All language subtitles for Lá frequência kirlian episódio 8 arcade - Spanish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,190 --> 00:00:07,160
ah
2
00:00:03,430 --> 00:00:07,160
[Música]
3
00:00:20,430 --> 00:00:27,210
arcade arcano buenas noches
4
00:00:24,610 --> 00:00:27,210
yo soy siro
5
00:00:27,960 --> 00:00:34,150
he parado prácticamente es la conductora
6
00:00:33,309 --> 00:00:35,810
de
7
00:00:34,150 --> 00:00:38,089
[Música]
8
00:00:35,810 --> 00:00:39,899
retiro
9
00:00:38,089 --> 00:00:43,339
transmitiendo desde los cines del centro
10
00:00:39,899 --> 00:00:46,170
para todo querían
11
00:00:43,339 --> 00:00:48,870
eso nosotros vamos a hacer ese pibe que
12
00:00:46,170 --> 00:00:50,129
bueno no es muy difícil identificarse
13
00:00:48,870 --> 00:00:51,329
porque está haciendo exactamente lo
14
00:00:50,129 --> 00:00:55,040
mismo que estamos haciendo nosotros
15
00:00:51,329 --> 00:00:56,690
ahora está jugando a lo que tienes
16
00:00:55,040 --> 00:00:58,880
ellos de juego que están jugando el pib
17
00:00:56,690 --> 00:01:01,040
que es un juego adentro del juego que
18
00:00:58,880 --> 00:01:03,560
estamos jugando nosotros y se llama hide
19
00:01:01,040 --> 00:01:05,750
and seek y ese es el villano que tiene
20
00:01:03,560 --> 00:01:07,310
un cuchillo que su arma característica y
21
00:01:05,750 --> 00:01:09,350
si lo ves antes de que te ataque le saca
22
00:01:07,310 --> 00:01:12,950
vida por eso te aparece siempre atrás
23
00:01:09,350 --> 00:01:14,900
primero para contarle a bueno elegimos
24
00:01:12,950 --> 00:01:16,940
este juego por dos cosas los gráficos
25
00:01:14,900 --> 00:01:19,040
son rey modernos super realidad virtual
26
00:01:16,940 --> 00:01:21,410
en la máquina manual que trajeron los
27
00:01:19,040 --> 00:01:23,150
mugrientos de la galería y además hacen
28
00:01:21,410 --> 00:01:25,850
un pueblo así tipo kilian que está bueno
29
00:01:23,150 --> 00:01:29,210
porque como que lo vives más vivo y
30
00:01:25,850 --> 00:01:31,280
segundo porque aquí está maldito si eso
31
00:01:29,210 --> 00:01:33,500
dicen prácticamente hay dos maneras de
32
00:01:31,280 --> 00:01:35,869
jugar el slasher donde la vuelta de una
33
00:01:33,500 --> 00:01:37,850
me el rato alcanza la ficha terminar lo
34
00:01:35,869 --> 00:01:40,820
matan erwin y no volver a pisar los
35
00:01:37,850 --> 00:01:42,740
bikinis nunca nada no poder ganarle
36
00:01:40,820 --> 00:01:44,630
dejar que louis ya viviendo hasta que
37
00:01:42,740 --> 00:01:46,340
otro sabía jugarlo y permitir que corra
38
00:01:44,630 --> 00:01:47,470
peligro de tu vida y la de tus seres
39
00:01:46,340 --> 00:01:53,200
queridos
40
00:01:47,470 --> 00:01:53,200
si eso dicen bueno así que ahí vamos
41
00:01:57,490 --> 00:02:01,410
giro
42
00:01:59,610 --> 00:02:03,930
la manera y te estoy buscando hace
43
00:02:01,410 --> 00:02:06,440
una cosa por todas partes
44
00:02:03,930 --> 00:02:08,820
yo sacaba puntos como en el plácido
45
00:02:06,440 --> 00:02:09,990
aunque parece que tengan que ser a esta
46
00:02:08,820 --> 00:02:11,250
hora de trabajo que me encuentra tu
47
00:02:09,990 --> 00:02:12,720
hermano solo en la calle que tengo que
48
00:02:11,250 --> 00:02:14,180
salir a las tdt para ver dónde
49
00:02:12,720 --> 00:02:17,150
está metido
50
00:02:14,180 --> 00:02:20,900
y vos que pagás cristiando es un lugar
51
00:02:17,150 --> 00:02:25,960
para una señorita no sé señora suban el
52
00:02:20,900 --> 00:02:28,620
auto ahora mismo sea como dije ahora
53
00:02:25,960 --> 00:02:31,270
[Aplausos]
54
00:02:28,620 --> 00:02:33,990
antes
55
00:02:31,270 --> 00:02:33,990
camps
56
00:02:34,750 --> 00:02:39,000
hay un alma
57
00:02:36,350 --> 00:02:41,810
[Música]
58
00:02:39,000 --> 00:02:41,810
la negra
59
00:02:52,050 --> 00:02:58,980
su trabajo todo el día ha sido todo el
60
00:02:55,380 --> 00:03:01,080
día y lo único que pretendo es un poco
61
00:02:58,980 --> 00:03:02,430
en casa que te quedes dos horas con tu
62
00:03:01,080 --> 00:03:05,280
hermano después del colegio hasta que
63
00:03:02,430 --> 00:03:08,210
eso se dé y después sabes qué hacer lo
64
00:03:05,280 --> 00:03:16,110
que se te cante grande
65
00:03:08,210 --> 00:03:18,800
[Música]
66
00:03:16,110 --> 00:03:18,800
me estás escuchando
67
00:03:19,380 --> 00:03:25,130
las cosas no son como en el anticipo
68
00:03:21,500 --> 00:03:25,130
ahora somos tres solamente
69
00:03:27,750 --> 00:03:45,520
4 marin
70
00:03:30,130 --> 00:03:48,090
[Música]
71
00:03:45,520 --> 00:03:48,090
es decir
72
00:03:48,130 --> 00:04:00,110
ahora
73
00:03:49,900 --> 00:04:00,110
[Música]
74
00:04:03,090 --> 00:04:17,040
[Música]
75
00:04:15,150 --> 00:04:18,400
esta vida
76
00:04:17,040 --> 00:04:21,170
[Aplausos]
77
00:04:18,400 --> 00:04:22,410
boluda
78
00:04:21,170 --> 00:04:24,540
[Música]
79
00:04:22,410 --> 00:04:30,430
y me escuela mata
80
00:04:24,540 --> 00:04:35,390
[Música]
81
00:04:30,430 --> 00:04:39,070
estoy castigado no es donde te juego y
82
00:04:35,390 --> 00:04:39,070
voy a estar vivo tiene que volver
83
00:04:39,900 --> 00:04:44,910
pasos ribó lugar y todo eso es
84
00:04:42,780 --> 00:04:46,410
publicidad e la calle me dijo que el
85
00:04:44,910 --> 00:04:48,060
gordo de las fichas a cambio de dejarnos
86
00:04:46,410 --> 00:04:51,030
grabar el programa la galería millones
87
00:04:48,060 --> 00:04:53,310
mantenidos y kobayashi a ver con ver los
88
00:04:51,030 --> 00:04:55,259
conocidos todos saben que jugaron a la
89
00:04:53,310 --> 00:04:57,630
isla york y perdieron a la patronal a
90
00:04:55,259 --> 00:05:00,160
verte en el colegio a ver si luego
91
00:04:57,630 --> 00:05:02,920
siempre voy no por ahora
92
00:05:00,160 --> 00:05:06,540
déjate de es una pavada en todo
93
00:05:02,920 --> 00:05:10,650
caso porque no vamos a jugar y lo vas a
94
00:05:06,540 --> 00:05:10,650
analizar porque somos amigos pero
95
00:05:11,880 --> 00:05:18,199
no
96
00:05:13,680 --> 00:05:18,199
pero se activa sólo con la otra
97
00:05:19,910 --> 00:05:22,780
la noche
98
00:05:27,960 --> 00:05:30,880
[Aplausos]
99
00:05:28,350 --> 00:05:32,980
[Música]
100
00:05:30,880 --> 00:05:40,129
[Aplausos]
101
00:05:32,980 --> 00:05:42,819
[Música]
102
00:05:40,129 --> 00:05:42,819
para mí
103
00:05:42,830 --> 00:05:47,729
radio
104
00:05:44,680 --> 00:05:47,729
la noche
105
00:05:48,520 --> 00:05:51,520
ah
106
00:05:55,900 --> 00:06:01,570
yo vi anoche en la habitación de mi
107
00:05:57,460 --> 00:06:05,229
vieja pero viste ahora tienes que volver
108
00:06:01,570 --> 00:06:06,699
a oficinas y terminar lo intenté pero mi
109
00:06:05,229 --> 00:06:09,639
hijo formas gordo y le dijo que no me
110
00:06:06,699 --> 00:06:11,889
venda más fichas de basura dijo también
111
00:06:09,639 --> 00:06:13,840
que flor de voluntad que te para la mano
112
00:06:11,889 --> 00:06:17,400
muchas si tienes que ir después de las
113
00:06:13,840 --> 00:06:17,400
doce nuestras noches
114
00:06:18,360 --> 00:06:23,610
ahora y como te quedas
115
00:06:27,570 --> 00:06:31,360
[Música]
116
00:06:29,160 --> 00:06:33,409
si no quieres quedarte castigado para
117
00:06:31,360 --> 00:06:35,569
siempre
118
00:06:33,409 --> 00:06:39,379
como el 1 si lo acordó el pelo de la
119
00:06:35,569 --> 00:06:44,439
noche a la 12 pero la placeta para
120
00:06:39,379 --> 00:06:44,439
adentro dijo no soy tu hijo
121
00:06:46,449 --> 00:06:55,009
ya no de tuit
122
00:06:47,630 --> 00:06:55,009
[Música]
123
00:07:00,820 --> 00:07:07,740
esto es el arcade arcano nuevo especial
124
00:07:05,580 --> 00:07:09,960
esto consiste en atravesar kilian real
125
00:07:07,740 --> 00:07:12,150
hasta la galería tiempo
126
00:07:09,960 --> 00:07:14,449
y también al juego matando alubia antes
127
00:07:12,150 --> 00:07:14,449
de que
128
00:07:15,790 --> 00:07:18,960
y espero que les guste
129
00:07:21,410 --> 00:07:33,760
[Música]
130
00:07:33,270 --> 00:07:43,700
[Aplausos]
131
00:07:33,760 --> 00:07:45,950
[Música]
132
00:07:43,700 --> 00:08:02,679
cádiz
133
00:07:45,950 --> 00:08:02,679
[Música]
134
00:08:10,150 --> 00:08:20,180
i
135
00:08:11,430 --> 00:08:20,180
[Música]
136
00:08:25,080 --> 00:08:30,790
madre
137
00:08:26,680 --> 00:08:30,790
[Música]
138
00:08:34,480 --> 00:08:50,160
[Música]
139
00:08:49,300 --> 00:08:57,360
i
140
00:08:50,160 --> 00:08:59,190
[Música]
141
00:08:57,360 --> 00:08:59,960
si no son chicos parando en la calle
142
00:08:59,190 --> 00:09:04,220
esta obra 2
143
00:08:59,960 --> 00:09:08,360
[Música]
144
00:09:04,220 --> 00:09:11,470
en iquitos que está buscando
145
00:09:08,360 --> 00:09:11,470
[Música]
146
00:09:12,150 --> 00:09:17,410
qué pensás que estoy loco y el slasher
147
00:09:14,850 --> 00:09:22,620
no se juega nene
148
00:09:17,410 --> 00:09:24,480
olvídate sino que su hijo
149
00:09:22,620 --> 00:09:26,780
mire que se le dije que se pueda para la
150
00:09:24,480 --> 00:09:26,780
casa
151
00:09:34,290 --> 00:09:37,990
vamos hijo tu madre está muerta de
152
00:09:36,389 --> 00:09:41,110
preocupación
153
00:09:37,990 --> 00:09:43,810
no me digas hijo tales y los papeles
154
00:09:41,110 --> 00:09:45,610
frente a la gente no dejó de mirarte no
155
00:09:43,810 --> 00:09:56,099
puedes hacerme nada
156
00:09:45,610 --> 00:09:56,099
[Música]
157
00:09:58,910 --> 00:10:02,330
[Música]
158
00:10:04,370 --> 00:10:17,139
y
159
00:10:05,400 --> 00:10:19,490
[Música]
160
00:10:17,139 --> 00:10:43,080
y
161
00:10:19,490 --> 00:10:46,080
[Música]
162
00:10:43,080 --> 00:10:46,080
y
163
00:10:46,910 --> 00:10:50,870
[Música]
164
00:10:51,649 --> 00:10:54,649
ideales
165
00:10:56,720 --> 00:11:02,839
z estoy jugando dijo estoy jugando yo no
166
00:11:01,550 --> 00:11:04,279
puedes hacer nada
167
00:11:02,839 --> 00:11:06,050
tu madre está esperando en casa están
168
00:11:04,279 --> 00:11:09,139
vuelta de la preocupación viajando solo
169
00:11:06,050 --> 00:11:11,870
hijo de dejando solos a los tres
170
00:11:09,139 --> 00:11:14,089
me gustaría eso no
171
00:11:11,870 --> 00:11:15,470
que lo deje solo cargo de hambre golpe
172
00:11:14,089 --> 00:11:18,740
está si tiene huevos vendidos como el
173
00:11:15,470 --> 00:11:20,570
educador dejan de terminar el juego
174
00:11:18,740 --> 00:11:21,620
voy a recibir en un teléfono por acá
175
00:11:20,570 --> 00:11:23,130
para avisar a tu madre que está
176
00:11:21,620 --> 00:11:25,649
desesperada y nos vamos
177
00:11:23,130 --> 00:11:28,290
[Música]
178
00:11:25,649 --> 00:11:29,160
eso sos y maleducado y un
179
00:11:28,290 --> 00:11:51,850
desagradecido
180
00:11:29,160 --> 00:11:51,850
[Música]
181
00:11:57,480 --> 00:12:08,860
y ahora estoy esperando
182
00:12:01,590 --> 00:12:08,860
[Música]
183
00:12:24,200 --> 00:12:28,559
bien
184
00:12:25,110 --> 00:12:28,559
[Música]
185
00:12:37,200 --> 00:12:41,740
[Música]
186
00:12:50,100 --> 00:13:05,350
2
187
00:12:50,920 --> 00:13:05,350
[Música]
188
00:13:07,110 --> 00:13:12,240
vamos hacia arriba lo dejaríamos antes
189
00:13:10,200 --> 00:13:15,220
de sueldo hermano
190
00:13:12,240 --> 00:13:18,540
[Música]
191
00:13:15,220 --> 00:13:20,829
este fue el clase para abarcar el arcano
192
00:13:18,540 --> 00:13:24,360
espero que nos escuchen en la próxima
193
00:13:20,829 --> 00:13:24,360
semana y que les haya gustado
194
00:13:25,250 --> 00:13:28,640
aunque no
195
00:13:26,930 --> 00:13:30,380
[Música]
196
00:13:28,640 --> 00:13:32,110
ah
197
00:13:30,380 --> 00:13:34,930
contigo
198
00:13:32,110 --> 00:13:38,160
[Música]
199
00:13:34,930 --> 00:13:38,160
[Aplausos]
200
00:13:40,080 --> 00:13:43,179
[Música]
201
00:13:52,610 --> 00:13:56,050
toda la vida porque el cordón12571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.