys on a team? 195 00:18:49,876 --> 00:18:51,042 Eleven 196 00:18:52,417 --> 00:18:53,626 With the goalie or without? 197 00:18:59,126 --> 00:18:59,834 Without. 198 00:19:05,001 --> 00:19:07,251 Know what, Marcin Opalka? 199 00:19:09,751 --> 00:19:11,334 Get the fuck on home. 200 00:19:11,584 --> 00:19:12,834 Can I finish my training? 201 00:19:13,251 --> 00:19:14,584 Are you the boss of the anti-terror unit? 202 00:19:17,251 --> 00:19:19,501 Mostowski Palace Central Police Headquarters 203 00:19:19,626 --> 00:19:22,334 I'm new here in Mokotow. 204 00:19:23,667 --> 00:19:25,751 I know Tomasz Barbasiewicz, alias "Granny", 205 00:19:25,792 --> 00:19:28,167 could've killed the dude in the gym. 206 00:19:28,209 --> 00:19:30,751 Protection racket gangsters train there. 207 00:19:31,376 --> 00:19:33,084 I think Granny's taken over their turf. 208 00:19:33,334 --> 00:19:34,876 I've got only green tea. 209 00:19:38,292 --> 00:19:39,334 I'll put it this way. 210 00:19:39,751 --> 00:19:42,042 I suspect you know a lot more about this group, and 211 00:19:42,042 --> 00:19:44,292 extortion of shopkeepers isn't your level, so... 212 00:19:44,792 --> 00:19:47,751 If you could help by telling me who else to pressure, then... 213 00:19:48,376 --> 00:19:49,584 I've got a proposal. 214 00:19:51,542 --> 00:19:53,834 I'll find out which gym they move to and I'll 215 00:19:53,834 --> 00:19:56,334 give you their phones and car keys for an hour. 216 00:19:57,709 --> 00:19:58,542 How'll you do that? 217 00:19:59,292 --> 00:20:00,792 I'll steal them from their lockers. 218 00:20:01,376 --> 00:20:02,959 I'll have a magic button to pressure them with. 219 00:20:03,792 --> 00:20:05,667 You'll have phone numbers and emails. 220 00:20:06,251 --> 00:20:10,959 You'll have the keys so you can search them, install GPS tracking. 221 00:20:11,417 --> 00:20:12,709 Install a wiretap, whatever. 222 00:20:13,251 --> 00:20:14,001 Sugar? 223 00:20:15,251 --> 00:20:15,834 No. 224 00:20:17,126 --> 00:20:19,792 - Does your boss know you're here? - Yeah. 225 00:20:20,584 --> 00:20:25,001 I have to write up a report that I talked to you. You know that, don't you? 226 00:20:25,417 --> 00:20:29,084 Go ahead, I've got nothing to hide. Can't I be here? 227 00:20:29,584 --> 00:20:32,209 Yeah, but it's not like in your unit; we 228 00:20:32,209 --> 00:20:34,834 have to make sure there are no leaks. 229 00:20:36,126 --> 00:20:39,667 Listen, your proposition... 230 00:20:41,417 --> 00:20:43,001 is very interesting, 231 00:20:44,042 --> 00:20:45,376 but it doesn't interest us. 232 00:20:47,334 --> 00:20:49,459 But I've got one for you. 233 00:20:51,459 --> 00:20:53,167 I mean I'll reveal 234 00:20:54,542 --> 00:20:56,084 a certain secret. 235 00:20:57,084 --> 00:20:57,792 Come here. 236 00:21:03,417 --> 00:21:06,126 Two guys help run the gang. 237 00:21:06,584 --> 00:21:07,834 Alias "Fear." 238 00:21:08,459 --> 00:21:11,626 Has a legal driving license as Marcin Opalka. 239 00:21:12,417 --> 00:21:14,251 And alias "Soup." 240 00:21:14,626 --> 00:21:17,334 Has a legal driving license as Oskar Nieklanski. 241 00:21:17,626 --> 00:21:18,459 Write those down. 242 00:21:19,834 --> 00:21:21,917 But only we know about it. 243 00:21:22,751 --> 00:21:23,792 And you. 244 00:21:25,084 --> 00:21:27,126 So, if it gets out, 245 00:21:27,917 --> 00:21:29,667 I'll know who sold us out. 246 00:21:30,751 --> 00:21:32,376 I've told you this, kid, 247 00:21:33,542 --> 00:21:36,084 because I feel I can really trust you. 248 00:21:38,042 --> 00:21:39,501 Here's my proposal 249 00:21:40,751 --> 00:21:48,584 If you catch these bandits, I have a magic telephone here. 250 00:22:00,417 --> 00:22:02,667 Opalka Marcin, father's name Zdzislawa, write it in. 251 00:22:05,417 --> 00:22:06,626 Alias " Fear?" 252 00:22:10,376 --> 00:22:11,959 Type in Nieklonski Oskar. 253 00:22:14,542 --> 00:22:15,417 Alias "Soup?" 254 00:22:17,084 --> 00:22:19,542 - Who has access to this? - Even the beat cops. 255 00:22:20,709 --> 00:22:22,376 What a prick. 256 00:22:23,167 --> 00:22:26,876 So, all of Poland knows a secret shared only by me and Green Tea? 257 00:22:27,292 --> 00:22:27,751 And? 258 00:22:28,209 --> 00:22:28,834 Balls. 259 00:22:29,834 --> 00:22:31,834 He treated me like a punk kid. 260 00:22:34,834 --> 00:22:39,751 Ok, we'll catch these gangsters and stick it up Mr. Green Tea's ass. 261 00:22:40,292 --> 00:22:42,376 Headquarters has the gangster's files. 262 00:22:42,917 --> 00:22:47,251 We won't show them in the system. We know everything, they know zip. 263 00:22:47,501 --> 00:22:49,917 So, when does the gangster's data get into the system ? 264 00:22:50,251 --> 00:22:51,876 When we and the SWATs are breaking down the door. 265 00:22:55,917 --> 00:22:56,667 Thank you. 266 00:22:57,667 --> 00:22:59,209 Have some more cereal. 267 00:22:59,417 --> 00:23:00,459 I don't want any, Mom. 268 00:23:18,667 --> 00:23:20,084 Hi. Are you here every day? 269 00:23:25,626 --> 00:23:27,376 What the fuck are you looking at? 270 00:23:33,501 --> 00:23:37,417 No protection, so get the fuck out. Show up tomorrow, and I'll kill you. 271 00:23:42,834 --> 00:23:43,792 Hey, gramps. 272 00:23:44,667 --> 00:23:45,584 How much do you make a day? 273 00:23:46,126 --> 00:23:47,626 40 zlotys. 274 00:23:48,334 --> 00:23:49,167 Here, now fuck off. 275 00:23:49,917 --> 00:23:50,917 Come help me kill the bitch 276 00:23:51,417 --> 00:23:54,751 - What bitch? - I got shoes that are too small. 277 00:23:54,917 --> 00:23:56,584 I've told the bitch so many times to give me my 278 00:23:56,584 --> 00:23:58,292 size, but she fucking gave me shoes too small. 279 00:24:03,084 --> 00:24:04,834 Are you nuts, you fucking slut? 280 00:24:05,209 --> 00:24:07,209 How many fucking times have I told you? How 281 00:24:07,209 --> 00:24:09,417 often do I have to fucking explain, you slut? 282 00:24:09,584 --> 00:24:12,209 - What's your problem? - Balls, that's my problem. 283 00:24:13,167 --> 00:24:16,834 You gave me a good one and one that's too fucking small. Are you fucking nuts? 284 00:24:20,292 --> 00:24:22,001 You fucking slut. Fuck! 285 00:24:29,626 --> 00:24:30,334 Fuck. 286 00:24:33,334 --> 00:24:34,376 Life. 287 00:24:38,792 --> 00:24:40,584 That's everyone on the street. 288 00:24:41,084 --> 00:24:43,459 Everyone doing business in Mokotow has to pay. 289 00:24:45,334 --> 00:24:47,042 - Give it to him. - Why? 290 00:24:47,501 --> 00:24:49,501 He's got a mother to support. My family's rich. 291 00:24:50,001 --> 00:24:51,917 - Why the fuck are you doing this? - Fame. 292 00:24:53,001 --> 00:24:57,042 - I might just have some fish. - Fear, here's some Cytomel T3. 293 00:24:57,667 --> 00:24:58,709 Where's the pro-tren? 294 00:24:59,292 --> 00:25:00,709 Hang on. 295 00:25:03,667 --> 00:25:04,584 What is it? 296 00:25:05,084 --> 00:25:07,542 There's a bunch of guys in the stairwell 297 00:25:07,542 --> 00:25:10,501 dragging in kids and stealing their allowance. 298 00:25:12,876 --> 00:25:14,167 Did you let them steal yours? 299 00:25:14,584 --> 00:25:17,542 Are you a fucking fag? Like being fucked? Are you a faggot? 300 00:25:17,834 --> 00:25:18,709 No. 301 00:25:19,751 --> 00:25:21,001 Where? 302 00:25:28,167 --> 00:25:29,626 Doors? 303 00:25:30,251 --> 00:25:30,959 Stay here. 304 00:25:54,667 --> 00:25:56,417 Next time I'll fuck you over. 305 00:25:59,167 --> 00:26:00,959 Tell mom I'll be home late, ok? 306 00:26:06,209 --> 00:26:07,042 Police. 307 00:26:07,709 --> 00:26:08,834 What are you doing here? 308 00:26:09,084 --> 00:26:10,501 At a girlfriend's party. 309 00:26:11,126 --> 00:26:12,626 - And you? - Me too. 310 00:26:13,167 --> 00:26:15,834 So you aren't prostitutes and this isn't a brothel? 311 00:26:16,334 --> 00:26:17,167 No. 312 00:26:17,667 --> 00:26:19,792 - That's very good. - Why? 313 00:26:20,001 --> 00:26:23,376 You see, I really can't stand whores. 314 00:26:37,542 --> 00:26:39,542 Were we supposed to fuck the whores or the clients ? 315 00:26:40,626 --> 00:26:41,584 Everyone. 316 00:26:57,126 --> 00:26:58,417 Do you like your work? 317 00:27:10,001 --> 00:27:12,126 Then grab something and smash the bar. 318 00:27:16,834 --> 00:27:18,542 Your boss won't do anything. 319 00:27:49,917 --> 00:27:52,084 Clients treat you well? 320 00:27:58,126 --> 00:27:59,709 Would you like to kill one of them? 321 00:28:07,209 --> 00:28:09,417 I'll bet it'll take you only five minutes. 322 00:28:18,709 --> 00:28:19,667 What for? 323 00:28:21,917 --> 00:28:24,584 What happens will be our little secret. 324 00:28:36,459 --> 00:28:38,501 They'll get blamed for it all. 325 00:28:44,209 --> 00:28:46,501 Just imagine that for the next five minutes you 326 00:28:46,501 --> 00:28:48,626 can do whatever you want to this schmuck. 327 00:30:15,459 --> 00:30:16,667 I'd really like to fuck you. 328 00:30:21,209 --> 00:30:23,626 I'm sorry, but it turned me on. 329 00:30:25,834 --> 00:30:28,459 Give me the belt; we have to destroy it. 330 00:30:46,834 --> 00:30:49,334 Will you tell me your name? 331 00:30:50,376 --> 00:30:51,251 Hen. 332 00:30:54,709 --> 00:30:57,251 Satisfied that we visited, whores? 333 00:30:58,542 --> 00:31:02,251 - Satisfied that we visited? - Yes. 334 00:31:03,292 --> 00:31:05,209 - I can't hear you. - Yes. 335 00:31:06,501 --> 00:31:07,334 What do you say? 336 00:31:08,792 --> 00:31:10,334 Please come again. 337 00:31:47,209 --> 00:31:49,084 This is Tomek. He can help. 338 00:31:49,584 --> 00:31:51,834 I've heard you've got problems with thugs. 339 00:31:53,042 --> 00:31:56,667 You need protection. They can't keep doing this. 340 00:31:57,251 --> 00:32:02,876 Security with me costs 50,000, but I guarantee no one will come here. 341 00:32:05,292 --> 00:32:07,834 Good morning, police. Does anyone come here for protection money? 342 00:32:15,292 --> 00:32:17,417 - How many stands do you have? - Eleven. 343 00:32:17,751 --> 00:32:20,667 - Anyone shaking you down? - I don't know a thing. All sorts 344 00:32:20,667 --> 00:32:23,459 of shit happens here. Go fucking look somewhere else. 345 00:32:28,042 --> 00:32:29,876 Those that pay are too scared. 346 00:32:30,209 --> 00:32:32,167 We have to find people that the gang hasn't gotten to yet. 347 00:32:33,126 --> 00:32:35,751 I need a thousand business cards with my name and phone number. 348 00:32:38,084 --> 00:32:41,792 If anyone tries to shake you down, don't call the police, call me. 349 00:32:59,959 --> 00:33:01,084 Hello. Boss in? 350 00:33:01,417 --> 00:33:02,751 She'll be here tomorrow. 351 00:33:03,042 --> 00:33:08,126 I'm out of business cards. Tell her to call me if they come for money. 352 00:33:09,959 --> 00:33:12,126 - Hello. - Hello, we're here to see Darek. 353 00:33:13,292 --> 00:33:14,334 We've got lots of Dareks. 354 00:33:16,126 --> 00:33:17,709 A real hunk with shit in his head. 355 00:33:20,751 --> 00:33:22,209 Please wait, ladies. 356 00:33:25,459 --> 00:33:27,584 Miami, two bimbos to see you. 357 00:33:28,209 --> 00:33:29,251 Excuse us... 358 00:33:30,167 --> 00:33:33,126 I'm hitting on him. If he turns me down, he's got a girl or he's queer. 359 00:33:36,334 --> 00:33:40,459 You took care of the stereo, so I thought you'd do something else. What else? 360 00:33:48,376 --> 00:33:49,292 Lend me a pen. 361 00:33:57,459 --> 00:33:58,626 Nice ink. 362 00:34:00,001 --> 00:34:01,584 Tattoos mean a lot. 363 00:34:02,209 --> 00:34:03,584 I've got a mosquito. 364 00:34:04,959 --> 00:34:05,584 Where? 365 00:34:06,126 --> 00:34:07,126 On my butt. 366 00:34:13,001 --> 00:34:15,084 - Why a mosquito? - I like getting bitten. 367 00:34:16,959 --> 00:34:17,917 Got any paper clips? 368 00:34:18,709 --> 00:34:20,626 Office supplies are at fucking headquarters. 369 00:34:26,417 --> 00:34:29,209 796 076 303 Where're you from? 370 00:34:32,876 --> 00:34:34,626 I'm having a cookout. 371 00:34:34,834 --> 00:34:37,042 And I've got the kids in Anka's car. 372 00:34:37,376 --> 00:34:39,542 Maybe you could drive yours and give us a ride home. 373 00:34:45,667 --> 00:34:46,501 Sorry. 374 00:34:49,167 --> 00:34:49,584 Yeah? 375 00:34:49,917 --> 00:34:52,251 Hi. You were at my beauty parlor. 376 00:34:52,584 --> 00:34:54,084 You left this number. What's up? 377 00:34:54,501 --> 00:34:57,167 If any boys from Mokotow show up with an offer you can't 378 00:34:57,167 --> 00:34:59,709 refuse, I'd like to get together and talk about it. 379 00:34:59,917 --> 00:35:01,334 Aha... 380 00:35:01,834 --> 00:35:05,709 I'm out of town right now, but we can meet when I get back. Where are you from? 381 00:35:06,167 --> 00:35:06,792 From Mokotow. 382 00:35:07,042 --> 00:35:09,459 - Who in Mokotow sent you? - What do you mean, sent me? 383 00:35:09,667 --> 00:35:11,334 Who in Mokotow? Where in Mokotow? 384 00:35:11,626 --> 00:35:13,626 What the fuck do you mean where? From the Mokotow police station. 385 00:35:15,417 --> 00:35:16,876 Ok, later. 386 00:35:24,001 --> 00:35:26,917 You just missed them. The faggots were here. 387 00:35:27,917 --> 00:35:29,667 I told my husband not to pay. 388 00:35:30,376 --> 00:35:33,751 But he said the cops won't help. He got in touch with the beat cop, 389 00:35:34,167 --> 00:35:35,876 who told him he can't work miracles. 390 00:35:36,126 --> 00:35:38,417 The bastards found out that Maho runs money from other 391 00:35:38,417 --> 00:35:40,792 businesses through here, and they jacked up his payment. 392 00:35:40,959 --> 00:35:43,542 Maho's a Turk so he called round. 393 00:35:43,667 --> 00:35:46,042 A friend's going to collect it all so it's cheaper. 394 00:35:46,334 --> 00:35:50,167 If I talk to the cops, he and his friends will be fucked. Can we do this? 395 00:35:50,751 --> 00:35:52,917 I'll pretend to go along and pay them, then give 396 00:35:52,917 --> 00:35:55,001 you their numbers and help put them in jail. 397 00:35:55,501 --> 00:35:59,334 One thing. If I help, you guarantee you'll put them behind bars. 398 00:35:59,876 --> 00:36:03,626 - I'll do all I can. - Not enough. I have a kid. 399 00:36:04,001 --> 00:36:06,334 I don't want to help you if later on they find 400 00:36:06,334 --> 00:36:08,876 out, and you end up digging up my husband and me. 401 00:36:09,126 --> 00:36:11,334 I don't want you to find the person who killed me. 402 00:36:12,084 --> 00:36:14,834 That'll be obvious when they find out I helped you. 403 00:36:15,459 --> 00:36:17,917 I want you to put them away so we can live in peace. 404 00:36:20,001 --> 00:36:22,626 All right, I promise. 405 00:36:32,459 --> 00:36:35,459 - Hello. - It's about that store on Bartycka. 406 00:36:35,459 --> 00:36:37,709 I've noticed a grey Opel there. 407 00:36:37,959 --> 00:36:41,959 A gal and some guy are hanging around, so watch out for them. 408 00:36:41,959 --> 00:36:43,001 All right, thanks Stasiu. 409 00:36:44,709 --> 00:36:49,834 I want to open a paint store, and I know I'll have to pay you, so I'm calling first. 410 00:36:50,042 --> 00:36:54,084 How about letting me pay less and on better terms, ok? 411 00:36:57,709 --> 00:37:01,667 One telephone's given us 237 victims and 31 gangsters. 412 00:37:06,751 --> 00:37:09,459 Can I talk to Marcin? He collects the cash from me, 413 00:37:09,459 --> 00:37:12,334 - and there's a problem. - Hang on. 414 00:37:13,917 --> 00:37:18,209 - What's up? -Hi, honey, I'm calling from Wrobel, the cafe you collect from. 415 00:37:18,834 --> 00:37:21,959 We've got a problem. They're following my ex. 416 00:37:21,959 --> 00:37:25,251 I'm calling from a booth, I might have a tail. 417 00:37:25,917 --> 00:37:29,084 They might be observing the cafe and my phone might be tapped. 418 00:37:29,292 --> 00:37:33,167 So if you want to come for the cash, we have to use someone. 419 00:37:33,334 --> 00:37:35,667 So you don't get caught and so nothing happens to you. 420 00:37:39,542 --> 00:37:41,251 I don't pay protection money to anyone. 421 00:37:47,042 --> 00:37:50,126 "I'm calling from a booth, I might have a tail..." 422 00:37:50,542 --> 00:37:53,792 "They might be observing the cafe and my phone might be tapped..." 423 00:37:55,459 --> 00:37:56,876 And whose fucking voice is that? 424 00:38:00,667 --> 00:38:05,334 Bandits are taking your money, and you even help them? 425 00:38:07,292 --> 00:38:09,709 If you want to lock me up, then do it. 426 00:38:10,917 --> 00:38:15,167 If not, I'm not telling you anything and I'm going home. 427 00:38:17,792 --> 00:38:19,959 Operational Technology Unit 428 00:38:20,126 --> 00:38:23,251 Classic Stockholm syndrome, bonding with their captors. 429 00:38:24,876 --> 00:38:28,459 We're setting an ambush and we'd like to borrow something nifty. 430 00:38:33,792 --> 00:38:38,001 Fuck me, we've got a nanny. Am we supposed to talk about kids? 431 00:38:38,501 --> 00:38:40,251 Here's the camera. Look, look. 432 00:38:40,417 --> 00:38:41,542 Where do you turn it on, here? 433 00:38:41,751 --> 00:38:43,501 Here, and there's a lamp, look. 434 00:38:43,667 --> 00:38:45,209 Press it. I want to be filmed. 435 00:38:46,667 --> 00:38:48,001 Ok wait, we're rolling. 436 00:38:50,417 --> 00:38:53,001 Tonight should be relatively fantastic. 437 00:38:54,417 --> 00:38:57,501 Darek, I already have a nanny. 438 00:38:58,042 --> 00:39:00,626 - Maybe you'll read them a story? - Want me to? 439 00:39:01,126 --> 00:39:04,584 - Sure we do. - Oh great. 440 00:39:05,417 --> 00:39:07,917 Then read Pan Tadeusz, because it'll be a while. 441 00:39:27,667 --> 00:39:29,459 Now you'll wait. 442 00:39:39,584 --> 00:39:40,917 Light it for me? 443 00:39:42,626 --> 00:39:43,542 Don't you you know how? 444 00:39:44,751 --> 00:39:46,667 It tastes better, don't you know? 445 00:40:00,876 --> 00:40:02,542 Ganja you're a fine mama. 446 00:40:11,584 --> 00:40:12,376 Know what? 447 00:40:15,292 --> 00:40:17,042 I feel as if I've known you for ten years. 448 00:40:20,542 --> 00:40:21,334 Yeah? 449 00:40:23,709 --> 00:40:24,376 Yeah. 450 00:41:10,459 --> 00:41:11,709 What time is it? 451 00:41:12,626 --> 00:41:13,626 Eight. 452 00:41:14,334 --> 00:41:17,459 - How're doing, souse? -Fuck me. Olka take me to work. The 453 00:41:17,459 --> 00:41:20,626 operation at the kebab! I have to deliver the equipment. 454 00:41:20,876 --> 00:41:21,876 The equipment went long ago. 455 00:41:24,334 --> 00:41:26,292 Sleep, baby, sleep. 456 00:41:26,834 --> 00:41:28,834 You had 15 unanswered calls. 457 00:41:30,209 --> 00:41:32,501 I even showed them how to use it. 458 00:41:34,084 --> 00:41:36,834 You're kidding, right? 459 00:41:47,667 --> 00:41:52,001 If they come to me, I'll cut off their dicks and stuff them in their mouths. 460 00:42:05,251 --> 00:42:07,167 Yes? 461 00:42:07,417 --> 00:42:09,751 I was to tell something to the boys in the back. 462 00:42:17,959 --> 00:42:19,209 Oh fuck! 463 00:42:23,667 --> 00:42:25,959 Maho, put it down; he's a cop. 464 00:42:26,376 --> 00:42:28,751 Excuse me, sorry, I'm sorry. 465 00:42:31,376 --> 00:42:34,626 You realize that another minute and you would've been dead? 466 00:42:36,001 --> 00:42:39,001 - What'd you say to him? - I had something to tell the boys. 467 00:42:40,667 --> 00:42:42,751 Maho, what'd you think he said? 468 00:42:42,834 --> 00:42:44,834 He was from the boys, and I had to give him something. 469 00:42:45,459 --> 00:42:48,084 I thought he was a bandit, so I wanted to cut his head off. 470 00:42:48,876 --> 00:42:51,042 I'm very sorry. Want a kebab? 471 00:42:54,251 --> 00:42:58,959 The cops have an ambush at the kebab, so watch out. 472 00:42:59,292 --> 00:43:02,542 District Police Station Ursynow District 473 00:43:18,751 --> 00:43:21,501 Nina, stop pole dancing, all right? 474 00:43:21,834 --> 00:43:24,626 - Why, can't I? - No. 475 00:43:32,084 --> 00:43:33,834 All right, stop already. 476 00:43:35,001 --> 00:43:36,459 Come on, Nina. 477 00:43:42,126 --> 00:43:45,334 A vendor reports there's an ambush at the kebab place. 478 00:43:50,334 --> 00:43:52,542 Nice, huh? 479 00:44:02,959 --> 00:44:05,751 Hello. We got a report that thugs were demanding 480 00:44:05,751 --> 00:44:08,584 extortion money. Son, who the fuck sent you here? 481 00:44:08,834 --> 00:44:10,459 - The dispatcher. - The dispatcher? 482 00:44:14,126 --> 00:44:17,751 Two patrol cars fucking showed up at my ambush. How the fuck did they know? 483 00:44:18,084 --> 00:44:20,917 A unit out of Ursynow had the information. 484 00:44:21,126 --> 00:44:25,042 I came from officer Olgierd Knyg alias "Gendarme." 485 00:44:25,751 --> 00:44:27,001 Give me his phone number.. 486 00:44:28,334 --> 00:44:29,501 And something to write with. 487 00:44:31,376 --> 00:44:35,834 Get these cars out of here. All of Mokotow knows we're here. 488 00:44:55,917 --> 00:44:58,084 - Talk to me. - Miami from Mokotow. Where'd you get 489 00:44:58,084 --> 00:45:00,501 information that the kebab owner was being extorted? 490 00:45:00,709 --> 00:45:05,042 Not from me, it's my partner Gendarme's phone. He said he saw thugs there. 491 00:45:05,501 --> 00:45:08,667 Well, champ, how'd he know the owner was being extorted? 492 00:45:08,917 --> 00:45:13,709 It wasn't me. Ask Gendarme. He's got his own information. 493 00:45:14,167 --> 00:45:19,542 Tell Gendarme that if he fucks up my operation again, he'll regret it. 494 00:45:48,626 --> 00:45:50,334 Central Police Headquarters Internal Affairs Division 495 00:45:50,542 --> 00:45:53,792 I recorded a cop from Ursynow when monitoring the Mokotow gang. 496 00:45:54,084 --> 00:45:59,542 - Gendarme, lift four cop uniforms. - Send me the sizes. 497 00:46:02,667 --> 00:46:04,542 Thank you very much for the information. 498 00:46:06,542 --> 00:46:07,459 That's all? 499 00:46:10,292 --> 00:46:11,709 Listen... 500 00:46:12,126 --> 00:46:13,667 We'll use this. 501 00:46:14,167 --> 00:46:17,001 It's another piece of evidence. 502 00:46:17,501 --> 00:46:19,584 Soon there'll be effects. 503 00:46:23,167 --> 00:46:24,084 All right. 504 00:46:27,876 --> 00:46:29,417 Hi, we've got the red car. 505 00:46:29,709 --> 00:46:33,501 We'll plant a phone and follow her, so drive slowly around Ursynow. 506 00:46:33,959 --> 00:46:36,834 I'll call all units in for donuts at the BP, and you can move. 507 00:46:41,917 --> 00:46:45,292 He says they're observing a bitch in a red car at the 508 00:46:45,292 --> 00:46:48,542 station on the corner of Pulawska and Ursynowska. 509 00:46:48,876 --> 00:46:51,584 And he said he'd give them a clear ride through Ursynow. 510 00:46:51,876 --> 00:46:53,084 All right. 511 00:46:54,376 --> 00:46:56,792 Gas station on the corner of Pulawska and Ursynowska. 512 00:47:08,459 --> 00:47:11,251 Anything fast tanked up here in the last 15 minutes? 513 00:47:11,626 --> 00:47:14,959 - A red car? - A girl in an orange Cayenne does. 514 00:47:39,251 --> 00:47:42,834 39200 to 39208. 515 00:47:44,167 --> 00:47:52,042 -08, Come in, 00. -Check the owner of a Porsche, tag number WO04806. 516 00:48:01,334 --> 00:48:02,959 Police. 517 00:48:03,542 --> 00:48:07,126 Is the Cayenne WO04806 registered to you? 518 00:48:07,542 --> 00:48:09,167 - Yeah, to me. - Who drives it? 519 00:48:10,001 --> 00:48:11,959 - My daughter. - Call her. 520 00:48:12,334 --> 00:48:13,042 Why? 521 00:48:13,459 --> 00:48:15,167 Call or they'll kill her. 522 00:48:26,792 --> 00:48:27,709 Hello... 523 00:48:48,292 --> 00:48:51,084 Hello, miss. Please turn off the engine. 524 00:48:52,251 --> 00:48:54,501 License and registration. 525 00:49:03,667 --> 00:49:06,084 Please come with me to the patrol car. 526 00:49:27,251 --> 00:49:28,292 Hello. 527 00:49:28,959 --> 00:49:29,834 Hello. 528 00:49:34,334 --> 00:49:37,584 I don't have any points and I've never gotten a ticket. 529 00:49:38,001 --> 00:49:39,376 I know I shouldn't have used the phone. 530 00:49:39,376 --> 00:49:39,792 Excuse me. 531 00:49:41,126 --> 00:49:43,917 - My dad keeps calling. - He loves you, huh? 532 00:49:46,626 --> 00:49:48,084 Yes. 533 00:49:50,292 --> 00:49:53,501 Then write, "Daddy, I've been kidnapped. 534 00:49:54,376 --> 00:49:56,542 They'll send you a finger that they cut off. If 535 00:49:56,542 --> 00:49:58,876 you don't pay a million Euros, they'll kill me." 536 00:49:59,501 --> 00:50:03,751 Daddy: Iwonka, drive off! 537 00:50:15,709 --> 00:50:17,251 Pretty. 538 00:50:56,459 --> 00:51:01,917 If you've called the cops, we'll kill her. I haven't called anywhere. 539 00:51:02,417 --> 00:51:04,001 I'm on the viaduct. Now what? 540 00:51:05,209 --> 00:51:09,792 Go the barrier and toss the bag down on the grass. 541 00:51:28,334 --> 00:51:31,584 I've thrown it. When will you release my daughter? Hello? 542 00:51:32,834 --> 00:51:33,334 Hello. 543 00:51:34,251 --> 00:51:34,751 Hello. 544 00:51:41,667 --> 00:51:42,751 Your daddy paid. 545 00:51:46,917 --> 00:51:48,376 We underestimated you. 546 00:52:00,084 --> 00:52:01,417 Are you studying anything? 547 00:52:04,001 --> 00:52:05,001 Sociology. 548 00:52:07,042 --> 00:52:08,792 - What are doing? - A manicure. 549 00:52:14,626 --> 00:52:17,251 Don't worry about the finger. 550 00:52:17,834 --> 00:52:19,001 You're very pretty. 551 00:52:21,334 --> 00:52:23,667 I'd fuck you, but I've got a girl. 552 00:52:29,042 --> 00:52:32,584 We don't have time for recon; we take him now. 553 00:52:36,834 --> 00:52:38,876 Police, open up! We're breaking 554 00:52:38,917 --> 00:52:41,292 down the door, get on the floor! 555 00:52:41,626 --> 00:52:44,167 Police, on the ground! 556 00:52:48,876 --> 00:52:51,626 Why the fuck are we sent in with kids here?! 557 00:53:01,959 --> 00:53:03,334 It's all right. 558 00:53:10,834 --> 00:53:12,084 Are you hurt? 559 00:53:15,251 --> 00:53:17,667 - My name's Jacek. You? - Jasiek. 560 00:53:20,459 --> 00:53:21,459 And you? 561 00:53:24,376 --> 00:53:25,292 Nina. 562 00:53:28,334 --> 00:53:29,501 Where are you from? 563 00:53:30,376 --> 00:53:31,167 Palace headquarters. 564 00:53:32,459 --> 00:53:34,209 What kind of palace? 565 00:53:36,417 --> 00:53:38,417 Not the one from Snow White. 566 00:53:39,584 --> 00:53:43,042 - Where are your parents? - Their operation ran long. 567 00:53:44,417 --> 00:53:46,376 You really scared us. 568 00:53:48,459 --> 00:53:49,501 I'm sorry. 569 00:53:50,751 --> 00:53:53,751 You haven't done anything wrong, but your brother has. 570 00:53:55,876 --> 00:53:56,834 We're looking for him. 571 00:53:57,584 --> 00:53:59,292 He has to tell us something. 572 00:54:00,292 --> 00:54:01,334 Do you know when he'll be back? 573 00:54:01,709 --> 00:54:04,001 He moved in with Hen yesterday. 574 00:54:05,917 --> 00:54:10,126 - I see, with a hen. - Hen's his girlfriend. 575 00:54:19,626 --> 00:54:21,709 Soup knows you went to the police. 576 00:54:23,167 --> 00:54:25,876 I think the safest option is to starve him. 577 00:54:26,417 --> 00:54:28,542 From wiretaps I know where he is, 578 00:54:29,126 --> 00:54:33,292 -but without your testimony, I won't put him away. -What about the other gangsters? 579 00:54:34,626 --> 00:54:36,626 We don't have any protection programs, but 580 00:54:37,126 --> 00:54:40,167 I'll have a team posted here 24/7. 581 00:54:41,376 --> 00:54:44,251 I know if you testify, others will be willing. 582 00:54:57,209 --> 00:55:01,001 We're supporting traffic; all phones stay in your rooms. 583 00:55:01,209 --> 00:55:04,417 Come to the briefing dressed, with a shortwave and a balaclava 584 00:55:04,584 --> 00:55:08,334 After the briefing we get in our cars and leave. 585 00:55:08,834 --> 00:55:13,459 I apologize to you all. I had to keep it a secret, but we're not working with traffic. 586 00:55:13,792 --> 00:55:14,542 The Mokotow gang? 587 00:55:15,042 --> 00:55:15,917 Soup. 588 00:55:16,251 --> 00:55:18,667 The gang's always a step ahead of us; they've got a mole inside. 589 00:55:19,042 --> 00:55:23,459 No phones. I don't want anyone texting Soup that we're on our way. 590 00:55:23,667 --> 00:55:26,834 After which he splits or hides goods that shouldn't be there. 591 00:55:27,001 --> 00:55:30,459 We don't know who we'll find. Wear balaclavas, shots may be fired. 592 00:55:30,917 --> 00:55:34,167 If you have to shoot at gangsters better they not know who you are. 593 00:55:34,751 --> 00:55:38,251 Central Police Headquarters Operations Unit 594 00:56:16,542 --> 00:56:18,917 Second, don't use the radio. 595 00:56:19,126 --> 00:56:22,834 We've got it set to monitor only. Soup's got a police scanner. 596 00:56:24,459 --> 00:56:27,834 We'll drive down Wilanowska until you hear me say 597 00:56:28,167 --> 00:56:29,417 "turn." 598 00:56:29,709 --> 00:56:33,626 Soczek, Budyn, Bergus, and I drive up in unmarked cars and park near the gate. 599 00:56:33,792 --> 00:56:36,001 Pretending to be drunk, we approach the janitor's cubby. 600 00:56:36,209 --> 00:56:38,751 We know that Soup's got the janitor on the payroll. 601 00:56:38,959 --> 00:56:41,792 He gave him 500 and told him to let him know if he sees cops, so 602 00:56:42,334 --> 00:56:43,876 we definitely put the janitors on the ground. 603 00:56:44,084 --> 00:56:46,167 I'll raise the barrier so the SWAT boys can drive in. 604 00:58:08,917 --> 00:58:11,376 Police! Move away from the blinds. 605 00:58:13,001 --> 00:58:14,292 Step aside! 606 00:58:15,792 --> 00:58:20,376 The second unit is blocked at the window by security shutters made of rubber. 607 00:58:35,876 --> 00:58:39,126 Police, open the door! 608 00:58:41,126 --> 00:58:43,959 - All right, I'm opening it. - Then fucking open it now! 609 00:58:47,876 --> 00:58:50,334 - You've damaged the lock. - Move you hand. 610 00:58:52,209 --> 00:58:54,417 Go ahead, press. 611 00:59:05,917 --> 00:59:12,001 Even though I walk through the valley of the shadow of death, 612 00:59:12,584 --> 00:59:18,542 I will fear no evil, for you are with me; 613 00:59:19,167 --> 00:59:24,792 your rod and your staff, they comfort me. 614 00:59:25,792 --> 00:59:26,751 Gas! 615 00:59:28,334 --> 00:59:31,584 Police, police, police! 616 00:59:40,126 --> 00:59:41,417 This is the terror of Mokotow? 617 00:59:47,209 --> 00:59:48,001 Hi, Oskar. 618 00:59:50,292 --> 00:59:51,542 I expected this. 619 00:59:54,334 --> 00:59:55,792 From me? 620 00:59:57,626 --> 00:59:58,876 From you the most, Darek. 621 01:00:00,334 --> 01:00:02,751 Oskar, how do you know my name? 622 01:00:03,334 --> 01:00:05,251 We've never laid eyes on each other. 623 01:00:06,001 --> 01:00:10,376 Everyone knows you're a secret agent, who hates Mokotow. 624 01:00:14,042 --> 01:00:15,084 Take him away. 625 01:00:28,876 --> 01:00:30,459 Soup's a vodka collector. 626 01:00:31,042 --> 01:00:33,209 We'll party later. No drinking now. 627 01:00:34,209 --> 01:00:35,376 About two kilos of gold. 628 01:00:35,876 --> 01:00:38,042 And a police scanner. 629 01:00:38,584 --> 01:00:40,709 But it's set for Piaseczno. 630 01:00:41,376 --> 01:00:44,209 I don't know why it isn't set for Mokotow. We'll check the garage. 631 01:00:44,501 --> 01:00:46,334 All right, and rip up the paving bricks. 632 01:00:52,459 --> 01:00:55,917 - No weapons or narcotics, but... - He dumped the goods. 633 01:00:56,292 --> 01:00:59,626 Soup bought a furnished apartment, and spent three days redoing it. 634 01:01:00,209 --> 01:01:03,542 He's got mirrors, drywall around the tub, and shelves. 635 01:01:03,917 --> 01:01:06,501 I'll admit I'm itching to do some digging here. 636 01:01:06,917 --> 01:01:09,376 The son of a bitch furnished his flat with extortion money. 637 01:01:09,626 --> 01:01:13,542 Miami, you can demolish it, but you've got one assignment. 638 01:01:13,751 --> 01:01:14,667 What's that? 639 01:01:15,834 --> 01:01:17,542 - Don't tear down the building. - Ok, thanks. 640 01:01:20,709 --> 01:01:21,834 Here we go. 641 01:01:38,667 --> 01:01:39,584 Darek! 642 01:01:41,376 --> 01:01:45,209 The corner's chipped. As if the glass has been taken out and put back. 643 01:02:11,709 --> 01:02:13,292 Different names on the IDs. 644 01:02:15,959 --> 01:02:17,834 Nothing in the garage. 645 01:02:26,376 --> 01:02:27,501 Hello. 646 01:02:36,167 --> 01:02:37,667 Quiet! 647 01:02:38,084 --> 01:02:40,709 The janitor says Soup's bitch broke the seals, went 648 01:02:40,709 --> 01:02:43,459 into his apartment, and left the garage carrying a bag. 649 01:02:53,042 --> 01:02:55,459 - Did you check the baby seat? - Check how? 650 01:02:55,667 --> 01:02:58,751 Did you cut it open? It's empty, and you can hide stuff inside. 651 01:02:59,001 --> 01:03:00,126 No, I didn't. 652 01:03:03,251 --> 01:03:04,792 Fuck, she cut out the bottom. 653 01:03:05,542 --> 01:03:08,501 I said to search everything. What the fuck is this? 654 01:03:14,376 --> 01:03:16,792 Hi, why haven't you called? 655 01:03:17,126 --> 01:03:19,292 Know what, Olga? I don't think we're a good match. 656 01:03:23,751 --> 01:03:24,626 Darek. 657 01:03:26,001 --> 01:03:28,501 You can't tell me on the phone that we're not a good match. 658 01:03:28,917 --> 01:03:30,959 How can a man not be a match for a woman? 659 01:03:31,376 --> 01:03:33,334 Two halves of an orange. What do you want? 660 01:03:33,792 --> 01:03:36,834 This is important. Don't you fucking believe in destiny? 661 01:03:41,834 --> 01:03:42,709 Where do you get your money? 662 01:03:42,959 --> 01:03:45,917 Rich parents and child support. 663 01:03:46,251 --> 01:03:47,459 From a gangsta from Ozarow. 664 01:03:47,792 --> 01:03:49,251 Are you fucking interrogating me? 665 01:03:49,501 --> 01:03:52,001 When I checked your record the printer ran out of paper. And? 666 01:03:53,042 --> 01:03:54,751 I don't have anything to do with that now. 667 01:03:55,251 --> 01:03:56,709 Don't you have a past? 668 01:03:57,167 --> 01:03:58,626 - So? - So. 669 01:03:59,626 --> 01:04:02,501 Fuck, Darek, we're made for each other. 670 01:04:02,876 --> 01:04:04,251 Can't you see that? 671 01:04:06,209 --> 01:04:09,792 You love kids, I've got 'em. You want to be a dad, I need one. 672 01:04:11,501 --> 01:04:13,001 And the sex was fucking great. 673 01:04:14,667 --> 01:04:15,876 It's destiny. 674 01:04:16,417 --> 01:04:21,834 I could've bought something else. Someone else could've come to me. 675 01:04:23,667 --> 01:04:24,459 I love you. 676 01:04:25,459 --> 01:04:27,459 Maybe you don't love me yet, but when we get 677 01:04:27,459 --> 01:04:29,542 to know each other. You'll see how I wake up. 678 01:04:29,876 --> 01:04:31,376 How I sit on the toilet. 679 01:04:32,667 --> 01:04:35,001 I'll see which hand you eat with. 680 01:04:36,084 --> 01:04:38,584 If we have to change the door handles. 681 01:04:39,376 --> 01:04:41,667 - You smoke dope, and I don't. - Then I don't either. 682 01:04:42,459 --> 01:04:44,542 - Olka I find a new piece of ass every week. -But they 683 01:04:44,542 --> 01:04:46,792 - don't make you sandwiches for lunch. - Yes, they do. 684 01:04:47,251 --> 01:04:49,459 - But not with cucumber. - Fuck. 685 01:04:56,209 --> 01:04:57,042 Password. 686 01:05:08,001 --> 01:05:10,709 Police, freeze! On the ground. 687 01:05:35,834 --> 01:05:40,209 Fuck me. A 120 meter flat, and he shows up with a backpack. 688 01:05:40,626 --> 01:05:43,834 I'll make you some space in the shoe cabinet. 689 01:05:46,251 --> 01:05:47,209 Hi. 690 01:05:50,501 --> 01:05:52,626 - You remembered. - You bet. 691 01:06:02,751 --> 01:06:04,251 I've been listening to Soup since September. 692 01:06:05,751 --> 01:06:07,626 How'd you get his new address? 693 01:06:09,709 --> 01:06:10,709 Wiretap. 694 01:06:11,126 --> 01:06:14,084 On a phone starting with 507? 695 01:06:15,292 --> 01:06:16,126 603. 696 01:06:18,292 --> 01:06:20,626 Know why I treated you like a nerd? 697 01:06:22,084 --> 01:06:24,792 We're working the same gang. You extortioon, and I... 698 01:06:25,459 --> 01:06:26,626 those who cut off fingers. 699 01:06:27,792 --> 01:06:30,334 They kidnapped 41 people in Warsaw. 700 01:06:30,834 --> 01:06:32,084 All had fingers cut off. 701 01:06:32,834 --> 01:06:34,584 Sent to their families for ransom. 702 01:06:37,334 --> 01:06:38,751 A university student. 703 01:06:40,542 --> 01:06:42,792 The daughter of Joreno the sausage man. 704 01:06:43,501 --> 01:06:45,584 A Pakistani flush with dough. 705 01:06:47,376 --> 01:06:48,542 Alias "Pig?" 706 01:06:50,042 --> 01:06:53,501 Yeah pig, dirty business, dirty hands. 707 01:06:54,834 --> 01:06:58,167 The Mokotow gang kidnapped all 41. 708 01:07:00,417 --> 01:07:03,834 They let 34 go, after the families paid, of course. 709 01:07:06,417 --> 01:07:10,751 I found the hole they were kept in after logging on with Soup's phone. 710 01:07:11,501 --> 01:07:13,584 Unfortunately, it was empty. 711 01:07:15,626 --> 01:07:17,542 I can't find seven people. 712 01:07:20,667 --> 01:07:22,876 If you hadn't treated me like shit, maybe you wouldn't be looking. 713 01:07:25,334 --> 01:07:27,167 You didn't have to say that. 714 01:07:30,417 --> 01:07:32,917 But, ok, I've got a proposition. 715 01:07:34,501 --> 01:07:37,584 You do your wiretaps, I do mine. 716 01:07:39,042 --> 01:07:42,251 If something important for either of us comes up, 717 01:07:43,084 --> 01:07:45,292 we exchange information. Ok? 718 01:07:47,876 --> 01:07:48,834 Ok. 719 01:07:50,917 --> 01:07:53,001 Maho, someone's at the door! 720 01:07:57,334 --> 01:08:01,042 - What is it? - Security, your car's alarm is on. 721 01:09:32,042 --> 01:09:33,001 Hello? 722 01:09:33,959 --> 01:09:36,001 Are you a policeman? 723 01:09:38,751 --> 01:09:40,834 Yes. Who's calling? 724 01:09:44,084 --> 01:09:46,251 My mom's dead. 725 01:09:46,751 --> 01:09:50,501 She isn't moving. I think my dad is, too. 726 01:09:51,751 --> 01:09:56,667 He's in the bathroom and doesn't answer. 727 01:09:58,417 --> 01:09:59,542 Are you calling from the flat on Pulawska? 728 01:10:00,209 --> 01:10:02,501 Your mama is Andzia and daddy Maho? 729 01:10:05,376 --> 01:10:07,084 I'll be right there to get you. 730 01:10:07,667 --> 01:10:11,959 Just promise that you'll wait and won't call anyone else, ok? 731 01:10:12,209 --> 01:10:14,459 I promise. 732 01:10:21,501 --> 01:10:23,084 You left the child inside. 733 01:10:34,334 --> 01:10:36,501 The security camera recording. 734 01:10:37,292 --> 01:10:39,792 That was the last time the girl was seen. 735 01:10:46,001 --> 01:10:47,751 You lost a witness. 736 01:10:53,584 --> 01:10:59,126 You won't put Soup away for long for fake IDs. 737 01:10:59,876 --> 01:11:03,167 We'll tack on the fingers, but his lawyer will 738 01:11:03,376 --> 01:11:06,459 get him out before we have all the evidence. 739 01:11:10,084 --> 01:11:10,626 Hello? 740 01:11:11,792 --> 01:11:14,542 All right. 741 01:11:17,834 --> 01:11:21,542 I'll try pressuring Soup's bitch. 742 01:11:22,292 --> 01:11:24,126 You do what you can, too. Let's go. 743 01:11:30,584 --> 01:11:32,084 Are you fucking nuts? 744 01:11:33,126 --> 01:11:35,292 Your brain's fried. 745 01:11:37,667 --> 01:11:39,501 You sleep with a gangster. 746 01:11:40,584 --> 01:11:42,042 You're faithful to him. 747 01:11:43,584 --> 01:11:45,334 And he's cheating on you. 748 01:11:46,126 --> 01:11:47,251 He treats you like a cunt. 749 01:11:58,209 --> 01:11:59,376 You'd like that, huh? 750 01:12:03,417 --> 01:12:05,292 Hen won't be jealous, 751 01:12:05,959 --> 01:12:10,042 the coed just sucked my dick. Like jacking off using her head. 752 01:12:11,834 --> 01:12:14,042 He's fallen in love with a student, 753 01:12:15,042 --> 01:12:16,376 who he kidnapped himself. 754 01:12:17,876 --> 01:12:19,584 Eight years younger than you. 755 01:12:24,084 --> 01:12:25,917 Still want to keep lying. 756 01:12:27,042 --> 01:12:27,917 And covering? 757 01:13:22,501 --> 01:13:24,709 Zdzisiu give me 50 for the fine. 758 01:13:25,334 --> 01:13:27,167 No fines today. Pack up and get the fuck out. 759 01:13:27,334 --> 01:13:29,917 You've got half an hour. Then we seize your goods and arrest you. 760 01:13:30,459 --> 01:13:33,417 It's worth 40,000. If I don't sell it, it'll rot. If you 761 01:13:33,417 --> 01:13:36,501 don't let me work the weekend, I'll lose all that money. 762 01:13:37,042 --> 01:13:40,667 What's more, I'll lose liquidity and my business will be fucked. 763 01:13:41,042 --> 01:13:43,334 Remember when I told you it's better to be on our side than 764 01:13:43,334 --> 01:13:45,542 that of the bandits?. I asked you three times. No more. 765 01:13:45,917 --> 01:13:48,209 I can't, I've got a wife and kids. 766 01:13:48,542 --> 01:13:51,709 - They'll fucking kill me. - We're police, not Boy Scouts. 767 01:13:52,001 --> 01:13:54,709 You've got two choices. Talk, and I lock up them up. Or you don't 768 01:13:54,709 --> 01:13:57,542 and stay a source of income for them, so you have to be eliminated. 769 01:13:57,834 --> 01:14:01,834 If this is illegal, it's fucking over. I will fucking finish you. 770 01:14:02,501 --> 01:14:05,834 - Don't finish me, don't. - I'll kill you with the guards. 771 01:14:07,376 --> 01:14:12,001 Man, I've already dug my grave. Ever dug your own grave? 772 01:14:15,334 --> 01:14:20,459 Listen to me. As long as I'm on the force, you won't be harmed. 773 01:14:26,876 --> 01:14:29,167 - Hey, tourist, where you going? - Fuck you. 774 01:14:31,417 --> 01:14:33,959 - Back to the resort, queer. - Queer? 775 01:14:34,459 --> 01:14:36,709 I'll fucking kill you! 776 01:14:37,084 --> 01:14:40,042 - I'll fucking kill you. - When you get out in 2041. 777 01:14:48,334 --> 01:14:51,167 - I didn't hear him threaten you. - Are you a member of the bar? 778 01:14:52,417 --> 01:14:55,167 - Go fuck yourself. - Excuse me? 779 01:15:21,292 --> 01:15:22,251 What's up? 780 01:15:22,876 --> 01:15:24,876 The boss of Mokotow. 781 01:15:26,167 --> 01:15:28,501 Take out your lightning stick and pump him full of lead. 782 01:15:28,751 --> 01:15:29,792 Don't say anything. 783 01:15:49,126 --> 01:15:52,501 Toss me the mooring line. 784 01:16:46,459 --> 01:16:47,626 Thanks. 785 01:16:56,751 --> 01:16:58,792 MIAMI'S A PRICK 786 01:17:03,042 --> 01:17:05,292 - Yeah? - It's me, they've grabbed me. 787 01:17:05,501 --> 01:17:07,292 Fuck, Zdzisiek, where? 788 01:17:07,626 --> 01:17:10,417 - I'm going downtown. - Where'd you get the phone? 789 01:17:10,626 --> 01:17:12,751 I had a second one hidden on me and they didn't find it. 790 01:17:13,501 --> 01:17:14,334 How do you know where you're going? 791 01:17:14,876 --> 01:17:16,626 - Because they told me. - The fucking gangstas told you? 792 01:17:17,001 --> 01:17:19,584 No, the municipal guard. 793 01:17:22,126 --> 01:17:24,542 Fuck, Zdzislaw, you want me to have a fucking hear attack? 794 01:17:25,126 --> 01:17:26,334 Are you fucking stupid? 795 01:17:26,959 --> 01:17:28,167 What station are they taking you to? 796 01:17:28,834 --> 01:17:30,834 Word's out that Zdzisiek has talked. 797 01:17:31,126 --> 01:17:32,751 They'll try getting revenge. 798 01:17:33,417 --> 01:17:34,792 Barszczyk is fucked as protection. 799 01:17:35,084 --> 01:17:38,167 I wrote to the police station where Zdzisiek lives. 800 01:17:38,626 --> 01:17:42,042 I explained the situation and asked them to put him on surveillance 24/7. 801 01:17:42,626 --> 01:17:46,792 They said that area isn't even covered by normal patrols. 802 01:17:47,251 --> 01:17:49,376 If someone calls the police, they come in an hour. 803 01:17:50,459 --> 01:17:52,126 I don't want a repeat of Ania. 804 01:17:55,501 --> 01:17:57,792 I have a buddy who lives in the woods. 805 01:17:58,334 --> 01:18:00,292 The police chief in Wegrow. 806 01:18:01,709 --> 01:18:03,626 30 kilometers from there. 807 01:18:05,709 --> 01:18:07,167 Local Headquarters Wegrow Police Department 808 01:18:07,292 --> 01:18:08,751 I've read your email. 809 01:18:08,792 --> 01:18:10,876 I know about the Mokotow gang. 810 01:18:11,042 --> 01:18:12,959 Where that guy lives 811 01:18:13,292 --> 01:18:15,251 also live two of my officers. 812 01:18:15,334 --> 01:18:17,709 One's a neighborhood cop, but the other's from criminal. 813 01:18:17,792 --> 01:18:20,959 I'll order both to take their weapons home with them. 814 01:18:23,667 --> 01:18:24,751 Pick the one you want. 815 01:18:26,834 --> 01:18:27,459 That one. 816 01:18:30,417 --> 01:18:31,292 Wrong. 817 01:18:34,917 --> 01:18:35,751 Look. 818 01:18:44,417 --> 01:18:46,042 Take this one. 819 01:18:46,751 --> 01:18:47,959 His name's Luger. 820 01:18:48,709 --> 01:18:50,209 There are three training stages. 821 01:18:50,751 --> 01:18:52,251 First he tears up a rabbit. 822 01:18:52,542 --> 01:18:53,792 Two months later a goose. 823 01:18:54,126 --> 01:18:55,084 Finally a sheep.. 824 01:18:55,376 --> 01:18:57,042 The sheep's the toughest, but 825 01:18:57,501 --> 01:18:59,001 a goose flaps those wings, 826 01:18:59,376 --> 01:19:00,334 and also hard to kill. 827 01:19:00,709 --> 01:19:02,834 You'll see how he hates animals. 828 01:19:03,459 --> 01:19:06,042 When he kills the rabbit he sits on him, 829 01:19:06,334 --> 01:19:07,459 and you can't take it from him. 830 01:19:09,001 --> 01:19:09,876 Why not? 831 01:19:10,209 --> 01:19:11,917 He'll be disappointed. 832 01:19:12,709 --> 01:19:13,834 It's his prey. 833 01:19:14,542 --> 01:19:17,376 He can share it with you as a friend, but it's his. 834 01:19:17,667 --> 01:19:20,626 You'll see what an instinct he has in four weeks. 835 01:19:28,167 --> 01:19:29,376 I don't think I'll train him. 836 01:19:41,417 --> 01:19:43,167 Hi? 837 01:19:43,584 --> 01:19:47,334 Miami, the whole street's dark, and some car's parked outside. 838 01:19:49,126 --> 01:19:49,501 Hang on. 839 01:19:50,167 --> 01:19:52,709 Can't you tell them you're asleep at this hour? 840 01:19:53,084 --> 01:19:56,167 How can I tell them I'm asleep when I answered the phone? 841 01:20:00,459 --> 01:20:01,542 Hi, what is it? 842 01:20:01,751 --> 01:20:06,251 My man says the lights are out and a car's parked outside his house. 843 01:20:06,501 --> 01:20:08,542 All right, give me a minute. 844 01:20:21,001 --> 01:20:24,626 My neighbour's got a gun; he's running at them in his fucking pajamas. 845 01:20:24,834 --> 01:20:28,376 Understand? Pajamas, rubber boots, shotgun, and fucking running to them. 846 01:20:28,626 --> 01:20:30,459 I've never seen anything like it. 847 01:20:32,876 --> 01:20:36,042 - What the fuck? - Stop, police! 848 01:20:38,376 --> 01:20:40,251 They're fucking driving away. 849 01:20:41,959 --> 01:20:44,417 They smacked into a tree. 850 01:20:51,667 --> 01:20:54,709 Smashed half the fucking car. 851 01:21:11,417 --> 01:21:14,459 Chief, they cut the power line, that's why there were no lights. 852 01:21:17,876 --> 01:21:20,001 Fear, I'm Zbyszek from Plonsk. 853 01:21:20,501 --> 01:21:23,459 I'm asking for a franchise. A sucker from Plonsk owes us money. 854 01:21:23,917 --> 01:21:25,834 We'd like to pay him a visit as the Mokotow gang. 855 01:21:26,126 --> 01:21:29,751 He'll shit his pants. Half of what I get is yours. Deal? 856 01:21:33,501 --> 01:21:35,042 - Are you hereto see the healer? - Yeah. 857 01:21:37,542 --> 01:21:39,084 We're not going to wait. We have to crash the line. 858 01:21:40,876 --> 01:21:41,876 People will start yelling. 859 01:21:42,501 --> 01:21:45,501 The shaman will get all pissed off. 860 01:21:47,417 --> 01:21:49,626 Dad, I think I feel a tingling. 861 01:21:49,626 --> 01:21:51,834 - I have to use a bedpan. - All right, just a minute. 862 01:21:52,209 --> 01:21:54,292 Come on. Help me take him to the field. 863 01:21:54,876 --> 01:21:55,834 We're in line here. 864 01:22:04,751 --> 01:22:05,542 Hello. 865 01:22:05,959 --> 01:22:08,876 Kazek here. Some fucking guy named Zbigniew is here 866 01:22:08,876 --> 01:22:11,709 claiming to be from Plonsk and the Mokotow gang. 867 01:22:12,084 --> 01:22:14,709 I don't know the fuckers. Fuck them over. 868 01:22:27,876 --> 01:22:29,709 Look at all the peaches you have to ruin 869 01:22:30,751 --> 01:22:32,584 to get one pack of almonds. 870 01:22:33,334 --> 01:22:34,542 Those aren't almonds. 871 01:22:35,209 --> 01:22:37,042 They grow on almond trees. 872 01:22:37,792 --> 01:22:39,167 So if it's a sandalwood tree, 873 01:22:39,667 --> 01:22:40,626 do sandals grow on it? 874 01:22:42,542 --> 01:22:45,001 Are Zbigniew and Zbyszek the same name? 875 01:22:45,876 --> 01:22:47,459 A Zbyszek came for a franchise today. 876 01:22:48,459 --> 01:22:49,876 - Now they called about a Zbigniew. - The same. 877 01:22:53,876 --> 01:22:56,167 Hey, Kazyk, I fucked up the names. Zbigniew is ok. 878 01:22:56,584 --> 01:22:57,876 Yeah, but he's all busted up already. 879 01:22:58,667 --> 01:23:00,876 Fuck it! Tell him it was a misunderstanding. 880 01:23:04,292 --> 01:23:06,042 Not every guy with a pitchfork is Zeus. 881 01:23:07,501 --> 01:23:08,376 Or fucking Neptune. 882 01:23:12,292 --> 01:23:13,501 Hello. 883 01:23:13,959 --> 01:23:15,542 My son's here to be healed. 884 01:23:17,084 --> 01:23:20,667 I won't help you; you live off harming others. You can go in. 885 01:23:22,792 --> 01:23:24,876 Fuck me, did you hear her? What the fuck was that? 886 01:23:25,167 --> 01:23:26,167 Should I burn her? 887 01:23:28,167 --> 01:23:31,292 Send a construction crew over and have them build a little chapel by her house. 888 01:23:31,667 --> 01:23:34,209 And get 50 boys together; we're going to a game in Poznan. 889 01:23:34,917 --> 01:23:37,251 There is one thing that we all know! 890 01:23:37,751 --> 01:23:40,042 The thing that counts in life is yo! 891 01:23:40,251 --> 01:23:45,251 Lech from Poznan, blue and white! 892 01:23:47,792 --> 01:23:50,126 You fuck. 893 01:24:06,501 --> 01:24:08,709 Not in the head or he'll stop talking. 894 01:24:12,084 --> 01:24:14,792 Name of the punk who hit the kid in the train? 895 01:24:15,292 --> 01:24:16,209 I don't know. 896 01:24:19,709 --> 01:24:21,042 His name? 897 01:24:27,042 --> 01:24:28,209 Not in the head. 898 01:24:32,876 --> 01:24:35,167 I can't look at blood, so I'm swinging blind. 899 01:24:35,542 --> 01:24:37,251 It's fucking hard to aim. 900 01:24:38,167 --> 01:24:40,626 - Let someone else do it. - Wait. 901 01:24:41,292 --> 01:24:42,584 I'll cut him down. 902 01:24:43,167 --> 01:24:44,376 I'll stand on his head. 903 01:24:45,709 --> 01:24:48,709 Then I'll be sure I'm beating him, not just bashing his head. 904 01:24:49,959 --> 01:24:50,792 All right. 905 01:25:03,917 --> 01:25:04,792 Wait. 906 01:25:07,209 --> 01:25:08,001 What? 907 01:25:08,834 --> 01:25:10,584 Gentlemen. 908 01:25:11,334 --> 01:25:13,084 Understand... 909 01:25:13,542 --> 01:25:16,209 If I talk, they'll kill me. 910 01:25:17,501 --> 01:25:20,667 And I'll be a sucker for the rest of my life. 911 01:25:26,834 --> 01:25:29,084 Well, boys, what do you say? A little fucking respect, huh? 912 01:25:30,001 --> 01:25:32,126 We've wailed on him for an hour, and he hasn't broken. 913 01:25:33,126 --> 01:25:34,876 We'll leave him here and get the fuck back to Warsaw. 914 01:25:39,751 --> 01:25:41,959 There's a road a kilometer from here. 915 01:25:51,251 --> 01:25:52,417 Think he made it? 916 01:25:58,126 --> 01:25:59,376 What'd you say? 917 01:26:09,376 --> 01:26:10,876 He made 30 centimeters in an hour. 918 01:26:11,792 --> 01:26:13,084 But in the wrong direction. 919 01:26:13,709 --> 01:26:14,334 Grab him. 920 01:26:29,292 --> 01:26:31,917 You've got a bus at 18:20. 921 01:26:32,292 --> 01:26:33,209 Somebody will notice you. 922 01:26:40,292 --> 01:26:41,001 Mom? 923 01:26:45,667 --> 01:26:46,584 Mom! 924 01:26:51,959 --> 01:26:52,876 Mom? 925 01:27:00,084 --> 01:27:02,542 The business trip to Poznan was a massacre. 926 01:27:04,626 --> 01:27:06,292 I couldn't reach you. 927 01:27:07,459 --> 01:27:08,792 The meeting ran long. 928 01:27:10,667 --> 01:27:12,376 I found your company on the Internet. 929 01:27:13,459 --> 01:27:15,001 Nobody's ever seen you there. 930 01:27:49,376 --> 01:27:51,834 - Homework done, Olek? - Of course. 931 01:27:52,126 --> 01:27:53,584 - Not lying? - No way. 932 01:27:55,667 --> 01:27:59,167 First I'll work your legs then your arms and torso. 933 01:28:00,792 --> 01:28:01,792 I'm out of the can. 934 01:28:02,501 --> 01:28:04,167 Did you work on my turf? 935 01:28:05,209 --> 01:28:07,126 You'll get the fuck out of my area, 936 01:28:07,709 --> 01:28:09,792 and give back all you made. 937 01:28:11,334 --> 01:28:14,251 Didn't you get newspapers? Never heard of the Mokotow gang? 938 01:28:14,459 --> 01:28:15,417 So what? 939 01:28:15,751 --> 01:28:16,917 Want to fight with me? 940 01:28:17,834 --> 01:28:19,042 Want to shoot it outwith me? 941 01:28:20,626 --> 01:28:22,001 And scare me with what? 942 01:28:22,751 --> 01:28:24,376 Who cares about the Mokotow gang? 943 01:28:25,334 --> 01:28:26,376 I'm from Chechnya. 944 01:28:28,834 --> 01:28:30,251 You can't scare me. 945 01:28:31,292 --> 01:28:32,917 That's all I have to tell you. 946 01:28:48,542 --> 01:28:50,834 Shall I look for a new therapist? 947 01:28:57,751 --> 01:29:00,709 He attacked me. I'll take him to the hospital. 948 01:29:10,792 --> 01:29:12,584 Wait, you fuckers! 949 01:30:46,501 --> 01:30:50,417 Prior to prison Salman owed money to a group in Pomerania. 950 01:30:51,667 --> 01:30:54,626 They've kidnapped him and are demanding 100,000 euros. 951 01:30:57,584 --> 01:31:00,709 If Salman's Chechnya boys handle it, we'll never get him. 952 01:31:02,876 --> 01:31:04,917 Can you get your hands on that kind of money? 953 01:31:11,751 --> 01:31:12,876 I'm sorry. 954 01:31:17,126 --> 01:31:18,792 We're on the viaduct. 955 01:31:19,792 --> 01:31:21,501 What do we do? 956 01:31:22,167 --> 01:31:23,792 All right, we'll throw it. 957 01:31:25,626 --> 01:31:26,626 Toss it. 958 01:31:27,334 --> 01:31:28,751 Toss it. 959 01:31:50,792 --> 01:31:52,251 Everything will be fine. 960 01:32:08,501 --> 01:32:10,459 My wife wants a divorce. 961 01:32:11,126 --> 01:32:12,459 But there's good news. 962 01:32:13,001 --> 01:32:13,959 I met a nice piece of ass. 963 01:32:14,667 --> 01:32:15,626 She's got a kid. 964 01:32:16,001 --> 01:32:16,917 But fuck it. 965 01:32:17,126 --> 01:32:18,167 I can adopt it. 966 01:32:18,834 --> 01:32:20,209 Just so we get hitched. 967 01:32:21,376 --> 01:32:22,251 There's more. 968 01:32:23,084 --> 01:32:29,626 I'll take her husband's name. That goat fucker from the hills. 969 01:32:30,042 --> 01:32:34,001 - They'll have to fish him out. - I'll fucking kill you. 970 01:32:35,042 --> 01:32:36,626 Shame to waste good wire. 971 01:32:45,584 --> 01:32:48,334 A showdown with the goat-fuckers at 4:00 p.m. at the Field. 972 01:32:48,834 --> 01:32:51,251 We're attracting them by calling for "Salman's turds" to show up. 973 01:32:51,792 --> 01:32:53,917 We'll have it outwith them. Come pick up the weapons. 974 01:32:54,709 --> 01:32:59,251 In an hour there's going to be a shootout with the Chechens. 975 01:33:01,834 --> 01:33:03,042 Listen. 976 01:33:03,834 --> 01:33:06,334 Relations have changed a bit. 977 01:33:06,959 --> 01:33:11,626 Mokotow Field is actually in the Ochota district. 978 01:33:12,334 --> 01:33:14,209 Why don't we let them handle it? 979 01:33:28,042 --> 01:33:30,167 Regional Police Headquarters Ill Ochota, Ursus, Wlochy 980 01:33:30,667 --> 01:33:33,959 A showdown with the goat-fuckers at 4:00 p.m. at the Field. 981 01:33:34,417 --> 01:33:36,209 All right, I'll call the SWAT boys. 982 01:33:39,709 --> 01:33:44,667 There's going to be a shootout at Mokotow Field in 30 minutes. Can you make it? 983 01:33:45,626 --> 01:33:46,417 What? 984 01:33:47,417 --> 01:33:49,417 I see. All right, bye. 985 01:33:50,459 --> 01:33:52,626 SWAT can't make it. They've got an operation going 986 01:33:52,626 --> 01:33:54,584 on, and the second shift is just coming on. 987 01:33:55,001 --> 01:33:58,542 Sir, I've got a direct line to the anti-terror unit. I'll call and they'll be there. 988 01:33:59,001 --> 01:34:02,376 The chief won't let us use them. We have our own operational unit. 989 01:34:03,417 --> 01:34:06,876 Sir, human lives are at stake. There could be innocent victims. 990 01:34:07,542 --> 01:34:11,251 All right, I'll send three patrol cars. 991 01:34:11,459 --> 01:34:14,084 They'll drive around and maybe scare them off. 992 01:34:14,376 --> 01:34:15,376 Is this how you fucking catch bandits? 993 01:34:29,542 --> 01:34:32,167 Police! On the ground! 994 01:34:33,042 --> 01:34:35,126 Get down!. 995 01:34:36,959 --> 01:34:39,626 Lie down, you fuck, and eyes on me! 996 01:34:40,042 --> 01:34:41,542 On the ground! 997 01:34:43,042 --> 01:34:44,626 Down! Look at me. 998 01:34:44,792 --> 01:34:45,792 Look at me. 999 01:34:46,334 --> 01:34:48,626 Lie still, head down. 1000 01:34:49,584 --> 01:34:52,292 Guys, I'm a policeman. 1001 01:34:52,584 --> 01:34:55,001 Lie fucking still. 1002 01:34:57,334 --> 01:34:59,917 What are you doing with these thugs, you fucking scumbag? 1003 01:34:59,917 --> 01:35:02,376 A while ago you were pumped, and now what, you fuck? 1004 01:35:02,876 --> 01:35:05,251 You piece of shit. Are you a cop? 1005 01:35:05,959 --> 01:35:07,501 Decide! Either you're a cop, 1006 01:35:07,959 --> 01:35:09,417 or you're a fucking gangster. 1007 01:35:20,834 --> 01:35:22,167 I'll tell you everything. 1008 01:35:23,334 --> 01:35:27,334 I'll tell you what the gang's done and what their plans are. 1009 01:35:27,876 --> 01:35:31,084 I want to cop a plea; talk to the prosecutor. 1010 01:35:35,876 --> 01:35:38,959 - The venal cop's copping a plea? - Yeah. 1011 01:35:39,417 --> 01:35:42,167 Will he give us enough to jail Fear? 1012 01:35:42,501 --> 01:35:43,876 Yeah, but I don't know where fear is. 1013 01:35:44,251 --> 01:35:46,334 I've got him located. 1014 01:35:46,709 --> 01:35:48,584 Thanks to a big mouth pitbull breeder. 1015 01:35:48,959 --> 01:35:50,542 But I don't have evidence to go to trial. 1016 01:35:51,667 --> 01:35:53,292 I'd like you to nail him. 1017 01:35:53,792 --> 01:35:56,542 I'll set him up for you, and you arrest him on what you've got. 1018 01:35:56,917 --> 01:35:58,667 Later I'll add our charges. 1019 01:35:59,334 --> 01:36:01,209 Once he's in the can. 1020 01:36:07,001 --> 01:36:08,292 Call your dog off. 1021 01:36:08,542 --> 01:36:10,667 Call the dog off or I'll call the police. 1022 01:36:11,042 --> 01:36:13,084 What fucking police? What police?! 1023 01:36:13,334 --> 01:36:15,209 He's a normal fucking dog. 1024 01:36:16,376 --> 01:36:17,167 What kind of fur is it? 1025 01:36:17,501 --> 01:36:19,334 - Rabbit. -Police! On the ground! On the ground! Look at me! 1026 01:36:44,334 --> 01:36:45,376 What the fuck is this? 1027 01:36:45,959 --> 01:36:47,084 That's my own money. 1028 01:36:47,376 --> 01:36:49,084 Wanted to pick up the payments yourself? 1029 01:36:50,042 --> 01:36:51,209 Could you take, 1030 01:36:52,792 --> 01:36:53,917 your boot off my face? 1031 01:36:54,834 --> 01:36:55,876 Geez, don't cry. 1032 01:36:56,209 --> 01:36:57,042 Now you're crying? 1033 01:36:57,292 --> 01:36:59,209 A minute ago you were a hero. Show me where your balls are. 1034 01:36:59,709 --> 01:37:01,001 Come on, where are your balls? 1035 01:37:01,251 --> 01:37:02,167 Jump on a cop. 1036 01:37:02,501 --> 01:37:04,709 Like you do people at the bazaar. Cuff him. 1037 01:37:05,584 --> 01:37:06,626 Officer... 1038 01:37:06,876 --> 01:37:08,709 How about a tangerine or banana? 1039 01:37:15,501 --> 01:37:18,084 Here you are, sir. Enjoy! 1040 01:37:29,376 --> 01:37:31,417 My hands are softer than Paddington Bear's. 1041 01:37:31,709 --> 01:37:33,459 As if I hadn't worked a day in my life. 1042 01:37:33,709 --> 01:37:35,501 - Know what's the funniest? - What? 1043 01:37:35,917 --> 01:37:38,834 You can't imagine the information I've gotten. 1044 01:37:39,209 --> 01:37:42,792 The hairdressers and manicurists know more than any informant. 1045 01:37:43,126 --> 01:37:47,042 I know everything that's going on at the bazaar. 1046 01:37:47,959 --> 01:37:49,001 How's it going, Batman? 1047 01:37:50,126 --> 01:37:50,917 Smile. 1048 01:37:51,251 --> 01:37:53,876 In a bad mood or just naturally shy? 1049 01:37:55,626 --> 01:37:56,417 Marcin. 1050 01:37:58,126 --> 01:37:59,584 You don't want to do time. 1051 01:38:00,501 --> 01:38:01,959 Then give me something. 1052 01:38:04,751 --> 01:38:06,084 Become an informer. 1053 01:38:06,501 --> 01:38:07,334 Redeem yourself. 1054 01:38:08,376 --> 01:38:09,667 I don't talk to cops. 1055 01:38:10,792 --> 01:38:12,001 Marcin. 1056 01:38:12,251 --> 01:38:13,751 Turn state's evidence. 1057 01:38:15,001 --> 01:38:16,251 I won't say a thing. 1058 01:38:16,584 --> 01:38:22,126 Man, the time of loyalty is over. Think your friends are loyal? 1059 01:38:22,751 --> 01:38:23,834 I'm not talking. 1060 01:38:24,251 --> 01:38:26,459 Today I arrested this guy, 1061 01:38:26,792 --> 01:38:30,167 who asked to turn state's evidence while he was still on the ground. 1062 01:38:36,626 --> 01:38:38,917 - What the fuck? - What the fuck are you doing? 1063 01:38:39,334 --> 01:38:40,251 Fucking with us? 1064 01:38:41,876 --> 01:38:43,959 - What time is it? - 5:00 o'clock. 1065 01:38:44,751 --> 01:38:47,501 Time's flying and court's waiting, Marcin. 1066 01:38:48,001 --> 01:38:49,042 All right, I'll turn state's evidence. 1067 01:38:51,126 --> 01:38:52,126 Don't bullshit us, ok? 1068 01:38:52,334 --> 01:38:54,959 I'll tell you everything just take me the fuck down and give me something to eat. 1069 01:38:55,292 --> 01:38:57,084 You have to sing for your supper. 1070 01:38:58,084 --> 01:39:01,084 - This ain't no game. - I take insulin and growth hormone. 1071 01:39:01,876 --> 01:39:04,001 If I don't eat something soon, 1072 01:39:04,792 --> 01:39:07,251 I'll go into a coma and we won't talk at all. 1073 01:39:07,542 --> 01:39:08,334 Fuck! 1074 01:39:09,001 --> 01:39:10,417 Take him down. 1075 01:39:11,584 --> 01:39:13,126 Want a sandwich? 1076 01:39:13,959 --> 01:39:17,292 Where are the seven people with their fingers cut off? 1077 01:39:50,417 --> 01:39:52,626 So that's what I was snagging my hook on. 1078 01:40:19,834 --> 01:40:21,834 You're not a gangster! 1079 01:40:22,417 --> 01:40:25,251 You're a pussy and a sucker. 1080 01:40:25,959 --> 01:40:27,917 You're not a gangster! 1081 01:40:28,376 --> 01:40:31,251 You're a pussy and a sucker. 1082 01:40:32,542 --> 01:40:34,542 You're not a gangster! 1083 01:40:35,042 --> 01:40:37,542 You're a pussy and a sucker. 1084 01:40:42,501 --> 01:40:43,667 Get up, your ride's here. 1085 01:40:50,042 --> 01:40:50,876 Fear, you know that 1086 01:40:51,709 --> 01:40:55,501 with a conviction for murder you can't turn state's evidence? 1087 01:40:58,209 --> 01:40:58,917 Oh yeah. 1088 01:41:01,042 --> 01:41:03,876 Then why the fuck did you give statements 1089 01:41:04,459 --> 01:41:07,917 that fucked your father and brother for some old shit they did? 1090 01:41:08,334 --> 01:41:11,042 For me things are black or white. If I redeem myself, it's total. 1091 01:41:11,959 --> 01:41:14,001 They killed your mother in revenge. 1092 01:41:14,001 --> 01:41:17,376 You won't have anyone to visit you on Christmas in prison. 1093 01:41:17,959 --> 01:41:22,084 But thanks to that, the prosecutor promised me only 15 years for killing the Chechen. 1094 01:41:22,584 --> 01:41:23,376 Marcin. 1095 01:41:26,626 --> 01:41:29,917 Don't be so gullible. After all 1096 01:41:30,251 --> 01:41:32,834 for burying those seven corpses with missing fingers 1097 01:41:33,459 --> 01:41:35,251 you'll get three life sentences. 1098 01:41:35,917 --> 01:41:38,917 I understand, but for the Chechen the prosecutor promised me only 15. 1099 01:41:45,001 --> 01:41:48,292 I've heard you're a cop who can't be bought. 1100 01:41:48,626 --> 01:41:50,667 I don't like bandits either. 1101 01:41:52,167 --> 01:41:55,251 I run a small store and they said I have to pay protection. 1102 01:41:55,542 --> 01:41:58,334 Is there room to hide a couple of guys for an ambush? 1103 01:41:58,959 --> 01:42:02,376 No, but next door were gambling machines, now it's empty. 1104 01:42:04,792 --> 01:42:08,042 Sir, I've got a few thousand victims I must keep in touch with. 1105 01:42:08,376 --> 01:42:11,167 I requested two phones, one for the investigative officer and one for me. 1106 01:42:11,334 --> 01:42:12,667 The investigator got one and I didn't. 1107 01:42:13,001 --> 01:42:15,917 Holy smoke, there wasn't a phone for you. 1108 01:42:16,459 --> 01:42:17,626 There was only one. 1109 01:42:18,292 --> 01:42:19,959 One's enough for you. 1110 01:42:21,001 --> 01:42:22,667 That's life. 1111 01:42:27,209 --> 01:42:30,042 Go to the "Blue" detective agency, 1112 01:42:30,417 --> 01:42:32,584 on Niepodleglosci Ave. 1113 01:42:39,292 --> 01:42:40,501 Hi, sit down. 1114 01:42:42,584 --> 01:42:43,501 Something to drink? 1115 01:42:43,959 --> 01:42:45,584 Too early for vodka, huh? 1116 01:42:45,959 --> 01:42:47,709 Coffee, black, right? 1117 01:42:52,292 --> 01:42:53,001 Here. 1118 01:42:54,417 --> 01:42:57,417 Our security agency decided to sponsor a phone for you. 1119 01:42:58,167 --> 01:43:00,292 We know what you're working on. 1120 01:43:00,542 --> 01:43:03,167 We're all cops here. 1121 01:43:04,917 --> 01:43:09,334 Don't get so teared up. They'll write it off, and won't give a shit about you. 1122 01:43:10,917 --> 01:43:12,917 Unless you start calling abroad. 1123 01:43:13,751 --> 01:43:14,834 How's the Mokotow gang? 1124 01:43:15,376 --> 01:43:15,959 Nailed a couple. 1125 01:43:16,292 --> 01:43:19,209 They've done so much it would take years to do the full boat. 1126 01:43:19,459 --> 01:43:21,001 So I'm breaking it down into smaller cases. 1127 01:43:21,667 --> 01:43:25,126 I jail them for small shit, then find other crimes and get their sentences extended. 1128 01:43:26,709 --> 01:43:27,959 Clever boy. 1129 01:43:29,042 --> 01:43:33,126 If you ever want to work here instead of downtown, 1130 01:43:33,792 --> 01:43:34,584 then call. 1131 01:43:59,542 --> 01:44:04,542 There's no toilet, so no craps, and we piss in the sink. 1132 01:44:04,834 --> 01:44:07,959 I put it high, so it might look like you're fucking the wall. 1133 01:44:08,459 --> 01:44:12,542 Some smoke, some don't, so we don't overdo it, ok? 1134 01:44:13,876 --> 01:44:15,876 That Lech fan we fucked up 1135 01:44:16,209 --> 01:44:18,167 with the baseball bat is here. 1136 01:44:18,584 --> 01:44:20,459 - So, he survived. - He's got something for you. 1137 01:44:28,584 --> 01:44:30,792 The guy who clubbed your son. 1138 01:44:38,209 --> 01:44:39,917 Thanks. 1139 01:44:47,834 --> 01:44:50,751 - I feel sick. - Can you hold out? 1140 01:44:51,334 --> 01:44:52,001 No. 1141 01:44:55,751 --> 01:44:57,209 Someone just went in. 1142 01:45:01,459 --> 01:45:03,584 Fucking wait. 1143 01:45:05,334 --> 01:45:07,542 Hi, brother-in-law. 1144 01:45:12,042 --> 01:45:14,292 Oh fuck, I can't believe it. 1145 01:45:14,834 --> 01:45:16,876 When'd you move out? 1146 01:45:17,251 --> 01:45:18,542 Long time ago. 1147 01:45:19,334 --> 01:45:23,501 A guy who murdered, cut off fingers, comes to some rathole of a store to extort money?. 1148 01:45:24,209 --> 01:45:27,584 People tell me you've got a problem with gangsters. 1149 01:45:27,917 --> 01:45:29,792 I figured I could help you. 1150 01:45:31,209 --> 01:45:34,292 - I could use it. - All right, I'll talk to them. 1151 01:45:35,084 --> 01:45:36,126 We'll be in touch. 1152 01:45:36,959 --> 01:45:37,917 - Let's go. - No. 1153 01:45:38,167 --> 01:45:39,292 He'll get away. 1154 01:45:39,876 --> 01:45:41,251 Taking him now is easy. 1155 01:45:41,917 --> 01:45:43,376 The trick is to catch him red-handed. 1156 01:45:44,334 --> 01:45:46,001 Give Ewka my best. 1157 01:45:57,167 --> 01:45:58,584 No free lunch. 1158 01:45:59,334 --> 01:46:01,542 You have to give something. How much cash do you have? 1159 01:46:02,584 --> 01:46:05,709 - A thousand - Let's have it. 1160 01:46:13,209 --> 01:46:15,251 On the ground, Granny. 1161 01:46:18,626 --> 01:46:19,667 Cuff him. 1162 01:46:21,001 --> 01:46:23,126 Eyes on me. 1163 01:46:24,251 --> 01:46:27,251 - What are you trying to do? - I knew it was you. 1164 01:46:27,834 --> 01:46:31,126 Then why the fuck did you come instead of sending some flunky? 1165 01:46:31,459 --> 01:46:32,959 But you're happy it's me, aren't you? 1166 01:46:59,042 --> 01:47:02,209 Nobody fucking touches him. Want to bad mouth him? Go ahead. 1167 01:47:02,376 --> 01:47:03,959 Anyone touches him will be fucking sorry. 1168 01:47:05,626 --> 01:47:07,251 Because I say so. 1169 01:47:07,751 --> 01:47:10,126 He sees me drifting with a woman and kids, jumps 1170 01:47:10,126 --> 01:47:12,376 into the fucking lake and hauls in my boat... 1171 01:47:12,626 --> 01:47:14,542 He at least deserves not to be fucked over by you guys. 1172 01:47:15,709 --> 01:47:17,167 Prosecutor. 1173 01:47:24,959 --> 01:47:27,292 All right, it's fucking 5:00 o'clock. 1174 01:47:27,834 --> 01:47:29,542 You want to charge me with fucking extortion? 1175 01:47:30,042 --> 01:47:31,876 You've got it all on tape, so let's make things easier. 1176 01:47:32,751 --> 01:47:35,917 I'll admit to the extortion charge and get three years. 1177 01:47:36,501 --> 01:47:39,751 In exchange you let me get married while I'm in prison. 1178 01:47:45,334 --> 01:47:46,959 Soup's in jail. Granny's in jail. 1179 01:47:47,209 --> 01:47:48,584 Who's going to collect the money? 1180 01:47:48,834 --> 01:47:50,376 - I don't know. - Maybe you could? 1181 01:47:50,584 --> 01:47:51,042 Me? 1182 01:47:52,834 --> 01:47:55,667 I put mine aside every month. If you talk to Soup, 1183 01:47:56,042 --> 01:47:59,001 tell him his money's waiting for him. 1184 01:48:03,542 --> 01:48:04,751 What happened to you? 1185 01:48:06,501 --> 01:48:08,084 What happened to me? 1186 01:48:13,959 --> 01:48:17,709 Your brother's buddies did this. 1187 01:48:18,459 --> 01:48:20,542 For blowing money that wasn't mine. 1188 01:48:21,584 --> 01:48:25,084 A kid in the hood owes me money. I'd like to kill him. 1189 01:48:32,917 --> 01:48:34,334 Yeah? 1190 01:48:42,626 --> 01:48:44,334 You fucking snitch. 1191 01:48:46,376 --> 01:48:49,209 You fingered us. 1192 01:48:51,126 --> 01:48:57,001 You told them where Soup lived. The gang wants to make you pay. 1193 01:48:57,917 --> 01:49:00,292 Make you pay, understand? 1194 01:49:00,626 --> 01:49:03,167 I didn't sell anyone out. 1195 01:49:04,042 --> 01:49:07,376 A police informer is coming here. 1196 01:49:08,417 --> 01:49:14,001 He'll say if it was you or not. 1197 01:49:14,709 --> 01:49:16,042 Let him come and look. 1198 01:49:17,084 --> 01:49:18,917 Moron. 1199 01:49:20,834 --> 01:49:24,126 You think he's going to want to talk to you? 1200 01:49:24,959 --> 01:49:27,292 Face to face? 1201 01:49:28,459 --> 01:49:31,709 We have to tie you to a chair and put on a blindfold. 1202 01:49:32,001 --> 01:49:34,459 So the source thinks we're taking care of business here. 1203 01:49:35,167 --> 01:49:38,167 Tie me up then. 1204 01:49:47,501 --> 01:49:49,251 It's gone too far. 1205 01:49:51,751 --> 01:49:55,792 He'll turn us in to the cops, and we'll do time 1206 01:50:00,792 --> 01:50:03,917 for kidnapping or some such shit. 1207 01:50:06,876 --> 01:50:09,001 We have to finish him off. 1208 01:50:22,667 --> 01:50:24,417 Shhh. 1209 01:50:26,626 --> 01:50:28,501 Pull. 1210 01:50:31,792 --> 01:50:34,542 - Like this? - Yeah. 1211 01:50:38,126 --> 01:50:40,376 He said he fucks you in the ass. 1212 01:50:42,084 --> 01:50:46,667 He said he'll never give you back the money. 1213 01:50:49,334 --> 01:50:52,209 He says you're a fag. 1214 01:50:53,042 --> 01:50:55,834 The biggest sucker in the hood. 1215 01:51:07,209 --> 01:51:08,626 Harder. 1216 01:51:11,667 --> 01:51:13,751 You have to pull harder. 1217 01:51:17,876 --> 01:51:19,584 Harder. 1218 01:51:37,167 --> 01:51:39,792 The groom may kiss the bride. 1219 01:52:48,042 --> 01:52:49,834 You married Granny? 1220 01:52:56,709 --> 01:52:57,792 Yes. 1221 01:52:58,542 --> 01:53:01,501 I picked up Tomasz's car this morning. 1222 01:53:02,376 --> 01:53:03,876 I'm here for the registration. 1223 01:53:05,126 --> 01:53:06,792 Do you know what he did? 1224 01:53:08,167 --> 01:53:09,917 People change. 1225 01:53:10,876 --> 01:53:12,292 I'm talking about Salman. 1226 01:53:20,209 --> 01:53:22,459 Then ask your husband what he did to your first husband. 1227 01:53:30,167 --> 01:53:31,292 I've got your papers. 1228 01:53:46,834 --> 01:53:50,001 - Want a ride home. - Yeah, right. 1229 01:53:52,376 --> 01:53:53,626 Fuck, now what? 1230 01:53:57,959 --> 01:54:00,084 Sir, is this the new operational car? 1231 01:54:00,167 --> 01:54:02,501 Holy smoke, beautiful, isn't it? 1232 01:54:03,334 --> 01:54:04,626 For operational work. 1233 01:54:04,876 --> 01:54:09,084 You do realize, sir, that if you drive around in your uniform this car is useless? 1234 01:54:09,417 --> 01:54:11,084 All the criminals will know it's a cop car. 1235 01:54:12,001 --> 01:54:13,417 Thank you, goodbye. 1236 01:54:20,792 --> 01:54:24,417 You fucking prick. Fuck you. 1237 01:55:28,667 --> 01:55:30,084 Roll down the window. 1238 01:55:59,834 --> 01:56:02,334 - What is it? - Go... 1239 01:56:02,834 --> 01:56:05,084 and look at the camera in front of Tomasz's prison. 1240 01:56:07,792 --> 01:56:09,334 And give him my love. 1241 01:56:15,084 --> 01:56:16,084 Hold these. 1242 01:56:18,501 --> 01:56:21,084 You're not going to fucking leave me with these, are you? 1243 01:56:26,042 --> 01:56:28,834 He leaves with other prisoners to work on the outside somewhere. 1244 01:56:29,001 --> 01:56:30,626 - How long? - Nine days. 1245 01:56:37,667 --> 01:56:39,376 Does he pay you for it? 1246 01:56:40,959 --> 01:56:44,584 Yeah, but nothing's going on. He always returns for the night. 1247 01:56:45,126 --> 01:56:46,126 Fuck. 1248 01:56:48,584 --> 01:56:51,251 Granny's car, which his wife picked up. Check the cameras 1249 01:56:51,251 --> 01:56:53,959 around the prison and see which door he exited at 08:15. 1250 01:57:05,667 --> 01:57:06,834 Kiss me. 1251 01:57:26,376 --> 01:57:27,834 Stay in the car. 1252 01:58:06,167 --> 01:58:07,709 He's not there. 1253 01:58:22,167 --> 01:58:23,876 Oh fuck me... 1254 01:58:45,376 --> 01:58:46,751 Game over. 1255 01:58:47,501 --> 01:58:49,292 You don't have nine lives either. 1256 01:58:50,167 --> 01:58:52,376 You think I can't kill a cop? 1257 01:58:53,126 --> 01:58:55,084 That I'm finished if I do that? 1258 01:58:56,459 --> 01:58:58,501 One thing. Did you kill that kid? 1259 01:59:00,834 --> 01:59:05,417 Fuck off and start worrying about your own kids. 1260 01:59:13,001 --> 01:59:14,876 We're not all that different. 1261 01:59:16,042 --> 01:59:18,667 Yes we are. For me to kill you, you have to reach for your gun. 1262 01:59:39,876 --> 01:59:41,126 I told you to wait. 1263 01:59:41,459 --> 01:59:45,292 I didn't know what happened. I heard shots and I thought... 1264 02:00:04,334 --> 02:00:07,792 Central Police Headquarters Internal Affairs Division 1265 02:00:09,084 --> 02:00:10,459 Hello, my friend. 1266 02:00:12,167 --> 02:00:12,959 Sit down. 1267 02:00:15,292 --> 02:00:17,292 Someone called saying it was some sort of formality. 1268 02:00:17,959 --> 02:00:19,167 I'm to sign something, so 1269 02:00:19,751 --> 02:00:22,376 -give it to me, and I'll go. - Got your badge? 1270 02:00:22,584 --> 02:00:24,084 - Yeah. - Let me have it. 1271 02:00:31,167 --> 02:00:32,001 We've got you. 1272 02:00:33,792 --> 02:00:34,959 What the fuck? 1273 02:00:36,001 --> 02:00:38,334 You say you're my friend, and you act like this? 1274 02:00:39,042 --> 02:00:40,959 Who the fuck are you? Give me that badge. 1275 02:00:41,834 --> 02:00:44,001 - No. - Give it to me or I'll beat the fuck... 1276 02:00:44,334 --> 02:00:46,084 - There are two of us. - Think I won't 1277 02:00:46,084 --> 02:00:47,792 wipe the floor with both of you? 1278 02:00:50,376 --> 02:00:51,709 Give me back the badge now. 1279 02:00:58,876 --> 02:01:00,542 Here, you fucking has-been. 1280 02:01:01,376 --> 02:01:03,417 You think I'm a schmuck who's going to cry. 1281 02:01:03,917 --> 02:01:05,584 That I'll run away with my badge? 1282 02:01:06,251 --> 02:01:08,626 - Fuck off friend. - Listen. 1283 02:01:09,126 --> 02:01:11,376 You're suspected of violating discipline. 1284 02:01:11,709 --> 02:01:13,292 You're going to be suspended. 1285 02:01:13,709 --> 02:01:16,459 Better if you resign on your own. 1286 02:01:16,834 --> 02:01:18,626 Then we'll drop the case. 1287 02:01:19,001 --> 02:01:20,042 When you quit 1288 02:01:21,001 --> 02:01:22,667 the police chief will get off your back. 1289 02:01:23,084 --> 02:01:25,417 If not, we'll have to file charges. 1290 02:01:25,667 --> 02:01:26,667 What charges? 1291 02:01:27,292 --> 02:01:29,792 That you cruise around town in a new operational car 1292 02:01:30,084 --> 02:01:32,626 in your uniform, and pick up young snatch. 1293 02:01:39,542 --> 02:01:44,501 So it doesn't matter if I'm guilty. Just so I quit, huh? 1294 02:01:44,876 --> 02:01:47,584 Then tell your boss that we're going to fight. 1295 02:01:47,917 --> 02:01:50,501 He didn't put me on the force, and he isn't going to move me out. 1296 02:01:55,667 --> 02:01:57,834 - Police. - What's this all about? 1297 02:01:58,792 --> 02:02:00,126 What's going on here? 1298 02:02:02,334 --> 02:02:04,917 Gebels, he's not here. 1299 02:02:33,792 --> 02:02:35,084 Recognize me, boy? 1300 02:02:38,626 --> 02:02:40,834 Why'd you fucking kill him, huh? 1301 02:02:41,334 --> 02:02:42,834 Don't swear in front of me. 1302 02:02:51,501 --> 02:02:53,876 Do you understand your situation now? 1303 02:02:54,209 --> 02:02:55,876 Or shall I explain more? 1304 02:03:01,209 --> 02:03:02,417 Why the fuck are you looking at me like that? 1305 02:03:04,209 --> 02:03:05,251 Want to hit me back? 1306 02:03:09,917 --> 02:03:10,834 Go ahead and try. 1307 02:03:15,876 --> 02:03:16,709 Well? 1308 02:03:17,959 --> 02:03:21,751 Still mad at me or think you deserved it? 1309 02:03:24,209 --> 02:03:26,376 I guess I deserved it. 1310 02:03:28,834 --> 02:03:30,417 Back to your cell, boy. 1311 02:03:32,167 --> 02:03:35,126 If my father had whipped the fuck out of me... 1312 02:03:35,292 --> 02:03:37,042 Don't talk dirty, don't swear. 1313 02:03:37,417 --> 02:03:39,417 ...then I wouldn't be here today. 1314 02:03:43,084 --> 02:03:46,709 Go ahead and kill me. I don't deserve to live. 1315 02:03:48,709 --> 02:03:49,626 No, boy. 1316 02:03:50,876 --> 02:03:52,792 We aren't going to kill you. 1317 02:03:53,792 --> 02:03:57,251 Even if you want to kill yourself. 1318 02:03:58,126 --> 02:04:00,126 We won't let you die. 1319 02:04:01,584 --> 02:04:03,251 So you'll always remember. 1320 02:04:04,376 --> 02:04:07,501 And so you know why you're in prison. 1321 02:04:11,459 --> 02:04:12,959 Do you know what you did? 1322 02:04:20,667 --> 02:04:21,834 Nothing. 1323 02:04:25,376 --> 02:04:28,459 Then now you'll fucking see how pleasant it was for him. 1324 02:05:17,667 --> 02:05:18,959 Fuck! 1325 02:05:24,376 --> 02:05:26,376 No! No!. 1326 02:05:41,792 --> 02:05:42,667 Now do you know? 1327 02:06:25,376 --> 02:06:30,001 If I suck the guard's dick, will I have it easier? 1328 02:06:33,376 --> 02:06:40,417 Know how old he is? You want to suck an old geezer's dick? 1329 02:06:41,334 --> 02:06:43,709 If it makes things easier for me. 1330 02:07:19,542 --> 02:07:21,751 Charges against you weren't confirmed. 1331 02:07:21,959 --> 02:07:24,417 But the police chief ordered you removed from the unit. 1332 02:07:24,751 --> 02:07:27,626 You've been demoted to recovering property in Ursus. 1333 02:07:27,792 --> 02:07:29,459 District Police Station Ursus District 1334 02:07:33,334 --> 02:07:39,084 Report of stolen jars from a basement at 7 Pieciolinia Str. 1335 02:07:48,542 --> 02:07:52,126 Hi Ola. Don't wait supper. I'm going on a call. Bye 1336 02:07:52,626 --> 02:07:53,251 And? 1337 02:07:53,584 --> 02:07:55,167 What the fuck do you mean, bye? Supper's burning. 1338 02:07:55,167 --> 02:07:56,667 Come home soon. 93321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.