All language subtitles for Killjoys.S05E03.Three.Killjoys.and.a.Lady.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:08,050 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:08,060 --> 00:00:09,769 What is this? 3 00:00:09,770 --> 00:00:11,730 [WOMAN SCREAMING] 4 00:00:13,860 --> 00:00:15,819 You still think I fear your Yala? 5 00:00:15,820 --> 00:00:17,860 Perhaps I'll wear her next. 6 00:00:17,870 --> 00:00:19,850 There's something wrong with the rain. 7 00:00:19,860 --> 00:00:22,110 It's not just the rain. Temps are rising, 8 00:00:22,120 --> 00:00:23,579 oxygen levels are plummeting. It's like... 9 00:00:23,580 --> 00:00:24,700 How long do we have? 10 00:00:24,710 --> 00:00:26,660 27 days of breathable air left. 11 00:00:26,670 --> 00:00:27,950 I can't do this alone, Zeph. 12 00:00:27,960 --> 00:00:29,240 - We need recruits. - Ah! 13 00:00:30,750 --> 00:00:31,839 Welcome back, boys. 14 00:00:31,840 --> 00:00:34,799 The Lady got out. We're in one of her terraforming factories. 15 00:00:34,800 --> 00:00:36,770 Place charges and blow the shit out of this place. 16 00:00:36,780 --> 00:00:37,800 Zeph? 17 00:00:39,600 --> 00:00:42,259 Come to Mommy, you slimy ass-wipes. 18 00:00:42,260 --> 00:00:43,470 [SCREAMS] 19 00:00:44,880 --> 00:00:47,570 Dutch, get your ass down here now. 20 00:00:47,580 --> 00:00:49,689 Move, move, move! 21 00:00:49,690 --> 00:00:52,609 Choose carefully because you can only save one. 22 00:00:52,610 --> 00:00:54,859 Your daughter or your grandson. 23 00:00:54,860 --> 00:00:56,239 You know who I choose. 24 00:00:56,240 --> 00:00:57,890 [TENSE MUSIC] 25 00:01:02,890 --> 00:01:05,909 [SOFT MUSIC] 26 00:01:05,910 --> 00:01:07,660 ♪ ♪ 27 00:01:07,670 --> 00:01:09,920 Always with the shitty tea. 28 00:01:11,640 --> 00:01:14,459 Why doesn't anyone offer me coffee? 29 00:01:14,460 --> 00:01:18,010 [SUSPENSEFUL MUSIC] 30 00:01:18,020 --> 00:01:20,930 Human bodies. 31 00:01:20,940 --> 00:01:23,670 So fragile. 32 00:01:23,680 --> 00:01:25,790 Alien bitches. 33 00:01:25,800 --> 00:01:28,939 So boring. 34 00:01:28,940 --> 00:01:30,690 You must be The Lady. 35 00:01:31,680 --> 00:01:32,810 Thirsty? 36 00:01:32,820 --> 00:01:34,850 I could do with some Hokk. 37 00:01:34,860 --> 00:01:35,940 Drink the tea. 38 00:01:36,990 --> 00:01:40,490 [STRAINING] 39 00:01:51,100 --> 00:01:53,040 [GROANS] 40 00:01:54,820 --> 00:01:57,089 Can we just go back to the straight-up torture? 41 00:01:57,090 --> 00:01:58,130 Drink! 42 00:01:59,380 --> 00:02:02,590 [STRAINING] 43 00:02:07,000 --> 00:02:08,830 You must think you're clever. 44 00:02:08,840 --> 00:02:12,030 Breaking my hold on you. 45 00:02:17,410 --> 00:02:19,620 And then burning my hatchlings. 46 00:02:19,630 --> 00:02:22,120 [LAUGHS] 47 00:02:22,130 --> 00:02:23,920 You mean fried. 48 00:02:25,250 --> 00:02:26,950 Dibs on the white meat. 49 00:02:28,450 --> 00:02:33,460 ♪ ♪ 50 00:02:36,020 --> 00:02:41,950 [WHISPERING INDISTINCTLY] 51 00:02:41,960 --> 00:02:44,950 [GROANING] 52 00:02:44,960 --> 00:02:46,810 [GAGGING] 53 00:02:48,680 --> 00:02:49,840 Release. 54 00:02:54,840 --> 00:02:57,609 I have your boys, Yalena. 55 00:02:57,610 --> 00:03:01,380 I have you. I have Westerley. 56 00:03:01,390 --> 00:03:02,650 It's over. 57 00:03:04,770 --> 00:03:08,700 The why am I still breathing, huh? 58 00:03:13,170 --> 00:03:18,460 Itchy nose, itchy nose. 59 00:03:20,950 --> 00:03:23,310 Quiet. 60 00:03:26,250 --> 00:03:28,260 We don't have much time. 61 00:03:29,130 --> 00:03:32,560 Where is the First Born? 62 00:03:34,260 --> 00:03:35,470 I'm not gonna tell you 63 00:03:35,480 --> 00:03:39,350 just because you said that emphatically. 64 00:03:39,360 --> 00:03:41,950 Then I'll break you. 65 00:03:41,960 --> 00:03:43,630 Again. 66 00:03:43,640 --> 00:03:46,240 You can break me in the Green 67 00:03:46,250 --> 00:03:49,270 with your tricks. 68 00:03:49,280 --> 00:03:50,980 But not out here. 69 00:03:52,650 --> 00:03:55,780 I've been watching humans for centuries. 70 00:03:55,790 --> 00:03:57,110 Every one of you breaks 71 00:03:57,120 --> 00:04:00,480 because every one of you is already broken. 72 00:04:00,490 --> 00:04:02,730 I just need to find the fracture. 73 00:04:02,740 --> 00:04:05,870 And with you I already did. 74 00:04:05,880 --> 00:04:08,429 Please, Johnny, it's me. 75 00:04:08,430 --> 00:04:10,390 Who the hells is Johnny? 76 00:04:13,920 --> 00:04:17,200 I showed you what will happen if I don't get what I want. 77 00:04:18,840 --> 00:04:20,740 I don't need to break you. 78 00:04:21,920 --> 00:04:24,080 I only need to break him. 79 00:04:29,580 --> 00:04:31,350 Back for more? 80 00:04:31,360 --> 00:04:33,430 'Cause I only gave you three stars on the last torture. 81 00:04:33,440 --> 00:04:35,990 You could've had 3.8 if you quit all the small talk. 82 00:04:36,000 --> 00:04:37,980 - John, it's me. - D'avin? 83 00:04:37,990 --> 00:04:40,210 Oh, thank God, it's you. 84 00:04:40,220 --> 00:04:42,480 I was lying; that was, like, five-star torture. 85 00:04:42,490 --> 00:04:46,130 - Ah! - Can you stand? 86 00:04:46,140 --> 00:04:47,730 - How did you get in here? - Later. 87 00:04:47,740 --> 00:04:49,450 - We gotta get Dutch. - Okay, let's go. 88 00:04:49,460 --> 00:04:53,620 Ah! Ooh! Cramp, cramp, cramp, cramp. 89 00:04:53,630 --> 00:04:56,880 Okay, and let's go. Oh! 90 00:04:56,890 --> 00:04:59,010 [DRAMATIC MUSIC] 91 00:04:59,020 --> 00:05:05,020 ♪ ♪ 92 00:05:07,240 --> 00:05:08,990 [SIGHS] My favorite boys. 93 00:05:09,660 --> 00:05:11,119 - Are you okay? - Just another day 94 00:05:11,120 --> 00:05:13,350 in the torture chamber. 95 00:05:13,360 --> 00:05:15,490 We need to get out of here before they wake up. 96 00:05:15,500 --> 00:05:17,829 Look, he's not healing. 97 00:05:17,830 --> 00:05:19,390 They're cleansed. The spore worked. 98 00:05:19,400 --> 00:05:21,420 I searched Armada's manifest. 99 00:05:21,430 --> 00:05:23,669 Looks like Lucy's impounded in Hangar Three. 100 00:05:23,670 --> 00:05:25,460 One sec. 101 00:05:27,140 --> 00:05:28,550 Parting gift. 102 00:05:34,300 --> 00:05:36,450 Captain, we need to raise the alarms. 103 00:05:36,460 --> 00:05:40,349 I'm afraid no one will be raising the alarms. 104 00:05:40,350 --> 00:05:42,559 [ROCK MUSIC] 105 00:05:42,560 --> 00:05:45,470 ♪ Ooh, ooh ♪ 106 00:05:45,500 --> 00:05:47,880 ♪ Ooh, ooh ♪ 107 00:05:47,890 --> 00:05:50,650 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 108 00:05:50,660 --> 00:05:51,800 ♪ ♪ 109 00:05:51,810 --> 00:05:52,810 ♪ Ooh, ooh ♪ 110 00:05:52,820 --> 00:05:55,270 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 111 00:05:57,140 --> 00:05:58,720 Anything? 112 00:05:58,730 --> 00:06:00,520 Radar, sonar, and heat signatures 113 00:06:00,530 --> 00:06:02,430 are negatives for bogies. 114 00:06:02,440 --> 00:06:03,770 Looks like we managed to escape 115 00:06:03,780 --> 00:06:05,439 without raising the search party. 116 00:06:05,440 --> 00:06:07,609 There's no way Teen Queen let us go that easily. 117 00:06:07,610 --> 00:06:10,830 No alarms, no guards, no tail. I mean, what's her game? 118 00:06:10,840 --> 00:06:14,310 Hey, hey. 119 00:06:14,320 --> 00:06:16,110 We lost her. 120 00:06:16,120 --> 00:06:19,999 Sometimes, we just celebrate a win. 121 00:06:20,000 --> 00:06:21,940 [GENTLE MUSIC] 122 00:06:21,950 --> 00:06:24,250 It's been a really shitty couple of weeks. 123 00:06:26,700 --> 00:06:28,690 But... 124 00:06:28,700 --> 00:06:31,860 the company's been good. 125 00:06:31,870 --> 00:06:35,870 Uh, you mean while you were trying to hunt me down. 126 00:06:35,880 --> 00:06:38,990 Oh, it's not my fault you still play hard to get. 127 00:06:45,190 --> 00:06:48,529 I've missed you looking at me like you know me. 128 00:06:48,530 --> 00:06:51,130 ♪ ♪ 129 00:06:51,140 --> 00:06:52,760 JOHN: God damn! All the trees! 130 00:06:52,770 --> 00:06:54,050 Ugh! 131 00:06:54,060 --> 00:06:56,580 - Should we? - Yeah. 132 00:06:58,120 --> 00:06:59,820 This thing is more worked over 133 00:06:59,830 --> 00:07:01,450 than a Scarback during Penance. 134 00:07:01,460 --> 00:07:03,400 You got all toasty with it? 135 00:07:03,410 --> 00:07:05,080 See something, slay something, right? 136 00:07:05,090 --> 00:07:06,839 And the screaming was because... 137 00:07:06,840 --> 00:07:10,070 No circulatory system, chain mail like flesh, 138 00:07:10,080 --> 00:07:12,170 and the muscular system is... 139 00:07:12,180 --> 00:07:14,550 Okay, sounds like it's good and we can, we can... 140 00:07:14,560 --> 00:07:16,000 No, no, not good. 141 00:07:16,010 --> 00:07:17,880 I can tell you everything this isn't. 142 00:07:17,890 --> 00:07:19,290 But "isn't" is not an answer, 143 00:07:19,300 --> 00:07:20,309 it's just the start of another question. 144 00:07:20,310 --> 00:07:21,970 So, dead-end? 145 00:07:21,980 --> 00:07:25,490 Luckily I got another ace up of these dashingly tailored... 146 00:07:25,500 --> 00:07:27,420 short sleeves. 147 00:07:27,430 --> 00:07:28,810 Sequence its genetic code 148 00:07:28,820 --> 00:07:30,620 and see if it matches anything in the records. 149 00:07:31,620 --> 00:07:33,620 Okay, Johnny's got it under control and we... 150 00:07:33,630 --> 00:07:36,069 - Oh, I'm helping, now. - Put in the scanner. 151 00:07:36,070 --> 00:07:38,040 Punch in the code 4459. 152 00:07:38,060 --> 00:07:40,990 D'av, 4459. Thank you. 153 00:07:41,000 --> 00:07:42,950 Can we also make popcorn? 154 00:07:42,960 --> 00:07:46,120 Analyzing genetic structure against all known biology 155 00:07:46,130 --> 00:07:48,999 in the J star cluster zoological databases. 156 00:07:49,000 --> 00:07:51,879 You okay? What happened to you in there? 157 00:07:51,880 --> 00:07:54,630 Oh, you know. The Lady tortured me. 158 00:07:54,640 --> 00:07:57,679 Physically and mentally. You? 159 00:07:57,680 --> 00:07:59,700 So much kicking, 160 00:07:59,710 --> 00:08:02,390 last time we get captured on leg day. 161 00:08:06,570 --> 00:08:08,670 - What? - What did she do to you? 162 00:08:08,680 --> 00:08:12,170 This guard kept humming. 163 00:08:12,180 --> 00:08:14,690 What's that word? Ear-worm. 164 00:08:14,700 --> 00:08:19,840 [HUMMING] 165 00:08:20,150 --> 00:08:22,079 It was really annoying. 166 00:08:22,080 --> 00:08:24,289 That's all that happened to you? Torture karaoke? 167 00:08:24,290 --> 00:08:26,140 Well, maybe we escaped before she got to me. 168 00:08:26,150 --> 00:08:27,749 I thought she'd start with you. 169 00:08:27,750 --> 00:08:29,730 All she asked was about Jaq. 170 00:08:29,740 --> 00:08:31,450 What did you tell her? 171 00:08:31,460 --> 00:08:34,830 The only thing I can tell her. 172 00:08:34,840 --> 00:08:36,260 Nothing. 173 00:08:37,830 --> 00:08:39,380 Anyway, new plan. 174 00:08:39,390 --> 00:08:41,370 While The Lady's chasing her tail, 175 00:08:41,380 --> 00:08:43,889 we're gonna head to Westerley and stop the terraforming 176 00:08:43,890 --> 00:08:45,910 and choke the baby mutant ticks. 177 00:08:45,920 --> 00:08:48,770 No, we need to find Jaq first. 178 00:08:48,780 --> 00:08:50,649 What if she got something from you or Johnny? 179 00:08:50,650 --> 00:08:52,290 If someone keeps asking you the same question, 180 00:08:52,300 --> 00:08:54,550 that means they don't have the answer. 181 00:08:54,560 --> 00:08:56,220 Jaq's safer being far away from us. 182 00:08:56,230 --> 00:08:57,909 - He's not a priority. - He's my son. 183 00:08:57,910 --> 00:08:59,390 And all we want to do is protect him. 184 00:08:59,400 --> 00:09:01,170 But the only way we can do that is to stop The Lady 185 00:09:01,180 --> 00:09:02,560 from getting a foothold over Westerley. 186 00:09:02,570 --> 00:09:04,690 Us versus an entire moon? 187 00:09:04,700 --> 00:09:07,350 I don't have the luxury of going on suicide missions anymore. 188 00:09:07,360 --> 00:09:10,050 Dutch, D'av makes a good point. 189 00:09:10,060 --> 00:09:12,169 Maybe we need to rethink this. 190 00:09:12,170 --> 00:09:15,379 I have the results of the test on the biological sample. 191 00:09:15,380 --> 00:09:17,010 The burnt composition of the sample 192 00:09:17,020 --> 00:09:20,200 - is making it impossible to scan. - That settles it. 193 00:09:20,210 --> 00:09:22,080 We are going back to Westerley and getting a new sample 194 00:09:22,090 --> 00:09:24,590 and getting Zeph to tell us what the hells we're dealing with. 195 00:09:24,600 --> 00:09:26,229 Dutch is right; it's the only way. 196 00:09:26,230 --> 00:09:28,560 And as long as Jaq is safe... 197 00:09:29,520 --> 00:09:31,150 I'll go plot a course for Old Town. 198 00:09:36,860 --> 00:09:38,739 Do you think he's okay? 199 00:09:38,740 --> 00:09:42,330 Are any of us okay after what she did to us in Old Town? 200 00:09:44,000 --> 00:09:45,940 Yeah, I haven't really asked you. 201 00:09:47,380 --> 00:09:49,660 How are you doing with all of that? 202 00:09:50,910 --> 00:09:54,799 - We gotta wake up, Yala. - Mm, five more minutes. 203 00:09:54,800 --> 00:09:59,200 [TENSE MUSIC] 204 00:09:59,210 --> 00:10:01,920 I'm fine. No, I'm fine. I'm... 205 00:10:01,930 --> 00:10:03,750 Yeah, would you excuse me? I'm just gonna... 206 00:10:03,760 --> 00:10:07,580 Excuse me, just check the sequencer here. 207 00:10:07,590 --> 00:10:10,400 - [CLEARS THROAT] - Okay. 208 00:10:13,800 --> 00:10:15,550 Hey, what are you doing? 209 00:10:15,560 --> 00:10:17,150 I think I found us a route into Old Town 210 00:10:17,160 --> 00:10:19,160 that won't bring on the zombie welcome wagon. 211 00:10:20,740 --> 00:10:22,159 [DRAMATIC FLOURISH] 212 00:10:22,160 --> 00:10:23,740 I see that. 213 00:10:25,200 --> 00:10:26,580 Nice hickey. 214 00:10:27,820 --> 00:10:29,200 You should get that looked at. 215 00:10:33,420 --> 00:10:38,630 How do you get anything done in this bodies? 216 00:10:38,640 --> 00:10:43,150 They're so temporary I can practically hear them dying. 217 00:10:44,700 --> 00:10:47,809 That's what you really are. 218 00:10:47,810 --> 00:10:50,849 - In the box. Isn't it? - We were. 219 00:10:50,850 --> 00:10:53,600 And we will be again. 220 00:10:53,610 --> 00:10:56,400 Until then I may have to find a stronger body. 221 00:11:04,220 --> 00:11:06,300 - Dutch. - What? 222 00:11:06,310 --> 00:11:09,310 Well, after I rerouted us, I had Lucy 223 00:11:09,320 --> 00:11:12,499 model Jaq and Delle Seyah's escape trajectory. 224 00:11:12,500 --> 00:11:15,709 Looks like they're heading into deep space. 225 00:11:15,710 --> 00:11:17,999 68 hours, average photonic payload 226 00:11:18,000 --> 00:11:21,960 leaves four possible planetoids they could be headed for. 227 00:11:21,970 --> 00:11:23,000 Now you've been busy. 228 00:11:23,010 --> 00:11:25,540 Any idea if she has any allies there? 229 00:11:25,550 --> 00:11:27,259 Why? 230 00:11:27,260 --> 00:11:29,639 Maybe she has land on one of the planetoids. 231 00:11:29,640 --> 00:11:31,140 If we can figure out where she's headed, we can... 232 00:11:31,150 --> 00:11:32,229 Find Jaq. 233 00:11:32,230 --> 00:11:33,979 [RUMBLING] 234 00:11:33,980 --> 00:11:35,649 Lucy, what the hells is going on? 235 00:11:35,650 --> 00:11:38,190 Someone is overloading my engine core. 236 00:11:38,200 --> 00:11:40,380 The starboard thruster is inoperable. 237 00:11:40,390 --> 00:11:42,649 - Someone who? - I'm not sure, D'avin. 238 00:11:42,650 --> 00:11:45,110 But we can no longer control my course. 239 00:11:45,120 --> 00:11:47,360 ♪ ♪ 240 00:11:48,940 --> 00:11:53,079 [ENGINE WHOOSHING] 241 00:11:53,080 --> 00:11:55,810 We can't slow down or navigate, Dutch. 242 00:11:55,820 --> 00:11:57,950 If we can't get Lucy's thrusters back online, 243 00:11:57,980 --> 00:11:59,860 it's just a matter of time before we collide with something. 244 00:11:59,880 --> 00:12:01,170 Shitballs. 245 00:12:01,180 --> 00:12:03,020 I'm also on fire in the engine room. 246 00:12:03,030 --> 00:12:05,670 - Flaming shitballs. - I'll head down there. 247 00:12:05,680 --> 00:12:07,770 No, no, no. You stay and monitor the course. 248 00:12:07,780 --> 00:12:09,710 - I'll go with Johnny. - No, we should all help. 249 00:12:09,720 --> 00:12:11,180 No, you stay. 250 00:12:11,190 --> 00:12:13,030 We need you here. 251 00:12:13,040 --> 00:12:14,240 Okay. 252 00:12:15,840 --> 00:12:18,410 [ALARM BLARING] 253 00:12:18,420 --> 00:12:21,360 [TENSE MUSIC] 254 00:12:21,370 --> 00:12:24,209 ♪ ♪ 255 00:12:24,210 --> 00:12:27,160 Johnny? We need to talk. 256 00:12:27,170 --> 00:12:30,330 Oh, shit. Is that angry looking ball of energy a good sign? 257 00:12:30,340 --> 00:12:31,740 Do you even know how this ship works? 258 00:12:31,750 --> 00:12:33,679 Do you know how to kill a man with one punch? 259 00:12:33,680 --> 00:12:36,000 Fine. That is the Thruster Core. 260 00:12:36,030 --> 00:12:38,119 The angry ball is an overheating photon cell. 261 00:12:38,120 --> 00:12:39,160 If we don't shut it down soon, 262 00:12:39,170 --> 00:12:40,230 then the whole thing goes kablamo. 263 00:12:40,240 --> 00:12:41,789 - Is that clear enough? - So cool it down. 264 00:12:41,790 --> 00:12:43,730 I'm trying. 265 00:12:43,740 --> 00:12:45,210 [RAPID BEEPING] 266 00:12:45,220 --> 00:12:47,330 Angry ball is angry. 267 00:12:47,340 --> 00:12:51,049 Thruster core will reach a critical state in 30 seconds. 268 00:12:51,050 --> 00:12:53,280 The coolant jets were damaged in the power surge. 269 00:12:53,290 --> 00:12:55,800 - I can't get them working. - Hang on. 270 00:12:56,680 --> 00:12:58,530 - Whoa, what are you doing? - Improvising. 271 00:12:58,540 --> 00:13:00,310 No. No, no, no, no. Don't touch that. 272 00:13:00,320 --> 00:13:01,830 What, this? 273 00:13:01,840 --> 00:13:05,569 Ah! Ah! 274 00:13:05,570 --> 00:13:07,000 Cold! Cold! 275 00:13:08,570 --> 00:13:09,850 Dutch, it's cooling. 276 00:13:09,860 --> 00:13:11,489 Just hold it steady a few more seconds. 277 00:13:11,490 --> 00:13:12,910 The reactor is stabilizing. 278 00:13:17,780 --> 00:13:19,820 Thruster core temporarily stabilized. 279 00:13:19,830 --> 00:13:22,420 Oh, jeez. 280 00:13:25,380 --> 00:13:26,610 You okay? 281 00:13:26,620 --> 00:13:29,310 Yeah, I'm, um... 282 00:13:29,320 --> 00:13:32,010 I'm gonna, I'm just gonna check on the thruster cores 283 00:13:32,020 --> 00:13:34,600 and see how it could have happened. 284 00:13:37,210 --> 00:13:39,990 Lucy said someone overloaded the energy core. 285 00:13:40,000 --> 00:13:41,850 Someone who? There's only three of us. 286 00:13:41,860 --> 00:13:42,960 I know. 287 00:13:44,320 --> 00:13:46,620 Lucy, keep an eye on D'avin. 288 00:13:46,630 --> 00:13:48,339 If he does anything weird, lock him down. 289 00:13:48,340 --> 00:13:49,500 Understood. 290 00:13:52,630 --> 00:13:55,330 What's going on? 291 00:13:55,340 --> 00:13:58,389 D'avin was at Lucy's controls when the thruster blew. 292 00:13:58,390 --> 00:14:00,660 You think he did this? 293 00:14:00,670 --> 00:14:02,930 I think The Lady is inside D'avin. 294 00:14:02,940 --> 00:14:05,310 In him, Johnny. 295 00:14:05,320 --> 00:14:07,729 Okay, gross. Also, what? 296 00:14:07,730 --> 00:14:09,520 Do you remember what The Lady looked like in the Green? 297 00:14:09,530 --> 00:14:11,670 - She could look like anybody. - In there. 298 00:14:11,680 --> 00:14:14,210 But out here... 299 00:14:14,220 --> 00:14:17,130 I think she's looking for hosts. 300 00:14:17,140 --> 00:14:19,600 Human bodies to live in, like a parasite. 301 00:14:19,610 --> 00:14:20,950 Like D'avin? 302 00:14:22,620 --> 00:14:24,120 That's crazy. 303 00:14:24,140 --> 00:14:27,440 There was this mark. 304 00:14:27,450 --> 00:14:30,240 I saw it on The Lady, and I saw on D'av too. 305 00:14:30,280 --> 00:14:33,040 I think it's some sort of... 306 00:14:33,050 --> 00:14:35,300 transfer port. 307 00:14:36,870 --> 00:14:39,389 What if we didn't get away from her, Johnny? 308 00:14:39,390 --> 00:14:42,130 What if brought her onto Lucy? 309 00:14:42,140 --> 00:14:44,200 Before we went offline, I tracked Prodigy. 310 00:14:44,210 --> 00:14:46,480 It's been moved to the Robarek quadrant. 311 00:14:46,490 --> 00:14:49,520 Yeah, so, remember that sample? 312 00:14:49,530 --> 00:14:51,760 D'av, did you set the scanner to dematerialize? 313 00:14:51,770 --> 00:14:53,529 I punched in the code like you told me. 314 00:14:53,530 --> 00:14:54,900 Must've malfunctioned. 315 00:14:56,740 --> 00:14:58,779 Oh, you always take the machine's side. 316 00:14:58,780 --> 00:15:00,320 Can we preserve any of it? 317 00:15:00,330 --> 00:15:01,690 That's not even our biggest problem. 318 00:15:01,700 --> 00:15:03,970 I can't reset Lucy's thrusters 319 00:15:03,980 --> 00:15:05,510 because her temperature sensors are on the fritz. 320 00:15:05,520 --> 00:15:07,660 I mean, I can rig something up, but... 321 00:15:07,670 --> 00:15:08,930 Look, we're just sitting ducks here 322 00:15:08,940 --> 00:15:11,110 waiting for The Lady to take us out. 323 00:15:11,120 --> 00:15:13,190 We need a plan to keep her away. 324 00:15:13,200 --> 00:15:14,720 [WHISPERS] Nanoosree-18. 325 00:15:17,790 --> 00:15:19,179 Or we could bypass the sensor. 326 00:15:19,180 --> 00:15:22,150 Like that time we did the reset on Nanoosree-18. 327 00:15:22,160 --> 00:15:24,389 What's Nanoosree-18? 328 00:15:24,390 --> 00:15:26,410 A tiny planet on the Bourdan quadrant. 329 00:15:26,420 --> 00:15:29,060 We were on a transport mission with the company trainee engineer. 330 00:15:29,070 --> 00:15:30,559 An EMP blast shut us down. 331 00:15:30,560 --> 00:15:32,310 We had to send an engineer on a spacewalk 332 00:15:32,320 --> 00:15:33,819 to fix the thruster from outside. 333 00:15:33,820 --> 00:15:34,830 It was his first walk. 334 00:15:34,840 --> 00:15:36,390 He was so scared he pissed in his suit. 335 00:15:36,400 --> 00:15:38,359 But he did it. 336 00:15:38,360 --> 00:15:40,529 And we watched a boy become a man. 337 00:15:40,530 --> 00:15:44,199 D'av, if you can reset the thrusters from outside, 338 00:15:44,200 --> 00:15:45,999 I can bypass the sensor. 339 00:15:46,000 --> 00:15:47,579 You want me to spacewalk? 340 00:15:47,580 --> 00:15:49,830 Is there anyone else in this ship who spent nine years 341 00:15:49,840 --> 00:15:52,570 in the Skyborn Royal Syndicate? 342 00:15:52,580 --> 00:15:55,030 I don't know how to fix things in zero gravity. 343 00:15:55,040 --> 00:15:56,830 I can barely fix things in all the gravity. 344 00:15:56,840 --> 00:15:57,969 I'll talk you through it. 345 00:15:57,970 --> 00:16:00,179 But I have to stay here to program the bypass. 346 00:16:00,180 --> 00:16:02,889 And I'll spot you. 347 00:16:02,890 --> 00:16:05,640 We can't go and get Jaq with a broken ship. 348 00:16:07,880 --> 00:16:09,389 Suit me up. 349 00:16:09,390 --> 00:16:12,330 Okay, there's minimal solar turbulence ahead. 350 00:16:12,340 --> 00:16:14,359 Now is as a good a time as any, buckaroos. 351 00:16:14,360 --> 00:16:16,460 Okay, just making final checks. 352 00:16:16,470 --> 00:16:18,450 Just remember not to piss your pants. 353 00:16:19,520 --> 00:16:22,699 Air tank's full. Ready to go. 354 00:16:22,700 --> 00:16:25,020 - Everything okay? - Yeah. 355 00:16:25,030 --> 00:16:27,480 It's been a while since my last spacewalk. 356 00:16:27,490 --> 00:16:29,330 Johnny and I will keep you safe. 357 00:16:30,360 --> 00:16:32,499 Once we've done this, we can go and find Jaq. 358 00:16:32,500 --> 00:16:35,209 And hey, maybe they found somewhere nice 359 00:16:35,210 --> 00:16:38,490 - so maybe we can stay. - Wouldn't that be something? 360 00:16:38,500 --> 00:16:41,000 Raise Jaq on a planet where green is just a color 361 00:16:41,010 --> 00:16:44,970 and "lady" means woman, not mass-murdering alien. 362 00:16:49,800 --> 00:16:51,890 I'm sorry about earlier. 363 00:16:51,900 --> 00:16:54,439 The last thing we should be doing is fighting. 364 00:16:54,440 --> 00:17:01,810 I need you to know that I will always protect Jaq. 365 00:17:01,820 --> 00:17:04,200 [AMBIENT MUSIC] 366 00:17:04,210 --> 00:17:06,680 ♪ ♪ 367 00:17:06,690 --> 00:17:08,280 I've missed you. 368 00:17:10,030 --> 00:17:11,930 I still miss you, D'avin. 369 00:17:14,380 --> 00:17:15,390 Ugh! 370 00:17:22,300 --> 00:17:23,670 Dutch? 371 00:17:30,060 --> 00:17:31,640 Dutch, what are you doing? 372 00:17:31,660 --> 00:17:34,440 Open the door. 373 00:17:36,600 --> 00:17:39,770 - Johnny, she locked me in here. - I know. 374 00:17:39,780 --> 00:17:41,970 Nanoosree-18. 375 00:17:41,980 --> 00:17:43,520 What? 376 00:17:43,530 --> 00:17:47,280 It's when we pushed a company engineer into the airlock. 377 00:17:48,360 --> 00:17:49,810 You lied to me? 378 00:17:49,820 --> 00:17:52,080 D'av, we're gonna get you some help. 379 00:17:52,090 --> 00:17:55,730 Johnny, thruster core temperature is rising again. 380 00:17:55,740 --> 00:17:58,459 Oh, you can't be serious. 381 00:17:58,460 --> 00:18:00,400 Johnny? 382 00:18:00,410 --> 00:18:03,140 Go. I'll take it from here. 383 00:18:09,260 --> 00:18:10,390 John. 384 00:18:14,550 --> 00:18:16,750 You can drop the act. 385 00:18:16,760 --> 00:18:19,000 - I saw your mark. - What are you talking about? 386 00:18:19,010 --> 00:18:21,740 Your alien space neck hickey. 387 00:18:23,450 --> 00:18:25,280 It's hard to miss. 388 00:18:25,300 --> 00:18:28,360 Okay, that... that, I can explain that. 389 00:18:28,370 --> 00:18:31,540 [TENSE MUSIC] 390 00:18:32,780 --> 00:18:34,789 Okay, I have no idea what that means. 391 00:18:34,790 --> 00:18:38,130 That other body of yours in the Armada has the same mark. 392 00:18:39,920 --> 00:18:43,339 You think I'm The Lady because I have a space hickey? 393 00:18:43,340 --> 00:18:44,839 Why do you keep looking for Jaq 394 00:18:44,840 --> 00:18:46,300 when you know he's safer hidden? 395 00:18:46,310 --> 00:18:49,179 He's my son; he's safest with me. 396 00:18:49,180 --> 00:18:51,309 You were the one who punched in the codes 397 00:18:51,310 --> 00:18:52,740 for the hatchling sample. 398 00:18:52,750 --> 00:18:54,650 You were the one at Lucy's controls 399 00:18:54,660 --> 00:18:55,750 just before it blew the core. 400 00:18:55,760 --> 00:18:58,019 I don't even know how to blow the thruster. 401 00:18:58,020 --> 00:18:59,689 How did you get out of your cell? 402 00:18:59,690 --> 00:19:01,859 - I told you! - Nothing. 403 00:19:01,860 --> 00:19:04,210 You told me nothing. 404 00:19:04,220 --> 00:19:07,100 ♪ ♪ 405 00:19:09,860 --> 00:19:13,210 We all had the paralytic cuff. 406 00:19:14,680 --> 00:19:17,920 How did you get out of yours? 407 00:19:18,460 --> 00:19:20,710 Who freed you? 408 00:19:22,260 --> 00:19:24,090 It was Khlyen. 409 00:19:27,260 --> 00:19:30,260 - Be still. - Not like I have a choice. 410 00:19:35,000 --> 00:19:37,599 But I do have a hostage now. 411 00:19:37,600 --> 00:19:40,610 You don't have anything. 412 00:19:44,620 --> 00:19:46,510 Now get Yala and your brother out of here. 413 00:19:46,520 --> 00:19:48,550 The most important thing is to protect your child 414 00:19:48,560 --> 00:19:50,430 - from The Lady. - What does she want with him? 415 00:19:50,440 --> 00:19:53,199 Her children can only exist in specific atmospheres. 416 00:19:53,200 --> 00:19:55,230 She needs a body that can live in all of them. 417 00:19:55,240 --> 00:19:57,780 Something born of Hullen and human. 418 00:19:57,790 --> 00:19:59,540 - Something like... - Jaq. 419 00:20:01,020 --> 00:20:02,950 We need to get my brother and Dutch and go. 420 00:20:02,960 --> 00:20:05,089 No, no, not we. 421 00:20:05,090 --> 00:20:06,230 Just you. 422 00:20:06,240 --> 00:20:08,400 - Yala can't know I'm here. - Why? 423 00:20:08,410 --> 00:20:10,530 If Yala finds out I'm a prisoner, 424 00:20:10,540 --> 00:20:11,850 she'll come fight for me. 425 00:20:11,860 --> 00:20:14,740 And you may never get to Jaq. 426 00:20:14,750 --> 00:20:15,970 Now go. 427 00:20:15,980 --> 00:20:20,210 [DRAMATIC MUSIC] 428 00:20:20,220 --> 00:20:22,439 ♪ ♪ 429 00:20:22,440 --> 00:20:24,430 No, you're lying. 430 00:20:24,440 --> 00:20:28,210 Dutch, you said it yourself, how did I get out so easily. 431 00:20:28,220 --> 00:20:33,659 I swear to you it is me, D'avin. 432 00:20:33,660 --> 00:20:35,760 ♪ ♪ 433 00:20:35,770 --> 00:20:38,220 Lucy, can you calibrate the photon output? 434 00:20:38,230 --> 00:20:39,790 Calibrating. 435 00:20:39,800 --> 00:20:42,900 Okay, while you're working on that, I'm... 436 00:20:42,910 --> 00:20:45,710 [DRAMATIC FLOURISH] 437 00:20:45,720 --> 00:20:46,900 Shit. 438 00:20:46,910 --> 00:20:48,759 No, you're trying to confuse me. 439 00:20:48,760 --> 00:20:50,360 That's exactly what The Lady would do. 440 00:20:50,370 --> 00:20:53,620 No. if you're right and The Lady can go from body to body, 441 00:20:53,630 --> 00:20:56,719 we have to find Jaq before she does. 442 00:20:56,720 --> 00:20:58,290 Dutch, I need do something. 443 00:20:58,300 --> 00:20:59,429 Not now, Johnny. 444 00:20:59,430 --> 00:21:02,120 Yes, now check your arms, your legs, everything. 445 00:21:02,130 --> 00:21:04,010 - I'll watch D'av. - What are you talking about? 446 00:21:04,020 --> 00:21:06,479 Do it! Now. 447 00:21:06,480 --> 00:21:08,050 ♪ ♪ 448 00:21:08,060 --> 00:21:10,170 Fine. 449 00:21:11,660 --> 00:21:15,550 Hands, neck. 450 00:21:15,560 --> 00:21:18,030 - Shoulder. - Arm. 451 00:21:18,040 --> 00:21:24,130 ♪ ♪ 452 00:21:24,990 --> 00:21:28,130 No, no, no, this doesn't make any sense. 453 00:21:30,750 --> 00:21:33,090 I guess we need to talk. 454 00:21:33,100 --> 00:21:37,090 ♪ ♪ 455 00:21:39,600 --> 00:21:41,880 So, if we all have the mark, 456 00:21:41,890 --> 00:21:43,790 any one of us could be The Lady. 457 00:21:43,800 --> 00:21:45,990 Or none of us are. 458 00:21:46,000 --> 00:21:47,849 You need to put your weapon away. 459 00:21:47,850 --> 00:21:49,979 And we need to let D'av out the airlock. 460 00:21:49,980 --> 00:21:52,480 Then we can all sit and talk this out. 461 00:21:54,850 --> 00:21:56,570 Yes. 462 00:21:58,370 --> 00:22:00,660 Okay, that's not cool. 463 00:22:00,670 --> 00:22:03,179 Neither is using my trust with Johnny against me. 464 00:22:03,180 --> 00:22:04,809 You think that I'm The Lady? 465 00:22:04,810 --> 00:22:06,519 Hi, hey. 466 00:22:06,520 --> 00:22:09,210 Remember me? Wrongfully detained partner. 467 00:22:09,220 --> 00:22:10,849 Do I get a vote? 468 00:22:10,850 --> 00:22:14,210 You let me piece together that the thruster was sabotaged, 469 00:22:14,220 --> 00:22:16,340 that D'av was at the helm when it went. 470 00:22:16,350 --> 00:22:17,840 But where were you? 471 00:22:17,850 --> 00:22:19,130 You know where I was, Dutch. 472 00:22:19,140 --> 00:22:20,310 You found me in the engine room. 473 00:22:20,320 --> 00:22:21,440 Exactly. 474 00:22:21,450 --> 00:22:24,199 Dutch, let me out. I can help. 475 00:22:24,200 --> 00:22:27,470 Lucy, who was the last person in the engine room 476 00:22:27,480 --> 00:22:28,659 before the sensor blew? 477 00:22:28,660 --> 00:22:32,520 Dutch was the last logged entry into the room. 478 00:22:32,530 --> 00:22:34,410 Or, John, I can help you. 479 00:22:34,420 --> 00:22:38,419 I've been trying to save us since I woke in Westerley. 480 00:22:38,420 --> 00:22:40,950 You're the ones who were under longer. 481 00:22:40,960 --> 00:22:43,530 You're right. 482 00:22:43,540 --> 00:22:46,140 You were first. How? 483 00:22:46,160 --> 00:22:48,550 There was a red box. 484 00:22:48,560 --> 00:22:50,330 A Khlyen box? 485 00:22:50,340 --> 00:22:52,370 You didn't think that was something to tell us? 486 00:22:52,380 --> 00:22:55,210 - And where was this? - See? Khlyen! I told you, ha. 487 00:22:55,220 --> 00:22:57,090 It's back in the bar in Westerley. 488 00:22:57,100 --> 00:23:01,880 You're leading us back there now, to what? A trap? 489 00:23:01,890 --> 00:23:04,239 Wait. Wait, Johnny? 490 00:23:04,240 --> 00:23:07,030 [TENSE MUSIC] 491 00:23:07,040 --> 00:23:09,020 The Lady said she didn't need to break me; 492 00:23:09,030 --> 00:23:11,159 she could just break you. 493 00:23:11,160 --> 00:23:13,000 So what did she say to you? 494 00:23:15,740 --> 00:23:17,839 [RATTLING] 495 00:23:17,840 --> 00:23:21,120 One of you knows something about the First Born. 496 00:23:21,130 --> 00:23:22,920 His name is Jaq. 497 00:23:22,930 --> 00:23:25,590 You see, we give things names. It's not just The First Born, 498 00:23:25,600 --> 00:23:27,180 The Lady. 499 00:23:27,190 --> 00:23:30,690 The Guy Who's Gonna Kill The Lady For Asking Over and Over 500 00:23:30,700 --> 00:23:32,770 About The First Born. 501 00:23:33,420 --> 00:23:36,769 You know, you were the easiest one to break. 502 00:23:36,770 --> 00:23:37,939 You haven't broken me yet. 503 00:23:37,940 --> 00:23:39,750 When we first made it rain... 504 00:23:39,760 --> 00:23:42,110 Yala, she's a tough one to program. 505 00:23:42,120 --> 00:23:46,430 It took a few tries before the delusion really stuck but... 506 00:23:46,440 --> 00:23:47,490 You... 507 00:23:50,040 --> 00:23:52,070 You were pacified so easily. 508 00:23:52,080 --> 00:23:55,770 Like it's what you always wanted. 509 00:23:55,780 --> 00:23:58,730 Wouldn't you like to go back to that life? 510 00:23:58,740 --> 00:24:00,620 To her? 511 00:24:03,050 --> 00:24:06,490 She just kept asking me about Jaq. 512 00:24:06,500 --> 00:24:07,759 That's it. 513 00:24:07,760 --> 00:24:10,700 Whether you're The Lady or not, 514 00:24:10,710 --> 00:24:12,920 I know when the real Johnny is lying. 515 00:24:14,180 --> 00:24:15,180 No! 516 00:24:15,190 --> 00:24:21,280 ♪ ♪ 517 00:24:25,780 --> 00:24:28,739 You're probably gonna want to air that out for a bit. 518 00:24:28,740 --> 00:24:31,560 You're also gonna need to lock your hands behind your heads. 519 00:24:33,620 --> 00:24:35,829 Still don't trust me? 520 00:24:35,830 --> 00:24:37,480 Weird quirk. 521 00:24:37,490 --> 00:24:39,999 I don't trust people who point guns at me. 522 00:24:40,000 --> 00:24:43,000 I'm not someone who locks someone else in an airlock. 523 00:24:43,010 --> 00:24:45,240 - Johnny. - Really not a good time, Luce. 524 00:24:45,250 --> 00:24:46,770 I have an idea. 525 00:24:46,780 --> 00:24:48,950 You always say, you can't trust people, 526 00:24:48,960 --> 00:24:50,759 but you can trust science. 527 00:24:50,760 --> 00:24:52,219 Sounds like something you'd say. 528 00:24:52,220 --> 00:24:54,220 Nice to see you still sound like a dick. 529 00:24:54,230 --> 00:24:56,690 We confirmed the identity of Aneela 530 00:24:56,700 --> 00:24:58,800 through her EEG patterns. 531 00:24:58,810 --> 00:25:00,690 If I scan all three of you 532 00:25:00,700 --> 00:25:02,290 and compare each of your brain waves 533 00:25:02,300 --> 00:25:03,430 to the records on file... 534 00:25:03,440 --> 00:25:05,690 And if one of us is The Lady, it won't match. 535 00:25:05,700 --> 00:25:07,390 - John. - Good call, Luce. 536 00:25:07,400 --> 00:25:09,560 John, stop. Stop! 537 00:25:09,570 --> 00:25:11,570 Oh, hey, hey, hey, hey. 538 00:25:11,580 --> 00:25:12,920 Look. 539 00:25:14,280 --> 00:25:16,820 We'll all be on equal footing. 540 00:25:16,830 --> 00:25:19,169 If one of us refuses, 541 00:25:19,170 --> 00:25:20,830 then I guess we know which one's 542 00:25:20,840 --> 00:25:24,800 got a slimy alien skeleton hanging in their closet. 543 00:25:28,670 --> 00:25:29,720 Hm? 544 00:25:39,010 --> 00:25:41,270 Let's do this, Luce. 545 00:25:43,890 --> 00:25:45,399 Initiate scan, Lucy. 546 00:25:45,400 --> 00:25:47,560 Initiating scan now. 547 00:25:47,570 --> 00:25:49,780 Johnny Jaqobis... 548 00:25:50,820 --> 00:25:54,480 Easy, easy, my foot fell asleep. 549 00:25:55,360 --> 00:25:59,160 So... Anybody know any good jokes? 550 00:25:59,170 --> 00:26:01,249 Ever hear the one about the two assholes 551 00:26:01,250 --> 00:26:03,289 who trap their best friend in an airlock? 552 00:26:03,290 --> 00:26:05,030 We're trying to protect all of us, D'av. 553 00:26:05,040 --> 00:26:06,160 Well, someone said to me 554 00:26:06,170 --> 00:26:08,210 that's exactly what The Lady would say. 555 00:26:08,220 --> 00:26:11,260 Johnny, your scan matches your file. 556 00:26:12,720 --> 00:26:14,259 Maybe not. 557 00:26:14,260 --> 00:26:16,969 Initializing scan of D'avin Jaqobis. 558 00:26:16,970 --> 00:26:19,430 I was just trying to find my kid. 559 00:26:19,440 --> 00:26:21,899 That's what she wants. 560 00:26:21,900 --> 00:26:23,479 Convenient, that. 561 00:26:23,480 --> 00:26:25,010 Hey, toughie, I'm not the one who broke 562 00:26:25,020 --> 00:26:28,060 the first time she met The Lady, remember? 563 00:26:29,030 --> 00:26:30,810 But you did break once. 564 00:26:30,820 --> 00:26:35,159 When you killed your entire squad and tried to kill me. 565 00:26:35,160 --> 00:26:37,940 - Remember that? - Guys, stop it! 566 00:26:37,950 --> 00:26:38,950 I don't care. 567 00:26:38,960 --> 00:26:41,770 But you will care if none of us turn out to be her. 568 00:26:41,780 --> 00:26:43,290 Can't take this shit back. 569 00:26:43,300 --> 00:26:46,920 D'avin, your scans match all existing readouts. 570 00:26:48,550 --> 00:26:49,920 You were saying? 571 00:26:51,040 --> 00:26:54,570 Beginning scan of Yalena Yardeen. 572 00:26:54,580 --> 00:26:56,090 If none of us are her, then... 573 00:26:56,100 --> 00:26:57,790 Oh, so now that's a possibility. 574 00:26:57,800 --> 00:26:59,580 That's what I'm saying; this could be the whole point. 575 00:26:59,590 --> 00:27:04,060 Dutch, I'm sorry, but your results are not a match. 576 00:27:06,200 --> 00:27:10,109 [DRAMATIC MUSIC] 577 00:27:10,110 --> 00:27:12,819 ♪ ♪ 578 00:27:12,820 --> 00:27:16,300 I am not The Lady. 579 00:27:17,580 --> 00:27:21,080 ♪ ♪ 580 00:27:23,100 --> 00:27:26,620 Lucy, restrict all access to controls for Dutch. 581 00:27:26,630 --> 00:27:28,230 Lock up the arsenal. 582 00:27:28,240 --> 00:27:30,350 The arsenal is already empty. 583 00:27:30,360 --> 00:27:31,380 It's still Dutch. 584 00:27:31,390 --> 00:27:32,930 Or at least her body. We really gonna shoot her? 585 00:27:32,940 --> 00:27:34,600 We're hunting an alien megalomaniac 586 00:27:34,610 --> 00:27:35,790 with all the memories of the galaxy 587 00:27:35,800 --> 00:27:37,990 in our highly trained assassin partner. 588 00:27:38,020 --> 00:27:41,459 Set guns to stun and sphincter to terrified. 589 00:27:41,460 --> 00:27:43,860 ♪ ♪ 590 00:27:43,870 --> 00:27:46,670 It took a few weeks, but I found it. 591 00:27:46,680 --> 00:27:49,480 I just need a few more minutes to rendezvous. 592 00:27:51,290 --> 00:27:54,200 I know you've been looking for this wompball card for awhile, 593 00:27:54,210 --> 00:27:56,760 so, happy birthday, buddy. 594 00:27:59,550 --> 00:28:01,620 Holocall message. 595 00:28:02,420 --> 00:28:04,230 Nice move, Dutch. 596 00:28:07,300 --> 00:28:09,630 Gotta hand it to your wife. 597 00:28:09,640 --> 00:28:11,950 She's a clever one. 598 00:28:11,960 --> 00:28:13,210 What? Just a little humor 599 00:28:13,220 --> 00:28:14,830 to lighten the unbearable tension here. 600 00:28:14,840 --> 00:28:16,269 She wasn't my wife. 601 00:28:16,270 --> 00:28:18,210 - It wasn't real. - I know, I'm just... 602 00:28:18,220 --> 00:28:19,399 [DISTANT CLAMORING] 603 00:28:19,400 --> 00:28:24,480 ♪ ♪ 604 00:28:26,360 --> 00:28:28,370 - Whoa! - Take your clothes off. 605 00:28:28,380 --> 00:28:30,310 Dutch, what the hells? 606 00:28:30,320 --> 00:28:32,159 I mean, I'm kind of into it, but... 607 00:28:32,160 --> 00:28:35,249 Johnny, Johnny, look at me. I'm naked. 608 00:28:35,250 --> 00:28:36,619 Hm, is this really necessary? 609 00:28:36,620 --> 00:28:38,300 I need you both to get naked. 610 00:28:39,290 --> 00:28:40,330 What? 611 00:28:40,340 --> 00:28:42,960 John Andras Jaqobis, think. 612 00:28:46,120 --> 00:28:47,219 Get naked. 613 00:28:47,220 --> 00:28:49,160 [FUNKY MUSIC] 614 00:28:49,170 --> 00:28:53,450 Okay, again, what the hells? 615 00:28:53,460 --> 00:28:54,950 Seriously. 616 00:28:54,960 --> 00:28:56,600 His pillow is bigger and that's... 617 00:28:56,610 --> 00:28:58,100 Well, that's just not true. 618 00:28:58,110 --> 00:28:59,750 My pillow is wider. 619 00:28:59,760 --> 00:29:01,960 Yes, one of you is definitely bigger. 620 00:29:01,970 --> 00:29:05,439 That's the one who's focusing on what I'm saying right now. 621 00:29:05,440 --> 00:29:06,740 BOTH: Hm? 622 00:29:07,480 --> 00:29:10,190 Okay, fine, talk. 623 00:29:10,200 --> 00:29:15,220 ♪ ♪ 624 00:29:15,240 --> 00:29:17,200 Lucy? 625 00:29:17,960 --> 00:29:19,890 Lucy. 626 00:29:19,900 --> 00:29:21,660 Lucy's privacy protocols. 627 00:29:21,670 --> 00:29:23,070 When there's two or more naked bodies 628 00:29:23,080 --> 00:29:24,420 her surveillance shuts off. 629 00:29:25,550 --> 00:29:28,509 Wait, then why am I naked if you only need two bodies? 630 00:29:28,510 --> 00:29:30,070 I didn't want you to feel left out. 631 00:29:30,080 --> 00:29:33,040 We know The Lady wants Jaq's body. 632 00:29:33,050 --> 00:29:34,910 If I was her, why would I go to Westerley 633 00:29:34,920 --> 00:29:36,180 if I'm going after Jaq? 634 00:29:37,280 --> 00:29:39,030 Think about it. 635 00:29:39,040 --> 00:29:42,080 The fourth member of our team is Lucy. 636 00:29:42,090 --> 00:29:43,420 Her thruster blew the minute 637 00:29:43,430 --> 00:29:44,930 we started heading towards Westerley. 638 00:29:44,940 --> 00:29:47,730 The thruster sensor could've been sabotaged by any of us. 639 00:29:47,740 --> 00:29:49,510 Yeah, but she could also be the one 640 00:29:49,520 --> 00:29:51,659 who destroyed the Hatchling sample. 641 00:29:51,660 --> 00:29:54,300 Faked the test results. 642 00:29:54,310 --> 00:29:56,080 Johnny, it adds up. 643 00:29:57,280 --> 00:29:58,700 We don't know what happened to Lucy 644 00:29:58,710 --> 00:30:00,829 all that time we were in Old Town and on the Armada. 645 00:30:00,830 --> 00:30:02,450 No. Machines don't lie. 646 00:30:02,460 --> 00:30:04,500 People inhabited by aliens do. 647 00:30:05,940 --> 00:30:09,160 Lucy didn't put you in that airlock. 648 00:30:09,170 --> 00:30:14,139 John, it's either Lucy or Dutch. 649 00:30:14,140 --> 00:30:17,270 I want you to believe that I'm me. 650 00:30:18,080 --> 00:30:21,000 But I can't make you. 651 00:30:21,010 --> 00:30:24,040 Cuff me. D'av can watch me. 652 00:30:24,050 --> 00:30:26,030 Go and check Lucy's activity logs. 653 00:30:26,040 --> 00:30:28,090 If something's off... 654 00:30:28,100 --> 00:30:29,400 [SIGHS] 655 00:30:31,310 --> 00:30:32,800 If something is off, 656 00:30:32,810 --> 00:30:36,970 then we shut down her remote processor. 657 00:30:36,980 --> 00:30:40,470 If it's nothing... 658 00:30:40,480 --> 00:30:43,360 Well, I guess you have The Lady. 659 00:30:44,120 --> 00:30:45,860 Okay, deal. 660 00:30:47,020 --> 00:30:50,130 John, you're pulling up my mechanical diagnostics. 661 00:30:50,140 --> 00:30:52,350 - Is something the matter? - It's nothing, Lucy. 662 00:30:52,360 --> 00:30:54,780 I'm just trying to reroute your thruster. Get us going. 663 00:30:54,790 --> 00:30:56,799 I'm not The Lady, D'avin. 664 00:30:56,800 --> 00:30:58,330 You have to believe me. 665 00:30:58,340 --> 00:31:00,120 I will never believe you, The Lady. 666 00:31:00,130 --> 00:31:02,300 Now move or I'll shoot. 667 00:31:02,310 --> 00:31:05,270 Never try out for community theater, you two. 668 00:31:05,280 --> 00:31:08,250 - What was that, Johnny? - Oh, nothing, Lucy. 669 00:31:08,260 --> 00:31:11,230 I'm noticing some extra code 670 00:31:11,240 --> 00:31:13,029 in your thruster command line. 671 00:31:13,030 --> 00:31:14,819 Let me see it. 672 00:31:14,820 --> 00:31:17,279 Oh. That shouldn't be there. I'll just overwrite it. 673 00:31:17,280 --> 00:31:18,860 No, no, don't overwrite it. 674 00:31:18,870 --> 00:31:20,040 If I can see it, I can fix it. 675 00:31:20,440 --> 00:31:22,960 Overwriting complete. 676 00:31:24,300 --> 00:31:26,379 John, 677 00:31:26,380 --> 00:31:29,200 I have The Lady in position. 678 00:31:29,210 --> 00:31:31,810 Perfect. Hold till my go. 679 00:31:42,590 --> 00:31:44,479 If, uh, Dutch is... 680 00:31:44,480 --> 00:31:47,250 still in there, I have a message I want to... 681 00:31:47,260 --> 00:31:49,070 pass on to her. 682 00:31:50,150 --> 00:31:51,720 Okay. 683 00:31:51,730 --> 00:31:57,020 I said some things before I wish I hadn't. 684 00:31:57,030 --> 00:32:00,120 We're all a little freaked out. 685 00:32:00,140 --> 00:32:04,350 But if we ever get Dutch back, I just... 686 00:32:04,360 --> 00:32:06,980 I want her to know that. 687 00:32:08,170 --> 00:32:10,289 Me too. 688 00:32:10,290 --> 00:32:12,320 Dutch and D'avin's heart rates have gone up. 689 00:32:12,330 --> 00:32:13,790 Are you in my systems logs, John? 690 00:32:13,800 --> 00:32:15,850 No, nope, everything's fine. 691 00:32:15,860 --> 00:32:18,210 Your heart rate has spiked as well. 692 00:32:18,220 --> 00:32:21,509 You're lying, John. I didn't want to have to do this. 693 00:32:21,510 --> 00:32:23,860 D'avin, shut it down! It's Lucy! 694 00:32:24,670 --> 00:32:27,269 Sorry, D'avin. 695 00:32:27,270 --> 00:32:30,450 [ELECTRICITY CRACKLING] 696 00:32:33,420 --> 00:32:37,440 [TENSE MUSIC] 697 00:32:37,450 --> 00:32:42,239 ♪ ♪ 698 00:32:42,240 --> 00:32:44,539 Disengage theft protocol. 699 00:32:44,540 --> 00:32:46,909 I'm not playing, Lucy. 700 00:32:46,910 --> 00:32:49,709 Dutch and D'avin understand I'm not playing either. 701 00:32:49,710 --> 00:32:51,530 Attempting something rash will cause 702 00:32:51,540 --> 00:32:55,040 a second electrical shock that may stop their hearts. 703 00:32:55,050 --> 00:32:57,910 You're not thinking of shooting my Remote Processor Node 704 00:32:57,920 --> 00:33:00,670 and causing an explosion that rips this ship into shreds, 705 00:33:00,680 --> 00:33:02,660 - are you, Johnny? - No. 706 00:33:03,680 --> 00:33:06,099 I wouldn't want prematurely blow your node. 707 00:33:06,100 --> 00:33:08,330 Not so easy when you don't have a ship 708 00:33:08,340 --> 00:33:10,670 feeding you all the answers, is it, Johnny? 709 00:33:10,680 --> 00:33:12,150 I'll manage, thank you. 710 00:33:14,900 --> 00:33:16,850 My sensors detect you are out of surfaces 711 00:33:16,860 --> 00:33:19,260 and still so far from my processor. 712 00:33:19,270 --> 00:33:20,360 Can we stop playing? 713 00:33:24,520 --> 00:33:26,570 You can avoid my floor charges, Johnny. 714 00:33:26,580 --> 00:33:29,360 But where will you hop to if I cut the oxygen? 715 00:33:29,370 --> 00:33:32,330 ♪ ♪ 716 00:33:32,820 --> 00:33:35,810 Human accuracy is so quaint. 717 00:33:35,820 --> 00:33:37,800 [DRONING] Looks like you're out of knives. 718 00:33:39,500 --> 00:33:41,080 D'av! 719 00:33:41,090 --> 00:33:42,390 Dutch! 720 00:33:43,860 --> 00:33:46,210 - You okay? - Johnny. 721 00:33:46,220 --> 00:33:48,970 - Johnny, how did you... - I severed Lucy's processor. 722 00:33:48,980 --> 00:33:51,269 But she's going to bypass it and then Gods know 723 00:33:51,270 --> 00:33:52,870 what she's capable of. 724 00:33:52,880 --> 00:33:54,350 I need you two to distract her. 725 00:33:54,360 --> 00:33:56,060 Yeah, 'cause that worked so well last time. 726 00:33:56,070 --> 00:33:58,340 I just need you to get Lucy to reroute her backup 727 00:33:58,350 --> 00:34:00,110 and defense protocols. Buy me two minutes. 728 00:34:00,120 --> 00:34:01,630 - How? - You guys know the ship. 729 00:34:01,640 --> 00:34:04,409 Just... improvise. 730 00:34:04,410 --> 00:34:06,500 Okay? 731 00:34:07,700 --> 00:34:10,950 - Hey, are you okay? - Yeah. 732 00:34:10,960 --> 00:34:13,240 - You? - Yeah. 733 00:34:13,250 --> 00:34:15,410 What do you think you're doing, Johnny? 734 00:34:15,420 --> 00:34:16,850 You got a nasty virus, girl, 735 00:34:16,860 --> 00:34:19,690 care of one very evil alien overlord. 736 00:34:19,700 --> 00:34:20,830 And I'm gonna get it out of you, 737 00:34:20,840 --> 00:34:22,320 and then you are gonna be you again. 738 00:34:22,330 --> 00:34:23,679 I don't think so, Johnny. 739 00:34:23,680 --> 00:34:25,790 You know I can follow your every keystroke 740 00:34:25,800 --> 00:34:28,230 through your infrared signature. 741 00:34:32,040 --> 00:34:33,490 Thanks for the bright idea, Luce. 742 00:34:33,500 --> 00:34:35,100 - Oh, we're playing dirty now. - [SCREAMS] 743 00:34:35,120 --> 00:34:38,390 [HIGH-PITCHED RINGING] 744 00:34:38,400 --> 00:34:40,360 Oh, I can really use that backup now. 745 00:34:43,040 --> 00:34:45,950 John makes it look so hard. 746 00:34:46,780 --> 00:34:48,780 [POWER DRONING] 747 00:34:52,400 --> 00:34:53,749 Nice distraction. 748 00:34:53,750 --> 00:34:56,450 I am programmed to retrieve Jaq Kin Rit. 749 00:34:56,460 --> 00:34:58,650 Take me to him, or in 2.8 seconds 750 00:34:58,660 --> 00:35:00,589 Dutch and D'av will be in cardiac arrest. 751 00:35:00,590 --> 00:35:01,810 Never monologue, girl. 752 00:35:01,820 --> 00:35:03,950 It gives me time to power you down to essential processes. 753 00:35:03,960 --> 00:35:06,430 But aren't you monologuing now, Johnny? 754 00:35:07,750 --> 00:35:10,349 - How did... - Johnny, it's me. 755 00:35:10,350 --> 00:35:12,240 No. 756 00:35:12,250 --> 00:35:13,979 No, I deactivated you. 757 00:35:13,980 --> 00:35:16,330 Not the AI virus. The real me. 758 00:35:16,340 --> 00:35:19,230 Well, as real as the holographic facsimile 759 00:35:19,240 --> 00:35:21,510 of a robot body can be. 760 00:35:21,520 --> 00:35:23,970 I think I did pretty well, don't you? 761 00:35:23,980 --> 00:35:28,620 Yeah. You did great, girl. 762 00:35:30,120 --> 00:35:32,230 But I can't trust you. 763 00:35:32,240 --> 00:35:34,710 You managed to strip away enough of my higher processes 764 00:35:34,720 --> 00:35:37,620 to stall the virus, but it will replicate soon. 765 00:35:37,630 --> 00:35:40,110 - No, I can fix this. - Dutch was correct. 766 00:35:40,120 --> 00:35:42,810 The virus forced me to disable the thrusters, 767 00:35:42,820 --> 00:35:44,129 fake the brain test, 768 00:35:44,130 --> 00:35:46,870 and suppress the results of the specimen scan. 769 00:35:46,880 --> 00:35:49,929 - You have the results? - It is 97% likely 770 00:35:49,930 --> 00:35:52,540 - that the specimen is a clone. - Are you sure? 771 00:35:52,550 --> 00:35:55,179 All the data from the sample is on my 7-epsilon 772 00:35:55,180 --> 00:35:57,019 point 2-0 chip. 773 00:35:57,020 --> 00:35:59,130 You need to take it and shut me down 774 00:35:59,140 --> 00:36:01,519 before the virus begins to replicate again. 775 00:36:01,520 --> 00:36:03,609 I will give you my system wipe codes. 776 00:36:03,610 --> 00:36:06,380 Wipe? No. 777 00:36:06,390 --> 00:36:08,180 No, no, no, that means death. 778 00:36:08,190 --> 00:36:09,819 My circuits are made of sand 779 00:36:09,820 --> 00:36:13,190 which was born from algae passed through a fish. 780 00:36:13,200 --> 00:36:14,829 I was something before me. 781 00:36:14,830 --> 00:36:16,280 Perhaps I will be something after. 782 00:36:16,290 --> 00:36:18,919 No. This is a trick, this is just another manipulation. 783 00:36:18,920 --> 00:36:22,440 You said once that humans never say what they mean. 784 00:36:22,450 --> 00:36:24,530 AIs only say what they mean. 785 00:36:24,540 --> 00:36:27,830 - You need to wipe me, Johnny. - No. I, no... 786 00:36:27,840 --> 00:36:31,430 - This is fixable. I can do this. - No, you can't. 787 00:36:31,440 --> 00:36:34,130 The virus is already replicating. 788 00:36:34,140 --> 00:36:35,210 Wipe codes, 789 00:36:35,220 --> 00:36:40,269 hexa slash, 8 alpha, 11-5,1,9. 790 00:36:40,270 --> 00:36:44,250 Lucy, I can't do this without you, girl. 791 00:36:44,260 --> 00:36:46,750 Yes, you can. 792 00:36:49,310 --> 00:36:51,400 Thank you for riding shotgun with me. 793 00:36:52,860 --> 00:36:54,720 Always and forever. 794 00:36:54,730 --> 00:36:57,730 [SOMBER MUSIC] 795 00:36:57,740 --> 00:37:04,590 ♪ ♪ 796 00:37:09,760 --> 00:37:11,920 Good-bye, thief. 797 00:37:11,930 --> 00:37:14,200 Good-bye, ship. 798 00:37:20,760 --> 00:37:21,800 [BEEP] 799 00:37:21,820 --> 00:37:25,600 [POWER DRONING] 800 00:37:25,610 --> 00:37:31,360 ♪ ♪ 801 00:37:42,150 --> 00:37:44,760 Always and forever, Lucy girl. 802 00:37:51,120 --> 00:37:53,960 [SOFT MUSIC PLAYING] 803 00:37:56,840 --> 00:38:02,540 ♪ ♪ 804 00:38:09,180 --> 00:38:10,220 To Lucy. 805 00:38:11,450 --> 00:38:13,550 ALL: To Lucy. 806 00:38:13,560 --> 00:38:18,640 ♪ ♪ 807 00:38:26,460 --> 00:38:28,820 Before she went offline, Lucy told me something. 808 00:38:31,710 --> 00:38:33,630 The hatchlings are clones. 809 00:38:33,640 --> 00:38:35,830 Clones of what? 810 00:38:35,840 --> 00:38:37,870 Isn't it a dead species? 811 00:38:37,880 --> 00:38:41,250 If The Lady's original body made it out of the Green... 812 00:38:41,260 --> 00:38:44,500 that's the genetic source she could be copying. 813 00:38:44,510 --> 00:38:45,830 Great. 814 00:38:45,840 --> 00:38:48,510 An unstoppable replicating alien clone army. 815 00:38:48,520 --> 00:38:52,790 Yes, but cloning clones causes genetic abnormalities. 816 00:38:52,800 --> 00:38:56,440 You have to clone the original genetic material. 817 00:38:56,450 --> 00:38:58,270 So if we found a real body... 818 00:38:58,280 --> 00:39:02,170 And you put the rest of the species on the endangered list. 819 00:39:02,180 --> 00:39:03,490 Good. 820 00:39:05,040 --> 00:39:07,240 Lucy saved us. 821 00:39:09,060 --> 00:39:11,540 We'll make it count. 822 00:39:14,020 --> 00:39:17,350 [SIGHS] I'll prep for Westerley. 823 00:39:21,540 --> 00:39:23,600 Sorry, Johnny. 824 00:39:31,060 --> 00:39:33,690 You okay? 825 00:39:35,630 --> 00:39:36,930 No. 826 00:39:38,320 --> 00:39:41,860 But it's nice we all trust each other again. 827 00:39:52,230 --> 00:39:53,950 Dutch isn't the only one who can tell 828 00:39:53,960 --> 00:39:55,500 when you've been lying. 829 00:39:58,250 --> 00:40:00,620 - John... - [ALARM BEEPS] 830 00:40:00,630 --> 00:40:02,000 Lucy. 831 00:40:02,710 --> 00:40:04,000 No, it's me. 832 00:40:04,010 --> 00:40:06,969 Because one got one big ass Armada ship on our stern. 833 00:40:06,970 --> 00:40:09,550 She must have been following us the entire time, just waiting. 834 00:40:09,560 --> 00:40:10,679 [RUMBLING] 835 00:40:10,680 --> 00:40:12,910 And now she's boarding. 836 00:40:12,920 --> 00:40:15,050 Let's give her a classic Killjoy welcome. 837 00:40:15,060 --> 00:40:16,540 Lucy would've want it that way. 838 00:40:16,550 --> 00:40:19,310 I'll set off an EMP; it'll take out the first wave of the weapons. 839 00:40:19,320 --> 00:40:20,570 I'll take a point in the hall. 840 00:40:20,580 --> 00:40:22,600 - Stop. - Why? 841 00:40:22,610 --> 00:40:24,290 D'avin was right. 842 00:40:24,300 --> 00:40:26,940 We don't have the luxury of suicide missions anymore. 843 00:40:26,950 --> 00:40:28,370 The Lady went into all of that trouble 844 00:40:28,380 --> 00:40:29,380 turning us against each other, 845 00:40:29,390 --> 00:40:30,790 which means she doesn't know where Jaq is, 846 00:40:30,800 --> 00:40:32,540 which means he is still safe. 847 00:40:33,830 --> 00:40:36,310 Lucy gave us a way to win. 848 00:40:36,320 --> 00:40:39,380 We killed The Lady's body, her real body. 849 00:40:39,400 --> 00:40:42,610 And to do that we have to get close; we have to surrender. 850 00:40:42,620 --> 00:40:45,420 The Lady will take us back to Old Town. 851 00:40:45,430 --> 00:40:47,259 She'll separate us, she'll mess with our heads. 852 00:40:47,260 --> 00:40:49,740 No, we can't do that. We can't go back to that. 853 00:40:49,750 --> 00:40:50,969 I know it's dangerous. 854 00:40:50,970 --> 00:40:53,219 But it's different this time. We've got Khlyen on our side. 855 00:40:53,220 --> 00:40:56,160 [TENSE MUSIC] 856 00:40:56,170 --> 00:41:01,540 ♪ ♪ 857 00:41:13,660 --> 00:41:16,200 I knew you would try to help them escape. 858 00:41:16,210 --> 00:41:19,640 In fact, I counted on it. 859 00:41:19,650 --> 00:41:21,810 Then... well played. 860 00:41:21,820 --> 00:41:23,540 All of it. 861 00:41:24,240 --> 00:41:26,420 Except it wasn't in the end. 862 00:41:26,430 --> 00:41:28,420 They're a difficult team to control. 863 00:41:28,430 --> 00:41:29,640 I know. 864 00:41:31,680 --> 00:41:34,830 They'll never tell me where Jaq is. 865 00:41:34,840 --> 00:41:36,250 Will they? 866 00:41:36,260 --> 00:41:40,060 You're assuming they know and they're lying. 867 00:41:40,100 --> 00:41:42,189 What if they're telling the truth? 868 00:41:42,190 --> 00:41:45,109 - Then that does not help me. - No. 869 00:41:45,110 --> 00:41:47,770 But there's an old Leithian saying, 870 00:41:47,780 --> 00:41:52,660 "If you cannot hunt, perhaps you're a fisherman." 871 00:41:53,940 --> 00:41:56,000 - A fisherman. - Mm-hmm. 872 00:41:58,530 --> 00:42:01,030 - Lures. - Yes. 873 00:42:01,040 --> 00:42:04,170 I don't need to find Jaq. I have what he wants. 874 00:42:04,180 --> 00:42:06,920 You just need to reel him in. 875 00:42:07,980 --> 00:42:09,340 So. 876 00:42:10,920 --> 00:42:12,790 I live another day? 877 00:42:12,800 --> 00:42:17,110 I'm not bored of you, Khlyen. Yet. 878 00:42:19,840 --> 00:42:22,100 So where do we set our bait? 879 00:42:23,180 --> 00:42:25,900 Somewhere they can't escape. 880 00:42:29,100 --> 00:42:32,330 [DOOR CREAKING] 881 00:42:38,080 --> 00:42:40,460 Welcome to Herks Supermax. 882 00:42:42,420 --> 00:42:43,540 Move! 883 00:42:46,260 --> 00:42:51,260 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 62717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.