All language subtitles for Io.Sono.Babbo.Natale.2021.AMZN.it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,440 --> 00:01:30,680 ETTORE: "Caro Babbo Natale, mi hai stufato. 2 00:01:31,400 --> 00:01:34,720 Sono anni che ti chiedo i regali e non me li porti mai. 3 00:01:35,520 --> 00:01:36,640 Sai che ti dico? 4 00:01:37,200 --> 00:01:40,440 Quando divento grande, lo faccio io Babbo Natale. 5 00:01:41,120 --> 00:01:42,720 Perché io non sono come te, 6 00:01:43,360 --> 00:01:45,560 io sono buono veramente 7 00:01:46,320 --> 00:01:48,000 e lo sarò per sempre." 8 00:02:13,920 --> 00:02:14,960 (BUSSA ALLA PORTA) 9 00:02:15,040 --> 00:02:18,080 DIRETTORE: Magni, vieni, accomodati. Ci tenevo a salutarti. 10 00:02:22,080 --> 00:02:24,680 Ti hanno fatto proprio un bel regalo di Natale, eh? 11 00:02:25,160 --> 00:02:27,680 Da otto anni a sei per buona condotta, un regalone. 12 00:02:28,240 --> 00:02:32,520 Che poi sono sempre tanti, specialmente se nessuno viene mai a trovarti. 13 00:02:33,680 --> 00:02:36,200 Non so proprio di cosa sta parlando, direttore. 14 00:02:37,480 --> 00:02:39,320 Certo, immagino. 15 00:02:40,120 --> 00:02:43,240 Fra qualche giorno verrai contattato dalla cooperativa 16 00:02:43,320 --> 00:02:45,800 che si occuperà del tuo reinserimento sociale. 17 00:02:46,400 --> 00:02:47,920 Comportati bene con loro, 18 00:02:48,000 --> 00:02:52,320 la cosa potrebbe essere valutata in modo negativo dal tribunale di sorveglianza. 19 00:02:53,920 --> 00:02:54,880 Puoi andare. 20 00:03:01,320 --> 00:03:02,280 Magni? 21 00:03:03,720 --> 00:03:04,760 Buon Natale. 22 00:03:08,600 --> 00:03:13,400 ("TU SCENDI DALLE STELLE" ALLA ZAMPOGNA) 23 00:03:49,680 --> 00:03:52,040 E a che debbo l'onore di questa visita? 24 00:03:52,120 --> 00:03:56,280 Sono uscito ora dal carcere, dove volevi che andassi? A fare la settimana bianca? 25 00:03:56,360 --> 00:03:57,800 E perché, chi te lo impedisce? 26 00:03:58,320 --> 00:04:01,040 Ci andrei volentieri, ma ho due euro e mezzo in tasca. 27 00:04:02,000 --> 00:04:04,400 Mi dispiace, ma io che ti posso fare? 28 00:04:04,960 --> 00:04:06,960 Ad esempio, darmi la parte mia. 29 00:04:07,040 --> 00:04:08,240 Che parte? 30 00:04:10,080 --> 00:04:14,400 Sai quei 300.000 euro? Penso di essermeli guadagnati. 31 00:04:15,000 --> 00:04:19,600 Forse vi siete scordati, ma io sono l'unico a essere finito al gabbio. 32 00:04:19,680 --> 00:04:22,800 Per quel lavoretto in banca che abbiamo fatto insieme, eh? 33 00:04:23,320 --> 00:04:24,520 E non ho aperto bocca. 34 00:04:25,520 --> 00:04:27,160 Questo lo abbiamo apprezzato tanto. 35 00:04:27,880 --> 00:04:29,120 Allora dammi i miei soldi. 36 00:04:29,800 --> 00:04:32,440 Mi piacerebbe, ma chi ce li ha? 37 00:04:34,040 --> 00:04:36,960 Sei anni sono tanti, Ettore, sono cambiate un sacco di cose. 38 00:04:37,040 --> 00:04:40,440 Mettici la crisi, quello che ho speso per rimettere insieme questa baracca, 39 00:04:40,520 --> 00:04:43,680 l'IVA, le tasse. Qua non si arriva più neanche a fine mese. 40 00:04:44,920 --> 00:04:47,680 Ma una mano a un amico non si rifiuta mai. 41 00:04:48,320 --> 00:04:50,440 Dai, Ettore, dimmi quanto ti serve. 42 00:04:53,960 --> 00:04:57,160 (URLANO) 43 00:04:59,640 --> 00:05:02,040 Va' a fare del bene agli amici, va. 44 00:05:15,440 --> 00:05:17,200 LAURA: È arrivato papà. 45 00:05:20,880 --> 00:05:22,680 Ciao, Laura. Come stai? 46 00:05:23,760 --> 00:05:24,840 Stavo meglio prima. 47 00:05:26,480 --> 00:05:28,240 Ti vedo in ottima forma. 48 00:05:28,920 --> 00:05:30,040 Posso entrare? 49 00:05:45,160 --> 00:05:46,960 Hai cambiato un sacco di cose, eh? 50 00:05:47,040 --> 00:05:48,360 Più di quelle che immagini. 51 00:05:55,320 --> 00:05:57,920 Laura, mi dispiace, non doveva andare così. 52 00:05:58,640 --> 00:06:01,520 Ti avevo promesso che avrei cambiato vita e invece... 53 00:06:01,600 --> 00:06:04,760 Però io quella rapina l'ho fatta per darti un futuro migliore. 54 00:06:05,960 --> 00:06:07,880 Non solo ladro, adesso pure bugiardo? 55 00:06:07,960 --> 00:06:09,560 Il carcere ti ha peggiorato. 56 00:06:11,680 --> 00:06:13,760 Mamma, chi è lui? 57 00:06:14,600 --> 00:06:17,400 Non è nessuno. Vai a vedere la TV. 58 00:06:21,600 --> 00:06:22,560 È lei? 59 00:06:23,480 --> 00:06:24,480 Lei chi? 60 00:06:26,080 --> 00:06:27,240 Cosa. 61 00:06:27,680 --> 00:06:28,880 Sì, è cosa. 62 00:06:30,640 --> 00:06:32,000 Una piccola amnesia. 63 00:06:32,080 --> 00:06:35,080 Ma sì, tranquillo. È normale. 64 00:06:35,160 --> 00:06:37,600 Calcolando che l'hai abbandonata che aveva tre settimane. 65 00:06:38,320 --> 00:06:39,520 Lo so che vuoi dirmi. 66 00:06:40,080 --> 00:06:43,480 Te l'ho detto, hai ragione, mi hai dato fiducia e non la meritavo. 67 00:06:44,080 --> 00:06:49,160 Però tutti questi anni chiuso lì dentro mi hanno fatto capire i miei errori. 68 00:06:49,640 --> 00:06:52,080 Io sono cambiato, voglio ricominciare. 69 00:06:52,160 --> 00:06:56,040 Ho grandi progetti per noi. Vedrai che ce la faremo. 70 00:06:56,120 --> 00:06:59,240 Certo, non sarà una cosa veloce, ci vorrà del tempo, 71 00:06:59,320 --> 00:07:00,840 però io posso aspettare. 72 00:07:02,480 --> 00:07:06,920 Per dire, stanotte mi appoggio su questo divano e domattina ne parliamo con calma. 73 00:07:07,000 --> 00:07:08,160 Che dici? 74 00:07:09,000 --> 00:07:10,560 Ma tu non stai bene, eh? 75 00:07:11,200 --> 00:07:12,800 (CAMPANELLO) 76 00:07:22,120 --> 00:07:23,080 Buonasera. 77 00:07:23,640 --> 00:07:26,040 - Buonasera. - Lui è Ettore. 78 00:07:27,320 --> 00:07:29,440 - Ah. - Ma stava andando via. 79 00:07:30,160 --> 00:07:31,600 Sì, meglio. 80 00:07:32,720 --> 00:07:35,320 - Ciao, papà. - Ciao, amore mio. 81 00:07:35,400 --> 00:07:38,200 - Vieni a vedere i cartoni con me? - Certo. 82 00:07:45,080 --> 00:07:46,480 Addio. 83 00:08:36,880 --> 00:08:38,080 Tenga, buon uomo. 84 00:08:40,000 --> 00:08:40,960 Oh! 85 00:08:42,520 --> 00:08:43,480 Oh! 86 00:09:06,160 --> 00:09:07,800 - Signora. - Buonasera. 87 00:10:08,960 --> 00:10:13,160 Ma è lei. Venga, si accomodi. Entri. Fa freddo fuori, venga. 88 00:10:15,800 --> 00:10:17,800 Prego, si accomodi. 89 00:10:22,000 --> 00:10:23,200 Venga. 90 00:10:23,920 --> 00:10:29,120 Si metta a suo agio, intanto io le preparo una bella tisana così si scalda un po'. 91 00:10:29,200 --> 00:10:30,600 Lì c'è l'attaccapanni. 92 00:10:32,480 --> 00:10:35,960 Ecco. Come si chiama questo bravo giovine? 93 00:10:36,480 --> 00:10:37,560 Ettore. 94 00:10:37,640 --> 00:10:40,160 Ettore, nome omerico. 95 00:10:42,080 --> 00:10:44,000 Piacere, Nicola Natalizi. 96 00:10:44,800 --> 00:10:45,920 Possiamo darci del tu? 97 00:10:46,400 --> 00:10:47,440 Fai come ti pare. 98 00:10:47,520 --> 00:10:49,080 E allora mettiti comodo. 99 00:10:49,560 --> 00:10:52,600 Faccio in un attimo. Fai come se stessi a casa tua. 100 00:11:12,840 --> 00:11:14,360 Che piacere questa visita! 101 00:11:15,520 --> 00:11:16,840 Io sono sempre solo. 102 00:11:17,400 --> 00:11:20,160 Hai fatto proprio bene a venirmi a trovare, sai? 103 00:11:20,240 --> 00:11:21,200 Lo so. 104 00:11:24,200 --> 00:11:25,360 Ecco fatto. 105 00:11:29,400 --> 00:11:30,360 Eccomi qua. 106 00:11:31,080 --> 00:11:34,120 Spero che tu non ti sia annoiato durante la mia assenza. 107 00:11:34,840 --> 00:11:39,000 Mi sono permesso di portare anche dei pasticcini, non so se gradisci. 108 00:11:44,320 --> 00:11:45,280 Gradisci. 109 00:11:46,640 --> 00:11:49,360 Tu nella vita che fai? Cioè, di che ti occupi? 110 00:11:49,440 --> 00:11:50,560 Oltre che mendicare. 111 00:11:51,560 --> 00:11:53,040 Libero professionista. 112 00:11:53,600 --> 00:11:54,920 Ah, ecco. 113 00:11:55,000 --> 00:11:57,640 Oddio, hai più la faccia del ladro, eh. 114 00:11:59,080 --> 00:12:00,720 Si scherza, naturalmente. 115 00:12:03,080 --> 00:12:04,040 Brr! 116 00:12:04,120 --> 00:12:05,840 Fa un po' freddino, non trovi? 117 00:12:05,920 --> 00:12:06,880 Non mi pare. 118 00:12:09,040 --> 00:12:11,440 Io adesso accendo il camino, 119 00:12:11,520 --> 00:12:14,160 almeno scaldiamo un po' l'ambiente. 120 00:12:14,240 --> 00:12:15,680 Quando viene Natale, 121 00:12:17,000 --> 00:12:19,480 non c'è niente di meglio che un bel camino acceso. 122 00:12:25,720 --> 00:12:27,520 Buongiorno, dormito bene? 123 00:12:29,440 --> 00:12:30,840 Ma che mi hai fatto? 124 00:12:33,280 --> 00:12:34,480 Perché mi hai legato così? 125 00:12:34,560 --> 00:12:36,320 Non ti preoccupare, è tutto a posto. 126 00:12:36,400 --> 00:12:40,600 No, non lasciarti ingannare dai soldi che ti ho dato prima, io non sono ricco. 127 00:12:41,200 --> 00:12:43,160 Lo so. 128 00:12:43,880 --> 00:12:46,440 Però lì c'è una cassaforte. 129 00:12:47,120 --> 00:12:50,480 Se mi dai la combinazione magari le diamo un'occhiata, così, per curiosità. 130 00:12:51,800 --> 00:12:53,320 Che fai, i capricci? 131 00:12:53,400 --> 00:12:54,800 Forse non hai capito. 132 00:12:54,880 --> 00:12:58,720 Voglio la combinazione di quella cassaforte adesso, subito. 133 00:12:59,280 --> 00:13:00,720 È la mia data di nascita. 134 00:13:00,800 --> 00:13:03,520 E questo è molto interessante. Quindi? 135 00:13:03,600 --> 00:13:07,240 13 tre 1895. 136 00:13:09,200 --> 00:13:10,240 Vabbè. 137 00:13:21,080 --> 00:13:22,480 Ecco qua. 138 00:13:22,560 --> 00:13:24,280 (FISCHIA) 139 00:13:24,360 --> 00:13:25,360 Beh? 140 00:13:32,360 --> 00:13:35,280 Vecchiaccio maledetto, mi prendi in giro? 141 00:13:35,360 --> 00:13:37,280 Non le permetto di insultarmi in questo modo. 142 00:13:37,360 --> 00:13:40,240 E anzi, per cortesia torniamo a darci del lei. 143 00:13:40,320 --> 00:13:43,280 Senti, lei, che è questa roba? 144 00:13:43,360 --> 00:13:45,880 - Una chiave. - La vedo. A che serve? 145 00:13:45,960 --> 00:13:47,800 È la chiave del ripostiglio in cucina. 146 00:13:47,880 --> 00:13:50,480 E tu la chiave del ripostiglio della cucina la metti in cassaforte? 147 00:13:50,560 --> 00:13:52,480 Certo, è la cosa più importante che ho. 148 00:13:52,560 --> 00:13:55,240 Non ti incazzare, buono. Si incazza. 149 00:14:25,000 --> 00:14:26,800 Sono nelle mani di un pazzo. 150 00:14:52,960 --> 00:14:54,280 Ma che è, una catacomba? 151 00:16:12,800 --> 00:16:14,040 Ah. 152 00:16:15,560 --> 00:16:17,320 Adesso va molto meglio. 153 00:16:18,720 --> 00:16:22,040 Le braccia sono completamente addormentate. 154 00:16:22,120 --> 00:16:25,480 Senti un po', ma che ci fai con tutti quei giocattoli lì sotto? 155 00:16:25,560 --> 00:16:27,680 Li porto ai bambini di tutto il mondo. 156 00:16:27,760 --> 00:16:30,040 Ho capito, sei un commerciante all'ingrosso. 157 00:16:30,120 --> 00:16:31,240 No, ma quando mai. 158 00:16:31,320 --> 00:16:35,080 Di' la verità, hai qualche impiccio coi cinesi, tutto a nero, tutto di nascosto? 159 00:16:35,160 --> 00:16:37,600 No, io queste cose illegali non le faccio. 160 00:16:37,680 --> 00:16:39,400 Allora si può sapere chi sei? 161 00:16:43,000 --> 00:16:44,320 Sono Babbo Natale. 162 00:16:47,280 --> 00:16:52,200 Senti, anziano, io sono buono e caro, ma le fregnacce non le sopporto. 163 00:16:52,280 --> 00:16:54,360 Ma è la verità, sono Babbo Natale. 164 00:16:54,920 --> 00:16:57,480 Anzi, è un segreto, mi raccomando non lo dire a nessuno. 165 00:16:57,560 --> 00:17:01,600 No, sta' tranquillo. Ma che scherzi? A chi lo dico? 166 00:17:01,680 --> 00:17:04,840 Beh, in queste cose la sicurezza non è mai troppa. 167 00:17:06,120 --> 00:17:09,120 E vabbè. E quindi saresti Babbo Natale. 168 00:17:09,200 --> 00:17:11,560 Ancora? Ma allora sei di coccio. 169 00:17:12,360 --> 00:17:16,560 E se sei Babbo Natale, perché non hai quel vestito rosso col cappello, il pompon? 170 00:17:16,640 --> 00:17:18,480 Ma quelli li uso quando lavoro, no? 171 00:17:18,560 --> 00:17:20,240 Giusto. 172 00:17:21,720 --> 00:17:23,240 Ma non abitavi in Lapponia? 173 00:17:23,320 --> 00:17:24,280 Prima. 174 00:17:24,840 --> 00:17:27,040 . Ma adesso ho una certa età, quindi.., 175 00:17:28,520 --> 00:17:32,320 La sciatica, i reumatismi, lassù fa un freddo, non ne potevo più. 176 00:17:32,960 --> 00:17:37,320 E una cinquantina di anni fa mi sono trasferito a Roma e qui mi trovo bene. 177 00:17:37,880 --> 00:17:39,680 A parte lo smog, il traffico, 178 00:17:40,200 --> 00:17:43,400 la mondezza, le buche, i trasporti... 179 00:17:43,480 --> 00:17:45,240 Però mi trovo bene. 180 00:17:45,720 --> 00:17:48,720 In Lapponia invece è rimasta la mia casella postale, 181 00:17:48,800 --> 00:17:51,280 anche se ultimamente uso molto l'e-mail. 182 00:17:52,080 --> 00:17:55,600 Il mio indirizzo è babbonatale@natalebabbo.com. 183 00:17:55,680 --> 00:17:56,760 Tutto minuscolo. 184 00:17:56,840 --> 00:17:58,960 Ho capito, ora magari me lo segno e... 185 00:17:59,680 --> 00:18:01,680 Beh, insomma. Ah! 186 00:18:01,760 --> 00:18:03,080 - Che? - Niente. 187 00:18:03,160 --> 00:18:06,080 Quando sono caduto prima, 188 00:18:06,760 --> 00:18:09,680 ho battuto forte il ginocchio. Ma niente, tranquillo. 189 00:18:10,480 --> 00:18:11,760 Tutto a posto. 190 00:18:11,840 --> 00:18:13,200 (TONFO) 191 00:18:19,400 --> 00:18:21,880 NICOLA: Comunque ti ringrazio di avermi accompagnato. 192 00:18:22,800 --> 00:18:26,160 In fondo l'ho capito da subito, non sei una persona cattiva, diciamo. 193 00:18:26,240 --> 00:18:27,200 Sei solo... 194 00:18:28,320 --> 00:18:31,320 un povero disgraziato, un disperato senza arte né parte. 195 00:18:31,840 --> 00:18:33,600 - Sì, eh? - Figurati. 196 00:18:34,520 --> 00:18:35,960 È molto tempo che delinqui? 197 00:18:36,800 --> 00:18:37,800 Eh? 198 00:18:37,880 --> 00:18:39,640 È molto tempo che delinqui? 199 00:18:39,720 --> 00:18:40,800 Ah, delinquo. 200 00:18:40,880 --> 00:18:42,240 Praticamente da sempre. 201 00:18:43,000 --> 00:18:45,400 Mio padre rubava, mia madre spacciava. 202 00:18:45,480 --> 00:18:46,920 - Figlio d'arte. - Eh. 203 00:18:47,000 --> 00:18:50,680 Eh, beh. Comunque, puoi sempre cambiare vita. 204 00:18:52,240 --> 00:18:53,520 Dipende solo da te. 205 00:18:54,360 --> 00:18:56,240 È un consiglio di Babbo Natale. 206 00:18:57,760 --> 00:19:00,920 A me, ti dirò, Babbo Natale mi è sempre stato sulle palle. 207 00:19:02,080 --> 00:19:04,120 M'avesse portato un regalo da ragazzino. 208 00:19:04,200 --> 00:19:07,000 No, guarda, io i regali te li portavo. 209 00:19:07,080 --> 00:19:10,480 Ma tuo padre e tua madre li fregavano e se li andavano a vendere. Eh, scusa. 210 00:19:10,560 --> 00:19:12,880 Ma lo vedi che c'era qualcosa che non andava? 211 00:19:12,960 --> 00:19:14,720 Ma io mi chiedevo: "Ma com'è?" 212 00:19:23,680 --> 00:19:28,240 Signora, è un'ora e mezza che siamo qui, non è che si potrebbe accelerare la cosa? 213 00:19:28,320 --> 00:19:30,000 Quand'è il suo turno verrà chiamato. 214 00:19:30,080 --> 00:19:35,680 Forse non ci siamo capiti. Trattasi di anziano con gravi disturbi mentali. 215 00:19:35,760 --> 00:19:36,960 Eh? 216 00:19:37,040 --> 00:19:40,600 Anzi, se si potesse accorpare la visita ortopedica con quella psichiatrica, 217 00:19:40,680 --> 00:19:42,320 così prendiamo due piccioni con una fava. 218 00:19:42,400 --> 00:19:43,680 Si metta a sedere. 219 00:19:48,120 --> 00:19:50,480 - Ti fa male? - Eh, beh. 220 00:19:50,880 --> 00:19:54,000 Credo che sia arrivato per me il momento di andare in pensione. 221 00:19:54,080 --> 00:19:55,680 E che Babbo Natale va in pensione? 222 00:19:56,440 --> 00:20:00,000 Certo. È un lavoro molto faticoso. È usurante. 223 00:20:00,680 --> 00:20:05,720 Quanto lavori? Un giorno l'anno e gli altri 364 ti gratti le palle. 224 00:20:05,800 --> 00:20:07,120 Meglio che andare a rubare. 225 00:20:08,240 --> 00:20:09,400 Hai capito tutto, eh? 226 00:20:10,600 --> 00:20:13,120 Niente di rotto signor Natalizi, stia tranquillo. 227 00:20:13,680 --> 00:20:14,840 Però mi fa male. 228 00:20:14,920 --> 00:20:17,920 C'è stata una forte contusione, un po' di dolore è normale. 229 00:20:18,000 --> 00:20:22,040 Le prescrivo un antidolorifico, tra qualche giorno si sentirà meglio. 230 00:20:22,120 --> 00:20:23,160 Grazie, dottore. 231 00:20:24,960 --> 00:20:27,720 Cerchi di stare a riposo almeno tre, quattro settimane. 232 00:20:27,800 --> 00:20:30,200 Ha qualcuno che si può occupare di lei in questo periodo? 233 00:20:30,280 --> 00:20:31,640 Veramente io vivo solo. 234 00:20:31,720 --> 00:20:34,440 Ci sono io. Cioè, me ne occupo volentieri. 235 00:20:34,520 --> 00:20:35,640 Lei chi è, un parente? 236 00:20:35,720 --> 00:20:36,680 No. 237 00:20:37,320 --> 00:20:38,280 Un amico. 238 00:20:42,760 --> 00:20:43,960 Michele Zuzzi? 239 00:20:44,760 --> 00:20:46,760 Senti, sono Ettore Magni. 240 00:20:47,800 --> 00:20:48,760 Ettore Magni. 241 00:20:50,240 --> 00:20:53,080 Ci siamo conosciuti a Rebibbia nel 2001. 242 00:20:54,360 --> 00:20:58,040 Stavo in cella con Poldino, Zi' Prete... 243 00:20:58,880 --> 00:21:01,520 Quello alto con la barba che bestemmiava sempre. 244 00:21:02,280 --> 00:21:03,240 Eh, sono io. 245 00:21:03,960 --> 00:21:05,480 Sì. 246 00:21:05,560 --> 00:21:09,680 Senti, io ho conosciuto un tizio, uno psicopatico, 247 00:21:10,480 --> 00:21:12,640 diciamo un feticista del giocattolo, via. 248 00:21:13,120 --> 00:21:19,040 Ho una partita di articoli nuovi di zecca, te li do a un prezzo stracciato, 249 00:21:19,120 --> 00:21:21,560 ma stracciato forte. Hai capito? 250 00:21:22,120 --> 00:21:23,240 Eh, che dici? 251 00:21:24,080 --> 00:21:27,520 Aspetta, Michele, ti devo richiamare. Ti devo richiamare, Michele. 252 00:21:30,000 --> 00:21:33,080 Potresti evitare di fumare dentro casa, per favore? 253 00:21:33,680 --> 00:21:34,760 Scusa, Nicola, non lo faccio più. 254 00:21:35,280 --> 00:21:39,680 Togli i piedi dal tavolino e ricordati di mettere il giubbetto sull'attaccapanni. 255 00:21:39,760 --> 00:21:41,400 Si chiama attaccapanni per questo. 256 00:21:41,960 --> 00:21:45,280 Certo. Senti, Nicola, ma che ci mangiamo stasera? 257 00:21:45,360 --> 00:21:47,680 Non lo so, più tardi vado a fare la spesa, mi accompagni? 258 00:21:47,760 --> 00:21:49,400 No, vai da solo, mi fido. 259 00:21:49,760 --> 00:21:50,760 Grazie. 260 00:21:51,800 --> 00:21:54,160 Comunque, patti chiari e amicizia lunga. 261 00:21:54,240 --> 00:21:58,440 Io ti ho ospitato, ma se vuoi rimanere qua dentro basta delinquere. 262 00:21:58,520 --> 00:22:01,560 Se no, quella è la porta, chiaro? 263 00:22:01,640 --> 00:22:03,880 Ma certo, ma che scherzi? Basta delinquere. 264 00:22:03,960 --> 00:22:04,920 Mh. 265 00:22:05,000 --> 00:22:07,120 Senti, mi è venuta una voglia improvvisa. 266 00:22:07,200 --> 00:22:11,520 Ma perché non mi fai una bella trippa alla romana col pecorino, la mentuccia... 267 00:22:12,080 --> 00:22:13,040 Pure. 268 00:22:14,880 --> 00:22:16,160 LAURA: No, io non ce la faccio. 269 00:22:16,240 --> 00:22:19,200 Ma come non ce la fai, ma sei la numero uno! 270 00:22:19,280 --> 00:22:20,840 No, Walter, tu non hai capito. 271 00:22:20,920 --> 00:22:24,280 Per me quell'essere rappresenta il più grande fallimento umano e professionale. 272 00:22:24,360 --> 00:22:27,480 Vabbè, la prima volta invece che trovargli un lavoro ti sei innamorata, 273 00:22:27,560 --> 00:22:31,720 ci hai fatto una figlia, poi lui ti ha lasciato per tornare a fare le rapine, 274 00:22:31,800 --> 00:22:34,920 cose che succedono queste. Dai, capita. 275 00:22:35,000 --> 00:22:36,360 Ti prego, non infierire. 276 00:22:36,440 --> 00:22:39,280 Senti, io ho tutti gli altri operatori che sono già impegnati. 277 00:22:39,360 --> 00:22:41,440 Di' piuttosto che nessuno vuole avere a che fare con lui. 278 00:22:41,520 --> 00:22:45,240 La verità è che tu sei l'unica che mi può gestire questa cosa. 279 00:22:46,120 --> 00:22:47,400 Ricordatelo sempre, 280 00:22:48,240 --> 00:22:49,680 sei la numero uno. 281 00:22:50,320 --> 00:22:51,360 Ti odio. 282 00:22:55,800 --> 00:22:59,200 - Buongiorno. ETTORE: Laura. Che bello rivederti. 283 00:22:59,720 --> 00:23:02,840 Vorrei condividere il tuo entusiasmo, ma proprio non ce la faccio. 284 00:23:02,920 --> 00:23:04,480 Senti, quel sadico del mio direttore 285 00:23:04,560 --> 00:23:06,960 ha deciso che mi dovrò occupare io del tuo reinserimento sociale. 286 00:23:07,040 --> 00:23:09,120 - Come ai bei tempi. - No, non erano bei tempi. 287 00:23:09,200 --> 00:23:11,520 Era un periodo orribile, forse il peggiore della mia vita. 288 00:23:11,600 --> 00:23:13,200 Se ci ripenso ci sto ancora male. 289 00:23:13,280 --> 00:23:17,760 Fortunatamente è acqua passata e io sono qua solo per fare il mio lavoro. Chiaro? 290 00:23:18,320 --> 00:23:19,440 E vabbè. 291 00:23:20,720 --> 00:23:23,000 LAURA: Stai qua. - Chi si muove. 292 00:23:24,800 --> 00:23:26,160 LAURA: Ciao, amore mio. 293 00:23:26,240 --> 00:23:27,360 ALICE: Ciao, mamma. 294 00:23:28,040 --> 00:23:29,640 Che ci fa quello qua dentro? 295 00:23:29,720 --> 00:23:32,000 È tutta colpa di Walter, poi ti spiego. 296 00:23:37,040 --> 00:23:38,880 - Ciao. - Ciao. 297 00:23:40,080 --> 00:23:43,320 Senti, amore, mentre mamma finisce di lavorare tu vai a giocare in giardino. 298 00:23:43,400 --> 00:23:45,160 Però se senti freddo torna dentro, eh? 299 00:23:45,240 --> 00:23:46,440 - Ok. - Va bene. 300 00:23:54,280 --> 00:23:55,240 Ci sei? 301 00:23:56,240 --> 00:23:57,760 Come hai detto che si chiama? 302 00:23:59,080 --> 00:24:00,560 Torniamo a noi. 303 00:24:01,160 --> 00:24:03,320 Da quando hai interrotto il periodo di detenzione 304 00:24:03,400 --> 00:24:04,840 hai trovato un posto dove stare? 305 00:24:04,920 --> 00:24:08,760 Sì, sto da un carissimo amico, ma una bravissima persona. 306 00:24:09,360 --> 00:24:10,600 Immagino. 307 00:24:10,680 --> 00:24:12,160 Mi dispiace che parli così. 308 00:24:12,240 --> 00:24:14,000 Te l'ho già detto, ho capito i miei errori, 309 00:24:14,080 --> 00:24:16,040 voglio lavorare e rifarmi una vita. 310 00:24:16,120 --> 00:24:18,280 Bene. Sono contenta per te. 311 00:24:18,960 --> 00:24:20,760 Non ti credo, ma sono contenta per te. 312 00:24:21,640 --> 00:24:23,480 - Hai già trovato qualcosa? - No. 313 00:24:24,080 --> 00:24:25,720 Però sto facendo dei colloqui. 314 00:24:26,760 --> 00:24:27,920 Zuzzi, 315 00:24:28,760 --> 00:24:30,120 sono sempre Ettore. 316 00:24:31,000 --> 00:24:33,120 Senti, ti stavo dicendo... 317 00:24:33,840 --> 00:24:36,680 ho una vagonata di giocattoli nuovi di zecca. 318 00:24:36,760 --> 00:24:39,640 Guarda, ti faccio un prezzo che quasi mi vergogno. 319 00:24:40,640 --> 00:24:42,360 (CAMPANELLO) 320 00:24:43,000 --> 00:24:46,040 Sì. Vieni con un paio di tir e ti porti via quello che ti pare. 321 00:24:46,120 --> 00:24:48,200 (CAMPANELLO) Nicola, suonano! 322 00:24:49,760 --> 00:24:50,720 Ah. 323 00:24:51,480 --> 00:24:53,240 Ti dico, è un lavoretto pulito. 324 00:24:53,320 --> 00:24:55,760 C'è un custode, ma è un vecchio rincoglionito, ci penso io. 325 00:24:55,840 --> 00:24:57,840 (CAMPANELLO) Nicola! 326 00:24:59,600 --> 00:25:01,240 Quanto ti ci vuole a organizzare tutto? 327 00:25:02,720 --> 00:25:05,600 Vabbè, basta che ti sbrighi, dai. Ciao. 328 00:25:05,680 --> 00:25:07,960 (CAMPANELLO) Ammazza, oh! 329 00:25:15,560 --> 00:25:18,000 Cercavamo il signor Natalizi, è in casa? 330 00:25:20,480 --> 00:25:21,480 Ci sta o no? 331 00:25:22,000 --> 00:25:23,880 NICOLA: Falli entrare, Ettore! 332 00:25:51,680 --> 00:25:52,640 Nicola, 333 00:25:54,320 --> 00:25:56,360 - ti volevo chiedere una cosa. - Dimmi. 334 00:25:56,440 --> 00:25:58,680 Ma per curiosità, più che altro. 335 00:25:59,360 --> 00:26:03,120 Quelli che ti sono venuti a trovare ieri, quelle persone basse, ma chi sono? 336 00:26:03,800 --> 00:26:04,760 Gli elfi. 337 00:26:05,720 --> 00:26:06,760 Gli elfi? 338 00:26:06,840 --> 00:26:10,160 Sì, di solito mi danno una mano a organizzare il Natale, sai. 339 00:26:11,040 --> 00:26:14,760 Senti, ora mi hai rotto veramente le palle però. Mi devi dire chi sei veramente. 340 00:26:14,840 --> 00:26:16,520 Te l'ho detto mille volte, sono Ba... 341 00:26:17,600 --> 00:26:18,560 Eh? 342 00:26:18,640 --> 00:26:22,000 Sono Babbo Natale, però, per favore, non lo dire a nessuno, ti prego. 343 00:26:22,080 --> 00:26:26,800 A chi vuoi che lo dica, vecchio pazzo? A chi vuoi che lo dica? 344 00:26:26,880 --> 00:26:29,520 Come siamo nervosi. Calma, eh. 345 00:26:31,120 --> 00:26:33,800 Capisco. Non è che non ti capisca, 346 00:26:33,880 --> 00:26:37,520 non dev'essere gradevole essere disoccupati, specialmente all'età tua. 347 00:26:38,520 --> 00:26:41,600 E per questo un lavoro te lo offro io. 348 00:26:42,280 --> 00:26:43,440 Che lavoro? 349 00:26:43,520 --> 00:26:47,560 Vedi come sono ridotto? Sono convalescente, insomma. 350 00:26:48,240 --> 00:26:51,400 S'avvicina il Natale, ci sarà tanto lavoro 351 00:26:51,960 --> 00:26:54,800 e ho bisogno che qualcuno mi dia una mano. 352 00:26:54,880 --> 00:26:56,280 Una mano a fare che? 353 00:26:56,360 --> 00:26:57,640 A fare quello che faccio di solito, 354 00:26:57,720 --> 00:27:00,280 portare i doni ai bambini di tutto il mondo. 355 00:27:00,360 --> 00:27:01,480 Per favore. 356 00:27:01,560 --> 00:27:03,760 Ma ti pago bene, eh? 357 00:27:06,000 --> 00:27:11,640 Altrimenti sarò costretto a far venire giù mio cugino dalla Lapponia con la famiglia. 358 00:27:11,720 --> 00:27:15,160 Bravo, fai venire tuo cugino dalla Lapponia con tutta la famiglia. 359 00:27:16,440 --> 00:27:18,560 - Però mi dispiace. - No, non ti preoccupare. 360 00:27:18,640 --> 00:27:20,000 Non ci rimango male. 361 00:27:20,080 --> 00:27:22,840 Mi dispiace che poi non ci sarà più posto per te. 362 00:27:22,920 --> 00:27:25,240 Sarai costretto ad andartene via da casa. 363 00:27:29,160 --> 00:27:31,200 (SBUFFA) Quando si comincia? 364 00:27:35,280 --> 00:27:36,520 Gol! 365 00:27:45,720 --> 00:27:46,680 Passa. 366 00:27:47,360 --> 00:27:48,320 Op! 367 00:27:51,640 --> 00:27:53,840 Corri, vai in porta. 368 00:27:54,840 --> 00:27:55,880 Op. 369 00:27:56,720 --> 00:27:57,680 Sei bravo. 370 00:27:57,760 --> 00:27:59,280 Me la cavo. 371 00:28:00,560 --> 00:28:02,000 Come ti chiami? 372 00:28:02,080 --> 00:28:03,480 Io Ettore e tu? 373 00:28:03,920 --> 00:28:04,880 Alice. 374 00:28:04,960 --> 00:28:06,000 Ah, Alice. Ecco. 375 00:28:06,640 --> 00:28:07,880 Ecco che cosa? 376 00:28:07,960 --> 00:28:09,320 Niente, una cosa mia. 377 00:28:10,760 --> 00:28:12,160 Ti piace giocare a calcio? 378 00:28:12,240 --> 00:28:15,120 Tantissimo. Un giorno giocherò in nazionale. 379 00:28:15,200 --> 00:28:18,320 Mi sa che ti devi allenare un po' per giocare in nazionale. 380 00:28:18,400 --> 00:28:20,600 Tu dove hai imparato così bene? 381 00:28:20,680 --> 00:28:22,200 Durante l'ora d'aria. 382 00:28:22,280 --> 00:28:24,200 E che cos'è l'ora d'aria? 383 00:28:24,280 --> 00:28:25,680 È una specie di ricreazione. 384 00:28:26,640 --> 00:28:28,600 Op! Palo! 385 00:28:30,920 --> 00:28:32,120 Cosa stai facendo? 386 00:28:32,840 --> 00:28:35,400 Niente, sono entrato, non ti ho vista e sono uscito. 387 00:28:35,480 --> 00:28:37,720 Lascia stare mia figlia, va bene? 388 00:28:37,800 --> 00:28:41,640 Lei non sa nemmeno che esisti e vorrei che continuasse a ignorare questa disgrazia. 389 00:28:43,320 --> 00:28:44,280 E va bene. 390 00:28:46,120 --> 00:28:48,360 Allora, ti ho trovato qualche contatto. 391 00:28:48,960 --> 00:28:51,400 Un call center, un lavapiatti da un cinese, 392 00:28:51,480 --> 00:28:53,640 rider, parcheggiatore. 393 00:28:55,080 --> 00:28:56,320 Lo so, non è un granché. 394 00:28:56,400 --> 00:28:59,160 Però, visto il tuo curriculum, mi sembra già un grosso risultato. 395 00:28:59,240 --> 00:29:02,080 Guarda che io ti ringrazio, ma un lavoro l'ho trovato. 396 00:29:02,760 --> 00:29:04,680 - Che lavoro? - Eh... 397 00:29:04,760 --> 00:29:09,480 Faccio assistenza a un anziano. Un poveraccio, sta in condizioni pietose. 398 00:29:10,080 --> 00:29:11,640 - Tu? - Eh. 399 00:29:11,720 --> 00:29:13,480 - Badante? - Sì. 400 00:29:14,440 --> 00:29:17,080 Guarda che io ho una certa sensibilità. Non si vede... 401 00:29:17,160 --> 00:29:18,480 Infatti non si vede per niente. 402 00:29:19,600 --> 00:29:22,360 Non so, a me questa cosa sembra abbastanza incredibile. 403 00:29:22,440 --> 00:29:27,560 Lo capisco, ma il carcere ti insegna molto, capito? Io sono cambiato. 404 00:29:28,080 --> 00:29:29,040 Meglio così. 405 00:29:29,120 --> 00:29:30,080 Eh. 406 00:29:30,160 --> 00:29:35,680 Allora, non perché io non mi fidi di te, però mi porti qui questa persona, 407 00:29:35,760 --> 00:29:38,680 così chiudiamo questa pratica e non ci pensiamo più. 408 00:29:38,760 --> 00:29:42,040 Ma che dici? Ti dico che sta male! È un vecchio. 409 00:29:42,120 --> 00:29:45,440 Ha l'Alzheimer che se lo mangia. Non si può muovere, dove va? 410 00:29:46,040 --> 00:29:47,320 Vabbè, guarda, non c'è problema. 411 00:29:47,400 --> 00:29:48,840 - Eh. - Vado io da lui. 412 00:29:49,560 --> 00:29:50,800 Dove abita? 413 00:29:55,960 --> 00:30:00,720 No, io queste cose non le faccio. Mi dispiace, ma non esiste. 414 00:30:00,800 --> 00:30:02,360 Ma ti ho chiesto un favore. 415 00:30:02,440 --> 00:30:04,840 Io non ce l'ho l'Alzheimer. Non ce l'ho! 416 00:30:04,920 --> 00:30:08,520 Ma dai tempo al tempo, quanto ti mancherà? Comincia ad abituarti, no? 417 00:30:08,600 --> 00:30:09,600 Tiè! 418 00:30:09,680 --> 00:30:11,240 Sto scherzando, Nicola. 419 00:30:11,320 --> 00:30:14,120 Ma ti prego, Nicola, ti scongiuro. 420 00:30:14,200 --> 00:30:17,960 Questa già mi odia, basta una cosa, una stupidaggine e mi rimanda in galera. 421 00:30:18,040 --> 00:30:19,920 Eh, te lo meriteresti pure 422 00:30:20,480 --> 00:30:22,720 visto come ti sei comportato con me in questi giorni. 423 00:30:22,800 --> 00:30:24,240 Chi, io? 424 00:30:24,320 --> 00:30:29,120 Io che ti ho assistito con amore? Parliamoci chiaro, con amore 24 ore su 24. 425 00:30:29,560 --> 00:30:31,280 Non mi far parlare, guarda. 426 00:30:31,360 --> 00:30:32,840 (CAMPANELLO) 427 00:30:32,920 --> 00:30:38,040 È lei. Nicola, è lei. Io ti scongiuro, ti prego, eh? 428 00:30:38,760 --> 00:30:39,720 Nicola! 429 00:30:42,840 --> 00:30:44,400 - Ciao, Laura. - Buonasera. 430 00:30:44,960 --> 00:30:46,600 Prego, accomodati. 431 00:30:47,960 --> 00:30:50,200 Spero di non essere arrivata in un momento sbagliato. 432 00:30:50,280 --> 00:30:52,640 No, figurati. Qui è un continuo. 433 00:30:53,720 --> 00:30:56,160 Il signor Natalizi ha bisogno di molta assistenza. 434 00:30:57,200 --> 00:30:59,680 Nicola, guarda un po', abbiamo visite. 435 00:30:59,760 --> 00:31:00,720 LAURA: Salve. 436 00:31:02,320 --> 00:31:04,000 Chi è questa donna? 437 00:31:04,080 --> 00:31:08,200 Come, chi è? È la dottoressa Interlenghi. L'assistente sociale. 438 00:31:08,680 --> 00:31:11,400 Mi dà più l'impressione di una fruttarola. 439 00:31:11,960 --> 00:31:14,560 Ne riconosco il tratto somatico. 440 00:31:14,640 --> 00:31:17,120 Piacere, io sono Laura Interlenghi. 441 00:31:17,200 --> 00:31:20,840 Sei euro al chilo le zucchine, ma vi dovreste vergognare. 442 00:31:20,920 --> 00:31:23,440 - Glielo prendo io il cappotto, eh? - Sì, grazie. 443 00:31:23,520 --> 00:31:26,040 ETTORE: Non ci sta con la testa. Eccoci qua. 444 00:31:27,920 --> 00:31:29,160 Che fai, idiota? 445 00:31:29,240 --> 00:31:30,920 Ma che sei scemo? 446 00:31:31,000 --> 00:31:33,440 Le cose vanno appese all'attaccapanni, quante volte devo dirlo? 447 00:31:34,360 --> 00:31:36,120 Non lo fa mai, è un mentecatto. 448 00:31:36,200 --> 00:31:37,960 Non si agiti però, le fa male. 449 00:31:38,040 --> 00:31:39,040 Ma sei euro. 450 00:31:39,640 --> 00:31:42,000 - Che vogliamo fare, ci mettiamo seduti? - Certo. 451 00:31:42,600 --> 00:31:44,040 Ma che cazzo fai? 452 00:31:50,640 --> 00:31:51,600 Dove vai? 453 00:31:53,960 --> 00:31:56,120 Nicola? No. 454 00:31:57,480 --> 00:31:58,440 E vabbè. 455 00:32:01,920 --> 00:32:06,640 Magari adesso Nicola si va a riposare, no? Sul letto, ti sdrai un attimo... 456 00:32:06,720 --> 00:32:07,920 - No. - No. 457 00:32:08,000 --> 00:32:09,080 Io voglio stare qui. 458 00:32:09,680 --> 00:32:13,000 Questa è casa mia, cretino che non sei altro. È cretino. 459 00:32:14,040 --> 00:32:15,840 Quanti anni ha lei, signor Natalizi? 460 00:32:15,920 --> 00:32:19,120 124. Vado per i 125. 461 00:32:19,800 --> 00:32:22,880 - A marzo. - Ma guarda. Hai capito che tipo? 462 00:32:22,960 --> 00:32:25,560 Ha certe uscite... l'altro giorno mi ha detto: 463 00:32:25,640 --> 00:32:28,640 "Guarda, io sono Babbo..." Ahia, mortacci tuoi! 464 00:32:28,720 --> 00:32:29,920 Che gli dici le parolacce? 465 00:32:30,000 --> 00:32:32,840 - Tanto non capisce. - Che vuol dire? Non si fa! 466 00:32:33,360 --> 00:32:36,640 Lei deve stare tranquillo, perché Ettore è qui solo per aiutarla. 467 00:32:36,720 --> 00:32:38,280 Ma chi? Lui? 468 00:32:38,360 --> 00:32:39,320 Eh. 469 00:32:40,040 --> 00:32:42,320 Questo non fa un cavolo dalla mattina alla sera. 470 00:32:42,400 --> 00:32:44,760 Mangia in continuazione, sporca dappertutto. 471 00:32:44,840 --> 00:32:47,640 Questa è la persona più inutile che abbia mai incontrato. 472 00:32:47,720 --> 00:32:49,760 Ahia! 473 00:32:49,840 --> 00:32:50,800 T'ho visto. 474 00:32:52,200 --> 00:32:53,760 Sei euro al chilo, eh? 475 00:32:54,360 --> 00:32:55,800 Eh, eh! 476 00:32:56,600 --> 00:32:58,880 Mi fa tanta tenerezza il signor Natalizi. 477 00:32:58,960 --> 00:33:01,080 Anche a me, tantissima. 478 00:33:01,520 --> 00:33:02,800 Mi hai proprio stupito. 479 00:33:03,320 --> 00:33:06,360 Non pensavo fossi capace di occuparti di una persona in quelle condizioni. 480 00:33:06,440 --> 00:33:09,920 Nemmeno io, ma viene tutto dal cuore, è spontaneo. 481 00:33:12,480 --> 00:33:13,680 Ti avevo giudicato male. 482 00:33:14,520 --> 00:33:16,560 Oddio, non che me ne mancassero i motivi. 483 00:33:17,360 --> 00:33:18,480 Ma la gente cambia. 484 00:33:19,600 --> 00:33:21,000 Forse sei cambiato pure tu. 485 00:33:22,760 --> 00:33:25,080 Ciao, Ettore, vieni a giocare a pallone con me? 486 00:33:25,800 --> 00:33:26,760 Beh... 487 00:33:27,240 --> 00:33:28,560 Dai, su, vieni a giocare. 488 00:33:28,640 --> 00:33:32,160 Mamma, diglielo pure tu. Tanto tu devi lavorare. 489 00:33:37,600 --> 00:33:39,800 ALICE: È da tanto che conosci mamma? 490 00:33:39,880 --> 00:33:42,080 Eh! Da prima che nascessi tu. 491 00:33:42,160 --> 00:33:44,520 Però non mi ha mai parlato di te. 492 00:33:44,600 --> 00:33:46,080 Vabbè, le sarà sfuggito. 493 00:33:46,800 --> 00:33:48,320 Dai. 494 00:33:48,400 --> 00:33:53,920 Per fortuna ci sei tu a giocare con me, mamma e papà sono sempre impegnati. 495 00:33:54,720 --> 00:33:58,680 Papà soprattutto. Lavora in una multinazionale. 496 00:33:58,760 --> 00:34:01,120 Non so cosa vuol dire, ma è importante. 497 00:34:01,200 --> 00:34:04,720 Pure io faccio un lavoro importante, che ti credi? 498 00:34:04,800 --> 00:34:05,920 Che lavoro fai? 499 00:34:06,000 --> 00:34:10,480 Io te lo direi, ma se te lo dico mi prometti che non lo dici a nessuno? 500 00:34:12,120 --> 00:34:13,200 Vieni qua. 501 00:34:17,280 --> 00:34:19,040 Faccio l'assistente di Babbo Natale. 502 00:34:19,120 --> 00:34:22,360 - Davvero? - Zitta, piano. Oh! 503 00:34:23,720 --> 00:34:24,680 Mi raccomando. 504 00:34:25,680 --> 00:34:30,240 Un po' d'attenzione perché non vorrei ripetere le cose due volte. 505 00:34:30,320 --> 00:34:31,480 Capirai... 506 00:34:33,840 --> 00:34:37,920 Devi sapere che Babbo Natale è dotato di una serie di superpoteri. 507 00:34:39,320 --> 00:34:40,600 C'è poco da ridere. 508 00:34:40,680 --> 00:34:41,640 Scusa. 509 00:34:43,040 --> 00:34:48,440 Questi superpoteri sono: primo, calarsi velocissimamente in tutti i camini. 510 00:34:49,160 --> 00:34:51,400 Secondo, in assenza di camini, 511 00:34:52,120 --> 00:34:56,600 passare attraverso i muri o attraverso qualsiasi ostacolo che dir si voglia. 512 00:34:57,640 --> 00:35:01,920 Terzo, riuscire a realizzare tutti i desideri. 513 00:35:02,000 --> 00:35:04,840 Ma qui c'è un conflitto di interessi col Genio della lampada. 514 00:35:04,920 --> 00:35:06,320 Ma che battuta imbecille. 515 00:35:06,880 --> 00:35:08,040 Perdona. 516 00:35:08,120 --> 00:35:10,080 Quarto, invisibilità. 517 00:35:10,680 --> 00:35:14,640 Quinto, viaggiare a velocità supersonica sopra la slitta 518 00:35:14,720 --> 00:35:16,800 e sesto e buon ultimo, 519 00:35:16,880 --> 00:35:21,480 riuscire a portare un'infinità di regali grazie a questo speciale sacco, 520 00:35:21,560 --> 00:35:26,880 che qualsiasi cosa tu ci metta dentro, non si riempie mai e non pesa niente. 521 00:35:27,560 --> 00:35:29,880 Naturalmente, perché questi superpoteri funzionino, 522 00:35:29,960 --> 00:35:33,040 bisogna prima indossare il vestito di Babbo Natale. 523 00:35:33,120 --> 00:35:34,320 E certo. 524 00:35:35,360 --> 00:35:37,120 Altrimenti non funzionano. 525 00:35:44,440 --> 00:35:45,960 - Questo. - Tiè. 526 00:36:00,440 --> 00:36:02,600 Ma dico, con tutti questi poteri che hai, 527 00:36:02,680 --> 00:36:05,960 perché non prendi quella slitta supersonica e vai dal sarto? 528 00:36:06,040 --> 00:36:08,080 Ti fai dare un'aggiustata. (RIDE) 529 00:36:30,000 --> 00:36:32,040 NICOLA: Che ore sono? - Eh? 530 00:36:32,120 --> 00:36:33,640 Ho detto, che ore sono? 531 00:36:36,480 --> 00:36:37,600 Mezzanotte e cinque. 532 00:36:38,360 --> 00:36:41,520 È ora di andare a fare un giro. Vieni con me. 533 00:36:58,640 --> 00:36:59,600 Andiamo. 534 00:37:07,440 --> 00:37:08,760 Beh? 535 00:37:08,840 --> 00:37:10,040 Che aspetti, Pasqua? 536 00:37:10,600 --> 00:37:11,560 Dai. 537 00:37:16,840 --> 00:37:17,800 Indossa questo. 538 00:37:18,920 --> 00:37:20,800 È il mio cappello di riserva. 539 00:37:25,280 --> 00:37:27,360 INVISIBILITÀ ATTIVATA 540 00:37:34,360 --> 00:37:35,320 E ora? 541 00:37:36,600 --> 00:37:37,560 Si parte. 542 00:37:48,640 --> 00:37:50,600 (ETTORE URLA) 543 00:37:57,240 --> 00:37:59,320 ETTORE: Ma è una cosa fantastica. 544 00:38:00,040 --> 00:38:01,320 Si vede tutta Roma. 545 00:38:02,960 --> 00:38:04,440 È una bomba questa slitta! 546 00:38:05,240 --> 00:38:07,960 NICOLA: Carrozzeria tutta in fibra di carbonio e acciaio. 547 00:38:08,520 --> 00:38:11,200 Totalmente alimentata con energia lunare. 548 00:38:14,400 --> 00:38:16,320 E le renne che fine hanno fatto? 549 00:38:16,960 --> 00:38:20,840 Sono rimaste su in Lapponia. Pure loro hanno una certa età. 550 00:38:21,640 --> 00:38:24,560 - Nicola, ma fai guidare un po' me? - No. 551 00:38:24,640 --> 00:38:26,600 ETTORE: Ma perché, scusa? Io sono bravo, eh? 552 00:38:27,160 --> 00:38:28,720 Ho guidato le migliori macchine. 553 00:38:28,800 --> 00:38:30,240 Rubato, volevi dire. 554 00:38:30,320 --> 00:38:31,800 Vabbè, stai a guardare il capello. 555 00:38:32,880 --> 00:38:36,640 La slitta la può guidare solo Babbo Natale, se no neanche vola. 556 00:38:36,720 --> 00:38:37,720 È la regola. 557 00:38:38,240 --> 00:38:39,200 Ah. 558 00:38:39,760 --> 00:38:41,920 No, che fai? Rimettilo subito. 559 00:38:43,160 --> 00:38:45,600 Senza quel cappello non puoi essere invisibile, no? 560 00:38:46,400 --> 00:38:49,600 Secondo te perché gli adulti non credono a Babbo Natale? 561 00:38:49,680 --> 00:38:51,040 Perché non lo vedono? 562 00:38:51,120 --> 00:38:52,200 Bravo. 563 00:38:52,280 --> 00:38:54,880 Soltanto i bambini possono vedere Babbo Natale, 564 00:38:54,960 --> 00:38:57,000 ma a quest'ora dormono tutti. 565 00:38:57,080 --> 00:39:00,280 È per questo che siamo usciti dopo la mezzanotte. 566 00:39:01,240 --> 00:39:03,080 A quanto può andare questa slitta? 567 00:39:03,160 --> 00:39:05,120 A 12.000 chilometri orari. 568 00:39:05,200 --> 00:39:06,600 Se lallero. 569 00:39:07,760 --> 00:39:09,160 Reggiti. 570 00:39:09,240 --> 00:39:10,200 ETTORE: Oh! 571 00:39:15,840 --> 00:39:17,080 Ma che è, Parigi? 572 00:39:17,760 --> 00:39:20,520 (RIDE) Guarda che bellezza. 573 00:39:20,600 --> 00:39:24,920 (CANTA LA MARSIGLIESE STORPIATA) 574 00:39:28,600 --> 00:39:30,560 Avessi azzeccato una parola! 575 00:39:30,640 --> 00:39:32,840 ETTORE: Perché tu sai il francese? 576 00:39:32,920 --> 00:39:34,400 Io so tutte le lingue. 577 00:39:34,480 --> 00:39:36,920 È un altro dei superpoteri di Babbo Natale, 578 00:39:37,000 --> 00:39:40,440 se no come potrei leggere le letterine dei bambini di tutto il mondo? 579 00:39:40,520 --> 00:39:41,880 ETTORE: Ah! 580 00:39:42,840 --> 00:39:45,600 Allora come si dice "scaldabagno" in ungherese? 581 00:39:45,680 --> 00:39:47,200 "Vizmelegito." 582 00:39:48,000 --> 00:39:49,240 - Davvero? - Eh. 583 00:39:49,320 --> 00:39:50,720 Andiamo a Londra, va. 584 00:39:56,080 --> 00:39:59,240 ETTORE: No. Ammazza, ma tu sei un grande. 585 00:39:59,880 --> 00:40:03,040 Senti, già che siamo qui, perché non facciamo un salto a New York? 586 00:40:03,120 --> 00:40:06,400 Non si può, c'è il fuso orario. 587 00:40:06,920 --> 00:40:09,760 A quest'ora a New York i bambini sono svegli, ci vedrebbero. 588 00:40:11,520 --> 00:40:14,160 Adesso però ti porto dentro una casa. 589 00:40:14,680 --> 00:40:15,640 ETTORE: In che senso? 590 00:40:33,400 --> 00:40:34,800 NICOLA: Dai, scendi. 591 00:40:34,880 --> 00:40:35,840 ETTORE: Dove andiamo? 592 00:40:42,280 --> 00:40:43,320 NICOLA: Dammi la mano. 593 00:40:44,040 --> 00:40:45,280 ETTORE: Che ci devi fare? 594 00:40:45,360 --> 00:40:46,440 NICOLA: E dammela. 595 00:40:47,560 --> 00:40:48,800 (ETTORE URLA) 596 00:40:48,880 --> 00:40:50,600 (TONFO) 597 00:40:51,320 --> 00:40:53,320 (ETTORE TOSSISCE) 598 00:40:57,600 --> 00:40:59,600 Ma ti prendesse un colpo, mi vuoi avvertire? 599 00:40:59,680 --> 00:41:02,280 Shh! Parla più piano, ci possono sentire. 600 00:41:02,880 --> 00:41:05,160 Ma ti prendesse un colpo, mi vuoi avvertire? 601 00:41:05,240 --> 00:41:06,480 NICOLA: Così va bene. 602 00:41:21,640 --> 00:41:22,600 Ahia! 603 00:41:23,800 --> 00:41:26,400 Senza il vestito non hai nessun potere. 604 00:41:26,480 --> 00:41:30,360 Accontentati dell'invisibilità. (RIDE) 605 00:41:30,440 --> 00:41:32,160 Non me lo dire, eh? 606 00:41:42,440 --> 00:41:44,520 - Shh! - Che ho detto? 607 00:41:51,240 --> 00:41:52,920 NICOLA: Che piccolo che è. 608 00:41:55,080 --> 00:41:56,960 PER BABBO NATALE 609 00:41:58,200 --> 00:42:00,680 Questa è per me. Così arriva prima. 610 00:42:02,200 --> 00:42:04,440 Adesso andiamo a riprendere la slitta. 611 00:42:04,520 --> 00:42:06,080 Stavolta guido io però. 612 00:42:06,160 --> 00:42:07,960 - Sei Babbo Natale tu? - No. 613 00:42:08,040 --> 00:42:11,000 E allora che vuoi? Andiamo, via. Shh! 614 00:42:11,080 --> 00:42:12,040 ETTORE: Oh! 615 00:42:23,720 --> 00:42:25,200 Dormito bene? 616 00:42:25,280 --> 00:42:26,280 Insomma. 617 00:42:26,920 --> 00:42:30,120 Con tutta quell'aria ieri sera, ho una cervicale... 618 00:42:32,120 --> 00:42:33,120 Ecco. 619 00:42:33,840 --> 00:42:35,360 Insomma, sei Babbo Natale. 620 00:42:35,440 --> 00:42:38,960 Beh, mi sembra di avertelo vagamente accennato. 621 00:42:39,440 --> 00:42:41,440 E hai 125 anni? 622 00:42:41,520 --> 00:42:42,520 A marzo. 623 00:42:43,120 --> 00:42:44,440 Però te li porti bene. 624 00:42:45,080 --> 00:42:46,280 Ho preso da mamma. 625 00:42:48,000 --> 00:42:49,240 (NICOLA RIDE) 626 00:42:51,400 --> 00:42:52,360 Che c'è? 627 00:42:53,160 --> 00:42:57,400 No, niente, stavo pensando che se tutto quello che mi hai raccontato è vero, 628 00:42:57,480 --> 00:43:02,560 è vero pure che i miei genitori mi rubavano i regali quando me li portavi. 629 00:43:06,960 --> 00:43:08,520 Ne vogliamo parlare? 630 00:43:08,600 --> 00:43:11,240 No, di che devi parlare. 631 00:43:11,320 --> 00:43:15,200 Non mi ricordo una volta che mi hanno detto "ti voglio bene". 632 00:43:18,120 --> 00:43:20,040 Ammazza quanto ci ho pianto. 633 00:43:20,680 --> 00:43:22,480 Stavo sempre a piangere, non facevo altro. 634 00:43:24,400 --> 00:43:28,280 Poi un giorno ho finito le lacrime e ho detto basta. 635 00:43:29,200 --> 00:43:33,080 Da quel momento, può succedere qualsiasi cosa, non mi frega più niente. 636 00:43:34,760 --> 00:43:36,200 La vita è uno schifo, Nicola. 637 00:43:37,640 --> 00:43:41,040 Papà e mamma sono stati i primi a farmi capire come funziona 638 00:43:41,920 --> 00:43:43,720 e tutto sommato li devo ringraziare. 639 00:43:46,840 --> 00:43:50,560 Sono stato a Parigi, poi a Londra, 640 00:43:51,160 --> 00:43:52,920 poi dovevamo andare pure a New York, 641 00:43:53,000 --> 00:43:55,080 però abbiamo avuto problemi di fuso orario. 642 00:43:55,160 --> 00:43:58,160 Pure mio padre ogni tanto va a Londra per lavoro. 643 00:43:58,240 --> 00:44:00,680 ETTORE: Va con la slitta? ALICE: No, con l'aereo. 644 00:44:00,760 --> 00:44:02,040 Così sono bravi tutti. 645 00:44:02,120 --> 00:44:03,920 E poi che altre magie fai? 646 00:44:04,000 --> 00:44:05,520 Sono invisibile, 647 00:44:06,280 --> 00:44:09,880 attraverso i muri, passo per i camini. Tuo padre ci passa per i camini? 648 00:44:09,960 --> 00:44:11,720 - No. - Ah, no? 649 00:44:11,800 --> 00:44:14,720 E allora di che stiamo parlando? Guarda un po'. 650 00:44:15,760 --> 00:44:18,120 Poi non ho capito, questo deve stare sempre qua? 651 00:44:18,760 --> 00:44:20,120 Non aveva trovato un lavoro? 652 00:44:21,160 --> 00:44:24,040 Non mi va per niente che un pregiudicato stia vicino a mia figlia. 653 00:44:24,120 --> 00:44:27,280 Perché sono io il padre, non lui. L'ho cresciuta io Alice. 654 00:44:28,280 --> 00:44:30,840 Tesoro, questo nessuno lo mette in dubbio. Stai tranquillo. 655 00:44:31,760 --> 00:44:32,920 Però Ettore è cambiato. 656 00:44:33,920 --> 00:44:35,440 Tra l'altro, penso che frequentare Alice 657 00:44:35,520 --> 00:44:38,280 lo possa anche aiutare nel suo percorso di reinserimento sociale. 658 00:44:38,360 --> 00:44:39,520 E certo. 659 00:44:39,600 --> 00:44:42,360 Il tuo lavoro è più importante della sicurezza di nostra figlia. 660 00:44:42,440 --> 00:44:45,480 Tu parli di lavoro a me? Che non pensi ad altro? 661 00:44:46,520 --> 00:44:48,280 Alice, mi sa che stanno litigando. 662 00:44:48,360 --> 00:44:49,960 Lo fanno sempre. 663 00:44:50,040 --> 00:44:51,480 ETTORE: Ah, sì? E come mai? 664 00:44:51,560 --> 00:44:55,120 Dicono che non si vogliono più bene, ma mica è vero. 665 00:44:55,200 --> 00:44:58,320 Adesso è da un po' che vivono in due case diverse. 666 00:44:58,960 --> 00:45:00,840 ETTORE: Ah, allora non stanno più insieme. 667 00:45:00,920 --> 00:45:05,320 No. Però papà viene tutte le sere a darmi la buonanotte. 668 00:45:06,440 --> 00:45:07,400 Sì, eh? 669 00:45:08,440 --> 00:45:11,800 Tu quando eri piccolo vivevi insieme a mamma e papà? 670 00:45:11,880 --> 00:45:13,680 - Sì. - Beato te. 671 00:45:13,760 --> 00:45:14,720 Eh! 672 00:45:16,160 --> 00:45:17,120 Non puoi capire. 673 00:45:17,720 --> 00:45:19,280 (RUSSA) 674 00:46:26,640 --> 00:46:27,600 Oh! 675 00:46:28,800 --> 00:46:29,760 Niente. 676 00:46:37,160 --> 00:46:38,960 Vuoi dare le molliche alle paperelle? 677 00:46:39,600 --> 00:46:40,560 No. 678 00:46:41,440 --> 00:46:43,040 - È divertente. - Eh! 679 00:46:43,120 --> 00:46:44,080 Sì. 680 00:46:48,720 --> 00:46:50,000 - Nicola. - Eh? 681 00:46:51,240 --> 00:46:55,440 Ma se io volessi diventare Babbo Natale, 682 00:46:56,000 --> 00:46:57,120 che dovrei fare? 683 00:46:57,200 --> 00:46:59,280 - Tu Babbo Natale? - Beh? 684 00:46:59,360 --> 00:47:00,320 Ma ti sei visto? 685 00:47:00,960 --> 00:47:01,920 Che ho? 686 00:47:02,000 --> 00:47:03,680 Non sei il tipo, no? 687 00:47:04,960 --> 00:47:09,320 Se uno vuole diventare Babbo Natale deve essere buono, ma molto buono. 688 00:47:09,400 --> 00:47:11,680 - Ma io sono buonissimo. - Certo, come no. 689 00:47:12,520 --> 00:47:16,240 Per essere buono bisogna prima di tutto essere altruista. 690 00:47:16,320 --> 00:47:20,120 Tu hai mai fatto qualche cosa per qualcuno senza avere un secondo fine? 691 00:47:21,480 --> 00:47:23,040 - No. - Lo vedi? 692 00:47:25,240 --> 00:47:27,680 Agire in maniera disinteressata. 693 00:47:28,600 --> 00:47:30,840 Questo è il grande segreto dell'universo. 694 00:47:31,480 --> 00:47:35,040 L'importante è dare, non prendere. 695 00:47:35,640 --> 00:47:38,800 Ma tu dici per diventare Babbo Natale? 696 00:47:38,880 --> 00:47:40,680 No, ma io direi in assoluto. 697 00:47:42,760 --> 00:47:45,000 Che ti vuoi appoggiare? Vuoi una mano? 698 00:47:46,800 --> 00:47:48,800 Grazie, sei gentile. 699 00:47:50,760 --> 00:47:55,760 Quindi non basta avere il vestito di Babbo Natale per avere i superpoteri? 700 00:47:56,720 --> 00:48:00,880 Ma no, ma che c'entra. Il vestito funziona a prescindere. 701 00:48:00,960 --> 00:48:03,000 Ma i superpoteri non bastano. 702 00:48:03,080 --> 00:48:06,360 Quello che più conta è trasformarsi. 703 00:48:08,080 --> 00:48:10,360 È volare in cielo con la slitta, 704 00:48:10,440 --> 00:48:12,960 per portare i doni ai bambini di tutto il mondo. 705 00:48:13,520 --> 00:48:15,640 Ma questo lo può fare soltanto Babbo Natale. 706 00:48:15,720 --> 00:48:18,440 Ho capito. Ma il resto c'è tutto però. 707 00:48:19,200 --> 00:48:21,200 Sì, ma col resto che ci vuoi fare? 708 00:48:23,080 --> 00:48:24,120 Che ci vuoi fare? 709 00:49:02,600 --> 00:49:04,960 - Sei splendida stasera. - Grazie. 710 00:49:06,000 --> 00:49:08,280 - Prego. - Però non correre, mi raccomando. 711 00:49:08,360 --> 00:49:10,080 Ho una paura delle macchine veloci... 712 00:49:10,160 --> 00:49:12,680 Non ti preoccupare, non te ne accorgerai neanche. 713 00:49:14,320 --> 00:49:16,200 (MOTORE DELLA MACCHINA) 714 00:49:17,320 --> 00:49:20,920 (CANZONE "FATHER CHRISTMAS" DI THE KINKS) 715 00:51:21,520 --> 00:51:23,920 Dai, brava. Qua. 716 00:51:24,000 --> 00:51:25,360 LAURA: Piano, eh? 717 00:51:25,440 --> 00:51:28,640 - Sì, ed è gol! - No, è palo. 718 00:52:04,240 --> 00:52:07,360 Ok, ricevuto. Grazie, amico mio, a buon rendere. 719 00:52:09,000 --> 00:52:11,160 Allora, per domani mattina è tutto confermato. 720 00:52:12,040 --> 00:52:15,800 Il portavalori dovrebbe passare tra le otto e le otto e mezza. 721 00:52:17,200 --> 00:52:20,640 Ci dividiamo così: in macchina ci stiamo io e Pablo, 722 00:52:21,280 --> 00:52:25,280 nel furgone invece ci vanno Bradipo, Nanni e il Merlo. 723 00:52:25,360 --> 00:52:26,560 E le armi? 724 00:52:26,640 --> 00:52:28,960 Le armi è meglio se le prendiamo stasera. 725 00:52:29,760 --> 00:52:32,840 Ragazzi, una cosa molto importante. Non parlate con nessuno. 726 00:52:33,640 --> 00:52:36,720 Perché se si viene a sapere qualcosa in giro, naturalmente salta tutto. 727 00:52:38,680 --> 00:52:39,920 Sono stato chiaro? 728 00:52:40,000 --> 00:52:41,400 PABLO: Ok. NANNI: Sì. 729 00:52:41,480 --> 00:52:42,440 Mh? 730 00:52:43,920 --> 00:52:48,280 Allora, adesso andiamo a fare un saluto veloce a papà Mauro 731 00:52:48,360 --> 00:52:51,640 e poi ce ne andiamo a casa a fare la nanna. Va bene? 732 00:52:53,880 --> 00:52:56,840 ELENA: Guarda mamma, Babbo Natale! 733 00:52:56,920 --> 00:52:59,400 (RIDE) Elena, ma dove lo vedi Babbo Natale? 734 00:52:59,480 --> 00:53:01,360 Lì, Babbo Natale è lì. 735 00:53:01,440 --> 00:53:02,800 (STEFANIA RIDE) 736 00:53:02,880 --> 00:53:05,120 Mi pare un po' presto per Babbo Natale. 737 00:53:05,200 --> 00:53:08,200 Però fra qualche giorno arriva e ti porta un sacco di regali. 738 00:53:08,280 --> 00:53:10,160 Va bene? Andiamo, dai. 739 00:53:12,280 --> 00:53:14,320 ELENA: Ciao, Babbo Natale. 740 00:53:45,000 --> 00:53:47,880 NANNI: Aprite il portellone e uscite con le mani alzate! 741 00:53:47,960 --> 00:53:49,280 (ALLARME) 742 00:53:52,480 --> 00:53:54,560 Apri, veloce. Scendi! 743 00:53:57,440 --> 00:53:59,680 - Vieni qua. - Piano. 744 00:53:59,760 --> 00:54:01,000 A terra. 745 00:54:04,280 --> 00:54:06,400 Belli di zio! 746 00:54:08,720 --> 00:54:09,680 Ma che succede? 747 00:54:09,760 --> 00:54:11,000 (COLPO) 748 00:54:19,200 --> 00:54:20,480 Via! 749 00:54:23,280 --> 00:54:25,120 MAURO: Tutto a posto? PABLO: Daje! 750 00:54:35,720 --> 00:54:37,240 MAURO: Quanto sono belli. 751 00:54:39,160 --> 00:54:41,160 - A chi stai sparando? - Che ne so. 752 00:54:46,480 --> 00:54:48,480 MAURO: Scappiamo, dai. 753 00:54:48,560 --> 00:54:49,520 PABLO: Dai! 754 00:55:18,400 --> 00:55:20,960 Sì, mezz'ora e sono lì, il tempo di arrivare. 755 00:55:24,440 --> 00:55:26,480 Non ha di meglio da fare che venire qui? 756 00:55:28,720 --> 00:55:30,640 Ma perché, hai qualche problema? 757 00:55:31,360 --> 00:55:32,320 No. 758 00:55:33,240 --> 00:55:34,200 No. 759 00:55:36,800 --> 00:55:38,680 Anzi sì, ho qualche problema, va bene? 760 00:55:39,160 --> 00:55:43,000 Ho qualche problema. Me ne frego se è un delinquente ed è stato in galera. 761 00:55:43,080 --> 00:55:45,600 Faccia del male a Laura e Alice e interverrò. 762 00:55:45,680 --> 00:55:47,720 E questa volta in galera ci finisco io! 763 00:55:47,800 --> 00:55:49,600 Fosse l'ultima cosa che faccio nella vita. 764 00:55:51,040 --> 00:55:52,000 Buongiorno. 765 00:55:55,800 --> 00:55:57,560 ALICE: Perché non sei venuto ieri? 766 00:55:59,000 --> 00:56:01,160 Ho avuto da fare con Babbo Natale. 767 00:56:01,240 --> 00:56:02,880 Stai lavorando molto? 768 00:56:02,960 --> 00:56:04,640 Eh, hai voglia. 769 00:56:04,720 --> 00:56:07,880 Senti, però io ti devo chiedere un gran favore. 770 00:56:07,960 --> 00:56:09,320 Dimmi. 771 00:56:10,320 --> 00:56:13,280 Ecco, questa è la mia letterina di Natale. 772 00:56:13,360 --> 00:56:16,880 Gliela puoi dare tu a Babbo Natale, così sono sicura che gli arrivi? 773 00:56:16,960 --> 00:56:19,000 Certo, gliela do io. 774 00:56:19,800 --> 00:56:21,040 Grazie, Ettore. 775 00:56:21,800 --> 00:56:24,600 E questo è per te. Te lo regalo. 776 00:56:24,680 --> 00:56:26,280 Ma no, è tuo. 777 00:56:26,360 --> 00:56:27,960 Ma voglio che lo tieni tu. 778 00:56:28,800 --> 00:56:32,680 Lo so che ti piace. È il mio regalo di Natale. 779 00:56:32,760 --> 00:56:37,160 Però mi devi promettere che qualche volta vieni qui e ci giochiamo insieme. 780 00:56:37,880 --> 00:56:39,000 Promesso. 781 00:56:40,320 --> 00:56:41,600 Ti voglio bene. 782 00:56:42,480 --> 00:56:43,760 Anch'io ti voglio bene. 783 00:57:04,880 --> 00:57:05,960 Capolavoro. 784 00:57:07,280 --> 00:57:10,720 Ammazza che bella. Eccoci qua. 785 00:57:13,080 --> 00:57:15,000 Un po' di mentuccia... 786 00:57:17,960 --> 00:57:22,440 e un pochetto di pecorino. Un filo, eccolo qui. 787 00:57:24,120 --> 00:57:25,080 Tiè! 788 00:57:30,040 --> 00:57:31,960 Signori, la trippa. 789 00:57:32,040 --> 00:57:34,280 Eh! 790 00:57:35,200 --> 00:57:36,560 Eccola qua. 791 00:57:37,360 --> 00:57:39,080 Te le stacco, quelle manine! 792 00:57:39,920 --> 00:57:42,640 Mamma mia, sei assatanato. 793 00:57:42,720 --> 00:57:43,680 Allora, 794 00:57:44,360 --> 00:57:45,400 questa per te. 795 00:57:45,480 --> 00:57:46,760 - Grazie. - Guarda che bella. 796 00:57:46,840 --> 00:57:48,160 E questa per te. 797 00:57:49,360 --> 00:57:53,200 Oh, ecco qua. Vai, strafogati. 798 00:57:53,280 --> 00:57:54,720 Buon appetito. 799 00:57:54,800 --> 00:57:56,760 ELFO: Buon appetito. 800 00:57:56,840 --> 00:57:58,040 Senti che roba. 801 00:57:59,720 --> 00:58:01,520 Mmm. Com'è? 802 00:58:01,600 --> 00:58:04,400 È ottima, bravo. 803 00:58:04,920 --> 00:58:05,920 Buonissima. 804 00:58:07,520 --> 00:58:09,880 Nicola, io stasera a lavorare non vengo. 805 00:58:09,960 --> 00:58:10,920 NICOLA: Come mai? 806 00:58:11,000 --> 00:58:12,760 Perché devo uscire con Laura. 807 00:58:12,840 --> 00:58:13,960 Ma dai. 808 00:58:14,040 --> 00:58:16,880 Sono un po' agitato, è tanto che non esco con qualcuno. 809 00:58:16,960 --> 00:58:18,640 Eh, a me lo dici! 810 00:58:19,360 --> 00:58:22,760 Non mi dire che non esci con qualche donna, perché non ci credo. 811 00:58:23,520 --> 00:58:26,960 Sì, un paio di volte all'anno mi viene a trovare la Befana, ma... 812 00:58:27,040 --> 00:58:28,280 Daje a ridere! 813 00:58:28,360 --> 00:58:30,120 Ma no, soltanto amici. 814 00:58:30,200 --> 00:58:31,640 Ci mancherebbe pure. 815 00:58:31,720 --> 00:58:34,720 Ma no, lei vorrebbe, ma lo capisci da te... 816 00:58:34,800 --> 00:58:36,320 (RIDE) 817 00:58:36,840 --> 00:58:39,560 - Ma com'è? - Buona. 818 00:58:40,160 --> 00:58:41,120 ETTORE: Ti credo. 819 00:58:41,760 --> 00:58:43,760 Poi alla fine è la vita, no? 820 00:58:43,840 --> 00:58:47,920 LAURA: Sì, io non ci avevo creduto per niente al tuo cambiamento. Invece... 821 00:58:49,240 --> 00:58:51,160 Molto del merito va pure ad Alice, lo sai? 822 00:58:51,240 --> 00:58:53,040 Quella ragazzina è eccezionale. 823 00:58:53,600 --> 00:58:55,680 - Poi ha un bel destro. - Sì? 824 00:58:57,480 --> 00:58:59,280 Con chi l'hai lasciata? Dove sta adesso? 825 00:58:59,880 --> 00:59:01,000 Sta da Luciano. 826 00:59:01,800 --> 00:59:03,320 Tutto a posto, sì? 827 00:59:03,880 --> 00:59:06,200 Sì, ma quando parlo di lui mi prende male. 828 00:59:06,280 --> 00:59:09,240 - Cambiamo argomento. - Ce l'ha con me, ma ha ragione. 829 00:59:09,320 --> 00:59:11,280 Mi sono veramente impegnata per farmi lasciare. 830 00:59:11,960 --> 00:59:14,680 Eppure la sai la cosa assurda? Mi manca. 831 00:59:15,760 --> 00:59:17,080 È finita tre mesi fa. 832 00:59:17,680 --> 00:59:20,040 Non ci capivamo più, o almeno così mi sembrava. 833 00:59:20,760 --> 00:59:23,280 Però certe volte penso di essere ancora innamorata di lui. 834 00:59:23,880 --> 00:59:28,720 Scusa, ma perché non ti trovi qualcuno per avere una storia, magari senza impegno? 835 00:59:28,800 --> 00:59:29,760 Fosse facile. 836 00:59:30,880 --> 00:59:32,240 E poi non mi va. 837 00:59:34,360 --> 00:59:36,440 Tu ti sei fatto un'idea sbagliata di Luciano. 838 00:59:37,400 --> 00:59:41,000 Quando ci siamo conosciuti, Alice aveva appena un anno. 839 00:59:42,240 --> 00:59:44,440 Mi ha chiesto subito di adottare la bambina. 840 00:59:45,120 --> 00:59:46,960 Luciano è veramente una bella persona. 841 00:59:48,320 --> 00:59:53,000 Ma poi dove lo trovo uno così disponibile, dolce, affettuoso, sensibile... 842 00:59:53,080 --> 00:59:55,040 - Chiedo il conto? - Sì, grazie. 843 00:59:56,160 --> 00:59:57,120 Dica. 844 00:59:58,240 --> 01:00:00,800 Certe volte penso di essere rimasta una bambina. 845 01:00:01,800 --> 01:00:04,880 Da piccola mi fissavo con un giocattolo e non esisteva altro. 846 01:00:05,640 --> 01:00:09,360 Poi mi stufavo, lo buttavo via e quando non c'era più lo rivolevo. 847 01:00:09,440 --> 01:00:12,000 - Ti sembra normale? - Abbastanza. 848 01:00:12,720 --> 01:00:15,560 A Natale mi avevano regalato una bambola coi capelli rossi. 849 01:00:15,640 --> 01:00:17,360 Si chiamava Carlotta Pupazzotta. 850 01:00:18,560 --> 01:00:21,040 Ci giocavo sempre, ma sai sempre. 851 01:00:21,720 --> 01:00:25,520 Poi improvvisamente l'ho buttata da qualche parte e non l'ho più ritrovata. 852 01:00:26,120 --> 01:00:27,400 Chissà che fine ha fatto. 853 01:00:28,360 --> 01:00:31,000 Mi piacerebbe ritrovare quella bambola, sarebbe bello. 854 01:00:32,480 --> 01:00:34,320 Senti, a proposito di Natale. 855 01:00:34,400 --> 01:00:37,480 Se non hai da fare vuoi venire da noi, la sera della Vigilia? 856 01:00:37,560 --> 01:00:39,120 Magari, grazie. 857 01:00:39,760 --> 01:00:43,960 Solo che poi alle undici e mezza devo aiutare Nicola a fare una cosa. 858 01:00:44,040 --> 01:00:46,920 Sì, tranquillo, tanto a quell'ora siamo già crollate tutt'e due. 859 01:00:48,160 --> 01:00:51,440 Vabbè, io sono arrivata. Dai, ti do uno strappo. 860 01:00:51,520 --> 01:00:52,960 No, vado a piedi, che strappo. 861 01:00:53,040 --> 01:00:55,680 - Ma è lontano. - No, faccio due passi. 862 01:00:56,880 --> 01:00:57,840 Va bene. 863 01:00:58,840 --> 01:01:01,240 Grazie per la serata, io sono stata bene. 864 01:01:02,440 --> 01:01:03,960 Anch'io sono stato bene. 865 01:01:07,520 --> 01:01:09,480 - No, scusa. - No, scusa tu. 866 01:01:09,560 --> 01:01:12,840 Mi sono fatta già abbastanza male con te, per ora mi riterrei soddisfatta. 867 01:01:13,440 --> 01:01:16,880 Non è che non mi piaci più e nemmeno perché sei un pluripregiudicato. 868 01:01:16,960 --> 01:01:18,080 Che sto dicendo? 869 01:01:19,280 --> 01:01:20,400 Meglio che vada, eh? 870 01:01:22,880 --> 01:01:24,040 Ciao, Laura. 871 01:01:24,680 --> 01:01:25,760 LAURA: Ciao. 872 01:02:13,400 --> 01:02:16,040 Buongiorno, Nicola. Ti sei svegliato presto. 873 01:02:16,120 --> 01:02:18,560 Beh, c'è tanto lavoro da fare. 874 01:02:20,680 --> 01:02:21,800 Senti, Nicola. 875 01:02:23,040 --> 01:02:25,920 Quando hai tempo mi dai un'occhiata a questa letterina, per favore? 876 01:02:26,000 --> 01:02:26,960 Va bene. 877 01:02:28,760 --> 01:02:30,960 Beh? Con Laura com'è andata? 878 01:02:31,040 --> 01:02:35,040 Bene. Praticamente mi ha parlato tutta la sera del suo ex. 879 01:02:35,520 --> 01:02:36,720 Ahia. 880 01:02:36,800 --> 01:02:39,840 Se ti senti solo ti posso mettere in contatto con la Befana. 881 01:02:40,800 --> 01:02:42,120 No, grazie. 882 01:02:42,200 --> 01:02:43,480 È molto passionale, sai? 883 01:02:43,560 --> 01:02:45,800 Ti credo sulla parola, ma meglio di no. 884 01:02:47,040 --> 01:02:51,200 Senti, tu che sei del ramo, non è che ti ricordi una bambola con i capelli rossi... 885 01:02:51,280 --> 01:02:53,680 si chiamava Carlotta Pupazzotta. 886 01:02:54,360 --> 01:02:55,840 Sì, come no. 887 01:02:55,920 --> 01:02:59,160 Andava di moda fra le bambine una trentina di anni fa. 888 01:02:59,240 --> 01:03:02,960 Sì. Non è che te n'è rimasta qualcuna, magari in magazzino, rimanenze... 889 01:03:03,040 --> 01:03:04,520 No, mi dispiace. 890 01:03:05,160 --> 01:03:08,680 - Puoi provare su Internet. - Ma come, mi mandi dalla concorrenza? 891 01:03:08,760 --> 01:03:10,880 Su Internet trovi di tutto, eh? 892 01:03:10,960 --> 01:03:12,520 E tutto a buon prezzo, poi. 893 01:03:13,680 --> 01:03:15,440 - Questi occhiali, per esempio. - Eh. 894 01:03:15,520 --> 01:03:17,520 Sette e quaranta. Li butti via? 895 01:03:18,400 --> 01:03:19,360 Sì. 896 01:03:20,160 --> 01:03:21,800 Sette e quaranta, che vuoi vedere? 897 01:03:24,920 --> 01:03:26,280 MAURO: Tu che dici? 898 01:03:26,360 --> 01:03:29,120 Ah, non lo so. A me pare strano. 899 01:03:29,600 --> 01:03:31,600 Stava rovinato. Ma come ha fatto? 900 01:03:32,640 --> 01:03:33,920 (BUSSANO ALLA PORTA) 901 01:03:34,000 --> 01:03:35,280 Avanti. 902 01:03:35,360 --> 01:03:36,960 Permesso. 903 01:03:37,840 --> 01:03:40,200 Elena voleva salutare papà prima di andare via. 904 01:03:40,280 --> 01:03:41,880 Fatti dare un bacione. 905 01:03:42,840 --> 01:03:44,000 Cucciolotta. 906 01:03:44,080 --> 01:03:45,520 Babbo Natale! 907 01:03:46,080 --> 01:03:48,400 Sì, Babbo Natale questo? 908 01:03:48,480 --> 01:03:51,560 Questo è l'uomo nero, quello che fa tanta paura. 909 01:03:51,640 --> 01:03:53,960 No, è Babbo Natale. 910 01:03:54,040 --> 01:03:57,880 S'è fissata. Pure l'altra sera diceva che qui fuori c'era Babbo Natale. 911 01:03:59,920 --> 01:04:00,880 Quando? 912 01:04:00,960 --> 01:04:03,400 Amore, quando ti siamo venute a salutare. 913 01:04:03,480 --> 01:04:05,360 Stavi in riunione con gli altri. Ti ricordi? 914 01:04:07,600 --> 01:04:10,920 Allora è vero che hai visto Babbo Natale, amore. 915 01:04:11,000 --> 01:04:12,720 Ma è proprio questo signore qua? 916 01:04:12,800 --> 01:04:13,760 Sì. 917 01:04:15,720 --> 01:04:18,920 Amore, papà ha fatto tardi, non riesce a passare stasera. 918 01:04:19,440 --> 01:04:20,560 Andiamo a letto, dai. 919 01:04:21,480 --> 01:04:22,520 Spegni la luce. 920 01:04:25,160 --> 01:04:26,120 Buonanotte. 921 01:04:26,200 --> 01:04:28,080 ALICE: Buonanotte, mamma. - Ciao. 922 01:04:37,320 --> 01:04:39,640 Ma allora è vero che sei invisibile! 923 01:04:39,720 --> 01:04:41,480 E che ti ho detto io? 924 01:04:41,960 --> 01:04:43,240 Grande! 925 01:04:43,320 --> 01:04:46,440 Io ho un sacco di poteri, mica sto a pettinare le renne. 926 01:04:47,000 --> 01:04:48,680 Senti, adesso mettiti a dormire va, 927 01:04:49,360 --> 01:04:51,920 che noi ci vediamo alla Vigilia di Natale. 928 01:04:52,000 --> 01:04:55,680 Aspetta, prima di andar via, mi racconti una favola? 929 01:04:56,840 --> 01:04:59,320 E vabbè, raccontiamo questa favola, va. 930 01:05:00,680 --> 01:05:02,560 Che vuoi sentire, eh? 931 01:05:02,640 --> 01:05:05,160 Cenerentola, Hansel e Gretel, 932 01:05:05,240 --> 01:05:10,800 Sbriciolina Perditutto oppure Il magico mondo di Gianni Martis? 933 01:05:10,880 --> 01:05:15,280 Ma no, queste le conosco già. Fai come papà, inventala. 934 01:05:15,960 --> 01:05:16,920 Fa così, papà? 935 01:05:19,400 --> 01:05:21,560 E vabbè, allora ci provo pure io. 936 01:05:22,400 --> 01:05:23,440 Vediamo un po'. 937 01:05:25,120 --> 01:05:30,880 C'era una volta un bambino che si chiamava Alfio. 938 01:05:30,960 --> 01:05:32,240 Alfio? 939 01:05:32,320 --> 01:05:34,080 - Eh. - Non mi piace. 940 01:05:34,160 --> 01:05:36,320 Che vuol dire? Chi racconta la favola, io o te? 941 01:05:36,400 --> 01:05:38,120 - Tu. - E allora? 942 01:05:40,160 --> 01:05:44,440 C'era una volta un bambino che si chiamava Enzo. 943 01:05:47,600 --> 01:05:52,240 Enzo aveva una passione incredibile per le automobili, gli piacevano tutte: 944 01:05:52,320 --> 01:05:55,560 spider, station wagon, berlina... 945 01:05:56,240 --> 01:06:00,360 Però purtroppo Enzo era un bambino molto, molto povero. 946 01:06:00,880 --> 01:06:03,280 Era costretto a girare sull'autobus. 947 01:06:04,440 --> 01:06:07,040 Ma un bel giorno disse a se stesso: 948 01:06:07,120 --> 01:06:09,400 "Basta, da oggi in poi vado a rubare!" 949 01:06:09,880 --> 01:06:11,520 Da quel momento... 950 01:06:11,600 --> 01:06:12,960 (PASSI) 951 01:06:13,040 --> 01:06:14,400 (PORTA SI APRE) 952 01:06:14,960 --> 01:06:16,960 Amore mio, ancora sveglia? 953 01:06:17,040 --> 01:06:18,200 Ciao, papà. 954 01:06:18,280 --> 01:06:20,880 Scusa se papà arriva soltanto adesso, tesoro. 955 01:06:20,960 --> 01:06:24,480 Avevo promesso che sarei arrivato prima, ma l'aereo da Vienna ha fatto ardi. 956 01:06:24,560 --> 01:06:26,760 - Dov'è Vienna? - In Austria. 957 01:06:26,840 --> 01:06:29,400 Ti ricordi che papà ti ci ha portato? Eh? 958 01:06:29,480 --> 01:06:32,680 Che siamo andati al luna park, su quella ruota alta. 959 01:06:32,760 --> 01:06:34,520 ALICE: Ah, sì, bellissima. 960 01:06:34,600 --> 01:06:38,000 Dopo siamo andati a mangiare quella torta al cioccolato, che ti piaceva tanto. 961 01:06:38,080 --> 01:06:39,640 Buona. 962 01:06:39,720 --> 01:06:42,280 La prossima volta che papà va lassù, te ne porta una intera. 963 01:06:42,360 --> 01:06:44,680 - Anche con la panna? - Anche con la panna. 964 01:06:44,760 --> 01:06:45,720 Evvai! 965 01:06:47,120 --> 01:06:50,960 Lo sai che quando era su a Vienna, papà ha fatto un pranzo di lavoro con un amico, 966 01:06:51,040 --> 01:06:56,000 che ha una bambina della tua stessa età. Ha sei anni e sai come si chiama? Elena. 967 01:06:56,800 --> 01:06:59,360 ETTORE: Alice è fantastica. - È carina? 968 01:06:59,440 --> 01:07:00,600 Carina? 969 01:07:01,480 --> 01:07:05,560 È bellissima, intelligente, simpatica, ha ripreso tutto dalla madre. 970 01:07:07,160 --> 01:07:09,680 Tu sei ancora innamorato di Laura, di' la verità. 971 01:07:11,160 --> 01:07:12,520 Boh, mi sa di sì. 972 01:07:15,440 --> 01:07:18,760 - Tu ce li hai mai avuti i figli? - Eh, miliardi! 973 01:07:18,840 --> 01:07:20,880 E mi continuano a nascere ogni anno. 974 01:07:21,640 --> 01:07:23,520 Gli dai giù, eh? (RIDE) 975 01:07:24,880 --> 01:07:27,120 I bambini sono la cosa più bella che c'è. 976 01:07:29,600 --> 01:07:31,920 Stavo cercando di ricordami una... 977 01:07:32,560 --> 01:07:33,600 Cosa? 978 01:07:33,680 --> 01:07:35,840 No, com'eri fatto tu da bambino. 979 01:07:36,520 --> 01:07:38,000 La faccia, intendo. 980 01:07:38,680 --> 01:07:40,360 Ci stavo pensando in questi giorni. 981 01:07:41,320 --> 01:07:44,880 Con tutti i bambini che ho visto nella mia vita poi, lo capisci da te. 982 01:07:45,760 --> 01:07:46,720 Vuoi vedere una foto? 983 01:07:47,240 --> 01:07:48,200 Ce l'hai? 984 01:07:49,960 --> 01:07:51,360 Diciamo che... 985 01:07:53,240 --> 01:07:55,160 è l'unica cosa che mi è rimasta. 986 01:07:57,720 --> 01:07:58,680 Eccola qua. 987 01:08:01,160 --> 01:08:04,920 Sono io con mio padre e mia madre a Ostia. 988 01:08:06,280 --> 01:08:08,400 Sono fotogenici, i tuoi genitori. 989 01:08:10,560 --> 01:08:12,920 A te già rode tantissimo, si vede. 990 01:08:13,000 --> 01:08:14,160 Che ci vuoi fare. 991 01:08:14,800 --> 01:08:16,120 Io niente. 992 01:08:17,640 --> 01:08:20,680 Se c'è una persona che ci può fare qualcosa, quello sei tu. 993 01:08:22,480 --> 01:08:25,280 Perché non cerchi di metterti l'anima in pace 994 01:08:26,520 --> 01:08:27,720 una volta per tutte? 995 01:08:29,200 --> 01:08:31,560 Non ti sei stancato di avercela col mondo intero? 996 01:08:32,280 --> 01:08:33,240 Eh? 997 01:08:39,480 --> 01:08:40,600 Senti, Alice. 998 01:08:41,320 --> 01:08:45,200 la sera della Vigilia pensavo di invitare Ettore a cena, ti va? 999 01:08:45,280 --> 01:08:47,880 Sì, me l'ha già detto ieri sera. 1000 01:08:48,760 --> 01:08:50,200 Come ha fatto a dirtelo, scusa? 1001 01:08:51,800 --> 01:08:53,920 No, niente, mi sono sbagliata. 1002 01:08:56,320 --> 01:08:57,400 Alice! 1003 01:08:59,080 --> 01:09:00,400 Non si dicono le bugie. 1004 01:09:01,520 --> 01:09:03,160 Soprattutto a mamma. 1005 01:09:03,880 --> 01:09:06,120 Come hai fatto a parlare con Ettore ieri sera? 1006 01:09:08,400 --> 01:09:10,000 Io te lo dico, 1007 01:09:10,760 --> 01:09:15,040 però tu non lo devi dire a nessuno, perché è un segreto. 1008 01:09:18,360 --> 01:09:20,240 Salve. Ettore Magni? 1009 01:09:20,320 --> 01:09:21,840 - Sono io. - Prego. 1010 01:09:23,160 --> 01:09:25,760 E se cortesemente mette una firma qui. 1011 01:09:29,360 --> 01:09:32,480 - Perfetto. Arrivederci. - Aspetta. 1012 01:09:33,320 --> 01:09:35,920 Tieni, sono 50, eh? 1013 01:09:36,000 --> 01:09:37,000 - Grazie. - Prego. 1014 01:09:37,080 --> 01:09:38,560 (SQUILLO DEL CELLULARE) 1015 01:09:40,120 --> 01:09:41,080 Laura. 1016 01:09:42,520 --> 01:09:43,560 Arrivo. 1017 01:09:48,200 --> 01:09:50,560 Ma come ti permetti di entrare in casa mia di notte come un ladro? 1018 01:09:50,640 --> 01:09:52,040 Volevo vedere solo la bambina. 1019 01:09:52,120 --> 01:09:54,080 Lasciala stare. Non la devi nemmeno nominare. 1020 01:09:54,680 --> 01:09:57,560 Ma la colpa non è la tua, la colpa è la mia che te l'ho fatta frequentare. 1021 01:09:58,280 --> 01:10:00,520 Assistente di Babbo Natale, ma non ti vergogni? 1022 01:10:00,600 --> 01:10:02,520 Lo so, sembra assurdo, però c'è una spiegazione. 1023 01:10:02,600 --> 01:10:03,560 Stai zitto. 1024 01:10:04,360 --> 01:10:05,800 Tu devi stare zitto. 1025 01:10:05,880 --> 01:10:08,680 Io mi sono fidata di te, nonostante tutto quello che mi hai fatto. 1026 01:10:08,760 --> 01:10:10,920 Mi sono pure aperta con te, pensa che deficiente! 1027 01:10:11,720 --> 01:10:12,720 Senti, Laura. 1028 01:10:13,480 --> 01:10:15,160 Quando me ne sono andato sei anni fa, 1029 01:10:15,240 --> 01:10:17,560 ho fatto la più grande cazzata della vita mia. 1030 01:10:18,080 --> 01:10:20,680 Ma io ci tengo a te e pure alla ragazzina. 1031 01:10:22,520 --> 01:10:23,720 Non vi voglio perdere. 1032 01:10:23,800 --> 01:10:25,320 Vattene, Ettore. 1033 01:10:25,400 --> 01:10:28,800 E se ti azzardi ad avvicinarti a me e Alice te lo giuro, 1034 01:10:28,880 --> 01:10:31,920 ti faccio risbattere in galera, che è l'unico posto dove stai bene. 1035 01:10:48,560 --> 01:10:50,080 Oh, Nicola. 1036 01:10:50,760 --> 01:10:52,800 Ma che fai, ora ti leghi da solo? 1037 01:10:53,240 --> 01:10:56,640 Bentornato. Ti stavamo aspettando. Prego, accomodati. 1038 01:10:59,720 --> 01:11:01,080 Ammazza, quanta gente. 1039 01:11:01,960 --> 01:11:03,560 Che mi sono perso una festa? 1040 01:11:03,640 --> 01:11:06,120 Come no, aspettavamo te per scartare i regali. 1041 01:11:08,920 --> 01:11:10,480 A proposito di regali, 1042 01:11:11,280 --> 01:11:14,120 noi stavamo cercando certi lingotti d'oro. 1043 01:11:14,200 --> 01:11:15,600 Non so se ci puoi dare una mano. 1044 01:11:16,320 --> 01:11:20,800 Il signore gentilmente ci ha aperto la cassaforte, ma purtroppo era vuota. 1045 01:11:21,360 --> 01:11:22,440 Che vogliamo fare? 1046 01:11:23,680 --> 01:11:27,240 Io per quanto riguarda i lingotti d'oro, non so proprio di che state parlando. 1047 01:11:28,000 --> 01:11:32,160 Se volete quello che stava dentro la cassaforte, ce l'ho io. 1048 01:11:32,240 --> 01:11:33,200 Eccolo qua. 1049 01:11:33,680 --> 01:11:36,280 (VERSI DI NICOLA) 1050 01:11:41,880 --> 01:11:43,400 MAURO: Ma che è questo posto, oh? 1051 01:11:45,520 --> 01:11:48,320 So che hai una bambina. Serviti pure. 1052 01:11:49,000 --> 01:11:51,560 Ragazzi, cercate questi lingotti, veloci, forza! 1053 01:12:27,320 --> 01:12:28,280 Mauro. 1054 01:12:29,240 --> 01:12:30,520 Continua. 1055 01:12:34,280 --> 01:12:37,720 Ehi, non ti devi muovere. 1056 01:13:09,120 --> 01:13:10,280 PABLO: Ma che è? 1057 01:13:16,840 --> 01:13:20,240 Mauro, guarda un po' che abbiamo trovato. 1058 01:13:21,520 --> 01:13:24,520 Ettore, non si dicono le bugie. 1059 01:13:24,600 --> 01:13:26,800 Sei sempre stato un bambino cattivo, 1060 01:13:26,880 --> 01:13:30,680 ma visto che è Natale, un regalo te lo voglio fare anche io. 1061 01:13:30,760 --> 01:13:31,720 Eccolo. 1062 01:13:33,720 --> 01:13:34,680 Dove sta? 1063 01:13:35,640 --> 01:13:36,600 Oh! 1064 01:13:44,080 --> 01:13:45,480 Torno subito, eh. 1065 01:13:46,520 --> 01:13:48,040 (VERSI DI NICOLA) 1066 01:14:10,200 --> 01:14:13,800 "Questa mattina, la nota banda criminale capeggiata da Mauro Tufano 1067 01:14:13,880 --> 01:14:16,520 si è consegnata da sola alla polizia." 1068 01:14:16,600 --> 01:14:18,480 Hai capito che lavoretto che ti ho fatto? 1069 01:14:18,560 --> 01:14:20,960 GIORNALISTA: "Sono stati ritrovati privi di sensi 1070 01:14:21,040 --> 01:14:23,560 sul marciapiede davanti alla questura di Roma. 1071 01:14:23,640 --> 01:14:26,080 Dopo poche ore, sullo stesso marciapiede, 1072 01:14:26,160 --> 01:14:29,520 sono stati ritrovati i lingotti d'oro sottratti alcuni giorni fa 1073 01:14:29,600 --> 01:14:32,040 durante una rapina a un furgone portavalori. 1074 01:14:32,120 --> 01:14:33,120 È inutile. 1075 01:14:34,000 --> 01:14:36,680 Se cerchi i lingotti d'oro, fai un viaggio a vuoto. 1076 01:14:36,760 --> 01:14:39,400 Anche gli orologi, i gioielli, i vestiti e tutto il resto. 1077 01:14:39,960 --> 01:14:41,560 E ovviamente anche l'automobile. 1078 01:14:43,800 --> 01:14:44,840 Sei stato tu? 1079 01:14:46,520 --> 01:14:47,480 No. 1080 01:14:48,200 --> 01:14:49,280 Sono stati gli elfi. 1081 01:14:50,360 --> 01:14:52,400 Ho chiesto una cortesia e me l'hanno fatta. 1082 01:14:53,320 --> 01:14:56,000 Eh, loro sì che sono dei veri amici. 1083 01:14:56,080 --> 01:14:57,520 Ma come, ti ho salvato la vita 1084 01:14:58,440 --> 01:15:00,760 e questo è il ringraziamento? Eh? 1085 01:15:04,320 --> 01:15:05,920 Ringraziamento? 1086 01:15:08,400 --> 01:15:12,080 Ma tutto quello che è successo fino adesso è soltanto colpa tua. 1087 01:15:12,160 --> 01:15:14,720 Ma tu pensi che io sia veramente un vecchietto rincoglionito? 1088 01:15:15,240 --> 01:15:16,720 Ho fatto di tutto per te. 1089 01:15:16,800 --> 01:15:20,160 Mi sono fatto anche prendere in giro, perché volevo darti una possibilità. 1090 01:15:20,680 --> 01:15:22,680 Ma tu non ti meriti proprio niente, 1091 01:15:23,480 --> 01:15:27,360 perché tu sei un egoista, Ettore. Questo è il tuo problema. 1092 01:15:27,440 --> 01:15:29,680 Tu pensi sempre e soltanto a te stesso. 1093 01:15:30,360 --> 01:15:31,800 E ci pensi pure male. 1094 01:15:33,880 --> 01:15:37,600 Cercati un posto adesso dove andare, perché qui non c'è più spazio per te. 1095 01:15:38,840 --> 01:15:40,880 E per quanto riguarda la notte di Natale, 1096 01:15:41,520 --> 01:15:44,880 tranquillo, non ho bisogno del tuo aiuto. Ce la posso fare da solo. 1097 01:15:49,760 --> 01:15:51,560 Voleva diventare Babbo Natale. 1098 01:15:53,200 --> 01:15:55,520 Prima cerca di diventare un essere umano, 1099 01:15:56,560 --> 01:15:57,800 se ce la fai. 1100 01:17:31,560 --> 01:17:35,960 Nicola, ho dato una sistemata di sotto, adesso è tutto a posto. 1101 01:17:36,040 --> 01:17:37,080 Grazie. 1102 01:17:38,520 --> 01:17:42,760 Per la casa se mi dai un paio di giorni, poi me ne vado. 1103 01:17:44,560 --> 01:17:48,160 Vabbè, mi vado a buttare a letto, che sono distrutto. 1104 01:17:48,240 --> 01:17:49,520 - Ettore. - Eh? 1105 01:17:51,240 --> 01:17:52,400 Questa è tua. 1106 01:17:53,080 --> 01:17:56,880 È la lettera di Alice. Non posso portarle il dono che ha richiesto. 1107 01:17:58,240 --> 01:17:59,280 Mi dispiace. 1108 01:18:10,240 --> 01:18:12,160 ALICE: "Caro Babbo Natale, 1109 01:18:12,760 --> 01:18:14,960 quest'anno non voglio giocattoli, 1110 01:18:15,040 --> 01:18:18,640 voglio solo un regalo: mamma e papà insieme. 1111 01:18:19,440 --> 01:18:21,000 Mi raccomando. 1112 01:18:21,760 --> 01:18:22,760 Alice." 1113 01:18:54,640 --> 01:18:58,760 Michele, ciao. Buon Natale. Ciao. Buon Natale. 1114 01:19:06,680 --> 01:19:07,640 ETTORE: Luciano! 1115 01:19:09,760 --> 01:19:11,400 No, io con lei non parlo. 1116 01:19:11,480 --> 01:19:13,120 - Ti fermi un attimo? - Mi lasci stare. 1117 01:19:13,200 --> 01:19:14,880 Ti devo dire una cosa importante. 1118 01:19:15,400 --> 01:19:16,360 Sarebbe? 1119 01:19:16,440 --> 01:19:18,200 Senti, Laura è una donna meravigliosa. 1120 01:19:18,280 --> 01:19:20,800 Non chiedermi il motivo, ma è ancora innamorata di te. 1121 01:19:20,880 --> 01:19:23,000 Saresti un deficiente a lasciarla andare. 1122 01:19:23,760 --> 01:19:28,000 Vai da lei, le dici che ancora la ami, vi rimettete insieme e basta, no? 1123 01:19:28,080 --> 01:19:29,520 Queste non sono cose che la riguardano. 1124 01:19:29,600 --> 01:19:32,640 Ma dai che sei ancora innamorato! Ammetti. 1125 01:19:32,720 --> 01:19:34,160 Si vede da lontano un chilometro. 1126 01:19:34,240 --> 01:19:36,440 E anche se fosse? Si faccia gli affari suoi! 1127 01:19:36,520 --> 01:19:39,360 Scusa se mi permetto, Luciano, ma stai facendo un grosso errore. 1128 01:19:39,440 --> 01:19:40,640 Se ne vada, o chiamo la polizia. 1129 01:19:41,560 --> 01:19:43,200 Ma ragioniamo, no? 1130 01:19:47,080 --> 01:19:49,120 - Luciano? - E basta. 1131 01:19:50,080 --> 01:19:51,040 Luciano. 1132 01:19:51,760 --> 01:19:55,120 (BABBO NATALE SUONA "JINGLE BELLS") 1133 01:19:56,360 --> 01:19:58,320 Luciano, rifletti, no? 1134 01:19:58,920 --> 01:20:00,320 Ma ci pensi ad Alice? 1135 01:20:00,400 --> 01:20:03,880 Pensa quanto sarebbe contenta se papà e mamma tornassero insieme. 1136 01:20:03,960 --> 01:20:05,960 Io te lo dico contro i miei interessi. 1137 01:20:06,040 --> 01:20:08,600 Oh, ma ci pensi? Fatti furbo, no? 1138 01:20:09,360 --> 01:20:10,320 Ma che abiti qui? 1139 01:20:10,960 --> 01:20:12,800 Dove abito non è un problema suo. 1140 01:20:12,880 --> 01:20:16,520 Avrò diritto di festeggiare la Vigilia con la mia famiglia? 1141 01:20:16,600 --> 01:20:18,040 Chi ti ha detto niente. 1142 01:20:18,120 --> 01:20:19,200 MAMMA LUCIANO: "Chi è?" 1143 01:20:19,280 --> 01:20:21,560 Mamma, sono io. Permesso. 1144 01:20:24,800 --> 01:20:27,960 E adesso se ne vada, altrimenti la denuncio per stalking. 1145 01:20:28,040 --> 01:20:29,320 ETTORE: Eh! 1146 01:20:44,680 --> 01:20:47,440 - Buon Natale. - Buon Natale, sì. 1147 01:21:16,840 --> 01:21:19,840 - Guarda, Luca, Babbo Natale! - Ciao, Babbo Natale. 1148 01:21:19,920 --> 01:21:22,040 Evviva! Oh! 1149 01:21:22,120 --> 01:21:23,320 (TONFO) 1150 01:21:26,160 --> 01:21:30,360 PADRE LUCIANO: Un po' di vino buono, che non ha mai fatto male a nessuno. 1151 01:21:30,440 --> 01:21:31,880 Oh, ecco qua. 1152 01:21:32,480 --> 01:21:35,160 Amore, mangia una di queste, sono deliziose. 1153 01:21:35,240 --> 01:21:37,560 No, mamma, scusa. Ho lo stomaco un po' chiuso. 1154 01:21:37,640 --> 01:21:39,640 Tra un po' vado a casa, ho un lavoro da finire. 1155 01:21:39,720 --> 01:21:43,320 - Amore, ma pure stasera? È Natale. - Lo so. 1156 01:21:43,400 --> 01:21:45,080 Grazie. (CITOFONO) 1157 01:21:46,280 --> 01:21:49,120 Questo è lo zio Leo. Mimmo, vai ad aprire, dai. 1158 01:21:49,680 --> 01:21:52,640 - Ma buone, provane una, no? Dai. - No... 1159 01:21:54,640 --> 01:21:56,000 Auguri! 1160 01:21:56,800 --> 01:21:58,000 E tu chi sei? 1161 01:21:59,040 --> 01:22:00,280 Sono Babbo Natale. 1162 01:22:00,360 --> 01:22:03,560 E dove l'hai presto questo vestito? Fa veramente schifo. 1163 01:22:04,280 --> 01:22:06,400 (RIDE) 1164 01:22:09,080 --> 01:22:13,400 Cercavo Luciano, sono venuto direttamente dalla Lapponia per parlare con lui. 1165 01:22:13,480 --> 01:22:16,960 Sei il Babbo Natale più squallido che abbia mai visto in vita mia. 1166 01:22:18,160 --> 01:22:20,040 Ho capito, levati dalle palle, va. 1167 01:22:21,640 --> 01:22:24,200 Buonasera, signori. Scusate il disturbo. 1168 01:22:24,280 --> 01:22:26,280 Ancora? Ma non è possibile! 1169 01:22:26,360 --> 01:22:30,000 Ti ricordo che a casa hai una moglie e una figlia che ti aspettano. 1170 01:22:30,560 --> 01:22:33,760 Papà, per favore chiama la polizia. Quest'uomo mi sta perseguitando! 1171 01:22:34,240 --> 01:22:35,200 Fermo. 1172 01:22:35,280 --> 01:22:36,240 (URLANO) 1173 01:22:36,320 --> 01:22:38,880 Vieni con me, sbrigati. Dai. 1174 01:22:40,200 --> 01:22:41,400 E apri. 1175 01:22:42,600 --> 01:22:44,360 - La macchina ce l'hai? - Eh? 1176 01:22:45,000 --> 01:22:47,560 - Dico, la macchina ce l'hai? - No, non guido. 1177 01:22:47,640 --> 01:22:49,800 Ammazza che disastro che sei. 1178 01:22:49,880 --> 01:22:52,840 Che ci avrà trovato Laura in te, non me lo spiego. 1179 01:22:52,920 --> 01:22:53,880 LUCIANO: No! 1180 01:22:57,200 --> 01:22:58,160 ETTORE: Dai. 1181 01:22:58,800 --> 01:22:59,760 Daje! 1182 01:23:02,080 --> 01:23:03,240 Monta. 1183 01:23:21,560 --> 01:23:23,200 Che hai dentro quella valigetta? 1184 01:23:24,840 --> 01:23:26,360 Documenti di lavoro. 1185 01:23:27,200 --> 01:23:28,560 Che lavori pure a Natale? 1186 01:23:29,400 --> 01:23:31,040 Avevo degli arretrati. 1187 01:23:33,600 --> 01:23:36,000 No, no! 1188 01:23:39,360 --> 01:23:41,480 Luciano, non fare il mio stesso errore, 1189 01:23:42,120 --> 01:23:44,160 che per il lavoro ho trascurato la famiglia. 1190 01:23:44,240 --> 01:23:46,120 Ma quale lavoro, il ladro? 1191 01:23:46,200 --> 01:23:49,480 Beh? Guarda che è un lavoro pure quello, mica lo facevo gratis! 1192 01:23:58,520 --> 01:23:59,880 Dai, scendi, Luciano. 1193 01:24:02,560 --> 01:24:04,880 Non credo che Laura sarà contenta di vedermi. 1194 01:24:06,280 --> 01:24:09,600 E come no, dai, fidati di me. Ti stanno aspettando. 1195 01:24:14,520 --> 01:24:16,200 Ah, aspetta, è Natale. 1196 01:24:19,920 --> 01:24:21,760 Ma che ti presenti a mani vuote? 1197 01:24:34,440 --> 01:24:36,440 - Ciao. LAURA: Ciao. 1198 01:24:37,480 --> 01:24:38,880 Ma che ci fai qui? 1199 01:24:39,440 --> 01:24:43,800 Niente, passavo in zona e ho pensato di venire a farvi un saluto. 1200 01:24:44,840 --> 01:24:46,080 Non me l'aspettavo. 1201 01:24:46,160 --> 01:24:47,120 Eh. 1202 01:24:47,680 --> 01:24:48,840 Ma vuoi entrare? 1203 01:24:50,040 --> 01:24:51,520 Non lo so, tu che dici? 1204 01:24:52,280 --> 01:24:53,680 Entra. 1205 01:25:00,040 --> 01:25:01,000 ALICE: Papà! 1206 01:25:01,600 --> 01:25:03,000 Ciao, amore mio. 1207 01:25:03,080 --> 01:25:04,880 Che bello che sei venuto. 1208 01:25:04,960 --> 01:25:06,960 - Questo è per te. - Grazie. 1209 01:25:10,680 --> 01:25:12,440 Ah, questo è per te, invece. 1210 01:25:13,040 --> 01:25:14,320 - Per me? - Sì. 1211 01:25:21,320 --> 01:25:22,960 Carlotta Pupazzotta. 1212 01:25:24,800 --> 01:25:26,240 Ma chi te l'ha detto? 1213 01:25:27,160 --> 01:25:29,720 No, niente, un amico. Poi ti spiego. 1214 01:25:31,840 --> 01:25:32,840 Grazie. 1215 01:25:41,160 --> 01:25:43,280 Papà, è bellissimo. 1216 01:25:43,840 --> 01:25:44,800 LUCIANO: Op! 1217 01:25:44,880 --> 01:25:46,720 Però ci dobbiamo giocare insieme. 1218 01:25:47,440 --> 01:25:49,440 Te lo prometto, tutte le volte che vuoi. 1219 01:25:49,520 --> 01:25:52,240 Perché non resti a mangiare da noi stasera? 1220 01:25:54,360 --> 01:25:55,800 Non lo so, amore. 1221 01:25:57,000 --> 01:25:59,000 Se ti va, a noi fa piacere. 1222 01:25:59,720 --> 01:26:01,240 Aggiungo un piatto, che ci vuole. 1223 01:26:01,760 --> 01:26:02,880 ALICE: Dai, vieni. 1224 01:26:04,720 --> 01:26:08,240 ALICE: Me la passi? - Io assaggio una di queste. 1225 01:26:09,720 --> 01:26:11,600 Queste sono buonissime, le hai fatte tu? 1226 01:26:11,680 --> 01:26:13,920 - Sì, le ho fatte io. - Come quando me le faceva... 1227 01:26:14,000 --> 01:26:15,440 - No. - Tua madre? 1228 01:26:15,520 --> 01:26:16,640 No. 1229 01:26:18,520 --> 01:26:20,200 Ci vuoi andare tu alle Maldive? 1230 01:26:21,680 --> 01:26:22,760 Ci sei mai stata? 1231 01:26:23,800 --> 01:26:24,760 Ti ci porta papà. 1232 01:26:44,480 --> 01:26:45,440 Nicola? 1233 01:26:47,840 --> 01:26:48,880 Nicola! 1234 01:26:50,400 --> 01:26:52,120 Ti ho portato due filetti di baccalà, 1235 01:26:52,200 --> 01:26:54,520 così mangi qualcosa prima di andare a lavorare. 1236 01:26:58,880 --> 01:27:00,320 Nicola, ci sei? 1237 01:27:01,760 --> 01:27:03,080 Ma dove sta? 1238 01:28:13,400 --> 01:28:14,480 NICOLA: "Caro Ettore, 1239 01:28:15,320 --> 01:28:19,280 ti ricordi quando ti ho detto che solo i bambini riescono a vedere Babbo Natale? 1240 01:28:20,000 --> 01:28:22,320 Ti sei mai chiesto come facevi tu a vedermi? 1241 01:28:23,080 --> 01:28:24,040 Te lo dico io: 1242 01:28:25,040 --> 01:28:27,320 perché in fondo, sei rimasto un bambino. 1243 01:28:28,440 --> 01:28:31,920 E solo un adulto che è rimasto bambino può diventare Babbo Natale. 1244 01:28:34,080 --> 01:28:36,600 Sì, sono stato io a farti venire qui. 1245 01:28:36,680 --> 01:28:39,840 Ero stanco e avevo bisogno di un sostituto. 1246 01:28:40,880 --> 01:28:43,200 In realtà ti avevo già scelto tanto tempo fa, 1247 01:28:44,400 --> 01:28:46,360 quando mi hai scritto quella lettera assurda 1248 01:28:46,440 --> 01:28:48,480 in cui volevi prendere il mio posto. 1249 01:28:49,920 --> 01:28:52,040 E allora, eccoti accontentato. 1250 01:28:52,800 --> 01:28:55,720 Come vedi, ti ho fatto preparare un bel po' di roba, 1251 01:28:55,800 --> 01:28:59,640 compresa la trippa con il pecorino e la mentuccia che ti piace tanto. 1252 01:29:02,040 --> 01:29:05,480 Mangia tutto, mi raccomando, che stanotte devi lavorare parecchio. 1253 01:29:06,200 --> 01:29:09,000 E fai i complimenti agli elfi, perché hanno cucinato loro 1254 01:29:09,080 --> 01:29:11,280 e lo sai quanto sono permalosi, eh. 1255 01:29:13,440 --> 01:29:16,160 Mi dispiace se quando eri piccolo hai sofferto tanto, 1256 01:29:16,760 --> 01:29:19,600 nessuno ti potrà ridare la gioia che non hai potuto avere. 1257 01:29:20,600 --> 01:29:25,200 Ma se vorrai, sarai tu a dare quella stessa gioia ai bambini di tutto il mondo. 1258 01:29:41,440 --> 01:29:44,240 Io lo so che sei buono, l'ho sempre saputo. 1259 01:29:44,760 --> 01:29:48,560 Anche se onestamente hai fatto di tutto per dimostrarmi il contrario. 1260 01:29:49,840 --> 01:29:53,440 Niente, a questo punto me ne posso anche andare in pensione. 1261 01:29:54,600 --> 01:29:56,600 Pensavo di fare un salto in Portogallo, 1262 01:29:57,280 --> 01:30:00,880 c'è il sole, il mare e si pagano pure meno tasse. 1263 01:30:01,560 --> 01:30:02,880 Meglio di così. 1264 01:30:07,000 --> 01:30:08,480 Stai bene, Ettore, 1265 01:30:09,160 --> 01:30:11,680 e soprattutto cerca di volerti bene, 1266 01:30:11,760 --> 01:30:14,160 anche se nessuno te l'ha mai insegnato. 1267 01:30:15,360 --> 01:30:17,520 Un abbraccio grande, Nicola." 1268 01:30:23,280 --> 01:30:25,360 INVISIBILITÀ ATTIVATA 1269 01:30:25,440 --> 01:30:28,320 NICOLA: "Ah, mi stavo dimenticando la cosa più importante: 1270 01:30:29,080 --> 01:30:30,640 buon Natale." 89045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.