Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,440 --> 00:01:30,680
ETTORE:
"Caro Babbo Natale, mi hai stufato.
2
00:01:31,400 --> 00:01:34,720
Sono anni che ti chiedo i regali
e non me li porti mai.
3
00:01:35,520 --> 00:01:36,640
Sai che ti dico?
4
00:01:37,200 --> 00:01:40,440
Quando divento grande,
lo faccio io Babbo Natale.
5
00:01:41,120 --> 00:01:42,720
Perché io non sono come te,
6
00:01:43,360 --> 00:01:45,560
io sono buono veramente
7
00:01:46,320 --> 00:01:48,000
e lo sarò per sempre."
8
00:02:13,920 --> 00:02:14,960
(BUSSA ALLA PORTA)
9
00:02:15,040 --> 00:02:18,080
DIRETTORE: Magni, vieni, accomodati.
Ci tenevo a salutarti.
10
00:02:22,080 --> 00:02:24,680
Ti hanno fatto proprio
un bel regalo di Natale, eh?
11
00:02:25,160 --> 00:02:27,680
Da otto anni a sei per buona condotta,
un regalone.
12
00:02:28,240 --> 00:02:32,520
Che poi sono sempre tanti, specialmente
se nessuno viene mai a trovarti.
13
00:02:33,680 --> 00:02:36,200
Non so proprio di cosa sta parlando,
direttore.
14
00:02:37,480 --> 00:02:39,320
Certo, immagino.
15
00:02:40,120 --> 00:02:43,240
Fra qualche giorno
verrai contattato dalla cooperativa
16
00:02:43,320 --> 00:02:45,800
che si occuperà
del tuo reinserimento sociale.
17
00:02:46,400 --> 00:02:47,920
Comportati bene con loro,
18
00:02:48,000 --> 00:02:52,320
la cosa potrebbe essere valutata in modo
negativo dal tribunale di sorveglianza.
19
00:02:53,920 --> 00:02:54,880
Puoi andare.
20
00:03:01,320 --> 00:03:02,280
Magni?
21
00:03:03,720 --> 00:03:04,760
Buon Natale.
22
00:03:08,600 --> 00:03:13,400
("TU SCENDI DALLE STELLE" ALLA ZAMPOGNA)
23
00:03:49,680 --> 00:03:52,040
E a che debbo l'onore di questa visita?
24
00:03:52,120 --> 00:03:56,280
Sono uscito ora dal carcere, dove volevi
che andassi? A fare la settimana bianca?
25
00:03:56,360 --> 00:03:57,800
E perché, chi te lo impedisce?
26
00:03:58,320 --> 00:04:01,040
Ci andrei volentieri,
ma ho due euro e mezzo in tasca.
27
00:04:02,000 --> 00:04:04,400
Mi dispiace, ma io che ti posso fare?
28
00:04:04,960 --> 00:04:06,960
Ad esempio, darmi la parte mia.
29
00:04:07,040 --> 00:04:08,240
Che parte?
30
00:04:10,080 --> 00:04:14,400
Sai quei 300.000 euro?
Penso di essermeli guadagnati.
31
00:04:15,000 --> 00:04:19,600
Forse vi siete scordati, ma io sono
l'unico a essere finito al gabbio.
32
00:04:19,680 --> 00:04:22,800
Per quel lavoretto in banca
che abbiamo fatto insieme, eh?
33
00:04:23,320 --> 00:04:24,520
E non ho aperto bocca.
34
00:04:25,520 --> 00:04:27,160
Questo lo abbiamo apprezzato tanto.
35
00:04:27,880 --> 00:04:29,120
Allora dammi i miei soldi.
36
00:04:29,800 --> 00:04:32,440
Mi piacerebbe, ma chi ce li ha?
37
00:04:34,040 --> 00:04:36,960
Sei anni sono tanti, Ettore,
sono cambiate un sacco di cose.
38
00:04:37,040 --> 00:04:40,440
Mettici la crisi, quello che ho speso
per rimettere insieme questa baracca,
39
00:04:40,520 --> 00:04:43,680
l'IVA, le tasse.
Qua non si arriva più neanche a fine mese.
40
00:04:44,920 --> 00:04:47,680
Ma una mano a un amico non si rifiuta mai.
41
00:04:48,320 --> 00:04:50,440
Dai, Ettore, dimmi quanto ti serve.
42
00:04:53,960 --> 00:04:57,160
(URLANO)
43
00:04:59,640 --> 00:05:02,040
Va' a fare del bene agli amici, va.
44
00:05:15,440 --> 00:05:17,200
LAURA:
È arrivato papà.
45
00:05:20,880 --> 00:05:22,680
Ciao, Laura. Come stai?
46
00:05:23,760 --> 00:05:24,840
Stavo meglio prima.
47
00:05:26,480 --> 00:05:28,240
Ti vedo in ottima forma.
48
00:05:28,920 --> 00:05:30,040
Posso entrare?
49
00:05:45,160 --> 00:05:46,960
Hai cambiato un sacco di cose, eh?
50
00:05:47,040 --> 00:05:48,360
Più di quelle che immagini.
51
00:05:55,320 --> 00:05:57,920
Laura, mi dispiace,
non doveva andare così.
52
00:05:58,640 --> 00:06:01,520
Ti avevo promesso che avrei cambiato vita
e invece...
53
00:06:01,600 --> 00:06:04,760
Però io quella rapina l'ho fatta
per darti un futuro migliore.
54
00:06:05,960 --> 00:06:07,880
Non solo ladro, adesso pure bugiardo?
55
00:06:07,960 --> 00:06:09,560
Il carcere ti ha peggiorato.
56
00:06:11,680 --> 00:06:13,760
Mamma, chi è lui?
57
00:06:14,600 --> 00:06:17,400
Non è nessuno. Vai a vedere la TV.
58
00:06:21,600 --> 00:06:22,560
È lei?
59
00:06:23,480 --> 00:06:24,480
Lei chi?
60
00:06:26,080 --> 00:06:27,240
Cosa.
61
00:06:27,680 --> 00:06:28,880
Sì, è cosa.
62
00:06:30,640 --> 00:06:32,000
Una piccola amnesia.
63
00:06:32,080 --> 00:06:35,080
Ma sì, tranquillo. È normale.
64
00:06:35,160 --> 00:06:37,600
Calcolando che l'hai abbandonata
che aveva tre settimane.
65
00:06:38,320 --> 00:06:39,520
Lo so che vuoi dirmi.
66
00:06:40,080 --> 00:06:43,480
Te l'ho detto, hai ragione,
mi hai dato fiducia e non la meritavo.
67
00:06:44,080 --> 00:06:49,160
Però tutti questi anni chiuso lì dentro
mi hanno fatto capire i miei errori.
68
00:06:49,640 --> 00:06:52,080
Io sono cambiato, voglio ricominciare.
69
00:06:52,160 --> 00:06:56,040
Ho grandi progetti per noi.
Vedrai che ce la faremo.
70
00:06:56,120 --> 00:06:59,240
Certo, non sarà una cosa veloce,
ci vorrà del tempo,
71
00:06:59,320 --> 00:07:00,840
però io posso aspettare.
72
00:07:02,480 --> 00:07:06,920
Per dire, stanotte mi appoggio su questo
divano e domattina ne parliamo con calma.
73
00:07:07,000 --> 00:07:08,160
Che dici?
74
00:07:09,000 --> 00:07:10,560
Ma tu non stai bene, eh?
75
00:07:11,200 --> 00:07:12,800
(CAMPANELLO)
76
00:07:22,120 --> 00:07:23,080
Buonasera.
77
00:07:23,640 --> 00:07:26,040
- Buonasera.
- Lui è Ettore.
78
00:07:27,320 --> 00:07:29,440
- Ah.
- Ma stava andando via.
79
00:07:30,160 --> 00:07:31,600
Sì, meglio.
80
00:07:32,720 --> 00:07:35,320
- Ciao, papà.
- Ciao, amore mio.
81
00:07:35,400 --> 00:07:38,200
- Vieni a vedere i cartoni con me?
- Certo.
82
00:07:45,080 --> 00:07:46,480
Addio.
83
00:08:36,880 --> 00:08:38,080
Tenga, buon uomo.
84
00:08:40,000 --> 00:08:40,960
Oh!
85
00:08:42,520 --> 00:08:43,480
Oh!
86
00:09:06,160 --> 00:09:07,800
- Signora.
- Buonasera.
87
00:10:08,960 --> 00:10:13,160
Ma è lei. Venga, si accomodi.
Entri. Fa freddo fuori, venga.
88
00:10:15,800 --> 00:10:17,800
Prego, si accomodi.
89
00:10:22,000 --> 00:10:23,200
Venga.
90
00:10:23,920 --> 00:10:29,120
Si metta a suo agio, intanto io le preparo
una bella tisana così si scalda un po'.
91
00:10:29,200 --> 00:10:30,600
Lì c'è l'attaccapanni.
92
00:10:32,480 --> 00:10:35,960
Ecco. Come si chiama questo bravo giovine?
93
00:10:36,480 --> 00:10:37,560
Ettore.
94
00:10:37,640 --> 00:10:40,160
Ettore, nome omerico.
95
00:10:42,080 --> 00:10:44,000
Piacere, Nicola Natalizi.
96
00:10:44,800 --> 00:10:45,920
Possiamo darci del tu?
97
00:10:46,400 --> 00:10:47,440
Fai come ti pare.
98
00:10:47,520 --> 00:10:49,080
E allora mettiti comodo.
99
00:10:49,560 --> 00:10:52,600
Faccio in un attimo.
Fai come se stessi a casa tua.
100
00:11:12,840 --> 00:11:14,360
Che piacere questa visita!
101
00:11:15,520 --> 00:11:16,840
Io sono sempre solo.
102
00:11:17,400 --> 00:11:20,160
Hai fatto proprio bene
a venirmi a trovare, sai?
103
00:11:20,240 --> 00:11:21,200
Lo so.
104
00:11:24,200 --> 00:11:25,360
Ecco fatto.
105
00:11:29,400 --> 00:11:30,360
Eccomi qua.
106
00:11:31,080 --> 00:11:34,120
Spero che tu non ti sia annoiato
durante la mia assenza.
107
00:11:34,840 --> 00:11:39,000
Mi sono permesso di portare
anche dei pasticcini, non so se gradisci.
108
00:11:44,320 --> 00:11:45,280
Gradisci.
109
00:11:46,640 --> 00:11:49,360
Tu nella vita che fai?
Cioè, di che ti occupi?
110
00:11:49,440 --> 00:11:50,560
Oltre che mendicare.
111
00:11:51,560 --> 00:11:53,040
Libero professionista.
112
00:11:53,600 --> 00:11:54,920
Ah, ecco.
113
00:11:55,000 --> 00:11:57,640
Oddio, hai più la faccia del ladro, eh.
114
00:11:59,080 --> 00:12:00,720
Si scherza, naturalmente.
115
00:12:03,080 --> 00:12:04,040
Brr!
116
00:12:04,120 --> 00:12:05,840
Fa un po' freddino, non trovi?
117
00:12:05,920 --> 00:12:06,880
Non mi pare.
118
00:12:09,040 --> 00:12:11,440
Io adesso accendo il camino,
119
00:12:11,520 --> 00:12:14,160
almeno scaldiamo un po' l'ambiente.
120
00:12:14,240 --> 00:12:15,680
Quando viene Natale,
121
00:12:17,000 --> 00:12:19,480
non c'è niente di meglio
che un bel camino acceso.
122
00:12:25,720 --> 00:12:27,520
Buongiorno, dormito bene?
123
00:12:29,440 --> 00:12:30,840
Ma che mi hai fatto?
124
00:12:33,280 --> 00:12:34,480
Perché mi hai legato così?
125
00:12:34,560 --> 00:12:36,320
Non ti preoccupare, è tutto a posto.
126
00:12:36,400 --> 00:12:40,600
No, non lasciarti ingannare dai soldi
che ti ho dato prima, io non sono ricco.
127
00:12:41,200 --> 00:12:43,160
Lo so.
128
00:12:43,880 --> 00:12:46,440
Però lì c'è una cassaforte.
129
00:12:47,120 --> 00:12:50,480
Se mi dai la combinazione magari
le diamo un'occhiata, così, per curiosità.
130
00:12:51,800 --> 00:12:53,320
Che fai, i capricci?
131
00:12:53,400 --> 00:12:54,800
Forse non hai capito.
132
00:12:54,880 --> 00:12:58,720
Voglio la combinazione
di quella cassaforte adesso, subito.
133
00:12:59,280 --> 00:13:00,720
È la mia data di nascita.
134
00:13:00,800 --> 00:13:03,520
E questo è molto interessante. Quindi?
135
00:13:03,600 --> 00:13:07,240
13 tre 1895.
136
00:13:09,200 --> 00:13:10,240
Vabbè.
137
00:13:21,080 --> 00:13:22,480
Ecco qua.
138
00:13:22,560 --> 00:13:24,280
(FISCHIA)
139
00:13:24,360 --> 00:13:25,360
Beh?
140
00:13:32,360 --> 00:13:35,280
Vecchiaccio maledetto, mi prendi in giro?
141
00:13:35,360 --> 00:13:37,280
Non le permetto
di insultarmi in questo modo.
142
00:13:37,360 --> 00:13:40,240
E anzi, per cortesia
torniamo a darci del lei.
143
00:13:40,320 --> 00:13:43,280
Senti, lei, che è questa roba?
144
00:13:43,360 --> 00:13:45,880
- Una chiave.
- La vedo. A che serve?
145
00:13:45,960 --> 00:13:47,800
È la chiave del ripostiglio in cucina.
146
00:13:47,880 --> 00:13:50,480
E tu la chiave del ripostiglio
della cucina la metti in cassaforte?
147
00:13:50,560 --> 00:13:52,480
Certo, è la cosa più importante che ho.
148
00:13:52,560 --> 00:13:55,240
Non ti incazzare, buono. Si incazza.
149
00:14:25,000 --> 00:14:26,800
Sono nelle mani di un pazzo.
150
00:14:52,960 --> 00:14:54,280
Ma che è, una catacomba?
151
00:16:12,800 --> 00:16:14,040
Ah.
152
00:16:15,560 --> 00:16:17,320
Adesso va molto meglio.
153
00:16:18,720 --> 00:16:22,040
Le braccia
sono completamente addormentate.
154
00:16:22,120 --> 00:16:25,480
Senti un po', ma che ci fai
con tutti quei giocattoli lì sotto?
155
00:16:25,560 --> 00:16:27,680
Li porto ai bambini di tutto il mondo.
156
00:16:27,760 --> 00:16:30,040
Ho capito,
sei un commerciante all'ingrosso.
157
00:16:30,120 --> 00:16:31,240
No, ma quando mai.
158
00:16:31,320 --> 00:16:35,080
Di' la verità, hai qualche impiccio coi
cinesi, tutto a nero, tutto di nascosto?
159
00:16:35,160 --> 00:16:37,600
No, io queste cose illegali non le faccio.
160
00:16:37,680 --> 00:16:39,400
Allora si può sapere chi sei?
161
00:16:43,000 --> 00:16:44,320
Sono Babbo Natale.
162
00:16:47,280 --> 00:16:52,200
Senti, anziano, io sono buono e caro,
ma le fregnacce non le sopporto.
163
00:16:52,280 --> 00:16:54,360
Ma è la verità, sono Babbo Natale.
164
00:16:54,920 --> 00:16:57,480
Anzi, è un segreto,
mi raccomando non lo dire a nessuno.
165
00:16:57,560 --> 00:17:01,600
No, sta' tranquillo.
Ma che scherzi? A chi lo dico?
166
00:17:01,680 --> 00:17:04,840
Beh, in queste cose
la sicurezza non è mai troppa.
167
00:17:06,120 --> 00:17:09,120
E vabbè. E quindi saresti Babbo Natale.
168
00:17:09,200 --> 00:17:11,560
Ancora? Ma allora sei di coccio.
169
00:17:12,360 --> 00:17:16,560
E se sei Babbo Natale, perché non hai quel
vestito rosso col cappello, il pompon?
170
00:17:16,640 --> 00:17:18,480
Ma quelli li uso quando lavoro, no?
171
00:17:18,560 --> 00:17:20,240
Giusto.
172
00:17:21,720 --> 00:17:23,240
Ma non abitavi in Lapponia?
173
00:17:23,320 --> 00:17:24,280
Prima.
174
00:17:24,840 --> 00:17:27,040
. Ma adesso ho una certa età, quindi..,
175
00:17:28,520 --> 00:17:32,320
La sciatica, i reumatismi,
lassù fa un freddo, non ne potevo più.
176
00:17:32,960 --> 00:17:37,320
E una cinquantina di anni fa mi sono
trasferito a Roma e qui mi trovo bene.
177
00:17:37,880 --> 00:17:39,680
A parte lo smog, il traffico,
178
00:17:40,200 --> 00:17:43,400
la mondezza, le buche, i trasporti...
179
00:17:43,480 --> 00:17:45,240
Però mi trovo bene.
180
00:17:45,720 --> 00:17:48,720
In Lapponia invece
è rimasta la mia casella postale,
181
00:17:48,800 --> 00:17:51,280
anche se ultimamente uso molto l'e-mail.
182
00:17:52,080 --> 00:17:55,600
Il mio indirizzo
è babbonatale@natalebabbo.com.
183
00:17:55,680 --> 00:17:56,760
Tutto minuscolo.
184
00:17:56,840 --> 00:17:58,960
Ho capito, ora magari me lo segno e...
185
00:17:59,680 --> 00:18:01,680
Beh, insomma. Ah!
186
00:18:01,760 --> 00:18:03,080
- Che?
- Niente.
187
00:18:03,160 --> 00:18:06,080
Quando sono caduto prima,
188
00:18:06,760 --> 00:18:09,680
ho battuto forte il ginocchio.
Ma niente, tranquillo.
189
00:18:10,480 --> 00:18:11,760
Tutto a posto.
190
00:18:11,840 --> 00:18:13,200
(TONFO)
191
00:18:19,400 --> 00:18:21,880
NICOLA: Comunque ti ringrazio
di avermi accompagnato.
192
00:18:22,800 --> 00:18:26,160
In fondo l'ho capito da subito,
non sei una persona cattiva, diciamo.
193
00:18:26,240 --> 00:18:27,200
Sei solo...
194
00:18:28,320 --> 00:18:31,320
un povero disgraziato,
un disperato senza arte né parte.
195
00:18:31,840 --> 00:18:33,600
- Sì, eh?
- Figurati.
196
00:18:34,520 --> 00:18:35,960
È molto tempo che delinqui?
197
00:18:36,800 --> 00:18:37,800
Eh?
198
00:18:37,880 --> 00:18:39,640
È molto tempo che delinqui?
199
00:18:39,720 --> 00:18:40,800
Ah, delinquo.
200
00:18:40,880 --> 00:18:42,240
Praticamente da sempre.
201
00:18:43,000 --> 00:18:45,400
Mio padre rubava, mia madre spacciava.
202
00:18:45,480 --> 00:18:46,920
- Figlio d'arte.
- Eh.
203
00:18:47,000 --> 00:18:50,680
Eh, beh.
Comunque, puoi sempre cambiare vita.
204
00:18:52,240 --> 00:18:53,520
Dipende solo da te.
205
00:18:54,360 --> 00:18:56,240
È un consiglio di Babbo Natale.
206
00:18:57,760 --> 00:19:00,920
A me, ti dirò, Babbo Natale
mi è sempre stato sulle palle.
207
00:19:02,080 --> 00:19:04,120
M'avesse portato un regalo da ragazzino.
208
00:19:04,200 --> 00:19:07,000
No, guarda, io i regali te li portavo.
209
00:19:07,080 --> 00:19:10,480
Ma tuo padre e tua madre li fregavano
e se li andavano a vendere. Eh, scusa.
210
00:19:10,560 --> 00:19:12,880
Ma lo vedi che c'era
qualcosa che non andava?
211
00:19:12,960 --> 00:19:14,720
Ma io mi chiedevo: "Ma com'è?"
212
00:19:23,680 --> 00:19:28,240
Signora, è un'ora e mezza che siamo qui,
non è che si potrebbe accelerare la cosa?
213
00:19:28,320 --> 00:19:30,000
Quand'è il suo turno verrà chiamato.
214
00:19:30,080 --> 00:19:35,680
Forse non ci siamo capiti. Trattasi
di anziano con gravi disturbi mentali.
215
00:19:35,760 --> 00:19:36,960
Eh?
216
00:19:37,040 --> 00:19:40,600
Anzi, se si potesse accorpare la visita
ortopedica con quella psichiatrica,
217
00:19:40,680 --> 00:19:42,320
così prendiamo due piccioni con una fava.
218
00:19:42,400 --> 00:19:43,680
Si metta a sedere.
219
00:19:48,120 --> 00:19:50,480
- Ti fa male?
- Eh, beh.
220
00:19:50,880 --> 00:19:54,000
Credo che sia arrivato per me
il momento di andare in pensione.
221
00:19:54,080 --> 00:19:55,680
E che Babbo Natale va in pensione?
222
00:19:56,440 --> 00:20:00,000
Certo. È un lavoro molto faticoso.
È usurante.
223
00:20:00,680 --> 00:20:05,720
Quanto lavori? Un giorno l'anno
e gli altri 364 ti gratti le palle.
224
00:20:05,800 --> 00:20:07,120
Meglio che andare a rubare.
225
00:20:08,240 --> 00:20:09,400
Hai capito tutto, eh?
226
00:20:10,600 --> 00:20:13,120
Niente di rotto signor Natalizi,
stia tranquillo.
227
00:20:13,680 --> 00:20:14,840
Però mi fa male.
228
00:20:14,920 --> 00:20:17,920
C'è stata una forte contusione,
un po' di dolore è normale.
229
00:20:18,000 --> 00:20:22,040
Le prescrivo un antidolorifico,
tra qualche giorno si sentirà meglio.
230
00:20:22,120 --> 00:20:23,160
Grazie, dottore.
231
00:20:24,960 --> 00:20:27,720
Cerchi di stare a riposo almeno tre,
quattro settimane.
232
00:20:27,800 --> 00:20:30,200
Ha qualcuno che si può occupare di lei
in questo periodo?
233
00:20:30,280 --> 00:20:31,640
Veramente io vivo solo.
234
00:20:31,720 --> 00:20:34,440
Ci sono io. Cioè, me ne occupo volentieri.
235
00:20:34,520 --> 00:20:35,640
Lei chi è, un parente?
236
00:20:35,720 --> 00:20:36,680
No.
237
00:20:37,320 --> 00:20:38,280
Un amico.
238
00:20:42,760 --> 00:20:43,960
Michele Zuzzi?
239
00:20:44,760 --> 00:20:46,760
Senti, sono Ettore Magni.
240
00:20:47,800 --> 00:20:48,760
Ettore Magni.
241
00:20:50,240 --> 00:20:53,080
Ci siamo conosciuti a Rebibbia nel 2001.
242
00:20:54,360 --> 00:20:58,040
Stavo in cella con Poldino, Zi' Prete...
243
00:20:58,880 --> 00:21:01,520
Quello alto con la barba
che bestemmiava sempre.
244
00:21:02,280 --> 00:21:03,240
Eh, sono io.
245
00:21:03,960 --> 00:21:05,480
Sì.
246
00:21:05,560 --> 00:21:09,680
Senti, io ho conosciuto un tizio,
uno psicopatico,
247
00:21:10,480 --> 00:21:12,640
diciamo un feticista del giocattolo, via.
248
00:21:13,120 --> 00:21:19,040
Ho una partita di articoli nuovi di zecca,
te li do a un prezzo stracciato,
249
00:21:19,120 --> 00:21:21,560
ma stracciato forte. Hai capito?
250
00:21:22,120 --> 00:21:23,240
Eh, che dici?
251
00:21:24,080 --> 00:21:27,520
Aspetta, Michele, ti devo richiamare.
Ti devo richiamare, Michele.
252
00:21:30,000 --> 00:21:33,080
Potresti evitare di fumare dentro casa,
per favore?
253
00:21:33,680 --> 00:21:34,760
Scusa, Nicola, non lo faccio più.
254
00:21:35,280 --> 00:21:39,680
Togli i piedi dal tavolino e ricordati
di mettere il giubbetto sull'attaccapanni.
255
00:21:39,760 --> 00:21:41,400
Si chiama attaccapanni per questo.
256
00:21:41,960 --> 00:21:45,280
Certo. Senti, Nicola,
ma che ci mangiamo stasera?
257
00:21:45,360 --> 00:21:47,680
Non lo so, più tardi vado a fare la spesa,
mi accompagni?
258
00:21:47,760 --> 00:21:49,400
No, vai da solo, mi fido.
259
00:21:49,760 --> 00:21:50,760
Grazie.
260
00:21:51,800 --> 00:21:54,160
Comunque, patti chiari e amicizia lunga.
261
00:21:54,240 --> 00:21:58,440
Io ti ho ospitato, ma se vuoi rimanere
qua dentro basta delinquere.
262
00:21:58,520 --> 00:22:01,560
Se no, quella è la porta, chiaro?
263
00:22:01,640 --> 00:22:03,880
Ma certo, ma che scherzi?
Basta delinquere.
264
00:22:03,960 --> 00:22:04,920
Mh.
265
00:22:05,000 --> 00:22:07,120
Senti, mi è venuta una voglia improvvisa.
266
00:22:07,200 --> 00:22:11,520
Ma perché non mi fai una bella trippa
alla romana col pecorino, la mentuccia...
267
00:22:12,080 --> 00:22:13,040
Pure.
268
00:22:14,880 --> 00:22:16,160
LAURA:
No, io non ce la faccio.
269
00:22:16,240 --> 00:22:19,200
Ma come non ce la fai,
ma sei la numero uno!
270
00:22:19,280 --> 00:22:20,840
No, Walter, tu non hai capito.
271
00:22:20,920 --> 00:22:24,280
Per me quell'essere rappresenta il più
grande fallimento umano e professionale.
272
00:22:24,360 --> 00:22:27,480
Vabbè, la prima volta invece
che trovargli un lavoro ti sei innamorata,
273
00:22:27,560 --> 00:22:31,720
ci hai fatto una figlia, poi lui ti ha
lasciato per tornare a fare le rapine,
274
00:22:31,800 --> 00:22:34,920
cose che succedono queste. Dai, capita.
275
00:22:35,000 --> 00:22:36,360
Ti prego, non infierire.
276
00:22:36,440 --> 00:22:39,280
Senti, io ho tutti gli altri operatori
che sono già impegnati.
277
00:22:39,360 --> 00:22:41,440
Di' piuttosto che nessuno
vuole avere a che fare con lui.
278
00:22:41,520 --> 00:22:45,240
La verità è che tu sei l'unica
che mi può gestire questa cosa.
279
00:22:46,120 --> 00:22:47,400
Ricordatelo sempre,
280
00:22:48,240 --> 00:22:49,680
sei la numero uno.
281
00:22:50,320 --> 00:22:51,360
Ti odio.
282
00:22:55,800 --> 00:22:59,200
- Buongiorno.
ETTORE: Laura. Che bello rivederti.
283
00:22:59,720 --> 00:23:02,840
Vorrei condividere il tuo entusiasmo,
ma proprio non ce la faccio.
284
00:23:02,920 --> 00:23:04,480
Senti, quel sadico del mio direttore
285
00:23:04,560 --> 00:23:06,960
ha deciso che mi dovrò occupare io
del tuo reinserimento sociale.
286
00:23:07,040 --> 00:23:09,120
- Come ai bei tempi.
- No, non erano bei tempi.
287
00:23:09,200 --> 00:23:11,520
Era un periodo orribile,
forse il peggiore della mia vita.
288
00:23:11,600 --> 00:23:13,200
Se ci ripenso ci sto ancora male.
289
00:23:13,280 --> 00:23:17,760
Fortunatamente è acqua passata e io sono
qua solo per fare il mio lavoro. Chiaro?
290
00:23:18,320 --> 00:23:19,440
E vabbè.
291
00:23:20,720 --> 00:23:23,000
LAURA: Stai qua.
- Chi si muove.
292
00:23:24,800 --> 00:23:26,160
LAURA:
Ciao, amore mio.
293
00:23:26,240 --> 00:23:27,360
ALICE:
Ciao, mamma.
294
00:23:28,040 --> 00:23:29,640
Che ci fa quello qua dentro?
295
00:23:29,720 --> 00:23:32,000
È tutta colpa di Walter, poi ti spiego.
296
00:23:37,040 --> 00:23:38,880
- Ciao.
- Ciao.
297
00:23:40,080 --> 00:23:43,320
Senti, amore, mentre mamma finisce
di lavorare tu vai a giocare in giardino.
298
00:23:43,400 --> 00:23:45,160
Però se senti freddo torna dentro, eh?
299
00:23:45,240 --> 00:23:46,440
- Ok.
- Va bene.
300
00:23:54,280 --> 00:23:55,240
Ci sei?
301
00:23:56,240 --> 00:23:57,760
Come hai detto che si chiama?
302
00:23:59,080 --> 00:24:00,560
Torniamo a noi.
303
00:24:01,160 --> 00:24:03,320
Da quando hai interrotto
il periodo di detenzione
304
00:24:03,400 --> 00:24:04,840
hai trovato un posto dove stare?
305
00:24:04,920 --> 00:24:08,760
Sì, sto da un carissimo amico,
ma una bravissima persona.
306
00:24:09,360 --> 00:24:10,600
Immagino.
307
00:24:10,680 --> 00:24:12,160
Mi dispiace che parli così.
308
00:24:12,240 --> 00:24:14,000
Te l'ho già detto,
ho capito i miei errori,
309
00:24:14,080 --> 00:24:16,040
voglio lavorare e rifarmi una vita.
310
00:24:16,120 --> 00:24:18,280
Bene. Sono contenta per te.
311
00:24:18,960 --> 00:24:20,760
Non ti credo, ma sono contenta per te.
312
00:24:21,640 --> 00:24:23,480
- Hai già trovato qualcosa?
- No.
313
00:24:24,080 --> 00:24:25,720
Però sto facendo dei colloqui.
314
00:24:26,760 --> 00:24:27,920
Zuzzi,
315
00:24:28,760 --> 00:24:30,120
sono sempre Ettore.
316
00:24:31,000 --> 00:24:33,120
Senti, ti stavo dicendo...
317
00:24:33,840 --> 00:24:36,680
ho una vagonata di giocattoli
nuovi di zecca.
318
00:24:36,760 --> 00:24:39,640
Guarda, ti faccio un prezzo
che quasi mi vergogno.
319
00:24:40,640 --> 00:24:42,360
(CAMPANELLO)
320
00:24:43,000 --> 00:24:46,040
Sì. Vieni con un paio di tir
e ti porti via quello che ti pare.
321
00:24:46,120 --> 00:24:48,200
(CAMPANELLO)
Nicola, suonano!
322
00:24:49,760 --> 00:24:50,720
Ah.
323
00:24:51,480 --> 00:24:53,240
Ti dico, è un lavoretto pulito.
324
00:24:53,320 --> 00:24:55,760
C'è un custode, ma è un vecchio
rincoglionito, ci penso io.
325
00:24:55,840 --> 00:24:57,840
(CAMPANELLO)
Nicola!
326
00:24:59,600 --> 00:25:01,240
Quanto ti ci vuole a organizzare tutto?
327
00:25:02,720 --> 00:25:05,600
Vabbè, basta che ti sbrighi, dai. Ciao.
328
00:25:05,680 --> 00:25:07,960
(CAMPANELLO)
Ammazza, oh!
329
00:25:15,560 --> 00:25:18,000
Cercavamo il signor Natalizi, è in casa?
330
00:25:20,480 --> 00:25:21,480
Ci sta o no?
331
00:25:22,000 --> 00:25:23,880
NICOLA:
Falli entrare, Ettore!
332
00:25:51,680 --> 00:25:52,640
Nicola,
333
00:25:54,320 --> 00:25:56,360
- ti volevo chiedere una cosa.
- Dimmi.
334
00:25:56,440 --> 00:25:58,680
Ma per curiosità, più che altro.
335
00:25:59,360 --> 00:26:03,120
Quelli che ti sono venuti a trovare ieri,
quelle persone basse, ma chi sono?
336
00:26:03,800 --> 00:26:04,760
Gli elfi.
337
00:26:05,720 --> 00:26:06,760
Gli elfi?
338
00:26:06,840 --> 00:26:10,160
Sì, di solito mi danno una mano
a organizzare il Natale, sai.
339
00:26:11,040 --> 00:26:14,760
Senti, ora mi hai rotto veramente le palle
però. Mi devi dire chi sei veramente.
340
00:26:14,840 --> 00:26:16,520
Te l'ho detto mille volte, sono Ba...
341
00:26:17,600 --> 00:26:18,560
Eh?
342
00:26:18,640 --> 00:26:22,000
Sono Babbo Natale, però, per favore,
non lo dire a nessuno, ti prego.
343
00:26:22,080 --> 00:26:26,800
A chi vuoi che lo dica, vecchio pazzo?
A chi vuoi che lo dica?
344
00:26:26,880 --> 00:26:29,520
Come siamo nervosi. Calma, eh.
345
00:26:31,120 --> 00:26:33,800
Capisco. Non è che non ti capisca,
346
00:26:33,880 --> 00:26:37,520
non dev'essere gradevole essere
disoccupati, specialmente all'età tua.
347
00:26:38,520 --> 00:26:41,600
E per questo un lavoro te lo offro io.
348
00:26:42,280 --> 00:26:43,440
Che lavoro?
349
00:26:43,520 --> 00:26:47,560
Vedi come sono ridotto?
Sono convalescente, insomma.
350
00:26:48,240 --> 00:26:51,400
S'avvicina il Natale, ci sarà tanto lavoro
351
00:26:51,960 --> 00:26:54,800
e ho bisogno che qualcuno mi dia una mano.
352
00:26:54,880 --> 00:26:56,280
Una mano a fare che?
353
00:26:56,360 --> 00:26:57,640
A fare quello che faccio di solito,
354
00:26:57,720 --> 00:27:00,280
portare i doni
ai bambini di tutto il mondo.
355
00:27:00,360 --> 00:27:01,480
Per favore.
356
00:27:01,560 --> 00:27:03,760
Ma ti pago bene, eh?
357
00:27:06,000 --> 00:27:11,640
Altrimenti sarò costretto a far venire giù
mio cugino dalla Lapponia con la famiglia.
358
00:27:11,720 --> 00:27:15,160
Bravo, fai venire tuo cugino
dalla Lapponia con tutta la famiglia.
359
00:27:16,440 --> 00:27:18,560
- Però mi dispiace.
- No, non ti preoccupare.
360
00:27:18,640 --> 00:27:20,000
Non ci rimango male.
361
00:27:20,080 --> 00:27:22,840
Mi dispiace
che poi non ci sarà più posto per te.
362
00:27:22,920 --> 00:27:25,240
Sarai costretto ad andartene via da casa.
363
00:27:29,160 --> 00:27:31,200
(SBUFFA)
Quando si comincia?
364
00:27:35,280 --> 00:27:36,520
Gol!
365
00:27:45,720 --> 00:27:46,680
Passa.
366
00:27:47,360 --> 00:27:48,320
Op!
367
00:27:51,640 --> 00:27:53,840
Corri, vai in porta.
368
00:27:54,840 --> 00:27:55,880
Op.
369
00:27:56,720 --> 00:27:57,680
Sei bravo.
370
00:27:57,760 --> 00:27:59,280
Me la cavo.
371
00:28:00,560 --> 00:28:02,000
Come ti chiami?
372
00:28:02,080 --> 00:28:03,480
Io Ettore e tu?
373
00:28:03,920 --> 00:28:04,880
Alice.
374
00:28:04,960 --> 00:28:06,000
Ah, Alice. Ecco.
375
00:28:06,640 --> 00:28:07,880
Ecco che cosa?
376
00:28:07,960 --> 00:28:09,320
Niente, una cosa mia.
377
00:28:10,760 --> 00:28:12,160
Ti piace giocare a calcio?
378
00:28:12,240 --> 00:28:15,120
Tantissimo.
Un giorno giocherò in nazionale.
379
00:28:15,200 --> 00:28:18,320
Mi sa che ti devi allenare un po'
per giocare in nazionale.
380
00:28:18,400 --> 00:28:20,600
Tu dove hai imparato così bene?
381
00:28:20,680 --> 00:28:22,200
Durante l'ora d'aria.
382
00:28:22,280 --> 00:28:24,200
E che cos'è l'ora d'aria?
383
00:28:24,280 --> 00:28:25,680
È una specie di ricreazione.
384
00:28:26,640 --> 00:28:28,600
Op! Palo!
385
00:28:30,920 --> 00:28:32,120
Cosa stai facendo?
386
00:28:32,840 --> 00:28:35,400
Niente, sono entrato,
non ti ho vista e sono uscito.
387
00:28:35,480 --> 00:28:37,720
Lascia stare mia figlia, va bene?
388
00:28:37,800 --> 00:28:41,640
Lei non sa nemmeno che esisti e vorrei che
continuasse a ignorare questa disgrazia.
389
00:28:43,320 --> 00:28:44,280
E va bene.
390
00:28:46,120 --> 00:28:48,360
Allora, ti ho trovato qualche contatto.
391
00:28:48,960 --> 00:28:51,400
Un call center,
un lavapiatti da un cinese,
392
00:28:51,480 --> 00:28:53,640
rider, parcheggiatore.
393
00:28:55,080 --> 00:28:56,320
Lo so, non è un granché.
394
00:28:56,400 --> 00:28:59,160
Però, visto il tuo curriculum,
mi sembra già un grosso risultato.
395
00:28:59,240 --> 00:29:02,080
Guarda che io ti ringrazio,
ma un lavoro l'ho trovato.
396
00:29:02,760 --> 00:29:04,680
- Che lavoro?
- Eh...
397
00:29:04,760 --> 00:29:09,480
Faccio assistenza a un anziano.
Un poveraccio, sta in condizioni pietose.
398
00:29:10,080 --> 00:29:11,640
- Tu?
- Eh.
399
00:29:11,720 --> 00:29:13,480
- Badante?
- Sì.
400
00:29:14,440 --> 00:29:17,080
Guarda che io ho una certa sensibilità.
Non si vede...
401
00:29:17,160 --> 00:29:18,480
Infatti non si vede per niente.
402
00:29:19,600 --> 00:29:22,360
Non so, a me questa cosa
sembra abbastanza incredibile.
403
00:29:22,440 --> 00:29:27,560
Lo capisco, ma il carcere ti insegna
molto, capito? Io sono cambiato.
404
00:29:28,080 --> 00:29:29,040
Meglio così.
405
00:29:29,120 --> 00:29:30,080
Eh.
406
00:29:30,160 --> 00:29:35,680
Allora, non perché io non mi fidi di te,
però mi porti qui questa persona,
407
00:29:35,760 --> 00:29:38,680
così chiudiamo questa pratica
e non ci pensiamo più.
408
00:29:38,760 --> 00:29:42,040
Ma che dici? Ti dico che sta male!
È un vecchio.
409
00:29:42,120 --> 00:29:45,440
Ha l'Alzheimer che se lo mangia.
Non si può muovere, dove va?
410
00:29:46,040 --> 00:29:47,320
Vabbè, guarda, non c'è problema.
411
00:29:47,400 --> 00:29:48,840
- Eh.
- Vado io da lui.
412
00:29:49,560 --> 00:29:50,800
Dove abita?
413
00:29:55,960 --> 00:30:00,720
No, io queste cose non le faccio.
Mi dispiace, ma non esiste.
414
00:30:00,800 --> 00:30:02,360
Ma ti ho chiesto un favore.
415
00:30:02,440 --> 00:30:04,840
Io non ce l'ho l'Alzheimer. Non ce l'ho!
416
00:30:04,920 --> 00:30:08,520
Ma dai tempo al tempo, quanto ti mancherà?
Comincia ad abituarti, no?
417
00:30:08,600 --> 00:30:09,600
Tiè!
418
00:30:09,680 --> 00:30:11,240
Sto scherzando, Nicola.
419
00:30:11,320 --> 00:30:14,120
Ma ti prego, Nicola, ti scongiuro.
420
00:30:14,200 --> 00:30:17,960
Questa già mi odia, basta una cosa,
una stupidaggine e mi rimanda in galera.
421
00:30:18,040 --> 00:30:19,920
Eh, te lo meriteresti pure
422
00:30:20,480 --> 00:30:22,720
visto come ti sei comportato con me
in questi giorni.
423
00:30:22,800 --> 00:30:24,240
Chi, io?
424
00:30:24,320 --> 00:30:29,120
Io che ti ho assistito con amore?
Parliamoci chiaro, con amore 24 ore su 24.
425
00:30:29,560 --> 00:30:31,280
Non mi far parlare, guarda.
426
00:30:31,360 --> 00:30:32,840
(CAMPANELLO)
427
00:30:32,920 --> 00:30:38,040
È lei. Nicola, è lei.
Io ti scongiuro, ti prego, eh?
428
00:30:38,760 --> 00:30:39,720
Nicola!
429
00:30:42,840 --> 00:30:44,400
- Ciao, Laura.
- Buonasera.
430
00:30:44,960 --> 00:30:46,600
Prego, accomodati.
431
00:30:47,960 --> 00:30:50,200
Spero di non essere arrivata
in un momento sbagliato.
432
00:30:50,280 --> 00:30:52,640
No, figurati. Qui è un continuo.
433
00:30:53,720 --> 00:30:56,160
Il signor Natalizi
ha bisogno di molta assistenza.
434
00:30:57,200 --> 00:30:59,680
Nicola, guarda un po', abbiamo visite.
435
00:30:59,760 --> 00:31:00,720
LAURA:
Salve.
436
00:31:02,320 --> 00:31:04,000
Chi è questa donna?
437
00:31:04,080 --> 00:31:08,200
Come, chi è? È la dottoressa Interlenghi.
L'assistente sociale.
438
00:31:08,680 --> 00:31:11,400
Mi dà più l'impressione di una fruttarola.
439
00:31:11,960 --> 00:31:14,560
Ne riconosco il tratto somatico.
440
00:31:14,640 --> 00:31:17,120
Piacere, io sono Laura Interlenghi.
441
00:31:17,200 --> 00:31:20,840
Sei euro al chilo le zucchine,
ma vi dovreste vergognare.
442
00:31:20,920 --> 00:31:23,440
- Glielo prendo io il cappotto, eh?
- Sì, grazie.
443
00:31:23,520 --> 00:31:26,040
ETTORE:
Non ci sta con la testa. Eccoci qua.
444
00:31:27,920 --> 00:31:29,160
Che fai, idiota?
445
00:31:29,240 --> 00:31:30,920
Ma che sei scemo?
446
00:31:31,000 --> 00:31:33,440
Le cose vanno appese all'attaccapanni,
quante volte devo dirlo?
447
00:31:34,360 --> 00:31:36,120
Non lo fa mai, è un mentecatto.
448
00:31:36,200 --> 00:31:37,960
Non si agiti però, le fa male.
449
00:31:38,040 --> 00:31:39,040
Ma sei euro.
450
00:31:39,640 --> 00:31:42,000
- Che vogliamo fare, ci mettiamo seduti?
- Certo.
451
00:31:42,600 --> 00:31:44,040
Ma che cazzo fai?
452
00:31:50,640 --> 00:31:51,600
Dove vai?
453
00:31:53,960 --> 00:31:56,120
Nicola? No.
454
00:31:57,480 --> 00:31:58,440
E vabbè.
455
00:32:01,920 --> 00:32:06,640
Magari adesso Nicola si va a riposare, no?
Sul letto, ti sdrai un attimo...
456
00:32:06,720 --> 00:32:07,920
- No.
- No.
457
00:32:08,000 --> 00:32:09,080
Io voglio stare qui.
458
00:32:09,680 --> 00:32:13,000
Questa è casa mia,
cretino che non sei altro. È cretino.
459
00:32:14,040 --> 00:32:15,840
Quanti anni ha lei, signor Natalizi?
460
00:32:15,920 --> 00:32:19,120
124. Vado per i 125.
461
00:32:19,800 --> 00:32:22,880
- A marzo.
- Ma guarda. Hai capito che tipo?
462
00:32:22,960 --> 00:32:25,560
Ha certe uscite...
l'altro giorno mi ha detto:
463
00:32:25,640 --> 00:32:28,640
"Guarda, io sono Babbo..."
Ahia, mortacci tuoi!
464
00:32:28,720 --> 00:32:29,920
Che gli dici le parolacce?
465
00:32:30,000 --> 00:32:32,840
- Tanto non capisce.
- Che vuol dire? Non si fa!
466
00:32:33,360 --> 00:32:36,640
Lei deve stare tranquillo,
perché Ettore è qui solo per aiutarla.
467
00:32:36,720 --> 00:32:38,280
Ma chi? Lui?
468
00:32:38,360 --> 00:32:39,320
Eh.
469
00:32:40,040 --> 00:32:42,320
Questo non fa un cavolo
dalla mattina alla sera.
470
00:32:42,400 --> 00:32:44,760
Mangia in continuazione,
sporca dappertutto.
471
00:32:44,840 --> 00:32:47,640
Questa è la persona più inutile
che abbia mai incontrato.
472
00:32:47,720 --> 00:32:49,760
Ahia!
473
00:32:49,840 --> 00:32:50,800
T'ho visto.
474
00:32:52,200 --> 00:32:53,760
Sei euro al chilo, eh?
475
00:32:54,360 --> 00:32:55,800
Eh, eh!
476
00:32:56,600 --> 00:32:58,880
Mi fa tanta tenerezza il signor Natalizi.
477
00:32:58,960 --> 00:33:01,080
Anche a me, tantissima.
478
00:33:01,520 --> 00:33:02,800
Mi hai proprio stupito.
479
00:33:03,320 --> 00:33:06,360
Non pensavo fossi capace di occuparti
di una persona in quelle condizioni.
480
00:33:06,440 --> 00:33:09,920
Nemmeno io, ma viene tutto dal cuore,
è spontaneo.
481
00:33:12,480 --> 00:33:13,680
Ti avevo giudicato male.
482
00:33:14,520 --> 00:33:16,560
Oddio, non che me ne mancassero i motivi.
483
00:33:17,360 --> 00:33:18,480
Ma la gente cambia.
484
00:33:19,600 --> 00:33:21,000
Forse sei cambiato pure tu.
485
00:33:22,760 --> 00:33:25,080
Ciao, Ettore,
vieni a giocare a pallone con me?
486
00:33:25,800 --> 00:33:26,760
Beh...
487
00:33:27,240 --> 00:33:28,560
Dai, su, vieni a giocare.
488
00:33:28,640 --> 00:33:32,160
Mamma, diglielo pure tu.
Tanto tu devi lavorare.
489
00:33:37,600 --> 00:33:39,800
ALICE:
È da tanto che conosci mamma?
490
00:33:39,880 --> 00:33:42,080
Eh! Da prima che nascessi tu.
491
00:33:42,160 --> 00:33:44,520
Però non mi ha mai parlato di te.
492
00:33:44,600 --> 00:33:46,080
Vabbè, le sarà sfuggito.
493
00:33:46,800 --> 00:33:48,320
Dai.
494
00:33:48,400 --> 00:33:53,920
Per fortuna ci sei tu a giocare con me,
mamma e papà sono sempre impegnati.
495
00:33:54,720 --> 00:33:58,680
Papà soprattutto.
Lavora in una multinazionale.
496
00:33:58,760 --> 00:34:01,120
Non so cosa vuol dire, ma è importante.
497
00:34:01,200 --> 00:34:04,720
Pure io faccio un lavoro importante,
che ti credi?
498
00:34:04,800 --> 00:34:05,920
Che lavoro fai?
499
00:34:06,000 --> 00:34:10,480
Io te lo direi, ma se te lo dico
mi prometti che non lo dici a nessuno?
500
00:34:12,120 --> 00:34:13,200
Vieni qua.
501
00:34:17,280 --> 00:34:19,040
Faccio l'assistente di Babbo Natale.
502
00:34:19,120 --> 00:34:22,360
- Davvero?
- Zitta, piano. Oh!
503
00:34:23,720 --> 00:34:24,680
Mi raccomando.
504
00:34:25,680 --> 00:34:30,240
Un po' d'attenzione perché non vorrei
ripetere le cose due volte.
505
00:34:30,320 --> 00:34:31,480
Capirai...
506
00:34:33,840 --> 00:34:37,920
Devi sapere che Babbo Natale
è dotato di una serie di superpoteri.
507
00:34:39,320 --> 00:34:40,600
C'è poco da ridere.
508
00:34:40,680 --> 00:34:41,640
Scusa.
509
00:34:43,040 --> 00:34:48,440
Questi superpoteri sono: primo, calarsi
velocissimamente in tutti i camini.
510
00:34:49,160 --> 00:34:51,400
Secondo, in assenza di camini,
511
00:34:52,120 --> 00:34:56,600
passare attraverso i muri o attraverso
qualsiasi ostacolo che dir si voglia.
512
00:34:57,640 --> 00:35:01,920
Terzo, riuscire a realizzare
tutti i desideri.
513
00:35:02,000 --> 00:35:04,840
Ma qui c'è un conflitto di interessi
col Genio della lampada.
514
00:35:04,920 --> 00:35:06,320
Ma che battuta imbecille.
515
00:35:06,880 --> 00:35:08,040
Perdona.
516
00:35:08,120 --> 00:35:10,080
Quarto, invisibilità.
517
00:35:10,680 --> 00:35:14,640
Quinto, viaggiare a velocità supersonica
sopra la slitta
518
00:35:14,720 --> 00:35:16,800
e sesto e buon ultimo,
519
00:35:16,880 --> 00:35:21,480
riuscire a portare un'infinità di regali
grazie a questo speciale sacco,
520
00:35:21,560 --> 00:35:26,880
che qualsiasi cosa tu ci metta dentro,
non si riempie mai e non pesa niente.
521
00:35:27,560 --> 00:35:29,880
Naturalmente,
perché questi superpoteri funzionino,
522
00:35:29,960 --> 00:35:33,040
bisogna prima indossare
il vestito di Babbo Natale.
523
00:35:33,120 --> 00:35:34,320
E certo.
524
00:35:35,360 --> 00:35:37,120
Altrimenti non funzionano.
525
00:35:44,440 --> 00:35:45,960
- Questo.
- Tiè.
526
00:36:00,440 --> 00:36:02,600
Ma dico, con tutti questi poteri che hai,
527
00:36:02,680 --> 00:36:05,960
perché non prendi
quella slitta supersonica e vai dal sarto?
528
00:36:06,040 --> 00:36:08,080
Ti fai dare un'aggiustata.
(RIDE)
529
00:36:30,000 --> 00:36:32,040
NICOLA: Che ore sono?
- Eh?
530
00:36:32,120 --> 00:36:33,640
Ho detto, che ore sono?
531
00:36:36,480 --> 00:36:37,600
Mezzanotte e cinque.
532
00:36:38,360 --> 00:36:41,520
È ora di andare a fare un giro.
Vieni con me.
533
00:36:58,640 --> 00:36:59,600
Andiamo.
534
00:37:07,440 --> 00:37:08,760
Beh?
535
00:37:08,840 --> 00:37:10,040
Che aspetti, Pasqua?
536
00:37:10,600 --> 00:37:11,560
Dai.
537
00:37:16,840 --> 00:37:17,800
Indossa questo.
538
00:37:18,920 --> 00:37:20,800
È il mio cappello di riserva.
539
00:37:25,280 --> 00:37:27,360
INVISIBILITÀ ATTIVATA
540
00:37:34,360 --> 00:37:35,320
E ora?
541
00:37:36,600 --> 00:37:37,560
Si parte.
542
00:37:48,640 --> 00:37:50,600
(ETTORE URLA)
543
00:37:57,240 --> 00:37:59,320
ETTORE:
Ma è una cosa fantastica.
544
00:38:00,040 --> 00:38:01,320
Si vede tutta Roma.
545
00:38:02,960 --> 00:38:04,440
È una bomba questa slitta!
546
00:38:05,240 --> 00:38:07,960
NICOLA: Carrozzeria
tutta in fibra di carbonio e acciaio.
547
00:38:08,520 --> 00:38:11,200
Totalmente alimentata con energia lunare.
548
00:38:14,400 --> 00:38:16,320
E le renne che fine hanno fatto?
549
00:38:16,960 --> 00:38:20,840
Sono rimaste su in Lapponia.
Pure loro hanno una certa età.
550
00:38:21,640 --> 00:38:24,560
- Nicola, ma fai guidare un po' me?
- No.
551
00:38:24,640 --> 00:38:26,600
ETTORE:
Ma perché, scusa? Io sono bravo, eh?
552
00:38:27,160 --> 00:38:28,720
Ho guidato le migliori macchine.
553
00:38:28,800 --> 00:38:30,240
Rubato, volevi dire.
554
00:38:30,320 --> 00:38:31,800
Vabbè, stai a guardare il capello.
555
00:38:32,880 --> 00:38:36,640
La slitta la può guidare
solo Babbo Natale, se no neanche vola.
556
00:38:36,720 --> 00:38:37,720
È la regola.
557
00:38:38,240 --> 00:38:39,200
Ah.
558
00:38:39,760 --> 00:38:41,920
No, che fai? Rimettilo subito.
559
00:38:43,160 --> 00:38:45,600
Senza quel cappello
non puoi essere invisibile, no?
560
00:38:46,400 --> 00:38:49,600
Secondo te perché gli adulti
non credono a Babbo Natale?
561
00:38:49,680 --> 00:38:51,040
Perché non lo vedono?
562
00:38:51,120 --> 00:38:52,200
Bravo.
563
00:38:52,280 --> 00:38:54,880
Soltanto i bambini
possono vedere Babbo Natale,
564
00:38:54,960 --> 00:38:57,000
ma a quest'ora dormono tutti.
565
00:38:57,080 --> 00:39:00,280
È per questo che siamo usciti
dopo la mezzanotte.
566
00:39:01,240 --> 00:39:03,080
A quanto può andare questa slitta?
567
00:39:03,160 --> 00:39:05,120
A 12.000 chilometri orari.
568
00:39:05,200 --> 00:39:06,600
Se lallero.
569
00:39:07,760 --> 00:39:09,160
Reggiti.
570
00:39:09,240 --> 00:39:10,200
ETTORE:
Oh!
571
00:39:15,840 --> 00:39:17,080
Ma che è, Parigi?
572
00:39:17,760 --> 00:39:20,520
(RIDE)
Guarda che bellezza.
573
00:39:20,600 --> 00:39:24,920
(CANTA LA MARSIGLIESE STORPIATA)
574
00:39:28,600 --> 00:39:30,560
Avessi azzeccato una parola!
575
00:39:30,640 --> 00:39:32,840
ETTORE:
Perché tu sai il francese?
576
00:39:32,920 --> 00:39:34,400
Io so tutte le lingue.
577
00:39:34,480 --> 00:39:36,920
È un altro dei superpoteri
di Babbo Natale,
578
00:39:37,000 --> 00:39:40,440
se no come potrei leggere le letterine
dei bambini di tutto il mondo?
579
00:39:40,520 --> 00:39:41,880
ETTORE:
Ah!
580
00:39:42,840 --> 00:39:45,600
Allora come si dice "scaldabagno"
in ungherese?
581
00:39:45,680 --> 00:39:47,200
"Vizmelegito."
582
00:39:48,000 --> 00:39:49,240
- Davvero?
- Eh.
583
00:39:49,320 --> 00:39:50,720
Andiamo a Londra, va.
584
00:39:56,080 --> 00:39:59,240
ETTORE:
No. Ammazza, ma tu sei un grande.
585
00:39:59,880 --> 00:40:03,040
Senti, già che siamo qui,
perché non facciamo un salto a New York?
586
00:40:03,120 --> 00:40:06,400
Non si può, c'è il fuso orario.
587
00:40:06,920 --> 00:40:09,760
A quest'ora a New York
i bambini sono svegli, ci vedrebbero.
588
00:40:11,520 --> 00:40:14,160
Adesso però ti porto dentro una casa.
589
00:40:14,680 --> 00:40:15,640
ETTORE:
In che senso?
590
00:40:33,400 --> 00:40:34,800
NICOLA:
Dai, scendi.
591
00:40:34,880 --> 00:40:35,840
ETTORE:
Dove andiamo?
592
00:40:42,280 --> 00:40:43,320
NICOLA:
Dammi la mano.
593
00:40:44,040 --> 00:40:45,280
ETTORE:
Che ci devi fare?
594
00:40:45,360 --> 00:40:46,440
NICOLA:
E dammela.
595
00:40:47,560 --> 00:40:48,800
(ETTORE URLA)
596
00:40:48,880 --> 00:40:50,600
(TONFO)
597
00:40:51,320 --> 00:40:53,320
(ETTORE TOSSISCE)
598
00:40:57,600 --> 00:40:59,600
Ma ti prendesse un colpo,
mi vuoi avvertire?
599
00:40:59,680 --> 00:41:02,280
Shh! Parla più piano, ci possono sentire.
600
00:41:02,880 --> 00:41:05,160
Ma ti prendesse un colpo,
mi vuoi avvertire?
601
00:41:05,240 --> 00:41:06,480
NICOLA:
Così va bene.
602
00:41:21,640 --> 00:41:22,600
Ahia!
603
00:41:23,800 --> 00:41:26,400
Senza il vestito non hai nessun potere.
604
00:41:26,480 --> 00:41:30,360
Accontentati dell'invisibilità.
(RIDE)
605
00:41:30,440 --> 00:41:32,160
Non me lo dire, eh?
606
00:41:42,440 --> 00:41:44,520
- Shh!
- Che ho detto?
607
00:41:51,240 --> 00:41:52,920
NICOLA:
Che piccolo che è.
608
00:41:55,080 --> 00:41:56,960
PER BABBO NATALE
609
00:41:58,200 --> 00:42:00,680
Questa è per me. Così arriva prima.
610
00:42:02,200 --> 00:42:04,440
Adesso andiamo a riprendere la slitta.
611
00:42:04,520 --> 00:42:06,080
Stavolta guido io però.
612
00:42:06,160 --> 00:42:07,960
- Sei Babbo Natale tu?
- No.
613
00:42:08,040 --> 00:42:11,000
E allora che vuoi? Andiamo, via. Shh!
614
00:42:11,080 --> 00:42:12,040
ETTORE:
Oh!
615
00:42:23,720 --> 00:42:25,200
Dormito bene?
616
00:42:25,280 --> 00:42:26,280
Insomma.
617
00:42:26,920 --> 00:42:30,120
Con tutta quell'aria ieri sera,
ho una cervicale...
618
00:42:32,120 --> 00:42:33,120
Ecco.
619
00:42:33,840 --> 00:42:35,360
Insomma, sei Babbo Natale.
620
00:42:35,440 --> 00:42:38,960
Beh, mi sembra
di avertelo vagamente accennato.
621
00:42:39,440 --> 00:42:41,440
E hai 125 anni?
622
00:42:41,520 --> 00:42:42,520
A marzo.
623
00:42:43,120 --> 00:42:44,440
Però te li porti bene.
624
00:42:45,080 --> 00:42:46,280
Ho preso da mamma.
625
00:42:48,000 --> 00:42:49,240
(NICOLA RIDE)
626
00:42:51,400 --> 00:42:52,360
Che c'è?
627
00:42:53,160 --> 00:42:57,400
No, niente, stavo pensando che se
tutto quello che mi hai raccontato è vero,
628
00:42:57,480 --> 00:43:02,560
è vero pure che i miei genitori
mi rubavano i regali quando me li portavi.
629
00:43:06,960 --> 00:43:08,520
Ne vogliamo parlare?
630
00:43:08,600 --> 00:43:11,240
No, di che devi parlare.
631
00:43:11,320 --> 00:43:15,200
Non mi ricordo una volta
che mi hanno detto "ti voglio bene".
632
00:43:18,120 --> 00:43:20,040
Ammazza quanto ci ho pianto.
633
00:43:20,680 --> 00:43:22,480
Stavo sempre a piangere, non facevo altro.
634
00:43:24,400 --> 00:43:28,280
Poi un giorno ho finito le lacrime
e ho detto basta.
635
00:43:29,200 --> 00:43:33,080
Da quel momento, può succedere
qualsiasi cosa, non mi frega più niente.
636
00:43:34,760 --> 00:43:36,200
La vita è uno schifo, Nicola.
637
00:43:37,640 --> 00:43:41,040
Papà e mamma sono stati i primi
a farmi capire come funziona
638
00:43:41,920 --> 00:43:43,720
e tutto sommato li devo ringraziare.
639
00:43:46,840 --> 00:43:50,560
Sono stato a Parigi, poi a Londra,
640
00:43:51,160 --> 00:43:52,920
poi dovevamo andare pure a New York,
641
00:43:53,000 --> 00:43:55,080
però abbiamo avuto problemi
di fuso orario.
642
00:43:55,160 --> 00:43:58,160
Pure mio padre ogni tanto
va a Londra per lavoro.
643
00:43:58,240 --> 00:44:00,680
ETTORE: Va con la slitta?
ALICE: No, con l'aereo.
644
00:44:00,760 --> 00:44:02,040
Così sono bravi tutti.
645
00:44:02,120 --> 00:44:03,920
E poi che altre magie fai?
646
00:44:04,000 --> 00:44:05,520
Sono invisibile,
647
00:44:06,280 --> 00:44:09,880
attraverso i muri, passo per i camini.
Tuo padre ci passa per i camini?
648
00:44:09,960 --> 00:44:11,720
- No.
- Ah, no?
649
00:44:11,800 --> 00:44:14,720
E allora di che stiamo parlando?
Guarda un po'.
650
00:44:15,760 --> 00:44:18,120
Poi non ho capito,
questo deve stare sempre qua?
651
00:44:18,760 --> 00:44:20,120
Non aveva trovato un lavoro?
652
00:44:21,160 --> 00:44:24,040
Non mi va per niente che un pregiudicato
stia vicino a mia figlia.
653
00:44:24,120 --> 00:44:27,280
Perché sono io il padre, non lui.
L'ho cresciuta io Alice.
654
00:44:28,280 --> 00:44:30,840
Tesoro, questo nessuno lo mette in dubbio.
Stai tranquillo.
655
00:44:31,760 --> 00:44:32,920
Però Ettore è cambiato.
656
00:44:33,920 --> 00:44:35,440
Tra l'altro, penso che frequentare Alice
657
00:44:35,520 --> 00:44:38,280
lo possa anche aiutare
nel suo percorso di reinserimento sociale.
658
00:44:38,360 --> 00:44:39,520
E certo.
659
00:44:39,600 --> 00:44:42,360
Il tuo lavoro è più importante
della sicurezza di nostra figlia.
660
00:44:42,440 --> 00:44:45,480
Tu parli di lavoro a me?
Che non pensi ad altro?
661
00:44:46,520 --> 00:44:48,280
Alice, mi sa che stanno litigando.
662
00:44:48,360 --> 00:44:49,960
Lo fanno sempre.
663
00:44:50,040 --> 00:44:51,480
ETTORE:
Ah, sì? E come mai?
664
00:44:51,560 --> 00:44:55,120
Dicono che non si vogliono più bene,
ma mica è vero.
665
00:44:55,200 --> 00:44:58,320
Adesso è da un po'
che vivono in due case diverse.
666
00:44:58,960 --> 00:45:00,840
ETTORE:
Ah, allora non stanno più insieme.
667
00:45:00,920 --> 00:45:05,320
No. Però papà viene tutte le sere
a darmi la buonanotte.
668
00:45:06,440 --> 00:45:07,400
Sì, eh?
669
00:45:08,440 --> 00:45:11,800
Tu quando eri piccolo
vivevi insieme a mamma e papà?
670
00:45:11,880 --> 00:45:13,680
- Sì.
- Beato te.
671
00:45:13,760 --> 00:45:14,720
Eh!
672
00:45:16,160 --> 00:45:17,120
Non puoi capire.
673
00:45:17,720 --> 00:45:19,280
(RUSSA)
674
00:46:26,640 --> 00:46:27,600
Oh!
675
00:46:28,800 --> 00:46:29,760
Niente.
676
00:46:37,160 --> 00:46:38,960
Vuoi dare le molliche alle paperelle?
677
00:46:39,600 --> 00:46:40,560
No.
678
00:46:41,440 --> 00:46:43,040
- È divertente.
- Eh!
679
00:46:43,120 --> 00:46:44,080
Sì.
680
00:46:48,720 --> 00:46:50,000
- Nicola.
- Eh?
681
00:46:51,240 --> 00:46:55,440
Ma se io volessi diventare Babbo Natale,
682
00:46:56,000 --> 00:46:57,120
che dovrei fare?
683
00:46:57,200 --> 00:46:59,280
- Tu Babbo Natale?
- Beh?
684
00:46:59,360 --> 00:47:00,320
Ma ti sei visto?
685
00:47:00,960 --> 00:47:01,920
Che ho?
686
00:47:02,000 --> 00:47:03,680
Non sei il tipo, no?
687
00:47:04,960 --> 00:47:09,320
Se uno vuole diventare Babbo Natale
deve essere buono, ma molto buono.
688
00:47:09,400 --> 00:47:11,680
- Ma io sono buonissimo.
- Certo, come no.
689
00:47:12,520 --> 00:47:16,240
Per essere buono
bisogna prima di tutto essere altruista.
690
00:47:16,320 --> 00:47:20,120
Tu hai mai fatto qualche cosa per qualcuno
senza avere un secondo fine?
691
00:47:21,480 --> 00:47:23,040
- No.
- Lo vedi?
692
00:47:25,240 --> 00:47:27,680
Agire in maniera disinteressata.
693
00:47:28,600 --> 00:47:30,840
Questo è il grande segreto dell'universo.
694
00:47:31,480 --> 00:47:35,040
L'importante è dare, non prendere.
695
00:47:35,640 --> 00:47:38,800
Ma tu dici per diventare Babbo Natale?
696
00:47:38,880 --> 00:47:40,680
No, ma io direi in assoluto.
697
00:47:42,760 --> 00:47:45,000
Che ti vuoi appoggiare? Vuoi una mano?
698
00:47:46,800 --> 00:47:48,800
Grazie, sei gentile.
699
00:47:50,760 --> 00:47:55,760
Quindi non basta avere il vestito
di Babbo Natale per avere i superpoteri?
700
00:47:56,720 --> 00:48:00,880
Ma no, ma che c'entra.
Il vestito funziona a prescindere.
701
00:48:00,960 --> 00:48:03,000
Ma i superpoteri non bastano.
702
00:48:03,080 --> 00:48:06,360
Quello che più conta è trasformarsi.
703
00:48:08,080 --> 00:48:10,360
È volare in cielo con la slitta,
704
00:48:10,440 --> 00:48:12,960
per portare i doni
ai bambini di tutto il mondo.
705
00:48:13,520 --> 00:48:15,640
Ma questo lo può fare
soltanto Babbo Natale.
706
00:48:15,720 --> 00:48:18,440
Ho capito. Ma il resto c'è tutto però.
707
00:48:19,200 --> 00:48:21,200
Sì, ma col resto che ci vuoi fare?
708
00:48:23,080 --> 00:48:24,120
Che ci vuoi fare?
709
00:49:02,600 --> 00:49:04,960
- Sei splendida stasera.
- Grazie.
710
00:49:06,000 --> 00:49:08,280
- Prego.
- Però non correre, mi raccomando.
711
00:49:08,360 --> 00:49:10,080
Ho una paura delle macchine veloci...
712
00:49:10,160 --> 00:49:12,680
Non ti preoccupare,
non te ne accorgerai neanche.
713
00:49:14,320 --> 00:49:16,200
(MOTORE DELLA MACCHINA)
714
00:49:17,320 --> 00:49:20,920
(CANZONE "FATHER CHRISTMAS" DI THE KINKS)
715
00:51:21,520 --> 00:51:23,920
Dai, brava. Qua.
716
00:51:24,000 --> 00:51:25,360
LAURA:
Piano, eh?
717
00:51:25,440 --> 00:51:28,640
- Sì, ed è gol!
- No, è palo.
718
00:52:04,240 --> 00:52:07,360
Ok, ricevuto.
Grazie, amico mio, a buon rendere.
719
00:52:09,000 --> 00:52:11,160
Allora, per domani mattina
è tutto confermato.
720
00:52:12,040 --> 00:52:15,800
Il portavalori dovrebbe passare
tra le otto e le otto e mezza.
721
00:52:17,200 --> 00:52:20,640
Ci dividiamo così:
in macchina ci stiamo io e Pablo,
722
00:52:21,280 --> 00:52:25,280
nel furgone invece ci vanno Bradipo,
Nanni e il Merlo.
723
00:52:25,360 --> 00:52:26,560
E le armi?
724
00:52:26,640 --> 00:52:28,960
Le armi è meglio se le prendiamo stasera.
725
00:52:29,760 --> 00:52:32,840
Ragazzi, una cosa molto importante.
Non parlate con nessuno.
726
00:52:33,640 --> 00:52:36,720
Perché se si viene a sapere qualcosa
in giro, naturalmente salta tutto.
727
00:52:38,680 --> 00:52:39,920
Sono stato chiaro?
728
00:52:40,000 --> 00:52:41,400
PABLO: Ok.
NANNI: Sì.
729
00:52:41,480 --> 00:52:42,440
Mh?
730
00:52:43,920 --> 00:52:48,280
Allora, adesso andiamo a fare
un saluto veloce a papà Mauro
731
00:52:48,360 --> 00:52:51,640
e poi ce ne andiamo a casa
a fare la nanna. Va bene?
732
00:52:53,880 --> 00:52:56,840
ELENA:
Guarda mamma, Babbo Natale!
733
00:52:56,920 --> 00:52:59,400
(RIDE)
Elena, ma dove lo vedi Babbo Natale?
734
00:52:59,480 --> 00:53:01,360
Lì, Babbo Natale è lì.
735
00:53:01,440 --> 00:53:02,800
(STEFANIA RIDE)
736
00:53:02,880 --> 00:53:05,120
Mi pare un po' presto per Babbo Natale.
737
00:53:05,200 --> 00:53:08,200
Però fra qualche giorno arriva
e ti porta un sacco di regali.
738
00:53:08,280 --> 00:53:10,160
Va bene? Andiamo, dai.
739
00:53:12,280 --> 00:53:14,320
ELENA:
Ciao, Babbo Natale.
740
00:53:45,000 --> 00:53:47,880
NANNI: Aprite il portellone
e uscite con le mani alzate!
741
00:53:47,960 --> 00:53:49,280
(ALLARME)
742
00:53:52,480 --> 00:53:54,560
Apri, veloce. Scendi!
743
00:53:57,440 --> 00:53:59,680
- Vieni qua.
- Piano.
744
00:53:59,760 --> 00:54:01,000
A terra.
745
00:54:04,280 --> 00:54:06,400
Belli di zio!
746
00:54:08,720 --> 00:54:09,680
Ma che succede?
747
00:54:09,760 --> 00:54:11,000
(COLPO)
748
00:54:19,200 --> 00:54:20,480
Via!
749
00:54:23,280 --> 00:54:25,120
MAURO: Tutto a posto?
PABLO: Daje!
750
00:54:35,720 --> 00:54:37,240
MAURO:
Quanto sono belli.
751
00:54:39,160 --> 00:54:41,160
- A chi stai sparando?
- Che ne so.
752
00:54:46,480 --> 00:54:48,480
MAURO:
Scappiamo, dai.
753
00:54:48,560 --> 00:54:49,520
PABLO:
Dai!
754
00:55:18,400 --> 00:55:20,960
Sì, mezz'ora e sono lì,
il tempo di arrivare.
755
00:55:24,440 --> 00:55:26,480
Non ha di meglio da fare che venire qui?
756
00:55:28,720 --> 00:55:30,640
Ma perché, hai qualche problema?
757
00:55:31,360 --> 00:55:32,320
No.
758
00:55:33,240 --> 00:55:34,200
No.
759
00:55:36,800 --> 00:55:38,680
Anzi sì, ho qualche problema, va bene?
760
00:55:39,160 --> 00:55:43,000
Ho qualche problema. Me ne frego
se è un delinquente ed è stato in galera.
761
00:55:43,080 --> 00:55:45,600
Faccia del male a Laura e Alice
e interverrò.
762
00:55:45,680 --> 00:55:47,720
E questa volta in galera ci finisco io!
763
00:55:47,800 --> 00:55:49,600
Fosse l'ultima cosa che faccio nella vita.
764
00:55:51,040 --> 00:55:52,000
Buongiorno.
765
00:55:55,800 --> 00:55:57,560
ALICE:
Perché non sei venuto ieri?
766
00:55:59,000 --> 00:56:01,160
Ho avuto da fare con Babbo Natale.
767
00:56:01,240 --> 00:56:02,880
Stai lavorando molto?
768
00:56:02,960 --> 00:56:04,640
Eh, hai voglia.
769
00:56:04,720 --> 00:56:07,880
Senti, però io ti devo chiedere
un gran favore.
770
00:56:07,960 --> 00:56:09,320
Dimmi.
771
00:56:10,320 --> 00:56:13,280
Ecco, questa è la mia letterina di Natale.
772
00:56:13,360 --> 00:56:16,880
Gliela puoi dare tu a Babbo Natale,
così sono sicura che gli arrivi?
773
00:56:16,960 --> 00:56:19,000
Certo, gliela do io.
774
00:56:19,800 --> 00:56:21,040
Grazie, Ettore.
775
00:56:21,800 --> 00:56:24,600
E questo è per te. Te lo regalo.
776
00:56:24,680 --> 00:56:26,280
Ma no, è tuo.
777
00:56:26,360 --> 00:56:27,960
Ma voglio che lo tieni tu.
778
00:56:28,800 --> 00:56:32,680
Lo so che ti piace.
È il mio regalo di Natale.
779
00:56:32,760 --> 00:56:37,160
Però mi devi promettere che qualche volta
vieni qui e ci giochiamo insieme.
780
00:56:37,880 --> 00:56:39,000
Promesso.
781
00:56:40,320 --> 00:56:41,600
Ti voglio bene.
782
00:56:42,480 --> 00:56:43,760
Anch'io ti voglio bene.
783
00:57:04,880 --> 00:57:05,960
Capolavoro.
784
00:57:07,280 --> 00:57:10,720
Ammazza che bella. Eccoci qua.
785
00:57:13,080 --> 00:57:15,000
Un po' di mentuccia...
786
00:57:17,960 --> 00:57:22,440
e un pochetto di pecorino.
Un filo, eccolo qui.
787
00:57:24,120 --> 00:57:25,080
Tiè!
788
00:57:30,040 --> 00:57:31,960
Signori, la trippa.
789
00:57:32,040 --> 00:57:34,280
Eh!
790
00:57:35,200 --> 00:57:36,560
Eccola qua.
791
00:57:37,360 --> 00:57:39,080
Te le stacco, quelle manine!
792
00:57:39,920 --> 00:57:42,640
Mamma mia, sei assatanato.
793
00:57:42,720 --> 00:57:43,680
Allora,
794
00:57:44,360 --> 00:57:45,400
questa per te.
795
00:57:45,480 --> 00:57:46,760
- Grazie.
- Guarda che bella.
796
00:57:46,840 --> 00:57:48,160
E questa per te.
797
00:57:49,360 --> 00:57:53,200
Oh, ecco qua. Vai, strafogati.
798
00:57:53,280 --> 00:57:54,720
Buon appetito.
799
00:57:54,800 --> 00:57:56,760
ELFO: Buon appetito.
800
00:57:56,840 --> 00:57:58,040
Senti che roba.
801
00:57:59,720 --> 00:58:01,520
Mmm. Com'è?
802
00:58:01,600 --> 00:58:04,400
È ottima, bravo.
803
00:58:04,920 --> 00:58:05,920
Buonissima.
804
00:58:07,520 --> 00:58:09,880
Nicola, io stasera a lavorare non vengo.
805
00:58:09,960 --> 00:58:10,920
NICOLA:
Come mai?
806
00:58:11,000 --> 00:58:12,760
Perché devo uscire con Laura.
807
00:58:12,840 --> 00:58:13,960
Ma dai.
808
00:58:14,040 --> 00:58:16,880
Sono un po' agitato,
è tanto che non esco con qualcuno.
809
00:58:16,960 --> 00:58:18,640
Eh, a me lo dici!
810
00:58:19,360 --> 00:58:22,760
Non mi dire che non esci
con qualche donna, perché non ci credo.
811
00:58:23,520 --> 00:58:26,960
Sì, un paio di volte all'anno
mi viene a trovare la Befana, ma...
812
00:58:27,040 --> 00:58:28,280
Daje a ridere!
813
00:58:28,360 --> 00:58:30,120
Ma no, soltanto amici.
814
00:58:30,200 --> 00:58:31,640
Ci mancherebbe pure.
815
00:58:31,720 --> 00:58:34,720
Ma no, lei vorrebbe,
ma lo capisci da te...
816
00:58:34,800 --> 00:58:36,320
(RIDE)
817
00:58:36,840 --> 00:58:39,560
- Ma com'è?
- Buona.
818
00:58:40,160 --> 00:58:41,120
ETTORE:
Ti credo.
819
00:58:41,760 --> 00:58:43,760
Poi alla fine è la vita, no?
820
00:58:43,840 --> 00:58:47,920
LAURA: Sì, io non ci avevo creduto
per niente al tuo cambiamento. Invece...
821
00:58:49,240 --> 00:58:51,160
Molto del merito va pure ad Alice, lo sai?
822
00:58:51,240 --> 00:58:53,040
Quella ragazzina è eccezionale.
823
00:58:53,600 --> 00:58:55,680
- Poi ha un bel destro.
- Sì?
824
00:58:57,480 --> 00:58:59,280
Con chi l'hai lasciata? Dove sta adesso?
825
00:58:59,880 --> 00:59:01,000
Sta da Luciano.
826
00:59:01,800 --> 00:59:03,320
Tutto a posto, sì?
827
00:59:03,880 --> 00:59:06,200
Sì, ma quando parlo di lui mi prende male.
828
00:59:06,280 --> 00:59:09,240
- Cambiamo argomento.
- Ce l'ha con me, ma ha ragione.
829
00:59:09,320 --> 00:59:11,280
Mi sono veramente impegnata
per farmi lasciare.
830
00:59:11,960 --> 00:59:14,680
Eppure la sai la cosa assurda? Mi manca.
831
00:59:15,760 --> 00:59:17,080
È finita tre mesi fa.
832
00:59:17,680 --> 00:59:20,040
Non ci capivamo più,
o almeno così mi sembrava.
833
00:59:20,760 --> 00:59:23,280
Però certe volte
penso di essere ancora innamorata di lui.
834
00:59:23,880 --> 00:59:28,720
Scusa, ma perché non ti trovi qualcuno per
avere una storia, magari senza impegno?
835
00:59:28,800 --> 00:59:29,760
Fosse facile.
836
00:59:30,880 --> 00:59:32,240
E poi non mi va.
837
00:59:34,360 --> 00:59:36,440
Tu ti sei fatto
un'idea sbagliata di Luciano.
838
00:59:37,400 --> 00:59:41,000
Quando ci siamo conosciuti,
Alice aveva appena un anno.
839
00:59:42,240 --> 00:59:44,440
Mi ha chiesto subito
di adottare la bambina.
840
00:59:45,120 --> 00:59:46,960
Luciano è veramente una bella persona.
841
00:59:48,320 --> 00:59:53,000
Ma poi dove lo trovo uno così disponibile,
dolce, affettuoso, sensibile...
842
00:59:53,080 --> 00:59:55,040
- Chiedo il conto?
- Sì, grazie.
843
00:59:56,160 --> 00:59:57,120
Dica.
844
00:59:58,240 --> 01:00:00,800
Certe volte penso
di essere rimasta una bambina.
845
01:00:01,800 --> 01:00:04,880
Da piccola mi fissavo con un giocattolo
e non esisteva altro.
846
01:00:05,640 --> 01:00:09,360
Poi mi stufavo, lo buttavo via
e quando non c'era più lo rivolevo.
847
01:00:09,440 --> 01:00:12,000
- Ti sembra normale?
- Abbastanza.
848
01:00:12,720 --> 01:00:15,560
A Natale mi avevano regalato
una bambola coi capelli rossi.
849
01:00:15,640 --> 01:00:17,360
Si chiamava Carlotta Pupazzotta.
850
01:00:18,560 --> 01:00:21,040
Ci giocavo sempre, ma sai sempre.
851
01:00:21,720 --> 01:00:25,520
Poi improvvisamente l'ho buttata
da qualche parte e non l'ho più ritrovata.
852
01:00:26,120 --> 01:00:27,400
Chissà che fine ha fatto.
853
01:00:28,360 --> 01:00:31,000
Mi piacerebbe ritrovare quella bambola,
sarebbe bello.
854
01:00:32,480 --> 01:00:34,320
Senti, a proposito di Natale.
855
01:00:34,400 --> 01:00:37,480
Se non hai da fare vuoi venire da noi,
la sera della Vigilia?
856
01:00:37,560 --> 01:00:39,120
Magari, grazie.
857
01:00:39,760 --> 01:00:43,960
Solo che poi alle undici e mezza
devo aiutare Nicola a fare una cosa.
858
01:00:44,040 --> 01:00:46,920
Sì, tranquillo, tanto a quell'ora
siamo già crollate tutt'e due.
859
01:00:48,160 --> 01:00:51,440
Vabbè, io sono arrivata.
Dai, ti do uno strappo.
860
01:00:51,520 --> 01:00:52,960
No, vado a piedi, che strappo.
861
01:00:53,040 --> 01:00:55,680
- Ma è lontano.
- No, faccio due passi.
862
01:00:56,880 --> 01:00:57,840
Va bene.
863
01:00:58,840 --> 01:01:01,240
Grazie per la serata, io sono stata bene.
864
01:01:02,440 --> 01:01:03,960
Anch'io sono stato bene.
865
01:01:07,520 --> 01:01:09,480
- No, scusa.
- No, scusa tu.
866
01:01:09,560 --> 01:01:12,840
Mi sono fatta già abbastanza male con te,
per ora mi riterrei soddisfatta.
867
01:01:13,440 --> 01:01:16,880
Non è che non mi piaci più
e nemmeno perché sei un pluripregiudicato.
868
01:01:16,960 --> 01:01:18,080
Che sto dicendo?
869
01:01:19,280 --> 01:01:20,400
Meglio che vada, eh?
870
01:01:22,880 --> 01:01:24,040
Ciao, Laura.
871
01:01:24,680 --> 01:01:25,760
LAURA:
Ciao.
872
01:02:13,400 --> 01:02:16,040
Buongiorno, Nicola.
Ti sei svegliato presto.
873
01:02:16,120 --> 01:02:18,560
Beh, c'è tanto lavoro da fare.
874
01:02:20,680 --> 01:02:21,800
Senti, Nicola.
875
01:02:23,040 --> 01:02:25,920
Quando hai tempo mi dai un'occhiata
a questa letterina, per favore?
876
01:02:26,000 --> 01:02:26,960
Va bene.
877
01:02:28,760 --> 01:02:30,960
Beh? Con Laura com'è andata?
878
01:02:31,040 --> 01:02:35,040
Bene. Praticamente mi ha parlato
tutta la sera del suo ex.
879
01:02:35,520 --> 01:02:36,720
Ahia.
880
01:02:36,800 --> 01:02:39,840
Se ti senti solo ti posso mettere
in contatto con la Befana.
881
01:02:40,800 --> 01:02:42,120
No, grazie.
882
01:02:42,200 --> 01:02:43,480
È molto passionale, sai?
883
01:02:43,560 --> 01:02:45,800
Ti credo sulla parola, ma meglio di no.
884
01:02:47,040 --> 01:02:51,200
Senti, tu che sei del ramo, non è che ti
ricordi una bambola con i capelli rossi...
885
01:02:51,280 --> 01:02:53,680
si chiamava Carlotta Pupazzotta.
886
01:02:54,360 --> 01:02:55,840
Sì, come no.
887
01:02:55,920 --> 01:02:59,160
Andava di moda
fra le bambine una trentina di anni fa.
888
01:02:59,240 --> 01:03:02,960
Sì. Non è che te n'è rimasta qualcuna,
magari in magazzino, rimanenze...
889
01:03:03,040 --> 01:03:04,520
No, mi dispiace.
890
01:03:05,160 --> 01:03:08,680
- Puoi provare su Internet.
- Ma come, mi mandi dalla concorrenza?
891
01:03:08,760 --> 01:03:10,880
Su Internet trovi di tutto, eh?
892
01:03:10,960 --> 01:03:12,520
E tutto a buon prezzo, poi.
893
01:03:13,680 --> 01:03:15,440
- Questi occhiali, per esempio.
- Eh.
894
01:03:15,520 --> 01:03:17,520
Sette e quaranta. Li butti via?
895
01:03:18,400 --> 01:03:19,360
Sì.
896
01:03:20,160 --> 01:03:21,800
Sette e quaranta, che vuoi vedere?
897
01:03:24,920 --> 01:03:26,280
MAURO:
Tu che dici?
898
01:03:26,360 --> 01:03:29,120
Ah, non lo so. A me pare strano.
899
01:03:29,600 --> 01:03:31,600
Stava rovinato. Ma come ha fatto?
900
01:03:32,640 --> 01:03:33,920
(BUSSANO ALLA PORTA)
901
01:03:34,000 --> 01:03:35,280
Avanti.
902
01:03:35,360 --> 01:03:36,960
Permesso.
903
01:03:37,840 --> 01:03:40,200
Elena voleva salutare papà
prima di andare via.
904
01:03:40,280 --> 01:03:41,880
Fatti dare un bacione.
905
01:03:42,840 --> 01:03:44,000
Cucciolotta.
906
01:03:44,080 --> 01:03:45,520
Babbo Natale!
907
01:03:46,080 --> 01:03:48,400
Sì, Babbo Natale questo?
908
01:03:48,480 --> 01:03:51,560
Questo è l'uomo nero,
quello che fa tanta paura.
909
01:03:51,640 --> 01:03:53,960
No, è Babbo Natale.
910
01:03:54,040 --> 01:03:57,880
S'è fissata. Pure l'altra sera
diceva che qui fuori c'era Babbo Natale.
911
01:03:59,920 --> 01:04:00,880
Quando?
912
01:04:00,960 --> 01:04:03,400
Amore, quando ti siamo venute a salutare.
913
01:04:03,480 --> 01:04:05,360
Stavi in riunione con gli altri.
Ti ricordi?
914
01:04:07,600 --> 01:04:10,920
Allora è vero
che hai visto Babbo Natale, amore.
915
01:04:11,000 --> 01:04:12,720
Ma è proprio questo signore qua?
916
01:04:12,800 --> 01:04:13,760
Sì.
917
01:04:15,720 --> 01:04:18,920
Amore, papà ha fatto tardi,
non riesce a passare stasera.
918
01:04:19,440 --> 01:04:20,560
Andiamo a letto, dai.
919
01:04:21,480 --> 01:04:22,520
Spegni la luce.
920
01:04:25,160 --> 01:04:26,120
Buonanotte.
921
01:04:26,200 --> 01:04:28,080
ALICE: Buonanotte, mamma.
- Ciao.
922
01:04:37,320 --> 01:04:39,640
Ma allora è vero che sei invisibile!
923
01:04:39,720 --> 01:04:41,480
E che ti ho detto io?
924
01:04:41,960 --> 01:04:43,240
Grande!
925
01:04:43,320 --> 01:04:46,440
Io ho un sacco di poteri,
mica sto a pettinare le renne.
926
01:04:47,000 --> 01:04:48,680
Senti, adesso mettiti a dormire va,
927
01:04:49,360 --> 01:04:51,920
che noi ci vediamo alla Vigilia di Natale.
928
01:04:52,000 --> 01:04:55,680
Aspetta, prima di andar via,
mi racconti una favola?
929
01:04:56,840 --> 01:04:59,320
E vabbè, raccontiamo questa favola, va.
930
01:05:00,680 --> 01:05:02,560
Che vuoi sentire, eh?
931
01:05:02,640 --> 01:05:05,160
Cenerentola, Hansel e Gretel,
932
01:05:05,240 --> 01:05:10,800
Sbriciolina Perditutto
oppure Il magico mondo di Gianni Martis?
933
01:05:10,880 --> 01:05:15,280
Ma no, queste le conosco già.
Fai come papà, inventala.
934
01:05:15,960 --> 01:05:16,920
Fa così, papà?
935
01:05:19,400 --> 01:05:21,560
E vabbè, allora ci provo pure io.
936
01:05:22,400 --> 01:05:23,440
Vediamo un po'.
937
01:05:25,120 --> 01:05:30,880
C'era una volta un bambino
che si chiamava Alfio.
938
01:05:30,960 --> 01:05:32,240
Alfio?
939
01:05:32,320 --> 01:05:34,080
- Eh.
- Non mi piace.
940
01:05:34,160 --> 01:05:36,320
Che vuol dire?
Chi racconta la favola, io o te?
941
01:05:36,400 --> 01:05:38,120
- Tu.
- E allora?
942
01:05:40,160 --> 01:05:44,440
C'era una volta un bambino
che si chiamava Enzo.
943
01:05:47,600 --> 01:05:52,240
Enzo aveva una passione incredibile
per le automobili, gli piacevano tutte:
944
01:05:52,320 --> 01:05:55,560
spider, station wagon, berlina...
945
01:05:56,240 --> 01:06:00,360
Però purtroppo Enzo
era un bambino molto, molto povero.
946
01:06:00,880 --> 01:06:03,280
Era costretto a girare sull'autobus.
947
01:06:04,440 --> 01:06:07,040
Ma un bel giorno disse a se stesso:
948
01:06:07,120 --> 01:06:09,400
"Basta, da oggi in poi vado a rubare!"
949
01:06:09,880 --> 01:06:11,520
Da quel momento...
950
01:06:11,600 --> 01:06:12,960
(PASSI)
951
01:06:13,040 --> 01:06:14,400
(PORTA SI APRE)
952
01:06:14,960 --> 01:06:16,960
Amore mio, ancora sveglia?
953
01:06:17,040 --> 01:06:18,200
Ciao, papà.
954
01:06:18,280 --> 01:06:20,880
Scusa se papà arriva
soltanto adesso, tesoro.
955
01:06:20,960 --> 01:06:24,480
Avevo promesso che sarei arrivato prima,
ma l'aereo da Vienna ha fatto ardi.
956
01:06:24,560 --> 01:06:26,760
- Dov'è Vienna?
- In Austria.
957
01:06:26,840 --> 01:06:29,400
Ti ricordi che papà ti ci ha portato? Eh?
958
01:06:29,480 --> 01:06:32,680
Che siamo andati al luna park,
su quella ruota alta.
959
01:06:32,760 --> 01:06:34,520
ALICE:
Ah, sì, bellissima.
960
01:06:34,600 --> 01:06:38,000
Dopo siamo andati a mangiare quella torta
al cioccolato, che ti piaceva tanto.
961
01:06:38,080 --> 01:06:39,640
Buona.
962
01:06:39,720 --> 01:06:42,280
La prossima volta che papà va lassù,
te ne porta una intera.
963
01:06:42,360 --> 01:06:44,680
- Anche con la panna?
- Anche con la panna.
964
01:06:44,760 --> 01:06:45,720
Evvai!
965
01:06:47,120 --> 01:06:50,960
Lo sai che quando era su a Vienna, papà
ha fatto un pranzo di lavoro con un amico,
966
01:06:51,040 --> 01:06:56,000
che ha una bambina della tua stessa età.
Ha sei anni e sai come si chiama? Elena.
967
01:06:56,800 --> 01:06:59,360
ETTORE: Alice è fantastica.
- È carina?
968
01:06:59,440 --> 01:07:00,600
Carina?
969
01:07:01,480 --> 01:07:05,560
È bellissima, intelligente, simpatica,
ha ripreso tutto dalla madre.
970
01:07:07,160 --> 01:07:09,680
Tu sei ancora innamorato di Laura,
di' la verità.
971
01:07:11,160 --> 01:07:12,520
Boh, mi sa di sì.
972
01:07:15,440 --> 01:07:18,760
- Tu ce li hai mai avuti i figli?
- Eh, miliardi!
973
01:07:18,840 --> 01:07:20,880
E mi continuano a nascere ogni anno.
974
01:07:21,640 --> 01:07:23,520
Gli dai giù, eh?
(RIDE)
975
01:07:24,880 --> 01:07:27,120
I bambini sono la cosa più bella che c'è.
976
01:07:29,600 --> 01:07:31,920
Stavo cercando di ricordami una...
977
01:07:32,560 --> 01:07:33,600
Cosa?
978
01:07:33,680 --> 01:07:35,840
No, com'eri fatto tu da bambino.
979
01:07:36,520 --> 01:07:38,000
La faccia, intendo.
980
01:07:38,680 --> 01:07:40,360
Ci stavo pensando in questi giorni.
981
01:07:41,320 --> 01:07:44,880
Con tutti i bambini che ho visto
nella mia vita poi, lo capisci da te.
982
01:07:45,760 --> 01:07:46,720
Vuoi vedere una foto?
983
01:07:47,240 --> 01:07:48,200
Ce l'hai?
984
01:07:49,960 --> 01:07:51,360
Diciamo che...
985
01:07:53,240 --> 01:07:55,160
è l'unica cosa che mi è rimasta.
986
01:07:57,720 --> 01:07:58,680
Eccola qua.
987
01:08:01,160 --> 01:08:04,920
Sono io con mio padre e mia madre a Ostia.
988
01:08:06,280 --> 01:08:08,400
Sono fotogenici, i tuoi genitori.
989
01:08:10,560 --> 01:08:12,920
A te già rode tantissimo, si vede.
990
01:08:13,000 --> 01:08:14,160
Che ci vuoi fare.
991
01:08:14,800 --> 01:08:16,120
Io niente.
992
01:08:17,640 --> 01:08:20,680
Se c'è una persona che ci può fare
qualcosa, quello sei tu.
993
01:08:22,480 --> 01:08:25,280
Perché non cerchi
di metterti l'anima in pace
994
01:08:26,520 --> 01:08:27,720
una volta per tutte?
995
01:08:29,200 --> 01:08:31,560
Non ti sei stancato
di avercela col mondo intero?
996
01:08:32,280 --> 01:08:33,240
Eh?
997
01:08:39,480 --> 01:08:40,600
Senti, Alice.
998
01:08:41,320 --> 01:08:45,200
la sera della Vigilia pensavo
di invitare Ettore a cena, ti va?
999
01:08:45,280 --> 01:08:47,880
Sì, me l'ha già detto ieri sera.
1000
01:08:48,760 --> 01:08:50,200
Come ha fatto a dirtelo, scusa?
1001
01:08:51,800 --> 01:08:53,920
No, niente, mi sono sbagliata.
1002
01:08:56,320 --> 01:08:57,400
Alice!
1003
01:08:59,080 --> 01:09:00,400
Non si dicono le bugie.
1004
01:09:01,520 --> 01:09:03,160
Soprattutto a mamma.
1005
01:09:03,880 --> 01:09:06,120
Come hai fatto a parlare con Ettore
ieri sera?
1006
01:09:08,400 --> 01:09:10,000
Io te lo dico,
1007
01:09:10,760 --> 01:09:15,040
però tu non lo devi dire a nessuno,
perché è un segreto.
1008
01:09:18,360 --> 01:09:20,240
Salve. Ettore Magni?
1009
01:09:20,320 --> 01:09:21,840
- Sono io.
- Prego.
1010
01:09:23,160 --> 01:09:25,760
E se cortesemente mette una firma qui.
1011
01:09:29,360 --> 01:09:32,480
- Perfetto. Arrivederci.
- Aspetta.
1012
01:09:33,320 --> 01:09:35,920
Tieni, sono 50, eh?
1013
01:09:36,000 --> 01:09:37,000
- Grazie.
- Prego.
1014
01:09:37,080 --> 01:09:38,560
(SQUILLO DEL CELLULARE)
1015
01:09:40,120 --> 01:09:41,080
Laura.
1016
01:09:42,520 --> 01:09:43,560
Arrivo.
1017
01:09:48,200 --> 01:09:50,560
Ma come ti permetti di entrare
in casa mia di notte come un ladro?
1018
01:09:50,640 --> 01:09:52,040
Volevo vedere solo la bambina.
1019
01:09:52,120 --> 01:09:54,080
Lasciala stare.
Non la devi nemmeno nominare.
1020
01:09:54,680 --> 01:09:57,560
Ma la colpa non è la tua, la colpa
è la mia che te l'ho fatta frequentare.
1021
01:09:58,280 --> 01:10:00,520
Assistente di Babbo Natale,
ma non ti vergogni?
1022
01:10:00,600 --> 01:10:02,520
Lo so, sembra assurdo,
però c'è una spiegazione.
1023
01:10:02,600 --> 01:10:03,560
Stai zitto.
1024
01:10:04,360 --> 01:10:05,800
Tu devi stare zitto.
1025
01:10:05,880 --> 01:10:08,680
Io mi sono fidata di te,
nonostante tutto quello che mi hai fatto.
1026
01:10:08,760 --> 01:10:10,920
Mi sono pure aperta con te,
pensa che deficiente!
1027
01:10:11,720 --> 01:10:12,720
Senti, Laura.
1028
01:10:13,480 --> 01:10:15,160
Quando me ne sono andato sei anni fa,
1029
01:10:15,240 --> 01:10:17,560
ho fatto la più grande cazzata
della vita mia.
1030
01:10:18,080 --> 01:10:20,680
Ma io ci tengo a te e pure alla ragazzina.
1031
01:10:22,520 --> 01:10:23,720
Non vi voglio perdere.
1032
01:10:23,800 --> 01:10:25,320
Vattene, Ettore.
1033
01:10:25,400 --> 01:10:28,800
E se ti azzardi ad avvicinarti
a me e Alice te lo giuro,
1034
01:10:28,880 --> 01:10:31,920
ti faccio risbattere in galera,
che è l'unico posto dove stai bene.
1035
01:10:48,560 --> 01:10:50,080
Oh, Nicola.
1036
01:10:50,760 --> 01:10:52,800
Ma che fai, ora ti leghi da solo?
1037
01:10:53,240 --> 01:10:56,640
Bentornato. Ti stavamo aspettando.
Prego, accomodati.
1038
01:10:59,720 --> 01:11:01,080
Ammazza, quanta gente.
1039
01:11:01,960 --> 01:11:03,560
Che mi sono perso una festa?
1040
01:11:03,640 --> 01:11:06,120
Come no, aspettavamo te
per scartare i regali.
1041
01:11:08,920 --> 01:11:10,480
A proposito di regali,
1042
01:11:11,280 --> 01:11:14,120
noi stavamo cercando certi lingotti d'oro.
1043
01:11:14,200 --> 01:11:15,600
Non so se ci puoi dare una mano.
1044
01:11:16,320 --> 01:11:20,800
Il signore gentilmente ci ha aperto
la cassaforte, ma purtroppo era vuota.
1045
01:11:21,360 --> 01:11:22,440
Che vogliamo fare?
1046
01:11:23,680 --> 01:11:27,240
Io per quanto riguarda i lingotti d'oro,
non so proprio di che state parlando.
1047
01:11:28,000 --> 01:11:32,160
Se volete quello che stava
dentro la cassaforte, ce l'ho io.
1048
01:11:32,240 --> 01:11:33,200
Eccolo qua.
1049
01:11:33,680 --> 01:11:36,280
(VERSI DI NICOLA)
1050
01:11:41,880 --> 01:11:43,400
MAURO:
Ma che è questo posto, oh?
1051
01:11:45,520 --> 01:11:48,320
So che hai una bambina. Serviti pure.
1052
01:11:49,000 --> 01:11:51,560
Ragazzi, cercate questi lingotti,
veloci, forza!
1053
01:12:27,320 --> 01:12:28,280
Mauro.
1054
01:12:29,240 --> 01:12:30,520
Continua.
1055
01:12:34,280 --> 01:12:37,720
Ehi, non ti devi muovere.
1056
01:13:09,120 --> 01:13:10,280
PABLO:
Ma che è?
1057
01:13:16,840 --> 01:13:20,240
Mauro, guarda un po' che abbiamo trovato.
1058
01:13:21,520 --> 01:13:24,520
Ettore, non si dicono le bugie.
1059
01:13:24,600 --> 01:13:26,800
Sei sempre stato un bambino cattivo,
1060
01:13:26,880 --> 01:13:30,680
ma visto che è Natale,
un regalo te lo voglio fare anche io.
1061
01:13:30,760 --> 01:13:31,720
Eccolo.
1062
01:13:33,720 --> 01:13:34,680
Dove sta?
1063
01:13:35,640 --> 01:13:36,600
Oh!
1064
01:13:44,080 --> 01:13:45,480
Torno subito, eh.
1065
01:13:46,520 --> 01:13:48,040
(VERSI DI NICOLA)
1066
01:14:10,200 --> 01:14:13,800
"Questa mattina, la nota banda criminale
capeggiata da Mauro Tufano
1067
01:14:13,880 --> 01:14:16,520
si è consegnata da sola alla polizia."
1068
01:14:16,600 --> 01:14:18,480
Hai capito che lavoretto che ti ho fatto?
1069
01:14:18,560 --> 01:14:20,960
GIORNALISTA:
"Sono stati ritrovati privi di sensi
1070
01:14:21,040 --> 01:14:23,560
sul marciapiede
davanti alla questura di Roma.
1071
01:14:23,640 --> 01:14:26,080
Dopo poche ore, sullo stesso marciapiede,
1072
01:14:26,160 --> 01:14:29,520
sono stati ritrovati i lingotti d'oro
sottratti alcuni giorni fa
1073
01:14:29,600 --> 01:14:32,040
durante una rapina
a un furgone portavalori.
1074
01:14:32,120 --> 01:14:33,120
È inutile.
1075
01:14:34,000 --> 01:14:36,680
Se cerchi i lingotti d'oro,
fai un viaggio a vuoto.
1076
01:14:36,760 --> 01:14:39,400
Anche gli orologi, i gioielli,
i vestiti e tutto il resto.
1077
01:14:39,960 --> 01:14:41,560
E ovviamente anche l'automobile.
1078
01:14:43,800 --> 01:14:44,840
Sei stato tu?
1079
01:14:46,520 --> 01:14:47,480
No.
1080
01:14:48,200 --> 01:14:49,280
Sono stati gli elfi.
1081
01:14:50,360 --> 01:14:52,400
Ho chiesto una cortesia
e me l'hanno fatta.
1082
01:14:53,320 --> 01:14:56,000
Eh, loro sì che sono dei veri amici.
1083
01:14:56,080 --> 01:14:57,520
Ma come, ti ho salvato la vita
1084
01:14:58,440 --> 01:15:00,760
e questo è il ringraziamento? Eh?
1085
01:15:04,320 --> 01:15:05,920
Ringraziamento?
1086
01:15:08,400 --> 01:15:12,080
Ma tutto quello che è successo fino adesso
è soltanto colpa tua.
1087
01:15:12,160 --> 01:15:14,720
Ma tu pensi che io sia veramente
un vecchietto rincoglionito?
1088
01:15:15,240 --> 01:15:16,720
Ho fatto di tutto per te.
1089
01:15:16,800 --> 01:15:20,160
Mi sono fatto anche prendere in giro,
perché volevo darti una possibilità.
1090
01:15:20,680 --> 01:15:22,680
Ma tu non ti meriti proprio niente,
1091
01:15:23,480 --> 01:15:27,360
perché tu sei un egoista, Ettore.
Questo è il tuo problema.
1092
01:15:27,440 --> 01:15:29,680
Tu pensi sempre e soltanto a te stesso.
1093
01:15:30,360 --> 01:15:31,800
E ci pensi pure male.
1094
01:15:33,880 --> 01:15:37,600
Cercati un posto adesso dove andare,
perché qui non c'è più spazio per te.
1095
01:15:38,840 --> 01:15:40,880
E per quanto riguarda la notte di Natale,
1096
01:15:41,520 --> 01:15:44,880
tranquillo, non ho bisogno del tuo aiuto.
Ce la posso fare da solo.
1097
01:15:49,760 --> 01:15:51,560
Voleva diventare Babbo Natale.
1098
01:15:53,200 --> 01:15:55,520
Prima cerca di diventare un essere umano,
1099
01:15:56,560 --> 01:15:57,800
se ce la fai.
1100
01:17:31,560 --> 01:17:35,960
Nicola, ho dato una sistemata di sotto,
adesso è tutto a posto.
1101
01:17:36,040 --> 01:17:37,080
Grazie.
1102
01:17:38,520 --> 01:17:42,760
Per la casa se mi dai un paio di giorni,
poi me ne vado.
1103
01:17:44,560 --> 01:17:48,160
Vabbè, mi vado a buttare a letto,
che sono distrutto.
1104
01:17:48,240 --> 01:17:49,520
- Ettore.
- Eh?
1105
01:17:51,240 --> 01:17:52,400
Questa è tua.
1106
01:17:53,080 --> 01:17:56,880
È la lettera di Alice. Non posso portarle
il dono che ha richiesto.
1107
01:17:58,240 --> 01:17:59,280
Mi dispiace.
1108
01:18:10,240 --> 01:18:12,160
ALICE:
"Caro Babbo Natale,
1109
01:18:12,760 --> 01:18:14,960
quest'anno non voglio giocattoli,
1110
01:18:15,040 --> 01:18:18,640
voglio solo un regalo:
mamma e papà insieme.
1111
01:18:19,440 --> 01:18:21,000
Mi raccomando.
1112
01:18:21,760 --> 01:18:22,760
Alice."
1113
01:18:54,640 --> 01:18:58,760
Michele, ciao. Buon Natale.
Ciao. Buon Natale.
1114
01:19:06,680 --> 01:19:07,640
ETTORE:
Luciano!
1115
01:19:09,760 --> 01:19:11,400
No, io con lei non parlo.
1116
01:19:11,480 --> 01:19:13,120
- Ti fermi un attimo?
- Mi lasci stare.
1117
01:19:13,200 --> 01:19:14,880
Ti devo dire una cosa importante.
1118
01:19:15,400 --> 01:19:16,360
Sarebbe?
1119
01:19:16,440 --> 01:19:18,200
Senti, Laura è una donna meravigliosa.
1120
01:19:18,280 --> 01:19:20,800
Non chiedermi il motivo,
ma è ancora innamorata di te.
1121
01:19:20,880 --> 01:19:23,000
Saresti un deficiente a lasciarla andare.
1122
01:19:23,760 --> 01:19:28,000
Vai da lei, le dici che ancora la ami,
vi rimettete insieme e basta, no?
1123
01:19:28,080 --> 01:19:29,520
Queste non sono cose che la riguardano.
1124
01:19:29,600 --> 01:19:32,640
Ma dai che sei ancora innamorato! Ammetti.
1125
01:19:32,720 --> 01:19:34,160
Si vede da lontano un chilometro.
1126
01:19:34,240 --> 01:19:36,440
E anche se fosse?
Si faccia gli affari suoi!
1127
01:19:36,520 --> 01:19:39,360
Scusa se mi permetto, Luciano,
ma stai facendo un grosso errore.
1128
01:19:39,440 --> 01:19:40,640
Se ne vada, o chiamo la polizia.
1129
01:19:41,560 --> 01:19:43,200
Ma ragioniamo, no?
1130
01:19:47,080 --> 01:19:49,120
- Luciano?
- E basta.
1131
01:19:50,080 --> 01:19:51,040
Luciano.
1132
01:19:51,760 --> 01:19:55,120
(BABBO NATALE SUONA "JINGLE BELLS")
1133
01:19:56,360 --> 01:19:58,320
Luciano, rifletti, no?
1134
01:19:58,920 --> 01:20:00,320
Ma ci pensi ad Alice?
1135
01:20:00,400 --> 01:20:03,880
Pensa quanto sarebbe contenta
se papà e mamma tornassero insieme.
1136
01:20:03,960 --> 01:20:05,960
Io te lo dico contro i miei interessi.
1137
01:20:06,040 --> 01:20:08,600
Oh, ma ci pensi? Fatti furbo, no?
1138
01:20:09,360 --> 01:20:10,320
Ma che abiti qui?
1139
01:20:10,960 --> 01:20:12,800
Dove abito non è un problema suo.
1140
01:20:12,880 --> 01:20:16,520
Avrò diritto di festeggiare la Vigilia
con la mia famiglia?
1141
01:20:16,600 --> 01:20:18,040
Chi ti ha detto niente.
1142
01:20:18,120 --> 01:20:19,200
MAMMA LUCIANO:
"Chi è?"
1143
01:20:19,280 --> 01:20:21,560
Mamma, sono io. Permesso.
1144
01:20:24,800 --> 01:20:27,960
E adesso se ne vada,
altrimenti la denuncio per stalking.
1145
01:20:28,040 --> 01:20:29,320
ETTORE:
Eh!
1146
01:20:44,680 --> 01:20:47,440
- Buon Natale.
- Buon Natale, sì.
1147
01:21:16,840 --> 01:21:19,840
- Guarda, Luca, Babbo Natale!
- Ciao, Babbo Natale.
1148
01:21:19,920 --> 01:21:22,040
Evviva! Oh!
1149
01:21:22,120 --> 01:21:23,320
(TONFO)
1150
01:21:26,160 --> 01:21:30,360
PADRE LUCIANO: Un po' di vino buono,
che non ha mai fatto male a nessuno.
1151
01:21:30,440 --> 01:21:31,880
Oh, ecco qua.
1152
01:21:32,480 --> 01:21:35,160
Amore, mangia una di queste,
sono deliziose.
1153
01:21:35,240 --> 01:21:37,560
No, mamma, scusa.
Ho lo stomaco un po' chiuso.
1154
01:21:37,640 --> 01:21:39,640
Tra un po' vado a casa,
ho un lavoro da finire.
1155
01:21:39,720 --> 01:21:43,320
- Amore, ma pure stasera? È Natale.
- Lo so.
1156
01:21:43,400 --> 01:21:45,080
Grazie.
(CITOFONO)
1157
01:21:46,280 --> 01:21:49,120
Questo è lo zio Leo.
Mimmo, vai ad aprire, dai.
1158
01:21:49,680 --> 01:21:52,640
- Ma buone, provane una, no? Dai.
- No...
1159
01:21:54,640 --> 01:21:56,000
Auguri!
1160
01:21:56,800 --> 01:21:58,000
E tu chi sei?
1161
01:21:59,040 --> 01:22:00,280
Sono Babbo Natale.
1162
01:22:00,360 --> 01:22:03,560
E dove l'hai presto questo vestito?
Fa veramente schifo.
1163
01:22:04,280 --> 01:22:06,400
(RIDE)
1164
01:22:09,080 --> 01:22:13,400
Cercavo Luciano, sono venuto direttamente
dalla Lapponia per parlare con lui.
1165
01:22:13,480 --> 01:22:16,960
Sei il Babbo Natale più squallido
che abbia mai visto in vita mia.
1166
01:22:18,160 --> 01:22:20,040
Ho capito, levati dalle palle, va.
1167
01:22:21,640 --> 01:22:24,200
Buonasera, signori. Scusate il disturbo.
1168
01:22:24,280 --> 01:22:26,280
Ancora? Ma non è possibile!
1169
01:22:26,360 --> 01:22:30,000
Ti ricordo che a casa hai una moglie
e una figlia che ti aspettano.
1170
01:22:30,560 --> 01:22:33,760
Papà, per favore chiama la polizia.
Quest'uomo mi sta perseguitando!
1171
01:22:34,240 --> 01:22:35,200
Fermo.
1172
01:22:35,280 --> 01:22:36,240
(URLANO)
1173
01:22:36,320 --> 01:22:38,880
Vieni con me, sbrigati. Dai.
1174
01:22:40,200 --> 01:22:41,400
E apri.
1175
01:22:42,600 --> 01:22:44,360
- La macchina ce l'hai?
- Eh?
1176
01:22:45,000 --> 01:22:47,560
- Dico, la macchina ce l'hai?
- No, non guido.
1177
01:22:47,640 --> 01:22:49,800
Ammazza che disastro che sei.
1178
01:22:49,880 --> 01:22:52,840
Che ci avrà trovato Laura in te,
non me lo spiego.
1179
01:22:52,920 --> 01:22:53,880
LUCIANO:
No!
1180
01:22:57,200 --> 01:22:58,160
ETTORE:
Dai.
1181
01:22:58,800 --> 01:22:59,760
Daje!
1182
01:23:02,080 --> 01:23:03,240
Monta.
1183
01:23:21,560 --> 01:23:23,200
Che hai dentro quella valigetta?
1184
01:23:24,840 --> 01:23:26,360
Documenti di lavoro.
1185
01:23:27,200 --> 01:23:28,560
Che lavori pure a Natale?
1186
01:23:29,400 --> 01:23:31,040
Avevo degli arretrati.
1187
01:23:33,600 --> 01:23:36,000
No, no!
1188
01:23:39,360 --> 01:23:41,480
Luciano, non fare il mio stesso errore,
1189
01:23:42,120 --> 01:23:44,160
che per il lavoro
ho trascurato la famiglia.
1190
01:23:44,240 --> 01:23:46,120
Ma quale lavoro, il ladro?
1191
01:23:46,200 --> 01:23:49,480
Beh? Guarda che è un lavoro pure quello,
mica lo facevo gratis!
1192
01:23:58,520 --> 01:23:59,880
Dai, scendi, Luciano.
1193
01:24:02,560 --> 01:24:04,880
Non credo che Laura
sarà contenta di vedermi.
1194
01:24:06,280 --> 01:24:09,600
E come no, dai, fidati di me.
Ti stanno aspettando.
1195
01:24:14,520 --> 01:24:16,200
Ah, aspetta, è Natale.
1196
01:24:19,920 --> 01:24:21,760
Ma che ti presenti a mani vuote?
1197
01:24:34,440 --> 01:24:36,440
- Ciao.
LAURA: Ciao.
1198
01:24:37,480 --> 01:24:38,880
Ma che ci fai qui?
1199
01:24:39,440 --> 01:24:43,800
Niente, passavo in zona
e ho pensato di venire a farvi un saluto.
1200
01:24:44,840 --> 01:24:46,080
Non me l'aspettavo.
1201
01:24:46,160 --> 01:24:47,120
Eh.
1202
01:24:47,680 --> 01:24:48,840
Ma vuoi entrare?
1203
01:24:50,040 --> 01:24:51,520
Non lo so, tu che dici?
1204
01:24:52,280 --> 01:24:53,680
Entra.
1205
01:25:00,040 --> 01:25:01,000
ALICE:
Papà!
1206
01:25:01,600 --> 01:25:03,000
Ciao, amore mio.
1207
01:25:03,080 --> 01:25:04,880
Che bello che sei venuto.
1208
01:25:04,960 --> 01:25:06,960
- Questo è per te.
- Grazie.
1209
01:25:10,680 --> 01:25:12,440
Ah, questo è per te, invece.
1210
01:25:13,040 --> 01:25:14,320
- Per me?
- Sì.
1211
01:25:21,320 --> 01:25:22,960
Carlotta Pupazzotta.
1212
01:25:24,800 --> 01:25:26,240
Ma chi te l'ha detto?
1213
01:25:27,160 --> 01:25:29,720
No, niente, un amico. Poi ti spiego.
1214
01:25:31,840 --> 01:25:32,840
Grazie.
1215
01:25:41,160 --> 01:25:43,280
Papà, è bellissimo.
1216
01:25:43,840 --> 01:25:44,800
LUCIANO:
Op!
1217
01:25:44,880 --> 01:25:46,720
Però ci dobbiamo giocare insieme.
1218
01:25:47,440 --> 01:25:49,440
Te lo prometto, tutte le volte che vuoi.
1219
01:25:49,520 --> 01:25:52,240
Perché non resti a mangiare
da noi stasera?
1220
01:25:54,360 --> 01:25:55,800
Non lo so, amore.
1221
01:25:57,000 --> 01:25:59,000
Se ti va, a noi fa piacere.
1222
01:25:59,720 --> 01:26:01,240
Aggiungo un piatto, che ci vuole.
1223
01:26:01,760 --> 01:26:02,880
ALICE:
Dai, vieni.
1224
01:26:04,720 --> 01:26:08,240
ALICE: Me la passi?
- Io assaggio una di queste.
1225
01:26:09,720 --> 01:26:11,600
Queste sono buonissime, le hai fatte tu?
1226
01:26:11,680 --> 01:26:13,920
- Sì, le ho fatte io.
- Come quando me le faceva...
1227
01:26:14,000 --> 01:26:15,440
- No.
- Tua madre?
1228
01:26:15,520 --> 01:26:16,640
No.
1229
01:26:18,520 --> 01:26:20,200
Ci vuoi andare tu alle Maldive?
1230
01:26:21,680 --> 01:26:22,760
Ci sei mai stata?
1231
01:26:23,800 --> 01:26:24,760
Ti ci porta papà.
1232
01:26:44,480 --> 01:26:45,440
Nicola?
1233
01:26:47,840 --> 01:26:48,880
Nicola!
1234
01:26:50,400 --> 01:26:52,120
Ti ho portato due filetti di baccalà,
1235
01:26:52,200 --> 01:26:54,520
così mangi qualcosa
prima di andare a lavorare.
1236
01:26:58,880 --> 01:27:00,320
Nicola, ci sei?
1237
01:27:01,760 --> 01:27:03,080
Ma dove sta?
1238
01:28:13,400 --> 01:28:14,480
NICOLA:
"Caro Ettore,
1239
01:28:15,320 --> 01:28:19,280
ti ricordi quando ti ho detto che solo
i bambini riescono a vedere Babbo Natale?
1240
01:28:20,000 --> 01:28:22,320
Ti sei mai chiesto come facevi tu
a vedermi?
1241
01:28:23,080 --> 01:28:24,040
Te lo dico io:
1242
01:28:25,040 --> 01:28:27,320
perché in fondo, sei rimasto un bambino.
1243
01:28:28,440 --> 01:28:31,920
E solo un adulto che è rimasto bambino
può diventare Babbo Natale.
1244
01:28:34,080 --> 01:28:36,600
Sì, sono stato io a farti venire qui.
1245
01:28:36,680 --> 01:28:39,840
Ero stanco e avevo bisogno
di un sostituto.
1246
01:28:40,880 --> 01:28:43,200
In realtà ti avevo già scelto
tanto tempo fa,
1247
01:28:44,400 --> 01:28:46,360
quando mi hai scritto
quella lettera assurda
1248
01:28:46,440 --> 01:28:48,480
in cui volevi prendere il mio posto.
1249
01:28:49,920 --> 01:28:52,040
E allora, eccoti accontentato.
1250
01:28:52,800 --> 01:28:55,720
Come vedi, ti ho fatto preparare
un bel po' di roba,
1251
01:28:55,800 --> 01:28:59,640
compresa la trippa con il pecorino
e la mentuccia che ti piace tanto.
1252
01:29:02,040 --> 01:29:05,480
Mangia tutto, mi raccomando,
che stanotte devi lavorare parecchio.
1253
01:29:06,200 --> 01:29:09,000
E fai i complimenti agli elfi,
perché hanno cucinato loro
1254
01:29:09,080 --> 01:29:11,280
e lo sai quanto sono permalosi, eh.
1255
01:29:13,440 --> 01:29:16,160
Mi dispiace se quando eri piccolo
hai sofferto tanto,
1256
01:29:16,760 --> 01:29:19,600
nessuno ti potrà ridare la gioia
che non hai potuto avere.
1257
01:29:20,600 --> 01:29:25,200
Ma se vorrai, sarai tu a dare quella
stessa gioia ai bambini di tutto il mondo.
1258
01:29:41,440 --> 01:29:44,240
Io lo so che sei buono,
l'ho sempre saputo.
1259
01:29:44,760 --> 01:29:48,560
Anche se onestamente hai fatto di tutto
per dimostrarmi il contrario.
1260
01:29:49,840 --> 01:29:53,440
Niente, a questo punto
me ne posso anche andare in pensione.
1261
01:29:54,600 --> 01:29:56,600
Pensavo di fare un salto in Portogallo,
1262
01:29:57,280 --> 01:30:00,880
c'è il sole, il mare
e si pagano pure meno tasse.
1263
01:30:01,560 --> 01:30:02,880
Meglio di così.
1264
01:30:07,000 --> 01:30:08,480
Stai bene, Ettore,
1265
01:30:09,160 --> 01:30:11,680
e soprattutto cerca di volerti bene,
1266
01:30:11,760 --> 01:30:14,160
anche se nessuno te l'ha mai insegnato.
1267
01:30:15,360 --> 01:30:17,520
Un abbraccio grande, Nicola."
1268
01:30:23,280 --> 01:30:25,360
INVISIBILITÀ ATTIVATA
1269
01:30:25,440 --> 01:30:28,320
NICOLA: "Ah, mi stavo dimenticando
la cosa più importante:
1270
01:30:29,080 --> 01:30:30,640
buon Natale."
89045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.